query stringlengths 1 449 | positive listlengths 1 1 | negative listlengths 0 131 | lang stringclasses 203
values |
|---|---|---|---|
Το άθλημα παίζεται σε γρασίδι, και το γρασίδι γύρω από την τρύπα είναι πιο κοντά κουρεμένο και λέγεται γκριν. | [
"The game is played on grass, and the grass around the hole is mown shorter and called the green."
] | [
"The game is not played on grass, and the grass around the hole is mown shorter and called the green.",
"The game is played on grass, and the grass around the hole is mown long and called the green."
] | ell_Grek |
Το πιο συνηθισμένο είδος τουρισμού αποτελεί πιθανόν αυτό που οι περισσότεροι συσχετίζουν με τα ταξίδια: τουρισμός αναψυχής. | [
"Perhaps the most common type of tourism is what most people associate with traveling: Recreation tourism."
] | [
"Perhaps the most common type of tourism is not what most people associate with traveling: Recreation tourism.",
"Perhaps the most individual type of tourism is what fewest people associate with traveling: Recreation tourism."
] | ell_Grek |
Πρόκειται για την περίπτωση που τα άτομα πηγαίνουν σε ένα μέρος που διαφέρει πολύ από τη συνηθισμένη καθημερινότητά τους για να χαλαρώσουν και να περάσουν καλά. | [
"This is when people go to a place that is very different from their regular day-to-day life to relax and have fun."
] | [
"This is when people go to a place that is very like from their constipated day - to - day life to relax and have fun.",
"This is when people go to a place that is very same from their irregular day-to-day life to relax and have fun."
] | ell_Grek |
Τα μέρη στα οποία συνηθίζουν περισσότερο να πηγαίνουν οι τουρίστες αναψυχής είναι οι παραλίες, τα θεματικά πάρκα και οι χώροι για κάμπινγκ. | [
"Beaches, theme parks and camp grounds are often the most common places frequented by recreational tourists."
] | [
"Beaches, theme parks and camp grounds are often the most individual places frequented by recreational tourists."
] | ell_Grek |
Αν κάποιος επισκέπτεται ένα συγκεκριμένο μέρος με στόχο να γνωρίσει την ιστορία και τον πολιτισμό αυτού του μέρους, τότε αυτό το είδος τουρισμού είναι γνωστό ως πολιτιστικός τουρισμός. | [
"If the objective of one’s visit to a particular place is to get to know its history and culture then this type of tourism is known as cultural tourism."
] | [
"If the objective of eight’s visit to a particular place is to get to know its history and culture then this type of tourism is known as cultural tourism.",
"If the objective of five’s visit to a particular place is to get to know its history and culture then this type of tourism is known as cultural tourism.",
... | ell_Grek |
Οι επισκέπτες γίνεται να πάνε σε αρκετά αξιοθέατα ενός κράτους ή απλά να διαλέξουν να πάνε σε ένα μόνο μέρος. | [
"Tourists may visit different landmarks of a particular country or they may simply opt to focus on just one area."
] | [
"Tourists may not visit different landmarks of a particular country or they may simply opt to focus on just one area.",
"Tourists may visit different landmarks of a particular country or they may simply opt to focus on just eight area.",
"Tourists may visit different landmarks of a particular country or they ma... | ell_Grek |
Έχοντας δει τη δραστηριότητα αυτή, οι Άποικοι είχαν επίσης καλέσει ενισχύσεις. | [
"The Colonists, seeing this activity, had also called for reinforcements."
] | [
"The Akihabara Zest, seeing this activity, had also called for reinforcements.",
"The Amphisbaena, seeing this activity, had also called for reinforcements.",
"The Barnard, seeing this activity, had also called for reinforcements.",
"The Buccaporca, seeing this activity, had also called for reinforcements.",
... | ell_Grek |
Τα στρατεύματα που ενίσχυαν την εμπροσθοφυλακή περιελάμβαναν το 1ο και 3ο σύνταγμα του Νιου Χάμσαϊρ με 200 άντρες, υπό τους συνταγματάρχες Τζον Σταρκ και Τζέιμς Ρηντ (και οι δύο αργότερα έγιναν στρατηγοί). | [
"Troops reinforcing the forward positions included the 1st and 3rd New Hampshire regiments of 200 men, under Colonels John Stark and James Reed (both later became generals)."
] | [
"Troops reinforcing the backward positions included the 1st and 3rd New Hampshire regiments of 200 men, under Colonels John Stark and James Reed (both later became generals).",
"Troops reinforcing the forward positions did not include the 1st and 3rd New Hampshire regiments of 200 men, under Colonels John Stark a... | ell_Grek |
Οι άντρες του Σταρκ τοποθετήθηκαν κατά μήκος της περίφραξης στο βόρειο άκρο της θέσης των αποίκων. | [
"Stark's men took positions along the fence on the north end of the Colonist's position."
] | [
"Adel Belal's men took positions along the fence on the north end of the Heswall's position.",
"Alvin Ailey American Dance's men took positions along the fence on the north end of the Thip's position.",
"Baird Creek's men took positions along the fence on the north end of the Montpellier's position.",
"Bandfo... | ell_Grek |
Όταν η άμπωτη δημιούργησε κενό κατά μήκος του ποταμού Μίστικ βορειοανατολικά της χερσονήσου, εκείνοι δημιούργησαν γρήγορα μια επέκταση στον φράχτη με ένα κοντό πέτρινο τείχος στα βόρεια το οποίο κατέληγε στην άκρη του νερού μιας μικρής παραλίας. | [
"When low tide opened a gap along the Mystic River along the northeast of the peninsula, they quickly extended the fence with a short stone wall to the north ending at the water's edge on a small beach."
] | [
"When high tide opened a gap along the Mystic River along the northeast of the peninsula, they quickly extended the fence with a long stone wall to the north ending at the water's edge on a large beach.",
"When low tide opened a gap along the Agenzia along the northeast of the peninsula, they quickly extended the... | ell_Grek |
Ο Γκρίντλεϊ ή ο Σταρκ τοποθέτησαν έναν πάσσαλο περίπου 100 πόδια (30 μέτρα) μπροστά από τον φράχτη και έδωσε εντολή να μην πυροβολήσει κανείς μέχρι να τον περάσουν οι τακτικοί. | [
"Gridley or Stark placed a stake about 100 feet (30 m) in front of the fence and ordered that no one fire until the regulars passed it."
] | [
"Andrés de Monjaraz or Erwin Baur placed a stake about 100 feet (30 m) in front of the fence and ordered that no one fire until the regulars passed it.",
"Arrow Fish Creek or Stark placed a stake about 100 feet (30 m) in front of the fence and ordered that no one fire until the regulars passed it.",
"Asker Semi... | ell_Grek |
Το σχέδιο της Αμερικής στηρίχθηκε στις συντονισμένες επιθέσεις από τρία διαφορετικά σημεία. | [
"The American plan relied on launching coordinated attacks from three different directions."
