text
stringlengths
2.03k
109k
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 最高裁第2小法廷が1996年3月8日に全員一致で出した判決文の主旨によれば、『他の学校では同様な格闘技の授業を拒否する学生に対し代替措置が行われている』とし、『高等専門学校において剣道実技の履修が必須のものとまではいい難く、他の体育科目による代替的方法によってこれを行うことも性質上可能である』とした。 Assistant: 最高裁第2小法庭在1996年3月8日全体一致通过的判决中指出:“其他学校对于同类的拒绝参加格斗课程的学生采取了替代措施,……,且在高等专门学校中并没有必须学习剑道实战技巧的必要性,可以用其他体育科目进行代替。 User: ドロシー声-向殿あさみマーサ家のコック。 Assistant: 桃乐丝(ドロシー)配音员:向殿麻美玛莎家的厨师。 User: 色成分はRGB4:4:4と色差(YCbCr)4:2:2とが規定されるが、ここでは放送用として一般的な色差方式を記す。 Assistant: 虽然色彩成分为RGB4:4:4跟色差(YCbCr)4:2:2为既订的,但是,这里记录的是作为广播放送用的一般的色差方式。 User: 三菱樹脂事件(みつびしじゅしじけん)とは、日本国憲法における基本的人権に関する規定は私人相互の間にも適用されるのか否か、ということ(いわゆる「憲法の私人間効力」)が争われた代表的な民事訴訟事件の名称である。 Assistant: 三菱树脂事件(みつびしじゅしじけん),是指一起有关日本国宪法的基本人权的规定是否适用于私人之间(即“宪法的私人间效力”)的具有代表性的日本民事诉讼案。 User: 後に復活した白面とともに再び出現する。 Assistant: 后来在白面者复活时再次现身。 User: 腸炎ビブリオは大小二つ(3.2×106と1.9×106塩基対)の染色体を持つが、これは細菌が複数の染色体を持っている最初の例として発見された。 Assistant: 肠炎弧菌拥有一大一小的两个染色体(分别有3.2×106和1.9×106个碱基对),是人类首次发现拥有复数染色体的细菌品种。 User: 1987年5月9日にアルバムは3週間チャートに戻ってきて、その10年後にもまたチャートに戻ってきている。 Assistant: 1987年5月9日,《RubberSoul》重回排行榜三个星期,并于十年后,有另一次排行榜回归。 User: ウィンフィールド・スコット・ハンコック(英:WinfieldScottHancock、1824年2月14日-1886年2月9日)は、アメリカ合衆国陸軍の職業軍人であり、1880年には民主党の大統領候補に指名された。 Assistant: 温菲尔德·斯科特·汉考克(英语:WinfieldScottHancock,1824年2月14日-1886年2月9日)是已故美国陆军职业军官,1880年美国总统大选的民主党总统候选人。 User: 8年前に妖魔討伐に向かって以来行方不明となっている。 Assistant: 自从八年前讨伐妖魔后便下落不明。 User: 朝鮮半島古来からの伝統酒の一種。 Assistant: 跆跟是朝鲜半岛古代的一种传统武术。 User: 美少年や美少女を好む。 Assistant: 喜欢美少年和美少女。 User: 翌年、恩賞会議議定官も兼ねた。 Assistant: 翌年,他兼任恩赏会议议定官。 User: リュウセイは異星人侵略戦争においてSRXで出撃し地球を守った後、行方不明となっている。 Assistant: 隆圣在外星人侵略战争中使用SRX保护地球后失踪。 User: 2016年10月25日には、JR九州の全株式の一括売却が完了し、機構が株主となっているのは、JR北海道・JR四国・JR貨物の3社である。 Assistant: 2016年10月25日,出清JR九州全部股分,剩下持有JR北海道、JR四国、JR货物的股分。 User: 徹底するためには、ウェブサーバは接続要求元IPアドレスとX-Forwarded-Forフィールドの情報の双方を記録すべきである。 Assistant: 完整起见,Web服务器应该记录请求来源的IP地址以及X-Forwarded-For字段信息。 User: リン・ブービエ(en:LingBouvier)声-ナンシー・カートライトセルマの養子。 Assistant: 玲·布维尔(LingBouvier)配音:南希·卡特赖特(美国)塞尔玛的养女。 User: 1990年代以降は、新たな鉄道駅(1996年の西新宿駅や2000年の東新宿駅)の設置により、複合型の超高層ビルや超高層マンションを中心とした再開発が進んでいる。 Assistant: 1990年代以后,设立了新的铁路车站(1996年的西新宿站和2000年的东新宿站),以超高层的复合式大楼与公寓大厦为中心继续进行开发。 User: この人はその頃まだ三十そこらの年輩の人であった。 Assistant: 此外,基督当时是三十岁的成年人。 User: 10月24日、マリッツは敗北し、ドイツ領に逃亡した。 Assistant: 马利兹将军于10月24日被击败,并前往德方避难。 User: 民間では岩崎弥太郎の創始した三菱や三井は政府の保護を受けて政商となった。 Assistant: 在民间,岩崎弥太郎所创设的三菱商会及三井,受到政府的保护,并成为政商。 User: 1950年代-アルバン・ウィリアム・フィリップスがMONIACコンピュータを製作。 Assistant: 1950年代-威廉·菲利普斯(AlbanWilliamPhillips)制作了MONIAC(英语:MONIAC)液压机械模拟计算机。 User: ピーター・キャンバー(PeterCambor、1978年9月28日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 彼得·坎博(PeterCambor,1978年9月28日-)是美国的一位演员。 User: 1891年までに主要船舶航路は水深最低30フィート(9m)とされた。 Assistant: 1891年主航道最浅处为30英尺(9米)。 User: 1958年に自由港として指定され、1971年のバーレーン独立時に首都となった。 Assistant: 麦纳麦于1958年被宣布为自由港,1971年成为独立的巴林的首都。 User: 巨大な盾のような姿に変身できる。 Assistant: 可以变形为巨大的发射器。 User: 東山麓を国道18号(北国街道)が通る。 Assistant: 东山麓有国道18号(北国街道)通过。 User: 釈放から4日後、フリーマンはおそらくアンジェロウのおじたちによって殺害された。 Assistant: 四天之后被人谋杀,凶手可能是安吉洛的叔伯之类。 User: 二丁目と三丁目の新たな丁目界は国道357号となった。 Assistant: 二丁目与三丁目以国道357号为新丁目界。 User: それでも、とくにドイツやスカンジナヴィア諸国から多くの観光客が訪れた。 Assistant: 然而,它特别吸引来自德国和斯堪的纳维亚国家的游客。 User: 以来、一成が漫画を描くときには3人がそれぞれ役割を分担してアシストしている。 Assistant: 而后在一成画漫画时,三人便担任他的助手。 User: 日本の1623年(元和元年)には成立していた『醒睡笑』巻1と巻6とに前半と後半とが分離した話としてのっており趣向を異にしている。 Assistant: 日本1623年(元和元年)成立的《醒睡笑》卷1与卷6前半部和后半部分开的故事的主旨却不大一样。 User: セルビア人(50.38%)トルコ人(21.87%)ユーゴスラビア人(26.94%)その他(0.83%)トルコ人やユーゴスラビア人とされる人のほとんどはボシュニャク人である。 Assistant: 塞尔维亚人(50.38%)土耳其人(21.87%)南斯拉夫人(26.94%)其他(0.83%)土耳其人和南斯拉夫人几乎都是波斯尼亚人。 User: あどけない少女を装っているが、実は暗黒生徒会のメンバー。 Assistant: 打扮天真的少女,实际上是暗黒学生会的成员。 User: ヘッチ・ヘッチー渓谷のワパマ滝もまた素晴らしい滝である。 Assistant: 赫奇赫奇山谷的瓦帕玛(Wapama)瀑布是另一著名的瀑布。 User: 4:CONCACAFの準会員だが、FIFAには未加盟。 Assistant: 为全面CONCACAF会员,但不是FIFA会员。 User: 赤名支所・川本支所・矢上在勤・海田市支所廃止。 Assistant: 废除赤名支所・川本支所・矢上在勤・海田市支所。 User: 人数が上限に満たない場合のみ、第3国からのプレイヤーが人数の少ない陣営に援軍として参戦することが出来る。 Assistant: 如果人数没有达到上限,第三国的玩家在这个时候就可以进入帮助人数偏少的一方。 User: 民国十年(1921年)3月31日公布され、同年7月1日から正式に中華民国北洋政府の国歌となった。 Assistant: 中华民国十年(1921年)3月31日大总统第759号令颁布,同年7月1日开始正式作为中华民国北洋政府国歌。 User: 真に日本を愛する者をして立たしめたなら、日本は現在のごとき状態にはあるいは追い込まれなかったと思います。 Assistant: 如果领导我的祖国的决策者们是真的爱她的话,日本也就不会如今天这般。 User: ホモ・ルドルフエンシスはケニヤから発見された一つの不完全な頭骨である。 Assistant: 卢多尔夫人指称来自肯尼亚共和国的一个不完整的头骨。 User: とくに「アジアとの共生」を唱える民主党が意欲的である。 Assistant: 特别是在政党中提倡“与亚洲共生”的民主党更为属意。 User: 1926年(民国15年)12月、五省聯軍第3方面軍司令兼浙江(浙軍)総司令代理に任命された。 Assistant: 1926年(民国15年)12月,被任命为五省联军第3方面军司令兼浙江(浙军)总司令代理。 User: 路面に表示されるすべての言葉は地名か、「Stop」や「Taxi」など多くの言語で認識可能な単語であるべきである。 Assistant: 所有漆于路面上的文字必须是地方名称,又或是一些于大部分语言当中都较容易辨认的文字讯息,如“停”(STOP)或“出租车”(TAXI)等。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 田舎での短い滞在の後、CJと彼の仲間は北に向かってサンフィエロに行き、そこで彼らは車両の解体場と販売店を設立した。 Assistant: 短暂停驻乡下后,CJ和他的同伴北上圣辉洛,在那儿经营汽车改装车库和销售。 User: アルバニアの高等弁務官にヂェミル・ディーノ(XhemilDino)が任命されたが、その権限は制限されており、占領期間中、アテネの軍政当局から直接支配された。 Assistant: 阿尔巴尼亚指派了一个叫XhemilDino的最高专员,但是他的权力有限,而且在整个占领期间,该区一直在雅典军事当局的直接控制下。 User: 1949年には中国共産党が国共内戦に勝利し、中華人民共和国を成立させた。 Assistant: 1949年,中国共产党赢得国共内战,建立中华人民共和国。 User: 1985年7月に中南工業大学に改名。 Assistant: 1985年7月改名中南工业大学。 User: 例えば、思考の言語仮説は、無限退行の餌食であるとか、あるいは無用の長物であると言って非難されてきた。 Assistant: 例如,思想语言假说被指责为要么深受无穷倒退之苦,要么就是多余的。 User: そして、前作から3年以上を空けた2008年10月8日に、3rdアルバム『WhentheWorldComesDown』をリリースした。 Assistant: 2008年12月16日,发行第三张专辑《WhentheWorldComesDown》。 User: 住人は機械に頼っているため自力で算数の計算も解けない。 Assistant: 居民们因为过度依赖机械而无法自己作计算。 User: 2000年に、法的な事柄に対処するため、NPO法人ProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundation,Inc.がミシシッピ州に設立された。 Assistant: 2000年,非营利组织古腾堡工程著作归档基金会(TheProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundationInc)在密西西比州获准成立,以处理相关的法律事务。 User: 3つの銀河は、数億年にわたって衝突している最中にある。 Assistant: 该系统中的三个星系在数亿年前相碰撞。 User: 585年、郭衍は瀛州刺史に任ぜられたが、秋の長雨で洪水が起こり、瀛州の属県の多くは水没して、民衆は高樹の上に逃れるありさまであった。 Assistant: 585年,郭衍任瀛州刺史,秋天大雨起洪水,瀛州属县多被水淹没,百姓爬到高树上避难。 User: 20世紀初めになるとヘンリー・ノリス・ラッセルが、500.7nmのスペクトル線は新元素によるものではなく、通常とは異なる状態にある既知の元素から放出されたものではないかと提案した。 Assistant: 在20世纪初期,亨利·诺利斯·罗素提出500.7奈米谱线不是新元素发出来的,只是熟悉的元素在我们不熟悉的环境下发射出来的。 User: 奴隷制度擁護派だったミシシッピ州選出のアメリカ合衆国上院議員アルバート・ギャラティン・ブラウンですら、その議論の知的な厳格さを賞賛し、その時までに奴隷制度廃止運動家から訴えられた中でも最も恐ろしい法的な挑戦だと結論づけた。 Assistant: 即使是拥护奴隶制的密西西比州参议员AlbertGallatinBrown也称赞斯波纳的理论非常严谨,并称那是他在废奴运动论战中所见过最大的挑战。 User: 2010年10月、エンブラエルはアルゼンチン空軍によって6機のKC-390が購入される予定であると発表した。 Assistant: 2010年10月,巴西航空工业公司宣布,阿根廷空军未来的购买6架KC-390。 User: また、地位や、財産、住居、杖などの持ち物はもちろん、住み込みメイドのエリスや弟子の雷震の身柄も、"所有物"として相続している。 Assistant: 另外,不仅地位、财产、居所、杖等持有物外,连同住的女仆爱莉丝及弟子雷震本人亦包括在内,即为继承盖尔的“所有物”。 User: 対象Xの自己同型全体が(真のクラスではなく)集合をなす場合、この集合は写像の合成の下に群をなす。 Assistant: 如果一个对象X的自同构组成一集合(而不是一个真类)那么这些自同构以态射复合运算组成一个群。 User: マヒューは1960年9月14日、ニューヨーク市内のホテルでロッセーリに会い、カストロの「除去」を目論み15万ドルをロッセーリに提供。 Assistant: 1960年9月14日,罗伯特在纽约一酒店与罗塞利相遇,并给了他15万美元让他除掉卡斯特罗。 User: 409年(天賜6年)、天文に異変が多く、占いに「逆臣ありて屍を伏し血を流すべし」と言われた。 Assistant: 天赐六年(409年),天文有多变异之象,占卜者说道是“当有逆臣伏尸流血”。 User: また、分布定数は抽出分離を実行する最も効率的なやり方を選択する指針を与える。 Assistant: 分配常数亦能提示最有效进行萃取分离的方法。 User: 本放送は、1960年7月7日から同年12月27日まで、全26話がモノクロ・アナログ放送で放映された。 Assistant: 于1960年7月7日至同年12月27日全26话在モノクロ・アナログ放送。 User: エメリー・シャルロット=ヴィクトリア・デ・フォーレスト(EmmelieCharlotte-VictoriadeForest、1993年2月28日-、出生名:エメリー・エングストロームEmmelieEngström)は、デンマークの歌手である。 Assistant: 埃默莉·夏洛特-维多利亚·德·佛瑞斯特(丹麦语:EmmelieCharlotte-VictoriadeForest,1993年2月28日-)是一位丹麦歌手。 User: 4月22日から枢密院において憲法改正案が審査が開始され、6月8日に可決された。 Assistant: 4月22日,枢密院开始审议宪法修改草案,并于6月8日通过了草案。 User: 時代的に未だ存在しないはずの核分裂の概念を理解しているなど謎の多い人物。 Assistant: 理解了还不存在于这个时代的核裂变概念的充满谜团的人物。 User: 2010年10月-イオン・ユニセフセーフウォーターキャンペーンの開始に伴い、イオン1%クラブキャンペーン大使に任命される。 Assistant: 2010年10月-伴随着ÆON・UNICEFSafeWaterCampaign的开始、川嶋爱被任命为ÆON1%Club的活动大使。 User: 2011年3月1日、氣志團の衣装について、アメリカ合衆国の政治団体サイモン・ウィーゼンタール・センターからの批判を受け、代表取締役の原田公一・高橋章の連名で釈明・謝罪した。 Assistant: 2011年3月1日,因乐团气志团的服装造型引发美国人权团体西蒙·维森塔尔中心的抗议,公司董事原田公一及高桥章联名发表公开声明道歉文。 User: 1944年(民国33年)1月、立法委員を退任し、翌年に国防最高委員会副秘書長に任ぜられた。 Assistant: 1944年(民国33年)1月,卸任立法委员,翌年任国防最高委员会副秘书长。 User: イギリス軍は、ヴィールとモン・パンソンの高地を確保するため、7月30日にブルーコート作戦(英語版)を開始した。 Assistant: 与此同时,英军于7月30日发动蓝衣行动,夺取维尔及潘松山高地。 User: 芝五丁目交差点以西の区間は毎年1月開催の東京箱根間往復大学駅伝競走(箱根駅伝)のコースともなっている。 Assistant: 芝五丁目交差点以西的区间是每年1月举行的东京箱根间往复大学驿传竞走(箱根驿传)路线之一。 User: 五国同盟(ごこくどうめい、QuintupleAlliance)とは、1815年に成立した四国同盟にフランスが加わって成立した軍事同盟。 Assistant: 五国同盟(QuintupleAlliance)是在1815年维也纳会议所制定的四国同盟基础上发展而成的军事同盟。 User: 三鷹市内で最大の商業地域を形成・縦断する。 Assistant: 纵贯三鹰市内最大的商业地域。 User: 不運な生徒が集まると言われ、学校中が嫌がる保健委員を6年間務め続けた保健委員長で、別名「不運委員長」または「不運大魔王」。 Assistant: 身为在号称聚集所有倒楣学生、在学园中视为苦差的保健委员会中担任六年保健委员的保健委员长,所以又被称为“倒楣委员长”。 User: プロジェクトは、10〜15年先には行われる。 Assistant: 并计划定于在10到15年内完工。 User: およそ1年後の2011年3月29日付けで、日経平均株価の構成銘柄に採用された。 Assistant: 约一年后,于2011年3月29日成为日经平均指数成份股。 User: ただし、パラダイスは郵便用住所としては使われていないので、比較的知られていないままである。 Assistant: 但由于未建制的天堂市并不会出现在邮寄地址中,因此并不为人所熟悉。 User: 担当分野によって課が分かれており、PC課、DH課、OP課、UL課、PP課などの部署が登場している。 Assistant: 其中分为PC课、DH课、OP课、UL课、PP课等不同的部门处理不同的事件。 User: 東部のサハラ交易ルートは、チャド湖地域を中心として、長く存続したカネム・ボルヌ帝国の発展を導いた。 Assistant: 东部跨撒哈拉贸易路线使得地处乍得湖地区长久的卡奈姆-博尔努帝国兴起。 User: 魔王打倒後、人の役に立つ呪文を習得するため、西の国へと旅立った。 Assistant: 打倒魔王后,为了学到帮助人的魔法而到西方旅行。 User: その日から、学院を卒業するまで続く阿九斗の「魔王になる運命を克服する試練」が始まるのであった。 Assistant: 从这天起,阿九斗的“克服成为魔王的命运之试练”开始了。 User: このインタビューでランドは、「今日の私たちの社会は、資本主義社会ではなく、自由と統制の混合経済です。 Assistant: 对此兰德在一篇于1964年与花花公子杂志的访谈时这样说道:“我们今天所拥有的并不是一个资本主义的社会,而是一个混合经济,亦即混合了自由和管制的社会。 User: これらの天体は1:1の共鳴軌道上にあるが、L4とL5のラグランジュ点付近で秤動していないため、地球のトロヤ群ではない。 Assistant: 还有几个小天体也有类似的轨道,它们都是1:1的共振轨道,但因为它们不在L4或L5的拉格朗日点上,所以不是地球的特洛伊小行星。 User: 東西線開業前は、単なる通過駅でありビジネス街としての発展度も低かった。 Assistant: 东西线开业前,此站单纯是作为通过站,只有商店街,发展程度也偏低。 User: コルベイユ王に仕えた天才的な戦略家であったが、貴族たちの反乱から王家を守ることに失敗し結果として惑星オルレアンに二十数年間も幽閉され、その間にこの銀河についての真実を知ることとなる。 Assistant: 是服侍科鲁佩伊王的天才战略家,为了保护王室,镇压反叛的贵族而失败,因此被监禁在欧鲁雷安星球二十多年,在这段时间知道整个银河的真相。 User: ダコタ準州が創設されたとき、北緯43度線より南、ケヤパハ川とニオブララ川より北の領域を含んでいた。 Assistant: 达科他领地成立时包括了在北纬43°线以南,科亚帕哈河及奈厄布拉勒河以北的一块地区。 User: 国際連合地球側の国際組織。 Assistant: 联合国(国际连合)地球方的国际组织。 User: 専攻はアジア政治外交史、東アジア国際政治研究、中国および台湾の政治・対外関係・安全保障、中台関係論、日本の外交・安全保障政策。 Assistant: 研究领域为亚洲政治外交史、东亚国际政治研究、中国与台湾的政治・对外关系・安全保障、中台关系(两岸关系)、日本的外交・安全保障政策。 User: ワードナは往年の力のほとんどを失っており、ゲームを通してその力を徐々に回復していくことになる。 Assistant: 瓦德纳的大部分力量已经消耗,他必须在整个游戏中逐步恢复。 User: 当初はC1規定に合わせることも考慮されたが、結局マツダ757同様、規則上最低車重が有利になるIMSA-GTP規定を選択した。 Assistant: 一开始虽考量到C1组的规则,结果和前一代的757一样,选择对最低车重比较有利的美国IMSA-GTP规则而开发制作车辆。 User: この像は4500x1966ピクセルの106のCCDイメージセンサに送られる。 Assistant: 这是由106个4500x1966像素的CCD所组成。 User: アルビオン(英語:Albion、ラテン語:Albion、古代ギリシア語:Ἀλβιών)は、知られているなかでもっとも古いブリテン島の名称であり、雅名。 Assistant: 阿尔比恩或阿尔比昂(英语:Albion,古希腊语:Ἀλβίων)是大不列颠岛的古称,也是该岛已知最古老的名称。 User: 東京工業大学卒業後、アメリカの大学院に留学していた元科学者。 Assistant: 东京工业大学毕业后,在美国大学曾留学的前科学家。 User: テレビを好む。 Assistant: 喜欢看电视。 User: 1926年(大正15年)に東京美術学校を退職し、名誉教授。 Assistant: 1926年(大正15年),东京美术学校退职,成为名誉教授。 User: また同日千代田区もJR東日本と連携して駅前広場の整備事業を行うことを発表した。 Assistant: 同日千代田也发表与JR东日本合作进行站前广场整备。 User: ソ連との関係は、1974年の公式見解によれば、「実際、日常生活でソ連との友好関係が現れないような場所はない」ほどに成熟していた。 Assistant: 1974年东德与苏联的关系趋向成熟,被称为“在与苏联的友谊中已经找不到任何可以指责的地方了”。 User: さらに、7月5日にフルアルバム「ONTHEROAD」を発売し、全国ツアー「LIVETOUR2017ONTHEROAD」を13会場にて開催。 Assistant: 7月5日发行专辑“ONTHEROAD”,在全日本13处进行“LIVETOUR2017ONTHEROAD”公演。 User: 1950年-米軍基地「牧港補給地区」(キャンプ・キンザー)の建設開始。 Assistant: 1950年:开始建设美军基地“牧港补给基地”。 User: 後にディーバを守る結界を破るため、爆弾の檻に閉じ込められて結界の中に送り込まれ、アポロの目の前で爆死する。 Assistant: 之后为了破坏防守DEAVA的结界、而把他关入有炸弹的笼子中并且送入结界中、让他在阿波罗眼前被炸死。 User: 1936年から複数のフランス企業でそれぞれ別々の試作車両が開発されたが、1940年のフランス降伏までに完成した車両はなかった。 Assistant: 自1936年起,数家参与计划的公司发展了数辆原型车,但没有一辆在1940年法国沦陷前开发完成。 User: 2013年(平成25年)6月23日に行われた東京都議会議員選挙では、自民党と公明党が候補者全員当選を果たし、それぞれ第1党・第2党となった。 Assistant: 2013年(平成25年)6月23日的东京都议会议员选举,自民党与公明党全员当选,分别登上第一、第二大党。 User: 眞のガールフレンドとなる。 Assistant: 我会让你变成我的女朋友。 User: 航空局長時代には富士山静岡空港、茨城空港の開港に携わった。 Assistant: 任职航空局长时参与富士山静冈机场、茨城机场之启用过程。 User: 6月27日-東方会議開催。 Assistant: 4月26日——日内瓦会议召开。 User: 正体は雪女。 Assistant: 实际身份是雪女。 User: 2001年(平成13年)7月1日:全線電化され電車運転を開始。 Assistant: 2001年(平成13年)7月1日:全线电气化、由电联车运行。 User: 証券取引所が存在しない国の一覧である。 Assistant: 该国没有公共证券交易所。 User: 真矢愛莉(まやあいり)3月14日生まれ、身長152cm。 Assistant: 真矢爱莉(真矢爱莉)3月14日出生,身高152cm。 User: さらに、晩秋から冬季は、剣山や明石海峡大橋も視野に入る。 Assistant: 晩秋至冬季还可眺望剑山与明石海峡大桥。 User: 1946年2月19日、チューリングは国立物理学研究所(NPL)運営委員会に世界初のプログラム内蔵式コンピュータの完全な設計に関する論文を提出した。 Assistant: 1945年2月19日,图灵向英国国家物理实验室(NPL)执行委员会提交了一份详细文档,给出了存储程序式计算机的第一份完全可行性设计。 User: ドナルド・ヘッブにより1949年に提唱されたヘッブの法則はカハールのアイディアに応えるものであり、神経細胞は新たな結合の形成や代謝の変化などにより、その信号伝達能力が向上するとした。 Assistant: 唐纳德·赫布在1949年提出的理论中呼应了卡哈尔的思想,进一步提出细胞可能通过构建新的连接或经历代谢变化而提高它们的沟通能力。 User: 指揮者で作曲家の山本直純は、妹・愛の孫。 Assistant: 既是指挥家也是作曲家的山本直纯则是有岛武郎妹妹的孙儿。 User: 白川正輝:田中圭(第2、3、6、最終話)緑の幼馴染で、三國家と同様の富裕層の青年。 Assistant: 白川正辉:田中圭(第2、3、6、最终话)(粤语配音:黄启昌)与绿青梅竹马、与三国家同样富裕的富家青年。 User: ゲームボーイ用にOriginSystemsが関わる外伝が存在した。 Assistant: 在GameBoy掌机平台推出过两个有OriginSystems参与的外传作品。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: この場合、和TrA:=∑k⟨Aek,ek⟩{\displaystyle{\rm{Tr}}A:=\sum_{k}\langleAe_{k},e_{k}\rangle}は絶対収束し、その正規直交基底の選び方に依らない。 Assistant: 此时TrA:=∑k⟨Aek,ek⟩{\displaystyle{\rm{Tr}}A:=\sum_{k}\langleAe_{k},e_{k}\rangle}绝对收敛且不依赖于标准正交基的选择。 User: 元代の辛文房『唐才子伝』:「性放逸、不滞土木形骸、頗任琴樽之好。 Assistant: 元朝辛文房:性放逸,不滞土木形骸,颇任琴樽之好。 User: 2003年12月、ABRO(陸軍基地修理組織?)による大規模な修復作業の末、完全に稼動可能なエンジンを装備した131号車は博物館に戻された。 Assistant: 到了2003年12月,ABRO(英语:ArmyBaseRepairOrganisation)(陆军基地修理组织)在这大规模的修复工程完成前,把运作正常的引擎安装到131号车上,之后再131号车送回博物馆。 User: その後継者のカール5世も1520年に戴冠してから1530年に教皇クレメンス7世によって戴冠されるまで選挙王の称号を用いた。 Assistant: 他的继承者查理五世在1530年被教皇加冕之前,也享有“选帝”的头衔。 User: 1907年1月23日、張剛毅は中国陝西省三原県西陽郷新城村のカトリックを信仰する家庭に生まれた。 Assistant: 1907年1月23日,张刚毅出生在中国陕西省三原县西阳乡新城村的一个信仰天主教的家庭。 User: またアヌの母である。 Assistant: 艾恩(エン)刚恩的母亲。 User: 本からさえもだ。 Assistant: 不知出何书也。 User: このことで実質的に造幣局の事務長ということになり、契約の全てを照査する責任を持たされた。 Assistant: 这让她成为铸币局实际上的文书主管,有审查所有合同的职权。 User: 1月27日、11thシングル「S.O.W.センスオブワンダー」リリース。 Assistant: 1月27日发行11th单曲“S.O.W.センスオブワンダー”。 User: この世で最初のしろがね達であり、全員が200年以上を生きている。 Assistant: 身为世上最早的“白银”,全员都在200岁以上。 User: ゲームの開発企業のInfinityWardと販売企業のアクティビジョンの両社は「NoRussian」を含むことを支持していた。 Assistant: 游戏开发者InfinityWard和发行商动视都支持把“NoRussian”一关加入游戏中。 User: 1972年、仏殿は火事となり焼失、静安寺は一面の廃墟となった。 Assistant: 1972年,大雄宝殿失火焚毁,静安古寺成为一片废墟。 User: 長らく立体商品化されなかったが、『機動戦士ガンダムMSIGLOO2重力戦線』の展開に伴い、1/35スケールミリタリーモデル『U.C.HARDGRAPH』シリーズとHGUCザク地上戦セットの双方で発売された。 Assistant: 经历长时间也没有进行过立体商品化,但随着《机动战士高达MSIGLOO2重力战线》的展开,终成为‘U.C.HARDGRAPH’系列中的1/35的比例模型及HGUC渣古地上战套装这两种商品发售。 User: しかし、2004年に発表されたDNA鑑定からは、葬られていた頭蓋骨がペトラルカのものでないことが明らかにされた。 Assistant: 但不幸的是,经过2004年的DNA检测证明,棺材中的头骨并不是他的。 User: 外見は10歳前後の幼女に見えるが、ヒエロニヒカ同様、託宣女王の血筋に繋がる女性達の血で若返っており、実際はかなりの高齢である。 Assistant: 外表看上去像是10岁左右的幼女,不过是借用和米娜娃相同、托宣女王相邻血脉的多位女性之血来变的年轻,实际上是相当地高龄。 User: 1960年にアレクサンダー・ウェットモア(英語版)はカエナグナトゥスは鳥類ではなくオルニトミムス科の恐竜だと結論した。 Assistant: 1960年,AlexanderWetmore断定近颌龙属于似鸟龙科,而不是鸟类。 User: それ故、婚姻と家庭とは法の保護を受ける。 Assistant: 国家保护婚姻和家庭。 User: 昭和48年に武蔵野線が開通。 Assistant: 昭和48年,武藏野线开通。 User: 自分の両親を山猫に食べられておりタロウザが現れるまで寂しい思いをして暮らしてきた。 Assistant: 由于自己的双亲被山猫吃掉、所以在太郎宇座出现前都相当寂寞。 User: ポートマヤカの東にあるポートマヤカ墓地の共同墓地は、このハリケーンによる被害者の遺体1,600体が納められている。 Assistant: 马亚卡港以东的马亚卡港公墓有一座集体坟墓,其中埋葬了这场飓风的1600名死难者。 User: 戦後最初に出版された雑誌は1945年9月から11月にかけて9号発行され、楊逵が主筆を務めた『一陽週報』である。 Assistant: 战后最早出版的杂志是1945年9月到11月期间共发行9期的由杨逵主编的《一阳周报》。 User: 8月10日、「lollivecircuit2015~fire! Assistant: 同时发表举行全国迷你巡演特典会“lollivecircuit2015~fire! User: 楽曲演奏の映像のみではなく、「B'zLIVE-GYM'96"SpiritLOOSE"」のオープニングで使用されたショートムービーも収録している。 Assistant: 不仅是乐曲演唱的映像,本碟还收录了“B'zLIVE-GYM'96"SpiritLOOSE"”的Opening里使用的短片电影。 User: 外国人が多数在籍している。 Assistant: 绝大部分外籍游客安全无恙。 User: 1919年政治経済部を法学部に改称。 Assistant: 1919年政治经济学部更名为法学部。 User: 医学知識の未発達だった当時は、物の怪による人間の病気に対し、僧侶や修験者が加持祈祷を行い、物の怪を「よりまし」と呼ばれる別の者(主に女中、小童など)に一時的に乗り移らせることで、物の怪を調伏して病気を平癒されるといったことが行われていた。 Assistant: 在医学知识未发达的当时,对物怪带来的疫病,会由僧侣、修验者进行加持祈祷,将物怪暂时转移到称作“凭子”或“尸童”的他人(主要是女中、小童等)身上,然后降伏物怪,让疫病平愈。 User: 墨堤さくらまつり-毎年3月下旬〜4月上旬。 Assistant: 墨堤樱花祭-每年3月下旬〜4月上旬。 User: 慶長5年(1600年)2月になると、景勝は夏までに領内諸城の補修を命ずる。 Assistant: 庆长5年(1600年)2月,景胜下令于夏季前将领内诸城修补完成。 User: 真哉と蜜味の友人。 Assistant: 与声优斋藤千和是好友。 User: 名前の由来は「浅井長政」から。 Assistant: 名字是从“浅井长政”来的。 User: 2009年、韓国政府から修交勲章光化章を、日本政府から旭日大綬章を受章。 Assistant: 2009年获得韩国政府的修交勲章光化章和日本的旭日大绶章。 User: 2008年でランキング20位、そのランキングにおける最高の中国会社である。 Assistant: 并在2008年排名20位,是中国公司在其排名上的最好成绩。 User: 1990年(平成2年)10月1日:客車から気動車に置き換え。 Assistant: 1990年(平成2年)10月1日:客车更换为柴油车。 User: ベルト・ザクマン(BertSakmann,1942年6月12日-)は、ドイツの細胞生理学者。 Assistant: 伯特·萨克曼(德语:BertSakmann,1942年6月12日-),德国细胞生理学家。 User: 本人は占いを生業にしているつもりは無い。 Assistant: 本人却不打算靠占卜为生。 User: その初期にはイギリスやアイルランドの開拓者から大きな影響を受けた。 Assistant: 它的主要早期的影响来自英国和爱尔兰的移民。 User: 例えば? Assistant: 例如,? User: また、基本的にうるさい所(特にゲームセンター)が苦手。 Assistant: 另外,也不喜欢吵杂的地方(特别是电玩游戏店)。 User: 事件後は清美を解放し、更には恒雄の逮捕で不在となった陽銘連合会の会長に就任する。 Assistant: 事件结束后,释放清美,并趁着恒雄遭逮补时,就任阳铭连合会会长。 User: オクタヴィア・レノラ・スペンサー(OctaviaLenoraSpencer,1970年5月25日-)は、アメリカ合衆国の女優である。 Assistant: 奥克塔维亚·莱诺拉·斯宾塞(英语:OctaviaLenoraSpencer,1970年5月25日-)是一名非裔美国女演员。 User: その他家族物…鳥羽一郎「兄弟船」、芦屋雁之助「娘よ」、大泉逸郎「孫」など。 Assistant: 家庭之间──鸟羽一郎“兄弟船”、芦屋雁之助“娘”、大泉逸郎“孙”等等。 User: ボクが子供しか殺せない幼稚な犯罪者と思ったら大間違いである。 Assistant: 如果你们认为我只会杀害儿童,那真是一个大错特错的想法。 User: その後の紀元後56年にはパウロが三度目の宣教から帰還する際に立ち寄った。 Assistant: 公元56年,使徒保罗曾在他第三次宣教旅程回航时停泊在当地。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: また、父親の頭部に柳刃包丁の破片が残っていたという報道もある。 Assistant: 亦有新闻报导表示在户主头部发现了柳刃刀的碎片。 User: 数年後に再起用され、保安軍節度使と昭徳軍節度使を歴任した。 Assistant: 数年后再起用,历任保安军节度使、昭德军节度使。 User: ケンタッキー州の新憲法下では、議員の選挙区それぞれが選挙人を選び、その選挙人が知事を選ぶために投票することになっていた。 Assistant: 新宪法中规定,肯塔基州的每一个立法选区推举出一位选举人,再由选举人投票选出州长。 User: 印字可能なASCII文字以外のすべての文字、および改行文字はこのようにして符号化しなければならない。 Assistant: 除了可打印ASCII字符与换行符以外,所有字符必须表示为这种格式。 User: 分屯基地司令は、奄美通信隊長が兼務。 Assistant: 分屯基地司令由奄美通信队长兼任。 User: 名前の由来は「乳母」。 Assistant: 名字的由来是“保母”。 User: イギリス海軍はこの攻撃の間に、1名が戦死し、6名が負傷したと報告したが、その戦死者と負傷者3名は植民地海兵隊の者だった。 Assistant: 皇家海军报告称此次行动共造成1人死亡,6人受伤,其中1名死者和3名伤者已确认是英国殖民海军部队(CorpsofColonialMarines)的成员。 User: ハーバード大学のチームを率いて1999年にボース=アインシュタイン凝縮を用いて光線を約17メートル毎秒まで遅らせることに成功し、また、2001年には光線を完全に止めることに成功した。 Assistant: 1999年,她领导一个哈佛大学团队利用超流体成功地减缓一束光至每秒约17米,而在2001年,她能够让一束光完全冻结。 User: タロッサ語(英語版)(Talossanlanguage)-R・ベン・マディソン作。 Assistant: 太洛森语(Talossanlanguage),创造者"R·本·麦迪逊"(R.BenMadison)。 User: 9号)河村唯(元アイドリング! Assistant: 9号)河村唯(IDOLING! User: その後、共に渡米してNASAでTFOの開発に協力しており、甲児がミネルバとさやかに見つかるまでには結婚していた。 Assistant: 之后,与他一起赴美并在NASA机构中协助开发TFO,并在米涅瓦以及莎也加找到甲儿之前与他结婚。 User: 1960年10月10日、基地内でそりを固定しようとしていた第4次越冬隊員の福島紳(1930年-1960年)が遭難。 Assistant: 1960年10月10日,第4次越冬队员福岛绅(1930年-1960年)基地内固定雪橇的时候因恶劣天气而遇难。 User: 最終回直前! Assistant: 最初で最后! User: ベス声-高木早苗サディ家のメイド。 Assistant: 贝丝(べス)配音员:高木早苗莎蒂家的女佣。 User: 8月31日、45thシングル「LOVETRIP/しあわせを分けなさい」を発売。 Assistant: 8月31日,发行第45张单曲《LOVETRIP/分享幸福》。 User: 湖面面積は550平方キロメートル、最大貯水量は108億立方メートルである。 Assistant: 湖面面积550平方公里,最大蓄水量108亿立方米。 User: これらの鉱石は粉砕され、泡沫浮選(英語版)もしくはバイオリーチング(英語版)によって10から15%程度にまで銅濃度が高められる。 Assistant: 矿石粉碎后经过泡沫浮选(英语:frothflotation)或生物浸出(英语:bioleaching)浓缩,含铜量提高至10%到15%。 User: 1927年(民国16年)、張学良と韓は、各地で中国国民党の北伐軍と戦った。 Assistant: 1927年(民国16年),张学良、韩麟春与各地中国国民党的北伐军激战。 User: ただし、朝日新聞の社説(1958年5月11日)によれば、「外国国章損壊罪」の判例はないが、通説として「保護すべき国旗とはその国を象徴するものとして掲揚される公式の国旗のみを指し、装飾としての万国旗や歓迎用の小旗もしくは私的団体の掲げる旗は含まれない」として、今回の事件の国旗は「会場の装飾」にすぎず、中国側の反応は過激すぎると批判した。 Assistant: 然而,根据朝日新闻的社论(1958年5月11日),虽外国国章损坏罪没有判例,但通说上则以“应保护的国旗是指象征国家所飘扬的官方国旗,装饰用或欢迎用的小旗与私人团体所悬挂的旗帜不包括在内”为由,认为本次事件的国旗充其量是会场的装饰,对国府方面的过度反应提出批判。 User: 過食の傾向があり、ドリームチャンスで叶えてほしい夢はクイズに挑戦する前は世界中のおいしい料理を食べつくすことであった。 Assistant: 有暴食的倾向,想透过DreamChance实现的梦想是在挑战问题前可以吃尽世界美食。 User: このため空間の不安定な電脳霧の中でも、体(電脳体)が壊れにくい。 Assistant: 在电脑空间不稳定的电脑雾中,身体(电脑体)尤其难以损坏。 User: 陪審員候補者団の変更一部の州では、法廷地はそのままで、陪審員候補者団を他の地域から選ぶことができる制度が設けられているところもある。 Assistant: 变更候选陪审员团成员在一部分州,也规定了不变更审判地,但从其他地区选任候选陪审员的做法。 User: 1904年共和党全国大会では、ブラッドリーがセオドア・ルーズベルトを大統領候補に推す推薦者に選ばれた。 Assistant: 1904年共和党全国大会时,布拉德利获选对提名西奥多·罗斯福竞选总统的提议予以附议。 User: 国会(こっかい、英語:ParliamentoftheStateofGrenada)は、グレナダの立法府である。 Assistant: 格林纳达议会(英语:ParliamentofGrenada)是格林纳达的国家立法机关。 User: ティーガーIの過大な重量から渡れる橋は限られており、地下室のある建物跡を横切ることは危険だった。 Assistant: 由于虎I过大的重量对使用桥梁出现不少限制,而越过设有地下室的建筑物残骸亦相当危险。 User: 海軍教育本部:1923年(大正12年)4月1日解体、教育局に縮小。 Assistant: 教育局,1923年(大正12年)4月1日由外设机构海军教育本部缩编而来。 User: 全体的にアメリカ人は工業時代の終わった他の先進国の労働者よりも良く働いている。 Assistant: 总体来说,相比同样的发达后工业化国家,美国人的工作时间更长。 User: 7月9日にベルギーはコンゴ政府の許可を得ずにカバロ(英語版)に空挺部隊を配備し、逃げ惑う白人の民間人を保護した。 Assistant: 7月9日,比利时未经刚果批准在卡巴洛及其他地方部署伞兵,保护白人平民撤离。 User: トルコのレジェップ・タイイップ・エルドアン大統領は「イスラエルはテロ国家である」と述べた。 Assistant: 土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安称以色列为“恐怖主义国家”。 User: 方向調整の後、12:30UTに31秒間ロケットが点火され、再度方向調整を行い、これらの操作は13:30UTに終了した。 Assistant: 在定位之后,火箭于12:30点燃了31秒,并且再定位,启动程序在13:30全部完成。 User: また、女房のお静を北原・松井、八五郎を高城・秋元・宮澤が演じる。 Assistant: 而且,妻子的静态由北原・松井、八五郎由高城・秋元・宫泽饰演。 User: 大和国から河内国へ入った蘇我陣営の軍は餌香川の河原で物部軍と交戦し、戦後の河内国司の言によれば双方合わせての戦死者は数百に上ったという。 Assistant: 苏我军从大和国进入河内国,在饵香川河原和物部军交战,战后根据河内国司所言,双方合计战死者有数百以上。 User: 女子高生・古谷めい子はあるビジネスホテルで突然自殺した。 Assistant: 女子高中生·古谷芽衣子在一旅馆中自杀身亡。 User: 移動が容易。 Assistant: 搬迁很顺利。 User: 被告人には正式手続と略式手続の選択権はない。 Assistant: 被告人没有选择正式程序或简易程序的权利。 User: 甲子園球場で巨人阪神戦を観戦したことがあった。 Assistant: 曾在甲子园棒球场看过巨人阪神之战。 User: 冬休みの最初の日、「不死人」の青年ハーヴェイと、その同行者の小型ラジオの憑依霊・兵長と出会ったキーリは、彼らの旅に勝手について行くことを決意する。 Assistant: 殖民祭冬假的第一天,认识了<不死人>的青年哈维,以及与之同行的小型无线电的凭依灵·下士相遇,琦莉跟着他们一起四处旅行。 User: この間、2日間の戦闘で四行倉庫周辺の野外陣地は損傷または破壊され、倉庫自体も被害を受けていた。 Assistant: 经过两天战斗,四行仓库外防御工事和仓库本身都遭到破坏。 User: 2012年1月1日:阪神圏が距離制料金に移行2012年10月1日:新神戸トンネル有料道路を32号新神戸トンネルに名称変更した上で神戸市道路公社から移管。 Assistant: 2012年1月1日:阪神圏开始采用里程计费制2012年10月1日:新神户隧道收费道路更名为32号新神户隧道,并自神户市道路公社取得管辖权。 User: 身近な器具から大型機械・構造物まで、昔ながらの機器から現代的な機器まで、ばねの利用は広範囲に及んでいる。 Assistant: 从熟悉的电器到大型机器和结构,从老式设备到现代设备,弹簧的使用很普遍。 User: 忠雅は受領から9年後の宝永6年(1709年)に福山に入るが、わずか1年後の宝永7年(1710年)に再び伊勢国桑名藩に転封となった。 Assistant: 忠雅接收领地9年后的宝永6年(1709年)进入福山,不过在一年后的宝永7年(1710年)转封伊势国桑名藩。 User: 根拠は最高裁判所首席調査官等に関する規則(昭和43年12月2日最高裁判所規則第8号)第1条。 Assistant: 其依据为《关于最高裁判所首席调查官的规定》(昭和43年12月2日最高裁判所规则第8号)第1条。 User: 坂井泉水が2006年4月に人生で最後にレコーディングした曲であり、オフィシャルブック『きっと忘れない』にレコーディングの様子や歌詞が掲載され、大きな反響を呼び発売が決定。 Assistant: 此曲为坂井泉水2006年4月人生在世最后一张录制的单曲,在官方书籍《きっと忘れない》中连载录制的过程和歌词,由于引起极大的反响而决定发售。 User: 2010年9月9日、『すっぽんの女たち』(テレビ朝日)番組内でSDN48デビュー曲を歌う選抜メンバー12人を発表、最終順位4位になる(2期生最上位)。 Assistant: 2010年9月9日、‘すっぽんの女たち’节目内SDN48出道曲选抜成员12人发表、最终得到第4位(2期生最高位)。 User: 三嶽とも表記する。 Assistant: 也表记为三岳。 User: 2007年に当時のギターが勉学を理由に脱退し、その後ライブハウスで知り合った小川が加入することになった。 Assistant: 2007年当时乐团的吉他手以学业为由退出,及后在LiveHouse中互相认识的小川加入乐团。 User: スエズ運河-地中海と紅海を結ぶ運河。 Assistant: 苏伊士运河,连接红海和地中海。 User: バラさんによると「人間としては」3人目とのこと。 Assistant: 而玫瑰亦说她是第三个“人类”(人间としては)担任此工作。 User: 掟上今日子の備忘録『月刊少年マガジン』2015年9月号から2017年4月号まで第1シーズンが連載。 Assistant: 掟上今日子的备忘录‘月刊少年Magazine’2015年9月号到2017年4月号第1季期间连载。 User: 当初公開協議は9ヶ月から15ヶ月を想定していたが、終わってみると、4つの草稿公開に延べ18ヶ月にまで要した。 Assistant: 公众咨询原计划为九至十五个月,但最终延长至十八个月,其中出版四份草案。 User: 学閥に係わるのは、必ずしも伝統校や学力上位校に限らず、ある地域や職種において影響力が強い学校であることもある。 Assistant: 要形成学阀,不一定要传统名校或是学力强的学校,在某个地区或职种上影响力大的学校也有可能形成学阀。 User: 8月18日-25日、映画『伝染歌』に出演したメンバー10名が、先行上映が行われていた東京劇場で「ギネスに挑戦怒涛の1週間・連続舞台挨拶」として30回連続で舞台挨拶を敢行。 Assistant: 8月18日-25日,在电影《传染歌》中演出的10名成员,在先行放映的东京都中央区筑地的东京剧场以“吉尼斯挑战1周连续首映式致辞”名义连续实行30次首映式致辞。 User: 機械獣バルガスV5身体を様々なパーツに分離させ、単独行動させることが可能な機械獣。 Assistant: 机械兽霸尔葛斯V5(机械獣バルガスV5)身体有各种零件而可以分离出来,还能让零件单独行动的机械兽。 User: これがT2でないことは、任意の二つの開集合OA,OBの交わりはOA∪Bであり、これは空になり得ないことによる。 Assistant: 这个空间不是T2,因为任何两个开集OA和OB的交集是OA∪B,它永远非空。 User: 後に開業した上野御徒町駅もかつて「(上野)松坂屋前」の副名称を持っていた。 Assistant: 而之后开业的上野御徒町站也曾使用“(上野)松坂屋前”的副站名。 User: 2007年12月の開業50周年記念イベントにはシナモンが一日駅長を務めた。 Assistant: 2007年12月的开业50周年纪念,肉桂狗举办了一日站长的活动。 User: 1943年(昭和18年)後半になって通商保護を担当する海上護衛総司令部が創設され、護送船団の編成と護衛戦術の研究が本格化した。 Assistant: 1943年下半年,负责进行通商贸易船队保护的海上护卫总司令部(日语:海上护卫総司令部)成立,对护航船队的组成以及护航战术的研究正式进入规范化。 User: 6月1日-「iモード」付加機能使用料をこれまでの税込210円から税込315円に変更。 Assistant: 6月1日-“i-mode”附加功能使用费从含税210日圆提高至含税315日圆。 User: 例えば湖南などでは「三月三、地(薺)菜煮鶏蛋」(ナズナと卵を共に煮る)の伝統をとどめている。 Assistant: 一些地方的汉族在三月三也保存有特殊的习俗,如湖南等地有“三月三,地(荠)菜煮鸡蛋”的传统,而安徽等地有吃粑粑的传统。 User: これが彼の最後の4大大会優勝になった。 Assistant: 这是他本周获得的第四个球员荣誉。 User: 二番目に覚醒。 Assistant: 第一是醒觉。 User: 通称大助。 Assistant: 通称善助。 User: 夏の湖(LacusAestatis)は、月の西縁に位置し、2つの比較的小さな月の海からなる。 Assistant: 夏湖("LacusAestatis",拉丁语意思为"夏湖")是由靠近月球西侧两座相对较小的月海所组成。 User: その時交わした「峻護を超える人間になって再会する」という「約束」を信じ10年間努力してきた。 Assistant: 因为相信那时所交换了的“成为超过峻护的人便会再次相见”的“约定”而努力了10年,然而峻护却忘记了那个“约定”。 User: このフォントはUbuntu12.04以降では標準の韓国語フォントである。 Assistant: 共享字型成为了韩文版UbuntuLinux12.04的基本字型。 User: 伊勢南部においても、宇治山田の神人層と対立して抗争し、勢威を拡大した。 Assistant: 对伊势南部,亦与宇治山田的神人层对立和斗争,扩大威势。 User: 同年10月22日、結婚の儀を行う。 Assistant: 同年10月22日,进行结婚仪式。 User: ピサの生まれ。 Assistant: 生于比萨。 User: 新デビルマン(1979年、1980年、1981年、増刊少年マガジン)歴史を改変しようとするデーモンを倒すため、明と了が時空を超えて過去の世界で戦うサイドストーリー。 Assistant: 新恶魔人(1979年、1980年、1981年、增刊少年Magazine)为了打倒打算改变历史的恶魔,不动和飞鸟穿越时空在过去的世界作战的侧面故事。 User: 1939年6月23日にハンブルク-ベルリン間で215km/hの速度記録を樹立した。 Assistant: 但在1939年的6月23日于汉堡—柏林(Hamburg—Berlin)之间创下了时速高达215km/h的世界纪录。 User: 1995年8月4日、クロアチア軍はクライナ・セルビア人共和国への大規模な攻撃の準備を整えた。 Assistant: 1995年8月4日,克罗地亚军队开始向克罗地亚中部的塞尔维亚克拉依那共和国大举进攻。 User: アイスクリームの売り上げが最も高い時期には、プールでの溺死事故も最も多い。 Assistant: 例一统计研究发现,冰淇淋销量最高的时候,就是公共泳池的溺水事故发生得最多的时候。 User: 有事の際には非常に頼りになる男。 Assistant: 在关键时刻是个能够依靠的男人。 User: 2006年の選挙ではオーファーアイセル州トゥッベルヘンにて最高得票率(66.59%)を記録。 Assistant: 2006年议会选举,基民党在上爱塞省图贝根(Tubbergen)获得最高支持率(66.59%)。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 2018年1月4日には台湾棒球名人堂に選出され、王貞治氏に次ぐ2人目の日台野球殿堂入りとなった。 Assistant: 2018年1月4日被选入台湾棒球名人堂,是继王贞治以后,第2位进入日台棒球殿堂的球员。 User: 同世代で気になる俳優は夏帆。 Assistant: 同代在意的女演员是成海璃子。 User: ピーター&ゴードン-1967年のアルバム『LadyGodiva』に収録。 Assistant: 彼得&戈登(Peter&Gordon)在1966年的专辑中有一首歌叫“LadyGodiva”。 User: 2010年12月まで使用されていた旧駅舎につながっていた地下通路は南北自由通路として存置されている。 Assistant: 2010年12月以前曾连接旧站房的地下通道被保存下来,开放供民众作为南北向的自由通路。 User: 1950:エジプト学者ラビブ・ハバチ(英語版)(LabibHabachi)は、EAOの調査でセティ1世の礼拝堂を発見した。 Assistant: 1950年,古埃及学家LabibHabachi(英语:LabibHabachi)代表埃及文物最高理事会(EAO)发现了塞提一世的礼拜堂。 User: 2004年(平成16年)1月17日-「iモード災害用伝言板サービス」を開始。 Assistant: 2004年(平成16年)1月17日-开始“i-mode灾害用留言版服务(日语:灾害用伝言板)”。 User: この整数が回転数である:windingnumber=θ(1)−θ(0)2π.{\displaystyle{\text{windingnumber}}={\frac{\theta(1)-\theta(0)}{2\pi}}.}これはxy平面において原点の周りの曲線の回転数を定義する。 Assistant: 这个整数就是卷绕数:卷绕数=θ(1)−θ(0)2π{\displaystyle={\frac{\theta(1)-\theta(0)}{2\pi}}}这个公式定义了xy平面上曲线关于原点的卷绕数。 User: その後、秀吉から河内国内で8万石を与えられ、秀吉の家臣として仕えた。 Assistant: 此后,被秀吉给予河内国内的8万石,成为秀吉的家臣。 User: その結果、ハードウェアの限界を見せるものとなっていると同時に、それが一風独特の演出ともとれる「味」となっている。 Assistant: 其结果是,在硬件的限制被呈现的同时,也可视作是一种独特的演出“味道”。 User: 現在は中華料理屋を営んでいる。 Assistant: 现在经营著中华料理铺。 User: 土壌資源の持続的管理および保護のための効果的な政策や行動を促進する。 Assistant: 促进可持续管理和土地资源保护有效的政策和行动。 User: 2012年3月、バージョン1.3のリリースとともに、価格戦略が改訂された。 Assistant: 2012年3月,随着1.3版本的发布,洛克希德马丁对价格进行了调整。 User: 原作漫画には、1970年代当時に活躍していた実在選手たちのエピソードも随所に盛り込まれている。 Assistant: 在原作漫画中,1970年代活跃的真实网球选手也在许多集数中出现。 User: 越後流軍学、越後流兵法、謙信流軍学などと言われる。 Assistant: 也被记录为越后流军学、越后流兵法、谦信流军学等词汇。 User: 奈良県中南部、飛鳥地方における主要駅である。 Assistant: 是奈良县中南部、飞鸟地方的重要车站。 User: 四方には6段の階段を付す。 Assistant: 四面开门,设台阶六级。 User: 安全衛生旗(あんぜんえいせいき)-労働衛生旗の白十字の中に緑十字を置いたもの。 Assistant: 安全卫生旗:在劳动卫生旗的白色十字中再加一个绿色十字。 User: 新町地区に属している。 Assistant: 属于新町地区。 User: 12月に村井研次郎(ex.SEXMACHINEGUNS、ex.cali≠gari)をサウンドプロデューサーに迎えて制作したミニアルバム『神無布教』をリリース。 Assistant: 12月则请来村井研次郎(ex-SEXMACHINEGUNS,cali≠gali)打造迷你专辑“神无布教”。 User: セミノール戦争(セミノールせんそう(SeminoleWars)、フロリダ戦争(フロリダせんそう)としても知られる)とは、セミノールと総称される様々なインディアンとアメリカ合衆国とのフロリダにおける三次の戦争(紛争)である。 Assistant: 第二次塞米诺尔战争(英文:SecondSeminoleWar)也被称为佛罗里达战争,是美国同美洲原住民塞米诺尔人发生的三次塞米诺尔战争之一。 User: 1.8メートルや2.25メートルの人は背が高いとされる。 Assistant: 如果另一个人的高度是1.8米或2.25米,这些人才被当作是高。 User: 2012年7月、ウォートン・スクール教授のイーサン・モーリックとジャンヌ・パイがKickstarterにおけるプロジェクトの成功と失敗の鍵を握るものに関する研究を行った。 Assistant: 在2012年7月,沃顿商学院的教授伊桑Mollick和JeannePi进行一个如何有助于Kickstarter上的项目的成功或失败的研究。 User: 1885年(明治18年)12月23日、内閣総理大臣の管理に属する法制局を設置。 Assistant: 1885年12月23日,成立属于内阁总理大臣管理的法制局。 User: 幌糠駅-藤山駅間(37.2km)東留萠信号場:1941年(昭和16年)12月9日廃止。 Assistant: 幌糠站-藤山站间(37.2公里)东留萠信号场:1941年(昭和16年)12月9日废除。 User: ビザンティンは864年にアンヒアロスの支配を回復した。 Assistant: 拜占庭在864年恢复了对安基阿卢斯的统治。 User: 7人のアイドルゴーゴー! Assistant: 7人的偶像GOGO! User: 任意の正の整数に対して、ゼッケンドルフの定理の条件を満たす表現は、各段階で可能な最大のフィボナッチ数を選ぶ貪欲法によって得ることができる。 Assistant: 对于任何正整数,其齐肯多夫表述法都可以用贪心算法选出每回最大可能的斐波那契数。 User: 抗議運動が続くにつれ、さらに多くの参加者がガイ・フォークス・マスクの使用を選び始め、最終的にそれはアノニマスで象徴的なステータスを得た。 Assistant: 随着抗议活动持续延烧,有更多的抗争者开始选择使用盖伊·福克斯面具来遮盖脸部,最终该面具在匿名者组织内部便具有了象征性的地位。 User: 1895年2月14日に、ロンドンのセント・ジェームズ劇場(英語版)で初演された。 Assistant: 1895年2月14日在伦敦的圣詹姆斯剧院(英语:St.James'sTheatre)首次公演。 User: 1944年(昭和19年)1月末、実験用小型滑空機(MXY6)を用いて高度およそ1000m程からの滑空試験に成功し基礎研究を終えた。 Assistant: 1944年(昭和19年)1月末,作为样式机的小型滑翔机“MXY6(日语:前翼型滑空机)”完成了从一千米高空的滑翔测试,至此完成了初步基础研究任务。 User: 1992年から1999年まで週刊ヤングサンデー(小学館)に連載されていた。 Assistant: 1992年至1999年于周刊YoungSunday(小学馆)连载。 User: 1966年(昭和41年)-日本最初の地熱発電所である松川地熱発電所完成。 Assistant: 1966年(昭和41年)-参与建立日本最早地热发电厂-松川地热发电所完工。 User: かつて、地方にある大学や地方教育委員会の施設整備に関する補助金交付事務を行う「○○地方工事事務所」が国立大学の敷地内に存在したが、国立大学の法人化に伴い廃止された。 Assistant: 之前在各地为了支付大学和地方教育委员会的设施等补助金而设立的“○○地方工程事务所”也随着国立大学法人化而撤销。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:しかし、9月15日の本戦で三成ら西軍が敗れたため、12月に家康に降伏することを余儀なくされた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 然而9月15日的关原本战,三成所属的西军败北,景胜于12月向家康表示降伏。 User: 将这句话从日文翻译到中文:ラーザードは軍勢を3つに分け、夜明けに攻撃を開始した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 拉扎德将他的军队分成三部分,然后发动了进攻。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:櫻井邸で働いていたが、櫻井哲哉を中心とする集団に輪姦されて妊娠、娘を出産する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在樱井家帮佣,但被以樱井哲哉为首的团伙轮奸后怀孕,生下了一个女儿。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 この周期性を支配しているのが下垂体から分泌される卵胞刺激ホルモンと黄体形成ホルモンである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 支配这样的周期的是从下垂体分泌出的卵胞刺激荷尔蒙和黄体形成荷尔蒙。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 火が消えるまでに、ワシントンの腕と足は胴体から焼け落ち、頭は焼け焦げていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 大火熄灭时,华盛顿的手臂和脚已有部分被烧没了,他的躯干和头部也被烧焦。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1979年2月8日-旅客営業を開始。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1979年2月8日:开始办理客运营业。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 国際園芸家協会(AIPH)からA2/B1レベルの国際園芸博覧会として認定されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 该博览会获国际园艺生产者协会(英语:AIPH)认证授权为A2/B1级国际园艺博览会。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 若い頃は女性によくモテたという。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:自称年轻的时候也经常被当做女孩子。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 デザインはTDO(トランスポーテーションデザイン機構)の福田哲夫によるもので、0・3000番台は2007年10月1日に財団法人日本産業デザイン振興会の2007年度グッドデザイン賞金賞(商品デザイン部門)、2008年に鉄道友の会のブルーリボン賞を受賞した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 整车设计是由于TDO部门(交通设计组织)福田哲夫主导,0番台和3000番台在2007年10月1日获得财团法人日本工业设计振兴会的2007年度好设计奖金奖(商品设计部门),2008年铁道友之会的蓝丝带奖。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 なお、安室は第54回(2003年)以来、14年ぶりに紅白のステージに登場することとなる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 这次也是安室继2003年第54回(日语:第54回NHK红白歌合戦)后,相隔14年再次于红白登台。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 12月、西川貴教公式ファンクラブ「turbo」が開設される。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 12月,西川官方歌迷俱乐部“turbo”开设。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 向田は3月23日の公演で卒業。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:向田在3月23日的公演之后毕业。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 内在秩序、または「内包された(enfolded)」秩序とは、現実のより深く、より基本的な秩序を表す。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 隐序也称卷序("enfolded"order),被视作更深入更基本的现实的秩序。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 2005年9月-「パルシステム生活協同組合連合会」に名称変更。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2005年9月,名称変更为“帕尔系统生活协同组合连合会”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 白銀の脳内イメージでは、「お可愛いこと…」と嘲笑的に呟くかぐやの姿が頻繁に登場する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在白银的脑中妄想里常会以嘲弄他人的表情说出“真是可爱呢……”的模样出现。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 キハ189系の投入と並行し、プラットホーム・信号機器など地上設備の整備事業が沿線自治体の負担で行われていたが、地上設備の改良工事の一部が完了したことにより、2012年3月17日のダイヤ改正からスピードアップを行い、所要時間が最大15分短縮された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:在Kiha189系投入运行的同时,由沿线自治体进行了沿线月台、信号设备等地面设施的整备改良工作,完成地面设备部分改善工作后,从2012年3月17日的时间表修订开始加快了运行速度,所需时间缩短了15分钟。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 初恋の相手はミヨちゃん(幽霊)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 初恋是幽灵“米洛酱”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 彼女はそれからもう一度病院に行った。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:之后复发再次住院。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 棒の上の玉割り競争(FC版・PCE版のみ)2チーム1組(組み合わせは任意)となり、中央上部に設置された赤いくす玉をどちらが先に割るかを競う。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 爬杆子打彩球(棒の上の玉割り竞争)(FC版、PCE版)2队1组(组合为随机)比赛谁先打破设置在中央上方的红色彩球。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 玉左線は早期に廃止された為に保存状況は極めて良くない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 由于玉左线拆除甚早,保存情况极为不佳。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 この政党のイデオロギーは中国国民党と相似しており、反共主義とともに、琉球独立を主張した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 该政党的意识形态与中国国民党比较相似,奉行反共主义,支持琉球独立。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 少年誘拐ホルマリン漬け事件-少年愛者によるバラバラ殺人事件。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 少年诱拐福尔马林浸泡事件-迷恋少年的杀人事件。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 大和には当時の最新技術が多数使用されていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:同时,“大和”使用了很多当时最新的技术。 User: 将这句话从日文翻译到中文: この標本は骨の成長線からすると、5~6歳だったと考えられる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 根据骨头中的成长环,显示这个化石的死亡年龄为5到6岁。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 新たに発見された孤島に探検隊を率いて新種生物の調査をするのが目的。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 目的是率领探险队在新发现的孤岛调查新种生物。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2018年10月8日-米グーグル社は利用者の個人情報が漏洩し得る問題(サークル機能のバグ)が存在したことを認め、Google+の個人向けサービスを終了すると発表した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2018年10月8日-美国谷歌公司承认存在可能泄露用户个人信息的问题(社群功能的漏洞),Google+宣布结束面向个人的服务。