query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Eller kanskje treningen skyldes at du har funnet en og ikke tør å fri til ludderet.
Eller også er grunden til, du øver dig tre timer om dagen, at du har en pige, en dame, som ikke falder for din kur.
opensubtitles_da_no
0.913
Jeg vet ikke om jeg tror på det selv.
Jeg ved ikke, om jeg selv tror på det.
opensubtitles_da_no
0.723
Hvor lenge var du i hver periode?
Hvor længe var De i hver tidsperiode?
opensubtitles_da_no
1
Vakten skal ikke komme før om tolv minutter.
Nej, vagten skal først komme om 12 minutter.
opensubtitles_da_no
0.588
Hvis det da skjer dem noe og de trenger hjelp, hvor går de hen da?
Hvis der nu sker dem noget, og de har brug for hjælp, hvor går de så hen?
opensubtitles_da_no
1
Er det noen som vet når Luigi åpner?
- Pitstop? - Ja, ved nogen, hvornår Luigi åbner?
opensubtitles_da_no
0.637
Det er vel ikke flere måter å si "Jeg vil ikke tyste" på.
Jeg løb tør for måder at sige, at jeg ikke vil sladre.
opensubtitles_da_no
0.996
Jeg kjente ham som gutt, jeg kjente faren, og jeg kjenner ham nå.
Jeg kendte ham og hans far engang, og jeg kender ham stadig.
opensubtitles_da_no
0.996
Man må mate den, lufte den.
Man skal fodre og lufte den.
opensubtitles_da_no
0.888
Ikke gi ham navn. Han kommer ikke til å være her så lenge.
- Unødvendigt, han kommer ikke til at leve længe.
opensubtitles_da_no
0.951
Takk for at du ledet meg til vennen din.
Tak for at føre mig til din ven.
opensubtitles_da_no
0.958
- Nå lager du vel ikke en scene?
- Nu laver du vel ikke en scene?
opensubtitles_da_no
0.992
Men du er uten tvil den beste.
Men du er langt den bedste.
opensubtitles_da_no
1
Nå, problemet mitt er at hun aldri aksepterer invitasjonene mine. Til dere to sier jeg, farvel.
Mit problem er, at hun aldrig akceptere min invitation, og til dig, siger jeg far-vel.
opensubtitles_da_no
0.935
Dere går nok og ser masse drittfilmer sammen.
I ser alle de der sødsuppefilm sammen, ikke sandt?
opensubtitles_da_no
0.965
Gjorde en god jobb etter min mening.
Gjorde et godt stykke arbejde efter min mening.
opensubtitles_da_no
0.963
Jeg vil ikke se dette skje med deg.
Jeg vil ikke se det her overgå dig.
opensubtitles_da_no
0.828
Jeg går ikke herfra uten det sIipset.
Jeg tager ikke af sted uden det slips.
opensubtitles_da_no
0.94
Hvis dette er til selvforsvar, så anbefaler jeg Wing Chun.
Hvis det er til selvforsvar, så anbefaler jeg Wing Chun.
opensubtitles_da_no
0.982
- Da trenger de vel ikke å vite det? - Oppfattet.
- Så skaI de ikke vide det.
opensubtitles_da_no
0.883
Bare menn kaster litt penger, gjør de hva som helst.
Når mænd smider penge om sig, gør de hvad som helst.
opensubtitles_da_no
0.998
Så du en fyr på trappen da du kom?
Så du en fyr på verandaen?
opensubtitles_da_no
0.921
Kun det beste for lille Maximilian.
For lille Maximilian er kun det bedste godt nok.
opensubtitles_da_no
1
Eller ta Flounder Three på ham, som vi jobbet med.
Eller endnu bedre, lav en Flounder Three på ham, som vi trænede.
opensubtitles_da_no
1
Fanget de dem som gjorde det?
