english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
Curse, scream, do whatever you need to do to get it out.
Praguejem, gritem. Façam o que precisam de fazer para deitar tudo cá para fora.
en-pt
Now here's the hard part: you then have to switch that tone to positivity.
Agora vem a parte difícil: têm de tornar esse tom numa coisa positiva.
en-pt
I truly believe in positive and negative energy, and it has a way of controlling our moods throughout the day.
Eu realmente acredito em energia positiva e negativa, e elas têm uma maneira de controlar nosso humor ao longo do dia.
en-pt-br
You've got to think of things like, "OK, where do I go from here?
Olyasmikre gondoljanak, mint például: "Oké, innen hogyan tovább?
en-hu
What can I do differently?"
Que puis-je faire différemment ?
en-fr
And then, if you're the vent buddy, it's your responsibility to lead your friend back to the positive.
E se você é o amigo de desabafo, é responsabilidade sua conduzir seu amigo de volta ao pensamento positivo.
en-pt-br
Now, the other hard part: you have to then apply those learnings to the situation.
另一个难点: 接下来你需要把学到的东西 应用到现实场景中。
en-zh-cn
You can't carry that resentment around.
Не можете да разнасяте това негодувание наоколо.
en-bg
If you do, that one-off situation now becomes a pattern.
Se fizer isso, essa situação pontual agora se torna um padrão.
en-pt-br
Pattern behavior is harder to ignore than a one-off situation.
Uma rotina é mais difícil de ignorar que uma situação pontual.
en-pt
The goal in this step is, "Let's turn our vent session into a productive conversation."
这一步的目标是: “让我们把发泄时间 变成有效率的对话。”
en-zh-cn
Step 4: learn a new language, also known as, "We need to talk."
Quarta etapa: aprenda uma nova linguagem, também conhecida como: "Precisamos conversar".
en-pt-br
Guys, I personally don't like to pick up the phone at work.
Eu pessoalmente não gosto de ter que usar o telefone no trabalho.
en-pt-br
I just don't.
No me gusta.
en-es
I feel like whatever you need to say to me can be an instant message or an email.
Чувствам, че каквото трябва да ми кажете, може да бъде мигновено съобщение или имейл.
en-bg
That is my work language.
Това е моят работен език.
en-bg
(Laughter) The only problem with that, you can't hear tone through an email.
(Смях) Единственият проблем е, че не можете да чуете тона през имейла.
en-bg
I read emails the same way I speak, so I'm pretty sure I've misinterpreted some tones before, unless I know you.
我读邮件的方式和我说话时一样, 所以我敢肯定我之前 有误会过别人的语气, 除非我对这个人很了解。
en-zh-cn
I'm going to show you guys an email, and I want you to read it, and then I'm going to read it out loud.
Ще ви покажа един имейл и искам вие да го прочетете и после аз ще го прочета на глас.
en-bg
Alright, that was fast enough, you should have read it.
Bien, eso fue bastante rápido, deberían haberlo leído.
en-es
(Laughter) "Stacy, Thank you for reaching out about my group.
(Nevetés) "Stacy! Köszönöm, hogy megkeresett a csoport munkájával kapcsolatban.
en-hu
At this time, we will not need any additional support.
目前我们不需要额外的帮助。
en-zh-cn
Going forward, if I feel we need help, I'll ask, you won't have to reach out.
日后,如果我觉得我们需要帮助, 我会主动询问,你不必联系我们。
en-zh-cn
Per my last email (attached below), I've outlined what I do, and what you do, so we can avoid this in the future.
En mi último email (adjunto abajo), resumí lo que yo hago, y lo que Uds. hacen, así podemos evitar esto en un futuro.
en-es
As always, thank you for your partnership!!"
"Como sempre, obrigado pela sua colaboração."
en-pt
Guys ...
!“ Хора...
en-bg
(Laughter) That's how you read it?
(Nevetés) maguk is így olvasták?
en-hu
(Laughter) Guys, there are certain words in there that if you hear or if you see in an email, it is safe to assume they typed it with their middle fingers.
(Risas) Hay algunas palabras ahí que si las escuchan o las ven en un email, pueden asumir que las escribieron con el dedo de en medio.
en-es
(Laughter) I didn't know it then. I know it now.
(Смях) Не го знаех преди. Сега го знам.
en-bg
(Laughter) I think I messed up some people's emails. They're correcting them.
(笑声) 我估计有些人也觉得不对劲, 开始修正邮件里的措辞了。
en-zh-cn
(Laughter) With all of that said, you have to know when it is time to pick up the phone.
(Rires) Cela dit, vous devez savoir quand il faut se téléphoner.
en-fr
You have to know when it is time to have a face-to-face.
Têm de saber quando é altura de falar cara a cara.
en-pt
And these face-to-face conversations are not easy.
E essas conversas não são nada fáceis.
en-pt-br
They are difficult, but they are necessary.
虽然困难,但是很有必要。
en-zh-cn
The goal is to try to understand the other person's perspective.
这里的目标是尝试理解对方的角度。
en-zh-cn
So you'll start the conversation with things like, "OK, you got upset when I ..."
