source
stringlengths
3
557
target
stringlengths
2
551
Bank Danamon's commercial loans increased by 15 percent year-on-year to Rp 5,893 billion, while its corporate loans amounted to Rp 7,461 billion.
Kredit komersial Bank Danamon menurut dia juga meningkat sebesar 15 persen menjadi Rp5,893 triliun sementara kredit korporasinya mencapai Rp7,461 triliun.
Supported by the introduction of various new products and promotion programs, Bank Danamon's consumer loans expanded by 22 percent, or by Rp 2,916 billion compared to the first semester of 2006, reaching Rp 16,212 billion at the end of June 2007.
Kredit Konsumer Bank Danamon menjadi Rp 16,212 miliar meningkat 22 persen dibandingkan periode yang sama tahun lalu.
Our syariah financing also increased by 101 percent year-on-year, from Rp 154 billion to Rp 310 billion, while total assets increased by 60 percent, reaching Rp 550 billion from Rp 345 billion for the same period last year, Vera added.
Pembiayaan segmen syariah juga meningkat sebesar 101 persen, dari Rp154 miliar menjadi Rp310 miliar, katanya.
As of June 30, 2007, Bank Danamon's total deposits reached Rp 61,294 billion, or up by 18 percent year-on-year, and will be able support the bank's loan growth, Vera said.
Ia menambahkan total pendanaan yang dimiliki Bank danamon per 30 Juni mencapai Rp61,294 triliun atau meningkat 18 persen dibandingkan periode yang sama tahun lalu.
PT Hanjaya Mandala Sampoerna HMSP's subsidiary, Sampoerna Packaging Asia Pte. Ltd. SPA, has sold all its shares in Jiangsu Liantong Sampoerna Printing Co. Ltd Jiangsu which was set up based on a Chinese law.
Anak perusahaan PT Hanjaya Mandala Sampoerna Tbk HMSP, Sampoerna Packaging Asia Pte. Ltd. SPA menjual seluruh kepemilikan sahamnya di Jiangsu Liantong Sampoerna Printing Co. Ltd. Jiangsu, perusahaan yang didirikan berdasarkan hukum negara China.
SPA signed an equity transfer agreement on July 9, 2007 which stated Sampoerna Packaging Asia Pte. Ltd. would divest 30 percent of its ownership in Jiangsu, HMSP director Kevin D. Click told the Surabaya Stock Exchange here Thursday.
Direktur HMSP Kevin D. Click dalam laporannya kepada Bursa Efek Surabaya BES, Kamis, mengatakan SPA telah menandatangani perjanjian pengalihan kepemilikan equity transfer agreement pada 9 Juli 2007, dimana SPA akan menjual 30 persen kepemilikan yang terdaftar di Jiangsu.
He said settlement of the equity transfer agreement would be made based on an approval from the Chinese Trade Ministry or the Chinese government or relevant agencies in China.
Menurutnya, penyelesaian berdasarkan equity transfer agreement tersebut tergantung pada dikeluarkannya persetujuan dari Kementerian Perdagangan China dan atau pemerintah China yang berwenang atau pemerintah setempat yang berkepentingan.
The transaction, he said, did not carry a conflict of interest and was not a material affair.
Transaksi tersebut, kata dia, bukan merupakan transaksi yang mengandung benturan kepentingan dan bukan merupakan transaksi yang bersifat material.
Publicly-listed heavy-duty equipment company PT United Tractors Tbk announced on Thursday its net consolidated income in the first half of 2007 rose 18 percent to Rp8.19 trillion from the same period last year.
Perusahaan alat berat PT United Tractors Tbk UNTR sampai dengan pertengahan 2007 mencatat pendapatan bersih konsolidasi sebesar Rp8,19 triliun, atau mengalami kenaikan 18 persen dibanding pada semester pertama tahun lalu sebesar Rp6,92 triliun.
Growing demand for heavy-duty equipment in the non-mining sector over the period raised the contribution of the company's construction machine division to its total income by 51 percent from 48 percent a year earlier, the company's corporate secretary, Tjandrawati Waas, said in a report to the Jakarta Stock Exchange.
Menurut Sekretaris Perusahaan UNTR Tjandrawati Waas dalam laporannya kepada Bursa Efek Jakarta BEJ, Kamis, pesatnya kebutuhan alat berat di sektor non-tambang hingga pertengahan tahun ini memacu kenaikan kontribusi pendapatan divisi mesin konstruksi dari 48 persen tahun lalu menjadi 51 persen tahun ini.
Meanwhile, the mining contractor division's contribution to the company's overall income reached 41 percent and the remaining 8 percent originated from the company's coal sales from the coal mining concessions it acquired from PT Dasa Eka Jasatama on April 30, 2007, she said.
Sementara divisi kontraktor penambangan, kata dia, memberikan kontribusi pendapatan sebesar 41 persen dan sisanya pendapatan sebesar 8 persen disumbangkan oleh segmen usaha perseroan di bidang penjualan komoditas batu bara, melalui konsesi tambang batu bara PT Dasa Eka Jasatama DEJ yang sejak 30 April 2007 dimiliki sepenuhnya oleh perseroan.
