english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
I wish he could do this with a revision, a Mark 2 version of his book.
הייתי רוצה שהוא יוציא אותו במהדורה מתוקנת, מהדורת "גירסה 2" של ספרו.
en-he
"The truth will set you free."
"Die Wahrheit macht frei" —
en-de
That's what it says in the Bible, and it's something that I want to live by, too.
聖書に書いてあることで 私も信じたいことではあります
en-ja
My problem is, some of the bits in it I don't think are true.
Moj je problem za neke pojmove nisam siguran da su istiniti.
en-hr
Now some of this is a difference of opinion.
Joissain kohdin on kyse mielipide-eroista,
en-fi
And that's not my main complaint, that's worth mentioning.
eivätkä ne ole nurinani pääasiallisia syitä.
en-fi
Here's a passage -- it's very much what he said, anyway: "If there was no God we would all be accidents, the result of astronomical random chance in the Universe.
Det er ikke engang verdt å nevne. Her er et vers -- det er mye av hva han sa, på en måte. "Om det ikke eksisterer noen Gud, vil vi alle bare være uhell, resultatet av astronomiske tilfeldigheter og sannsynligheter i Universet.
en-nb
You could stop reading this book because life would have no purpose or meaning or significance.
شما بهتر بود خواندن این کتاب را متوقف کنید چراکه آنوقت زندگی‌، هدف، معنا، یا اهمیتی را دنبال نمیکرد. شما بهتر بود خواندن این کتاب را متوقف کنید چراکه آنوقت زندگی‌، هدف، معنا، یا اهمیتی را دنبال نمیکرد.
en-fa
There would be no right or wrong and no hope beyond your brief years on Earth."
Не было бы ни верного, ни неверного, не надежды по ту сторону ваших недолгих лет на Земле».
en-ru
Now, I just do not believe that.
Ora, eu não acredito nisso.
en-pt
By the way, I find -- Homer Groening's film presented a beautiful alternative to that very claim.
Egyébként Homer Groening filmjét gyönyörű alternatívának tartom erre az állításra. Mégis van értelme és oka a jónak és a rossznak.
en-hu
We don't need a belief in God to be good or to have meaning in us.
我们不需要信仰上帝才能行善,或者过上有意义的人生
en-zh-cn
But that, as I said, is just a difference of opinion.
Tapi itu hanyalah perbedaan pendapat.
en-id
That's not what I'm really worried about.
זה לא מה שבאמת מדאיג אותי.
en-he
How about this: "God designed this planet's environment just so we could live in it."
"Bóg zaprojektował ziemskie środowisko, abyśmy mogli w nim żyć".
en-pl
I'm afraid that a lot of people take that sentiment to mean that we don't have to do the sorts of things that Al Gore is trying so hard to get us to do.
Jeg er redd for at mange tar den oppfatning til å mene at vi ikke trenger å gjøre disse tingene som Al Gore jobber så hardt for å få oss til å gjøre.
en-nb
I am not happy with that sentiment at all.
Δεν με ικανοποιεί καθόλου αυτή η ερμηνεία.
en-el
And then I find this: "All the evidence available in the biological sciences supports the core proposition that the cosmos is a specially designed whole with life and mankind as its fundamental goal and purpose, a whole in which all facets of reality have their meaning and explanation in this central fact."
"Wszystkie wyniki badań nauk biologicznych popierają założenie, że kosmos jest specyficznie zaprojektowaną całością, a życie i ludzkość są jej centralnym założeniem i celem; całością, w której wszystkie aspekty rzeczywistości znajdują znaczenie i wytłumaczenie". To słowa Michaela Dentona.
en-pl
Well, that's Michael Denton. He's a creationist.
Er ist ein Kreationist. Und hier denke ich, "Moment mal."
en-de
And here, I think, "Wait a minute." I read this again.
Și citesc din nou.
en-ro
I read it three or four times and I think, "Is he really endorsing Intelligent Design?
La rileggo tre o quattro volte e penso: "Sostiene davvero le tesi del progetto intelligente?
en-it
Is he endorsing creationism here?"
Sta sostendendo il creazionismo?"
en-it
And you can't tell.
Neįmanoma pasakyti.
en-lt
So I'm sort of thinking, "Well, I don't know, I don't know if I want to get upset with this yet."
Тож я подумав щось типу: "Що ж, я не знаю, може, не варто поки розчаровуватись".
en-uk
But then I read on, and I read this: "First, Noah had never seen rain, because prior to the Flood, God irrigated the earth from the ground up."
そしてこれを読みました-- 「まず ノアは雨を見たことがなかった 洪水の前 神は地球を地下から 灌漑していたからです」
en-ja
I wish that sentence weren't in there, because I think it is false.
