sentence_id
int64
0
2k
text_fin
stringlengths
5
1.09k
text_sme
stringlengths
13
1.07k
1,600
Tänään yritämme ensi kertaa sitoa - - - saamelaiset toisiinsa ”, totesi saamelaisyhteistyön äidiksi kutsuttu naisjärjestön aktiivi Elsa Laula Renberg Trondheimin kokouksen avajaispuheessaan.
Otne geahččalat vuosttas geardde čatnat - - - sámiid oktii ”, dajai sámeoktasašbarggu eadnin gohčoduvvon nissonsearvvi aktiiva Elsa Laula Renberg Troandima čoahkkima rahpansáhkavuorustis.
1,601
Saivat esi-isät ammoin voiton väärintekijöistä.
viehkis vearrevearrováldiid.
1,602
Fjellner kuvaa saamelaisia runossaan auringon tyttäriksi ja pojiksi.
Fjellner govvida sámiid divttastis beaivvi nieidan ja bárdnin.
1,603
Hänen isänsä kuoli Andersin ollessa vielä lapsi, mutta sukulaisten avulla tämä pystyi kouluttautumaan ja suoritti 1800-luvun alkupuolella pappisopintoja Uppsalan yliopistossa.
Su áhčči jámii go Anders lei vel mánná, muhto fuolkkit veahkehedje su skuvlet iežas nu ahte son gárvvásmuvai 1800-logu álgogeahčen báhppan Uppsala universitehtas.
1,604
Runosäkeet kirjasta julkaistu Gaskin ja Davvi Girjin luvalla.
Diktagurgadasat girjjis leat olggosaddojuvvon Gaski ja Davvi Girjji lobiin.
1,605
Oulun hiippakunnan tuomiokapituli perusti saamelaistyön neuvottelukunnan vuonna 2008.
Oulu bismagotti duopmokapihttal vuođđudii sámebarggu ráđđádallangotti jagi 2008.
1,606
Myös Katekismus on käännetty inarin- ja pohjoissaamen kielille.
Maiddái Káhtekismmos lea jorgaluvvon anáraš- ja davvisámegillii.
1,607
Saamenkielinen raamattu löytyy osoitteesta www.bibeln.fi
Sámegielat biibbal gávdno čujuhusas www.bibeln.fi
1,608
Katso lyhytvideo saamelaisten parlamentista, Saamelaiskäräjistä !
Geahča oanehisvideo sámiid parlamentta, Sámedikki birra.
1,609
Saamen kieli sai silloin säädetyn uuden lain myötä virallisen aseman vuoden 2000 alusta alkaen.
Sámegiella oaččui dalle ásahuvvon ođđa lága mielde virggálaš sajádaga jagi 2000 álggu rájes.
1,610
Lain mukaan viranomaisilla on velvollisuus suojella ja edistää myös saamen kieltä, muita vähemmistökieliä ja viittomakieltä.
Lága mielde eiseválddiin lea geatnegasvuohta suodjalit ja ovddidit maid sámegiela, eará vehádatgielaid ja seavagiela.
1,611
Saamen kielen hallintoalue on siten ensisijaisesti saamen kielisäännösten soveltamisen pääalue.
Sámi hálddašanguovlu lea namalassii sámi giellanjuolggadusaid heiveheami váldoguovlu.
1,612
Saamen kielimuotoja tunnetaan yhteensä kymmenen, joista yhdeksää puhutaan edelleen Suomen, Ruotsin, Norjan ja Venäjän alueilla.
Sámegiela giellahámit gávdnojit oktiibuot logi, main ovcci hállojuvvo ain Suoma, Ruoŧa, Norgga ja Ruošša guovlluin.
1,613
Länsisaamelaisia kieliä ovat etelä-, uumajan-, piitimen-, luulajan- sekä pohjoissaame ja itäsaamelaisia inarin-, koltan-, akkalan-, kildinin- ja turjansaame.