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 学校のチアリーディングチームが特に有名。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 尤其大学的球队的比赛为著名。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1874年1月12日、板垣らは愛国公党を結成し、反政府運動を始めた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1874年1月12日,板桓等人成立了爱国公党,反政府运动由此展开。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 残った2人はその晩はその場で眠った。 Assistant: 两人随后睡在了一起。 User: 山崎の戦いでは明智軍右翼先陣として子・八助と共に出陣した。 Assistant: 山崎之战时,易家为明智军右翼先阵,与儿子八助共同出阵。 User: 円花(まどか)死神派遣会社「黄泉」の試験として、彗の魂をもらいにきた死神見習い。 Assistant: 圆花(円花(まどか))为了通过死神派遣公司“黄泉”的试验,来到人间索取彗的灵魂的死神见习生。 User: 洗礼名はミハイール。 Assistant: 他的教名为米哈伊尔。 User: エジプト人の記録は古王国の支配者達の宮殿について伝えており、その一部は著名なピラミッドの下に建設されている。 Assistant: 古埃及的记载中也提到了一些由古王国法老们建造的宫殿,有一些则是在主要皇家金字塔塔下建造的。 User: 当時のパキスタン政府は訓練施設を反乱軍へ極秘裏に提供し、ソビエト連邦はPDPA政権に対し数1,000名もの軍事顧問を派遣することとなる。 Assistant: 巴基斯坦政府私下提供游击队众多的训练场所,而苏联则派遣数千名军事顾问支援人民民主党政府。 User: ザック・ウッズ(ZachWoods,1984年9月25日-)は、アメリカ合衆国の俳優である。 Assistant: 扎克·伍兹(ZachWoods,1984年9月25日-)是美国的一位演员。 User: 大河原六郎演-奥田達士料理研究家で大河原料理学校兼大河原六郎料理教室の経営者。 Assistant: 大河原六郎-奥田达士(香港配音:卢国权)丸冈的好友,料理研究家,开设大河原料理学校兼大河原六郎料理教室。 User: ランディ大佐演-ブレイク・クロフォード米軍が接収した村田邸に住む軍人。 Assistant: 兰迪上校(ランディ大佐,ColonelRandy):布雷克·克劳佛(BlakeCrawford)住在已由美军接收的村田家的军人。 User: 毎年12月28日に行われる。 Assistant: 12月28日一定在年度内。 User: 認証が成功するとXサーバはディスプレイマネージャにそれを伝えるためManageパケットを送る。 Assistant: 如果认证成功,X服务器会发送Manage包来告诉显示管理器。 User: 2010年10月20日、マラッカが経済協力開発機構(OECD)が定めた「先進国」の基準を満たし、「プログレッシブ・マラッカ2010」の宣言が行われたことを発表するためのイベントが開催された。 Assistant: 在2010年10月20日举行了一次活动,宣布马六甲已经达到了经济合作与发展组织所规定的"发达国家"的基准,并发表了"进步马六甲2010"的声明。 User: 朝から晩まで毎日毎日こつこつと何か拵(こしら)えて見ては壊す、造っては又造り直す。 Assistant: 从早到晚每天努力不懈,看见制造什么就拆解它,做了拆掉又再重做。 User: その後、1994年から1996年まで画家バルテュスの秘書を務める。 Assistant: 从1994年到1996年,她为画家巴尔蒂斯工作。 User: 生物に感染した場合、感染部位から精神的な感覚が鋭敏になる。 Assistant: 生物被感染后,感染部位及精神的感觉会变得敏锐。 User: 妻は東京帝国大学総長を務めた山川健次郎(枢密顧問官、男爵)の三女・照子。 Assistant: 妻为担任东京帝国大学总长的山川健次郎(枢密顾问官、男爵)三女・照子。 User: 2000年6月頃、ドメイン名「battleangelalita.com」が20世紀フォックスによって登録された。 Assistant: 该域名“battleangelalita.com”是卡麦隆透过二十世纪福斯于2000年6月所注册的。 User: 1814年11月24日雲南、石屏地震-M6、死者数百人。 Assistant: 1814年11月24日云南,石屏地震-规模6,死者数百人。 User: 例えば、通常の板橋地域(旧板橋町地域)と上板橋地域(旧上板橋村地域)とあわせて広義の板橋地域(板橋区南部地域)とすることも多い(警察、郵便、消防、土木、公園、水道、福祉など)。 Assistant: 举例来说,通常将板桥地域(旧板桥町地域)与上板桥地域(旧上板桥村地域)视为广义的板桥地域(板桥区南部地域)(警察、邮便、消防、土木、公园、水道、福祉等)。 User: それは後の2006年7月21日にシンシナティ・エンクワイヤラー紙で「キャンプ参加者は(神の隠喩として)想像上のユニコーンが存在しないことを証明しなければならない」と紹介された。 Assistant: 2006年7月21日的辛辛那提讯问报对此作了如下描述:“夏令营成员必须要证明这个虚构的独角兽——作为神的象征——并不存在。 User: エスノバルト異世界の眷属器、船の勇者。 Assistant: 艾斯诺伯德(エスノバルト)绊世界的眷属器勇者之一,“船”的勇者。 User: しかし、成田新幹線は沿線の反対運動などにより工事が進まず、1986年に計画を断念。 Assistant: 但是,成田新干线受到沿线的反对运动,工程难以进行,1986年宣布计划取消。 User: 陸軍の病理学者は前線で心不全になり死亡した32名の若い兵士を調査し、1944年、彼らのすべてが「熱狂的愛煙家」であったと報告書に記録し、また病理学者フランツ・ブフナーの、「タバコは冠状動脈の最大の害毒である」との意見を引用した。 Assistant: 陆军的一名病理学家调查了因为心肌梗塞而死亡的32位前线士兵后,于1944年提出报告,发现他们都是重度烟瘾者,他也因此引用病理学家弗朗兹·布契那尔(FranzBuchner)的一句话:“香烟是冠状动脉的最大毒害。 User: より正確に言えば、新たな判断"tisaterm"(または"tterm")を導入する(tは概略的な表現)。 Assistant: 更精确地说,我们将增加新的一类判断“t是项”(或“tterm”),这是的t是模式性的。 User: 環の可換性を保証する、より一般の条件も知られている。 Assistant: 确保环的交换性的更一般的条件也为人所知。 User: 2人はカブラカンの手足を縛って土に埋めて殺した。 Assistant: 兄弟俩把卡布拉冈双手反绑,并活埋。 User: しかし、ツェルメロ集合論は公理的集合論および数学基礎論、特にモデル理論における他の研究のさらなる発展にとって不十分であった。 Assistant: 但策梅洛集合论对进一步发展公理集合论和数学基础中的其他工作,特别是模型论,是不够的。 User: 天監4年(505年)、東陽郡太守として出向し、まもなく呉郡太守に転じた。 Assistant: 天监四年(505年),出任东阳郡太守,后来转任吴郡太守。 User: 建物は、東洋信託銀行(現、三菱UFJ信託銀行)大阪支店として自社ビルを建設するまで使われていた。 Assistant: 其建筑物使用到作为东洋信托银行(今三菱UFJ信托银行)大阪支店的大楼兴建为止。 User: 小学生の頃からBASICでプログラムを組み、自作ゲームを雑誌に投稿していたが、この頃は音楽には興味がなかった。 Assistant: 小学时代开始就会使用BASIC编写程式,并向杂志投稿自制游戏,此时尚对音乐没有兴趣。 User: ツツの新たな仕事は、当然のこととして神学訓練機関と生徒の助成金を査定することが必要であった。 Assistant: 屠图的工作需要评估对神学训练机构和学生的补助金。 User: 典型的な512MbitSDRAMチップの内部には4つの独立した16MBメモリバンクがある。 Assistant: 一个典型的512MbitSDRAM芯片内部包含了4个独立的16Mbyte大小的库。 User: 動物学、地質学に関する約1000万点の標本が収集されている。 Assistant: 它大约拥有1千万件动物学及地质学标本。 User: 1970年(昭和45年)11月12日-空港線と大師線でATS地上装置の使用を開始。 Assistant: 1970年(昭和45年)11月12日机场线及大师线开始使用ATS地上装置。 User: 朝鮮神話:新羅の学者朴堤上박제상(BakJesang)によると、紀元前3898年に桓国が崩壊した。 Assistant: 朝鲜神话:根据新罗学者BakJesang(박제상),桓国(桓国)于约前3898年瓦解。 User: 1956年、民主党代表最高委員に選出、1959年11月の正副大統領候補者指名大会で、民主党の正大統領候補に指名(副大統領候補は張勉)されたが、12月に病をわずらい、翌1960年1月末に治療の為に渡米したが、2月15日にワシントンD.C.のウォルター・リード陸軍病院でガンのために死亡した。 Assistant: 1956年当选民主党代表最高委员,1959年11月获得民主党总统候选人提名(副总统候选人张勉),参加总统选举,12月发病,翌年1960年1月末赴美治疗,2月15日在美国陆军医院死于癌症。 User: オスマン帝国の行政区分については、大きく2つの時代があり、帝国が拡大した時代である初期の行政区画と、1864年に改革された後期の行政区画がある。 Assistant: 奥斯曼帝国行政区划可分为两个时期,一是随着帝国崛起而初步规划;二是1864年行政改革后的时期。 User: キリング形式は構造定数から構成できる最も単純な2階テンソルである。 Assistant: 基灵型是能从结构常数构造出来的最简单2-张量。 User: 2016年2月10日、チームA7thStage「M.T.に捧ぐ」初日公演において、正規メンバーへの昇格が発表される。 Assistant: 2016年2月10日、参与演出TeamA7thStage“献给M.T.”初日公演,并获发表升格为正式成员。 User: この衝突は38分ないし45分で終了し、史上最短の戦争として記録されている。 Assistant: 战事总共持续了38至45分钟,为史上有记载的最短战争。 User: 咸平3年(1000年)に左街に昇進した。 Assistant: 咸平三年(1000年)迁左街。 User: 1930年代には、ヘモゾインがα-ヘマチンの純粋な結晶形態であることが同定され、結晶中にはタンパク質成分が含まれないことが示されたが、マラリア色素とα-ヘマチン結晶との溶解度の違いについては説明がつかなかった。 Assistant: 在20世纪30年代,一些作者将疟色素鉴定为α-血红素的纯晶体形式,并表明该物质在晶体内不含蛋白质,但没有解释疟疾色素和α-血红素晶体之间的溶解度差异。 User: 1994年に95.82%という高い得票率で野球殿堂入りを果たした。 Assistant: 1994年第一次竞选就以95.8%的高得票率进入棒球名人堂。 User: 改札口は2階と3階、定期券売り場は2階に設置されている。 Assistant: 检票口设于2楼与3楼,定期券售票处设于2楼。 User: 祝の器(はふりのうつわ)主である神のために進化を果たした稀な神器のこと。 Assistant: 祝器(祝の器)为侍奉的神效忠而进化的稀有神器。 User: また、料理も上手で、麻衣から地球の料理を習って作る場面もあり、自作のジャムも披露している。 Assistant: 另外,也擅长作菜,作品中也有向麻衣学习地球料理的场面,自己也有在制作果酱。 User: ただし、どちらの名義でも、現在で言う成人向け漫画に相当する作品は発表していない。 Assistant: 但是,无论以哪种名义,在现在的年代而言相当于未发表的成人漫画。 User: 妖刀同士で戦った際には勝利した方が相手の妖力を喰らいさらに力を高める。 Assistant: 在妖刀之间的战斗中胜利的一方会吃掉对方的妖力来增强自己。 User: また、海軍住宅も建設されている。 Assistant: 另还打造海军住宅。 User: 前作まで2作連続で両A面であったため、オリコンチャートでは「やめないで,PURE/BABYLOVE」と両A面表記されたこともあるが、現在は修正されている。 Assistant: 由于之前连续两张单均为“两A面”单曲,所以就连Oricon销量榜当初也曾错误地以‘不要停止的纯真/BABYLOVE’这种“两A面”的形式去标记这张单曲,不过现在已经修正过来。 User: 積雪期には登山口の田の原への道路が閉鎖されるが、春先におんたけ2240のスキー場のゴンドラを利用して、雪山登山を行う例がある。 Assistant: 积雪期会封闭往登山口田之原的道路,但在初春时期可以改利用御岳2240滑雪场缆车进行雪地登山。 User: 6月、英「KERRANG! Assistant: 6月,获得“Kerrang! User: 京福電気鉄道の芦原駅を芦原湯町駅に改称。 Assistant: 京福电气铁道的芦原站改称芦原汤町站。 User: 国家の「珠峰计画」と初の「双一流」の世界一流学科建设高校。 Assistant: 入选国家“珠峰计划”及首批“双一流”世界一流学科建设高校。 User: 皇帝は、1匹の白虎が自分の馬車の左側のそえ馬を食い殺してしまう、という夢を見、大いに吐き気を覚えた。 Assistant: 而秦二世有次梦中梦见一只白虎吃掉了自己的左骖马,对此感到很恶心。 User: 1945年(昭和20年)1月27日-隣の銀座駅とともに空襲被害を受け、駅の一部が崩壊した。 Assistant: 1945年(昭和20年)1月27日:与相邻的银座站遭到空袭,车站部分损坏。 User: 8月にはホームと駅舎をつなぐ二機目も竣工。 Assistant: 8月,连接站台和站舍的第二台升降机竣工。 User: 明日菜の母声-折笠富美子病院に勤める看護婦。 Assistant: 明日菜的母亲(明日菜の母)在医院工作的护士。 User: グラント・ウッド(GrantWood,1891年2月13日-1942年2月12日)はアメリカ合衆国アイオワ州出身の画家。 Assistant: 格兰特·伍德(GrantWood,1891年2月13日-1942年2月12日),美国画家,出生于艾奥瓦州阿纳穆斯。 User: まずは、8月にダニエル・オーデットに連絡を入れる。 Assistant: 首先是在8月,亚久里与丹尼尔·奥德托取得联系。 User: 日本語は、主に日本国内で使用される。 Assistant: 日语的使用范围主要是在日本国内。 User: あるいは旗のうち、そちら側の半分。 Assistant: 每一半的地区,都有一只旗。 User: なお、アメリカ発であるにもかかわらず「スペイン風邪」と呼ばれたのは、当時は第一次世界大戦中であり、世界各国・各地域で諸情報が検閲を受けていたのに対し、スペインは中立国であったため、主要な情報源がスペイン発となったためである。 Assistant: 另外,之所以发端于美国却被称为“西班牙流感”,是由于第一次世界大战当时,全世界的情报都会受到审查,而西班牙是中立国,因此主要的情报原都是由西班牙发出。 User: 1986年6月-三菱自動車と三菱商事が資本参加し、それぞれ19%と6%の株式を保有する。 Assistant: 1986年,三菱汽车与三菱商事正式投资中华汽车,各取得19%及6%之股权。 User: 17世紀後期になると、一部の儒家は宋明理学の形而上学的な性質に反発し始めた。 Assistant: 在17世纪后期开始,一些儒者开始反对宋明理学的形而上学性质。 User: 最終官位は大宰帥三品。 Assistant: 最终官位是大宰帅三品。 User: 2008年6月1日発行の6月号を最後に正式に休刊となったが、同時にオンラインのコミックサイト「ComiComi」の計画に着手し、そこで雑誌作品の連載を継続した。 Assistant: 于2008年6月1日发行之六月号发刊后正式休刊;同时着手进行线上漫画网站《ComiComi》的计划,志上作品于其上继续连载。 User: 961プロの男性ユニット「Jupiter」のミニアルバム。 Assistant: 961Pro的男子组子“Jupiter”的迷作专辑。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 2015年8月12日-駅舎は2015年天津浜海新区倉庫爆発事故で大きな損傷を受けた。 Assistant: 2015年8月12日,本站在2015年天津滨海新区爆炸事件中受损严重。 User: 歌詞カードに記載されている「Thisislove」のラップ詞部分の頭文字を取ると「D.E.L.I.C.O.S.M.A.P.」と読むことが出来る。 Assistant: 歌词本中所印下‘Thisislove’的Rap部分是刻意令英文字母排成‘D.E.L.I.C.O.S.M.A.P.’。 User: いまのところは誰にも勘づかれていない。 Assistant: 到现在还没有人能够破解。 User: この行動の根底には「将来的に漫画やアニメの業界に入りたい」という気持ちがあったとしており、「将来漫画家として成功するためにはどうすれば良いか」を考えるために、漫画雑誌の売れ行きや出版社の動向の調査・分析を行っていた。 Assistant: 这些行动的基础是为了“未来想进入动画漫画产业”,“为了将来当漫画家怎样做才能成功”的考量而进行着漫画杂志的销路和出版社动向的调查分析。 User: そのため忠清の死は尋常でなかったとする憶測を呼んでいる。 Assistant: 因此有人认为忠清并非是正常死亡的。 User: 1980年から1990年の間にモンゴル鉄道はM62UMを13両と、2車体永久連結タイプである66組の2M62Mを導入した。 Assistant: 1980年到1990年,蒙古铁路向苏联购买了13台M62UM型机车和66组双机固定重联版本的2M62M型机车。 User: 竜のタロト(りゅうのタロト)大悪魔・アスタロトの分身。 Assistant: 龙之塔洛特(竜のタロト)大恶魔亚斯塔洛特的分身。 User: 横須賀線内の乗り換えのない駅で最も利用客が多く、ここ10年ほどで急増している。 Assistant: 横须贺线内无法转乘的车站当中有最多使用者,在此10年间急增。 User: 近年は主要装備の更新計画により、チリ軍は南米諸国でもっとも先進的技術革新および専門性を有した軍隊となっている。 Assistant: 近几年经过几次大的装备更新,智利武装力量成为拉丁美洲一支技术最精良、最专业的武装力量。 User: 產生方式:第一回は、選考委員会が候補者を推薦し、工研院院士を選出した。 Assistant: 产生方式:第一届由遴选委员会推荐候选人,并选出工研院院士。 User: 主人公、久里武志は野球の才能を持ちながら、タバコを吸い、髪の毛は茶髪で、切れると殴りかかる不良少年。 Assistant: 男主角久里武志有优异的棒球才能,但却是吸烟、染著茶色头发会殴打其他人的不良少年。 User: 全車座席指定席である。 Assistant: 全车都是指定席座位。 User: 850年ごろ、教皇レオ4世がこの神殿の廃墟に新たな教会サンタ・マリア・ノヴァ教会の建設を命じた。 Assistant: 大约850年教宗利奥四世下令在神庙遗址上新建圣母新堂(SantaMariaNova)。 User: 2007年(平成19年)9月14日:当スマートICの利用可能時間が24時間に変更される。 Assistant: 2007年9月14日-智能IC使用时间改为24小时服务。 User: 海軍総裁(かいぐんそうさい)は幕府海軍の最高職である。 Assistant: 海军总裁(日语:海军総裁,平假名:かいぐんそうさい)为幕府海军的最高职位。 User: この年、ギルバート・C・ウォーカーが州知事に選出され、ホイッグ党に根ざす中道的保守主義を主導した。 Assistant: 吉尔伯特·沃克(GilbertC.Walker)这年当选州长,州内政治迎来以辉格党为基础的温和保守主义时期。 User: 映画版では玄武書房の営業部に勤務する同僚で、西岡とは職場恋愛という設定となっている。 Assistant: 电影版设定为玄武书房营业部的同事,与西冈是职场恋爱。 User: 1873年にアウグスト・ヴァイスマンは、遺伝に関しては母系と父系の生殖細胞が等価であると予想した。 Assistant: 1873年,奥古斯特·魏斯曼提出了一项观点,认为母系与父系生殖细胞在遗传上具有相等的影响力。 User: 慌ててコインを投入したが、レンズの向うにはすでにその少女の姿はなかった。 Assistant: 保慌忙下赶紧投入硬币,但在另一头的少女却已经失去踪迹。 User: サントメで飲料水を積み込んだ後、9月6日にゾング号は出航して大西洋を横断してジャマイカへ向かう航路をとった。 Assistant: 在圣多美装好饮用水之后,9月6日宗船号开始了穿越大西洋前往牙买加的旅程。 User: 熱河承徳師範を経て、1917年(民国6年)、北京政法大学を卒業した。 Assistant: 他早年入学热河承德师范,1917年(民国6年)他从北京法政大学毕业。 User: 事実、DG.comは現存するインターネット・ドメインの中でもかなり古くから存在していて、1986年にすでにコンピューター会社のデータゼネラルによって取得されていた。 Assistant: 事实上,DG.com是最老的互联网域名之一,它于1986年由电脑公司通用数据公司(DataGeneral)注册,现已不存在。 User: 異変の原因は妖怪の気まぐれや興味本位によるものである事が多く、博麗神社の巫女である博麗霊夢が調査に向かい、犯人を見つけて懲らしめるという流れが基本である。 Assistant: 原因多数都是因为妖怪们的各种理由而作的,异变开始之后,基本都是由博丽神社的巫女博丽灵梦出发调查,找出犯人加以惩罚。 User: 3歳の時に堺市に引越す。 Assistant: 在三岁时随家里搬到马康镇。 User: 天王星の放射線帯は、土星並みに強い。 Assistant: 天王星的辐射带强度与土星相当。 User: 最北端はルドルフ島のフリゲリ岬で、北緯81度52分。 Assistant: 最北端—俄罗斯联邦法兰士约瑟夫地群岛中的鲁道夫岛上的弗利格利角,位于北纬81度52分。 User: 両親を焼殺されたために周囲から気がふれたと思われていたが、千里眼や念話、預言等の能力を持つ。 Assistant: 从周围的气感觉到父母被烧死,有千里眼、心灵感应、先知的能力。 User: どんなことでも最後まであきらめない。 Assistant: 不到最后,决不放弃。 User: アンモニアの融点と沸点は-78℃(195K)〜-33℃(240K)である。 Assistant: 而常压下氨的熔点和沸点是−78°C(195K)到−33°C(240K)。 User: それでもシェルビーは作戦を指示し、逆にローガンは積極的に反対した。 Assistant: 不过,谢尔比还是支持出战,相比之下,洛根则在积极反对。 User: その反面、近藤の息子である勇斗には優しく接している。 Assistant: 对近藤的儿子勇斗很温柔及照顾。 User: 1925年に最初の博士号のローマ聖トマス学院哲学博士の学位を取得した。 Assistant: 1925年获第一个博士学位——罗马圣多玛斯学院哲学博士。 User: 発見されたと知るとドイツ艦隊は作戦を中止し、攻撃はUボートと空軍に任せた。 Assistant: 当意识到自己被发现后,德国人中止了这一行动,将袭击任务移交至U型潜艇和空军。 User: 1941年-国鉄東和歌山駅前(和歌山市美園町)に移築されて和歌山県農協中央会の施設として使用される。 Assistant: 1941年-移建至国铁和歌山站前(和歌山市美园町),并作为和歌山县农协中央会的设施使用。 User: 2018年アメリカ合衆国選挙(en:UnitedStateselections,2018)とは、2018年11月6日にアメリカ合衆国で実施される選挙。 Assistant: 2018年美国众议院选举(英语:UnitedStatesHouseofRepresentativeselections,2018)于2018年11月6日举行。 User: 半人半クモのような姿で、名刀「男の娘の棒」(アマノムラクモ)の使い手。 Assistant: 有着半人半蜘蛛的姿态,使用武器为名刀“伪娘棒”。 User: 570年(武平元年)、開府儀同三司となった。 Assistant: 武平元年(570年),担任开府仪同三司。 User: このため加盟国政府は良俗や公の秩序、公衆の安全、健康、文化、あるいは工業及び商業の財産が、障壁を完全に排除した場合に脅威にさらされるのであれば、一定程度の障壁を残すことを正当化することができる。 Assistant: 但是当贸易壁垒被完全废除时,公共道德、公共政策、公共安全、公共健康、文化或工商业产权可能会受到威胁,因此成员国政府仍然认为保留一定程度的贸易壁垒是正当的。 User: 煙の塊にエンジンを付けたような姿。 Assistant: 外型像冒烟的引擎。 User: 433は84番目の素数である。 Assistant: 433第84个质数。 User: 一般には菌糸はそれぞれ単独で生命維持ができる単位であり、菌糸が分断されても、その一部から再び成長を続けることができる。 Assistant: 一般来说,每个菌丝体都是可以独立维持生命的单位,即使菌丝分离,其一部分也能继续生长。 User: 2013年7月8日、大阪支社が大阪府大阪市北区中之島に開業。 Assistant: 2013年7月8日,大阪支社于大阪府大阪市北区中之岛开业。 User: 1821年1月8日、リエゴはアラゴンの知事となり、サラゴサに赴任した。 Assistant: 1821年1月8日,列戈控制了阿拉贡,迁入萨拉戈萨。 User: バトルセッションではマスターは専用のアプリを使い、FAガールに装甲や武装を装着させる。 Assistant: 主人须操作专用APP来帮FAGirl装备武器和装甲。 User: 1989年(平成元年)3月11日:「オランダ村特急」を門司港駅発着に変更。 Assistant: 1989年(平成元年)3月11日:“荷兰村特急”的起点站由小仓站改为门司港站。 User: 3サイズ:87(E)/59/89。 Assistant: 三围:87(E)/59/89。 User: 同様に、シューメーカー・レヴィ第2彗星(137P)も小惑星1990UL3として発見された。 Assistant: 同样的,137P/舒梅克·利维2号彗星起初也被当成小行星1990UL3。 User: これは、中または軽装甲の車両に対しても有効であることが判明した。 Assistant: 这对于中型和轻型装甲车而言,也是一种有用的弹头。 User: 他の『マジンガーZ』の漫画版やアニメ版と異なり、『マジン・サーガ』のZのように人間のチャクラ思想を思わせる7つのブラックボックスが存在し、これは「魔神パワー」と呼ばれ、7つの魔神パワーの全ての封印が解放されると、世界を滅ぼす魔神と化し、人類を滅亡させてしまう点にある。 Assistant: 与其他《无敌铁金刚》漫画版及动画版不同的是,本作有会让人想到像是《魔神SAGA(日语:マジン・サーガ)》的Z的人类脉轮思想的7个黑盒子,这个被称为“魔神之力”,当7个魔神之力的封印被全部解除时,就会化为毁灭世界的魔神并且让人类灭亡。 User: さらにトゥーン湖とブリエンツ湖での船舶事業も運営している。 Assistant: 此外,它也在图恩湖及布里恩茨湖经营航运。 User: 年間6400万人の旅客を扱う事ができる。 Assistant: 每年可接待6400万乘客。 User: 香港の主権移譲に際し、中英両国は外交交渉による香港問題の解決で合意した。 Assistant: 面临主权移交,中英两国领导人一致同意透过外交途径解决香港问题。 User: 1913年以降は作家活動に専念、新聞連載の長編や、探偵物、怪奇怪談作品を多数執筆。 Assistant: 1913年以降,专心在作家活动,执笔许多新闻连载的长编小说、探侦物、恐怖物。 User: 東海道線の待避線では優等列車の待避が行われるほか、平日朝ラッシュ時は上り普通列車が7・8番線を交互に発着している。 Assistant: 东海道线的待避线除了待避优等列车,平日早晨尖峰时刻的上行普通列车也在7、8号线交互发车。 User: 例えば、フォーダーはEFFECT、ISLAND、TRAPEZOIDあるいはWEEKといった言葉を全て原始的・先天的・非分析的に考えている、というのはそれらは皆、彼が「語彙概念」と呼ぶもの(私たちの言語が一つの単語であらわしているもの)のカテゴリに放り込まれるのである。 Assistant: 例如,福多把诸如“效果”、“岛屿”、“梯形”和“星期”等概念都当作是原初的、先天的且不可分析的,因为它们都落在被他称为“词汇概念”的范畴内(对于那些,我们的语言有单个词语)。 User: 2007年に、オランダの送電事業者TenneTとのジョイント・ベンチャーにより、Europeansupergrid計画の一端として、ロッテルダム近郊のMaasvlakteとイングランドを繋ぐ海底ケーブルBritNed工事に着手、2011年4月に開通させた。 Assistant: 2007年,与荷兰输电事业TenneT合资,作为欧洲超级电网(英语:EuropeanSuperGrid)计划之一部,于鹿特丹近郊之马斯弗拉克特(英语:Maasvlakte)兴建与英格兰连结之海底电网BriNed,并于2011年4月完工开通。 User: 大容量のハードディスクがIBM互換機でもまもなく利用可能となった。 Assistant: 大容量的IBM兼容的硬盘很快就出现了。 User: 毎年、NBAの30チームは選手を1名ずつ候補者を出し、その中からこの賞を決定する。 Assistant: 每一年,NBA的30支球队中每支球队都有一名球员可以角逐这个奖项。 User: 文化戦争が宗教よりも遥かに政治に関わっており、創造論の様な宗教に関係する典型的な問題に対する大衆の関心の欠如がそうした対立から彼らを遠ざけている。 Assistant: 西班牙的文化战争与政治关系远远超过宗教,而与创造论等典型宗教相关问题避免在冲突中被讨论。 User: 美晴という名の妹がいる。 Assistant: 有一个叫美晴的妹妹。 User: 慶長16年(1611年)、後北条氏の一門である北条綱成の孫・氏勝の養子となり、下総岩富1万石を継ぐ。 Assistant: 在庆长16年(1611年)成为后北条氏的一门‧北条纲成的孙儿氏胜的养子并继承下总岩富1万石。 User: プレイヤーの人数が1人~3人の場合は残った王子をCPUが操作する。 Assistant: 当玩家未满4人时,余下的王子将由CPU操作。 User: 第1-7話を収録。 Assistant: 收录第1-7话。 User: また、2011年2月14日付で累積売上が31.3万枚となり、デスティニーズ・チャイルドの『ナンバーワンズ』が2005年11/21付で記録して以来、5年3ヶ月ぶりとなる海外女性グループによるアルバムの実売30万枚突破となった。 Assistant: 另外,2011年2月14日累计销售额31.3万张,成为死亡红茶需求及儿童的《Numberワンズ》2005年11/21付记录以来,时隔5年3个月的海外女性小组的专辑的实际销量突破30万张。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 三好三人衆(摂津)-元亀元年(1570年)11月21日に和睦。 Assistant: 三好三人众(摄津):元亀元年(1570年)11月21日达成和解。 User: 翌年10月、中央軍事委員会外事局局長を兼任する。 Assistant: 翌年10月,兼任中央军事委员会外事局局长。 User: 11月20日-人種差別撤廃宣言採択。 Assistant: 12月18日——消除对妇女一切形式歧视公约通过。 User: 各御茶屋の間には田畑が広がり、細い松並木道が各御茶屋を結んでいる。 Assistant: 各御茶屋之间是广阔的田野,由细小的松并木道连结各御茶屋。 User: 金融業界への関心から、スイスの最大手プライベートバンクの1つミラボー銀行に入行し、機関投資家資産運用部門で勤務した。 Assistant: 他对金融非常感兴趣,曾工作于瑞士一家最有名的私人银行,从事机构资产管理。 User: 12日間の戦闘によって生じた損害は計558人で、戦死151人、戦傷392人、行方不明15人であった。 Assistant: 德军在进攻行动中的损失十分轻微,在12天的行动中共有558人伤亡,其中151人阵亡、392人受伤及15人失踪。 User: 園芸分野ではめったに見られない。 Assistant: 在造园中很少会见到它们。 User: 1928年、延辺自治促進会副会長。 Assistant: 1928年任延边自治促进会副会长。 User: ワシントンは1777年の夏を、イギリス軍ウィリアム・ハウ将軍の動きを予測し反撃することで費やしたので、スコットは戦闘の合間に、大陸会議に対しその軍隊の中での序列と階級をどのように計算するかについて抗議する訴えを起こす時間がとれた。 Assistant: 1777年夏,华盛顿把主要精力用在预测并反击英军将领威廉·何奥的行动上,斯科特利用战斗间的空闲向大陆会议递交抗议书,称议会在资历和军衔方面对他有欠公正。 User: 1981年10月-株式会社荻窪ルミネが、荻窪駅ビル「荻窪ルミネ」を開業。 Assistant: 1981年10月-株式会社荻洼LUMINE营运的荻洼站大楼“荻洼LUMINE”开幕。 User: 3月26日、シュトラハヴィッツ戦闘集団はkrivasoo橋頭堡西端でソビエト第8突撃軍の先遣隊を全滅させた。 Assistant: 3月26日,施特拉赫维茨战斗团于Krivasoo桥头堡西侧歼灭了以楔型队型前进的苏联第8军团。 User: 無派閥になる。 Assistant: 无派阀所属。 User: 2006年(平成18年)4月23日-合併後初めての清須市議会議員選挙(定数24)実施。 Assistant: 2006年4月23日-合并后首次市议会议员选举(定员24人)。 User: 1873年(明治6年):史上初めて歴代天皇が千葉県下に初行幸。 Assistant: 1873年(明治6年):历代天皇首次行幸千叶县。 User: 1987年、シュミット式望遠鏡はAATに合併された。 Assistant: 在1987年,施密特望远镜与AAT望远镜合并。 User: 大船駅発着の特急「成田エクスプレス」もこのルートで運転される。 Assistant: 大船站发车的特急“成田特快”也行驶此路线。 User: 2002年以降はパンタグラフをシングルアーム式に換装ならびにスカートが排雪性能を強化した形状に変更されたほか、Y-1-Y-6編成はワンマン運転対応改造を施工。 Assistant: 2002年以后,除了将受电弓变更为单臂式以及排障器变更为强化排雪性能的形状之外,Y-1-Y-6编组还进行了与一人控制相对应的改造。 User: 本名は「サラマンダー」。 Assistant: 原名“沙拉曼德”。 User: 福山城は『武家諸法度』で新規築城が禁止された中で例外的に認められた近世城郭で最後の城であり、5重の天守に7基の3重櫓や長大な多聞櫓を持つ10万石の城としては破格の巨城であった。 Assistant: 福山城是在‘武家诸法度’中禁止筑城法规中最后例外被允许建造的近世城郭,在5重天守中有7基3重橹和大而长的多闻橹,以10万石大名的城池来说是相当破格的巨城。 User: 後にこの領域はドイツで「ドイツ帝国東部領土」(OstgebietedesdeutschenReiches)と呼ばれることになる。 Assistant: 后来,这些领土被称为德意志帝国的东部领土(OstgebietedesdeutschenReiches)。 User: 本来は『機巧奇傳ヒヲウ戦記』の登場人物(主人公の父親)。 Assistant: 本来为《机巧奇传》的登场人物(主角的父亲)。 User: デザイナーの永野護と12年の交際の末、1991年11月に挙式。 Assistant: 川村与设计师、漫画家永野护交往12年之后,于1991年11月举行婚礼。 User: 10メガトン級のアイビー・マイクの塵の分析は、長期のプロジェクトの一環として行われ、その目的の一つは高エネルギーの核爆発における超ウラン元素の生成の効率に関する研究であった。 Assistant: 对1千万吨级核弹“IvyMike”的辐射落尘所进行的分析是一项长期项目,其目的为研究在高能核爆中超铀元素的生产效率。 User: 地球人が持たない身体能力や地球文明が及ばない科学技術を用いた犯罪は、もはや地球の警察の処理能力の限界を超えてしまっていた。 Assistant: 一些地球人没有的特殊能力及科学技术被用于犯罪,而这些犯罪却已超过了地球的警察的处理能力。 User: 外見や能力はそれぞれ大きく異なっている。 Assistant: 各自的外表和能力有相当大的分别。 User: ケルト人やゲルマン人の軍隊にはこのような仕組みがなかった。 Assistant: 无论是凯尔特还是日耳曼军队都没有这样的能力。 User: この洞窟は、毎年5月1日から10月26日まで入ることができる。 Assistant: 冰洞在每年5月1日至10月26日对外开放。 User: 2014年の総選挙において、二大政党であるインド人民党とインド国民会議の両方が高速鉄道の建設を公約に掲げた。 Assistant: 在2014年印度大选前,两个主要政党(人民党及国大党)都建议引入高速铁路。 User: シベリアで黄金聖闘士カミュの弟子として修行した。 Assistant: 在西伯利亚作为黄金圣斗士卡妙的弟子修行。 User: 水泳-200メートル自由形。 Assistant: 游泳:200米自由泳。 User: ただし、右翼政党国民運動連合の党員の支持により、2010年に未成年者に対する近親相姦に限定して刑法上の文面が制定された。 Assistant: 但在右翼政党人民运动联盟的支持下,只针对以儿童为客体的乱伦罪于2010年正式写入法律。 User: もし同じ記載者が初めは裸名として、後に正式な学名としての条件を満たして公表した場合、記載日は後者となり、すなわち正式な公表をもってその学名が成立したとされる。 Assistant: 如果同一个作者发表了一个名称,前一个被作为裸名,而后一个因含有符合标准的描述而被作为学名,那么后者发表的日期将成名该名称的命名日期。 User: 高雄工作科の乗組員が潜水調査したところ、4個のうち1つしか起爆していない爆薬が発見された。 Assistant: 高雄工作科的乘组员进行潜水调查时,发现4个机雷当中的1个并没有爆炸。 User: 首領X/オズ声-若本規夫王冠を狙う組織の首領。 Assistant: 首领X/欧兹(オズ)(配音员:若本规夫/台湾:刘杰)狙击著王冠的组织首领。 User: 20歳の頃に中古のAE86レビンを購入、その後R32スカイラインとFD3SRX-7を乗り継いだ。 Assistant: 20歳时买下了中古的AE86Robin,之后则换乘NissanSkylineR32及MazdaRX-7FD3SR。 User: その後、蔡鍔が雲南入りし、12月25日、蔡、唐らが護国戦争の発動を宣言すると、任もその宣言に名を列ねた。 Assistant: 此后,蔡锷入云南,12月25日蔡、唐发表护国战争发动宣言,任可澄列名于该宣言。 User: 1986年には共和党のジャクソン・アンドリューズ4世と対戦し、フォードは総投票数の74%を確保し、州内全120郡を制するという記録破りのものになった。 Assistant: 1986年对抗共和党人杰克逊·安德鲁斯四世时,他以74%的得票率刷新了自己的纪录,赢得了全部120个县。 User: 1636年、オランダの宣教師ロバートスジュニス(RobertusJunius)は新港社に学校を設立し平埔族の子弟に対し新港文の教授と聖書の教育を開始した。 Assistant: 1636年,荷兰传教士罗伯图斯‧尤钮斯(RobertusJunius)更开始在新港社创立学校招收平埔族学童,教授新港文、圣经与罗马字母。 User: 和泉が担任になった年度の後期から朝潮に保健体育科非常勤講師として赴任。 Assistant: 和泉担任教师当年下半年度时以外聘保健体育科教师身份进入朝潮。 User: 後金と朝鮮は、今後互いの領土を侵害しないこと。 Assistant: 后金、朝鲜互不侵犯对方的领土。 User: 源氏名は篝(かがり)で、店のナンバー1。 Assistant: 艺名是篝(かがり),牛郎店的No.1。 User: それは彼の視点から言えばルーツに立ち返るようなものであり、30年の成功を祝福する一種のやり方だった。 Assistant: 在他的眼中,这是一次根源的回归,是庆祝自己三十年成功的最好方式。 User: 井上瑤(いのうえよう、1946年12月4日-2003年2月28日)は、日本の女性声優、放送作家、占い師、ダンサー。 Assistant: 井上瑶(日语:井上瑶,1946年12月4日-2003年2月28日),日本女性配音员、广播作家、占卜师、舞蹈员。 User: 素朴・忠実・勇敢といった性質が日本犬らしいとされ、日本犬が国内外の愛好者たちに愛されてきた理由も、そのような特質に負うところが大きい。 Assistant: 日本犬以朴素、忠诚、勇敢为其特性,在日本国内外的喜爱者之所以喜欢它们有很大比例得归功于此。 User: 帝政ローマ末期には、この場所に多数の店が並ぶようになった。 Assistant: 罗马帝国末期,该地区挤满了商店。 User: 8月11日・12日、味の素スタジアムにて『NEWS15thAnniversaryLIVE2018"Strawberry"』を公演。 Assistant: 8月11日至8月12日,在东京味の素スタジアム举行15周年演唱会‘NEWS15thAnniversaryLIVE2018“Strawberry”’。 User: 章武2年(222年)、死去。 Assistant: 他去世于章武二年(公元222年)。 User: 中国の石油会社はカザフスタンの油田に投資し、中国とカザフスタンはカザフスタンから中国に至る石油パイプラインを建設し、さらに天然ガスのパイプラインの建設を計画している。 Assistant: 中国的石油公司已经在哈萨克斯坦的油田投资,中国政府和哈萨克斯坦政府建设了一条从哈萨克斯坦通往中国的天然气管道。 User: オフィリア・ルーシー・ラヴィボンド(OpheliaLucyLovibond,1986年2月19日-)は、イングランドの女優である。 Assistant: 奥菲利亚·露西·拉维邦德(英语:OpheliaLucyLovibond,1986年2月19日-)是一位英国影视女演员。 User: このツアーで披露された曲の多くは翌年発売の新アルバム『PASSENGER』収録され、その他も後々にシングル曲として音源化されたが、最終横浜BLIZ公演で披露された『YOU』のみいまだに音源化されていない。 Assistant: 在这场演唱会中发表的新歌多收录在隔年发行的新专辑‘PASSENGER’之中,其他歌曲日后也收录在其他单曲中,只有最后在横滨BLIZ场次时发表的‘YOU’没有正式音源化。 User: 7月25日、「NMB48げいにん! Assistant: 7月25日,“NMB48艺人! User: ヴワディスワフ2世は9月後半に同地に到着して1週間以内にブィドゴシュチュを奪還し、10月8日にドイツ騎士団を降伏させた。 Assistant: 瓦迪斯瓦夫在9月末露面,并在一周内夺回比得哥什,但在10月8日又被骑士团夺回。 User: 鍵を手に入れられるのは1回の授業で1人だけなので、卒業するために皆で奪い合っている。 Assistant: 每次课程都只有一把钥匙,每个人为了毕业互相争夺。 User: 地球からは、約95光年離れたところにある。 Assistant: 距离地球大约95光年。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: エザリックはRevverに投稿したビデオで2000ドル獲得したと述べている。 Assistant: 艾扎里克表示这段视频从Revver为自己带来了2000美元的收入。 User: 松田聖子の熱狂的な大ファンである。 Assistant: 是狂热的松田圣子粉丝。 User: 二度目の感染で重度の合併症が特に起こりやすいのは、以前血清型DENV-1に感染した人が、血清型DENV-2または血清型DENV-3に感染する場合や、以前血清型DENV-3に感染した人が、血清型DENV-2に感染する場合である。 Assistant: 如果曾经感染过血清型DENV-1的人又感染了DENV-2或DENV-3,或者之前感染过DENV-3的人又感染了DENV-2,发生重型感染的风险会增加。 User: 2015年(平成27年)8月29日-地上駅舎の南側部分が完成し、地下2階にあった改札口を地上に移設。 Assistant: 2015年(平成27年)8月29日:地上站房南侧部分完工,原先在地下2层的剪票口移至地上。 User: 鎌倉時代は守護人奉行(しゅごにんぶぎょう)といい、室町時代には守護職(しゅごしき)といった。 Assistant: 镰仓时代时守护是守护人奉行(しゅごにんぶぎょう),室町时代是守护职((しゅごしき)。 User: 同年7月、秋月種実の仲裁で両家の和談が成立しかけたが、条件の面で折り合わず破談となった。 Assistant: 同年7月,因为秋月种实的仲裁,两家开始和谈,不过因为双方提出的条件不合而失败。 User: 国鉄分割民営化時の「基本計画」において、各地の重複区間を解消する方針から、当線の起点も北山形駅に改められた。 Assistant: 国铁分割民营化时的“基本计划”解除了各地的重复路段方针,此线的起点也改为北山形站。 User: 株式会社釜屋-日本酒「力士」の蔵元。 Assistant: 株式会社釜屋-日本酒“力士”。 User: ピエール・ルヴェルディ(PierreReverdy1889年9月13日-1960年6月17日)は、フランスの詩人。 Assistant: 皮埃尔·勒韦迪(PierreReverdy,1889年9月13日-1960年6月17日),法国诗人。 User: 136-145。 Assistant: 113-145。 User: ブルージュエル青く輝くジュエル。 Assistant: 蓝色的灯,代表茱丽的过去。 User: 京都の将軍と鎌倉公方の対立は、持氏の祖父・足利氏満の時代にすでに始まっていた。 Assistant: 镰仓公方与京都将军的对立由持氏的祖父足利氏满时期就已经开始。 User: フォーチュン100企業の1つであり、現在約13万人の従業員(うちアメリカ国内で58,000人)を抱える巨大企業である。 Assistant: 名列《财富》杂志100强公司,拥有约130,000名雇员,其中约58,000名在美国。 User: 地球選抜チーム地球人だけで構成されたチーム。 Assistant: 地球选拔队只有地球人的队伍。 User: 1946年(昭和21年)4月、志賀直哉は雑誌『改造』に「国語問題」を発表し、その中で「日本語を廃止して、世界中で一番うつくしい言語であるフランス語を採用せよ」と提案した。 Assistant: 1946年4月,志贺直哉在杂志《改造》上发表《国语问题》(国语问题),提议废除日语,采用世界上最美的语言——法语。 User: 1993年-モンゴルで初の大統領直接選挙が行われる。 Assistant: 1993年:蒙古国首次举行总统直接民选。 User: 飛来した火山灰か。 Assistant: 出现火山灰。 User: 藤原基経の四男。 Assistant: 藤原基经的第四子。 User: 筬島駅-佐久駅間(143.1km)琴平駅:1990年9月1日廃止。 Assistant: 筬岛站-佐久站间(143.1公里)琴平站:1990年9月1日废除。 User: 父親は料理人だった。 Assistant: 他的父亲是一名厨师。 User: 東京俳優生活協同組合のマネージャーだった藤崎淳が2008年4月に設立した。 Assistant: 由曾管理东京俳优生活协同组合的藤崎淳在2008年4月创立。 User: 1990年代後半には藤井猛が藤井システムを確立させるなど研究は著しく進歩し、谷川浩司らの従来居飛車党の棋士とみなされていた棋士が後手番に四間飛車を採用することも多くなった。 Assistant: 1990年代后半例如藤井猛确立了藤井系统等,很多研究也进步卓著,谷川浩司等一直以来被视为居飞车党的棋士也开始在后手时采用四间飞车。 User: 朝鮮総督府中枢院編『朝鮮人名辞書』1996頁。 Assistant: 朝鲜总督府中枢院编,《朝鲜人名辞书》,1996页。 User: 中東最大規模の航空ショーである。 Assistant: 这是中东最大的会议中心。 User: 12月23日、2nd自主制作シングル『冗談じゃないね/モンスターとケチャ』をリリース。 Assistant: 12月23日,发布第二次张自主制作的单曲“冗谈じゃないね/モンスターとケチャ”。 User: 大仏の鋳造が始まったのは天平19年(747年)で、このころから「東大寺」の寺号が用いられるようになったと思われる。 Assistant: 大佛的铸造始于天平19年(747年),“东大寺”之寺号应该是始于此时。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 弁護士ジェームズ・B・ブラッドウェル(英語版)とその妻のマイラ・ブラッドウェル(英語版)に密かに手紙を送った。 Assistant: 她偷偷将信件带给她的律师詹姆斯·布拉德韦尔(英语:JamesB.Bradwell)及其妻麦拉·布拉德韦尔(英语:MyraBradwell)。 User: 第8話では未使用。 Assistant: 第8集中未使用。 User: 最初の批判者の1人JohnLucasは、ゲーデルの不完全性定理が形式体系(コンピュータプログラムなど)では人間が真偽を判断できることも判断できない場合があることを示していると主張した。 Assistant: 其中最早的一个是JohnLucas,他认为哥德尔不完备定理已经证明形式系统(例如计算机程序)不可能判断某些陈述的真理性,但是人类可以。 User: 12月26日、保釈申請が認められ、保釈金150万円で保釈された。 Assistant: 12月26日,烂货子提交的保释申请获批,其在交保150万日元后获准保释。 User: 各大臣政務官の行う職務の範囲については、その府省の長である大臣が定める。 Assistant: 各大臣政务官的职务范围由各府省首长大臣决定。 User: 長万部方面列車に乗車する際は跨線橋を利用する。 Assistant: 长万部方向列车乘车时际使用跨线天桥。 User: この文法はチューリングマシンが認識できる全言語を生成できる。 Assistant: 该类型的文法能够产生所有可被图灵机识别的语言。 User: 1717年、ガンニバルは芸術・科学・軍事の教育を続けるべくパリへ連れて行かれた。 Assistant: 1717年,阿布拉姆被派往梅斯接受艺术、科学与军事学教育。 User: のりば元々1番線は空港線と本線品川方面のみに接続されていた。 Assistant: 月台原先1号线仅连结机场线与本线品川方向。 User: 帯方郡はこれにより魏の直轄地となる。 Assistant: 带方郡由此成为魏的直辖地。 User: この事故の後、アメリカ議会とNASAはの宇宙飛行士の安全性からこの計画を放棄すべきかどうかを考えたが、NASAの局長であるダニエル・ゴールディン(英語版)は継続を決定した。 Assistant: 在和平号发生过数次重大事故之后,美国国会和NASA考虑是否应该为航天员的安全着想而终止航天飞机-和平号计划,但时任NASA总管的DanielGoldin决定继续这个计划。 User: 欧州・地中海自由貿易領域はバルセロナ・プロセスや欧州近隣政策を土台としたものである。 Assistant: 欧洲-地中海自由贸易区是基于巴塞罗那进程和欧洲睦邻政策而建立的。 User: 阿佐谷の地名は伝統的には「阿佐ヶ谷」と表記され、この表記は駅名等に現在も使用されているが、行政地名の表記は1965年(昭和40年)の住居表示実施に際し「阿佐谷」に統一されている。 Assistant: 传统上,阿佐谷的地名写作“阿佐ヶ谷”,目前仍使用于站名等场合,行政地名在1965年(昭和40年)实施住居表示时改为“阿佐谷”。 User: 長年受け継がれてきた経文、詩歌、地方歌劇の脚本などの記録を元に1989年に編纂された『古壮字字典』には約4900の親字と、約1万の異体字が収録されている。 Assistant: 根据民间流传的经文、诗词等书面记录、1989年编写的《古壮字字典》收载大约4900个字为正体字,正体字和异体字1万多。 User: この頃に京橋裏(銀座裏)の三角ビル5階に「金田一耕助探偵事務所」を開設する。 Assistant: 这时在京桥里(银座里)的三角大楼5楼开设“金田一耕助侦探事务所”。 User: 縁とは違うタイプの美人。 Assistant: 跟缘不同类型的美人。 User: その後『スーパーマン』が成功したにもかかわらず、ドナーは『スーパーマンII』は監督に復帰できず、レスターにより完成させられ、映画はよりコメディ調となった。 Assistant: 虽然《超人》上映后获得了很大的成功,但唐纳还是没有回来继续完成《超人II》,这部电影是之后由莱斯特完成的,他也给了影片一个更为轻松的基调。 User: 略称は『恋恋恋』や『恋×3』。 Assistant: 略称“恋恋恋”、“恋×3”。 User: シンガーソングライターの織田哲郎の楽曲を提供したこともある(JASRACに登録済み)。 Assistant: 亦有为创作歌手织田哲郎提供乐曲(在JASRAC完成注册)。 User: 12月8日:海上自衛隊の需給統制隊を廃止し、それを母体に海上自衛隊補給本部が新編。 Assistant: 12月8日:海上自卫队废止需给统制队,新设海上自卫队补给本部(日语:海上自卫队补给本部)。 User: 中南部の砂漠はモハーヴェ砂漠と呼ばれている。 Assistant: 位于中南部的一块沙漠叫作莫哈韦沙漠。 User: その内の最初期に設置された国務省、旧陸軍省(戦争省)、財務省は、それぞれ共に1789年の数週間の内に設立された。 Assistant: 美国国务院、美国战争部、美国财政部均于1789年内各相差几星期内成立。 User: 大審院の重要な判例は、1921年(大正10年)までのものについては『大審院判決録』(民録・刑録)に、1922年(大正11年)以後のものは『大審院判例集』(民集・刑集)に収録され公刊されている。 Assistant: 1921年(大正10年)之前大审院作出的重要判例均收录于《大审院判决录》(民录和刑录),而1922年(大正11年)以后的重要判例收录于《大审院判例集》(民集和刑集)。 User: しかしながら日本の敗戦により、この行政区画が正式に施行されることはなく、一般的な呼称としてのみ使用された。 Assistant: 然而由于日本战败,此一行政区划始终未正式实施,仅作为一般称呼。 User: ゲームに強く、自分の父親(槿)を10回負かすほど。 Assistant: 玩游戏很厉害,跟父亲槿对战能够连胜10局。 User: 遠子と同じ本を食べる人間。 Assistant: 和远子一样以书作为食物。 User: 山梨県河口湖へ旅行に訪れた男性と結婚し、彼との子供を3人授かるが程なくして男性は家族で暮らしていた町から姿を消す。 Assistant: 与一位到访山梨县河口湖旅行的男性结婚,与他生了三个小孩,某日丈夫突然从镇上离去。 User: ソビエト赤軍がスターリングラードで11月20日に攻撃を開始する間、ドイツ第6軍北方に配置されていたソビエト第65軍はドイツ第11軍団に圧力をかけていた。 Assistant: 当斯大林格勒方面军在11月20日展开其攻势时,苏联第65军团继续对德国第6军团北端侧翼的德国第11军施加压力。 User: 初代の所長は1982年にノーベル平和賞を受賞したアルバ・ライマル・ミュルダールであった。 Assistant: 他的妻子是1982年诺贝尔和平奖得主阿尔瓦·默达尔。 User: このモデルでは、原子のハミルトニアンは電子の運動エネルギーと球対称な電子-核相互作用の合計だけで表せる。 Assistant: 在这个模型中,原子哈密顿算符是电子动能和球对称形电子-核相互作用的总和。 User: セカンドレディとしてジルは合わせて8人の専属スタッフを抱えており、そのオフィスはアイゼンハワー行政府ビルの一角を占めている。 Assistant: 身为第二夫人的吉尔旗下拥有一个八人团队协助其工作,而且在艾森豪威尔行政办公楼(英语:EisenhowerExecutiveOfficeBuilding)拥有一间角落套房。 User: しかし1333年、再びイスラム勢力に征服された。 Assistant: 但很快便于于1383年被脱脱迷失再度征服。 User: 応暦初年、左客省使となった。 Assistant: 应历初年,为左客省使。 User: しかし、フェイスレスが宇宙に飛び立った後は自由時間と称し人間討伐に向かう。 Assistant: 但是,在无脸司令飞去太空后,又称到自由时间了而讨伐人类。 User: 全国商工団体連合会デサント東京オフィス-直営店「SportsD310」も併設。 Assistant: 全国商工团体联合会(日语:全国商工団体连合会)DESCENTE(日语:デサント)东京办公室-附设直营店“SportsD310”。 User: 表千家(おもてせんけ)は、茶道流派の一つ。 Assistant: 表千家(おもてせんけ)是茶道流派之一。 User: 2014年11月19日に無料配布版の配布は停止したが、30日利用可能な無料体験版が配布されている。 Assistant: 2014年11月19日,免费版本停止公开,并发布制品版的30日试用软件。 User: フォードは通商委員会の委員を務め、タバコ産業の製造部門に影響する法に関与し、一方ハドルストンは農業委員会の委員を務め、タバコ農家に利益となる保護計画を進めた。 Assistant: 福特坐镇商业委员会,对那些会影响到烟草行业制作末端的立法产生影响,而赫德尔斯顿则在农业委员会对那些可以让烟农受益的项目提供保护。 User: わずか1年で解雇された。 Assistant: 他在位仅1年便被推翻。 User: 藤田良雄(ふじたよしお、1908年9月28日-2013年1月9日)は、日本の天文学者。 Assistant: 藤田良雄(1908年9月28日-2013年1月9日)日本天文学者。 User: またZ旗の信号文「皇国ノ興廃此ノ一戦ニ在リ、各員一層奮励努力セヨ」も真之の作である。 Assistant: 此外旗语“皇国ノ兴廃此ノ一戦ニ在リ、各员一层奋励努力セヨ”(皇国兴废在此一战,诸君当愈益奋励努力)也是出自他的手笔。 User: 共形場理論(きょうけいばりろん、ConformalFieldTheory,CFT)とは、共形変換に対して作用が不変な場の理論である。 Assistant: 共形场论(conformalfieldtheory,CFT),是在共形变换下不变的量子场论。 User: その後まもなく王氏は亡くなった。 Assistant: 后不久,王去世。 User: また、この2つの盤は単なるジャケットの色違いだけでなく、通常盤には初回盤と異なり、ジャケットにはKinKiKidsが写っていないという違いもある。 Assistant: 另外,两个版本不单是主题颜色不同,通常盘的封面与初回版不同,封面没有载有KinKiKids的照片。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 慶長4年(1599年)、朝鮮からの帰国直後、山城国の伏見において死去した。 Assistant: 庆长4年(1599年)从朝鲜归国之后在山城国伏见去世。 User: ライブDVD「UtadaHikaruinBudoKan2004ヒカルの5」と同時発売。 Assistant: 与演唱会DVD《UtadaHikaruinBudokan2004光之5》同日发行。 User: 李雄は彼を許した。 Assistant: 不过李世民宽恕了他。 User: 事故機は仏伊合弁のATRが製造したATR72-201であり、バミューダ諸島でVP-BYZとして登録されていた。 Assistant: 涉事飞机是一架ATR72-201,是由法国和意大利合作的公司ATR所生产且被注册于百慕大,编号VP-BYZ。 User: なお、里見義堯の正室になった娘(法号:正蓮)は父親の離反後も義堯の元におり、永禄11年8月1日(1568年8月23日)に55歳で死去している。 Assistant: 作为里见义尧正室的女儿(法号:正莲)在父亲反叛后也留在义尧身边,永禄11年8月1日(1568年8月23日)55岁时去世。 User: 6月10日夜、夜間制空に7機が出撃、うち1機の彗星夜戦(一二戊型)が米軍の夜戦P-61を発見した。 Assistant: 6月10日晚上,为了夜间制空而派出了3架彗星及4架零战共7架出击,当中一架彗星夜战(一二戊型,由彗星改装的夜间战斗机)报告发现了美军的夜间战斗机P-61“黑寡妇”。 User: シャングリラかつて銀河系最古の文明を誇っていたが、今は太陽が爆発して水も空気もバクテリアもなく無人と思われていた星。 Assistant: 香格里拉星过去曾是宇宙中最古老的星球、但在太阳爆炸后成为一座没有空气、水,甚至没有细菌的星球。 User: その後映画『さくや妖怪伝』にて初主演しその後も『L'amantラマン』などに主演。 Assistant: 之后在电影“さくや妖怪传”首次担任主角,之后也在“自杀マニュアル”“ラ・マン”等片担任主角。 User: ギータンに捕食されかけて傷を負った後、宇宙人と友達になることを夢見る少年たちと彼らに心動かされたブンに助けられる。 Assistant: 在兽战士基坦捕食的过程中负伤后,受到了梦想与宇宙人做朋友的孩子们和因他们改变念头的布的帮助。 User: 万杜真依(まんずまい)小太郎の孫娘で、香旗のクラスメイト。 Assistant: 万杜真依(万杜真依(まんずまい))小太郎的孙女,香旗的同学。 User: ジョン・ホワイトハースト(1713年-1788年)はコングルトン(英語版)の生まれだが、ダービーに移り住んで時計職人の道に入った。 Assistant: 约翰·赫斯特(1713–1788)出生在康格顿,但在他进入钟表业,成为钟表制造商后迁移到德比。 User: マックス・パーキス(MaxPirkis,1989年1月6日-)はイギリス出身の俳優。 Assistant: 麦斯·鹏基斯(MaxPirkis,1989年1月6日-)是英国的一位演员。 User: 東信地方における都市雇用圏(10%通勤圏)。 Assistant: 东信地方的都市雇用圈(10%通勤圈)。 User: 2007年6月、ActiveEndpoints、アドビシステムズ、BEAシステムズ、IBM、オラクル、SAPはBPEL4PeopleおよびWS-HumanTask仕様をリリースした。 Assistant: 2007年6月,ActiveEndpoints,Adobe,BEA,IBM,Oracle和SAP共同发布了BPEL4People和WS-HumanTask规范,描述了BPEL过程中如何进行人员的交互。 User: 常に学生服の上から白衣を羽織り、モノクル(単眼鏡)をかけている。 Assistant: 经常在学生制服外加穿白袍(运动服时也一样),而且戴着单镜片眼镜(monocle)。 User: ノルウェー出身の作曲家・ピアニスト、ロルフ・ラヴランド(RolfLøvland)とアイルランド出身のヴァイオリニスト、フィンヌーラ・シェリー(FionnualaSherry)によって構成されている。 Assistant: 这个组合由来自爱尔兰的小提琴家芙露娜·雪莉(FionnualaSherry)以及来自挪威的钢琴家、作曲家罗尔夫·勒夫兰(RolfLøvland)共同组成。 User: 作品は「壁の小説」「シャドウボクサー」等の過去の名作7作品。 Assistant: 作品收录了“墙壁的小说”、“影子拳击手”等共7个故事。 User: 7月5日には第一線を退き、練習船に種別を変更された。 Assistant: 1948年7月5日退下第一线,舰种变更为练习舰。 User: 正徳5年(1715年)10月元服し、兵部卿に任ぜられる。 Assistant: 正德5年(1715年)10月行元服礼,并担任兵部卿一职。 User: 翌日、ピスコの病院に収容できなかった被害者はリマへ飛行機で運ばれ深夜に到着した。 Assistant: 在这之后,无法安置在皮斯科医院的幸存者被飞机连夜运往利马。 User: ロシア大統領ドミートリー・メドヴェージェフ、カザフスタン大統領ヌルスルタン・ナザルバエフ、ベラルーシ大統領アレクサンドル・ルカシェンコによって、ユーラシア経済圏の超国家政府体としてユーラシア経済委員会を設立する合意が調印され、2012年の1月までに委員会が活動を開始するとされた。 Assistant: 由时任俄罗斯总统梅德韦杰夫、白俄罗斯总统卢卡申科和哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫签署的协议建立了欧亚委员会,作为欧亚经济空间的超国家机构,从2012年1月1日起正式开始运作。 User: 1934年(昭和9年)9月9日-台湾から内地向け初放送(台北放送局)。 Assistant: 1934年(昭和9年)9月9日-台北放送局首次向台湾的内地广播。 User: 2009年1月1日からCROOZブログで公式ブログ『おかりえブログ』を開始した。 Assistant: 2009年1月1日开始在CROOZ部落格上经营自己的官方部落格‘おかりえブログ’。 User: 初めて探検したヨーロッパ人はオランダのWillemJanszoon(Janszとも)で1606年のことである。 Assistant: 最早在1606年发现澳洲大陆的欧洲人是荷兰人威廉·杨森(WillemJanszoon(英语:WillemJanszoon))。 User: ディルク・ボウツ(DirkBouts(Dieric、Dieric、Dierickとも)(1410年/1420年頃-1475年))は初期フランドル派の画家。 Assistant: 迪里克·鲍茨(DiericBouts,其名字又拼作Dirk,Dierick,Dirck或Thierry,约1410/1420年-1475年)是早期尼德兰油画家。 User: キャリー声-名塚佳織前述の通り、キャロラインの実験によって生まれた人格で皆本の恋人。 Assistant: 凯莉(キャリー)如上述所记,因凯洛琳的实验而出生的人格。 User: 東モンゴル自治政府は満洲国時代の行政機構を継承し実効支配を強め、国民党政府に対し自治政府の承認と高度な民族自治を要求したが、国民党は東北問題に関する協定にも関わらず内外モンゴル統一を依然企んでるとしてソ連とモンゴルに抗議した。 Assistant: 东蒙古自治政府继承满洲国时代的行政机关,实效支配强,自治政府要求承认高度民族自治,不顾国民党在东北问题相关的协议,依然企图达成内外蒙古的统一,对此国民政府向苏联及蒙古提出抗议。 User: ほかに毒ガスが漏出するなど被害甚大であったが、幸い死傷者はなかった。 Assistant: 虽然毒气泄漏损害巨大,幸好没有人员伤亡。 User: 7月2日:サラ・ワイルズが裁判を受け、有罪判決を受ける。 Assistant: 7月2日,莎拉·王尔德斯(英语:SarahWildes)受到审判,并被判为有罪。 User: 二、第1項の適用上、「侵略の行為」とは、他国の主権、領土保全または政治的独立に対する一国による武力の行使、または国際連合憲章と両立しない他のいかなる方法によるものをいう。 Assistant: 2.为了第1款的目的,“侵略行为”是指一国使用武装力量侵犯另一国的主权、领土完整或政治独立的行为,或以违反《联合国宪章》的任何其他方式。 User: 人生物、心意気物…村田英雄「人生劇場」、「花と竜」、北島三郎「山」、「川」、中村美律子「河内おとこ節」など。 Assistant: 人生、特质──村田英雄“人生剧场”、“花与龙”、北岛三郎“山”、“川”、中村美律子“河内男儿节”等等。 User: 使用する戦車はルノーFT-17、ソミュアS35、ARL-44。 Assistant: 使用的坦克为ARL-44、FT-17和S-35。 User: 1997年に行なわれた都市計画案の公告・縦覧では計画に賛成する意見書が反対を上回ったものの、これに対しても計画に反対する市民団体から「意見書の内容を充分に検討することなく数のみを比較している」と、計画決定の拙速さが批判の対象となった。 Assistant: 在1997年举行的都市计划案的公告中,虽然整体上赞成计划的意见书比反对的一方更多,但反对的市民团体认为“未充分检讨意见书的内容只凭数字来比较”,批判计划的决定过于仓促。 User: 全ロシア協同委員会(英語:AllRussianCo-operativeSociety)、通称アルコス(ARCOS)は、ウラジーミル・レーニンによるネップ(新経済政策)発展に沿うソビエト連邦初期において、英国とソビエトの貿易をまとめた団体。 Assistant: 全俄罗斯合作社或全俄合作协会(英语:All-RussianCo-operativeSociety(ARCOS))是苏联早期设立负责英国和苏联贸易的公司,是列宁的新经济政策的延续。 User: 2002年10月、教育部は長江学者特聘教授を授与し、国家傑出青年基金獲得者とした。 Assistant: 2002年10月,被教育部授予长江学者特聘教授,国家杰出青年基金获得者。 User: この理論によれば、イデオロギーの核心は肉食を「自然・正常・必要」なもの、(時には)「良い」ものとして受け入れることである。 Assistant: 根据理论,肉食主义意识型态的核心就是认为吃肉很“自然”、“正常”、“必要”,(有时)吃起来感觉很“不错”。 User: バルドル声-桐本琢也「暗黒司祭」。 Assistant: 巴尔特尔(バルドル,声:桐本琢也)“黒暗祭司(暗黒司祭)”。 User: ムラディッチはユーゴスラビア人民軍の指揮官として1991年から1992年のクロアチア紛争に従事し、ボスニア・ヘルツェゴビナ紛争での戦争犯罪の嫌疑でユーゴスラビア国際戦犯法廷に訴追されている。 Assistant: 穆拉迪奇曾以南斯拉夫人民军指挥官的身份参与1991年至1992年的克罗地亚战争,因波黑战争中的战争犯罪嫌疑而在前南斯拉夫国际法庭被起诉。 User: 著しい負担となる都市中心部での住宅購入を援助し、晩婚化の進行(現在男性28歳、女性25歳)への対策でもあった。 Assistant: 这次立法是要应付市区房地产价格高涨,导致婚龄上调(男子28岁、女子25岁)的现象。 User: 東京ディズニーシーの年間パスポートを持っていて、1人で行ってしまうほど好きである。 Assistant: 持有东京迪士尼海洋的全年通行证,喜欢一人去迪士尼。 User: 死神の鎌による魂の回収は、対象となる生物体が鎌と直接触れることで行われる(肉体部分が直接触れる必要があり、服ごしなどではダメ)。 Assistant: 死神之镰的灵魂回收是靠镰刀直接碰触到生物身体执行(碰到衣服之类的物品不算)。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 私は法に則っただけです。 Assistant: 我执必依法执。 User: 1870年まではナポレオン3世橋と呼ばれていた。 Assistant: 在1870年之前,被称为拿破仑三世桥。 User: 1961年の政府間協定の締結により設立されて以来、APOは生産性向上を通してアジア太平洋地域の持続可能な社会経済の発展に重要な役割を果たしており、現在20の国・地域が加盟している。 Assistant: 该组织根据一份1961年签订的政府间协议设立,旨在通过生产力的提升促进亚太地区社会经济的可持续发展,现有20个成员国家或地区。 User: 統和18年(1000年)、祗候郎君に補任された。 Assistant: 统和十八年(1000年),补任祗候郎君。 User: かなり儲かっているらしい。 Assistant: 似乎相当需要钱。 User: 青年公園牡丹峰牡丹峰野外劇場千里馬像万寿台金日成像朝鮮革命博物館万寿台議事堂(最高人民会議)金正淑託児所児童百貨店玉流館平壌地下鉄千里馬線勝利駅-統一駅-凱旋駅 Assistant: 青年公园牡丹峰牡丹峰野外剧场千里马像万寿台金日成像朝鲜革命博物馆万寿台议事堂(最高人民会议)金正淑托儿所儿童百货店玉流馆平壤地铁千里马线胜利站-统一站-凯旋站 User: 初期には、鋼製車と同様に骨組と外板を溶接で組立てていた。 Assistant: 初期的铝合金车体也是与钢铁制车体一样使用电弧焊接方式将支柱及外皮接合。 User: また南アフリカを脅して、2年以内にマンデラを釈放せよ、アパルトヘイトを止めよ、黒人に投票権を与えよ、さもなくばできる限りのアメリカ企業を南アフリカから引き上げさせるであろう、と私は言ったのである。 