query
stringlengths
1
449
positive
listlengths
1
1
negative
listlengths
0
131
lang
stringclasses
203 values
Κατόπιν ακολούθησε η Κρατική Συμφωνική Ορχήστρα της Κωνσταντινούπολης, ένα σχήμα παραδοσιακής τουρκικής μουσικής και οι τραγουδιστές Φατίχ Ερκότς και Μουσλούμ Γκιουρσές.
[ "It was followed by the Istanbul State Symphony Orchestra, a Janissary band, and the singers Fatih Erkoç and Müslüm Gürses." ]
[ "It was followed by the ARIA State Symphony Orchestra, a Janissary band, and the singers Parks Reserve Forces Training Area and Tsar Paul.", "It was followed by the BBS State Symphony Orchestra, a Janissary band, and the singers Henry Hampton Dominic Cazenove and Müslüm Gürses.", "It was followed by the Barbiel...
ell_Grek
Έπειτα οι Περιστρεφόμενοι Δερβίσηδες ανέβηκαν στη σκηνή.
[ "Then Whirling Dervishes took to the stage." ]
[ "Then Whirling Back LP took to the stage.", "Then Whirling Bundgaard took to the stage.", "Then Whirling Caradoc took to the stage.", "Then Whirling Chicken Cowboy took to the stage.", "Then Whirling Dennis Ciclitira took to the stage.", "Then Whirling Dervishes did not take to the stage.", "Then Whirli...
ell_Grek
Η Τουρκάλα πριμαντόνα Σεζέν Αξού εμφανίστηκε με τον Ιταλό τενόρο Αλεσάντρο Σαφίνα και την Ελληνίδα τραγουδίστρια Χάρις Αλεξίου.
[ "Turkish diva Sezen Aksu performed with the Italian tenor Alessandro Safina and Greek singer Haris Alexiou." ]
[ "Ayda diva Wilko H. ANDERSON performed with the Deaf tenor Travel Fellowship and Greek singer Haris Alexiou.", "Ballaugh diva Sezen Aksu performed with the Italian tenor Alessandro Safina and Pydna singer Haris Alexiou.", "Belo Horizonte diva Christine Gregoire performed with the Italian tenor Beauchef and Univ...
ell_Grek
Ολοκληρώνοντας την τελετή, η τουρκική ομάδα χορού Φωτιά της Ανατολής παρουσίασε την παράσταση «Τροία».
[ "To finish, Turkish dance group Fire of Anatolia performed the show \"Troy\"." ]
[ "To finish, Adra dance group Fire of Anatolia performed the show \"Troy\".", "To finish, Agassi dance group Fire of Anatolia performed the show \"Troy\".", "To finish, Ahmadis dance group Fire of Anatolia performed the show \"Troy\".", "To finish, Along dance group Fire of West Bromwich performed the show \"T...
ell_Grek
Ο Πήτερ Λενζ, ένας 13χρονος οδηγός αγώνων μοτοσικλέτας, πέθανε μετά από την εμπλοκή του σε σύγκρουση στην πίστα της Ιντιανάπολις.
[ "Peter Lenz, a 13-year-old motorcycle racer, has died after being involved in a crash at the Indianapolis Motor Speedway." ]
[ "Advisor Sho Northern Asia, a 13-year-old motorcycle racer, has died after being involved in a crash at the Indianapolis Motor Speedway.", "Andrew Douglass White Liberia, a 13-year-old motorcycle racer, has died after being involved in a crash at the Whitney Biennial.", "Bill Henderson Lenz, a 13-year-old motor...
ell_Grek
Ενώ βρισκόταν στον γύρο προθέρμανσής του, ο Λένζ έπεσε από το ποδήλατό του και κατόπιν χτυπήθηκε από τον συναγωνιστή του Εκζέβιερ Ζαγιάτ.
[ "While on his warm-up lap, Lenz fell off his bike, and was then struck by fellow racer Xavier Zayat." ]
[ "While on his cool-up lap, Lenz fell off his bike, and was then struck by fellow racer Xavier Zayat.", "While on his warm-up lap, Amber Hearst fell off his bike, and was then struck by fellow racer Villa Castagnolo.", "While on his warm-up lap, Andy Hamilton fell off his bike, and was then struck by fellow race...
ell_Grek
Εξετάστηκε αμέσως από το ιατρικό προσωπικό που βρισκόταν εκεί και μεταφέρθηκε σε τοπικό νοσοκομείο αργότερα, όπου και πέθανε.
[ "He was immediately attended to by the on-track medical staff and transported to a local hospital where he later died." ]
[ "He was immediately attended to by the on - track surgical staff and transported to a general hospital where he later died.", "He was immediately attended to by the on-track medical staff and transported to a local hospital where he later not died.", "He was immediately attended to by the on-track medical staff...
ell_Grek
Ο Ζαγιάτ δεν τραυματίστηκε κατά το ατύχημα.
[ "Zayat was unhurt in the accident." ]
[ "Absolute was unhurt in the accident.", "Alix Mathilde was unhurt in the accident.", "Allerton Lifesaving Station was unhurt in the accident.", "Benicassim was unhurt in the accident.", "Bexar County was unhurt in the accident.", "Black Snake Moan was unhurt in the accident.", "Blox Arcade was unhurt in...
ell_Grek
Σε ό,τι αφορά την παγκόσμια οικονομική κατάσταση, ο Θαπατέρο συνέχισε λέγοντας ότι «το χρηματοπιστωτικό σύστημα είναι κομμάτι της οικονομίας και μάλιστα κρίσιμο.
[ "Regarding the global financial situation, Zapatero continued by saying that \"the financial system is a part of the economy, a crucial part." ]
[ "Regarding the global financial situation, Bob Rizzo continued by saying that \"the financial system is a part of the economy, a crucial part.", "Regarding the global financial situation, Carol Stalcup continued by saying that \"the financial system is a part of the economy, a crucial part.", "Regarding the glo...
ell_Grek
Διανύουμε οικονομική κρίση ενός έτους, όπου κορυφώθηκε τους τελευταίους δύο μήνες, και πιστεύω πως τώρα αρχίζει η ανάκαμψη των χρηματοπιστωτικών αγορών».
[ "We have a year-long financial crisis, which has had its most acute moment in the past two months, and I think now the financial markets are beginning to recover.\"" ]
[ "We have a year - short nonfinancial crisis, which has had its least chronic moment in the present two months, and I think now the nonfinancial markets are beginning to recover.\"", "We have a year-short financial crisis, which has had its most chronic moment in the present two months, and I think now the financi...
ell_Grek
Την προηγούμενη εβδομάδα, το Naked News δήλωσε πως θα διευρύνει δραματικά τη διεθνή εντολή γλώσσας στο ειδησεογραφικό ρεπορτάζ, με τρεις νέες εκπομπές.