Oarjesámegielat leat lulli-, ubmi-, bihtán-, julev- sihke davvisámegiella ja nuortasámegielat anáraš-, nuortalaš-, ákkil-, gieldda- ja darjjisámegiella.
1,614
Suurin osa saamen kielen ja saamenkielisestä opetuksesta, tiedonvälityksestä, kirjallisuudesta, musiikista ja kaikesta julkaisusta saamenkielisestä materiaalista on pohjoissaamenkielistä.
Váldooassi sámegiela ja sámegielat oahpahusas, diehtojuohkimis, girjjálašvuođas, musihkas ja buot olggosaddon sámegielat materiálas lea davvisámegillii.
1,615
Inarinsaamelaiset ovat Suomessa ainoa saamelaisryhmä, joka on perinteisesti asunut vain yhden valtion alueella.
Anáraččat leat Suomas áidna sámejoavku, mii lea árbevirolaččat ássan dušše ovtta riikkas.
1,616
Inarinsaamen elvytystoiminta jatkuu hankkeella, jossa mm. koulutetaan uusia inarinsaamentaitoisia opettajia.
Anárašgiela ealáskahttindoaibma joatkašuvvá prošeavttain, mas ee. skuvlejuvvojit ođđa anárašgielat oahpaheaddjit.
1,617
Koltansaamen kielen ja koltansaamenkielisiä oppimateriaaleja
Nuortalašgiela ja nuortalašgielat oahppamateriálat
1,618
Pohjoissaamelainen joiku on tunnetuin perinteisistä saamelaisista vokaalimusiikkilajeista.
Davvisápmelaš juoigan lea dovdosamos árbevirolaš sámi lávlunmusihkkašlájain.
1,619
Joikuperinteen lisäksi pohjoissaamelaisilla on vahva virrenveisuuperinne, jossa tosin siinäkin on kuultavissa joikuperinteen vaikutus.
Juoiganárbevieru lassin davvisápmelaččain lea nana sálbmalávluntradišuvdna, mas dasge lea gullamis juoiganárbevieru váikkuhus.
1,620
Osittain inarinsaamelaisilla ja pohjoissaamelaisilla on ollut yhteinen repertuaari.
Muhtun muddui anáraččain ja davvisápmelaččain leamašan oktasaš repertuára.
1,621
LeuŠdd on rakenteellisilta periaatteiltaan hyvin erilaista kuin pohjoissaamelainen joiku.
LeuŠdd lea ráhkadussii guoski prinsihpaid dáfus hui earálágan go davvisápmelaš luohti.
1,622
Tänä päivänä saamelaisartistit yhdistelevät ennakkoluulottomasti erilaisia musiikkigenrejä joikuun ja tekevät omanlaistaan laulelmamusiikkia.
Otne sámeartisttat ovttastahttet ovdagáttuid haga sierralágan musihkkašlájaid luohtái ja dahket iežaslágan geahppa populáramusihka.
1,623
Saamenkielellä räpätään ja saamelaismusiikki seuraa kansainvälisien musiikkitrendien virtauksia.
Sámegillii ” ráppájuvvo ” ja sámemusihkka čuovvu álbmogiidgaskasaš musihkkatreandaid.
1,624
Aika käytetään monella tavalla hyväksi, esimerkiksi rakennusten ja koneiden korjaamiseen.
Áigi geavahuvvo máŋggaláhkai ávkin, ovdamearkka dihte viesuid ja mášeniid divvumii.
1,625
Merkitty tokka lasketaan erilleen käsittelemättömista. poroista.
Merkejuvvon bohccot luitojuvvojit sierra giehtadalakeahtes bohccuin.
1,626
Monia varsin myöhään ulkoisten kauppasuhteiden vaikutuksesta omaksuttuja materiaaleja on kuitenkin totuttu pitämään perinteisinä, niin tuttuja esimerkiksi verka, silkki ja hopea saamelaisessa käsityössä ovat.