Fangede de dem, der gjorde det?
opensubtitles_da_no
0.977
Hvis vi ikke finner den på to timer, vil innbyggertallet ende på null.
Hvis vi ikke finder den på to timer, vil indbyggertallet her ende på nul.
opensubtitles_da_no
0.961
Jeg har aldri vært på rømmen før.
Jeg har aldrig været på flugt før.
opensubtitles_da_no
0.979
Jeg jobber i drapsavsnittet i Miami Metro.
Jeg arbejder for Miami Metro drabsafdeling.
opensubtitles_da_no
0.995
Jeg ville ikke leid Lee hvis ikke kvegtyvene hadde drept Pete.
Skrid, Vern. Jeg ville ikke have hyret Lee, hvis kvægtyvene ikke havde dræbt Pete.
opensubtitles_da_no
1
Jeg sto opp og husker at jeg hørte eslene i det fjerne.
Jeg stod op og mindes, at jeg hørte forstæderne langt væk.
opensubtitles_da_no
0.987
"En burde være omhyggelig med ordene sine."
"Man skal vælge sine ord omhyggeligt."
opensubtitles_da_no
0.998
Bruk det bare hvis du trenger meg.
Brug den kun, hvis I har brug for mig.
opensubtitles_da_no
0.931
Kan du være så snill å holde opp med det der?
Hold så op med det! Leaven...
opensubtitles_da_no
0.58
Hvordan gikk det med pappa i går?
- Hvordan havde far det i aftes?
opensubtitles_da_no
0.656
Shreck og Cobblepot... den fantastiske alliansen.
Shreck og Cobblepot... den visionære alliance!
opensubtitles_da_no
0.964
Det er nytt. Det er fra Pilgrlmage, og det lanseres snart.
Det er nyt, det er fra PilgrImage og det lanceres snart.
opensubtitles_da_no
0.919
Det er ikke noe å skamme seg for.
Der er intet at skamme sig over.
opensubtitles_da_no
0.978
De har en masse tanks og fly.
De har mange kampvogne og flyvemaskiner.
opensubtitles_da_no
0.706
Han sluttet i bandet solgte trommesettet sitt og kjøpte celloen til deg.
Så han forlod bandet, solgte trommesættet, og han købte celloen til dig.
opensubtitles_da_no
0.961
Mannen med paraplyen er målet vårt.
Manden med paraplyen er vores mål.
opensubtitles_da_no
0.503
Anse henne som et akseptabelt tap.
Hun vil være et acceptabelt tab.
opensubtitles_da_no
0.995
Hvis jeg vinner, bygger de den over Donau.
Vinder jeg, bygger de den over Donau.
opensubtitles_da_no
0.927
Vi hadde et fryktelig oppgjør som...
Vi havde et frygteligt opgør, som...
opensubtitles_da_no
0.779
Jeg vil ikke godta at Mary Poppins underminerer disiplinen.
Jeg vil ikke tolerere, at Mary Poppins underminerer disciplinen...
opensubtitles_da_no
0.753
Det tar tid å nå blodet.
Det tager tid at nå blodet.
opensubtitles_da_no
0.981
Lagertha kan ikke beskytte sønnen din.
Lagertha kan ikke beskytte din søn.
opensubtitles_da_no
0.867
For å se hva som finnes i det, og om det er verdt å gå ned.
For at se, hvad der er i det, og om det er værd at gå derned.
opensubtitles_da_no
0.98
Et tårn som skulle vokse inn i himmelen.
Et tårn, som skulle nå op til himlen.
opensubtitles_da_no
0.824
Hvordan du enn ser inn i speilet, så gjenspeiler det virkeligheten.
Hvordan du end ser i spejlet, genspejler det dig selv.
opensubtitles_da_no
0.878
Og jeg skal fortelle henne det snart.
Og jeg fortæller hende det snart.
opensubtitles_da_no
0.87
-Er det der de holder Kincaid? -Ja, oppe der folk kan se ham.