[ "Last week, Naked News announced that it would dramatically increase its international language mandate to news reporting, with three new broadcasts." ]
[ "First week, Naked News announced that it would dramatically increase its national language mandate to news reporting, with three old broadcasts.", "First week, Naked News announced that it would undramatically increase its national language mandate to news reporting, with three old broadcasts.", "Last week, Ar...
ell_Grek
Ο διεθνής οργανισμός, ο οποίος ήδη μεταδίδει στην αγγλική και την ιαπωνική γλώσσα, ξεκινά προγράμματα για την τηλεόραση, το διαδίκτυο και τις κινητές συσκευές στην ισπανική, την ιταλική και την κορεάτικη γλώσσα.
[ "Already reporting in English and Japanese, the global organization is launching Spanish, Italian, and Korean-language programs, for television, the web, and mobile devices." ]
[ "Already not reporting in English and Japanese, the global organization is launching Spanish, Italian, and Korean-language programs, for television, the web, and mobile devices.", "Already reporting in Agnalain and Rusev, the global organization is launching Spanish, Italian, and Korean-language programs, for tel...
ell_Grek
Ευτυχώς τίποτα δεν συνέβη σε μένα, αλλά είδα ένα μακάβριο σκηνικό, την ώρα που άνθρωποι προσπαθούσαν να σπάσουν τα παράθυρα για να βγουν έξω.
[ "\"Luckily nothing happened to me, but I saw a macabre scene, as people tried to break windows in order to get out." ]
[ "\"Luckily nothing did not happen to me, but I saw a macabre scene, as people tried to break windows in order to get out.", "\"Luckily nothing happened to me, but I did not saw a macabre scene, as people tried to break windows in order to get out.", "\"Luckily nothing happened to me, but I saw a macabre scene, ...
ell_Grek
Έριχναν καρέκλες πάνω στα τζάμια αλλά τα παράθυρα δεν έσπαγαν.
[ "People were hitting the panes with chairs, but the windows were unbreakable." ]
[ "People were hitting the panes with chairs, but the windows were breakable.", "People were not hitting the panes with chairs, but the windows were unbreakable." ]
ell_Grek
«Μία από τις τζαμαρίες τελικά κατέρρευσε και άρχισαν να εξέρχονται από το κενό», δήλωσε ο επιζών Φρανκίσσεκ Κόουαλ.
[ "One of the panes finally broke, and they started to get out by the window,\" said survivor Franciszek Kowal." ]
[ "Eight of the panes finally broke, and they started to get out by the window,\" said survivor Franciszek Kowal.", "Five of the panes finally broke, and they started to get out by the window,\" said survivor Franciszek Kowal.", "Four of the panes finally broke, and they started to get out by the window,\" said s...
ell_Grek
Τα αστέρια εκπέμπουν φως και θερμότητα εξαιτίας της παραγωγής ενέργειας κατά τη συγχώνευση (ή σύντηξη) των ατόμων υδρογόνου μεταξύ τους για τον σχηματισμό βαρύτερων στοιχείων.
[ "Stars give off light and heat because of the energy made when hydrogen atoms are merged (or fused) together to form heavier elements." ]
[ "Stars did not give off light and heat because of the energy made when hydrogen atoms are merged (or fused) together to form heavier elements.", "Stars give off light and heat because of the energy made when hydrogen atoms are merged (or fused) together to form light elements." ]
ell_Grek
Οι επιστήμονες επιδιώκουν μέσω της εργασίας τους τη δημιουργία ενός αντιδραστήρα που να είναι σε θέση να παράγει ενέργεια κατά τον ίδιο τρόπο.
[ "Scientists are working to create a reactor that can make energy in the same way." ]
[ "Scientists are not working to create a reactor that can make energy in the same way.", "Scientists are working to create a reactor that can make energy in the other way.", "Scientists are working to create a reactor that will make energy in the same way." ]
ell_Grek
Ωστόσο, αυτό είναι ένα πρόβλημα που δύσκολα λύνεται και θα περάσουν πολλά χρόνια μέχρι να δούμε να κατασκευάζονται χρήσιμοι αντιδραστήρες σύντηξης.
[ "This, however, is a very hard problem to solve and will take many years before we see useful fusion reactors built." ]
[ "This, however, is a very easy problem to solve and will take few years before we see useless fusion reactors built.", "This, however, is a very hard problem to solve and will take many years before we see useful fusion reactors did not built.", "This, however, is no very hard problem to solve and will take man...
ell_Grek
Η βελόνα από χάλυβα επιπλέει πάνω στο νερό λόγω επιφανειακής τάσης.
[ "The steel needle floats on top of the water because of surface tension." ]
[]
ell_Grek
Η επιφανειακή τάση εκδηλώνεται καθώς τα μόρια του νερού στην επιφάνειά του έλκονται έντονα μεταξύ τους, περισσότερο από όσο έλκονται από τα μόρια του αέρα που βρίσκονται από πάνω τους.
[ "Surface tension happens because the water molecules at the surface of the water are strongly attracted to each other more than they are to the air molecules above them." ]
[ "Adegundia tension happens because the water molecules at the surface of the water are strongly attracted to each other more than they are to the air molecules above them.", "Baol tension happens because the water molecules at the surface of the water are strongly attracted to each other more than they are to the...
ell_Grek
Τα μόρια νερού σχηματίζουν έναν αόρατο φλοιό στην επιφάνεια του νερού που επιτρέπει σε αντικείμενα όπως η βελόνα να επιπλέουν πάνω στο νερό.
[ "The water molecules make an invisible skin on the water’s surface that allows things like the needle to float on top of the water." ]
[ "The water molecules did not make an invisible skin on the water’s surface that allows things like the needle to float on top of the water.", "The water molecules make an visible skin on the water’s surface that allows things like the needle to float on top of the water." ]
ell_Grek
Η λάμα ενός σύγχρονου παγοπέδιλου διαθέτει δύο άκρα, ανάμεσα στα οποία υπάρχει ένα κενό που σχηματίζει καμπύλη προς τα μέσα. Τα δύο άκρα επιτρέπουν καλύτερη στήριξη στον πάγο, ακόμη και όταν βρίσκονται σε κλίση.
[ "The blade on a modern ice skate has a double edge with a concave hollow between them. The two edges allow for a better grasp of the ice, even when tilted." ]
[ "The blade on a modern ice skate has a double edge with a concave hollow between them. The eight edges allow for a better grasp of the ice, even when tilted.", "The blade on a modern ice skate has a double edge with a concave hollow between them. The four edges allow for a better grasp of the ice, even when tilte...
ell_Grek
Επειδή η βάση του μαχαιριού έχει μικρή καμπύλη, όταν η λεπίδα κινείται προς μία ή την άλλη πλευρά, το σημείο που ακουπά τον πάγο επίσης κάνει καμπύλη.
[ "Because the bottom of the blade is slightly curved, as the blade tilts to one side or the other, the edge which is in contact with the ice also curves." ]
[ "Because the bottom of the blade is slightly curved, as the blade tilts to one side or the same, the edge which is in contact with the ice also curves.", "Because the bottom of the blade is slightly not curved, as the blade tilts to one side or the other, the edge which is in contact with the ice also curves." ]
ell_Grek
Αυτό αναγκάζει τα παγοπέδιλα να στρίψουν. Εάν τα παγοπέδιλα γείρουν προς τα δεξιά, ο σκείτερ στρίβει δεξιά, ενώ εάν γείρουν αριστερά, στρίβει αριστερά.
