source
large_stringlengths 7
437
| target
large_stringlengths 10
554
|
|---|---|
"I didn't give up anything."
|
"Wala akong anumang isinuko."
|
He noted that Kim is interested in a second meeting after their initial meeting in Singapore in June was hailed by Trump as a big step toward denuclearization of North Korea.
|
Isinaad niyang interesado si Kim sa pangalawang pulong matapos ang kanilang unang pulong sa Singapore noong Hunyo na tinagurian ni Trump bilang isang malaking hakbang tungo sa denuklearisasyon ng North Korea.
|
But denuclearization negotiations have stalled.
|
Ngunit naantala na ang mga usapan ng denuklearisasyon.
|
More than three months after the June summit in Singapore, North Korea's top diplomat Ri Yong Ho told world leaders at the U.N. General Assembly Saturday that the North doesn't see a "corresponding response" from the U.S. to North Korea's early disarmament moves.
|
Tatlong buwan matapos ang pulong noong Hunyo sa Singapore, sinabi ng nangungunang diplomat ng North Korea na si Ri Yong Ho sa mga pinuno ng mundo sa U.N. General Assembly noong Sabado na hindi nakakakita ang North Korea ng “katumbas na aksyon” mula sa U.S. sa ginagawa nilang pagbabawas ng armas.
|
Instead, he noted, the U.S. is continuing sanctions aimed at keeping up pressure.
|
Sa halip, isinaad niya, patuloy na naghihigpit ang U.S. para panatilihin ang pandidiin.
|
Trump took a much more optimistic view in his rally speech.
|
Mas positibo naman ang naging pananaw ni Trump sa kanyang talumpati sa rally.
|
"We're doing great with North Korea," he said.
|
"Maganda ang kalagayan natin ng North Korea," aniya.
|
"We were going to war with North Korea.
|
"Makikipagdigmaan sana tayo sa North Korea.
|
Millions of people would have been killed.
|
Milyun-milyong tao sana ang mamamatay.
|
Now we have this great relationship."
|
Ngayon, mayroon na tayong napakagandang ugnayan."
|
He said his efforts to improve relations with Kim have brought positive results - ending rocket tests, helping free hostages and getting the remains of American servicemen returned home.
|
Aniya, nagdulot ng mga positibong resulta ang kanyang mga ginagawa para pagandahin ang ugnayan kay Kim - pagpapatigil ng mga pag-test sa rocket, pagtulong sa pagpapalaya ng mga hostage, at pag-uuwi ng mga labi ng mga Amerikanong sundalo.
|
And he defended his unusual approach in talking about relations with Kim.
|
At ipinagtanggol niya ang kanyang hindi pangkaraniwang paraan ng pagkukuwento tungkol sa ugnayan nila ni Kim.
|
"It's so easy to be presidential, but instead of having 10,000 people outside trying to get into this packed arena, we'd have about 200 people standing right there," Trump said, pointing at the crowd directly in front of him.
|
"Sobrang daling umastang parang pangulo, ngunit sa halip na magkaroon ng 10,000 tao sa labas na sinusubukang pumasok sa siksik na arena na ito, mayroon tayong humigit-kumulang 200 taong nakatayo rito mismo," ani Trump, habang nakaturo sa mga taong direktang nasa harap niya.
|
Indonesia Tsunami and Quake Devastate an Island, Killing Hundreds
|
Tsunami at Lindol sa Indonesia Nanalanta ng Isla, Daan-daan Patay
|
In the aftermath of the Lombok earthquake, for instance, foreign nongovernmental organizations were told they were not needed.
|
Pagkatapos ng lindol sa Lombok, halimbawa, sinabihan ang mga dayuhang nongovernmental organization na hindi sila kinakailangan.
|
Even though more than 10 percent of Lombok's population had been dislocated, no national disaster was declared, a prerequisite for catalyzing international aid.
