tgt stringlengths 1 2.76k | src stringlengths 1 3.03k | lp stringclasses 15 values |
|---|---|---|
V pozdějších letech byl členem rady starších Levicové strany. | Later in life, Modrow served on the council of elders of the Left party. | en-cs |
„Hans byl hluboce upřímný a bojovný socialista,“ napsal na Twitteru předseda parlamentní frakce Levicové strany Dietmar Bartsch. | "Hans was a deeply sincere and combative socialist," tweeted Dietmar Bartsch, the chairman of the Left party parliamentary group. | en-cs |
„Až do vysokého věku byl významným poradcem naší strany, jehož moudrost nám bude chybět.“ | "Until old age he was an important adviser in our party, whose wisdom will be missed." | en-cs |
Indická vláda po kritice stáhla výzvu k objímání krav na Den sv. Valentýna | Indian govt withdraws appeal to hug cows on Valentine's Day after criticism | en-cs |
Indická vláda již nepodporuje objímání krav na Den sv. Valentýna, přestože dříve žádala, aby tak lidé činili v zájmu podpory hinduistických hodnot. | Hugging a cow on Valentine's Day is no longer being encouraged by the Indian government - despite it previously asking people to do so to promote Hindu values. | en-cs |
Indická rada pro ochranu zvířat (AWBI) stáhla svou výzvu „Den objímání krav“ poté, co vyvolala kritiku politických soupeřů a uživatelů sociálních sítí. | The Animal Welfare Board of India (AWBI) retracted its "Cow Hug Day" appeal after it attracted criticism from political rivals and social media users. | en-cs |
Indické vládní orgány vyzvaly občany, aby se odklonili od západních romantických gest slavených na Den sv. Valentýna. | The Indian government department had called on citizens to deviate from Western romantic gestures celebrated on Valentine's Day. | en-cs |
Nilandžan Mukhopadhyay, politický analytik, řekl, že výzva k objímání krav byla „naprosto šílená, odporující logice“. | Nilanjan Mukhopadhyay, a political analyst, said the call to hug cows had been "absolutely crazy, defying logic." | en-cs |
Dodal, že rozhodnutí stáhnout výzvu bylo spíše proto, „aby se politika hindutvy (hinduistického nacionalismu) nezesměšnila tváří v tvář tvrdé kritice ze všech stran“. | He added that the decision to withdraw the appeal was more "to prevent the politics of Hindutva [Hindu nationalism] from being ridiculed in the face of severe criticism from all quarters." | en-cs |
Rada AWBI se v pátek vzdala své výzvy se slovy, že výzva „zůstává stažena“. | The AWBI reneged on its appeal on Friday saying it "stands withdrawn." | en-cs |
Teprve ve středu ve svém prohlášení uvedla, že „objímání krav (by) přineslo emocionální bohatství a zvýšilo individuální i kolektivní štěstí“. | It was only on Wednesday when its statement read that "hugging cows [would] bring emotional richness and increase individual and collective happiness." | en-cs |
Více o Indii | More on India | en-cs |
Rada dodává, že kráva je „páteří indické kultury a venkovské ekonomiky... díky své vyživující povaze matky“. | It added that the cow is the "backbone of Indian culture and rural economy... because of its nourishing nature like [a] mother." | en-cs |
První oznámení vyvolalo smíšené reakce, protože někteří zveřejnili videa, na nichž krávy odmítají objetí a odbíhají pryč. | There were mixed reactions to the initial announcement as some posted videos of cows rejecting being hugged and charging off. | en-cs |
Jiní chtěli upřesnit, zda se výzva týká spíše následování své vlastní kultury než „slepého“ následování západních hodnot. | Others wanted to clarify that the appeal was more for following one's own culture, as opposed to "blindly" following Western values. | en-cs |