] | [
"The American plan did not rely on launching coordinated attacks from three different directions.",
"The American plan relied on launching coordinated attacks from eight different directions.",
"The American plan relied on launching coordinated attacks from five different directions.",
"The American plan reli... | ell_Grek |
Ο στρατηγός Τζον Καντβαλάντερ θα εξαπέλυε μια επίθεση αντιπερισπασμού ενάντια στη βρετανική φρουρά στο Μπόρντερταουν, προκειμένου να εμποδίσει τυχόν ενισχύσεις. | [
"General John Cadwalder would launch a diversionary attack against the British garrison at Bordentown, in order to block off any reinforcements."
] | [
"General Advanced Life Support would launch a diversionary attack against the Scaly garrison at White Knuckle Ride, in order to block off any reinforcements.",
"General Aghraner Nabanna would launch a diversionary attack against the British garrison at Bordentown, in order to block off any reinforcements.",
"Ge... | ell_Grek |
Ο στρατηγός Τζέιμς Έουινγκ θα οδηγούσε 700 στρατιώτες να διασχίσουν τον ποταμό στο Τρέντον Φέρι, να καταλάβουν τη γέφυρα πάνω από τον παραπόταμο Ασάνπινκ και να εμποδίσουν τη διαφυγή τυχόν εχθρικών στρατευμάτων. | [
"General James Ewing would take 700 militia across the river at Trenton Ferry, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent any enemy troops from escaping."
] | [
"General Allan Stewart would take 700 militia across the river at Independent Labour Party, seize the bridge over the Assunpink Creek and prevent any enemy troops from escaping.",
"General Annual National Exhibition would take 700 militia across the river at Famous Jett Jackson, seize the bridge over the Assunpin... | ell_Grek |
Η κύρια ομάδα κρούσης 2.400 αντρών θα διέσχιζε το ποτάμι εννέα μίλια βόρεια του Τρέντον, και έπειτα θα χωριζόταν σε δύο ομάδες, η μία με επικεφαλής τον Γκριν και η άλλη με επικεφαλής τον Σάλιβαν, προκειμένου να εξαπολύσει επίθεση πριν από την αυγή. | [
"The main assault force of 2,400 men would cross the river nine miles north of Trenton, and then split into two groups, one under Greene and one under Sullivan, in order to launch a pre-dawn attack."
] | [
"The dependent assault force of 2,400 men would cross the river nine miles north of Trenton, and then split into two groups, one under Greene and one under Sullivan, in order to launch a pre-dawn attack.",
"The main assault force of 2,393 men would cross the river nine miles north of Trenton, and then split into ... | ell_Grek |
Με την αλλαγή από τον αγώνα δρόμου ενός τέταρτου του μιλίου σε μισό μίλι, η ταχύτητα αποκτά λιγότερη σημασία και η αντοχή γίνεται απολύτως αναγκαία. | [
"With the change from the quarter to the half mile run, speed becomes of much less importance and endurance becomes an absolute necessity."
] | [
"With the change from the quarter to the half mile run, speed becomes of much less importance and endurance did not become an absolute necessity.",
"With the change from the quarter to the whole mile run, speed becomes of much more importance and endurance becomes an relative necessity."
] | ell_Grek |
Φυσικά ένας πρώτης τάξης δρομέας μισού μιλιού, ένας άνδρας που μπορεί να ξεπεράσει τα δύο λεπτά, πρέπει να διαθέτει αρκετή ταχύτητα, όμως πρέπει οπωσδήποτε να καλλιεργήσει την αντοχή του. | [
"Of course a first-class half-miler, a man who can beat two minutes, must be possessed of a fair amount of speed, but endurance must be cultivated at all hazards."
] | [
"Of course a fifteenth-class half-miler, a man who can beat two minutes, must be possessed of a fair amount of speed, but endurance must be cultivated at all hazards.",
"Of course a first-class half-miler, a man who can beat two minutes, must be not possessed of a fair amount of speed, but endurance must be culti... | ell_Grek |
Λίγο τρέξιμο ανώμαλου δρόμου κατά τη διάρκεια του χειμώνα, σε συνδυασμό με την εκγύμναση του επάνω μέρους του σώματος σε γυμναστήριο, είναι η καλύτερη προετοιμασία για την περίοδο των αγώνων στίβου. | [
"Some cross country running during the winter, combined with gymnasium work for the upper part of the body, is the best preparation for the running season."
] | [
"Some cross country running during the winter, combined with gymnasium work for the upper part of the body, is no best preparation for the running season.",
"Some cross country running during the winter, combined with gymnasium work for the upper part of the body, is the bad preparation for the running season."
] | ell_Grek |
Από μόνες τους οι ορθές διατροφικές πρακτικές δεν είναι σε θέση να παράξουν υψηλές επιδόσεις, μπορούν όμως να επιδράσουν θετικά σε μεγάλο βαθμό στη συνολική ευεξία των νεαρών αθλητριών. | [
"Proper nutritional practices alone cannot generate elite performances, but they can significantly affect young athletes' overall wellness."
] | [
"Aboyne nutritional practices alone cannot generate elite performances, but they can significantly affect young athletes ' overall wellness.",
"Adelaide Crescent nutritional practices alone cannot generate elite performances, but they can significantly affect young athletes ' overall wellness.",
"Archaon nutrit... | ell_Grek |
Η διατήρηση ενός υγιούς ενεργειακού ισοζυγίου, η εξάσκηση αποτελεσματικών συνηθειών ενυδάτωσης και η κατανόηση των ποικίλων πτυχών των ασκήσεων συμπλήρωσης μπορούν να βοηθήσουν τους αθλητές στη βελτίωση της απόδοσής τους και στην αύξηση της ευχαρίστησης του αθλήματός τους. | [
"Maintaining a healthy energy balance, practicing effective hydration habits, and understanding the various aspects of supplementation practices can help athletes improve their performance and increase their enjoyment of the sport."
] | [
"Maintaining a healthy energy balance, practicing effective hydration habits, and understanding the various aspects of supplementation practices can not help athletes improve their performance and increase their enjoyment of the sport.",
"Maintaining a healthy energy balance, practicing effective hydration habits... | ell_Grek |
Οι δρόμοι μεσαίων αποστάσεων είναι ένα σχετικά οικονομικό άθλημα, ωστόσο, γίνονται πολλές παρανοήσεις σχετικά με τον ελάχιστο εξοπλισμό που απαιτείται για να συμμετέχετε. | [
"Middle distance running is a relatively inexpensive sport; however, there are many misconceptions regarding the few pieces of equipment required to participate."