Despite the rise in net consolidated income, the company saw a decline in its gross profit margins to 16.6 percent from 18.2 percent due to a drop in gross profit margins in its mining contractor division, she said.
Terlepas dari pendapatan yang meningkat, perseroan mencatat penurunan marjin laba kotor dari 18,2 persen menjadi 16,6 persen akibat turunnya marjin laba kotor di divisi kontraktor penambangan yang mengalami hambatan kerja pengupasan tanah overburden removal pada awal tahun ini, katanya.
Compared to the same period last year, corporate profit margins in the first half of 2007 rose to 11.4 percent from 10.9 percent, she said.
Namun, kata dia, dibandingkan dengan tahun lalu dimana terdapat penyisihan piutang ragu-ragu yang cukup besar, marjin laba usaha pada semester ini menunjukkan perbaikan dari 10,9 persen menjadi 11,4 persen.
The company posted a net profit of Rp552 billion in the first semester of 2007, up 3 percent from the same period last year, she said.
Pada tingkat laba bersih, perseroan mencatat kenaikan tiga persen dari Rp538 miliar pada semester pertama tahun lalu menjadi Rp552 miliar pada semester pertama tahun ini dan laba bersih per saham EPS meningkat dari Rp189 menjadi Rp194, ungkapnya.
PT International Nickel Indonesia's INCO sales jumped 198 percent in the first semerster of this year to US$1.036 billion from US$440.5 million in the same period last year.
Penjualan PT International Nickel Indonesia INCO pada semester pertama tahun ini naik 196 persen menjadi 1,306 miliar dolar AS dibanding periode sama 2006 senilai 440,5 juta dolar AS.
Its president director, Arif Siregar, in a media gathering here on Thursday said the sales hike had raised the company's net profit in the period by 473 percent to US$707 million from US$123.3 million a year earlier.
Presiden Direktur INCO Arif Siregar, dalam media gathering di Jakarta, Kamis, mengatakan kenaikan penjualan enam bulan pertama ini telah mendorong laba bersih perseroan juga naik 473 persen menjadi 707 juta dolar AS 0,71 dolar AS per saham dibanding periode sama 2006 senilai 123,3 juta dolar AS 0,12 dolar AS per saham.
He said the sales hike followed a rise in the price of nickel in matte to US$38.926 per ton in the second quarter of this year from US$14.326 in the same period last year and US$29.140 in the first quarter of this year.
Menurut Arif, kenaikan penjualan ini disebabkan oleh membaiknya harga realisasi rata-rata nikel dalam matte INCO 38,926 ribu dolar AS per ton pada kuartal kedua 2007 dibanding periode sama 2006 senilai 14,326 ribu dolar AS per ton dan 29,140 dolar AS per ton pada kuartal pertama 2007.
He said the hike was also driven by nickel production which rose 18 percent to 39,000 tons in the first semester of this year from 32,000 tons last year.
Selain itu, lanjutnya, kenaikan ini juga didorong produksi nikel semester pertama yang naik 18 persen menjadi 39.100 ton 86,1 juta pon dari 32.200 ton 73,3 juta pon pada enam bulan pertama 2006.
An above-the-average rainfall since the end of February has increased a bit the water level at our main pool so that the company could raise the operation of its hydro-powered generator to a normal level, he said.
Kondisi curah hujan yang berada di atas rata-rata sejak akhir Februari 2007 telah sedikit meningkatkan ketinggian permukaan air penampungan utama kami, sehingga perseroan dapat meningkatkan pengoperasian pembangkit listrik tenaga air PLTA pada tingkat normal, kata Arif.
He said with the rising production he believed the company's production target of between 160 million and 165 million tons in matte for this year would be achieved.
Dengan naiknya produksi ini, dia yakin bahwa target produksi hingga akhir tahun sebanyak 160-165 juta pon nikel dalam matte dapat tercapai.
The company's director, Sri Kuncoro, meanwhile said the company this year purchased 32 diesel-powered generators that could produce 32 megawatts of electricity to give additional power to the company.
Sementara Direktur INCO Sri Kuncoro, dalam kesempatan yang sama, perseroan tahun ini telah membeli 32 pembangkit listrik tenaga diesel PLTD yang setara dengan 32 Mega Watt untuk memberikan tenaga listrik tambahan bagi perseroan.
He said the diesel-powered generators would make it possible for the company to maintain production while the operation of its steam-powered generators was halted for maintaianance in the second quarter.
Menurut Kuncoro, PLTD ini mungkinkan untuk mempertahankan produksi ketika pembangkit listrik tenaga uap dihentikan untuk kegiatan pemeliharaan pada kuartal kedua.
Efforts to expedite sustainable and high economic and investment growth cannot be optimized without the support of the corporate sector, Finance Minister Sri Mulyani Indrawati said here on Tuesday.
Upaya akselerasi laju pertumbuhan ekonomi dan investasi yang tinggi dan sustainable tidak akan optimal tanpa adanya dukungan dari masyarakat luas khususnya sektor korporasi Indonesia.