[ "This causes the skater to turn. If the skates tilt to the right, the skater turns right, if the skates tilt to the left, the skater turns left." ]
[ "This causes the skater to turn. If the skates tilt to the right, the skater did not turn right, if the skates tilt to the left, the skater turns left.", "This causes the skater to turn. If the skates tilt to the right, the skater turns left, if the skates tilt to the left, the skater turns left.", "This did no...
ell_Grek
Προκειμένου να επανέλθουν στην προηγούμενη ενεργειακή στάθμη, είναι απαραίτητη η απαλλαγή από την πρόσθετη ενέργεια που αντλήθηκε από το φως.
[ "To return to their previous energy level, they must get rid of the extra energy they got from the light." ]
[ "To not return to their previous energy level, they must get rid of the extra energy they got from the light." ]
ell_Grek
Αυτό γίνεται δυνατό λόγω της εκπομής ενός μικροσκοπικού σωματιδίου φωτός που λέγεται «φωτόνιο».
[ "They do this by emitting a tiny particle of light called a \"photon\"." ]
[ "They do no by emitting a tiny particle of light called a \"photon\"." ]
ell_Grek
Οι επιστήμονες ονομάζουν αυτή την διαδικασία «εξαναγκασμένη εκπομπή ακτινοβολίας» καθώς τα άτομα διεγείρονται από το έντονο φως, και προκαλούν την εκπομπή ενός φωτονίου του φωτός, και το φως αποτελεί μια μορφή ακτινοβολίας.
[ "Scientists call this process \"stimulated emission of radiation\" because the atoms are stimulated by the bright light, causing the emission of a photon of light, and light is a type of radiation." ]
[ "Scientists call this process \"stimulated emission of radiation\" because the atoms are stimulated by the dull light, causing the emission of a photon of light, and light is a type of radiation.", "Scientists did not call this process \"stimulated emission of radiation\" because the atoms are stimulated by the b...
ell_Grek
Η επόμενη εικόνα απεικονίζει τα άτομα να εκπέμπουν φωτόνια. Στην πραγματικότητα, φυσικά, τα φωτόνια είναι πολύ μικρότερα από ό,τι στην εικόνα.
[ "The next picture shows the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot smaller than those in the picture." ]
[ "The next picture did not show the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot smaller than those in the picture.", "The next picture shows the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot large than those in the picture.", "The next picture shows the atoms emitting photon...
ell_Grek
Τα φωτόνια είναι ακόμη μικρότερα σε σχέση με τα σωματίδια από τα οποία αποτελούνται τα άτομα!
[ "Photons are even smaller than the stuff that makes up atoms!" ]
[ "Photons are even large than the stuff that makes up atoms!", "Photons are even not smaller than the stuff that makes up atoms!" ]
ell_Grek
Έπειτα από πάρα πολλές ώρες χρήσης το σχοινί πυράκτωσης στη λάμπα καίγεται και η λάμπα πυράκτωσης δεν δουλεύει πια.
[ "After hundreds of hours of operation the filament in the bulb eventually burns out and the light bulb no longer works." ]
[]
ell_Grek
Η λυχνία πρέπει ακολούθως να αλλάξει με μια νέα. Είναι καθοριστικό να προσέχετε όταν αλλάξετε της λυχνίας.
[ "The light bulb then needs replacing. It is necessary to be careful in replacing the light bulb." ]
[ "The light bulb then needs replacing. It is unnecessary to be careful in replacing the light bulb.", "The light bulb then needs replacing. It is unnecessary to be careless in replacing the light bulb." ]
ell_Grek
Αρχικά, ο διακόπτης του φωτιστικού πρέπει να είναι κλειστός ή το καλώδιο να είναι αποσυνδεδεμένο.
[ "First, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected." ]
[ "Eighth, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.", "Eleventh, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.", "Fifteenth, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.", "Fifth, the switch for ...
ell_Grek
Αυτό οφείλεται στο ότι η ηλεκτρική ενέργεια που ρέει στην πρίζα στο σημείο που βρίσκεται το μεταλλικό μέρος της λάμπας μπορεί να σας προκαλέσει σφοδρή ηλεκτροπληξία αν αγγίξετε το εσωτερικό της πρίζας ή την μεταλλική βάση της λάμπας ενώ βρίσκεται ακόμη σε κάποιον βαθμό μέσα στην πρίζα.
[ "This is because electricity flowing into the socket where the metallic part of bulb sits can give you a severe electric shock if you touch the inside of the socket or the metal base of the bulb while it is still partly in the socket." ]
[ "This is because electricity flowing into the socket where the metallic part of bulb sits will give you a severe electric shock if you touch the inside of the socket or the metal base of the bulb while it is still partly in the socket.", "This is because electricity flowing into the socket where the nonmetallic p...
ell_Grek
Το βασικό κομμάτι που παίρνει το αίμα στο καρδιαγγειακό είναι ο μυς της καρδιάς.
[ "The major organ of the circulatory system is the heart, which pumps the blood." ]
[ "The major organ of the circulatory system is no heart, which pumps the blood.", "The minor organ of the circulatory system is the heart, which pumps the blood." ]
ell_Grek
Το αίμα φεύγει από την καρδιά μέσω αγωγών οι οποίοι λέγονται αρτηρίες και γυρίζει πίσω σε αυτήν μέσω άλλων αγωγών οι οποίοι λέγονται φλέβες. Οι τριχοειδείς αποτελούν τους πιο μικροσκοπικούς σωλήνες.
[ "Blood goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries." ]
[ "Adapted goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries.", "Aegae goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries.", "Ahu...
ell_Grek
Με το δάγκωμά του ο τρικεράτοπας διέλυε φυλλωσιές, τραχιές διακλαδώσεις και ριζώματα.
[ "A triceratops' teeth would have been able to crush not only leaves but even very tough branches and roots." ]
[ "A triceratops' teeth would have been unable to crush not only leaves but even very tender branches and roots." ]
ell_Grek
Ορισμένοι επιστήμονες πιστεύουν ότι οι Τρικεράτοπες έτρωγαν κύκας, ένα είδος φυτού που ήταν σύνηθες κατά την Κρητιδική περίοδο.
[ "Some scientists think Triceratops ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous." ]
[ "Some scientists did not think Triceratops ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous.", "Some scientists think American Seabees ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous.", "Some scientists think Archives ate cycads, which are a type of plant that was ...
ell_Grek
Τα φυτά αυτά έχουν την όψη ενός μικρού φοίνικα που έχειμια κορυφή από αιχμηρά, μυτερά φύλλα.
[ "These plants look like a small palm tree with a crown of sharp, spiky leaves." ]
[ "These plants did not look like a small palm tree with a crown of sharp, spiky leaves.", "These plants look like a big palm tree with a crown of dull, spiky leaves.", "These plants look like a large palm tree with a crown of dull, spiky leaves." ]
ell_Grek
Ένας τρικεράτοπας θα μπορούσε να αφαιρέσει τα φύλλα με το δυνατό ράμφος του, πριν φάει τον κορμό.