Mladí Indové obvykle tráví Den sv. Valentýna v parcích a restauracích, vyměňují si dárky a pořádají večírky. | Young Indians typically spend Valentine's Day crowding parks and restaurants, exchanging gifts and holding parties. | en-cs |
Avšak ani objímání krav není nic nového – v některých částech světa je považováno za terapeutické a v Nizozemsku je známé pod názvem „koe knuffelen“. | Cow cuddling is nothing new either - with it being considered therapeutic in parts of the world, and in The Netherlands where it is known as "koe knuffelen." | en-cs |
Zbožní hinduisté uctívají krávu – známou jako gau mata neboli „kráva matka“ – a většina indických států zakazuje porážku krav. | Devout Hindus worship the cow - known as gau mata, or "mother cow" - and most states in India have banned cow slaughter. | en-cs |
V posledních letech někteří zastánci hinduistické tvrdé linie napadali obchody s valentýnským zbožím, pálili přáníčka a dárky a vyháněli páry držící se za ruce z restaurací a parků s tím, že tento den odporuje tradičním hodnotám a podporuje promiskuitu. | In recent years, certain Hindu hard-liners have raided shops selling Valentine's Day items, burned cards and gifts, and chased hand-holding couples out of restaurants and parks, insisting that the day goes against traditional values and promotes promiscuity. | en-cs |
Hinduistické nacionalistické skupiny, jako jsou Šiv Séná a Badžrang Dal, tvrdí, že tyto zátahy pomáhají opětovně potvrdit hinduistickou identitu. | Hindu nationalist groups such as Shiv Sena and Bajrang Dal have said such raids help reassert a Hindu identity. | en-cs |
Kritici premiéra Naréndry Módího tvrdí, že jeho vláda prosazuje hinduistickou agendu a usiluje o nadvládu tohoto náboženství v sekulárním národě známém svou rozmanitostí. | Critics of Prime Minister Narendra Modi say his government has pushed a Hindu agenda, seeking the religion's supremacy in a secular nation known for its diversity. | en-cs |
Zatímco hinduisté tvoří téměř 80 % z téměř 1,4 miliardy obyvatel, většinu ostatních tvoří muslimové, křesťané, sikhové, buddhisté a džinisté. | While Hindus comprise almost 80% of the nearly 1.4 billion people, Muslims, Christians, Sikhs, Buddhists and Jains account for most of the rest. | en-cs |
Chodkyně zemřela v nemocnici po srážce s autem v obci Cowdenbeath, muž byl zatčen | Pedestrian dies in hospital after crash with car in Cowdenbeath as man arrested | en-cs |
Po srážce s autem ve správní oblasti Fife zemřela chodkyně. | A pedestrian has died following a collision with a car in Fife. | en-cs |
Osmatřicetiletá žena byla po nehodě na ulici Broad Street v obci Cowdenbeath v pátek kolem půl druhé odpoledne převezena do nemocnice Victoria Hospital ve městě Kirkcaldy. | The 38-year-old female was rushed to Victoria Hospital in Kirkcaldy following the crash on Broad Street in Cowdenbeath on Friday around 1.30pm. | en-cs |
V souvislosti s nehodou byl následně zatčen 24letý muž. | A 24-year-old man has subsequently been arrested in connection with the crash. | en-cs |
Policie žádá případné svědky nebo osoby, které mají záznam z kamery na palubní desce, aby se přihlásili. | Police are appealing for any witnesses or anyone with dash-cam footage to come forward. | en-cs |
Seržant Lee Walkingshaw řekl: „Naše vyšetřování pokračuje a žádáme všechny, kteří se pohybovali v okolí a byli svědky nehody, aby se s námi spojili.“ | Sergeant Lee Walkingshaw said: "Our enquiries are ongoing and we are appealing for anyone who was in the area and who witnessed the crash to get in touch." | en-cs |
Chtěl bych také požádat všechny, kdo oblastí projížděli a mohli by mít záznam z kamery na palubní desce, který by nám mohl pomoci při vyšetřování, aby nás kontaktovali. | I would also appeal to anyone who was driving in the area and who may have dash-cam footage which could assist our investigation to contact us. | en-cs |
