query stringlengths 0 12.7k | pos stringlengths 0 35.9k | dataset_name stringclasses 7 values | label float64 0.5 1 |
|---|---|---|---|
Nok til å vite at det ikke er noe galt med den.
|
Nok til at vide, at der ikke er noget galt med den.
| opensubtitles_da_no | 0.963 |
-Du er arrestert, Blood.
For drap og salg av narkotika.
|
Du er anholdt for mord og handel med narkotika.
| opensubtitles_da_no | 0.693 |
Nå når elvene er store, er det det tryggeste stedet.
|
Ja, han har ret.
Med den høje vandstand, er Faraway Downs det sikreste sted i norden.
| opensubtitles_da_no | 0.997 |
Charlie, hvor mange poteter har du skrelt på seks uker?
|
Hvor mange kartofler har du skrællet på seks uger?
| opensubtitles_da_no | 0.854 |
Men han har det veldig, veldig bra.
|
Men han har det rigtig, rigtig godt.
| opensubtitles_da_no | 0.928 |
Jeg elsker alle, til og med deg.
|
Jeg elsker alle, jeg elsker endda dig.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Sånn ja, P. Kom til lyset.
|
Sådan, p.
Kom over i lyset.
| opensubtitles_da_no | 0.933 |
Vestover, så til venstre på Wooster Street mot Washington Square.
|
Vestpå, så venstre på Wooster Street mod Washington Square.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Ja!
'Bra, kjøp 200 aksjer, jeg skal ikke svikte deg'.
|
Fint, så køb 200 aktier, du kommer ikke til at fortryde det.
| opensubtitles_da_no | 0.91 |
Det er søtt, men jeg er ikke i humør akkurat nå.
|
Det var sødt af dig, men...
Jeg er ked af det, men jeg er ikke lige i humør til "det".
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg hadde tre, nå er det bare han igjen.
|
Jeg havde tre, nu er der kun ham tilbage.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Offentligheten vil aldri få vite hva denne oljen har kostet.
|
Offentligheden vil aldrig komme til at kende prisen for olien, vel?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vi kunne vel ha vært mer diskré.
|
Vi kunne vel have været mere diskrete.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Se på deg, min søte jente.
|
Se lige dig, min pæne pige.
| opensubtitles_da_no | 1 |
-Søt, men ikke som jenta i Austin.
|
- Køn.
Men ikke som hende i Austin.
| opensubtitles_da_no | 0.923 |
Dr Evils hovedkvarter ligger rett bak neste åsrygg.
|
Dr. Evil´s hovedkvarter ligger bag næste bakkekam.
| opensubtitles_da_no | 0.925 |
Gamle kvinner som er ensomme og som jeg har ansvaret for.
|
Ældre kvinder, der er alene, og som jeg har ansvaret for.
| opensubtitles_da_no | 0.966 |
Sa er det ikke rart hvis en mann drar hiem til Stanford fra New Rochelle via East 64th Street, New York?
|
Du indr0mmer altsa, det ville være underligt, hvis en mand vender hiem til Stanford fra New Rochelle via East 64th Street, New York?
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
Roller Kingdom har åpent, men ingen flyvende pingviner er sett.
|
Roller Kingdom har åbent, men der er ikke set flyvende pingviner.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hva sier du til frieriet fra denne stygge, stinkende kua?
|
Hvad siger du til frieriet fra den her grimme, ildelugtende ko?
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
- Ja, og det er den store pakken.
|
- Ja, og det er den store pakke.
| opensubtitles_da_no | 0.954 |
En politimann som er innblandet i mafiaen.
|
En betjent og den russiske mafia?
| opensubtitles_da_no | 0.921 |
Jeg skal bare ha én ting, og jeg har dårlig tid.
|
Bare en enkelt ting?