|
Bagaman mahigit 10 porsyento ng populasyon ng Lombok ang nawalan ng tirahan, walang idineklarang pambansang emergency, isang paunang kundisyon para mag-udyok ng tulong mula sa ibang bansa.
|
"In many cases, unfortunately, they've been very clear that they're not requesting international assistance, so it's a bit challenging," Ms. Sumbung said.
|
"Sa maraming pagkakataon, sa kasamaang palad, mariin nilang nilinaw na hindi sila humihingi ng tulong sa ibang bansa, kaya medyo mahirap ito," ani Bb. Sumbung.
|
While Save the Children is putting together a team to travel to Palu, it is not yet sure whether foreign staff can work on the ground.
|
Bagama’t bumubuo ng team ang Save the Children para magpunta sa Palu, hindi pa rin tiyak kung puwedeng magtrabaho ang dayuhang tauhan sa lugar.
|
Mr. Sutopo, the national disaster agency spokesman, said Indonesian officials were assessing the situation in Palu to see whether international agencies would be allowed to contribute to the aid effort.
|
Ani G. Sutopo, tagapagsalita ng kawanihan ng pambansang sakuna, sinusuri pa ng mga opisyal ng Indonesia ang sitwasyon sa Palu para makita kung papahintulutan ba ang mga internasyunal na kawanihan na makibahagi sa pagtulong.
|
Given the earth shaking that Indonesia constantly endures, the country remains woefully underprepared for nature's wrath.
|
Sa kabila ng lindol na madalas na nararanasan ng Indonesia, hinding hindi pa rin sila handa sa bagsik ng kalikasan.
|
While tsunami shelters have been built in Aceh, they are not a common sight on other coastlines.
|
Bagaman may mga tsunami shelter nang naitayo sa Aceh, hindi sila pangkaraniwang makikita sa iba pang baybaying-dagat.
|
The apparent lack of a tsunami warning siren in Palu, even though a warning had been in effect, is likely to have contributed to the loss of life.
|
Ang kawalan ng sirena ng babala ng tsunami sa Palu, bagama’t may umiiral nang babala, ay malamang na ikinabawas din ng mga buhay.
|
At the best of times, traveling between Indonesia's many islands is challenging.
|
Sa pinakamagagandang panahon, mapanubok ang paglalakbay sa pagitan ng mga isla ng Indonesia.
|
Natural disasters make logistics even more complicated.
|
Lalo pang pinapalala ng mga natural na sakuna ang logistics.
|
A hospital ship that had been stationed in Lombok to treat earthquake victims is making its way to Palu, but it will take at least three days to reach the site of the new calamity.
|
Isang barkong opsital na nakaistasyon sa Lombok para gumamot ng mga biktima ng lindol ang kasalukuyang papunta sa Palu, ngunit aabutin pa ng hindi bababa sa tatlong araw bago marating ang lugar ng bagong kalamidad.
|
President Joko Widodo made improving Indonesia's tattered infrastructure a centerpiece of his election campaign, and he has lavished money on roads and railways.
|
Ginawang sentro ni Pangulong Joko Widodo ang kalunos-lunos na imprastraktura ng Indonesia sa kanyang kampanya sa eleksyon, at nakapaglaan na siya ng maraming pera sa mga kalsada at riles.
|
But funding shortfalls have plagued Mr. Joko's administration as he faces re-election next year.
|
ngunit sinasalot ng kakulangan sa pondo ang administrasyon ni G. Joko dahil sa kanyang nalalapit na muling pagkahalal sa susunod na taon.
|
Mr. Joko is also facing pressure from lingering sectarian tensions in Indonesia, where members of the Muslim majority have embraced a more conservative form of the faith.
|
Nahaharap din si G. Joko sa pandidiin mula sa mga nananatiling tunggalian ng mga sekta sa Indonesia, kung saan karamihan sa mga Muslim ang yumakap sa mas konserbatibong anyo ng pananampalataya.
|
More than 1,000 people were killed and tens of thousands dislocated from their homes as Christian and Muslim gangs battled on the streets, using machetes, bows and arrows, and other crude weapons.