Máŋggaid materiálaid, maidda sámit oahpásmuvve oalle maŋŋit olggobeale gávpegaskavuođaid váikkuhusas, leat goit hárjánan doallat árbevirolažžan, nu oahppásat ovdamearkka dihte láđđi, silki ja silba sámi duojis leat.
1,627
Saamelainen muotoilu puolestaan on parhaimmillaan puisissa käyttöesineissä kuten kuksissa, naapuissa, pulloissa ja koriste-esineissä.
Sámi hábmen fas lea čábbasamos muoras ráhkaduvvon atnudiŋggain nugo guvssiin, náhpiin, boahtaliin ja čikŋadiŋggain.
1,628
Käsityöläiset: Birit-Kirsti Länsman, Hilla ja Jenna Portti
Duojárat: Birit-Kirsti Länsman, Hilla ja Jenna Portti
1,629
Saamelaisten oikeudesta käyttää omaa kieltään viranomaisissa säädettiin ensimmäisen kerran vuonna 1991 (516/1991) ns. saamelaisten kielilailla.
Sámiid vuoigatvuođas geavahit iežas giela virgeoapmahaččain ásahuvvui vuosttas háve jagi 1991 (516/1991) ng. sámi giellalágain.
1,630
Saamen kielilakia uudistettiin vuonna 2003 samanaikaisesti yleisen kielilain (423/2003) kanssa.
Sámi giellaláhka ođasmahttui jagi 2003 seamma áigge almmolaš giellalágain (423/2003).
1,631
Katso lyhytvideo saamenpuvun pukemisesta !
Geahča oanehisvideo, mo galgá gárvodit sámegáktái.
1,632
Unna Junnáa tehdään kolmella kielellä, pohjois-, inarin- ja koltansaameksi.
UnnaJunná dahkkojuvvo golmma gillii, davvisáme-, anáraš- ja nuortalašgillii.
1,633
Ohjelmia on tehty 30 vuosittain; 15 kevät- ja 15 syyskaudella.
Jahkásaččat leat dahkkojuvvon 30 prográmma; 15 giđđa- ja 15 čakčabajis.
1,634
Kysyimme Petralta saamelaislasten kulttuurista:
Jearaimet Petras sámemánáid kultuvrra birra:
1,635
Skáhppuun on koottu lapsille tarkoitettua materiaalia saamenkielisestä kirjallisuus- ja musiikkituotannosta.
Skáhppui lea čohkkejuvvon mánáide oaivvilduvvon materiála sámegielat girjjálašvuođas ja musihkas, buot golmma sámegillii.
1,636
Netissä ei tietääkseni ole vielä saamelaislapsille kovinkaan runsasta tarjontaa.
Neahtas ii mu dieđu miel leat sámemánáide vel olusge fálaldat.
1,637
Tuiskut ja pakkaset eivät ole leikkejä haitanneet ja töihinkin on osallistuttu leikin varjolla.
Borggat ja buollašat eai leat stoahkama hehtten ja bargguidege lea oassálaston dego stoahkama mielde.
1,638
Lapsilla oli enemmän mielikuvitusta leikkiä koska mitään valmista ei ollut eikä mitään uutta kaivattu esimerkiksi lelujen suhteen.
Mánáin lei eanet miellagovahus stoahkamiin, dasgo gárvves duhkorasat eai lean eaige mánát máhttán oppa vuorditge omd. ođđa duhkorasaid.
1,639
Häpeilyä on viime vuosisadan aikana nähty ihan tarpeeksi.
Heahpanaddama mii leat mannan jahkečuođi áigge oaidnán áibbas nohkka.
1,640
Keväällä 2008 valmistuin Utsjoen saamelaislukiosta.
Giđđat 2008 válmmaštuvven Ohcejoga sámelogahagas.
1,641
Äitini kautta olen saanut kiinnostuksen musiikkiin, jota olen harrastanut koko elämäni.
