english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
And the answer is: anybody who wants to pitch in.
E a resposta é: qualquer um que quiser contribuir.
en-pt-br
Why is the website as good as it is?
Kodėl svetainė tokia gera?
en-lt
He'd say, "No, I'm an undo."
Lui rispondeva No, Sono uno che disfa.
en-it
It's no joke, it's real.
И это не шутка, это правда.
en-ru
It actually is real.
Реално е всъщност.
en-bg
GH: Two. JL: Yes.
אחד, שניים. שלושה.
en-he
It's about 16,000 psi.
Het is ongeveer 1100 bar.
en-nl
We sent landers down to the bottom and verified.
Kami kirim orang ke dasar laut untuk memeriksa.
en-id
So that's how different a typical place is from this place.
Ето колко различно е това типично място оттук.
en-bg
Follow his passion? The guy's -- come on.
Qual é?
en-pt-br
And he says, "OSHA? Ocean."
- Ozean."
en-de
Or look at Google.
Reparem no Google.
en-pt
It's really simple and subtle.
すごくシンプルで些細です
en-ja
It was third.
3番目になってしまいます
en-ja
Visceral is subconscious, you're unaware of it.
Интуитивното е подсъзнателно, не сте наясно с него.
en-bg
Almost everything we do is subconscious.
私たちのすることの多くは 無意識です
en-ja
Most of what we do is subconscious.
Molto di ciò che facciamo è subconscio.
en-it
It's being safe in the world.
世界の中にあって 安全だということ
en-ja
It's kind of neat. What a wonderful design.
Някак спретнато е. Какъв чудесен дизайн.
en-bg
Here's a great reflective product.
Ето един страхотен рефлективен продукт.
en-bg
This is a clear Don Norman watch.
Αυτό είναι ξεκάθαρα ένα ρολόι Ντον Νόρμαν .
en-el
And that's what's nice about emotion.
Eso es lo lindo de las emociones.
en-es
So that's the new me.
É isso que a emoção tem de bom. Então este é o meu novo eu.
en-pt
I'm only saying positive things from now on.
Dico solo cose positive da ora in poi.
en-it
Architects are obsessed with authorship.
Mimarlar müellif olmayla ilgili takıntılıdırlar.
en-tr
This is Kosovo in '99.
ערכנו תחרות עיצוב בקוד פתוח,
en-he
It led to a whole variety of ideas.
Jis pateikė daug įvairių idėjų.
en-lt
This is the UN tent.
זהו אוהל של האו"ם,
en-he
Tom or Jerry?"
Tom atau Jerry?"
en-id
I got a lot of mileage out of Theodoor van De Velde.
Я багато чого перейняла від Теодора ван де Вельде.
en-uk
He really does like women."
Njemu se zaista sviđaju žene".
en-sr
In a single word: opportunity.
ერთი სიტყვით: შესაძლებლობა.
en-ka
We're down to four countries.
Wir haben nur noch vier Länder.
en-de
Can you find it even earlier than GPHIN does now?
Можете ли да ги откриете дори по-рано от ГОЗИМ?
en-bg
And in this case, a lot of people answered.
Neste caso, responderam muitas pessoas.
en-pt
Alright. I have a close, tight-knit circle of friends.
Nos, van egy zárt baráti köröm.
en-hu
We're all in different cities and we're all in different areas, from local news to city government to law, financial services ...
Vivemos todos em cidades diferentes e estamos todos em áreas diferentes, desde as notícias locais à administração municipal, ao direito, aos serviços financeiros...
en-pt
And despite those different areas, we seem to share similar stories of workplace drama.
Y a pesar de ser áreas tan diferentes, todos tenemos historias similares acerca del drama en el trabajo.
en-es
Now, I define workplace drama as an annoyance that adds additional stress to the job.
Eu defino dramas no trabalho como aborrecimentos que causam "stress" adicional no trabalho.
en-pt
So again, it's when people get on your nerves, not the job itself.
C'est quand les gens vous tapent sur les nerfs, pas le travail lui-même.
en-fr
So as we're going through these stories, I'm realizing there has to be a better way for us to coexist with our coworkers without this much drama.