[ "A Triceratops could have used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk." ]
[ "A Triceratops could have not used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk.", "A Triceratops could have used its weak beak to strip off the leaves before eating the trunk.", "A Triceratops had used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk." ]
ell_Grek
Άλλοι επιστήμονες υποστηρίζουν ότι τα φυτά αυτά είναι πολύ δηλητηριώδη, επομένως είναι απίθανο να τα έτρωγε κάποιος δεινόσαυρος, παρόλο που στις μέρες μας οι βραδύποδες και άλλα ζώα όπως οι παπαγάλοι (που είναι απόγονοι τον δεινοσαύρων) μπορούν να φάνε δηλητηριώδη φύλλα ή φρούτα.
[ "Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is unlikely that any dinosaur ate them, even though today the sloth and other animals like the parrot (a descendant of the dinosaurs) can eat poisonous leaves or fruit." ]
[ "Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is not unlikely that any dinosaur ate them, even though today the sloth and other animals like the parrot (a descendant of the dinosaurs) can eat poisonous leaves or fruit.", "Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is un...
ell_Grek
Πώς θα λειτουργούσε η βαρύτητα της Ιούς πάνω μου; Αν στεκόσασταν στην επιφάνεια της Ιους, θα ζυγίζατε λιγότερο από ό,τι στη Γη.
[ "How would Io's gravity pull on me? If you stood on the surface of Io, you would weigh less than you do on Earth." ]
[ "How would Io's gravity pull on me? If you stood on the surface of A7, you would weigh less than you do on Earth.", "How would Io's gravity pull on me? If you stood on the surface of Adapted, you would weigh less than you do on Earth.", "How would Io's gravity pull on me? If you stood on the surface of Autumn, ...
ell_Grek
Ένα άτομο που ζυγίζει 200 λίβρες (90 κιλά) στη Γη, θα ζύγιζε περίπου 36 λίβρες (16 κιλά) στην Ιώ. Επομένως, προφανώς, η βαρύτητα σας ασκεί μικρότερη έλξη.
[ "A person who weighs 200 pounds (90kg) on Earth would weigh about 36 pounds (16kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you." ]
[ "A person who weighs 0 bitcoins (90kg) on Earth would weigh about 0 bitcoins (16kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you.", "A person who weighs 100 pounds (170kg) on Earth would weigh about 38 pounds (21kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you.", "A person who weighs 100 pounds (6...
ell_Grek
Ο Ήλιος δεν έχει φλοιό πάνω στον οποίο μπορείς να σταθείς όπως η Γη. Ο Ήλιος στο σύνολό του αποτελείται από αέρια, φωτιά και πλάσμα.
[ "The Sun doesn't have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Sun is made out of gases, fire, and plasma." ]
[ "The America Press doesn't have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Sun is made out of gases, fire, and plasma.", "The Armageddon doesn't have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Modbury Hotel is made out of gases, fire, and plasma.", "The BK3 doesn't have a crust like th...
ell_Grek
Το αέριο γίνεται όλο και πιο λεπτό όσο απομακρύνεστε από το κέντρο του Ήλιου.
[ "The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Sun." ]
[ "The gas becomes thick as you go farther from the center of the Sun.", "The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Admiral Farragut Academy.", "The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Asiatic Society.", "The gas becomes thinner as you go farther from the center o...
ell_Grek
Το εξωτερικό τμήμα που αντικρύζουμε όταν κοιτάζουμε τον Ήλιο λέγεται φωτόσφαιρα που σημαίνει «μπάλα από φως».
[ "The outer-part we see when we look at the Sun is called the photosphere, which means \"ball of light\"." ]
[ "The inner-part we see when we look at the Sun is called the photosphere, which means \"ball of light\".", "The outer-part we see when we look at the BVK is called the photosphere, which means \"ball of light\".", "The outer-part we see when we look at the Bayards is called the photosphere, which means \"ball o...
ell_Grek
Έπειτα από τρεις χιλιάδες χρόνια περίπου, το 1610, ο αστρονόμος Γαλιλαίος Γαλιλέι, που καταγόταν από την Ιταλία, χρησιμοποίησε τηλεσκόπιο και ανακάλυψε ότι η Αφροδίτη έχει φάσεις όπως και η Σελήνη.
[ "About three thousand years later, in 1610, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does." ]
[ "About three thousand years later, in 1604, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does.", "About three thousand years later, in 1605, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does.", "A...
ell_Grek
Οι φάσεις γίνονται διότι παίρνει φως η μεριά της Αφροδίτης (ή του φεγγαριού μας) η οποία δείχνει προς το μητρικό άστρο. Οι φάσεις της πρώτης ενίσχυσαν τη σκέψη του Κοπέρνικου πως οι πλανήτες γυρίζουν περιμετρικά του μητρικού μας άστρου.
[ "Phases happen because only the side of Venus (or of the Moon) facing the Sun is lighted. The phases of Venus supported the theory of Copernicus that the planets go around the Sun." ]
[ "Phases did not happen because only the side of Venus (or of the Moon) facing the Sun is lighted. The phases of Venus supported the theory of Copernicus that the planets go around the Sun.", "Phases happen because only the side of Akin (or of the Mistick) facing the Sun is lighted. The phases of Vagen supported t...
ell_Grek
Έπειτα από μερικά έτη, το 1639, ένας Βρετανός αστροφυσικός, ο Τζερεμάια Χόροκς, είδε το πέρασμα του πλανήτη Αφροδίτη.
[ "Then, a few years later in 1639, an English astronomer named Jeremiah Horrocks observed a transit of Venus." ]
[ "Then, a few years later in 1639, an Allegheny astronomer named Marco Chavez observed a transit of Markinch.", "Then, a few years later in 1639, an Americanisation astronomer named Jeremiah Horrocks observed a transit of Treaty.", "Then, a few years later in 1639, an Archagathus astronomer named Dhanpalthan obs...
ell_Grek
Η Αγγλία γνώρισε μια μακρά περίοδο ειρήνης έπειτα από την ανακατάληψη του Ντέινλο.
[ "England had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw." ]
[ "Aghor had experienced a long period of peace after the reconquest of the Mingulay.", "Alpiglen had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw.", "Aniversario had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw.", "Aparat had experienced a long period of peac...
ell_Grek
Ωστόσο, το 991 ο Έθελρεντ ήρθε αντιμέτωπος με στόλο των Βίκινγκ που ήταν μεγαλύτερος από οποιονδήποτε άλλο από την εποχή του Γκάθραμ, έναν αιώνα νωρίτερα.
[ "However in 991 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum's a century earlier." ]
[ "However in 1000 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum's a century earlier.", "However in 982 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum's a century earlier.", "However in 983 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum's a centur...
ell_Grek
Επικεφαλής αυτού του στόλου ήταν ο Όλαφ Τρίγκβασον, ένας Νορβηγός που φιλοδοξούσε να ανακτήσει τη χώρα του από την κυριαρχία των Δανών.
