query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Du gjorde det bra ved spillebordet i kveld.
Du klarede dig godt i casinoet.
opensubtitles_da_no
0.997
Du må tro meg når jeg sier at dette er den eneste utveien.
Det er jeres eneste chance for at klare den lange rejse.
opensubtitles_da_no
0.733
Da Robert visste at tiden var ute, sa han at det var én mann han ønsket skulle si noen minneord.
Da Robert vidste at tiden nærmede sig fortalte han mig, at der var en bestemt mand som han ønskede skulle sige nogle få ord til at mindes ham.
opensubtitles_da_no
0.921
Jeg hjemsøker den som tar den.
Jeg hjemsøger den, der stjæler den.
opensubtitles_da_no
0.885
Det var ikke min skyld du ble kastet ut.
Jeg havde intet at gøre med, at du blev smidt ud.
opensubtitles_da_no
0.914
Hun kan ha gått med en fyr på en religiøs greie.
Hun kan være taget til noget religiøst halløj med en fyr.
opensubtitles_da_no
1
Du reiste tiltale i Styles-saken med meg, og gjorde en god jobb.
Du var anklager i Styles-sagen med mig, og det gjorde du godt.
opensubtitles_da_no
1
Du har vanskelig for å uttrykke deg.
Du har svært ved at udtrykke dig.
opensubtitles_da_no
0.816
-Hva skal du gjøre for meg, da?
- Hvad vil du gøre for mig?
opensubtitles_da_no
0.803
Jeg skal ikke spøke om det.
Jeg skal nok lade være med at spøge med det.
opensubtitles_da_no
0.892
Jeg vet du bare er oppvasker, men bare så du vet det folk har forventninger når de kommer til et sted som dette.
Jeg ved, at du kun er opvasker, men for at få alt på det rene så har folk forventninger, når de kommer her.
opensubtitles_da_no
0.974
"Hun tenkte at om hun bare lå stille, ville hun til slutt bli dekket av sand."
"Hun tænkte, at hvis hun lå stille, ville sandet til sidst dække hende."
opensubtitles_da_no
1
Du kom helt hit fordi du trodde jeg var eammen med en annen.
Du tog hele denne vej, fordi du troede, at jeg var sammen med en anden.
opensubtitles_da_no
1
Du kan ikke gjøre dette mot ham - ikke nå!
Det kan du ikke gøre mod kam - ikke nu!
opensubtitles_da_no
0.949
Noen sier at dette ikke er annet enn en oppfunnet historie.
Nogle hævder, at det blot er en opdigtet historie.
opensubtitles_da_no
1
Jeg liker klassisk rock, men country er balsam for sjelen.
Jeg foretrækker rock, men country er balsam for sjælen.
opensubtitles_da_no
0.88
Big Lloyd jobbet videre i går kveld, og han tok bildet fra lærerens datamaskin.
Big Lloyd arbejdede videre i går aftes og han tog fotoet fra lærerens computer.
opensubtitles_da_no
0.944
Fjerner man kjærlighet, hat og penger som motiv, er det lite igjen.
Uden kærlighed, penge eller had som motiv har man ikke meget.
opensubtitles_da_no
0.751
- Hvorfor skulle du gifte deg med ham?
Hvorfor skulle du så giftes med ham?
opensubtitles_da_no
0.829
Jeg vet hva du syns om lan, men du burde være glad over barnet.
Jeg ved, hvad du synes om lan men jeg troede faktisk, du ville blive glad over barnet.
opensubtitles_da_no
0.96
Første bord til høyre. Første bord til høyre.
- Der er han, første bord til højre.
opensubtitles_da_no
0.78
Det hvite Hus ringte ham, ikke omvendt.
Det Hvide Hus ringede til ham, ikke omvendt.
opensubtitles_da_no
0.973
-Alltid bra å knytte nye kontakter.
-Altid godt at knytte nye kontakter.
opensubtitles_da_no
0.892
Jeg kastet bort 6 år på feil dame og ble brent.