No matter how intensive the efforts made by the government to accelerate sustainable investment and economic growth, it will not be optimum without the support of corporations in the country, the minister said on the occasion of the handing over of the 2006 Annual Report Awards here.
Sekeras apapun upaya yang dilakukan pemerintah tidak akan optimal untuk mengakselerasi laju pertumbuhan ekonomi dan investasi yang tinggi dan sustainable tanpa dukungan masyarakat luas, khususnya sektor korporasi Indonesia, kata Menteri Keuangan Sri Mulyani dalam penyerahan Annual Report Awards 2006 di Jakarta, Selasa.
The minister said enterpreneurship and innovative ability of business owners to turn challanges into opportunities would decide the extent of their contributions to supporting national economic and investment growth.
Dari dimensi ekonomis, menurut Menkeu, besar-kecilnya kontribusi sektor korporasi dalam mendorong laju pertumbuhan ekonomi nasional akan banyak ditentukan oleh daya entrepreneurship dan kemampuan inovatif pelaku bisnis untuk mentransformasi tantangan menjadi peluang.
She said corporations were also required to show their care not only for shareholders but also for other stakeholders representing the nation's interest.
Namun dari sisi responsibilitas sebagai anggota masyarakat, korporasi dituntut pula untuk menunjukkan kepedulian untuk berbuat yang terbaik tidak hanya untuk pemegang saham dan perusahaan, tetapi juga kepada stakeholders lainnya yang mewakili kepentingan bangsa.
This is a dimension which gives birth to the noble principles of good governance which includes transparency, accountability, responsibility, independence and fairness, the minister said.
Dimensi terakhir inilah yang mendasari lahirnya prinsip-prinsip mulia dari tata kelola yang baik, mulai dari transparansi, akuntabilitas, responsibilitas, independensi, dan fairness.
Sri Mulyani said the application of the five principles consistently was important not only for stakeholders but also for image building or positive perception of the nation in the eyes of global business people and other countries.
Penerapan secara konsisten kelima prinsip ideal itu tidak hanya penting untuk perusahaan dan stakeholdernya, namun lebih jauh lagi diperlukan untuk membangun image atau persepsi positif bangsa ini di mata pelaku bisnis global dan di mata negara-negara lain di dunia, kata Menkeu.
As parts of its endeavor to implement good governance, the government was carrying out bureaucratic reform programs aimed at building the government's capacity and ablility in boosting national economic growth and providing maximum services to the public.
Menurut dia, dalam rangka meningkatkan penerapan good governance, saat ini pemerintah juga tengah melaksanakan Program Reformasi Birokrasi yang bertujuan untuk mendorong kapasitas atau kemampuan pemerintah dalam mendorong pertumbuhan ekonomi nasional serta meningkatkan pelayanan masyarakat secara lebih maksimal.
We hope that it would eventually create public trust towards bureaucracy, she added.
Pada akhirnya hal ini diharapkan akan membangun trust atau kepercayaan publik terhadap birokrasi, katanya.
On the occasion, winners of the 2006 Annual Reports Awards were announced, which consisted of six categories.
Dalam kesempatan tersebut diumumkan pemenang Annual Reports Award ARA 2006 yang terdiri dari 6 kategori.
The six categories were publicly listed state-owned financial companies BUMN, listed non financial BUMN, publicaly listed private financial institutions, listed non-financial BUMN, unlisted non-financial BUMN and unlisted non-financial private institutions.
Enam kategori itu adalah BUMN keuangan listed, BUMN non keuangan listed, privat keuangan listed, BUMN non keuangan listed, BUMN non keuangan listed, BUMN non keuangan non listed, privat non keuangan listed, juara umum.
The Annual Reports Awards is an annual event which this year is held for the sixth time since it was held in 2002.
Penyelenggaraan ARA 2006 di 2007 merupakan yang keenam setelah pertama pada 2002.
The government is planning to issue state debentures in rupiah with an indicative value of Rp3 trillion through a state bond auction on August 21, 2007.
Pemerintah merencanakan penerbitan obligasi negara dalam mata uang rupiah dengan jumlah indikatif sebesar Rp3 triliun melalui lelang obligasi negara pada 21 Agustus 2007.
The auction will be carried out in two ways namely reopening serie FR0046 state bonds and auctioning a new serie, state debenture serie FR0047, Director General for Loan Management of the Finance Ministry, Rahmat Waluyanto said here on Tuesday.
Pada lelang kali ini akan dilakukan secara dual transaksi yaitu reopening obligasi negara seri FR0046 dan lelang obligasi negara baru seri FR0047, kata Dirjen Pengelolaan Utang Departemen Keuangan, Rahmat Waluyanto di Jakarta, Selasa.
He said that serie FR0046 will carry an interest rate of 9.5 percent and will mature on July 15, 2023 while serie FR0047 will carry a fixed interest rate which will mature on October 15, 2018.