„Kdokoli, kdo může pomoci, ať se ozve skotské policii na číslo 101 a uvede číslo incidentu 1638 z pátku 10. února 2023.“ | "Anyone who can help is asked to call Police Scotland on 101, quoting incident number 1638 of Friday, February 10, 2023." | en-cs |
V ČÍSLECH: Čtvrti Osla, kde žije nejvíce cizinců | IN NUMBERS: The Oslo boroughs where the most foreigners live | en-cs |
Zhruba 177 000 z 634 000 obyvatel Osla se do Norska přistěhovalo z jiných zemí. | Roughly 177,000 of Oslo's 634,000's residents have immigrated to Norway from other countries. | en-cs |
Pokud zahrneme i ty, kteří se narodili v Oslu rodičům cizincům, podíl přistěhovalců nebo osob s přistěhovaleckým původem se zvýší na více než třetinu. | When you include those born in Oslo to foreign parents, the proportion of those who are immigrants or have an immigrant background rises to more than a third. | en-cs |
Podle údajů národního statistického úřadu (SSB) tvoří v Oslu největší skupinu přistěhovalců občané z Asie včetně Turecka, kterých ve městě žije více než 62 985. | In Oslo, citizens from Asia, including Turkey, made up the largest immigrant group, with over 62,985 of these nationals living in the city, according to figures from the national data agency Statistics Norway (SSB). | en-cs |
Druhou nejpočetnější skupinou pak jsou občané EU, EHP a Spojeného království, kteří tvoří necelých 10 procent obyvatel města. | After that, citizens from the EU, EEA and the UK made up the second largest group, accounting for not far off 10 percent of the city's population. | en-cs |
Afričané tvoří třetí nejpočetnější skupinu přistěhovalců v Oslu, kde žije 28 020 lidí z Afriky. | Africans made up the third largest group of immigrants in Oslo, with 28,020 people from Africa living in Oslo. | en-cs |
Čtvrtou nejpočetnější skupinou jsou Evropané ze zemí, které nejsou součástí Spojeného království, EU nebo EHP, a to 15 566 obyvatel Osla. | Europeans from countries that aren't part of the UK, EU or EEA were the fourth largest group, accounting for 15,566 Oslo residents. | en-cs |
Dál velikost skupin výrazně klesá. | From here, the size of the groups drops significantly. | en-cs |
Například v roce 2022 bylo jen necelých 7 000 občanů ze zemí Jižní Ameriky, zatímco občanů původem ze Severní a Střední Ameriky bylo něco málo přes 3 000. | For example, there were just shy of 7,000 citizens from South American countries in 2022, while there was a smidge over 3,000 nationals hailing from North and Central America. | en-cs |
Zatímco z Oceánie bylo v Oslu méně než 700 lidí. | Meanwhile, there were less than 700 people from Oceania in Oslo. | en-cs |
Alna na severovýchodě města byla čtvrtí s největším počtem obyvatel z řad cizinců. | Alna, in the northeast of the city, was the borough with the most foreign residents. | en-cs |
V roce 2022 zde bylo hlášeno k pobytu přibližně 18 257 cizinců. | Some 18,257 foreign residents were registered as living there in 2022. | en-cs |
Druhý nejvyšší počet obyvatel z řad cizinců měla módní čtvrť Grünerløkka nacházející se v přiměřené vzdálenosti od centra, a to 17 631 osob. | Afterwards, trendy Grünerløkka, located reasonably centrally, had the second highest number of foreign residents, with 17,631. | en-cs |
Ve čtvrti Gamle Oslo žilo také velké množství přistěhovalců – 17 631 osob, které se sem přistěhovaly z jiné země. | Gamle Oslo also had a significant immigrant population, with 17,631 people living there after moving from another country. | en-cs |
Údaje norského statistického úřadu ukázaly, že cizinci jsou rozptýleni po všech městských čtvrtích, například v Søndre Nordstrand, nejjižnější čtvrti Osla, bylo registrováno více než 14 000 přistěhovalců. | Statistics Norway's figures showed that foreigners were scattered all over the city's districts, as Søndre Nordstrand, the borough furthest south in Oslo, had over 14,000 immigrants registered there. | en-cs |