Assistant: 到了最后,我说:企业必须进行针对法律的公民抗命行动;我威胁南非说他们要在两年之内释放曼德拉,结束种族隔离,以及让黑人得到投票权,否则,我会让所有的美国公司从南非撤资。 User: ラグス戦争終結後にテイトを引き取り、戦闘用奴隷として育てた。 Assistant: 在拉古斯战争终结后把泰德以戦闘用奴隶的身份收养育。 User: 昭和50年代(1975年から1985年頃)に大きな影が遊泳する様子や湖面の波紋が立て続けに目撃され、この湖に巨大な未知の生物が棲んでいるという噂がテレビなどで取り上げられた。 Assistant: 在昭和50年代(1975年到1985年顷)时,曾有多人在湖面上目击到巨大物体游泳并在湖面掀起波浪,开始有屈斜路湖内存有巨大的不明生物的流言,并被电视专题报导。 User: 幕府軍の九鬼守隆、小浜光隆、千賀信親、向井忠勝らは11月19日から11月26日にかけて、水軍を率いて何度かこの流域に侵入し、小競り合いが発生していた。 Assistant: 幕府军的九鬼守隆、小滨光隆、千贺信亲及向井忠胜等人自11月19日至11月26日、几度率领水军侵入,小冲突不断发生。 User: 人化の法霊力はその行使にあたり、複雑な術法を必要とする。 Assistant: 人化之术(人化の法)必须使用魔力执行的复杂的法术。 User: 母親から自分の父が誰なのか聞かされておらず、小宮竜次、真田公正、津山冬彦を自分の父親ではないかと疑っている。 Assistant: 没有从母亲那里得知自己的父亲是谁,因此怀疑小宫龙次、真田公正、津山冬彦这三个人是不是自己的父亲。 User: いじめによる自殺者も増える。 Assistant: 施虐者也更倾向于自杀。 User: 守護大名や戦国大名の家中においては職制や重臣をさす日用的な言葉として用いられた。 Assistant: 在守护大名和战国大名的家中,亦被用作职制和重臣的称呼。 User: その後、香港大学を受験した学生の数は、1943年12月までは346人と、少なくなくなったが、学校が休校する前に約600人の生徒の半分以上を占めるほど増えた。 Assistant: 此后,获得接济的港大学生人数接连上升,到1943年12月更累积升至不少于346人,占港大停课前约600名学生的一半以上。 User: 2012年1月、平成23年度和歌山県文化表彰を受賞。 Assistant: 2012年1月,获颁平成23年度和歌山县文化表彰。 User: 1週間のRAW、SmackDown! Assistant: 他自夸自己于一周内出现在RAW和SmackDown! User: プロジェクト開始当初はメディアストリーミングのためのプログラムであるVideoLANClient(VLC)とVideoLANServer(VLS)を開発していたが、VLSの機能はVLCに取り込まれ、VLCはVLCmediaplayerに改名した。 Assistant: 最初开发了两个媒体流媒体程序VideoLANClient(VLC)及VideoLANServer(VLS),然而大部分的VLS功能都逐渐整合进VLC,所以就将VLC改名为VLCmediaplayer。 User: 2008年9月中国南方航空の株式を中国国家郵政局が買戻し、郵政局が全ての株式を保有する。 Assistant: 2008年9月由中国邮政回购南方航空股份,改由中国邮政集团公司独资控股。 User: また、首藤はロケット団の登場時の口上「なんだかんだと聞かれたら-」というセリフも生み出している。 Assistant: 首藤也构想出火箭队登场时“既然你诚心诚意的发问了──”的台词。 User: その中、華東師範大学出版社の「一課一練」で、売上高約1000万元を達成した。 Assistant: 其中,华东师范大学出版社出版的《一课一练》销量达人民币1000万元左右。 User: 2012年には欧州以外の国も加わり、参加国は35ヶ国に上った。 Assistant: 在2012年,比赛已扩大到了欧洲以外的地区,共有5大洲35个参与国。 User: パリティビットは最も単純な誤り検出符号である。 Assistant: 奇偶校验位是最简单的错误检测码。 User: 翌日の5月5日は、キリストの昇天日であり、ジャンヌは、イングランドの最大の外塁である西側のサン・ローラン要塞への攻撃を要請した。 Assistant: 隔日,5月5日是耶稣升天日,贞德催促攻击英军最大的堡垒,西边的圣劳伦要塞。 User: 間の開いていない完全な連続形になっている場合、4面張ではなく6面張になる。 Assistant: 如果是不相隔的完全连续形,就不是四面听而是六面听了。 User: 2月7日-17日、「ザンビプロジェクト」第4弾として舞台『ザンビ〜Theater'send〜』(天王洲銀河劇場)を上演。 Assistant: 2月7日-17日,“Zambiproject”舞台剧《Zambi〜Theater'send〜》于天王洲银河剧场上演。 User: 米1ドルに対する換算レートは1914年は2ルーブル、1920年は1,200ルーブルであった。 Assistant: 美元汇率从1914年2卢布降到1920年1,200卢布。 User: また、サイバスターのテーマ曲「熱風! Assistant: 另外,塞巴斯坦的主题曲《热风! User: そんなルーシーの姿を見たトムは、いつの間にか自分が彼女に惹かれていると自覚した。 Assistant: 汤姆见证了这一点,他意识到自己对露西有感觉。 User: 陪審員が個人の知識をもとに裁判を行っていた古くの陪審とは異なり、現代の陪審は法廷に現れた証拠のみによって判断しなければならず、中立公平性が強く要求される。 Assistant: 与利用个人知识进行裁决的早期陪审制不同,现代陪审制要求陪审员仅根据法庭上经过质证的证据进行判断,并尽可能中立公平。 User: その後公団から施設、業務を承継した東京港埠頭公社が1996年から2004年にかけ再整備を行い水深15m・7バース体制に再編・高規格化された。 Assistant: 之后接手公团设施、业务的东京港埠头公社于1996年至2004年将之改建为7座水深15米的泊位。 User: さらに、整合性を持つ接続の接続形式は、gに値を持つ2-形式である。 Assistant: 而且相容联络的曲率形式是一个g-值2-形式。 User: 時間を凝縮することにより一瞬の刹那の間だけ無敵になる。 Assistant: 将时间凝缩使自身于一瞬间内无敌。 User: 特に居合では新心流から新心新流を開いた。 Assistant: 特别在学习新心流居合术后开创了新心新流。 User: 又、バンプレスト入社後NINTENDO64の発売日に本体と『スーパーマリオ64』を購入し、12時間連続でプレイした結果、翌日会社に遅刻して上司に怒られたという失態を犯している。 Assistant: 然后进入帕布雷斯特后,买了NINTENDO64和《超级玛利欧64》、还连续玩了12小时,结果隔天上班迟到而被上司训了一顿。 User: 遺族は発車時に駅ホームで爆竹を鳴らし、走行中は道教の習俗に従って車窓から紙銭を撒いた。 Assistant: 死者家属在离开时在车站放鞭炮,同时根据道教风俗从火车窗口撒冥币。 User: なお、同駅へはプララ杉田の中を経由していく事もできる。 Assistant: 另外也可穿越Plula杉田前往该站。 User: おおよそ現在の旗津区慈愛里の全域と、中華里、実践里、復興里の北部が相当する。 Assistant: 约等于今之旗津区慈爱里,以及中华、实践、复兴等里北侧所辖范围。 User: フランス政府はドイツ軍に捕らわれるのを避けるため、6月10日にボルドーへの移転を余儀なくされ、パリは無防備都市を宣言した。 Assistant: 法国政府被迫在6月10日迁往波尔多,并宣布巴黎为不设防之城市。 User: もしスコットがバージニア州議会に影響を与えることに成功すれば、ジョンストンがその法案に反対していることは知られていたので、議席の確保が難しかった。 Assistant: 如果斯科特成功转变弗吉尼亚州议会的态度,约翰斯顿的议席就岌岌可危,因为他对法案的反对立场已是众所周知。 User: 6721編成の6両編成化以降もデハ6000形デハ6122はM1車として使用されてきたが、M2車デハ6050形デハ6171に改造された。 Assistant: 6721编组在6辆编组化以后デハ6000型デハ6122也是以M1车来使用,但M2车デハ6050型则是被改造成デハ6171。 User: その一方、田園都市線の混雑緩和対策として2007年度(2008年3月28日-)には大井町線で急行の運行を開始することになり、追い抜き設備の設置を間に合わせる必要があった。 Assistant: 另外,为了减缓田园都市线人潮,2007年度(2008年3月28日-)大井町线开始运行急行,必须设置待避设备。 User: 2000年(平成12年)3月11日には、旭川駅-名寄駅間の高速化改良工事が完成し、定期特急列車の運転が開始された。 Assistant: 2000年(平成12年)3月11日,旭川站-名寄站间的高速化改善工程完工,开始有定期特急列车运行。 User: 4月18日にワシントンに最初に着いた350人のペンシルベニア州兵士は「第一守備隊」と呼ばれ、戦後その生存者がその名前で同好会を結成した。 Assistant: 这个连队共有350人,于4月18日到达首都,之后以“第一卫士”(FirstDefenders)之名为人所知,幸存者还在战争结束后组成同名协会。 User: 2003年にントゥミはマスコミに対し「組織を復活させるよう聖霊からの啓示を受けた」と語っている。 Assistant: 2003年,他对一名记者称,是圣灵要他组建这支武装。 User: 第二次世界大戦中に日本が使用。 Assistant: 第二次世界大战期间为日本所占。 User: 2004年9月、EXILE主演舞台『HEARTofGOLD〜STREETFUTUREOPERABEATPOPS〜』にダンサーとして出演する。 Assistant: 2004年7月被选为2004年9月上演的放浪兄弟主演的舞台剧“HEARTOFGOLD~STREETFUTUREOPERABEATPOPS~”的舞蹈成员之后参与该舞台剧之演出。 User: 文化庁文化審議会に置かれる文化功労者選考分科会の意見を聞いて文部科学大臣が推薦し、内閣府賞勲局で審査したうえ、閣議で決定する。 Assistant: 由文化厅文化审议会设置文化功劳者选考分科会的意见与文部科学大臣的推荐,内阁府赏勋局省查,内阁会议决定。 User: 1983年7月に海軍に移動し海軍司令部弁公室第1秘書処の副処長となる。 Assistant: 1983年7月,第一次调入海军,任海军司令部办公室第一秘书处副处长。 User: 精神運動性激越(英語版)(英:Psychomotoragitation)。 Assistant: 偶尔会造成躁动(英语:Psychomotoragitation)或兴奋。 User: イオ、エウロパ、ガニメデ上の電離放射線レベルは、人間にとって致死的であり、十分な放射線の防護策はまだ開発されていない。 Assistant: 埃欧、欧罗巴和佳利美德上的电离辐射等级对人类是有害的,而且也还没有制定足够的保护措施。 User: ウルリック・ナイサー(UlricNeisser)はこれらの発見の多くについて、1967年の自身の著書である『認知心理学』においてコメントを残している。 Assistant: 耐瑟(英语:UlricNeisser)在他1967年的书“认知心理学”中评论了许多在这次会议中所发表的成果。 User: また戦後南部圭助(頭山満の腹心)は、蒋介石に繆斌工作が蒋自身の指示で行なわれたことを直接確認したとしており、繆斌の長男である繆中も同工作が正式な和平工作であったことを証言している。 Assistant: 战后,南部圭助(头山满的心腹)称蒋介石直接确认了缪斌工作是由蒋自身的指示而进行,缪斌的长子缪中也证实该工作是正式的和平工作。 User: 鉄道マニアとして活動しており、特に東海道・山陽新幹線の0系新幹線が大好きである。 Assistant: 是一名铁道迷,特别喜欢东海道新干线的0系新干线列车。 User: 反乱軍内に不一致はなく、スパルタクス自身がローマ進軍に積極的に同意したとする主張もある。 Assistant: 但也有观点认为起义军内部并未出现重大分歧,斯巴达克斯本人也积极支持进攻罗马这一目标。 User: またそのテンポのせいで、制作中もメンバーが理解できない様な場面もあった。 Assistant: 亦因为该曲的拍子,在制作时也有出现过连团员也难理解的场面。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 硝子の祖父母高校編の回想に登場。 Assistant: 硝子的祖父母(硝子の祖父母)高中篇回忆里登场。 User: 11月12日:飛驒トンネル起工。 Assistant: 1996年11月12日:飞驒隧道开工。 User: 2013年5月11日-7月7日-99年のソロデビューから現在に至るまで、14年のGACKTの歴史を振り返るベストツアー『BESTOFTHEBESTVol.I』を開催した。 Assistant: 2013年5月11日~7月7日由1999年单飞至今,回顾GACKT单飞14年历史的全国巡回演唱会《BESTOFTHEBESTvol.I》始动。 User: 試合中の怪我で、左脚前十字靭帯及び半月板を損傷する。 Assistant: 在比赛中弄伤了左腿前十字韧带和半月板。 User: 他艦は第一次改装で実施済み)主砲装甲を強化、前盾250mm、天蓋150mmとなる。 Assistant: 他舰已在第一次改装时进行)主炮装甲强化,分别增加至前盾250毫米、天盖150mm毫米。 User: このことは重要な物理学的解釈を持つ。 Assistant: 在物理学上这是有一定的解释。 User: 日本統治時代には大和(やまと)町と改称された。 Assistant: 日本统治时代改称为“大和町”。 User: 月の真相について知っている。 Assistant: 知道关于月光的意外的真相。 User: 旗の色の意味に公的な解釈は示されていないが、ベラルーシ大統領アレクサンドル・ルカシェンコは、赤は自由と国民の祖先の犠牲、緑は生命の表現だと述べている。 Assistant: 当没有官方文件说明旗中颜色的含义时,卢卡申科总统解释红色是指自由和国家的祖先牺牲,而绿色是指生命。 User: 以前は7面13線のホームがあったが、2004年より行われている再開発工事に伴い一時期5面10線にまで縮小した後、2009年12月20日より新11番のりばの使用を開始して以降は6面11線となって現在に至る。 Assistant: 由以前的7面13线,在2004年的工程减少至5面10线后,在2009年12月20日工程完成后,新的11号月台启用,变为6面11线,直至现在。 User: ナチス・ドイツ政府は、1935年3月には再軍備を宣言した。 Assistant: 1935年3月德国宣布单方面重新武装。 User: キャンパスの残りの部分は、その他のカナダの大学やアメリカの初期のカレッジと同様に、主に牧草地であった。 Assistant: 校园其余地区基本上是一个牧牛场格局,情况与部分其他加拿大高校及大多同龄的初期美国院校相似。 User: このインタビューで、エドワーズは「優れたSF作品に共通するのは、作品が2つの事柄で構成されていることだと思うんだ。 Assistant: 采访时爱德华说:“优秀的SF作品都有个共通点,我觉得作品由两个事物构成,一个是有趣。 User: 最初の6編成の制御方式は5000系とほぼ同一の部品を採用した抵抗制御だったが、これ以外はすべて界磁チョッパ制御となり、7000系にもほぼ同じ方式が継承された。 Assistant: 最初的6编组在制轫方式上采用了和5000系几乎相同零件的电阻控制,除此以外的则都是采用激磁斩波控制,而后继的7000系也采用了几乎相同的控制方式。 User: 1460年-都護府を置いた。 Assistant: 1460年升格为都护府。 User: 1680年には、激しい噴火が起きた。 Assistant: 该岛曾在1680年发生猛烈的喷发。 User: 1924年7月4日:「中華全國體育協進會」南京にて成立、中華民国政府主導の最初の全国的なスポーツ組織であり、中華民国体育運動総会の前身である。 Assistant: 1924年:“中华全国体育协进会”于7月4日成立于南京,为中华民国官方主导之全国性综会体育组织之始,也就是中华民国体育运动总会的前身。 User: トミー・ガン(TommyGunn,1967年5月13日-)は、アメリカ合衆国のポルノ俳優。 Assistant: 汤米·冈恩(英语:TommyGunn,1967年5月13日-)是美国色情演员。 User: 王政ローマの初期には、人々はロムルスやマニウスといった1つだけの名前で示されていたようである。 Assistant: 在罗马王政时代初期,每个人都是用一个名字来称呼的,例如罗穆卢斯(Romulus)或马尼乌斯(Manius)。 User: 三菱UFJニコスローンカードを、2008年6月10日から取り扱っている。 Assistant: 三菱UFJ贷款卡在2008年6月10日推出。 User: その一方で大西洋は広がっている。 Assistant: 大西洋还在变宽。 User: 身に纏う鎧は非戦闘時には黒いが、戦闘時には強化され黄金の輝きを放つ。 Assistant: 身上的盔甲在平常时是黑色的,战斗时则会被加以强化而发出黄金的光辉。 User: そして、マツタケが大量に生えているとされるキノコ山に装甲車で向かい、採集を始めるが、その山は連邦軍の勢力下にあったため、連邦軍に拘束された。 Assistant: 然后开着装甲车到有大量松茸的香菇山,在要开始采取时,因为山中属于联邦军势力所以被抓。 User: 我々が知る実際の中国史とは別の、もうひとつの時空の幻想古代中国」を舞台に、呉の国の青年剣士・陸遜伯言の活躍を描く伝奇アクション。 Assistant: 将我们熟悉的中国史置于另外一个时空的幻想古代中国”做为舞台,描写吴国的青年剑客·陆逊伯言活跃的传奇动作。 User: 当初、JLD社におけるPTR-91の生産はG3/HK91の軍用余剰部品の輸入に大きく依存していた。 Assistant: 最初,JLD生产的步枪很大程度上严重依赖于进口G3/HK91步枪的军用剩余部件。 User: 地方裁判所の判決を不服として控訴する場合、判決公判から14日とされている(刑事訴訟法第373条)。 Assistant: 如果作为不服上诉到高等裁判所的判决,从判决公审的时间是14日(刑事诉讼法第373条)。 User: 東豊線では唯一駅名に算用数字が入った駅であり、また、全国的に見ても珍しい「北」「東」と方角名が2つも入った駅名でもある。 Assistant: 此站是东丰线唯一站名内含有阿拉伯数字的,同时亦是全日本罕见的“北”“东”两个方向名同时位于站名的车站。 User: 1950年、台湾省音楽コンクールで作曲部門第一位を獲得。 Assistant: 1950年,台湾省音乐比赛作曲第一名。 User: また、外来語のほとんどは、ヨーロッパ(西洋)の言語由来であるため、和製洋語(わせいようご)などともいう。 Assistant: 另外,由于外来语大多数来源于欧洲(西洋)的语言,故其亦被称作和制洋语。 User: 権大納言徳大寺実盛子)尊応(第160世。 Assistant: 权大纳言德大寺实盛子)尊应(第160世。 User: 前近代において、被支配関係にある神社を「末社」と呼称したのかどうかは不明である(八幡のように別宮などと呼んだ例はある)。 Assistant: 至于在近代前,处于被支配地位的神社是否有被称为“末社”的例子则尚未得知(八幡信仰倒是有称作别宫的例子)。 User: 事実、20%を突破したプロジェクトの80%が目標額に達する成功を収めている。 Assistant: 事实上,能超过20%大关的项目中,有80%达到他们的目标。 User: 12歳の時に蔡元培によって創設された上海の愛国女子中学に入学し、豪商・張静江の娘などと親交を深め、たびたび張家を訪問することもあったという。 Assistant: 在12岁的时候进入蔡元培创办的上海爱国女子中学就读,在那里与巨商张静江的几个女儿成为好友,并经常去张家做客。 User: 犯人が残した遺留品が120点もあったため、犯人検挙について当初は楽観ムードであった。 Assistant: 犯人在现场留下作案工具等遗留品共计120件,因此开始警方对于破案十分乐观。 User: 1908年、ヘルマン・ミンコフスキーはローレンツ変換が時空座標系の単純な双曲回転(英語版)、つまり虚数角度の回転とみなせることを示した。 Assistant: 在1908年赫尔曼·闵考斯基指出劳伦兹转换可以被简单的转换为座标时中的双曲旋转(英语:hyperbolicrotation),即为一个虚数角度的旋转。 User: 56歳、元ロサンゼルス市警の刑事でカイルの父の友人だった。 Assistant: 他是一位前洛杉矶侦探,亦是凯尔父亲的老朋友。 User: 立命館大学相撲部に入部した当初は女子部員と相撲の稽古をしたことがないものも多く、初めは戸惑うものも多かった。 Assistant: 当初加入立命馆大学相扑部时,女子部员、没练过相扑的很多,一开始不知如何下手的也很多。 User: 荒木剛太(あらきごうた)〈26〉演-藤ヶ谷太輔(Kis-My-Ft2)2年C組担任の日本史教師及び教育省学校政策局特殊工作員RankA+。 Assistant: 教师荒木刚太〈26岁〉藤谷太辅(Kis-My-Ft2)饰演于2年C班担任日本史教师及作为教育省学校政策局的RankA+特殊工作员。 User: 大学生ではあるらしい。 Assistant: 看起来感觉像是大学生。 User: 7月15日、それら功で織田信包の没収領である伊勢安濃津城主6万石(5万石とも言う)に移封された。 Assistant: 因为这些功绩7月15日移封没收织田信包的伊势安浓津城6万石(一说5万石)。 User: 文化庁による英語表記はImportantCulturalProperties。 Assistant: 日本文化厅对其的官方英译为ImportantCulturalProperties。 User: なお、牛久沼は現在の龍ケ崎市に位置する。 Assistant: 另外,牛久沼位于现在的龙崎市。 User: 1929年(民国18年)、陳果夫・立夫兄弟が浙江革命同志会を中央倶楽部(CC)に改組する。 Assistant: 1929年(民国18年),陈果夫、陈立夫兄弟将浙江革命同志会改组为中央俱乐部(CC)。 User: 死の間際に運転手に恨みの目を向けた。 Assistant: 在死亡的瞬间将怨恨目光投射向驾车的司机。 User: 4月27日、アドミラルティ諸島方面にて沈没と認定され、4月30日除籍。 Assistant: 4月27日推测丧失于阿德默勒尔蒂群岛以北4月30日除籍。 User: ただし、2006年に設置されたエレベーターは橋上通路で連絡している。 Assistant: 但是,2006年设置了有升降机的桥上通道联络。 User: 同種のライバルとしては米MediaMation社が開発したMX4Dがある。 Assistant: 类似的系统还有由美国MediaMation公司所研发的MX4D。 User: 2011年10月20日海口市第12次5ヵ年計画期間総合交通運輸発展計画《海口市“十二五”期间综合交通运输发展规划》が市の常務会議を通過する。 Assistant: 2011年10月20日,《海口市“十二五”期间综合交通运输发展规划》获市政府常务会议原则通过。 User: フレデリック・チャップマン・ロビンス(FrederickChapmanRobbins、1916年8月25日-2003年8月4日)はアメリカ人の小児科医でウイルス学者。 Assistant: 弗雷德里克·查普曼·罗宾斯(英语:FrederickChapmanRobbins,1916年8月25日-2003年8月4日),是一名美国儿科专家和病毒学家。 User: 1900年ロシア人の設計により駅建築を開始。 Assistant: 1900年由俄罗斯人设计并开始建造旅顺站。 User: 1984年、第一回の「七星杯」中国象棋国際トーナメントで優勝した。 Assistant: 1984年获第一届“七星杯”中国象棋国际邀请赛冠军。 User: 彼はまた、サラカツァニがギリシャ国家の中の特有の社会集団であることについて、彼らとヴラフ人の違いを強調している。 Assistant: 他同样强调了他们和瓦拉几人之间的差异,认为萨拉卡察尼人是希腊民族中一个独特的社会群体。 User: 父親のジェラルド・ハサウェイは弁護士、母親のケイト・マッコーレーは舞台女優。 Assistant: 父亲杰拉德·海瑟薇是律师,母亲凯特·麦考利则是舞台剧女演员。
User: 将这段内容从日文翻译到中文:竹内洋岳(たけうちひろたか、1971年1月8日-)は、日本の登山家で、世界で29人目で日本人初の8000メートル峰全14座の登頂者。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 竹内洋岳(たけうちひろたか、1971年1月8日-),日本登山家,世界第29位完成全部14座8000米高峰登顶登山家。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 二度の失敗の後、ドイツ軍は10月19日にヒーウマー島への上陸を果たし翌20日には島を占領した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 经过两次失败的尝试后,德军最终于10月19日登陆希乌马岛,并在次日成功夺取该岛。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 嫌いなものはゲイル・グローリー。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 讨厌的东西是凯尔·葛罗利。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 適切なノルムや内積を定義することで、ヒルベルト空間やバナッハ空間を形成する調和函数の集合を得ることが出来る。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 借着赋予适宜的范数与(或)内积,可进一步赋予希尔伯特空间或巴拿赫空间的结构。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2017年12月30日平楽園駅が開業。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2017年12月30日平乐园站开通。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 いわゆる「七君子事件」である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 是为“民七事件”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 江戸時代に五摂家の一条家から分かれた家。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 是江户时代从五摄家中的一条家分家出来的支系。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 北部一体には東京電力大井火力発電所が、南部一体には品川清掃工場がある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 北部为东京电力大井火力发电所,南部为品川清扫工场。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 成人で体重の2%ほどにあたる1.2〜1.6キログラムの質量がある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 约占成年人体重的2%即1.2~1.6公斤。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 この属は主に巨大な左の前肢であるホロタイプMLP77-V-29-1に基づいている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 正模标本(编号MLP77-V-29-1)是一个巨型左前肢骨头。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 10月6日、第四次中東戦争勃発。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 10月6日,第四次中东战争爆发。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: コリン・マクローリン(ColinMaclaurin,1698年2月-1746年6月14日)は、スコットランドの数学者である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 科林·麦克劳林(ColinMaclaurin,1698年2月-1746年6月14日),苏格兰数学家。 User: 将这句话从日语翻译到中文 新宿線に改称。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:改称新宿线。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 主な代表曲は「浪漫飛行」、「君がいるだけで」。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 代表作有《浪漫飞行》、《只要有你在/我爱你》等。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 本族将軍・松山州刺史を歴任した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 历任本族将军、松山州刺史。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1年目の1978年に5勝7セーブで新人王を獲得。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1978年日职第一年,以5胜7救援的成绩获得新人王。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 無役の旗本は3000石以上は寄合、それ以下は小普請組に編入された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 无役三千石以上旗本必须寄合编入小普请组的工作。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: これが現在の勝浦市街地の基礎となる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:为现在胜浦市区的基础。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 外国人の朝鮮への帰化は三国時代に始まって、隋、唐に至って、多くの漢民族が移住して朝鮮に帰化した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 外国人归化韩国始于三国时期,至隋、唐时期,已经有很多中原汉族移居且归化朝鲜。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 しかし1970年11月3日の打ち上げで、ロケットが衛星との分離に失敗し人工衛星は大気圏再突入した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:不幸的是,在1973年11月3日发射之后,发射火箭未能与卫星分离,使得卫星重返大气层,并坠入大西洋内。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:議会は1792年3月にこの提案を承認し、フィラデルフィアの友人からこの軍団の指揮官としてスコットが検討されていると知らせてきた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 国会于1792年通过建议,斯科特从费城的朋友口中得知自己是军团司令人选。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 結局、補給所設置の旅で3か所の補給所を設置し、アザラシの肉3,000ポンド(1,400kg)と、灯油40英ガロン(180L)を含む7,500ポンド(3,400kg)の物資を運んだ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:总体而言,这些仓库建立了三个储存库,其中包含7,500磅(3,400千克)的供应品,其中包括3,000磅(1,400千克)的海豹肉和40英国加仑(180升)的石蜡油。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 幕末になると浪人たちは政治運動に積極的に参加した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 幕府时代末期,浪人群体积极参加各种政治运动。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:フィンランド気象研究所(フィンランドきしょうけんきゅうじょ、フィンランド語:Ilmatieteenlaitos,スウェーデン語:Meteorologiskainstitutet)は、フィンランドで気象情報を収集、報告し、天気予報を行う政府機関。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:芬兰气象研究所(芬兰语:Ilmatieteenlaitos,瑞典语:Meteorologiskainstitutet)是芬兰收集和报告气候数据及天气预报的政府机构。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: そして2006年5月20日、三峡ダムの本体工事が完了した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2006年5月20日,三峡大坝主体工程全面竣工。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:5月5日生まれの17歳、日本出身。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 十七岁,来自2010年5月5日的日本。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1961年、「ルイビル・クーリエ・ジャーナル」の記者カイル・バンスが、コームズの元選挙参謀の一人から、州は346,800ドルでダンプ・トラックを購入しようとしており、その額は商品の価値を遥かに超えていると報道した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1961年,《路易斯维尔信使日报》记者凯尔·万斯(KyleVance)报道称,州政府打算从康布斯之前竞选团队中的一位官员那里以34万6800美元价格购买几辆矿山自卸车,这远远超出其实际价值。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 解散後は2005年11月発売の森重樹一(ZIGGY)のソロアルバム『CHRONICLAYABOUT』にベーシストとして参加、同時に森重樹一のソロツアーに参加している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 解散后以贝斯手身份参与录制2005年11月发售的森重树一(ZIGGY)个人专辑‘CHRONICLAYABOUT’、并同时参加森重树一的个人巡回演出。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 留守政府では朝鮮出兵を巡る征韓論が争われ、使節帰国後に明治六年政変となった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:当时,留守政府内关于出征朝鲜问题发生了征韩论论战,而在使节团回国后便发生了明治六年政变。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 二階堂の主張は、「『容疑者Xの献身』は、作者が推理の手がかりを意図的に伏せて書いており、本格推理小説としての条件を完全には満たしていない(そのため、『本格ミステリ・ベスト10』の1位にふさわしくない)」というものであった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 二阶堂认为《嫌疑犯X的献身》的作者在叙述故事过程中有意隐藏推理的线索,完全不能满足成为本格推理小说所要求的条件(因此不应该获得“本格推理小说Best10”第一名)。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 当初、修正第1条は、議会で制定された法律にのみ適用され、条項の多くは今日より狭く解釈された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 起初,第一条修正案只针对国会制订的法律,其中的大部分禁令都是比今后更狭隘的角度来加以解读。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 図譜本-正式名称は『木氏帰命永世之図』であり、第一代爺爺から第二十五世木徳までの簡略な事跡を記載し、併せて第一代爺爺から第二十九代木景までの画像を付している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 图谱本:正式名称为《木氏归命永世之图》,记载从第一代爷爷至第二十五世木德的简略事迹,并附有第一代爷爷至第二十九代木景的画像。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:宣王(周)(姫静、在位:前828年-前782年)-周(西周)の第11代の王。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 周宣王(姬静、在位:公元前828年-公元前782年)-周(西周)第11代王。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:1932年10月、モスクワで世界大会開催。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1924年10月,在莫斯科召开第三次代表大会。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 貨物支線:宮古港駅-1984年(昭和59年)2月1日廃止。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 货物支线:宫古港站(日语:宫古港駅)-1984年(昭和59年)2月1日废除。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: アドベンチャーゲーム(Adventuregame)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 冒险游戏(Adventure)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 そのため木々と会話する能力を持っている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 拥有能够与树木对话的能力。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: これらのJavaScript変数の値は、コード内で設定できるほか、静的または動的なJSONリソースから取得することもできる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:这些JavaScript变量的值可以手工设置,或者从静态或动态JSON资源中获取。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:大型マストをもつ戦艦などはより遠くから視認できうるが、30km程度が限界であった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 带有大型桅杆的战舰可能可以在较远的地方发现,但极限也就是30千米左右。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ローマ海軍が勝利した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 罗马联合舰队获胜战役胜利。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 宇宙CQCニャル子やクー子が習得している格闘術。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 宇宙CQC奈亚子跟克子习得的格斗术。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 彼はさらに、ある出来事が「異なる時点で」過去である、現在である、あるいは未来であると表現するのは間接的に私たちがそういう「異なる時点」を過去である、現在である、未来であるといった言葉でによって一方では表現し、また一方ではその表現を過去である、現在である、未来であるといった言葉で表現する必要があるからだと力説する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他接着声称在不同的时间点将一个事件以过去、现在或未来的方式描述是循环的,因为我们需要再一次以过去、现在或未来描述这些“不同的时间点”,然后再一次以过去、现在或未来描述这些描述,如此无限循环下去。 User: 将这句话从日文翻译到中文: フランス人軍勢を率いる隠者ピエールは1096年4月12日にケルンに集結し、ここでドイツ人に説教してさらに十字軍参加者を募ろうとした。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 隐士彼得在1096年4月12日将他的军队集结到科隆,计划对日耳曼人布道以号召到更多十字军。 User: 将这句话从日语翻译到中文 第1話、第2話たかし声-中井和哉38歳の医師の男性。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 第1-2话隆(たかし,声:中井和哉)38岁,男性,职业为医生。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:デーリーは個人競技では7位であった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 戴利7次参加个人赛。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 芸名の「風雅なおと」は「風雅な音」から来ている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 艺名“风雅なおと”源自于“风雅的音色(风雅な音=FuganaOto)”的意思。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2008年7月19日、10号線の一期区間、8号線の一期区間(オリンピック支線)、機場線が同時に開業して8月のオリンピックを迎えた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:2008年7月19日,10号线一期、8号线一期(奥运支线)、机场线同时开通试运营以迎接8月的奥运会。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 天文6年(1537年)から上杉家との戦いをはじめ、各地を転戦する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 天文6年(1537年),与上杉家战斗,在各地转战。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ヘルムは地域の公立学校に入学し、著名な教育者ダフ・グリーンの教えを受けた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 赫姆就读当地的公立学校并师从教育家达夫·格林(DuffGreen)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 他の材料と比較すると、CFRPは比強度や比弾性率が特に優れており、加えて疲労強度も高いという長所を持つ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 与其他材料相比,CFRP具有比强度和比弹性模量特别优异,以及高金属疲劳等优点。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 音楽科卒業。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 音乐系毕业。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:フレチャが台無しにした。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 被弗莱欧破坏了。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1982年にパートナーの1人となると、1983年から1988年までアメリカ中西部の投資銀行グループを統括し、1988年にシカゴ事業所の経営パートナーとなった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1983年至1988年,在中西部带领投资银行部,1988年成了芝加哥办公室的管理合伙人。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 頸部は明瞭でよく動き、頭部を左右に90度近い角度で曲げることもできる。 Assistant: 颈部关节显示它们非常灵活,能转动头部超过90°。 User: 唯物史観と呼ばれた、マルクス(1859)によって展開された研究の理論と方法論によって、経済によって社会全体がどう構築されているのか、日々の生活や行動にどう影響しているのかが明らかにされている。 Assistant: 历史唯物主义是由马克思发展(1859年)的理论和研究方法,了解经济系统将社会作为一个整体组织起来的方法并且如何影响日常生活和人的经验。 User: 以下の表は、人口増加率である。 Assistant: 以下表格可知人口锐减趋势。 User: メアリー・ノートン-イギリスの小説家。 Assistant: 玛丽·诺顿(MaryNorton)英国小说家。 User: この体制は、続く百年以上に渡り成功したが、しかしトゥイ・トンガ体制と類似して、新しい王朝は、内外からの圧力の増大に直面し、この結果、第三の王統であるトゥイ・カノクポル(Tu'iKanokupolu)が成立した。 Assistant: 该制度成功地存在了一百多年,但是同图依汤加一样,新的统治集团开始对其内外施压,并导致了第三个王朝图依卡诺库珀鲁的诞生。 User: また、1992年からは青岸渡寺の手によって、那智四十八滝回峰行が再興されている。 Assistant: 并于1992年由青岸渡寺发起,恢复那智四十八瀑回峰行。 User: 1999年までに、大半のメンバーは投降あるいは拘束された。 Assistant: 至2013年,所有主要领导人皆已被捕或战死。 User: 1888年(光緒14年)に卒業し、やはり葉率いる正定練軍で砲隊哨長に就任した。 Assistant: 1888年(光绪14年)毕业后,他任叶志超率领的正定练军炮队哨长。 User: 1933年当時、平和町の人口は3,745人であり、うち内地人(日本本土出身)は1,291人であった。 Assistant: 1933年时,平和町有人口3745人,其中有1291名“内地人”(日本本土人)。 User: 本会議の開始を遅らせるため、フラミニヌスは全ての同盟国が出席すべきと主張した。 Assistant: 为了拖延会议进行,弗拉米宁坚持所有的罗马盟友都要参与这次协商。 User: なお平安中期まで日本では「高麗」といえば渤海国(東丹国)を指したため、朝鮮半島の高麗成立以後も11世紀半ば過ぎまでこれを区分するために「新羅(の賊)」という称も用いられた。 Assistant: 直至平安中期日本所谓的“高丽”是指渤海国,故朝鲜半岛王氏高丽成立以后直至十一世纪中期,为示区别,仍使用“新罗(之贼)”的名称。 User: 1822年から1823年、ビーチャムは法律実務を行いながらシャープの帰りを待っていたが、シャープは来なかった。 Assistant: 1822至1823年,博尚一边从事法律工作,一边等夏普送上门,但后者一直都没有回来。 User: 野田は江戸時代に入るとやや記録が増える。 Assistant: 江户时代野田在进入江户时代后,纪录逐渐增加。 User: これに伴い、この日から急行が大幅に削減され、京王動物園線への直通運転を休止。 Assistant: 伴随着此,此日起急行大幅削减,往京王动物园线的直通运行暂停营运。 User: しかし赤軍はドイツは白軍から招待されているのでその意図を話し合うわけにはいかないと言われた。 Assistant: 但赤卫队得知德军是应白卫军请求而来,所以不会谈目的。 User: 自由なコンテンツのリポジトリであるサイトのコンテンツのほとんどはGIMP、Inkscape、Blenderといったフリーソフトウェアで製作されている。 Assistant: 做为自由内容的储存库,这个网站的内容很多都是使用如GIMP、Inkscape与Blender等自由软件所建立。 User: 低エネルギー(約20eV)では、電子と検体分子の間の相互作用はイオン化を生じるのに十分なエネルギーを伝達しない。 Assistant: 在低能量(大约20伏特),电子和分析物分子之间的相互作用不会传输足够的能量以使离子化。 User: 北京育才館を卒業し、山東省洋務局、商務局、巡撫署で任官した。 Assistant: 他早年毕业于北京育才馆,后曾任职于山东省洋务局、商务局、巡抚署。 User: 例えば、重複立候補者3名と単独立候補者2名を比例区に立て、重複立候補者2名が選挙区で当選し、比例区で1議席の割り当てを受けた政党の供託金は(3×300万円+2×600万円=)2100万円であり、そのうち返還を受けられるのは(2×300万円+1×2×600万円=)1800万円となる。 Assistant: 例如,三个双重提名候选人和两个单独比例代表候选人为比例区,并且在该比例代表选区中有两个双重提名候选人和一个单独比例区候选人当选,那么该政党将要交(3×300)1万日元+2×600万日元=)2100万日元,选后会归还该党(2×300万日元+1×2×600万日元=)1800万日元。 User: 1928年(昭和3年)2月29日、悪天候の中、搭乗していた一三式艦上攻撃機が佐賀県鹿島付近に墜落・炎上し、岡村は顔に大火傷を負った。 Assistant: 1928年(昭和3年)2月29日于恶劣天候中操驾十三式舰上攻击机,不幸坠毁在佐贺县鹿岛市附近,冈村的脸部遭受大火灼伤。 User: 江東区の町名としての「若洲」の成立は1979年(昭和54年)11月1日である。 Assistant: 行政地名“若洲”成立于1979年(昭和54年)11月1日。 User: 1926年(大正15年)「調布駅」が「田園調布駅」と改称された。 Assistant: 1926年(大正15年)“调布站”更名为“田园调布站”。 User: 第1作目を含め、これまでのヤッターメカにはなかった地中戦用に開発されたが、本当は土の中は好きではないし、穴掘りも好きではない。 Assistant: 包含第1代、虽然是为了双侠机械不擅长地下战而被开发、但它却不喜欢地下也不喜欢挖洞。 User: また、屋嶋城の城門遺構の復元と見学路が整備され、2016年3月より、一般公開されている。 Assistant: 另外,山上也有复原的屋嶋城城门遗构与参观步道,并于2016年3月起开放一般民众参观。 User: 地方交通線とはいえ、東北本線沿線から秋田方面へは重要なリレー的路線の需要もあるため、1996年から1年間運休して軌間を新幹線と同じ1435mmの標準軌に拡幅する改軌工事を行い、翌年にミニ新幹線である秋田新幹線のルートとして東京駅からの直通を可能にした。 Assistant: 虽然是地方交通线,但因为也有是东北本线沿线前往秋田方向的需要,是重要路线,1996年起停运1年并将轨距改为与新干线相同的1435毫米标准轨的工程,翌年以迷你新干线的秋田新干线开通,可以直通东京站。 User: 専用武器は「マイク」、防具は「ドレス」。 Assistant: 专用武器是“麦克风”、防具是“洋装”。 User: 1969年1月、内務部は廃止された。 Assistant: 1969年12月,内务部被撤消。 User: クリッテンデンが選挙を支持したことは人々に好意を持って受け入れられ、政治的にも好都合となった。 Assistant: 克里滕登对举行新选举法案的支持很得民心,在政治上也很有利。 User: 2006年8月19日、20日に幕張メッセで開催された「C3×HOBBYキャラホビ2006」にて、本作のステージイベントを計6回にわたり実施した。 Assistant: 在2006年8月19日、20日于幕张展览馆举办的“C3×HOBBYCharaHobby2006”(日语:C3×HOBBYキャラホビ2006(日语:キャラホビC3×HOBBY)),本作共举行了六次舞台活动。 User: 飛び地として大分湾に頭成港を領したものの、大半は海に属さない領地であり、水軍としての来島氏はこれで終焉した。 Assistant: 领有外飞地的大分湾的头成港,不过大半部分领地都不是属于海边,于是水军来岛氏就这样迎来终结。 User: この旗は、1899年の米西戦争の際にアイダホ第一連隊によって使用された旗に基づいてデザインされた。 Assistant: 该旗基于第一爱达荷步兵于1899年美西战争中使用的旗帜。 User: 1973年-ウォーターゲート事件:上院ウォーターゲート特別委員会の公聴会を開始。 Assistant: 1973年:美国参议院专门小组开始水门事件听证会。 User: また、1799年に独立したルッカ共和国(it:RepubblicadiLucca)ではフランス三色旗に倣い緑を一番上に配した横三色旗を制定し、1801年まで用いた。 Assistant: 在1799年,卢卡共和国(RepubblicadiLucca)受法国的影响,先后两次采用了“绿色─白色-红色”水平排列的三色旗,直到1805年。
User: 将以下内容从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 数回の読切掲載を経て、『別冊ヤングマガジン』2002年第31号より『今日の5の2』の連載を開始。 Assistant: 在数次投稿短篇连载后,于《别册YoungMagazine(日语:月刊YoungMagazine)》2002年第31号开始连载《今天的五年二班》。 User: 彼らが1854年の夏に共和党を結党させたまさにそのように、急進派は1856年の党の全国的組織化にも重要な役割を果たした。 Assistant: 在1856年共和党发展为全国性组织时,激进人士举足轻重;一如其于1854年夏,共和党成立时所占的分量。 User: 銅戈同様に社殿裏から出土したと伝えるが、出土状態・位置は不明。 Assistant: 与铜戈一样据称在社殿内出土,但是出土状况和位置不明。 User: 1950年代の中半ようやく戦争で破壊された線路が復旧され、平常時の運行は可能になった。 Assistant: 受到战争破坏的铁路线直到1950年代中期才完成清理,从此得以恢复正常运营。 User: 永禄3年(1560年)に阿蘇領小国に侵攻するが撃退された。 Assistant: 永禄3年(1560年)再次向阿苏领小国发起侵攻但却被击退。 User: 1979年、国家文化部顧問。 Assistant: 1979年任国务院文化部顾问。 User: 当初、ZYppを採用したYaSTには性能問題があり、起動に時間がかかっていたが、10.2および10.3では改善されている。 Assistant: 第一套可用的ZYpp套件管理工具,YaST应用程序曾有执行上的问题,而且执行开启的时间过久,但是它在openSUSE10.2与10.3发行时已针对这方面进行改良。 User: アンザン省政府は1979年に慰霊のために墓となる建物や蓮池などの施設群を建設し、その中央には1,159体の遺体が納められた。 Assistant: 1979年安江省政府建设坟墓与莲花池等建筑悼念受害者,其中收藏了1,159具遗骸。 User: 使用ギターはFENDERUSAJaguar63フロントPUをSEYMOURDUNCANのSJAG-2nに交換している。 Assistant: 使用的吉他种类名称是FENDERUSAJaguar63FRONTPU的SEYMOURDUNCAN交换而成的SJAG-2n。 User: 2006年市警に入隊した。 Assistant: 他于2006年加入纽约市警察局。 User: 論理と型理論の境界領域は、研究が盛んな分野である。 Assistant: 逻辑和类型论的交集是广阔和活跃的研究领域。 User: また、『2』に登場した白雪真帆とは友人同士で、真帆からは「ヒナ」と呼ばれている。 Assistant: 另外,与在‘2’登场的白雪真帆也是朋友,真帆会用“日奈”来称呼她。 User: 他方、アイルランドはアイルランド語が少数言語であるにもかかわらず国家の第1公用語としているためにこの憲章の利益を受けられないので調印できずにいる。 Assistant: 另一方面,由于爱尔兰共和国将爱尔兰语国家第一官方语言而未能代表该语言签署宪章。 User: 1930年(民国19年)の中原大戦では、後方総司令兼代理陝西省政府主席として後方を守った。 Assistant: 1930年(民国19年)的中原大战中,任后方总司令兼代理陕西省政府主席,留守后方。 User: 市民の常識や価値観の反映例えば、民事事件における被告の責任の有無や損害賠償額についての判断、刑事事件における「正当防衛」や「合理的疑い」といった法概念の適用に際して、陪審は社会の感覚を示すことができると指摘されている。 Assistant: 反映公民的常识或价值观举例来说,很多人认为在民事案件中,对被告是否有责任以及损害赔偿额的判断,以及刑事案件中对“正当防卫”或“合理的怀疑”等法律概念的适用时,陪审制度可以反映代表性的社会观点。 User: 世の中を驚かせる仕事をしたく鴨居商店への入社を志望し、夏休みの間、鴨居商店で研修する。 Assistant: 一心希望能进入鸭居商店任职,因此在暑假期间到鸭居商店实习。 User: 佘山大聖堂は海抜98メートルの山頂に建てられているので、建築工程は並大抵のものではなく、その中で最も困難なのは岩石等の建築材料を人に頼り、肩に担いで平地から山頂まで運ぶことであった。 Assistant: 由于佘山大教堂建造在海拔98米的山顶上,工程相当艰巨,其中最大的困难是把石头等建筑材料靠人抬肩扛从平地运到山顶。 User: 2012年5月、7週間の追加撮影のために製作班がブダペストに戻ると報じられた。 Assistant: 2012年5月,剧组返回布达佩斯进行为期七周的补拍作业。 User: 1230年代までに、フォルクヴィン率いる騎士団は、財政の悪化、人員の減少、そして名声や評価の下落に苦しんでいた。 Assistant: 到1230年代,在团长沃尔克温的领导下,骑士团不得不面对财源紧张、人员减少和名声恶劣的问题。 User: 南北朝時代初期の、北朝の室町幕府と南朝の北畠顕家との戦い。 Assistant: 在日本南北朝时代初期,北朝的室町幕府与南朝的北畠显家的战斗。 User: スティルトン(Stilton)は、イギリス(イングランド)原産のチーズの一つ。 Assistant: 斯蒂尔顿(英文:Stiltoncheese)是原产于英国的乳酪。 User: 16世紀末に突然明るく輝きだして3等星になるまでは知られていなかった。 Assistant: 在它的视星等于16世纪突然增亮至3等星之前,没有人知道这颗恒星。 User: 先立つ7月にはフランス・パリにて開催された「JapanExpo」のイベント「HARAJUKUKAWAii! Assistant: 7月前往法国巴黎,在当地“日本博览会”中的活动“HARAJUKUKAWAii! User: 出入口は、かつては南口1箇所であったが、2011年3月30日に橋上駅舎が供用開始されるとともに、新たに北口が開設された。 Assistant: 在过去车站只有南口一个出入口,但2011年3月30日配合新设的跨站式站房启用,而开设了新的北口。 User: 1995年にジャクソンは『さまよう魂たち』を完成させると、新プロジェクトとして『ロード・オブ・ザ・リング』に興味を抱き、「なぜ誰もこれまで着手しなかったのだろう」と疑問にも思った。 Assistant: 1995年,杰克森完成了《恐怖幽灵》,考虑制作电影《魔戒》,慨叹“为何没有人想去为《魔戒》干点什么”。 User: 同月24日のアンボン空襲や2月19日のポートダーウィン空襲を支援した。 Assistant: 同月24日,参与安汶空袭;2月19日,又在达尔文空袭中进行支援。 User: 鷹の団の壊滅以降、2年間に渡り孤独な戦いを続けてきたが、常に危険に身を晒しながらどの様な死中にも活路を見出す強固な意志に惹かれ、新たな仲間が集まった。 Assistant: 鹰之团毁灭2年持续孤独的战斗,不过,经常在危险中以找自己坚固的意志找到活路,同时吸引新的同伴聚集。 User: バランキヤからボゴタへ飛ぶ飛行機の中で、アリザは偶然ソニー・コロンビアの役員、シロ・ヴァルガスと隣り合わせた。 Assistant: 在从巴兰基亚到波哥大的一次飞行中,Ariza凑巧坐在索尼哥伦比亚唱片公司经理CiroVargas旁边。 User: 1,800を越える湖がある。 Assistant: 州内的湖泊超过1800个。 User: ゼウスと違って地球人類抹殺に賛同しており、ゴーゴンらと手を組みゼウスを抹殺しようとする。 Assistant: 与宙斯不一样,赞成消灭地球人,而和哥隆大公联手要来消灭宙斯。 User: その他、時分割による手法もある。 Assistant: 还有变种的隔时法。 User: 間木堤:ハクチョウ飛来地根岸の大銀杏:樹齢1100年以上、日本最古の銀杏の木という説もある。 Assistant: 间木堤:天鹅飞来地根岸之大银杏:树龄为1100年以上,亦有是日本最古老的银杏的说法。 User: 野球の知識は皆無。 Assistant: 没什么棒球知识。 User: 2005年4月17日、住吉会会長・福田晴瞭が七代目を継承。 Assistant: 2005年4月17日,住吉会二代目会长·福田晴了继承七代目。 User: 戦闘では基本的に前方へは出たがらず、主に防衛を任される。 Assistant: 在战斗中通常不想前进,因此主要担任防卫角色。 User: しかし1817年11月24日、フェリー業者のトーマス・ギボンズはニュージャージー州とニューヨーク州の間を航行する蒸気船の船長になることを要請。 Assistant: 1817年11月24日,经营航运生意的企业家托马斯·吉本森(ThomasGibbons)邀请范德比尔特在他的蒸汽船上面担任船长,往返新泽西和纽约。 User: 1941年の終わりには機体の大部分は完成していたが、肝心のJumo004エンジンの開発が間に合わず、機体の完成は1943年2月までずれこんだ。 Assistant: 虽然在1941年底就大致上完成了,但是容克斯Jumo004发动机未能备便,而且直到1943年二月前该发动机都未能备妥。 User: 理事会(英:BoardofGovernors)は35ヶ国の理事国によって構成され、機関の任務遂行を行う。 Assistant: 理事会(英文:BoardofGovernors)共有35个理事国所构成、执行总署的各项任务。 User: 扶桑教の一派とされ、中治稔郎によって1925年に創立された。 Assistant: 扶桑教之一派,1925年由中治稔郎创立。 User: 12月15日-大正天皇の病状を「聖上御容体」「臨時ニュース」で時間延長して放送。 Assistant: 1926年12月15日,用“圣上病情”、“临时新闻”等名称延长大正天皇的病情广播。 User: 第一次モロッコ事件(タンジール危機ともいう)は、モロッコの地位を巡る1905年3月から1906年5月にかけての国際危機である。 Assistant: 第一次摩洛哥危机又称为丹吉尔危机,在1905年3月至1906年5月发生,是欧洲列强因为摩洛哥苏丹国作为殖民地之事而引起的国际危机。 User: 大政奉還の後、慶応4年1月9日(新暦1868年2月2日)、福山城が杉孫七郎率いる長州軍によって築城以来初めての攻撃を受けることになった。 Assistant: 大政奉还之后,庆应4年1月9日(新历1868年2月2日),福山城筑城以来受到杉孙七郎带领的长州军第一次攻击。 User: そのようなグループにはxDedic、hackforum、Trojanforge、Mazafaka、dark0de及びダークネットマーケットのTheRealDealが含まれる。 Assistant: 这些黑客团体包括xDedic、hackforum、Trojanforge、Mazafaka、dark0de和TheRealDeal暗网市场。 User: 2001年の調査では、RedHatLinux7.1に使われているソースコードの50%がGPLでライセンスされている。 Assistant: 类似的,2001年一项关于RedHatLinux7.1的调查显示一般的代码都以GPL发布。 User: 1948年以前は、南部の民主党員は自党が州の権利を尊重し、伝統的な南部の価値観を認め、南部の生活様式の守護者であると信じていた。 Assistant: 在1964年之前,南方民主党人视民主党视为是南方生活方式的捍卫者,包括了对于州权的尊重、以及对于传统南方价值的理解。 User: 1949年以後、田耕莘と于斌は相次いで台湾に行き、周済世は中国大陸で最高位のカトリック聖職者となった。 Assistant: 1949年以后,田耕莘和于斌都陆续前往台湾,周济世成为留在中国大陆品级最高的天主教神职人员。 User: 再登場時に新たに連れていた「メタぴょん」は「変身しても大きさが変わらない」という欠点を持っていた。 Assistant: 再次登场时伊美蒂的另一只百变怪则是有“即使变身也不会改变大小”的缺点。 User: 1999年には、2億3300万ドルの売上高、利益6400万ドルを計上した。 Assistant: 1999年销售量2亿3千3百万美元,利润6千4百万。 User: 選抜メンバーおよびセンターポジションは同月23日(22日深夜)放送の欅坂46の冠番組『欅って、書けない? Assistant: 选拔成员及中心成员于同月23日(22日深夜)播出的榉坂46冠名节目“榉字、会写吗? User: 明治初期の工業教育機関は、工部大学校(東京大学工学部の前身)と東京職工学校の2校だけであった。 Assistant: 在明治初期,工学教育机构仅有工部大学校(东京大学工学部前身)与东京职工学校两校。 User: 官設鉄道に移管。 Assistant: 官设铁道移管。 User: 彰仁親王は明治36年2月に死去し、国葬とされた。 Assistant: 他在明治三十六年2月去世,受国葬。 User: 京都駅から車で40分ほど北上した地にあり、近隣の鞍馬と合わせて、京都の奥座敷として知られ観光客に人気が高い。 Assistant: 位在从京都车站北上,车行时间约40分之地,和近邻的鞍马合称京都的奥座敷,是知名的人气观光地。 User: ポール・ボイヤー(PaulDelosBoyer、1918年7月31日-2018年6月2日)は、アメリカ人生化学者。 Assistant: 保罗·德罗斯·博耶(PaulDelosBoyer,1918年7月31日-2018年6月2日),美国生物化学家。 User: 1940年(昭和15年)3月24日-西大寺変電所設置。 Assistant: 1940年(昭和15年)3月24日-西大寺变电所启用。 User: 1944年3月16日に編制され、第5方面軍の戦闘序列に編入、択捉島に配備され千島列島防衛を担当した。 Assistant: 1944年3月16日编制成军,编入第5方面军的作战序列,布署在择捉岛担任千岛列岛之防卫任务。 User: その後、沈福宗の教師のポルトガル名ミゲル・アルフォンソを取って、この名前も沈福宗のイギリス、フランス等の国での代名詞になった。 Assistant: 而后沈福宗的老师为其取葡萄牙名MichelAlfonso,这个名字也从而成为沈福宗在英、法等国的代名。 User: 実名は不明だが、信保ではないかと推測されている。 Assistant: 实名不明,被推测是信保。 User: ただし、自動人形と戦えるレベルに達するには、才能のある者でも血の滲むような修行を何年も積まねばならない。 Assistant: 不过要去到能跟自动傀儡战斗的水平,即使如何有才能也要进行多年辛苦得吐血的修炼才可以。 User: 彼らは非常に気性が穏やかで、大量の蜂蜜を集める。 Assistant: 它们非常温和,容易聚集成大群,并且可以生产大量的蜂蜜。 User: 音楽隊の乗り組んでいる自衛艦が、外国軍艦と同所に在泊し、定時に自衛艦旗を掲揚又は降下するときは、「国歌」を奏した後外国軍艦の首席指揮官の先任順序により逐次当該国の国歌1回を奏する。 Assistant: 音乐队乘坐的自卫舰,并与外国军舰同时停泊,在定时悬挂及下降自卫舰旗并演奏“国歌”后,需以外国军舰的首席指挥官的先任顺序逐次向该国演奏其国歌1次。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 空気抵抗を減らすために、車体は在来種の魚ヤマメをモチーフに流線型で製作され、2010年2月に行われた名称の公募では、これを反映した「KTX-山川(サンチョン)」という名称が最終的に採用された。 Assistant: 为了减少空气阻力,车体利用常见品种的鱼鳟鱼流线型为主题制作,2010年2月招募名称后,最终采用反应最热烈的名称“KTX-山川”。 User: アルベルト・マルト(AlbertMarth,1828年5月5日-1897年8月5日)は、イングランドおよびアイルランドで活動したドイツの天文学者。 Assistant: 阿尔伯特·马尔夫(1828年5月5日-1897年8月5日),在英格兰及爱尔兰工作的德国天文学家。 User: ティターニアの夢に囚われた者は眠り続けたままになり、プラーナを吸い取られ続けてしまう。 Assistant: 被它的梦囚禁的人会一直沉睡着而持续吸收普拉那。 User: 2011年9月、ボーイング社は暫定的に777-8Xおよび777-9Xと命名した777ファミリーの新型機(777Xと総称)に関する詳細を発表した。 Assistant: 波音公司在2011年9月发布了新版777客机的资料,当时名称暂定为777-8X与777-9X,统称为777X。 User: 多くの生物が誕生・繁栄する。 Assistant: 众多生物随之进化、繁盛。 User: 手にはヴィンセントと同じ刺青があり、彼女もまた火星軍特殊部隊に所属していた人物。 Assistant: 手背上也有与文森同样的刺青,亦为曾隶属火星军特种部队的人物,最终阶级为中尉。 User: 以上のような律令法の特色は、大化の改新後の公地公民制に基づく新しい国家組織そのものの必要から生まれたものである。 Assistant: 上述律令法特色的产生,源自(大化改新后基于公地公民制的)新型国家机器的需要。 User: 6707編成-6709編成は編成内の車両順位が6714編成以降と同一に変更され、6100番台と6200番台のデハ6000形の番号が入れ替えられている。 Assistant: 6707编组-6709编组变更为和6714编组以后的编组相同的编组内车辆顺位,6100番台与6200番台的デハ6000型互换了番号。 User: なお、1994年度は35人、1984年度は63人だった。 Assistant: 另外于1994年度为35人,而1984年度则为63人。 User: 体が弱く五石散という麻薬を常用している。 Assistant: 身体弱经常服用五石散。 User: 第1期生オーディションは2018年8月10日から9月9日にかけて募集され、11月11日に最終審査が行われた。 