] | [
"Archived distance running is a relatively inexpensive sport; however, there are many misconceptions regarding the few pieces of equipment required to participate.",
"Baganda distance running is a relatively inexpensive sport; however, there are many misconceptions regarding the few pieces of equipment required t... | ell_Grek |
Η αγορά των προϊόντων μπορει να πραγματοποιηθεί βάση τις ανάγκες, ωστόσο τα περισσότερα θα επηρρεάσουν ελάχιστή ή και μηδαμηνά την απόδοση. | [
"Products can be purchased as needed, but most will have little or no real impact on performance."
] | [
"Products can be not purchased as needed, but most will have little or no real impact on performance.",
"Products can be purchased as needed, but fewest will have large or no unreal impact on performance.",
"Products was purchased as needed, but most had little or no real impact on performance."
] | ell_Grek |
Οι αθλητές μπορεί να αισθάνονται προτίμηση για ένα προϊόν ακόμα και αν δεν τους παρέχει πραγματικά οφέλη. | [
"Athletes may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits."
] | [
"Akkaraipattu may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.",
"Amenta may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.",
"Angora may feel that they prefer a product even when it provides no real benefits.",
"Ankle may feel that they prefer a product eve... | ell_Grek |
Το άτομο μπορεί να θεωρηθεί μια από τις θεμελιώδεις δομικές μονάδες όλης της ύλης. | [
"The atom can be considered to be one of the fundamental building blocks of all matter."
] | [
"The atom can be not considered to be one of the fundamental building blocks of all matter.",
"The atom was considered to be one of the fundamental building blocks of all matter."
] | ell_Grek |
Είναι μια πολύπλοκη ύπαρξη που αποτελείται, όπως λέει το απλό μοντέλο του Μπορ, από ένα κύριο πυρήνα που γύρω του περιφέρονται ηλεκτρόνια σε τροχιά, και θυμίζει τους πλανήτες σε τροχιά γύρω από τον ήλιο - βλ. Εικόνα 1.1. | [
"Its a very complex entity which consists, according to a simplified Bohr model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1."
] | [
"Its a very complex entity which consists, according to a simplified Ahmadiyya Muslim Community Mirza Masroor Ahmad model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1.",
"Its a very complex entity which consists, according to a simplified Anomaly model,... | ell_Grek |
Τα δύο μόρια που αποτελούν τον πυρήνα είναι τα νετρόνια και τα πρωτόνια. | [
"The nucleus consists of two particles - neutrons and protons."
] | [
"The nucleus consists of eight particles - neutrons and protons.",
"The nucleus consists of five particles - neutrons and protons.",
"The nucleus consists of four particles - neutrons and protons.",
"The nucleus consists of nine particles - neutrons and protons.",
"The nucleus consists of one particles - ne... | ell_Grek |
Τα πρωτόνια έχουν θετικό ηλεκτρικό φορτίο ενώ τα νετρόνια είναι ουδέτερα. Τα ηλεκτρόνια φέρουν αρνητικό φορτίο. | [
"Protons have a positive electric charge while neutrons have no charge. The electrons have a negative electric charge."
] | [
"Protons have a negative electric charge while neutrons have no charge. The electrons have a positive electric charge.",
"Protons have a positive electric charge while neutrons have no charge. The electrons have no negative electric charge.",
"Protons have no positive electric charge while neutrons have no char... | ell_Grek |
Για να κάνετε έλεγχο στο θύμα, το πρώτο πράγμα που θα κάνετε είναι να ερευνήσετε το σημείο για να βεβαιωθείτε ότι είστε ασφαλείς. | [
"To Check the victim, you must first survey the scene to ensure your safety."
] | [
"To Check the victim, you must eighth survey the scene to ensure your safety.",
"To Check the victim, you must fifth survey the scene to ensure your safety.",
"To Check the victim, you must fourteenth survey the scene to ensure your safety.",
"To Check the victim, you must fourth survey the scene to ensure yo... | ell_Grek |
Είναι απαραίτητο να παρατηρείτε τη θέση του θύματος καθώς τον ή την προσεγγίζετε και τυχόν αυτόματα προειδοποιητικά σημάδια. | [
"You need to notice the victim's position as you approach him or her and any automatic red flags."
] | [
"You did not need to notice the victim's position as you approach him or her and any automatic red flags.",
"You need to notice the victim's position as you approach him or her and any manual red flags."
] | ell_Grek |
Εάν τραυματιστείτε ενώ προσπαθείτε να βοηθήσετε, θα συμβάλετε μόνο στο να χειροτερέψετε την κατάσταση. | [
"If you get hurt trying to help, you may only serve to make matters worse."
] | [
"If you get hurt trying to help, you may only not serve to make matters worse.",
"If you get hurt trying to help, you may only serve to make matters good.",
"If you get hurt trying to help, you will serve to make matters worse."
] | ell_Grek |
Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της έρευνας, η κατάθλιψη, ο φόβος και η καταστροφολογία μεσολάβησαν στη σχέση μεταξύ του πόνου και της αναπηρίας σε άτομα που υποφέρουν από πόνους στη μέση. | [
"The study found that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in lower back pain sufferers."
] | [
"The study did not find that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in lower back pain sufferers.",
"The study found that depression, fear and catastrophising mediated the relationship between pain and disability in high front pain sufferers."
] | ell_Grek |
Μόνο οι επιπτώσεις της καταστροφολογίας, όχι η κατάθλιψη και ο φόβος αποτελούσαν τις προϋποθέσεις των τακτικών εβδομαδιαίων δομημένων συνεδριών σωματικής δραστηριότητας. | [
"Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was conditional of regular weekly structured PA sessions."
] | [
"Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was unconditional of constipated weekly structured PA sessions.",
"Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was unconditional of irregular weekly structured PA sessions."
] | ell_Grek |
Αυτοί που συμμετέχουν σε τακτική δραστηριότητα έχουν ανάγκη από περισσότερη στήριξη αναφορικά με την αρνητική αντίληψη του πόνου διαχωρίζοντας τις διαφοροποιήσεις του χρόνιου πόνου και της αίσθησης ενόχλησης από την φυσιολογική σωματική κίνηση. | [
"Those participating in regular activity required more support in terms of negative perception of pain distinguishing the differences of chronic pain and discomfort feel from normal physical movement."
] | [
"Those participating in constipated activity required fewer support in terms of affirmative perception of pain distinguishing the differences of acute pain and discomfort feel from abnormal mental movement.",
"Those participating in irregular activity required less support in terms of positive perception of pain ... | ell_Grek |
Η όραση ή η ικανότητα όρασης είναι άμεσα συνυφασμένη με τα αισθητήρια όργανα του οπτικού συστήματος ή τα μάτια. | [
"Vision, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes."
