lp stringclasses 40 values | src stringlengths 1 1.07k | mt stringlengths 1 2.66k ⌀ | ref stringlengths 1 1.22k | score float64 -12.97 5.58 | raw float64 0 100 | annotators int64 1 18 | domain stringclasses 2 values | year int64 2.02k 2.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 new cases in Fukuoka Prefecture, and 80 new cases in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | -0.45016 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, 141 new confirmed cases were added in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture and 80 in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.241339 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 new cases in Fukuoka Prefecture and 80 new cases in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | -1.441676 | 57 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka prefecture, 90 new cases in Fukuoka prefecture and 80 new cases in Aichi prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.255854 | 82.75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, Osaka Prefecture, 141 new cases of confirmed cases, Fukuoka Prefecture, 90 new cases, Aichi Prefecture, 80 new cases. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | -0.030399 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 new cases in Fukuoka Prefecture and 80 new cases in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.829694 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 new cases in Fukuoka Prefecture and 80 new cases in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.428211 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture and 80 in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.556282 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, Osaka Prefecture added 141 confirmed cases, Fukuoka Prefecture added 90 cases, Aichi Prefecture added 80 cases. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | -0.585226 | 3 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 new cases in Fukuoka Prefecture and 80 new cases in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | -2.863546 | 64 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 new cases in Fukuoka Prefecture, and 80 new cases in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.362932 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture and 80 in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.28768 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 new cases in Fukuoka Prefecture and 80 new cases in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | -0.30024 | 21 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 new cases in Fukuoka Prefecture, and 80 new cases in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | -0.46712 | 69.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka prefecture, 90 new cases in Fukuoka prefecture and 80 new cases in Aichi prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.57526 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,大阪府新增确诊病例141例,福冈县新增90例,爱知县新增80例。 | In addition, there were 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture and 80 in Aichi Prefecture. | There were also 141 new confirmed cases in Osaka Prefecture, 90 in Fukuoka Prefecture, and 80 in Aichi Prefecture. | 0.174536 | 94.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake long system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level river and lake long responsibility system in districts, cities and villages, and river and lake long river crossing has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | 0.576656 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake chief system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level river and lake chief responsibility system for districts, cities, counties and villages, and long patrolling of rivers and lakes has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -0.942443 | 47 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake length system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level river and lake length system in districts, cities, counties and villages, and river and lake length patrol has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -0.249623 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake long-term system in 2017. Now, the five-level river and lake long-term responsibility system in districts, counties and villages has been fully covered, and river and lake governors have become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -0.459984 | 63 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake length system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level river and lake chief responsibility system in districts, cities, counties and villages, and the river and lake long patrol has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | 0.305734 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia has fully implemented the river and lake long system in 2017, and now has achieved full coverage of the responsibility system of five rivers and lakes in district, county and rural areas, and has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -1.006521 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake chief system in 2017, and has now achieved full coverage of the responsibility system of the five - level river and lake chief system in districts, cities, counties, and villages, and river and lake chief patrol has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | 0.765009 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake length system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level responsibility system of river and lake length system in districts, cities, counties and villages, and it has become the norm for rivers and lakes to patrol rivers. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -0.437491 | 7 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake chief system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level river and lake chief responsibility system in districts, cities, counties and villages, and long patrolling of rivers and lakes has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | 0.607195 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake length system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level river and lake length system in districts, cities, counties and villages, and river and lake length patrol has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -0.134059 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake long system in 2017, and now has achieved full coverage of the five-level river and lake long system responsibility system in districts, cities, counties and villages, and river and lake long river patrol has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -0.388446 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake length system in 2017, and has now achieved the full coverage of the five-level river and lake length responsibility system in rural areas, cities and counties, and river and lake length patrol has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -1.50901 | 42.