Jeg har spildt seks år på den forkerte.
opensubtitles_da_no
0.872
Du har hodet på rett sted.
Du har hovedet godt skruet på.
opensubtitles_da_no
0.916
Hva skal du med tingene mine?
Hvad laver du med mine ting, mand?
opensubtitles_da_no
1
Du må gjøre det hun sier.
Jeg må vide, at du vil gøre, som hun siger.
opensubtitles_da_no
0.805
Ja, men den føles rart i hånden.
Ja, men den føles mærkelig i hånden.
opensubtitles_da_no
0.973
"Skjær ut tungen hans og kok den i olje. "
"Skær hans tunge ud og kog ham i olie."
opensubtitles_da_no
0.841
Regel nummer en i Fight Club er du snakker ikke om Fight Club.
Første regel i Kampklubben er, at man ikke taler om Kampklubben
opensubtitles_da_no
1
Fordi vindmøllene var skapt av menn, for å snurre kvernsteiner som forvandler jordens gaver til mel.
Fordi vindmøllerne var skabt af mennesker til at forvandle jordens afgrøder til mel.
opensubtitles_da_no
1
-Hva holder du på med, Brag?
- Hvad har du gang i, Brag?
opensubtitles_da_no
0.946
Med den hastigheten som dette spres med treffer det Midtøsten om tre dager. Om seks dager er det i Kina.
Med viraets nuværende hastighed, vil det ramme Mellemøsten om tre dage, og Kina om seks.
opensubtitles_da_no
0.997
Hun skjønte ikke hva som foregikk.
Hun fattede ikke, hvad der foregik.
opensubtitles_da_no
0.728
Slutt å snakke dritt om Ravens.
Hold så op med at rakke Ravens ned.
opensubtitles_da_no
0.612
Så er det dette med at man virker 5 kg tyngre på film.
En eller anden Hollywood-mekanisme gør, at kameraet får en til at tage 5 kilo på.
opensubtitles_da_no
1
Oraklet fortalte meg jeg ville bli forelsket, og at den mannen ville være Ham.
Oraklet fortalte mig... jeg ville forelske mig, og at manden ville være Den Udvalgte.
opensubtitles_da_no
0.914
Når ei jente nærmer seg 20
Når en pige snart er 20
opensubtitles_da_no
1
De er skapninger som fins i oss.
Det er væsener, der lever inden i os.
opensubtitles_da_no
0.867
Forfalskeren var så dyktig at den er ekte for folk.
Ham, der lavede den, var så god, at den er ægte for alle.
opensubtitles_da_no
0.969
Alle vil si at den er altfor kort.
Alle vil sige, den er alt for kort.
opensubtitles_da_no
0.971
I denne jobben må alle akseptere avgjørelser vi er uenige i.
I dette job er vi alle nødt til at acceptere beslutninger, som vi ikke er enige i.
opensubtitles_da_no
0.806
Én titt på den, og onkel Skrue vil vite hva som foregår.
Onkel Joakim vil straks vide, hvor den kom fra.
opensubtitles_da_no
0.99
Carsen og Mikey banket opp hora du har i rom ni.
Carsen og Mikey var ved at give en af dine ludere det glatte lag.
opensubtitles_da_no
0.85
Bender til Avery, som spiller tilbake til Bender.
Bender afleverer til Avery, som lægger tilbage til Bender. Skyd!
opensubtitles_da_no
0.88
Du behandlet oss som dyr, og det er det vi har blitt.
Du behandlede os som dyr, så vi blev til dyr.
opensubtitles_da_no
0.935
- Det finnes ingenting å håpe på lenger.
- Der er ingenting tilbage at tro på.
opensubtitles_da_no
0.935
Men for å kunne forbli store, må vi gjøre oppofringer.
Men for at kunne forblive store, må vi ofre noget.
opensubtitles_da_no
1
Fortell hvor dere har fått denne viten fra. Hvorfor stoppet dere oss på heden med en så profetisk tale?