] | [
"Aldon, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.",
"Asco, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.",
"Baluchis, or the ability to see depends on visual system sensory organs or eyes.",
"Berridge, or the ability to see depends on visual system sensory... | ell_Grek |
Υπάρχουν διάφορες δομές ματιών, που είναι πολύπλοκες ανάλογα με τις απαιτήσεις του οργανισμού. | [
"There are many different constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism."
] | [
"There are few like constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism.",
"There are few same constructions of eyes, ranging in complexity depending on the requirements of the organism.",
"There are not many different constructions of eyes, ranging in complexity depending... | ell_Grek |
Κάθε κατασκευή έχει διαφορετικές δυνατότητες, είναι ευαίσθητη σε διαφορετικά μήκη κύματος και διαθέτει διαφορετικούς βαθμούς οξύτητας, ενώ παράλληλα απαιτεί διαφορετική διαδικασία διευθέτησης της εισαγωγής και διαφορετικά νούμερα για βέλτιστη λειτουργία. | [
"The different constructions have different capabilities, are sensitive to different wave-lengths and have differing degrees of acuity, also they require different processing to make sense of the input and different numbers to work optimally."
] | [
"The different constructions have different capabilities, are sensitive to different wave-lengths and have differing degrees of acuity, also they did not require different processing to make sense of the input and different numbers to work optimally.",
"The like constructions have like capabilities, are insensibl... | ell_Grek |
Πληθυσμός είναι το σύνολο των οργανισμών ενός συγκεκριμένου είδους εντός μιας ορισμένης γεωγραφικής περιοχής. | [
"A population is the collection of organisms of a particular species within a given geographic area."
] | [
"A population is no collection of organisms of a particular species within a given geographic area."
] | ell_Grek |
Λέγεται ότι έχουν μία μορφή τα πρόσωπα σε έναν πληθυσμό στην περίπτωση που είναι σχεδόν ολόιδια αναφορικά με κάποιο μεμονωμένο εμφανές γνώρισμα. | [
"When all individuals in a population are identical with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic."
] | [
"When all individuals in a population are fraternal with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic.",
"When all individuals in a population are not identical with regard to a particular phenotypic trait they are known as monomorphic."
] | ell_Grek |
Όταν τα άτομα παρουσιάζουν αρκετές παραλλαγές ενός συγκεκριμένου γνωρίσματος χαρακτηρίζονται πολυμορφικά. | [
"When the individuals show several variants of a particular trait they are polymorphic."
] | [
"When the individuals show several variants of a particular trait they are not polymorphic."
] | ell_Grek |
Επίσης, οι αποικίες εκστρατευτικών μυρμηγκιών βαδίζουν σε σειρά και χτίζουν τις φωλιές τους σε διαφορετικές φάσεις. | [
"Army ant colonies march and nest in different phases as well."
] | [
"Abu ant colonies march and nest in different phases as well.",
"Aetomylaeus ant colonies march and nest in different phases as well.",
"Ai ant colonies march and nest in different phases as well.",
"Army ant colonies did not march and nest in different phases as well.",
"Army ant colonies march and nest in... | ell_Grek |
Στη νομαδική φάση, τα μυρμήγκια λεγεωνάριοι βαδίζουν τη νύχτα και σταματούν για να στρατοπεδεύσουν στη διάρκεια της μέρας. | [
"In the nomadic phase, army ants march at night and stop to camp during the day."
] | [
"In the nomadic phase, army ants did not march at night and stop to camp during the day."
] | ell_Grek |
Η αποικία εισέρχεται σε μια φάση μετανάστευσης όταν λιγοστέψουν τα τρόφιμα. Όσο διαρκεί αυτή η φάση, η αποικία φτιάχνει ημιμόνιμο κατάλυμμα που αλλάζει την επόμενη μέρα. | [
"The colony begins a nomadic phase when available food has decreased. During this phase, the colony makes temporary nests that are changed everyday."
] | [
"The colony begins a nomadic phase when available food has decreased. During this phase, the colony did not make temporary nests that are changed everyday.",
"The colony begins a nomadic phase when unavailable food has decreased. During this phase, the colony makes permanent nests that are changed everyday.",
"... | ell_Grek |
Αυτές οι βιαιοπραγίες ή πορείες των νομάδων κρατούαν περίπου 17 ημέρες. | [
"Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 17 days."
] | [
"Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 10 days.",
"Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 11 days.",
"Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 12 days.",
"Each of these nomadic rampages or marches lasts for approximately 13 days."... | ell_Grek |
Τι σημαίνει κύτταρο (cell); Η λέξη κύτταρο οφείλει την προέλευσή της στη λέξη «cella», δηλαδή «μικρό δωμάτιο» και επινοήθηκε από έναν μικροβιολόγο, ο οποίος εξέταζε τη δομή ενός φελλού. | [
"What is a cell? The word cell comes from the Latin word \"cella\", meaning \"small room\", and it was first coined by a microscopist observing the structure of cork."
] | [
"What is a cell? The word cell comes from the Australia word \"cella\", meaning \"small room\", and it was first coined by a microscopist observing the structure of cork.",
"What is a cell? The word cell comes from the Barshi word \"cella\", meaning \"small room\", and it was first coined by a microscopist observ... | ell_Grek |
Το κύτταρο αποτελεί τη βασική δομική μονάδα όλων των ζωντανών οργανισμών, οι οποίοι απαρτίζονται από ένα ή περισσότερα κύτταρα. | [
"The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of one or more cells."
] | [
"The cell is no basic unit of all living things, and all organisms are composed of one or more cells.",
"The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of eight or more cells.",
"The cell is the basic unit of all living things, and all organisms are composed of five or more cell... | ell_Grek |
Τα κύτταρα είναι τόσο θεμελιώδη και σημαντικά για τη μελέτη της ζωής, που μάλιστα συχνά χαρακτηρίζονται ως «δομική μονάδα της ζωής». | [
"Cells are so basic and critical to the study of life, in fact, that they are often referred to as \"the building blocks of life\"."
] | [
"Cells are so incidental and uncritical to the study of life, in fact, that they are often referred to as \"the building blocks of life\".",
"Cells are so not basic nor critical to the study of life, in fact, that they are often referred to as \"the building blocks of life\"."
] | ell_Grek |
Το νευρικό σύστημα διατηρεί την ομοιόσταση στο σώμα στέλνοντας παντού νευρικούς παλμούς που κρατούν τη ροή του αίματος συνεχή και αδιατάρακτη. | [
"The Nervous System maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed."
] | [
"The AP Access maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed.",
"The Adequate Yearly maintains homeostasis by sending nerve impulses through out the body to keep the flow of blood going as well as undisturbed.",
"The Alafaci maintains... | ell_Grek |
Τα νευρικά αυτά ερεθίσματα μπορούν να σταλούν με μεγάλη ταχύτητα σε ολόκληρο το σώμα, γεγονός που συμβάλει στην προστασία του σώματος από ενδεχόμενες απειλές. | [
"These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat."