Assistant: 2018年8月10日至9月9日举办1期生征选活动,11月11日进行最终审查。 User: 航行の要求と広範囲に及ぶ正確な地図の必要性の増加を動機とし、三角法が数学の主要な部門となった。 Assistant: 因为导航和大面积精确地图的需求驱动,三角几何学成长为数学的一个重大分支。 User: 謎の人物と何かを画策している。 Assistant: 似乎在与神秘人物策划些什么…。 User: 帽子屋は、狐だなと思ったけれども出されたお金が本物であることを確認すると黙って手袋を渡してやった。 Assistant: 帽子店老板,知道是狐狸来买手套,不过在确认是真的金钱后便把手套给了小狐狸。 User: またベリーズやウルグアイでは「DíadelasAméricas」(アメリカの日)、バハマでは「DiscoveryDay」(発見の日)、アルゼンチンでは「DíadelRespetoalaDiversidadCultural」(文化の違いを尊重する日)、イタリアおよび世界中のリトル・イタリーでは「GiornataNazionalediCristoforoColombo」または「FestaNazionalediCristoforoColombo」と呼ばれている。 Assistant: 在巴哈马,哥伦布日被称之为发现日(英语:DiscoveryDay),拉丁美洲大部分国家称之为居民日或拉丁人日(西班牙语:DíadelaRaza),伯利兹和乌拉圭称之为美洲人日(西班牙语:DíadelasAméricas),阿根廷称之为尊重文化多样性之日(西班牙语:DíadelRespetoalaDiversidadCultural),意大利和世界各地的小意大利称之为克里斯托弗·哥伦布国家日(意大利语:GiornataNazionalediCristopherColumbus)或克里斯托弗·哥伦布国家嘉年华日(意大利语:FestaNazionalediCristoforoColombo)。 User: 北海道以外で住みたい街は魚が美味しくて、加賀野菜もある金沢。 Assistant: 北海道以外,最想住在金泽(鱼相当美味、也有加贺蔬菜)。 User: 常磐線各駅停車は歴史的経緯により東京メトロ千代田線の施設を使用する。 Assistant: 常磐线各站停车因历史因素使用东京地下铁千代田线设施。 User: 大学二年までの三年程度真崎と付き合ったが、結局は会社の先輩と結婚し、一度もF県を離れたことがない。 Assistant: 直到大学二年级为止,和真崎交往了三年,但最终和公司的前辈结婚。 User: 1304年(嘉元2年)7月10日、幕府の引付衆となる。 Assistant: 嘉元2年(1304年)7月10日,成为幕府引付众。 User: しかし、デシェイ支持の新聞である「フランクフォート・アンガス」は自信を持ったままであり、救済党の候補者が4対1の差で勝利すると予測していた。 Assistant: 不过,支持德沙的《法兰克福阿格斯报》(FrankfortArgus)仍对前景充满信心,预测赈灾派候选人将以4比1的压倒性优势赢得选举。 User: また、お風呂に入るときはピンクの水玉模様のシャワーキャップを、イチゴを摘みに行くときは赤い頭巾を被っている。 Assistant: 另外,泡澡时会戴着有粉红水滴花纹的浴帽,去摘草莓时则会绑上红色头巾。 User: 前年の1975年(昭和50年)12月で国鉄は蒸気機関車による営業運転を終了し、この年の3月に北海道で入換用に残っていた蒸気機関車が退役してからは、梅小路蒸気機関車館の動態保存機だけが国鉄の保有する現役蒸気機関車となっていた。 Assistant: 在其去年1975年(昭和50年)12月起,国铁结束了蒸汽机车的营业运转,时至当年3月在北海道调车用的蒸汽机车退役之后,仅梅小路蒸汽火车博物馆的动态保存机还是国铁保有的现役蒸汽机车。 User: このカーブへは、全長288フィート(約88m)のケーブルカーか、10階建てのビルに相当する194段の階段で通じている。 Assistant: 通向这段曲线要么通过288-英尺(88-米)的缆索车,要么通过194步的台阶,这相当于10层楼的高度。 User: 2月5日-ペナンを出航し、セイロン島方面で活動。 Assistant: 2月5日-在槟城出航,在锡兰岛方面活动。 User: しかし、紀伊国内では北山一揆、紀州一揆と土着勢力の相次ぐ蜂起に遭い、戦後すぐに領内に戻り一揆の鎮圧にあたった。 Assistant: 不过在纪伊国内有北山一揆、纪州一揆和土豪势力相继蜂起,在战后立即返回领内镇压一揆。 User: 1870年-アメリカ国立気象局が創設。 Assistant: 1870年:美国国家气象局成立。 User: およそ2/3のエリアが田舎である。 Assistant: 大约3/4位于乡村地区。 User: さらに起草者は、第3条第2節で、イギリスが降伏して戦争が終了した場合には北西フランスの占領を続ける意思が無いとも述べた。 Assistant: 此外在协定的第3条第2款中,起草者声明:德国并无意在结束与英国的战争后继续占领法国北部领土。 User: 主演は山下智久。 Assistant: 此剧由山下智久主演。 User: 名前は後述のラジオ番組にて決定した。 Assistant: 这点在之后的电台节目上有提到。 User: 安政2年(1856年)12月4日に父の直足が死去し当主となり、幼き頃の龍馬の父代わりとなった。 Assistant: 安政2年(1856年)12月4日,在父亲直足去世后成为当家,并代替父职照顾幼小的龙马。 User: 消費者はそのような商品を表現するときに「嫌い」や「面倒」といった言葉を使う傾向にある。 Assistant: 消费者在描述这些产品时也倾向于使用诸如“怨恨”和“困难”之类的词语。 User: また、秦豊も同年6月に滅亡している。 Assistant: 秦丰于同年6月灭亡。 User: 7つの学校は12−13世紀に設立され、今日も継続して運営。 Assistant: 有七所12世纪~13世纪成立的学校至今仍然存在。 User: ワイン収集、水彩画を描くなどの趣味がある。 Assistant: 兴趣为画水彩画以及酒的收藏等。 User: このうち、ATRAC3plus256kbpsと64kbpsについてはHi-SP、Hi-LPというモード名がつけられた。 Assistant: 同时ATRAC3plus256kbps和64kbps,也分别被安上了Hi-SP、Hi-LP两种名称。 User: ショーン・ロバート・アシュモア(ShawnRobertAshmore,1979年10月7日-)は、カナダの俳優である。 Assistant: 尚恩·罗柏·艾希摩(英语:ShawnRobertAshmore,1979年10月7日-)是一名加拿大男演员。 User: クラゲの一種であるDesmonemaannasethe(現在はCyanea属に移されている)を含む本書一枚目の画は特に美しいが、これはヘッケルが、彼の妻であるAnnaSetheを亡くした後まもなく観察し描きあげたものである。 Assistant: 其中一种名为Desmonemaannasethe(现称为Cyaneaannasethe)的物种,是海克尔在其最后一任妻子AnnaSethe死后所观察、绘制的。 User: 25歳でアメリカへ渡り、李承晩や趙炳玉などと交流を持つようになる。 Assistant: 25岁到美国,与李承晚和赵炳玉等交流革命感想。 User: 罪の赦しをうる唯一の洗礼を信認す。 Assistant: 我们承认为赦罪而设的独一洗礼。 User: 佐々木希■※パート11,12に参加。 Assistant: 佐佐木希■参加冤大头11—12。 User: 明るい方のはくちょう座61番星Aは5.2等星(視等級)、暗い方のはくちょう座61番星Bは6.1等星である。 Assistant: 天鹅座61A比较明亮,视星等为5.2等,天鹅座61B则是6.1等。 User: これは、現在シャプレー超銀河団のコアとして知られているものと同定される。 Assistant: 这可以让我们清楚的分辨出何处可以作为我们现在所知道的夏普力超星系团的核心。 User: 2007年9月20日:ラオックスザ・コンピュータ館が閉店。 Assistant: 9月20日:LaOXTheComputer馆关闭。 User: この価格競争力が商品の最大の強みである。 Assistant: 这种产品面对的竞争最为激烈。 User: 6本のC-C結合が等距離であるという事実がこの非局在化の一つの現われである。 Assistant: 事实上六个C-C键之间的距离都是相等的,这也是电子游离的一个迹象。 User: とりわけ、国家の基本権保護義務や、憲法上の権利の私人間効力、法律による憲法上の権利の具体化(内容形成)の研究で著名。 Assistant: 以对基本权利和国家的保护义务,宪法第三者效力,宪法权利的(内容形成)具体化的研究为知名。 User: ケンタッキー州議会は、知事、監査官、財務官および州務長官にフランクフォート市に在住することを求め、知事には貸屋を借りるために100ポンドを割り当てる法を成立させた。 Assistant: 谢尔比担任州长期间,州议会通过法律规定州长、州审计员、财务官、州务卿要住在法兰克福,其中州长可以得到100镑的资金用来租房。 User: この2人のノルウェー人は、北極点に向けてその船であるフラム号を離れてから1年間以上、氷の上で生活してきていた。 Assistant: 这两位挪威探险家自从离开前往北极点的前进号后,已在冰上停留超过一年的时间。 User: 船体は1946年7月に廃棄された。 Assistant: 本舰最终于1946年7月拆解。 User: 残酷で切なく、醜悪に美しいミステリアス・ファンタジー。 Assistant: 残酷而痛苦,丑陋而美丽的神秘幻想(Mysteriousfantasy)。 User: 過去には、3日間徹夜した疲れから寝込んで、目が覚めたときにカレンダーを確認したら、30時間眠り続けたことがあるという。 Assistant: 过去曾有连续熬夜三天累得熟睡,醒来确认日期发现睡了连续30小时。 User: 誉二六型(ハ45-26)プロペラ減速機構にVDM方式を採用した型。 Assistant: 誉二六型(Ha-45-26)螺旋桨减速机构改用VDM式,乃试作型。 User: 24億年前周辺での地球の温度の極小期は、銀河系内での星形成率の変動に起因する宇宙線の流束の変化に伴っている。 Assistant: 大约在24亿年前的温度最小值伴随着宇宙射线在银河中的变星形成速率通量调变。 User: 趣味は油絵、風呂、買い物、リネージュII。 Assistant: 兴趣为画油彩画、洗澡、买东西、天堂II。 User: サノスはこの時点で死亡していると考えられ、ネビュラは彼の孫娘を自称した。 Assistant: 据说萨诺斯将要死掉时,涅布拉称他是自己的祖父。 User: 奇面組(米利堅作、筋力、香州伸行他)六三四の剣青春編(夏木六三四)1986年生徒諸君! Assistant: 奇面组)(米利坚作、筋力、香州伸行他)六三四之剑青春篇(夏木六三四)1986年各位同学!心缘的围巾(日语:生徒诸君! User: 1860年2月27日、ニューヨークの党指導者がリンカーンを招待して、強力な党員達の前でクーパー・ユニオン演説(英語版)を行わせた。 Assistant: 1860年2月27日,纽约共和党领袖邀请林肯到库伯联盟学院向一群有权势的共和党人发表演说(英语:CooperUnionspeech)。 User: 当初、この火器は79式対舟艇対戦車誘導弾(重MAT)の後継システムとして開発した経緯があったが、現在では調達数および予算の関係から後継システムとしてではなく全く新しいカテゴリーでの配備が続けられている。 Assistant: 最初,该导弹从系统发展的经纬而言是79式反载具导弹(79式反舟艇及反坦克导弹,重型MAT)的后继型导弹系统,,但目前,由于采购以后的交付数量和预算之间的关系,它已经并非后继型导弹系统,而是获配置于一款全新的导弹类型。 User: ただし、コソボ紛争の際に多くのアルバニア系住民が殺害された。 Assistant: 但是在科索沃战争的时候,许多的阿尔巴尼亚人遭到杀害。 User: 2005年(平成17年)9月5日:女性専用車両が再設定。 Assistant: 2005年(平成17年)9月5日:再次实施“女性専用车厢”的措施。 User: 五十音に含まれない「ん」は通常「を」のあとに置かれる。 Assistant: 不包含在五十音内的“ん”通常被放置在最后。 User: メモリ容量は1GBのみ。 Assistant: 可使用的内存量最高只有1GB。 User: 同年国際連合国際法委員会委員に就任し、同職を1967年まで務める(1958年度および1962年度委員長)。 Assistant: 1952年被联合国委任为国际法委员会委员直至1967年(其中1958年度和1962年度为委员长)。 User: 半径(位置ベクトルの大きさ)と近点角の関係は、r=a(1−e⋅cos⁡E){\displaystyler=a\left(1-e\cdot\cos{E}\right)\,\! Assistant: 半径(位置向量的大小)和近点角的关系是:r=a(1−e⋅cos⁡E){\displaystyler=a\left(1-e\cdot\cos{E}\right)\,\! User: 近隣の村々から530名の生徒が後期中等教育認定試験に登録していたことが分かっているが、そのうちの何名が襲撃の時間に現場に居合わせたかははっきりしていない。 Assistant: 来自多个村庄的530名学生报名参加了高中会考,但袭击发生时在场学生的人数还不明确。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: この頃、他のトルクメン人画家に先がけて第二次世界大戦を主題として取り上げるようになる。 Assistant: 在此期间,拜拉莫夫领先其他土库曼画家以第二次世界大战作为主题进行创作。 User: 昭和の頃の御来屋港の改修によって海中から当時より1.4m程高い所に引き上げられ、後醍醐天皇の御製「忘れめやよるべもなみの荒磯を御舟の上にとめし心を」を記した歌碑と伴に祀られている。 Assistant: 昭和时代御来屋港进行改修时,此岩石被从海中拔高了1.4米左右,与记录后醍醐天皇所作和歌“忘れめやよるべもなみの荒矶を御舟の上にとめし心を”的歌碑一同受到祭祀。 User: 2011年、舞台『真田十勇士〜ボクらが守りたかったもの〜』で初主演。 Assistant: 2011年,稻叶在舞台剧《真田十勇士〜ボクらが守りたかったもの〜》成为首次主演作品。 User: 1992年に聖堂が再建されてから、聖体が東閭村の通りを行列するような巡礼活動が短期間復活したが、間もなく制限を受け、僅かに聖堂やその敷地内で挙行出来るのみとなった。 Assistant: 1992年重建新堂后,曾有一个短暂的时期恢复了若干朝圣活动,如圣体在东闾村街道游行,但不久后受到限制,仅能在圣堂院墙内举行。 User: これと同じ頃、ヨーロッパ列強はナポレオン戦争に巻き込まれたままであり、それが完全に終わったのは1815年になってからだった。 Assistant: 与此同时,欧洲列强仍深陷直至1815年才完全结束的拿破仑战争中。 User: 消費電力が低い。 Assistant: 发电效率低。 User: ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドンのリチャード・テイラーらの研究では、地球規模の気候変動にその原因が求められており、山地の植生や生物多様性への影響が研究されている。 Assistant: 伦敦大学学院的理查德·泰勒博士认为冰川消减的原因是全球气候变暖,并研究它对山区植被生长和生物多样性的影响。 User: ナギの魂が、亡くなった姉・千夏のものであることは知らされていない。 Assistant: 并不知道凪是死去的姐姐千夏的灵魂。 User: 国際連合–3月18日、国際連合事務総長潘基文は、シリア当局による抗議者たちに対する致命的な武力の行使を「容認できない」と表現した。 Assistant: 3月18日,联合国秘书长潘基文表示,叙利亚当局针对反对派所使用的武力是“不可接受”的。 User: 本人も知らなかったが実は急死した家元の息子だった。 Assistant: 虽然本人不知道,但实际上他是相马家的分家的后裔。 User: 政秀は浦上宗景に攻められ降伏した。 Assistant: 政秀投降于浦上宗景。 User: 建仁2年(1202年)12月25日:摂政を止む。 Assistant: 建仁2年(1202年)12月25日:停摄政。 User: 最上義光の2歳下の妹にあたる。 Assistant: 比最上义光小2岁的妹妹。 User: ナビスによるスパルタの支配体制は、主としてナビスが実施した社会改革と再構築されたスパルタ軍を基盤としていた。 Assistant: 纳比斯的统治很大程度上是基于他的社会改革和斯巴达武装军队的重组。 User: 下着泥棒を捕まえた際、警察署で遭遇した瑠衣に一目惚れした。 Assistant: 跟夏生一起追捕内衣小偷时,在警察局遇见了瑠衣,并且对她一见钟情。 User: グレゴリー・ベイトソンは情報を「差異を生み出す差異」として定義している。 Assistant: 格雷戈里·贝特森对信息的定义是“带来改变的改变”。 User: イスラエルではyesOhで2012年6月30日に初回が放送された。 Assistant: 中东地区以色列,通过YESOH(英语:YesOh)频道从2012年6月30日起播映。 User: 2014年12月18日放送分までスペアボーナスは50点。 Assistant: 2014年12月18日前补中额外奖励为50分。 User: 一方、来新夏ほか『北洋軍閥史』によれば、孫殿英は1941年(民国30年)に南京国民政府に「加入した」、としている。 Assistant: 此外,来新夏等“北洋军阀史”作孙殿英1941年(民国三十年)“加入”南京国民政府。 User: 1937年以降、これらの民族は国家政策上タジク人として登録されることとなった。 Assistant: 1937年后,他们被要求登记为塔吉克人。 User: 1978年8月15日より自強号として営業運転を開始。 Assistant: 1978年8月15日起以自强号之名开始营运。 User: 東京ビッグサイト発着の便は、全便が「新月島公園前経由」であり、経由しない。 Assistant: 往东京BigSight班次全部经由“新月岛公园前”,不停靠本站。 User: ナムツォと色林錯の二つの湖の間に位置する。 Assistant: 位于纳木错、色林错两湖之间。 User: カリュアイの娘たちは特に美しく、背が高く、強く、しかも強い子を産むとされていた。 Assistant: 来自卡里埃的女孩被认为是特别的漂亮、身材高窕、健壮,并且能够为其丈夫生出强壮的孩子。 User: 1919年(大正8年)4月から1922年(大正11年)6月まで逓信次官を務める。 Assistant: 1919年(大正8年)4月到1922年(大正11年)6月期间,担任递信次官。 User: 白亜紀後期においてはアメリカ州はまだテチス海の枝により分断された状態であった。 Assistant: 于白垩纪时期的美洲仍是被特提斯洋所分隔。 User: 趣味は短歌、俳句、ゴルフ。 Assistant: 兴趣有短歌、俳句和高尔夫球。 User: また客室の静粛性に特に配慮した結果、床部分の厚さが先代特急車の1720系の50mmから130mmと大きくなった。 Assistant: 考虑到客车内的安静,地板厚度由前一代1720系的50mm增加到130mm。 User: 3本の御神渡りが観測され、その隆起は最大で約60センチメートル、氷は厚いところで20センチメートルほどになった。 Assistant: 当年共观测到3条御神渡,最高的隆起处达到了60厘米,冰层较厚处厚约20厘米。 User: コシチュシュコ蜂起中の1794年6月28日、ワルシャワで絞首刑に処された。 Assistant: 在1794年6月28日科希丘什科起义时,在华沙被处以绞刑。 User: 彼は食事も飲酒もせず、健康状態について尋ねられたときに、「良くはないね」と返答している。 Assistant: 他既没吃也没喝,只在他人问起身体状况时回答“不大好。 User: しかしユリウス1世はこれまでの大公と同様、いかなる実権も保持していなかった。 Assistant: 不过尤利乌斯一世和之前的大公一样,没有任何实权。 User: イギリス第10軍団の3個師団は第一回戦闘で4,000名の損害を受けた。 Assistant: 第10军的3个师在第一次战役共付出4千人伤亡的代价。 User: イノライ・バリュエレータ・アトロホルム声-一城みゆ希時計塔12学科の一つ・創造科学部長にして、三大貴族の一角バリュエレータ派の貴族(ロード)を務め上げる老齢の女性魔術師。 Assistant: 依诺莱·巴尔耶雷塔·亚特洛霍姆(イノライ・バリュエレータ・アトロホルム,声:一城美由希)钟塔12学科之一·创造科的学部长、三大贵族之一的巴尔耶雷塔派的贵族(Lord)年长女性魔术师。 User: その頃、メグは唐突に子供が欲しくなり、精子の提供を受ける決断を下した。 Assistant: 同时,梅格改变了心态,决定透过精子捐献者来得到孩子。 User: 宇宙には“中央”や“縁”が無いとされているので、宇宙の中の地球の位置を描く際の別格の基準点は無い。 Assistant: 我们相信宇宙是没有“中心”或者“边界”的,因此我们无法标出地球在整个宇宙中的绝对位置。 User: 呪術はさまざまな格闘技を使いこなす「殺戮傀儡拳(マサカーパペット)」。 Assistant: 咒术是使用各式各样格斗技的“杀戮傀儡拳(杀戮傀儡拳(マサカーパペット、MassacrePuppet))”。 User: 5月2日-3日:東京・JCBHALLにて「SoundHorizonLiveTour2009第三次領土拡大遠征」追加公演を開催。 Assistant: 5月2日-3日:演唱会“SoundHorizonLiveTour2009第三次领土拡大远征”追加公演于东京・JCBHALL举行。 User: 本丸の露出している側(たとえば背後)に、湖沼や山河、絶壁などの「天然の防御設備」がある場所に向く縄張である。 Assistant: 设计将本丸所暴露出的部位(比如背后)面对湖沼、山河或绝壁等“天然的防御设施”。 User: 2007年8月13日、エイゴンとメリルリンチは生保・投資商品の分野における戦略的提携関係の締結を発表した。 Assistant: 2007年8月13日,全球保险集团和美林证券宣布了一个在人寿保险和理财产品领域的商业战略合作计划。 User: 平均的な能力で扱いやすい。 Assistant: 因为能力平均而好上手。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 三軒茶屋:商店街地区。 Assistant: 三轩茶屋:商店街地区。 User: 1946年(昭和21年)総選挙で日本自由党が第一党になるが公職追放となる。 Assistant: 1946年(昭和21年)在总选举中,日本自由党成为第一大党,却被开除公职。 User: 2010年イギリス総選挙(2010ねんイギリスそうせんきょ、英語:UnitedKingdomgeneralelection,2010)は、2010年5月6日にイギリスで実施された、英国議会の下院(庶民院)議員を選ぶ総選挙である。 Assistant: 2010年英国大选(UnitedKingdomgeneralelection,2010)于2010年5月6日举行,全英国各选区为新一届下议院选出全院议员。 User: 三次元以上の空間では、スピン統計定理によると、あらゆる多粒子状態はボース・アインシュタイン統計もしくはフェルミ・ディラック統計のどちらかに従わなくてはならない。 Assistant: 在任何二维以上的空间里,自旋统计定理规定任何多粒子状态都必须要么遵循费米-狄拉克统计,要么遵循玻色-爱因斯坦统计。 User: 宜蘭線電化完成後2000年5月3日には初めて羅東まで入線し、一部のディーゼルカー自強号に取って代わった。 Assistant: 宜兰线电化完工后,推拉式列车于2000年5月3日首次行驶到罗东,取代了部分台铁柴联车自强号班次。 User: マアト山では過去に少なくとも2回、大規模な構造崩壊が発生したと考えられている。 Assistant: 玛阿特山以往地质史中至少发生过二次大规模结构性垮塌事件。 User: 連邦下院のマサチューセッツ第8選挙区及び第9選挙区に含まれる。 Assistant: 该市属于美国众议院马萨诸塞州第8选区和第9选区。 User: バンド名の由来は「TakMatsumotoGroup」の頭文字から名づけている。 Assistant: 乐团名称由来为“TakMatsumotoGroup”的首字母。 User: 聴耳(ききみみ)可聴域の外の音まで聞こえる特殊聴力。 Assistant: 听耳(聴耳(ききみみ))拥有可听到正常可听域外声音的特殊听力。 User: 東京農業大学出版部(現・東京農業大学出版会)発足。 Assistant: 东京农业大学出版部(现东京农业大学出版会)开设。 User: 1991年欧州復興開発銀行勤務。 Assistant: 1991年担任欧洲复兴开发银行董事。 User: これについて松本は、「小さなクラブサイズのところから、ホール、アリーナ、ドーム、スタジアムどこでもやれるバンドでいたいよね」、「大きなスタジアムばかりでやっていると、小さいところのやり方を忘れちゃう。 Assistant: 对此松本表示“想成为小从俱乐部尺寸的地方起,至音乐厅、竞技场、巨蛋、体育场皆会表演的乐团”、“若仅在大型体育场表演,会忘记小型会场的表演方法。 User: 父は紀州藩士の大久保忠直。 Assistant: 父亲是纪州籓的家臣大久保忠直。 User: 2016年2月、B'starsProduction(ビースターズプロダクション)に所属したことが明らかになる。 Assistant: 2016年2月,加入经纪公司B'starsProduction。 User: それから2000年が経ち地球は厚い氷に覆われ、人類は絶滅していた。 Assistant: 时间经过了2000年,人类已经灭亡,地球被厚实的冰层覆盖,成为一片荒芜的冰冷世界。 User: 展示エリアは北アメリカ、アフリカ、北極、南極、南アメリカ、オーストラリア、インド、ヨーロッパ、台湾、鳥類、化石、隕石などに分かれている。 Assistant: 展示区分为北美洲、非洲、北极、南极、南美洲、澳洲、印度、欧洲、亚洲、台湾、鸟类、化石、陨石等方面。 User: 1926年(民国15年)3月19日、漢口の蕭耀南公邸で死去した。 Assistant: 1926年(民国15年)3月19日,他在汉口的萧耀南官邸逝世。 User: 新型学問はまる! Assistant: 魔鬼新训课来了! User: 伊豆半島の地殻はフィリピン海プレートの最北端に位置している。 Assistant: 伊豆半岛是菲律宾海板块的最北端。 User: 妻と一人息子がいたが、息子は怪異のせいで亡くしている。 Assistant: 家有一妻一子,但儿子因为怪异而离奇身亡。 User: 漢朝の郎官の一種であり、元々は宮廷の近侍であった。 Assistant: 汉朝为郎官的一种,本为是宫廷的近侍。 User: 建威大将軍耿弇が、太中大夫竇士、武威太守梁統らを率いて高峻を攻撃したが、1年かかっても下すことができなかった。 Assistant: 建威大将军耿弇、太中大夫窦士、武威太守梁统率军攻打高峻,一年没有攻克。 User: アイヌモシリの創造が終わると、高い山の上の広い平原(シノッ・ミンタラ)にほかの神々が訪れ、見事に出来上がったアイヌモシリを見て喜びあった。 Assistant: 结束了阿伊努茅希利的创造后,其他诸神造访了高山之上的广大平原(sinot-mintar/シノッ・ミンタラ),看见整个做成的的阿依努茅希利而相当高兴。 User: 1898年(明治31年)4月、歩兵第15旅団長となり、1901年(明治34年)2月18日、予備役に編入。 Assistant: 1898年(明治31年)4月,任歩兵第15旅团长,1901年(明治34年)2月18日,编入预备役。 User: 精神科医で詩人の斎藤茂吉は1947年(昭和22年)、代田に転入、3年後に新宿区大京町に移るまでをこの地で暮らした。 Assistant: 精神科医师兼诗人斋藤茂吉在1947年(昭和22年)迁入代田,3年后迁往新宿区大京町。 User: これが西部戦線におけるドイツ軍の最期の勝利であった。 Assistant: 这是德军在高加索的最后一次胜利。 User: 人心をつかむことに秀で、九鬼兄妹3人での計画では、揚羽が軍事、英雄が商業を統べ、妹の紋白が政界に進出し政治を統べる予定になっている。 Assistant: 九鬼三兄妹有各自的计划,扬羽为军事,英雄为商业,纹白则计划从事政治。 User: 14世紀初めに建国され、1530年にスペインに征服された。 Assistant: 塔拉斯卡建国于14世纪早期,于1530年被西班牙人征服。 User: 有名な医師。 Assistant: 著名中医。 User: 但し、淵24系統は中乗り前降りの運賃後払い(整理券方式)。 Assistant: 渊24系统是后上前下的下车收费模式(整理券方式)。 User: 火星騎士ヴァース帝国の軍人。 Assistant: 火星骑士(火星骑士)沃斯帝国的军人。 User: 一部ミッションでも使用する。 Assistant: 只可以在一部分Mission里使用。 User: 賞金稼ぎの女性。 Assistant: 女性宝藏猎人。 User: ルーズベルトはスピーチで、「あなた方が私や妻、私の家族を批判するのはかまわない。 Assistant: 罗斯福在一次演讲中表示,“你可以批评我、我妻子和我的家人,但你不可以批评我的小狗。 User: 実際には、1940年6月までの生産量は試作車、先行量産型を含めて430輌であった。 Assistant: 到了1940年6月,此种战车共有430辆产量,包括试验型和原型车。 User: 京王の初電2本(高尾山口行)も新線新宿駅から発車する。 Assistant: 京王两班首班车(往高尾山口)也在新线新宿站发车。 User: 2度目の休養の際は、医師から完治と通告された直後の再発であったためにショックは大きかったという。 Assistant: 第二次疗养之际,因为完全康复后被医生告知病情复发受到了很大的打击。 User: 改札外には小田原側に2014年10月30日から南北をつなぐ地下連絡通路が供用開始された。 Assistant: 剪票口外小田原侧在2014年10月30日启用连通南北的地下连络通道。 User: 侯景の乱のために失われた儀礼の復興につとめた。 Assistant: 复兴侯景之乱时丢失的仪礼。 User: ひょんなことから逃亡中の青柳雅春と出会い、彼の逃亡を手助けすることになる。 Assistant: 突然遇到正在逃亡的雅春,并帮助他逃亡。 User: しかしながら14世紀以降、フラマン語は、フランドルとブラバント公国の両方の人々の言語と方言群のことをいうようになった。 Assistant: 自14世纪以来,佛拉芒语用来描述居住在法兰德斯和布拉班特公国的居民所使用的语言和方言。 User: 人民出版社(じんみんしゅっぱんしゃ)は主に哲学、社会科学、中国共産党、中国政府の政治及びイデオロギーの書籍を出版している、中華人民共和国国営の総合出版社の1つである。 Assistant: 人民出版社是中华人民共和国的一家综合出版社,主要出版哲学和社会科学的书籍,并且是中国共产党和中国政府政治、意识形态书籍的官方出版社。 User: 休止・廃止日は最終営業日の翌日。 Assistant: 暂停、废止日是最后营业日的次日。 User: 2017年5月、カナダのジャスティン・トルドー首相は「中流階級の強化、ジェンダー平等推進、気候変動との闘い、多様性尊重の促進。 Assistant: 2017年5月,加拿大总理贾斯汀·特鲁多表示他希望“展示加拿大在国内和国际上先进的地方,扩大中产阶段、推进性别平等、对抗气候变化并推动对多样性和包容性的尊重”。 User: 俗語では、体外受精により生まれた赤ちゃんのことを「試験管ベビー(testtubebabies)」と呼ぶことがある。 Assistant: 利用体外受精技术生产出来的婴儿称为试管婴儿(Testtubebaby)。 User: 2010年8月に予定台数の1,500台に達したため、日本向け仕様の販売を終了した。 Assistant: 2010年8月:在日本达成1,500辆的销售量,停止发售。 User: 高校1年生になったばかりの佐藤一郎は、ある日忘れ物をとりに夜の校舎に忍び込んだところ、青いローブを身にまとい、金属製の杖を持った美少女と出くわした。 Assistant: 刚升上高中一年级的佐藤一郎,某天在晚上潜入学校拿东西时,遇见了身穿蓝色斗篷,拿着金属杖的美少女。 User: 3月17日までにSS装甲師団は160名の将校と4300名の徴兵した兵士を失い、おおよそ戦力の44%を失った。 Assistant: 至3月27日估计武装亲卫队装甲军损失了44%的兵力,包括大约160名军官及4,300名在役人员。 User: 5年ごとに直接選挙が実施されているものの、国内においては欧州連合の政治における統一的な政党というものがない。 Assistant: 欧洲议会虽然每五年举行一次直接选举,但在欧盟并不存在一个跨国家的政党,相反在意识形态上相近的各政党会在欧洲议会内组织政党联盟。 User: 結核菌は1882年、細菌学者ロベルト・コッホにより発見され、1943年にはセルマン・ワクスマンとワクスマン研究室の学生であったアルバート・シャッツによるストレプトマイシンなどの抗生物質があらわれて、結核は完治する病気となって、患者はいったん激減した。 Assistant: 结核杆菌于1882年由细菌学家罗伯特·科赫所发现,1943年,赛尔曼·A·瓦克斯曼及瓦克斯曼研究室的学生阿尔伯特·斯卡兹(AlbertSchatz)分离出链霉素等抗生素,结核成为了可治愈的疾病,患者也一度剧减。 User: 1階コンコースには4店舗が入ったフードコートがあったが2009年末をもって閉鎖され、2010年4月28日に「TokyoFoodBar」としてリニューアルオープンした。 Assistant: 1楼大厅的美食街在2009年底关闭,2010年4月28日以“TokyoFoodBar”重新开幕。 User: 艦橋指揮所では鈴木参謀長が戦死、阿部司令官、西田艦長、田村副長、千早正隆砲術参謀も重軽傷を負った。 Assistant: 舰桥指挥所中,铃木参谋长战死,阿部司令官、西田舰长、田村副长、千早正隆炮术参谋也受到不同情程度的战伤。 User: ハワードは1994年にベセスダ・ソフトワークスに入社した。 Assistant: 霍华德于1994年加入贝塞斯达软件公司。 User: 9割方の路盤が完成していたが、海岸線を渡る線路橋は戦時中ということもあり資材不足のため1944年(昭和19年)に工事を中断。 Assistant: 当时路盘已完成90%,但横越海岸线的铁路桥工程受战争影响,因物资不足而于1944年(昭和19年)停止。 User: 中央線と武蔵野線との乗換客は多いが、中央線は快速と各駅停車のみの停車である。 Assistant: 虽然中央线与武藏野线的转乘客很多,但中央线只限快速与各站停车停靠。 User: 彼女はシートベルトの金具に残っている不審な痕跡に注目する。 Assistant: 她查觉到座椅安全带的金属零件有可疑的痕迹。 User: 7月20日、2つの嵐がすれ違う様子がジェミニ天文台で撮影されたが、融合は起こらなかった。 Assistant: 在7月20日,双子星天文台拍摄到这两个风暴已经交互而过,没有发生合并。 User: 官位は中務丞。 Assistant: 官位是监物、中务丞。 User: 日中戦争(抗日戦争)勃発後は、広東省曲江にて第7戦区編纂委員会主任委員に任ぜられ、『新建設』や『教育新時代』などの刊行物を発行した。 Assistant: 抗日战争爆发后,任广东省曲江的第七战区编纂委员会主任委员,刊行《新建设》及《教育新时代》。 User: 8月28日-一部の地域(旧幕張町北部:天戸、長作の字開有富、字享保の一部を除く大部分)を千葉市に編入。 Assistant: 8月28日-部分地区(旧幕张町北部:天户、长作的字开有富、字享保部分地区除外的大部分)编入千叶市。 User: 彼らは「全てのGTAゲームの全ての主人公の中でカール・「CJ」・ジョンソンのように説得力のある或いは率直なワルはほとんどいない」と述べ、またキャラクターのカスタマイズ性と利用可能なアセットを称賛した。 Assistant: 他们表示:“在GTA游戏所有的主角中,很少有像卡尔·约翰逊那样的扣人心弦或竭尽全力的角色,”接着还赞赏了角色的个性定制和可用资产。 User: 和製公案を多数作成。 Assistant: 作成许多和制公案。 User: 小さなころから母の手伝いを行っており、料理が得意。 Assistant: 从小就会开始帮妈妈煮饭,因此非常擅长烹饪。 User: 3月7日-朝鮮民主主義人民共和国が、マレーシア大使館に出国禁止を通知。 Assistant: 3月7日,朝鲜宣布禁止在朝鲜的马来西亚公民离境。 User: 20+1のシグナルのうち1つ以上が失敗するならば、インターフェイスは10+1個または5+1個の残っている信号で、クロックが失敗した場合にはデータシグナルにクロックを再割り当てして動作するであろう。 Assistant: 如果20+1信号中一个或多个链路失效,界面将剩余的链路以10+1或最低5+1信号来继续运作,如果时钟失效,甚至会为资料信号重新分配时钟。 User: 1992年、大学院生のサミュエル・ファーガソンを助手としたヘイルズは、系統的な線型計画法により、すべての異なる配置の集合に含まれる5000種以上の配置一つ一つについて関数値の下界を求める計画に着手した。 Assistant: 在1992年,在其研究生山谬尔‧费尔古生(SamuelFerguson)的帮助下,他开始了一个借由系统化地应用线性规划的方法,对超过五千种不同的装球法的每一个,找出其所提出的方程式的下界的研究。 User: 国際的な制度においてスペイン銀行を代表する。 Assistant: 它也为西班牙银行系统的国家主管机关。 User: 元来は飲用であり、江戸期に清酒が一般的になる以前は甘みのある高級酒として飲まれていた。 Assistant: 味醂原本为饮料,在江户时代清酒普及以前,是一种带有甜味的高级酒。 User: 寛永15年(1638年)12月1日に書院番頭に任じられ、武蔵・相模国内で3,000石を与えられて旗本となる。 Assistant: 宽永15年(1638年)12月1日,宗俊获任命为书院番头,并且领受武藏和相模国内共3000石领地,成为旗本。 User: 2009年4月6日付オリコン週間アルバムランキングで、日本を除くアジア出身の男性グループとしては最高位となる初登場2位を獲得した(4月13日付・3位、4月20日付・7位)。 Assistant: 2009年4月6日的Oricon周间专辑排行,获得初登场第2名,为以外的亚洲国家出身的男性团体的最高纪录(4月13日・第3、4月20日・第7)。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 以下3校はいずれも東京都外にある大学のサテライトキャンパスである。 Assistant: 以下3校也是东京都外的大学卫星校区。 User: その後も主力打者として活躍し続けたが、8月13日から登録抹消はされなかったものの10試合を欠場した。 Assistant: 之后也以主力打者的身份持续活跃着,但在8月13日时抹销一军登录,而缺席了10场比赛。 User: もしも摩擦や消散がなければ、潮汐の膨らみに働く月の重力は直ぐに(2日以内に)月と同期する位置に引き戻し、月は最早後退することは無くなるだろう。 Assistant: 如果不存在摩擦和热的消散,月球引力造成的潮汐隆起会很快的(在两天内)回到与月球同步的状态,月球也不会在远离。 User: 聖宗と同年の生まれで、容姿が美しく、聖宗に愛された。 Assistant: 耶律室鲁和辽圣宗同年出生,美容姿,被圣宗喜爱。 User: ソウル大学建築科を卒業後、空間研究所(SPACEGroup)、原都市建築(WONDOSHIArchitectsGroup)で実務を担い、ロンドンAA建築学校(AAスクール)で修学した。 Assistant: 首尔大学建筑系毕业后在空间(SPACE)研究所和原城市建筑事务所(WONDOSHIArchitectsGroup)熟练实务,在伦敦建筑联盟学院(AASchool)留学了。 User: ヴェルテメール兄弟は今日においてもシャネルの香水事業を運営している。 Assistant: 今天沃特海姆家族继续控制了香水公司。 User: どちらも旧水戸街道に面している。 Assistant: 两处都面对旧水户街道。 User: 名称の通り、都電荒川線の荒川車庫が目の前にある。 Assistant: 名称来自都电荒川线的荒川车库前方。 User: 名字の色の由来は常盤色。 Assistant: 名字由来的颜色是常盘色。 User: 地球の小学星大使館勤務でありながら地球人が苦手で、事あるごとに地球人嫌いを公言している。 Assistant: 虽然在小学星大使馆工作,却很怕地球人,常有事没事就公开表示她讨厌地球人。 User: ゆえにpは|Z(P)|も割らなければならず、したがって|Z(P)|>1であることがわかる。 Assistant: 因此我们可以看出p必须整除|Z(G)|,所以|Z(G)|>1。 User: 妄想癖が少々あり、自分の現状を「徹子の部屋」や「情熱大陸」などテレビ風に妄想する。 Assistant: 偶尔会把自己的现况,以电视节目“彻子的房间”、“情热大陆”的情境做幻想。 User: 2013年(平成25年)9月20日-副駅名にヤマトグループ羽田クロノゲート前が追加。 Assistant: 2013年(平成25年)9月20日-增加副站名大和集团羽田CHRONOGATE前。 User: 駅舎はログハウスを模した外観となっており、内には喫茶店「ノロッコ&8001」が入居している。 Assistant: 不过虽是无人车站,但圆木小屋风格的车站建物内却附设了一家名为“诺罗科与8001”(ノロッコ&8001)的咖啡店。 User: 1号環状線の内側の船場付近(信濃橋出入口・本町出口間)では船場センタービル上を走る構造になっている。 Assistant: 1号环状线内侧至船场付近(信浓桥出入口、本町出口间)则是建设在船场中心上方空间。 User: 例えば、SN比が1すなわち0デシベルであった場合、符号や変調方式がどうであってもリンクスペクトル効率は1bit/s/Hzを越えられない。 Assistant: 比如说信噪比1即分贝为0时,无论编码与调变方式如何变化,频谱效率不会超过1bit/s/Hz。 User: 乗換駅ではあるが、1駅隣(池袋方面)の飯能駅よりも少ない。 Assistant: 转乘站比一站之邻(池袋方向)的饭能站还少。 User: この街には多くの大きな図書館がある。 Assistant: 今天市内依然有许多图书馆。 User: 他の門弟には下石三正、礒野信元がいる。 Assistant: 其他弟子有下石三正、𥐟野信元。 User: ライブトーク(2008年6月10日・11月22日、Yahoo! Assistant: ライブトーク(2008年1月8日、6月10日、11月22日,Yahoo! User: 2002年に国営メディアでは同性愛を売春や賭博、違法薬物などと並ぶ「社会悪」であるとの認識を表明し、同性愛の規制や同性愛カップルの逮捕を行える法整備を確約した。 Assistant: 2002年,官方媒体宣布同性恋是“社会罪恶”媲美卖淫嫖娼,赌博和非法使用毒品,并许诺将立法允许政府打击同性恋和逮捕同性恋伴侣。 User: たとえば、ウェスパシアヌス(TitusFlaviusVespasianus)の氏族名「フラウィウス(Flavius)」は父親(TitusFlaviusSabinus)の氏族名だが、第三名「ウェスパシアヌス(Vespasianus)」は母親(VespasiaPolla)の氏族名「ウェスパシア(Vespasia)」から付けられたものである。 Assistant: 例如,韦帕芗的氏族名“弗拉维乌斯”(Flavius)源自于他父亲的氏族名,而他的第三名“维斯帕西亚努斯”(Vespasianus)则来自于他的母亲维斯帕西亚(Vespasia)。 User: この仮設高架橋は上り高架化完了後に再整備され、2010年9月26日から下り仮本線へ転用され、環八通りの踏切は廃された。 Assistant: 该临时高架桥在上行高架化完成后重建,2010年9月26日起改由下行临时本线使用,正式废止环八通平交道。 User: 2003年6月に、キンバリー・マイナーは、映画PerpetualMotion(永久運動)で学生アカデミー賞を受賞した。 Assistant: 在2003年6月,金伯利·米那以影片《永动》为她赢取了一个学生学院奖。 User: 父の死後、母・秋子の再婚によって岬姓となる。 Assistant: 父亲死后,母亲·秋子带着她再婚後姓氏变为“岬”。 User: この言葉は2005年初めから2006年頃にインターネット上で広まり、特に寂しい学生生活を表すスラングとして、面白半分のニュアンスで語り継がれていったとされる。 Assistant: 这个词语在2005年初道2006年的时候在网络上流传很广,特别是作为指代寂寞的学生生活半开玩笑意味的俚语。 User: 1985年、ヨハネスブルク主教となり、1986年には南部アフリカ聖公会の序列において最上位であるケープタウン大主教となった。 Assistant: 1985年,他成为约翰内斯堡主教,并且在1986年成为开普敦大主教,这是南非圣公会等级中最高级的职位。 User: 桜才学園生徒会(おうさいがくえんせいとかい)本作の主要人物が所属している組織。 Assistant: 樱才学园学生会(桜才学园生徒会(おうさいがくえんせいとかい))本作主要人物所属组织。 User: コーヒーの木の半分と、それを覆うシェードツリーの半分が破壊され、コーヒーがほとんど収穫できなくなった。 Assistant: 半数咖啡和半数用来遮挡阳光的遮阳树被毁,咖啡几近颗粒无收。 User: アソシエーションは、1947年にアルメニアの天文学者ヴィクトル・アンバルツミャンによって最初に発見された。 Assistant: 星协最早是在1947年被亚美尼亚的天文学家维克托·安巴楚勉发现的。 User: 声優は後藤邑子が演じている(ただし、地球防衛軍5のみ寿々木はるかが担当)。 Assistant: 配音演员是由后藤邑子播放(但是,只收取锡树多的地球防卫军5)。 User: 現在は67号西京高槻線)124欠番(元・桜井駅跡線。 Assistant: 现在为67号西京高槻线)124缺号(原为樱井驿迹线。 User: ユーティースターコムはUnitechTelecomとして1991年に創立された。 Assistant: 公司创立于1991年,原名UnitechTelecom。 User: 西浦との試合後、帰りの電車で偶然西浦野球部と乗り合わせ、練習試合を申し込んだ。 Assistant: 三回战对战西浦高校后,在回去的电车上意外与西浦棒球队一同搭乘并提出了练习比赛的邀约。 User: 広軌用の貨物列車発着線兼操車線が3線、有効長は800m。 Assistant: 宽轨货物列车到发线兼调车线3条,有效长度800m。 User: 太っていることを気にしている。 Assistant: 对于自己的肥胖相当在意。 User: アメリカ館ではアポロ計画で持ち帰られた月の石が展示され、話題となる。 Assistant: 美国馆展出了阿波罗计划带回来的月球石头,成为话题。 User: カーネーション革命に乗って、PSDは1974年から1979年にかけて多くの連立政権に参加した。 Assistant: 康乃馨革命后,社会民主党在1974至1979年为执政联盟成员。 User: 1938年から41年まで、彼はオックスフォード大学で助手として働いた。 Assistant: 1938年到1941年期间,他是牛津大学的研究助理。 User: 1998年、文化庁在外研修生としてニューヨークとロンドンで研修を受ける。 Assistant: 1998年,以文化厅在外研修生前往纽约和伦敦进行研修。 User: プライスは1922年に生まれた。 Assistant: 法兰斯出生于1922年。 User: この言葉は1890年代にも共和党によって使われ、北アメリカ州の外にアメリカ合衆国が拡張していくことの理論的正当化に応用された。 Assistant: 该词于1890年代复由共和党支持者用以在理论上作为美国介入北美洲以外事务的理由。 User: 埋葬は直ぐに間に合わなくなり、遺体の多くが共同墓地に置かれた。 Assistant: 殓葬服务很快就不堪重负,许多尸体最后都埋进了群体坟墓。 User: 第9話祟殺し編其の壱兄第10話祟殺し編其の弐キズナ第11話祟殺し編其の参境界第12話祟殺し編其の四失しモノ第13話祟殺し編其の伍謝罪CD4枚組。 Assistant: 第9话祟杀篇其之壹兄第10话祟杀篇其之贰羁绊第11话祟杀篇其之叁境界第12话祟杀篇其之肆失物第13话祟杀篇其之伍谢罪CD4枚。 User: 授賞式の司会者演-岡安譲(関西テレビアナウンサー)住吉浩平(すみよしこうへい)〈39〉演‐高橋努朱保野市大家女性殺害事件の容疑者。 Assistant: 授赏式的司会者饰-冈安譲(关西电视台音员)住吉浩平(すみよしこうへい)〈39〉饰‐高桥努朱保野市大家女性杀害事件的嫌疑犯。 User: ボザは10世紀頃に中央アジアで作り始められ、後にカフカースやバルカン半島に広がった。 Assistant: 博萨于10世纪时发明于中亚,之后普及至高加索和巴尔干地区。 User: 550年(大宝元年)、東魏は合肥を占拠したが、蕭範を助けようとはしなかった。 Assistant: 550年(大宝元年),东魏占据合肥,但没有帮助萧范。 User: 2010年(平成22年)に行われた学習院女子中・高等科の学園祭では、5人のグループで少女時代やAKB48などの楽曲のダンスを披露した。 Assistant: 在2010年度的学习院女子中·高等科的学园祭中与同学组成五人团体表演了搭配AKB48和海外团体等的乐曲的舞蹈表演。 User: 2011年の国勢調査での人口は13,213人で、2001年の13,594人から減少傾向にある。 Assistant: 据2011年人口普查,惠特比有人口13,213人,比2001年的13,594人略有减少。 User: 1921年、オーストリアでユダヤ人の家庭に生まれた。 Assistant: 鲁丁在1921年出生于一个奥地利犹太家庭。 User: 航空機使用事業免許第1号。 Assistant: 其他航空公司使用1号航站楼。 User: 講談社青い鳥文庫から刊行されており、300万部以上の売り上げを記録している。 Assistant: 讲谈社青鸟文库刊行、累积销售量300万部以上的纪录。 User: ただし、1932年から1985年頃まで、北米ではルクルトの名で腕時計が販売され、その後、世界的にジャガー・ルクルトの名に統一された。 Assistant: 然而,从1932年到约1985年间,销往北美的钟表皆采用勒考特之名,其后才在全世界统一使用积家品牌标志。 User: その時の心境について「練習はしていたけれど、ビックリした。 Assistant: 对当时的心境所发表的看法为“虽然有练习过,还是吓了一跳。 User: なお、その後のミッションでもアルダノーヴァは幾度と無く復活を遂げるが、ヨハネスの意識が残っているのかは不明である。 Assistant: 之后アルダノーヴァ虽然多次复活,是否依旧残留有约翰尼斯的意识一点至今仍无法确定。 User: 従来、日本脳炎ウイルスグループにおいては、世界地図上でのみごとな地理的棲み分けがなされていた。 Assistant: 一直以来,日本脑炎病毒群在世界范围内有清晰的地理分隔。 User: カエサルは適当な上陸場所としてウォルセヌスによって示されていた天然の地勢に恵まれた港湾(天然港)であるドゥブリス(現:ドーバー)への上陸を試した。 Assistant: 凯撒最初试图在度布里斯(英语:Dubris)(今多佛尔)登陆,那是一个天然良港,曾被沃卢森纳斯确定为一个合适的登陆地点。 User: 池坊(いけのぼう)は、日本の華道家元。 Assistant: 池坊(いけのぼう)是日本的华道家元。 User: ブラックマンによれば、事件から数日後にオフラナのエージェントであるムフタロフが秘密の部屋でスターリンを尋問している。 Assistant: 布莱克曼表示,劫案发生数天后,公共安全与秩序保卫部的侦探穆赫塔罗夫在一处秘密的公寓审问了斯大林。 User: 1956年5月25日からリシュリューはブレストにおいて設備船として使用され、1958年に予備役となる。 Assistant: 从1956年5月25日起,黎希留号在布雷斯特当作舰队训练用居住船,并于1958年转为后备役。 User: 愛車はケーターハム・スーパー7BDRコスワース4バルブスペシャル。 Assistant: 爱车是CaterhamSuper7BDRCosworth4行程特别版。 User: 2月25日、検非違使別当兼帯。 Assistant: 2月25日兼任检非违使别当。 User: 他には耐食性や非磁性も長所として持っているが、鋼材料と比べるコストが高い欠点もある。 Assistant: 除了耐腐蚀性和非磁性之外,还存在与钢材相比成本高的缺点。 User: 参加人数は約350人。 Assistant: 参加人数约350人。 User: 1987年(昭和62年)以降、南千住駅から旧汐入地区を中心とした大規模な再開発が開始され、現在も進行している。 Assistant: 1987年(昭和62年)起,以南千住站至旧汐入地区为中心,开始进行大规模再开发。
User: 请将这句话从日语翻译到中文: ウォーレンは1969年に最高裁判所長官を辞任した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1969年,沃伦从最高法院退休。 User: 将这句话从日文翻译到中文:西寺の衰退原因は立地である右京の水はけが悪く、平安後期には住民がいなくなったために環境が悪化したことや、朝廷の支援を受けられなくなったことも指摘されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 西寺衰退的原因是立地的右京排水不佳,平安后期,住民离去、环境恶化,失去朝廷支援等。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 文京区の千石と同様に、石高の「千石」とは関係がない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 跟文京区的千石一样与石高的“千石”无关。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 代表的な仏教建築唐招提寺金堂、講堂-講堂は、平城宮の東朝集殿を移築改造したもの。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 代表的佛教建筑唐招提寺金堂、讲堂-讲堂是从平城宫的东朝集殿移筑并改造。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: サルバドール・エドワード・ルリア(伊:SalvadorEdwardLuria、1912年8月13日-1991年2月6日)は、イタリアの微生物学者。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 萨尔瓦多·爱德华·卢瑞亚(意大利语:SalvadorEdwardLuria,1912年8月13日-1991年2月6日),出生于意大利的美国微生物学家。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 300年前地底で最も強く最も残酷な地帝獣として恐れられ、地底世界の王になろうとし地底世界を荒し回った。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 300年前地底最残暴凶恶的地帝兽,为了成为地底世界的王而引起动乱。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 法務省の起源は、明治維新後の1869年(明治2年)に設置された刑部省にまで遡るが、直接の前身は1871年(明治4年)7月9日に設置された司法省とされている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 法务省的起源可追溯至明治维新后1869年(明治2年)所设立的刑部省,而其直接的前身为1871年(明治4年)7月9日设立的司法省。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1880年代までにアメリカは世界でも最も強力な経済大国としてイギリスに追いついた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1880年代,美国超越英国成为经济最发达的国家。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 外すときは一定のゴールドが必要。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 解除时需要一定程度的力量压制。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:この結果はNMDA型グルタミン酸受容体、さらには長期増強が少なくともある種の記憶と学習に必要であることを示した初期の研究である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这提供了早期的证据,证明NMDA受体——乃至LTP——至少是某些类型的学习和记忆所必需的。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: しかし、関東から使者が上洛し、堀越府は尚も戦力不足であり、更なる軍勢動員が必要と訴えている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:不过关东派遣使者上洛,诉说堀越府的战力仍然不足,要求更多军势动员。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:メッテルニヒはルイ・フィリップに対して、オーストリアはイタリアの騒乱を放置する意思はなく、フランスの干渉は容認されないと警告した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 梅特涅警告路易·菲利浦奥地利没有意图让意大利的问题自由发展,而且不会忍受法国的干预。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 人間の繁殖機能に興味を持ち、いつしか子供を産みたいと思うようになる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:对人类的繁殖机能深感兴趣,逐渐变得希望能生小孩。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 美耶子の父で彼女を溺愛しており、昨年の誕生日プレゼントに専用のキッチンルームである家をプレゼントし千尋を驚かせた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 父亲对美耶子相当宠爱,去年送她的生日礼物就是一座专用的厨房,让千寻因此感到吃惊。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 川で洗濯をするのが日課。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:认为衣服在河边洗就行。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:ザックスの友人。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 扎克斯的友人。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 遣手(やりて)遊女屋全体の遊女を管理・教育し、客や当主、遊女との間の仲介役。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 遣手(やりて):负责管理和教育游廓全体游女、来往于顾客、游廓主人、游女之间的游廓工作人员。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 月面天測望遠鏡計画(月面望遠鏡・シャロン月面天文台計画)月面に望遠鏡を設置する計画。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 月面天文望远镜(月面望远镜)在月面设置望远镜的计划。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: スガちゃん『第一』で三好雪子の助手を務める女性職員。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:小香(スガちゃん)在“第一”中担任三好助手的女性。 User: 将这句话从日文翻译到中文 後期艦には四式水中聴音機も装備されるなど、対潜兵装は強化されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 后期舰更装备四式水中听音机等(即水听器),以强化反潜能力。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:というよりも1943年2月に2週にわたって一部の工場で労働者に向けて掲載されると、その後40年近くに渡ってこのポスターは表舞台から姿を消したのである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 恰恰相反,这些海报从1943年2月开始向一些西屋工厂的员工展示了短短两个星期后,就从此消失了近四十年之久。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 得意技は相手の恥ずかしい過去を書き出す精神攻撃。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 得意技是写出对手过去感到羞耻事情的精神攻击。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1970年から1991年までの期間は左翼クーデターによりコンゴ人民共和国だった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1970年至1991年为刚果人民共和国唯一合法政党。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 チームメイトや監督からは、「舜」又は「舜臣」と呼ばれている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 队友与教练会叫他、“舜”或“舜臣”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1800年代初期、ニューヨーク市の不動産を手掛け、後には美術等文化事業の著名なパトロンになった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在19世纪初开始,他在纽约市投资地产,后来,成为了知名的艺术家赞助人。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 一説に、音便の生まれた背景には、大量に流入した漢字音の影響が強いという。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 一种说法是,音便产生的背景中,大量流入的汉字音有着很大的影响。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 国旗からは赤い星が取り除かれ、社会主義的な国章も変更され、セルビアとモンテネグロの象徴の入った双頭の鷲の紋章に変更された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 国旗中的红星被去除,带有社会主义色彩的国徽也进行了修改,改为象征塞尔维亚和黑山的双头鹰的纹章。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 2015年1月-「FSpecial」のボディカラー「シャンパンゴールド・メタリック」を廃止。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2015年-1月废除“FSpecial”车型的香槟金车色。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ハーバート・クローリやウォルター・リップマンのような進歩主義指導者は、集産主義や主権主義で個人に課される危険性について古典的でリベラルな気遣いを示した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 进步领导人如赫伯特·克罗利和沃尔特·李普曼表达了他们经典的自由性顾虑,担心个人受到集体主义和国家主义的束缚。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:しかしながら、人間による移入の影響で、生息地は南アメリカやメキシコまで広がり始めている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而,由于人类引入,它的栖息地已开始蔓延到南美到墨西哥。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 軌道は直線的であるため、高機動な空中戦に強い敵には弱い。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 由于发射轨道是直线前进、所以无法对付高机动性而擅于空中战的敌人。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 改革開放以降、中国の各界から政府に対して多くの人々が、栄典制度を改善し国家の勲章を制定し授与するよう要求してきた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:近年来,很多中国大陆各界人士要求中华人民共和国政府完善国家荣誉制度,制作并颁发国家勋章。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:スイススイス軍は、GL5040を「40mmGewehraufsatz97」として採用した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 埃及马来西亚瑞士:被瑞士军队所采用,GL5040被命名为40mmGewehraufsatz97。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 頸部はやや短い。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 它的颈部很短。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 現在、6つの国に分かれている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 至今他已居住过6个国家了。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 電脳メガネをかけるだけで、電脳物質の像を見ることができるようになり、発する音も聞けるようになる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:装戴电脑眼镜,变得能看见电脑物质的形象、也能够听见其所发出的声音。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 一方、ひめゆり平和祈念資料館が刊行している資料ではひめゆり学徒隊の動員数を240名、うち戦没者を136名としている(それ以外の戦没者が90名・戦没者の合計は226名)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 另一方面,姬百合和平祈念资料馆所出版的资料中则记载“姬百合学徒队”的动员数为240名,其中战死者有136名(于此之外的战死者有90名,合计战死者226名)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 一般には非金属元素は金属元素に比べて電子親和力が高い。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 一般来说,非金属的电子亲合能都比金属高。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 陳願らは反乱軍と戦って敗れ、反乱軍は山陰県城まで20里あまりのところまで迫った。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:陈愿败于反乱军,反乱军逼近山阴县城二十里。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 父同様、三成に対してずばずばと物を言う。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:和父亲一样对三成毫不客气,有话直说。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 実際は画家というよりも同人作家らしくペンネームは「前原画伯」。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 职业名义上是画家,但其实是同人作家的样子,笔名是“前原画伯”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: そのため、内閣が交代しても人事官の人事は直接影響を受けない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 因此即使内阁交替,人事官人事也不受其影响。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 全ての試合で入場料は無料となっている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 所有比赛的入场都是免费的。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: ペンはまだイングランドにいる間にその政府の最初の枠組みを書き、植民地政府の構造を示し、その住民にある程度の権利を約束した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 佩恩还在英国的时候就对这个新殖民地政府最初的架构有过描述,并在某种程度上规定抑或许诺了殖民地居民各方面的权利。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: しかしかねてからスロバキアとカルパティア・ルテニアの奪回を狙っていたハンガリーはこの機に便乗し、チェコスロバキア政府にスロバキアとカルパティア・ルテニアの割譲を求めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 然而,一直希望夺回斯洛伐克和喀尔巴阡·卢森尼亚的匈牙利借助这一机会,对捷克斯洛伐克政府提出割让斯洛伐克和喀尔巴阡·卢森尼亚的要求。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 原作は、ネルソン・ジョンソンの『BoardwalkEmpire:TheBirth,HighTimes,andCorruptionofAtlanticCity』。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 该HBO电视剧是改编自尼尔森·强森的著作《BoardwalkEmpire:TheBirth,HighTimesandCorruptionofAtlanticCity》的一个章节。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2014年放送のドラマ『金田一少年の事件簿N』を見てHey! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2014年时,因为看了电视剧《金田一少年事件簿N》而对Hey!