Eatni bokte lean ožžon beroštumi musihkkii, mii leamaš mu eallimis mielde álo.
1,642
Mielestäni on todella tärkeää, että teemme biisimme saameksi, koska sillä tavalla tuomme saamelaisista uusia puolia esiin valtaväestön nähtäville, nostamme saamelaista kulttuuria positiivisesti esille ja edistämme sitä.
Mu mielas lea duođaid dehálaš, ahte dahkat iežamet lávlagiid sámegillii, dasgo dan láhkai buktit sápmelaččain ođđa beliid ovdan suomaálbmogii, loktet sámi kultuvrra positiivvalaččat oidnosii ja ovddidat dan.
1,643
Saamelaisuus on muutakin kuin poroja, joikaamista, nokipannukahvittelua, kodassa ilman sähköjä asumista ja muita stereotypioita.
Sápmelašvuohta lea earáge go bohccot, juoigan, káfestallan dollagáttis, ássan goađis elerávnnji haga ja eará stereotypiat.
1,644
Minulla on poroja, joten porohommiin menee myös paljon aikaa.
Mus leat bohccot, nu ahte boazobargguide manná maid ollu áigi.
1,645
Vuotsossa saamenkielen siirtäminen seuraaville sukupolville valitettavasti jotenkin pysähtyi, ja saamea puhuvat siellä äidinkielenään enää oikeastaan vain vanhat ihmiset.
Vuohčus sámegiela sirdin čuovvovaš buolvvaide váidalahtti gal monu bisánii, ja sámegiela hupmet doppe eatnigiellan šat iešalddes dušše boarrásat.
1,646
Tykkään mm. kirjoitella kaikennäköisiä tekstejä ja kutoa.
Liikon ee. čálašit buotlágan teavsttaid ja gođđit.
1,647
Harrastan erityisesti laulamista ja satunnaisesti myös tanssimista, sulkapalloa ja kirjoittamista, sekä matkustelen mielelläni – niin paljon kuin opiskelijabudjetti sallii.
Astoáigge láven lávlut ja muhtumin maid dánssun, spealan dolgespáppa ja čálán, liikon maid mátkkoštit – nu olu go badjelmearálaš ruhta fal báhcá.
1,648
Saamelaisuus ei näy nykyisin kovinkaan paljon arkielämässäni, mutta olen hyvin ylpeä juuristani.
Sápmelašvuohta ii oidno dán áigge olusge árgaeallimisttán, muhto anán sakka árvvus iežan máttuid.
1,649
Festivaalia on järjestetty vuodesta 2004 lähtien ja sen ajankohtana on aiemmin ollut toukokuun loppu.
Festivála lea ordnejuvvon jagi 2004 rájes ja ovddit jagiin miessemánu loahpas.
1,650
Mitä nuoret ajattelevat elämästään ja saamelaisuudestaan ?
Maid nuorat jurddašit iežaset eallimis ja sápmelašvuođasteaset ?
1,651
Mitä ovat ja mitä tekevät saamelaiskäräjät ?
Mat leat ja maid barget sámedikkit ?
1,652
Lisätietoja Saamelaiskulttuurikeskuksesta:
Lassidieđut Sámi kulturguovddážis:
1,653
Saamelaisnuorten taidetapahtuma ja mini-filmifestivaali järjestetään Vuotsossa torstaina maaliskuun 26. päivänä 2009.
Sámenuoraid dáiddadáhpáhus ja mini-filbmafestivála ordnejuvvo Vuohčus duorastaga njukčamánu 26. beaivve 2009.
1,654
Saamelaiskäräjien yleiskokous lausui ALKU-hankkeesta
Sámedikki dievasčoahkkin celkkii ALKU-fidnu birra
1,655
Saamelaiskäräjien yleiskokous on kokouksessaan 10.3.2009 lausunut aluehallinnon uudistamishankkeesta (ALKU-hanke).