] | [
"These nerve impulses can be not sent so quickly throughout the body which helps keep the body safe from any potential threat.",
"These nerve impulses can be sent so quickly throughout the body which helps keep the body dangerous from any actual threat.",
"These nerve impulses was sent so quickly throughout the... | ell_Grek |
Οι ανεμοστρόβιλοι πλήττουν μικρές περιοχές σε σύγκριση με άλλες σφοδρές θύελλες, όμως μπορούν να καταστρέψουν τα πάντα στο διάβα τους. | [
"Tornadoes strike a small area compared to other violent storms, but they can destroy everything in their path."
] | [
"Tornadoes did not strike a small area compared to other violent storms, but they can destroy everything in their path.",
"Tornadoes strike a large area compared to same nonviolent storms, but they can destroy everything in their path.",
"Tornadoes strike a small area compared to other violent storms, but they ... | ell_Grek |
Οι ανεμοστρόβιλοι εκριζώνουν δέντρα, αποσπούν σανίδες από κτίρια και σηκώνουν αυτοκίνητα στον αέρα. Το σφοδρότερο 2% των ανεμοστρόβιλων διαρκεί πάνω από τρεις ώρες. | [
"Tornadoes uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The most violent two percent of tornadoes last more than three hours."
] | [
"Tornadoes not uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The most violent two percent of tornadoes last more than three hours.",
"Tornadoes uproot trees, rip boards from buildings, and fling cars up into the sky. The least nonviolent two percent of tornadoes first fewer than three h... | ell_Grek |
Αυτές οι τερατώδεις καταιγίδες διαθέτουν ανέμους που φτάνουν έως και 480 km/h (133 m/s, 300 mph). | [
"These monster storms have winds up to 480 km/h (133 m/s; 300 mph)."
] | [
"These monster storms have no winds up to 480 km/h (133 m/s; 300 mph).",
"These monster storms have winds up to 380 km/h (133 m/s; 300 mph).",
"These monster storms have winds up to 390 km/h (133 m/s; 200 mph).",
"These monster storms have winds up to 400 km/h (129 m/s; 1200 mph).",
"These monster storms ha... | ell_Grek |
Οι άνθρωποι έφτιαχναν και χρησιμοποιούσαν φακούς για μεγέθυνση εδώ και πολλές χιλιάδες χρόνια. | [
"Humans have been making and using lenses for magnification for thousands and thousands of years."
] | [
"Humans have been not making and using lenses for magnification for thousands and thousands of years."
] | ell_Grek |
Όμως, τα πρώτα πραγματικά τηλεσκόπια δημιουργήθηκαν στην Ευρώπη προς το τέλος του 16ου αιώνα. | [
"However, the first true telescopes were made in Europe in the late 16th century."
] | [
"However, the eleventh true telescopes were made in Europe in the late 16th century.",
"However, the first true telescopes were made in Aeolis in the late 16th century.",
"However, the first true telescopes were made in Alvarez in the late 16th century.",
"However, the first true telescopes were made in Aydin... | ell_Grek |
Τα τηλεσκόπια αυτά χρησιμοποιούσαν έναν συνδυασμό δύο φακών για να φέρνουν κοντά και να μεγεθύνουν τα μακρινά αντικείμενα. | [
"These telescopes used a combination of two lenses to make distant objects appear both nearer and larger."
] | [
"These telescopes did not use a combination of two lenses to make distant objects appear both nearer and larger.",
"These telescopes used a combination of eight lenses to make distant objects appear both nearer and larger.",
"These telescopes used a combination of four lenses to make distant objects appear both... | ell_Grek |
Η απληστία και ο εγωισμός θα μας συντροφεύουν πάντα και είναι έτσι η φύση της συνεργασίας ώστε όταν η πλειοψηφία ωφελείται, πάντα θα υπάρχει περισσότερο κέρδος βραχυπρόθεσμα αν ενεργήσουμε εγωιστικά. | [
"Greed and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will always be more to gain in the short term by acting selfishly"
] | [
"Asok and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will always be more to gain in the short term by acting selfishly",
"Babino and selfishness will always be with us and it is the nature of cooperation that when the majority benefit there will alw... | ell_Grek |
Ευελπιστούμε ότι οι περισσότεροι θα κατανοήσουν ότι η καλύτερη επιλογή μακροπρόθεσμα είναι η από κοινού εργασία με άλλους ανθρώπους. | [
"Hopefully, most people will realise that their long term best option is to work together with others."
] | [
"Hopefully, fewest people will realise that their short term bad option is to work together with others.",
"Hopefully, most people will not realise that their long term best option is to work together with others.",
"Hopelessly, fewest people will realise that their short term bad option is to work together wit... | ell_Grek |
Πολλοί ονειρεύονται την ημέρα που ο άνθρωπος θα μπορεί να ταξιδέψει σε ένα άλλο άστρο και να εξερευνήσει άλλους κόσμους, μερικοί αναρωτιούνται τι υπάρχει εκεί έξω, ενώ κάποιοι πιστεύουν πως υπάρχουν εξωγήινοι ή άλλες μορφές ζωής σε κάποιον άλλο πλανήτη. | [
"Many people dream of the day when humans can travel to another star and explore other worlds, some people wonder what's out there some belive that aliens or other life may live on another plant."
] | [
"Few people dream of the day when humans can travel to another star and explore same worlds, some people wonder what's out here some belive that aliens or same life may live on another plant.",
"Few people dream of the day when humans can travel to another star and explore same worlds, some people wonder what's o... | ell_Grek |
Ωστόσο, αν αυτό συμβεί, θα συμβεί πιθανότατα μετά από πολύ καιρό. Τα άστρα είναι τόσο διασκορπισμένα στο χώρο που υπάρχουν τρισεκατομμύρια μίλια απόστασης ανάμεσα σε «γειτονικά» άστρα. | [
"But, if this ever does happen probably won't happen for a very long time. The stars are so spread out that there are trillions of miles between stars that are \"neighbors\"."
] | [
"But, if this ever does happen probably won't happen for a very long time. The stars are so not spread out that there are trillions of miles between stars that are \"neighbors\".",
"But, if this ever does happen probably won't happen for a very short time. The stars are so spread out that there are trillions of m... | ell_Grek |
Ίσως κάποια μέρα, τα δισέγγονά σας να βρίσκονται σε έναν εξωγήινο κόσμο και να αναρωτιούνται για τους αρχαίους προγόνους τους! | [
"Maybe one day, your great grandchildren will be standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?"
