query stringlengths 1 449 | positive listlengths 1 1 | negative listlengths 0 131 | lang stringclasses 203
values |
|---|---|---|---|
La nacionalización del banco Northern Rock se produjo en 2008, luego de que se diera a conocer que el gobierno del Reino Unido le había dado a la compañía un apoyo de emergencia. | [
"The Northern Rock bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the UK Government."
] | [
"The Aegean Sea bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the UK Government.",
"The Black Panther bank had been nationalised in 2008 following the revelation that the company had received emergency support from the Goodspeed.",
"The Caucasia... | spa_Latn |
Como consecuencia de su exposición durante la crisis de las hipotecas de alto riesgo en 2007, había sido necesario para Northern Rock obtener respaldo económico. | [
"Northern Rock had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007."
] | [
"Abkhazian Van Hool had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007.",
"Agrinio Southwest had required support due to its exposure during the subprime mortgage crisis in 2007.",
"Alexandria County Board State Mandates had required support due to its exposure during the subpr... | spa_Latn |
Antes de su nacionalización, se rechazó una oferta que el Virgin Group de Sir Richard Branson había hecho por el banco. | [
"Sir Richard Branson's Virgin Group had a bid for the bank rejected prior to the bank’s nationalisation."
] | [
"Anne Cecile Polinario Ann Richards's Ada had a bid for the bank rejected prior to the bank’s nationalisation.",
"Asbury Park Académica de Coimbra's Virgin Group had a bid for the bank rejected prior to the bank’s nationalisation.",
"Austin Scarlett Richard Branson's Virgin Group had a bid for the bank rejected... | spa_Latn |
En 2010, cuando ya había sido nacionalizado, el hoy en día banco principal, Northern Rock plc, se separó del «banco malo», Northern Rock (Gestión de Activos). | [
"In 2010, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the ‘bad bank’, Northern Rock (Asset Management)."
] | [
"In 2001, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the ‘bad bank’, Northern Rock (Asset Management).",
"In 2002, while nationalised, the current high street bank Northern Rock plc was split from the ‘bad bank’, Northern Rock (Asset Management).",
"In 2003, while national... | spa_Latn |
Virgin no ha adquirido la empresa de gestión de activos, sino únicamente el «buen banco» de Northern Rock. | [
"Virgin have only purchased the ‘good bank’ of Northern Rock, not the asset management company."
] | [
"Achères have only purchased the ‘ good bank ’ of Northern Rock, not the asset management company.",
"American Fork have only purchased the ‘ good bank ’ of Karelian, not the asset management company.",
"Anatoli have only purchased the ‘ good bank ’ of Northern Rock, not the asset management company.",
"Artio... | spa_Latn |
Se cree que esta es la quinta oportunidad en la historia en que las personas han podido ver la caída sobre la Tierra de lo que fue químicamente confirmado como material marciano. | [
"This is believed to be the fifth time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Earth."
] | [
"This is believed to be the eighteenth time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Earth.",
"This is believed to be the eleventh time in history that people have observed what turned out to be chemically confirmed martian material falling to Ear... | spa_Latn |
De los cerca de 24 000 meteoritos que se sabe han impactado sobre la Tierra, se ha corroborado que tan solo 34 son de provienen de Marte. | [
"Out of the approximately 24,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin."
] | [
"Out of the approximately 18,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin.",
"Out of the approximately 19,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin.",
"Out of the approximately 24,000 known met... | spa_Latn |
Se adjudicaron quince de estas rocas a la lluvia de meteoritos ocurrida en julio pasado. | [
"Fifteen of these rocks are attributed to the meteorite shower last July."
] | [
"Eight of these rocks are attributed to the meteorite shower last July.",
"Eighteen of these rocks are attributed to the meteorite shower last July.",
"Fifteen of these rocks are attributed to the meteorite shower first July.",
"Fifteen of these rocks are not attributed to the meteorite shower last July.",
... | spa_Latn |
Algunas de las rocas, muy poco comunes en la Tierra, se venden entre $11 000 y $22 500 dólares por onza, que representa aproximadamente diez veces el precio del oro. | [
"Some of the rocks, which are very rare on Earth, are being sold from US$11,000 to $22,500 per ounce, which is about ten times more than the cost of gold."
] | [
"Some of the rocks, which are very rare on Abbot Hall, are being sold from US $ 11,000 to $ 22,500 per ounce, which is about ten times more than the cost of gold.",
"Some of the rocks, which are very rare on Alkaline, are being sold from Victorys $ 11,000 to $ 22,500 per ounce, which is about ten times more than ... | spa_Latn |
Después de la carrera, el Campeonato de Pilotos continúa liderado por Keselowski, con un puntaje de 2250. | [
"Following the race, Keselowski remains the Drivers' Championship leader with 2,250 points."
] | [
"Following the race, Acute Misfortune remains the Academia ' Championship leader with 2,250 points.",
"Following the race, Aleta Wendo remains the Pyl Brook ' Championship leader with 2,250 points.",
"Following the race, All remains the Drivers ' Championship leader with 2,250 points.",
"Following the race, A... | spa_Latn |
Johnson está en la segunda posición con 2243 puntos, siete puntos abajo. | [
"Seven points behind, Johnson is second with 2,243."
] | [
"Eight points behind, Johnson is second with 2,233.",
"Nine points behind, Johnson is second with 2,243.",
"One points behind, Johnson is eleventh with 2,243.",
"One points behind, Johnson is second with 2,243.",
"Seven points behind, Aidiladha is second with 2,243.",
"Seven points behind, Alaska PAOR is ... | spa_Latn |
Hamlin ocupa la posición número tres con veinte puntos menos, pero con cinco más que Bowyer. Kahne y Truex, Jr. están en quinto y sexto lugar con una puntuación de 2220 y 2207, respectivamente. | [
"In third, Hamlin is twenty points behind, but five ahead of Bowyer. Kahne and Truex, Jr. are fifth and sixth respectively with 2,220 and 2,207 points."
