english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
Part of the bank's oversight lends to maintaining the financial integrity of the East Caribbean dollar (XCD). | 部分銀行的監督借給保持財政健全東加勒比元(XCD)。 | en-zh |
These documents were then passed on to the Royal Navy. | 这些文件随后转交至英国皇家海军。 | en-zh |
Furthermore, the ruling Law and Justice party, led by Jarosław Kaczyński, promoted nationalist views to win an outright majority in the national elections of 2015 (a feat never before accomplished). | 此外,由JarosławKaczyński领导的执政的法律和正义党在2015年全国大选中提升了民族主义观点,赢得了绝对多数(这是前所未有的壮举)。 | en-zh |
Long before the arrival of the Spanish, the lake system had been shrinking due to climate change. | 遠在西班牙人抵達之前,這些湖泊就因為氣候變化而萎縮了。 | en-zh |
Per capita GDP in 2005 was US$258, lowest among the 15 countries of the former Soviet Union. | 2005年人均國內生產總值為258美元,水平是15個前蘇聯國家中最低。 | en-zh |
396,504 were Indian Muslims and 1,474 Chinese Muslims, while 186,861 were Burmese Muslims. | 396,504人是印度穆斯林和1,474名中國穆斯林,而186,861人是緬甸穆斯林。 | en-zh |
On 9 September, the WHO raised the number of cases to 62 and the death toll to 35 from possible or confirmed Ebola cases. | 9月9日,世卫将病例数提升至62例,疑似或确诊埃博拉病例数增至35例。 | en-zh |
"Network Forensics: Tracking Hackers Through Cyberspace". | “网络取证:通过网络空间跟踪黑客” 。 | en-zh |
Under it, a borrower has 10 years to repay the total amount of his or her loan. | 在這種情形下,借款人擁有10年(用來)償還他或她的貸款總額。 | en-zh |
Jody's karate instructor, 25-year-old Jeffrey Doucet, had been sexually abusing Jody for at least a year. | 但是乔迪的空手道教练,时年25岁的杰夫·杜赛(Jeff Doucet)在当时至少对乔迪实施了长达一年的性虐待。 | en-zh |
He has, however, always denied any connection to Beltracchi and dismissed media coverage as uninformed speculation. | 不过,他始终否认与 Beltracchi 有任何关系,并将媒体报道驳斥为无端猜测。 | en-zh |
College Station did not incorporate until 1938 with John H. Binney as the first mayor. | 大學城直到1938年才和约翰·宾尼(John H. Binney)合并为第一位市长。 | en-zh |
However, some types of computational chemistry instead use cartesian coordinates. | 但是,某些类型的计算化学反而使用笛卡尔坐标。 | en-zh |
The company developed a multi-screen platform for Pay TV operators. | 该公司开发了一种多屏幕付费电视运营商的平台。 | en-zh |
Thus, the Japanese can belong to several religions that do not conflict with each other in terms of social and ethical issues. | 因此,日本人可重屬多個宗教,而沒有社會及道德上的衝突。 | en-zh |
To compensate for his and Egypt's losses, the wheels for the conquest of Syria were set in motion. | 为了补偿他和埃及的损失,進攻叙利亚的车轮已经启动了。 | en-zh |
YetiSports Arctic Adventures (JoWood Productions, 2005) – EyeToy multi-player games Who Wants To Be A Millionaire? | 《YetiSports Arctic Adventures(英语:Yetisports)》(JoWooD娱乐, 2005)– EyeToy多人游戏 《Who Wants To Be A Millionaire? | en-zh |
Humans are incredibly effective at remembering faces, but this ease and automaticity belies a very challenging problem. | 人类在记忆面部方面非常有效,但这种轻松和自动化掩盖了一个非常具有挑战性的问题。 | en-zh |
As January 14 was also Coming of Age Day in 2013, many young Japanese people who were celebrating their 20th year had to walk through heavy snowfall to attend Coming of Age Day ceremonies. | 因為1月14日在2013年也是成人之日,所以許多20歲的日本年輕人得穿過暴雪參加成人之日典禮。 | en-zh |
He proposed that European governments should agree beforehand on unsuitable papal candidates, and then instruct their national cardinals to vote in the appropriate manner. | 他建議歐洲國家政府應該事先擬定一些不合適當教宗的候選人,並指示自己國家的樞機主教以適當的態度投票。 | en-zh |
His soul arrives before Yama, the Lord of Death, to be judged for the hereafter. | 趙以其「大吉」,地削兵辱,主不得意而死。 | en-zh |