Mnoho přistěhovalců žilo také ve vyhledávaných oblastech, protože Frogner byla čtvrť s pátým nejvyšším počtem cizinců. | Many immigrants also lived in sought-after areas, as Frogner was the district with the fifth most foreigners. | en-cs |
Zbylých deset čtvrtí v Oslu s největším počtem obyvatel z jiné země tvoří Stovner, Bjerke, Grorud, Østensjø a Sagene. | After that, Stovner, Bjerke, Grorud, Østensjø and Sagene made up the rest of the ten districts in Oslo with the most residents from another country. | en-cs |
Na druhém konci spektra žilo ve čtvrti Marka jen 184 cizinců a v centrální čtvrti města jich žilo něco přes 700. | At the other end of the spectrum, just 184 foreign residents called Marka home, and just over 700 lived in the city's central borough. | en-cs |
Dalšími čtvrtěmi s nejmenším počtem cizinců jsou Ullern, Vestre Aker a Nordstrand. | Ullern, Vestre Aker and Nordstrand made up the other boroughs with the fewest foreign residents. | en-cs |
V těchto čtvrtích však žilo výrazně více přistěhovalců než v centru Osla a ve čtvrti Marka. | However, these boroughs had significantly more immigrants living there than in central Oslo and Marka. | en-cs |
Osoby ze zemí EU a EHP a osoby ze Spojeného království žily převážně ve čtvrtích Frogner, Grünerløkka, Gamle Oslo a St. Hanshaugen. | Those from EU and EEA countries and those from the United Kingdom mostly lived in Frogner, Grünerløkka, Gamle Oslo and St. Hanshaugen. | en-cs |
Přestože v Oslu žilo také hodně občanů z Asie, včetně Turecka (5 837), většina z nich byla hlášena k pobytu ve čtvrtích Alna, Stovner a Søndre Nordstrand. | Meanwhile, while plenty of citizens from Asia, including Turkey, also resided in Game Oslo (5,837), the majority were registered as living in the boroughs of Alna, Stovner and Søndre Nordstrand. | en-cs |
Gamle Oslo a Alna byly dvě čtvrti města, kde žilo nejvíce přistěhovalců z Afriky, spolu se čtvrtěmi Stovner, Grünerløkka a Søndre Norstrand. | Gamle Oslo and Alna were the two parts of the city where the largest number of immigrants from Africa lived, along with Stovner, Grünerløkka and Søndre Norstrand. | en-cs |
Přistěhovalci ze Severní Ameriky byli poměrně rovnoměrně rozděleni mezi čtvrtě Frogner, Grünerløkka, Gamle Oslo, Vestre Aker a Nordre Aker. | Those from North America were spread fairly evenly across Frogner, Grünerløkka, Gamle Oslo, Vestre Aker and Nordre Aker. | en-cs |
Občané z Jižní a Střední Ameriky se nejčastěji vyskytovali ve čtvrtích Frogner, Grünerløkka, Gamle Oslo, St.Hanshaugen a Sagene. | Citizens from South and Central America were most commonly found in Frogner, Grünerløkka, Gamle Oslo St.Hanshaugen and Sagene. | en-cs |
Evropané ze zemí mimo EU, EHP a Spojeného království žili spíše v nejcentrálnější městské čtvrti a ve čtvrtích Ullern, Vestre Aker, Nordre Aker a Stovner. | Europeans from outside the EU, EEA and UK tended to live in the town's most central borough, Ullern, Vestre Aker, Nordre Aker and Stovner. | en-cs |
A konečně, z několika stovek státních příslušníků Oceánie byly Frogner, Grünerløkka a Gamle Oslo městskými čtvrtěmi s nejvyšším počtem těchto státních příslušníků. | And finally, of the several hundred nationals from Oceania, Frogner, Grünerløkka and Gamle Oslo were the boroughs with the highest populations of these nationals. | en-cs |
Zimbabwe zahájí provoz nového uhelného bloku do března | Zimbabwe to Start Operating New Coal Power Unit by March | en-cs |
Autorka: Florence Tan | By Florence Tan | en-cs |
