english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52
values |
|---|---|---|
It triples the amount of oily, messy goo that you have in the water, and it makes it very hard to handle. | Es verdreifacht die Menge an öliger, schmutziger Schmiere, die man im Wasser hat, und macht es sehr schwierig unter Kontrolle zu bringen. | en-de |
It also makes it very viscous. | Ayrıca çok yapışkan bir hale gelir. | en-tr |
When the Prestige sank off the coast of Spain, there were big, floating cushions the size of sofa cushions of emulsified oil, with the consistency, or the viscosity, of chewing gum. | Gdy Prestige zatonął u wybrzeża Hiszpanii, pojawiły się wielkie pływające poduszki, wielkości tych z kanapy, zemulgowanej ropy o gęstości i lepkości gumy do żucia. | en-pl |
It's incredibly hard to clean up. | Είναι απίστευτα δύσκολο να καθαριστεί. | en-el |
And every single oil is different when it hits water. | И каждый отдельный вид нефти при взаимодействии с водой ведет себя по-разному. | en-ru |
When the chemistry of the oil and water also hits our politics, it's absolutely explosive. | И когато химията на нефта и водата се срещнат с политиката кашата е пълна. | en-bg |
For the first time, American consumers will kind of see the oil supply chain in front of themselves. | Zum ersten Mal werden amerikanische Konsumenten die Ölversorgungskette vor ihren eigenen Augen haben. | en-de |
They have a "eureka!" moment, when we suddenly understand oil in a different context. | Petrolü aniden farklı bir bağlamda anladığımızda, bir "evreka" anı yaşayacaklar. | en-tr |
So I'm going to talk just a little bit about the origin of these politics, because it's really crucial to understanding why this summer is so important, why we need to stay focused. | Alors je vais juste parler un petit peu des origines de ces politiques, parce que c'est crucial pour comprendre pourquoi cet été est tellement important, pourquoi nous avons besoin de rester concentrés. | en-fr |
Nobody gets up in the morning and thinks, "Wow! I'm going to go buy some three-carbon-to-12-carbon molecules to put in my tank and drive happily to work." | Hiç kimse sabah uyanıp "Vay be, gidip biraz 3 karbonludan 12 karbonluya molekül alıp depomu dolduracak ve işe mutlu bir şekilde gideceğim." diye düşünmez. | en-tr |
No, they think, "Ugh. I have to go buy gas. | Nej, de tænker: "Uhh. Jeg bliver nødt til at købe benzin. | en-da |
I'm so angry about it. The oil companies are ripping me off. | Я так зол. Эти нефтяные компании просто издеваются надо мной. | en-ru |
They set the prices, and I don't even know. | Eles definem os preços e eu nem fico sabendo. | en-pt-br |
I am helpless over this." | Estoy indefenso". | en-es |
And this is what happens to us at the gas pump -- and actually, gas pumps are specifically designed to diffuse that anger. | و هذا ما يحصل لنا في محطات الوقود و حقيقةً أن مضخات الوقود مصممة بشكل دقيق لتخفيف هذا الاستياء | en-ar |
You might notice that many gas pumps, including this one, are designed to look like ATMs. | このようなガソリンスタンドは ATMに似せてあります | en-ja |
I've talked to engineers. That's specifically to diffuse our anger, because supposedly we feel good about ATMs. | من با مهندسان این بنا صحبت کردم. این طرح مخصوصا برای کنترل کردن عصبانیت ما طراحی شده است، چون ظاهرا ما احساس خوبی نسبت به دستگاه های ATM عابر بانک داریم. | en-fa |
(Laughter) That shows you how bad it is. | (Latter) Det viser, hvor slemt det er. | en-da |
But actually, I mean, this feeling of helplessness comes in because most Americans actually feel that oil prices are the result of a conspiracy, not of the vicissitudes of the world oil market. | でも実際 この無力感は 石油価格は陰謀によって決まっており 世界市場の影響で決まっているのではないと 多くの米国人が感じていることに発しています | en-ja |