However, they questioned whether it would soon be rendered obsolete by the upcoming Jaguar CD and "Project Reality" (i.e. the Nintendo 64) and felt there were not yet enough games to justify a purchase, recommending that gamers wait several months to see if the system would get a worthwhile library of games. | 不过,他们质疑它是否会因即将到来的Jaguar CD和“现实计划”(即任天堂64)而过时,并认为还没有足够的游戏来证明购买是合理的,建议玩家等待几个月看系统是否会得到一个有价值的游戏库。 | en-zh |
The scale of these pollination services is commonly measured in the billions of dollars, credited with adding about 9% to the value of crops across the world. | 这些授粉服务的价值通常都在数十亿美元,在全世界作物价值的基础上增加了额外的约9%。 | en-zh |
Two of the survivors have since died—James Russell on June 23, 2007, and Robert Stamps in June 2008. | 两名幸存者已经去世:2007年6月23日詹姆士·罗塞尔去世,2008年6月罗伯特·斯坦普斯去世。 | en-zh |
Africans who converted to Christianity in other parts of the world, even in the Caribbean and Latin America, did not evolve this particular form. | 在世界其他地區,即使在加勒比和拉丁美洲,信仰基督教的非洲人也沒有演變出這種特殊形式。 | en-zh |
He had an older brother, Michael (1942–2012), and a sister, Mary Jane Elizabeth. | 他有個哥哥Michael G. (1942–2012)和一個妹妹Mary Jane Elizabeth。 | en-zh |
On September 16, 1929, construction of the new City Hall began and the building was ultimately completed on November 10, 1931 with the dedication taking place the following summer, on July 1, 1932, commemorating the city's Centennial celebration. | 1929年9月16日,市政廳開始興建,並在1931年11月10日建成,於1932年7月1日開幕,以慶祝建城一百周年。 | en-zh |
A few days after being sworn in, Cooper co-sponsored his first piece of legislation, a bill to provide federal aid for education. | ” 宣誓就职数天后,库珀与他人一起完成首项法案,旨在向教育提供联邦援助。 | en-zh |
All these events gave a blow to Khrushchev's image in the Soviet Union. | 所有這些事件給赫魯曉夫在蘇聯的形象給了當頭一棒。 | en-zh |
They played the Edmonton Canada's Frequency Festival on February 15, 2014. | 2014年2月15日,他们在Edmonton Canada's Frequency Festival演出。 | en-zh |
In Sweden he was considered as favourite, but had to settle for second being unable to keep up with his younger teammate's pace. | 在瑞典,他被认为是获胜的最大热门, 但他不得不屈居第二,因为他无法跟上他年轻队友的速度。 | en-zh |
From 2003 to 2010, Irisbus was 100%-owned by Fiat Group's Iveco, and the company was named Irisbus Iveco. | 从2003年到2010年,Irisbus已经100%由菲亚特集团的Iveco持股,Irisbus已更名为Iveco。 | en-zh |
In August 2017, Landefeld tweeted that "MatPat didn't pick up the season 2 pilot of Crossover so ended it there". | 在2017年8月,蓝德夫发送推文表示“MatPat没有接下《Crossover》的第二季所以就结束在那里了”。 | en-zh |
The Centre also has several IT labs, a multilingual library, and an auditorium that can be used for presentations, lectures and screenings of foreign language films. | 该中心也拥有多个IT实验室,一个多语种图书馆和一个可用于演讲,讲座和放映外语电影的礼堂。 | en-zh |
By about three days after the storm, all schools were reopened. | 气旋过去3天后,所有学校已重新开放。 | en-zh |
The Rules have been published jointly in this manner since 1952, although the code was not completely uniform until 2000 (with mostly minor revisions to Appendix I). | 這種針對規則共同修訂並同時發行的工作早在1952年就已開始,當時各自的規則編碼並不完全一致,直到2000年(藉著對附錄I中大量的次要項目作修訂)才底定。 | en-zh |
After the demise of the League, the ILO became an agency of the United Nations in 1946. | 在国际联盟解散后,国际劳工组织在1946年成为联合国的机构之一。 | en-zh |
The reconstructed, but unfinished, church we see today was designed by Antonio Gaspari in 1711, while the apse and presbytery (1750) were completed by Giorgio Massari. | 我们今天看到的重建但未完成的教堂,是由安东尼奥加斯帕里在1711年设计,而后殿和祭衣间(1750年)则是由乔治马萨里完成的。 | en-zh |
The Revolutionary Students' Organisations Co-ordination Committee (RSOCC) was formed as a follow-up step. | 革命学生组织协调委员会(Revolutionary Students' Organisations Co-ordination Committee)是作为后续步骤成立的。 | en-zh |
It uses traditional BASIC control structures (gosub, for loops, goto) for ease of understanding program flow-control. | 它使用了传统的 Basic 控制结构(go sub, for loops,goto),这便于孩子们理解程序流程的控制。 | en-zh |