] | [
"In fifteenth, Hamlin is nineteen points behind, but eight ahead of Bowyer. Kahne and Truex, Jr. are fifth and sixth respectively with 2,213 and 2,207 points.",
"In fifteenth, Hamlin is twenty points behind, but five ahead of Bowyer. Kahne and Truex, Jr. are tenth and fifteenth respectively with 2,224 and 2,207 p... | spa_Latn |
Stewart, Gordon, Kenseth and Harvick completan los diez primeros puestos del Campeonato de Pilotos, en una temporada que todavía cuenta con cuatro carreras más por delante. | [
"Stewart, Gordon, Kenseth, and Harvick round out the top-ten positions for the Drivers' Championship with four races remaining in the season."
] | [
"Alexandrovich Tatarenko, Charlwood Union Chapel, Lydney, and Plenty Magic round out the top-ten positions for the Drivers ' Championship with four races remaining in the season.",
"Alperton, Brenda Wootton, Makenzi Morrison, and Nicolas Kazis round out the top-ten positions for the Drivers ' Championship with fo... | spa_Latn |
La Marina de los Estados Unidos también manifestó que conducía una investigación del incidente. | [
"The US Navy also said they were investigating the incident."
] | [
"The ARV Super2 Rutan Quickie Schleicher also said they were investigating the incident.",
"The Advocate University also said they were investigating the incident.",
"The Annihilation also said they were investigating the incident.",
"The Arlberg Railway Tunnel also said they were investigating the incident."... | spa_Latn |
También se dijo en un comunicado que: «La tripulación se encuentra actualmente trabajando para decidir cuál es el método más seguro para extraer el barco». | [
"They also said in a statement, \"The crew is currently working to determine the best method of safely extracting the ship\"."
] | [
"They also not said in a statement, \"The crew is currently working to determine the best method of safely extracting the ship\".",
"They also said in a statement, \"The crew is currently not working to determine the best method of safely extracting the ship\".",
"They also said in a statement, \"The crew is cu... | spa_Latn |
El barco, una nave minera de clase Avenger de contramedidas, se dirigía rumbo a Puerto Princesa, en Palawan. | [
"An Avenger class mine countermeasures ship, the ship was on its way to Puerto Princesa in Palawan."
] | [
"An Avenger class mine countermeasures ship, the ship was on its way to Banderas Princesa in Palawan.",
"An Avenger class mine countermeasures ship, the ship was on its way to Barças Princesa in Crisps.",
"An Avenger class mine countermeasures ship, the ship was on its way to Brearton Princesa in Manning.",
"... | spa_Latn |
Forma parte de la Séptima Flota del cuerpo de Marines de los Estados Unidos y su base es en Sasebo, Nagasaki, Japón. | [
"It is assigned to the U.S. Navy’s Seventh Fleet and based in Sasebo, Nagasaki in Japan."
] | [
"It is assigned to the Aegae Navy’s Seventh Fleet and based in Sasebo, Suda51 in Kinshicho.",
"It is assigned to the Almonte Navy’s Taylor University and based in Sasebo, Nagasaki in Japan.",
"It is assigned to the Annapolis Navy’s Gnassingbé Eyadema and based in Erotic, Nagasaki in Japan.",
"It is assigned t... | spa_Latn |
Los terroristas de Mumbai arribaron en una embarcación el 26 de noviembre de 2008, munidos con granadas y armas automáticas, y atacaron numerosos objetivos, como la concurrida estación ferroviaria Chhatrapati Schivaji y el popular Hotel Taj Mahal. | [
"The Mumbai attackers arrived via boat on Novemeber 26, 2008, bringing with them grenades, automatic weapons and hit multiple targets including the crowded Chhatrapati Shivaji Terminus railway station and the famous Taj Mahal Hotel."
] | [
"The American Football Conference attackers arrived via boat on Novemeber 26, 2008, bringing with them grenades, automatic weapons and hit multiple targets including the crowded Chhatrapati Bartlome Men railway station and the famous Taj Kanneerin Mazhayathum.",
"The Ardennes attackers arrived via boat on Novemeb... | spa_Latn |
El estudio de campo y la recolección de datos hechos por David Headley facilitó el ataque perpetrado por los 10 hombres armados de la facción militante paquistaní Ejército de los Puros. | [
"David Headley's scouting and information gathering had helped to enable the operation by the 10 gunmen from the Pakistani militant group Laskhar-e-Taiba."
] | [
"Abbie Headley's scouting and information gathering had helped to enable the operation by the 10 gunmen from the Pakistani militant group Laskhar-e-Taiba.",
"Abdul Razak Kan's scouting and information gathering had helped to enable the operation by the 10 gunmen from the Pakistani militant group Laskhar-e-Taiba."... | spa_Latn |
El ataque sometió a una intensa presión a los vínculos entre India y Pakistán. | [
"The attack put a huge strain on relations between India and Pakistan."
] | [
"The attack did not put a huge strain on relations between India and Pakistan.",
"The attack put a huge strain on relations between Astartea and Pakistan.",
"The attack put a huge strain on relations between Baslow and Miercurea Nirajului.",
"The attack put a huge strain on relations between Bina and Pakistan... | spa_Latn |
En compañía de tales funcionarios, garantizó a los ciudadanos de Texas que se estaban adoptando medidas de protección en pos de la seguridad pública. | [
"Accompanied by those officials, he assured Texas citizens that steps were being taken to protect the public's safety."
] | [
"Accompanied by those officials, he assured Adverse citizens that steps were being taken to protect the public's safety.",
"Accompanied by those officials, he assured Assamese citizens that steps were being taken to protect the public's safety.",
"Accompanied by those officials, he assured Baiju citizens that s... | spa_Latn |
Específicamente, Perry manifestó: «Existen pocos lugares en el planeta que cuenten con equipamiento más idóneo para afrontar un desafío como el que aquí se plantea». | [
"Perry specifically said, \"There are few places in the world better equipped to meet the challenge that is posed in this case.\""
] | [
"Ahmad Mohammad Hasher Al Maktoum specifically said, \"There are few places in the world better equipped to meet the challenge that is posed in this case.\"",
"Anne Brontë specifically said, \"There are few places in the world better equipped to meet the challenge that is posed in this case.\"",
"Arab specifica... | spa_Latn |
Asimismo, el gobernador manifestó: «En el día de la fecha, hemos tomado conocimiento de que se ha identificado a algunos niños en edad escolar que habían estado en contacto con el paciente». | [
"The governor also stated, \"Today, we learned that some school aged children have been identified as having had contact with the patient.\""
] | [
"The governor also stated, \"Today, we did not learn that some school aged children have been identified as having had contact with the patient.\""
] | spa_Latn |
Seguidamente comentó: «Es una situación de gravedad. Den por seguro que nuestro sistema funciona tan bien como debería». | [
"He went on to say, \"This case is serious. Rest assured that our system is working as well as it should.\""
] | [
"He did not go on to say, \"This case is serious. Rest assured that our system is working as well as it should.\"",
"He went on to say, \" This case is frivolous. Rest assured that our system is working as badly as it should.\"",
"He went on to say, \"This case is frivolous. Rest assured that our system is work... | spa_Latn |
En caso de constatarse, el descubrimiento completaría una pesquisa del Allen del Musashide que ha durado ocho años. | [
"If confirmed, the find completes Allen's eight-year search for the Musashi."
