text
listlengths
1
8
[ "1 я.", "думаю", "23.", "27.", "умников никто не любит, давид.", "почему я должна все это учить, а вы", "нет? я здесь родился.", "здравствуйте, мистер диноззо." ]
[ "не то, чтобы у тебя не было друзей", "потому что, скажем, ты жалкий ублюдок.", "тебе то что?", "ближайшие несколько часов будут страшными", "тошнота, боль, и никого рядом", "как только я выберусь отсюда", "я могу снять защиту с дозатора морфия", "и вы сможете погрузиться в наркотический туман" ]
[ "эта…", "эта картина", "ключ.", "с ней мы сможем все изменить.", "я пытаюсь все изменить, питер, наилучшим способом, который я знаю.", "как можно помочь кому-то, порхая вокруг?", "что произойдет…", "и что я буду делать, когда буду там?" ]
[ "одна вещь, которую я хочу сказать об этом городе, у меня ни разу не было плохого обеда.", "что ж, это единственная хорошая вещь.", "добрый вечер, джентльмены.", "а, шеф доддс и детектив…", "тутуола.", "ник, что мы можем сделать для тебя?", "давайте обсудим это снаружи.", "чтобы вы не хотели мне сказа...
[ "я подумаю.", "хорошая попытка, но это не сработает.", "увидим.", "ты в порядке? пить хочу.", "пойдем. посмотрим, может они дадут нам воды.", "он отличный маленький солдат. он напуганный ребенок.", "страх ни к чему не приведет. надеюсь он этому научится, если еще не научился.", "этому вы учили ваших д...
[ "может уйдем отсюда?", "поедим в какое-нибудь другое место?", "я могу спрятаться на заднем сиденье, пока мы не покинем город.", "нет, не сейчас.", "почему?", "у меня дерьмого получается объяснять подобные вещи, шон.", "иногда нужно просто подождать, пока все не образуется.", "мы откроем магазин." ]
[ "ну не ослепляют точно. смотри.", "только у него не работает. едешь будто в пустоту.", "обычно, это означает, что наименее практичный человек мира сядет в marina.", "но, впервые в жизни, он решил попробовать что-нибудь починить.", "если я это починю, то вы, ребята, встанете от изумления.", "дело в том, чт...
[ "я не знала, что все будет так просто.", "бонни…", "послушай меня.", "знаю, что сейчас тебе тяжело, но ты не одна.", "есть люди, которые любят тебя", "и помогут пройти через это.", "ты меня ударила.", "да, и сделаю это снова." ]
[ "я должен следовать за своими мыслями, и не могу изменить это лишь по своей прихоти или", "или потому что это необходимо!", "я должен работать с тем, что в моей голове.", "а сейчас там…", "вот это.", "это", "права парня, которого застрелил дэвид, который идентифицирован как малькольм стэплтон. верно?", ...
[ "привет, роберт. хочешь печенье? ну давай.", "выглядит аппетитно.", "мне достались все неудавшиеся.", "знаешь кого мы с шэмским встретили сегодня в парке?", "гарри хэбнера.", "хэбза? блин, я не видел его с тех пор как мы закончили школу.", "ну, ты увидешь его в субботу на встрече выпускников.", "у вас...
[ "какая прелесть… я тебя и не заметила.", "ну да, я маленький, но это не значит, что мною можно помыкать.", "надеюсь, ты не собираешься здесь жить?", "да, еще вздумаешь вывести нас из этой мебели.", "между прочим, она сделана из волшебных деревьев, что когда-то росли в здешних лесах.", "ну что вы, никто не...
[ "вы охотник на пришельцев? да, так. и много пришельцев поймали?", "тонны!", "это адская работа. точно.", "это так необычно.", "и кто же вы тогда?", "капитан джек харнесс.", "я сделала некое исследование и есть только один капитан джек харнесс в записях.", "и он исчез в 1941." ]
[ "почему ты никогда нам об этом не рассказывал?", "я не знаю.", "она попала в одну передрягу несколько лет назад, и когда я выпускался из медицинской школы, она переехала в пельсильванию мы не общались.", "а спустя некоторое время я узнал, что она была убита.", "они так и не нашли того кто убил ее?", "поли...