BENGALÚR (Reuters) – Náměstkyně ministra energetiky Zimbabwe řekla, že její země uvede v březnu do provozu nový blok své jediné uhelné elektrárny, čímž poskytne úlevu milionům občanů, kteří byli v posledních měsících postiženi častými výpadky elektřiny. | BENGALURU (Reuters) - Zimbabwe will start operating a new unit at its only coal-fired power plant by March, says the country's deputy energy minister, providing relief to millions of citizens rocked by frequent power outages in recent months. | en-cs |
Nový blok elektrárny Hwange zvýší instalovaný výkon africké země o více než 14 % na 2400 megawattů. | The new unit of the Hwange power plant will lift the African nation's installed capacity by more than 14% to 2400 megawatts. | en-cs |
Další blok by měl být uveden do provozu brzy poté, řekla Magna Mudyiwa, aniž by uvedla časový harmonogram. | The next unit is expected to be commissioned soon after, Magna Mudyiwa said, without giving a timeline. | en-cs |
Přístup k elektřině má méně než polovina z 16 milionů obyvatel Zimbabwe a celosvětové omezení financování kapacit uhelných elektráren omezuje schopnost země řešit chronické výpadky elektřiny, které v posledních dnech trvaly až 18 hodin. | Less than half of Zimbabwe's 16 million citizens have access to electricity, and a global squeeze on funding new coal-fired capacity has limited the country's ability to plug chronic power cuts that have lasted as long as 18 hours in recent days. | en-cs |
„Jsme schopní vyrábět až 2100 megawattů (MW) z našich zdrojů energie, ale v současné době vyrábíme mnohem méně než to… asi 1000 MW,“ řekla Mudyiwa agentuře Reuters. | "We have the capacity to generate up to 2100 megawatts (MW) from our power sources but at the moment we're generating far less than that..about 1000MW," Mudyiwa told Reuters. | en-cs |
„Ale naše poptávka elektřiny je asi 1700 MW, takže jí máme velký nedostatek,“ řekla. | "But our demand for electricity is about 1700MW so we have a serious deficit," she said. | en-cs |
Nedostatek srážek vedl k poklesu výroby vodní energie, zatímco účinnost jediné, desítky let staré uhelné elektrárny se v průběhu času prudce snížila, zatímco poptávka po elektřině v posledních letech prudce vzrostla v důsledku zvýšené těžební a zemědělské činnosti. | Deficient rainfall has led to a decline in hydropower generation, while the efficiency of the sole, decades-old coal-fired utility has dipped sharply over time while power demand has surged in recent years due to higher mining and agricultural activity. | en-cs |
Mezinárodní měnový fond považuje nedostatek elektřiny za jeden z hlavních faktorů, které omezují vyhlídky Zimbabwe na růst. | The International Monetary Fund counts electricity shortages as one of the major factors weighing on Zimbabwe's growth prospects. | en-cs |
Nedostatek finančních prostředků na uhelné elektrárny vede k tomu, že ekonomika závislá na těžbě a zemědělství dováží drahou energii ze sousedních zemí v regionu, včetně Zambie a Mosambiku. | Lack of funding for coal-fired power is driving the mining and agriculture-dependent economy to import costly power from regional neighbors including Zambia and Mozambique. | en-cs |
(napsal Sudarshan Varadhan; redakce Jacqueline Wong) | (Writing by Sudarshan Varadhan; Editing by Jacqueline Wong) | en-cs |
[PERSON11] Ale u některých složek je z nějakého důvodu formát zvuku špatný, takže je něco špatně – | (PERSON11) But for some folders, for some reason, the audio format is wrong, so, something is wrongly – | en-cs |
V podstatě je velký obchod nebo něco špatně. | Basically, the big trade, or something is wrong. | en-cs |
Takže některý soubory jsou pořád – pořád mají podivný výstup. | So, some files are still – still have weird output. | en-cs |
Ale – ale u většiny složek už by to mělo být v pořádku. | But – but for most folders, it should be already fine. | en-cs |
[PERSON1] Dobře, díky. | (PERSON1) Okay, thanks. | en-cs |
