sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Wiemy, że liczby się przydają w reklamach, zarządzaniu, rządzeniu i szukaniu.
We know that numbers are useful for us when we advertise, manage, govern, search.
entailment
Opowiem, jak przydają się w myśleniu, uczeniu się, zapamiętywaniu i udoskonalaniu.
I'm going to talk about how they're useful when we reflect, learn, remember and want to improve.
entailment
A few years ago, Kevin Kelly, my partner, and I noticed that people were subjecting themselves to regimes of quantitative measurement and self-tracking that went far beyond the ordinary, familiar habits such as stepping on a scale every day.
Kilka lat temu zauważyliśmy z Kevinem Kellym, że ludzie narzucają sobie pomiary ilościowe i szczegółowe zapiski daleko wykraczające poza znane nawyki, takie jak codzienne ważenie.
entailment
Ludzie pilnowali diety przez Twittera, liczyli zużyte pieluszki na iPhone'ach.
People were tracking their food via Twitter, their kids' diapers on their iPhone.
entailment
They were making detailed journals of their spending, their mood, their symptoms, their treatments.
Tworzyli szczegółowe dzienniki wydatków, nastroju, objawów, leczenia.
entailment
This little black dot there is a 3D accelerometer.
Ta mała czarna kropka to trójwymiarowy przyspieszeniomierz.
entailment
Śledzi ruch w przestrzeni.
It tracks your movement through space.
entailment
It is, as you can see, very small and also very cheap.
Jak widać jest bardzo mały, a także bardzo tani.
entailment
They're now down to well under a dollar a piece, and they're going into all kinds of devices.
Cena spadła dobrze poniżej dolara, a wchodzą w skład rozmaitych urządzeń.
entailment
Co interesujące, można otrzymać niesłychanie szczegółowe informacje z jednego takiego czujnika.
But what's interesting is the incredible detailed information that you can get from just one sensor like this.
entailment
This kind of sensor is in the hit biometric device -- among early adopters at the moment -- the Fitbit.
Tego rodzaju czujnika użyto w urządzeniu biometrycznym, które okazało się hitem, pomiędzy wczesnymi naśladowcami - the Fitbit.
entailment
This tracks your activity and also your sleep.
Śledzi ono aktywność oraz sen.
entailment
Zawiera właśnie ten czujnik.
It has just that sensor in it.
entailment
You're probably familiar with the Nike+ system.
Znacie pewnie system Nike+.
entailment
Pokazuję go, bo ta mała niebieska kropka
I just put it up because that little blue dot is the sensor.
entailment
It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell.
to w rzeczywistości czujnik ciśnienia, podobny jak w dzwonkach do drzwi.
entailment
And Nike knows how to get your pace and distance from just that sensor.
A Nike potrafi wydobyć szybkość i dystans z tego tylko czujnika.
entailment
This is the strap that people use to transmit heart-rate data to their Nike+ system.
Tego paska używa się do przesyłania danych o akcji serca do systemu Nike+.
entailment
This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep -- deep sleep, light sleep, REM sleep.
To wspaniałe, nowe urządzenie, które podaje szczegółowe informacje dotyczące snu, nie tylko czy śpisz czy czuwasz, ale także fazę snu: głęboki sen, płytki sen, faza REM.
entailment
Cału czujnik to tylko kawałek metalu na opasce.
The sensor is just a little strip of metal in that headband there.
entailment
The rest of it is the bedside console; just for reference, this is a sleep tracking system from just a few years ago -- I mean, really until now.
Reszta to konsola stawiana przy łóżku. Dla porównania, tak to wyglądało jeszcze parę lat temu, dosłownie, aż do dzisiaj.
entailment
Oto dzisiejszy system śledzenia snu.
And this is the sleep tracking system of today.
entailment
This just was presented at a health care conference in D.C.
To urządzenie przedstawiono właśnie na konferencji opieki zdrowotnej w D.C.
entailment
Most of what you see there is an asthma inhaler, but the top is a very small GPS transceiver, which gives you the date and location of an asthma incident, giving you a new awareness of your vulnerability in relation to time and environmental factors.
To zwykły inhalator dla chorych na astmę, ale na górze ma maleńki nadajnik GPS, który podaje datę i miejsce napadu astmy, tworząc nową świadomość podatności użytkownika według czasu i czynników środowiskowych.
entailment
But we think of these tools as pointing outward, as windows and I'd just like to invite you to think of them as also turning inward and becoming mirrors.
Uważa się je za skierowane na zewnątrz, jak okna, ale spróbujmy pomyśleć że skierowane do środka stają się lustrami.
entailment
Myśląc o używaniu ich dla uzyskania systematycznej poprawy, myślimy również o tym, jak użyć ich do samodoskonalenia, odkrywania własnego ja, samoświadomości, samowiedzy.
So that when we think about using them to get some systematic improvement, we also think about how they can be useful for self-improvement, for self-discovery, self-awareness, self-knowledge.
entailment
Here's a biometric device: a pair of Apple Earbuds.
