tgt
stringlengths
1
2.76k
src
stringlengths
1
3.03k
lp
stringclasses
15 values
Hvězda sitcomu z devadesátých let si zopakuje svou oblíbenou roli, aby vám prodala pojištění auta.
A nineties sitcom star reprising his beloved role to sell you car insurance.
en-cs
Reklama, která se stane kulturním fenoménem a okamžitě dostane zelenou jako televizní pořad, který se z dvanáctisekundové scény protáhne na deset sezón.
An ad that becomes a cultural phenomenon and gets immediately green-lighted as a TV show, extending a twelve-second scene into ten seasons.
en-cs
Všechny celebrity z loňských reklam na kryptoměny se omlouvají za své reklamy na kryptoměny.
All the celebrities from last year's crypto ads apologizing for their crypto ads.
en-cs
Tihle týpci z reklamy na americký Budweiser, ale fór je v tom, že teď už jsou staří.
Those "whassup" guys but the bit is that now they're old.
en-cs
Všichni teď mají rádi detektivky, že?
Everybody's into whodunnits now, right?
en-cs
Takže nějaká série reklam v režii Riana Johnsona, kde když zjistíte, kdo vraždil, dostanete slevu na roční pojištění auta.
So some series of ads directed by Rian Johnson where if you figure out who did the murder you get a discount on a year of car insurance.
en-cs
Reklama, kvůli které budou všichni superkonzervativní online týpci asi týden zuřit.
A commercial that all of the super-online conservative guys are going to be furious about for a week.
en-cs
Timothée Chalamet v určité funkci.
Timothée Chalamet in some capacity.
en-cs
Někdo, kdo byl údajně navždy zrušený, se triumfálně vrací do televize, aby vám prodal pivo.
Somebody who was supposedly cancelled forever making his triumphant return to television to sell you beer.
en-cs
Reklama na nejhorší film, který kdy uvidíte a na který se určitě podíváte, až bude za tři týdny dostupný na streamovacích platformách.
An ad for the worst movie you'll ever see that you'll definitely watch when it's streaming in three weeks.
en-cs
Nesnesitelně chytlavá nová znělka, kterou si budete zpívat ještě několik let.
An excruciatingly catchy new jingle that you'll be singing to yourself for years.
en-cs
Recyklovaný vtip z Twitteru starý dva měsíce.
A recycled Twitter joke from two months ago.
en-cs
Hudebník, jehož celý smysl spočívá v tom, že je kontrakulturní, a který vám kontrakulturně říká, abyste si uzavřeli smlouvu u společnosti Wells Fargo.
A musician whose whole thing is being counterculture who is counterculturally telling you to bank with Wells Fargo.
en-cs
Kluk ze staré reklamy na Mazdu, co dělal „zum zum“, ale fór je v tom, že už je dospělý.
The "zoom zoom" kid but the bit is that now he's an adult.
en-cs
Bidenovo Ministerstvo spravedlnosti „nechce ozbrojené občany“
Biden DOJ 'Doesn't Want an Armed Citizenry'
en-cs
Člen Sněmovny reprezentantů Andrew Clyde (Republikán za stát Georgia) se ve čtvrtek sešel se zpravodajským portálem Breitbart News a hovořil o svých plánech zablokovat pravidlo úřadu ATF o pistolových předpažbích a o svém přesvědčení, že Bidenovo Ministerstvo spravedlnosti „v první řadě nechce ozbrojené občany“.
Rep. Andrew Clyde (R-GA) sat down with Breitbart News on Thursday and discussed his plans to block the ATF pistol brace rule and his conviction that the Biden Department of Justice "doesn't want an armed citizenry" in the first place.
en-cs
Clyde jasně vyjádřil svůj nesouhlas s pravidlem o pistolových předpažbích.
Clyde made clear his opposition to the pistol brace rule.
en-cs
Důvody jeho nesouhlasu zahrnují jak obecné, tak konkrétnější námitky.
His reasons for that opposition include both general objections and more specific ones.
en-cs
Obecně vyjádřil přesvědčení, že naši Otcové zakladatelé nestanovili plán vládnutí, který by zahrnoval federální agentury, jež by vydávaly zákony namísto zákonodárného sboru.