- Ja, hvor folk kan glo på ham.
opensubtitles_da_no
0.807
Hun var forresten bare halvsøsteren min, og en dårlig sådan.
Hun var for resten kun min halvsøster, og en dårlig en.
opensubtitles_da_no
0.959
Sigaretter er meget farlig for brystet.
Cigaretter er meget dårlige for brystet.
opensubtitles_da_no
0.936
Det er best ikke å tenke på dåden min.
Nej, hellere evig glemsel end at huske min udåd.
opensubtitles_da_no
0.926
Francesco, min sønn jeg prøver å se ansiktet ditt i taket.
Francesco, min søn, jeg prøver at se dit ansigt i loftet.
opensubtitles_da_no
0.963
Ingen har sugd ham så bra som meg.
Jeg gav ham hans livs bedste blowjobs.
opensubtitles_da_no
0.946
Er du snill og meddeler at vi blir to ekstra til middag?
Er du sød at fortælle mrs. Flanagan, at vi bliver to mere til middag? Så gerne.
opensubtitles_da_no
0.814
-Ikke sant? -Jeg passer ikke inn noe sted, Will.
-Jeg passer ikke ind nogen steder.
opensubtitles_da_no
0.771
"at jeg vet at Gordon fikk noe."
"Gordon fik en del af dem."
opensubtitles_da_no
0.788
Tenk å ha råd til en slik ring på vanlig industriarbeiderlønn.
Tænk, at du har råd til sådan en ring på en murerløn.
opensubtitles_da_no
0.692
Og min forbannelse er at jeg vil bli vitne til det.
Og det er min forbandelse, at jeg vil opleve det.
opensubtitles_da_no
0.99
De skriver om artikkelen din og gjør den til søppel.
De skriver din artikel om. Det bliver en gang ævl.
opensubtitles_da_no
0.862
Hei, folkens, få på kameraet! Få på kameraet med en gang!
Venner, få vendt det kamera denne vej!
opensubtitles_da_no
0.935
Hei, kan jeg ta ham med til vis og fortell på mandag?
Må jeg tage ham med i skole på mandag?
opensubtitles_da_no
0.991
Ikke til å tro, men da han dro slapp han dem ut av...
Det er ganske utroligt, men på vej herfra lukkede han bevidst køerne ud af...
opensubtitles_da_no
0.996
-Nei, men du kan være tispa mi.
- Du må gerne være min luder. Må jeg?
opensubtitles_da_no
0.756
Ok, da kan vi begynne med kriminalstatistikken.
Okay, vi kan begynde med forbrydelsesstatistikken.
opensubtitles_da_no
0.999
Han soner en fengselsdom for ran og overfall. - Hvor lenge da?
- Han har siddet i fængsel i to år.
opensubtitles_da_no
0.926
-Vil Hogg gjøre dette med Hazzard?
-Er det hvad Hogg's vil gøre ved Hazzard?
opensubtitles_da_no
0.839
Grunnlovstillegg 14 ble vedtatt etter borgerkrigen for å gi like rettigheter til svarte.
Den 14. tillægslov blev vedtaget efter borgerkrigen for at give ligeret til sorte.
opensubtitles_da_no
0.969
Du tar vel vare på ham, Conagher?
Vil De passe godt på ham, hr. Conagher?
opensubtitles_da_no
1
Vi skal bare ha middag, og se hvordan det går.
Nej! Vi må se, hvad der sker.
opensubtitles_da_no
0.777
Jeg vil ta opp saken min igjen.
Jeg vil gerne genåbne min sag.
opensubtitles_da_no
0.995
Jeg skal snakke med kontanter for et sekund.
Jeg går lige hen og snakker med Cash.
opensubtitles_da_no
0.981
Mannen din gjorde alt han kunne for å ta Escobar.
Din mand gjorde alt, hvad han kunne, for at få fingrene i Escobar.
opensubtitles_da_no
1
Sjenerer du deg ikke for fremmede?