[ "мы еще не знаем, что именно произошло.", "я имею в виду, нам повезло с американцами.", "генерал пирс принял командование без ратификации оон.", "мы можем заявить, что сегодняшние события", "дело рук американцев.", "и вы думаете, это называется повезло?", "я думаю, да.", "вы думаете только о том, как ...
[ "наши сердца должны быть с сарой.", "что это ты делаешь?", "ты загораживаешь мне выход из комнаты?", "дорогая, пожалуйста, поговори с нами.", "нам надо разобраться с этими противозачаточными. почему ты не пришла к нам?", "а в центре планирования знали, что ты пьешь таблетки, когда мы там были?", "почему...
[ "и ее партнер злиться на нее, длинная история, короче, меня интересует, можем ли мы перенести работу с этой субботы, на следующую.", "хорошо.", "что она сказала?", "я не знаю.", "что ты сказала?", "я сказал да.", "она сказала да.", "она сказала да." ]
[ "эй. как спал?", "не очень хорошо.", "кое-кто ударил меня журналом.", "извини.", "я читала статью в журнале би дэвис, и у меня был плохой сон.", "это насчет того, что мы съехались.", "и что страшного в этом?", "ну, как только вы переехали, вы можете узнать, что вы знаете друг друга не достаточно хорош...
[ "оба были в кармане у багси, он заплатил им, чтобы провалить дело.", "вот наша связь.", "дорин и ньюблум", "дедушки", "нашей первой и второй жертв.", "багси сделал их богачами.", "сандерс: и они стали столпами вегасского общества, с улицами и парками, названными в их честь.", "далее, все знали, что ку...
[ "я рад своему возвращению.", "если бы все было организовано так, будто мы предатели, которым заплатили, то им бы оставалось лишь провести ложный след к пекину", "или сделать что-то подобное, а тем временем наши трупы лежали бы в неглубокой могиле где-нибудь в виргинии.", "а может, в нескольких могилах, ведь с...
[ "не называй меня ребенком.", "хорошо.", "ты", "победитель. куриный обед.", "что, черт возьми, это означает?", "я не знаю.", "я хочу играть.", "давай не приносить несчастье моей системе." ]
[ "еще четыре часа.", "смене н", "но это лучшее, что мы можем предложить.", "вы позаботились об остальном?", "да, сэр.", "с таможней проблем тоже не будет.", "ни вы. ни мисс маркетти не будете в списке пассажиров.", "сообщите, если что-нибудь еще будет не так." ]
[ "датчики движения", "о, господи", "извините. что вы делаете?", "что случилось с парнем который был в этом автомобиле", "копы забрали его", "что?", "о, мой бог. энди…", "энн и марк!" ]
[ "вы же знаете, как трагедии сближают людей.", "мы через многое прошли.", "в последнее время нас сильно потрепало.", "нора, все в порядке?", "тебе нужно припудрить носик.", "я в порядке, просто…", "уверена? хочу выпить еще вина. думаю, тебе уже хватит. вообще-то нет, не хватит.", "я знаю, тебе так не к...
[ "ты и сама прекрасно знаешь!", "открываю!", "на выход", "так… в чем проблема?", "этих спросите", "я ниче не делала", "ты вообще о чем?", "если не они, значит, третья" ]
[ "я очень рада за тебя, нейтан.", "как дела в студии?", "хорошо.", "вчера вечером я впервые почувствовала, что я возвращаюсь.", "это моя девочка.", "да.", "не то, что я не хочу работать на тебя, потому что я хочу…", "мы веселимся, и никогда не ссоримся." ]
[ "47 и сможем снять вице-президента с крючка.", "хорошо, сделаем то, что говорит сэм.", "да, сэр.", "я еще не закончил с хойнсом, но оставим это.", "сэр, насчет действий вице-президента в данной ситуации-", "я позвоню ему из самолета.", "самая безумная вещь, которую я слышал.", "джей, ты не можешь води...
