sentence1 stringlengths 1 1.82k | sentence2 stringlengths 1 351 | label stringclasses 1
value |
|---|---|---|
Posiada niezależnie zorganizowane obwody, posiada programy sterujące. | It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run. | entailment |
It senses the food; it knows exactly what to do. | Czując pokarm, od razu wie co dokładnie robić. | entailment |
It senses it by chemical means and very importantly by mechanical means, because it has to move the food -- it has to mix all the various elements which we need for digestion. | Oczywiście wyczuwa to wszystko chemicznie i co bardzo istotne z punktu widzenia mechaniki, ponieważ musi przesuwać pokarm, musi wymieszać wszystkie różne elementy jakich potrzebujemy do trawienia. | entailment |
This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes. | Ta kontrola mięśni jest bardzo, ale to bardzo istotna. Bo jak wiecie mogą wystąpić odruchy. | entailment |
Jeśli nie lubisz jedzenia, szczególnie jak jesteś dzieckiem, krztusisz się. | If you don't like a food, especially if you're a child, you gag. | entailment |
It's this brain which makes this reflex. | To właśnie ten mózg kieruje tym odruchem. | entailment |
And then finally, it controls also the secretion of this molecular machinery, which actually digests the food we cook. | I w końcu, kontroluje wydzielanie całej tel molekularnej machiny, która trawi pokarm. | entailment |
I teraz, jak te dwa mózgi współpracują ze sobą? | Now how do the two brains work with each other? | entailment |
Mam tutaj model zapożyczony z robotyki. Jego nazwa to Architektura Brooksa. | I took here a model from robotics -- it's called the Subsumption Architecture. | entailment |
Chodzi tu o to, że mam system kontrolowany warstwowo. | What it means is that we have a layered control system. | entailment |
Niższa warstwa, nasz mózg w przewodzie pokarmowym, ma swój własny cel -- obrona i trawienie -- mamy też wyższy mózg, którego celem jest integracja i generowanie zachowań. | The lower layer, our gut brain, has its own goals -- digestion defense -- and we have the higher brain with the goal of integration and generating behaviors. | entailment |
Now both look -- and this is the blue arrows -- both look to the same food, which is in the lumen and in the area of your intestine. | Obydwa mózgi patrzą -- pokazują to niebieskie strzałki -- zwracają uwagę na ten sam pokarm, który jest w świetle i w okolicach jelit. | entailment |
Wielki mózg łączy sygnały pochodzące z działających programów niższego mózgu. Ale subsumcja znaczy, że wyższy mózg może ingerować w działanie niższego. | The big brain integrates signals, which come from the running programs of the lower brain, But subsumption means that the higher brain can interfere with the lower. | entailment |
It can replace, or it can inhibit actually, signals. | Może zamienić albo nawet zatrzymać sygnały. | entailment |
Więc jeśli weźmiemy dwa rodzaje sygnałów -- sygnał głodu na przykład. | So if we take two types of signals -- a hunger signal for example. | entailment |
Jeśli masz pusty brzuch twój żołądek produkuje hormon zwany greliną. | If you have an empty stomach, your stomach produces a hormone called ghrelin. | entailment |
It's a very big signal; it's sent to the brain says, "Go and eat." | To bardzo mocny sygnał Wysłany do mózgu znaczy: "idź i coś zjedz." | entailment |
Mamy sygnały hamujące. Mamy ich do ośmiu rodzajów. | You have stop signals -- we have up to eight stop signals. | entailment |
At least in my case, they are not listened to. | Choć w moim przypadku mają niewiele do powiedzenia. | entailment |
(Śmiech) Co się stanie jeśli większy mózg w procesie integracji zignoruje sygnał? | (Laughter) So what happens if the big brain in the integration overrides the signal? | entailment |
So if you override the hunger signal, you can have a disorder, which is called anorexia. | Jeśli zignoruje na przykład sygnał głodu możesz mieć anoreksję. | entailment |
Pomimo wysyłania normalnego sygnału głodu mózg ignoruje go i aktywuje inne programy w przewodzie pokarmowym. | Despite generating a healthy hunger signal, the big brain ignores it and activates different programs in the gut. | entailment |
The more usual case is overeating. | Częściej spotykanym przypadkiem jest objadanie się. | entailment |
Działa to na zasadzie zmiany sygnału. a my jemy dalej, mimo że nasze osiem sygnałów powiedziałoby: "Stop. | It actually takes the signal and changes it, and we continue, even [though] our eight signals would say, "Stop, enough. | entailment |
Wystarczy. Mamy wystarczająco energii." | We have transferred enough energy." | entailment |
Now the interesting thing is that, along this lower layer -- this gut -- the signal becomes stronger and stronger if undigested, but digestible, material could penetrate. | Interesujące jest to, że wzdłuż tej dolnej warstwy, jelit, sygnał staje się coraz mocniejszy jeśli niestrawiony, ale strawny materiał by się przemieszczał. | entailment |
