lp stringclasses 40 values | src stringlengths 1 1.07k | mt stringlengths 1 2.66k ⌀ | ref stringlengths 1 1.22k | score float64 -12.97 5.58 | raw float64 0 100 | annotators int64 1 18 | domain stringclasses 2 values | year int64 2.02k 2.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book reveals that Prince Harry feels his brother is "snobby and arrogant" | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.777241 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book reveals: Prince Harry thinks his brother is " snobbish and arrogant " | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.646676 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book reveals Prince Harry felt his brother was "snobbish and arrogant" | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.088169 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book reveals: Prince Harry thinks his brother is "snobbish and arrogant" | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.572562 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book reveals Prince Harry thinks his brother is 'snobbish and arrogant' | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.607195 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | Prince Harry felt his brother was'snobbish and arrogant ', new book reveals | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 1.307423 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book: Prince Harry feels his brother is 'snobbish and arrogant' | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.822916 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book broke the news: Prince Harry thinks his brother is "snobbish and arrogant" | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 1.302208 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book breaks the news: Prince Harry thinks his brother is " snobbish and arrogant” | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.79432 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book revelation: Prince Harry thinks his brother is "snobbish and arrogant" | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.279562 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book revelation: Prince Harry thinks his brother is "snobbish and arrogant" | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 0.442128 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | New book blasts: Prince Harry felt his brother was' snobbish and arrogant' | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 1.013505 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新书爆料:哈利王子觉得哥哥“势利傲慢” | Prince Harry finds his brother "snobbish and arrogant," new book reveals | Explosive allegation in new book: Prince Harry thinks his older brother is “snobbish and arrogant” | 1.266699 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao said in an editorial that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.251414 | 55 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore’s “Lianhe Zaobao” published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.096288 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao published an editorial saying that the larger strategic intention of the United States is to encircle China and prevent its continued rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.378286 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's United Morning Post editorial said that America's greater strategic intention is to siege China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.777558 | 64 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent its continued rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | 0.061797 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -2.151851 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's " Lianhe Zaobao " published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | 0.398358 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | An editorial in Singapore's Union-Tribune said that the larger strategic intent of the U.S. is to encircle China and prevent its continued rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | 0.0559 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -1.049085 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao published an editorial saying that the United States' larger strategic intention is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.962307 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Union Morning Post said in an editorial that the bigger U.S. strategic intention was to contain China and prevent its continued rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.100517 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore Lianhe Zaobao published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.16736 | 63 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore’s "Lianhe Zaobao" published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.755046 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao said in an editorial that America's greater strategic intention is to contain China and prevent it from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.167263 | 47 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's "Lianhe Zaobao" published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.437491 | 7 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | 0.334593 | 86 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's "United Morning Post" published an editorial saying that the greater strategic intention of the United States is to contain China and prevent China from continuing to rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | -0.252822 | 12 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡《联合早报》发表社论说,美国更大的战略意图是要围堵中国,阻止中国继续崛起。 | Singapore's Lianhe Zaobao published an editorial saying that the larger strategic intention of the United States is to encircle China and prevent its continued rise. | An editorial in Singapore’s Lianhe Zaobao said that the broader strategic blueprint of the US was to contain China, and prohibit its continuous rise. | 0.623454 | 99.