And the thing is, too, is that we also feel very helpless about the amount that we consume, which is somewhat reasonable, because in fact, we have designed this system where, if you want to get a job, it's much more important to have a car that runs, to have a job and keep a job, than to have a GED. | Освен това, усещаме безпомощност за количествата нефт, които консумираме, което е донякъде разбираемо, защото, всъщност, сме създали система, в която, за да получиш работа, е по-важно да имаш кола, която е в движение, за да имаш и задържиш работата, отколкото да имаш диплома. | en-bg |
And that's actually very perverse. | E ciò è davvero perverso. | en-it |
Now there's another perverse thing about the way we buy gas, which is that we'd rather be doing anything else. | Ето още нещо погрешно -- начина по който купуваме гориво, показва че ни се иска да правим нещо друго. | en-bg |
This is BP's gas station in downtown Los Angeles. | זאת תחנת דלק של BP במרכז לוס אנג'לס. | en-he |
It is green. It is a shrine to greenishness. | Sie ist grün. Sie ist ein Schrein für Grünheit. | en-de |
"Now," you think, "why would something so lame work on people so smart?" | E pensarán vostedes "por que algo tan chafalleiro funciona con xente tan intelixente?" | en-gl |
Well, the reason is, is because, when we're buying gas, we're very invested in this sort of cognitive dissonance. | ובכן, הסיבה היא שכשאנו קונים דלק, אנחנו שקועים בסוג של דיסוננס קוגניטיבי. | en-he |
I mean, we're angry at the one hand and we want to be somewhere else. | Je veux dire, d'un côté nous sommes en colère, et nous voulons être autre part. | en-fr |
We don't want to be buying oil; we want to be doing something green. | Nem akarunk benzint venni, inkább valami zöld dologgal szeretnénk foglalkozni. | en-hu |
And we get kind of in on our own con. | Zo trappen we in onze eigen tegenstelling. | en-nl |
I mean -- and this is funny, it looks funny here. | Jeg mener - og det er sjovt, det ser sjovt ud her. | en-da |
But in fact, that's why the slogan "beyond petroleum" worked. | Fakat aslında "petrolün ötesinde" sloganı bu yüzden işe yarıyor. | en-tr |
But it's an inherent part of our energy policy, which is we don't talk about reducing the amount of oil that we use. | Maar een vast onderdeel van ons energiebeleid, is dat we niet praten over het terugdringen van ons olieverbruik. | en-nl |
We talk about energy independence. We talk about hydrogen cars. | Energiafüggetlenségről beszélünk. Hidrogénhajtású kocsikról beszélünk. | en-hu |
We talk about biofuels that haven't been invented yet. | Vi taler om biobrændsel, der endnu ikke er opfundet. | en-da |
And so, cognitive dissonance is part and parcel of the way that we deal with oil, and it's really important to dealing with this oil spill. | Và sự mâu thuẫn trong nhận thức là 1 phần trong cách chúng ta giải quyết vấn đề dầu mỏ, và rất quan trọng trong việc giải quyết vấn đề dầu tràn. | en-vi |
Okay, so the politics of oil are very moral in the United States. | Zatem poglądy polityczne na ropę są w USA ściśle związane z morlanością. | en-pl |
The oil industry is like a huge, gigantic octopus of engineering and finance and everything else, but we actually see it in very moral terms. | L'industria petrolifera è come un gigantesco polpo di ingegneria e finanza e tutto il resto, ma in realtà noi la vediamo da un punto di vista molto morale. | en-it |
This is an early-on photograph -- you can see, we had these gushers. | Αυτή είναι παλιά φωτογραφία. Βλέπετε πως είχαμε τέτοιες αναβλύζουσες πετρελαιοπηγές. | en-el |
Early journalists looked at these spills, and they said, "This is a filthy industry." | Eski gazeteciler bu fıskiyeye baktılar ve "Bu pis bir endüstri" dediler. | en-tr |
