query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Nei, skatt. Jeg er ikke din far.
Nej, skat, jeg er ikke din far.
opensubtitles_da_no
0.765
- Han vil bli husket som en stor helt.
- Han vil blive husket som en helt.
opensubtitles_da_no
0.786
Forstår du hva dette gjør med plantene mine?
Forstår du, hvad det gør ved mine planter?
opensubtitles_da_no
0.994
Jeg er selv far, og jeg forstår at dette er vanskelig for deg.
Jeg er selv forælder, og jeg kan godt forstå, det må være svært.
opensubtitles_da_no
0.993
Men først og fremst var du jurist.
Men jeg så dig først som advokat.
opensubtitles_da_no
0.888
Jeg har hørt om de reisene på min side av dammen.
Jeg har hørt om disse rejser på min side af vandet.
opensubtitles_da_no
0.777
Jeg må kunne stole på deg.
Jeg skal kunne stole på dig.
opensubtitles_da_no
0.834
Vår nyeste informant, David Park, har fått oss med i løpet.
Vores nyeste stikker, mr. David Park, har fået os med i løbet.
opensubtitles_da_no
0.999
Gjennom Philip i Boston fikk de tak i nummeret mitt.
De ringede til Phillip i Boston, der så gav dem mit nummer.
opensubtitles_da_no
0.798
Den er veldig lett å ta på .
Den er meget nem at tage på.
opensubtitles_da_no
0.989
Fordi jeg kan si deg hvor Pablo Escobar er.
Fordi jeg kan fortælle, hvor Pablo Escobar er.
opensubtitles_da_no
1
Miss Sharp, kom og spill for Rawdon.
Miss Sharp, kom og spil i stedet for Rawdon.
opensubtitles_da_no
0.915
- Jeg blir borte et par timer.
- Jeg skal gå i et par timer.
opensubtitles_da_no
0.853
Søsteren din er kjæreste med Derek Hestehale.
Din søster er kæreste med Derek Hestehale.
opensubtitles_da_no
0.923
Jeg tror Rackham har rett i at Carls ønske om beskytte vennen sin, vil gjøre ham mer villig til å ta del i kampprøvene.
Rackhams vurdering, at fordi Carl ville beskytte sin ven, gør det ham mere villig til at deltage i prøverne, er præcis.
opensubtitles_da_no
0.978
Jeg har servert deg en drapsetterforskning.
Jeg har serveret en mordsag for dig.
opensubtitles_da_no
1
-Jeg har problemer med å bli ferdig.
- Jeg har svært ved at blive færdig.
opensubtitles_da_no
0.902
Vi vet ikke hva som har skjedd.
Vi ved ikke, hvad der er sket.
opensubtitles_da_no
0.975
-Frøken Velders, da drikker jeg deg først.
- Frk. Velders, så drikker jeg dig først.
opensubtitles_da_no
0.98
Om jeg ikke syntes at hundehår er ekkelt, ville jeg vært en homoklisjé.
Hvis hundehår overalt ikke gav mig kvalme, var jeg en bøssekliché.
opensubtitles_da_no
1
De er som en rullestol for øyet.
- Som en kørestol til øjnene. - Ja.
opensubtitles_da_no
0.811
Vi kan bare redde Claires mor om vi forstår den bønnen.
Vi kan kun redde Claires mor ved at tyde bønnerne.
opensubtitles_da_no
0.945
Alle som skrev, ble belønnet før eller senere.
Alle, som skrev blev belønnet før eller siden.
opensubtitles_da_no
1
Gjør det enhver journalist bør gjøre.
Gør det, enhver journalist bør gøre.
opensubtitles_da_no
1
Hvis hun dukker opp, ta hånd om henne. OK?
Dukker hun op, vil du så tage dig af hende?
opensubtitles_da_no
0.997
Uten riktig mat og frisk luft klarer hun seg ikke.
Får hun ikke rigtig mad og luft, dør hun.
opensubtitles_da_no
0.872
Han oppsøkte oss for å støtte Sweeney.
- Han ville selv bakke Sweeney op.
opensubtitles_da_no
0.96
Ikke noe rart vennene dine glemte deg.
Det er sgu da ikke så mærkeligt, at dine venner glemmer dig.
opensubtitles_da_no
0.707
Men, Marlin... Stupet har gode skoler og en flott utsikt, men trenger vi så stor plass?
Marlin, jeg ved, at Afgrunden er attraktiv med gode skoler og den fantastiske udsigt, men har vi brug for så meget plads?
opensubtitles_da_no
0.934
Jeg fremlegger det for det peruanske senatet, så får vi se.
Jeg fremlægger det for senatet i Peru, så må vi se.
opensubtitles_da_no
0.967
- Kan du skaffe oss et nummer?
- Kan du skaffe os et knald?
opensubtitles_da_no
0.958
Hva sa Anneli til deg sist du så henne?
Hvad sagde Anneli, sidste gang du så hende?
opensubtitles_da_no
1
Da ses vi om en halv time.
Så ses vi om en halv time.
opensubtitles_da_no
0.774
Og nå før jul kryr det av julenisser.