Rahmat menyebutkan, seri FR0046 mempunyai tingkat bunga tetap sebesar 9,5 persen dan jatuh tempo pada 15 Juli 2023, FR0047 juga memiliki tingkat bunga tetap yang akan jatuh tempo pada 15 Oktober 2018.
The face value of the two state bond types is Rp1 million.
Nominal per unit dua obligasi negara itu adalah Rp1 juta.
The coupons for serie FR0046 will be paid on January 15 and July 15 each year while that of serie FR0047 will be on April 15 and October 15 every year.
Pembayaran kupon obligasi negara seri FR0046 dilakukan pada tanggal 15 Januari dan 15 Juli setiap tahunnya, sedangkan pembayaran kupon obligasi negara seri FR0047 dilakukan pada tanggal 15 April dan 15 Oktober setiap tahunnya.
The issuace of the two types of state debentures is aimed at covering part of the 2007 state budget financing and at setting a benchmark in 2023 and 2018, Rahmat said.
Penerbitan dua seri obligasi negara itu ditujukan untuk memenuhi sebagian dari target pembiayaan dalam APBN 2007 dan untuk membentuk bench mark dalam tahun 2023 dan 2018, kata Rahmat.
Around 200 top businessmen will join Japanese Prime Minister Shinzo Abe's visit to Indonesia from August 19 to 21.
Jumlah pemimpin perusahaan Jepang yang ikut serta dalam kunjungan kerja PM Shinzo Abe ke Jakarta pada 19-21 Agustus mendatang, merupakan rombongan pengusaha yang terbesar dalam sejarah kunjungan kerja seorang perdana menteri Jepang.
A senior Japanese foreign ministry official said here on Tuesday it would be the largest business delegation joining a prime minister's overseas working visit.
Demikian komentar pejabat senior kementrian luar negeri Jepang Gaimusho kepada pers di Tokyo, Selasa, menjawab pertanyaan wartawan soal ikut sertanya hampir sekitar 200 pengusaha top Negeri Matahari Terbit itu ke Indonesia.
Besides Indonesia Prime Minister Abe will also visit India on August 21 to 23 and Malaysia on August 23 to 25.
Selain ke Indonesia, PM Abe juga akan berkunjung ke India 21-23 Agustus dan Malaysia 23-25 Agustus.
While in Indonesia Prime Minister Abe and Indonesian president Susilo Bambang Yudhoyono would sign an Economic Partnership Agreement EPA, and the Japanese business delegation would conduct intensive talks with Indonesian business community.
Selama di Jakarta, PM Abe bersama Presiden Susilo Bambang Yudhyono akan menandatangani kerjasama ekonomi dalam format Economic Partnership Agreement EPA.
The EPA would be the first to be signed by Indonesia but the eighth for Japan.
EPA tersebut merupakan pertama kalinya bagi Indonesia, namun yang kedelapan bagi Jepang.
Japan has intensively developed EPAs to create a conducive atmosphere for economic growth in Asia with regard to global competition and to assure that country's growth.
EPA gencar dilakukan Jepang guna menciptakan iklim pertumbuhan ekonomi Asia yang tetap kondusif dalam percaturan ekonomi global, selain sebagai upaya menjamin pertumbuhan ekonomi Negeri Sakura itu sendiri.
Japan signed an EPA with Singapore in 2003, with Malaysia in 2005 and with the Philippines in 2006.
Baru kemudian berturut-turut dengan Malaysia 2005, dan kemudian Filipina 2006.
Prime Minister Abe soon after assuming his premiership in November last year began establishing EPAs with three members of the Association of Southeast Asian Nations Asean namely with Thailand in April, with Brunei in June, and with Indonesia this month.
Sejak Shinzo Abe menjadi perdana menteri November 2006, ia langsung menggenjot EPA dengan tiga negara Asean sekaligus sejak awal 2007, mulai dengan Thailand April Brunei Juni dan Indonesia Agustus.
It has also signed an EPA with Chile and is currently negotiating a similar deal with Vietnam.
Saat ini juga sedang berlangsung negosiasi dengan Vietnam yang diharapkan selesai sebelum 2007.
It is now also conduting negotiations with Australia, Mexico, Swetzerland, India and South Korea.
Australia, Mexico, Swiss, India, dan Korsel juga dalam proses perundingan.
According to the Indonesian embassy in Tokyo, at least 150 top business executives would join Prime Minister Abe in his visit to Indonesia.
Sementara itu, berdasarkan data imigrasi dari KBRI Tokyo, tercatat sedikitnya 150 perusahaan top yang akan berkunjung ke Jakarta, mendampingi PM Abe, yang terdiri dari perusahaan top Jepang, mulai dari komunitas perbankan, industri otomotif, perusahaan konstruksi, hingga perusahaan yang bergerak di sektor energi.
They will be representing Toyota Motor Corp, Suzuki, Mitsubishi, Mizuho Bank, JBIC, Bank of Tokyo-Mitsubishi, JETRO, Daiwa Securities, Kawasaki Heavy Industry, Cannon Inc., Marubeni Corp., Sumitomo Life Insurance Co., Japan Airlines, All Nippon Airways, Toshiba Corp., Hitachi, NEC, and Sony Corp. Other companies include Tokyo Electric Power Company Inc., LNG Japan Corp., Nissin,Fujitsu Ltd, Nippon Steel Corp., and Nippon Express Co.