Generally, he expressed his conviction that our Founding Fathers did not set forth a plan of governance that included federal agencies making laws in place of the legislature.
en-cs
Řekl: „Ministerstvo spravedlnosti je tu od toho, aby právo vymáhalo, ne aby ho vytvářelo. Když máte výkonnou moc, která vytváří zákony a zároveň je prosazuje, pak máte krále a království. Naši zakladatelé po králi nevolali a v Ústavě Spojených států království neustanovili.“
He said, "The Justice Department is there to enforce the law, not to make the law. When you have the executive branch making the law and enforcing the law, then you have have a king, and a kingdom. Our Founders did not call for a king and they did not lay out a kingdom in the Constitution of the United States."
en-cs
Clyde poté přešel ke konkrétním informacím o pravidle o pistolových předpažbích a vyjádřil svou obavu, že toto pravidlo je součástí větší snahy úřadu ATF o širší registraci střelných zbraní.
Clyde then moved to specifics regarding the pistol brace rule and expressed his concern that the rule is part of a greater ATF push to acquire broader registration of firearms.
en-cs
Poznamenal: „To, co úřad ATF chce, je rozšířit registrační databázi pro Národní zákon o střelných zbraních. Chce registrovat lidi po celé zemi, protože, jak víme, registrace předchází konfiskaci. A konfiskace je podle mého názoru konečným cílem, protože toto Ministerstvo spravedlnosti nechce mít ozbrojené občany.“
He noted, "What the ATF wants is they want to increase the registration database for the National Firearms Act. They want to register people across the country because, as we know, what comes before confiscation is registration. And confiscation, in my opinion, is the ultimate goal, because this Justice Department doesn't want an armed citizenry."
en-cs
Dodal: „Ale Ministerstvo spravedlnosti chce mít registrované občany, aby vědělo, kdo co má, a mohlo po nás jít.“
He added, "But this Justice Department wants a registered citizenry, so they know who's got what, so they can come after us."
en-cs
Clyde tvrdí, že pravidlo úřadu ATF o pistolových předpažbích se zrodilo v tomto prostředí nepřátelství vůči Druhému dodatku a soukromému vlastnictví zbraní, a hodlá proti němu bojovat zuby nehty.
Clyde's contention is that the ATF pistol brace rule was born in this environment of hostility toward the Second Amendment and toward private gun ownership, and he plans to fight it tooth and nail.
en-cs
Řekl, že má „tři nástroje“, kterými může proti pravidlu bojovat.
He said he has "three tools" with which to fight the rule.
en-cs
Prvním z těchto nástrojů je zákon SHORT a druhým je zákon o přezkumu Kongresem.
The first of those tools is the SHORT Act and the second is the Congressional Review Act.
en-cs
30. ledna zpravodajský portál Breitbart News citoval Clydea, který nastínil svůj plán „znovu předložit zákon Stop Harassing Owners of Rifles Today, neboli zákon SHORT, který by zrušil prvky Národního zákona o střelných zbraních, a tím zakázal úřadu ATF registrovat a zakazovat pistole se stabilizačními předpažbími.“
On January 30 Breitbart News quoted Clyde outlining his plan to "reintroduce the Stop Harassing Owners of Rifles Today Act, or the SHORT Act, to repeal elements of the National Firearms Act, thereby prohibiting the ATF from registering and banning pistols with stabilizing braces."
en-cs
Poznamenal také, že „předloží rozhodnutí o neschválení podle zákona o přezkumu Kongresem, aby zrušil nezákonné překročení pravomocí Bidenovy administrativy“.
He also noted that he would "introduce a resolution of disapproval under the Congressional Review Act, to override the Biden administration's unlawful overreach."
en-cs
Oba zákony, SHORT a zákon o přezkumu Kongresem, mají možnost zablokovat pravidlo úřadu ATF o pistolových předpažbích.
Both acts, the SHORT Act and the Congressional Review Act, have the possibility of blocking the ATF pistol brace rule.
en-cs
Jak však Clyde ve čtvrtek řekl zpravodajskému portálu Breitbart News, velkou výzvou je, že obě tyto cesty budou nakonec vyžadovat podpis prezidenta Bidena, a to buď k přijetí legislativy zákona SHORT, nebo k finalizaci rozhodnutí o neschválení podle zákona o přezkumu Kongresem.