] | [
"If confirmed, the find completes Allen's eight-year search for the BAF.",
"If confirmed, the find completes Allen's eight-year search for the Bandstand Theme.",
"If confirmed, the find completes Allen's eight-year search for the Brazilian Amazon.",
"If confirmed, the find completes Allen's eight-year search ... | spa_Latn |
A través del seguimiento de un mapeo del fondo marino, se encontró el naufragio con el uso de un ROV. | [
"Following seabed mapping the wreck was found using an ROV."
] | [
"Following seabed mapping the wreck was found using an Amazon River.",
"Following seabed mapping the wreck was found using an Autonomy.",
"Following seabed mapping the wreck was found using an Bangladeshi Islamic.",
"Following seabed mapping the wreck was found using an Bellevue Palace.",
"Following seabed ... | spa_Latn |
Se cree que Allen, de las personas más pudientes del globo, ha invertido buena parte de su fortuna en exploraciones marinas y el motivo de encarar la búsqueda de los Musashi fue el interés que siempre tuvo en la guerra. | [
"One of the world's richest people, Allen has reportedly invested much of his wealth in marine exploration and began his quest to find the Musashi out of a lifelong interest in the war."
] | [
"Eight of the world's richest people, Allen has reportedly invested much of his wealth in marine exploration and began his quest to find the Musashi out of a lifelong interest in the war.",
"Five of the world's richest people, Allen has reportedly invested much of his wealth in marine exploration and began his qu... | spa_Latn |
Recibió contundentes elogios durante su estadía en Atlanta y ganó reconocimiento por su educación urbana innovadora. | [
"She gained critical acclaim during her time in Atlanta and was recognized for innovative urban education."
] | [
"She did not gain critical acclaim during her time in Atlanta and was recognized for innovative urban education.",
"She gained critical acclaim during her time in Afghan and was recognized for innovative urban education.",
"She gained critical acclaim during her time in Anualdus and was recognized for innovativ... | spa_Latn |
Fue nombrado Superintendente Nacional del Año en 2009. | [
"In 2009 she was awarded the title of National Superintendent of the Year."
] | [
"In 2000 she was awarded the title of National Superintendent of the Year.",
"In 2001 she was awarded the title of National Superintendent of the Year.",
"In 2002 she was awarded the title of National Superintendent of the Year.",
"In 2003 she was awarded the title of National Superintendent of the Year.",
... | spa_Latn |
Al momento de su nombramiento, las escuelas de Atlanta habían demostrado una importante mejora en las calificaciones de exámenes. | [
"At the time of the award, Atlanta schools had seen a large improvement on test scores."
] | [
"At the time of the award, Allorhynchium schools had seen a large improvement on test scores.",
"At the time of the award, Anchoa schools had seen a large improvement on test scores.",
"At the time of the award, Arun schools had seen a large improvement on test scores.",
"At the time of the award, Atlanta sch... | spa_Latn |
Al poco tiempo, se hizo una publicación en el Atlanta Journal-Constitution que contenía un informe en el que se señalaban los problemas de los resultados de los exámenes. | [
"Shortly after, The Atlanta Journal-Constitution published a report showing problems with test results."
] | [
"Shortly after, The Adal Sultanate Journal-Constitution published a report showing problems with test results.",
"Shortly after, The Atlanta Journal-Constitution did not publish a report showing problems with test results.",
"Shortly after, The Basketball Tournament Journal-Constitution published a report showi... | spa_Latn |
Según mostró el informe, las calificaciones de los exámenes habían subido escandalosamente rápido y afirmaba que el establecimiento educativo había detectado problemas internamente, pero que no tomó ninguna medida al respecto. | [
"The report showed test scores had increased implausibly fast, and alleged the school internally detected problems but didn't act on the findings."
] | [
"The report did not show test scores had increased implausibly fast, and alleged the school internally detected problems but didn't act on the findings.",
"The report showed test scores had increased believably fast, and alleged the school externally detected problems but didn't act on the findings."
] | spa_Latn |
De allí en adelante, la evidencia demostró que los exámenes habían sido falsificados. En 2013, Hall y otros 34 funcionarios educativos fueron acusados. | [
"Evidence thereafter indicated test papers were tampered with Hall, along with 34 other education officials, was indicted in 2013."
] | [
"Backspacer thereafter indicated test papers were tampered with Hall, along with 34 other education officials, was indicted in 2013.",
"Baer thereafter indicated test papers were tampered with Roy H, along with 34 other education officials, was indicted in 2013.",
"Boston United thereafter indicated test papers... | spa_Latn |
Las autoridades de Irlanda insisten en la urgencia de una normativa parlamentaria a fin de rectificar la situación. | [
"The Irish government is stressing the urgency of parliamentary legislation to rectify the situation."
] | [
"The Abu government is stressing the urgency of parliamentary legislation to rectify the situation.",
"The Addanki government is stressing the urgency of parliamentary legislation to rectify the situation.",
"The Adilabad government is stressing the urgency of parliamentary legislation to rectify the situation.... | spa_Latn |
«Ahora, es importante, tanto desde la perspectiva de la salud pública como de la justicia criminal, que la legislación se sancione cuanto antes», afirmó un vocero del gobierno. | [
"\"It is now important from both a public health and criminal justice perspective that the legislation be enacted as soon as possible\", said a government spokesperson."
