translation
dict
{ "aen": "But some of them said, “By the power of Beelzebul, the ruler of demons, he casts out demons!”", "bkm": "Mɨtì ghelɨ ghɨ li bè na, “Wù n-sâŋ fvɨsɨ̀ ɨ̀yvɨs ɨ bɨ sɨ adya' nɨ̀ Belzibùl, ɨ fòyn ɨ̀yvɨ̀s ɨ bɨ.”" }
{ "aen": "Others, to test him, began asking for a sign from heaven.", "bkm": "Ghelɨ ghɨ li, kɨ̀mɨ anòyn nâ ghè ɨ nà sɨ kɨŋ dzɨ sɨ ku Jisòs ateyn ɨ kæ bè na wù ni iwo i kaynɨ-i i li sɨ a nchwæ sɨ dyèyn na adya' a ŋweyna lù kɨ̀ nô sɨ̂ Fɨ̀yìnì fɨ̀." }
{ "aen": "But Jesus, realizing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and a divided household falls.", "bkm": "Jisòs ɨ keli tɨ̀kfâ'tɨ̀ tɨ àŋena ɨ bè sɨ̂ àŋena na, “À n-ghɨ nô mɨ ghelɨ ila' ì kà ɨ̀ nà kelɨ àngwòsɨ̀, a ila' nâ zɨ̀-ì fe. Isas i ndo i nɨn chi wi ɨchfɨ̂ ɨ̀ mò', a yi sasa." }
{ "aen": "So if Satan too is divided against himself, how will his kingdom stand? I ask you this because you claim that I cast out demons by Beelzebul.", "bkm": "Satàyn ti kæ nà nû ngêŋ ŋweyn, a yi na dyêyn na wù bu fì kelɨ wi adya' atu ɨ̀fwo ghè a wù n-sa'. Mɨ n-bê tèyn bòm ta yi n-bê na mɨ n-sâŋ fvɨsɨ̀ ɨ̀yvɨs ɨ bɨ nɨ̀ àdya' a, a fu Belzibùl." }
{ "aen": "Now if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.", "bkm": "Mà ti kæ sɨ nà sâŋ fvɨsɨ̀ ɨ̀yvɨs ɨ bɨ nɨ̀ àdya' a, a fu Belzibùl, ghelɨ̀ ghi nà sâŋ fvɨsɨ̀-à, a fu ndà adya' ateyn a? A nì dyêyn kɨ ghelɨ̀ ghi nâ ghèyn na yi n-wam wam ma yi n-bê samo' a." }
{ "aen": "But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has already overtaken you.", "bkm": "À n-fu Fɨ̀yìnì adya' na mà na sâŋ fvɨsɨ̀ ɨ̀yvɨs ɨ bɨ nâ wèyn. Yi ti n-dyêyn na ɨfoyn ɨ Fɨ̂yìnì ɨ gvi meyn sɨ̂ zɨ̀." }
{ "aen": "When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are safe.", "bkm": " “À nî a nà ghɨ ɨlvɨ ta wùl àdyà' bà'tɨ ɨfwo ighoŋ nɨ̀ ŋweyn, nà chî àbe a ŋweyn, ɨfwo ɨ ŋweyn ɨ̀ jɨ̀m ɨ bœ̀." }
{ "aen": "But when a stronger man attacks and conquers him, he takes away the first man’s armor on which the man relied and divides up his plunder.", "bkm": "Wùl àdya' ɨ̀ lvi kæ sɨ gvì, to chwô ŋweyn ɨ̀ nù yɨ̀ ŋweyn, a wù kumtɨ ɨfwo ighoŋ nɨ̀ ŋweyn nâ vzɨ̀ a wù tî nà ye'tɨ̂ ateyn bà'sɨ nɨ ɨvzɨ̂ a wù tî fsɨ sɨ adya' sɨ̂ ghelɨ ghɨ li, ɨ̀ ndù gwòtɨ̀ sɨ̂ ngvà' ɨ ŋweyn." }
{ "aen": "Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.", "bkm": " “À ti n-ghɨ wi mɨ nda ibam ì mò' ghes ɨ̀ ŋweyn, a yi na dyêyn na wù nû mà. À na gâmtɨ̀ wì mɨ ndà ma sɨ nà chɨyntɨ ghelɨ Fɨ̂yìnì, a à na ghɨ wu sasɨ̀ sasɨ." }
{ "aen": "Response to Jesus’ Work “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says,‘I will return to the home I left.’", "bkm": " “À n-nî a nà ghɨ ɨlvɨ ta Ayvɨs a bɨ-a fvɨ̀ sɨ a wùl ɨwùyn, kɨ ndu jel ɨ kal kɨ nse ìyum ì jɨ̀m, kɨŋ àlê' sɨ yvɨ̀tɨ̀, ɨ̀ kæ faŋ tɨ̀ yeyn, kɨ be kɨ sɨ̂ ànkeyna a ngeŋ na, ‘Mɨ n-kasî ndû kɨ a ndo ghè a mà tî fvɨ̀ ateyn.’" }
{ "aen": "When it returns, it finds the house swept clean and put in order.", "bkm": "Kɨ ti n-bê tì ɨ̀ kàsî ndù a ndô àteyn, ma ghɨ fi meyn fàytɨ̂ yès ɨ̀ bà'tɨ ɨ̀fwo sɨ antêynɨ̀ àteyn," }
{ "aen": "Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first.”", "bkm": "a kɨ kasî ndù lì gvì nɨ̀ ɨ̀yvɨs ɨ bɨ ɨ lvi nsòmbo, wu bem chwô ànkeyna, a wu zɨ nà sɨ chî ɨwuyn nɨ̀ wùl nâ vzɨ̀. Yi n-gâyn tèyn, wùl àteyn nà bem chwô ta wù tî nà ghɨ sɨ asɨ.”" }