|
Mahigit 1,000 tao ang napatay at libu-libo ang nawalan ng tirahan habang naglalaban-laban sa mga lansangan ang mga grupong Kristiyano at Muslim gamit ang mga machete, busog at palaso, at iba pang makalumang sandata.
|
Watch: Liverpool's Daniel Sturridge dips deep equalizer vs. Chelsea
|
Panoorin: Daniel Sturridge ng Liverpool pumuntos para pantayin ang laban sa Chelsea
|
Daniel Sturridge saved Liverpool from a Premier League loss to Chelsea with a score in the 89th minute on Saturday at Stamford Bridge in London.
|
Naisalba ni Daniel Sturridge ang Liverpool mula sa pagkakatalo sa Premier League laban sa Chelsea nang makapuntos siya sa ika-89 na minuto ng laro noong Sabado sa Stamford Bridge sa London.
|
Sturridge received a pass from Xherdan Shaqiri while about 30 yards out from the Chelsea goal with his team trailing 1-0.
|
Pinasahan si Sturridge ni Xherdan Shaqiri mga 30 yarda ang layo mula sa goal ng Chelsea habang nangungulelat ang team niya sa 1-0.
|
He tapped the ball to his left before scooping a shot toward the far post.
|
Ikinabig niyang pakaliwa ang bola bago sinipa papunta sa far post ng goal.
|
The attempt sailed high above the box as it drifted toward the right top corner of the net.
|
Lumipad ang bola sa taas ng box at napadpad ito sa itaas na kanang sulok ng net.
|
The ball eventually dropped over a leaping Kepa Arrizabalaga and fell into the net.
|
Kalaunan, bumagsak ang bola sa net sa likod ng lumulundag na Kepa Arrizabalaga.
|
"It was just trying to get into that position, to get on the ball and players like Shaq always play it forward as much as possible, so I just tried to create myself as much time as possible," Sturridge told LiverpoolFC.com.
|
"Nasa tamang pagpuwesto lang iyon, para makuha ang bola at palaging sinusubukan ng mga manlalarong gaya ni Shaq na maglaro pasulong hangga’t maaari, kaya sinubukan ko lang kunin ang lahat ng panahong makukuha ko," ani Sturridge sa LiverpoolFC.com.
|
"I saw Kante coming and took one touch and didn't think about it too much and just took the shot on."
|
"Nakita kong paparating si Kante kaya ginawa ko na sa isang sipa at hindi ko na masyadong pinag-isipan pa at tinuloy ko na lang ang tira."
|
Chelsea led 1-0 at halftime after getting a score in the 25th minute from Belgian star Eden Hazard.
|
Nangunguna ang Chelsea nang 1-0 sa halftime matapos makapuntos sa ika-25 minuto mula sa Belgian na si Eden Hazard.
|
The Blues striker heeled a pass back to Mateo Kovacic on that play, before spinning off near midfield and sprinting into the Liverpool half.
|
Sa larong iyon, pinasa pabalik ng Blues striker ang bola kay Mateo Kovacic, bago siya pumunta sa may bandang midfield at kumaripas papunta sa bahagi ng Liverpool sa field.
|
Kovacic did a quick give-and-go at midfield.
|
Nag-give-and-go nang mabilis si Kovacic sa midfield.
|
He then fired a beautiful through ball, leading Hazard into the box.
|
Tumira siya ng suwabeng through ball, na nagdala kay Hazard papasok sa box.
|
Hazard outran the defense and finished into the far post netting with a left footed shot past Liverpool's Alisson Becker.
|
Naungusan ni Hazard ang depensa at tumira siya gamit ang kaliwang paa sa may net ng far post lagpas lamang ni Alisson Becker ng Liverpool.
|
Liverpool battles Napoli in the group stage of the Champions League at 3 p.m. on Wednesday at Stadio San Paolo in Naples, Italy.