] | [
"\"It is now not important from both a public health and criminal justice perspective that the legislation be enacted as soon as possible\", said a government spokesperson.",
"\"It is now unimportant from both a private health and criminal justice perspective that the legislation be enacted as soon as impossible\... | spa_Latn |
El Ministro de Salud manifestó su preocupación por el bienestar de quienes sacan partido de la legalidad temporal de las sustancias implicada y por las condenas por drogas que se han dictado desde la entrada en vigencia de los ahora inconstitucionales cambios. | [
"The Health Minister expressed concern both for the welfare of individuals taking advantage of the temporary legality of the substances involved, and for drug-related convictions handed down since the now-unconstitutional changes came into effect."
] | [
"The Health Minister did not express concern both for the welfare of individuals taking advantage of the temporary legality of the substances involved, and for drug-related convictions handed down since the now-unconstitutional changes came into effect.",
"The Health Minister expressed concern both for the welfar... | spa_Latn |
Jarque participaba en un entrenamiento de pretemporada en Coverciano, Italia, temprano en la mañana. Se hospedaba en el hotel del equipo, antes de un encuentro programado para el domingo contra Bolonia. | [
"Jarque was practicing during pre-season training at Coverciano in Italy earlier in the day. He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia."
] | [
"Amazon Web Services was practicing during pre-season training at Senate Finance Committee in Italy earlier in the day. He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Makoto.",
"Andrew Christopher Palles was practicing during pre-season training at JFSLA in Italy earlier in the day. ... | spa_Latn |
Se quedaba en el hotel del equipo previo a un partido programado contra Bolonia para el domingo. | [
"He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia."
] | [
"He was not staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia.",
"He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Friday against Bolonia.",
"He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Monday against Bolonia.",
"He was staying in the team hotel ahead... | spa_Latn |
El autobús iba al Six Flags St. Louis, Misuri, para que la banda tocara frente a una multitud que había agotado los boletos. | [
"The bus was headed to Six Flags St. Louis in Missouri for the band to play to a sold-out crowd."
] | [
"The bus was headed to Agh Chay in Missouri for the band to play to a sold-out crowd.",
"The bus was headed to Allotrimium Park in Honiara for the band to play to a sold-out crowd.",
"The bus was headed to Andrew Johnstone Munro in Missouri for the band to play to a sold-out crowd.",
"The bus was headed to As... | spa_Latn |
Conforme relataron los testigos, a la 1:15 de la madrugada del sábado, mientras el autobús cruzaba un semáforo en verde, el vehículo hizo un giro en frente de él. | [
"At 1:15 a.m. Saturday, according to witnesses, the bus was going through a green light when the car made a turn in front of it."
] | [
"At 10:13 a.m. Saturday, according to witnesses, the bus was going through a green light when the car made a turn in front of it.",
"At 11:22 a.m. Saturday, according to witnesses, the bus was going through a green light when the car made a turn in front of it.",
"At 11:23 a.m. Saturday, according to witnesses,... | spa_Latn |
La noche del 9 de agosto, el ojo de Morakot quedó a cerca de 60 km de distancia de la ciudad china de Fujian. | [
"As of the night of August 9, the eye of Morakot was about seventy kilometres away from the Chinese province of Fujian."
] | [
"As of the night of August 9, the eye of Abe was about seventy kilometres away from the Chinese province of Ditka.",
"As of the night of August 9, the eye of Adala was about seventy kilometres away from the Palai province of Capitano.",
"As of the night of August 9, the eye of Alex Martelli was about seventy ki... | spa_Latn |
Se calcula que el tifón se desplaza en dirección a China a 11 km/h. | [
"The typhoon is estimated to be moving toward China at eleven kph."
] | [
"The typhoon is estimated to be moving toward Acentrella at eleven kph.",
"The typhoon is estimated to be moving toward Afghanistan at eleven kph.",
"The typhoon is estimated to be moving toward Agumbe at eleven kph.",
"The typhoon is estimated to be moving toward Atericus at eleven kph.",
"The typhoon is e... | spa_Latn |
Los pasajeros pudieron beber agua mientras esperaban a una temperatura de 90 °F. | [
"Passengers were given water as they waited in 90(F)-degree heat."
] | [
"Passengers were not given water as they waited in 90(F)-degree heat."
] | spa_Latn |
Scott Kouns, capitán del cuartel de bomberos, comentó: «Era un día de calor en Santa Clara, con temperaturas de 90 grados. | [
"Fire captain Scott Kouns said, \"It was a hot day in the Santa Clara with temperatures in the 90s."
] | [
"Aclands captain Scott Kouns said, \"It was a hot day in the UIM with temperatures in the 90s.",
"Aino captain Robin Bartel said, \"It was a hot day in the Santa Clara with temperatures in the 90s.",
"Area captain Scott Kouns said, \"It was a hot day in the Santa Clara with temperatures in the 90s.",
"Arnesta... | spa_Latn |
Sea cual sea el tiempo que podría pasarse atrapado en una montaña rusa, resultaría incómodo, como mínimo, y llevó al menos una hora lograr descender a la primera persona del juego». | [
"Any length of time trapped on a roller coaster would be uncomfortable, to say the least, and it took at least an hour to get the first person off the ride.\""
] | [
"Any length of time trapped on a roller coaster was uncomfortable, to say the least, and it took at least an hour to get the first person off the ride.\"",
"Any length of time trapped on a roller coaster would be comfortable, to say the most, and it took at least an hour to get the last person off the ride.\"",
... | spa_Latn |
Schumacher, quien se alejó de las pistas en 2006 después de ser siete veces campeón del Fórmula 1, debía ir en reemplazo de Felipe Massa, debido a su lesión. | [
"Schumacher who retired in 2006 after winning the Formula 1 championship seven times, was due to replace the injured Felipe Massa."
] | [
"Schumacher who retired in 1996 after winning the Formula 1 championship seven times, was due to replace the injured Felipe Massa.",
"Schumacher who retired in 2005 after winning the Formula 1 championship seven times, was due to replace the injured Felipe Massa.",
"Schumacher who retired in 2005 after winning ... | spa_Latn |
En 2009, brasileño sufrió un traumatismo agudo en su cabeza en una colisión durante el Gran Premio de Hungría. | [
"The Brazilian suffered a serious head injury after a crash during the 2009 Hungarian Grand Prix."