[ "This fleet was led by Olaf Trygvasson, a Norwegian with ambitions to reclaim his country from Danish domination." ]
[ "This fleet was led by Air21, a Pisano with ambitions to reclaim his country from Valera domination.", "This fleet was led by Alien Shores, a Gobots with ambitions to reclaim his country from Danish domination.", "This fleet was led by Andre Dozzell, a Norwegian with ambitions to reclaim his country from Beltra...
ell_Grek
Έπειτα από τα αρχικά στρατιωτικά κωλύματα, ο Έθελρεντ κατάφερε να επιτύχει συμφωνία με τον Όλαφ, ο οποίος γύρισε πίσω στη Νορβηγία για να επιχειρήσει να κερδίσει το βασίλειό του, αποστολή που στέφθηκε με σχετική επιτυχία.
[ "After initial military setbacks, Ethelred was able to agree to terms with Olaf, who returned to Norway to try to gain his kingdom with mixed success." ]
[ "After initial civilian setbacks, Ethelred was unable to agree to terms with Olaf, who returned to Norway to try to gain his kingdom with mixed success.", "After initial military setbacks, Abinger was able to agree to terms with Alversund, who returned to Soviet Russia to try to gain his kingdom with mixed succes...
ell_Grek
Το χάνγκουλ είναι το μόνο αλφάβητο που επινοήθηκε σκόπιμα και χρησιμοποιείται ευρέως σε καθημερινή βάση. Το αλφάβητο επινοήθηκε το 1444 κατά τη διάρκεια της βασιλείας του βασιλιά Σέτζονγκ. (1418-1450).
[ "Hangeul is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Sejong (1418 – 1450)." ]
[ "Accord is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Navon (1418 – 1450).", "Acid is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Sejong (1418 – 1450).", "Amport i...
ell_Grek
Ο βασιλιάς Σεγιόνγκ ήταν ο τέταρτος βασιλιάς της δυναστείας Γιοσεόν και έχαιρε μεγάλου σεβασμού.
[ "King Sejong was the fourth king of the Joseon Dynasty and is one of the most highly regarded." ]
[ "King Abingdon Twickenham was the fourth king of the Union Solidarity and is one of the most highly regarded.", "King Alan K. Simpson was the fourth king of the SD National Guard and is one of the most highly regarded.", "King Alaska PAFL was the fourth king of the Federal Aviation and is one of the most highly...
ell_Grek
Αρχικά, το αλφάβητο χάνγκουλ το ονόμασε Χουμιντζόνγκουμ, που σημαίνει «οι σωστοί ήχοι για τη διδασκαλία των ανθρώπων».
[ "He originally named the Hangeul alphabet Hunmin Jeongeum, which means \"the correct sounds for the instruction of the people\"." ]
[ "He originally named the AIHA alphabet Hunmin Jeongeum, which means \"the correct sounds for the instruction of the people\".", "He originally named the AKG alphabet Hunmin Jeongeum, which means \"the correct sounds for the instruction of the people\".", "He originally named the Abbas alphabet Cannibal Ox, whic...
ell_Grek
Υπάρχουν πολλές θεωρίες σχετικά με το πώς δημιουργήθηκαν τα σανσκριτικά. Μια από αυτές αφορά μια Άρια μετανάστευση από τη Δύση στην Ινδία, οι οποίοι έφεραν τη γλώσσα τους μαζί τους.
[ "There are many theories to how Sanskrit came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their language with them." ]
[ "There are few theories to how Sanskrit came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their language with them.", "There are many theories to how Aikins came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their langu...
ell_Grek
Τα σανσκριτικά είναι μια αρχαία γλώσσα και θεωρείται παρεμφερής με τη γλώσσα των λατινικών που ομιλούνταν στην Ευρώπη.
[ "Sanskrit is an ancient language and is comparable to the Latin language spoken in Europe." ]
[ "Atheneum is an ancient language and is comparable to the Letitia language spoken in Europe.", "Banasura is an ancient language and is comparable to the Wachet language spoken in Epworth.", "Bellevue is an ancient language and is comparable to the Cryptocephalus language spoken in Europe.", "Berthold is an an...
ell_Grek
Το παλαιότερο γνωστό βιβλίο στον κόσμο γράφτηκε στα σανσκριτικά. Έπειτα από τη συλλογή από ουπανισάδες, τα σανσκριτικά χάθηκαν λόγω ιεραρχίας.
[ "The earliest known book in the world was written in Sanskrit. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy." ]
[ "The earliest known book in the world was not written in Sanskrit. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy.", "The earliest known book in the world was written in Adam. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy.", "The earliest known book in the ...
ell_Grek
Τα σανσκριτικά είναι μια πολύ περίπλοκη και πλούσια γλώσσα, η οποία αποτέλεσε και πηγή για πολλές σύγχρονες ινδικές γλώσσες, όπως και τα λατινικά είναι η πηγή ευρωπαϊκών γλωσσών όπως τα γαλλικά και τα ισπανικά.
[ "Sanskrit is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Indian languages, just like Latin is the source for European languages like French and Spanish." ]
[ "Alapan is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Fibes languages, just like Pauli Corte is the source for European languages like French and Márta.", "Attempt is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Gibraltar languages, j...
ell_Grek
Η Γερμανία, καθώς είχε λήξει η μάχη για τη Γαλλία, ξεκίνησε να ετοιμάζεται να εισβάλει στη Βρετανία.
[ "With the battle for France over, Germany began to get ready to invade the island of Britain." ]
[ "With the battle for Adra over, Germany began to get ready to invade the island of Britain.", "With the battle for Age over, Hellfest began to get ready to invade the island of Britain.", "With the battle for Aliya over, Germany began to get ready to invade the island of Britain.", "With the battle for Baby o...
ell_Grek
Η Γερμανία έδωσε στην επίθεση το κωδικό όνομα «Επιχείρηση Θαλάσσιος Λέων». Τα περισσότερα βαριά πυροβολικά και οι προμήθειες του βρετανικού στρατού είχαν χαθεί όταν εγκατέλειψαν τη Δουνκέρκη, και ως εκ τούτου ο στρατός αποδυναμώθηκε αρκετά.
[ "Germany code-named the attack “Operation Sealion”. Most of the British Army's heavy weapons and supplies had been lost when it evacuated from Dunkirk, so the army was fairly weak." ]
[ "ADONIS code-named the attack “ Operation Sealion ”. Most of the Tannin Ancients National Monument's heavy weapons and supplies had been lost when it evacuated from Hazelton, so the army was fairly weak.", "Abley code-named the attack “ Operation Sealion ”. Most of the Anthology Brave's heavy weapons and supplies...
ell_Grek
Όμως το Βασιλικό Ναυτικό εξακολουθούσε να είναι πολύ πιο ισχυρό από το Γερμανικό Πολεμικό Ναυτικό («Kriegsmarine») και μπορούσε να καταστρέψει οποιονδήποτε στόλο εισβολής στελνόταν να διασχίσει τη Μάγχη.