{ "aen": "As he said these things, a woman in the crowd spoke out to him, “Blessed is the womb that bore you and the breasts at which you nursed!”", "bkm": "À nà n-ghɨ ta Jisòs tàŋi mèsì àwo nâ kèynà, wùl ɨ wi ɨ̀ lvì antêynɨ̀ ànòyn nâ ghè ɨ byal bè na, “Njùŋ nɨ̀n ghɨ sɨ̂ wùl ɨ wi vzɨ̀ a wù tî bzɨ và ɨ̀ nyòŋsɨ̂ ko' nɨ̀ và!”" }
{ "aen": "But he replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”", "bkm": "Jisòs ɨ bèynsɨ̀ na, “Njùŋ nɨ̀n kwo ghɨ sɨ̂ ghelɨ ghì a ghɨ n-yvɨ iwo i Fɨ̂yìnì, nî ta yi n-bê!”" }
{ "aen": "As the crowds were increasing, Jesus began to say, “This generation is a wicked generation; it looks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.", "bkm": "Anôyn a ghel à ɨ nà dvɨ̂tɨ̀ kfeynsɨ gvî kɨ gvi a ngùŋ nɨ̀ Jisòs, wu bè na, “Ajâŋ kèynà nɨn ghɨ kɨ nô àjâŋ a bɨ-a. Kɨ n-kɨŋ sɨ yeyn nchwæ sɨ̂ mà. Kɨ n-yeyn wi nchwæ ì lì, a bu kɨ ɨyî Jonà." }
{ "aen": "For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.", "bkm": "Wâyn Wùl ɨ nì nà boŋ ghɨ nchwæ sɨ̂ àjâŋ kèynà kɨ̀mɨ ighel ta Jonà nɨn læ nà ghɨ nchwæ sɨ̂ ghelɨ Ninivè." }
{ "aen": "The queen of the South will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon– and now, something greater than Solomon is here!", "bkm": "À læ̀ nà ghɨ achi a nsa' nɨ̀ Fɨ̀yìnì fɨ̀, a nàfòyn, ma à ti wul ɨ vzɨ̀ a wù n-sa' ila' ighaŋ i mbzɨ, abàs a fɨ̂chèmi, timi nà ghâm àjâŋ nâ kèynà, bòm ta wu n-læ lù ila' nɨ̀ ŋweyn ɨ jèl ndyèyn îdyà ɨ gvì sɨ yvɨtɨ iye'i itof nɨ̀ fòyn Sòlomùyn. Mɨtì, ajâŋ kèyna na sɨ kelɨ wul lvɨ̂yn, wu chwô Sòlomùyn, yvɨtɨ̂ wì iye'i i ŋweyn." }
{ "aen": "The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them– and now, something greater than Jonah is here!", "bkm": "À læ̀ nà ghɨ achi a nsa' nɨ̀ Fɨ̀yìnì fɨ̀, a ghelɨ Ninivè timi nà ghâm àjâŋ kèynà bòm ta àŋena nɨn læ meyn yvɨ iye'i Jonà ɨ bèynsɨ̀ mɨ̀tem mɨ̀ àŋena sɨ a mbɨsɨ ɨ visi nchînɨ̀ i bɨ nɨ̀ àŋena. Ajâŋ kèyna na sɨ kelɨ wul lvɨ̂yn, wu chwô Jonà, bêynsɨ̀ wì mɨtem sɨ a mbɨsɨ.”" }
{ "aen": "Internal Light “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place or under a basket, but on a lampstand, so that those who come in can see the light.", "bkm": "Jisòs ɨ fi kæ be sɨ̂ àŋena na, “Wùl bû tìmi dyàyn lâm ɨ̀ lèytɨ̀ alè' kèsa kfɨ̀sɨ isas i nkwò. Wù n-dyaynà, wu tom alè' a ngaŋtɨnɨ-a ta ka à na zɨ̂ nô mɨ ndà, wu yeyn ibayn ateyn." }
{ "aen": "Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.", "bkm": "Asɨ à kya nɨn ghɨ ta lâm sɨ̂ ɨ̀wûyn va. Asɨ à kya kæ sɨ nà ghɨ a jûŋ, a ɨwûyn va ɨ̀ jɨ̀m na ghɨ nɨ̀ ìbayn i. Mɨtì asɨ à kæ fèf, a ɨwûyn va na ghɨ antêynɨ̀ ìfɨ̀m." }
{ "aen": "Therefore see to it that the light in you is not darkness.", "bkm": "Yì na tô'nɨ̀ læ̂ na ka ibayn zɨ̀ a yi n-kelɨ kasi sɨ ifɨ̀m." }
{ "aen": "If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you.”", "bkm": "Ɨwûyn va ɨ̀ jɨ̀m kæ sɨ nà kelɨ ibayn, alê' ifɨ̀m a ghɨ wi ateyn, a wu na bayn kɨmɨ ta lâm ɨlvɨ ta ghɨ dyàyn, yì na kâ'sɨ̀ và.”" }
{ "aen": "Rebuking the Pharisees and Experts in the Law ", "bkm": " Jisòs ɨ ghàm ghelɨ Falàsî nɨ̀ ndyèynsɨ̀ sɨ isa'sɨ" }
{ "aen": "As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table.", "bkm": "A nà sɨ ghɨ ta Jisòs tàŋi mèsì, wùl ɨ̀ Falàsî ɨ̀ lvì ɨ là'ì ŋweyn na wù gvi yɨ a ŋweyn abe. Wu lù ɨ ndù alè' a yɨnɨ-a." }