Tercatat nama-nama perusahaan Toyota Motor Corp, Suzuki, Mitsubishi, Mizuho Bank, JBIC, Bank of Tokyo-Mitsubishi, JETRO, Daiwa Securitas, Kawasaki Heavy Industry, Canon Inc. dan Marubeni Corp, dan Sumitomo Life Insurance Co. Kemudian perusahaan penerbangan Japan Airlines JAL, All Nippon Airways ANA, perusahaan-perusahaan elektronik/komputer, seperti Toshiba Corp, Hitachi, NEC dan Sony Corp, Sojitz Corp, dan Itochu Corp. Di sektor energi, Tokyo Electric Power Company Inc, LNG Japan Corp, juga perusahaan Nissin, Fujitsu Ltd, dan Nippon Steel Corp.
PT Bakrie Sumatera Plantations UNSP is to be suplied with 23,100 tons of crude palm oil by PT Guntung Idamannusa GIN based on two agreements the two companies signed on Monday, an UNSP executive said.
PT Bakrie Sumatera Plantations UNSP akan mendapat pasokan 23.100 ton minyak sawit dari PT Guntung Idamannusa GIN.
The two accords were a management agreement and an offtake for crude palm oil in bulk agreement, Fitri Barnas, UNSP's corporate secretary, said in a report to the Jakarta Stock Exchange on Wednesday.
Sekretaris Perusahaan UNSP Fitri Barnas, dalam laporannya ke BEJ, Rabu, mengatakan, tambahan pasokan minyak sawit ini setelah perseroan dan GIN menandatangani management agreement dan Offtake for Crude Palm Oil in Bulk pada 13 Agustus lalu.
Under the agreements, UNSP would provide managerial and technical services to manage 10,815.82 ha of oil palm plantations and oil palm processing plants owned by GIN in Pelangsiran sub district, Riau province.
Menurut Fitri, dalam perjanjian ini perseroan melaksanakan jasa manajemen dan teknik untuk mengelola lahan kebun dan pabrik kelapa sawit milik GIN seluas 10.815,82 hektar yang berlokasi di Kecamatan Pelangsiran, Kabupaten Indragirihilir, Riau.
The managerial services were meant to increase the productivity of oil palm plantations owned by GIN to at least 23,100 tons of crude palm oil, Fitri said.
Jasa manajemen ini untuk meningkatkan produktifitas lahan kebun sawit dan pabrik GIN untuk menghasilkan minimal sebanyak 23.100 ton minyak sawit mentah CPO, katanya.
Under the offtake CPO agreement, the 23,100 tons of CPO will later be sold to UNSP, she said.
23.100 ton CPO ini selanjutnya berdasarkan perjanjian Offtake CPO dijual ke perseroan, jelas Fitri.
The Indonesian economy in the second quarter of 2007 grew by 2.41 percent so that economic growth in the first half of this year expanded by 6.13 percent and by 6.28 percent year-on-year, the Central Bureau of Statistics BPS said.
Badan Pusat Statistik BPS menyatakan perekonomian Indonesia tumbuh pada triwulan II 2007 sebesar 2,41 persen, sedangkan pertumbuhan ekonomi pada enam bulan pertama 2007 sebesar 6,13 persen dan secara year on year 6,28 persen.
Exports grew by 3.28 percent in the second quarter compared to 9.79 percent in the previous one, BPS Deputy Chief for Statistical Analysis Slamet Sutomo said on Wednesday.
Deputi Bidang Analisis dan Neraca Statistik BPS Slamet Sutomo di Jakarta, Rabu, mengatakan, pertumbuhan tersebut didorong oleh laju pertumbuhan ekspor yang mencapai 3,28 persen pada triwulan kedua dibanding triwulan pertama dan sebesar 9,79 persen untuk year on year .
Consequently, Gross Domestic Product was recorded at Rp962.501 trillion in the second quarter of 2007.
Dengan pertumbuhan seperti itu, Produk Domestik Bruto PDB atas dasar harga berlaku pada triwulan II mencapai Rp962,501 triliun.
In the first quarter of 2007, transportation and communication sectors reached the highest growth of 5.2 percent; followed by electricity, gas and clean water sector which stood at 4.9 percent; while trade, hotel and restaurant sector by 3.7 percent.
Jika dibandingkan dengan pertumbuhan pada triwulan I, katanya, sektor yang mengalami pertumbuhan terbesar adalah pengangkutan-komunikasi 5,2 persen, listrik-gas-air bersih 4,9 persen dan sektor perdagangan-hotel restoran 3,7 persen.
In the first quarter of 2006, transportation and communication sector expanded by 11.9 percent; electricity, gas, and clean water by 10.5 percent; as well as trade, hotel and restaurant by 8.3 percent.