[ "ну, пока я здесь вам что-нибудь нужно?", "не знаю.", "лошади остаются, или их забирают?", "пока остаются.", "поработай с максом и ринго, если сможешь.", "макс был в ливерпуле самым робким.", "слушаюсь, мэм.", "к вашим услугам." ]
[ "и поэтому они решили уничтожить нас, не оставив никаких следов.", "некоторые из них сумели выжить.", "точно.", "и как следует из их названия, они реплицировались", "и воссоздали себя как могущественную силу.", "о, боже…", "это точно.", "но почему они напали на человеческие миры?" ]
[ "его мужество и", "и дождался нужного момента.", "пока ты покажешься, я знал, нужное время в конце концов наступит.", ".", "твои ноги тебя не беспокоят?", "мои ступни по-настоящему болят.", ".", "как тебя зовут?" ]
[ "Вот мое предложение, мистер Ньюджент.", "Я весь внимание.", "Я хочу, чтобы ты убил меня." ]
[ "завтра днем?", "я же сказал посылать экспрессом.", "было на 10 дешевле, если они прибудут после 12, а не утром.", "я подумал, какая, к черту, разница?", "что ты сделал с окном?", "мне починить твое окно прямо сейчас?", "хорошо, хорошо. до свидания.", "не думаю, что мы полетим." ]
[ "люди возвращаются не такими.", "с ней так не будет. он мне сказал, что ее днк…", "кто тебе сказал? кто тебе помогал?", "никто.", "отпусти меня.", "ты должна все это остановить. отмени заклятье.", "нет.", "дон. ты знаешь, что это неправильно." ]
[ "глубокомысленно.", "все по-другому.", "женские губы, и когда ты женщину заводишь…", "это не так, как с мужчиной.", "надеюсь, что нет.", "без агрессии.", "медленно.", "захватывающе." ]
[ "я знаю, звучит смешно, но это первое указание, что для достижения цели, возможно, было произведено эволюционное вмешательство.", "небольшая генная терапия на них самих, ха?", "ну, я не прочитал все заметки, но что я точно знаю", "это существо энергетическое.", "оно питается энергией. форду повезло, я имею ...
[ "барни! ты куда собрался, юноша?", "вернись!", "мистер белка, я здесь!", "мистер белка?", "мистер белка, вы играете в прятки?", "ладно, кто не спрятался, я не виноват!", "ой, что это такое?", "что?" ]
[ "но вы бы стали с ним встречаться?", "а если вы подождете здесь, я схожу за россом.", "я думала, что это рейчел.", "что же меня выдало?", "я должна все ей сказать.", "я уже сказала россу и фиби, она осталась единственной, кто не знает.", "теперь мы официально съезжаемся.", "нет пути назад." ]
[ "если бы они хотели создать еще рейфов, им бы был достаточно взять самца и самку и, ну, знаете,", "снять номер для рейфов это так не работает, ясно?", "по крайней мере, мы так думаем.", "мы не совсем понимаем репродуктивные методы рейфов.", "не хотел бы я увидеть этот фильм.", "в общем, слушайте, навряд л...
[ "ты уже ставил опыты на том парне в коме.", "разве ты не доказал свою точку зрения?", "не пациентке.", "и не миллионам идиотов, которые пускали слюни", "от очередного выпуска новостей о волшебной кошке.", "почему ты так одержим этим?", "может тебе просто назвать ее идиоткой и оставить всех в покое?", ...
[ "брайан.", "формально, ты будешь помощником рона.", "но рон не особо занимается управленческой работой, так что на самом деле, будешь работать на меня.", "меня интересует экспертиза реального мира.", "я собираюсь на тусовку в ночной клуб.", "какой галстук мне выбрать?", "мне нравится тот, что слева.", ...
[ "и тогда мы оба поняли что-то.", "я должен попасть на игру.", "если кэти придет, а меня там не будет…", "вам не бывать вместе.", "да.", "ни кэти, ни семьи, ни сына.", "но он уже не сможет никуда пойти.", "ты можешь пойти играть вместо самого себя." ]
[ "о, боже.", "это неправильно.", "если только твоя мать права.", "что, если она ошибается?", "что, если мы не родственники? все будет хорошо.", "привет.", "привет. метти. эмми. и как долго вы, ребятки, здесь?", "э… около часа. э…" ]
[ "три поколения женщин живущие в одной…", "чертовой заплатке.", "присядь-ка. я буду через минуту.", "мой отец обычно там сидел.", "извини, извини.", "там наша кошка сидит.", "можешь сесть на корзину если хочешь.", "как зовут твою кошку, молли?" ]
[ "эти следы шин выглядят свежими.", "так, может, конфронтация началась здесь, а закончилась в офисе.", "я проверю снаружи.", "полагаю, это значит, мы с тобой работаем внутри.", "полагаю, так и есть.", "итак, чем рене дорсетт занималась два года назад?", "в смысле, кроме получения писем с угрозами?", "д...