Ao ouvir essas histórias, percebo que deve haver um modo melhor de coexistirmos com nossos colegas sem tanto drama.
en-pt-br
So I created a few steps that have been working for me, and I'm happy to share them with you guys today.
Megalkottam pár lépést, ami nálam bevált, és ma boldogan megosztom önökkel ezeket.
en-hu
Step 1: rewind and reflect, also known as, "What did I do?"
1.º Passo: Voltar atrás & Refletir, também conhecido por: "O que é que eu fiz?"
en-pt
I want you guys to all replay your most recent workplace drama situation in your head like a movie.
Quero que revivam sua situação dramática mais recente no trabalho na sua cabeça, como um filme.
en-pt-br
Ignore all of the emotion and just focus on you.
忽略所有情绪,仅专注于自身。
en-zh-cn
But for now, let's just think about this hypothetical: say you're on a group project, you each have your own individual assignments and then you all divide up the work.
Сега, нека да помислим върху тази хипотетична ситуация. Да кажем, че сте част от групов проект, всеки един от вас има индивидуални задачи и си разделяте работата.
en-bg
But then someone becomes unresponsive -- not answering calls, they go ghost.
Но после някой спира да работи - не отговаря на обажданията и се превръща в „призрак“.
en-bg
Then you or someone else has to now pick up that additional slack.
Aí você ou outra pessoa precisa fazer esse trabalho extra agora.
en-pt-br
So in a brief, small, very tiny lapse in judgment, you vent to the nearby coworker.
Kissé megbicsaklik az ítélőképességük, és kifakadnak egy közelben lévő kollégának.
en-hu
Then all of a sudden, your ghost comes back, and they surprisingly know everything you just said.
Entonces, de repente, el desaparecido regresa. y entonces, casualmente, sabe todo lo que dijiste.
en-es
(Laughter) Now, what did I do in this situation?
(笑声) 那在这种情况下,我做了些什么呢?
en-zh-cn
I vented to someone who was not my confidant.
Споделих мислите си с някого, който не беше мой довереник.
en-bg
Why would I do that?
Por que eu faria isso?
en-pt-br
Sometimes we create this unspoken bond with people that only exists in our heads.
Néha olyan, ki nem mondott köteléket alkotunk másokkal, mely csak a képzeletünkben létezik.
en-hu
They don't owe me their discretion.
Те не ми дължат своята дискретност.
en-bg
I just assumed it was there.
csak hisszük, hogy van.
en-hu
So we're not going to go down a rabbit hole, trying to figure out why they did that.
Por isso, não vamos cair na ratoeira de tentar perceber porque é que o fizeram.
en-pt
It doesn't matter. They did it.
No importa. Ya está hecho.
en-es
But the goal in this step is self-reflection.
E lépés célja az önvizsgálat.
en-hu
We need to focus on what did we do so we can avoid it in the future.
Ние трябва да се фокусираме върху онова, което сме направили, за да го избегнем в бъдеще.
en-bg
Step 2: come back to reality, also known as, "It needs to stop."
Стъпка 2: Върнете се в реалността, познато още като: „Това трябва да спре.“
en-bg
(Laughter) So you guys ever think about problems before you get to work?
(Risos) Já alguma vez pensaram em problemas antes de irem para o trabalho?
en-pt
Oh -- it's just me?
Ou sou só eu?
en-pt
(Laughter) Well, I'm guilty of it.
(Смях) Е, аз съм виновна тук.
en-bg
I think about all of these situations in my head, and then I get mad just thinking about it.
Agyalok ezeken a helyzeteken, és már maga a gondolkodás is feldühít.
en-hu
So I'm telling myself, "No, you're just being prepared, Stacy."
Ezért azt mondogatom magamnak: "Ez csak felkészülés, Stacy."
en-hu
(Laughter) "You are just making sure that you can handle whatever they're about to throw at you."
“ (Смях) „Ти просто се уверяваш, че можеш да се справиш с всичко, с което могат да те замерят.“
en-bg
But you're not.
Mas não é verdade.
en-pt
What you're really doing is setting yourself up and creating this anxiety in your head that doesn't exist.
Ти всъщност се настройваш и създаваш напрежение в главата си, което не съществува.
en-bg
Then we also have to be careful about listening to other people's made-up scenarios.