User: 将这段内容从日文翻译到中文: 馬福祥は、軍人・政治家として活動する一方で、教育・文化事業にも貢献した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 马福祥不但是军人和政治家,也在教育和文化事业上有所贡献。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 公孫述は呂鮪らを将軍に任命すると、要塞を建造させ、軍を布陣させ、戦闘・射撃を練習させた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 公孙述任命吕鲔为将军,建造要塞,布军阵,练习战斗、射撃。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:現代魔術師としての直感と不穏な気配を察した修は、密かに失踪事件の調査を開始する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 修以他身为现代魔法师的直觉察觉到这令人不安的迹象,就开始调查这起秘密失踪案件。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 盗賊F演-音尾琢真(友情出演/TEAMNACS)この国で最も冷酷非道な盗賊集団に属しており、頭目イザマルの命を受けてムラサキをさらおうとした盗賊。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 盗贼F演-音尾琢真(客串)属于这个国家最残酷的盗贼团——受头目临丸(イザマル)命令而要来抢走阿紫的盗贼。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 自らの命を削るらしい。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 他们想结束自己的生命。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2004年(平成16年)11月14日、赤坂BLITZの移転施設として横浜BLITZがオープンした。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2004年11月14日,作为赤坂BLITZ的替代,横滨BLITZ开业。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 座間市と相模原市の市境付近に位置するため、両市の市民が利用する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 因位于座间市与相模原市交界附近,两市居民皆可利用。 User: 将这句话从日文翻译到中文:ローズと契約(エンゲージ)を結んでおり、左手と彼女の右手を合わせることで絶大な炎の力を発揮する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 和萝丝订定契约,当左手和萝丝的右手相叠时能发挥惊人的力量。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1930年(昭和5年)4月1日:旅客・荷物取扱い開始。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1930年(昭和5年)4月1日-开始旅客及行李处理服务。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 宣誓を行う途中、いくつかの間違いがあった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 为了上台表演,故意犯了几个错误。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 感染症や疫病に関する記録は、古代メソポタミア文明にあってはバビロニアの『ギルガメシュ叙事詩』にすでに四災厄のなかのひとつに数えられ、同時期のエジプトでもファラオの威光は悪疫の年における厄病神に比較されている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 传染病(瘟疫)在古代美索不达米亚文明的巴比伦王国的《吉尔伽美什史诗》中就已经被记述为四灾厄之一,同一时期的埃及也将法老的威势与瘟疫流行时的瘟神进行比较。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 家は大豪邸で、親は毎年海外旅行に行くなど豪勢な生活を送っている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:家住豪宅,父母生活阔气,每年都会到海外旅行。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 彼は後に逃亡に成功した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:他最终越狱成功。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 3280年頃-イシルドゥアはニムロスから果物を盗んだ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 3280年,埃西铎偷取宁罗斯种子。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 大夫の称は日本の律令制度にも取り入れられ、『公式令』の規定では太政官においては三位以上、寮においては四位以上、中国以下の国司においては五位以上の官吏の称とされた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 日本律令制下的大夫是太政官三位以上、寮四位以上、中国(令制国)以下的国司五位以上官员称号。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2010,RETScreenInternationalは、カナダ政府が公営企業に授与する最高の賞であるPublicServiceAwardofExcellenceを受賞した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2010年,RETScreenInternational被授予“公共服务卓越奖”,这是加拿大政府为其公务员所颁发的最高奖项。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: サラエヴォにあるサッカークラブ、「FKサラエヴォ」と「FKジェリズニチャル・サラエヴォ」は、共に欧州や世界規模の大会に参加しているクラブである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 萨拉热窝的足球俱乐部有“FK萨拉热窝”和“FK泽列兹尼察萨拉热窝”,都是参加过欧洲及世界规模大赛的球队。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 2013年(平成25年)-駅改良工事が完了。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2013年(平成25年):车站改良工程完工。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 火:火は富と成功の象徴である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 稻蕙:稻穗象征繁荣与和平。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1956年-日本が国連に加盟。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1956年:日本加入联合国。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 歴代の戦闘員歴代スーパー戦隊に倒され、無念の思いを抱えたまま魂となってさ迷っていた自称「悪の精鋭」の34の戦闘員。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 历代战斗员被历代超级战队所打倒,满怀怨念和遗憾成为鬼魂,并自称“邪恶菁英”的34名战斗员。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: そのため、日本は法治国家であると言える。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 因此,日本是法治的国家。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 1968年5月24日:地震予知を推進するために、関係施設等の整備並びに地球物理学的観測及び調査業務の強化拡充に努める旨の閣議了解。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1968年5月24日:内阁会议为了推进地震预知加强相关设施等的整备以及地球物理学的观测和调查业务。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:ちなみに、この出兵の準備中に福山城内に保管していた火薬が大爆発して櫓3棟が失われている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 顺带一说,此次出兵的准备过程中,福山城内保管的火药大爆炸,毁坏橹3栋。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:忠清南道舒川郡出身で、高麗の学者李穡の子孫。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 忠清南道舒川郡出身、高丽学者李穑之后。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: レコンストラクションの1世紀後、南部の白人層は強く民主党を支持した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在重建时期后将近一个世纪,美国南方白人一直坚定支持民主党。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 父親は単身赴任。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 父亲单身赴任。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: この時の上海鉄路局の調査によると、上海~香港間の旅客流動は年間120万人で、そのうち67万人が航空、53万人が鉄道を利用していた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:数据显示,当时由上海至香港的年客流量已达120万人次,其中67万人次通过航空运送,尚有53万人次需要铁路运送。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 2月20日、SKE48劇場(SUNSHINESTUDIO)と同じサンシャイン栄に所在するSKE48cafeで、自身プロデュースの「BBQ松村ハヤシライス」の販売を開始。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2月20日:SKE48剧场(SUNSHINESTUDIO)与相同SUNSHINESAKAE所在的SKE48cafe,自己制作的“BBQ松村ハヤシライス”开始贩售。
User: 将这段文本从日语翻译到中文 コンテンツ提供サービスにおいては、ウェブサーバがRADIUSクライアントとして機能するだろう。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:在内容提供的服务中,Web服务器起到RADIUS客户端的作用。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: この戦による福山藩兵の損害は死者25人、負傷者28人であった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这次战斗,福山藩兵死者25人,负伤者28人。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 日本側全権は林復斎(大学頭)、アメリカ側全権は東インド艦隊司令長官のマシュー・ペリーである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 签约代表分别为日本方面全权代表林复斋(大学头)和美国方面全权代表东印度舰队司令马休·佩里。 User: 将这句话从日语翻译到中文 1973年にはドルの金の交換価値は38.02ドルから42.22ドルへと再び再編成された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1973年美元相对黄金的官价再次贬值,每盎司黄金官价由$38.02提升到$42.22。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 吉成は父や伯父らと元親の四国平定に貢献し、それらの功績を評価されて天正期に中村城代に任命された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 吉成与父亲、伯父等协助元亲平定四国有功,在天正年间获任命为中村城代。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: その後、正保2年12月11日(1646年1月27日)、沢庵は江戸で没した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 正保2年12月11日(1646年1月27日),逝于江户。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:単行本27巻収録の「立証責任」で高校生の主人公コンビが高校で行われる裁判員制度の模擬裁判の裁判員に選ばれ、実際の事件を基にした模擬裁判を体験していく様を通じ、裁判の方法を描いている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:单行本27卷中所收录的《举证责任》中,便通过高中生主角组合在高中所举办的裁判员制度的模拟审判中被选为裁判员,体验基于实际案件的模拟审判的情节,对审判的方法进行了描写。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2011年(平成23年)日本土地建物・大和ハウス工業による「有明セントラルタワー」竣工。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2011年由日本土地建物・大和House工业施工的“有明中央塔”竣工。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1996年に「コンピュータエンターテインメントソフトウェア協会」(ComputerEntertainmentSoftwareAssociation)として設立。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 它在1994年由娱乐软件协会(EntertainmentSoftwareAssociation;ESA)创立。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 街尾やナナは高校の同級生。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 与街尾和ナナ是高中同学。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 第17回をもって終了。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:第17话为止。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:イラン文化遺産機構は彼女がペルシャ王室の一員であると主張し、ミイラの返還を求めた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 伊朗文化遗产、手工艺与观光组织宣称她是波斯王族成员,并要求归还木乃伊。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1860年、第二次江南大営攻略に参加した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1860年参与二破江南大营之役。 User: 将这句话从日语翻译到中文:彼女もち。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 除了她。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ドジな少年だが、忍者の末裔である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 不够细心的少年,但是是忍者的后裔。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 同半島周辺の島嶼群は牡鹿諸島と呼ばれる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:半岛周边的岛屿群称作牡鹿诸岛。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: オーガスタ・ナショナル・ゴルフクラブ(AugustaNationalGolfClub)は、アメリカのジョージア州オーガスタにあるゴルフ場。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 奥古斯塔高尔夫球俱乐部(英语:AugustaNationalGolfClub)是位于美国乔治亚州奥古斯塔的一个高尔夫球俱乐部。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2016年(平成28年)3月17日-韓国のLGエレクトロニクスとLTE-Advanced方式、LTE方式、W-CDMA方式の各規格に関する端末装置にかかる必須特許のライセンス契約を締結。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2016年(平成28年)3月17日-与韩国LG电子就LTE-Advanced方式、LTE方式、W-CDMA方式的签订必要专利授权协议6月10日-与中国华为签订移动通信技术必要专利授权协议。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 小田原西ICで箱根方面に向かう車両は、荻窪IC付近までに右側車線への車線変更が必要となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 小田原西交流道往箱根方向的车辆须在荻洼交流道以前切至右侧车道。 User: 将这句话从日文翻译到中文: メキシコ音楽映像事業者協会(メキシコおんがくえいぞうじぎょうしゃきょうかい、スペイン語:AsociaciónMexicanadeProductoresdeFonogramasyVideogramas、略してAMPROFON)は、メキシコの国内外のレコード会社で構成される非営利団体。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 墨西哥音像制品协会(西班牙语:AsociaciónMexicanadeProductoresdeFonogramasyVideogramas;简称:AMPROFON)是墨西哥的一家由国内外各大唱片公司组成的非营利组织。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ただし、韓国番組での出演やライブは行われていない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 但是,韩国节目没有演出和live。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 駅への案内標識は、およそ1km離れた国道275号上に小さなものがあるだけで、付近の跨線橋からは駅を確認できるが、駅付近に標識は存在しない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 而车站的标识大约位于国道275号1公里的位置,利用附近的高架道路能够确认,车站并没有任何站名牌。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 子孫は多かった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 收养了许多孤儿。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 河川の名称としての江戸川は1970年8月をもって神田川に変更(上流区間・下流区間の名称に統一)され、消滅した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 作为河川名称的江户川在1970年8月改为神田川(统一上、下游名称)。 User: 将这句话从日语翻译到中文: この種も疑問名とみなされている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这个种亦被认为是疑名。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1976年、ダーウードは7年経済計画を立てた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1976年,达乌德开始了七年经济计划(英语:economicplan)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 小規模な学校と教会がある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他们建造了一座学校和一座小教堂。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:南島の北海岸、グレイ川の河口に位置する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 位于南岛的北海岸,格雷河河口的位置。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 8月3日、一揆勢は堀直政の居城三条城を攻撃したが、守将の直清が撃退している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 8月3日,一揆势攻撃堀直政的居城三条城,不过被守将直清撃退。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 前作「HANABI」から約2ヶ月ぶりのシングルで、Mr.Childrenとしては初の配信限定シングルとなった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在前作《HANABI》之后约两个月发行,是Mr.Children的第一首音乐下载限定的单曲。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: クローサー同様に男らしさにこだわっていて、葉巻型のチョコを咥えている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 与克洛瑟一样有男子气概,总是叼著雪茄造型的巧克力。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 源義経の正室。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 源义朝的正室。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 獏(ばく)は、中国から日本へ伝わった伝説の生物。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 貘是从中国传到日本的一种传说生物。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 中でも、エストニアは世界で最も自由主義が進んだ10ヶ国とされており、2006年には世界銀行によって、高中所得国から高所得国に格上げされた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此外,爱沙尼亚是世界上十大最自由的经济体之一,并于2006年被世界银行划分为高收入经济体。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 春日雪乃(かすがゆきの)漫画版では本物の女性。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 春日雪乃漫画版真实性别为女性。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 駅周辺に大規模商業施設の開設、都立4大学改組による首都大学東京の開設などにより、乗降人員数は増加傾向にある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 车站周边有大型商业设施与都立4大学改组的首都大学东京等,利用人数不断上升。 User: 将这句话从日文翻译到中文: オプラ・ウィンフリーは、「私達にはもう一人別な英雄は要らない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在奥普拉·温弗里当晚的致辞中,奥普拉说道:“我们不需要另外一个什么英雄,我们需要更多像您这样的英雄。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 もし隠されていなければ、マフェイ1は(満月の大きさの約3/4と)最も大きく、また最も明るかったはずである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 如果没有被遮蔽,它将是天空中最大(约满月的四分之三大小)且最亮的星系之一。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:協力した収集家の多くはヨーロッパ人であったが、インド人のBabuRamkamalSenもいて、RamkamalSenは後にアジア協会のインド人事務局長となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 大部分瓦立池的私人采集者都是欧洲人,但有一名印度人,巴布·兰卡玛·森(BabuRamkamalSen),他最初是个采集者,后来当上了亚洲学会的秘书。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 初代館長は動物生態学者の筒井嘉隆であり、彼の息子が作家の筒井康隆である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:对外的博物馆的创立年于1950年第一代馆长为动物的生态学者筒井嘉隆,他的儿子是作家筒井康隆。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:北口にはエレベーターとエスカレーター、南口にはエスカレーターが設置されていて、2012年9月よりエレベーター設置工事が開始され、2013年3月31日より使用が開始された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 北口设有电梯与电扶梯,南口设有电扶梯,并于2012年9月起进行电梯设置工程,2013年3月31日启用。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: この百科事典には「一般、ユダヤ教、イスラエル人に関する」との副題が付いている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 该百科全书的本质在它的副标题“全面的、犹太的、及以色列的”反映出来。
User: 请将这段内容从日文翻译到中文: そのわりにSFC版では、詩織狙いでストレス以外を全て125以上(詩織の攻略基準値)にして詩織を完全にときめき状態にしても、彼女が告白に来ることが多く、SFC版ではかなりのお邪魔虫的なヒロインになっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 因此在SFC版,要是将目标放在诗织,除了压力以外数值全都在125以上(诗织攻略的基准値),诗织也在完全心动的状态下,还是常常会是她来告白,在SFC版是相当麻烦的女性角色。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:11月-駅舎解体縮小。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 11月-车站解体缩小。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:2013年、Artec3Dは、3Dポートレート(シェーピー)を作成する「Shapify.me(シェーピファイ・ミー)」と呼ばれる自動全身3Dスキャニングシステムを発表しました。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2013年,Artec3D发布了全自动全身3D扫描系统Shapify.me,可制作“Shapies”3D人像。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 4月30日:標津線廃止。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 4月30日:标津线停运。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 仕事やプライベートよりも夫のことを第一に考えていたが、その想いは野々山には伝わっていなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 不管是工作或私事都以丈夫为第一优先,但这样的想法却未能传达给野野山。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 愛称ロブ(Rob)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:爱称是罗伯特(Rob)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:若い頃、日本の山奥にある『妖怪ランド』を留学生として訪れており、当時の学友だった妖怪大王とも親交がある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 年轻时、以留学生的身份到日本山中的‘妖怪岛’上留学、当时的同学妖怪大王也和他是好友。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:市庁舎の壁龕には「ボニッシマ」(Bonissima)と呼ばれる12世紀に作られた小さな像がある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在市政厅内,有12世纪小雕像Bonissima。 User: 将这句话从日语翻译到中文:サー・トーマス・バートラムファニーの伯母の夫。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 托马斯爵士(SirThomasBertram)范妮的姨父。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:名前の由来は「土方歳三」から。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:名字是从“土方歳三”来的。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 かなりの集中力が必要。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 有很好的集中力。 User: 将这句话从日文翻译到中文 07thExpansionで公式に発表された同人ゲームで、対戦格闘ゲームである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 07thExpansion官方发布的同人游戏。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:モスタルの成立に関連して、おそらくスチェパン公時代の1440年代に2つの塔と要塞が築かれた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 莫斯塔尔的建城很可能是开始自斯特凡公时期,1440年代在这里修建了两个塔和要塞。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 二つ名は「知られざる天才剣士」、「知られざる天才」、または「ドラゴンスレイヤー」。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另被称为“不被知晓的天才剑士”及“龙之霸者”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ヘウンリー・バレスバベル編に登場した、朧曰く「今世紀最高の魔術師」。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:黑温利·巴雷斯在混乱之塔一章中登场,胧说是“本世纪最强魔术师”。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 年間出荷頭数は5000頭。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 年间生产头数约5000头。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:国家級新区(こっかきゅうしんく)は、中華人民共和国国務院が批准して設置される行政区画で、国家の重大発展と改革開放戦略の任務を受け持つ総合機能区。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 国家级新区,是由中华人民共和国国务院批准设立,承担国家重大发展和改革开放战略任务的综合功能区。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また76Geが最も少なく、天然存在比は7%である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 76Ge的自然丰度是最低的,约为7%。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: ワールドサッカー(WorldSoccer)は、イギリスのIPCメディア(英語版)によって月に1度発行されているサッカー専門誌である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 世界足球(WorldSoccer)是英国的IPCMedia社(英语:IPCMedia)所出版的一本足球杂志。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2008年に第2次国家級非物質文化遺産(国の無形文化財)リストに収載された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2008年,入选第二批国家级非物质文化遗产名录。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:しかし、それはあくまで建前であり、喧嘩による斬り捨て御免も「無礼討ち」として処理されていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:但这仅是表面上的说法而已,由吵架引发的切舍御免也会被当作“无礼讨”来处理。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 知ってます? Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 你知道吗? User: 将这段内容从日文翻译到中文: この目的は完全に達成された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 这一目标已经基本实现。 User: 将这句话从日语翻译到中文: たとえ0.999⋯の構成過程の完全な概念を身につけた生徒であっても、まだその過程を(すでに持っている"1"の概念と同様の)一つの「対象」としてとらえ直すことができずに、0.999⋯という一つの過程と1という数の存在を矛盾するものととらえるかもしれない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 其他对0.999…有了完整的过程概念的学生,仍不一定能把这个过程“概括”成一个“对象概念”,就像他们对1的对象概念那样,所以仍然觉得0.999…和1是不一致的。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:エスタディオ・アステカ(EstadioAzteca)は、メキシコのメキシコシティにあるサッカー専用スタジアムである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 阿兹台克体育场(EstadioAzteca)是一个位于墨西哥首都墨西哥城的足球场。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 セリーナに殺される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 遭沙娜可杀害。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:教育部、青少年部、およびスポーツ部が承認した大学院の学校は、現在6つの大学と1つの学校のすべての学部プログラムの調整機関であり、現在9つの準学士号プログラムと29の学士号プログラムを提供している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:由国家教育、青年和体育部批准,本科研究学院是6所学院和2所专院(校)的所有本科课程的协调中枢,目前提供9个副学士学位课程和29个学士学位课程。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2月21日の夜までには、ドイツ第10装甲師団はタバッサへ繋がる2本の道に繋がるターラ近郊の小さな町の外に至っていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 截至2月21日晚上,第10装甲师已到达小城镇塔莱城外,及联系特贝萨的2条公路。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 なお、元親の弟の親貞もこの戦いで初陣を飾っている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 另外,元亲的弟弟亲贞亦以此战为初阵。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2004年、ブッシュ大統領はチャレンジャー号とコロンビア号の事故で死亡した14名の飛行士に対し宇宙名誉勲章を追贈した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2004年,布什向在挑战者号事故与哥伦比亚号事故中遇难的全部14名宇航员追授国会太空荣誉勋章。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1985年、中国有色金属工業総公司画眉坳タングステン鉱山鉱長。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1985年8月,出任中国有色金属工业总公司画眉坳钨矿矿长。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 第7話で「奈落の公爵アスモデウス・ミヤ」に変身できるようになる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在第七话时,能够变身为“奈落的公爵阿斯莫德・美弥”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1950年札幌証券取引所上場。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1950年于札幌证券交易所上市。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1972年に発見された中国長沙市郊外の馬王堆遺跡の1号墳に埋葬された紀元前2世紀の女性のミイラからは結核病変を確認しており、中国後漢末の武将で三国志の英雄曹操も死因は結核だといわれる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1972年在中国长沙市郊外的马王堆汉墓1号墓中所发现的公元前2世纪的女性干尸上也确认到了结核病变,中国东汉末年的武将、三国志中的英雄曹操据说也死于结核。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 前主系列星(ぜんしゅけいれつせい、pre-main-sequencestar)は、未だ主系列星の段階まで達していない恒星である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 主序前星(PMS星或PMS天体)是恒星尚未成为主序星的一个阶段。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 無一文の貧乏暮らし。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 所活贫民无筭。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:光村がリハーサルスタジオの狭いトイレでよろめいて壁に触れたときに「壁に触れるという行為は壁の向こうにある世界、日常から新しい世界を創造するというイメージにつながる」と考えたことから現在のバンド名が付けられた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 光村因为练团室的厕所空间不大而扶著墙时,想到了“摸墙壁这个动作,可以让人联想到墙另一头的世界、或是从日常生活中创作出新的世界”,于是才有现在的乐团名称。 User: 将这句话从日文翻译到中文: フィリップスをはじめとするヨーロッパの電機会社がアメリカ市場へ参入しようとしたとき、ゼネラル・エレクトリックは、パリに"InternationalGeneralElectricCompany"を設立して対抗した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 飞利浦等制造商进入美国市场时,通用电气在巴黎成立“InternationalGeneralElectricCompany”(国际通用电气公司)应对。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: マッキンリーは当初、この申し出を受け入れることに気が進まなかったが、最後には返済以外の何も期待しないで融資する者からの申し出だけを受け入れた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 麦金莱起初不愿接受这样的馈赠,最终他同意接受帮助,但除偿还费用外不会给予借款人任何回报。 User: 将这句话从日语翻译到中文:天文13年(1544年)に連歌師の宗牧を呼び、連歌の会を催したことが記録に残っている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 在天文13年(1544年)邀请连歌师宗牧参加连歌会。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 無意識に髪をたくし上げる癖がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 习惯是在无意识中会拨弄自己的头发。 User: 将这句话从日文翻译到中文:凹氏《大日本凡人會》に登場する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 凹氏在《大日本凡人会》中登场。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 金沢市で年間200cmを超える降雪を観測した年は、1960年代8回、1970年代6回、1980年代9回、1990年代0回、2000年代3回となっており、1990年代以降減少が顕著である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:金泽市全年降雪量超过200厘米的年份在1960年代有8次、1970年代有6次、1980年代有9次、1990年代未有记录、2000年代有3次。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:川崎造船所(現・川崎重工業)社長を務めた実業家松方幸次郎(1865-1950年)は、1916年(大正5年)、商用でロンドンに渡った時に美術品の収集を始めた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 川崎造船所(现在的川崎重工业)社长、企业家松方幸次郎(1865年-1950年)于1916年(大正5年)开始从伦敦收集美术品。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:強い文化的違いは南北戦争以前の時代にあった南部の奴隷制社会が主な例として機能する長い歴史がある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在美国强烈的文化差异有一段很长的历史,战前的南方奴隶社会是一个最好的例证。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 戦後はアメリカ合衆国に移住して市民権を取得し、1948年から1967年までセントルイス大学で政治学の教授を務めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 二战过后,他移民到美国,在1948至1967年在圣路易大学任政治学教授。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 曰く――真実を知りたければ、真目家の門を叩け、と評される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 俗话说:“想知道真实,就敲真目家的门”。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 再帰段階:もしa1,…,ak{\displaystylea_{1},\ldots,a_{k}}が遺伝的有限ならば{a1,…,ak}{\displaystyle\{a_{1},\ldots,a_{k}\}}もそうである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 如果a1,…,ak{\displaystylea_{1},\ldots,a_{k}}是继承有限集合,则{a1,…,ak}{\displaystyle\{a_{1},\ldots,a_{k}\}}也是。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2018年現在、被疑者は未だに逮捕されていない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 截至2018年4月,该案没有逮捕任何人。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 スペイン人の大多数がカトリック教徒であるが、大抵の人々、特に若い世代は結婚前の性交渉や性的指向、避妊に関して教会の保守的な道徳の教理を無視している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 尽管大多数西班牙人都是天主教信徒,但大多数人,尤其是年轻一代的人,都会忽视天主教会关于婚前性行为,性向,婚姻或避孕等问题。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:また展望車の連結もなくなり、食堂車も平屋の標準的なインターシティ用車両(132型または135型)となった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 两班列车在编组中不再搭载圆顶观景座车,其餐车也被更换为平顶样式的城际列车标准餐车(132型或135型)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:日本の無煙無臭の練炭を参考にして製品開発したHoàngThương社が注目を集めており、日本へのテスト輸出なども行われている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 参考日本的无烟无臭的练炭制品进行开发的HoàngThương社很引人注目,曾尝试向日本出口。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 1999年4月に、ジェレマイア提督はコックス報告書の主要な主張である盗まれた情報が中国のミサイルや弾頭の開発やその近代化に寄与したとすることについて疑問を呈する報告を発表した。 Assistant: 1999年4月,耶利米上将发布了一份支持考克斯报告主要指控的报告,即被盗信息已被用于开发或完善中国的导弹和/或核弹头。 User: 八方アルペンラインは朝は8時からだが夏の最盛期には早朝5時半(2012現在)から営業する。 Assistant: 八方索道开放时间是在8时开放,在夏天的旺季,该索道在凌晨5时半(2012——现在)就开放营业了。 User: ユロフスキーは殺害に関わった警護兵達に彼のオフィスに来て、殺害後に一家から盗んだ物品を返却するように要求した。 Assistant: 尤罗夫斯基在处决结束后,要求守卫来到他的办公室,找寻被他们偷走的物品。 User: 彼はバアス党政権に勝つことを訴え、反乱において軍隊が主要な役割を果たすという意見を述べた。 Assistant: 他呼吁推翻统治党复兴党,并认为军队会是起义中的主要影响因素。 User: しかし教育制度の変化に伴い、大量の新語が現れ、また文字を読み書きできる国民が増加してくると言語そのものに変化が現れた。 Assistant: 然而伴随教育制度的变化,大量的新词汇出现,另外能够书写文字的国民增加与语言本身产生了变化。 User: シカゴではケチャップを提供しないホットドッグ店が多い。 Assistant: 有些芝加哥的热狗摊贩也不会提供番茄酱。 User: 2010年12月17日-南京市城市快速軌道交通建設計画調整(2004-2015)が国家発展改革委員会の審査許可が通り、3号線の建設計画の終点駅が南京南駅から吉印大道駅まで、8.8km南に延伸される。 Assistant: 2010年12月17日,《南京市城市快速轨道交通建设规划调整(2004-2015)》通过国家发改委审批,3号线的建设规划自南京南站向南延伸8.8km至吉印大道站。 User: 宋の永初年間、桓修の娘を妻として迎えた。 Assistant: 刘宋永初年间,迎娶桓修之女为妻。 User: 同時上映は『五福星』。 Assistant: 同时上映《五福星》。 User: 7年に及ぶ潜伏生活をしながら伯爵を倒す機会を狙っていた。 Assistant: 7年间一边潜伏生活一边瞄准打倒伯爵的机会。 User: エラー(Error):要求が不正だった場合、サーバはエラーパケットを送る。 Assistant: 错误:如果请求无效时,服务器会传送一个错误封包。 User: 9月24日-ソ連空軍、エストニアの領空を侵犯。 Assistant: 24日:苏联空军侵犯爱沙尼亚。 User: 巻十一は、『郢曲抄』とも称される。 Assistant: 卷十一又称‘郢曲抄’。 User: 標準原子量は22.98976928(2)u。 Assistant: 原子量是22.98977u。 User: ブラウンの再選をヘンリー・クレイが支持しており、アデアの支持者はフェリックス・グランディだった。 Assistant: 亨利·克莱支持布朗连任,但亚岱尔则得到了费利克斯·格伦迪的支持。 User: 樹々とは時折一緒にカレー作りの日を開いている。 Assistant: 偶尔会跟树树一起做咖喱。 User: 駅番号についても、東横線と目黒線で個別で与えられ、前者はTY13、後者はMG13である。 Assistant: 东横线与目黑的各自有车站编号,前者是TY13、后者是MG13。 User: 2012年に大学の卒業認定のため受験したTOEICでは満点である990点を獲得した。 Assistant: 2012年,玉泽演在国际认可的TOEIC英语考试获得990/990的满分。 User: 1960年-欧州自由貿易連合(EFTA)発足。 Assistant: 1960年:欧洲自由贸易联盟成立。 User: これら2つの力(粘性力および遠心力)が釣り合う時、粒子は終端速度と呼ばれる一定の速度で移動する。 Assistant: 当二力(粘性力和离心力)平衡时,粒子以恒定速度运动,该速度称为终端速度。 User: 延宝6年(1678年)、親王宣下を受け7日後に出家得度。 Assistant: 延宝6年(1678年)受亲王宣下7日后出家得度,称法亲王。 User: 花田竜二を殺害した後に警察に追われた際、全裸に黒塗り姿で闇に紛れ逃走するエピソードがあるが、体に刺青が彫られているかどうかは不明。 Assistant: 杀害花田龙二后被警察追捕时,以全身涂黑的姿态全裸躲藏,不知道是否身体刺上了全黑刺青。 User: 正保4年(1647年)、地震により倒壊。 Assistant: 正保4年(1647年),泥像因地震震毁。 User: だが、資金計画をめぐり町側と対立し、1991年に町から計画受け入れ拒否を通告され計画は頓挫。 Assistant: 但是围绕资金计划与町方面対立,1991年接到町方否决通知,计划破产。 User: 岩手県出身、20歳。 Assistant: 岩手县出身,22歳。 User: 1967年末、技術官僚として政府中枢より注目されていた孫運璿は厳家淦内閣で交通部長に就任した。 Assistant: 1967年底,以技术官僚身份受中华民国政府高层重视的孙运璇在严家淦内阁中,担任交通部长。 User: 芸能スクール、リトルキャットに所属し当時小学生だった3人が、芸能事務所スマイルカンパニーの育成契約を得、社名からSmile2Girlsの名でバンドを結成。 Assistant: 艺能学校,当时小学生的3人在LittleCat所属并得到契约艺能事务所SmileCompany的育成,社名开始改为Smile2Girls而结成。 User: この場合は陪審審理は行われない。 Assistant: 这种情况下,不进行陪审审理。 User: それゆえ田舎の人間とはソリが合わないのか、村会には所属しているが村の会議には「婦人会」に一度出たきりで出席しておらず、村民とはあまり親しくないらしい。 Assistant: 和乡下人有点性向不合,所以不曾参加过村子举行的“妇女会”,和村民不怎么亲近。 User: 国の名勝。 Assistant: 国之名胜。 User: 10月7日-アフガニスタン戦争開戦。 Assistant: 2001年10月7日—至今:阿富汗战争。 User: 1965年、潮州市城基中学が設立され、当時は「解放路第一小学」と呼ばれる。 Assistant: 1965年,潮州市城基中学成立,时称“解放路第一小学”。 User: 1970年代になると、イギリスでは様々なストライキが断続的に続いた。 Assistant: 1970年代,英国各种罢工运动此起彼伏。 User: 島の運営、管理、操縦などは、すべて執事のブリキンに一任されている。 Assistant: 岛的营运、管理、操纵等事务都是由布利金来负责担任。 User: フェルディナンデアが最後に島として現れたのは1831年7月のことであった。 Assistant: 费迪南德岛最近一次浮出水面是在1831年7月。 User: 緑が丘地域東葉高速線が開通した新興地域。 Assistant: 绿丘地域东叶高速线开通后形成的新兴地区。 User: 子供たちの身に危険が及ぶことを恐れてウィリンジイマナ夫妻は姿を現し、1994年4月7日朝に大統領警護隊により射殺された。 Assistant: 因为担心自己的孩子遭到杀害,乌维林吉伊马纳和她的丈夫不再躲藏,他们在1994年4月7日早上被总统卫队射杀。 User: 以下は江戸時代の神幸祭の行列に付き添った山車の一覧で、内容は文久元年(1861年)の時のもの。 Assistant: 以下是江户时代文久元年(1861年)神幸祭的山车行列一览。 User: 現在は、「バットマンの自動車のタイヤをパンクさせ、バッグス・バニーのにんじんに農薬をかけてだめにし、ミッキーマウスのしっぽに空き缶をゆわえつけた」という容疑でFBIから手配されているため、アメリカには入国できない。 Assistant: 目前因为涉嫌“将蝙蝠侠的蝙蝠车轮胎放气、在兔宝宝的红萝卜里放农药、把米老鼠的尾巴上绑了空罐子”而遭到FBI通缉,无法入境美国。
User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ペレ人物の愛称(Pelé,Pele)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:喜欢佩雷拉(ペルラ,Perla)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 おっとりとしているが我侭な性格。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 开朗但是我行我素的性格。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その結果、労働者人口が増加しモスタルの人口は1945年の18,000人から1980年には100,000人へと増大した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:工厂的建设使得劳动人口增加,莫斯塔尔的人口从1945年的18,000人增加到1980年的100,000人。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:スタッフクレジットでは「ProfessorF」などを使用していることが多い。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 职员名单中多被称作“ProfessorF”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 最終13話は、2011年12月21日発売「星空へ架かる橋OVAスペシャル」に収録。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:第13话收录在2011年12月21日发售“星空へ架かる桥OVAスペシャル”内。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 全線で34駅、うち9駅は大型駅となる予定である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 全线设34座车站,其中9座大站。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2004年-欧州連合に新たに10か国が加盟、合計25か国になる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2004年——欧洲联盟会员国由15国增加为25国。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:サポートメンバーとして元syrup16gの中畑大樹とキタダマキが参加し、syrup16gと犬が吠えるの楽曲、初披露となる新曲を演奏した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:作为支援成员的原syrup16g的中畑大树和北田万纪也参与了演出,演唱了syrup16g和犬吠的歌曲,以及初次公开的新曲。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 最終日(6月20日)の公演では、全国の映画館でライブビューイングを開催した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 最终日(6月20日)的公演,在日本全国电影院举办了电影院直播(LiveViewing)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: スラッセン大攻勢計画当日には参加する全てのウィッチ達の前に立ち、感謝と激励の訓示を述べた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:苏拉森大攻势计划当天,站在所有参加的魔女面前,以训示表达感谢与激励。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 オレゴンが州に昇格(1859年)する前の19世紀中頃と1930年代に再度ジェファーソン州を作ろうという試みがあった後で、この地域のそのような運動では最も良く知られた試みがあった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 19世纪中叶在其成为俄勒冈州之前试着组成杰斐逊州,以及随后在20世纪30年代的又一次努力之后,人们打算去尝试此地区的这类运动中最出名的一个。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 王は新しい服を購入するための資金を与えデオンは承諾した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当国王表示会为其准备一个新的女人衣柜的资金时,德翁接受了。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 造船会社の事務を手伝っている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 负责造船厂的事务工作。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:超大質量ブラックホールの形成の難しさは、十分小さな体積に十分な質量の物質を詰める必要があるところにある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 形成超大质量黑洞的问题在于如何将足够的物质加入在足够细小的体积内。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2006年11月5日のアルバータ州カルガリーのコンサートにおいて、チックスは曲が終わった後、ファンの書いた「誰もブッシュなど好きじゃない」という看板を掲げ、数千人もの大歓声を受けた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:在2006年11月5日Alberta的Calgary演唱会上,在这首歌结束时,小鸡们赢得了雷鸣般的喝彩,她们举起一块歌迷的牌子,上面手写道“没人喜欢恶心的布什”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 現在245(裕民路副線)は656に、245(青山線)は657にそれぞれ改番されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 245(裕民路副线)现在改号为656;245(青山线)现在改号为657并且不行经台北市辖区道路。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:本来の聖杯戦争は西洋でしかれたシステムなため、西洋の英霊(一部例外もある)しか呼び出せないが、今回の聖杯戦争はムーンセルによって行われた物なので、東洋の英霊の召喚が可能となっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 原来的圣杯战争的召唤系统因为是由西洋魔术世界所创造,所以只能叫出西洋英灵(也有部分例外),但今次的圣杯战争因为是由MoonCELL所发起的东西,所以可以召唤东洋英灵。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:欧州放送連合は、はじめはこの4箇国すべての復帰を認めたものの、後にウクライナ以外は参加を拒絶され、4箇国の新規参入によって参加できなくなる国が多く生じすぎる、とした。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 欧洲广播联盟起初接受了这四个国家的申请,但最终因参赛国家过多而驳回除乌克兰外的三个国家的申请。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 董憲と龐萌の首級は、洛陽に送られた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:董宪和庞萌首级被送至洛阳。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: つまり折り返し・待避設備がないため通常は当駅発着の電車は設定されていない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 也就是说,因为没有折回·躲避设备通常是本站起降的电车是没有设定。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1999年から毎年8月の五所川原立佞武多の時期には「真夏のストーブ列車」も運行されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1999年开始,毎年8月五所川原立佞武多时期也运行“盛夏的暖炉列车”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1964年から1966年、ケンタッキー州憲法を改定する会議の代議員になった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1964至1966年间,他是肯塔基州修宪会议的代表。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 リスボン地域(英語版)はポルトガルの地域では一番富裕な地域で、欧州連合の平均GDPを上回っており、ポルトガルのGDPの45%を生み出している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 里斯本区是葡萄牙最富庶的地区,这地区的人均GDP远高于欧盟平均人均GDP的水平,这地区的GDP占整个葡萄牙的45%。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ライアン・ケネディ(RyanKennedy,1982年12月6日-)は、カナダ出身の俳優である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 瑞安·肯尼迪(RyanKennedy,1982年12月6日-)是加拿大的一位演员。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 2015年11月の時点で、公式GNU開発サイトにホストされたGNUのパッケージ数は合計で466個存在する(終了したパッケージも含む。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 截至2015年11月,全国共有466GNU软件包(包括退役,但不包括383)主办的官方GNU开发的网站。 User: 将这句话从日文翻译到中文: レイモンド・ウイルの孫であるエリー・ベルンハイムが経営を継承。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 蕾蒙·威先生的外孙艾利·伯海姆接管公司。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:また5歳のころから『鉄腕アトム』などの日本のアニメも見ていたが、15歳の時に放送が開始された『美少女戦士セーラームーン』は、以前から好きだった“プリンセス”と“月”がテーマになっていたことから特に深い感銘を覚え、他の日本のアニメにも本格的な興味を持つようになった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 她也很喜欢动画,5岁的时候看了如‘原子小金刚’等等的日本动画片,但是在她15岁的时候开始放送的动画‘美少女战士’,里面有着以前喜欢的公主与月亮这些主题却是令她特别印象深刻,此时对其他的日本动画片才真正开始有了兴趣。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 女性が職場に進出するようになって、労働力に占める比率は1900年の18.3%から2000年の46.6%にまで増加した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 越来越多的女性进入工作场所,在2000年46.6%的劳动力来自女性,比1900年的18.3%有所上升。 User: 将这句话从日语翻译到中文:対戦者双方が所有者である場合、敗者は鍵の所有権を失い、敗者の持つ鍵は消えて世界の何処かに再出現する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 若对战双方都是恶魔钥匙的持有者,则失败者除了会失去钥匙的所有权,钥匙也会消失而出现在世界的某处。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: そもそも三権分立が確立していない時代、町奉行の仕事は江戸市内の行政・司法全般を網羅している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 不过在那个三权分立尚未确立的时代、由于町奉行的工作包括江户市内的行政・司法。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:最初にりかのに接触した際、移植された右手でゲイルの杖を起動させてみせた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 而在最初接触莉卡诺时,使用移植回来的右手起动了盖尔的杖。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2011年9月28日、ハモンドは政府が高速道路の制限速度を70mphから80mphまで引き上げ、2013年に導入する計画に関する協議を始めることになっていると発表した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:2011年9月28日,他宣布政府将启动高速公路提速计划,将高速公路的速度限制从70英里提高到80英里,希望在2013年实行。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:宮崎は同年、夫婦揃って第一回吉川英治文化賞を受賞した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 同年,宫崎康平夫妇获得第一回吉川英治文化赏。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 白と緑の七つの縞はキリスト教とイスラム教の寛容さをあらわしている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:其余部分则是白、绿相间的七个条纹,代表基督教与伊斯兰教之间的宽容。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 祖父の金田一京助は言語学者、父の金田一春彦は国語学者、兄の金田一真澄はロシア語学者。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 祖父是语言学家金田一京助,父亲是日本国语学家金田一春彦,哥哥是俄语学家金田一真澄。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2010年11月17日、SKE48の4thシングル「1! Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2010年11月17日-SKE484th“1! User: 请将这段内容从日文翻译到中文:1980年から1987年にかけてホテル改築の指揮をとったのは、建築家のベルナール・ゴーシュレルであった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 其中,1980年至1987年,酒店的翻新工程由建筑师伯纳德·古切罗(BernardGaucherel)领导。 User: 将这句话从日语翻译到中文 曹氏政権は、天聖6年(1028年)から景祐4年(1037年)の間に、西夏によって滅ぼされたと考えられている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 曹氏政权可能是在天圣六年至景祐四年(1037年)之间被西夏所灭。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 人口は2002年の数値。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 面积的数量级2002年人口。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 出身地:オーストラリア。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 出身地:澳大利亚。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:放射性同位体198Au(半減期2.7日)はいくつかの癌の抑制治療に用いられている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 金的同位素金-198(半衰期:2.7日),可以用作部分癌症及其他疾病的治疗。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 景元4年(263年)死去した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 景元四年冬季(263年)逝世。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:南次郎陸軍大臣は、若槻禮次郎首相に「中国軍の対空砲火を受けたため、止むを得ず取った自衛行為」と報告した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 对此,南次郎陆军大臣依然对若槻礼次郎首相声称“由于受到中国军队的防空炮火攻击,才不得已采取自卫行动。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 原始的なブリガドーン人。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 属于比较原始的BRIGADOON人。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 謎の老人から「伝承の鍵」を受け取るも、好みでなかったことから春奈に譲り、春奈が魔界軍団Zにさらわれる原因を作る。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:从谜之老人那边得到“传承的钥匙”、但因为不喜欢而让给春奈、结果让春奈被魔界军团Z抓走。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 当初、大学教授になることを目的としていた(本人や友人らが「真実の教導者」であると考えていた)のだが、ほどなくいわゆるヘーゲル左派の急進的な学生と接触し、ベルリンの社会主義運動に加わることになる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:此时,他的人生规划仍是成为大学教授(他和朋友称之为“真理的祭司”),不过,他很快加入了所谓左派黑格尔主义者的学生团体,参加了柏林的社会主义运动。 User: 将这句话从日语翻译到中文: セシルの婚約者。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 塞茜儿的未婚夫。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 46隻を建造、量産の後に昭和19年9月からフィリピン、チモール、沖縄、父島、高雄に配備された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在46艘的建造和量产后于1944年9月起配备到菲律宾、帝汶、冲绳、父岛、高雄等地。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: マトリックポテンシャルは地下水面よりも上の不飽和土壌にのみ存在する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 基质势只在高于地下水位的非饱和土壤中才存在。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 ミハイル・シェインは副司令官のアルテミー・イズマイロフとその息子ヴァシーリーと共に反逆罪で告発され、1634年4月28日にモスクワで処刑された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 尽管如此,俄罗斯仍然需要一个替罪羊为这次战败负责:米哈伊尔·沙因和他的第二指挥官阿尔泰梅·伊兹麦洛夫,与后者的儿子瓦西里被指叛国,在1634年4月28日于莫斯科处决。 User: 将这句话从日文翻译到中文:この化合物は、しばしばHg22+2Br-と表されるが、実際は分子である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:该化合物有时候会写作离子形式Hg2+22Br−,但它是一种分子化合物。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: ルティエルの死後、最終決戦に参戦した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在露迪艾尔死后,参加最终决战。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 誘惑13thシングル。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 诱惑13th单曲。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: マディソンという妹がいる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 她还有一个名叫Madison的妹妹。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 私は1オンスの汗が1ガロンの血液を救うと信じているのだ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:我相信一杯汗水可以挽救一桶鲜血。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1936年(民国25年)1月、中央地方自治計画委員会副主任委員(主任委員代理)となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1936年(民国25年)1月,担任中央地方自治计划委员会副主任委员(代理主任委员)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 産地は主にイタリア。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 主要使用国家是意大利。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 神であるゼウスと、人であるダナエーの間に生まれた半神。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 由身为神的宙斯与人类达那厄所生的半神。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 結果として、核融合生成物は恒星大気の外層と混ざり、それらの核種が恒星のスペクトルに表れる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:结果是,核融合的产物混合到恒星大气层的外层,使这些核素出现在恒星的光谱中。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1957年から1960年まで、総計13時間放送された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 从1957到1960年,一共播出了13集一小时的表演。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 無重力環境での運用が前提のため、重力下ではバランスを崩して転倒しやすい。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 由于是以无重力环境下使用为前提,在具有重力的环境之下,很容易失去平衡而跌倒。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 車両は主に6000形・6050形の8両編成が使用された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 车辆中主要使用6000型/6050型8卡运行。 User: 将这句话从日文翻译到中文:当該地震の影響は現在も続いている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:大地震的影响一直延续到今日。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:1888年から1911年の間、シンガポール植物園の最初の園長を務めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1888年至1911年,他为新加坡植物园的第一任科学主任。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 緑色の髪で、仮面を被っている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 有着绿色的头发且戴着面具。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ルヴィクの研究を奪い、現在の状況を作り出した元凶でもある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:抢夺了鲁维克的研究成果,造成了一切事件的罪魁祸首。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:1944年(昭和19年)には月産350基を製造し、全社エンジン生産量の半数を占めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1944年时月产量350具,占了公司发动机总产量的半数。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 レベル1TMXファイルは、文字情報を保持しており、TMXレベル1とレベル2に対応した他の翻訳支援ツールで使用可能である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 级别1的TMX文件保留了文本信息,可以用在支持TMX级别1和2的CAT工具中。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:モモ1人でバラと戦い、何とか勝利をおさめた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 只有小桃一个人和蔷薇战斗,想任何办法取得胜利。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:ジャケット写真ではメンバーの後ろにいくつか人型の影が写り込んでいるが、これは本作にも収録された1stシングル「だからその手を離して」のPVで使われた白いマネキンである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在唱片封面的照片上,成员身后被拍入了几个人型的影子,这是亦被收录在本作中的1st单曲“だからその手を离して”PV里所使用的白色人体模型。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: サーカス団を経て日本で来ていたが、檻をぶち破り逃走する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 经由马戏团来到日本后,打破笼子逃走了。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 明治天皇大喪儀の際に建てられた葬場殿の跡地に、1926年竣工。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 原址为明治天皇大丧仪之际建造的葬场殿迹地,于1926年竣工。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1945年から1952年までクリミア天体物理天文台の所長を務めた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1945年到1952年任克里米亚天文台台长。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 目の下にはいつも分厚い隈が出来ており、突然倒れてしまうこともある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 眼睛总是像要闭起来似的,极有可能突然间倒下。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 彼は本での学習や数学的な知識を軽視し、自身の発明家としての直感や実践的なアメリカ人的感覚のみを信じていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他无视初等教育和数学知识,完全信任发明家的直觉和建立在经验上的美国人感觉。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:1573年〜1592年(万暦年間)-この間までに黄冠に陞る(→儀間里之子親雲上真常)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1573年-1592年(万历年间)升黄冠,称仪间里之子亲云上真常。 User: 将这句话从日文翻译到中文: オットー・フェルナンド・ペレス・モリーナ(スペイン語:OttoFernandoPérezMolina、1950年12月1日-)は、グアテマラの軍人、政治家。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 奥托·佩雷斯·莫利纳(西班牙语:OttoFernandoPérezMolina,1950年12月1日-),是危地马拉政治人物和退役军官。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 欲しいものは『名前が欲しい』。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 愿望‘想要名字’。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2006年12月、セルビアのレッドスター・ベオグラードと契約し、2007年1月8日に入団。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2006年12月,布尔扎诺维奇与国内班霸贝尔格莱德红星签约,2007年1月8日起正式加盟。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 2009年1月6日、JMIUいすゞ自動車支部など8つの労働組合が会長・御手洗あての公開質問状を経団連側に提出したが、「アポイントがない」として受け取りを拒否した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2009年1月6日,JMIU(日语:日本金属制造情报通信労动组合)五十铃自动车支部等八个劳动组合向经团联会长御手洗提出质问公开信,但经团联以“没有预约”为由拒绝。