από το έδαφος προς τα πάνω». Μακάρι αυτή η πρόταση να μην υπήρχε
en-el
And I think that thinking this way about the history of the planet, after we've just been hearing about the history of the planet over millions of years, discourages people from scientific understanding.
我認為這句話的思維 就是我們剛剛聽到的 關於地球數百萬年歷史的思維 導致人們無法從科學角度來理解現象
en-zh-tw
Now, Rick Warren uses scientific terms and scientific factoids and information in a very interesting way.
Рик Уоррен использует научные термины и научные фактоиды и информацию очень интересным путем.
en-ru
Here's one: "God deliberately shaped and formed you to serve him in a way that makes your ministry unique.
Evo jednog -- "Bog te namjerno oblikuje da mu služiš, na način da to služenje bude jedinstveno. Pomno je zamiješao DNK koktel koji te stvorio."
en-hr
I think that's false.
Myslím, že to není pravda.
en-cs
Now, maybe we want to treat it as metaphorical.
Magari la vogliamo considerare una metafora.
en-it
Here's another one: "For instance, your brain can store 100 trillion facts.
Nog één -- "Je hersens kunnen bijvoorbeeld 100 biljoen feiten opslaan.
en-nl
Your mind can handle 15,000 decisions a second."
당신의 정신은 초당 15,000가지 결정을 다룰 수 있다."
en-ko
Well, it would be interesting to find the interpretation where I would accept that.
حسنا، سيكو مفيدا أن أعرف تفاصيل مصادره لأقبل بقوله. وقد تكون هنالك طريقة لقبول ما قاله بأنه حقيقة.
en-ar
There might be some way of treating that as true.
"Antropologjistët kanë vënë re se besimi është shtysë universale,
en-sq
"Anthropologists have noted that worship is a universal urge, hardwired by God into the very fiber of our being -- an inbuilt need to connect with God."
fastslått av Gud i vår natur, et innebygget behov for å koble med Gud."
en-nb
Well, the sense of which I agree with him, except I think it has an evolutionary explanation.
Κατά μια έννοια συμφωνώ μαζί του, μόνο που πιστεύω πως εξηγείται εξελικτικά.
en-el
And what I find deeply troubling in this book is that he seems to be arguing that if you want to be moral, if you want to have meaning in your life, you have to be an Intelligent Designer, you have to deny the theory of evolution by natural selection.
არის ის, რომ როგორც ჩანს ის ცდილობს ამტკიცოს რომ მორალურობისთვის და იმისთვის რომ იპოვოთ ცხოვრების აზრი, თქვენ უნდა გჯეროდეთ გონიერი შემქმნელისა და უნდა უარყოთ ევოლუციის თეორია ბუნებრივი გადარჩევის გზით.
en-ka
And I think, on the contrary, that it is very important to solving the world's problems that we take evolutionary biology seriously.
Ja naprotiv mislim da je vrlo važno za rješavanje svjetskih problema da ozbiljno shvatimo evolucijsku biologiju.
en-hr
Whose truth are we going to listen to?
Chúng ta sẽ nghe theo sự thực nào?
en-vi
Well, this is from "The Purpose Driven Life": "The Bible must become the authoritative standard for my life: the compass I rely on for direction, the counsel I listen to for making wise decisions, and the benchmark I use for evaluating everything."
Diese, aus "Leben mit Visionen"— "Die Bibel muss der maßgebende Standard für mein Leben werden, der Kompass der mir die Richtung zeigt, der Ratgeber auf den ich höre um weise Entscheidungen zu treffen und der Maßstab nach dem ich alles bewerte." Nun vielleicht, OK, aber was wird daraus folgen?
en-de
And here's one that does concern me.
Ir štai dar vienas, kuris mane neramina.
en-lt
Remember I quoted him before with this line: "Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense."
Rappelez-vous que je l'ai cité avant avec cette phrase -- "Les gens soumis obéissent à la parole divine, même s'ils ne la comprennent pas."
en-fr
And that's a problem.
Ez a probléma.
en-hu
(Sighs) "Don't ever argue with the Devil.
「悪魔に異議を唱えるな
en-ja
He's better at arguing than you are, having had thousands of years to practice."
Ai debaton më mirë se ty, sepse ka me mijëra vjet praktikë."
en-sq
Now, Rick Warren didn't invent this clever move.
這種策略並不是華理克牧師自己發明的
en-zh-tw
It's an old move.
Đây là bước chuyển cũ.
en-vi
It's a very clever adaptation of religions.
A vallások egyik nagyon okos alkalmazkodása.
en-hu
It's a wild card for disarming any reasonable criticism.
To je džoker pri razoružavanju bilo kakve razumne kritike.
en-sr
"You don't like my interpretation?