By the fourth week, the player is allowed to produce three idols together as an idol unit. | 在第四週時,玩家將可以培育三位偶像一組的偶像組合。 | en-zh |
In the years that followed independence, Pakistanis in Burma enjoyed the same lifestyles as other immigrants settled in Burma. | 在獨立後的幾年裡,緬甸的巴基斯坦人享有與在緬甸定居的其他移民相同的生活方式。 | en-zh |
In March 1997, they played three nights in Rome to an audience that surpassed 5,000 people. | 同年三月,他們前往羅馬舉辦連續三天晚上,超過5,000名聽眾的表演。 | en-zh |
During the investigation, Cicotte and Jackson confessed. | 在調查期間,兩名球員,Cicotte與Jackson,認罪。 | en-zh |
When Charlie discovered this, he laughed and mentioned that "it only took them 25 years to figure out the 'Dominici Code!'" | 當查理·多米尼克知道這個消息的時候,他笑了起來,並幽默表示:「你們只花了二十五年時間就找出了多米尼克密碼!」。 | en-zh |
The Earth's Moon is thought to have formed as a result of a single, large head-on collision. | 地球的月亮被认为是形成于一次单独的巨大的斜撞。 | en-zh |
The intermediate days are known as Chol HaMoed ("festival weekdays"). | 剩下的几天称为节日周(Chol HaMoed)。 | en-zh |
If a firm has a dominant position, then there is "a special responsibility not to allow its conduct to impair competition on the common market." | 若一家公司具支配地位,則有「特殊義務,不讓其行為傷害一般市場上的競爭」。 | en-zh |
The boulevard today is a thriving high-end shopping street with stores from Armani to Rykiel. | 今天,圣日耳曼大道是一处繁荣的高档购物街,拥有从Armani到Rykiel的店铺。 | en-zh |
Planning permission was subsequently granted following an appeal, and the new West Wing building was completed in 2017. | 随后,在上诉后,此规划最终被通过,新的西侧大楼竣工于2017年。 | en-zh |
That first lecture and the development it starts were described by Jerzy Neyman in his article "Reminiscences of a Revolutionary Period in Cosmology." | 首次的演講和其開啟的後續發展由耶日·奈曼(Jerzy Neyman)在他的文章《Reminiscences of a Revolutionary Period in Cosmology》中記錄下來。 | en-zh |
In 1984, a passenger train overran a signal and collided with a freight train, killing three people. | 1984年,一列乘客列車衝越信號燈並與一列貨運列車相撞,造成三人死亡。 | en-zh |
There currently exists a multitude of incompatible document file formats. | 現存大量不相容的文件檔案格式。 | en-zh |
The original King's Chapel was a wooden church built in 1688 at the corner of Tremont and School Streets, where the church stands today. | 最初的国王礼拜堂是一座木质教堂,兴建于1688年,位于 Tremont 和学校街路口,即今天教堂所在的地点。 | en-zh |
William "Parson" Brownlow, the radical publisher of the Knoxville Whig, was one of the region's leading anti-secessionists (although he strongly defended the practice of slavery). | William "Parson" Brownlow作为激进的报刊Knoxville Whig的出版商, 是这一地区反分裂主义运动的首领(虽然他支持奴隶制度)。 | en-zh |
This createa a rather nasty shock when anyone touches you, be it friend or foe. | 璁乃著《大禮或問》上之,帝於是連駁禮官疏。 | en-zh |
Young scientists will receive a scholarship of 10,000 euros. | 年輕學者將獲得10,000歐元的獎學金。 | en-zh |
Having a learning deficit can in turn lead to feelings of isolation, that they are somehow 'different' from others. | 學習不足可能反過來導致孤立感,因為這在某種程度上造成了個體與其他人的“不同”。 | en-zh |
Truman cabled on 20 April that he did not see the communiqué he had signed as obligating the United States to assist Britain in designing, constructing and operating an atomic energy plant. | 杜鲁门4月20日向艾德礼拍发电报,表示他不认为他们共同签署的公报使美国负有协助英国设计、建造、运营原子能工厂的义务。 | en-zh |
Yet they were good strong men, if not saints, and left creditable records behind them. | 來自西幽,禍世螟蝗的部下,自告奮勇前往追殺殤不患並奪回殤不患攜帶的魔劍目錄。 | en-zh |
US arms provisions to Indonesia between 1975 and 1995 amounted to approximately $1.1 billion. | 1975年至1995年,美国向印尼提供的武器价值总额达到了11亿美元。 | en-zh |