But as Clyde told Breitbart News Thursday, the great challenge is that both of those routes will ultimately require President Biden's signature, either to enact the SHORT Act legislation or to finalize a resolution of disapproval under the Congressional Review Act.
en-cs
Dal jasně najevo, že získat Bidenův podpis není nemožné, protože existuje několik způsobů, například legislativa zákona SHORT by mohla být přidána k jiným, větším zákonům, které demokraté velmi touží schválit.
He made clear that getting Biden's signature is not an impossibility, as there are ways; for instance, the SHORT Act legislation could be added to other, larger bills that Democrats are very anxious to pass.
en-cs
Clyde však naznačil, že existuje i třetí způsob, jak pravidlo úřadu ATF o pistolových předpažbích zablokovat.
However, Clyde indicated there is also a third way to block the ATF pistol brace rule.
en-cs
Řekl: „Jsem členem dotačního výboru a můžeme toto pravidlo o pistolových předpažbích zrušit prostřednictvím takzvaného omezujícího pozměňovacího návrhu. Můžeme toto pravidlo doslova zrušit a v podstatě říct: „Na provádění nebo prosazování tohoto konkrétního pravidla o pistolových předpažbích se nesmějí vynakládat žádné peníze.“
He said: "I'm on the Appropriations Committee and we can defund this pistol brace rule, through what is called a limitation amendment. We can literally defund this rule and basically say, "No money may be spent executing or enforcing this particular pistol brace rule."
en-cs
A totéž můžeme udělat i s pravidlem úřadu ATF o pouzdru úderníku nebo závěru / tělu z loňského srpna.
And we can also do the very same thing with the ATF receiver/frame rule, from last August.
en-cs
Myslím si, že obě tato pravidla je třeba zrušit, a těším se na spolupráci s našimi přisvojovateli.
I think both of them need to be defunded and I look forward to working with our appropriators to do it.
en-cs
AWR Hawkins je oceňovaným sloupkařem zpravodajského portálu Breitbart News a autorem/kurátorem Down Range with AWR Hawkins, týdenního newsletteru zaměřeného na všechno týkající se Druhého dodatku, rovněž pro zpravodajský portál Breitbart News.
AWR Hawkins is an award-winning Second Amendment columnist for Breitbart News and the writer/curator of Down Range with AWR Hawkins, a weekly newsletter focused on all things Second Amendment, also for Breitbart News.
en-cs
Je politickým analytikem rádia Armed American Radio a ambasadorem organizace Turning Point USA.
He is the political analyst for Armed American Radio and a Turning Point USA Ambassador.
en-cs
AWR Hawkins je držitelem doktorátu z vojenské historie se zaměřením na válku ve Vietnamu (říční námořnictvo), americké námořnictvo od jeho vzniku, občanskou válku a raně novověkou Evropu.
AWR Hawkins holds a PhD in Military History, with a focus on the Vietnam War (brown water navy), U.S. Navy since Inception, the Civil War, and Early Modern Europe.
en-cs
Sledujte ho na Instagramu: @awr_hawkins.
Follow him on Instagram: @awr_hawkins.
en-cs
K odběru Down Range se můžete přihlásit na adrese breitbart.com/downrange.
You can sign up to get Down Range at breitbart.com/downrange.
en-cs
Obraťte se přímo na něj na adrese awrhawkins@breitbart.com.
Reach him directly at awrhawkins@breitbart.com.
en-cs
„Doufáme,“ že Biden má plán, jak se vypořádat s ukončením platnosti hlavy 42, „ale pokud ano, ještě se o něj plně nepodělili“
'We Hope' Biden Has a Plan for Handling Title 42 Ending, 'If They Do, They Haven't Shared It Fully'
en-cs
V pátečním vydání pořadu „MTP Now“ stanice NBC vystoupil guvernér státu Colorado Jared Polis (zvolený za Demokraty) řekl, že má „velké obavy“ z toho, co se stane, až v květnu skončí platnost hlavy 42, a že doufá, že Bidenova administrativa má plán na to, až tato politika skončí, a že „pokud ho má, ještě se s námi o něj plně nepodělila“.