[ "да.", "возникает такое чувство.", "ладно.", "погружайте нас.", "так точно, капитан.", "начнем?", "готово. мы на дне.", "луч все еще выглядит довольно серьезно, родни." ]
[ "но как я могу?", "это был крошечный малыш", "мертвый", "мы с эзрой были здесь, убивали время, а он лежал здесь, борясь за жизнь", "что вы от меня ждете? чтобы я взял анализ на днк у целой страны?", "у нас юнцы в хостелах. у нас туристы", "новорожденный младенец умер от гипотермии", "у вас есть дети?"...
[ "отлично! пошли, пошли, давайте, вперед!", "идите отсюда.", "оу! отлично! так держать!", "давайте, парни. не дайте им обойти себя.", "отлично! отходим в защиту!", "в защиту!", "я провел разветку, у другой команды всего двое атакующих.", "если заблокировать их…" ]
[ "ты знаешь, что это такое?", "нет. я тоже.", "я думаю, что основной принцип прописан в первой поправке.", "он в том, что правительство не может запрещать выражать некую идею, потому что это кому-то не нравится.", "судья уильям бреннан, записки для большинства.", "я в самом деле, ваша фанатка, девид. мне н...
[ "Кто это?", "Инспектор Холлоран, отдел убийств. Я здесь главный." ]
[ "мне приходит много важных документов, и мне их надо изучить, ясно?", "это что за документ? это от дейва.", "по всей видимости он мне отправил свой зад.", "мне это не нравится, рэймонд.", "да, дейв, я получил. спасибо.", "да, моя мама как раз сейчас на него смотрит.", "какая разница во что она одета?", ...
[ "Представьтесь.", "Я Джанет Мейджорс, а это мой муж Брэд." ]
[ "это по поводу твоей машины. у нас есть несколько вопросов.", "моей машины? что с ней не так?", "ты утром на ней приехала?", "нет.", "ты кому-нибудь ее давала, может быть для охоты на мусор?", "другу? соседу по парте?", "нет, она всю неделю простояла у отца в гараже.", "послушайте, у меня через 10 мин...
[ "у тебя остался номер фрэнка?", "фрэнка?", "парень, который продает оружие без лицензии", "зачем тебе нужен пистолет?", "теперь, когда я научилась стрелять, пусть будет для самообороны", "я тебе дам номер но…", "почему бы тебе не позволить мне выбрать его для тебя", "ладно. спасибо" ]
[ "мне нужна ваша помощь.", "я просто физически не могу", "искать каналы и одновременно наблюдать за ноутбуком.", "я нужен лейтенанту кейгену. мы только что чуть его ни потеряли.", "мы с трудом смогли восстановить его сердцебиение. я не намерен его бросать.", "кто это мы?", "сержант барросо и я.", "карс...
[ "хорошо.", "пожалуйста, могу я сесть?", "я не двигаюсь.", "просто ничего не получилось.", "меня, наверное, отправили бы в другую приемную семью, и я просто…", "я так больше не могу.", "я хочу… знаешь, мне нужно самой отвечать за собственную жизнь на этот раз.", "что ты имеешь в виду, что ничего не пол...