But they also saw in it that people were getting rich for doing nothing. | 但他們也從中看到了 人們的生活越來越富裕且不勞而獲。 | en-zh-tw |
They weren't farmers, they were just getting rich for stuff coming out of the ground. | No eran agricultores, se enriquecían de lo que salía de la tierra. | en-es |
It's the "Beverly Hillbillies," basically. | Többnyire ők a "Beverly Hillbilly"-k. | en-hu |
But in the beginning, this was seen as a very morally problematic thing, long before it became funny. | 하지만 그 시작에서, 이건 도덕적으로 매우 큰 문제가 되었습니다. 그저 재미가 되어버리기 훨씬 전에 말입니다. | en-ko |
And then, of course, there was John D. Rockefeller. | Και τότε, φυσικά, μας ήρθε ο Τζον Ντ. | en-el |
And the thing about John D. is that he went into this chaotic wild-east of oil industry, and he rationalized it into a vertically integrated company, a multinational. | Его заслуга в том, что он пришел в хаотическую нефтяную индустрию "Дикого Востока" и сделал из нее вертикально-интегрированную компанию международного уровня. | en-ru |
It was terrifying; you think Walmart is a terrifying business model now, imagine what this looked like in the 1860s or 1870s. | Nó thật đáng sợ. Bạn cho rằng Walmart là 1 mô hình doanh nghiệp đáng sợ hiện nay, tưởng tượng xem trông nó như thế nào vào những năm 1860 và 1870. | en-vi |
And it also the kind of root of how we see oil as a conspiracy. | E isto é tamén a orixe de que vexamos o petróleo coma unha conspiración. | en-gl |
But what's really amazing is that Ida Tarbell, the journalist, went in and did a big exposé of Rockefeller and actually got the whole antitrust laws put in place. | אבל מה שבאמת מדהים הוא העיתונאית אידה טארבל, שחשפה את הכל בכתבה גדולה שעשתה על רוקפלר ובעקבות זאת חוקקו לראשונה חוקי הגבלים עסקיים. | en-he |
But in many ways, that image of the conspiracy still sticks with us. | 但是在很多方面, 密谋的印象始终缠绕着我们。 | en-zh-cn |
And here's one of the things that Ida Tarbell said -- she said, "He has a thin nose like a thorn. | Esta es una de las cosas que dijo Ida Tarbell: "Tiene una nariz delgada como una espina. | en-es |
There were no lips. | 唇は無く | en-ja |
There were puffs under the little colorless eyes with creases running from them." | Ma podkrążone małe bezbarwne oczka, od których rozchodzą się zmarszczki". | en-pl |
(Laughter) Okay, so that guy is actually still with us. | (Γέλια) ΟΚ, ο τύπος μας στοιχειώνει ακόμα. | en-el |
(Laughter) I mean, this is a very pervasive -- this is part of our DNA. | (Risas) Quiero decir, es muy dominante... esto es parte de nuestro ADN. | en-es |
And then there's this guy, okay. | ואז יש את הבחור הזה, | en-he |
So, you might be wondering why it is that, every time we have high oil prices or an oil spill, we call these CEOs down to Washington, and we sort of pepper them with questions in public and we try to shame them. | إذا, ربما أنكم تتسألون لم ذلك في كل وقت ترتفع فيه أسعار النفط أو يحدث تسرب للنفط نقوم باحضار هؤلاء المدراء التنفيذيين إلى واشنطن و نقوم بضرح أسئلة لاذعة عليهم على الملأ, و نحاول أن نحرجهم | en-ar |
And this is something that we've been doing since 1974, when we first asked them, "Why are there these obscene profits?" | E isto é algo que temos feito desde 1974, quando pela primeira vez perguntamos a eles, "Porque existem estes lucros obscenos"? | en-pt-br |
And we've sort of personalized the whole oil industry into these CEOs. | Và chúng ta cá nhân hóa toàn bộ ngành công nghiệp dầu khí lên những vị CEO này. | en-vi |
And we take it as, you know -- we look at it on a moral level, rather than looking at it on a legal and financial level. | Und wir nehmen es als, sie wissen schon -- wir betrachten es eher auf einer moralischen Ebene, anstatt es auf der rechtlichen und finanziellen Ebene zu betrachten. | en-de |