Sedangkan jika dibandingkan dengan semester I 2006, pertumbuhan tiga sektor tersebut adalah pengangkutan-komunikasi tumbuh 11,9 persen, listrik-gas-air bersih 10,5 persen dan sektor perdagangan-hotel restoran 8,3 persen.
Export growth occurred in nickel, metal ash, copper, automotive sector, as well as industrial and chemical production.
Nilai ekspor Indonesia masih tinggi di pasar internasional dan juga karena membaiknya kinerja, katanya
The economic growth was significantly boosted by an increase in government budget absorbance including in goods, employee and capital expenditures, Slamet said.
Kenaikan ekspor, jelasnya, dicatat oleh produk nikel, bijih kerak, abu logam, tembaga, hasil industri, bahan kimia, kendaraan otomotif, serat buatan.
Government's goods expenditure jumped to Rp37.04 trillion in the second quarter of 2007 compared to Rp34.29 trillion in the first quarter of 2007; employee expenditure rose to Rp46.83 trillion compared to Rp35.66 trillion; and capital expenditure increased to Rp9.66 trillion from Rp2.63 trillion.
Dia menguraikan, belanja barang pemerintah meningkat menjadi Rp37,04 triliun pada triwulan II 2007 dibanding Rp34,29 triliun pada triwulan I 2007, belanja pegawai naik menjadi Rp46,83 triliun dibandingkan Rp35,66 triliun, sedangkan belanja modal naik menjadi Rp9,66 triliun dibandingkan Rp2,63 triliun.
In this regard, government's total expenditure in the second quarter of 2007 grew by 24.18 percent compared to 3.83 percent in a corresponding period of 2006, Slamet said.
Dengan demikian, belanja pemerintah secara keseluruhan tumbuh 24,18 persen dibanding periode sebelumnya, atau 3,83 persen dibanding triwulan II 2006, katanya.
Household consumption grew by 1.46 percent and the agricultural sector by 3.63 percent in the first quarter of 2007.
Sementara itu, ujarnya, konsumsi rumah tangga tumbuh 1,46 persen pada triwulan I 2007 dibanding periode sebelumnya, dan 4,71 persen secara 'year on year', yang terdiri atas 1,1 persen pertumbuhan konsumsi makanan, dan 3,92 persen pertumbuhan konsumsi bukan makanan.
The Indonesian government expects its 2008 state budget to suffer a deficit of Rp75 trillion or 1.7 percent of the country's gross domestic product GDP, President Susilo Bambang Yudhoyono said.
Pemerintah memperkirakan defisit RAPBN 2008 mencapai Rp75 triliun, atau 1,7 persen terhadap Produk Domestik Bruto PDB, meningkat 21 persen dibanding perkiraan defisit anggaran dalam RAPBN-P tahun 2007.
The reason behind the deficit is linked strongly to the government's fiscal policy in its efforts to stimulate the country's economy, the President said when delivering his state-of-the-nation address and the government's financial notes at the parliament building here on Thursday.
Peningkatan defisit terkait dengan arah kebijakan fiskal pemerintah untuk memberikan stimulus fiskal bagi perekonomian, kata Presiden Susilo Bambang Yudhoyono ketika menyampaikan Pidato Kenegaraan dan Keterangan Pemerintah atas RAPBN Tahun 2008 dan Nota Keuangannya, di Gedung MPR/DPR, Jakarta, Kamis.
The head of state said the deficit would result from the difference between the state expenditure estimated at Rp836.4 trillion and the state revenues and grants projected at Rp761.4 trillion.
Presiden menjelaskan, defisit tersebut merupakan selisih kebutuhan belanja negara sebesar Rp836,4 triliun, serta pendapatan negara dan hibah yang mencapai Rp761,4 triliun.
In the draft 2008 state budget domestic budget financing had been projected at Rp97.7 trillion which would originate among others from the issuance of government bonds worth Rp91.6 trillion, the sales of assets worth Rp0.6 trillion under the bank restructuring program, and the proceeds from the privatization of state firms worth Rp1.5 trillion.
Dalam RAPBN 2008, pembiayaan anggaran yang bersumber dari dalam negeri secara netto direncanakan mencapai Rp97,7 triliun. Jumlah itu antara lain bersumber dari penerbitan surat utang Berharga Negara netto Rp91,6 triliun, penjualan aset program restrukturisasi perbankan dan penggunaan rekening pemerintah RDI sebesar Rp0,6 triliun, juga hasil privatisasi netto Rp1,5 triliun.
In the meantime, budget financing that originates from overseas loans are expected at a net amount of negative Rp16.7 trillion, as a result of the withdrawal of program credits and project credits amounting to Rp43 trillion, which is less than the instalments of foreign debt principal amounting to Rp59.7 trillion, he said.
Sementara, pembiayaan anggaran yang bersumber dari pinjaman luar negeri direncanakan negatif Rp16,7 triliun, akibat penarikan pinjaman program dan pinjaman proyek Rp43 triliun, yang lebih kecil dari pembayaran cicilan pokok utang luar negeri sebesar Rp59,7 triliun, kata Kepala Negara.