French researcher Madeleine Colani concluded in 1930 that the jars were associated with prehistoric burial practices. | 法國研究員馬德琳·科拉尼(Madeleine Colani)在1930年總結說,這些罐子與史前埋葬做法有關。 | en-zh |
Handheld November - Nintendo's Game & Watch is released in Sweden. | 掌机 11月 -任天堂的Game & Watch在瑞典发行。 | en-zh |
It is still active on the international market today. | 目前他仍活跃在国际舞台上。 | en-zh |
There are only two configuration files, both located in ~/.config/openbox. | Openbox的兩個配置文件在~/.config/openbox。 | en-zh |
However, there is no direct mention of electrical reanimation in Frankenstein. | 不过,在《弗兰肯斯坦》中,并没有直接提到用电复活怪人。 | en-zh |
Hanna, a wealthy industrialist, had successfully managed McKinley's 1896 presidential campaign. | 汉纳是位身家富足的实业家,曾成功运作麦金莱1896年的总统竞选。 | en-zh |
On 24 October, Future Movement protesters clashed with the Lebanese army. | 10月24日未来阵线的抗议者与黎巴嫩政府军发生冲突。 | en-zh |
As a further confusion the word "sentence" derives from the Latin, meaning an opinion or judgment, and so is equivalent to "proposition". | 作为进一步的混淆,起源于拉丁语的“判决”(sentence)这个词,意味着一个评判或判断,所以等同于“命题”。 | en-zh |
The analysis by Kochanek's group strongly suggests that SN 1961V was indeed a genuine supernova. | Kochanek的小組經過分析,強烈的認為SN 1961V是一顆正的超新星。 | en-zh |
It is not found in western and southern Europe and Scandinavia. | 在欧洲西部、欧洲南部和斯堪的纳维亚没有被发现。 | en-zh |
Kelly applies this view to bureaucratic organizations, intelligent computers as well as to the human brain. | 凯利将这个观点应用于官僚组织和超越人脑的智能计算机。 | en-zh |
The tradeoff is that RMFC systems operate at hotter temperatures and therefore need more advanced heat management and insulation. | 需要權衡的是RMFC系統運行在較熱的溫度下,因此需要更先進的散熱管理和隔熱。 | en-zh |
I am A countryman, I saw from the middle of my country life that there is only one Hunan in Hunan, there is no one in China. | 我是一個鄉下人,我從我的鄉村生活中間,看出了湖南人心中只有一個湖南,不有一個中國。 | en-zh |
Internal energy may be stored in a number of ways within a substance, each way constituting a "degree of freedom". | 内能可以以多种方式存储于一种物质内,每种构成一个“自由度”。 | en-zh |
While at one time, the field of agricultural economics was focused primarily on farm-level issues, in recent years agricultural economists have studied diverse topics related to the economics of food consumption. | 農業經濟學領域一度主要側重於農業層面的問題,近年來農業經濟學家研究了與食品經濟學有關的不同話題。 | en-zh |
In some African countries, 25% or more of the working adult population is HIV-positive. | 一些非洲國家有高達25%的成人勞動力人口是HIV攜帶者。 | en-zh |
Both went to do other projects. | 但是,两人决定从事其他项目。 | en-zh |
The Eritrea–Ethiopia Boundary Commission delivered its Decision on Delimitation of the Border between Eritrea and Ethiopia to representatives of the two governments on Saturday, 13 April 2002. ... | 厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会划定厄立特里亚与埃塞俄比亚边界的决定于2002年4月13日星期六发给了两国政府的代表。 | en-zh |
As of April 2005, DirectShow was removed from DirectX and moved to the Microsoft Platform SDK instead. | 2005年4月,DirectShow从DirectX移除,加入到Microsoft Platform SDK。 | en-zh |
The upper limit of total SO2 allowed in wine in the US is 350 ppm; in the EU it is 160 ppm for red wines and 210 ppm for white and rosé wines. | 酒中允许的SO2浓度的上限在美国为350ppm,而在欧盟,红酒为160ppm,白酒为210ppm。 | en-zh |
The official ban on jazz music was removed, and many records became available in stores from the 1960s. | 官方对爵士音乐的禁令被取消,而且从60年代起可以在商店买到很多唱片。 | en-zh |
This ended the European medieval household tradition of slavery, resulted in Brazil's receiving the most enslaved Africans, and revealed sugar cultivation and processing as the reason that roughly 84% of these Africans were shipped to the New World. | 这使得欧洲中世纪传统家奴制得以告终,而巴西收到了非洲黑奴最多,糖料种植和加工业导致84%的非洲人被送往新大陆。 | en-zh |