And so I'm not saying these guys aren't liable to answer questions -- I'm just saying that, when you focus on whether they are or are not a bunch of greedy bastards, you don't actually get around to the point of making laws that are either going to either change the way they operate, or you're going to get around to re... | אני לא אומרת שהאנשים האלה לא צריכים לענות על שאלות, מה שאני אומרת זה שאם מתמקדים יותר באם המנכ"לים הם ממזרים חמדנים או לא, לא מגיעים לנקודה החשובה יותר, של לחוקק את החוקים שאולי ישנו את הדרך בה הם פועלים או שבסופו של דבר יקטינו את כמות הנפט האנו צורכים ויקטינו את התלות שלנו בנפט. | en-he |
So I'm saying this is kind of a distraction. | Szerintem ez egyfajta figyelemelterelés. | en-hu |
But it makes for good theater, and it's powerfully cathartic as you probably saw last week. | אבל זה מאוד מבדר, וזה מאוד קתרטי, כפי שראינו בשבוע שעבר. | en-he |
So the thing about water oil spills is that they are very politically galvanizing. | A cuestión dos derramamentos de petróleo na auga é que están promovidos politicamente. | en-gl |
I mean, these pictures -- this is from the Santa Barbara spill. | Οι φωτογραφίες τους --από την πετρελαιοκηλίδα της Σάντα Μπάρμπαρα-- | en-el |
You have these pictures of birds. | Elinizde kuşların bu halde fotoğrafları var. | en-tr |
They really influence people. | Influenzano davvero le persone. | en-it |
When the Santa Barbara spill happened in 1969, it formed the environmental movement in its modern form. | Cuando ocurrió el derrame de Santa Bárbara en 1969 dio lugar al movimiento medioambiental en su forma actual. | en-es |
It started Earth Day. | 이 때 지구의 날이 지정됐습니다. | en-ko |
It also put in place the National Environmental Policy Act, the Clean Air Act, the Clean Water Act. | De asemenea a dus la Actul Politicii Naţionale de Mediu, Actul Aerului Curat, Actul Apei Curate. | en-ro |
Everything that we are really stemmed from this period. | Alles wat we nu zijn, vloeide voort uit deze periode. | en-nl |
I think it's important to kind of look at these pictures of the birds and understand what happens to us. | Ich denke, dass es wichtig ist auf die Bilder von diesen Vögeln zu schauen und zu verstehen, was mit uns passiert. | en-de |
Here we are normally; we're standing at the gas pump, and we're feeling kind of helpless. | Normálisan itt vagyunk; állunk a benzinkútnál, és reménytelennek érezzük a helyzetet. | en-hu |
We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain. | こういった写真を見ることで はじめて サプライチェーンの中での 我々の役割を理解することができます | en-ja |
We connect the dots in the supply chain. | 이 계획들을 우리가 연결합니다. | en-ko |
And we have this kind of -- as voters, we have kind of a "eureka!" moment. | Şi am obţinut un fel de -- ca votanţi, un fel de moment de revelaţie. | en-ro |
This is why these moments of these oil spills are so important. | Es por eso que estos momentos de derrames son tan importantes. | en-es |
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. | 하지만 우리가 계속 산만해 지지 않는 것이 정말 중요합니다. 그 안의 도덕성 또는 극장과 관련해서 말입니다. | en-ko |
We actually need to go in and work on the roots of the problem. | Musimy się zabrać za pracę u źródła problemu. | en-pl |
One of the things that happened with the two previous oil spills was that we really worked on some of the symptoms. | 前两次石油泄漏 我们致力于解决某些症状。 | en-zh-cn |
We were very reactive, as opposed to being proactive about what happened. | Konu hakkında etkili olmanın yerine tepkiliydik. | en-tr |
And so what we did was, actually, we made moratoriums on the east and west coasts on drilling. | Aşa că ceea ce am făcut, de fapt, au fost moratorii asupra forajelor de pe coastele de Est şi de Vest. | en-ro |
We stopped drilling in ANWR, but we didn't actually reduce the amount of oil that we consumed. | Paramos as perforacións na Reserva Nacional da Vida Salvaxe no Ártico, pero non reducimos a cantidade de petróleo que consumiamos. | en-gl |