On Friday's edition of NBC's "MTP Now," Colorado Gov. Jared Polis (D) said that he has "a lot of concern" over what will happen when Title 42 ends in May, he hopes the Biden administration has a plan for when the policy ends, and that "If they do, they haven't shared it fully with us yet."
en-cs
A uvedl „řekli jsme, že plán potřebujete vy. Chceme, aby ho s námi posoudili.“
And said that "we've said, you need a plan. We want them to vet it with us."
en-cs
Polis prohlásil, že by si přál, aby se během setkání guvernérů v Bílém domě věnovalo více času problému přistěhovalectví, ale tento problém „přišel na řadu“.
Polis stated that he wishes that more time was spent on the issue of immigration during the meeting of governors at the White House, but the issue "came up."
en-cs
Části jednání se účastnil i ministr Mayorkas.
We did have Secretary Mayorkas there for part of it.
en-cs
A tak jsme se znovu zmínili o tom, že máme velké obavy z toho, co se stane, až v květnu skončí platnost hlavy 42, a proto se musíme ujistit, že federální vláda má plán.
And so, we brought up, again, there's a lot of concern I share about what will happen when Title 42 ends in May and so, making sure that the federal government has a plan.
en-cs
Doufáme, že má.
We hope they do.
en-cs
Pokud má, zatím se s námi o něj plně nepodělila.
If they do, they haven't shared it fully with us yet.
en-cs
Ale řekli jsme, že plán potřebujete vy.
But we've said, you need a plan.
en-cs
Chceme, aby ho společně s námi posoudili.
We want them to vet it with us.
en-cs
Chceme se ujistit, že se v trojnásobném nebo pětinásobném měřítku nestane to, co jsme zažili už v prosinci, to by byla pro zemi katastrofa a pro Bidenovu administrativu by to bylo hrozné.
We want to make sure it's not what we experienced in December times five or times three, that would be a disaster for the country and it would be terrible for the Biden administration.
en-cs
Sledujte Iana Hanchetta na Twitteru @IanHanchett
Follow Ian Hanchett on Twitter @IanHanchett
en-cs
Společnost McDonald’s stáhla „nevkusnou“ reklamu v blízkosti krematoria – RT World News
McDonald's withdraws "tasteless" advert near crematorium - RT World News
en-cs
Společnost McDonald’s se omluvila poté, co byla reklama na hamburger „McCrispy“ tohoto řetězce rychlého občerstvení umístěna v blízkosti krematoria ve Velké Británii – ačkoli někteří místní obyvatelé v tom viděli vtipnou stránku věci.
McDonald's has apologized after an advertisement for the fast-food chain's "McCrispy" burger was placed close to a crematorium in the UK - although some locals did see the funny side.
en-cs
Na základě množících se stížností obyvatel města Truro v britském hrabství Cornwall se řetězec restaurací zavázal pobuřující reklamu odstranit.
The restaurant chain has pledged to remove the offending advertising hoarding following complaints from residents of Truro in the UK county of Cornwall.
en-cs
V pátek si získala pozornost na sociálních sítích, protože byla umístěna na rušné silnici přímo naproti zařízení, které nabízí kremační služby.
It had gained attention on social media on Friday for being placed on a busy road directly opposite an establishment which offers cremation services.
en-cs
Jasně osvětlenou reklamu, která byla umístěna přímo za cedulí mířící na krematorium, označili někteří rozzlobení místní obyvatelé za „nevkusnou“.
The brightly lit advert, which was placed directly behind a sign pointing to the crematorium, was branded as "tasteless" by some angry locals.
en-cs
„I když to dokážu pochopit z té vtipné stránky, je to nevkusné a jsem si jistá, že někteří truchlící rodinní příslušníci to při návštěvě Penmountu během pohřbu a kremace blízkého člověka neuvidí rádi,“ uvedla jedna z obyvatelek, jejíž tchyně byla v pohřebním ústavu zpopelněna loni, jak ji citovala britská média.