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, 481 new cases of COVID-19 had been confirmed in Singapore, with a cumulative total of 50,369 confirmed cases and 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -1.687818 | 47 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o’clock that day, Singapore had 481 new confirmed cases of COVID-19, a total of 50,369 confirmed cases; a total of 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -0.490638 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th that as of 12: 00 on the same day, there were 481 new confirmed cases of COVID-19 in Singapore, with a total of 50,369 confirmed cases and 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -0.513851 | 39 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th that as of 12: 00 on the same day, Singapore had added 481 new confirmed cases, with a total of 50,369 confirmed cases and 27 cumulative deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -1.527184 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, there were 481 new confirmed cases of new crowns in Singapore, with a total of 50,369 confirmed cases; a total of 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | 0.330318 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th that as of 12:00 on the same day, Singapore had 481 new coronary confirmed cases, 50369 confirmed cases; and 27 cumulative deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -0.473974 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th that as of 12:00 on the same day, there were 481 new confirmed coronavirus cases in Singapore, with a total of 50,369 confirmed cases, and 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -1.744068 | 19 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26 th that as of 12 o'clock on the same day, Singapore had 481 confirmed cases of COVID-19, with a total of 50,369 confirmed cases; A total of 27 cases died. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -0.798177 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12: 00 on the same day, there were 481 new confirmed cases of the new crown in Singapore, with a cumulative total of 50,369 confirmed cases and 27 cumulative deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -0.95929 | 55 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th, as of 12:00 that day, Singapore added 481 new cases of confirmed cases of new crown, the cumulative diagnosis of 50,369 cases; cumulative deaths of 27 cases. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -2.646939 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12:00 on the same day, there were 481 new confirmed cases of COVID-19 in Singapore, with a total of 50,369 confirmed cases; | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -3.196885 | 10 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th that as of 12:00 on the same day, there were 481 new confirmed cases of coronavirus in Singapore, with a total of 50,369 confirmed cases and 27 cumulative deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | 0.142799 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th that as of 12:00 on the same day, Singapore had 481 newly confirmed cases, 50,369 cumulative confirmed cases, and 27 cumulative deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | 0.639714 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | Singapore's Ministry of Health announced on the 26th, as of 12 o'clock on the same day, Singapore added 481 confirmed cases of new crown, a total of 50,369 confirmed cases; | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -0.598535 | 51 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12:00 on the same day, there were 481 new confirmed cases of COVID-19 in Singapore, with a total of 50,369 confirmed cases and a total of 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -1.766688 | 26 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that, as of 12: 00 on the same day, Singapore had 481 new confirmed cases of new crowns, a total of 50,369 confirmed cases; a total of 27 cases of death. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -0.473974 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, there were 481 new confirmed cases of COVID-19 in Singapore, with a total of 50,369 confirmed cases; a total of 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | 0.165881 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12: 00 on the same day, there were 481 new confirmed cases of Xinguan in Singapore, with a cumulative total of 50,369 confirmed cases and a cumulative total of 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -2.481615 | 46.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡卫生部26日宣布,截至当天12时,新加坡新增新冠确诊病例481例,累计确诊50369例;累计死亡病例27例。 | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12: 00 on the same day, there were 481 new confirmed cases in Singapore, with a total of 50,369 confirmed cases and 27 deaths. | The Ministry of Health of Singapore announced on the 26th that as of 12 o'clock that day, the latest development came as another 481 people in Singapore tested positive for COVID-19, and the country now has a total of 50,369 cases and 27 deaths. | -2.250682 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | Singapore's inter-departmental working group on the fight against SARS said that the Singapore government is stepping up testing for the last few special dormitories for foreign workers with a high COVID-19 infection rate. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | -0.509834 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Anti-epidemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government is stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | -1.20837 | 60 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | Singapore's anti-epidemic inter-departmental working group said recently that the Singapore government is stepping up testing for the last few special dormitories for foreign workers with high COVID-19 infection rates. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.610084 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Anti-Plague Interdepartmental Working Group said recently that the Singapore government is stepping up testing for the last special dormitories for foreign workers with high infection rates. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.293337 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Anti-epidemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government is stepping up testing for the last few special dormitories for foreign workers with high new crown infection rates. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.22808 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Interdepartmental Working Group on Immunization Resistance has recently said that the Singapore government is stepping up testing for the last few dormitories for foreign workers with high coronavirus infection rates. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | -0.192902 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore government is stepping up testing for the last few special dormitories for foreign workers with a high rate of new coronavirus infection, the Inter - departmental Working Group Against the Epidemic said recently. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.721714 | 83 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Inter-departmental Working Group on Anti-epidemic said recently that the Singapore government is stepping up testing for the last few special dormitories for foreign workers with high infection rate in COVID-19. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.346334 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Anti-epidemic Interdepartmental Working Group recently said that the Singapore government is stepping up testing of the last few special dormitories for foreign workers with high new crown infection rates. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.284217 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | Singapore's inter-departmental working group on combating the epidemic recently said that the government is stepping up testing for the last few hostels that have a high rate of Newcastle infection. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | -1.15132 | 38 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Interdepartmental Working Group on Anti-epidemic said recently that the Singapore government is stepping up testing for the last few dormitories for foreign workers with a high infection rate in COVID-19. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | -0.027514 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | Singapore's anti-epidemic inter-departmental working group recently said that the Singapore government is stepping up testing for the last few special dormitories for foreign workers with high rates of new coronavirus infection. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 1.071308 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore government is stepping up testing for the last few dormitories dedicated to foreign workers with high infection rates, the country's inter-departmental task force on the fight against the coronavirus said recently. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.639714 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | Singapore's government is stepping up testing for the last few foreign workers with high rates of new infections, the interdepartmental working group on the fight against the epidemic has said. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.832424 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore government is stepping up testing for the last few dormitories for foreign workers with high rates of COVID-19 infection. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.639714 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | Singapore's government is stepping up testing for the last few dormitories dedicated to foreign workers with high rates of new crown infections, an interdepartmental working group in Singapore has said. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | -0.567665 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Anti-epidemic Interdepartmental Working Group recently said that the Singapore government is stepping up testing for the last few dormitories for foreign workers with high rates of COVID-19 infection. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | -0.446409 | 83 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore Anti-epidemic Interdepartmental Working Group recently said that the Singapore government is stepping up testing for the last few special dormitories for foreign workers with high infection rates in the new crown. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.493645 | 94 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新加坡抗疫跨部门工作小组日前表示,新加坡政府正加紧为最后几个新冠感染率较高的外籍劳工专用宿舍进行检测。 | The Singapore government is stepping up testing for the last few dormitories dedicated to foreign workers with a high rate of new infection, the Singapore anti-epidemic inter-departmental working group said recently. | The Singapore Anti-pandemic Interdepartmental Working Group recently stated that the Singapore government was stepping up testing for the last few foreign workers’ dormitories with high rates of COVID-19 infection. | 0.491235 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On July 24th, 30 key e-sports projects landed in the Pudong New Area, Shanghai, covering all categories of the development of the e-sports industry, from venues and events to enterprises, and is expected to increase the revenue of the regional e-sports game industry by 10 billion yuan. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | 0.149023 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Pudong New Area, Shanghai, covering the entire range of e-sports industry development from venues, events to enterprises, and is expected to drive the growth of the regional e-sports game industry Ten billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | 0.209634 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Shanghai's Pudong New Area, covering all categories of e-sports industry development, from venues and events to enterprises, and is expected to drive the regional e-sports game industry to add 10 billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -0.421624 | 70.