Having a greater influence in mainland China. | 在中国大陆拥有较大影响力。 | en-zh |
On other nearby dates the only thing different is the equation of time, so this remains a reasonable estimate for a considerable period. | 在其它的日期,唯一不同的是均時差,所以這在一段時期內仍然是合理的估計。 | en-zh |
This student movement would however rapidly split away from the party, and form the more radical Democratic League. | 然而,这个学生运动很快脱离了非洲独立党,形成了更激进的民主联盟。 | en-zh |
It was later changed to a blue canton with white stars, the "union", and updated as each state entered the Union. | 它之后被改为一支带白星的蓝旗,「联盟」,并随着个州加入联邦而更新。 | en-zh |
There are also codes specifying certain monetary instruments used in international finance, e.g. XDR is the symbol for special drawing right issued by the International Monetary Fund. | 还有一些代码用以表示在国际金融中使用的货币工具,例如XDR代表国际货币基金组织的特别提款权。 | en-zh |
Section 1462 requires "reducing Government information activities whenever corresponding private information dissemination is found to be adequate" and prohibits the State Department from having monopoly in any "medium of information" (a prescient phrase). | 1462节要求“相应的私人信息的传播是足够的时候减弱政府的信息活动”并禁止国务院垄断任何“信息中介”(如上文)。 | en-zh |
In 2004, 243 teachers were disciplined and 67 teachers were warned for either not following policies or for instructing their students not to honor both symbols. | 仅在2004年,东京便有67名教师获警告、243名教师受到纪律处分,他们或是没有遵守相关政策,或是曾教导学生不必尊重国旗和国歌。 | en-zh |
However, PNC sold the branches to First Niagara Bank. | 然而,PNC最终将这些网点卖给了尼亚加拉第一银行(First Niagara Bank)。 | en-zh |
This standard also partitions the network into 8 hierarchical administrative domains. | 這個標準同時分割網路成8個層次的管理域。 | en-zh |
Thus ducks belong to both the upper world and the world below. | 他既於今世也於他世成功。 | en-zh |
The reason for these designs is that if the compression of voice channels is done at the site of the MSC, the number of fixed transmission links between the BSS and MSC can be reduced, decreasing network infrastructure costs. | 这些设计的原因是,如果对语音信道的压缩工作被在MSC的站点完成,那么在BSS和MSC之间的固定传输链路就可以减少,从而降低了网络基础设施的代价。 | en-zh |
Look at Vietnam. | 也見於越南。 | en-zh |
Although Yarralumla is one of the largest suburbs in Canberra by area, its population remains quite small because more than half of its area consists of open space or non-residential development, including Weston and Stirling Parks, the Royal Canberra Golf Club, and the grounds of Government House. | 尽管Yarralumla是堪培拉近郊面积最大的地区之一,但它的人口仍然相对较少,原因在于其超过一半的地区是空地或非住宅区,包括维斯顿和斯特灵公园、皇家堪培拉高尔夫俱乐部和总督府的庭院。 | en-zh |
Several hundred homes and two schools were damaged, and the Rose Hall Police Station's roof was lost. | 数以百计的民居和两所学校受损,罗斯霍尔警察局的屋顶也不翼而飞。 | en-zh |
Evil came to the earth because the serpent seduced Eve. | 這條蛇曾經引誘夏娃反叛上帝。 | en-zh |
Tk has the following characteristics: Platform-independent: Like Tcl, Tk is interpreted. | Tk有以下特性: 平台独立:与Tcl一样,Tk也是解释型的。 | en-zh |
In keeping with a proposal submitted to the U.N. Secretary General by Ambassador Pardo of Malta in August 1967, the U.N. General Assembly, on 18 December 1967, established an ad hoc committee to study ways of reserving the seabed for peaceful purposes, with the objective of ensuring "that the exploration and use of the seabed and the ocean floor should be conducted in accordance with the principles and purposes of the Charter of the United Nations, in the interests of maintaining international peace and security and for the benefit of all mankind." | 根据马耳他驻联合国大使帕尔多于1967年8月向联合国秘书长提出的建议,1967年12月18日的联合国大会指定一个特别委员会研究和平利用海底的问题,目标是保证:“对海洋底部的开发和利用必须遵守联合国宪章的原则和目标,要有利于维护国际和平和安全,要造福于全人类”。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.