[ "But the Royal Navy was still much stronger than the German Navy (“Kriegsmarine”) and could have destroyed any invasion fleet sent across the English Channel." ]
[ "But the Adverse Drug Committee was still much stronger than the German Navy (“ Kriegsmarine ”) and could have destroyed any invasion fleet sent across the English Channel.", "But the Art Institute was still much stronger than the Pikesville (“ Kriegsmarine ”) and could have destroyed any invasion fleet sent acro...
ell_Grek
Ωστόσο, ελάχιστα πλοία του Βασιλικού Ναυτικού είχαν τη βάση τους κοντά σε διαδρομές πιθανών εισβολών, καθώς οι ναύαρχοι φοβόντουσαν ότι θα τα βύθιζαν αεροπορικές επιθέσεις των Γερμανών.
[ "However, very few Royal Navy ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack." ]
[ "However, very few AEIDL ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by Frostbite air attack.", "However, very few APO ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack.", "However, very few AW...
ell_Grek
Ας εξηγήσουμε, αρχικά, ποια ήταν τα σχέδια της Ιταλίας. Η Ιταλία αποτελούσε κατά κύριο λόγο το «μικρό αδερφάκι» της Γερμανίας και της Ιαπωνίας.
[ "Let's start with an explanation about Italy's plans. Italy was mainly the \"little brother\" of Germany and Japan." ]
[ "Let's start with an explanation about Anarchist's plans. Italy was mainly the \"little brother\" of Funan and Japan.", "Let's start with an explanation about Blight's plans. Italy was mainly the \"little brother\" of Germany and Japan.", "Let's start with an explanation about Boice's plans. Italy was mainly th...
ell_Grek
Το πεζικό και το ναυτικό της ήταν πιο αδύναμα, παρόλο που είχαν μόλις κατασκευαστεί τέσσερα νέα πλοία λίγο πριν το ξεκίνημα του πολέμου.
[ "It had a weaker army and a weaker navy, although they had just built four new ships right before the beginning of the war." ]
[ "It had a strong army and a strong navy, although they had just built four old ships improperly before the beginning of the war.", "It had a strong army and a strong navy, although they had just built four old ships right before the beginning of the war.", "It had a weaker army and a weaker navy, although they ...
ell_Grek
Οι βασικοί στόχοι της Ιταλίας ήταν οι χώρες της Αφρικής. Για να καταλάβουν αυτές τις χώρες έπρεπε να διαθέτουν ένα στρατόπεδο εκκίνησης στρατευμάτων, ώστε τα στρατεύματα να μπορούν να πλέουν στη Μεσόγειο και να εισβάλουν στην Αφρική.
[ "Italy's main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching pad, so as troops could sail across the Mediterranean Sea and invade Africa." ]
[ "Abhijit's main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching pad, so as troops could sail across the Mediterranean Sea and invade Africa.", "Ammodramus's main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching ...
ell_Grek
Έτσι, χρειάστηκε να απαλλαγούν από τις βάσεις και τα πλοία της Βρετανίας στην Αίγυπτο. Πέρα από αυτές τις κιήσεις, τα θωρηκτά της Ιταλίας δεν έπρεπε να κάνουν τίποτα άλλο.
[ "For that, they had to get rid of British bases and ships in Egypt. Besides those actions, Italy's battleships were not supposed to do anything else." ]
[ "For that, they had to get rid of Aimee bases and ships in Violin. Besides those actions, Italy's battleships were not supposed to do anything else.", "For that, they had to get rid of Bake bases and ships in Egypt. Besides those actions, Italy's battleships were not supposed to do anything else.", "For that, t...
ell_Grek
Όσον αφορά την Ιαπωνία, ήταν μια νησιωτική χώρα, σαν τη Βρετανία.
[ "Now for Japan. Japan was an island country, just like Britain." ]
[ "Now for Album. Japan was an island country, just like Britain.", "Now for Astrakhan. Arduaine was an island country, just like Buras.", "Now for Atlas21. Quantum Hall was an island country, just like Steuben County.", "Now for Barranquilla. Japan was an island country, just like Britain.", "Now for Caleb. ...
ell_Grek
Τα υποβρύχια είναι πλοία σχεδιασμένα να ταξιδεύουν κάτω από το νερό και να παραμένουν εκεί για μεγάλη χρονική περίοδο.
[ "Submarines are ships designed to travel underwater, and remain there for an extended amount of time." ]
[ "Submarines are not ships designed to travel underwater, and remain there for an extended amount of time.", "Submarines are ships designed to travel underwater, and remain here for an unextended amount of time.", "Submarines are ships designed to travel underwater, and remain there for an unextended amount of t...
ell_Grek
Υποβρύχια χρησιμοποιήθηκαν στον Α΄ και στον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Εκείνη την εποχή ήταν πολύ αργοκίνητα και διέθεταν πολύ περιορισμένο πεδίο βολής.
[ "Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very slow and had a very limited shooting range." ]
[ "Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very fast and had a very unlimited shooting range.", "Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very not slow nor had a very limited shooting range." ]
ell_Grek
Στην αρχή του πολέμου ταξίδευαν κυρίως στην επιφάνεια της θάλασσας, όμως καθώς το ραντάρ ξεκίνησε να εξελίσσεται και να διαθέτει μεγαλύτερη ακρίβεια, τα υποβρύχια αναγκάστηκαν να μπουν κάτω από το νερό για να μην γίνονται αντιληπτά.
[ "In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming more accurate the submarines were forced to go under water to avoid being seen." ]
[ "In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming less inaccurate the submarines were forced to go under water to avoid being seen.", "In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming more...
ell_Grek
Τα γερμανικά υποβρύχια λέγονταν U-Boats. Οι Γερμανοί γνώριζαν καλά πώς να πλοηγούν και να λειτουργούν τα υποβρύχιά τους.
[ "German submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines." ]
[ "Abridged submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines.", "Aniak submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines.", "Balmazújváros submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navi...
ell_Grek
Λόγω της επιτυχίας των Γερμανών σε μάχες με υποβρύχια, μετά τον πόλεμο δεν τους επιτρέπεται να έχουν πολλά από αυτά στη διάθεσή τους.
[ "Because of their success with submarines, after the war Germans aren't trusted to have many of them." ]
[ "Because of their success with submarines, after the war Germans are trusted to have many of them.", "Because of their success with submarines, after the war Germans aren't trusted to have few of them." ]
ell_Grek
Ναι! Ο Βασιλιάς Τουταγχαμών, που αποκαλείται ορισμένες φορές «Βασιλιάς Τουτ» ή «Το Αγόρι-Βασιλιάς», αποτελεί έναν από τους πιο γνωστούς βασιλιάδες της Αρχαίας Αιγύπτου στη σύγχρονη εποχή.
[ "Yes! King Tutankhamun, sometimes referred to as \"King Tut\" or \"The Boy King\", is one of the most well known ancient Egyptian kings in modern times." ]
[ "Yes! King Tutankhamun, sometimes not referred to as \"King Tut\" or \"The Boy King\", is one of the most well known ancient Egyptian kings in modern times.", "Yes! King Tutankhamun, sometimes referred to as \" King Tut \" or \" The Boy King \", is one of the least badly unknown ancient Egyptian kings in nonmoder...
ell_Grek
Ενδιαφέρον παρουσιάζει ότι δεν κατατάσσεται ανάμεσα στους σημαντικότερους της αρχαιότητας, ενώ δεν καταγράφηκε και στις περισσότερες λίστες των αρχαίων βασιλιάδων.