你可以这样开启对话: “ 好的,我(做了某件事) 让你觉得生气。”
en-zh-cn
Or you'll say things like, "OK, you already had the situation handled, and then I ..."
Ou dirão algo tipo: "OK, já tinhas tratado da situação e depois eu..."
en-pt
So that way, you can see exactly where they're coming from.
De esa forma, podrás ver exactamente a qué se refieren.
en-es
Also, don't try to make people like you.
Също така, не се опитвайте да се харесате на другите.
en-bg
We all have our own upbringings. We all have our experiences.
Todos nós tivemos nossa criação e nossas experiências.
en-pt-br
And we all have our own communication styles.
Mindannyiunknak más a kommunikációs stílusa.
en-hu
As the new generations are entering the workforce, we're also adapting to it.
当新一代人进入职场, 我们也要去适应这种变化。
en-zh-cn
Meetings are now emails.
As reuniões agora são e-mails.
en-pt-br
Emails are now texts.
Имейлите сега са съобщения.
en-bg
Off-sites are now Skype.
A munkahelyen kívüli összejövetelek ma Skype-hívások.
en-hu
So as we're adjusting to that, we need to at least try to understand what type of style of communication they use.
Така приспособявайки се към това, ние трябва поне да се опитаме да разберем какъв комуникационен стил използват те.
en-bg
The goal in that step is to really understand their work language and accept the fact that it may be different than yours.
O objetivo nessa etapa é realmente entender a linguagem de trabalho delas e aceitar o fato de que ela pode ser diferente da sua.
en-pt-br
Step 5: recognize and protect, also known as, "We need to take a walk."
Az ötödik lépés: mérjük fel a helyzetet, és kíméljük magunkat, vagyis: "Sétáljunk egyet."
en-hu
So here's my last scenario from one of my teacher friends.
Voici donc le dernier scénario emprunté à un de mes amis prof.
en-fr
You're about to have a meeting with a parent, and prior to it, you and a coworker, you kind of discuss it, and the coworker tells you, "It's alright, I got your back.
你正要和一位家长面谈, 在那之前,你和一位同事讨论了一下, 你的同事说:“ 没事,我挺你,
en-zh-cn
I'm going to agree with your recommendations."
Estaré de acuerdo con tus recomendaciones".
en-es
So you're kind of side-eyeing them because they've burned you before, but you've had the "we need to talk," so you're like, "We're in sync now, I'm going to trust them."
Así que lo estás mirando de reojo, porque ya te ha dejado mal parado antes, pero ya tuvieron "la charla", así que piensas: "Concordamos , confiaré."
en-es
You go through the meeting, the parent disagrees with you, and like clockwork, the coworker agrees with the parent in front of you, making you look ridiculous.
Seguem com a reunião, o progenitor discorda convosco e sem falhar, o colega concorda com o progenitor à vossa frente fazendo-vos parecer ridículos.
en-pt
Again, we can't make a scene in front of people, right?
Não podemos armar confusão à frente das pessoas, não é?
en-pt
So you've got to hold it in.
Така че трябва да го задържите.
en-bg
And then, after the meeting, that same coworker has all the audacity, comes up to you and says, "Crazy meeting, right?"
A megbeszélést követően a kollégájuknak van bőr a képén odamenni önökhöz, és azt mondani: "Őrült egy megbeszélés, nem?"
en-hu
They're testing you now. It's a test. (Laughs) So that's the perfect time to just go off, right?
Ele está testando você agora. Esse é o momento perfeito para um bate-boca, certo?
en-pt-br
This is a repeat offender.
Ez egy visszaeső.
en-hu
(Laughter) You walked away, and they came back with it.
Você ignorou a primeira, mas ele voltou e fez de novo.
en-pt-br
But we're trying to avoid workplace drama, not take a cannonball leap into it, so we have to walk away.
Mas estamos tentando evitar o drama no trabalho, não vamos perder a cabeça por isso, então precisamos nos afastar.
en-pt-br
You lead that conversation by taking the first available exit.
Вие водите разговора, като тръгвате по първия достъпен изход.
en-bg
You're not doing this for them.
Vous ne le faites pas pour lui,
en-fr
You're doing this for you.
你是为了你自己。
en-zh-cn
You have to protect your energy.
Debes proteger tu energía.
en-es
Don't try to figure out why they would do this, and no more coming-to-Jesus conversations.
N'essayez pas de comprendre pourquoi il fait ça et ne tendez pas l'autre joue.
en-fr
It is what it is, they did what they did, and given the opportunity, they'd probably do it again.
Es lo que es, ya está hecho, y de tener oportunidad, es seguro que lo harían otra vez.
en-es
But you now know that.
Mais vous le savez maintenant.
en-fr
You now recognize that.
Ahora lo puedes reconocer.
en-es
So that way, you can act accordingly.
По този начин можете да действате съобразно с това.
en-bg
We typically try to set expectations -- our expectations -- on other people, and then get disappointed when they don't follow through.