Oto urządzenie biometryczne: para słuchawek Apple.
entailment
W zeszłym roku Apple zgłosiło kilka patentów, żeby mierzyć nasycenie krwi tlenem, tętno i temperaturę ciała przez słuchawki.
Last year, Apple filed some patents to get blood oxygenation, heart rate and body temperature via the Earbuds.
entailment
What is this for?
Do czego to służy?
entailment
Do czego powinno służyć?
What should it be for?
entailment
Some people will say it's for biometric security.
Może do biometrycznych zabezpieczeń.
entailment
Some people will say it's for public health research.
Może do badań zdrowia publicznego.
entailment
Może do awangardowych badań marketingowych.
Some people will say it's for avant-garde marketing research.
entailment
Moim zdaniem pomoże nam poznać samych siebie.
I'd like to tell you that it's also for self-knowledge.
entailment
Jaźń nie jest jedyna ani najważniejsza,
And the self isn't the only thing; it's not even most things.
entailment
ale stanowi nasze centrum operacyjne, naszą świadomość, naszym moralny kompas.
The self is just our operation center, our consciousness, our moral compass.
entailment
Aby wydajniej działać, Aby wydajniej działać, musimy lepiej poznać samych siebie.
So, if we want to act more effectively in the world, we have to get to know ourselves better.
entailment
We live in in a remarkable time, the age of genomics.
Żyjemy w ciekawych czasach, w erze genomiki.
entailment
Your genome is the entire sequence of your DNA.
Genom to kompletny zapis DNA.
entailment
Your sequence and mine are slightly different.
U każdego człowieka jest trochę inny.
entailment
That's why we look different.
Dlatego wyglądamy inaczej.
entailment
I've got brown eyes; you might have blue or gray.
Moje oczy są brązowe. Inni mogą mieć niebieskie czy szare.
entailment
But it's not just skin-deep.
Ale to nie tylko kwestia wyglądu.
entailment
The headlines tell us that genes can give us scary diseases, maybe even shape our personality, or give us mental disorders.
W gazetach czytamy, że geny mogą powodować choroby a nawet kształtować osobowość czy być przyczyną chorób psychicznych.
entailment
Our genes seem to have awesome power over our destinies.
Geny wydają się mieć ogromny wpływ na nasze losy.
entailment
Mimo to, uważam, że ja to więcej niż moje geny.
And yet, I would like to think that I am more than my genes.
entailment
Czy wy też jesteście czymś więcej?
Are you more than your genes?
entailment
(Audience: Yes.) Yes?
Widzowie: Tak.
entailment
Tak? Część z was zgadza się ze mną.
I think some people agree with me.
entailment
I think we should make a statement.
Powinniśmy to obwieścić światu.
entailment
Powiedzmy wszyscy razem:
I think we should say it all together.
entailment
All right: "I'm more than my genes" -- all together.
Ja to więcej niż moje geny.
entailment
Wszyscy: Ja to więcej niż moje geny
Everybody: I am more than my genes.
entailment
(Cheering) Sebastian Seung: What am I?
(Wiwaty) A więc ja - to kto?
entailment
(Laughter) I am my connectome.
(Śmiech) Otóż mój konektom - to ja.
entailment
Świetnie nam się współpracuje więc spróbujmy to też powiedzieć razem.
Now, since you guys are really great, maybe you can humor me and say this all together too.
entailment
(Śmiech) Wszyscy razem:
(Laughter) Right. All together now.
entailment
Mój konektom to ja.
Everybody: I am my connectome.
entailment
SS: That sounded great.
Świetnie nam wyszło.
entailment
You know, you guys are so great, you don't even know what a connectome is, and you're willing to play along with me.
Jesteście super: nie wiecie co to jest konektom, a jednak ze mną współpracujecie.
entailment
To ja mogę już sobie iść.
I could just go home now.
entailment
Well, so far only one connectome is known, that of this tiny worm.
Jak dotąd poznaliśmy tylko jeden konektom: tego malutkiego robaka.
entailment
Its modest nervous system consists of just 300 neurons.
Jego układ nerwowy składa się z tylko 300 neuronów.
entailment
And in the 1970s and '80s, a team of scientists mapped all 7,000 connections between the neurons.
W latach 70. i 80. zespół naukowców opisał wszystkie 7000 połączeń między-neuronalnych.
entailment
W tym diagramie, każdy punkt to neuron a każda linia to połączenie.
In this diagram, every node is a neuron, and every line is a connection.
entailment
This is the connectome of the worm C. elegans.
Widzicie teraz na własne oczy konektom nicienia C. elegans
entailment
Nasze konektomy są bardziej złożone ponieważ nasz mózg zawiera 100 miliardów neuronów i 10 tys. razy tyle połączeń.
Your connectome is far more complex than this because your brain contains 100 billion neurons and 10,000 times as many connections.
entailment
There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide.
Je też można przedstawić na diagramie ale nie dałoby się ich zmieścić na takim slajdzie.
entailment
Konektom zawiera milion razy więcej połączeń niż jest liter w naszym genomie.
Your connectome contains one million times more connections than your genome has letters.
entailment
That's a lot of information.
To mnóstwo informacji.
entailment
What's in that information?