] | [
"The ACC Tournament suffered a serious head injury after a crash during the 2009 Hungarian Grand Prix.",
"The AG Weser suffered a serious head injury after a crash during the 2009 Hungarian Grand Prix.",
"The AVIC suffered a serious head injury after a crash during the 2009 Gauge Grand Prix.",
"The Abhicharan... | spa_Latn |
Massa debe estar fuera durante al menos lo que resta de la temporada 2009. | [
"Massa is due to be out for at least the rest of the 2009 season."
] | [
"Aboyne is due to be out for at least the rest of the 2009 season.",
"Andrianakotrina is due to be out for at least the rest of the 2009 season.",
"Arisaema is due to be out for at least the rest of the 2009 season.",
"Arkadelphia is due to be out for at least the rest of the 2009 season.",
"Auther is due t... | spa_Latn |
El ministro presidencial, Rodrigo Arias anunció: «Arias dio positivo en un caso leve del virus». | [
"Arias tested positive for a mild case of the virus, Presidential Minister Rodrigo Arias said."
] | [
"Academy tested positive for a mild case of the virus, Presidential Minister Rodrigo Arias said.",
"Ali Zidan tested positive for a mild case of the virus, Presidential Minister Rodrigo Arias said.",
"Antigonus tested positive for a mild case of the virus, Presidential Minister Rodrigo Arias said.",
"Arias di... | spa_Latn |
El presidente se encuentra estable, aunque permanecerá aislado en su casa por varios días. | [
"The president's condition is stable, though he will be isolated at home for several days."
] | [
"The president's condition is not stable, though he will be isolated at home for several days.",
"The president's condition is stable, though he was isolated at home for several days.",
"The president's condition is unstable, though he will be isolated at home for several days."
] | spa_Latn |
Excepto por el estado febril y el dolor de garganta, me siento bien y en buen estado para continuar con mis funciones en la modalidad de teletrabajo. | [
"\"Apart from the fever and a sore throat, I feel well and in good shape to carry out my work by telecommuting."
] | [
"\"Apart from the fever and a sore throat, I did not feel well and in good shape to carry out my work by telecommuting.",
"\"Apart from the fever and a sore throat, I feel well and in bad shape to carry out my work by telecommuting."
] | spa_Latn |
«Espero poder volver a mis funciones el lunes», manifestó Arias en un comunicado. | [
"I expect to return to all my duties on Monday,\" Arias said in a statement."
] | [
"I expect to return to all my duties on Friday,\" Arias said in a statement.",
"I expect to return to all my duties on Monday,\" Ansoi said in a statement.",
"I expect to return to all my duties on Monday,\" Arias did not say in a statement.",
"I expect to return to all my duties on Monday,\" Barney Dreyfuss ... | spa_Latn |
La tormenta Felicia, que tiempo antes había alcanzado la cuarta categoría en la escala de huracanes de Saffir-Simpson, se redujo a una depresión tropical antes de desvanecerse el día martes. | [
"Felicia, once a Category 4 storm on the Saffir-Simpson Hurricane Scale, weakened to a tropical depression before dissipating Tuesday."
] | [
"Abbey, once a Category 4 storm on the Saffir-Simpson Hurricane Scale, weakened to a tropical depression before dissipating Tuesday.",
"Alþingi, once a Category 4 storm on the Saffir-Simpson Hurricane Scale, weakened to a tropical depression before dissipating Tuesday.",
"Appledore, once a Category 4 storm on t... | spa_Latn |
Sus remanentes provocaron precipitaciones en casi todas las islas, pero hasta ahora no hay registros de daños o inundaciones. | [
"Its remnants produced showers across most of the islands, though as of yet, no damage or flooding has been reported."
] | [
"Its remnants did not produce showers across most of the islands, though as of yet, no damage or flooding has been reported.",
"Its remnants produced showers across fewest of the islands, though as of yet, no damage or flooding has been reported."
] | spa_Latn |
La lluvia, que alcanzó las 6.34 pulgadas según un medidor de Oahu, se describió como «provechosa». | [
"The precipitation, reaching 6.34 inches at a gauge on Oahu, was described as \"beneficial\"."
] | [
"The precipitation, reaching 1.35 inches at a gauge on Oahu, was described as \"beneficial\".",
"The precipitation, reaching 11.24 inches at a gauge on Oahu, was described as \"beneficial\".",
"The precipitation, reaching 11.42 inches at a gauge on Oahu, was described as \"beneficial\".",
"The precipitation, ... | spa_Latn |
Parte de las precipitaciones contaron, además, con tormentas eléctricas y numerosos relámpagos. | [
"Some of the rainfall was accompanied by thunderstorms and frequent lightning."
] | [
"Some of the rainfall was accompanied by thunderstorms and infrequent lightning.",
"Some of the rainfall was unaccompanied by thunderstorms and frequent lightning."
] | spa_Latn |
Ayer, el Twin Otter había realizado intentos de aterrizaje en Kokoda, como vuelo CG4684 de la aerolínea PNG, pero ya había abortado una vez. | [
"The Twin Otter had been trying to land at Kokoda yesterday as Airlines PNG Flight CG4684, but had aborted once already."
] | [
"The ARMIR had been trying to land at PJ Clarke yesterday as Pobedenskoye Rural Settlement PNG Flight CG4684, but had aborted once already.",
"The ASSOCHAM had been trying to land at Kokoda yesterday as Airlines PNG Flight CG4684, but had aborted once already.",
"The Agricultural Economics had been trying to la... | spa_Latn |
Desapareció unos diez minutos antes de que tuviera que aterrizar desde su segundo acercamiento. | [
"About ten minutes before it was due to land from its second approach it disapeared."
] | [
"About ten minutes before it was due to land from its eighteenth approach it disapeared.",
"About ten minutes before it was due to land from its eighth approach it disapeared.",
"About ten minutes before it was due to land from its eleventh approach it disapeared.",
"About ten minutes before it was due to lan... | spa_Latn |
Hoy se localizó el lugar del accidente y dada su inaccesibilidad, fue preciso bajar a dos policías a la jungla para que pudieran llegar a pie hasta el lugar en busca de sobrevivientes. | [
"The crash site was located today and is so inaccessable that two policemen were dropped into the jungle in order to hike to the scene and seek survivors."