Sámedikki dievasčoahkkin lea čoahkkimisttis 10.3.2009 cealkán guovlohálddahusa ođasmahttinfidnu birra (ALKU-fidnu).
1,656
Perustuslain ja saamelaiskäräjälain valmistelussa ja säädettyjen lakien yleisperusteluissa lähdet-tiin siitä, että saamelaisten kieltään ja kulttuuriaan koskeva itsehallinto on kehittyvä, eikä taantuva.
Vuođđolága ja sámediggelága válmmaštallamis ja ásahuvvon lágaid almmolašvuođustusain vulgojuvvui das, ahte sámiid giela ja kultuvrra guoski iešráđđen manná ovddos iige maŋos.
1,657
Saamen kielilain § 31 mukaiset rahoitustehtävät siirretään saamelaiskäräjien hallin-taan.
Sámi giellalága § 31:s dárkkuhuvvon ruhtadanbarggut sirdojit Sámedikki hálddašeapmái.
1,658
ALKU-hanke tulee käsitellä perustuslakivaliokunnassa.
ALKU-fidnu galgá gieđahallat vuođđoláhkaváljagottis.
1,659
Aleksanteri Kenan koulu: Riinamari Mustonen (pohjoissaame)
Aleksanteri Kenan skuvla: Riinamari Mustonen (davvisámegiella)
1,660
Saamelaiskäräjät on tyytymätön saamelaisille perustuslaissa turvattujen alkuperäiskansaoikeuksien kehittymiseen Suomessa.
Sámediggi lea duhtameahttun sámiide vuođđolágas dorvvastuvvon álgoálbmotvuoigatvuođaid ovdáneapmái Suomas.
1,661
Hän totesi Vanhasen toisen hallituksen toimiajasta kuluneen jo yli puolet, eikä hallitus ole edistänyt alkuperäiskansaoikeuksia kuten hallitusohjelmaan on kirjoitettu.
Son gávnnahii, ahte Vanhasa nuppi ráđđehusa doaibmaáigodat lea juo mannan beallemutto meaddel, iige ráđđehus leat ovddidan álgoálbmotvuoigatvuođaid nugo ráđđehusprográmmii lea čállojuvvon.
1,662
Saamelaiskäräjien puheenjohtaja ilmoitti tyytyväisenä, että saamelaiskäräjillä on hyvä edustus työryhmässä.
Sámedikki ságadoalli almmuhii duhtávažžan, ahte sámedikkis lea buorre ovddastus bargojoavkkus.
1,663
eri osatoiminnot yhdessä muodostavat toimivan ja ehjän kokonaisuuden
sierra oassedoaimmat ovttas ráhkadit doaibmi ja čavddes oppalašvuođa
1,664
Inarin kirkonkylään Juutuanjoen rannalle rakennettu saamelaiskulttuurikeskus Sajos on Suomen saamelaisten hallinnon ja kulttuurin keskus.
Anára girkosiidii Juvdujoga gáddái huksejuvvon sámekulturguovddáš Sajos lea Suoma sápmelaččaid hálddahusa ja kultuvrra guovddáš.
1,665
Inarin kunta on lahjoittanut Senaatti-kiinteistölle eli kulttuurikeskusrakennuksen omistajalle tontin ja liittymät.
Anára gielda lea skeŋken Senaatti-kiinteistöt - lágádussii dahjege kulturguovddášdálu eaiggádii tontte ja laktagiid.
1,666
Lisäksi keskus levittää saamelaiselokuvia erilaisiin tapahtumiin, jakaa tietoa saamelaiselokuvasta, alueesta ja saamelaisista tekijöistä.
Filbmaguovddáš maiddái lávdada sámefilmmaid sierralágan dáhpáhusaide ja juohká dieđu sámefilmmas, - guovllus ja sápmelaš filbmadahkkiin.
1,667
Yöttömän yön konserttiin huipentuvan musiikkitapahtuman ohjelmassa on paljon monipuolista koettavaa, nähtävää ja kuultavaa kaiken ikäisille kuten työpajoja, musiikkiseminaari ja nuorten konsertti.