Og her op til jul vrimler det med julemænd.
opensubtitles_da_no
1
Tre gynekologer har fridd til henne.
Tre gynækologer har friet til hende.
opensubtitles_da_no
0.906
- Du har lært mye, unge venn.
- Du har lært meget, unge ven.
opensubtitles_da_no
0.945
Ta litt kake, jeg har bakt den.
Tag dig et stykke af min hjemmelavede tærte.
opensubtitles_da_no
0.776
Jeg har møtt en annen mann, som elsker meg, og som jeg elsker.
Jeg har mødt en anden mand, som elsker mig, og som jeg elsker.
opensubtitles_da_no
1
Vi har ikke tid til dette!
Vi har ikke tid til det her.
opensubtitles_da_no
0.83
Jeg vet ikke stort om Hoffman og Fensky.
Jeg ved ikke så meget om Hoffman og Fensky.
opensubtitles_da_no
1
To ord som betyr "sen og hensynsløs".
To ord, der betyder "forsinket og hensynsløs".
opensubtitles_da_no
1
Noe som treffer leseren midt i fleisen og tar ham med på en fornøyelsestur med selvbevissthet og oppdagelser.
Den skal ramme læseren lige mellem øjnene og tage ham ud på en rutsjebanetur mod selverkendelse og afklarethed.
opensubtitles_da_no
1
Jeg takler ikke en hel kveld med det.
Det kan jeg ikke tage en hel aften.
opensubtitles_da_no
0.97
Du kan få immunitet i bytte mot et navn.
Du får straffrihed for et navn. Det er det eneste, jeg ønsker.
opensubtitles_da_no
0.908
Jeg tror en av dem er den legendariske Charlie Siringo.
En af dem var den berømte Charlie Siringo.
opensubtitles_da_no
1
Etterforsker... Dette er ingen fin plass for en date.
Kriminalassistent, det er ikke et fint sted til en date.
opensubtitles_da_no
1
Dere kan ikke gi den til noen...
Du kan ikke give en den, bare fordi...
opensubtitles_da_no
0.983
Nagumo må holde kursen til han har fatt flyene sine ombord.
Nagumo ma hoIde kursen, indtiI fIyene er tiIbage om bord.
opensubtitles_da_no
1
Når jeg ser for meg hvordan en lesbe ser ut... tenker jeg mer på noen som ser ut som...
Når jeg tænker på, hvordan en lesbisk ser ud tænker jeg på en, der ser ud som ...
opensubtitles_da_no
0.717
- Benny, kan du hjelpe til med noe?
-Benny, kan du hjælpe os med noget?
opensubtitles_da_no
0.973
Risikerer livet ditt for en jente du har kjent bare en uke.
Du sætter livet på spil for en pige, du har kendt i en uge. Hvorfor det?
opensubtitles_da_no
0.889
Jeg må altså fikse alpakkagørr for å inseminere en alpakkahunn.
Jeg skal altså skaffe alpakafløde for at inseminere en alpakahun.
opensubtitles_da_no
0.961
Kan jeg spørre om hva dere gjør her?
Må jeg sp ørge, hvad De laver her?
opensubtitles_da_no
1
Det samme gjelder avskummet du har med deg.
Det gælder også det møgdyr, du følges med.
opensubtitles_da_no
0.84
Det vil skje forandringer fordi det amerikanske folket krever det.
Der kommer til at ske forandringer fordi det amerikanske folk kræver det.
opensubtitles_da_no
0.978
Han lider av ekstremt mye personlighet til matematiker å være.
Han har en ret heftig personlighed af en matematiker at være.
opensubtitles_da_no
0.941
Han er på besøk, og jeg vet at ingen får komme nær Winter, men jeg lurte på om det var en mulighet for at han får ta en sniktitt?
Han er på besøg, og jeg ved godt, ingen må se Winter men jeg tænkte, om han måske lige kunne få lov at kigge?
opensubtitles_da_no
0.972
. -Nei. Jeg er lei av alle som forteller meg hva jeg skal gjøre.
At alle fortæller mig, hvad jeg skal.
opensubtitles_da_no
0.65
I mitt nabolag tar ekte menn ansvaret for barna sine.
I mit kvarter står rigtige mænd ved deres børn.
opensubtitles_da_no
1
Du burde se noe lærerikt, som dette.
Du burde se noget lærerigt. Som det der.
opensubtitles_da_no
0.998
Sist gikk den nesten i stykker.
Sidst var bunden nær røget ud.
opensubtitles_da_no
0.563
Jaha... Jeg har alltid trodd at denne familien var på vei mot oppløsning.
Jeg har altid troet denne familie kan være nærmer opløsning.
opensubtitles_da_no
0.689
Det er utlyst belønning på deg, Chino og Lulu.
10.000 i dusør per næse for dig, Chino og Lulu.
opensubtitles_da_no
0.843
- Du har vunnet på å kunne bytte.
- Du har vundet på at kunne skifte.
opensubtitles_da_no
0.999
Fikk han for mye, måtte han raskt spise sjokolade.
Injicerede han for meget var han tvunget til at spise en masse chokolade.
opensubtitles_da_no
0.696
Hun sa det var en jente.