Fortæl, hvorfra I har denne sære viden og hvorfor I standser os her med denne spådomshilsen.
opensubtitles_da_no
0.874
Så jeg synes at hvis de vil se henne så kan de komme og besøke oss.
Hvis plejeforældrene vil besøge hende, kan de komme hjem til os.
opensubtitles_da_no
0.918
- Jeg vil ikke ha en kjæreste.
- Jeg vil ikke have nogen kæreste.
opensubtitles_da_no
0.731
Det kom av at én pasient ikke fulgte instruksjonene.
Og det skyldtes en patient, der ikke fulgte instrukserne.
opensubtitles_da_no
1
- Hun satt bare i en annen telefon.
- Nej, nej, hun er ringer straks tilbage. - Hun var på den anden linje.
opensubtitles_da_no
0.842
Så vi lager en liste over hus hvor man vil kunne høre vindmøller.
Vi laver en liste over beboelser, hvor man kan høre vindmøller.
opensubtitles_da_no
0.998
Jeg er en dårlig mor, men...
Synes du, jeg er en dårlig mor? Ja, men...
opensubtitles_da_no
1
Har jeg noen gang behandlet deg som en venn?
Og har jeg nogensinde behandlet dig som en ven?
opensubtitles_da_no
0.816
-Det er notert. Jeg har bedt Jerry jobbe et par timer i uka til vi finner en erstatter.
Jerry skal være her nogle timer om ugen, til vi finder en afløser.
opensubtitles_da_no
0.803
"Men likevel er han bare et barn."
Og samtidig er han som et lille barn.
opensubtitles_da_no
1
Husker du da du snakket om et dukketeater, en mekanisme?
Kan du huske, du til Wades fest talte om en menneske-dukke, en mekanisme?
opensubtitles_da_no
0.971
-Da kan du ikke gå fra meg.
- Så kan du ikke gå fra mig.
opensubtitles_da_no
0.958
Jeg gir faen i hva De har hørt.
Jeg vil skide på, hvad De har hørt.
opensubtitles_da_no
0.891
Du stengte alle veier for meg.
Du lukkede alle déøre for mig.
opensubtitles_da_no
0.955
Dette for at vi som velgere skal kunne påvirke sammensetningen i riksdagen, før det endelige vedtak fattes.
Vælgerne skal kunne påvirke Riksdagens sammensætning inden beslutningen tages.
opensubtitles_da_no
0.853
Jeg har prøvd å holde meg unna problemer.
Jeg har prøvet at holde mig væk fra problemer.
opensubtitles_da_no
0.996
Jeg har aldri sett deg der.
Jeg har aldrig set dig der.
opensubtitles_da_no
0.937
Jeg snakker ferdig, lukker døra, og så er det slutt.
Jeg taler med Dem, lukker doren og faerdig.
opensubtitles_da_no
0.88
Jeg bryr meg ikke om du vinner Stanley Cupen.
Jeg er da ligeglad med om i vinder Stanley Cuppen.
opensubtitles_da_no
1
-Jeg er ikke flink til det.
- Jeg er ikke god til det.
opensubtitles_da_no
0.906
- Jeg antar at du er tiltaltes far.
Jeg formoder, De er meniges far? Ja.
opensubtitles_da_no
0.738
Jeg vet at dette ikke er behagelig, men det er jobben vår.
Jeg ved, det ikke er rart, men det er vores job.
opensubtitles_da_no
0.942
Du må aldri la dem kontrollere deg, - forstår du?
Du må aldrig lade dem kontrollere dig, forstået?
opensubtitles_da_no
0.705
Hvorfor må du late som om du er på stevnemøte med meg?
Hvorfor har du brug for at lade som om, vi dater?
opensubtitles_da_no
0.947
Så vil jeg overbevise dem om å endre mening!
Så vil jeg overbevise dem om at ændre mening!
opensubtitles_da_no
0.898
Poussey Washington, det er Black Eyed Peas som ringer.