|
Maglalaro ang Liverpool kontra sa Napoli sa group stage ng Champions League ganap na 3 p.m. ng Miyerkules sa Stadio San Paolo sa Naples, Italy.
|
Chelsea faces Videoton in the UEFA Europa Leaguge at 3 p.m. on Thursday in London.
|
Kakaharapin ng Chelsea ang Videoton sa UEFA Europa League ganap na 3 p.m. ng Huwebes sa London.
|
Death toll from Indonesia tsunami rises to 832
|
Bilang ng namatay sa tsunami sa Indonesia nasa 832 na
|
The death toll in Indonesia's earthquake and tsunami has climbed to 832, the country's disaster agency said early Sunday.
|
Umakyat na sa 832 ang bilang ng namatay sa lindol at tsunami sa Indonesia, ayon sa kawanihan ng sakuna ng bansa noong Linggo.
|
Many people were reported trapped in the rubble of buildings brought down in the 7.5 magnitude earthquake which struck Friday and triggered waves as high as 20 feet, agency spokesman Sutopo Purwo Nugroho told a news conference.
|
Naiulat na maraming tao ang naipit sa mga guho ng gusaling bumagsak dahil sa 7.5 magnitude na lindol noong Biyernes na siyang nagdulot ng mga alon na umabot sa 20 talampakan, ani Sutopo Purwo Nugroho, tagapagsalita ng kawanihan, sa isang kumperensya ng balita.
|
The city of Palu, which has more than 380,000 people, was strewn with debris from collapsed buildings.
|
Nagkalat ang mga guho ng mga bumagsak na gusali sa Lungsod ng Palu, na may higit sa 380,000 tao.
|
Police arrest man, 32, on suspicion of murder after woman is stabbed to death
|
Isang lalaki, 32, na hinihinalang nanaksak at pumaslang ng babae, arestado ng Pulis
|
A murder investigation has been launched after woman's body was found in Birkenhead, Merseyside this morning.
|
Isang imbestigasyon sa pamamaslang ang binuksan matapos matagpuan ang bangkay ng isang babae sa Birkenhead, Merseyside, nitong umaga.
|
The 44-year-old was found at 7.55am with stab wounds on Grayson Mews on John Street, with a 32-year-old man being arrested on suspicion of murder.
|
Natagpuan ang 44 na taong gulang na babae na may mga saksak noong 7:55am sa Grayson Mews sa John Street, habang may 32 taong gulang na lalaking inaaresto sa hinala ng pagpaslang.
|
Police have urged people in the area who saw or heard anything to come forward.
|
Hinikayat na ng mga pulis na lumapit sa kanila ang sinuman sa lugar na may nakita o narinig.
|
Detective Inspector Brian O'Hagan said: 'The investigation is in the early stages but I would appeal to anyone who was in the vicinity of John Street in Birkenhead who saw or heard anything suspicious to contact us.
|
Ani Detective Inspector Brian O'Hagan: 'Kakasimula pa lamang ng imbestigasyon ngunit nananawagan ako sa sinumang nasa John Street sa Birkenhead na nakakita o nakarinig ng anumang kahina-hinala na makipag-ugnayan sa amin.
|
I would also appeal to anyone, particularly taxi drivers, who may have captured anything on dashcam footage to contact us as they may have information which is vital to our investigation.'
|
Nananawagan din ako sa sinuman, lalo na sa mga tsuper ng taxi, na maaaring nakakuha ng anumang footage sa dashcam na makipag-ugnayan sa amin dahil puwedeng may impormasyon sila na mahalaga sa aming imbestigasyon.'
|
A police spokesman has confirmed the woman whose body was found is local to Birkenhead and she was found inside a property.
|
Kinumpirma ng tagapagsalita ng pulis na taga-Birkenhead ang babaeng natagpuan at nasa loob siya ng isang lupang pag-aari.
|
This afternoon friends who believe they know the woman have arrived at the scene to ask questions about where she was found this morning.