“你不认同我的解释?
en-zh-cn
You've got a reasonable objection to it?
بیانات منو دوست نداری؟ باهاش مخالفی؟
en-fa
Don't listen, don't listen!
Не слушайте, не слушайте!
en-ru
That's the Devil speaking."
To Diabeł przez ciebie przemawia".
en-pl
This discourages the sort of reasoning citizenship it seems to me that we want to have.
Cela décourage le genre de citoyenneté rationnelle qu'il me semble, nous voulons.
en-fr
I've got one more problem, then I'm through.
Jeg har et problem til, så er jeg ferdig.
en-nb
And I'd really like to get a response if Rick is able to do it.
І я б справді хотів отримати відповідь, якщо Рік спроможний її дати.
en-uk
"In the Great Commission, Jesus said, 'Go to all people of all nations and make them my disciples.
"Én kaptam minden hatalmat égen és földön. Menjetek tehát, tegyétek tanítványommá mind a népeket! Kereszteljétek meg őket az Atya és a Fiú és a Szentlélek nevére,
en-hu
Baptize them in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, and teach them to do everything I've told you.'" The Bible says Jesus is the only one who can save the world.
Rửa tội chúng nhân danh Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần, và dạy chúng làm mọi thứ ta đã nói với ngươi.'" Kinh thánh nói rằng Chúa Giêsu là Chúa duy nhất mà có thể cứu thế giới.
en-vi
We've seen many wonderful maps of the world in the last day or so.
Тук видяхме много чудесни карти на света през последния ден.
en-bg
Here's one, not as beautiful as the others; it simply shows the religions of the world.
აი ერთ-ერთი არც ისეთი ლამაზი როგორც სხვები. ის უბრალოდ მსოფლიოს რელიგიებს ასახავს.
en-ka
Here's one that shows the sort of current breakdown of the different religions.
Et en voici une qui montre la répartition actuelle des différentes religions. Voulons nous vraiment nous engager à absorber
en-fr
Do we really want to commit ourselves to engulfing all the other religions, when their holy books are telling them, "Don't listen to the other side, that's just Satan talking!"?
todas as outras religões enquanto seus livros sagrados estão dizendo a eles: "Não escute o outro lado, é somente Satanás falando!"
en-pt-br
It seems to me that that's a very problematic ship to get on for the future.
私から見れば それは未来に向かうには かなり問題をはらんだ船だと思います 私から見れば それは未来に向かうには かなり問題をはらんだ船だと思います
en-ja
I found this sign as I was driving to Maine recently, in front of a church: "Good without God becomes zero."
Saya menemukan tanda ini ketika mengemudi ke Maine baru-baru ini, di depan sebuah gereja -- "Kebaikan tanpa Tuhan adalah kosong."
en-id
Sort of cute.
좀 깜찍하지요.
en-ko
A very clever little meme.
Un pequeño y brillante meme.
en-es
I don't believe it and I think this idea, popular as it is -- not in this guise, but in general -- is itself one of the main problems that we face.
Simplemente no lo creo, y creo que esta idea, a pesar de su popularidad, es en si misma uno de los principales problemas a los que nos enfrentamos.
en-es
If you are like me, you know many wonderful, committed, engaged atheists, agnostics, who are being very good without God.
Nếu bạn giống tôi, bạn biết nhiều người tuyệt vời, tận tụy, hăng hái người vô thần, bất khả tri, người sống tốt mà không có Chúa.
en-vi
And you also know many religious people who hide behind their sanctity instead of doing good works.
Και επίσης ξέρετε πολλούς θρησκευόμενους που κρύβονται πίσω από την αρετή τους αντί να πράττουν καλά έργα.
en-el
I wish this meme would go extinct.
Vorrei che quel dogma si estinguesse.
en-it
So I'm going to talk to you about you about the political chemistry of oil spills and why this is an incredibly important, long, oily, hot summer, and why we need to keep ourselves from getting distracted.
Alors je vais vous parler de la chimie politique des marées noires et pourquoi ce huileux, long et chaud été est extrêmement important, et pourquoi nous avons besoin de rester concentrés.
en-fr
But before I talk about the political chemistry, I actually need to talk about the chemistry of oil.
政治的側面についてお話しする前に 石油そのものについてお話しなくてはなりません
en-ja
This is a photograph from when I visited Prudhoe Bay in Alaska in 2002 to watch the Minerals Management Service testing their ability to burn oil spills in ice.
هذه صورة عندما قمت بزيارة لشاطئ بوردو في ألاسكا عام 2002 لرؤية خدمة إدراة المعادن تختبر قدرتهم على حرق تسربات الزيت في الجليد
en-ar
And what you see here is, you see a little bit of crude oil, you see some ice cubes, and you see two sandwich baggies of napalm.