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 標準理論ではN=3となり、3つの混合角とCP対称性の破れが現れる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在标准模型中,N=3,总共有三个混合角和一个CP破坏相位。 User: 将这句话从日语翻译到中文: この荘園の面積は1ハイド(60から120エーカー,0.24から0.49km2)であったとされ、これが公園の名称の由来となっている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这块土地的面积为1个海德(合0.24到0.49平方千米),该公园因此得名。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:しかしながら、韓国軍刑法の第92条では「同性間の性行為はセクシャルハラスメントとして最長1年間の懲役」と規定されている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而在军事刑法第92条中,单身者之间发生同性性关系被认为是“性骚扰”,并可处以最高一年监禁。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1966年第4回テレビ記者会賞特別賞、1966年厚生省中央児童文化財部会年間優秀テレビ映画第1位、1966年厚生大臣児童福祉文化賞を受賞している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 本片并曾获1966年第4届电视记者会赏特别赏、1966年厚生省中央儿童文化财部会年间优秀电视系列剧第一名、1966年厚生大臣儿童福祉文化赏。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 その後、この一団のメンバーであったウィリアム・ルイス・マンリーが自叙伝『DeathValleyin'49』でこの旅の詳細を述べたことにより、この地域に関する情報は大衆へ広まった(地質学者たちはその後、有史以前にデスバレーを満たしていた湖に対して「マンリー湖」という名を付けた)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这群人包括威廉•刘易斯•曼利,其自传《49年的死谷》详细介绍了这次旅行,并宣传了此地(后来,地理学家们以他的名字命名了一个曾经充满死谷的史前湖泊)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 天正8年(1580年)に剃髪して壱斎と号した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 天正8年(1580年)剃发出家,号为壹斋。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1941年(民国30年)1月に皖南事変が起きると、潘は『新華日報』に事件の報道を許さず、『中央日報』で新四軍を「軍紀違反」と糾弾した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1941年(民国30年)1月皖南事变发生,潘不准《新华日报》对事件进行报道,《中央日报》则声称新四军“违反军纪”。 User: 将这句话从日文翻译到中文 世界のどこかで「崩壊現象」が発生、または発生が予想される場合に派遣され、それを破壊・停止することが主な任務である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 当世界上的某处发生崩坏现象,或是被预测出会发生崩坏现象时,就会被派遣到该处,肩负起主要为阻止并破坏崩坏现象的任务。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: そこで政府は滋賀県の琵琶湖に浮かぶ巨木の中に絶対脱獄不可能な監獄「獄門処」を作り、重罪者を容赦なく送り込んだ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 于是政府就在滋贺县的琵琶湖里浮着的巨树中建造了绝对不可能逃狱的监狱“狱门处”,将重犯全都送了进去。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 彼女は高校時代の自分のことを「読書おたく」であったと語っている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:她表示自己在高中时是个“书呆子”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 企画は前作の開発終了後に立ち上げられ、前作から約1年での完成となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 企划是前作的开发结束开始,经过一年多完成。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 監督・脚本のクリストファー・ノーランと共同脚本のデヴィッド・S・ゴイヤーによる『バットマンビギンズ』への取組みは2003年初めに開始され、ダークでより現実的なトーンで、ヒューマニティとリアリズムに基づいた映画にすることを目指した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 导演兼编剧克里斯托弗·诺兰和另一位编剧大卫·S·高耶于2003年初开始为《蝙蝠侠诞生》出力,旨在建立一个更黑暗、更逼真的基调,人性和现实主义将成为电影的基础。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 2012年には多機能トイレも設置された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2012年设置多功能厕所。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 ヴィクター・アンブロス(VictorAmbros,1953年12月1日-)は、アメリカ合衆国の生物学者。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 维克托·安布罗斯(英语:VictorAmbros,1953年12月1日-),美国发育生物学家。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 連邦から独立を図ろうとしている民兵組織。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:打算脱离联邦而独立的民兵组织。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:陸は曹汝霖と連動する形で交通・財務部門で勢力を拡大し、「新交通系」の指導者と目されるようになった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 陆宗舆、曹汝霖共同扩大了在交通、财政部门的势力,成为“新交通系”的领袖。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: しかし、パキスタンの1年間の人口増加数は400万人に上るため、穀物を世界市場に求める日もそう遠くなさそうである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但随着人口每年增加400万,巴基斯坦会很快跑到世界市场上去买粮。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ケビン・アンダーソン(KevinAnderson)ケビン・アンダーソン-南アフリカのテニス選手。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 凯文·安德森(KevinAnderson)可以指:凯文·安德森(网球运动员):南非网球运动员。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 称徳天皇以来859年ぶりの女性天皇が誕生。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 奈良时代的称德天皇之后共859年以来的首位女帝。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 人命救助に使用したり、敵の武器を弾き飛ばしたりする。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 目的为拯救人命,也能弹开敌人武器。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2003年時点で約7,000校が開設され、全国34の省の内20省で教育が実施され、27,000名の教員と420万名の学生(120万名の女子を含む)が就学し、内390万名が小学校に在籍している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2003年,已经有大约7000所学校在34个省份中的20个内提供教育,有总数大约2万7千名的教师、以及420万名学童(包括了120万个女性学童),根据数据有大约390万人正就读初等学校。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 魔法がない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 没有魔力。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 メツガーは光度が増大した天体に気付いたが、それはガンマ線バーストの残光ではなく変光星だろうと判断した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:梅茨格注意到有一颗星体增加了亮度,但他估计那是颗变星,而不是伽玛射线暴。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: スペインの各地から数千人が集まり、この法律に抗議をするデモを行った。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 西班牙全国各地有成千上万的人示威:支持和反对这法令的都有。 User: 将这句话从日语翻译到中文 その後文化大革命がはじまり、1969年から丁汝南神父は瀋陽近くの村で農耕に従事した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:此后随着文化大革命的到来,1969年起丁汝南神父一直在沈阳附近的乡村从事农业耕作。 User: 将这句话从日文翻译到中文 小田急電鉄江ノ島線-駅番号「OE05」相模鉄道本線-駅番号「SO14」1926年(大正15年)5月12日-旧・神中鉄道の大和駅として開業。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 小田急电铁江之岛线-车站编号“OE05”相模铁道本线-车站编号“SO14”1926年(大正15年)5月12日-旧神中铁道大和站开业。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文 名詞の「馬」と量詞の「匹」を合わせて「馬匹」というとさまざまな馬の総体を指す。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 加上量词“匹”字,可以是一匹马或是指一群马匹。 User: 将这句话从日文翻译到中文 班固著『漢書』巻75翼奉伝 Assistant: 好的,翻译后的文本是:班固著《汉书》卷七十五翼奉传 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 最後はパンタローネとアルレッキーノによって破壊された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 最后被庞泰洛和阿尔莱奇破坏掉。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 当時AMDは、特定のコードネームを与えず、これを"新モバイルコア"とだけ呼んでいた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 此时AMD简单的称它为“新的可携型核心”(NewMobileCore),而并没有给它特定的内部代号。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: その見返りとして、信用の劣るアメリカ大陸産の銀出荷先が、急速にセビーリャからジェノヴァへと移管され、さらなる投資のための資本を提供するようになった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 为偿还贷款,他们让来源不可靠的美洲白银用船迅速地由塞维利亚运送到热那亚,提供资金予银行为他们作更长远的投资。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 11月20日-海軍警備隊設置。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 11月20日设置海军警备队。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 出題形式に「一問多答クイズ」が追加され、動画問題も登場した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 新增“一问多回答题”,以及影片题。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:2012年12月15日、肺がんのため静岡市内の病院で死去。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 2012年12月15日,因为肺癌的缘故于静冈市内的医院去世。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1942年(昭和17年)-西鷺宮駅開業(1944年に閉鎖、1953年に廃止)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 于1942年(昭和17年),西鹭宫站开业(于1944年关闭,于1953年废止)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 父親の影響で「男気」、「男の友情」、「約束」というような事柄を重要視する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:受到爸爸的影响对于“男子汉的友情”、“男子汉之正气”、“约定”等等的单字相当执著。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 2010年11月22日、5枚目のアルバム『MyBeautifulDarkTwistedFantasy』をリリース。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2010年10月5日,官方名称《MyBeautifulDarkTwistedFantasy》正式公布。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:宇宙恐獣宇宙海賊デスカルが地球潜入の際に連れて来た3体の怪獣。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 宇宙恐兽宇宙海盗迪斯卡鲁潜入地球时,所携带的三只怪兽。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 1386年創立でドイツ最古の大学。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 德国最古老的海德堡大学于1386年建立。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 1972年、真宗大谷派真宗教学研究所長。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1972年任净土真宗大谷派真宗教学研究所所长。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 町はローマ帝国支配時の紀元前228年にエピダウリュウム(Epidaurum)に名称が変わった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 公元前228年,这个城市在罗马统治时期改名为埃皮达鲁姆(Epidaurum)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:フロリダのスタジオを閉鎖。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 宣布关闭佛罗里达电影动画部。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 米国高速道路交通安全局がフォード及びファイアストンに対し、タイヤの破裂によるエクスプローラーの事故発生率が高いことを指摘した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 美国高速道路交通安全局对福特以及凡士通指出,探险家车种由于爆胎导致的事故过高。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:冬になると、ふらりとチームにやってくる謎の旅人。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 是个到了冬天时、突然来到队上的神秘旅人。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:その名の通り町造りに人生の全てを賭けており、その街を自ら爆破することで「完成」させようという野望を抱き、解けなければ街が爆破される魔方陣を仕掛けるも敗北した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 对于城镇建设赌上了人生的全部,抱着自己亲手把城镇爆破才算“完成”建设的决心,出了如果解不出答案城镇就会爆炸的魔方阵谜题。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 年齢は175歳で、15年に1度脱皮する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:生日为2月15日,年纪有175岁,每15年就脱皮一次。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: タイプ種はC.insignisで1975年にdelCorroにより記載された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 模式种是C.insignis,由DelCorro于1975年所描述、命名的。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 308年、散騎常侍・撫軍将軍を拝名した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 308年被封为散骑常侍与抚军将军。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 第一次世界大戦以前にはカナダには限られた海軍力しかなく、その防御力の中心は海洋水産省の強制執行用の大型船(ドミニオン・クルーザー)、および大英帝国のイギリス海軍であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在第一次世界大战以前,加拿大海军力量有限,大部分保护是由海事及渔业部的执法船只(自治领巡洋舰)以及英国皇家海军所提供。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: その時に出会った4人組が双子の浅羽兄弟と塚原要・松岡春だった。 Assistant: 那时遇到的四人组双胞胎的浅羽兄弟、冢原要和松冈春。 User: 停車駅は九鉄福岡(現・西鉄福岡(天神)駅)-春日原間の各駅、二日市、久留米-大牟田間の各駅で、運転間隔は25分、所要時間は福岡-久留米間が45分、福岡-大牟田間が110分となっていた。 Assistant: 停车站为九铁福冈(现西铁福冈(天神))-春日原之间各车站、二日市、久留米-大牟田之间各车站,每25分钟一班,准急列车由福冈-久留米之间需时45分钟、由福冈-大牟田之间需时110分钟。 User: 10月5日、共和国臨時政府がテオフィロ・ブラガを大統領として発足。 Assistant: 10月5日,临时政府组成,作家特奥菲洛·布拉加出任总统。 User: 前作「BeStarters! Assistant: 主打曲“BeStarters! User: 双鴨山は市内北部に鴨の姿に似ている二つの峰が存在することより命名された。 Assistant: 双鸭山因城东北两座形似卧鸭的山峰而得名。 User: 発展戦略:留学生向け中国語教材、外国向け中国語教材、少数民族向け中国語教材の3つを先導し、外国語図書の両翼を担い、外国人向け中国語教材の研究開発の後発組を担う。 Assistant: 发展战略:以来华留学汉语教材、海外汉语教材、少数民族汉语教材三足鼎立为龙头,以外语图书为侧翼,以对外汉语教材研发为后军。 User: 18日、同委員会は電文を発し、東北地方の国民政府からの離脱を宣言した。 Assistant: 2月18日,该委员会发出电文,宣布东北地方脱离国民政府。 User: 上海普慈療養院楊樹浦聖心医院:上海東北部楊樹浦鄱陽路の工員居住区内にあり、側には一つの小学校と小さな教会(聖心堂)があった。 Assistant: 上海普慈疗养院杨树浦圣心医院:位于上海东北部杨树浦鄱阳路的工人聚居区内,旁边还建有一所小学和一座小教堂(圣心堂)。 User: 制作開始は650年と考えられる。 Assistant: 一说创建时间为650年。 User: 2.条件付活性化型-活性化を必要とするタイプ。 Assistant: 有条件激活型——需要激活的类型。 User: 衆議院議員、横浜市長、日本社会党委員長を歴任した。 Assistant: 曾历任众议院议员、横滨市长、日本社会党委员长等职。 User: この横浜第1団が国際ボーイスカウト第1団の前身である。 Assistant: 而横滨第1团,就是后来国际童军第1团的前身。 User: ラインラントは戦争中のほぼ全ての艦隊の出撃に参加した。 Assistant: 莱茵兰号在整个战争期间几乎参与了全部的舰队推进。 User: そして同年、同サイトにて『Bar:Mangalica』で連載デビュー。 Assistant: 同一年、同杂志上正式连载《Bar:Mangalica》而出道。 User: 欧州理事会やその他の国際的な場にて、独立国コソボの必要性を訴えてきた。 Assistant: 他指出欧盟委员会和其他国际组织需要一个主权国家的科索沃。 User: 長期間外国で成長した朝鮮民族の人も、また差別される。 Assistant: 被歧视的还有那些长期在外国成长的朝鲜族人。 User: 国の史跡一里塚:町内に2基存在。 Assistant: 国家历史遗迹)一里冢(町内存在着2座。 User: 地球より500年進んだ文明を持つと自負するものの、その地球を侵略するための作戦が毎度回りくどい。 Assistant: 虽然以拥有比地球还先进500年的文明而自豪,为侵略那个地球时的作战却每次都绕远路,总是一定被身为地球人的泉单方面得干掉。 User: こうした窯構造は、かなり進んだ段階のものであり、これより時代をさかのぼる初期的な窯の存在が想定されるが、確認には至っていない。 Assistant: 这一窑炉结构属于相当先进的水平,可以推测在此以前还存在更为初级的窑炉形态,但目前尚未得到确认。 User: 2015年12月、『2016年cocoloni超運ランキング』における2016年大躍進のアイドルランキング部門で1位を獲得した。 Assistant: 2015年12月,她在‘2016年cocoloni运气排行榜’中获选为2016年大跃进偶像的第一位。 User: 道路では南北に大運高速公路と108国道が走り、東西方向には309国道、洪古路、趙克公路が走る。 Assistant: 南北向公路运输有大运高速公路、108国道,东西向公路则有309国道、洪古路、赵克公路。 User: 不規則銀河NGC55や渦巻銀河NGC300、またこれらの伴銀河は、多くの研究者によって、この銀河群の一部であると考えられている。 Assistant: 不规则星系NGC55、螺旋星系NGC300、和它们的伴星系被许多研究者认为是这个星系群的一部分。 User: 同大法学部助手。 Assistant: 同大法学部助手。 User: 諫早市多良見町から、川平料金所間までの区間は全線4車線だが、急カーブが数多く存在する。 Assistant: 从谏早市多良见町道川平收费站间的路段为全线4车道,但存在着许多急弯。 User: 12月3日、『2014MnetAsianMusicAwards』に出演。 Assistant: 2014年12月3日:由于直播《2014MnetAsianMusicAwards》,当日暂停播映。 User: しかし、この頃から玉井は結核に罹り、これが原因で1906年(明治39年)9月25日に死去。 Assistant: 然而,在此时玉井染上了结核病,因而于1906年(明治39年)9月25日去世,享年40歳。 User: 同年8月30日に有志によって行われた「金田伊功を送る会」には日本のアニメーション関係者が約800名、一般のファンが300名ほど参加した。 Assistant: 同年8月30日由有志人士举办了“金田伊功追思会”,包括日本动画业界相关人士约800名、一般影迷约300名参加。 User: 彼は従兄妹と共に王領・シャーウッドの森に逃げ込み、ウィルや山賊たちなど仲間と共にアルウィンの圧政に立ち向かう。 Assistant: 他和堂兄妹一起逃到国王领地·雪伍德森林,与威尔还有山贼他们还有伙伴们一起共同抵抗阿尔温的暴政。 User: 誕生花はエリカで、花言葉は「孤独」。 Assistant: 诞生花为Erica(花语为“孤独”)。 User: 長さは1070mで、1988年に落成した。 Assistant: 桥总长1,070米,于1988年竣工。 User: 白山駅-都営地下鉄三田線直線距離で約250m。 Assistant: 白山站-都营地下铁三田线,直线距离约250米。 User: また浦和駅西口南地区では27階建ての再開発も計画されており2020年(平成32年)に完成予定である。 Assistant: 另外浦和站西口南地区计划建造27层建筑,预计2020年(平成32年)完工。 User: 近衛稙家に古今伝授をうけた。 Assistant: 得到近卫稙家的古今传授。 User: アイザック・メリット・シンガー(IsaacMerrittSinger、1811年10月27日-1875年7月23日)は、アメリカ合衆国の発明家、俳優、起業家。 Assistant: 艾萨克·梅瑞特·辛格(英语:IsaacMerrittSinger,1811年10月27日-1875年7月23日)是美国的发明家、演员、商人。 User: この選挙で彼は当選した。 Assistant: 在这次选举中,他未能当选。 User: その後、人見知りを治すため、小学5年生時に児童合唱団に入り、そこから児童劇の世界へ。 Assistant: 为了治愈人们,小学5年级时加入儿童合唱团,开始了儿童剧的世界。 User: ニナ・ウラノワ(NinaUlanova)ソ連の新体操選手。 Assistant: 妮娜·乌拉诺娃(ニナ・ウラノワ,NinaUlanova)苏联的新体操选手。 User: また、アジア特有の音階を用いたオリエンタルなメロディの楽曲も多く作っており、ソロ作品『ThousandWave』、『華』やB'zの「愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない」等にも見られる。 Assistant: 此外,创作了许多亚洲特有音阶,使用东方旋律的乐曲,SOLO作品‘ThousandWave(日语:ThousandWave)’、‘华’或B'z的“爱のままにわがままに仆は君だけを伤つけない”皆可得见。
User: 请将这句话从日语翻译到中文 所属事務所は株式会社セント・フォース。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 隶属于株式会社cent.Force。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 南口駅舎(移転前)(2012年10月)旧改札口(南口駅舎移転前)(2017年3月)相対式ホーム2面2線を持つ地上駅。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 南方入口站房(搬迁前)(2012年10月)旧自动闸机(南方入口站房搬迁前)(2017年3月)现时为侧式月台2面2线的地面车站。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: チョヒャド×100第12話にて使用。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 热饭菜×100(メラチン×100)第12话中使用。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:外国元首の初来日であった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 这是外国元首首次访日。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 十日以内に最初の二つを承諾しなければ、即時広州へ侵攻する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 照会言明须在10天之内答应前两项,否则将要武力进攻广州。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 高雄へと向かう。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:迁居于高雄。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:パルティザンの兵員確保のために、ティトーは1944年12月31日までにパルティザンに加わる全ての者への免責を宣言した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 为了提高南斯拉夫游击队的兵力,铁托宣布大赦所有在1944年12月31日前投诚的卖国势力成员。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 1959年、ネルー首相からインドへ、1961年、ジョン・F・ケネディ大統領からアメリカへ招かれ、黒人初のグライダー飛行学校を作ったガーナに1962年から1969年にかけて居住した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1959年,应尼赫鲁总理邀往印度,1961年,应肯尼迪总统邀往美国,1962-1969年间也居住在创立了黑人首间飞行学校的加纳。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:教官にはドイツの退役軍人が多く採用された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:军事教习多聘用德国退役军官。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1996年(平成8年)第一期区画整備で計画されていた278ヘクタールについては基幹整備がほぼ完了し、民間の研究所を中心に立地が進められる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1996年(平成8年)在第一期区划整备计划中之基础278公顷几乎完成后,进行以民间研究所为中心之布局。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 その後、1915年3月、第12回衆議院議員総選挙において愛知県郡部区に立憲政友会から出馬し当選。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在这之后,他在1915年3月的第12届众议院议员总选举中于爱知县郡部区代表立宪政友会出马并当选。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 同日付で監督命令を受けた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 他在同一天收到了他的委托。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: その後文明5年(1473年)3月18日には宗全が、5月11日には勝元が死去。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1473年(文明5年)宗全在3月18日及胜元在5月11日相继死去。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 基本的に、ゲームは番号が「0」や「1」のステージから開始され、先へ進むにつれてステージ番号が増加していく。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 通常游戏会从第“0”或第“1”关开始,随着游戏进展增加关卡数字,数字越大则难度越高。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 素材や部品などを見直し「カイエンS」同士で比べて180kgの減量を達成している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 材质与零件也轻量化,以相同车款的“CayenneS”来比较,减少了180kg。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 上記の全ては、南カリフォルニア大学情報科学研究所のコンピュータネットワーク部門(部門7)のディレクターとしての彼の地位に関連して引き受けたパートタイムの活動だった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 上面的都是他兼任的职务,他的主要职业是南加州大学信息科学研究所计算机网络部门的部门主管(“部门7”)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 後に、中央訓練団団長となっている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:后来,他担任中央训练团团长。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 天正10年(1582年)5月、徳川家康饗応役であった光秀は任務を解かれ、羽柴秀吉の毛利征伐の支援を命ぜられて6月2日(6月21日)早朝に出陣する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:天正10年(1582年)5月,光秀被解除招待德川家康的任务,前往支援秀吉进攻毛利家,并于6月2日(6月21日)早上出阵。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: その後紆余曲折はあったものの、現在でも、世界囲碁界の中でも重要な地位を占める。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 之后尽管曲折,但在世界围棋界中,现在仍占据着重要的地位。 User: 将这句话从日语翻译到中文:第4代輪王寺門跡)道仁法親王尊祐法親王公寛法親王道仁法親王尊祐法親王堯恭法親王(第202、205、207、209世。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 东山天皇第3皇子)道仁法亲王尊祐法亲王公寛法亲王道仁法亲王尊祐法亲王尧恭法亲王(第202、205、207、209世。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1944年(民国34年)冬、董は陸軍大学将官班甲級第1期で訓練を受け、翌年1月卒業し第38集団軍総司令に昇進した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1944年(民国34年)冬,他入陆军大学将官班甲级第1期接受训练,翌年1月毕业后,升任第38集团军总司令。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:後に15両の褒賞金を得ている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 当晚共颁发15个奖项。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 先頭車には5個目の冷房装置を搭載できるよう準備が行われ、カバーだけが設置された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 先头车做了能装上第5台空调装置的准备,设置了安装用的外框。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 帝国憲法付加法(フランス語:Acteadditionnelauxconstitutionsdel'Empire)は、エルバ島への追放から帰還したナポレオン1世の要請でバンジャマン・コンスタンが起草したフランスの憲法である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 帝国宪法附加法(法语:Acteadditionnelauxconstitutionsdel'Empire)是本杰明·康斯坦应归国的拿破仑一世请求而为他准备的一部宪法。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 中華人民共和国での趙子立は西南軍政大学高級研究班に入学、卒業後は南京軍事学院で高級系第1組戦術教師を務めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在中华人民共和国,赵子立入西南军政大学高级研究班学习,毕业后到南京军事学院任高级系第1组战术教师。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 ミス立教女学院短期大学2012、MissofMissCampusQueenContest出場。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 2006年度上智大学校花选美“MissSophia”冠军、MissofMissCampusQueenContest亚军。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 既にヤン・ドゥゴシュ(1415年—1480年)が、リトアニア人がローマ王冠の紋章を有していることを書いているが、細部にわたっては深く掘り下げてはいない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 扬·德武戈什(1415年-1480年)早就称立陶宛人有罗马血统,但无法提供更多详细情况。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 体制上では、花間詞は小令に限られ、五,六十字を過ぎず、題名はなく、わずかに詞調名があるだけである。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 体制上,花间词限于小令,不过五六十字,没有题目,仅有词调名。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:短い在任期間の後、キングはジョン・ウェズリー・パウエルに所長職を引き継いだ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 一段短时间后,金氏就把局长的职位交给约翰·鲍威尔。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 後水尾天皇はこの事件をきっかけに幕府に何の相談もなく譲位を決意したとも考えられており、朝幕関係に深刻な打撃を与える大きな対立だった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 后水尾天皇因此事件未和幕府商谈而决意退位,对朝幕关系带来深刻打撃的大对立。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 館山湾花火大会(8月)-下記のフラメンコと同時進行で行われ、例年1万発が打ち上げられる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 馆山湾(日语:馆山湾)花火大会(8月)-与下述的佛朗明哥同时进行,每年施放约1万发烟火。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 日本統治時代における台湾の行政区分は、総体的には十回の変更が行なわれた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 台湾日治时期的行政区划,共计经历十次的更动。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 また、たった一枚の図に雄弁に語らせるという意味では、パンや砂糖の在庫量や自動車工場の労働力確保量など、社会的波及力の強い量的な情報を伝達する仕方として各国で広まった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 另外,由于这种方法能用一张图表达庞大的信息,比如表示面包、砂糖的库存,汽车工厂的劳动力数量等,作为一种更流畅地传达大数量信息的方法在各国流传开来。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1992年(平成4年)、第3工区(公園トンネルを含む区間)が暫定供用。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1992年:第3工区(含公园隧道区间)暂时启用。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 また、初期の陪審制においては、陪審員が、有罪評決を答申するまで監禁されるということも行われていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此外,早期的陪审制中,也会出现对陪审员实行监禁直至其做出有罪裁决为止的现象。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 満州国成立後、ジョンジュルジャブは警察官教育を受け、公安局警務科に務めた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:满洲国成立后,正珠尔扎布接受警察官教育,任职于公安局警务科。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:基経は辞職を申し出るが、許されなかった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 黎质请求辞职,但不准。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:558年(天保9年)、司空に上った。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:558年(天保九年),上司空。 User: 将这句话从日语翻译到中文:5月3日、4thシングル「どこかで日は昇る」を発売。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 5月3日、第四张单曲“どこかで日は升る”发行。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:翌1664年帰国の途中、豊前国小倉藩主小笠原忠真らに招かれ、1665年福聚寺を創建してその開山となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 翌1664年在归国途中,豊前国小仓藩主小笠原忠真招揽,1665年在福聚寺创建并在此开山。 User: 将这句话从日语翻译到中文:この目的が表象の心の理論のうちで達成されれば、挑戦はLOTの原始的・非論理的象徴の解釈を打ち立てる因果の理論を考案する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:如果要在心灵表征理论内部实现这个目标,那么挑战就是设想一种能够建立对LOT中原初的非逻辑符号建立解释的因果理论。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 過去明石薫、野上葵、三宮紫穂の3人が出会ったのは5歳の時。 Assistant: 过去明石薰、野上葵、三宫紫穗是在5岁时认识。 User: 本作の制作は2010年7月にTVアニメシリーズ『鋼の錬金術師FULLMETALALCHEMIST』の放送終了後に発表され、正式なタイトルは同年11月に発表された。 Assistant: 本电影的制作决定发表于2010年7月,正时电视动画“钢之炼金术师FULLMETALALCHEMIST”完结,而正式发表本作则是在同年的11月。 User: 2010年11月4日、Ubuntuのマーク・シャトルワースは、将来のUbuntuがWaylandをUnityデスクトップ環境用のディスプレイサーバーとして採用することを発表した。 Assistant: 马克·沙特尔沃思于2010年11月4日宣布Wayland将作为Ubuntu未来某一未定版本Unity界面的显示服务器。 User: 東京都八王子市出身、桐朋高校、中央大学理工学部精密機械工学科卒業。 Assistant: 东京八王子市出身、桐朋高校、中央大学理工学部精密机械工学科毕业。 User: 1万8千単語にわたるアップルのiPadのレビューでは、製品のパッケージングから使用されている特殊な集積回路に至るまでの全てを記述している。 Assistant: 网站为苹果电脑的iPad所写的18000词特刊描述了关于这个产品的从包装到所选用的集成电路等方方面面。 User: 定時に帰宅できる(=秀麗の夕飯を食べられる)という理由から、ここで米倉門番をしていた。 Assistant: 以能定时回家(=吃秀丽做的晚饭)的这种理由,在这里做着米仓门卫。 User: 1972年8月、ウガンダ大統領のイディ・アミンは90日間の猶予期間を置いて、彼の国からアジア系マイノリティ(英語版)を追放することを指示した。 Assistant: 1972年,伊迪·阿明(IdiAmin)宣布所有在乌干达的亚洲人有90天的时间离开这个国家。 User: 9.11テロが発生する前に改築の計画は始まったが、この計画はその後緊急性を増した。 Assistant: 对战情室进行全面整修的计划早在911事件前就已经提出,并且该事件也让这一计划变得更为急迫。 User: 毎年4月中旬から下旬にかけては桜の名所としてにぎわう。 Assistant: 每年4月中旬是樱桃成熟的季节。 User: 5.8x42mm弾は、以前から続いていた小口径化、軽量化、高初速化された軍用弾薬という国際的な傾向の一例であった。 Assistant: 5.8×42毫米,是一个国际性地倾向相对地小尺寸,重量轻,高初速现役子弹的一个例子。 User: 石橋山の戦い。 Assistant: 参考石桥山之战。 User: サウス・フェリー地下鉄駅の発掘により、4つの別々の壁と、250,000点に及ぶ人工物が発見された。 Assistant: 挖掘地铁站时发现了四堵墙以及超过250,000件工件。 User: 法令の解釈は裁判官のみが行うのに対して、量刑の決定には裁判員も関与する。 Assistant: 虽然法令的解释仅由法官进行,但裁判员却可参与刑期的裁定。 User: ミクトラン(Micturan)声-堀川りょう天上人の王で天上軍の総司令官。 Assistant: 米克多朗(ミクトラン,Micturan,声优:堀川亮)天上人的王同时也是天上军的指挥官。 User: ジョー・ロー・トルグリオ(JoeLoTruglio,1970年12月2日-)は、アメリカ合衆国の俳優、コメディアン、声優である。 Assistant: 乔·洛·特鲁格里奥(JoeLoTruglio,1970年12月2日-)是美国的一位演员和喜剧演员。 User: イギリスは、1968年から1971年にかけて夏時間を通年実施することによって、中央ヨーロッパ時間を試験的に採用した。 Assistant: 爱尔兰和英国在1968年到1971年之间试验性地采用欧洲中部时间。 User: 結果は学習院桜友会・父母会が支持する現職の波多野敬雄が当選・再任。 Assistant: 结果在学习院樱友会・父母会的支持下,现任的波多野敬雄当选・再任。 User: 父と共にその身柄を加藤清正、次いで山内一豊に預けられた。 Assistant: 与父亲一同被加藤清正、之后是山内一丰软禁。 User: 2011年4月12日、NtfsprogsプロジェクトがNTFS-3Gに合流した。 Assistant: 2011年4月12日,宣布ntfsprogs专案合并至NTFS-3G。 User: 熊野三山に祀られる熊野十二所権現は三所権現・五所王子・四所明神に分けられ、若一王子は五所王子の第一位である。 Assistant: 在熊野三山祭祀的三所权现、五所王子、四所明神等共12位神明里,若一王子排行五所王子中的首位。 User: 大好物は中華料理。 Assistant: 最爱的食物是中华料理。 User: 春うた2010-2010年3月27日21:00-22:28放送。 Assistant: 春天的歌2010-2010年3月27日21:00-22:28播放。 User: 柊まいん演:福原遥スタジオセットでの料理および歌とダンスを行う。 Assistant: 柊舞演:福原遥在摄影棚中负责料理和歌舞表演。 User: 1982年7月7日付けで正式廃止。 Assistant: 1982年今年7月7日第二部正式停办。 User: この惨事を調査するべく「スペースシャトルチャレンジャー号事故調査大統領委員会」、通称ロジャース委員会(en)(名称は委員長の名に因む)が組織された。 Assistant: 航天飞机挑战者号事故总统调查委员会,常称作罗杰斯委员会(以其主席的名字),是为调查此事件组成的。 User: シンガポール1999年より旧米空軍のKC-135Rを4機導入。 Assistant: 新加坡1999年自美国空军取得KC-135R4架。 User: 6月30日〜8月17日、「MAIKURAKILIVEPROJECT2013"Re:"」(全12公演)。 Assistant: 同月30日至8月17日,举办巡回演唱会“MAIKURAKILIVEPROJECT2013"Re:"”。 User: 1991年12月31日-朝鮮語放送終了。 Assistant: 1991年12月31日,韩语广播停播。 User: 安徽陸軍随営学堂を卒業し、北洋第5鎮の隊官、管帯を歴任した。 Assistant: 安徽陆军随营学堂毕业后,历任北洋第5镇队官、管帯。 User: 1841年の人口センサスでは,筲箕湾には約1200人が住んでおり、当時の香港島の人口4350人の約28%を占めたが、大部分は蛋民であった。 Assistant: 据1841年的人口普查,筲箕湾人口约1,200人,占香港岛人口(4,350人)约28%,大部分居于艇中。 User: 通常は茎と同じ内部構造を持つ。 Assistant: 这部分通常都与茎有着相同的内部构造。
User: 将这段内容从日语翻译到中文: 若林道夫「1年B組」「3年A組」の担任。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 若林道夫“1年B组”、“3年A组”的导师。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2016年5月28日、「EXILEATSUSHILIVETOUR2016"IT'SSHOWTIME! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 2016年5月28日-9月3日,举办了首个个人巨蛋巡回演唱会‘EXILEATSUSHILIVETOUR2016"IT'SSHOWTIME! User: 将这段文本从日语翻译到中文: こうして国王裁判所に送られた事件は、陪審により審理される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 通过上述方式被移送至皇室法庭的案件,均由陪审团进行审理。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 翌々年には5,000石へと加増された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 翌年增加5,000石。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 0番(淵24系統は除く)および5番のりば系統および鶴21・鶴22系統は、前乗り前降りの運賃後払い(整理券方式)だった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 0号(渊24系统除外)与5号乘车处系统及鹤21、鹤22系统是前上前下的下车收费模式(整理券方式)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 しかし永禄元年(1558年)3月に信雄が生まれており、例え寡婦となった直後に信長が見初めたとしても、弘治2年9月から永禄元年3月の18か月間で2人の子供が生まれるという矛盾が生じる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:不过信雄是在永禄元年(1558年)3月出生,就算是吉乃成为寡妇后马上被信长纳为妻室,在弘治2年9月至永禄元年3月之间的18个月内产下2个孩子都是不太可能的,于是出现矛盾。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ナッソー郡の政府機関の多くの事務所がミネオラとガーデンシティにある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:许多拿骚县机构办事处设在米尼奥拉和加登城。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:自民は本会議を欠席。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 然而,苏军没有参加这次会议。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:柏木愛(かしわぎあい)前作『死印』に続き、今作ではテレビ番組に名前のみ登場。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 柏木爱(かしわぎあい)《死印》的角色,不过本作中仅在电视节目上透露其名。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 4番線のサインは「常磐線・成田線」などと常磐線快速電車と直通する成田線も表記されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:4号线的标示为“常磐线、成田线”,同时注明了常磐线快速电车直通的成田线。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:ただし、毎年8月16日夜には、駅近辺を主体に開催される大文字五山送り火観客に対応して、利用時間を30分延長することがある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 但是在每年的8月16日晚上,为了因应以车站周边为主体所举办的大文字武山送火的观众,会将利用时间延长30分钟。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 寝る時は棺桶の中で寝ているという。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:他们习惯睡在棺木里面。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 好きな作品は、宮沢賢治の「銀河鉄道の夜」。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 喜欢宫泽贤治的《银河铁道之夜》。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:例えば、半径1の2次元球面上の点{\displaystyle\}はxy平面上の点{\displaystyle\left}に写る。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 例如,半径为1的二维球面上的点{\displaystyle\}映射到xy{\displaystyle\xy}平面上的点↦{\displaystyle\\mapsto\left}。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:宝塚歌劇90周年記念の一環として行われた、通称"男役2番手特別出演プロジェクト"によるもの。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 为宝冢歌剧90周年纪念的相关公演的一环,通称"男役2番手特别出演企划"。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 艦長はアド、副長はゴルド。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:舰长为亚度,副舰长为葛尔多。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 雪と低温により、韓国南西沖の済州島では1200便の飛行機が欠航し、約9万0300人の乗客が足止めされた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 韩国在韩国,寒流造成济州岛约1200个航班延误及取消,导致约90300位乘客在机场滞留。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 誰もが彼の死を悼み、悲しんだ。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 所有人为他的离去感到悲伤。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 問題は自分で解決する必要がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 我觉得我必须当场自行解决这个问题。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 園内には1基の洋式の建築と展示館があり、鹿の文化、鹿の科学、自然の館、鹿の製品の展示即売などの4つのコーナーがある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 苑内有一座欧式建筑风格的宣教馆,设有鹿文化、鹿科技、自然馆、鹿产品展销等四个展区。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:また、1908年にツングースカ大爆発を起こした物体は差し渡し約60m、質量約4×108kgの彗星または小惑星であったと考えられている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:而造成1908年通古斯大爆炸的撞击物体,估计为宽约60米的彗星或小行星,质量为4×108公斤。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:もうすぐ4歳なのにまだ哺乳瓶でミルクを飲んでいる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:非常喜欢奶瓶,都已经快要4岁了,喝牛奶时还在使用奶瓶来喝。 User: 将这句话从日文翻译到中文 6歳のときに楊忠が死去すると、楊忠の正妻の呂氏に養育され、楊堅の諸弟の中でも特に寵愛された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:杨爽6岁时,杨忠去世,杨忠夫人吕苦桃养育杨爽,在杨坚诸弟中特受宠爱。 User: 将这句话从日语翻译到中文: そのため、日本は、立憲主義に基づく国家であると言える。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 因此,日本是以立宪主义为基础的国家。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 銀九龍(イン・クーロン)声-松山鷹志新奥浜空港で中華レストランを営むコック長。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 银九龙(银九龙(イン・クーロン),声:松山鹰志)在新奥滨机场经营中华餐馆主厨。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 玉美は彼女を尊敬している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 元宝炬更加敬重她。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 ジョージ・ショー(GeorgeShaw、1751年12月10日–1813年7月22日)はイギリスの植物学者、動物学者である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 乔治·肖(英语:GeorgeShaw,1751年12月10日-1813年7月22日)是一名英国的植物学家及动物学家。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 声による「真理の世界」との繋がりを頑なに信奉する者(真理の種族)と文字を用いる者(文字の種族)との間に起きた争い。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 由声音为“真理的世界”的连系关键的信奉者与文字使用者之间所起的争端。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 アメリカ合衆国のMGM-157EFOGMは1990年にキャンセルされ、ヨーロッパで開発されていた多目的誘導ミサイルであるポリフェムは2003年に計画がキャンセルされている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1990年,美国自主研发的MGM-157EFOGM(英语:MGM-157EFOGM)被下令取消;2003年,由欧洲多国联手研发的波吕斐摩斯多用途导弹(英语:Polyphem(missile))的计划亦被取消。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 丸竜とコンビを組む。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 和丸竜一组。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 定期列車である「はこね15号」の一部を鉄道友の会が貸切にして受賞記念列車を運行。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 定期列车“箱根15号”的部分借给铁道友之会,运行受赏纪念列车。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1931年にカルメン・ガルシア・コビアンと結婚したが、子供はいない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1931年他与卡曼·加西亚·科维安(CarmenGarciaCobian)结婚,他们没有孩子。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 以降、コンクリートは近代建築発展に欠くことの出来ない新材料となり、鉄・ガラスと並んで近代建築の三要素とされている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 此后,混凝土成为近代建筑发展不可或缺的新建材,与铁和玻璃并列为近代建筑的三要素。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1947年(昭和22年)4月30日、第2回都議会議員選挙(定数120人)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1947年(昭和22年)4月30日,第2回都议会议员选举(席次120人)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: フッ化水素(HF)とSbF5の反応は発熱反応である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 氢氟酸(HF)和五氟化锑(SbF5)反应强烈放热。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:同年、FreeSoftwareFoundationEuropeがプロプライエタリ・ソフトウェアのプライバシーとセキュリティのリスクを啓蒙する「FreeYourAndroid! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 2012年欧洲自由软件基金会(英语:FreeSoftwareFoundationEurope)在他们的“FreeYourAndroid! User: 将这句话从日语翻译到中文: ベツレヘムは海抜約775mに位置し、近隣のエルサレムと比べて30mほど高い。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 伯利恒的海拔高度大约为775米,比邻近的耶路撒冷高30米。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:最終話で、捜し求めていたドクロリングは、1年半前に「散歩に行く」とドクボンに言い残して地球に遊びに来た際に忘れてしまった、ドクロ島に隠しておいた正体を出すための鍵であると判明した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 最终话中、他所找寻的骷髅指环是1年半前他对骷髅烦说“要去散步”而来到地球游玩时忘在地球上以及能让他隐藏在骷髅岛上的真面目出现的钥匙。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 中年の男性の容貌。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 有着中年男子的外貌。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1949年(昭和24年)8月30日には古畑教授、中舘教授、小宮喬介(元名古屋医科大学教授)の三人の法医学者(ただし中館、小宮両教授は下山総裁の遺体を実見していない)が衆議院法務委員会に参考人招致され、国会、法医学界を巻き込んだ大論争となった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1949年8月30日,古畑教授、中馆教授,以及小宫乔介(原名古屋医科大学教授)三名法医学家出席众议院法务委员会证人传召,引起国会和法医学界的大量争论。 User: 将这句话从日语翻译到中文: ライデンの人口は1796年から1811年の間に30,000人ほど減少し、1904年には56,044人となっていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 莱顿的人口在1796年和1811年之间已降到30000人,而到1904年为56044人。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 二人とも毎月22日の「夫婦の日割引デー」には映画に行き、そのシーンを再現するほどの映画好きである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 不但和老婆在每月22日的“夫妇折扣日”会一起去看电影,也喜欢重现电影场景,是个热情的电影迷。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 最後には理解してもらえる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 你终将明白所有事情。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: ホウ酸塩は多くの形で存在する。 Assistant: 硼酸盐以许多形式存在。 User: 2014年9月には、エイダン・ギレン、マリア・ドイル・ケネディ(英語版)、ジャック・レイナーの出演が発表され、それぞれ父、母、息子の役を演じるとされた。 Assistant: 2014年9月,据宣布埃丹·吉伦、玛丽亚·多耶·肯尼迪(英语:MariaDoyleKennedy)和杰克·雷诺加盟剧组,分别饰演父亲、母亲和儿子。 User: 1987年-竜の子制作分室として竜の子プロダクションから独立。 Assistant: 1987年,从龙之子制作公司的分工作室中独立。 User: 純愛天使・直江兼続声-中原麻衣第3話のメインキャラクターの1人。 Assistant: 纯爱天使・直江兼续CV:中原麻衣第三话主要角色。 User: 雛は21日後に孵化する。 Assistant: 雏鸟会在21后孵化。 User: バルカン半島の各地を征服したオスマン帝国は1392年にスコピエを征服し、以来520年間その支配下に置かれている。 Assistant: 奥斯曼帝国征服了巴尔干半岛各地,并且在1392年征服了斯科普里,在这之后的520年里,斯科普里都由奥斯曼统治。 User: 歴史の項で述べたように、当初は手押しトロッコのみが使用されたが、後に蒸気機関車を導入した。 Assistant: 正如历史部分所述,最初只使用了手动操作的矿车,之后引进了内燃机车。 User: 2012年、シングル「Shinytale」が2012年3月5日付のオリコンCDシングル週間ランキングで初登場32位を記録する。 Assistant: 2012年,单曲“Shinytale”在2012年3月5日的公信榜CD单曲周登上第32名。 User: 2006年に、デスクトップ環境の共通インタフェースを集めたPortland1.0(xdg-utils)をリリースしている。 Assistant: 在2006年该项目发布了Portland1.0(xdg-utils),一个常用的桌面环境接口的集合。 User: パワーアップ中は1段階は通常時の2倍、2段階は通常時の3倍に攻撃力が上がるほか、一部のアクションに特殊な効果が追加される。 Assistant: 力量提升时,攻击力在1阶段是通常的2倍,2阶段时是通常的3倍,一部分的动作还会带有特殊效果。 User: 2014年、DeepMindはケンブリッジ大学コンピュータ研究所の「今年の企業」に選ばれた。 Assistant: 在2014年,DeepMind荣获了剑桥大学计算机实验室的“年度公司”奖项。 User: 無人駅であり、犬山駅が担当している。 Assistant: 无人站,由犬山站负责。 User: 冷房装置の新設に伴い、3号車と6号車に出力60kVAのCLG-326形電動発電機(MG)が増設された。 Assistant: 随着制冷装置的新增,3号车和6号车加装功率为60kVA的CLG-326型电动发电机(MG)。 User: 1982年製造の6410編成・6436編成以降は塗り屋根に変更されたほか、1983年以降製造の6436編成・6413編成以降は客用ドアの靴擦りがステンレス化された。 Assistant: 1982年的6410编组、6436编组以后制造的车辆除车顶改为涂装处理之外,1983年的6436编组、6413编组以后制造的车辆课室车门门槛改为不锈钢制。 User: 眠狂四郎無頼控(1957年)日本テレビ製作。 Assistant: 眠狂四郎无赖控:1957年,日本电视台。 User: 慶暦4年(1044年)成立。 Assistant: 一说为庆历四年(1044)。 User: 同年9月、平泉支局が再開局される。 Assistant: 同年12月,喷泉重新开放。 User: 連れてきて聞かされたことは、二人の少女は異世界の住人である可能性が高いこと、そして彼女たちは記憶喪失になっているということだった。 Assistant: 一连串事件表明两位少女很有可能是异世界的住民,但随后两人就失去了记忆。 User: 登場人物や用語、世界観はOVAと共通する部分もあるが、物語は別物となっている。 Assistant: 登场人物,用语和世界观虽然和OVA版有共通的部分,但故事不同。 User: 母アレクサンドラ・マサーリナ=ムロヴィンスカヤは、フィンランドの裕福な材木商の娘であった。 Assistant: 她的母亲,亚历山德拉·玛萨琳-穆拉汶斯基,则为一芬兰木材富商之女。 User: 広木松之介を名乗って自首。 Assistant: 用广木松之介的名义自首。 User: 前作「FantasticSoda! Assistant: 标题曲《FantasticSoda! User: グリム童話の初版に収録されていたが、2版以降では削除された。 Assistant: 曾经收录在《格林童话》的初回版本里,但是第二版之后被删除。 User: 翌1978年(昭和53年)には北区側も天神橋に改称。 Assistant: 1978年(昭和53年),北区侧也改称天神桥。 User: しかしながら、1873年にユスキュプ-サロニカ(現在のスコピエ-テッサロニキ間)に鉄道が完成すると多くの旅行者や商人を町にもたらし以前の3万人程度の人口に回復した。 Assistant: 然而在1873年,开通了于斯屈普至塞洛尼卡(现在的斯科普里至塞萨洛尼基)的铁路,许多旅行者和商人都来到城市,人口也恢复到了之前三万人的水准。 User: 地上駅で有人駅。 Assistant: 是地面车站有人站。 User: 現在、ダブリン・コノリー駅とベルファスト・セントラル駅とを、1日8往復(日曜は5往復)しており、両駅間を約2時間で結んでいる。 Assistant: 现在在起迄点都柏林康诺利站与贝尔法斯特中央站之间,每日有8趟往返列车(周日5趟往返列车),两站间行车时间大约为2小时。 User: 19世紀終りと20世紀初頭の間、A.subrufescensは合衆国東部で食用に栽培されていた。 Assistant: 在19世纪后期到20世纪初期,姬松茸在美国东部作为食用菌而培植。 User: 下院におけるブラウンの最も著名な行動は、マサチューセッツ州選出のベンジャミン・F・バトラーが1875年公民権法の成立を求めたのに対し、1875年2月4日に行った演説だった。 Assistant: 布朗在众议院最引人注目的举动是1875年2月4日发表的一次演说,这次演说是对马萨诸塞州联邦众议员本杰明·巴特勒呼吁通过《1875年民权法》(CivilRightsActof1875)之举的回应。 User: 口癖は「燃えてきたーーー!」「ウォーーー!」。 Assistant: 口头禅是“我燃烧起来啦——”和“哇——”。 User: 2005年5月着工、2009年8月オープン。 Assistant: 2005年5月开工,2009年8月免费开放。 User: 特にリンドン・ジョンソン大統領との関係強化は、1967年6月に起こった六日間戦争前の「待機期間」においてアメリカの政治的、軍事的支援を受けるために大きな役割を果たしたとされる。 Assistant: 他与林登·约翰逊总统关系密切,得到美国在政治和军事上的支持,使得以色列能在1967年6月的六日战争中获得重大胜利。 User: タチアナ・エルチェニア(TatyanaElchenia)ソ連の新体操選手。 Assistant: 塔蒂安娜·艾尔契尼娅(タチアナ・エルチェニア,TatyanaElchenia)苏联的新体操选手。 User: 1622年6月、彼の未亡人によってオストロフに改葬された。 Assistant: 一年多后的1622年6月,霍德凯维奇在其遗孀的安排下被重新下葬于奥斯特罗格。 User: 西園寺声-村川梨衣ハンバーガーショップ「ワクドナルド」などでアルバイトをしている20歳の女子大学生。 Assistant: 在汉堡店“ワクドナルド”等地方兼职的20岁女大学生。 User: 平維盛平重盛の嫡男で清盛の孫。 Assistant: 平维盛平重盛的嫡子,清盛的孙子。 User: 以後、順調に昇進し、1925年(民国14年)冬には、直隷派の呉佩孚配下として陸軍第15軍軍長兼開封警備司令にまでなった。 Assistant: 此后,他顺利升进,1925年(民国14年)冬,成为直系吴佩孚手下的陆军第15军军长兼开封警备司令。 User: 複雑な状況に際しては善悪の判断を下せないことも多く、ジローは「悩む]ことになる。 Assistant: 复杂的状况下善恶的难以分辨的情况也很多,令次郎“烦恼”。 User: 1000パーセク(3300光年)以内のIa型超新星爆発は地球に対して影響を与えうると考えられているが、地上の生命に深刻な悪影響を与えるのは、10パーセク(30光年)以下の場合である。 Assistant: 任何位于一千秒差距(3300光年)以内的Ia超新星爆炸都可能影响地球,但距离要到10秒差距(30光年)左右,才可能对地球生物圈构成重大的危害。 User: 駅長室の所在地は西東京市だが、ホーム東側3分の1程は練馬区にも跨る。 Assistant: 站长室所在地位于西东京市,但月台东侧3分之1位于练马区。 User: 中には公開鍵暗号の先駆者であるマーティン・ヘルマンとホイットフィールド・ディフィーの批判があり、鍵長が短いという点と謎めいた「Sボックス」がNSAによる不適切な干渉を意味しているのではないかと指摘した。 Assistant: 不同团体提出了一些意见,其中公开密钥加密先驱马丁·赫尔曼和惠特菲尔德·迪菲认为密钥长度过短以及神奇的“S盒”是NSA的不当干涉的结果。 User: 1980年の半ば、5月の噴火後、アメリカ地質調査所の科学者がバンクーバーにデイヴィッド・A・ジョンストン・カスケード火山観測所を建設することを決め、オレゴン州、ワシントン州、アイダホ州で密に火山を観測することを目指した。 Assistant: 5月的喷发过后,美国地质调查局的斟测科学家决定在温哥华设立大卫·A·约翰斯顿喀斯喀特火山观测站,希望能密切监控俄勒冈州、华盛顿州和爱达荷州的火山。 User: 激しい吹雪の中でも深く被った帽子で防いで試合ができる。 Assistant: 就算在激烈的暴风雪中,将帽子盖着紧紧的也能够比赛。 User: 壬生華鈴(みぶかりん)声:松井菜桜子/同左生真面目熱血教官。 Assistant: 壬生华铃(壬生华铃,声:松井菜樱子/同左)过分认真的热血教官。 User: もっと一般的に、半径rのn次元表面のスカラー曲率は:n(n−1)/r2{\displaystylen(n-1)/r^{2}\,}となる。 Assistant: 更一般的,半径r的n维球面的数量曲率为n(n−1)/r2{\displaystylen(n-1)/r^{2}\,}。 User: 決議は賛成9票・棄権2票で採択された。 Assistant: 该决议是关于印度尼西亚问题的,以9票赞成,2票弃权通过。 User: 機械皇国を打倒できる戦士を探し求め、鉄兵に戦いを挑む。 Assistant: 寻求着能够打倒机械皇国的战士,向铁兵挑战。 User: これによりVeraCryptで暗号化パーティションを開く際にわずかに遅くなるが、総当たり攻撃に対して最低10倍から最大300倍強くなる。 Assistant: 虽然这使得VeraCrypt在打开被加密分区时稍慢,但它可以让密码破解增加最少10倍和最多约300倍的的难度。 User: ビスカス高林(ビスカスたかばやし)声-田中崇もう一人の魔法使い。 Assistant: 毕斯卡斯高林(ビスカス高林(ビスカスたかばやし),配音员:田中崇)另一个魔法使。 User: 韓国では新たに中型トラックもラインアップに加わった。 Assistant: 另外韩国也新增了中型车款。 User: 記章は光を失っていた。 Assistant: 另一颗失去了光芒。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 娘を亡くした悲しみを書くにあたって、「男が日記を書く場合、普通は漢文です。 Assistant: 也有观点认为:作品书写了爱女去世的悲伤,“男人写日记的话,一般会使用汉文。 User: ネルソン・フレイレ(NelsonFreire,1944年10月18日-)はブラジルのピアニスト。 Assistant: 内尔森·弗莱雷(NelsonFreire,1944年10月18日-),巴西钢琴家。 User: 資金を特定の企業に集中して融資することから、その企業の業績が悪化した場合には直接銀行経営が悪影響をこうむる。 Assistant: 由于此类银行将融资资金集中提供给特定企业,因此企业业绩一旦恶化就会直接给银行经营造成不良影响。 User: カナダの法務大臣(英語版)ピエール・トルドーはカナダ首相が「ブルターニュをブルトン人に」と叫んだらフランス側がどう反応するかという疑問について公の場で言及した。 Assistant: 新任加拿大司法部长皮埃尔·特鲁多公开宣称,他很好奇如果加拿大总理高喊“把布列塔尼还给布列塔尼人”的话,法国民众会作何反应。 User: 神父演-鎌倉太郎お金を払えば仲間を生き返らせてくれる神父。 Assistant: 神父演-镰仓太郎让人付钱就能使同伴复活的神父。 User: 孫がその後任として第2師師長に任命され、両湖巡閲使の任にあった呉佩孚に属した。 Assistant: 孙传芳接任第2师师长,成为两湖巡阅使吴佩孚的部属。 User: ソ連の軍事的支援を得た約2,000人の国民軍は南カサイに対する大攻勢を開始した。 Assistant: 在苏联的支援下,2000名国民军士兵发动重大攻势抵抗南开赛。 User: また、「EmotionalCitySystem」と呼ばれる都市発展システムを搭載。 Assistant: 与此同时,新款游戏还使用了名为EmotionalCitySystem的城市发展系统。 User: また樹皮の下に隠れている事が多い。 Assistant: 大多数时间都躲在树叶丛中。 User: 1871年(明治4年)、山鹿神宮と改称。 Assistant: 1871年(明治4年),改称为山鹿神宫。 User: イギリスと同様にオランダも海兵隊が解隊された期間があった。 Assistant: 就像英国,荷兰有好几次解散海军陆战队。 User: 名前を明かすとそれを使って下僕として縛るとゼロに脅されたため名前は明かしておらず、ゼロからは単に「傭兵」と呼ばれている。 Assistant: 但由于被零威胁一旦得知自己的名字便会束缚作为她的仆人,因此真名还未清楚,而零亦只是称其为“佣兵”。 User: 701年には、大宝律令が完成した。 Assistant: 701年,颁布大宝律令。 User: 漁業調査船はしばしば大型の漁船と同様の設計で建造されるが、そのスペースは当然、、捕獲した魚の貯蔵でなく、研究設備とそのための資材庫に充てられる。 Assistant: 渔业研究船通常会按照大型渔船的样式设计与建造,但是会把储存渔获的空间,改成实验室以及设备存放的空间。 User: キティ・レコードやキティ・フィルムをグループ会社としてもつキティ・グループの創業者でもありキティ・フィルムの社長でもある。 Assistant: 另自行立业,成立唱片公司Kittyrecord和电影公司Kittyfilm的集团企业KittyGROUP,同时也是旗下企业Kittyfilm的社长。 User: 1990年滑走路長2,500mに延伸、供用開始(3月)、同時に新ターミナルビルも完成。 Assistant: 1990年跑道长延伸到2,500米,同时新航厦完成。 User: また、日本歌手協会監事を2007年まで務めた。 Assistant: 同时,2007年担任日本歌手协会监事。 User: 人口は8,245人でウィンダミア湖(英語版)から約半マイル(1km)離れている。 Assistant: 文德米尔的人口有约8,245人,和文德米尔湖约有半英里的距离。 User: その後数年ジョイスはこの新作を迅速に書き進めていったが、1930年代に入ると進捗状況は芳しくなくなる。 Assistant: 在接下来的几年中,乔伊斯写作的速度非常快,但是进入30年代后他的写作速度明显的放缓下来。 User: 1980年代に用いられた「いつかはクラウン」のキャッチコピーは、当時の販売戦略を端的に表している。 Assistant: 在80年代曾经使用过的一句宣传语句“总有一天Crown”正好反映了丰田的这种销售策略。 User: 1月10日-ソウル特別市都市鉄道公社設置条例交付。 Assistant: 1994年1月10日-首尔特别市都市铁道公社设置条例交付。 User: 声は通常版/完全版の声優。 Assistant: 通常版/完全版的配音。 User: 他の2人よりも背が高い。 Assistant: 但是比起其他两人他稍嫌高龄。 User: 本記事では超心理学(ちょうしんりがく、parapsychology)について解説する。 Assistant: 研究这类现象的学科称为超心理学(英语:Parapsychology)。 User: 紀伊國屋書店方面(B9・B8・B7・B6など)は新宿三丁目駅を参照のこと。 Assistant: 纪伊国屋书店方向(B9、B8、B7、B6等)请参照新宿三丁目站。 User: マユ第1話のみ登場。 Assistant: 太田美代只有在第一话出场。 User: 戦争は聖地奪還後も終わらず、1818年9月のサウード王国降伏まで続いた。 Assistant: 不过战争并没有因为埃及军队重夺圣城而结束,而是持续到1818年9月第一沙特王国投降为止。 User: バチスタ・スキャンダルから9か月後、脳腫瘍患者の少年・岡部巧が、成功したはずの手術後に植物状態に陥った。 Assistant: 巴提斯塔丑闻后的9个月少年病人的冈部巧经大脑肿瘤的手术后成了植物人。 User: 8月15日に日本は降伏し、すべての作戦は停止した。 Assistant: 然而8月15日日本宣告投降,所有的进攻计划也就不了了之。 User: 見出し用の「36ポイント活字」を基にした「游築36ポ仮名」と、「五号活字」を基にした「游築五号仮名」がある。 Assistant: 有用基于标题“36磅活字”的“游筑36ポ仮名”和以“五号活字”为基础的“游筑五号假名”两种。 User: 2006年6月、遼寧省の山岳地帯から新たに600数匹のリスを買い入れ、島内のリスの数は更に増加した。 Assistant: 2006年6月,太阳岛公园又从辽宁省山区新引进600余只松鼠,使得岛内的松鼠数量进一步增加。 User: 月〜? Assistant: 月? User: プレゼントは衣装、アクセサリー、ファンレター、不幸の手紙のいずれかになる。 Assistant: 礼物为衣裳、小饰品、支持信、不幸信的其中一种。 User: 3,000万円貯まったら日本武道館でコンサート。 Assistant: 储存3,000万圆在日本武道馆举办演唱会。 User: マサチューセッツ工科大学のDeeptoChakrabartyに率いられたチームがスピッツァー宇宙望遠鏡を用いて発見した。 Assistant: 发现团队由麻省理工的DeeptoChakrabarty领导,使用史匹哲太空望远镜观测。 User: 1991年-ユーゴスラビア紛争:2日前のスロベニアのユーゴスラビアからの独立宣言により、十日間戦争が勃発。 Assistant: 1991年:南斯拉夫人民军开始进攻两日前宣布独立的斯洛文尼亚,十日战争爆发。 User: ジョージ・リチャーズ・マイノット(GeorgeRichardsMinot、1885年12月2日-1950年2月25日)はマサチューセッツ州ボストン生まれのアメリカ人医師、医学研究者。 Assistant: 乔治·迈诺特(GeorgeRichardsMinot,1885年12月2日-1950年2月25日)是一位美国医学家,出生于麻塞诸塞州的波士顿。 User: 2010年6月5日より旧山線が観光鉄道として復活し、営業が再開されて12年ぶりに列車が乗り入れた。 Assistant: 自2010年6月5日起,旧山线复驶观光列车,12年来首次有列车进站。 User: 二灯式には、黄と赤の組み合わせもあり、これは進行信号を現示する必要がない路線終着駅手前の場内信号機や待避線進入用の場内信号機など、注意信号の制限速度以下の減速を必要とする場所に設置されている。 Assistant: 二灯式也有黄、红灯的组合,用于没有必要显示行进信号的线路终点站前的场内信号机、进入待避线用的场内信号机或需减速至注意信号的限速以下的场所。 User: 十二音技法を用いて書かれている。 Assistant: 这是一部由十二音技法写成的名作。 User: 明治初年(1868年)に廃寺となり、八間四面の本堂も破壊されたが、大正3年(1914年)、有志の寄付により元の地に再興された。 Assistant: 在明治初年(1868年)被废寺,八间四面的本堂也被破坏,到大正3年(1914年),才由有志的供养者于原地复兴。 User: その後10月号本誌に同作が再掲載され、11月号より連載化され、2011年2月号まで続いた。 Assistant: 其后10月号于杂志中再次揭载、11月号开始连载化至2011年2月号为止。 User: とおどろく放送局『東京・超人クラブ』ゲスト出演。 