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On July 24, 30 key electric competition projects landed in Pudong New Area of Shanghai, covering all sectors of the development of the electric competition industry, from venues and events to enterprises, and are expected to drive the regional electric competition game industry to add 10 billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | 0.410591 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Pudong New District, Shanghai, covering all categories of e-sports industry development, from venues and events to enterprises, and are expected to drive the regional e-sports game industry to add tens of billions of yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -1.684099 | 49 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Shanghai Pudong New Area, from venues, events to enterprises, covering the whole category of e-sports industry development, is expected to drive the regional gaming industry to add 10 billion yuan of revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -1.853803 | 48 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) - On July 24, 30 key e - sports projects landed in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of the development of the e - sports industry, from venues and events to enterprises, and are expected to drive the regional e - sports game industry to add 10 billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | 0.946384 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of e-sports industry development, which is expected to drive the regional e-sports game industry to increase revenue by 10 billion yuan. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -3.96672 | 29 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On July 24, 30 key Atletico projects landed in the Pudong New Area of Shanghai, covering the entire category of the development of the Atletico industry, from venues and events to enterprises, which is expected to drive the regional Atletico game industry to add 10 billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | 0.762559 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Pudong New District, Shanghai, covering all categories of e-sports industry development, from venues, events to enterprises, and is expected to drive the regional e-sports game industry to increase revenue by 10 billion yuan. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -0.993886 | 42 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) 24, 30 key e-sports projects landed in Shanghai Pudong New Area, from venues, events to enterprises, covering the development of e-sports industry across the board, is expected to drive the regional e-sports game industry to add 10 billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -0.363624 | 9 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of e-sports industry development, from venues, competitions to enterprises, and is expected to drive the regional e-sports game industry to increase revenue by 10 billion yuan. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -0.06844 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Shanghai Pudong New Area, from venues, events to enterprises, covering all categories of e-sports industry development, which is expected to drive the regional e-sports game industry to add 10 billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -2.033378 | 8 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) 24, 30 key e-sports projects landed in Shanghai Pudong New Area, from venues, events to enterprises, covering the development of the e-commerce industry in all categories, is expected to drive the regional e-racing game industry to add 10 billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -0.364152 | 58 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24 th, 30 key e-sports projects landed in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of e-sports industry development, from venues, events to enterprises, and is expected to drive the regional e-sports game industry to increase revenue by 10 billion yuan. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -0.934983 | 40 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Pudong New District, Shanghai, covering all categories of e-sports industry development, from venues and events to enterprises, and is expected to drive the regional e-sports game industry to add tens of billions of yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -0.382116 | 19 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On the 24th, 30 key e-sports projects landed in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of e-sports industry development, from venues, events to enterprises, and is expected to drive the regional e-sports game industry to increase revenue by 10 billion yuan. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | 0.711902 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On July 24, 30 key Atletico projects landed in Shanghai's Pudong New Area, covering a full range of categories for the development of the Atletico industry, from venues and events to enterprises, and are expected to drive the regional Atletico game industry to add 10 billion yuan in revenue. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | -0.203548 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月25日电(记者滕佳妮)24日,30个重点电竞项目落地上海浦东新区,从场馆、赛事到企业,涵盖电竞产业发展全门类,预计带动区域电竞游戏产业新增百亿元营收。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 25 (Reporter Teng Jiani) On July 24, 30 key electronic competition projects landed in the Pudong New Area of Shanghai, ranging from venues, competitions to enterprises, covering the full range of development of the electronic competition industry, and are expected to drive a new revenue of 10 billion yuan for the regional electronic competition game industry. | Shanghai, July 25 (Xinhua, Teng Jiani) On July 24, a total of 30 major E-sports projects were launched in Pudong New Area of Shanghai, covering all categories of E-sports industry development, covering venues, events, and enterprises, which are expected to boost the regional E-sports game industry by RMB 10 billion. | 0.147507 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Ri) On July 26th, the Third Import Expo Exhibitor Alliance set up a professional committee here for the first time. The first batch of special committees set up included the Special Committee on Public Health and Epidemic Prevention and the Special Committee on Dairy Industry. The 35 member enterprises also signed a three-year long-term exhibition cooperation memorandum, and the role of the Expo Exhibitor Alliance has been constantly strengthened. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | -0.101028 | 83.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Rui) On the 26th, the Third Import Expo Exhibitors Alliance set up a professional committee for the first time here. The first batch of special committees included the Public Health and Epidemic Prevention Special Committee and the Dairy Industry Special Committee. 35 member enterprises also signed a three-year long-term exhibition cooperation memorandum, and the link role of the Expo Exhibitors Alliance has been constantly strengthened. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | -0.194055 | 63 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Shanghai, July 26, Xinhua News Agency (Xinhua) (Reporter Zhou Rui) On July 26, the Association of Exhibitors of the Third Import Expo established a professional committee for the first time. The first special committees to be established included the Special Committee on Public Health and Anti-epidemic Prevention and the Special Committee on Dairy Industry. Thirty-five member enterprises also signed a memorandum of cooperation for long-term participation in the exhibition for a period of three years, and the link role of the Association of Exhibitors of the Third Import Expo is constantly strengthening. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | -0.192902 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Rui) On the 26th, the 3rd Import Expo Exhibitor Alliance established a professional committee for the first time here. The first batch of special committees established include the Public Health and Epidemic Prevention Committee and the Dairy Industry Special Committee. 35 member companies have also signed a 3-year long-term exhibition cooperation memorandum, and the link role of the CIIE Exhibitor Alliance has been continuously strengthened. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | 0.777058 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Rui) On the 26th, the third import fair exhibitors union set up a professional committee here for the first time. The first set up committees include the public health and epidemic prevention committee and the dairy industry committee, 35 member enterprises also signed a long-term cooperation memorandum for 3 years. The association of exhibitors continues to play a growing role. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | 0.895317 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Rui) - On July 26, the Exhibitor Alliance of the 3rd Import Expo set up a professional committee here for the first time, and the first batch of special committees were established, including the Public Health and Epidemic Prevention Committee and the Dairy Industry Committee, and 35 member enterprises also signed a three - year long - term cooperation memorandum, and the CIIE Exhibitor Alliance continues to strengthen its role as a link. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | 0.312447 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Rui) On July 26, the Exhibitors' Union of the Third Import Expo set up professional committees for the first time here. The first set of special committees included the special committees on public health and epidemic prevention and dairy industry, and 35 member enterprises also signed a three-year long-term cooperation memorandum for exhibitors. The role of China International Import Expo(CIIE) Exhibitors' Union as a link has been continuously enhanced. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | -0.797615 | 40.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Rui) On July 26, the Third Import Expo Exhibitors Alliance set up a professional committee for the first time here. The first batch of special committees set up included the Public Health and Epidemic Prevention Special Committee and the Dairy Industry Special Committee. Thirty-five member enterprises also signed a three-year long-term cooperation memorandum for participating in the exhibition. The role of the Fair Exhibitors Alliance as a link has been continuously strengthened. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | 0.040228 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Shanghai, July 26 (Xinhua) (Reporter Zhou Rui) 26, the third import expo exhibitors alliance here for the first time to establish professional committees, the first set up special committees include public health epidemic prevention and dairy industry special committee, 35 member companies also signed a three-year long-term exhibition cooperation memorandum, the exhibition exhibitors alliance of the growing role of ties. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | 0.230764 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Rui) On the 26th, the Exhibitors Alliance of the Third Import Expo set up a professional committee for the first time here. The first batch of special committees set up included the Special Committee on Public Health and Epidemic Prevention and the Special Committee on Dairy Industry. 35 member enterprises also signed a three-year long-term exhibition cooperation memorandum, and the link role of the Exhibitors Alliance of the Expo has been continuously strengthened. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | -0.003155 | 81.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Xinhua News Agency, Shanghai, July 26 (Reporter Zhou Rui) On the 26th, the Exhibitor Alliance of the Third Import Expo established a professional committee for the first time here. The first special committees established included the Public Health and Epidemic Prevention Special Committee and the Dairy Special Committee. 35 member companies also signed a three-year long-term exhibition cooperation memorandum, and the bond of the Expo Exhibitor Alliance continued to increase. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | 0.134286 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 新华社上海7月26日电(记者周蕊)26日,第三届进口博览会参展商联盟在此间首次成立专业委员会,首批成立的专委会包括公共卫生防疫专委会和乳业专委会,35家成员企业还签订了3年长期参展合作备忘录,进博会参展商联盟的纽带作用不断增强。 | Shanghai, July 26 (Xinhua News Agency) (Reporter Zhou Rui) On July 26, the 3rd Import Expo Exhibitors' Alliance set up a professional committee for the first time here. The first batch of special committees included the Public Health and Epidemic Prevention Committee and the Dairy Industry Committee. 35 member enterprises also signed a three-year long-term cooperation memorandum, and the role of the Exhibitors' Alliance in the Expo has been continuously enhanced. | Xinhua News Agency Shanghai July 26, 2020 (Journalist: Zhou Rui) On July 26, 2020, the Exhibitor Alliance of the 3rd China International Import Expo founded special committees for the first time, including the Public Health and Pandemic Control Special Committee and Dairy Industry Special Committee; 35 member enterprises signed the memo of long-term exhibition cooperation for three years, further enhancing, the bonds of the exhibitor alliance. | -1.259525 | 78 | 1 | news | 2,021 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.