"Although I can see the funny side, it is tasteless and I'm sure some grieving family members won't like to see it when visiting Penmount for the funeral and cremation of a loved one," said a resident whose mother-in-law was cremated at the funeral home last year, as quoted by British media.
en-cs
Ne všichni však byli nešťastným umístěním reklamy tak pohoršeni, jeden z místních poznamenal, že reakce člověka na ni bude pravděpodobně ovlivněna tím, „před jak dlouhou dobou jste ceduli s nápisem krematorium následovali v černém obleku“.
However, not everyone was quite so offended by the unfortunate placement of the advertisement, with one noting that a person's reaction to it would likely be influenced by "how long ago you followed the crematorium sign wearing a black tie."
en-cs
Jeden člověk řekl, že „spadl smíchy ze židle“, když si reklamy všiml na internetu, zatímco jiný místní poznamenal, že to není „o nic horší“ než rozhodnutí rady hrabství zabývat se myšlenkou povolit stavbu krematoria „vedle pečovatelského areálu pro důchodce“.
One person said they "fell off the chair laughing" when they spotted the advert online, while it was also noted by another local that it was "no worse" than the council's decision to entertain the idea of allowing a crematorium to be built "next door to a retirement village."
en-cs
Místní média v pátek zveřejnila prohlášení společnosti McDonald’s, které bylo vydáno krátce poté, co se snímek reklamy objevil na internetu, a ve kterém řetězec restaurací uvedl, že reklamu odstraní co nejdříve.
A statement issued by McDonald's was published by local media on Friday soon after an image of the advertisement went viral online, in which the restaurant chain said it would remove the advert as soon as possible.
en-cs
„O dopravní značce v blízkosti této autobusové zastávky jsme nevěděli. Vzhledem k obavám, které vyjádřil zpravodajský portál CornwallLive, jsme však požádali o odstranění naší reklamy,“ uvedla značka rychlého občerstvení.
"We were unaware of the road sign in the vicinity of this bus stop. However, in light of the concerns raised by CornwallLive, we have asked for our advertisement to be removed," the fast-food brand said.
en-cs
Rada hrabství Cornwall, která provozuje krematorium i přístřešek na autobusové zastávce, na němž je reklama umístěna, se na dotaz místních médií odmítla k pozdvižení vyjádřit.
Cornwall Council, which operates both the crematorium and the bus shelter which displays the advert, declined the comment on the furor when contacted by local media.
en-cs
„Instinkt“ mi říká, že pohřešovaná žena není v řece
'Gut instinct' missing woman is not in river
en-cs
Pátrání po pohřešované Angličance Nicole Bulley pokračuje šestnáctým dnem poté, co její partner prohlásil, že podle jeho „instinktu“ se nenachází v řece.
Searches for missing English woman Nicola Bulley have entered a 16th day after her partner said his "gut instinct" is that she is not in the river.
en-cs
Policie hrabství Lancashire uvedla, že strážníci zachovávají „otevřenou mysl“ a nadále žádají o informace o paní Bulley, která zmizela 27. ledna při venčení psa v obci St Michael’s on Wyre.
Lancashire Police said officers are keeping an "open mind" while continuing to appeal for information about Ms Bulley, who disappeared on 27 January while walking her dog in St Michael's on Wyre.
en-cs
Policie pokračuje v prohledávání řeky Wyre směrem k moři v ústí Morecambe Bay a pracuje s jednou hypotézou, že 45letá žena z obce Inskip mohla spadnout do řeky.
The force is continuing to search the River Wyre towards the sea at Morecambe Bay, working on one hypothesis that the 45-year-old, from Inskip, could have fallen in.
en-cs
Při pátrání jim pomáhali specialisté a potápěči z Královské pobřežní hlídky, horské služby a hasičského záchranného sboru hrabství Lancashire, nasazeni byli i pátrací psi, drony a policejní vrtulníky.
Their search has been aided by specialists and divers from HM Coastguard, mountain rescue, and Lancashire Fire and Rescue Service, with sniffer dogs, drones, and police helicopters deployed.
en-cs
Paní Bulley zmizela, když venčila svého špringršpaněla Willow poblíž řeky krátce poté, co odvedla své dcery ve věku šest a devět let do školy.