{ "aen": "The Pharisee was astonished when he saw that Jesus did not first wash his hands before the meal.", "bkm": "Wùl ɨ̀ Falàsî nâ vzɨ̀ ɨ nà ghɨ nɨ̀ ìkayn i sɨ yeyn ta Jisòs nɨ̀n yɨ bula wù sû ɨ̀wu." }
{ "aen": "But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness.", "bkm": "Bôbo ɨ kæ be sɨ̂ ŋweyn na, “Zɨ̀ ghelɨ Falàsî, yi n-lî ɨ̀kfaŋ ɨ̀ vzɨ nɨ̀ bôm sisɨ, yi to' su kɨ jɨmsɨ, mɨtì mɨ̀têm mzɨ̂ ɨ ghɨ ma mɨ̀ luyn kɨ nɨ̀ àsɨ a fvɨnɨ-a nɨ̀ àwo a bɨ-a a li-a." }
{ "aen": "You fools! Didn’t the one who made the outside make the inside as well?", "bkm": "Yi n-ghɨ kɨ nô ɨ̀ngù ɨfwo salû! Yì kfa'tɨ læ̂ na Fɨ̀yìnì fɨ̀ nɨ̂n læ faytɨ kɨ jɨm ɨ faŋ tɨ̀ fàytɨ àntêynɨ̀ ma?" }
{ "aen": "But give from your heart to those in need, and then everything will be clean for you.", "bkm": "Yì na kwo fu fvɨsɨ̀ ɨ̀fwo vzɨ̀ a yi n-kelɨ sɨ̂ ghelɨ ànfɨf nɨ̀ mɨ̀têm ɨ̀n jùŋ, a ka nô mɨ ghà na ghɨ nɨ̀ ìlayn i sɨ̂ zɨ̀." }
{ "aen": " “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.", "bkm": " “Nge' i gha'nɨ nɨn ghɨ sɨ̂ zɨ̀, ghelɨ Falàsî, bòm ta yi n-lî mɨ̀fôlɨ̀ ɨ̀n lɨ̀mtɨnɨ̂ mzɨ̀ a mɨ̀ fvɨ̂ a yi a gvêynsɨ̀, yi gwòtɨ̀ ɨlwê' ìvɨm, ɨ fu alê' à mò' sɨ̂ Fɨ̀yìnì fɨ̀, mɨtì nî wì awo kì a kɨ n-ghɨ àtì-ati sɨ̂ ghelɨ ghɨ li, kelɨ wi ikôŋ sɨ̂ Fɨ̀yìnì fɨ̀. Yì nì nà ghɨ sɨ nà ni awo nâ kèynà, chas wi ali-a." }
{ "aen": "Woe to you Pharisees! You love the best seats in the synagogues and elaborate greetings in the marketplaces!", "bkm": " “Nge' i gha'nɨ nɨn ghɨ sɨ̂ zɨ̀, ghelɨ Falàsî, bòm ta yi n-kôŋ sɨ nà ndû a ndosɨ nchɨ̀yntɨ, ko' du'ì kɨ asɨ, fì fvɨ̀ ndù afàf, yi nà kôŋ na ghelɨ na nyɨŋ gvî toŋtɨ̂ zɨ̀." }
{ "aen": "Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!”", "bkm": "Nge' i gha'nɨ nɨn ghɨ sɨ̂ zɨ̀ ghî a yi n-ghɨ ta tɨsê tìtɨ̀ a ghɨ gvɨ̀mì ghelɨ ateyn, faŋ tɨ̀ lem nchwæ, ghelɨ na jêl chwô atu àteyn, kya wi.”" }
{ "aen": "One of the experts in religious law answered him, “Teacher, when you say these things you insult us too.”", "bkm": "Ndyèynsɨ̀ ìsa' ɨ̀ lvì ɨ bè sɨ̂ Jisòs na, “Ndyèynsɨ̀, wà n-bê àwo kèynà têyn, telɨ̂ kɨmɨ ghes.”" }
{ "aen": "But Jesus replied, “Woe to you experts in religious law as well! You load people down with burdens difficult to bear, yet you yourselves refuse to touch the burdens with even one of your fingers!", "bkm": "Jisòs ɨ bè sɨ̂ àŋena na, “Nge' i gha'nɨ nɨn ghɨ kɨmɨ sɨ̂ zɨ̀, a ndyèynsɨ̀ sɨ isa'sɨ, bòm ta yi n-tosɨ̂ na ghelɨ na nî àwo, kɨ to gha' àŋena, ghɨ ta abey'i, kɨ dɨ̂l kɨ tèyn, kôŋ wì sɨ gàmtɨ nô sakos." }
{ "aen": "Woe to you! You build the tombs of the prophets whom your ancestors killed.", "bkm": "Nge' i gha'nɨ nɨn ghɨ sɨ̂ zɨ̀ ghî a yi n-bom tɨsê tɨ nfè'tɨ̀ sɨ gha'nɨsɨ sìsɨ̀ a ghɨ̀bo ghi nɨn læ zuetɨ." }
{ "aen": "So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!", "bkm": "Yi n-dyêyn kɨ nô na yi n-tô' ìwo zɨ̀ a ghɨ̀bo ghi nɨ̀n læ ni bòm ta àŋena nɨ̂n læ meyn zuetɨ nfè'tɨ̀ nâ sìsɨ̀, yi na bom tɨ̀sê tɨ àŋena." }
{ "aen": "For this reason also the wisdom of God said,‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’", "bkm": "Bòm tì, ɨvzɨ̂ a ghɨ n-toŋtɨ na, ‘Itof i Fɨ̂yìnì’ ɨ bè na, ‘Mɨ nì tum nfè'tɨ̀ sɨ gha'nɨsɨ nɨ̀ ghelɨ ntum sɨ̂ àŋena, a àŋena zuetɨ ghɨli, fù nge' sɨ ghɨli.’" }