] | [
"The crash site was located today and is so inaccessable that eight policemen were dropped into the jungle in order to hike to the scene and seek survivors.",
"The crash site was located today and is so inaccessable that one policemen were dropped into the jungle in order to hike to the scene and seek survivors."... | spa_Latn |
Fueron las mismas condiciones climáticas que habían frustrado el aterrizaje las que impidieron la búsqueda. | [
"The search had been hampered by the same bad weather that had caused the aborted landing."
] | [
"The search had been hampered by the different good weather that had caused the aborted landing.",
"The search had been hampered by the other good weather that had caused the aborted landing.",
"The search had been not hampered by the same bad weather that had caused the aborted landing."
] | spa_Latn |
Según se informó, explotó un apartamento en Macbeth Street, a causa de una fuga de gas. | [
"According to reports, an apartment on Macbeth Street exploded due to a gas leak."
] | [
"According to reports, an apartment on Anna Vyrubova exploded due to a gas leak.",
"According to reports, an apartment on Benjamin G. Humphreys exploded due to a gas leak.",
"According to reports, an apartment on Brick House Farm exploded due to a gas leak.",
"According to reports, an apartment on Cartier Isl... | spa_Latn |
Un empleado de la compañía de gas se acercó al lugar, a raíz de la llamada de un vecino alertando sobre una fuga de gas. | [
"An official with the gas company was reporting to the scene after a neighbor called about a gas leak."
] | [
"An official with the gas company was not reporting to the scene after a neighbor called about a gas leak."
] | spa_Latn |
Cuando el empleado llegó, el departamento explotó. | [
"When the official arrived, the apartment exploded."
] | [] | spa_Latn |
No se informó la existencia de heridos graves, pero se dio tratamiento a, por lo menos, cinco personas por síntomas de shock que se encontraba en la escena al momento de la explosión. | [
"No major injuries were reported, but at least five people on scene at the time of the explosion were treated for symptoms of shock."
] | [
"No major injuries were not reported, but at least five people on scene at the time of the explosion were treated for symptoms of shock.",
"No major injuries were reported, but eight people on scene at the time of the explosion were treated for symptoms of shock.",
"No major injuries were reported, but four peo... | spa_Latn |
Dentro del apartamento no había nadie. | [
"No one was inside the apartment."
] | [] | spa_Latn |
En ese momento, se evacuó a cerca de 100 residentes de la región. | [
"At the time, nearly 100 residents were evacuated from the area."
] | [
"At the time, nearly 100 residents were not evacuated from the area."
] | spa_Latn |
El golf y el rugby están preparados para volver a las Olimpiadas. | [
"Both golf and rugby are set to return to the Olympic Games."
] | [
"Both golf and rugby are not set to return to the Olympic Games."
] | spa_Latn |
El día de hoy, el Comité Olímpico Internacional votó en su reunión ejecutiva en Berlín para incluir los deportes. Se seleccionó al rugby, en especial el rugby union, y al golf entre otras cinco disciplinas que se habían presentado para que se considerase su participación en los Juegos Olímpicos. | [
"The International Olympic Committee voted to include the sports at its executive board meeting in Berlin today. Rugby, specifically rugby union, and golf were selected over five other sports to be considered to participate in the Olympics."
] | [
"The Angkor Kingdom Olympic Committee voted to include the sports at its executive board meeting in Berlin today. Rugby, specifically rugby union, and golf were selected over five other sports to be considered to participate in the Olympics.",
"The Branson Airport Olympic Committee voted to include the sports at ... | spa_Latn |
El squash, el karate y el patinaje intentaron ingresar al programa de los Juegos Olímpicos, al igual que el béisbol y el softbol, que quedaron fuera en la competencia del 2005. | [
"Squash, karate and roller sports tried to get onto the Olympic program as well as baseball and softball, which were voted out of the Olympic Games in 2005."
] | [
"Adelasindo, karate and roller sports tried to get onto the Olympic program as well as baseball and softball, which were voted out of the Olympic Games in 2005.",
"Alphaea, karate and roller sports tried to get onto the Olympic program as well as baseball and softball, which were voted out of the Olympic Games in... | spa_Latn |
La votación todavía está sujeta a la ratificación en pleno del el COI, lo que se decidirá en la reunión de octubre, en Copenhague. | [
"The vote must still be ratified by the full IOC at it's October meeting in Copenhagen."
] | [
"The vote must no longer be ratified by the empty IOC at it's October meeting in Copenhagen.",
"The vote must still be not ratified by the full IOC at it's October meeting in Copenhagen.",
"The vote must still be ratified by the empty IOC at it's October meeting in Copenhagen.",
"The vote must still be ratifi... | spa_Latn |
No todos estuvieron a favor de la inclusión de las filas para mujeres. | [
"Not all were supportive of the inclusion of the women’s ranks."
] | [
"Not all were unsupportive of the inclusion of the women’s ranks."
] | spa_Latn |
Amir Khan, ganador de la medalla de plata en 2004, expresó: «Muy dentro de mí, no creo que las mujeres deberían pelear. Eso es lo que opino». | [
"2004 Olympic silver medallist Amir Khan said, \"Deep down I think women shouldn’t fight. That’s my opinion.\""
] | [
"2004 Olympic silver medallist Alfred D. Hershey said, \"Deep down I think women shouldn ’ t fight. That’s my opinion.\"",
"2004 Olympic silver medallist Andrea Polinori said, \"Deep down I think women shouldn ’ t fight. That’s my opinion.\"",
"2004 Olympic silver medallist Angus Reid Public Opinion said, \"Dee... | spa_Latn |
Pese a sus declaraciones, manifestó que apoyará a los atletas británicos en los Juegos Olímpicos de Londres 2012. | [
"Despite his comments he said he will be supporting the British competitors at the 2012 Olympics being held in London."
] | [
"Despite his comments he did not say he will be supporting the British competitors at the 2012 Olympics being held in London.",
"Despite his comments he said he was supporting the British competitors at the 2012 Olympics being held in London.",
"Despite his comments he said he will be supporting the A competito... | spa_Latn |
El juicio tuvo lugar en la Corte de la Corona de Birmingham y finalizó el 3 de agosto. | [
"The trial took place at Birmingham Crown Court and concluded on August 3."