Ms Bulley vanished while walking her springer spaniel Willow near the river, shortly after dropping her daughters, aged six and nine, at school.
en-cs
Telefon hypoteční poradkyně byl nalezen na lavičce s výhledem na řeku, stále napojený na pracovní hovor.
The mortgage adviser's phone was found on a bench overlooking the river, still connected to a work call.
en-cs
Její partner Paul Ansell řekl, že si chce nechat „všechny možnosti ohledně jejího zmizení otevřené“, ale jeho „instinkt“ mu říká, že v řece není.
Her partner, Paul Ansell said he wants to keep "all options open" about her disappearance, but his "gut instinct" tells him she is not in the river.
en-cs
Paní Bulley popsal jako „zábavnou“, „milující“, „nejvěrnější přítelkyni, jakou byste kdy mohli mít“ a „výjimečnou mámu“, která „jejich holky naprosto zbožňuje“.
He described Ms Bulley as "fun," "loving," "the most loyal friend you could ever have" and an "exceptional mum" who "absolutely adores our girls."
en-cs
„Pro naši rodinu je prostě pilířem síly a bez ní je ta díra větší, než si vůbec dokážete představit,“ řekl kanálu 5 News.
"She's just a pillar of strength to our family and without her, the hole is bigger than you can possibly imagine," he told 5 News.
en-cs
Pan Ansell uvedl, že ačkoli si rodina prochází „bezprecedentním peklem“, naděje, že se jeho partnerka najde, je „silnější než kdy dřív“.
Mr Ansell said that although the family is going through "unprecedented hell," hope that his partner will be found is "stronger than ever."
en-cs
Policie vyloučila cizí zavinění a případ řeší jako pátrání po pohřešované osobě.
Police have discounted foul play and are treating the incident as a missing person inquiry.
en-cs
Ve čtvrtek se pátrání přesunulo z obce St Michael’s do oblasti asi 10 mil po proudu řeky, kde se řeka v ústí Morecambe Bay vlévá do moře, a v oblasti byly spatřeny hlídkové a záchranné čluny.
On Thursday, the focus of their search switched from St Michael's to around 10 miles downstream where the river empties into the sea at Morecambe Bay, with patrol and rescue boats spotted in the area.
en-cs
Poslední komunistický vůdce Východního Německa zemřel ve věku 95 let
East Germany's last communist leader dies at 95
en-cs
BERLÍN (AP) – Zemřel Hans Modrow, který zastával úřad posledního komunistického vůdce východního Německa během bouřlivého období, které skončilo prvními a jedinými svobodnými volbami v zemi.
BERLIN (AP) - Hans Modrow, who served as East Germany's last communist leader during a turbulent tenure that ended in the country's first and only free election, has died.
en-cs
Bylo mu 95 let.
He was 95.
en-cs
Modrow zemřel v sobotu brzy ráno, uvedla na Twitteru parlamentní skupina Levicové strany.
Modrow died early Saturday, the Left party parliamentary group tweeted.
en-cs
Modrow, reformní komunista, převzal Východní Německo krátce po pádu Berlínské zdi a později přizval do vlády opoziční síly, ale nedokázal zpomalit sílící snahu o znovusjednocení Německa.
Modrow, a reform-minded communist, took over East Germany shortly after the Berlin Wall fell and later invited opposition forces into the government, but could not slow the gathering momentum for German reunification.
en-cs
„Celý mírový průběh nastolení německé jednoty byl právě jeho zvláštní zásluhou“ napsala Levice na Twitteru. „Což zůstane jeho politickým odkazem.“
"The entire peaceful course of establishing German unity was precisely a special achievement of his," the Left wrote on Twitter."That will remain his political legacy."
en-cs
Během šestnáctiletého působení v čele komunistické strany v Drážďanech, které začalo v roce 1973, si Modrow vybudoval pověst odpůrce establishmentu.
During 16 years as communist party chief in Dresden, starting in 1973, Modrow built a reputation as an anti-establishment figure.
en-cs
Odmítl stranické výhody a trval na tom, že bude bydlet v normálním bytě.
He rejected party perks and insisted on living in a normal apartment.
en-cs
Post v nejvyšším východoněmeckém vedení mu unikal, dokud se v listopadu 1989 – několik dní po pádu Berlínské zdi – nestal premiérem, což byla dříve málo významná funkce.