This we found from bariatric surgery. | To zostało odkryte podczas operacji odchudzających. | entailment |
That then the signal would be very, very high. | Aż w końcu sygnał były bardzo silny. | entailment |
A teraz wracając do kwesti gotowania i tworzenia. | So now back to the cooking question and back to the design. | entailment |
Nauczyliśmy się rozmawiać z dużym mózgiem. Wiadomo - smak i nagroda. | We have learned to talk to the big brain -- taste and reward, as you know. | entailment |
Now what would be the language we have to talk to the gut brain that its signals are so strong that the big brain cannot ignore it? | Ale jakim językiem moglibyśmy się porozumiewać z mózgiem w brzuchu? Tak, że jego sygnał jest będzie tak mocny, że mózg nie będzie mógł go zignorować? | entailment |
Then we would generate something all of us would like to have -- a balance between the hunger and the satiation. | Moglibyśmy stworzyć coś, co każdy z nas chciałby mieć -- balans pomiędzy głodem a sytością. | entailment |
Pokażę wam coś z naszego eksperymentu. | Now I give you, from our research, a very short claim. | entailment |
To jest trawienie tłuszczu. | This is fat digestion. | entailment |
Po lewej stronie znajduje się kropla oleju z oliwy, która jest atakowana przez enzymy. | You have on your left an olive oil droplet, and this olive oil droplet gets attacked by enzymes. | entailment |
This is an in vitro experiment. | To jest eksperyment in vitro, | entailment |
bo bardzo trudno zrobić coś takiego w jelicie. | It's very difficult to work in the intestine. | entailment |
Now everyone would expect that when the degradation of the oil happens, when the constituents are liberated, they disappear, they go away because they [were] absorbed. | Każdy spodziewałby się, że kiedy nastąpi rozpad oleju jego składniki zostaną uwolnione znikną, odejdą ponieważ zoostaną zaabsorbowane. | entailment |
Actually, what happens is that a very intricate structure appears. | Ale zamiast tego pojawia się złożona struktura. | entailment |
Mam nadzieję, że możecie zobaczyć te struktury w kształcie pierścieni na środkowym obrazku, które są po prostu wodą. | And I hope you can see that there are some ring-like structures in the middle image, which is water. | entailment |
Cały ten system generuje ogromną powierzchnię żeby ułatwić większej ilości enzymów rozłożyć pozostały olej. | This whole system generates a huge surface to allow more enzymes to attack the remaining oil. | entailment |
I w końcu, po prawej stronie, widać pieniącą się strukturę wyglądającą jak komórki, z której ciało zaabsorbuje tłusz. | And finally, on your right side, you see a bubbly, cell-like structure appearing, from which the body will absorb the fat. | entailment |
Jeśli moglibyśmy wziąć ten język -- język struktur -- i wydłużyć go tak, że mogłoby to pójść przez przewód jelita wygenerowałoby to mocniejsze sygnały. | Now if we could take this language -- and this is a language of structures -- and make it longer-lasting, that it can go through the passage of the intestine, it would generate stronger signals. | entailment |
Nasze badania -- myślę, że robią je też na uniwersytetach -- koncentrują się teraz na tym żeby odpowiedzieć na pytanie -- to może brzmieć trywialnie -- jak możemy zmienić gotowanie? | So our research -- and I think the research also at the universities -- are now fixing on these points to say: how can we actually -- and this might sound trivial now to you -- how can we change cooking? | entailment |
W jaki sposób gotować żeby rozwinąć ten język? | How can we cook that we have this language developed? | entailment |
I to nie jest wcale dylemat wszystkożercy. | So what we have actually, it's not an omnivore's dilemma. | entailment |
To jest raczej okazja gotowożercy. Bo nauczyliśmy się przez ostatnie dwa miliony lat który smak i nagroda -- całkiem wymyślne, ugotować -- żeby było satysfakcjonujące i przyjemne. | We have a coctivor's opportunity, because we have learned over the last two million years which taste and reward -- quite sophisticated to cook -- to please ourselves, to satisfy ourselves. | entailment |
Jeśli dodamy do tego schemat, język struktury, którego musimy się nauczyć, kiedy się go już nauczymy, będziemy mogli połączyć go z energią i stworzyć balans, który pochodzi z bardzo pierwotnej czynności: gotowania. | If we add the matrix, if we add the structure language, which we have to learn, when we learn it, then we can put it back; and around energy, we could generate a balance, which comes out from our really primordial operation: cooking. | entailment |
So, to make cooking really a very important element, I would say even philosophers have to change and have to finally recognize that cooking is what made us. | Żeby uczynić gotowanie bardzo istotnym elementem, powiedziałbym, że nawet filozofowie muszą się zmienić i w końcu zauważyć, ża to właśnie dzięki gotowaniu jesteśmy jacy jesteśmy. | entailment |