|
Nitong hapon, dumating ang mga kaibigang naniniwalang kakilala nila ang babae upang magtanong kung saan siya natagpuan nitong umaga.
|
Investigations are ongoing as police have said they are in the process of informing the victim's next of kin.
|
Patuloy ang imbestigasyon samantalang sinabi ng pulis na ipinapaalam nila ang insidente sa mga malapit na kamag-anak ng biktima.
|
A taxi driver who lives in Grayson Mews has just tried to get back into his flat but is being told by police no one is allowed in or out of the building.
|
Sinubukang pumasok ng isang tsuper ng taxi na nakatira sa Grayson Mews sa kanyang flat ngunit sinasabihan siya ng pulis na walang pinahihintulutang makapasok o makalabas ng gusali.
|
He was speechless when he discovered what happened.
|
Natahimik siya nang matuklasan niya kung ano ang nangyari.
|
Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in.
|
Sinasabihan ngayon ang mga residente na ilang oras pa ang aabutin bago sila pahintulutang makapasok ulit.
|
A police officer was heard telling one man that the entire area is now being treated as a crime scene.
|
Narinig ang isang pulis na nagsasabi sa isang lalaki na itinuturing na ang buong lugar na crime scene.
|
A woman appeared at the scene in tears.
|
Isang babae ang lumuluhang dumating sa lugar.
|
She keeps repeating 'it's so awful'.
|
Paulit-ulit niyang sinabi na 'kalunos-lunos ito'.
|
At 2pm two police vans were inside the cordon with another van just outside.
|
Noong 2pm dalawang van ng pulis ang nasa loob ng cordon habang may isa pang van na nasa labas lamang.
|
A number of officers were stood inside the cordon monitoring the block of flats.
|
May ilang pulis na nakatayo sa loob ng cordon at sinusubaybayan ang bloke ng mga flat.
|
Anyone with information is asked to DM @MerPolCC, call 101 or contact Crimestoppers anonymously on 0800 555 111 quoting log 247 of 30th September.
|
Hinihiling sa sinumang may impormasyon na mag-DM sa @MerPolCC, tumawag sa 101, o makipag-ugnayan sa Crimestoppers nang hindi nagpapakilala sa 0800 555 111 at banggitin ang log 247 noong Setyembre 30.
|
Parliament's statue of Cromwell becomes latest memorial hit by 'rewriting history' row
|
Rebulto ni Cromwell ng Parliyamento pinakabagong bantayog na pinuntirya ng away sa 'pagbabago ng kasaysayan'
|
Its banishment would be poetic justice for his Taliban-like destruction of so many of England's cultural and religious artefacts carried out by his fanatical Puritan followers.
|
Matalinghagang katarungan ang pagpapatanggal dito dahil sa kanyang mala-Taliban na pagsira sa napakaraming kultural at relihiyosong artefact ng England na isinagawa ng mga Puritan niyang tagasunod.
|
But the Cromwell Society described Mr Crick's suggestion as "folly" and "attempting to rewrite history."
|
Ngunit inilarawan ng Cromwell Society ang panukala ni G. Crick bilang "kalokohan" at “pagpaplanong baguhin ang kasaysayan."
|
John Goldsmith, chairman of the Cromwell Society, said: "It was inevitable in the present debate about the removal of statues that the figure of Oliver Cromwell outside the Palace of Westminster would become a target.
|
Ani John Goldsmith, tagapamahala ng Cromwell Society: "Hindi naman maiiwasan sa kasalukuyang debate tungkol sa pagtatanggal ng mga rebulto na magiging puntirya ang imahen ni Oliver Cromwell sa labas ng Palasyo ng Westminster.
|
The iconoclasm of the English civil wars was neither ordered nor carried out by Cromwell.
|
Hindi naman ipinag-utos o isinagawa ni Cromwell ang pagwasak sa mga sagradong imahen noong mga digmaang sibil sa England.