Hun sagde, det var en pige.
opensubtitles_da_no
1
Jeg kunne tenke meg kniven mot en viss hotellportier...
Jeg kunne godt svinge kniven mod en vis hotelportier.
opensubtitles_da_no
0.962
-Så vet du hva det ikke er.
- Så ved du da, hvad det ikke er.
opensubtitles_da_no
0.866
Jeg kunne fått meg et nummer der.
Jeg kunne have fået et knald.
opensubtitles_da_no
0.862
Miss Teresa ville vite hvor ofte slakteren er her.
Miss Teresa ville vide, hvor tit slagteren kom.
opensubtitles_da_no
0.981
Alt du har vært vil forsvinne.
Alt, du har været, vil ophøre med at eksistere.
opensubtitles_da_no
0.923
I hytta holdt de dere som fanger da de hadde våpen og ikke dere.
Og I blev holdt fanget i hytten, fordi de havde nogle våben.
opensubtitles_da_no
0.957
Tilgi meg. La meg gå, vær så snill.
Være søde at lade mig gå.
opensubtitles_da_no
0.739
Skål for vår framtid sammen. Hva den så måtte føre til
Skål for vores fremtid sammen, hvad den end måtte byde på.
opensubtitles_da_no
0.912
Vi trenger litt mer tid til å analysere den.
Vi har brug for mere tid til at analysere den.
opensubtitles_da_no
1
For at dette skulle fungere, må Adalind ha mistet kreftene sine på et punkt.
For at det her skulle kunne virke må Adalind have mistet sine kræfter, på et tidspunkt.
opensubtitles_da_no
0.925
For dem som drepte partneren min.
For dem, der slog min makker ihjel.
opensubtitles_da_no
0.98
Han er sønnen min, men ikke...
Han er min søn, men ikke...
opensubtitles_da_no
0.806
Kan vi ikke gå i land her, og la dem fortsette?
Vi kan gå i land her og lade mændene fortsætte.
opensubtitles_da_no
1
Jeg tenker på henne dag og natt.
Jeg tænker på hende dag og nat.
opensubtitles_da_no
0.988
Så konklusjonen er at, du prøver å gjøre Death Race til et varemerke.
Så konklusionen er, Du prøver at markedsføre Death Race.
opensubtitles_da_no
1
-Men det er imot min overbevisning.
-Men det er imod mine principper.
opensubtitles_da_no
0.987
Jeg hadde vært veldig glad i ost så og si hele livet, til tross for risikoene.
Jeg havde været storforbruger af ost hele mit liv, trods risiciene.
opensubtitles_da_no
1
Si meg, hva er det som skjer?
Sig mig, hvad der sker her?
opensubtitles_da_no
0.922
Du skulle sagt at hun var gravid.
Du skulle have sagt, hun var gravid.
opensubtitles_da_no
0.935
Du er vanskelig å få tak i, Klondike.
Du er svær at finde, Klondike.
opensubtitles_da_no
1
"Sjansene er små, vaIgene er fæIe
" Chancen er IiIIe VaIget er ubarmhjertig
opensubtitles_da_no
1
Om du bruker det riktig, så vil det gjøre deg bedre og sterkere.
Bruger man det rigtigt bliver man bedre og stærkere.
opensubtitles_da_no
1
Jeg vil presentere deg for Johnny D. Johnny D, Sebastian.
Du skal møde Johnny D. Johnny D, det er Sebastian.
opensubtitles_da_no
0.969
Hva faen er det du gjør, Cille?
Hvad fanden er det, du gør, Cille?
opensubtitles_da_no
0.944
Hør her. Når Kenny er klar, drar vi.
Når Kenny er frisk, så kører vi.
opensubtitles_da_no
0.936
Hun visste det ikke, og gikk for å legge på plass skalpellen.
Det er hun ikke klar over, og hun går tilbage med skalpellen.
opensubtitles_da_no
0.938
- Har du møtt dama hans? - Ja absolutt.
- Er hun god nok til ham?
opensubtitles_da_no
0.822
Hva om jeg sier at min far var kniplingselger, og min mor, bror og jeg bodde med ham over butikken?
Hνad hνis jeg sagde, at min far solgte snor på Langebro og min mor, min bror og jeg boede oνen oνer butikken?
opensubtitles_da_no
0.993
Der führer, vår führer, Adolf Hitler,
Der Führer... Vores Führer, Adolf Hitler,
opensubtitles_da_no
0.993
Jeg aner ikke hva du snakker om.
Jeg ved ikke, hvad du snakker om.
opensubtitles_da_no
1
Og den noen er ikke deg.
Og den 'nogen' er ikke dig.
opensubtitles_da_no
0.936
Det skal brenne i all evighet!
Det skal brænde i al evighed!
opensubtitles_da_no
0.955
Anger er en del av livet.
Fortrydelse er en del af livet.
opensubtitles_da_no
0.838
Jeg driter syltynt i hindu-psykodramaene dine.
Jeg er pisseligeglad med dine hinduhistorier.
opensubtitles_da_no
0.998