] | [
"The trial did not take place at Birmingham Crown Court and concluded on August 3.",
"The trial took place at AgentCubes and concluded on August 3.",
"The trial took place at Airghialla and concluded on August 3.",
"The trial took place at Art Students League and concluded on August 3.",
"The trial took pla... | spa_Latn |
El presentador, a quien se arrestó en el lugar, negó la agresión y sostuvo que empleó el palo como protección contra las botellas que hasta unas treinta personas le lanzaban. | [
"The presenter, who was arrested at the scene, denied the attack and claimed he used the pole to protect himself from bottles being thrown at him by up to thirty people."
] | [
"The presenter, who was arrested at the scene, denied the attack and claimed he used the pole to protect himself from bottles being thrown at him by up to forty people.",
"The presenter, who was arrested at the scene, denied the attack and claimed he used the pole to protect himself from bottles being thrown at h... | spa_Latn |
Se condenó a Blake por intento de obstrucción de justicia. | [
"Blake was also convicted of attempting to pervert the course of justice."
] | [
"Adrian Maestas was also convicted of attempting to pervert the course of justice.",
"Alexander Zelenyj was also convicted of attempting to pervert the course of justice.",
"Angela Summers was also convicted of attempting to pervert the course of justice.",
"Balantič was also convicted of attempting to perver... | spa_Latn |
El juez le manifestó a Blake que era «prácticamente inevitable» que lo enviaran a prisión. | [
"The judge told Blake it was \"almost inevitable\" he was going to be sent to jail."
] | [
"The judge did not tell Blake it was \"almost inevitable\" he was going to be sent to jail.",
"The judge told Alex Redein it was \"almost inevitable\" he was going to be sent to jail.",
"The judge told Ashok Pradhan Shabbir Khan it was \"almost inevitable\" he was going to be sent to jail.",
"The judge told A... | spa_Latn |
La energía oscura es una fuerza totalmente fuera del alcance de la vista que opera continuamente sobre el universo. | [
"Dark energy is a completely invisible force that is constantly acting upon the universe."
] | [
"Airdale energy is a completely invisible force that is constantly acting upon the universe.",
"Alzenau energy is a completely invisible force that is constantly acting upon the universe.",
"Anagni energy is a completely invisible force that is constantly acting upon the universe.",
"Azorean energy is a compl... | spa_Latn |
Su sabe de su existencia solo por la forma en que afecta la expansión del universo. | [
"Its existence is known only because of its effects on the expansion of the universe."
] | [
"Its existence is not known only because of its effects on the expansion of the universe."
] | spa_Latn |
Los científicos han hallado accidentes geográficos desparramados sobre la superficie lunar denominados escarpes lobulados, que parecen ser el resultado del achicamiento muy lento que experimenta este satélite. | [
"Scientists have discovered landforms littered across the moon's surface called lobate scarps that have apparently resulted from the moon's shrinking very slowly."
] | [
"Scientists have not discovered landforms littered across the moon's surface called lobate scarps that have apparently resulted from the moon's shrinking very slowly."
] | spa_Latn |
Estos declives ásperos fueron hallados por toda la superficie lunar y lucen mínimamente erosionados, lo que supone que los fenómenos geológicos que le dieron origen fueron bastante recientes. | [
"These scarps were found all over the moon and appear to be minimally weathered, indicating that the geologic events that created them were fairly recent."
] | [
"These scarps were not found all over the moon and appear to be minimally weathered, indicating that the geologic events that created them were fairly recent."
] | spa_Latn |
Esta premisa se enfrenta con la que sostiene que la luna no presenta ningún tipo de actividad geológica. | [
"This theory contradicts the claim that the moon is completely devoid of geologic activity."
] | [
"This theory did not contradict the claim that the moon is completely devoid of geologic activity."
] | spa_Latn |
Se cree que el hombre guio un vehículo de tres ruedas munido con explosivos hacia la multitud. | [
"The man allegedly drove a three-wheeled vehicle armed with explosives into a crowd."
] | [
"The man allegedly drove a eight-wheeled vehicle armed with explosives into a crowd.",
"The man allegedly drove a five-wheeled vehicle armed with explosives into a crowd.",
"The man allegedly drove a four-wheeled vehicle armed with explosives into a crowd.",
"The man allegedly drove a nine-wheeled vehicle arm... | spa_Latn |
Se detuvo al sospechoso de detonar la bomba luego de que sufriera heridas debido a la explosión. | [
"The man suspected of detonating the bomb was detained, after sustaining injuries from the blast."
] | [] | spa_Latn |
Su nombre es aún desconocido para las autoridades, aunque saben que es miembro del grupo étnico iugur. | [
"His name is still unknown to authorities, although they do know he is a member of the Uighur ethnic group."
] | [
"His name is no longer known to authorities, although they do know he is a member of the Uighur ethnic group.",
"His name is still known to authorities, although they do know he is a member of the Uighur ethnic group.",
"His name is still not unknown to authorities, although they do know he is a member of the U... | spa_Latn |
Nadia nació por cesárea el 17 de septiembre de 2007 en una maternidad de Aleisk, Rusia, con un exorbitante peso de 17 libras y 1 onza. | [
"Nadia, born on September 17, 2007, by Cesarean section at a maternity clinic in Aleisk, Russia, weighed in at a massive 17 pounds 1 ounce."
] | [
"Alphaea, born on September 17, 2007, by Cesarean section at a maternity clinic in Aleisk, Arrogate, weighed in at a massive 17 pounds 1 ounce.",
"Anarchy, born on September 17, 2007, by Census section at a maternity clinic in Aleisk, Cuso, weighed in at a massive 17 pounds 1 ounce.",
"Balderedo, born on Septem... | spa_Latn |
«Todos estábamos, sencillamente, en estado de conmoción absoluta», declaró la madre. | [
"\"We were all simply in shock,\" the mother stated."
] | [
"\"We were no simply in shock,\" the mother stated."
] | spa_Latn |
Cuando le preguntaron qué había dicho el padre, ella contestó «No pudo decir ni una palabra, se quedó allí parado y parpadeando». | [
"When asked what the father said, she answered \"He couldn't say a thing - he just stood there blinking.\""
] | [
"When asked what the father said, she answered \"He could say a thing - he just stood there blinking.\"",
"When asked what the father said, she did not answer \"He couldn't say a thing - he just stood there blinking.\""
] | spa_Latn |
Se comportará igual que el agua. Es transparente, tal como lo es el agua. | [
"\"It's going to behave like water. It's transparent just the way water is."