Ijahis ija konsertii nohkki musihkkadáhpáhusa prográmma addá buot ahkásaš olbmuide vejolašvuođa vásihit máŋggalágan áššiid: dahkat, oaidnit ja gullat olus nu mot oassálastit bargobájiide, gullat miellagiddevaš ságastallamiid musihkkasemináras ja searvat nuoraid konsertii.
1,668
Tämän vuoden Ijahis idjan alkuperäiskansavieraana on Aurora Borealis-ryhmä Pohjoisten kansojen instituutista Pietarista.
Dán jahkásaš eamiálbmotguossin lea Aurora Borealis – joavku Davviálbmogiid instituhttas Pietaris.
1,669
Suomen saamelaisalueen huippusuositun SomBy-yhtyeen keikkakesä on ollut kiireinen ja se hui-pentuu Yöttömän yön konserttiin Ijahis idja-festivaalilla Inarissa.
Sámis issoras bivnnut Somby-joavkku konseartageassi leamašan hohppui ja dat joatkašuvvage vel Ijahis ija musihkkafestivála váldokonsearttas.
1,670
– Vielä on yötön yö ! ”
Festivála dán jahkásaš slogan “ Ain lea ijahis idja ! ”
1,671
sopii hyvin myös SomBylle sen paistatellessa huikeassa menestyksessä saamelaisilla areenoilla.
heivege bures Sombyi danin go, joavku lea sámelávddiin násti mii čuovggada birrasa.
1,672
Saamelaisnuorten oikeuksista pitää puheenvuoron lapsiasiainvaltuutettu Maria Kaisa Aula.
Sámenuoraid vuoigatvuođain sáhkavuoru doallá mánáidáittardeaddji Maria Kaisa Aula.
1,673
Rankinen on perinteinen suoja sääskiä vastaan mutta myös ylimääräinen tila.
Rákkas lea árbevirolaš suodji čuoikkaid vuostá, muhto maiddái dego liigelatnja.
1,674
Kirjekuoreen merkitään tunnus ” Nimikilpailu ”.
Konfeluhttii merkejuvvo dovddaldat ” Nammagilvu ”.
1,675
c. Lautakunta voi valita keskuudestaan työvaliokunnan.
c. Lávdegoddi sáhttá válljet gaskavuođastis bargováljagotti.
1,676
Saamelaiskäräjien koulutus- ja oppimateriaalitoimisto aloittaa parhaillaan taidetapahtuman järjestelyitä yhteistyössä Rovaniemen kaupungin kanssa.
Sámedikki skuvlen- ja oahppamateriáladoaimmahat lea bargagoahtimen dáiddadáhpáhusa ordnemiin ovttasbarggus Roavvenjárgga gávpogiin.
1,677
Suomen, Norjan ja Ruotsin saamelaisalueelta löytyy useita ohjaajia sekä mielenkiintoisia dokumentti- ja näytelmäelokuvaideoita, joista valitettavan harva päätyy tuotantoon ja kansallisiin esityksiin.
Suoma, Norgga ja Ruoŧa sámeguovllus gávdnojit máŋggat bagadallit ja maiddái miellagiddevaš dokumeanta- ja čájálmasfilbmaideat, main sállošahtti uhcánaš mearri beassá buvttadeapmái ja álbmotlaš čájehemiide.
1,678
Tapahtumaviikonlopun antiin kuuluu runsas alkuperäiskansaelokuvien tarjonta.
Dáhpáhusvahku-loahpa fálaldahkii gullet valjis eamiálbmogiid filmmat.
1,679
Skábmagovat-elokuvafestivaaleille osallistuu saamelaisten elokuvantekijöiden lisäksi paljon paikallista ja muualta tulevaa yleisöä sekä muiden alkuperäiskansojen elokuvantekijöitä.