Също трябва да внимаваме за слушането на сценариите, измислени от други хора.
en-bg
Let's say you're in the break room, and you're talking to some coworkers.
Supongamos que estás en el área de descanso y estás hablando con algunos colegas.
en-es
Then, all of a sudden, another coworker comes in.
E, de repente, chega outro colega.
en-pt
Now, they seem to just be in deep thought -- not overly cheerful, but they're not rude.
Il semble perdu dans ses pensées -- pas très joyeux, mais pas impoli non plus.
en-fr
They come in, they walk out.
Ele entra e sai.
en-pt-br
Then the coworkers over here begin to diagnose what they feel is wrong with that person.
Entonces los colegas empiezan a diagnosticar lo que creen que le sucede a esa persona.
en-es
They're saying things like, "Oh, they're just mad they didn't get the job."
Dizem coisas como: "Oh, deve estar chateado por não ter conseguido o trabalho".
en-pt
Or they're saying, "Oh, no, no, no -- during this season, they're just always upset."
或者他们说:“哦不不不, 在这个季节, 那人一直就是这么烦躁。”
en-zh-cn
And you're sitting here like, yep, that must be it.
Y estás sentado ahí, pensando: "sí, debe ser eso".
en-es
You're listening to this as if this is facts.
Ouvem isto como se fossem factos.
en-pt
Meanwhile, this coworker can be in deep thought about literally anything.
Mientras tanto, este colega puede estar pensando en literalmente cualquier cosa.
en-es
They could have just opened a pack of Starburst, got four yellows back-to-back, and they're just trying to figure out what happened.
Si ça se trouve, il a ouvert un paquet de M&Ms, il en a eu quatre jaunes à la suite et il essaye de comprendre pourquoi.
en-fr
(Laughter) (Applause) But you're over here listening.
(Смях) (Аплодисменти) Но вие ги слушате там.
en-bg
And you're listening to their made-up scenario that now can impact how you choose to interact with that person throughout the day.
你听到了同事们编造的情景, 现在有可能影响到 接下来的一天里 你打算如何与那个人互动。
en-zh-cn
Whether we're creating fake stories in our head or listening to other people's made-up stories, it needs to stop.
Ya sea que estemos creando historias falsas en nuestra mente, o escuchando las historias inventadas de otra gente, esto tiene que parar.
en-es
The goal in this step: stop stressing over things that haven't happened.
L'objectif de cette étape est d'arrêter de stresser pour des choses qui ne se sont pas produites.
en-fr
Alright. Step 3: vent and release.
A harmadik lépés: engedjük ki a gőzt, és lazítsunk.
en-hu
It's good to have a vent buddy.
Хубаво е да имаш приятел-отдушник.
en-bg
This is your coach, your cheerleader, your therapist, whatever you need them to be in the moment.
Ele é o nosso treinador, o nosso animador, o nosso terapeuta, é aquilo que precisamos que ele seja, naquele momento.
en-pt
This is not like that person in Step 1 that just happened to be in earshot.
És ez a személy nem azonos az első lépés kapcsán említett valakivel.
en-hu
You have an established relationship with your vent buddy.
Vous avez une relation bien établie avec votre confident.
en-fr
Now, here's another scenario.
Voici un autre scénario.
en-fr
You're getting ready to tell a customer or a client something that they just don't want to hear.
Arra készülnek, hogy egy kliensnek olyasmit mondjanak, amit az illető egyszerűen nem akar hallani.
en-hu
So, as you're in the middle of this spiel, up comes another coworker, and they interrupt you and then says the exact same thing you were saying.
Et, alors que vous êtes au milieu de la discussion, un autre collègue arrive, vous interrompt et dit exactement la même chose que vous.
en-fr
You can't make a scene in front of a customer.
Вие не можете да правите сцени пред клиент.
en-bg
So you just have to sit back, "Mm-hmm," and just listen as they do this.
你只能若无其事的点头称是, 然后听他继续。
en-zh-cn
And you're burning up inside.
И горите вътрешно.
en-bg
We go to our vent buddy.
Procura o seu amigo de desabafo.
en-pt-br
We talk about it. We get mad.
Говорим за случилото се.
en-bg
And that's the time for that. Get mad.
E essa é a hora de ficar furioso.
en-pt-br
Get angry.
Разгневете се.
en-bg