|
Perhaps the wrong Cromwell would be sacrificed for the actions of his ancestor Thomas in the previous century.
|
Marahil ang maling Cromwell ang masasakripisyo dahil sa ginawa ng kanyang ninuno na si Thomas noong nakaraang siglo.
|
Sir William Hamo Thorneycroft's magnificent representation of Cromwell is evidence of 19th century opinion and part of the historiography of a figure who many believe is still worth celebrating.
|
Patunay ang mahusay na paglikha ni Sir William Hamo Thorneycroft's kay Cromwell ng opinyon noong ika-19 na siglo at bahagi ng pag-aaral ng kasaysayan ng isang taong pinaniniwalaan ng marami na nararapat pa ring ipagdiwang.
|
Mr Goldsmith told The Sunday Telegraph: "Cromwell is regarded by many, perhaps more in the late 19th century than today, as a defender of parliament against external pressure, in his case of course the monarchy.
|
Ani G Goldsmith sa The Sunday Telegraph: "Itinuturing ng marami si Cromwell, marahil higit sa ika-19 na siglo kaysa sa ngayon, bilang tagapagtanggol ng parliyamento laban sa pandidiin mula sa labas, sa kanyang kaso syempre, ang monarkiya.
|
Whether that is a wholly accurate representation is the subject of continuing historical debate.
|
Patuloy pa ring laman ng debateng pangkasaysayan kung tumpak itong paglalarawan sa pangkalahatan.
|
What is certain is that the conflict of the mid 17th century has shaped the subsequent development of our nation, and Cromwell is an individual recognisable figure who represents one side of that divide.
|
Natitiyak lamang na ang tunggalian noong gitna ng ika-17 siglo ang humubog sa sumunod na pagbuo ng ating bansa, at isang natatanging tauhan si Cromwell na kumakatawan sa isang aspeto ng pagkakahating iyon.
|
His achievements as Lord Protector are also worth celebrating and commemorating."
|
Nararapat ding ipagdiwang at alalahanin ang kanyang mga napagtagumpayan bilang Lord Protector."
|
Killer Pig Mauls Chinese Farmer to Death
|
Baboy na Mamamatay-tao Lumapa ng Chinese na Magsasaka
|
A farmer was attacked and killed by a pig in a market in southwest China, according to local media reports.
|
Isang magsasaka ang inatake at pinatay ng baboy sa palengke sa timog-kanlurang China, ayon sa mga ulat ng lokal na media.
|
The man, identified only by his surname "Yuan," was found dead with a severed artery, covered in blood near a sty at the market in Liupanshui in Guizhou province, the South China Morning Post reported Sunday.
|
Natagpuan ang lalaki, na kilala lamang sa kanyang apelyidong "Yuan," na patay na at may naputol na artery, duguan malapit sa kulungan ng baboy sa isang palengke sa Liupanshui sa probinsiya ng Guizhou, ulat ng South China Morning Post noong Linggo.
|
A pig farmer prepares to inject vaccines into pigs at a hoggery on May 30, 2005 in Xining of Qinghai Province, China.
|
Naghahanda ang isang tagapangalaga ng baboy na magturok ng bakuna sa mga baboy sa isang babuyan noong Mayo 30, 2005 sa Xining sa Qinghai Province, China.
|
He had reportedly travelled with his cousin from the neighboring Yunnan province Wednesday to sell 15 pigs at the market.
|
Ayon sa ulat, naglakbay siya kasama ng kanyang pinsan mula sa katabing pobinsya ng Yunnan noong Miyerkules para magbenta ng 15 baboy sa palengke.
|
The following morning, his cousin found him dead, and discovered a door to a neighbouring pig sty open.
|
Noong sumunod na umaga, natagpuan siyang patay ng kanyang pinsan, at may natuklasan siyang bukas na pinto sa kalapit na kulungan ng baboy.
|
He said that in the sty was a large male pig with blood on its mouth.