{ "aen": "so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,", "bkm": "Bòm iyeyn nâ yèynì, ajâŋ kèynà nɨn læ̀ fê'tɨ̀ ɨ̀chfɨ àŋena kûm mɨ̀luŋ mɨ̀ nfè'tɨ̀ sɨ gha'nɨ sì sɨ̀ jɨ̀m a ghɨ zùetɨ meyn, sɨ zɨ̀tɨ kɨ ta ghɨ n-læ faytɨ mbzɨ," }
{ "aen": "from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation.", "bkm": "sɨ zɨ̀tɨ kɨ nɨ̀ Abèl sɨ ko' sɨ chem a Sàkàliyà ta ghɨ n-læ zue a nfaynɨsɨ abaŋ ifu nɨ̀ ndô Fɨ̀yìnì. Mɨ n-bê sɨ̂ zɨ̀ na ajâŋ nâ kèynà læ̀ fê'tɨ̀ ɨ̀chfɨ àŋena sɨ̂ Fɨ̀yìnì fɨ̀." }
{ "aen": "Woe to you experts in religious law! You have taken away the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you hindered those who were going in.”", "bkm": " “Nge' i gha'nɨ nɨn ghɨ sɨ̂ zɨ̀ a ndyèynsɨ̀ sɨ isa'sɨ, bòm ta yì lèytɨ̀ meyn àncho' kì a kɨ n-cho' ɨchfɨ ndo ìtof, nô zɨ̀ ɨ na zɨ̂ wì ateyn, fî tâmtɨ̀ ghelɨ ghì a ghɨ n-kɨŋ sɨ zɨ a ndô ìtof nâ ghàyn.”" }
{ "aen": "When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,", "bkm": "A nà sɨ ghɨ ta Jisòs lù sɨ a ndo afu, ndyèynsɨ̀ sɨ isa'sɨ ŋêyn ghelɨ Falàsî ɨ zɨ̀tɨ̀ sɨ nà chef sɨ̂ ŋweyn, bɨbtɨ̂ àwo a dvɨnɨ-a," }
{ "aen": "plotting against him, to catch him in something he might say.", "bkm": "benà ɨ̀twam, gvɨ̂tɨ̀ sɨ ku gyâ ŋweyn, sɨ ghal ŋweyn." }
{ "aen": "Fear God, Not People Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.", "bkm": "A nà n-ghɨ ta Jisòs nà n-taŋi awo nâ kèynà, ghelɨ nà yvɨ̂ŋtɨ̀ gvî kɨ sɨ idvɨ̀ sɨ idvɨ̀ ɨ nà sɨ ghɨ nô ta ghɨ kà' a ghɨ na nyoytɨ ghɨli, wu zɨ̀tɨ̀ ɨ nà sɨ taŋî sɨ̂ njùmtɨ̀sɨ ibam nɨ̀ ŋweynsɨ bê na, “Yì na tô'nɨ̀ kûm ghelɨ Falàsî ghèyn a ghɨ n-kem kem nî ni awo tèyn, nchînɨ̀sɨ àŋenasɨ zɨ̂ antêynɨ̀ nɨ̀ ghelɨ têyn ta fɨ̀shɨ̀k fɨ̀ zɨ antêynɨ̀ àbayn a kfaŋ." }
{ "aen": "Nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.", "bkm": "Yì na kya na afo a nɨn ghɨ wi a ghɨ chɨ̀ytɨ a ghɨ læ̀ ŋa'sɨ wi, kèsa ghɨ lèytɨ̀ leytɨ a ghɨ læ̀ faŋ tɨ̀ kèli." }
{ "aen": "So then whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclaimed from the housetops.", "bkm": "Nô mɨ ghà vzɨ̂ a yì nyà'tɨ bè be lvɨ̂yn læ̀ fvɨ̂ a ndayn, a ghɨ læ̂ jàŋ jaŋ nô mɨ ghà vzɨ̂ a yì nya' chɨ̀mtɨ̀ bè be ɨwe." }
{ "aen": " “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.", "bkm": " “Ma na bê sɨ̂ zɨ̀ a sûyn semsɨ na, ka yì na fâyn ghelɨ ghì a ghɨ kà' a ghɨ zue kɨ̀ acha' ɨwuyn nɨ̀ wùl, mɨtì nà kelɨ wi nô ìwo i lænɨ-i sɨ fì sɨ nì ibàm ateyn." }
{ "aen": "But I will warn you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him!", "bkm": "Mɨ n-fê'tɨ̀ ɨvzɨ̂ a yi n-kelɨ sɨ nà faynà. Yì na kwo fâyn kɨ Fɨ̀yìnì. Fɨ n-kelɨ àdya' sɨ zue zɨ, fî kelɨ àdya' sɨ we zɨ alè' ɨvɨs. Mɨ n-bê sɨ̂ zɨ̀ na, yì na fâyn kɨ nfeynfɨ!" }
{ "aen": "Aren’t five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten before God.", "bkm": " “Ba ghɨ n-bey'lɨ̂ mɨ̀nkfala' ɨ̀n tâyn kɨ̀ sɨ a fɨkwôtɨ̀ tèyn, mɨtì ma Fɨ̀yìnì fɨ̀ kà' fɨ bû lèsɨ̀ nô fɨ̀mò'." }
{ "aen": "In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid; you are more valuable than many sparrows.", "bkm": "Nô mɨ nyuŋsɨ atu nɨ̀ zɨ̀sɨ nɨn ghɨ, Fɨ̀yìnì fɨ kya àkôyn ateyn. Ka yì na faynà bòm ta yi n-ko'nɨ chwo mɨ̀nkfala', mɨ dvɨ̂ kɨ tèyn." }
{ "aen": " “I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge before God’s angels.", "bkm": " “Ma na bê sɨ̂ zɨ̀ na, à dyèyn mɨ ndà asɨ nɨ̀ ghelɨ na yi n-ghɨ wul ɨ̀ wom, a Wâyn Wùl læ̂ boŋ bɨ̀mi asɨ nɨ̀ nchìsɨ Fɨ̂yìnìsɨ̀ na wù n-ghɨ wul ɨ̀ ŋweyn." }