] | [
"Maybe one day, your great grandchildren was standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?",
"Maybe one day, your great grandchildren will be not standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors?"
] | ell_Grek |
Τα ζώα είναι φτιαγμένα από πολλά κύτταρα. Καταναλώνουν το φαγητό τους τους και κάνουν την διαδικασία της πέψης στο εσωτερικό τους. Τα περισσότερα ζώα έχουν δυνατότητα κίνησης. | [
"Animals are made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals can move."
] | [
"Animals are made of few cells. They eat things and digest them inside. fewest animals can move.",
"Animals are made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals will move.",
"Animals are not made of many cells. They eat things and digest them inside. Most animals can move."
] | ell_Grek |
Μόνο τα ζώα διαθέτουν εγκέφαλο (αν και όχι όλα, για παράδειγμα η μέδουσα δεν διαθέτει εγκέφαλο). | [
"Only animals have brains (though not even all animals do; jellyfish, for example, do not have brains)."
] | [
"Only animals have brains (though not even all animals do; jellyfish, for example, have brains)."
] | ell_Grek |
Ζώα υπάρχουν σκορπισμένα σε κάθε σημείο του πλανήτη. Σκάβουν στο έδαφος, κολυμπούν στις θάλασσες και πετούν στον ουρανό. | [
"Animals are found all over the earth. They dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky."
] | [
"Animals are found all over the earth. They did not dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky.",
"Animals are not found all over the earth. They dig in the ground, swim in the oceans, and fly in the sky."
] | ell_Grek |
Η μικρότερη δομική και λειτουργική μονάδα ενός ζωντανού (όντος) οργανισμού είναι το κύτταρο. | [
"A cell is the smallest structural and functional unit of a living (things) organism."
] | [
"A cell is no smallest structural and functional unit of a living (things) organism.",
"A cell is the big structural and nonfunctional unit of a living (things) organism.",
"A cell is the large structural and nonfunctional unit of a living (things) organism."
] | ell_Grek |
Η λέξη cell (κύτταρο) προέρχεται από τη λατινική λέξη cella που σημαίνει μικρός χώρος. | [
"Cell comes from the Latin word cella which means small room."
] | [
"Akkidenia comes from the Znojmo word cella which means small room.",
"Anchor comes from the Latin word cella which means small room.",
"Apotomops comes from the Zaiyu word cella which means small room.",
"Beltsville comes from the Latin word cella which means small room.",
"Bostanai comes from the Common w... | ell_Grek |
Αν εξετάσετε οποιοδήποτε έμβιο ον μέσα από μικροσκόπιο, θα δείτε ότι αποτελείται από μικρά τετράγωνα ή μπάλες. | [
"If you look at living things under a microscope, you will see that they are made of small squares or balls."
] | [
"If you look at living things under a microscope, you will not see that they are made of small squares or balls.",
"If you look at living things under a microscope, you will see that they are made of large squares or balls."
] | ell_Grek |
Ο Ρόμπερτ Χουκ, Άγγλος βιολόγος, παρατήρησε μικρά τετράγωνα σε φελλό με το μικροσκόπιο. | [
"Robert Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope."
] | [
"Agency AFLOA Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.",
"Allegany Co. Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.",
"Amazon Japan Hooke, a biologist from England, saw small squares in cork with a microscope.",
"Anadolu Efes V2, a biologis... | ell_Grek |
Έμοιαζαν με δωμάτια. Για πρώτη φορά κάποιος κοιτούσε από τόσο κοντά νεκρά κύτταρα. | [
"They looked like rooms. He was the first person to observe dead cells"
] | [
"They did not look like rooms. He was the first person to observe dead cells",
"They looked like rooms. He was no first person to observe dead cells",
"They looked like rooms. He was the eighth person to observe dead cells",
"They looked like rooms. He was the eleventh person to observe dead cells",
"They l... | ell_Grek |
Τα χημικά στοιχεία και οι χημικές ενώσεις έχουν την ικανότητα να αλλάζουν από μια μορφή σε μια άλλη και να μην μετατραπούν σε κάτι άλλο. | [
"Elements and compounds can move from one state to another and not change."
] | [
"Elements and compounds can move from five state to another and not change.",
"Elements and compounds can move from four state to another and not change.",
"Elements and compounds can move from nine state to another and not change.",
"Elements and compounds can move from seven state to another and not change.... | ell_Grek |
Το αέριο άζωτο έχει ακόμη ίδιες ικανότητες με το υγρό άζωτο. Η μορφή του ως υγρό είναι πιο πυκνή, όμως τα μόρια εξακολουθούν να είναι αυτά που ήταν. | [
"Nitrogen as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same."
] | [
"Bedbrook as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same.",
"Boromir as a gas still has the same properties as liquid nitrogen. The liquid state is denser but the molecules are still the same.",
"CanSIA as a gas still has the same prope... | ell_Grek |
Επίσης υπάρχει και το νερό. Η χημική ένωση του συνίσταται σε διατομικό υδρογόνο και μονοατομικό οξυγόνο. | [
"Water is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom."
] | [
"Adam Sedgwick is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.",
"Andrew Crozier is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.",
"Bedford Terminal is another example. The compound water is made up of two hydrogen atoms a... | ell_Grek |
Έχει την ίδια μοριακή δομή είτε βρίσκεται σε αέρια, υγρή ή στέρεη μορφή. | [
"It has the same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid."
] | [
"It has no same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid.",
"It has the other molecular structure whether it is a gas, liquid, or liquid."
] | ell_Grek |
Παρόλο που η φυσική του κατάσταση ενδέχεται να μεταβάλλεται, η χημική του κατάσταση παραμένει ίδια. | [
"Although its physical state may change, its chemical state remains the same."
] | [
"Although its mental state may change, its chemical state remains the different.",
"Although its mental state may change, its chemical state remains the other.",
"Although its physical state may change, its chemical state did not remain the same.",
"Although its physical state will change, its chemical state ... | ell_Grek |
Ο Χρόνος βρίσκεται παντού γύρω μας και επηρεάζει όλα όσα κάνουμε, και παρ' όλα αυτά είναι δύσκολο να τον κατανοήσουμε. | [
"Time is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand."
] | [
"Accor is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand.",
"Adilabad is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to understand.",
"Alamein is something that is all around us, and affects everything we do, yet is difficult to ... | ell_Grek |
Ο χρόνος έχει αποτελέσει αντικείμενο μελέτης από θρησκευτικούς, φιλοσοφικούς και επιστημονικούς εμπειρογνώμονες χιλιάδες χρόνια τώρα. | [
"Time has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years."
] | [
"Acland has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.",
"Airco has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.",
"Aitxuri has been studied by religious, philosophical, and scientific scholars for thousands of years.",
... | ell_Grek |
Βιώνουμε τον χρόνο ως μια σειρά γεγονότων που περνούν από το μέλλον μέσω του παρόντος στο παρελθόν. | [
"We experience time as a series of events passing from the future through the present to the past."