|
Aniya, may isang malaking lalaking baboy na may dugo sa kanyang bibig sa loob ng kulungan.
|
A forensic examination confirmed that the 550 pound hog had mauled the farmer to death, according to the report.
|
Isang forensic na pagsusuri ang nagkumpirma na nilapa ng 550 pound na baboy ang magsasaka, ayon sa ulat.
|
"My cousin's legs were bloody and mangled," the cousin, referred to by his surname "Wu," said, as quoted by the Guiyang Evening News.
|
"Duguan at bali-bali ang mga binti ng aking pinsan," ani kanyang pinsan, na kilala lamang sa kanyang apelyidong "Wu," sa Guiyang Evening News.
|
Security camera footage showed Yuan entering the market at 4.40 am Thursday to feed his pigs.
|
Nakita sa video ng security camera ang pagpasok ni Yuan sa palengke noong 4.40 am noong Huwebes para pakainin ang kanyang mga baboy.
|
His body was found about an hour later.
|
Natagpuan ang kanyang katawan mga isang oras ang lumipas.
|
The animal who killed the man did not belong to Yuan or his cousin.
|
Hindi pag-aari ni Yuan o ng kanyang pinsan ang hayop na nakapatay sa lalaki.
|
A market manager told the Evening News that the pig had been locked away to prevent it attacking anyone else, while police gathered evidence at the scene.
|
Ani isang tagapamahala ng palengke sa Evening News, ikinulong na ang baboy para wala na itong maatake, habang nangangalap ng ebidensiya ang pulis sa lugar.
|
Yuan's family and market authorities are reportedly negotiating compensation for his death.
|
Ayon sa ulat, may negosasyon sa pagitan ng pamilya ni Yuan at ng mga awtoridad ng palengke para sa bayad sa pagkamatay niya.
|
Though rare, cases of pigs attacking humans have been recorded before.
|
Bagaman bihira, may mga kaso nang naitala dati ng mga baboy na umaatake ng mga tao.
|
In 2016, a pig attacked a woman and her husband at their farm in Massachusetts, leaving the man with critical injuries.
|
Noong 2016, isang baboy ang umatake sa babae at sa kanyang asawa sa kanilang sakahan sa Massachussets, na nagdulot ng mga kritikal na pinsala sa lalaki.
|
Ten years previously, a 650 pound pig pinned a Welsh farmer to his tractor until his wife scared the animal away.
|
Sampung taon ang nakararaan, isang 650 pound na baboy ang umipit sa Welsh na magsasaka sa kanyang traktora hanggang sa takutin ng asawa nito papalayo ang hayop.
|
After an Oregon farmer was eaten by his pigs in 2012, one Manitoba farmer told CBC News that pigs are not normally aggressive but the taste of blood can act as a "trigger."
|
Matapos kainin ng kanyang mga baboy ang isang magsasaka sa Oregon noong 2012, sinabi ng isang magsasaka sa Manitoba sa CBC News na hindi naman karaniwang agresibo ang mga baboy ngunit maaaring nagsisilbing "tulak" sa kanila ang lasa ng dugo.
|
"They're just being playful.
|
"Nagiging mapaglaro lang sila.
|
They're nippers, very inquisitive ... they aren't out to hurt you.
|
Mahilig silang mangagat, sobrang mapagtuklas ... hindi naman nila layuning saktan ka.
|
You just have to pay them the right amount of respect," he said.
|
Kinakailangan mo lamang silang bigyan ng sapat na respeto," aniya.
|
Hurricane Rosa's remnants to bring widespread heavy rain to southwest US
|
Natitirang lakas ng Hurricane Rosa magdadala ng malawak at malaks na pag-ulan sa timog-kanlurang U.S.
|
As forecast, Hurricane Rosa is weakening as it moves over the cooler waters of the northern coast of Mexico.
|
Gaya ng naiulat na, humihina na ang Hurricane Rosa habang papunta ito sa mas malamig na katubigan ng hilagang baybayin ng Mexico.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.