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia in 2017 to fully implement the long-term system of rivers and lakes, has now achieved the district, city and county five-level river and lake long-term responsibility system full coverage, river and lake long-term patrol has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -0.839746 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake chief system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level responsibility system of river and lake leaders in districts, cities, counties and villages. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | 0.527645 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake chief system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level river and lake chief responsibility system in districts, counties and villages, and long patrols of rivers and lakes have become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -1.950807 | 21 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake chief system in 2017, and now it has achieved full coverage of the five-level river and lake chief responsibility system in districts, cities, counties and villages, and long river patrols have become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | 0.213268 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake long system in 2017. Now it has achieved full coverage of the five-level river and lake chief responsibility system in districts, counties and villages, and the river and lake long patrol has become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | -0.601171 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the river and lake long system in 2017. Today, it has achieved full coverage of the five-level river and lake long system responsibility system in districts, cities and counties, and river and lake long river cruises have become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | 0.763591 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,宁夏于2017年全面推行河湖长制,如今已实现区市县乡村五级河湖长制责任体系全覆盖,河湖长巡河成为常态。 | In addition, Ningxia fully implemented the long-term river and lake system in 2017, and has now achieved full coverage of the five-level long-term river and lake responsibility system in districts, cities and counties and villages, and long river and lake patrols have become the norm. | In addition, in 2017, Ningxia comprehensively implemented its long-distance lakes and rivers management regulation, and has now achieved full coverage of its five-level responsibility system for these regulations across all urban and rural areas, meaning that long-distance river and lake patrols have become a common site. | 0.374714 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for the infringement by a third party, even if the administrators of schools and other public places fail to fulfill their safety and security obligations, their liability is as a supplement to compensation for damages. According to the newly promulgated Civil Code, the administrators can also recover compensation from the third party after assuming the supplementary liability. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | 0.753364 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringements, even if the administrators of public places such as schools fail to fulfill their obligations to ensure safety, their liability is a supplement to compensation for damages. According to the latest civil code, after the administrators assume supplementary responsibilities, You can also claim compensation from a third party. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -1.352765 | 51.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringement, even if the administrators of schools and other public places fail to fulfill their safety and security obligations, their liability is also as a supplement to compensation for damages. According to the newly promulgated Civil Code, after assuming supplementary liability, the administrators can also recover compensation from the third party. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.318537 | 56 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for infringement by a third party, even if the administrators of public places such as schools fail to fulfill their safety and security obligations, their liability is also used as a supplement to damages. According to the newly promulgated Civil Code, after assuming the supplementary liability, the administrators can also recover compensation from the third party. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.286593 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringement, even if the manager of a public place such as a school fails to fulfill his safety guarantee obligations, his liability is as a supplement to compensation for damages. According to the newly promulgated Civil Code, after the administrator assumes supplementary responsibilities, he can also recover from a third party. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.163164 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, in the case of third party infringements, even if the administrator of public places such as schools fails to meet their obligations of safety and security, the liability is supplemented by damages, which, under the recently promulgated Civil Code, can be recovered from third parties. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.205545 | 59.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third - party infringement, even if managers of public places such as schools fail to fulfill their safety and security obligations, their liability is a supplement to compensation for damages, and according to the newly promulgated Civil Code, managers can also recover compensation from third parties after assuming supplementary liability. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | 0.005714 | 19 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for the infringement of a third party, even if the managers of public places such as schools fail to fulfill their safety and security obligations, their liability is used as a supplement to damages. According to the newly promulgated Civil Code, the managers may also recover compensation from the third party after assuming the supplementary liability. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | 0.32018 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third party torts, even if the manager of a public place such as a school fails to fulfill its safety obligations, its liability is supplemented by damages, and according to the latest Civil Code, the manager can recover from the third party after assuming supplementary liability. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.068154 | 17 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringement, even if the managers of schools and other public places fail to fulfill their security obligations, their responsibilities are also a supplement to damages. According to the newly promulgated Civil Code, managers can also recover compensation from third parties after assuming supplementary responsibilities. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | 0.346334 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringement, even if the managers of public places such as schools fail to fulfill their security obligations, their liability is also a supplement to damages. According to the newly promulgated Civil Code, after the managers assume additional liability, they can also recover from the third party. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.755046 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringement, even if the school and other public places managers fail to fulfill their obligations for safety and security, their responsibility is also as a supplement to damages, according to the newly promulgated Civil Code, managers can assume additional liability, can also be recovered from third party. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.998795 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for the infringement of the third party, even if the managers of public places such as schools fail to fulfill their security obligations, their responsibilities are also a supplement of damages. According to the newly issued civil code, after the managers bear the supplementary liability, they can also claim compensation from the third party, | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.261253 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringements, even if the administrators of public places such as schools fail to fulfill their obligations to ensure safety, their liability is a supplement to compensation for damages. According to the latest civil code, after the administrator assumes additional liability, You can also claim compensation from a third party. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.55181 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, even if the administrators of schools and other public places fail to fulfill their obligations of safety and security, their liability is also supplemented by compensation for damages. In accordance with the newly promulgated civil code, the administrators may also recover compensation from the third party after assuming the additional responsibility. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -1.891764 | 37 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringement, even if the manager of a public place such as a school fails to fulfill his safety guarantee obligations, his liability is as a supplement to compensation for damages. According to the newly promulgated Civil Code, after the manager assumes supplementary liability, he can also recover from a third party. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.521647 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringement, even if the managers of schools and other public places fail to fulfill their security obligations, their liability is also a supplement to damages. According to the newly promulgated Civil Code, managers can also recover compensation from the third party after assuming supplementary liability. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | 0.279199 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for third-party infringement, even if the administrators of public places such as schools fail to fulfill their safety guarantee obligations, their liability is as a supplement to compensation for damages. According to the newly promulgated Civil Code, after the administrators assume supplementary responsibilities, they can also recover from third parties. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | -0.140741 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,对于第三人侵权,即使学校等公共场所的管理者未尽到安全保障义务,其承担的责任也是作为一种损害赔偿的补充,根据最新颁布的民法典,管理者承担补充责任后,还可以向第三人追偿。 | In addition, for the infringement of third parties, even if the administrators of public places such as schools fail to fulfill their safety and security obligations, their liability is used as a supplement to damages. According to the newly promulgated Civil Code, the administrators may also recover compensation from third parties after assuming supplementary liability. | Furthermore, as to third party tort, even if the manager of public places such as a university doesn’t fulfill its safety assurance obligations, its liability is complementary to damage compensation; according to the new Civil Code, the manager can claim compensation from the third party after assuming complementary liability. | 0.365513 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should have full-time and part-time health management personnel and organize regular health check-ups of employees. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.742456 | 59 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize and carry out employee health checkups. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -2.640923 | 13 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, the employing unit should be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize and carry out employee health check-ups. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.513034 | 51 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should have full-time and part-time health management personnel and organize and carry out employee health check-ups on a regular basis. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | 0.136237 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers must be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize and carry out employee health examinations. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -2.681067 | 37 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, the employment unit should be staffed with full-time health management personnel, and regularly organize employee health examinations. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.099212 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should provide full - time and part - time health management personnel, and organize and carry out health check - ups for employees on a regular basis. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.760171 | 62.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, the employer should be equipped with full-time and part-time health management personnel, and organize regular physical examination of employees. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.13568 | 55 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, the employing unit shall provide full-time and part-time health managers and organize and carry out employee health check-ups on a regular basis. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.481018 | 60 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize and carry out employee health check-ups. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.521586 | 54 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, the employer should be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize health checks for employees. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.75791 | 13 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize and carry out employee health examinations. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.526461 | 64.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should be equipped with full-time and part-time health managers, and organize regular health checkups for employees. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | 0.152851 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, the employing unit shall be equipped with full-time and part-time health management personnel, and shall organize regular health check-ups for employees. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.617434 | 53 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should be equipped with part-time health management personnel, and regularly organize and carry out staff health check-ups. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -0.030764 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, the employer should be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize and carry out. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | -2.350118 | 26 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, the employer must be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize and carry out employee health examinations. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | 0.55053 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers must be equipped with full-time and part-time health management personnel, and regularly organize and carry out employee health examinations. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | 0.18046 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,用人单位要配备专兼职健康管理人员,并定期组织开展员工健康体检。 | In addition, employers should be equipped with full-time and part-time health managers and organize regular health check-ups for employees. | In addition, the employers should employ full-time and part-time health staff, and organize physical evaluations for staff regularly. | 0.363203 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long and flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing’s silent support for Venus and Venus’s firm commitment to Jingjing have made the audience see what Venus is. “Tiehan Tenderness” also adds a lot of human touch to this down-and-out boxing champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.461989 | 97.75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing both let the audience see the " iron man tenderness " on Venus and added a lot of humanity to the fallen champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.419734 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support to Venus and Venus' firm commitment to Jingjing have made the audience see the "iron tenderness" of Venus and added a lot of human feelings to the fallen boxing king. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.240537 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus' firm commitment to Jingjing have made the audience see the "Tiehan tenderness" on Venus, which has also added a lot of human touch to this down-and-out boxer. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -0.320661 | 32 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the love between Venus and crystal crystal is also very touching, crystal crystal has been silent support for Venus and Venus's firm commitment to crystal crystal, let the audience see the “Tiehan tenderness” on Venus body, also added a lot of human touch to the fist. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.57118 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing make the audience see Venus's "iron tenderness" and add a lot of human touch to this lonely champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -0.416909 | 52 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long stream of love between Venus and Jingjing is also very moving. Jingjing's silent support for Venus and Venus' firm commitment to Jingjing have made the audience see the "iron man tenderness" in Venus and added a lot of human feeling to the fallen boxing champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.347218 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus' firm commitment to Jingjing both let the audience see the " iron man tenderness " of Venus and added a lot of humanity to the down-and-out champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.65189 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-lasting love between Venus and Jingjing is also very touching, Jingjing's silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing let the audience see the "iron man's tender heart" in Venus, which also adds a lot of human feelings to the down-and-out boxing champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.620196 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing have allowed the audience to see the "iron man's tenderness" in Venus, and also added a lot of emotions to the down-and-out boxer. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -0.76348 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus' firm commitment to Jingjing have allowed the audience to see the "iron man's tenderness" in Venus and added a lot of human touch to the down-and-out boxing champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -0.632817 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, Venus and crystal between the long flow of love is also very touching, Jingjing Venus has been silent support and Venus' firm commitment to jingjing, let the audience see Venus on the "iron man tenderness", but also for the fallen champion added a lot of feelings. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.806169 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing all the time for the audience to see the "iron man tenderness" of Venus, and also added a lot of human touch to the down-and- | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -1.31719 | 64 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long and flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing’s silent support for Venus and Venus’s firm commitment to Jingjing have made the audience see what Venus is. "Tiehan Tenderness" also adds a lot of human touch to this down-and-out boxing champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -1.101304 | 38 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing have allowed the audience to see the“iron man tenderness”on Venus, which has also added a lot of human touch to the fallen champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -0.833046 | 64.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus' firm commitment to Jingjing let the audience see the "iron man tenderness" of Venus and added a lot of human touch to the down-and-out champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.402728 | 81.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus' firm commitment to Jingjing have made the audience see the "Tiehan tenderness" on Venus, and added a lot of human touch to this down-and-out boxer. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -0.667099 | 36 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long flow of love between Venus and Jingjing is also very moving. Jingjing 's silent support for Venus and Venus' firm commitment to Jingjing have made the audience see Venus' "Tiehan tenderness" and added a lot of human flavor to the fallen boxing champion. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | 0.055186 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此外,维纳斯与晶晶之间细水长流的爱情也十分感人,晶晶对维纳斯一直以来的默默支持和维纳斯对晶晶的坚定承诺,都让观众看到了维纳斯身上的“铁汉柔情”,也为这位落魄拳王身上增添了许多人情味。 | In addition, the long-flowing love between Venus and Jingjing is also very touching. Jingjing's silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing let the audience see the "iron man's tenderness" on Venus, which also added a lot of human feelings to the down-and-out boxer. | In addition, the long-running love between Venus and Jingjing is also very touching, with Jingjing's constant silent support for Venus and Venus's firm commitment to Jingjing showing the audience Venus’s tender side, which also adds a lot of human kindness to the disgraced boxer. | -0.388446 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此次开放球迷购票观赛的场馆为青岛国信体育中心钻石体育馆(崂山赛区),球票销售全面实行线上实名制购票、线下实名制入场的制度,所有观赛球迷须年满12岁、且持有48小时内核酸检测合格证明。 | The venue for the opening of tickets for fans to watch the game is the Diamond Gymnasium of Qingdao Guoxin Sports Center (Laoshan Division). The system of online real-name ticket purchase and offline real-name admission is fully implemented in the sale of tickets. All fans must be at least 12 years old and have a qualified certificate for nucleic acid testing within 48 hours. | The venue for the in-person playoff games will be the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales will utilize an online real-name registration and offline real-name entry system, and all who attend in person must be at least 12 years of age and have qualifying nucleic acid test results from within 48 hours prior to entry. | -0.466332 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此次开放球迷购票观赛的场馆为青岛国信体育中心钻石体育馆(崂山赛区),球票销售全面实行线上实名制购票、线下实名制入场的制度,所有观赛球迷须年满12岁、且持有48小时内核酸检测合格证明。 | The venue for fans to purchase tickets is the Diamond Stadium of Qingdao Guoxin Sports Center (Laoshan Competition Area). The system of online real-name ticket purchase and offline real-name admission is fully implemented in ticket sales. All fans must be at least 12 years old and have a certificate of passing the nucleic acid test within 48 hours. | The venue for the in-person playoff games will be the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales will utilize an online real-name registration and offline real-name entry system, and all who attend in person must be at least 12 years of age and have qualifying nucleic acid test results from within 48 hours prior to entry. | -0.021528 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此次开放球迷购票观赛的场馆为青岛国信体育中心钻石体育馆(崂山赛区),球票销售全面实行线上实名制购票、线下实名制入场的制度,所有观赛球迷须年满12岁、且持有48小时内核酸检测合格证明。 | The venue for fans to buy tickets to watch the game is Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan Division). Ticket sales fully implement the online real-name ticket purchase and offline real-name admission system. All fans must be at least 12 years old and hold a nucleic acid test certificate within 48 hours. | The venue for the in-person playoff games will be the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales will utilize an online real-name registration and offline real-name entry system, and all who attend in person must be at least 12 years of age and have qualifying nucleic acid test results from within 48 hours prior to entry. | -1.083263 | 61 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此次开放球迷购票观赛的场馆为青岛国信体育中心钻石体育馆(崂山赛区),球票销售全面实行线上实名制购票、线下实名制入场的制度,所有观赛球迷须年满12岁、且持有48小时内核酸检测合格证明。 | This open fan ticket game venue is Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Gymnasium (Laoshan District), ticket sales fully implement the online real-name system of ticket purchase, offline real-name system admission system, all fans must be 12 years old or older, and have a nucleic acid test certificate within 48 hours. | The venue for the in-person playoff games will be the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales will utilize an online real-name registration and offline real-name entry system, and all who attend in person must be at least 12 years of age and have qualifying nucleic acid test results from within 48 hours prior to entry. | -0.977882 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此次开放球迷购票观赛的场馆为青岛国信体育中心钻石体育馆(崂山赛区),球票销售全面实行线上实名制购票、线下实名制入场的制度,所有观赛球迷须年满12岁、且持有48小时内核酸检测合格证明。 | The venue for fans to purchase tickets to watch the match is the Diamond Gymnasium of Qingdao Guoxin Sports Center (Laoshan Division), and the system of online real - name ticket purchase and offline real - name admission is fully implemented for ticket sales, and all fans must be over 12 years old and hold a nucleic acid test pass certificate within 48 hours. | The venue for the in-person playoff games will be the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales will utilize an online real-name registration and offline real-name entry system, and all who attend in person must be at least 12 years of age and have qualifying nucleic acid test results from within 48 hours prior to entry. | -0.362597 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此次开放球迷购票观赛的场馆为青岛国信体育中心钻石体育馆(崂山赛区),球票销售全面实行线上实名制购票、线下实名制入场的制度,所有观赛球迷须年满12岁、且持有48小时内核酸检测合格证明。 | The venue open for fans to purchase tickets for the game is the Diamond Stadium (Laoshan Division) of Qingdao Guoxin Sports Center. The system of online real-name ticket purchase and offline real-name admission is fully implemented for ticket sales. All spectators must be 12 years of age or older and hold a nucleic acid test qualification certificate within 48 hours. | The venue for the in-person playoff games will be the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales will utilize an online real-name registration and offline real-name entry system, and all who attend in person must be at least 12 years of age and have qualifying nucleic acid test results from within 48 hours prior to entry. | -0.586806 | 14 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此次开放球迷购票观赛的场馆为青岛国信体育中心钻石体育馆(崂山赛区),球票销售全面实行线上实名制购票、线下实名制入场的制度,所有观赛球迷须年满12岁、且持有48小时内核酸检测合格证明。 | The venue for fans to buy tickets to watch the game is the Diamond Gymnasium of Qingdao Guoxin Sports Center (Laoshan Division). The online real-name system and offline real-name system are fully implemented in ticket sales. All fans watching the game must be at least 12 years old and hold a nucleic acid test certificate within 48 hours. | The venue for the in-person playoff games will be the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales will utilize an online real-name registration and offline real-name entry system, and all who attend in person must be at least 12 years of age and have qualifying nucleic acid test results from within 48 hours prior to entry. | 0.536251 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 此次开放球迷购票观赛的场馆为青岛国信体育中心钻石体育馆(崂山赛区),球票销售全面实行线上实名制购票、线下实名制入场的制度,所有观赛球迷须年满12岁、且持有48小时内核酸检测合格证明。 | The open fans to buy tickets to watch the game for the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales are fully implemented online real-name ticketing, offline real-name admission system, all fans must be at least 12 years old, and hold a certificate of passing the nucleic acid test within 48 hours. | The venue for the in-person playoff games will be the Qingdao Guoxin Sports Center Diamond Stadium (Laoshan District), ticket sales will utilize an online real-name registration and offline real-name entry system, and all who attend in person must be at least 12 years of age and have qualifying nucleic acid test results from within 48 hours prior to entry. | -0.469081 | 59.5 | 1 | news | 2,021 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.