Normalmente, tentamos definir nossas expectativas em outras pessoas, e depois ficamos desapontados quando elas não cumprem o combinado.
en-pt-br
We have to learn to accept people where they are and adjust ourselves to handle those situations.
Трябва да се научим да приемаме хората където са те и да се настроим да се справим с тези ситуации.
en-bg
The goal in this step is to recognize when it is time to professionally walk away from someone.
L'objectif de cette étape est d'estimer quand il est temps de s'éloigner professionnellement de quelqu'un.
en-fr
Guys, I realize these steps may come off as saying, "Take the high road."
Tudom, e lépések látszólag azt sugallják: "Engedjük el."
en-hu
And people always say it. "Just take the high road."
“ И хората винаги го казват. „Просто поеми по правилния път.“
en-bg
And they describe it as some elegant path of righteousness filled with rainbows and unicorns.
他们把这种方式形容成 一条优雅而正直、 充满彩虹和珍兽的道路。
en-zh-cn
It's not that.
Не е така.
en-bg
It's embarrassing.
C'est embarrassant.
en-fr
It's humiliating.
令人无地自容。
en-zh-cn
It leaves this knot of resentment in the pit of your stomach.
E nos deixa com um nó de ressentimento na boca do estômago.
en-pt-br
And as you're traveling down this amazing high road, you see billboards of things you shoulda said and things you shoulda did.
E enquanto viajamos por esse caminho incrível, vemos outdoors com frases que deveríamos ter dito ou coisas que deveríamos ter feito.
en-pt-br
You go over there and you look at the easy road, and they're chillin', not worried about a thing.
Você vai lá e observa o caminho fácil, e as pessoas estão relaxando, sem se preocupar com nada.
en-pt-br
But I have to admit, the more I travel down this road, it does get a little easier.
Но трябва да призная, че колкото повече пътувам по този път, започва да става малко по-лесен.
en-bg
Petty situations, they don't bother me as much.
Situações mesquinhas já não me incomodam tanto.
en-pt
I learn little nuggets here and there.
Aprendo pequeñas cosas por ahí.
en-es
And as I continue down this path, there seem to be more opportunities waiting for me.
И като продължавам по този път, сякаш има повече възможности, които ме очакват.
en-bg
I have like-minded people who want to connect with me, projects that people want me on, leaders reaching out because they heard about me through someone else.
Tenho pessoas com a mesma mentalidade a quererem conectar-se comigo, projetos onde querem a minha colaboração, líderes a contactar-me, porque ouviram falar de mim através de outra pessoa.
en-pt
And the best part?
Et le meilleur dans tout ça ?
en-fr
The need to even look at the easy road is no longer there.
Már a szükségét sem érzem, hogy könnyebb utat keressek.
en-hu
Guys, we're not going to change the way adults act in the workplace.
Ние няма да променим начина, по който възрастните действат на работното място.
en-bg
We are not.
Não vamos.
en-pt-br
And for that reason, there will always be workplace drama.
И по тази причина винаги ще има драма на работното място.
en-bg
But if we stick to these steps and put in the work that comes with it, we can learn to avoid it.
Mas se nos apegarmos a essas etapas e nos esforçarmos para segui-las, podemos aprender a evitar o drama.
en-pt-br
Guys, thank you for being my vent buddies.
谢谢你们成为我的发泄对象。
en-zh-cn
(Laughter) And thank you so much for your time.
(Risos) E muito obrigada pelo tempo de vocês.
en-pt-br
I just want to turn to a few of them.
Quero abordar alguns deles.
en-pt-br
You can't have it all. You can't.
Не можеш.
en-mk
[How can we control the coronavirus pandemic?] [From infectious disease expert Adam Kucharski] [Question 1: What does containment mean when it comes to outbreaks?] Containment is this idea that you can focus your effort on control very much on the cases and their contacts.
[Hur kan vi kontrollera coronavirus-pandemin?] [Med Adam Kucharski, expert på infektionssjukdomar] [Fråga 1: Hur stor roll spelar inneslutning för att stoppa utbrott?] Inneslutning innebär att man fokuserar sina insatser på att kontrollera de smittade och deras kontakter.
en-sv
So you're not causing disruption to the wider population, you have a case that comes in, you isolate them, you work out who they've come into contact with, who's potentially these opportunities for exposure and then you can follow up those people, maybe quarantine them, to make sure that no further transmission happens.
Hierbei wird das öffentliche Leben nicht behindert. Wenn ein neuer Fall auftritt, isoliert man ihn, findet heraus, mit wem er in Kontakt kam, wo es mögliche Kontaktpunkte gab, dann kann man diese Menschen finden und vielleicht unter Quarantäne stellen, um weitere Übertragungen zu verhindern.
en-de
So it's a very focused, targeted method, and for SARS, it worked remarkably well.
To je vrlo fokusiran metod sa tačnim ciljem, za SARS je izuzetno pomogao.
en-sr
But I think for this infection, because some cases are going to be missed, or undetected, you've really got to be capturing a large chunk of people at risk.
Mas, creio que para esta infeção, dado que alguns casos vão escapar ou não serão detetados, é necessário captar uma larga fatia das pessoas em risco.
en-pt