So I would say, coquo ergo sum: I cook, therefore I am. | Więć powiedziałbym: coquo ergo sum: Gotuję, więc jestem. | entailment |
Jestem artystką plastykiem i współzałożycielem Koalicji Przeciwko Zanieczyszczeniu Plastikiem | I'm a visual artist, and I'm also one of the co-founders of the Plastic Pollution Coalition. | entailment |
I've been working with plastic bags, which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork for the last 20 years. | Wykorzystuję plastikowe torby, które pocięte i ponownie zszyte stanowią materiał moich prac od dwudziestu lat. | entailment |
Zamieniam je w dwu- i trójwymiarowe dzieła, rzeźby i instalacje. | I turn them into two and three-dimensional pieces and sculptures and installations. | entailment |
Po ośmiu latach tej pracy część prac zaczęła pękać i rozpadać się na mniejsze kawałki. | Upon working with the plastic, after about the first eight years, some of my work started to fissure and break down into smaller little bits of plastic. | entailment |
And I thought, "Great. | Pomyślałam: "Wspaniale. | entailment |
It's ephemeral just like us." | Plastik jest efemeryczny jak my." | entailment |
Upon educating myself a little further about plastics, I actually realized this was a bad thing. | Zgłębiając temat zrozumiałam, że to coś złego. | entailment |
It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits, because it's always still plastic. | Źle, że plastik rozpada się na mniejsze kawałki, bo to wciąż plastik. | entailment |
And what we're finding is that a lot of it is in the marine environment. | Okazuje się, że wiele jest go w środowisku morskim. | entailment |
I then, in the last few years, learned about the Pacific garbage patch and the gyre. | Ostatnio dowiedziałam się o Wielkiej Pacyficznej Plamie Śmieci i wirze. | entailment |
Moją pierwszą reakcją - i sądzę, że nie tylko moją - na wieść o tym było: "O Boże! | And my initial reaction -- and I think this is a lot of people's first reaction to learning about it -- is, "Oh my God! | entailment |
Musimy tam jechać i to posprzątać." | We've got to go out there and clean this thing up." | entailment |
So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine. | Wyszłam więc z propozycją wypłynięcia tam statkiem towarowym, dwoma trawlerami rybackimi, z dźwigiem, maszyną tnącą i maszyną do formowania na zimno. | entailment |
Zamierzałam udać się tam, uświadomić ludziom problem i zacząć zbierać plastik. Pociąć go w drobne kawałki i uformować kostki, których można by użyć jako materiał budowlany na obszarach nierozwiniętych. | And my intention was to go out to the gyre, raise awareness about this issue and begin to pick up the plastic, chip it into little bits and cold mold it into bricks that could potentially be used as building materials in underdeveloped communities. | entailment |
And the bigger picture is: we need to find a way to turn off the faucet. | Tak więc trzeba znaleźć sposób by zakręcić ten kurek | entailment |
We need to cut the spigot of single-use and disposable plastics, which are entering the marine environment every day on a global scale. | i ograniczyć lawinę plastikowych opakowań jednorazowych, które dostają się codziennie do mórz na całym świecie. | entailment |
So in looking at that, I also realized that I was really angry. | Zrozumiałam, że jestem wściekła. | entailment |
I wasn't just concerned about plastic that you're trying to imagine out in the middle of the Pacific Ocean -- of which I have learned there are now 11 gyres, potentially, of plastic in five major oceans in the world. | Nie martwiłam się tylko plastikiem na środku Pacyfiku, o którym wiedziałam. 11 wirów plastiku w pięciu głównych oceanach świata. | entailment |
Martwi mnie również plastik w supermarketach. | It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about -- it's the gyre of plastic in the supermarket. | entailment |
I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic. | Jedzenie pakują mi w plastik. | entailment |
Opakowania napojów są plastikowe, nawet w sklepach ze zdrową żywnością. | All of my beverages are packaged in plastic, even at the health food market. | entailment |
I'm also concerned about the plastic in the refrigerator, and I'm concerned about the plastic and the toxins that leach from plastic into us and into our bodies. | Jest też plastik w lodówkach i toksyny, które przenikają z niego do naszych ciał. | entailment |
Zebrałam więc grupę osób, których interesowała ta kwestia i stworzyliśmy Koalicję Przeciwko Zanieczyszczeniu Plastikiem. | So I came together with a group of other people who were all looking at this issue, and we created the Plastic Pollution Coalition. | entailment |