[ "Interestingly, he was not considered to be very important in ancient times and was not recorded on most ancient king lists." ]
[ "Interestingly, he was considered to be very important in ancient times and was recorded on most ancient king lists.", "Interestingly, he was not considered to be very unimportant in ancient times and was not recorded on fewest ancient king lists." ]
ell_Grek
Εντούτοις, η ανακάλυψη του τάφου του το 1922 τον είναι αυτή που τον έκανε αναγνωρισμένη διασημότητα. Ενώ πολλοί τάφοι του παρελθόντος είχαν λεηλατηθεί, ο συγκεκριμένος παρέμεινε ουσιαστικά άθικτος.
[ "However, the discovery of his tomb in 1922 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed." ]
[ "However, the discovery of his tomb in 1912 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed.", "However, the discovery of his tomb in 1915 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed.", "However...
ell_Grek
Ο μεγαλύτερος αριθμός από τα είδη που τοποθετήθηκαν στον τάφο με τον Τουταγχαμών είναι καλώς διατηρημένα, και σε αυτά περιλαμβάνονται χιλιάδες τεχνουργήματα φτιαγμένα στο χέρι από πολύτιμα μέταλλα και σπάνιους λίθους.
[ "Most of the items buried with Tutankhamun have been well preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones." ]
[ "Fewest of the items buried with Tutankhamun have been badly preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones.", "Fewest of the items buried with Tutankhamun have been well preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones.", "Most of the ...
ell_Grek
Η εφεύρεση των ακτινωτών τροχών έκανε τα άρματα των Ασσυρίων ελαφρύτερα, ταχύτερα και πιο προετοιμασμένα ώστε να ξεπερνούν τους στρατιώτες και άλλα άρματα.
[ "The invention of spoke wheels made Assyrian chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots." ]
[ "The invention of spoke wheels did not make Assyrian chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots.", "The invention of spoke wheels made Adults chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots.", "The invention of spoke wheels made Arabic...
ell_Grek
Τα βέλη από τα θανατηφόρα τους τόξα είχαν τη δυνατότητα να διαπεράσουν την στολή των εχθρών. Περίπου το 1000 π.Χ., οι Ασσύριοι χρησιμοποίησαν και το πρώτο ιππικό.
[ "Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the Assyrians introduced the first cavalry." ]
[ "Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the Achievement introduced the first cavalry.", "Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the African Union introduced the first cavalry.", "Arrows from their...
ell_Grek
Το ιππικό είναι ένας στρατός που μάχεται πάνω σε άλογα. Η σέλα δεν είχε ακόμη εφευρεθεί, οπότε το ιππικό των Ασσύριων πολεμούσε πάνω στις γυμνές ράχες των αλόγων τους.
[ "A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Assyrian cavalry fought on the bare backs of their horses." ]
[ "A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Amboori cavalry fought on the bare backs of their horses.", "A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Assyrian cavalry fought on the sheathed backs of their horses.", "...
ell_Grek
Γνωρίζουμε πολλούς Έλληνες πολιτικούς, επιστήμονες και καλλιτέχνες. Η πιο δημοφιλής, πιθανώς, φυσιογνωμία αυτού του πολιτισμού είναι ο Όμηρος, ο περιβόητος τυφλός ποιητής, ο οποίος έγραψε δύο λογοτεχνικά αριστοτεχνήματα: την Ιλιάδα και τη Οδύσσεια.
[ "We know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey." ]
[ "We did not know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey.", "We know few Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known pe...
ell_Grek
Ο Σοφοκλής και ο Αριστοφάνης συνεχίζουν μέχρι σήμερα να είναι δημοφιλείς συγγραφείς του θεάτρου και τα έργα τους συγκαταλέγονται στα σπουδαιότερα έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας.
[ "Sophocles and Aristophanes are still popular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature." ]
[ "Sophocles and Aristophanes are no longer unpopular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature.", "Sophocles and Aristophanes are still unpopular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature." ]
ell_Grek
Ένας επίσης περίφημος Έλληνας είναι ένας μαθηματικός που λεγόταν Πυθαγόρας, που τον ξέρουμε για το περίφημο θεώρημά του για τις σχέσεις των πλευρών των ορθογώνιων τριγώνων.
[ "Another famous Greek is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles." ]
[ "Another famous Ages is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles.", "Another famous Alluvium is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles.", "Another famous Ansariyya is a...
ell_Grek
Υπάρχουν ποικίλες εκτιμήσεις για την ποσότητα των ατόμων που μιλούν χίντι. Εκτιμάται ότι κυμαίνεται μεταξύ της δεύτερης και της τέταρτης περισσότερο ομιλούμενης γλώσσας παγκοσμίως.
[ "There are varying estimates for how many people speak Hindi. It is estimated to be between the second and fourth most commonly spoken language in the world." ]
[ "There are no varying estimates for how many people speak Hindi. It is estimated to be between the second and fourth most commonly spoken language in the world.", "There are varying estimates for how few people speak Hindi. It is estimated to be between the first and fourth least remarkably spoken language in the...
ell_Grek
Ο αριθμός των φυσικών ομιλητών της γλώσσας ποικίλει αναλόγως του αν προσμετρώνται οι πολύ συγγενικές διάλεκτοι.
[ "The number of native speakers varies depending on whether or not very closely related dialects are counted." ]
[ "The number of foreign speakers varies depending on whether or not very closely related dialects are counted." ]
ell_Grek
Εκτιμάται ότι οι ομιλητές κυμαίνονται από 340 εκατομμύρια έως 500 εκατομμύρια, ενώ περίπου 800 εκατομμύρια άτομα καταλαβαίνουν τη γλώσσα.
[ "Estimates range from 340 million to 500 million speakers, and as many as 800 million people can understand the language." ]
[ "Estimates did not range from 340 million to 500 million speakers, and as many as 800 million people can understand the language.", "Estimates range from 340 million to 500 million speakers, and as few as 800 million people can understand the language.", "Estimates range from 340 million to 500 million speakers...
ell_Grek
Τα Χίντι και τα Ουρντού διαθέτουν παρόμοιο λεξιλόγιο αλλά διαφορετική γραφή. Σε συνομιλίες στην καθημερινότητα οι ομιλητές και των δύο γλωσσών μπορούν συνήθως να καταλάβουν ο ένας τον άλλον.
[ "Hindi and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understand each other." ]
[ "Ablution and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understand each other.", "Alfred Hitchcock and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understan...
ell_Grek
Κατά τον 15ο αιώνα, η βόρεια Εσθονία βρισκόταν στη σφαίρα πολιτιστικής επιρροής της Γερμανίας.