Poussey Washington, det er Black Eyed Peas, der ringer.
opensubtitles_da_no
0.993
Vent, du hadde ingen klær på da du var flaggermus?
Havde du ikke noget tøj på, da du var flagermus?
opensubtitles_da_no
0.904
Derfor blir han et perfekt omvendt barometer.
Derfor er han et perfekt omvendt barometer.
opensubtitles_da_no
0.734
Dette kan være en gylden anledning til å finne ut hvem du virkelig er.
Måske er det her din mulighed for at finde ud af, hvem du virkelig er.
opensubtitles_da_no
0.943
Du vet hva de gjør mot deg.
Du ved, hvad de vil gøre ved dig.
opensubtitles_da_no
0.859
"Jeg skulle gjort det for lenge siden."
"Jeg skulle have gjort det for længe siden."
opensubtitles_da_no
1
Som 12-åring var jeg takknemlig for surrogatfar-greia, men nå...
Da jeg var 12, havde jeg det fint med en fadererstatning, men helt ærligt...
opensubtitles_da_no
0.989
Ja, de bIir modne på reisen hit.
Ja, de færdigudvikles på vejen hertil.
opensubtitles_da_no
0.996
De er heller ikke forståelige, med mindre uskyldighet fornærmer ham.
Vi forstår den ikke. Vi føler os uskyldige.
opensubtitles_da_no
0.844
- Hvordan har du råd? Har du arvet?
Hvordan fanden har du råd til det?
opensubtitles_da_no
0.857
Han lar deg ikke arrestere ham.
- Han lader dig ikke arrestere ham.
opensubtitles_da_no
0.527
Vet du hvor jeg var når datteren min ble født?
Ved du hvor jeg var da min datter blev født?
opensubtitles_da_no
0.947
Det må være det dummeste jeg noen gang har hørt.
Det er nok det dummeste jeg nogensinde har hørt.
opensubtitles_da_no
1
- Ja, det ville være typisk ham.
Og jeg går ud fra han står i gæld, til Canada, for det?
opensubtitles_da_no
0.753
Hva skal du si til Mats?
Hvad vil du sige til Mats?
opensubtitles_da_no
0.659
Når du har bekreftet at han er borte, vil jeg ha immuniteten min.
Når De har fået bekræftet at han savnes, vil jeg have min immunitet.
opensubtitles_da_no
1
Får jeg presentere min datter Elena.
Lad mig præsentere min datter, Elena.
opensubtitles_da_no
0.93
Du er ikke den eneste som kan få viljen sin, Joe.
Du er ikke den eneste, der forstår at skaffe det, de ønsker, Joe.
opensubtitles_da_no
0.999
Vi bør finne et sted som er mer privat.
Vi burde finde et sted mere privat.
opensubtitles_da_no
0.982
- Han har nok ikke noe imot å svare.
- Han har nok intet imod at svare.
opensubtitles_da_no
0.74
Du ville få meg til skipet,
Du ville få mig hen til skibet,
opensubtitles_da_no
0.826
- Er Tasha en kortform for Natasha?
- Er Tasha en forkortelse af Natasha?
opensubtitles_da_no
0.996
Breaker 1-9, Jessie sier at laste- bilsjåfører er voldtektsmenn.
Min veninde siger, at lastbilchauffører er voldtægtsmænd.
opensubtitles_da_no
0.951
Unnskyld, ber du meg om å gå... eller?
Undskyld, beder du mig om at gå ... eller?
opensubtitles_da_no
1
I kveld blir jeg martyr for en rik familie.
Jeg bliver martyr for en rig familie i aften.
opensubtitles_da_no
0.797
Spill ikke Gud med meg, Aramis!
Spil ikke Gud over for mig, Aramis!
opensubtitles_da_no
1
Demonene kommer til hest for å føre deg av sted!
Dæmonerne kommer ridende for at bortføre dig!
opensubtitles_da_no
0.886