] | [
"\"It's not going to behave like water. It's transparent just the way water is."
] | spa_Latn |
Por lo tanto, si estuviera de pie junto a la orilla, podría observar cualquier pequeña piedra o porquería que hubiese en el fondo. | [
"So if you were standing by the shoreline, you would be able to see down to whatever pebbles or gunk that was on the bottom."
] | [
"So if you were standing by the shoreline, you was able to see down to whatever pebbles or gunk that was on the bottom.",
"So if you were standing by the shoreline, you would be not able to see down to whatever pebbles or gunk that was on the bottom.",
"So if you were standing by the shoreline, you would be una... | spa_Latn |
«Por lo que sabemos hasta ahora, solo hay un planeta que presenta más dinamismo que Titán; se le llama Tierra», agregó Stofan. | [
"As far as we know, there is only one planetary body that displays more dynamism than Titan, and its name is Earth,\" added Stofan."
] | [
"As far as we know, there is only one planetary body that displays less dynamism than Titan, and its name is Earth,\" added Stofan.",
"As far as we know, there is only one planetary body that displays more dynamism than Akbery, and its name is Earth,\" added Eddie Cantor.",
"As far as we know, there is only one... | spa_Latn |
El 1 de enero comenzaron los problemas, cuando docenas de lugareños presentaron quejas en la oficina de correo de Obanazawa por no haber recibido sus tarjetas tradicionales y usuales de Año Nuevo. | [
"The issue started on January 1st when dozens of local residents started complaining to the Obanazawa Post Office that they hadn't received their traditional and regular New Year cards."
] | [
"The issue did not start on January 1st when dozens of local residents started complaining to the Obanazawa Post Office that they hadn't received their traditional and regular New Year cards.",
"The issue started on January 10st when dozens of local residents started complaining to the Obanazawa Post Office that ... | spa_Latn |
Ayer, el servicio postal pidió disculpas públicas a los ciudadanos y a la prensa, después de haber tomado conocimiento de que había sido un niño quien había ocultado más de 600 piezas postales, que incluían 429 saludos de Año Nuevo, que no llegaron a sus destinatarios. | [
"Yesterday, the post office released their apology to citizens and the media after discovering that the boy had hidden more than 600 postal documents, including 429 New Year postcards, which weren't delivered to their intended recipients."
] | [
"Yesterday, the post office did not release their apology to citizens and the media after discovering that the boy had hidden more than 600 postal documents, including 429 New Year postcards, which weren't delivered to their intended recipients.",
"Yesterday, the post office released their apology to citizens and... | spa_Latn |
El orbitador lunar sin tripulación, Chandrayaan-1, expulsó su Sonda de Impacto Lunar (MIP), que se precipitó en la superficie de la Luna a 1,5 kilómetros por segundo (3000 millas por hora) y aterrizó estrellándose con éxito cerca del polo sur del satélite natural. | [
"The unmanned lunar orbiter Chandrayaan-1 ejected its Moon Impact Probe (MIP), which hurtled across the surface of the Moon at 1.5 kilometres per second (3000 miles per hour), and successfully crash landed near the Moon's south pole."
] | [
"The manned lunar orbiter Chandrayaan-1 ejected its Moon Impact Probe (MIP), which hurtled across the surface of the Moon at 1.5 kilometres per first (3000 miles per hour), and successfully crash landed near the Moon's north pole.",
"The manned lunar orbiter Chandrayaan-1 ejected its Moon Impact Probe (MIP), whic... | spa_Latn |
Además de tres equipos científicos de gran importancia, la sonda lunar también fue protagonizada por la bandera nacional india, visible en todos los lados. | [
"Besides carrying three important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides."
] | [
"Besides carrying eight important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides.",
"Besides carrying five important scientific instruments, the lunar probe also carried the image of the Indian national flag, painted on all sides.",
"Besides carr... | spa_Latn |
«Gracias por los que apoyaron a un convicto como yo», dijo Siriporn en una conferencia de prensa, según se lo citó. | [
"\"Thanks for those who supported a convict like me,\" Siriporn was quoted as saying at a press conference."
] | [
"\"Thanks for those who supported a convict like me,\" Adel Lami was quoted as saying at a press conference.",
"\"Thanks for those who supported a convict like me,\" Agnes Bertha Sawyer was quoted as saying at a press conference.",
"\"Thanks for those who supported a convict like me,\" Alaska PAPK was quoted as... | spa_Latn |
Algunos puede que no estén de acuerdo, pero me da igual. | [
"\"Some may not agree but I don't care."
] | [
"\"Some may agree but I care."
] | spa_Latn |
Me causa felicidad que haya personas dispuestas a brindarme su apoyo. | [
"I am happy that there are people willing to support me."
] | [
"I am not happy that there are people willing to support me.",
"I am unhappy that there are people unwilling to support me."
] | spa_Latn |
Desde la independencia pakistaní del control británico en 1947, su presidente ha nombrado «agentes políticos» para gobernar las áreas tribales bajo administración federal, que ejercen un control autónomo casi total sobre estas zonas. | [
"Since Pakistani independence from British rule in 1947, the Pakistani President has appointed \"Political Agents\" to govern FATA, who exercise near-complete autonomous control over the areas."
] | [
"Since Acton independence from British rule in 1947, the Leeds Piano Competition President has appointed \"Political Agents\" to govern Anglican Bishop, who exercise near-complete autonomous control over the areas.",
"Since Alatrudia independence from West Tilbury rule in 1947, the Pakistani President has appoint... | spa_Latn |
Estos funcionarios tienen el deber de proveer servicios gubernamentales y judiciales a tenor de lo dispuesto por el artículo 247 de la Constitución paquistaní. | [
"These agents are responsible for providing government and judicial services under Article 247 of the Pakistani Constitution."
] | [
"These agents are irresponsible for providing government and judicial services under Article 247 of the Pakistani Constitution.",
"These agents are responsible for providing government and judicial services under Article 247 of the American Critic Georges Jacob.",
"These agents are responsible for providing gov... | spa_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.