[ "Мамочка...Я имею в виду Рипли...Мне страшно.", "Я знаю, дорогая. Я тоже." ]
[ "ага.", "ага… именно так.", "то есть, ты участвовал в корейской войне?", "не было такой.", "кто является президентом сша?", "ладно чувак, мы из будущего. простите.", "значит, это правда?", "ты мой сын?" ]
[ "ух ты.", "большинство из этих девчонок", "нам в дочери годятся.", "я знаю.", "папочка вернулся!", "и дедушка тоже!", "сегодня будем зажигать по-взрослому!", "кажется, у меня аллергия на печать." ]
[ "извини.", "позволишь?", "кэролайн, я…", "нет, нет.", "это не то, что ты думаешь.", "ты не знаешь, что я думаю.", "морин?", "приехали, мисс. особняк плэйбой." ]
[ "здорово.", "майор.", "извините, парни. команда sg должна приступить к миссии.", "ну, это здорово. мы снимем как они уходят.", "вообще-то, вы должны уйти.", "могу я вас спросить кое-что? вы… извините, вы можете перестать снимать? снято.", "хорошо, балински, куда?", "туда." ]
[ "ну, до тех пор, пока она не подаст жалобу, я ни хрена не смогу сделать.", "ты можешь лишить бакстон этой работы.", "на основании чего, слухов?", "слушай, ди…", "ее надо приструнить.", "она всего добивается, строя тебе гребаные глазки.", "с чего вдруг ревность? ты не доверяешь мне?", "конечно доверяю....
[ "о, мой бог!", "это ловушка! эмма и мэл.", "эта эмма такая странная, и мэл злобный.", "и странный.", "да.", "послушай, вот идея. отмени рыбу.", "сделай индейку. все еще можно исправить.", "но я не могу соревноваться с индейкой твоей мамы." ]
[ "я точно не уверен.", "бюро находок прямо в твоем пальто.", "ты говорил оставь его гонорар?", "я на нервах, окей?", "привет, пап.", "не сейчас.", "я хочу объяснить.", "тоби, сейчас не самое подходящее время." ]
[ "он", "главный подозреваемый в трех убийствах, 5 человек видели, как он выходил прямо перед нападением, и все это, не считая пропавшего орудия убийства, разве это не точное попадание?", "обвинение отклонено. обвиняемый освобожден.", "невероятно.", "следующее дело.", "улыбайся дальше, сволочь. я не сдамся,...
[ "какой-то он обидчивый, да?", "а вот эта девка, в которую он превращается…", "ты бы ее?", "ну это…", "ты бы ее… трахнул?", "мы ее не видели.", "я всегда мечтал, чтобы у меня была вагина.", "только не своя, а то за ними слишком до фига ухаживать, я слышал." ]
[ "соломоновы острова", "гуадалканал октябрь 1942 г.", "бриггса видел? или его солдат?", "нет, сэр.", "держать позицию!", "держим позицию!", "прекратить огонь! прекратить огонь!", "прекратить огонь!" ]
[ "У тебя все хорошо, Ич. А теперь брось это, ладно?", "Конечно." ]
[ "мы говорили вам… крейг невиновен.", "я понимаю.", "однако, я бы снова хотела подчеркнуть, что эта сделка дает крейгу шанс на минимальный срок.", "хотите сказать, что наркоторговцы и убийцы разгуливают по улицам, и вместо того, чтобы ловить их, в тюрьму посадят невинного человека.", "а нет другого… способа?...
[ "я подумал, что ты передумала ехать в нью-йорк.", "так, минутку. а кто", "три ночи готовил презентацию?", "тогда я думал, что мы настроены на победу.", "а потом ты пропала, я подумал, вдруг ты передумала.", "нет, я хочу в нью-йорк.", "и поверь, я бы лучше работала, чем думала, купить ли подгузники с ало...
[ "если я стану королем выпускного с лорен, я никогда не смогу", "переделать свою репутацию", "привлекательного, но опасного негодяя", "я должен подмешать кое-что в пунш тренера сильвестер", "причем тут я?", "я подозреваемый номер один.", "тренер сильвестр ни за что не позволит мне и на десять шагов прибл...
[ "ник на тебя давит?", "ник так в меня втрескался, что просил переехать в другую страну.", "о, боже.", "не думаю, что ник тебя любит.", "кажется, он влюбился в наших маму и папу.", "господи.", "это лучшая семья на свете.", "кто там?" ]
[ "Разве ты не заметил, что у тебя раздвоение личности?", "В последнее время-нет." ]
[ "ты мог нас предупредить, звонком или телеграммой или еще как-то", "вот так…", "мы непременно уберем все эти вещи.", "не знаю, куда мы все это денем.", "половину этого хлама можно выбросить.", "ты так не говорил, когда мы тащили это сюда.", "это было четыре года назад.", "я разгребу себе уголок. все н...