The negative amount of overseas loans was consistent with the government's aim to reduce the share of foreign debt instalments in the budget income, he said.
Presiden menegaskan, bahwa rencana membuat pinjaman luar negeri menjadi negatif, merupakan konsistensi pemerintah mengurangi porsi utang luar negeri dalam pembiayaan anggaran.
Yet, the increase in the state budget deficit should be matched with fiscal resilience, he said.
Meski demikian, diutarakan Presiden, kenaikan defisit anggaran perlu ditopang dengan perkuatan ketahanan fiskal.
The steps to increase the fiscal resilience should be undertaken in a prudent, transparent and accountable way in the arrangement of government bonds, he said.
Langkah kebijakan meningkatkan ketahanan fiskal tersebut, diambil dengan cara meningkatkan pengelolaan Surat Berharga Negara SBN secara hati-hati, transparan, dan akuntabel.
In addition, efforts should be made to minimize cost and credit risk as well as to improve the loan portfolio structure.
Selain itu, juga meminimalkan biaya dan tingkat risiko utang, serta menyempurnakan struktur portofolio utang.
By doing so, the government's credit ratio is expected to fall by 33 percent in late 2008, he said.
Sehingga rasio utang pemerintah pada akhir 2008 diperkirakan turun menjadi sekitar 33,0 persen, ujar Presiden.
The decrease in credit ratio would strengthen the fiscal resilience, which was in line with the primary aim of embracing sustainable fiscal independency, he said.
Dengan penurunan rasio utang pemerintah itu, makin memperkuat struktur ketahanan fiskal, sejalan dengan tujuan untuk mencapai kemandirian fiskal yang berkelanjutan.
Such is vital, especially in such volitile economy, he said.
Ini penting terutama pada saat kita harus menghadapi kondisi perekonomian dan pasar uang global yang tidak selalu tenang, dan berpotensi untuk bergejolak, kata Presiden.
The president said the financial notes for the first time included risk and influential factor which would immensely influence the state budget.
Dalam Nota Keuangan kali ini, dijelaskan Kepala Negara, untuk pertama kalinya pemerintah mencantumkan berbagai risiko dan faktor yang dapat mempengaruhi pelaksanaan APBN.
The risk factors were derived from revised economic assumptions and macro economic indicators, infrastructure development program, public service obligation and the welfare of state enterprises, as well as other factors such as natural disasters and pension regulation and social security programs, he said.
Faktor risiko itu mencakup perubahan asumsi dan indikator ekonomi makro, pelaksanaan program penjaminan infrastruktur, program Public Service Obligation , dan kondisi kesehatan BUMN, terjadinya bencana alam, dan kebijakan pensiun dan jaminan sosial, kata Presiden.
The government has set revenues from taxes at Rp583.7 trillion in the draft 2008 state budget, which are Rp93.8 trilion or 19.1 percent higher than the Rp489.9 trillion set in the previous revised 2007 state budget.
Pemerintah merencanakan peningkatan penerimaan perpajakan dalam RAPBN 2008 mencapai Rp583,7 triliun, naik sebesar Rp93,8 triliun, atau 19,1 persen dibanding sasaran penerimaan perpajakan pada RAPBN-P 2007 sebesar Rp489,9 triliun.
The tax revenues in the draft 2008 state budget are set at 13.6 percent of the Gross Domestic Product GDP, President Susilo Bambang Yudhoyono said in his State of the Nation Address on the Draft 2008 State Budget and Government's Financial Notes at the parliament building here on Thursday.
Penerimaan perpajakan RAPBN 2008 diharapkan mencapai 13,6 persen dari Produk Domestik Bruto PDB, kata Presiden Susilo Bambang Yudhoyono ketika menyampaikan Pidato Kenegaraan dan Keterangan Pemerintah atas RAPBN Tahun 2008 dan Nota Keuangannya, di Gedung MPR/DPR, Jakarta, Kamis.
The president said that the revenue target in 2008 was expected to come from domestic tax incomes amounting to Rp568.3 trillion and international trade taxes valued at Rp15.4 trillion.
Rencana penerimaan perpajakan tahun 2008, berasal dari penerimaan pajak dalam negeri Rp568,3 triliun, dan pajak perdagangan internasional Rp15,4 triliun.
Yudhoyono said that in order to maximize revenues in the 2008 state budget, the government would continue to carry out reforms on its administration and improvements in tax, customs and excise systems.
Presiden menjelaskan, dalam mengoptimalkan penerimaan negara dalam APBN, kebijakan perpajakan tahun 2008 diarahkan untuk melanjutkan reformasi administrasi dan penyempurnaan kebijakan di bidang pajak, kepabeanan, dan cukai.
The government has set revenues from taxes at Rp583.7 trillion in the draft 2008 state budget, which are Rp93.8 trilion or 19.1 percent higher than the Rp489.9 trillion set in the previous revised 2007 state budget.