] | [
"We did not experience time as a series of events passing from the future through the present to the past."
] | ell_Grek |
Ο χρόνος είναι επίσης η μέθοδος σύγκρισης της διάρκειας (έκτασης) των γεγονότων. | [
"Time is also how we compare the duration (length) of events."
] | [
"Abrams is also how we compare the duration (length) of events.",
"Alagappan is also how we compare the duration (length) of events.",
"Amerike is also how we compare the duration (length) of events.",
"Amur is also how we compare the duration (length) of events.",
"Appointed is also how we compare the dura... | ell_Grek |
Μπορείτε μόνοι σας να σημειώσετε το πέρασμα του χρόνου παρατηρώντας την επανάληψη ενός κυκλικού συμβάντος. Κυκλικό συμβάν είναι κάτι που συμβαίνει επανειλημμένα σε τακτική βάση. | [
"You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and again regularly."
] | [
"You can mark the passing of time yourself by observing the repetition of a noncyclic event. A noncyclic event is something that happens again and again regularly.",
"You can not mark the passing of time yourself by observing the repetition of a cyclical event. A cyclical event is something that happens again and... | ell_Grek |
Οι υπολογιστές στις μέρες μας χρησιμοποιούνται για τη μεταφόρτωση εικόνων και βίντεο. | [
"Computers today are used to manipulate pictures and videos."
] | [
"Computers today are not used to manipulate pictures and videos."
] | ell_Grek |
Σε υπολογιστές μπορούν να δημιουργηθούν σύνθετα κινούμενα σχέδια, και αυτό το είδος κινουμένων σχεδίων χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο στην τηλεόραση και τις ταινίες. | [
"Sophisticated animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films."
] | [
"Almain animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films.",
"Amel animations can be constructed on computers, and this kind of animation is increasingly being used in television and films.",
"Antagonist animations can be constructed on com... | ell_Grek |
Η μουσική συχνά ηχογραφείται με τη χρήση εξελιγμένων υπολογιστών επεξεργασίας και μίξης του ήχου. | [
"Music is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together."
] | [
"Absence is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.",
"Amritsar is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.",
"April is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together.",
"Atlantic is often recorde... | ell_Grek |
Για πολύ καιρό κατά τη διάρκεια του δέκατου ένατου και του εικοστού αιώνα, υπήρχε η πεποίθηση ότι οι πρώτοι κάτοικοι της Νέας Ζηλανδίας ήταν οι Μαορί, οι οποίοι κυνηγούσαν τεράστια πουλιά που ονομάζονταν μόα. | [
"For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the first inhabitants of New Zealand were the Maori people, who hunted giant birds called moas."
] | [
"For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the fifth inhabitants of New Zealand were the Maori people, who hunted giant birds called moas.",
"For a long time during the nineteenth and twentieth centuries, it was believed the first inhabitants of Almarai were the Maori people, ... | ell_Grek |
Τότε, σύμφωνα με τη θεωρία αναπτύχθηκε η ιδέα ότι οι Μάορι μετανάστευσαν από την Πολυνησία με τον «Μεγάλο Στόλο» και κατέλαβαν τη Νέα Ζηλανδία από τους Μοριορί εγκαθιδρύοντας μια αγροτική κοινωνία. | [
"The theory then established the idea that the Maori people migrated from Polynesia in a Great Fleet and took New Zealand from the Moriori, establishing an agricultural society."
] | [
"The theory then established the idea that the AFFL people migrated from Mahmut in a Janice Robbie Jones and took New Zealand from the Seneca Street, establishing an agricultural society.",
"The theory then established the idea that the ANO people migrated from Kianga in a Owl Creek and took Baldfolk from the Mor... | ell_Grek |
Σύμφωνα με νέα στοιχεία, όμως, οι Μοριορί αποτελούσαν μια ομάδα Μάορι της ενδοχώρας που μετανάστευσαν από τη Νέα Ζηλανδία προς τις Νήσους Τσάταμ αναπτύσσοντας τον δικό τους ξεχωριστό και ειρηνικό πολιτισμό. | [
"However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Maori who migrated from New Zealand to the Chatham Islands, developing their own distinctive, peaceful culture."
] | [
"However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Advanced Training Centre who migrated from Renovation to the Chatham Islands, developing their own distinctive, peaceful culture.",
"However, new evidence suggests that the Moriori were a group of mainland Alan Kay who migrated from New Zea... | ell_Grek |
Υπήρχε επίσης άλλη μια φυλή στις νήσους Τσάταμ η οποία ήταν Μαορί που μετανάστευσαν από τη Νέα Ζηλανδία. | [
"There was also another tribe on the Chatham islands these were Maori who migrated away from New Zealand."
] | [
"There was also another tribe on the Bank Raiders islands these were Maori who migrated away from New Zealand.",
"There was also another tribe on the Berlin International Film Festival Won islands these were Maori who migrated away from Moore.",
"There was also another tribe on the Brandenburg Gate islands thes... | ell_Grek |
Αυτοαποκαλούνταν Μοριορί, υπήρχαν κάποιες συγκρούσεις και εντέλει οι Μοριορί εξαλείφθηκαν. | [
"They called themselves the Moriori there were a few skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out"
] | [
"They called themselves the Moriori there were a many skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out",
"They did not call themselves the Moriori there were a few skirmishes and in the end, the Moriori were wiped out"
] | ell_Grek |
Τα άτομα που συμμετείχαν τόσες δεκαετίες μας βοήθησαν να αντιληφθούμε τις δυνάμεις μας και το πάθος μας αξιολογώντας ευθέως τις δυσκολίες ακόμα και τις αποτυχίες. | [
"Individuals who had been involved for several decades helped us appreciate our strengths and passions while candidly assessing difficulties and even failures."
] | [
"Individuals who had been involved for several decades did not help us appreciate our strengths and passions while candidly assessing difficulties and even failures."
] | ell_Grek |
Καθώς ακούγαμε τα άτομα να μοιράζονται τις προσωπικές, οικογενειακές και οργανωτικές ιστορίες τους, συλλέξαμε πολύτιμες πληροφορίες για το παρελθόν και κάποιες από τις προσωπικότητες που άσκησαν είτε θετική είτε αρνητική επιρροή στην κουλτούρα του οργανισμού. | [
"While listening to individuals share their individual, family, and organizational stories, we gained valuable insight into the past and some of the personalities who influenced for good or ill the culture of the organization."
] | [
"While listening to individuals share their common, family, and organizational stories, we gained worthless insight into the past and some of the personalities who influenced for bad or well the culture of the organization."