Jeg har travlt.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Du gjør jobben, så kan dere dra inn i solnedgangen.
|
Du løser opgaven og I kan gå mod solnedgangen sammen.
| opensubtitles_da_no | 0.775 |
Eller forteller man om sitt andre liv i internasjonalt farvann?
|
Eller fortæller man om sit andet liv over internationale have?
| opensubtitles_da_no | 0.961 |
Hva er det du ikke forteller om Lexi?
|
Hvad er det, du ikke fortæller mig om Lexi?
| opensubtitles_da_no | 0.809 |
Det er slik vi skader ham.
|
Det er sådan, vi slår ham.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg husker ikke det, men jeg har glemt store deler av det året.
|
Det husker jeg ikke, men jeg mangler store dele af det år.
| opensubtitles_da_no | 1 |
- Jeg er glad du ikke er sånn.
|
- Jeg er glad for, du ikke er sådan.
| opensubtitles_da_no | 0.896 |
Vi ødela Saras liv, og det er som du ikke bryr deg.
|
Vi ødelægger Saras liv, og du er ligeglad.
| opensubtitles_da_no | 0.939 |
Han var gift med et naut.
|
Han var gift med hende den dumme...
| opensubtitles_da_no | 0.905 |
Aufidius har hørt Martius er forvist og stanger nå med sine horn igjen.
|
Aufidius giver sig til kende, fordi han har hørt om Martius' forvisning.
| opensubtitles_da_no | 0.957 |
La meg sende med dere...
"Melonene angriper" før dere går.
|
Lad mig give jer nogle bollernes angreb med.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg vil aldri se en kvinne igjen.
|
Jeg vil aldrig se en kvinde igen.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Skulle ønske flere embetsfolk forsvarte den.
|
Gid, der var endnu flere i regeringen, der forsvarede den.
| opensubtitles_da_no | 0.736 |
Det ville jeg likt svært bra.
|
Det ville jeg have det rigtig godt med.
| opensubtitles_da_no | 0.991 |
Tar vi med Tanya, tar han henne.
Og hun kan ikke være her alene.
|
Han dræber Tanya, hvis han er der, og hun kan ikke blive her alene.
| opensubtitles_da_no | 0.978 |
Alt annet er låst.
Med alarm.
|
Alt andet er låst, og alarmen er slået til.
| opensubtitles_da_no | 0.81 |
Han eier en bilforretning i Salt Lake City.
|
Han sælger biler i Salt Lake City.
| opensubtitles_da_no | 0.852 |
Jeg tror ikke at vi ser med øynene våre.
|
Jeg tror ikke, at vi ser med vores øjne.
| opensubtitles_da_no | 0.982 |
Indianernes vanskelige situasjon er naturligvis ikke noe å spøke om.
|
De indfødte amerikaneres situation er ikke noget at spøge med.
| opensubtitles_da_no | 0.909 |
Jeg kan ikke blidgjøres med en drikk laget for barn.
|
Jeg får det ikke bedre af en børnedrik.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Matvej forsikrer at lapta er opphavet til amerikansk baseball og engelsk cricket.
|
Matvey forsikrer mig, at lapta er forgængeren for baseball og cricket.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Sir Laurence Olivier satte lista ganske høyt.
|
Sir Laurence Olivier satte en høj standard.
| opensubtitles_da_no | 0.817 |
Jeg hørte at han nesten pisset på seg da han så Omars gutt.
|
Jeg hørte, at han blev pissebange, da han så, hvad der skete med Omars ven.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg tror ikke vi har fått inn noen uten øre.
|
Jeg erindrer ikke at have fået et lig ind, der manglede et øre.
| opensubtitles_da_no | 0.727 |
Vi begynner med bildene av bilen.
|
Vi begynder med billederne af vognen.
| opensubtitles_da_no | 1 |
-Jeg så faren din i Winterfell.
|
Jeg så Deres far engang i Winterfell.
| opensubtitles_da_no | 0.853 |
Han må jo få den guttekvelden sin.
|
Jeg ville ikke høre om den forspildte chance.
| opensubtitles_da_no | 0.616 |
Folk kommer og går.
Oppriktig talt, så orker ingen særlig lenge.
|
Folk kommer og går, og ærligt talt, så er der ingen, der holder ret længe.
| opensubtitles_da_no | 0.971 |
- Hun har høyere rang, du er flyger.
|
–Hun har rangen, men du er pilot.
| opensubtitles_da_no | 0.978 |
Men, Stella, min søster verden har gått framover siden den gangen.
|
Måske er vi langt fra skabt i Guds billede, men, kære søster, lidt har vi dog udviklet os siden da.
| opensubtitles_da_no | 0.536 |
Jeg gir ikke deg skylden løytnant.