Har ingen skrupler med at sige det til fremmede?
opensubtitles_da_no
0.802
Han var godt synlig, tre trinn fra henne.
Jeg vil tro, at der var tre skridt imellem dem.
opensubtitles_da_no
0.917
Broder Tuck er på rømmen, rett over stien deres.
Skaldepanden er fri, lige på vej over til dig.
opensubtitles_da_no
0.964
Alle kirkene har kirketårn unntatt denne.
Alle kirkerne har tårne undtagen denne.
opensubtitles_da_no
0.853
Jeg burde slått deg helseløs for å ta med deg problemene til huset mitt!
Jeg burde give dig en omgang for at have bragt disse problemer til min celle!
opensubtitles_da_no
0.915
Du er helt rett, Mather, for en fordømt Harvard-mann.
Du er god nok, Mather, af en Harvard mand at være.
opensubtitles_da_no
0.679
Når du ser en vakker kvinne, kikker du.
Når man ser en dejlig kvinde, kigger man da.
opensubtitles_da_no
0.876
Men du vet at jeg ikke trenger å selge dette. Det selger seg selv.
Men det her behøver jeg ikke sælge, for det her lort sælger sig selv.
opensubtitles_da_no
1
Han har akutt respirasjonssvikt på grunn av akutt hypoksi.
Han ligger i respirator på grund af akut iltmangel.
opensubtitles_da_no
0.885
Jeg skjønner at han er en veldig farlig mann.
Åhh. Jeg forstår, at han er en meget farlig mand.
opensubtitles_da_no
0.706
Du er for ung til å miste moren din.
Du er lidt for ung til at miste en mor.
opensubtitles_da_no
0.764
Knullet du Angie Zahgo i dag?
Kneppede du Angie Zahgo i dag?
opensubtitles_da_no
0.942
Du er veldig kul, Rachel Johnson.
Du er virkelig sej, Rachel Johnson.
opensubtitles_da_no
0.804
Man planlegger og sa kommer livet imellom.
Man planlagger, og sa kommer livet pa tvars.
opensubtitles_da_no
0.987
- Er det mot hans religion å gå på kafé?
- Er det også forbudt at gå på café?
opensubtitles_da_no
0.853
Snakk med den, så vil Ginger eller Sarah ringe til deg.
Sig noget, så vil Ginger, det er mig, eller Sarah ringe tilbage. Vent på hyletonen.
opensubtitles_da_no
0.831
Hun er i Gamlebyen, dit vi skal.
Hun er i Old Town, og der tager vi hen nu.
opensubtitles_da_no
0.993
Så hva er forholdet mellom Thompson og fru Schroeder?
Og hvilket forhold har hr. Thompson så med fru Schroeder?
opensubtitles_da_no
0.975
Jeg må snakke med alle av gutta dine som var på tivoliet i går.
Jeg skal snakke med alle dine mænd, som var ved karnevalet i går.
opensubtitles_da_no
0.999
- Det er en uvennlig ting å gjøre.
- Det er en fjendtlig ting at gøre.
opensubtitles_da_no
0.817
- Kanskje hvis du holder den. Vil du?
Vil du ikke prøve at holde den?
opensubtitles_da_no
0.934
Så vant han mange på rad og tok tittelen.
Han vandt en masse løb samt mesterskabet.
opensubtitles_da_no
0.672
Jeg tenkte at jeg skulle varme opp.
Jeg tænkte, at jeg ville varme lidt op.
opensubtitles_da_no
0.991
Führeren vil at du gjør et avledende angrep mot amerikanerne i Cherbourg.
Føreren vil have Dem til at lave et afledningsangreb i Cherbourg.
opensubtitles_da_no
1
Fokuser på å gjøre dem større. Mørkere!
Koncentrer dig om at gøre dem større og mørkere.
opensubtitles_da_no
0.688