[PERSON6] Jo, to je skvělý. | (PERSON6) Yeah, that's great. | en-cs |
Podporuju to, je skvělý, že [PERSON7] jste mysleli na [PERSON11]. | I support this, it's great that, [PERSON7], you have thought of [PERSON11]. | en-cs |
A teď je čas na [PERSON11]. | And [PERSON11] now has the time. | en-cs |
Existují další věci, o kterých jsem přemýšlel, [PERSON11] a to by teprve bylo trénování, prázdných systémů, který by prováděly zkracování. | There are other things where I was thinking of [PERSON11] and that would be training of, empty systems, so that they do the shortening. | en-cs |
Takže kdybyste, [PERSON11], měli čas. | So, if you, [PERSON11], had the time. | en-cs |
Je zřejmý, že za příští týden to v žádném případě nemůžeme stihnout. | Obviously, there is no way we could do it for next week. | en-cs |
Ale měli bychom mít systém – připravený na – | But we should really have the system – ready for – | en-cs |
Díval jsem se na výukový program od NLP – byl to on? | I looked at the tutorial from the NLP – was it? | en-cs |
[PERSON6] Pro nadcházející relace a tak, jsem se zeptal na poptávku, protože jsem viděl demo projektu (meme). | (PERSON6) For the upcoming sessions and I've asked about demand because I've seen the (meme) project demo. | en-cs |
Dělají titulky offline. | They do offline subtitling. | en-cs |
Takže je to o něco jednodušší než to, co děláme my. | So, that's slightly easier than what we do. | en-cs |
Pořád mají stejný problémy se segmentací a tak vůbec. | They still have the same segmentation issues and so on. | en-cs |
Jejich překladatelská mise se ale zkracuje jednoduše proto, že se zkracují data. | But their mission in translation is shortening simply because the data is shortening. | en-cs |
A to proto, že jejich cílovou velikostí jsou titulky, které jsou vytvořený pro osoby se sluchovým postižením. | And that's because their target size is the subtitles, which are created for the hearing-impaired. | en-cs |
V datech tedy dochází jakoby k přirozenému zkracování. | So, there is like a natural shortening in the data. | en-cs |
Bylo by skvělý, kdybychom i my mohli najít takové typ dat, kde dochází k přirozenému zkracování. | It'd be great if we could also locate such a type of data where there is some natural shortening happening. | en-cs |
Zařadili bychom ho do architektury. | We would put it in the architecture. | en-cs |
[PERSON8] To zabere trochu času, protože musím zjistit, který z nich je ten, co prochází. | (PERSON8) That takes a bit of time, because I need to figure out which one is the one which is getting passes. | en-cs |
Takže jakmile to budu vědět, budu to moct sledovat, takže do budoucna – | So, once I know that, I can keep a track of it, so, for the future – | en-cs |
Nebo vlastně do budoucna to nebudu potřebovat, protože jakmile budu mít webový soubor, pravděpodobně ho nebudu muset konvertovat. | Or actually, for future I would not need it, because once I have the web file, I probably won't need to do a convert. | en-cs |
[PERSON6] No, tohle, to by vlastně mělo být – | (PERSON6) Well, this, this should actually be – | en-cs |
Slyšíš mě ještě? | Can you still hear me? | en-cs |
Kvalita zvuku je o něco horší. | The sound quality is a little worse. | en-cs |
Takže by se to mělo dělat opravdu po celou dobu. | So, this should really be done, all the time. | en-cs |
Při každým provádění tohoto hodnocení by se to tedy mělo spustit úplně od začátku. | So, every time we run this evaluation, it should be run from scratch. | en-cs |
Takže pokaždé by mělo dojít k novému stažení nové konverze a k novému vyhodnocení. | So, every time, there should be a fresh download of a fresh conversion and a fresh evaluation. | en-cs |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.