Pracujemy nad wieloma projektami, niektóre to dość podstawowe sprawy. | We have many initiatives that we're working on, but some of them are very basic. | entailment |
Jeśli 80 do 90% tego co znajdujemy w oceanie - mam na myśli morskie odpady - to plastik, czemu nie nazwać rzeczy po imieniu. | One is: if 80 to 90 percent of what we're finding in the ocean -- of the marine debris that we're finding in the ocean -- is plastic, then why don't we call it what it is. | entailment |
It's plastic pollution. | To zanieczyszczenie plastikiem. | entailment |
Recykling. Wszyscy wiemy co to i jak być przyjaznym dla środowiska. | Recycling -- everybody kind of ends their books about being sustainable and greening with the idea of recycling. | entailment |
You put something in a bin and you don't have to think about it again. | Wyrzucasz coś do kosza i z głowy. | entailment |
What is the reality of that? | Jak wygląda prawda? | entailment |
In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled. | W USA 7% plastiku jest poddawana recyklingowi. | entailment |
And if you really look into it, particularly when it comes to plastic bottles, most of it is only down-cycled, or incinerated, or shipped to China. | Jeśli naprawdę się temu przyjrzeć, a konkretnie plastikowym butelkom, większość jest poddawana downcyclingowi, spalana lub wywożona do Chin. | entailment |
Downcycling zamienia je w rzeczy niższej jakości, Szklana butelka może znów być szklaną butelką lub może być ponownie wykorzystana. Z butelki plastikowej nie zrobimy kolejnej. | It is down-cycled and turned into lesser things, while a glass bottle can be a glass bottle again or can be used again -- a plastic bottle can never be a plastic bottle again. | entailment |
To wielki problem. | So this is a big issue for us. | entailment |
Another thing that we're looking at and asking people to think about is we've added a fourth R onto the front of the "Reduce, Reuse, Recycle," three R's, and that is refuse. | Sprawą, na którą chcemy zwrócić uwagę jest kolejne pojęcie, które dodaliśmy do zestawu: Ograniczenie, Ponowne Wykorzystanie, Recykling. To: Odmowa. | entailment |
Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics. | Odmawiaj użycia jednorazowych opakowań plastikowych. | entailment |
Istnieją alternatywy. Niektóre są staroświeckie. | Alternatives exist; some of them are very old-school. | entailment |
I myself am now collecting these cool Pyrex containers and using those instead of Glad and Tupperware containers to store food in. | Ja używam opakowań typu Pyrex zamiast Glad i Tupperware do przechowywania żywności. | entailment |
And I know that I am doing a service to myself and my family. | Wiem, że służy to mnie i mojej rodzinie. | entailment |
To naprawdę łatwe, sięgnąć po stalową lub szklaną butelkę, gdy jesteś w podróży i zapomniałeś wziąć swoją, i napełnić ją wodą, zamiast kupować wodę w plastikowej butelce. | It's very easy to pick up a stainless-steel bottle or a glass bottle, if you're traveling and you've forgotten to bring your stainless-steel bottle and fill that up with water or filtered water, versus purchasing plastic bottled water. | entailment |
I guess what I want to say to everybody here -- and I know that you guys know a lot about this issue -- is that this is a huge problem in the oceans, but this is a problem that we've created as consumers and we can solve. | To co chcę wam powiedzieć - i wiem, że wiecie sporo na ten temat - to, że jest to wielki problem oceanów. My jako konsumeci go stworzyliśmy i my możemy go rozwiązać | entailment |
zwracając uwagę na problem i pokazując ludziom alternatywy. | We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives. | entailment |
Gdy to możliwe wybierać alternatywę do jednorazowych opakowań plastikowych. | So whenever possible, to choose alternatives to single-use plastics. | entailment |
We can cut the stem -- tide the stem of this into our oceans and in doing so, save our oceans, save our planet, save ourselves. | Możemy zatrzymać lawinę plastiku płynacą do oceanów i robiąc to ocalić oceany, naszą planetę i nas samych. | entailment |
Właśnie tak, szkicuję rysunki satyryczne dla gazet -- polityczne rysunki. | So yeah, I'm a newspaper cartoonist -- political cartoonist. | entailment |
Nie wiem czy słyszeliście o czymś takim -- gazety? | I don't know if you've heard about it -- newspapers? | entailment |
It's a sort of paper-based reader. | To rodzaj papierowego czytnika. | entailment |
(Śmiech) Jest lżejszy od iPoda. Jest trochę tańszy. | (Laughter) It's lighter than an iPad, it's a bit cheaper. | entailment |
You know what they say? | Wiecie, co oni mówią? | entailment |
They say the print media is dying -- who says that? Well, the media. | Mówi się, że prasa umiera. Kto tak mówi? No cóż, media. | entailment |
Ale to żadna nowość, prawda? | But this is no news, right? | entailment |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.