{ "aen": "But the one who denies me before men will be denied before God’s angels.", "bkm": "Mɨtì ɨvzɨ̂ a wù mò ma asɨ nɨ̀ ghelɨ, a Wâyn Wùl læ̂ boŋ mò ŋweyn asɨ nɨ̀ nchìsɨ Fɨ̂yìnìsɨ̀." }
{ "aen": "And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.", "bkm": " “Fɨ̀yìnì fɨ̀ læ̀ lêsɨ̀ fu nô mɨ ndà vzɨ̂ a wù bè iwo i bzɨ-i kûm Wâyn Wùl, mɨtì faŋ tɨ̀ lèsɨ̀ tɨ̀ fu wul ɨ vzɨ̀ a wù bè iwo i bzɨ-i kûm Àyvɨs a Ŋwa'nɨ-a." }
{ "aen": "But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense or what you should say,", "bkm": " “Ghɨ læ̂ ghal ndù nɨ̀ zɨ̀ asɨ nɨ̀ ghelɨ ghɨ sa'nɨ a ndô nchɨ̀yntɨ, ka yì na kayn mbzɨ kûm na yi n-bè na gha a, ka yi n-kàyn nô mɨ nâ yi n-bè ti a," }
{ "aen": "for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say.”", "bkm": "bòm ta Ayvɨs a Ŋwa'nɨ-a nɨn fê'tɨ̀ ìwo zɨ̀ a ka yì be kɨ̀ ɨlvɨ nâ ghè.”" }
{ "aen": "Then someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”", "bkm": "Wùl ɨ̀ lvì antêynɨ̀ ànòyn nâ ghè ɨ bè sɨ̂ Jisòs na, “Ndyèynsɨ̀, bè sɨ̂ wayn-nà wom na wù gwotɨ ɨfwo vzɨ̀ a bò wes tî vìsi sɨ̂ ghès, ɨ̀ fu ɨwom.”" }
{ "aen": "But Jesus said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator between you two?”", "bkm": "Mɨtì Jisòs ɨ bè sɨ̂ ŋweyn na, “Na mbò a và, ghɨ bu tî cho' ma na mà na ti antêynɨ̀ nɨ̀ zɨ̀ sɨ a wul ɨ̀ gwonɨ,”" }
{ "aen": "Then he said to them, “Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”", "bkm": "ɨ fi bè sɨ̂ ànôyn nâ kì na, “Yì na tô'nɨ̀-à kûm àsɨ a fvɨnɨ-a bòm ta ichi i wûl ì nɨn ghɨ wi kɨ bòm ɨ̀fwo ɨ dvɨnɨ vzɨ̀ a wù n-kelɨ, wù kôŋ wu nà kelɨ nô mɨ ti.”" }
{ "aen": "He then told them a parable: “The land of a certain rich man produced an abundant crop,", "bkm": "Jisòs ɨ mò ngàyn yèyn sɨ̂ àŋena na, “Wùl ɨ gha'nɨ ɨ̀ lvì nɨn læ nà kelɨ gveyn ma ɨfwo ɨ yɨnɨ ko' meyn ateyn nô a jûŋ," }
{ "aen": "so he thought to himself,‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’", "bkm": "ɨ bɨf kɨ sɨ a ŋweyn a ngeŋ na, ‘Mà ti n-nî ghà nɨ̀ ɨ̀fwo ɨ yɨnɨ wèyn a, kelɨ wi alê' a lemnɨ-a?’" }
{ "aen": "Then he said,‘I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.", "bkm": "ɨ fi kæ be kɨ sɨ a ŋweyn a ngeŋ na, ‘Ma keli meyn ìwo zɨ̀ a ka mà ni. Mɨ n-sâ'tɨ̀ ndosɨ ɨfwo ɨ yɨnɨ nɨ̀ mà ɨ̀ bà'lɨ̀ sɨ gha'nɨsɨ ɨ̀ lèm ɨ̀fwo ɨ yɨnɨ nâ wèyn nô mɨ nɨ̀ ghà wom ateyn," }
{ "aen": "And I will say to myself, “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’", "bkm": "ɨ̀ kæ be sɨ̂ ngêŋ yem na, Njòf àtu, wà sɨ kelɨ ɨ̀fwo ɨ jûŋ sɨ yɨ nô sɨ a ndyèyn. Wa dêŋsɨ̀ chî kɨ nô chi. Wa yɨ-a, nyvɨ-a fî saŋlɨ-à.’" }
{ "aen": "But God said to him,‘You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?’", "bkm": "Mɨtì Fɨ̀yìnì fɨ bè sɨ̂ ŋweyn na, ‘Àngù afo a li-a, wa n-kfɨ layn nɨ̀ntu'. Wa ti n-kfɨ-a, a à yɨ nda ɨfwo ɨ̀ va nâ wèyn a?’”" }
{ "aen": "So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toward God.”", "bkm": "Jisòs ɨ taŋi mèsì tèyn ɨ bè na, “À ti ta yi na ghɨ sɨ̂ wùl vzɨ̀ a wù tu' lèm ɨ̀fwo sɨ̂ ngêŋ ŋweyn, nà kfeynɨ̂ wì nô iwo asɨ nɨ̀ Fɨ̀yìnì fɨ̀.”" }
{ "aen": "Then Jesus said to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.", "bkm": "Jisòs ɨ taŋi tèyn ɨ kæ be sɨ̂ njùmtɨ̀sɨ ibam nɨ̀ ŋweynsɨ na, “Ma kæ sɨ nà sɨ be sɨ̂ zɨ̀ na, ka yì na kayn mbzɨ kûm ìchi ì zɨ-i. Ka wùl ɨ̀ sɨ̂ zɨ̀ na kayn mbzɨ nâ yi nì yɨ ghà a, kèsa yi nì mâ' ghà a yi ɨwùyn a." }