In fact, it's continued to increase. | Infatti ha continuato ad aumentare. | en-it |
The only thing that really reduces the amount of oil that we consume is much higher prices. | Единственото, което е в състояние да намали консумацията, са значително по-високи цени. | en-bg |
As you can see, our own production has fallen off as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out. | כפי שאתם רואים ייצור הנפט שלנו ירד והמאגרים שלנו התיישנו והקידוח בהם נהיה יקר יותר. | en-he |
We only have two percent of the world's oil reserves; 65 percent of them are in the Persian Gulf. | Разполагаме с едва 2% от световните резерви. 65% се намират в Персийският Залив. | en-bg |
One of the things that's happened because of this is that, since 1969, the country of Nigeria, or the part of Nigeria that pumps oil, which is the delta -- which is two times the size of Maryland -- has had thousands of oil spills a year. | Едно от последствията е, че след 1969 година, в Нигерия, или в нефтодобивният район на Нигерия, делтата на река Нигер -- два пъти по-голяма от щата Мериленд -- има хиляди нефтени разливи годишно. | en-bg |
I mean, we've essentially been exporting oil spills when we import oil from places without tight environmental regulations. | É dicir, estivemos basicamente exportando derramamentos de petróleo ao importármolo de lugares sen regulacións ambientais ríxidas. | en-gl |
That has been the equivalent of an Exxon Valdez spill every year since 1969. | كان ذلك مماثل لتسريب اكسون فالديز كل عام منذ 1969 | en-ar |
And we can wrap our heads around the spills, because that's what we see here, but in fact, these guys actually live in a war zone. | E podemos agochar as cabezas en relación cos derramamentos, porque isto é o que vemos aquí, pero, na verdade, estes fulanos viven realmente nunha zona de guerra. | en-gl |
There's a thousand battle-related deaths a year in this area twice the size of Maryland, and it's all related to the oil. | Có cả ngàn người chết do chiến tranh hàng năm ở chính khu vực này, và tất cả đều liên quan tới dầu. | en-vi |
And these guys, I mean, if they were in the U.S., they might be actually here in this room. | 這些人,如果他們都生在美國 他們都有可能會在這裡 | en-zh-tw |
They have degrees in political science, degrees in business -- they're entrepreneurs. They don't actually want to be doing what they're doing. | Het zijn afgestudeerde politicologen en zakenlieden. Het zijn ondernemers. Ze hebben helemaal geen zin om dit soort dingen te doen. | en-nl |
And it's sort of one of the other groups of people who pay a price for us. | وانها مجموعة واحدة من مجموعات أخرى من الناس التي تقوم بدفع الثمن عنا | en-ar |
The other thing that we've done, as we've continued to increase demand, is that we kind of play a shell game with the costs. | 而另外一件我們所做的事 就是我們持續增加對石油的需求 那就像賭博是需要付出代價的 | en-zh-tw |
One of the places we put in a big oil project in Chad, with Exxon. | Eén van de plekken waar Exxon een groot olieproject begon in Tsjaad. | en-nl |
So the U.S. taxpayer paid for it; the World Bank, Exxon paid for it. | Så den amerikanske skatteborger betalte for det; Verdensbanken, Exxon betalte for det. | en-da |
We put it in. There was a tremendous banditry problem. | L'abbiamo messo in marcia. E' stato un grosso problema di banditismo. | en-it |
I was there in 2003. | من در سال ۲۰۰۳ آن جا بودم. | en-fa |
We were driving along this dark, dark road, and the guy in the green stepped out, and I was just like, "Ahhh! This is it." | נסענו לאורך כביש ארוך וחשוך, והבחור הזה, לבוש בירוק, ניגש אלינו, וחשבתי לעצמי:"זהו, הלך עלינו." | en-he |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.