[ "а что насчет твоей матери?", "я добьюсь для нее справедливости.", "просто не сегодня.", "а до тех пор, буду добиваться этого для других.", "вашу отставку приняли.", "вопрос решен.", "сэр, у меня", "лучший процент раскрываемости по участку." ]
[ "конечно твоя, стэнли, просто сейчас нам надо делиться.", "просто, мы теперь сами по себе, а город остался почти без еды.", "понимаете, я хочу внести свой вклад, мэр, но я не отдам всю кукурузу.", "стэнли, там достаточно для вас с бонни.", "достаточно для всех.", "на 5 000 человек и скот на бог знает скол...
[ "все просто на три, два, один, поехали. поехали.", "все знают, что делать?", "мы поедем на три, два, один, все вместе, на большой скорости, так?", "да.", "да. ок.", "машины завели?", "снимаю с ручника.", "кто-нибудь хочет что-нибудь сказать напоследок? нет, просто давайте сделаем это, ок, приготовилис...
[ "но спасибо.", "привет, кермит раффинз и барбекю свингерз.", "мы готовы начать новое отделение, как только я вернусь в бум бум рум.", "все готовы?", "крышки для стаканов не потеряли?", "вперед.", "ты меня реально приколол.", "класс! пошли!" ]
[ "если посредник объявится, значит, она не лжет.", "спасибо.", "спасибо.", "или ли очень аккуратна, или она посылает кому-то сигнал.", "я чую обезжиренный, соевый, двояко-обманный кофе-латте.", "вот он.", "босс, мы видим парня: в шарфе, солнечных очках и шляпе.", "это он. следуй за ним, диноззо." ]
[ "вы только что помогли мне спасти мир.", "в первый раз за 900 лет почему мне кажется, что это плохая новость?", "думаю, они опять попытаются стереть нашу память.", "думаешь, старк мог бы быть более великодушен, раз мы случайно привели его к райвеш мантилакс", "и как-то помогли спасти мир? возможно.", "люд...
[ "а ты не слишком самонадеян?", "просто я на вершине своей карьеры", "просто я… я… я… я не делаю ошибок", "я вижу проблему, я ее решаю.", "что насчет этого?", "твоя бывшая девушка подарила тебе этот галстук.", "проблема решена", "это слишком легко!" ]
[ "о, да, отлично, да-да!", "важный, важный день. важный день в году!", "важный день для всех нас", "ты что? что… что это?", "это же церемония награждения, и я одел золотистый пиджак. он отлично вписывается.", "весьма неожиданно, так ведь?", "итак, первая награда", "травма года." ]
[ "а он что тут делает?", "исправляю прежние ошибки.", "я хочу помочь вам.", "собираешь вещи?", "да.", "решил ненадолго уехать.", "чтобы не причинить никому вреда?", "должен быть другой способ, питер." ]
[ "как?", "я не знаю. она делает это на мышах!", "это мыши, оуэн!", "она хочет попробовать со мной.", "нет, это смешно.", "она собирается сделать это.", "похоже ты уже все решил. зачем нужен я?", "тебе нужно мое разрешение? так я не твой отец." ]
[ "Вот!", "Вот!" ]
[ "ну, может быть вы сможете.", "они дали мне его компьютер.", "он назначил встречу с адвокатом по уголовным делам. планировал встречу на следующей неделе.", "правда? зачем?", "я не знаю.", "я позвонил ему, но он не стал со мной разговаривать. адвокат-клиент, бла-бла-бла.", "правильно, ну, спасибо, рэнди....