{ "aen": "For there is more to life than food, and more to the body than clothing.", "bkm": "Bòm ta ichi i wul ì nɨn chwô ɨ̀fwo ɨ yɨnɨ, ɨwuyn ɨ wul ɨ̀ ɨ chwô ndzɨsɨ." }
{ "aen": "Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than the birds!", "bkm": "Yì yeyn læ ɨ̀ŋwò'ingumi a. Wu lum tô' wì ɨfwo ɨ yɨnɨ, kfî wì, kelɨ wi tɨfɨ̂l kèsa tɨkaŋ sɨ sàŋ afo ateyn, mɨtì Fɨ̀yìnì fɨ yɨsɨ ɨ̀ŋweyn. Nô zɨ bû yeyn na yi n-ko'nɨ̂ chwô mɨ̀nyuyn a?" }
{ "aen": "And which of you by worrying can add an hour to his life?", "bkm": "Wùl ɨ̀ kà' wu bû dyèbsɨ̀ ɨ̀lvɨ ikfɨ nɨ̀ ŋweyn nô sakos bòm ta wù n-kayn mbzɨ." }
{ "aen": "So if you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about the rest?", "bkm": "Yì ti kæ nà sɨ ghɨ ma yì kà' yi bû nì fɨ̀wôlɨ̀ tèyn ta ɨfeyn nâ fèynfɨ̀, yi nà kayn mbzɨ kûm àwo a li-a nâ kì bòm nô ghà?" }
{ "aen": "Consider how the flowers grow; they do not work or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!", "bkm": "Yì ki læ̂ kɨ̀ ta ɨlwaŋ azyæ̀ nɨn lema ko' fî bus a. Wu bu tìmi nà fêl àfo kèsa tas ndzɨsɨ sɨ nà ma'à. Ma na bê sɨ̂ zɨ̀ na, nô mɨ fòyn Sòlomùyn nɨ̀ ìgha' zɨ̀ a wu nà n-kelɨ nô ì jɨ̀m nɨ̀n bu læ nà laf chem ta alaŋ à mò' antêynɨ̀ ɨ̀lwàŋ nâ ghàyn." }
{ "aen": "And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, how much more will he clothe you, you people of little faith!", "bkm": "Fɨ̀yìnì fɨ̀ ti kæ̂ nà sɨ labsɨ̂ nkàyn ɨ̀nfù' mɨ̀ ɨ̀twa' layn tèyn, ɨtu' ɨ ghɨ sɨ layn a libɨs na ghɨ tem ɨ̀ nyò', a fɨ nî làbsɨ nô ti zɨ a? Yi n-bɨ̂ yolî ghà a yi ibɨmi tèyn a?" }
{ "aen": "So do not be overly concerned about what you will eat and what you will drink, and do not worry about such things.", "bkm": " “Ka yì na fì fɨmsɨ̂ tɨ̀kfâ'tɨ̀ titɨ kûm na yi n-yɨ ghà a, yi n-nyvɨ ghà a." }
{ "aen": "For all the nations of the world pursue these things, and your Father knows that you need them.", "bkm": "À n-nyɨŋ ghelɨ mbzɨ ibàm i ɨfwo nâ ghàyn, mɨtì Bò vzɨ ɨ kya na yi n-kɨŋ ɨ̀fwo nâ wèyn." }
{ "aen": "Instead, pursue his kingdom, and these things will be given to you as well.", "bkm": "Yì kwo mòmsɨ̀ kɨ̀ sɨ nà chi ta ghelɨ ghì a ghɨ n-ghɨ isas isa' nɨ̀ Fɨ̀yìnì fɨ̀ a ka fɨ nî fu kfèynsɨ ɨ̀fwo nâ wèyn sɨ̂ zɨ̀." }
{ "aen": " “Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.", "bkm": " “Ka yì na faynà, nô mɨ ta fɨnôynɨ̀ fifɨ nɨn læ, bòm ta Bò vzɨ koŋ meyn sɨ fu alê' antêynɨ̀ ɨ̀fòyn nɨ̀ ŋweyn sɨ̂ zɨ̀." }
{ "aen": "Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves purses that do not wear out– a treasure in heaven that never decreases, where no thief approaches and no moth destroys.", "bkm": "Yì bey'lɨ ɨfwo ɨ̀ vzɨ ɨ̀ fu ɨkwo ateyn sɨ̂ ghelɨ ànfɨf. Yì faytɨ bò sìsɨ̀ a sɨ kà' sɨ bû bef ta ka ghɨ we igha' zɨ̀ a wùl kà' wu bû yɨ mèsì ɨ lèm iyvɨ sɨ̂ zɨ̀, alè' ghè a wùl ɨ choŋnɨ kà' wù bû chem ateyn sɨ lì, ma ɨshwe'shwe' kà' wu bû chèm afu sɨ kfɨl sɨ bebsɨ." }
{ "aen": "For where your treasure is, there your heart will be also.", "bkm": "Igha' i wul ì nɨn ghɨ mɨ wo, a atu a ŋweyna na ghɨ kɨ afu.”" }
{ "aen": "JEsus again said to His disciples “Get dressed for service and keep your lamps burning;", "bkm": "Jisòs ɨ fi bè sɨ̂ njùmtɨ̀sɨ ibam nɨ̀ ŋweynsɨ na, “Yì ba'tɨ ngêŋ sisɨ sɨ nì ifêl, ɨ̀ dyàyn lâm sisɨ nà gvɨ̂tɨ̀-à" }