Skábmagovat-filbmafestiválaidda oassálastet sápmelaš filbmadahkkiid lassin olu báikkálaš ja eará guovllos boahtán olbmot ja maiddái eará eamiálbmogiid filbmadahkkit.
1,680
Ilmoittautuminen Skábma-verkostoitumistapahtumaan Ville Pasolle 31.12.2009 mennessä.
Almmuheapmi Skábma-fierpmáiduvvandáhpáhussii Ville Pasoi 31.12.2009 rádjai.
1,681
Kilpailun ratkaisee 10-jäseninen palkintolautakunta, johon kuuluu yksi edustaja jokaisesta kulttuurikeskuksen käyttäjäorganisaatiosta (yhteensä 8 edustajaa) sekä edustajat Senaatti-kiinteistöistä ja kulttuurikeskuksen arkkitehtuurikilpailun voittaneesta suunnittelijaryhmästä.
Gilvvu čoavdá 10-lahttosaš bálkkašanlávdegoddi, masa gullá okta ovddasteaddji kulturguovddáža juohke geavaheaddjiorganisašuvnnas (oktiibuot 8 ovddasteaddji) ja maiddái ovddasteaddjit Senaatti-giddodagain ja kulturguovddáža arkiteaktagilvvu vuoitán plánejeaddjijoavkkus.
1,682
Tarkemmat tiedot kuljetuksista, majoituksesta ja ruokailuista toimitetaan kouluille.
Dárkkilut dieđut sáhtuin, ijastallamis ja borademiin doaimmahuvvojit skuvllaide.
1,683
Saamelaiskäräjien vuotsolainen jäsen Pekka Aikio valittiin seuraavien saamelaiskäräjävaalien vaalilautakunnan puheenjohtajaksi.
Sámedikki vuohččulaš lahttu Pekka Aikio válljejuvvui čuovvovaš sámediggeválggaid válgalávdegotti ságadoallin.
1,684
Pohjoismaiden saamelaiskäräjien puheenjohtajat ja valtioiden saamelaisasioista vastaavat ministerit kokoontuvat Oslossa toukokuun 25. päivänä sopimaan neuvottelujen aikataulusta ja menettelytavoista.
Davviriikkaid sámedikkiid ságadoallit ja stáhtaid sámeáššiin vástideaddji ministtarat čoahkkanit Oslos miessemánu 25. beaivve soahpan dihtii ráđđádallamiid áigetávvalis ja meannudanvugiin.
1,685
Saamelaiskäräjät odottaa Suomen hallitukselta pikaista päätöstä kokonaisvaltaisen saamen kielen elvytysohjelman käynnistämisestä, totesi saamelaiskäräjien varapuheenjohtaja Irja Seurujärvi-Kari Rovaniemellä.
Sámediggi vuordá Suoma ráđđehusas hohpolaš mearrádusa riikaviidosaš sámegiela ealáskahttinprográmma johtui bidjamis, gávnnahii sámedikki várreságadoalli Irja Seurujärvi-Kari Roavvenjárggas.
1,686
Kaikkein uhatuimmassa asemassa ovat Suomessa puhutut inarin- ja koltansaame sekä Ruotsissa ja Norjassa puhutut luulajan- ja eteläsaame.
Buot heajumus dilis leat Suomas hubmojuvvon anáraš- ja nuortalašgiella ja Ruoŧas ja Norggas hubmojuvvon julev- ja lullisámegiella.
1,687
Asia mainitaan myös Suomen hallituksen ihmisoikeusraportissa vuonna 2009.
Ášši máinnašuvvo maid Suoma ráđđehusa olmmošvuoigatvuohtapolitihkalaš raporttas 2009.
1,688
Alkuperäiskansan kielellisiin oikeuksiin kuuluu myös oikeus oman kielen elvyttämiseen, revitalisaatioon.
Álgoálbmoga gielalaš vuoigatvuođaide gullá maid vuoigatvuohta giela ealáskahttimii, revitalisašuvdnii.