Pemerintah merencanakan peningkatan penerimaan perpajakan dalam RAPBN 2008 mencapai Rp583,7 triliun, naik sebesar Rp93,8 triliun, atau 19,1 persen dibanding sasaran penerimaan perpajakan pada RAPBN-P 2007 sebesar Rp489,9 triliun.
The House of Representatives DPR has finished deliberating amendment of Law on General Provinsions on Tax, revision on Law on Customs and Law on Excise, the president said.
Amandemen Undang-Undang Ketentuan Umum di bidang Perpajakan, revisi UU Kepabeanan dan UU Cukai, sudah diselesaikan pembahasannya dengan DPR, katanya.
On the other hand, state revenues from non-tax sources in 2008 are estimated at Rp175.6 trillion, or Rp16.2 trillion lower than the the amount of non-tax incomes in 2007.
Di sisi lain, target Penerimaan Negara Bukan Pajak PNBP pada APBN 2008 diperkirakan mencapai Rp175,6 triliun, atau lebih rendah Rp16,2 triliun dibanding sasaran PNBP tahun 2007.
He said that the non-tax revenues in 2008 were lower than those in 2007 because the government's incomes from the profits of state enterprises and from other non-tax sources also dropped.
Lebih rendahnya penerimaan PNBP disebabkan turunnya penerimaan bagian pemerintah atas laba Badan Usaha Milik Negara BUMN dan penurunan PNBP lainnya.
The government continues to carry out improvement measures on provisions and legislations which are related to non-tax income sources as well as on the optimizing and intensifying state incomes, the head of state said.
Pemerintah terus melakukan berbagai langkah penyempurnaan ketentuan dan peraturan perundang-undangan yang berkaitan dengan PBNP, juga optimalisasi dan intensifikasi penerimaan, kata Presiden.
The president also extended his appreciation to the DPR for its success in accompalishing three laws which supported the implementation of provisions on tax revenues and incomes from non-tax sources.
Atas keberhasilan menyelesaikan penyelesaian tiga Undang-undang yang mendukung penyempurnaan penerapan ketentuan penerimaan pajak dan PNBP, Presiden memberikan apresiasi kepada DPR.
President Susilo Bambang Yudhoyono said he was convinced Indonesia will be able to survive the present upheaval in global stock markets with minimum harm.
Presiden Susilo Bambang Yudhoyono menyatakan keyakinannya bahwa Indonesia dapat melalui gejolak di pasar modal global dengan dampak seminimal mungkin.
I am optimistic that with our fundamental economy and finance
Saya yakin, dengan kekuatan fundamental ekonomi dan keuangan kita
Our foreign exchange reserves and other enforcing efforts, we will
Cadangan devisa yang telah kita pupuk selama ini, serta dengan langkah-langkah perkuatan yang kita lakukan
God willing weather these upheavals with the least possible harm, he said in his address on the 2008 Draft State Budget and the government's Financial Notes at a House of Representatives DPR plenary session on Thursday.
Insya Allah gejolak ini akan dapat kita lewati dengan dampak seminimal mungkin, katanya dalam dalam Pidato Kenegaraan dan Keterangan Pemerintah Atas RAPBN 2008 beserta Nota Keuangannya dalam Sidang Paripurna DPR di Jakarta, Kamis.
He noted that during the past few days, people could see the upheaval in the world's stock markets in the decline of the subprime mortgage in the United States.
Menurut Presiden, dalam beberapa hari terakhir, kita menyaksikan gejolak di bursa-bursa dunia yang dipicu oleh runtuhnya pasar subprime mortgage di Amerika Serikat.
The impact that could be felt was the corrected price of the stakes and the weakened exchange rates all over the world, including in Indonesia.
Dampak yang dirasakan dapat dilihat pada koreksi harga saham dan nilai tukar uang yang cukup tajam di seluruh dunia termasuk Indonesia.
This condition reminds us that globalization, besides opening new opportunities for our development, also brings risks that should be watched.
Kondisi saat ini kembali mengingatkan bahwa globalisasi, selain membuka peluang-peluang baru bagi pembangunan kita, juga mengandung risiko-risiko yang perlu terus kita waspadai.
We do hope that efforts being made by the financial authorities in the developed nations will succeed in overcoming the problem, he said.
Kita berharap bahwa langkah-langkah yang dilakukan oleh otoritas-otritas keuangan di negara maju, dapat segera meredam gejolak ini, kata Presiden.
At home, he added, the government was also making anticipative efforts by strengthening coordination between the fiscal and monetary authorities to heighten alertness.
Di dalam negeri, jelas Kepala Negara, pemerintah juga melakukan langkah-langkah antisipasif dengan memperkuat koordinasi kebijakan antara otoritas fiskal dan otoritas moneter, untuk meningkatkan kesiagaan.
He further said although the nation's journey was not always smooth and easy, there should be trust that the direction taken was already on the right track.
Menurut Presiden, meskipun perjalanan bangsa ini tidak selalu mulus dan mudah, dengan medan yang dihadapi kadang-kadang curam dan terjal, namun harus ada keyakinan bahwa arah yang ditetapkan sudah benar.