Det er din første dag her.
|
Jeg giver ikke dig skylden, løjtnant, det er din første dag her.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Oppgaven hans var å vente på søsteren som var i live.
|
Hans job var at vente på sin søster, som stadig var i live.
| opensubtitles_da_no | 0.819 |
Vi var aldri sportshelter eller de smarteste.
|
Vi var hverken sportsmænd eller de bedste i klassen.
| opensubtitles_da_no | 0.848 |
Lyder like pent som i morges.
|
Det lyder stadig ligeså smukt som i morges.
| opensubtitles_da_no | 0.766 |
Men boss Joe, som vi respekterer og beundrer, vil ikke bry seg om disse problemene våre.
|
Men chefen Joe, som vi respekterer og beundrer vil være ligeglad med problemerne.
| opensubtitles_da_no | 0.987 |
Vi sier det sånn: har mine menn ikke tatt dem innen skumringen så ansetter jeg deg.
|
Vi siger sådan her: har mine mænd ikke fanget dem i skumringen så hyrer jeg Dem.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hør her, hva kan vi gjøre for å ordne opp i dette?
|
Hør, hvad kan vi gøre for at løse det her?
| opensubtitles_da_no | 0.935 |
Deres forlengede marg er forstørret, og den styrer aggressiv atferd.
|
Deres forlængede marv er forstørret og den styrer aggressiv adfærd.
| opensubtitles_da_no | 0.993 |
- Hvor mange unger har du fostret opp?
|
Og slet ikke med deres behov.
| opensubtitles_da_no | 0.59 |
-Kan vi ikke lese på rommet?
|
-Kan vi ikke læse på værelset?
| opensubtitles_da_no | 0.904 |
Jeg drepte ham.
Ikke sant, Rocky?
|
Jeg slog ham ihjel, ikke, Rocky?
| opensubtitles_da_no | 1 |
-Noen jernvarer gjør oss ikke kvitt.
|
- Tak.
Jeg er nødt til at spørge:
| opensubtitles_da_no | 0.625 |
- Hvem henger du med for tida?
|
- Hvem hænger du ud med for tiden?
| opensubtitles_da_no | 0.978 |
Hvis disse ikke funker, trenger jeg vel andre ideer.
|
Hvis de her ikke dur, får jeg brug for nogle andre.
| opensubtitles_da_no | 1 |
La oss se hvor god du er til å skyte!
|
Lad os se, hvor godt du skyder.
| opensubtitles_da_no | 0.816 |
Det er din tur til å ta den store.
|
Det er din tur til at tage den store.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Lovgivning som angår 300 millioner burde jo ikke kreve noen intelligens!
|
Lovgivning, der berører 300 mio., burde jo ikke kræve intelligens!
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg bare lurte, gjorde han noen gang snakke om
|
Jeg tænkte bare...
Snakkede han nogensinde om den del af sit liv?
| opensubtitles_da_no | 0.718 |
I Italia er det som skjedde med deg nå et veldig godt tegn.
|
I Italien er det, der lige skete, et rigtig godt tegn.
| opensubtitles_da_no | 0.997 |
Det gjør det til en FBI-sak.
|
Det gør det til en sag for FBI.
| opensubtitles_da_no | 0.942 |
Den minste kometen vil treffe først -
- Utenfor atlanterhavskysten, antakelig nær Kap Hatteras -
- Om knappe 12 timer, klokken 16.35 lokal tid.
|
Den mindste komet, Beiderman, vil ramme først ud for atlanterhavskysten, formentlig nær Kap Hatteras om små 12 timer, klokken 16.35 østkysttid.
| opensubtitles_da_no | 0.987 |
De ble lei av å vente på deg.
|
De blev trætte af at vente.
| opensubtitles_da_no | 0.539 |
Når du gifter deg vokser du fra enkelte deler av livet ditt.
|
Når du bliver gift, begynder du at vokse ud af visse dele af dit liv.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg har sendt Mr Neelix og Mr Tuvok for å hente prøver.