1,689
- Aiemmat alkuperäiskansojen ihmisoikeusraportit ovat olleet valtiokohtaisia, joissa monissa on useita alkuperäiskansoja.
- Ovdal ráhkaduvvon álgoálbmogiid olmmošvuoigatvuohtaraporttat leat leamaš hávil ovtta stahtas, gos dávjá orrot máŋggat álgoálbmogat.
1,690
– Raportointia varten järjestettyjen tilaisuuksien jälkeen tulee yleensä lisää kysymyksiä, joihin haluamme vastauksia.
– Raporterema várás ordnejuvvon dilálašvuođaid maŋŋá šaddet dábálaččat lasi gážaldagat, maidda hálidit vástádusaid.
1,691
Tilaisuuksien ohjelma tai ohjelmaluonnos liitetään tilavaraukseen.
Dilálašvuođaid prográmma dahje prográmmaevttohus laktojuvvo sadjevárrejupmái.
1,692
Äänitarkkaamon ja studion laitteita saa käyttää vain talon henkilökunta.
Jietnastellenbáikki ja studio biergasiid oažžu dušše dálu bargoveahka geavahit.
1,693
Vuokralainen on velvollinen omalla kustannuksellaan hankkimaan tarvittavat viranomaisten luvat tilaisuuden järjestämiseksi.
Láigolaš lea geatnegas skáhppot iežas goasttádusain dilálašvuođaid ordnemii dárbbašlaš virgeoapmaha šlobiid.
1,694
Tilaajalla ei ole oikeutta tehdä muutoksia varaamiinsa tiloihin, pystyttää tai kiinnittää tilapäisiä rakenteita, opasteita tai muuta sopimatta tästä erikseen Sajoksen Kokous- ja tapahtumapalveluiden kanssa.
Diŋgojeaddjis ii leat vuoigatvuohta dahkat rievdadusaid láigohuvvon sajiide, cegget dahje giddet gaskaboddasaš ráhkadusaid, láidestemiid dahje eará soabakeahttá dás sierra Sajosa Čoahkkin- ja dáhpáhusbálvalusain.
1,695
Avoimella nimikilpailulla haettiin saamelaiskulttuurikeskukselle saamenkielistä, mieluummin pohjois-, inarin- tai koltansaamenkielistä nimeä, jonka tuli olla lyhyt, ytimekäs, mieleenpainuva ja erottuva ja jonka tuli ilmentää kulttuurikeskuksen
Rabas nammagilvvuin ohccui sámekulturguovddážii sámegielat, millosepmosit davvisáme-, anárašdahje nuortalašgielat namma, mii galggii lean oanehis, deaivilis, milliibáhcci ja čalmmus ja mii galggii govvidit kulturguovddáža
1,696
ympäristöministeriölle 7.6.2011 järjestetyssä seminaarissa.
Bargojoavku luohpađii loahpparaporttas birasministeriijai 7.6.2011 lágiduvvon semináras.
1,697
Periaatepäätöksessä vahvistetaan, että biodiversiteettisopimuksen artikla 8(j):n velvoitteet koskevat Suomessa saamelaisia.
Prinsihppamearrrádusas nannejuvvo, ahte biodiversitehtasoahpamuša artihkal 8(j) geatnegasvuođat gusket Suomas sápmelaččaid.
1,698
Parannetaan tietopohjaa luontotyyppien suojelun, hoidon, ennallistamisen, tutkimuksen ja seurannan kohdentamiseksi.
Buoridat diehtovuođu luonddutiippaid suodjaleami, divššu, ođasmahttima, dutkamuša ja čuovvuma čuoziheami dihtii.
1,699
Lisätään yleistä tietämystä luontotyyppien merkityksestä osana maamme luonnon monimuotoisuutta.
Lasihat oktasaš dieđu luonddutiippaid mearkkašumis oassin riikkamet luonddu máŋggahápmásašvuođa.