E quello che vedete qui è un po' di petrolio greggio, vedete alcuni cubetti di ghiaccio, e vedete due sacchetti di sandwich di napalm.
en-it
The napalm is burning there quite nicely.
De napalm brandt lekker.
en-nl
And the thing is, is that oil is really an abstraction for us as the American consumer.
A helyzet az, hogy az olaj, számunkra, amerikai fogyasztók számára valójában egy nagyon elvont fogalom.
en-hu
We're four percent of the world's population; we use 25 percent of the world's oil production.
ما چهار درصد جمعیت جهان را تشکیل می دهیم؛ در حالی که ۲۵ درصد نفت تولیدی جهان را مصرف می کنیم.
en-fa
And we don't really understand what oil is, until you check out its molecules, And you don't really understand that until you see this stuff burn.
E non entendemos qué é o petróleo, ata que analizamos as súas moléculas. E non o entendemos en realidade ata que o vemos arder.
en-gl
So this is what happens as that burn gets going.
A więc tak się zaczyna spalanie:
en-pl
It takes off. It's a big woosh.
它賤起火花,轟的一聲
en-zh-tw
I highly recommend that you get a chance to see crude oil burn someday, because you will never need to hear another poli sci lecture on the geopolitics of oil again.
أنا أقترح الحصول على فرصة في يوم ما لمشاهدة زيت خام يحترق لأنه, لن تعودوا بداً بحاجة إلى الاستماع إلى محاضرة سياسية أخرى في موضوع السياسة الجغرافية للنفط مرة أخرى
en-ar
It'll just bake your retinas.
網膜に焼き付きます
en-ja
So there it is; the retinas are baking.
ほら 網膜に焼き付いていますね
en-ja
Let me tell you a little bit about this chemistry of oil.
Lasciate che vi dica qualcosa sulla chimica del petrolio.
en-it
Oil is a stew of hydrocarbon molecules.
石油是碳氫化合物分子的混合物
en-zh-tw
It starts of with the very small ones, which are one carbon, four hydrogen -- that's methane -- it just floats off.
剛開始的時候非常小 1個碳原子,4個氫原子 這就是漂浮在上面的甲烷
en-zh-tw
Then there's all sorts of intermediate ones with middle amounts of carbon.
然后这些中间的分子含有中等含量的碳。
en-zh-cn
You've probably heard of benzene rings; they're very carcinogenic.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах.
en-ru
And it goes all the way over to these big, thick, galumphy ones that have hundreds of carbons, and they have thousands of hydrogens, and they have vanadium and heavy metals and sulfur and all kinds of craziness hanging off the sides of them.
Şi se termină cu aceste mari, groase, neîndemânatice, care au sute de atomi de carbon, şi mii de atomi de hidrogen, şi mai conţin vanadiu, metale grele şi sulf şi tot felul de alte ciudăţenii atârnând de ele.
en-ro
Those are called the asphaltenes; they're an ingredient in asphalt.
Celles ci sont appelées les asphaltènes; elles constituent un ingrédient dans l'asphalte.
en-fr
They're very important in oil spills.
Eles são muito importantes em vazamentos de petróleo.
en-pt-br
Let me tell you a little bit about the chemistry of oil in water.
讓我再來講一下 在水裡的石油化學成分
en-zh-tw
It is this chemistry that makes oil so disastrous.
Ez az a kémia, ami olyan veszélyessé teszi az olajat.
en-hu
Oil doesn't sink, it floats.
石油は沈みまず 水に浮きます
en-ja
If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill.
如果它下沉,那石油泄漏将是一个完全不同的故事了。
en-zh-cn
And the other thing it does is it spreads out the moment it hits the water.
E a outra coisa que ele faz é se espalhar a partir do momento em que entra em contato com a água.
en-pt-br
It spreads out to be really thin, so you have a hard time corralling it.
Esparéxese formando unha capa moi, moi fina, por iso, faise moi difícil de controlar.
en-gl
The next thing that happens is the light ends evaporate, and some of the toxic things float into the water column and kill fish eggs and smaller fish and things like that, and shrimp.
Следующее, что происходит, легкие элементы испаряются, часть токсических веществ попадает в толщу воды и убивает рыбью икру, небольшую рыбу, креветок.
en-ru
And then the asphaltenes -- and this is the crucial thing -- the asphaltenes get whipped by the waves into a frothy emulsion, something like mayonnaise.
Έπειτα, --και εδώ είναι το πιο σημαντικό-- τα κύματα της θάλασσας χτυπούν τα ασφαλτένια και τα κάνουν αφρό, κάτι σαν μαγιονέζα.
en-el