Assistant: とおどろく放送局‘东京超人俱乐部’以嘉宾身份出藉。 User: 途中スタンが彼女を洗脳するという計画を立て、洗脳術をかける為にルカを無理矢理抱きつかせた。 Assistant: 途中史丹对她进行洗脑、透过这个洗脑术会让她任性地跟着路卡。 User: その後、四国征伐や九州平定にも出陣、耳川の戦いでは首を2つ討ち取り知名度をあげる。 Assistant: 此后在四国征伐和九州征伐中亦有出阵,于耳川的战斗中讨取了两个首级而获得知名度。 User: 1966年にウルトラシリーズのテレビ放映が開始されてから2011年で45周年になるのを記念し、『ウルトラマン』(TBS系)以降、45年間に放映された昭和・平成全ウルトラシリーズのエピソードの中から、これまでの名作・傑作エピソード、人気怪獣・宇宙人の登場エピソードを厳選し、再編集して放送する。 Assistant: 从1966年奥特系列在电视上开始播放开始到2011年正好是45周年的纪念,所以从《奥特曼》(TBS)一来,45年间放缩的昭和及平成全部奥特系列的剧集中,精选出到目前为止的名作、杰作剧集,还有人气怪兽、宇宙人登场的剧集挑选出来,重新制作播放。 User: 当駅開業前の1997年5月には、営団地下鉄(当時)が主催していた映画試写会に使用された。 Assistant: 本站开业前的1997年5月,当时的营团地下铁曾在此举办电影试映会。 User: 狂騒の20年代は多岐にわたる新しい大衆消費財の導入で駆り立てられた大きな経済的繁栄の時代として捉えられるのがこれまでのやり方である。 Assistant: 传统上认为咆哮的二十年代是一个由于许多新式消费品涌入市场而造就经济繁荣的时期。 User: 蕭得末(乾統年間に処刑された)蕭訛里(乾統年間に処刑された)『遼史』巻111列伝第41姦臣下 Assistant: 萧得末(乾统年间处死)萧讹里(乾统年间处死)《辽史》卷111列传第41奸臣下 User: 狼と香辛料ホロじっくNTTドコモのFOMA携帯電話向けiアプリ。 Assistant: 狼と香辛料ホロじっく于NTTDoCoMo的FOMA推出的手机游戏。 User: 中島では1934年(昭和9年)3月に試作第1号機を完成させ、試験後の小改修を経て1934年7月に九四式偵察機として制式採用された。 Assistant: 中岛飞机公司在1934年3月开发完成试做第1号机,经过少许修改后于1934年7月以九四式侦察机之名正式采用。 User: この潜水機構は495両生産された極初期型に搭載されたが、ごく一部のみの装備にとどまり、後の生産型では廃止された。 Assistant: 具备这潜水结构的虎I只生产了495辆,并全为极初期型,后来有部分的装备停止安装,在之后的生产中更完全废止。 User: バイデン副大統領も、デラウェア州から、パレードでの行進にいくつかのグループを招いた。 Assistant: 副总统拜登邀请了特拉华州的多个团体参加游行。 User: 未来の宇宙、惑星220から脱出するまでを描いている。 Assistant: 描述主角们在未来的宇宙中,必须从星球220脱逃的故事。 User: 標準モルエントロピーSogasは276.3J/(molK)、比熱容量cpは49.2J/(molK)。 Assistant: 其标准摩尔熵(Sogas)为276.3J/(mol·K),热容(cp)为49.2J/(mol·K)。 User: ベルリンオリンピックの記録映画「美の祭典」を撮影したレニ・リーフェンシュタールは後に「ツァイスが開発した新型レンズが強力な武器になった」と語っている。 Assistant: 柏林奥林匹克的纪录片“美的祭典”摄影师莱尼·里芬斯塔尔曾说“蔡司所开发的新镜头成了强力的武器”。 User: 人呼んで「羅刹太后」。 Assistant: 人称“罗刹太后”。 User: たとえば、日本社会党委員長であり横浜市長も経験した飛鳥田一雄、ニュートリノの研究で2002年のノーベル物理学賞を受賞した小柴昌俊、1960年ローマオリンピックで女子短距離3種目(女子100m、200m、400mR)で金メダルを獲得したウィルマ・ルドルフなどが知られる。 Assistant: 例如日本社会党委员长、担任过横滨市长的飞鸟田一雄,因研究中微子而扬名、于2002年获得诺贝尔物理学奖的小柴昌俊,以及1960年的罗马奥运会上在女子短途3项目(女子100m、200m、400mR)中摘得金牌的威玛·鲁道夫等。 User: 支援隊および主隊(第8艦隊:鳥海、衣笠、五十鈴、朝潮)は13日午前中にショートランド泊地を出撃するとガダルカナル島へ向かい、13日深夜に鈴谷、摩耶による飛行場砲撃を成功させる。 Assistant: 支援队及主队(第8舰队:鸟海、衣笠、五十铃、朝潮)于13日上午从肖特兰泊地出撃并航向瓜达尔卡纳尔岛,于13日深夜,“铃谷”与“摩耶”成功对飞行场进行炮击。 User: 変数束縛演算子は論理演算子であり、ほとんど全ての形式言語に存在する。 Assistant: 变量约束的运算符是几乎出现在所有形式语言中的逻辑运算符。 User: 自動人形(オートマータ)意志を持ち、自分で考え、自分で動く人形。 Assistant: 自动傀儡(自动人形/オートマータ)拥有意志,可以独立思考和行动的傀儡。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ハイリスク新生児はしばしば、異常な原始反射の応答を示したり、逆に欠落したりする。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 高危新生儿通常会出现原始反射异常反应,或者完全没有反应。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 幼少期、書道以外には、ピアノと水泳が得意。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 幼儿阶段,除了剑道和游泳之外,还学习了钢琴。 User: 将这句话从日文翻译到中文:アメリカ合衆国憲法が批准された後、アメリカ合衆国議会と、新しく設立したアメリカ合衆国造幣局を含め多くの政府機関をフィラデルフィアに置くようになった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 联邦宪法获得足够的州批准后,国会和许多政府部门都安置在费城,新成立的美国铸币局便是其中之一。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: この遠征の目的は、コロラドの金鉱地を征服することと、北部から南部へ、価値のある資源を取り戻すことであった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他们的目标在于占领科罗拉多富饶的金矿,把这些资源从北部转向南部。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 なお、東口出口にあるエレベーターはエスカレーターと共にプララ杉田内にあり、営業時間中に利用できる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外,东口出口的电梯与电扶梯是位于Plula杉田(プララ杉田)内,只在营业时间开放。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:各国の国民、そしてそれらの国で暮らす在外アメリカ人など、何百万人もの人がテレビやインターネットで就任式を見守った。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:世界多个不同国家和地区的居民,或是生活在这些国家的美国侨民中通过电视直播或互联网观看就职典礼的人数需以百万来计算。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1945年(昭和20年)5月、九州に転用され第16方面軍に編入。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1945年(昭和20年)5月,移师九州并编入第16方面军。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 援助も信頼できない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 也不吝提供协助。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:朝鮮漢字音の初声において、阻害音はそのほとんどが平音か激音である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 韩国汉字音的障碍音初声几乎皆是平音或激音。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 また、区周辺部、特に臨海副都心や南砂地区などは大規模マンションや医療・福祉施設の建設が相次いでいる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 此外,周边地区,特别是临海副都心与南砂地区等兴建起大规模公寓大楼与医疗、福祉设施。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 要求が棄却された後、アンドラーシュはヴェネツィアに帰国した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 在失败后,安德烈只好回去威尼斯。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 11月:島村楽器主催「HOTLINE2007」に出場し、準優勝。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 11月,参加“HOTLINE2007”获得准优胜。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:ただしポーランド側は即座に戦局を盛り返したわけではなく、クリミア・ハン国との同盟後にスウェーデン側を撃退することができた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 虽然波兰人未能立即改变战争的进程,但在联合了克里米亚汗国之后击退瑞典人。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 重要文化財は譲渡についても一定の制限がある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 重要文化财在转让方面也有一定的限制。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 2009年9月11日に、原作者の臼井儀人が事故により急逝したため、臼井が声の出演をした最後の作品となった(次回作では声の出演はないが、春日部市民として扱われているシーンはある)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:由于2009年9月11日,原作者臼井仪人不幸于事故中丧命,本作也成为老师最后演出的作品(次作并没有配音演出,不过有做为春日部市民的场景)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: マックスピードと併行して使うとジョーの移動スピードが少し上がる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当和MACHSPEED并行使用时,乔的移动速度也会稍微加快。 User: 将这句话从日语翻译到中文: ケンタッキー州120郡の内、108郡の代表が大会に集まった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 肯塔基州的全部120个县中,有108个派出代表出席了提名大会。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 開発と試験は1987年から本格的に始められたが、1980年代の終わりから1990年代初めにかけては政治的混乱と国防予算削減によって難航した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 该机型于1987年早期开始试飞和改进,但受到20世纪80年代末和90年代初政治动荡和削减国防预算的困扰。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1970年代には気球観測により世界で初めて近赤外領域における銀河バルジ構造を明らかにし、1980年にはK-10-14号ロケット打ち上げにより近・中間赤外線による銀河光の観測、1995年には日本初の赤外線観測装置IRTSを打ち上げる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1970年代时以探空气球进行了对银河系核球的红外线观测,是世界首次对银河核球构造有了了解;在1980年发射了K-10-14号火箭进行了对近、中红外线波段的银河光观测、1995年发射了日本第一个红外线观测卫星IRTS(InfraredTelescopeinSpace)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: このときもし、ボブがアリスに公開鍵を送り、マロリーがそれを妨害することができれば、マロリーは中間者攻撃を開始することができる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 如果Bob将他的公钥发送给Alice,并且此时马洛里能够拦截到这个公钥,就可以实施中间人攻击。 User: 将这句话从日文翻译到中文 カスペルスキー(ロシア語:Лаборато́рияКаспе́рского、アルファベット:KasperskyLab)は、ロシア連邦の首都モスクワに本社を置くコンピュータセキュリティ会社。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 卡巴斯基实验室(俄语:Лаборато́рияКаспе́рского;英语:KasperskyLab)是总部位于俄罗斯莫斯科的电脑安全公司。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2010年よりボコ・ハラムは学校を攻撃目標とするようになり数百名もの生徒を殺害した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 自2010年以来,博科圣地有针对性在学校策划恐怖袭击,杀死数百名学生。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: しかしながら、「Amiel-Tisonの神経学的評価法」の出現により、小児集団におけるこういった反射の評価の重要性が低下している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:然而,随着阿米尔·蒂森(英语:AmielTison)神经学评估方法的出现,评估这种反射在儿科人群中的重要性已经下降。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 娼婦が嫌いらしい。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 讨厌妓女。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:第4回の山本進悟はここで脱落。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 第4回时山本进悟在此落下。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 ミザリィ声-園田海未(三森すずこ)「運命革命回路」に宿る精霊のような存在。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 米扎利(ミザリィ,声优:园田海未(三森铃子))是一只寄宿在“命运革命回路”上的精灵。 User: 将这句话从日语翻译到中文 クワシオルコルの発症要因にはさまざまな解説があり、いまだ議論が続けられている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 夸休可尔症的病因有多种解释,至今存在争议。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 奈良県吉野郡地方では、かまいたちに噛まれると人は転倒してしまい傷口が開くが血は出ないという。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 在奈良的吉野郡,镰鼬会把人推倒并且咬伤,使人留下不流血的伤口。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 6月17日、ハウ将軍の指揮するイギリス軍がバンカーヒルの戦いの結果、チャールズタウン半島を占拠した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 6月17日,豪将军指挥的英军在邦克山战役中占领了查尔斯敦半岛。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 1992年(平成4年)には環境庁より星空日本一に認定された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1992年(平成4年)被环境厅认定为拥有日本第一的星空。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ウリエルという名前は、「神の光」「神の炎」を意味する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 乌列尔的意思是“神之光明”和“神之火焰”。
User: 将这段文本从日语翻译到中文 2005年11月15日、VodafoneGroupはメキシコのAmericaMovilとのグループ間共同協定を発表した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 在拉美,沃达丰与墨西哥AmericaMovil公司2005年11月15日签了伙伴合约。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 第1段階の海氷を越えてハットポイントに運ぶ作業は1915年9月1日に始まり、その月の末には特に問題も無く終わった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 第一阶段的任务是将物资沿冰面搬运至哈特角,开始于1915年9月1号并且在月底顺利结束。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 後に日本太平洋合衆国政府に採用され田上大臣のスタッフとして勤務する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 后受雇于日本太平洋合众国政府,成为贸易部长田上信辅的勤务人员。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: シェルビーがジュネの計画に与したという証拠が無いにも拘わらず、ジェファーソンもノックスも再度シェルビーに警告する必要があると考えた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:虽然没有任何证据表明谢尔比参与了热内的计划,但杰弗逊和诺克斯都觉得有必要再次提醒他不要协助法国。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:1907年(光緒33年)の卒業後に日本へ留学した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1907年(光绪33年)毕业后留学日本。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 4月美浜南小学校、入船北小学校、見明川中学校が開校。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:4月美滨南小学校、入船北小学校、见明川中学校开校。 User: 将这句话从日文翻译到中文 そのため治療は依然効果が無かった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 治疗没能起到效果。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:1審の地方裁判所では裁判官制又は参審制で行われ、2審の高等裁判所では、法定刑が6年以上の否認事件が裁判官3名と陪審員10名の陪審制で裁かれるが、それ以外の事件は参審制又は裁判官制で裁かれる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 在一审的地方法院,实行法官审判制或参审制,而在二审的高等法院,对于法定刑在6年以上的被告作无罪辩护的案件,由3名法官和10名陪审员进行陪审审理,其他案件则实行参审制或法官审判制。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 1955年1月25日には基本構想が策定されたが、この時点では小田急の最長編成は17m車4両編成であったことから、全長70mの5両連接車という内容であった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1955年1月25日,基本构想制定完成后,由于此时期小田急电铁旗下列车最长的编组为17米车厢4辆编组,于是定下内容为总长70米的5连接车配置。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2004年4月29日、CHCSAはISO9001:2000を取得する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:2004年4月29日,CHCSA得到ISO9001:2000的认证。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: ロザリィより年上の21歳。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 目前是比ロザリィ年长的21岁。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この過剰な在庫が住宅価格を下げた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这种过剩的待售屋降低了房价。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2月28日-センバツ応援イメージキャラクターとして吉本実憂を起用することを発表。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2月28日-发表选用吉本实忧作为宣传海报的封面应援人物。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 後にファンはこの言葉を受け入れ、誇りをもって用いている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 不过,瑞士人吸收了这个词语并开始自豪地使用它。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:また10月の旅順攻撃が失敗に終わったことについては「また全く前回のと同一の悲惨事を繰り返して死傷三千八百余名を得たのみであった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 10月第二次总攻击失败后,长冈的记叙为“总攻击又以失败告终,死伤三千八百余人后无功而返。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 1967年から1974年、ウプサラ大学で統計学と医学を学び、1972年、インド・バンガロールのセント・ジョン医科大学で公衆衛生学を学んだ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1967年至1974年,罗斯林在乌普萨拉大学学习统计学和医学,在1972年他在印度班加罗尔圣约翰医学院学习公共卫生。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:今日のF1においては、上記の理由からほとんどのドライバーが左足ブレーキを採用している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 由于上述原因,在一级方程式赛车中多数驾驶员都采用左脚刹车的方式。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: そのうちの1本はセキュアな部屋に送られ、もう一本はAT&Tのスイッチング装置に向けられ、通常の通信を続行する。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:其中一条光纤会被转移至一被严密保护的房间,另一条光纤则继续将讯务传输至AT&T的交换设备。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:番組のホームページでの動画配信では4:3のレターボックスでの配信となっており、全編が配信されていたが、配信は2008年10月31日をもって終了している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 节目网站首页的影片以4:3黑边播放,虽然当时可以看到全篇,但已在2008年10月31日终止。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:そのため、委員会をアメリカの国家運輸安全委員会(NTSB)のような国土交通省から独立した強い権限を持つ機関に改めることと、過失による刑事責任を問わないことで関係者の証言を得やすくするべきだという意見も根強い。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 对于防止事故的再次发生,委员会由于是改良自如同美国国家运输安全委员会(NTSB)的国土交通省而拥有独立、较强权限的机关,关于不追究过失的刑事责任,以及必要容易取得事故的相关证词等,委员会的意见也是根深蒂固的。 User: 将这句话从日语翻译到中文: ある推計によれば、革命裁判所によって断罪された人の内訳は貴族が約8パーセント、聖職者6%、中産階級14パーセント、労働者・農民は約70パーセントであり、かれらは徴兵拒否、脱走、反乱、その他の罪で処罰された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 被革命法庭定罪的人民中,约8%为贵族,6%为神职人员,14%的中产阶层,72%为工人或被指责囤积,逃避征兵,逃兵,或叛乱的农民。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 死因は脳溢血からの急性肺炎。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 死因是脑溢血引起的急性肺炎。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 現存する詩は約100首。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 现存诗约有100首。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1235年にはすでに聖女と呼ばれており、ドイツ騎士団は同じ年に彼女の墓の上にドイツで最初の純粋なゴシック教会である聖エリーザベト教会の建設を始めた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在1235年她被册封,并且同年人们开始于她的坟墓之上建造伊丽莎白教堂,即是德国第一个纯粹的哥特式教堂。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 2017年10月29日21:00-22:54にドラマスペシャル『BORDER贖罪』が放送された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2017年10月29日,21:00-22:54播出特别篇《BORDER赎罪》。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 初変身時の反応は『ふたり』シリーズでは全員驚いていたが、『5』以降ではそれに加え「喜ぶ」や「冷静に受け入れる」など様々な反応を見せるようになる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 变身反应方面,一代与二代每一位都是呈现“相当的惊讶”,‘5’之后则是多表现为“开心”以及“冷静下来应对”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 就職時は実家住まいだったが、警視庁への異動時から小金井の親戚宅で下宿生活。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 就职时住在老家,但调往警视厅时开始寄宿在小金井的亲戚家里。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 無益な血が流れる事を望まない優しい人物。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 不期盼无意义的流血事情发生的善良人物。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 栗林公園の英語表記は「RitsurinPark」であったが、外国人観光客の増加に伴い「実態と合っていない」との指摘が多くなり、2009年(平成21年)4月、「RitsurinGarden」に改められた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 公园的英文名称原为“RitsurinPark”,但随着外国游客的增加,“名称和实际情况不符”的意见反馈也不断增多,所以从2009年3月起,英文名称改为“RitsurinGarden”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 視聴率は、第一夜が14.2%、第二夜が12.6%(関東地区)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:第一夜收视率为14.2%,第二夜则为12.6%(关东地区)。 User: 将这句话从日文翻译到中文 ヒトラーはヨシフ・スターリンと条約を結び、1939年9月にポーランドに侵攻し、ヨーロッパにおける第二次世界大戦が勃発した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 希特勒同苏联共产党总书记斯大林达成互不侵犯协议,并于1939年9月入侵波兰,第二次世界大战在欧洲打响。 User: 将这句话从日语翻译到中文: なお、日本国外で「SUDA51」とされているのは、須田「ごういち」→SUDA「51」としたもので、トレイラービデオや本編中のスタッフロールでもこの表記が用いられている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外他在国外使用“Suda51”这个名字、这是来自于刚一的日文拼音“ごういち”→变成Suda“51”并且也使用在宣传片及游戏中的制作人员名单内。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 魎呼と魎皇鬼の製作者(特に魎呼は鷲羽本人の卵子を利用しているため、いわば母親)である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:魉呼和魉皇鬼的制作者(特别是魉呼用的是她本人的卵子,可以说是魉呼的母亲)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 6月-七尾湾で艦載機の発着訓練に従事。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:6月于七尾湾开始从事舰载机发着训练。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 側面の砂漠を侵攻経路とする案は変更され、第1(en)及び第2リビア師団(en)が海岸道路近くの経路から第23軍団の先鋒部隊として侵攻することとなった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 从侧翼穿过沙漠的行动被取消,第1和第2利比亚师被用在靠近海岸的公路,作为第23军下辖步兵师的先头部队。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: かつては不良娘であった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 以前当过不良少女。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: サー・ピーター・ジョン・コスグローブ(SirPeterJohnCosgrove、AK、MC1947年7月28日-)は、オーストラリアの陸軍軍人、第26代オーストラリア総督。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 彼得·约翰·科斯格罗夫爵士,AK,MC(英语:SirPeterJohnCosgrove,1947年7月28日-),澳大利亚退役军官,现任澳大利亚总督。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 14号ボートへ乗客を誘導していた時、五等航海士のロウは航海士も救命ボートに乗り込むべきだと提案した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 在装载14号号救生艇时,五副罗威指出,一名海官应该上去指挥救生艇。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: さらに新しい上部構造の「後期型」は1944年4月から生産され、6月からはIV号戦車J型用シャーシに変更された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 而拥有全新的上部构造的“后期型”也从1944年4月开始生产,6月起底盘部分则变更采用IV号战车J型款式。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 誕生日は11月2日(なお、2000年10月29日に第55話Cパート「デラックスはなまるキングおれを祝え! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 生日是11月2日(来自于第55话C面中“高级小丸王帮我庆祝! User: 将这段文本从日语翻译到中文: 大阪国の存在を公にできないため、資金の使途については「補助金」という形で一部偽りの報告を行ってきた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 因为大阪国无法公开其存在、因此其报告内容会将一部分资金伪装成是“补助金”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: クォークのフレーバーの6つが全て加速器実験により観測されており、最後に見つかったのは1995年にフェルミラボで見つかったトップクォークである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:夸克的六种味已经全部被加速器实验所观测到;而于1995年在费米实验室被观测到的顶夸克,是最后发现的一种。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2001年のイタリア上院選挙において、セボルガの投票率は84.21%であった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:例如2001年意大利参议院选举,参议院投票人数高达84.21%。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 1964年(昭和39年)の東京オリンピックの開会式が行われた10月10日を、1966年(昭和41年)から国民の祝日とした。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1964年(昭和39年),举行东京奥运开幕式的10月10日从1966年(昭和41年)起定为国民祝日。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:2012年1月時点ではまだ開発の初期段階であったが、Cinnamonの反響は概ね好意的であった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 虽然Cinnamon直到2012年1月时仍在早期的发展阶段,所收到的反馈普遍来说是相当不错的。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 2点目はもっと深刻なもので、約300発を発射した後、砲架が揺らぎ始めて分解した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 此外还有一个严重问题,在炮体射击了约300发后,炮座会开始局部晃动。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: また、国立国会図書館は全国書誌の作成とともに、開館以来『雑誌記事索引』を作成、頒布している。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 另外,国立国会图书馆在编制全国总书目的同时,也制作了自开馆以来的《杂志文章索引》。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 自然数(naturalnumber)または整数。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 是一个正整数,即自然数。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 このため、役牌が雀頭の時は、和了形が平和であっても、平和として認められない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 因此,雀头是役牌时,即使和了形式和平和一样,平和也不成立。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:2004年からはバリエーションモデルとして、車体カラーとサスペンションを変更したCYGNUS-XSRが発売されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 从2004年开始,发售双重车体颜色和避震更换的CYGNUS-XSR衍生车型。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:フォードがその任務で最も死の危険に近づいたのは1944年12月のフィリピン海で、それは敵である日本海軍によるものではなく巨大な台風によるものだった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 不过福特在战时最危险的时刻不是在敌人的炮火下,而是在1944年12月在菲律宾海上的一次剧烈台风中。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: なお、中央通路からSuica・PASMOで京王線や小田急線を利用する場合は中央東口改札口から入場しなければならない(その逆も同様)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:若要在中央通道使用Suica、PASMO搭乘京王线与小田急线,必须经由中央东口剪票口入站(反之亦然)。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 武蔵から託された元気を預かり、日本壊滅時には彼を連れて地下シェルターに避難した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 武藏也将元气交给他照顾,在日本毁灭时躲在地下避难所避难。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2012年の第46回衆議院議員総選挙により政権復帰した自民党・第2次安倍内閣は、翌2013年秋の臨時会に内閣人事局を新設する法案を提出することを指示し、2013年6月の国家公務員制度改革推進本部の会合で、内閣総理大臣の安倍晋三は2014年の設置を明言した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2012年的第46届日本众议院议员总选举后,重返执政的自民党第2次安倍内阁计划在隔年2013年秋天临时会提出内阁人事局新设法案,2013年6月国家公务员制度改革推进本部的会议中,内阁总理大臣安倍晋三表示要在2014年完成设置。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 母親は日舞の師範で自らも名取。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 母亲是日本舞的师范,自己也沿袭了其名号。 User: 将这句话从日文翻译到中文:これらの生命形態は、液体の水のある地球上のありとあらゆる場所に存在しており、岩石の内部からも発見されている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这种生命体在地球上任何有液态水的地点都可以找到,包括地球岩石内部。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 双海詩音-KIDのコンピュータゲーム『MemoriesOff』の登場人物。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 双海诗音-KID电脑游戏‘秋之回忆系列’的登场角色。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:同年度、第23期竜王戦で2組優勝し、1組へ復帰。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同年度获得了第23期竜王战的第2组优胜,再度回归第1组。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: エマーヌエル・フォイアーマン(EmanuelFeuermann,1902年11月22日-1942年5月25日)は、オーストリアおよびアメリカのチェリスト。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:艾曼纽·费尔曼(德语:EmanuelFeuermann,1902年11月22日-1942年5月25日),成名于美国的奥地利大提琴家。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: シリーズモード(3DS版のみ)『I』から『XIII』までのシリーズの楽曲を連続して演奏するモード。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 游戏模式为从《I》到《XIII》各选3首乐曲进行连续的“系列模式”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 彼の妹は不動産会社社員。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:她的哥哥是一名房地产经纪。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:大陸棚が東部沿岸に広がっているが、西部、特に朝鮮半島沿いは非常に狭く、幅は30km程度である。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 大陆棚东部沿岸较为广阔,西部地区特别是朝鲜半岛沿岸非常狭窄、宽度只有30km左右。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: なお、『降臨! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 与‘登场! User: 将这段内容从日语翻译到中文: 彼は、心は「大規模にモジュール的」なのではなく、これらの研究者が信じているのとは違って、心は計算機的に、あるいはその他のモデルで説明するにはまだ長い時間を必要としていると主張している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:他坚持认为,与这些研究者要让我们相信的东西相反,心灵并不是“大量模块化的”,距离用计算模型或任何其他模型来说明心灵,仍旧有很长一段路。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 明治時代に入ると王子村は周辺の村々が合併して新たな王子村となり、旧王子村が大字王子として新設された村の中心となった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 明治时代,王子村合并周边各村成为新的王子村,旧王子村成为大字王子。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 戦後の1919年2月、掃海艇M84艇長に転じる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1919年2月,转任指挥扫雷艇“M84”。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 稲葉には「(当時一番売れていた音楽雑誌)『ギターブック/Gb』の表紙を目指す」、「(週刊ランキング誌)『オリコン』の(1位から50位までが掲載されている)左ページに載る」といったB'zの「3ヵ年計画」を語ったという。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:稻叶表示,具有“以‘ギターブック/Gb’(当时最畅销的音乐杂志)封面为目标”、“要在3年内登上(周刊排行榜志)‘Oricon’(刊登第1位-第50位为止)左页”这样的B'z“3年计划”。 User: 将这句话从日文翻译到中文:ジョセフ・ファインズ(JosephFiennes、本名:JosephAlbericTwisleton-Wykeham-Fiennes、1970年5月27日-)は、イギリスの俳優。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 约瑟夫·费因斯(英语:JosephAlbericTwisleton-Wykeham-Fiennes,1970年5月27日-)是英国的一位演员。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 第二次世界大戦終結後、1945年10月に中華民国経済部資源委員会により接収され、「天然気研究所」と改称された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 第二次世界大战结束后,于1945年10月由中华民国经济部资源委员会接收,暂时改名为“天然气研究所”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:米国を含むその他の国々では、その手術方法は規制されておらず悪名高くなっている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 在其他国家,包括美国,这都是一个众所周知没有管制的手术。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 18世紀の訪れとともに、ドイツやフランスのナショナル・ロマンティシズムに感化された汎ルーマニア民族主義が勃興した。 Assistant: 随着18世纪的到来,受德国及法国浪漫民族主义思潮的影响,泛罗马尼亚民族主义开始勃兴。 User: 1929年(民国17年)、長春・吉林・吉敦鉄路医院院長となった。 Assistant: 1929年(民国17年),他任长春、吉林、吉敦铁路医院院长。 User: 彼の実の素顔はしわがれた老人であり、最終話にて全ての有資格者が揃ったことでついに聖杯を出現させるが、真の願いは、「ただ一人の愛しき女性」を取り戻すことであった。 Assistant: 真实样貌是一名老人,在最终话聚集所有资格者后使“圣杯”显现,而其真正的愿望只是复活自己的爱人。 User: ニューメキシコ州内には33の郡がある。 Assistant: 美国新墨西哥州共有33个县。 User: 享和3年(1803年)7歳の時、将軍徳川家斉の七女峰姫(当時4歳)と婚約し、文化11年(1814年)に結婚した。 Assistant: 享和三年(1803年),7岁的他与将军德川家齐的第七女峰姬(当时4岁)订立婚约,到文化十一年(1814年)结婚。 User: 1999年(平成11年)11月27日-上り線も高架化される。 Assistant: 1999年(平成11年)11月27日-上行方向也高架化。 User: 獅子原爽(ししはらさわや)3年生。 Assistant: 狮子原爽(狮子原爽(ししはらさわや))三年级生。 User: 楠木氏は後醍醐天皇が開始した建武の新政においても重用された。 Assistant: 随后楠木氏在后醍醐天皇开展的建武新政中得到重用。 User: 1995年7月15日にモニカ・B・オーエンス夫人によって命名、進水し、1996年7月13日にブルー班のランドール・D・プレストン艦長およびゴールド班のセス・F・パラダイス艦長の指揮下就役した。 Assistant: 1995年7月15日,莫妮卡·B·欧文斯夫人主持了该潜艇的下水仪式;该潜艇于1996年7月13日正式服役,兰德尔·D·普雷斯顿和赛斯·F·帕拉戴斯分别被任命为“蓝色”和“金色”代号轮值船员组的指挥官。 User: オーストラリアのパプアとニューギニアの植民地(第二次世界大戦後、パプアニューギニアとなった)は年季奉公人を使った世界でも最後の地区となった。 Assistant: 澳大利亚在巴布亚和新几内亚开设的殖民地(在二战后联合为巴布亚新几内亚)是世界上最后一个废止契约劳工的司法辖区。 User: 仏此の経を説き已って、結加趺坐し、無量義処三昧に於て入り、身心動ぜず。 Assistant: 佛说此经已,结跏趺坐,入于无量义处三昧,身心不动。 User: ファヌージュ産の紅茶が好み。 Assistant: 喜欢法鲁玖产的红茶。 User: 産業経済新聞社が主催する『絵師100人展』に参加している。 Assistant: 参加了由产业经济新闻社主办的‘绘师100人展’。 User: 1954年11月3日-町制を施行し、村山町となる。 Assistant: 1954年11月3日-町制施行,为村山町。 User: これらの手当ては土地あるいは砂糖という現物の形を取ることもあり、それで独立した農夫あるいは自由労働者になる機会が与えられた。 Assistant: 这一费用可以是土地的形式,让劳工有机会成为独立的农民或自由劳工。 User: 6月22日、下村博文・自民党幹事長代行は、豊田が精神的に不安定となり、入院したと発表した。 Assistant: 6月22日,下村博文秘书长宣布,丰田心理不稳定,住院治疗。 User: 1990年3月1日から18日までの3週間、フレデリック・フランソワの名前がオリンピア劇場にあった。 Assistant: 1990年3月1日至18日,弗雷德里克.弗朗索瓦(FrédéricFrançois)在奥林匹亚音乐厅内整整演出了三周。 User: 登りは苦手。 Assistant: 很难攀爬。 User: 最盛期の全島人口は513人。 Assistant: 这座几乎与世隔绝的岛上的人口是,513人。 User: 1941年9月8日、代理区雲台山墓地附近の3人の親日派が教会に隠れていた八路軍の小分隊に殺され、そのため、神父、修道士、修道女など21人が日本軍に銃で撃たれて生き埋めにされ、趙司教本人を含む100人近くが日本軍に逮捕された。 Assistant: 1941年9月8日,教区云台山墓地附近有3名亲日分子被隐藏在教堂内的八路军小分队杀死,致使神父、修士、贞女等21人被日军枪挑、活埋,包括赵振声主教本人在内有近百人被日军逮捕。 User: 2社による設計が比較された結果、ヘンシェル社の製品が採用され、ポルシェ博士の設計した物は採用されなかった。 Assistant: 两社的设计经审查后,结果是采用亨舍尔的制品,而不使用保时捷博士的设计。 User: 2015年(平成27年)10月5日に、日本国内の全住民に対する個人番号の指定が始まった。 Assistant: 结果、决定于2015年(平成27年)10月5日开始面向日本国内的全住民派放个人番号。 User: 足利義持の正室として嫁ぎ、応永14年7月24日(1407年8月27日)に義量を生んだ。 Assistant: 荣子与义持成婚后,在应永14年7月24日(1407年8月27日)诞下义量。 User: 1688年3月29日に教皇庁福音宣教省は、羅司教に継承権のある司教を自由に選択して良いという指示を与えたが、この権利を中国人神父を後継者にするのに使わずに、イタリア人のジュアン・フランシスコ・デ・レオニッサ神父(JuanFranciscodeLeonissa)を後任に推挙した。 Assistant: 1688年3月29日圣座传信部给罗主教指示,罗文藻可以自由选择继承权的代理主教,然而拥有这项权利却并未使其选择中国籍神父作继任人,推举了意大利籍的余神父(JuanFranciscodeLeonissa)继任。 User: エマープは無限に存在するかは分かっていないが、2010年3月現在、知られている最も大きなエマープは、2007年10月にJensKruseAndersenが発見した1010006+941992101×104999+1である。 Assistant: 到2007年12月为止,已知最大的反素数为1010006+941992101×104999+1,由JensKruseAndersen在2007年10月发现。 User: 基本的に多忙のようだが、暇を見つけては不動司令のお茶の相手をよくしている。 Assistant: 基本上看起来似乎很忙,但有空时常常作为不动司令的茶友。 User: 熊麗生熊狂、熊狂生熊繹。 Assistant: 熊丽生熊狂,熊狂生熊绎。 User: 腫瘍による形質転換細胞は正常細胞にない抗原を発現する。 Assistant: 肿瘤细胞会表达一些未在正常细胞中发现的抗原。 User: 多重人格で人格は88人いる。 Assistant: 有多达88个人格。 User: ウェリントン鉱から石炭が出なくなり閉山に追い込まれたが、絶対に石炭は出るようになると言うサムを信じ、彼や他の鉱夫と共に石炭が出るまで掘り続けた。 Assistant: 在威灵顿矿山即将关闭的时候他跑了进去,让山姆相信绝对会有煤矿出来的,他与其他的采矿工人一起持续的挖著煤矿。 User: 厳格な規則を立て、部民が北宋や西夏との国境で馬を売買するのを禁止させた。 Assistant: 严立规则,禁止部民到北宋、西夏国境买卖马匹。 User: 1つめの候補G350.0-1.8は推定年齢が8000歳であり、SN393の残骸としては古すぎる。 Assistant: 在这三个超新星遗迹中,G350.0-1.8的年龄约为8000年,和SN393爆发的时间不符合。 User: また日蓮入滅の霊場として日蓮宗の十四霊蹟寺院のひとつとされ、七大本山のひとつにも挙げられている。 Assistant: 所以是日莲宗十四灵迹寺院之一、也是七大本山之一。 User: したがって、f(n){\displaystylef(n)}番目の人は最初は2f(n)−1{\displaystyle2f(n)-1}番目に位置している。 Assistant: 因此位置为f(2n){\displaystylef(2n)}的人开始时的位置为2f(n)−1{\displaystyle2f(n)-1}。 User: 翌1921年にはアメリカへ渡り、李承晩を助けながらニューヨーク韓人留学生会長と北米韓人僑民総団長を務めた。 Assistant: 1921年到美国在李承晚帮助下任纽约韩人留学生会长和北美韩人侨民总团长。 User: 京急本線の駅としては神奈川駅に次いで2番目に少ない(2011年度までは京急本線内では最も少ない駅だった)。 Assistant: 京急本线车站仅次于神奈川站排行第2少(至2011年度为止是京急本线内最少的车站)。 User: 妖精界での羽と服の色はうすいピンク。 Assistant: 在妖精界的羽毛与衣服的颜色是浅粉红色。 User: イスラム教は、礼拝に像を用いることを厳しく禁じた。 Assistant: 而伊斯兰教严格禁止亵渎先知。 User: 1962年(昭和37年)-浦和市議会が、三市と川口・蕨での五市合併を呼びかけ。 Assistant: 1962年(昭和37年)-浦和市议会提出原来的三市加上川口、蕨的五市合并案。 User: アメリカ合衆国議会は、社会保障番号の身分証明としての使用を制限し、商業用の使用(レンタルの申請など)を禁止する法案を検討している。 Assistant: 美国国会正在检讨限制社会安全号码的使用范围,研拟禁止商业上的使用(例如租车时的申请)。 User: しかし、体積は木星の60%にあたるが、質量は地球の95倍と、木星の3分の1にも満たない。 Assistant: 虽然土星的体积是木星的60%,但质量不到木星的三分之一,只是地球的95倍。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 3月11日-国鉄佐松線全線開通する。 Assistant: 3月11日-国铁佐松线全线开通。 User: どちらの理論も長所と短所があり、多くの惑星科学者は、真の理論は両モデルの要素を含むものであると考えている。 Assistant: 因为这两种理论都有它们自己成功和失败的地方,许多的行星科学家认真的认为实际的理论应该包含这两种理论的元素。 User: 妻は作家の紀和鏡、長女は作家の中上紀、次女は陶芸家で作家の中上菜穂。 Assistant: 妻子是作家纪和镜,长女是作家中上纪,次女是陶艺家中上菜穗。 User: レパルスベイホテルは典型的な英国様式の建築として1920年に落成した。 Assistant: 浅水湾酒店最后于1920年落成,为典型英式建筑。 User: 映画は興行、批評の双方で大きな成功をおさめ、友人のアル・パチーノ等と共に無名俳優から一躍スターダムにのし上がった。 Assistant: 电影的票房和评价都大获好评,让他与朋友艾尔•帕西诺等无一些无名演员一举成为明星演员。 User: 行政区域最長80km、南北の幅は、44km。 Assistant: 行政区域东西长80公里,南北宽44公里。 User: ジェイコブの息子のジェイコブ・ブランチ・エックフェルトは1865年から1929年までの64年間を造幣局で務め、祖父や父の勤務期間を超えた。 Assistant: 雅各布的儿子雅各布·布兰奇·艾克菲尔特更是超越两位先辈,从1865年至1929为铸币局工作了长达64年。 User: 全般動作の安定性を改善。 Assistant: 加强整体系统的稳定性。 User: 1870年に李鴻章が北洋通商大臣に任じられた後は、総理衙門の機能は次第に縮小し、外交事務は天津にいる李鴻章が処理するようになった。 Assistant: 1870年李鸿章出任北洋通商大臣后,总理衙门的作用渐减,几乎所有外交事务都由在天津的李鸿章处理。 User: その水門は現在使用されていないものの、池の東端付近に今も残る。 Assistant: 虽然水门已不再使用,但现在水池东端还可见到水门的遗迹。 User: サーセイは妊娠していることを告げる。 Assistant: 席维亚得知他的妻子怀孕了。 User: 正愛自身は蒲柳の質、すなわち病弱で平時から薬餌を離さなかったが、文政5年(1822年)春には肝臓を患い、文政7年(1824年)秋には危険な状態になった。 Assistant: 正爱本来就是体弱多病,药不离身的人,文政5年(1822年)春患上肝病,两年后的秋天陷入危殆。 User: 酒田市が管理と運営を行っている。 Assistant: 酒田市进行管理和营运。 User: ただし、山手線が環状運転を開始するのは1925年11月1日からである。 Assistant: 之后山手线在1925年11月1日开始环状运行。 User: 5ユーザー未満の組織の場合、このオプションでは、ストレージの上限はユーザー当たり1TBに制限される。 Assistant: 对于少于五位用户的组织,如果选择此选项,存储上限为每位用户1TB。 User: 監査ログの調査によると、数人の攻撃者は問題発覚の少なくとも5ヶ月前に欠陥を発見していた。 Assistant: 研究人员在检查审核日志后认为,至少在发现和公布的5个月前,一些攻击者可能已经利用了这个漏洞。 User: 勲章を着用していない場合は代わりとして、胸の左側に略綬を着用することができた。 Assistant: 当未佩戴勋章时,带条状授带可代替勋章佩戴在左侧胸部。 User: 内装はリナルディおよびヴィンチェンツォ・ブレナが設計したロココ様式で、イタリア人のスタッコ職人やロシア人の職人が手がけた。 Assistant: 其内部的装潢为由里纳尔迪及文森佐·布伦纳所设计的洛可可样式,并由意大利的灰匠及俄罗斯的工匠做成。 User: 第16軍(レオンチー・チェレミソフ(Л.Г.Черемисов)少将)第56狙撃軍団-北樺太より出撃。 Assistant: 第16集团军(L·G·切列米索夫少将)第56步兵军-从库页岛北部进攻。 User: 2002年からは日本コロムビア代表取締役社長兼COOに就任。 Assistant: 自2002年起就任日本古伦美亚代表董事兼COO。 User: 文政6年(1823年)2月に兄忠延の養子となり、4月に家督を継いだ。 Assistant: 文政6年(1823年)2月,忠温成为兄长户田忠延的养子,并且在4月继任家督。 User: 調布市立中央図書館-小島町2。 Assistant: 调布市立中央图书馆电影资料室-小岛町。 User: 能力:未来予知2秒後に起こることを何通りも予知できる。 Assistant: 能力:预知只能够预知2秒后发生在自己身边的未来。 User: 1885年までそこに留まり、その後にハムステッドのユニバーシティ・カレッジ・スクールで2年間を過ごし、ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドンの医学校に入るための入学試験の準備をした。 Assistant: 他待在那里直至1885年,之后又花了两年就读于汉普斯特德大学学院学校,准备伦敦大学学院医学系入学考试。 User: オカルトや陰謀、UFOなどを好む。 Assistant: 喜好神秘学、阴谋、UFO等奇异事物。 User: デシェイの知事としての任期中におきた多くの論争がその評判を著しく傷つけた。 Assistant: 德沙任内的多起争议严重损害了他的声誉。 User: 子供の性的虐待ケースの取り扱いに関するReligiousTolerance.orgのウェブサイト記事はこれを承認し、「WTSは、犠牲者の親または保護者が-または被疑者本人であっても-虐待を警察に通報することを薦めます。 Assistant: 一个名叫ReligiousTolerance.org的网站关于儿童性虐待案件的文章指出,"守望台社建议受害人的父母或者监护人—甚至被告人自己—向警察报案。 User: しかし『狂骨の夢』では再び警部に返り咲いて、木場とも和解し以降は協力関係となる。 Assistant: 但在“狂骨之梦”里重新升为警部,和木场和解并形成协力关系。 User: 前述した通り、AMPA型グルタミン酸受容体は脳の中にある最も豊富なグルタミン酸受容体であり、大部分の興奮性活動を仲介している。 Assistant: 如前所述,AMPA受体是大脑的最丰富的谷氨酸受体,可调节其大部分兴奋活动。 User: 藩主は江戸時代を通じて松前氏であった。 Assistant: 藩主在江户时代是松前氏。 User: 当初は前述の通り全長70mの5両連接車で計画されていたが、1957年5月から小田急で全長105mの6両編成による運転が開始されることになっていたため、1956年5月7日に全長108mの8両連接車に計画が変更された。 Assistant: 由于1957年5月起小田急将开始全面使用全长105米6车厢编组运行,因此1956年5月7日规格为变更为全长108米的8辆连接车编组。 User: ニコラオス・ギジス(NikolaosGyzis、ギリシャ語表記:ΝικόλαοςΓύζης、ギリシャ語発音:;1842年3月1日–1901年1月4日)は19世紀のギリシャの画家である。 Assistant: 尼古拉斯·吉热斯(英语:NikolaosGyzis,希腊语:ΝικόλαοςΓύζης),(1842年3月1日-1901年1月4日),19世纪希腊最重要的画家之一。 User: 3C273は、電波を強く放射するクエーサーであり、1970年に銀河系外のX線源として初めて同定された天体でもある。 Assistant: 3C273是一个电波噪的类星体,也是在1970年就发现的第一个河外星系X-射线源。 User: それによると、化け柳と呼ばれる柳の大木に毎晩のように青い火が見えて人々が恐れており、ある雨の晩、1人の男が「雨の夜なら火は燃えないだろう」と近づいたところ、木全体が青く光り出し、男が恐怖のあまり気を失ったとあり、この怪光現象がアオサギの仕業とされている。 Assistant: 根据该故事,被称作“化柳”的大柳树每晚都会发出青色的火光造成群众恐慌,某一个下雨的夜里,一名男子心想“下雨的晚上应该不会起火”而靠近一看时,整棵树突然发出青蓝色的光芒,男子因为太过恐惧晕了过去。 User: 鬼ヶ島の鬼かつて桃太郎に倒された年老いた夫婦の瘟鬼(おんき)。 Assistant: 鬼岛上的鬼是过去被桃太郎打倒的瘟鬼老夫妇(おんき)。 User: 筋肉少女帯SHOXXSPECIAL〜4半世紀アフター〜(2013年6月音楽専科社)1991年発売のアーティストブック(雑誌SHOXXの特別増刊号)の復刻に加え、新規収録のメンバーインタビュー、ライブレポート等掲載。 Assistant: 筋肉少女带SHOXXSPECIAL~4分之一世纪之后~(2013年6月,音乐专科社)1991年发行的艺人书籍(雑志《SHOXX(日语:SHOXX)》特别增刊号)的加持复刻版中另全新收录组员们的专访与现场访问。 User: そのような規則はA→wという形式であり、さらにwに対応する言語に、先頭が'a'の文字列が少なくとも1つ存在する場合に限られることは簡単に分かる。 Assistant: 我们可以轻松的发现到这种规则应该有A→w一类的格式,并且语言中的w应至少有一个字串由a开头。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文 この時期の作品に、「ヴァイオリンと弦楽四重奏」(1985年、約2時間)、「フィリップ・ガストンの為に」(1984年、約4時間)などがある。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这些作品包括《小提琴与乐四重奏》(1985年,约2个小时)、《为菲利普·加斯顿而作》(1984年,约4个小时),最极端的是《弦乐四重奏:二》(1983年,约6个小时且没有中断)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1947年(民国36年)、趙子立は陸軍大学兵学研究院中将兵学教官兼乙級将官班主任に起用された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1947年(民国36年),赵子立被起用为陆军大学兵学研究院中将兵学教官兼乙级将官班主任。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 また、ミュージックビデオのイントロ部分で松本が使用しているランダムスターは、LOUDNESSの高崎晃と自身のファイヤーバードをトレードしたものである。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 此外,在MusicVideo前奏部分松本所使用的RandomStar,是与LOUDNESS的高崎晃用自身的Firebird交易而来的吉他。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: このため1951年(昭和26年)に勲章とは別制度として「文化功労者」を設け、これに年金を支給することで実質的に文化勲章年金の機能を持たせた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 由于这个缘故,1951年(昭和26年)设置了文化功劳者制度,使之具有“文化勋章年金”的实际功能。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 昭和30年代に生まれた木村定跡は、図から▲8八玉△2二玉の交換を入れてから先手が攻め込む変化に結論を与えたもので、完成された定跡とも言われ、先手勝利まで研究が終わっている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 于昭和30年代诞生的木村定迹对从下图开始进行▲8八玉△2二玉的交换后先手的攻击变化下了先手必胜的结论,因为每一种变化都已经研究至将死为止,被视为已完备的定迹。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:中国文学者。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 中国文学家。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 香港は世界三大夜景の一つである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 香港是唯一两次获选为世界三大夜景的城市。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1999年美容福祉学科設置。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1999年美容福利学科成立。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2007年2月1日、ブログを開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:2007年2月1日持续更新部落格。 User: 将这句话从日语翻译到中文: ダビデとバト・シェバの子供は重病に罹り、出生後わずか数日で他界した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:拔示巴与大卫的孩子罹患严重的疾病,出生后数日就夭折。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 現場検証を行えばそれを邪魔されることはないし、探偵に発見できない隠し部屋や通路は存在しない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 侦探调查时不会被打扰,能不被侦探发现的隐藏房间和道路不存在,说话时亦必定引起注意。 User: 将这句话从日语翻译到中文: それまでは内側2線は使用されず、2012年(平成24年)6月30日終電までは部分的に両ホーム間を結ぶ仮設の連絡通路が設置され、実質1面2線のホームとして機能していた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 由于内侧2线不使用,2012年(平成24年)6月30日以前,两月台间设有临时联络通道,实质上成为1面2线月台。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 幾つかの大学やホテルでは、ブランチを特に日曜日や休日に提供している。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:有些大学及宿舍会提供早午餐,特别在周日及假日的时候。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: なお、独立した2つの一盃口があると二盃口という別の役になる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 另外,如果有两个一杯口的话,成立二杯口。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:しかし列車運行形態の変更に伴い、1999年以降は再び普通列車のみ停車となっていたが、2010年5月の改正で11年ぶりに当駅停車の優等列車が設定された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:之后因列车运行形态变更,1999年以后只停普通列车,直至2010年5月改点起再次停靠优等列车。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 2013年度の乗車人員は0人であるが、「JR北海道留萌線の現状」によると、2014年の平日の乗車人員は11人、乗降客数は23人である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 而按照“JR北海道留萌线之现况”,2014年的平日平均载客量为11人,上下车乘客为23人。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 日本槍柱七本・立花四天王の一人に数えられる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:日本七柱枪、立花四天王其中一人。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 拍子は9/8。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 节拍为9/8拍。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1949年7月1日、12年の中断期間を経て北平(北京)と上海を結ぶ旅客列車の運行が再開された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 早在1949年7月1日,中断了12年的上海至北平直达旅客列车已经恢复开行。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:ロシア語で村を意味する「село」は中性名詞であるため、形容詞型の村の名前は文法上の理由でおのずと中性語尾をとることになる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 因为俄语中的“村子”“село”是中性名词,形容词型的村名基于语法会自动采用中性语尾。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: しかし、トルコは派兵こそ行わなかったものの、実質的な軍事支援と顧問の派遣をアゼルバイジャンに対して行っている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 土耳其从未真正向阿塞拜疆输送战斗部队,但是却运送了大量军事援助和军事顾问。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 船長と同じくジェノバっ子だが、彼とはいつも殴り合いの喧嘩ばかりしている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 与船长同为热那亚之子,然而与他总是互相殴打的争吵。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:眼鏡がないと何も見えない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:没有隐形眼镜,就什么都看不到。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 観光以外の基幹産業としては銀行業、電子産業、窯業があり、主な農産品はワインとチーズである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 其国内的关键产业是银行业、电子产业和陶瓷产业;主要农产品是葡萄酒和奶酪。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 社会学者の土井隆義によれば、「大人は“相手が都合の良い時に返してくれればいい”と考えるが、若者は常に繋がっていることが重要」との指摘をしている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 社会学者土井隆义(日语:土井隆义)指出,“成年人觉得‘对方方便的时候回复就好’,而年轻人觉得经常联系才重要”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 同じ年に郵便局も開設され、1967年に閉業になるまでここで郵便が取り扱われていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:同年,一家邮局于村落中设立,一直持续营运直到1967年停止。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:そこでその鳥はくちばしを開き、鴨のように鳴く。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:接着它又张开嘴巴,像鸭子一样呱呱叫。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1989年の民主化以降のポーランド政府を含め、ポーランド外務省やポーランド人による組織の多くは、占領下のポーランドにあったナチスの絶滅収容所のことを「ポーランドの収容所」と呼ぶのは、ポーランドが設立した収容所であるかのような印象を与える表現であり、無知または悪意によるものとしている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 波兰外交部和无数的波兰组织以及1989年后的波兰政府,都将把纳粹在被占领的波兰设立的灭绝营称为“波兰死亡营”的说法归因于对历史的无知或恶意的行为,并一直反对使用。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 同月、局舎新築落成。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 同月,建立新兴区。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 彼は4年後に、重い結核の症状を示してヴェルサイユに現われ、長い間続く滲出性下痢につづいて、その後まもなく死亡した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 四年后,他出现在凡尔赛镇,患上严重的肺结核,之后又患上严重腹泻,于不久后去世。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:2011年3月10日、新シリーズ『新約とある魔術の禁書目録』第1巻が刊行。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2011年3月10日,小说新篇章《新约·魔法禁书目录》第一卷发行。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1994年時点の授業料は13,200ドルだった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2010年的配种费为13,200澳元。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 暗黒大将軍闇の帝王に仕えるミケーネ帝国の将軍。 Assistant: 暗黑大将军(暗黒大将军)服侍黑暗帝王的迈锡尼帝国将军。 User: 新たな管理者であるカスパー・ソウレンがウェブサイトを再登録し、2013年12月に運営を開始した。 Assistant: 该网站由新持有者KasperSouren重新设计,并于2013年开始运作。 User: 残党の一部は鎮江に逃れ、太平天国に参加した。 Assistant: 一部分余部逃往镇江加入太平天国。 User: ロンシャンと交換日記をしていた。 Assistant: 目前跟罗毕正在交换日记。 User: なお、「中央駅」である当駅は東京都区内および東京山手線内各駅を発着するJR線長距離乗車券の運賃を算出するためのキロ数基準駅ともなっている(前者:201km以上、後者:101-200km)。 Assistant: 而做为“中央车站”的本站也是东京都区内与东京山手线内各站计算JR线长距离乘车券车费的里程数基准站(前者:201km以上,后者:101~200km)。 User: ロケ地は伊勢市・鳥羽市・志摩市が主で、試合のシーンでは伊勢市以外に津市と四日市市の野球場も使われた。 Assistant: 外景以伊势市・鸟羽市・志摩市为主、比赛球场则是使用伊势市以外的津市和四日市市的棒球场。 User: スロバキア語はスロバキアの公用語になる。 Assistant: 3.斯洛伐克语将成为斯洛伐克地区的官方语言。 User: ギャルAV女優の女王と言われた。 Assistant: 被认为是辣妹系AV女优的女王。 User: 後漢の許慎(58-147年)の作『説文解字』は「㚕,大也。 Assistant: 许慎(58-147)在《说文解字》中言“㚕大也。 User: 9月21日:上目名駅を新設。 Assistant: 9月21日:新设上目名站。 User: この間の1923年に中国国民党に加入し、機関紙『醒獅日報』総編輯や党カナダ東部支部長などを務めた。 Assistant: 其间,1923年加入中国国民党,并任该党机关报《醒狮日报》总编辑兼该党加拿大东部支部长。 User: 最終的に目標はエジプトへの侵攻と、その前面の敵部隊に対し攻撃を行なうことになった。 Assistant: 最后,目标是进入埃及并攻击那些阻止进军的部队。 User: ストリート新聞の数こそは増えたものの、その多くは今でも資金不足、スタッフの信頼性、関心を抱いてもらうこと、読者を維持すること、といった多くの問題に直面している。 Assistant: 虽然目前市面上已有许多街头报纸发行,但其生存仍然面临众多挑战,包括资金短缺、不可靠的员工,以及引发大众兴趣、维持稳定阅听众等困难。 User: 1814年、ナポレオンが退位。 Assistant: 1814拿破仑被迫退位。 User: 駅番号はJI51。 Assistant: 车站编号是JI51。 User: アーケオプテリクスは鳥類の起源と進化に関する議論において、重要な位置を占めている。 Assistant: 始祖鸟在讨论有关鸟类起源及演化上仍然占有重要的地位。 User: この歌は自由主義の三年間(1820年-1823年)、第一共和制(1873年-1874年)、第二共和制(1931年-1939年)にスペイン国歌であった。 Assistant: 这首歌亦是西班牙“自由三年”时期(1820年-1823年,1822年启用)、西班牙第一共和国(1873年-1874年)、西班牙第二共和国(1931年-1939年)的国歌。 User: 母の太田千鶴は『母と子の教育被害を考える会』の会長、父の太田透は都議会議員。 Assistant: 母亲太田千鹤‘教育被害委员会会长’、父亲太田透为都议会议员。 User: 呉は、盛に逮捕されていたブルハン・シャヒディなど各民族、各界の人物を釈放し、宥和政策をとる。 Assistant: 吴忠信释放了被盛世才逮捕的包尔汉·沙希迪等各民族、各界人物,采取绥靖政策。 User: このイベントを体験しないと、主人公は「一体誰なのか?」と若干混乱する。 Assistant: 要是初次引发这个事件的话,主角会稍微混乱的问“那到底是谁?”。 User: 外観の撮影は谷中の大名時計博物館が使用されている(内部はセット)。 Assistant: 外观为谷中的大名时计博物馆(内部为布景)。 User: 短い肢が速度に制限を加え、またその体のサイズが二足歩行を妨げた、そのため速く走れなかったことを示す。 Assistant: 它们的短前肢限制了它们的速度,它们的体型则限制它们以二足方式行走,这显示它们无法快速奔跑。 User: この年、母の大長公主が死去すると、尉遅綱は辞職したが、まもなく本官に復帰した。 Assistant: 同年,母亲大长公主去世,尉迟纲辞职守孝,不久恢复本官。 User: 823は143番目の素数である。 Assistant: 823第143个质数。 User: ウクライナの動乱が持続する政局(中国語版)以来少なからず台湾在住のウクライナ女子が国外滞在を選択し帰郷を選ばず、台湾在住のウクライナ人は増え1万人に近付いた。 Assistant: 自乌克兰政局持续动荡以来,不少在台的乌克兰女子选择滞留国外而不愿返乡,令在台湾的乌克兰人增至近万人。 User: 1965年にいったん製造中止となり、このときまでの累計で製造台数は1135台,大多数は華北や東北地区の鉄路局に配置されていた。 Assistant: 至1965年停产,累计制造了1135台,大多数配属于中国华北和东北地区的铁路局。 User: 後にLPレコード3枚組でも発売された。 Assistant: 她在1年间共出版三张LP唱片。 User: また2006年5月11日のライブで岩井がボーカルギターを務めるdb(岩井、大藪、車谷)として初のオリジナル曲「道標」(作詞:車谷、作曲:岩井、編曲:大藪〈予定〉)を披露した。 Assistant: 而且在2006年5月11日的LIVE中,揭露了岩井担任主唱的db的首张原创歌曲《路标》(作词:车谷、作曲:岩井、编曲:大薮)。 User: オイラーの成果は1733年に始まり、著書ElementaCalculiVariationumはこの分野の名の由来となった。 Assistant: 他的贡献始于1733年,他的《变分原理》(ElementaCalculiVariationum)寄予了这门科学这个名字。 User: 主人公のシュウたちをはじめとする少年少女たちが自らの「影」を操り、世界を破滅へと導こうとするネネとの戦いを描く冒険物語。 Assistant: 以描述主角修为首的少年少女们能够操控自己的“影子”、与想要破坏世界的奈那战斗的冒险故事。 User: 本作では5種類の異なるエンディングが存在し(追加要素のある「最期の詩」では「UFO」エンディングが追加され6種類)、取得したアイテムや行動によってエンディングが変化する。 Assistant: 本作有五个不同的结局(《最期之诗》追加了“UFO结局”而把总数增至六个),根据取得的道具以及行动而有所变化。 User: 叛乱が拡大すると、高翼は部衆を率いて黄河と済水の流域の間に移住した。 Assistant: 叛乱扩大,高翼率部民移住黄河、济水流域之间。 User: それが原因で、銀行の周囲はあっという間に警官隊に囲まれ、三人の強盗達は人質を取って立て篭もるはめに。 Assistant: 结果整间银行遭到警方的包围、于是三名强盗只好将里面的客人当作人质来与警方进行对峙。 User: 品詞分類では、独立語としてのみ用いられる品詞は感動詞とされる。 Assistant: 在词类中,总是用作独立语的词的词性为感叹词。 User: また、2008年6月にはiモード基本料金を他社と横並びの月額315円に改定した。 Assistant: 2008年6月开始,imode的基本使用费调整为与其他公司相同的每月315日元。 User: 1849年に英領北アメリカ植民地全土に責任政府が設置された。 Assistant: 1849年,代表所有英属北美的责任政府建立。 User: この度は「第67回紅白歌合戦」に向けて、僕たちSMAPへ出演依頼を頂き、誠にありがとうございました。 Assistant: 承蒙诸位的关照!对于这次《第67回NHK红白歌合战》向我们SMAP发出表演邀请,我们非常感激。 User: フランス語表記は、INR-InstitutNationalbelgedeRadiodiffusion、オランダ語表記は、NIR-NationaalInstituutvoordeRadio-omroepで、両社は各言語毎に独立した法人として、それぞれの事業を行っていた。 Assistant: 比利时国家广播公司的荷兰语名称是NIR(NationaalInstituutvoordeRadio-omroep),法语名称是INR(InstitutNationalbelgedeRadiodiffusion),两个公司是各自独立的法人不同。 User: 東山哲夫演-清水厚男営業部第1課社員。 Assistant: 东山哲夫(清水厚男饰演)营业部第1课职员。 User: 息子のアーチーは兄弟に父の死を伝える際、「年老いたライオンは死んだTheoldlionisdead」との電報を送った。 Assistant: 收到他去世的消息后,他的儿子亚齐给亲友们发电报说:“老狮子去世了。 User: これにより、排水量、装甲防御能力、速力、砲撃力等において、1940年(昭和15年)に艦齢25年を迎える老艦ながら、戦艦としての総合能力では太平洋戦争開戦時でも世界標準を保っていた。 Assistant: 借着这些改装,综合排水量、装甲防御能力、速度、炮撃力等数据,就一艘在1945年已近30年舰齢的老舰来说,“伊势”作为一艘战舰的综合能力,在太平洋战争开战时仍然达到世界标准。 User: 1902年、イタリアミラノ宣教会のノエ=ヨゼフ・タッコーニ(Noe-JosephTacconi、中国名:潭維新、1873年-1942年)神父が開封に来てカトリック教会を復興した。 Assistant: 1902年,意大利米兰外方传教会神父潭维新(Noe-JosephTacconi,1873年—1942年)来到开封,恢复天主教会。 User: 1926年11月、盟休。 Assistant: 1926年11月任绥远都统。 User: 10月10日三越前-京橋間着工。 