Co mogą nam powiedzieć?
entailment
We don't know for sure, but there are theories.
Nie wiemy na pewno, ale mamy teorie.
entailment
Since the 19th century, neuroscientists have speculated that maybe your memories -- the information that makes you, you -- maybe your memories are stored in the connections between your brain's neurons.
Od XIXw. neurobiolodzy zastanawiali się czy nasze wspomnienia, informacje, które kreują tożsamość czy może są one zapisane w połączeniach pomiędzy neuronami.
entailment
Inne aspekty tej tożsamości osobowość czy intelekt może także są zapisane w tych połączeniach.
And perhaps other aspects of your personal identity -- maybe your personality and your intellect -- maybe they're also encoded in the connections between your neurons.
entailment
Stąd wzięła się moja hipoteza, że mój konektom to ja.
And so now you can see why I proposed this hypothesis: I am my connectome.
entailment
Nie skandowaliście jej, bo jest prawdziwa, ale po to by ją zapamiętać.
I didn't ask you to chant it because it's true; I just want you to remember it.
entailment
Nie wiemy czy ta hipoteza jest trafna bo nie mieliśmy technologii wystarczająco zaawansowanej by ją przetestować.
And in fact, we don't know if this hypothesis is correct, because we have never had technologies powerful enough to test it.
entailment
Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor.
Odkrycie konektomu u robaka zajęło ponad 10 lat żmudnej pracy.
entailment
Żeby odkryć konektom w mózgach jak nasze potrzebujemy wyrafinowanych technologii, które zautomatyzują i przyśpieszą ten proces.
And to find the connectomes of brains more like our own, we need more sophisticated technologies, that are automated, that will speed up the process of finding connectomes.
entailment
And in the next few minutes, I'll tell you about some of these technologies, which are currently under development in my lab and the labs of my collaborators.
Opowiem wam o nich. Są one obecnie opracowywane w naszych laboratoriach.
entailment
Komórkę neuronową
Now you've probably seen pictures of neurons before.
entailment
You can recognize them instantly by their fantastic shapes.
można rozpoznać po intrygującym kształcie.
entailment
Ma długie, delikatne rozgałęzienia i jest nieco podobna do drzewa.
They extend long and delicate branches, and in short, they look like trees.
entailment
But this is just a single neuron.
Ale to tylko jedna komórka.
entailment
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time.
Żeby odkryć wszystkie połączenia musimy widzieć jednocześnie wszystkie neurony.
entailment
Przedstawiam więc Bobby'ego Kasthuri pracownika laboratorium Jeffa Lichtmana na Harvardzie.
So let's meet Bobby Kasthuri, who works in the laboratory of Jeff Lichtman at Harvard University.
entailment
Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain.
Bobby trzyma w ręku przekroje mózgu myszy.
entailment
And we're zooming in by a factor of 100,000 times to obtain the resolution, so that we can see the branches of neurons all at the same time.
Przybliżamy teraz 100 tys. razy by uzyskać rozdzielczość, która pozwoli dostrzec wszystkie rozgałęzienia.
entailment
Except, you still may not really recognize them, and that's because we have to work in three dimensions.
Tylko że teraz trudno je rozpoznać bo musimy operować w trzech wymiarach.
entailment
If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image.
Składając zdjęcia wielu fragmentów, jedno na drugim, otrzyma się obraz trójwymiarowy.
entailment
rozgałęzienia nadal mogą być niewidoczne.
And still, you may not see the branches.
entailment
Więc, zaczynając od góry kolorujemy przekrój jednego z nich na czerwono i robimy to samo z kolejnymi. i robimy to samo z kolejnymi.
So we start at the top, and we color in the cross-section of one branch in red, and we do that for the next slice and for the next slice.
entailment
I tak dalej, zdjęcie po zdjęciu. I tak dalej, zdjęcie po zdjęciu.
And we keep on doing that, slice after slice.
entailment
If we continue through the entire stack, we can reconstruct the three-dimensional shape of a small fragment of a branch of a neuron.
Kontynuując w ten sposób będziemy mogli zrekonstruować w trójwymiarze fragment rozgałęzienia naszego neuronu.
entailment
Gdy pokolorujemy inny neuron na zielono
And we can do that for another neuron in green.
entailment
widać, że styka się on z czerwonym w dwóch miejscach, które nazywamy synapsami.
And you can see that the green neuron touches the red neuron at two locations, and these are what are called synapses.
entailment
Przyjrzyjmy się jednej z nich. Patrząc na wnętrze zielonego neuronu
Let's zoom in on one synapse, and keep your eyes on the interior of the green neuron.
entailment
You should see small circles -- these are called vesicles.
powinniście zobaczyć małe koliste kształty To pęcherzyki synaptyczne.
entailment
Zawierają one neuroprzekaźnik.
They contain a molecule know as a neurotransmitter.
entailment
Więc gdy zielony neuron chcę wysłać sygnał do czerwonego neuronu wysyła swój neuroprzekaźnik.
And so when the green neuron wants to communicate, it wants to send a message to the red neuron, it spits out neurotransmitter.
entailment