{ "aen": "be like people waiting for their master to come back from the wedding celebration, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.", "bkm": "ta ghelɨ ghɨ felɨnɨ ghì a ghɨ n-chîtɨ bò ìfèl nɨ̀ àŋena na wù kasî kfa sɨ alè' a malâ ta ka àŋena cho' ɨchfɨ ndo nô mɨ ɨlvɨ gha ta wù kùmtɨ̀." }
{ "aen": "Blessed are those slaves whom their master finds alert when he returns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take their place at the table, and will come and wait on them!", "bkm": "Bò ìfèl kæ kasi kfa ɨ̀ yeyn ghelɨ ghɨ felɨnɨ nɨ̀ ŋweyn nâ ghèyn ghɨ ke'à, a isaŋlɨ i na ghɨ sɨ̂ àŋena. Mɨ n-bê sɨ̂ zɨ̀ samo' na, a nô ŋweyn sɨ a ŋweyn a ngeŋ ni, a àŋena du'i alè' a yɨnɨ-a, a wù ba'tɨ ngêŋ ŋweyn ɨ̀ chwòsɨ̀ ɨ̀fwo ɨ yɨnɨ sɨ̂ àŋena." }
{ "aen": "Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them alert, blessed are those slaves!", "bkm": "Wù kæ gvi nô mɨ antêynɨ̀ àsɨ kèsa a nlâyn ɨ̀tù' ɨ̀ yeyn àŋena ke'à, a isaŋlɨ i gha'nɨ-i na ghɨ sɨ̂ àŋena!" }
{ "aen": "But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.", "bkm": "Yì na kya na, bò ndo kæ sɨ nà kya ɨlvɨ vzɨ̀ a wùl ɨ choŋnɨ nɨn ghɨ sɨ gvì ateyn, wu bû vìsi na wù gvi kòlɨ̀ ndô ŋweyn." }
{ "aen": "You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”", "bkm": "Nô zɨ̀ nɨn kelɨ sɨ nà du' nô mɨ ɨlvɨ gha, gvɨ̂tɨ̀ kɨmɨ tì bòm ta Wâyn Wùl læ̀ kasi gvî ɨlvɨ, yi kfâ'tɨ̀ wì na wù kà' a wù gvi ateyn.”" }
{ "aen": "Then Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”", "bkm": "Bità ɨ bɨf sɨ̂ Jisòs na, “Bôbo, wà mò ngàyn yèyn kɨ sɨ̂ ghès ma, wà mò sɨ̂ ghelɨ ghɨ̀ jɨ̀m a?”" }
{ "aen": "The Lord replied, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?", "bkm": "Bôbo ɨ bèynsɨ̀ na, “Wùl ɨ̀ fèlɨnɨ vzɨ̀ a wù n-yvɨnɨ bò ìfèl nɨ̀ ŋweyn fî tofa nɨn ghɨ ɨ̀kfà? À n-ghɨ ɨvzɨ̂ a bò ìfèl nɨ̀ ŋweyn nɨn se sɨ ndù ijêl, wu lèm ŋweyn asɨ, ɨ fu adya' ta ka wù na tô'nɨ̀ nɨ̀ ndô ŋweyn, fu ɨ̀fwo ɨ yɨnɨ sɨ̂ ghelɨ ɨlvɨ ghè a àŋena nɨn kɨŋ ateyn." }
{ "aen": "Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.", "bkm": "Wùl ɨ̀ fèlɨnɨ àteyn nɨn nî wu nà saŋlɨ-à ɨlvɨ ta bò ìfèl nɨ̀ ŋweyn kàsi se sɨ gvì, wu nî ìwo zɨ̀ a wù tî bè." }
{ "aen": "I tell you the truth, the master will put him in charge of all his possessions.", "bkm": "Mɨ n-bê sɨ̂ zɨ̀ samo' na, yi gàyn têyn, a bò ìfèl nâ vzɨ̀ lem ŋweyn na wù na tô'nɨ̀ nɨ̀ ɨ̀fwo ŋweyn nô ɨ̀ jɨ̀m." }
{ "aen": "But if that slave should say to himself,‘My master is delayed in returning,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,", "bkm": "Mɨtì wùl ɨ̀ fèlɨnɨ nâ wèyn kæ dù'ì ɨ̀ kfà'tɨ̀ kɨ̀ sɨ a ŋweyn a ngeŋ na, bò ìfèl nɨn lama jæ na wù kasî kfa, ɨ̀ zɨ̀tɨ̀ sɨ nà leŋ woynda ghɨ felɨnɨ, nà leŋ woyn ghɨ lûmnɨ̀, leŋ woyn ghɨ kì ghì a ghɨ n-fêl a ndo, fî yɨ chwô àleŋ, nyvɨ mɨ̀lû', mɨ ku-a," }
{ "aen": "then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two, and assign him a place with the unfaithful.", "bkm": "a bò ìfèl nɨ̀ ŋweyn læ̂ kàsi gvì achi a li-a, ɨlvɨ wu kfâ'tɨ̀ wì na wù kà' a wù kasî gvì ateyn, ɨ̀ fu nge' sɨ̂ ŋweyn nô sɨ a ŋaŋ, fì we ŋweyn anòyn nɨ̀ ghelɨ ghì a ghɨ n-bɨmi wi sɨ̂ Fɨ̀yìnì fɨ̀." }
{ "aen": "That servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked will receive a severe beating.", "bkm": " “Wùl ɨ̀ fèlɨnɨ kæ sɨ nà kya iwo zɨ̀ a bò ìfèl nɨ̀ ŋweyn nɨn kɨŋ, faŋ tɨ̀ bà'tɨ ngêŋ ŋweyn sɨ nì, a ghɨ leŋ ŋweyn nô sɨ a ŋaŋ." }