|
Jeg har bedt Neelix og Tuvok indsamle prøver.
| opensubtitles_da_no | 1 |
La oss skru av den fordømte greia.
|
Nu slukker for den skide maskine.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Så om hun, Bill og jeg dør, får du Lester og Aaron.
|
Så hvis hun, Bill og jeg dør, får du Lester og Aaron.
| opensubtitles_da_no | 0.986 |
Jeg er her for å hjelpe deg.
|
Jeg er her for at hjælpe dig.
| opensubtitles_da_no | 0.913 |
Maggie og Spruce...
de er bare desertører.
|
Maggie og Spruce er bare desertører.
| opensubtitles_da_no | 0.931 |
Men de kom hit først og syntes at øya var for liten.
|
De kom dog først hertil, men syntes, øen var for lille.
| opensubtitles_da_no | 0.943 |
Jeg innrømmer at vi har kjemi.
|
Der er noget særligt mellem os.
| opensubtitles_da_no | 0.879 |
Vi mente ikke at dette skulle skje.
|
Vi havde ikke intentioner om, at det skulle ske.
| opensubtitles_da_no | 0.789 |
Hun hadde bare telefon og nøkler.
|
Hun havde kun sin telefon og nøgler.
| opensubtitles_da_no | 0.901 |
Jeg droppet telefonen min der inne.
|
Jeg tabte min telefon ned i den.
| opensubtitles_da_no | 0.785 |
Har du du tenkt på hvordan du vil innrette stedet, når det blir ditt?
|
Gør du dig tanker om, hvordan du vil indrette stedet, når det bliver dit?
| opensubtitles_da_no | 0.908 |
Så artig.
De har rett.
Frederica har et medfødt talent, som en fugl.
|
Frederica har det medfødte talent, som en fugl har men de få toner kan blive gentaget for ofte.
| opensubtitles_da_no | 0.543 |
Du er akkurat som de andre idiotene på øya.
|
Du er lige som de andre idioterne på øen.
| opensubtitles_da_no | 0.923 |
Kvinnelige fanger er smartere en mannlige.
|
Kvindelige fanger er smartere end mandlige.
| opensubtitles_da_no | 0.926 |
Jeg vil gjerne ha litt god, varm...
|
Jeg kunne godt drikke noget varmt...
| opensubtitles_da_no | 0.935 |
Borg-skip, det dere mottar er et eksempel på kunnskapen vår.
|
Borg-fartøj, det, vi sender, er noget af vores viden.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Da har han ingen, for han har ikke meg.
|
Nå, så han fik ingen cos han ikke har fået mig.
| opensubtitles_da_no | 0.595 |
Jeg var blomsterjente for tante Linda.
Da de sa "Kyss bruden", himlet jeg med øynene.
|
Da jeg var brudepige for tante Linda, rullede jeg med øjnene.
| opensubtitles_da_no | 0.832 |
Dette er Kersek fra sheriffens kontor.
|
Det er mr.
Kersek, en af sheriffens folk.
| opensubtitles_da_no | 0.879 |
Så du hvordan han stirret på meg?
|
Så du, hvordan han stirrede på mig?
| opensubtitles_da_no | 0.977 |
Du har ikke rørt på deg.
|
Du har ikke rørt på dig.
| opensubtitles_da_no | 0.956 |
Det var misforståelse med vikaren sist uke...
|
Vikaren begik en fejl, og ...
- Davs.
| opensubtitles_da_no | 0.682 |
Planen din er helt syk, og du bare går ut fra at jeg blir med på den.
|
Det her er langt ude.
Du forventer bare, at jeg gør det.
Jeg vil have mere.
| opensubtitles_da_no | 0.878 |
Hvordan skulle jeg forstå alt dette?
|
- Hvordan skulle jeg regne alt dette ud?
| opensubtitles_da_no | 0.696 |
For å ha angrepet en embetsmann, dømmes han til .
åtte, 8 måneders straffarbeid.
|
For overfald p embedsmand dømmes han til otte mneders strafarbejde.
| opensubtitles_da_no | 0.85 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.