[ "а это не опасно? они не узнают?", "нет, у них даже мысли не возникнет, что мы подслушиваем.", "прошу, позвольте нам вам помочь.", ".", "хорошо. как скажете.", "просто верните ее.", "он очень ее любит.", "мы не думали, что у нас будут дети." ]
[ "мадам, умоляю вас, поверьте мне.", "как вы можете быть таким простодушным?", "это совершенно необоснованное подозрение!", "это не так. вы, видимо, тоже дали им себя провести.", "спасибо, мистер кленнэм.", "я стольким вам обязана.", "всего хорошего.", "мисс эми. с вами все в порядке?" ]
[ "постой, но в этом же нет никакого смысла.", "нет?", "ладно, вот правда.", "джоуи сказал то, что сказал ты меня привлекаешь.", "вау.", "да, я признаю это.", "я к тебе неравнодушна. я знаю, что это", "безумие, потому что мы работаем вместе и между нами ничего не может быть." ]
[ "ты такой говнюк.", "знаешь что?", "кто тебя учил принимать извинения?", "ты спас мне жизнь, дюк.", "ты спас жизнь лекси, дважды спас нейтана.", "а теперь винс и дэйв.", "я кого-нибудь упустила?", "да, была маленькая девочка с баскетбольным мячом, но…" ]
[ "самое главное, что я испортила твой план.", "ты ничего не испортила.", "фиби придет ко мне,", "как только получит сообщение. какое сообщение?", "я видела, как провидица убивала пейдж.", "почему у тебя было видение, ты же ни к чему не прикоснулась?", "я не знаю, может, его послала провидица.", "и не т...
[ "синтия макнахтон!", "синтия макнахтон!", "да?", "пожалуйста, встаньте!", "пожалуйста, встаньте немедленно!", "вы должны уйти отсюда, все вы.", "что, простите?", "альберт восс?" ]
[ "я не хочу разочаровывать ее.", "тогда расскажи ей правду.", "это, по-твоему, не расстроит ее?", "мэнди, я в отчаянии. одно свидание, и ты больше никогда не услышишь о ней.", "о, да. моя любимая часть.", "здравствуй, ди-би.", "очевидная причина смерти", "повреждение головного мозга, вызванное пулевым ...
[ "Где твои часы?", "Наверное, у кровати.", "Сейчас двадцать три." ]
[ "Успокойся...Отдай пистолет мне. Ты вышел из-под контроля, сынок.", "Какого черта ты ждешь, черт возьми! Разве ты не видишь, что он делает! Он угоняет груз!" ]
[ "Что?", "Извини. Мне просто немного непонятно, зачем Музею естественной истории посылать сюда кого-то.", "Вы что-то имеете против музеев?", "Я ничего не имею против--", "Ты когда-нибудь был в<u></u> одном из них?" ]
[ "да.", "ура! отлично", "отличная мысль, я тоже поеду!", "фиби, вообще-то это наша годовщина.", "опять хотите меня продинамить как с лондоном?", "продинамить? фиби, ты носила троих детей…", "не важно. я еду.", "привет." ]
[ "прошло не 12 часов, а 12 месяцев. тебя не было целый год.", "простите!", "сколько часов я тебя прождала, дней, недель, месяцев", "все время одна!", "думала, что ты умерла, а ты где пропадала? путешествовала!", "что, черт возьми, значит путешествовала?", "это не ответ! спросите лучше вы, она мне рассказ...
[ "это действительно лучшее место для всех нас.", "могу предложить взять картину вашему волшебнику.", "со временем они могут найти способ", "достать книгу.", "возможно.", "а что с искателем делать?", "если здесь действует только его магия, нам нужно найти способ воспроизвести ее.", "джеймс научился этой...
[ "я одри, ясно? это правда я.", "та же одри, что помогает людям с бедами, и та же одри, что поехала с тобой в колорадо.", "но в отличие от сары или люси я помню лекси, ясно?", "как сон или что-то вроде", "фантазии о самой себе.", "ты не можешь сказать ему, что я одри.", "он хочет остановить беды, и у нег...
[ "я принесу материалы по выслеживанию его сети.", "хорошо, мы подготовим их, у нас перевес в одно очко.", "беспилотник сейчас над полем для гольфа.", "что-нибудь видно?", "нет, все спокойно. на улице никого нет.", "внутрь заглянуть не могу.", "нам нужна наземная слежка", "за джавади, приземляйся." ]
[ "ну че, как дела?", "ого! у него все должно быть круто!", "а вот и новая комбинация, которую ты для меня выбрал.", "ну как тебе?", "мне кажется я завидую мисс она ест все что хочет", "и все равно остается размера 4. ох, я бы мог выцарапать твои глаза. мяу.", "питер, ты знаешь, со всеми покупками и готов...