{ "aen": "But the one who did not know his master’s will and did things worthy of punishment will receive a light beating. From everyone who has been given much, much will be required, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.", "bkm": "Mɨtì ɨvzɨ̂ a wù n-kya wi kæ ni iwo ta ghɨ kà' a ghɨ leŋ ŋweyn sɨ a ŋaŋ, a ghɨ leŋ kɨ̀ sɨ ilæ. Ghɨ fù nô mɨ sɨ ndà sɨ idvɨ̀, a ghɨ na kasî kɨŋ kɨmɨ na wù fu sɨ idvɨ̀. Ghɨ kæ samsɨ nô mɨ sɨ ndà chwò, a ghɨ na kasî kɨŋ kɨmɨ sɨ fsɨ sɨ̂ ŋweyn sɨ chwò.”" }
{ "aen": "Not Peace, but Division “I have come to bring fire on the earth– and how I wish it were already kindled!", "bkm": "Jisòs ɨ bè sɨ̂ njùmtɨ̀sɨ ibam nɨ̀ ŋweynsɨ na, “Ma gvi meyn sɨ kwò ɨvɨs antêynɨ̀ nɨ̀ ghelɨ. Ndà fu ma wu nà n-sɨ bali-a!" }
{ "aen": "I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!", "bkm": "Mɨ n-kelɨ sɨ keli mɨ̀lùmchuŋ sɨ asɨ. Iwo ateyn i ɨ fu nge' sɨ̂ mà nô sɨ a ŋaŋ, ma jêm na yi gvi chwò!" }
{ "aen": "Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division!", "bkm": "Yi n-kfâ'tɨ̀ na mà gvì a nse afêyn sɨ nì na ghelɨ na chî nɨ̀ mbôynɨ̀ ma? Yi n-ghɨ wi tî. Mà kwo gvì nɨ̀ àngwòsɨ̀ à." }
{ "aen": "For from now on there will be five in one household divided, three against two and two against three.", "bkm": "Sɨ zɨ̀tɨ lvɨ̂yn, isas i ndo zɨ̀ a yi n-kelɨ ghelɨ ateyn ghɨ̀ tâyn nɨn gwôsɨ̀-à, a ghelɨ ghɨ̀ tal na nû ghelɨ ghɨ̀ bò, ghelɨ ghɨ̀ bò ɨ nû ghelɨ ghɨ̀ tal." }
{ "aen": "They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”", "bkm": "Àŋena nì gwôsɨ̀-à, a bæ̀ na nû ŋêyn wayn ŋweyn ɨ lûmnɨ̀, nà wàyn ɨ nû ŋêyn wayn ŋweyn ɨ wi, nà lum ɨ nû ŋêyn wî wàyn.”" }
{ "aen": "Jesus also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once,‘A rainstorm is coming,’ and it does.", "bkm": "Jisòs ɨ kæ be sɨ̂ ghelɨ ghɨ̀ jɨ̀m na, “Yi n-yeyn ta mbà'sɨ̀ fvɨ̀ ko' abàs ghè a ɨchfɨ̂-iyvɨ i nɨn sœ ateyn, nô mɨ ɨlvɨ ghà, yi bè na ivɨ i nɨn gvi-à, yi ni gvi kɨ tî," }
{ "aen": "And when you see the south wind blowing, you say,‘There will be scorching heat,’ and there is.", "bkm": "fì yvɨ ta afyef a fvɨ̀ gvì dzɨ abàs a fɨ̂chèmi, nô mɨ ɨlvɨ gha, yi bè na àntɨ̀m à nɨn nì nà ghɨ, kɨ ni nà ghɨ kɨ tì." }
{ "aen": "You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time?", "bkm": "Zɨ̀ ghelɨ ghèyn a yi n-kem kem nî ni awo tèyn! Yi n-kya sɨ nà fvɨ̂ timî ki kɨ àbe, yi fè'tɨ̀ ìwo zɨ̀ a yi n-ghɨ sɨ gàyn, yi ni gayn kɨ tî. Bòm ghà ta yì n-yeyn keli wi awo kì a Fɨ̀yìnì fɨ̀ nɨn nî lvɨ̂yn a?" }
{ "aen": "Clear the Debts “And why don’t you judge for yourselves what is right?", "bkm": " “Bòm ghà ta yì n-yeyn kelî wì nô sɨ a yi a ngeŋsɨ nâ yi n-kelɨ sɨ nà ni iwo i juŋì ì kà a?" }
{ "aen": "As you are going with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.", "bkm": "Wùl ɨ̀ lî và, nà ndû nɨ̀ và alè' a nsa', wa mòmsɨ̀ na zɨ̂ ŋweyn ba'tɨ a dzɨ, bu tì a wù li ndù nɨ̀ và sɨ̂ wùl ɨ̀ nsa'sɨ, a wù sa' vâ ɨ̀ fu vâ sɨ̂ wùl vzɨ̀ a wù n-fô ghelɨ a ncha', a wù we vâ a ndô ncha'." }
{ "aen": "I tell you, you will never get out of there until you have paid the very last cent!”", "bkm": "Mɨ bê sɨ̂ và na, yi gàyn tî, a wà faŋ kɨ̀ a ndô ncha' afu sɨ ya'i ta ka wà la' mèsì ìkwo ì zæ nô ì jɨ̀m.”" }