A post in East Germany's top leadership eluded him until he was made prime minister, a position that previously carried little clout, in November 1989 - days after the fall of the Berlin Wall.
en-cs
Když na začátku prosince odstoupil vůdce Egon Krenz zastávající tvrdou linii a jeho vládnoucí politbyro, Modrow se stal vrcholnou politickou osobností Východního Německa.
When hard-line leader Egon Krenz and his ruling Politburo resigned in early December, Modrow emerged as East Germany's top political figure.
en-cs
Komunisté však již nemohli rozhodovat sami.
But the communists could no longer call the shots on their own.
en-cs
Následující měsíc souhlasil se sdílením moci se stále hlasitější opozicí a za rostoucích nepokojů posunul termín prvních svobodných voleb ve Východním Německu na březen 1990.
The following month, he agreed to share power with the increasingly vocal opposition and moved up East Germany's landmark first free election to March 1990, amid growing unrest.
en-cs
I když prodemokratická shromáždění rychle získávala chuť po sjednocení, komunisté se zpočátku stavěli proti jednáním o sjednocení.
Even as pro-democracy rallies rapidly took on a pro-unification flavor, the communists initially had opposed talk of reunification.
en-cs
V únoru 1990 však Modrow vyzval k jednání se Západním Německem o případné „sjednocené vlasti“, která by byla nezávislá na vojenských blocích a byla by řízena společným parlamentem v Berlíně.
In February 1990, however, Modrow urged talks with West Germany toward an eventual "united fatherland" that would be independent of military blocs and governed by a joint parliament in Berlin.
en-cs
Modrow vedl volební kampaň přejmenovaných komunistů, Strany demokratického socialismu, ale ani jeho osobní popularita nestačila na to, aby se strana neumístila až na třetím místě s 16% podporou.
Modrow headed the election campaign of the restyled communists, the Party of Democratic Socialism, but his personal popularity was not enough to prevent them finishing as only the third-strongest party, with 16 percent support.
en-cs
Vítězem se stala aliance konzervativních stran, která se vyslovila pro rychlé sjednocení a kterou podpořila vláda západoněmeckého vůdce Helmuta Kohla.
The winner was an alliance of conservative parties that favored quick reunification and was backed by the government of West German leader Helmut Kohl.
en-cs
Německo se pod Kohlovým vedením a jako člen NATO sjednotilo 3. října 1990, necelý rok po pádu Berlínské zdi.
Germany reunited under Kohl's leadership and as a NATO member on Oct. 3, 1990, less than a year after the fall of the Berlin Wall.
en-cs
Modrow se stal poslancem sjednoceného parlamentu, kde zasedal až do roku 1994, a čestným předsedou postkomunistické PDS – předchůdkyně dnešní opoziční Levicové strany. V letech 1999–2004 byl poslancem Evropského parlamentu.
Modrow became a member of the united parliament, where he sat until 1994, and honorary chairman of the post-communist PDS - the predecessor of today's opposition Left party. From 1999 to 2004, he was a member of the European Parliament.
en-cs
Modrowova minulost v době vlády tvrdé komunistické linie ho několik let po sjednocení přivedla před soud.
Modrow's past under hard-line communist rule landed him in court several years after reunification.
en-cs
V roce 1995 ho soud odsoudil za podněcování k falšování výsledků komunálních voleb v Drážďanech v květnu 1989.
In 1995, a court convicted him of inciting the falsification of results in May 1989 local elections in Dresden.
en-cs
Soud mu uložil devítiměsíční podmíněný trest a pokutu.
It handed him a nine-month suspended sentence and a fine.
en-cs
Modrow tvrdil, že proces je politicky motivovaný, a prohlašoval, že jeho výsledek prohloubí rozpory mezi východními a západními Němci.
Modrow claimed that the trial was politically motivated and asserted that its outcome would aggravate divisions between east and west Germans.
en-cs
Jeho právní zástupce argumentoval tím, že odčinil předchozí křivdy tím, že jako premiér dohlížel na svobodné volby.
His attorney argued that he had made amends for previous injustices by overseeing free elections as prime minister.
en-cs