] | ell_Grek |
Αν και η γνώση της ιστορίας δεν σημαίνει γνώση της κουλτούρας, συμβάλει για τον οργανισμό να νιώσουν τα άτομα έστω στην αίσθηση του πού βρίσκονται ιστορικά. | [
"While understanding one’s history does not assume understanding of culture, it does at least help people gain a sense of where they fall within the history of the organization."
] | [
"While understanding one’s history does not assume understanding of culture, it does at most help people gain a sense of where they fall within the history of the organization."
] | ell_Grek |
Με την εκτίμηση των επιτευγμάτων και την κατανόηση των αποτυχιών, τα άτομα και όλοι οι συμμετέχοντες αντιλαμβάνονται πιο σοβαρά τα ιδεώδη, τον σκοπό και τις κινητήριες δυνάμεις του οργανισμού. | [
"While assessing the successes and becoming aware of failures, individuals and the whole of the participating persons discover more deeply the values, mission, and driving forces of the organization."
] | [
"While assessing the successes and becoming unaware of failures, individuals and the whole of the participating persons discover less deeply the values, mission, and driving forces of the organization.",
"While assessing the successes and becoming unaware of failures, individuals and the whole of the participatin... | ell_Grek |
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η επίκληση σε προηγούμενες περιπτώσεις επιχειρηματικής δραστηριότητας και τα επιτυχή αποτελέσματά τους, βοήθησαν τους ανθρώπους να είναι ανοιχτοί σε νέες αλλαγές και κατευθύνσεις για την τοπική εκκλησία. | [
"In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes helped people to be open to new changes and new direction for the local church."
] | [
"In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes did not help people to be open to new changes and new direction for the local church.",
"In this instance, recalling previous instances of entrepreneurial behavior and resulting successes helped people to be closed... | ell_Grek |
Αυτά τα επιτυχημένα συμβάντα περιόρισαν τον τρόμο της τροποποίησης, φέρνοντας ταυτόχρονα θετικές κλίσεις προς τη μεταβολή στο μέλλον. | [
"Such success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future."
] | [
"Achonry success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future.",
"Adaptive success stories lessened the fears of change, while creating positive inclinations toward change in the future.",
"Alhaji success stories lessened the fears of change, while creat... | ell_Grek |
Τα συγκλίνοντα μοτίβα σκεπτικού αποτελούν στρατηγικές αντιμετώπισης ζητημάτων που ενώνουν διαφορετικές σκέψεις ή κλάδους για την επίτευξη της αντιμετώπισης. | [
"Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution."
] | [
"Convergent thinking patterns are not problem solving techniques that unite different ideas or fields to find a solution.",
"Convergent thinking patterns are problem solving techniques that unite same ideas or fields to find a solution."
] | ell_Grek |
Αυτή η νοοτροπία εστιάζει στην ταχύτητα, τη λογική και την ακρίβεια, καθώς και στην αναγνώριση δεδομένων, την εκ νέου εφαρμογή των υπαρχουσών τεχνικών και τη συγκέντρωση πληροφοριών. | [
"The focus of this mindset is speed, logic and accuracy, also identification of facts, reapplying existing techniques, gathering information."
] | [
"The focus of this mindset is not speed, logic and accuracy, also identification of facts, reapplying existing techniques, gathering information."
] | ell_Grek |
Ο σημαντικότερος παράγοντας αυτής της νοοτροπίας είναι ο εξής: υπάρχει μόνο μία σωστή απάντηση. Οι απαντήσεις που σκέφτεστε είναι μόνο δύο, δηλαδή σωστή ή λάθος. | [
"The most important factor of this mindset is: there is only one correct answer. You only think of two answers, namely right or wrong."
] | [
"The most important factor of this mindset is: there is only nine correct answer. You only think of two answers, namely right or wrong.",
"The most important factor of this mindset is: there is only one correct answer. You only think of eight answers, namely right or wrong.",
"The most important factor of this ... | ell_Grek |
Αυτός ο τρόπος σκέψης συσχετίζεται με ορισμένες επιστημονικές ή τυπικές διαδικασίες. | [
"This type of thinking is associated with certain science or standard procedures."
] | [
"This type of thinking is associated with uncertain science or nonstandard procedures.",
"This type of thinking is not associated with certain science or standard procedures."
] | ell_Grek |
Άτομα με αυτόν τον τύπο σκέψης διαθέτουν λογική σκέψη, έχουν την ικανότητα να απομνημονεύουν μοτίβα, να λύνουν προβλήματα και να επεξεργάζονται επιστημονικά στοιχεία. | [
"People with this type of thinking have logical thinking, are able to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests."
] | [
"People with this type of thinking have illogical thinking, are unable to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests.",
"People with this type of thinking have not logical thinking, are able to memorize patterns, solve problems and work on scientific tests."
] | ell_Grek |
Ο άνθρωπος είναι με διαφορά το πιο χαρισματικό πλάσμα στο να καταλαβαίνει τι υπάρχει στο μυαλό κάποιου. | [
"Humans are by far the most talented species in reading the minds of others."
] | [
"Humans are by far the least untalented species in reading the minds of others.",
"Humans are by far the most untalented species in reading the minds of others."
] | ell_Grek |
Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να προνοήσουμε με επιτυχία την αντίληψη, τις επιδιώξεις, τα πιστεύω, τις γνώσει και τις επιθυμίες των συνανθρώπων μας. | [
"That means we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or desire."
] | [
"That did not mean we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or desire.",
"That means we are able to successfully predict what other humans perceive, intend, believe, know or not desire.",
"That means we are unable to successfully predict what same humans perceive, in... | ell_Grek |
Ανάμεσα σε αυτές τις ικανότητες, η κατανόηση των προθέσεων των άλλων είναι θεμελιώδης. Μας επιτρέπει να ξεκαθαρίζουμε πιθανές αμφιβολίες στις σωματικές κινήσεις. | [
"Among these abilities, understanding the intention of others is crucial. It allows us to resolve possible ambiguities of physical actions."
] | [
"Among these abilities, understanding the intention of others is crucial. It did not allow us to resolve possible ambiguities of physical actions.",
"Among these abilities, understanding the intention of others is noncrucial. It allows us to resolve impossible ambiguities of mental actions.",
"Among these abili... | ell_Grek |
Για παράδειγμα, αν δείτε κάποιον να σπάει το παράθυρο ενός αυτοκινήτου, κατά πάσα πιθανότητα θα υποθέσετε ότι επιχειρούσε να κλέψει ένα ξένο αυτοκίνητο. | [
"For example, if you were to see someone breaking a car window, you would probably assume he was trying to steal a stranger’s car."
] | [
"For example, if you were to see someone breaking a car window, you would assume he was trying to steal a stranger’s car."
] | ell_Grek |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.