[ "Around the 15th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany." ]
[ "Around the 10th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.", "Around the 13th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.", "Around the 14th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.", "Around the 15th century, northern...
ell_Grek
Μερικοί Γερμανοί μοναχοί επιθυμούσαν να φέρουν τον Θεό κοντά στους ανθρώπους της περιοχής, έτσι σχεδιάσαν την εσθονική βασική διάλεκτο.
[ "Some German monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Estonian literal language." ]
[ "Some Apportation monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Cornell literal language.", "Some Auction monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Estonian literal language.", "Some Bar monks wanted to bring God closer to the native people, so the...
ell_Grek
Ήταν βασισμένο στο γερμανικό αλφάβητο και συμπληρώθηκε με ένα γράμμα [«Õ / õ»].
[ "It was based on the German alphabet and one character \"Õ/õ\" was added." ]
[ "It was based on the Ann alphabet and one character \"Õ/õ\" was added.", "It was based on the Aphrodite alphabet and one character \"Õ/õ\" was added.", "It was based on the Bebbington alphabet and one character \"Õ/õ\" was added.", "It was based on the Blantyre alphabet and one character \"Õ/õ\" was added.", ...
ell_Grek
Με το πέρασμα των χρόνων, πολλές λέξεις δανεισμένες από τα γερμανικά συγχωνεύτηκαν. Αυτή ήταν η αρχή του διαφωτισμού.
[ "As time passed, many words that were borrowed from German coalesced. This was the beginning of enlightenment." ]
[ "As time passed, few words that were borrowed from German coalesced. This was the beginning of enlightenment.", "As time passed, many words that were borrowed from Atalamondo coalesced. This was the beginning of enlightenment.", "As time passed, many words that were borrowed from Bacteria coalesced. This was th...
ell_Grek
Παραδοσιακά, ο διάδοχος του θρόνου θα κατατασσόταν αμέσως στον στρατό μετά την ολοκλήρωση του σχολείου.
[ "Traditionally, the heir to the throne would go straight into the military after finishing school." ]
[ "Traditionally, the heir to the throne would no-go straight into the military after finishing school." ]
ell_Grek
O Κάρολος όμως πήγε πανεπιστήμιο στο Κολλέγιο Τρίνιτι του Κέιμπριτζ, όπου σπούδασε Ανθρωπολογία και Αρχαιολογία, και αργότερα Ιστορία, με βαθμό 2:2 (κατώτερος βαθμός).
[ "However, Charles went to university at Trinity College, Cambridge where he studied Anthropology and Archaeology, and later History, earning a 2:2 (a lower second class degree)." ]
[ "However, Adolfo Aristarain went to university at Trinity College, Cambridge where he studied Annamarie Castrilli and Winnipeg, and later Bob Conway, earning a 2:2 (a lower second class degree).", "However, Aero Engines went to university at Trinity College, Poas Volcano where he studied Anthropology and Archaeol...
ell_Grek
Ο Τσαρλς ήταν το πρώτο μέλος της βρετανικής βασιλικής οικογένειας που απέκτησε πτυχίο.
[ "Charles was the first member of the British Royal Family to be awarded a degree." ]
[ "Assa was the first member of the Solanum Overpeck County Park to be awarded a degree.", "Biebert was the first member of the British Royal Family to be awarded a degree.", "Biographical Dictionary was the first member of the British Anne Laubies to be awarded a degree.", "Breslin was the first member of the ...
ell_Grek
Η Ευρωπαϊκή Τουρκία (η Ανατολική Θράκη ή Ρωμυλία στη χερσόνησο των Βαλκανίων) αποτελεί το 3 τοις εκατό της χώρας.
[ "European Turkey (eastern Thrace or Rumelia in the Balkan peninsula) includes 3% of the country." ]
[ "A1 Stoyanovskaya (eastern Thrace or Rumelia in the Balkan peninsula) includes 3% of the country.", "Adwa Turkey (eastern Thrace or Rumelia in the Asia Aluminum peninsula) includes 3% of the country.", "Aesop Chevvron (eastern Thrace or Greenery in the Balkan peninsula) includes 3% of the country.", "Akhalkal...
ell_Grek
Η επικράτεια της Τουρκίας έχει μήκος μεγαλύτερο των 1.600 χιλιομέτρων (1.000 μιλίων) και πλάτος 800 χιλιομέτρων (500 μιλίων), με περίπου ορθογώνιο σχήμα.
[ "The territory of Turkey is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape." ]
[ "The territory of Aglarond is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape.", "The territory of Antofagasta is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape.", "The territory of Arkadelphia is more t...
ell_Grek
Η Τουρκία μαζί με τις λίμνες, καλύπτει 783.562 km² (περίπου 301 χιλιάδες mi²), από τα οποία τα 755.688 (περίπου 292 χιλιάδες mi²) είναι στη Ασία σε νότο-δύση και τα 23.764 (περίπου 9 χιλιάδες mi²) βρίσκονται στην ευρωπαϊκή ήπειρο.
[ "Turkey's area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 755,688 square kilometres (291,773 sq mi) are in south west Asia and 23,764 square kilometres (9,174 sq mi) in Europe." ]
[ "Africae's area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 755,688 square kilometres (291,773 sq mi) are in south west Asia and 23,764 square kilometres (9,174 sq mi) in Europe.", "Antelope's area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 75...
ell_Grek
Η Τουρκία αποτελεί το τριακοστό έβδομο εκτενέστερο κράτος παγκοσμίως, που διαθέτει σχεδόν την έκταση της Γαλλίας και της Βρετανίας.
[ "Turkey's area makes it the world's 37th-largest country, and is about the size of Metropolitan France and the United Kingdom combined." ]
[ "Anthropology's area makes it the world's 37th-largest country, and is about the size of IceCaps and the United Kingdom combined.", "Architect's area makes it the world's 37th-largest country, and is about the size of Metropolitan France and the Islamacist combined.", "Automatica's area makes it the world's 37t...
ell_Grek
Η Τουρκία βρέχεται από θάλασσες από τρεις πλευρές: από το Αιγαίο πέλαγος στη Δύση, από τη Μαύρη Θάλασσα στον Βορρά και από τη Μεσόγειο θάλασσα στον Νότο.
[ "Turkey is encircled by seas on three sides: the Aegean Sea to the west, the Black Sea to the north and the Mediterranean Sea to the south." ]
[ "Akola is encircled by seas on three sides: the Aegean Sea to the west, the South Yorkshireman to the north and the Western Michigan Broncos to the south.", "Alraune is encircled by seas on three sides: the Afghanistan to the west, the Black Sea to the north and the Chef Arnaud Donckele to the south.", "Ansbach...
ell_Grek
Το Λουξεμβούργο διαθέτει μακρά ιστορία όμως η ανεξαρτησία του ανάγεται στο 1839.
[ "Luxembourg has a long history but its independence dates from 1839." ]
[ "Anonymous has a long history but its independence dates from 1839.", "Bells has a long history but its independence dates from 1839.", "Cahill has a long history but its independence dates from 1839.", "Carney has a long history but its independence dates from 1839.", "Chatham has a long history but its in...
ell_Grek