Assistant: 10月10日:三越前-京桥段开工。 User: 1年生は半年間錬金鋼の携帯は許可されないが、都市警察に所属しているため警棒の錬金鋼の携帯が許可されている。 Assistant: 原本一年级生前半年是没有携带练金钢的许可,不过因为隶属于都市警察的关系所以准许携带炼金钢。 User: レギュラードライバーがいずれも日本人というのはF1史上初のことである。 Assistant: 两位正选车手均为日本人,这在F1历史上尚属首次。 User: アップルは、3Gsで10時間のビデオ再生、9時間のWi-Fiを使ったウェブブラウジング、12時間の2G回線を使った通話、5時間の3G回線を使った通話、30時間の音楽再生が可能でスタンバイ状態では300時間持つとしている。 Assistant: 充满电的iPhone3GS在理论情况下能进行10小时视频播放、9小时Wi-Fi网页浏览、12小时2G通话、5小时3G通话、30小时音乐播放或300小时待机。 User: 1909年:北区で発生した大火の影響で建物が半焼。 Assistant: 1909年北区发生大火的影响建筑物烧掉一半。 User: その様な情勢の中、折にふれ対空・航空兵装などの細かな追加改装を行いつつ、1933年9月、海軍軍縮条約失効をにらんで二度目の大規模近代化改装が施されることとなり、今度もまた同型艦では榛名が最初となった。 Assistant: 在这形势下﹐亦趁机为对空及航空兵装等进行细部的追加改装,于1933年9月、海军军缩条约失效后更进行第二次的大规模近代化改装,而这次“榛名”在同型之中舰也是第一艘进行改装。 User: ケツァルコアトル中米で大きな勢力を誇る翼蛇神ケツァルコアトルも、著名な文化英雄である。 Assistant: 魁札尔科亚特尔在中美俱有强大势力的羽蛇神魁札尔科亚特尔亦是著名的文化英雄。 User: 公衆電気通信役務を“電気通信設備を用いて他人の通信を媒介し、その他電気通信設備を他人の通信の用に供すること”と定義したうえで、電報の種類、電話の種類のほか、料金そのものも条文中で定められていた。 Assistant: 公共电信服务则是以“使用电信设备为媒介与他人通讯,以及供应其他电信设备可以与他人通讯的使用”作为定义,而在电报的种类、电话的种类等之费率也在条文中明定之。 User: 政治家としては、朝鮮人・在朝日本人の参政権と朝鮮人志願兵制度を請願している。 Assistant: 作为政治家、曾为朝鲜人、在日朝鲜人的参政权和朝鲜籍日本兵制度而请愿。 User: さらに60%のミャンマー人売春婦は18歳未満である。 Assistant: 百分之六十的缅甸妓女未满18岁。 User: 2005年11月24日-行政院が事業計画を承認、2009年までに建設着手を予定していた。 Assistant: 2005年11月24日,行政院核定筹建计划,预计兴建期程至2009年。 User: 1921年四年制の九州歯科医学専門学校に昇格。 Assistant: 1921年升格为四年制的九州齿科医学专门学校。 User: あわせてXi新料金プラン「タイプXi」、ドコモ同士の通話料定額プラン「Xiカケ・ホーダイ」(Xiトーク24)、「Xiデータプラン」等を提供開始。 Assistant: 11月24日-开始销售对应Xi的智能手机,并推出Xi新费用方案“TypeXi”、docomo网内互打月租方案“XiPake-hodai”(XiTalk24)、“XiDataPlan”。 User: 結局宇都宮は1902年(明治35年)に死去し、故郷の幸福寺(愛知県豊田市)に埋葬された。 Assistant: 而最后宇都宫于1902年(明治35年)过世,葬于故郷的幸福寺(爱知县丰田市)。 User: 午前8時58分00秒(EI+831)、通常の飛行ではこの時点で主翼前縁の温度は1,580℃にまで低下する。 Assistant: 08:58:00(EI+831)-此时机翼前缘温度通常减少至2,880°F(1,580°C)。 User: 10作目となる"TheAccidentalTourist(アクシデンタル・ツーリスト)"は1985年の全米批評家協会賞を受賞し、1986年のピューリッツァー賞の最終選考に残った。 Assistant: 她的第10本小说《意外的旅客》(TheAccidentalTourist)在1985年获得全美评论家协会奖和成为1986年的普利策奖的最终选拔。 User: 植民地軍が撤退すると、大胆になったファーガソンは釈放した捕虜1人に山を越えさせ、植民地軍にその抵抗を止めること、さもないと田畑を荒らすぞと警告してきた。 Assistant: 谢尔比的部队撤退后,有恃无恐的弗格森释放了一个战俘,派他翻过山脉前去警告殖民地军队停止反抗,否则弗格森就会横扫这片乡间。 User: 宇宙の膨張と加速膨張宇宙はダークエネルギーについての状態方程式により表すことができる。 Assistant: 宇宙的暴胀和加速膨胀可以用暗能量的状态方程来描述。 User: フィロポイメーンは最初にコムパシウム(Compasium)において反同盟の住民80名を皆殺しにし、ナビスがスパルタ市の周囲に構築した城壁を破壊した。 Assistant: 他先是在Compasium屠杀了80名反亚该亚的群众,接着攻破了纳比斯在斯巴达周边修建的城墙。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 上山草人(かみやまそうじん、1884年1月30日-1954年7月28日)は、日本の俳優。 Assistant: 上山草人(1884年1月30日-1954年7月28日),日本演员。 User: 九羅密美壮〔くらみつみさか〕美釀の父で世二我の元首。 Assistant: 九罗密美壮(九罗密美壮(くらみつみさか))美酿的父亲世二我的元首。 User: 2006年には、カラチェンチェフらによって7.0±0.3百万光年(2.15±0.10百万パーセク)に改訂された。 Assistant: 2006年Karachentsev等人的量测结果是7.0±0.3百万光年(2.15±0.10百万秒差距)。 User: 歴史家のエドワード・スティアズはブラックバーンに不利な証拠が状況証拠だと認めたが、その著書『月の血』の中で、ブラックバーンが陰謀に関わったことを示すだけでなく、ジェファーソン・デイヴィスまでを含めアメリカ連合国の高官がそれを知り、容赦し、資金を出していたことを示す十分な証拠が残っていると主張した。 Assistant: 历史学家爱德华·斯蒂尔斯(EdwardSteers)坦承,不利于布莱克本的证据都只是旁证,但到了著作《月亮上的血》(BloodontheMoon)中,他又坚称已有足够的证据证实布莱克本参与了这一阴谋,并且还有高级别的邦联官员牵涉其中,甚至连总统杰佛逊·戴维斯都对此知情,并对之加以纵容和资助。 User: 2006年、アニメタルが封印となり、以降はGALNERYUSを中心に活動。 Assistant: 2006年,Animetal终止活动,之后以Galneryus为中心活动。 User: 1980年、テレビディレクターに転身。 Assistant: 1980年转任电视编导。 User: 小学6年生まで奈良に住み、大阪のインターナショナルスクールまで往復4時間かけて通っていた。 Assistant: 到小学六年级为止都居住在奈良县,以通勤往返四小时的方式在大阪就读国际学校。 User: 親王等の皇族がこの官職に就任することも多く、その場合その皇族は兵部卿宮と呼ばれた。 Assistant: 大多数情况下此官职会由亲王等皇族担任,此种情况下皇族会称为兵部卿宫。 User: 2015年3月13日までは国土交通省運輸局への申請最高速度は160km/h(当時京成成田空港線と共に営業在来線日本国内最速)、但し、薬師峠信号場-まつだい間、虫川大杉-くびき間は140km/h。 Assistant: 在2015年3月13日以前,向国土交通省运输局申请最高速度为160公里/小时(当时与成田机场线共同成为日本国内营业在来线当中最快的路线),不过在药师峠信号场-松代间,虫川大杉-颈城间是140公里/小时。 User: 文政13年(1830年)12月1日-参議に補任。 Assistant: 文政十三年(1830年)十二月一日,参议补任。 User: 6月にアリスJAPAN専属でAVデビュー、2013年1月に卒業。 Assistant: 6月成为AliceJapan専属AV女优出道,2013年1月毕业。 User: 救援隊がハルツームに到着したのはそのわずか2日後であった。 Assistant: 救援部队在两日后才抵达喀土穆。 User: 日本では幕末までネコが食されることもあった。 Assistant: 在日本,直到江户时代末一直有食用猫肉的记录。 User: デシェイとケンタッキー州議会の新裁判所派は、州選出の代議員にアンドリュー・ジャクソンに投票するよう指示したが、下院議長ヘンリー・クレイが率いた代議員団はこの指示を否定し、ジョン・クィンシー・アダムズに投票した。 Assistant: 德沙和州议会中新法院的支持者指示该州国会代表投票支持安德鲁·约翰逊,但以众议院议长亨利·克莱为首的一众代表违抗了这一指示,把票投给了约翰·昆西·亚当斯。 User: 市内の公共交通機関は路線バスが主に担っており、30以上のバス路線があり市中心部と郊外部を結んでいる。 Assistant: 市内的主要公共交通是公共汽车,有30条以上的公共汽车路线链接市中心和郊区。 User: 悪役になりきるのが好き。 Assistant: 我只是讨厌成为一个东西。 User: 若い頃はふさふさとした頭髪に因んで「JAXAのライオン」と呼ばれていた。 Assistant: 年轻时有很茂密的头发而被称呼为“JAXA的狮子”。 User: 建興元年(252年)、鎮南将軍に昇進した。 Assistant: 建兴元年(252年),迁镇南将军。 User: 天然痘は4世紀以来、アジア各地で流行している。 Assistant: 自4世纪以来,天花便流行于亚洲各地。 User: 2011年6月18日・9月10日・12月17日放送では、1時間全て「未知との遭遇しやがれ」で構成されたスペシャル版「超未知との大遭遇スペシャル」を放送した。 Assistant: 2011年6月18日、9月10日和12月17日播出的数集,为一小时节目全由“与未知相遇”单元所组成的“与超未知大相遇的特别篇”。 User: それから約15分後、ケルンは帰投のため南東に針路を変えた。 Assistant: 大约十五分钟后,它为了返回港口而再转舵向东南。 User: 大聖堂は公式には1555年に献堂された。 Assistant: 教堂在1555年正式祝圣。 User: 共演はアダム・ディヴァイン。 Assistant: 配音员为亚当·迪凡。 User: 母は明治天皇の第七皇女房子内親王。 Assistant: 其母亲是明治天皇第七皇女成久王妃房子内亲王。 User: 1960年に軍隊に入隊。 Assistant: 1960年加入军队。 User: 父は杜恕。 Assistant: 父亲为刘恕。 User: 第32窟ジャイナ教石窟天井には大きな蓮が彫られている第32窟色鮮やかに残る天井画第34窟ライオンに座る女神像現代のジャイナ教寺院外郭の外側から撮影。 Assistant: 第32窟耆那教教石窟天花板为大型莲花形状雕刻第32窟色彩鲜艳的天花板绘画第34窟狮子坐姿的女神像现代耆那教寺院寺院外面可以拍照。 User: 明代には景徳鎮に官窯が存在したが、その正確な設置年については洪武2年(1369年)説、洪武35年(1402年)説などがあって定かでない。 Assistant: 明代的官府开始在景德镇设立官窑,但准确的设立年份尚不确定,主要有洪武2年(1369年)和洪武35年(1402年)两种观点。 User: マルクスの大著『資本論』の翻訳で知られる。 Assistant: 翻译了马克思的《资本论》。 User: 2月24日には、5年間の時限立法として阪神・淡路大震災復興の基本方針及び組織に関する法律(1995年(平成7年)法律第12号)が制定、即日施行された。 Assistant: 2月24日时,制定了一个5年内有效的法令:“阪神・淡路大震灾复兴的基本方针及组织相关法律(平成7年法律第12号)”(即日施行)。 User: 直冬は3か月の間、南朝方の軍勢と攻防戦を繰り返しながら各地を転戦し、9月28日に目的を達して引き揚げた。 Assistant: 直冬在三个月间转战各地,与南朝方互有攻守,终于于9月28日达成军事目的后撤兵。 User: この問題によりアップルは独自のシステムであるTrueTypeを1991年ごろに設計した。 Assistant: 正因如此,苹果公司于1991年决定开发自己的TrueType格式。 User: 1985年(昭和60年)3月24日-芝山町、成田市、佐倉市、栄町が国の国際観光モデル地区に指定される。 Assistant: 1985年(昭和60年)3月24日-芝山町、成田市、佐仓市、荣町指定为国家国际观光示范区。 User: 当初は本編終了後に2010年4月24日公開の映画『劇場版銀魂新訳紅桜篇』の情報コーナー「銀幕瓦版」も放送されていた(5月17日放送分まで)。 Assistant: 此外,同时放映2010年4月24日上映的电影银魂剧场版新译红樱篇的情报角“银幕瓦版”(直到5月17日)。 User: 週刊文春(2001年1月25日号)によると、新聞配達員が31日早朝に新聞の朝刊を配達したときには被害者宅の玄関の電気は消えていたが、殺害された母親の実母が現場を訪れたときには電気がついていたという。 Assistant: 送报员在31号日早上送报到凶案现场时,门口玄关的灯并没有打开,但当户主妻子的母亲到达现场时,灯是亮着的。 User: このマルウェアはプロジェクトホスティングサービスのSourceForgeとGitHubを通じて配布され、有名人の「偽のヌード写真」を提供すると主張する。 Assistant: 该病毒散发讯息在各个SourceForge和GitHub专案页面中,并宣称提供名人的假造裸照。 User: ノースイースト・リージョナル(NortheastRegional)は、アムトラックがアメリカ合衆国の北東部と中部大西洋岸で運行する列車である。 Assistant: 东北区域号列车(英语:NortheastRegional)是Amtrak在美国东北部与中大西洋地区行驶的高速列车。 User: 2008年には、ブレンダン・フレイザー、アニタ・ブリエムと共に3D映画『センター・オブ・ジ・アース』に出演した。 Assistant: 随后在2008年,他与布兰登·费雪和安妮塔·布瑞姆共同参演了3D电影《地心冒险》。 User: 東北抗日義勇軍は新疆に入った後、命令に従ってそれぞれウルムチとイリに駐在し、部隊の総人数は二万四千八百九十四人であった。 Assistant: 东北抗日义勇军进疆后,分别奉命进驻迪化与伊犁,进疆部队总人数共为二万四千八百九十四人。 User: 島田秀平-第66〜67回の「真夏の30秒で怖い話大会2016」でバナナマンとともにメンバーの怪談を聞き、それを分析。 Assistant: 岛田秀平(日语:岛田秀平)-第66~67集“盛夏的30秒恐怖故事大会2016”担任分析嘉宾。 User: 紫綬褒章受章、勲四等旭日小綬章受章、新潟県民栄誉賞受賞。 Assistant: 曾获授予紫绶褒章、勲四等旭日小绶章以及新潟县公民荣誉赏。 User: 水素の燃焼によって、太陽の核の質量は徐々に現在の太陽の質量の45%まで増加する。 Assistant: 渐渐地,太阳核心周围壳里燃烧的氦将增大核的质量直到达到现今太阳质量的45%。 User: 急行・普通列車とも鈴鹿線内各駅に停車。 Assistant: 急行、普通列车都铃鹿线内各站停车。
User: 将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 2010年3月12日から2012年10月31日までは('10)高橋チームA、秋元チームK、柏木チームB、初代(大場)チーム4(2011年6月6日以降)の人数を表示。 Assistant: 2010年3月12日至2012年10月31日则是高桥TeamA(第1次)、秋元TeamK、柏木TeamB、大场Team4(2011年6月6日以后)之人数作表示。 User: 1991年ロシア大統領選挙は、1991年6月12日にソビエト連邦のロシア連邦共和国で行われた大統領選挙である。 Assistant: 1991年俄罗斯总统选举于1991年6月12日在苏联的俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国举行。 User: 4月、華北政務委員会保定綏靖主任を兼任している。 Assistant: 4月,他兼任华北政务委员会保定绥靖主任。 User: 1人の妻と9人の子供を持つ。 Assistant: 留下妻子和九个孩子。 User: 上述の法務省設置法3条に規定された任務を達成するため、同法4条は計40号にわたって所掌事務を列記している。 Assistant: 为了达成上述法务省设置法3条之规定任务,同法4条列举共计40号所掌事务。 User: 2015年1月12日供用開始、2017年3月16日供用終了(BUSTLE海老名へ移行)。 Assistant: 2015年1月12日启用,2017年3月16日并入BUSTLE海老名。 User: この改良工事が完成した後、島式2面4線ホームの構造に戻り、緩急接続も再び当駅で行われるようになり、日中の日比谷線直通電車も当駅発着に戻った。 Assistant: 改良工程完成后,本站重回岛式2面4线月台构造,并重新实施缓急接续,午间时段的日比谷线直通电车也回到本站发车。 User: キャラクター造形・性能は『X-MENVS.STREETFIGHTER』や『MARVELSUPERHEROESVS.STREETFIGHTER』のボスキャラクターであるアポカリプスを強く意識したものになっている。 Assistant: 角色造型、技能很大程度上借鉴了《X-MENVS.STREETFIGHTER》及《MARVELSUPERHEROESVS.STREETFIGHTER》中登场的Boss角色アポカリプス。 User: 同和会茶話会の後継会派で旧茶話会と無所属議員を中心として結成された。 Assistant: 同和会茶话会的后继会派,由旧茶话会和无所属议员为中心结成。 User: ベック一味がダンディ・ワイズを恐喝し得た金とパーツで作ったヘビーメタルユニット。 Assistant: 由贝克对华兹恐吓得来的钱和零件制造出来的重金属机器人。 User: また、武器は全てランダムで壊れるようになっており、武器が壊れてしまった場合別の武器を新しく装備し直す必要がある。 Assistant: 另外、武器会随机损坏、当武器坏掉时就必须重新装备新的武器。 User: 公孫黒が盟に加わり、大史に名を書かせて、七子と言わせた。 Assistant: 公孙黑强与于盟,使大史书其名,且曰七子。 User: チョゴリザ1峰への初登頂は、1975年8月2日にEduardKoblmuellerが率いるオーストリアの探検隊のFredPresslとGustavAmmererにより成し遂げられた。 Assistant: 而首次登上乔戈里萨I峰的记录则是一支由EduardKoblmuller(英语:EduardKoblmuller)带领的奥地利登山队于1975年8月2日创造的,登顶者为FredPressl和GustavAmmerer。 User: 当初はロビン・ウィリアムズがキャスティングされていたが、実現しなかった。 Assistant: 此角原由罗宾·威廉斯饰演,但最后并没成功。 User: 観応3年/正平7年(1352年)、70歳で崩御。 Assistant: 观应3年/正平7年(1352年),70歳驾崩。 User: 1911年に同盟会へ参加し、京津同盟会の文法部長に推挙されて《民国日報》編集長を担当した。 Assistant: 1911年加入同盟会,被推举为京津同盟会文法部长,任《民国日报》总编辑。 User: ホームは1面を東上本線が使用し、もう1面を越生線が使用している。 Assistant: 1面月台使用东上本线、另1面使用越生线。 User: ヴェイナチャックは電子コマース、電子メールマーケティング、価格戦略を組み合わせ、300万ドルだった事業を2005年までに6000万ドルにまで成長させた。 Assistant: 通过电子商务,电子邮件行销和定价的天才组合,截至2005年,维纳查克已经将业务从3百万美元增至6千万。 User: 東宝配給のSF特撮映画。 Assistant: 东宝配给的SF特摄电影。 User: 東宝制作の映画『日本沈没(2006年版)』では、本研究開発機構の機材をそのまま使用した。 Assistant: 在东宝株式会社2006年制作的电影《日本沉没》中,使用了本研究开发机构的器材。 User: 後に本官のまま再び著作郎を兼ねた。 Assistant: 后以本官再兼著作郎。 User: その後、京都で活動する。 Assistant: 之后在京都活动。 User: 第1回夏季大会が2010年にシンガポールで開催され、第1回冬季大会は2012年にオーストリアのインスブルックで開催された。 Assistant: 首届夏季青年奥运于2010年8月于新加坡举行,冬季青年奥运则于2012年在奥地利的因斯布鲁克举行。 User: 以後、20年以上にわたり、雲南省政府委員を務めた。 Assistant: 此后20年以上,胡瑛一直担任云南省政府委员。 User: 総務課経営政策課農地政策課就農・女性課協同組織課金融調整課保険課保険監理官農村振興局:農山漁村・都市農業の振興、農村景観や土地・水の農業利用の確保、都市農村間の交流(グリーン・ツーリズム)、農業関連資本整備など。 Assistant: 总务课经营政策课农地政策课就农·女性课协同组织课金融调整课保险课保险监理官农村振兴局:农山渔村及都市农业振兴、确保农村景观与土地、水的农业利用、都市农村间的交流(绿色旅游)、农业相关资本改善等。 User: 2013年3月26日の公演より一部6期生の出演が始まり、2013年4月20日より6期生のみで行う研究生公演も開始された。 Assistant: 2013年3月26日的公演上6期生正式参加演出,而2013年4月20日开始6期生也可以独自支撑完成整台演出。 User: 選出方法は、全米野球記者協会所属の記者28人による投票で決まる。 Assistant: 这个奖项是由全美棒球记者协会的28个会员投票选出来的。 User: 6月15日-千葉県が設置され、その管轄となった。 Assistant: 6月15日-设立千叶县,管辖此地。 User: いわゆる木賃ベルト地帯の一角であり、木造の賃貸物件で一人暮らしをしている若年層の住民も見られる。 Assistant: 此地属木赁带的一部分,也可见到单身年轻人住在木造房屋里。 User: 武器は鞭(これを通じて鬼の生気を吸い取る)。 Assistant: 武器是鞭子(可以透过鞭子吸食鬼的生气)。 User: 苦手な食べ物は納豆。 Assistant: 讨厌的食物是纳豆。 User: 前作「HUSH」より2ヶ月ぶりのリリース。 Assistant: 与前作《HUSH》相隔约2个月的新作。 User: この最終組み立て作業はMTHIndustries社が担当することとなった。 Assistant: 这个工程由MTH实业公司(MTHIndustries)负责。 User: また、首相や国務大臣と同様警視庁警備部警護課のSP(セキュリティポリス)が警護につき、自宅、別荘には”ポリスボックス”(交番)が設置される。 Assistant: 此外,都知事与首相、国务大臣一样由警视厅警备部(日语:警视庁警备部)警护课SP(SecurityPolice)保护,自宅、别墅都设有岗亭(交番)。 User: 北周の重臣宇文護は彼を礼遇し、娘の新興主を彼に娶せようとした。 Assistant: 北周重臣宇文护礼遇他,想把女儿新兴主嫁给他。 User: 熟した果実は鳥類の餌となる。 Assistant: 猩红色的果实是鸟类的食物。 User: 両さんの巻」と第45巻収録の「シルバー・ツアーの巻」の2本が映像化された。 Assistant: 両さんの巻”与第45卷收录“シルバー・ツアーの巻”的2卷单行本电影化。 User: この能力は子供の頃からあったが、戦争中に照明弾を受け視力を大幅に失って以来、更に強くなったという。 Assistant: 另外,他自幼便拥有这个能力,但在战争中受照明弹照射令视力大幅下降后,反而更为加强。 User: 偶然の産物であったにもかかわらず、『Re・Act』時点では量産が完了している。 Assistant: 尽管是偶然的产物,但在Re·Act中已经成功量产了的样子。 User: 時空転移の際に「怪力」を身に付けた藤沢の活躍により、バグロムは撃退される。 Assistant: 透过因为时空传送而得到“怪力”的藤泽、成功地将巴克罗姆击退。 User: 月面余経度の値は次第に大きくなり、0°から359°まで増加する。 Assistant: 以昼夜线前进的方向从0°增加到359°。 User: また、青森県弘前市坂元の久渡寺では「大白羅講」が5月15日に行われる。 Assistant: 此外,位于青森县弘前市坂元的久渡寺则在5月15日举行“大白罗讲”的祭祀活动。 User: 東洋拓殖に勤務の後、昭和2年(1927年)からヨーロッパへ留学。 Assistant: 初期于东洋拓殖公司任职,1927年(昭和2年)往欧洲留学。 User: 2006年5月、ベルファルト・シティ空港がジョージ・ベスト・ベルファスト・シティ空港と改称された。 Assistant: 同年5月22日贝尔法斯特城市机场(BelfastCityAirport)更名为乔治·贝斯特贝尔法斯特城市机场(GeorgeBestBelfastCityAirport)以作纪念。 User: アメリカ合衆国の労働者は全体として工業時代の終わった他の先進国(韓国を除く)の労働者よりも働いているために世界でも最も生産性が高い(時間当たりではなく、全体とした評価)。 Assistant: 总的来说,美国是全世界产量最高的劳动力(总数量上,非每小时工作量),很大程度上因为相比其它的后工业化国家(除韩国之外),美国的工作人士工作时间更长。 User: 好きな番組は「5人戦隊ヨーヨー刑事(デカ)」。 Assistant: 喜欢看名为《5人戦队ヨーヨー刑事(デカ)》的电视节目。 User: ニューヨーク・トリビューン紙の極東特派員となり、中国で25年間暮らした。 Assistant: 他自芝加哥大学毕业后,便成为纽约论坛报(NewYorkTribune)远东新闻记者,在中国居住了25年。 User: 京津衛戍区を兼務済南軍区-1955年5月1日設置南京軍区-1955年4月1日設置広州軍区-1955年4月15日設置武漢軍区-1955年3月7日設置。 Assistant: 兼任京津卫戍区之任务济南军区-1955年5月1日成立南京军区-1955年4月1日成立广州军区-1955年4月15日成立武汉军区-1955年3月7日设置。 User: 高地・盆地・山岳地帯が並存する。 Assistant: 高地・盆地・山地并存。 User: また、国家から独立した株式会社に類する組織が存在したのも、中世イスラム世界においてである。 Assistant: 独立于国家、与股份有限公司相类似的组织企业也在中世纪的伊斯兰世界出现。 User: わたしたちも証明している。 Assistant: 也证明了这一点。 User: 渚のことが好きだったはずだが、続編「戦ー少女イクセリオン」(ノベライズ版)では可愛と付き合っている。 Assistant: 虽然喜欢渚、但在续集“战ー少女伊库赛利翁”(小说版)中则变成和可爱交往。 User: 80年代は京都で居酒屋を経営。 Assistant: 80年代,曾于京都当厨师。 User: 上元元年(760年)、河西軍鎮の多くが吐蕃によって陥落する。 Assistant: 上元元年(760年),河西军镇多为吐蕃所陷。 User: 何故か西部劇の映画を一つだけ上映しているが、見ているとその人物を映画の中に取り込んでしまう(作中では映画自身が「終わりを迎える」ことを望んでいるからと説明された)。 Assistant: 不知为何,影厅放映着西部电影,而一旦有人专注地看着电影就会被“电影”本身所吸入(剧情中,则以“电影”期盼著“剧终”说明一事)。 User: その後第二回、第三回と開催。 Assistant: 此后又接连举办第二次、第三次座谈会。 User: 1957年(昭和32年)に大半が志茂一~五丁目に再編成され、1967年(昭和42年)5月1日の住居表示実施の際に1957年に再編成されなかった志茂町三丁目が志茂五丁目に編入された。 Assistant: 1957年(昭和32年)大半重划为志茂一~五丁目,1967年(昭和42年)5月1日实施住居表示,1957年未重划的志茂町三丁目编入志茂五丁目。 User: 谷田の左手に付いているマペットに憑依して、話をしたり体を動かしたりしている。 Assistant: 附身在谷田的左手手腕上的布偶,会随着说话移动身体。
User: 将这句话从日文翻译到中文: 従来のフォームと同様、XFormsはXML以外のサブミットプロトコル(multipart/form-data、application/x-www-form-urlencoded)を使うことができるが、XFormsの新機能の1つとしてXML形式によるサーバへのデータ送信がある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 与网页表单一样,XForms可以用各种非XML提交协议(multipart/form-data,application/x-www-form-urlencoded),但是一个新特性是XForms能将数据以XML格式发送到服务器。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 最後の放課後(4:47)作詞・作曲:山下穂尊/編曲:中村太知卒業をテーマとした楽曲。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2.最后の放课后(4:47)作词・作曲:山下穂尊/编曲:中村太知这首歌是一首以毕业为主题的歌曲。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ラウラ・モランテ(LauraMorante,1956年8月21日-)はイタリア出身の女優。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 劳拉·莫蓝特(LauraMorante,1956年8月21日-)是一位意大利的电影女演员。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 出身地:ボリビア。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:出身地:玻利维亚。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 除去プロセスはdeblob-mainと呼ばれるスクリプトを使用することで達成された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 移除过程需要用到称为deblob-main的指令码。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: アメリカのビル・クリントン元大統領によれば、「究極的に、我々の安全を守り、恒久的な平和を築くための最善の戦略はあらゆるところで民主主義の発展を支援することであり、民主主義国家はお互いを攻撃しない」という。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 美国前总统比尔·克林顿表示:“归根结底,确保我们的安全和建立持久和平的最佳战略是支持其他地区民主的推进。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:橋上駅舎で、エレベーターが2010年(平成22年)に完成した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 设有跨站式站房,升降机在2010年(平成22年)完工。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:4月にケニアのナイロビ最大の貧民街キベラ・スラムを訪問。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 4月访问肯尼亚内罗毕最大的贫民街基贝拉贫民窟。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: のちに荒廃し諸堂は傾き雨露に曝される有様であったが、正暦年間(990-995年)願西尼(安養尼)により中興されたという。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 虽然曾经历过荒废,诸寺庙建筑倾颓、暴露雨晒的情况,但在正暦年间(990-995年)由愿西尼(安养尼)中兴。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 2006年1月17日、ReactOSの開発者向けメーリングリストに一人の開発者から「ReactOSにはWindowsを逆アセンブルしたコードが含まれている」との投稿があった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2006年1月17日,HartmutBirr在ReactOS开发者邮件列表中指出ReactOS包含有反编译的Windows源码。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:中学2年の時に英字新聞に載っていた広告を見て、1人でアメリカに1か月間のホームステイを経験している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 国中2年级的时候,由于看到英语报纸上刊登的广告,因此她曾经一个人前往美国体验1个月的寄宿家庭生活。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1999年4月1日-KIDからプレイステーション版『輝く季節へ』発売(全年齢対象)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1999年4月1日-PS版光辉的季节由KID发售(全年龄对象)。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2000年代初、サービス産業の成長はいまだにインフラストラクチャー、通信、規制、人員の教育などの点で深刻な限界に直面している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:本世纪初,该行业在基础设施、通信、监管规范和人才培训方面仍面临严重限制。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1501年から1503年までの期間を指す。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 指1501年到1503年的期间。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 観心寺は楠木氏の菩提寺であり、楠木正成および南朝ゆかりの寺としても知られている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 观心寺是楠木氏的菩提寺,是和楠木正成及南朝有渊源之寺而为人所知。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2015年における流入難民の大幅な増加に対応して、連邦党指導部は2015年9月に移民と庇護政策に関する戦略的文書を明らかにした。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 作为对于自2015年9月难民潮的回应,另择党出版了一份关于移民和政治避难者的纲领性文件。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 下部機関として約120社の企業が北朝鮮国内の金・銀鉱山などの管理を独占しており、水産物やマツタケの輸出なども手がけている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 约有120家公司做为该机构的下属机关垄断了朝鲜民主主义人民共和国国内的金矿、银矿等管理,并负责水产和松茸的出口等。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1996年の標本に基づくと、全長は7メートルに達しそのうち頭骨長は1.54メートルであった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在1996年所叙述的标本经估计身长为7米,头颅骨长度为1.54米。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:声はロン・パールマン。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 配音员为朗·普尔曼。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:旧麻布区域の町名にすべて「麻布」を冠する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 旧麻布区域町名冠上“麻布”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1969年10月27日、セントビンセントは完全自治権のある一州としての立場を与えられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1969年10月27日,圣文森特被赋予协作国家状态,它取得完全管理内部事务的权力。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2011年8月16日に公式サイトでドラマCD化が発表された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2011年8月16日官方网站宣布广播剧CD化。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 全宇は第15師を率いて北朝鮮に入国した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 全宇率第15师前往朝鲜。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:豚をモチーフにした格好をしているが、本人は嫌がっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 穿着猪样的打扮,本人对此很讨厌。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:消費者庁側は深刻な人員不足が原因としている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 让消费者厅感到人员严重不足。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 仮にアイゼンハワーが侵攻を中止した場合、次に干満の条件が整う(望ましい満月ではない)時期は2週間後の6月18-20日であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:倘若艾森豪威尔决定推迟行动,潮汐适宜的下一日期将为两周后的6月18日至6月20日,但此时将无满月。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2013年9月、ステイサムが運転するトラックのブレーキが故障して黒海に突っ込み、危うく死にかけたことをテリー・クルーズがインタビューで明らかにした。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2013年9月,克鲁在采访中透露史塔森再发生的事故中幸存,他所驾驶的卡车因刹车失灵而掉入黑海。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1867年(同治6年)5月:新領事のチャールズ・キャロルが天利洋行との間で旗後の洋館の5年間の賃貸契約を締結、打狗領事館館舍として使うことになった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1867年(同治六年)5月:英国新任领事贾禄向天利洋行承租位于旗后的洋行建筑物五年,作为打狗领事馆馆舍。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 飛騨市では「赤ちゃんからお年寄りまで一緒に利用できる図書館」を目指しており、特に子供や子育て中の両親が利用しやすい図書館にするための企画を多く行ってきた。 Assistant: 飞驒市以“从婴儿到老人都能一起使用的图书馆”为目标,特别在使图书馆对儿童和育儿家长友好方面进行了许多企划。 User: 座席数は25,000席。 Assistant: 设有25,000个座位。 User: 今日、ハリス・マンチェスター・カレッジは21歳以上の学生を積極的に受け入れている。 Assistant: 哈里斯·曼彻斯特学院的特色为新生入学时必须年满21岁。 User: 典型的なII型超新星では、新しく形成された中性子核の初期温度は約1000億Kで、太陽核の1万倍も高い。 Assistant: 在一颗典型的II型超新星中,新生成的中子核的初始温度可达一千亿开尔文,这是太阳核心温度的6000倍。 User: その後、共産主義者同盟は崩壊し、ユーゴスラビアの全ての構成国で複数政党制が導入された。 Assistant: 在此之后,共产主义者联盟崩溃,南斯拉夫所有的构成国都实施了多党制。 User: 物語開始時は2010年8月。 Assistant: 故事开始于2010年8月。 User: 期間計算に関する法令上の通常の扱いでは、2003年12月31日午後12時(24時)と2004年1月1日午前0時は、別時点であり別々の日と認識するし、一般的にも、別々の日と考えるのが自然な感覚である。 Assistant: 根据法律上的通常理解,2003年12月31日午夜12点(24点)与2004年1月1日凌晨0点属于两个不同的时点,因此较多的观点很自然地认为这两天属于不同的日期。 User: 狭義では特に紋章の持ち主である1999年の選ばれし子供達と、2002年にデジメンタルを所有することになった選ばれし子供達のこと。 Assistant: 狭义上特指持有徽章的1999年被选召的孩子们,以及2002年持有数码精神的被选召的孩子们。 User: 趣味:読書、ランニング。 Assistant: 趣味:读书、排球。 User: ジェームズ・マーシュ(JamesMarsh,1963年4月30日-)は、イギリスの映画監督、脚本家。 Assistant: 詹姆斯·马什(英语:JamesMarsh,1963年4月30日-)是一位英国电影导演和编剧。 User: 同年10月24日にポッターモアはハワードが作曲した映画のメインテーマ曲について最初の公式発表を行った。 Assistant: 同年10月24日,Pottermore发布由霍华作曲的首支官方主题曲。 User: 三田静香(薬師丸ひろ子)は劇団「海」の研究生で、女優になるために努力を重ねる20歳の女性。 Assistant: 三田静香(药师丸博子饰)是剧团“海”的研究生,是个为了成为出名的女演员的梦想而不懈努力着的20岁女孩。 User: 1883年の全国慈善事業会議に出席したときに、ゲスト演説者のジョージ・ワシントン・ケイブルから刑務所改革を称賛された。 Assistant: 布莱克本出席了1883年全国慈善大会,演讲嘉宾乔治·华盛顿·凯伯(GeorgeWashingtonCable)称赞了他的监狱改革举措。 User: 1852年から1854年まで、エジプト政府で働いていたジョセフ・ハケキヤンは、この地の地質学的調査を行い、コム・エル・ハンジール(Komel-Khanzirプタハ大神殿の北東)で数多くの発見をした。 Assistant: 之后任职于埃及政府的JosephHekekyan于1852至1854年对这个地方进行了地质调查,并在调查中意外地发现了一些遗址,例如Komel-Khanzir(位于大卜塔神庙的东北方)。 User: 第14-25話収録。 Assistant: 第14-25话。 User: 1897年(光緒23年)、父に従って伍朝枢も渡米し、ワシントンで初等、中等教育を受けた。 Assistant: 1897年(光绪23年),伍朝枢随父亲来到美国,在华盛顿接受初等、中等教育。 User: しかし、カッシーニの間隙の中に存在するその他の多くの間隙については、説明がついていない。 Assistant: 但是在卡西尼缝中还有许多小环和其中的空隙,仍然没有得到解释。 User: 10世紀初頭に唐、新羅、渤海は次々と滅ぶ。 Assistant: 10世纪初,唐朝、新罗及渤海相继灭亡。 User: 小田原は、中世に東海道五十三次のうち、江戸より数えて第九の宿場が置かれ、交通の要所として栄えた町であった。 Assistant: 小田原在中世纪是东海道五十三次中,江户起第九个宿场,为繁荣的交通要地。 User: 1926年に娯楽図書部門を集英社として独立させたが、太平洋戦争後は娯楽図書出版に再進出し、総合出版社へ発展した。 Assistant: 1926年娱乐图书部门独立为集英社,太平洋战争后再度开始出版娱乐图书,发展为现在的综合出版社。 User: 一家の経済的状況は悪かった。 Assistant: 家中经济状况不佳。 User: 1984年気象庁「日本活火山総覧」の77活火山に掲載。 Assistant: 1984年气象厅“日本活火山总覧”公布77座活火山。 User: ミツル声-市川蒼本名「Code:326」。 Assistant: 满(充)(ミツル,Mitsuru,声:市川苍)本名“CODE:326”。 User: 宇宙の王者『真マジンガーZEROvs暗黒大将軍』第5巻にて、シルエットのみがデューク・フリード(宇門大介)の回想で登場。 Assistant: 宇宙王者(宇宙の王者)《真无敌铁金刚ZEROvs暗黑大将军》第5集中,只有剪影出现在狄克·弗利特(宇门大介)的回忆中。 User: この戦いの後、鶴賀城は家久に降伏した。 Assistant: 此战后,鹤贺城向家久降伏。 User: 三奈木沙織(みなぎさおり)三奈木財閥のお嬢様でレベル9の遺物使い。 Assistant: 三奈木沙织(三奈木沙织(みなぎさおり))等级九的遗物操纵使,三奈木财阀的大小姐。 User: 主題歌:湘南乃風「BorntobeWILD」(トイズファクトリー)MBSで2012年4月5日から、TBSで2012年4月8日から放送された。 Assistant: 湘南乃风“BorntobeWILD”(TOY'SFACTORY)MBS从2012年4月5日开始、TBS则是从2012年4月8日开始播放。 User: 1934年の6ヶ月間で57034件の報奨があったとされる。 Assistant: 事实证明了其功效:在1934年的六个月中,政府颁发了57034份奖金。 User: 時系列はテレビアニメ版第1期『逮捕しちゃうぞ』と劇場版『逮捕しちゃうぞtheMOVIE』との間のストーリーとなる。 Assistant: 时间的设定是在电视动画第1期‘逮捕令’和剧场版‘逮捕令theMOVIE’之间。 User: コスプレイヤーに神と呼ばれる衣装作りの腕の持ち主。 Assistant: 被称作“Coser之神”的服装制作名人。 User: 今日では、少数のタール舗装(英語版)道路がサハラ砂漠を横断しており、限られた数のトラックがサハラ交易、特に塩の運搬を担っている。 Assistant: 如今,穿越撒哈拉的少数柏油碎石路和同样少数的卡车仍然进行着跨撒哈拉贸易,特别是燃料和盐。 User: ロジャー・トゥーセーカー(英語版)が魔術の罪で逮捕される。 Assistant: 罗杰·图森克也因巫术罪名而被捕。 User: 卵黄の形状を残したものを「ホール液卵」、卵黄と卵白を溶き混ぜて均質化したものを「全液卵」または「液状全卵」、卵黄と卵白を分離したものを「卵黄液」「卵白液」または「液状卵黄」「液状卵白」と呼ぶ。 Assistant: 保留蛋黄形状的被称为全形蛋(ホール液卵),蛋黄与蛋白被均匀混合的被称为“全液卵”或“液状全卵”,卵黄与卵白被分离的称为“卵黄液”“卵白液”或“液状卵黄”“液状卵白”。 User: 1927年、汪と周恩来たちは上海労働者の第3回武装蜂起を組織、3月22日、汪は上海の臨時の市政府委員及び上海総工会会長に選出される。 Assistant: 1927年,汪与周恩来等人成功组织了上海工人第三次武装起义,3月22日,汪当选为上海特别市临时市政府和总工会委员长。 User: 7月25日-12月21日、ライブツアー『10thANNIVERSARYMAIKURAKILIVETOUR2009"BEST"』を開催。 Assistant: 7月29日至12月21日,举办出道十周年巡回演唱会“10thANNIVERSARYMAIKURAKILIVETOUR2009"BEST"”。 User: 中将姫は、美貌と才能に恵まれ、9歳の時には孝謙天皇に召し出され、百官の前で琴を演奏し、賞賛を受ける。 Assistant: 中将姫才貌双全,9岁时,受孝谦天皇所召,在百官之前弹琴,受到赞赏。 User: 元「クイーンデキム」の裁定者で、現在は裁定者に送る「死者の記憶」の編集業務を担当。 Assistant: 本是奎因德基姆的裁定者,现时则负责筛选、编辑并将经处理过的“死者的记忆”传送至裁定者脑内。 User: こうした困難を克服するためにコッドは、関係代数の演算対象を有限の関係のみに限定し、また否定(NOT)と選言(OR)を限定的にサポートすることを提唱した。 Assistant: 为了克服这些困难,他限制操作数为有限关系,并提议了对否定(NOT)和析取(OR)的有限支持。 User: ジェームズ・ダーシー(JamesD'Arcy,1975年8月24日-)は、イングランドの俳優である。 Assistant: 詹姆士·达西(JamesD'Arcy,1975年8月24日-)是英国的一位演员。 User: ボローニャは、公共交通の自由化構想の経験をした最初の欧州都市の一つである。 Assistant: 波隆那是欧洲第一个进行免费大众交通运输实验概念的城镇。 User: 特記のない限り、『マリア様がみてる』(第1期)・『マリア様がみてる〜春〜』(第2期)・OVA『マリア様がみてる3rdシーズン』(第3期)、『マリア様がみてる4thシーズン』(第4期)共通。 Assistant: 除特别注明外,“玛莉亚的凝望”(第1季)、“玛莉亚的凝望〜春〜”(第2季)、OVA“玛莉亚的凝望3rd系列”(第3季)、“玛莉亚的凝望4th系列”(第4季)的制作人员皆共通。 User: 長尾家出身で越中国小出城主。 Assistant: 长尾家出身,越中国小出城城主。 User: ソニーやトヨタ自動車、ホンダなどの日系企業はインドに製造施設を持っており、インド経済の発展により、インドは日本の企業にとって大きな市場となっている。 Assistant: 经济上,日本企业如索尼、丰田、本田,在印度建有大量厂房,随着印度经济的发展,印度也逐渐成为日本企业最重要的市场。 User: 貯金が趣味で家賃の節約のため女子寮「呉竹寮」に住んでいる。 Assistant: 兴趣是存钱,为了节省房租而住在巴贝尔女性员工宿舍“吴竹寮”。 User: 1943年から始まるウェスティングハウスのポスターは国立アメリカ歴史博物館でも展示されており、1930年代から40年代を伝える資料の一つになっている。 Assistant: 1943年的一张西屋公司的海报也在美国历史国家博物馆展出,这是馆中进行的20世纪30至40年代物品展览的一部分。 User: より一般的には、上限として他のすべての要素を得るのに十分であるような部分集合に制限したい。 Assistant: 更一般的说,我们希望限制于足够得到所有其他元素作为最小上界的那些元素的特定子集。 User: その後、国民革命軍第15軍副軍長となり、1933年(民国22年)に同軍軍長に昇進している。 Assistant: 其后,任国民革命军第15军副军长,1933年(民国22年)升任该军军长。
User: 将这段文本从日语翻译到中文:1904年スイス・ヴォー州生まれ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1904年出生于瑞士·佛州。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 当初は旭ヶ丘にあったが、1960年(昭和35年)3月、当社に移設された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 起初位于旭丘,但1960年(昭和35年)3月移至本神社。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1種類の粒子からなる理想気体の系の状態は、例えば温度・体積・粒子数の3つの状態変数によって一意的に表せる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 仅含一种粒子的理想气体可通过三个状态参量进行描述,如温度、体积与粒子数。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:研究によると、搾乳された母乳の抗酸化作用は時間の経過とともに減少するが、それでも粉ミルクより高いレベルにある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:研究指出挤出母乳中的抗氧化剂活性会随时间而减少,不过仍比配方奶要高。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ジェームズ曰く幼い頃はエミリーそっくりだというが、現在その面影は無い。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:依据詹姆士的说法,她小时后长得跟爱蜜莉一模一样,但现在却一点影子也不剩了。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 格闘スタイルは神室町で様々なスタイルの相手と戦って練り上げた「喧嘩」。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 格斗流派是在神室町中不断与各种人对打而练出来的“打架”。 User: 将这句话从日文翻译到中文:行政区域は1邑12面6洞よりなる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 行政上分为1邑12面12洞。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 福岡在住の大学生・伴省吾は、「最高のイタリア料理人になる」と大学を休学して上京。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 住于福冈县的大学生-伴省吾,为了“成为最棒的意大利料理人”而退学去了东京奋斗。 User: 将这句话从日语翻译到中文:ザカライアスIII世(ZachariasIII)シェブロン王国の現国王。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 萨卡莱亚斯三世(ザカライアスIII世,ZachariasIII)现任的谢普隆王。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 ドリトル先生シリーズの第3作。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 やるドラ系列的第3作。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 仮面を被った謎の男。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 戴着面具的神秘男子。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 実際、ヒルベルト空間上のコンパクト作用素全体は極大イデアルを成し、それによる商多元環(カルキン代数と呼ばれる)は単純環である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 事实上,无限维可分希尔伯特空间上的紧算子构成极大理想,所以商代数(被称为Calkin代数)是单代数。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 3月18日、MBSラジオ『MBSヤングタウン土曜日』に出演し、正式に芸能活動を再開。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 3月18日,出演“MBSヤングタウン土曜日”,演艺活动正式启动。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 2014年2月、監督のエドガー・ライトはスティーヴン・プライスが音楽を作曲するとツイートした。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 2014年2月,导演埃德加·赖特发布推特表示史蒂文·普赖斯将为电影配乐。 User: 将这句话从日语翻译到中文:部屋を、兄の命令を受けた「お掃除軍団」により片付けられたことが原因で家を飛び出し夢野家に厄介になった時も夜中にギターを弾いたり、庭や部屋を散らかしたりしていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 因为房间被受到哥哥命令的“扫除军団”加以强硬地打扫,于是愤而离家出走到小歌家住并且在半夜时弹起吉他,还在庭院和房间到处乱扔垃圾。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:1週のうちに2度レッスンを行えるので、短期間でパラメータを大きく伸ばすチャンスとなる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1周内可以进行2次课程,所以是在短时间内大幅提升能力值的机会。 User: 将这句话从日语翻译到中文: レプティスは、東ローマ帝国の属州の州都のひとつになったが、ベルベル人の破壊から立ち直り、往時の繁栄を取り戻すには至らなかった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 大莱波蒂斯由此成为了东罗马帝国的行省省会,但再也没有从柏柏尔人造成的破坏中恢复过来。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:なお新潮文庫は岩波文庫に先んじて創刊されたのであるが、岩波創刊時は廃刊になっていた、そのために岩波以後再刊されたものを第二次新潮文庫と呼ぶ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:新潮文库虽是先于岩波文库创刊,但由于岩波创刊时已经废刊,因此在岩波之后再刊的称为第二新潮文库。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 25日、精密検査を受けたところ、首の二箇所を骨折していたことが判明した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:五年后,他在背部检查时,发现当时背部有两处骨折。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: アメリア・セバーリョス声-松島みのりマルコが再びブエノスアイレスを訪れた際、最初に立ち寄った家にいた娘。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 爱蜜莉亚‧赛巴洛斯(アメリア・セバーリョス)配音员:松岛实马可再次来到布宜诺斯艾利斯的时候,最初所拜访家中的女儿。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1981年2月、中国人口学会が成立し、馬が名誉会長に推された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1981年2月,中国人口学会成立,马寅初被推举为名誉会长。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:セルビア人の抗議によって、アルバニア人の裁判所職員がイバル川を渡るのを妨害された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:塞族示威者企图阻止阿尔巴尼亚人主导的法院雇员穿过伊巴尔大桥上班。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: アフガニスタン大統領アシュラフ・ガニーはクンドゥーズの戦いと空爆事件を捜査する5人の委員からなる委員会を任命した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 阿富汗总统阿什拉夫·加尼·艾哈迈德扎伊委任五人小组,调查这次空袭及昆都士之战。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 朝鮮の性としては254年から三国史記、高麗史などに登場する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 朝鲜的阴姓记载是从254年的三国史记、高丽史等开始有纪录。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:土曜・休日には臨時列車も停車する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 周末、假日还有临时列车停靠。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 一部を除く乗車券・特急券・フリーパスはJTBなど旅行エージェンシーでも購入可能である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 多数乘车券、特急券、周游券可在JTB等旅行社购入。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ソビエスキは1621年のホティンの戦い(ホチムの戦い)に参加した際、『ホチム戦役日記(Commentariorumchotinensisbellilibritres)』を執筆しており、これは1646年にグダニスクで出版された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:在1621年的霍提恩远征时,他写了一篇名为Commentariorumchotinensisbellilibritres(《霍提恩战争记》)的日记,并于1646年在格但斯克出版。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 5月末にフォーマルハウトbが恒星を公転していることを確信した時は、心臓発作になりそうだった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 当我在五月底确认北落师门b是环绕着的行星时,我的心脏病几乎要发作"。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ラティウム同盟(ラテン語:FoedusLatinum;紀元前7世紀頃–紀元前338年)は、古代ローマに近隣していた約30の村々や部族からなる同盟で、相互防衛のために結成された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:拉丁同盟(约公元前七世纪——公元前338年)是古罗马拉丁姆地区三十余个村庄与部落为联合防御而组成的同盟。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 乗客増加に合わせて九鉄は1986年に3両ユニット25本を、さらに1990年に6両ユニット16本の電車を増備した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 为应付客量增长,九铁于1986年增购了25组3卡电动列车,又于1990年增购了16组6卡电动列车。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 この期間。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这一时期。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: しかし、この間にSEAMは深刻な財政難となっていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 然而,与此同时,SEAM公司内部却发生了严重的财务危机。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: すべての貴石が手作業にてカット、調整、セッティングされる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:每一颗宝石都经由手工切割、调整和镶嵌。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: オスマン帝国統治時代の晩年、ヴィディンはオスマン帝国に反抗したトルコ人のオスマン・パズヴァントウル(OsmanPazvantoğlu)が打ち立てた国家の中心となった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在奥斯曼帝国统治时代的晚期,维丁是反抗奥斯曼帝国的土耳其人奥斯曼·帕兹万特奥卢(OsmanPazvantoğlu)所创建的国家的中心都市。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: プリシラ・チャン(PriscillaChan1985年2月24日生)はアメリカ人の小児科医であり慈善活動家である。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 普莉希拉·陈(英语:PriscillaChan,1985年2月24日-)是一位美国慈善家及儿科医生。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:11月14日-各地域移動通信企画(北海道、東北、東海、北陸、関西、中国、四国、九州)を設立。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 11月14日-设立各地区移动通信企划公司(北海道、东北、东海、北陆、关西、中国、四国、九州)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:同じレーベルに所属するヒップホップユニット・CLIFFEDGEのミニアルバム『VOYAGE』に収録されている「終りなき旅」という楽曲にAJという名義で参加している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 用AJ这个名义,参加同一唱片公司所属的嘻哈单元(HIPHOPUNIT)・CLIFFEDGE的迷你专辑‘VOYAGE’中收录的“无尽的旅程”(终りなき旅)的歌曲。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 杏樹と同じくチョコレートなどのお菓子が大好き。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 与杏树同样非常喜欢巧克力等点心。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1849年-ローマ共和国が建国。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1849年:罗马共和国宣布成立。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:津波はアムチトカ島に1万ドル相当の被害をもたらした。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 海啸在阿姆奇特卡岛造成了约10000美金的损失。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 要塞砲の発射・ビームの射程制限などのシステム変更も加えられた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 要塞炮发射射程限制等的系统变更。 User: 将这句话从日语翻译到中文:当時の「エスエス」とは、社会奉仕を意味する"SocialService"の略だった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:当时的“エスエス”,意为着Social与Service的略称。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: プロセラの隼とは「同一個体にして別の存在・とある一つの可能性の結果」らしい。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 据说和Procella的隼(11月男性)是“同一个体的另外存在的・这一结果的可能性”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 概算してテセル経済の70%が何らかの関係で観光とつながっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:特塞尔岛上大约70%的活动都与旅游业有某种关系。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1992年-ハンバーガーショップで母と食事中にスカウトされ、芸能活動を始める。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1992年-小时候在汉堡包店铺与母亲一起吃饭时被星探看中,之后开始星路历程。 User: 将这句话从日语翻译到中文:冥界に関する設定が大きく異なっており、前作のストーリーの根幹であった「冥界人による魔界(を含む他の世界)の侵略」は行われていない。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 有关冥界的设定很大地不同,没进行前作的故事“冥界人对魔界(包含以外的世界)的侵略”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 実は男である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 实际上是个男人。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:そんな状況を打破するため大富豪の老人・ヨシムネが私財を投じて地球人だけの最強チーム設立を計画。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 为了打破这个状况的大富翁老人・吉宗投入自己的财产计划要设立只有地球人的最强队伍。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: しかしスロバキアを保護国化していたドイツの仲介によって停戦となり、ハンガリーは第一次ウィーン裁定で定められた南部スロバキアのみを獲得した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 然而已经斯洛伐克划为自己保护国的德国进行了调停,两国停战,匈牙利只获得了在第一次维也纳仲裁中所规定的斯洛伐克南部地区。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 昭和19年度(1944年)に完成した強行輸送艦で、一等輸送艦に分類された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:于昭和19年度(1944年)的计划中为强行输送舰,而在后来再被分类为一等输送舰。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 自分とは様々な意味で対照的な亜久津に強い憧れを抱いており、彼を全く恐れていなかった数少ない人物。 Assistant: 对于和自己完全相反的亚久津有着强烈的憧憬,是少数完全不怕他的人。 User: 消滅して100年以上たつが、いくつかの記録が残っている。 Assistant: 凯米萨米语虽然已经消失超过100年,但仍然保留有一些记录。 User: しかしながら、前者三人は前年度の大河『峠の群像』に出演しているため見送り、江守もスケジュールや家康の16歳時からの出演という条件には無理があり、こちらも実現出来なかった。 Assistant: 但前三人在前一年的“峠の群像”已经演出,而江守彻要演出16岁的家康说服力也不大,因此无法实现。 User: 神在村・服部村が総社町に編入。 Assistant: 神在村和服部村被并入总社町。 User: ジグムント3世は各国から集まった6人の音楽家による合奏団を支援していた。 Assistant: 齐格蒙特三世曾支持一个由60名音乐家组成的国际知名乐团。 User: 石碑の碑文には様々な興味深い特徴がある。 Assistant: 月球表面有许多有趣的特征。 User: トルコを中心に活動していた元KGBで専門はテロ工作。 Assistant: 以土耳其为中心负责恐怖活动的原KGB干员。 User: ホガースは、病院がイタリア人画家の絵を買い求めたことに激怒し、イギリスの絵画作品も同格だと、無償でこれらの絵画を描かされたことへ抗議している。 Assistant: 贺加斯因医院向意大利画家支付酬金而深深不忿,他为了表示英格兰画家也能绘画,坚持免费完成这两幅壁画。 User: 乗客とクルーは船尾に向かったが、そこではトマス・バイルズ神父が懺悔を聴いて罪の赦しを与えていた。 Assistant: 当乘客和船员前往船尾时,神父汤玛士·拜尔斯(英语:ThomasByles)正在聆听众人忏悔并给予赦免。 User: 伴家-一族の著名人物として伴長信・伴五兵衛がいる。 Assistant: 伴家-一族著名人物有伴长信、伴五兵卫。 User: 古には、北の国境はハルネン川とされたが、指輪戦争の頃にはポロス川の南の地はすべて、ハラドの影響下になった。 Assistant: 在以往,其北部边界是哈尔南河(Harnen),但在魔戒圣战(WaroftheRing)期间,波罗斯河(Poros)以南的土地都受到近哈拉德人的支配。 User: 1878年(明治11年)、荒廃していた邸地を三菱財閥創業者の岩崎弥太郎が買い取り、三菱社員の慰安と賓客接待を目的とした庭園の造成に着手。 Assistant: 1878年(明治11年),三菱财阀创业者岩崎弥太郎收购已荒废的此地,计划打造成慰劳三菱社员与接待宾客的庭园。 User: 1878年の秋、リエルはセント・ポールに帰還を果し、暫くのあいだ友人や家族の元を訪れた。 Assistant: 1878年,路易回到圣保罗,并短暂拜访他的朋友和家人。 User: フレディはインドで幼少期の大半を過ごし、7歳の頃にピアノを習い始める。 Assistant: 默丘里在印度度过了大部分童年时光,从7岁开始上钢琴课。 User: 翌年オーストラリアに移民した。 Assistant: 第二天,它登陆澳洲。 User: 9日、ついに彼女は王太子に謁見した(王太子が最終的に彼女の「(魔)力(または彼女の有用性)」を確信した遭遇は、この2、3日前であった)。 Assistant: 3月9日她终于见到王太子查理,又过了数日才和王太子私下会面,这时他才终于相信贞德拥有“神力”(或至少他认为贞德有用)。 User: 肉食性の種は近年では農作物の無農薬化を行う際、農薬代わりに使用される生物農薬の一つとして活用されている。 Assistant: 近年来肉食性种类在农作物的有机栽培时,被利用为取代农药而使用的生物农药。 User: アミューズメントメディア総合学院在学時に声優ユニット・こえっちに中途加入したが、こえっちは2005年11月に解散。 Assistant: 在AMUSEMENTMEDIAACADEMY就学时参加了声优组合こえっち,不过于2005年11月解散。 User: 越中守山城主、古国府城主。 Assistant: 越中守山城主、古国府城主。 User: 1905年私立修道中学校設立1952年修道短期大学(第二部)を現在の広島市西区観音新町に開設。 Assistant: 1952年,修道短期大学(第二部)现在广岛市西区观音新町开设。 User: この規制は保護者や児童・生徒側から「勉強時間・睡眠時間が増えた」「トラブルが防止できる」など好意的な意見がある一方、LINEにおけるいじめはネット上だけではなく現実世界でのいじめに繋がっていることが多く、携帯電話やスマートフォンの禁止は根本的な解決にはならないとする指摘もある。 Assistant: 此规定在监护人和儿童、学生方面收到了“学习、睡眠时间增加了”“可以防止出问题”等正面回应,但也有观点认为LINE上的欺凌不只是在线欺凌,其在多数情况下与发生于现实世界的欺凌也有联系,禁止使用手机不是根本解决办法。 User: かつて収容所であった場所には様々な記念碑が建てられたが、そこで死んだ人のほとんどがユダヤ人であったことに触れたものはあまり見られなかった。 Assistant: 不同的古迹建于这些前营地的位置,但他们通常不会提及大部分被杀的是犹太人。 User: 1997年に醍醐駅-二条駅間が開業し、2004年に醍醐駅から六地蔵駅まで延伸、2008年1月16日には二条駅から太秦天神川駅までが開業した。 Assistant: 1997年时开通了醍醐车站-二条车站区间,2004年自醍醐车站延伸至六地藏车站,2008年1月16日时开通了二条车站至太秦天神川车站区间。 User: 11月9日、「風のららら」以来の名探偵コナンオープニングテーマ曲、「Growingofmyheart」発売。 Assistant: 11月9日,推出至《风的啦啦啦》后的《名侦探柯南》新片头曲《Growingofmyheart》。 User: 同年2月下旬、ちびまる子ちゃんのキャラクターを模した永沢くんバージョンが出現し、同年3月25日に撤去された。 Assistant: 同年2月下旬,《樱桃小丸子》的永泽君版本出现,同年3月25日被撤走。 User: 第3次安倍内閣では業務の見直しとして「内閣の重要政策に関する総合調整等に関する機能の強化のための国家行政組織法等の一部を改正する法律」が成立。 Assistant: 第3次安倍内阁已规划“内阁重要政策综合调整等机能强化的国家行政组织法等法律修正案”。 User: ジェノワーズの3人の中では一番の恥ずかしがりで、戦場で脱がされるのを嫌がっている。 Assistant: 实际上是三个人里面最怕羞的,非常讨厌在战场上被攻击而走光。 User: さらに1996年、合衆国はイラン・リビア制裁法を可決、同法は合衆国の内外企業に年額2,000万ドル以上の投資・通商を禁止した。 Assistant: 1996年,美国政府通过伊朗和利比亚制裁法案,限制了美国(和非美国公司)的投资和贸易金额,不得超过二千万美元。 User: 太平洋戦争後の昭和40年代に「谷戦史」が『機密日露戦史』と題して原書房から刊行された。 Assistant: 太平洋战争后的昭和40年代,“谷战史”以《机密日露战史》为题由“原书房”发行。 User: 全コース、市民病院、市役所を経由する。 Assistant: 市中心、政府机关、医院和市场则相继开放。 User: 1935年4月28日11号線が乗り入れ。 Assistant: 1935年4月28日,11号线月台启用。 User: ジョバンニ孤独で空想好きな少年。 Assistant: 乔凡尼(ジョバンニ)喜欢独自一人幻想的少年。 User: 公衆浴場の記録は紀元前6世紀まで遡るが、古代のギリシャに同性愛者の行動について多くの記録がある。 Assistant: 公共浴室的历史课上溯至公元前6世纪,希腊也有很多同性性行为的历史纪录。 User: 父の黄体芳は張之洞と同期の進士である。 Assistant: 其父黄体芳与张之洞是同榜进士。 User: 雨量が少ない上平均していないので農業の発展は妨げられていた。 Assistant: 因为雨量稀少且不平均,农牧业发展接受阻碍。 User: アイメンの図書館では彼が書いたと思われる書籍がある。 Assistant: 艾门的图书馆里,保存着书写该理念的书籍。 User: レオナルドは1482年から1499年まで、ミラノ公国で活動した。 Assistant: 达芬奇大约在1482年至1498年间前往米兰。 User: 従って6時間36分のフィルムが作られたが、上映時には8時間5分の長さになる。 Assistant: 因此,此电影原本长6小时36分钟,在放映时被延长至8小时5分钟。 User: フランスでは「陪審制」(Jury)と呼ばれているが、制度の実質は参審制である。 Assistant: 在法语中,该种制度也被称为“陪审制”(Jury),但其实质上为参审制。 User: さらに2010年改定の常用漢字表には2136字が定めれている。 Assistant: 2010年又发布了《改定常用汉字表》,将常用汉字增加至2136字。 User: 2月3日、FacebookやTwitterなどのソーシャルメディアウェブサイトにおいて、2月4日から2月5日をシリアの「怒りの日」とする呼びかけが行われた。 Assistant: 3日,在Facebook和Twitter上发布了一些计划于4日和5日举行以“愤怒日”为口号的示威游行的消息。 User: 大公主と呼ばれる。 Assistant: 寻常称为大公主。 User: 他方で複雑系は、カオスの辺縁において平衡状態から遠ざかる方向へ展開する。 Assistant: 另一方面,复杂系统在混沌的边缘,远离平衡状态演变。 User: 1925年(民国14年)、東北文化事業上海分委員会委員に推薦された。 Assistant: 1925年(民国14年),他被推荐为东北文化事业上海分委员会委员。 User: 更に、ギリシャでは東ローマ帝国時代以来、「ヴラフ人」という言葉が、すべての遊牧民を区別なく参照するための言葉として使用されてきた。 Assistant: 而且“瓦拉几人”一词自拜占庭时期起就被用来不加区分地指代希腊所有的游牧民族。 User: だが国内向けの文書では中国との国交を「邦交」と称し、対等外交であることを暗に示唆した。 Assistant: 然而在国内发布的文书中称呼与中国的外交为“邦交”,暗示著对等的外交关系。 User: 重戦略爆撃機(Langstrecken-Grossbomber)という機種がこの役割を果たすのに必要であった。 Assistant: 其中Langstrecken-Grossbomber("长距离战略轰炸机")将扮演决定性的角色。 User: 実家は北海道で牧場を経営している。 Assistant: 老家在北海道经营牧场。 User: ただ、アメリカ軍独自のトップレベルドメインを持っているのにもかかわらず、いくらかの新兵募集サイトは.comドメインを使用している(例:goarmy.com)。 Assistant: 虽然美国军方拥有自己的顶级域,它仍然在一些招募站点使用.com域,如goarmy.com。 User: アルファベット表記は「PSYGA」。 Assistant: 拉丁文写法是“PSYGA”。 User: 現代に住む少女の月島唯は、日本橋学園に通う高校2年生。 Assistant: 生活在21世纪的少女月岛唯,是日本桥学园的高二学生。 User: 建物は4階建て以上。 Assistant: 建物有四层楼以上。 User: 宿33系統:新宿駅西口行/永福町行中71系統:中野駅行/永福町行永70系統:佼成会聖堂前行/永福町行。 Assistant: 宿33系统:往新宿站西口/往永福町中71系统:往中野站/往永福町永70系统:往佼成会圣堂前/往永福町部分班次往阿佐谷站。 User: 9月15日:日清戦争に伴い、大本営や帝国議会が臨時に広島に移る。 Assistant: 1894年9月15日:中日甲午战争时,大本营和帝国议会临时迁至广岛。 User: 2002年,数ヶ月間遠距離恋愛をしていたw:Old97'sのベーシストマリー・ハモンド(MurryHammond)と結婚した。 Assistant: 2002年,她又嫁给了“Old97's”乐队成员穆雷·哈蒙德(MurrayHammond)。 User: 一方で幽霊が大の苦手。 Assistant: 另一方面,非常讨厌幽灵。 User: 所要時間はパリ行きが7時間01分、ドルトムント行が6時間49分であった。 Assistant: 此时列车往巴黎方向的全程行车时间为7小时01分,往多特蒙德方向的全程耗时则为6小时49分。 User: 東亜国内航空初のジェット機運航は、日本国内航空時代に日本航空にリースしていたボーイング727の返却を受け、1972年8月に羽田-大分線に投入した時だった。 Assistant: 东亚国内航空在喷射客机化的初期,收回租借予日本航空的波音727,在1972年8月投入羽田-大分航线。 User: 春日1-16-21)飯田橋公共職業安定所(ハローワーク飯田橋)(後楽1-9-20)管轄地域には文京区のほかに、多くの企業の本社が所在する中央区や千代田区も抱え、「ハローワーク」としては日本最大規模である。 Assistant: 文京区春日1-16-21)饭田桥公共职业安定所(HelloWork饭田桥)(后乐1-9-20)管辖地区还包括许多企业总部所在的中央区与千代田区,是日本最大规模的“HelloWork”。 User: 1992年では州上院議員のデイビッド・L・ウィリアムズが善戦したものの、票差は477,002票、フォードの得票率は63%だった。 Assistant: 到了1992年,州参议员大卫·L·威廉斯(DavidL.Williams)的表现略好一些,福特的得票率为63%,比对手多了47万7002票。 User: 海上保安庁では屋島を島として定めているが、現在の法定区分は、高松市を形成する四国本島の扱いである。 Assistant: 海上保安厅将屋岛定为岛屿,但依现在的法定区分,是属于四国本岛的一部分。 User: その後再び留学する。 Assistant: 之后,再度赴德学习。 User: 名護屋で懐妊し、四男・利常(後の2代藩主)を生んだ。 Assistant: 在名护屋怀孕并诞下四男利常(后来的第2代藩主)。 User: 1981年2月-もとの花蓮駅はこの駅の通し番号の047と使うことを停止して、花蓮客運のバスターミナルだけを残す。 Assistant: 1981年2月:原花莲车站连同该车站编号047停止使用,只留下花莲客运总站。 User: 1949年(昭和24年)-西南学院高等学部を母体に新制西南学院大学を設立、学芸学部を設置する。 Assistant: 1949年(昭和24年)以西南学院高等学部为母体创立了新制西南学院大学,设置学艺学部。 User: 1男5女の父親であり、1999年にはベストファザー賞を受賞、2001年には「娘を持つ父親のための本」を出版。 Assistant: 育有1男5女,1999年获得“全日本最佳父亲”,2001年出版书籍《给有女儿的父亲们》。 User: 他の形態に比べ素早い。 Assistant: 与其他形态相比,速度相当快。 User: 1959年(昭和34年)第五代学長に三浦肆玖楼が就任。 Assistant: 1959年(昭和34年),第五代学长三浦肆玖楼就任。 User: シウ家が、マニへ首都を移すとともに、ウシュマルの人口は減少していった。 Assistant: 希乌家族将他们的首都迁至马尼(Maní),乌斯马尔的人口减少。 User: 発見された頭頂骨の骨壁は北京原人の子供の頭頂骨よりも薄かった。 Assistant: 新发现的小孩顶骨骨壁比北京猿人的小孩顶骨薄。 User: フォカッチャ(Focaccia)とはイタリア料理の平たいパンである。 Assistant: 福卡恰(意大利语:Focaccia)是一种意大利式面包。 User: 東京の街に頻発する謎の"神隠し"の現場にいることが多い。 Assistant: 常常在东京的街会神秘的"突然失踪"。 User: 2009年3月14日、中国・青島市でライブが行われた。 Assistant: 2009年3月14日中,在中国・青岛市进行LIVE表演。 User: 尉官・佐官時の職種は機甲科。 Assistant: 尉官・佐官时之职种为装甲科。 User: この枠組みにおいてネコひねり問題の力学は非ホロノミック系の典型例となり(Batterman2003)、その研究は制御理論の中心的課題となった。 Assistant: 落猫问题的动力学是非完整系统中的典型例子(Batterman2003),而非完整系统的研究是控制理论中主要关注点之一。 User: これは、城が軍事的な役割にのみ利用され平時は、山麓の居館で生活し、有事に城に籠もって戦っていたからである。 Assistant: 这是因为平时生活起居在山麓上的居馆,城堡仅作为军事用途而在战时才会聚集于城堡处战斗。 User: 慶長16年死去。 Assistant: 万历十六年去世。 User: 第5話『雷鳴の世界エルハザード』・第6話『閃光の世界エルハザード』イフリータの攻撃により壊滅的打撃を受ける同盟の戦線。 Assistant: 第5话‘雷鸣的世界耶路哈萨德’.第6话‘闪光的世界耶路哈萨德’由于伊芙利妲的攻击造成同盟阵线大受打击。 User: 1918年-スペインかぜ:西サモアでインフルエンザが始まり、年末までに人口の2割の7,542人が死亡。 Assistant: 1918年:萨摩亚发生瘟疫,7542人死亡,该国损失了20%的人口。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 島田事件(しまだじけん)とは1954年3月10日に静岡県島田市で発生した幼女誘拐殺人、殺人死体遺棄事件である。 Assistant: 岛田事件(しまだじけん)是指1954年3月10日,发生于日本静冈县岛田市的幼女诱拐杀人、杀人遗体遗弃事件。 User: トーマス・カッシン・キンケイド(ThomasCassinKinkaid、1888年4月3日-1972年11月17日)は、アメリカ海軍の軍人。 Assistant: 托马斯·卡森·金凯德(英文:ThomasCassinKinkaid,1888年4月3日-1972年11月17日)是一名美国海军上将。 User: 難病で入院しており、病室でのガンプラ製作が唯一の楽しみとなっている。 Assistant: 重病住院,在病房中组装钢普拉是唯一乐趣。 User: 元杏林大学教授。 Assistant: 原杏林大学教授。 User: こういった互換性の問題を解決するために、1991年に日本MIDI評議会(現在の音楽電子事業協会)とMIDIManufacturersAssociation(MMA)によってGMが制定された。 Assistant: 为了解决这样的问题,在1991年时,MIDIManufacturersAssociation(MMA)与JapanMIDIStandardsCommittee(JMSC)共同制定了GM。 User: 思考も組み合わせ的な意味論を持っているなら、思考の言語が存在するに違いないということになる。 Assistant: 如果思想同样拥有这样一个组合的语义学,那么就必定存在思想的语言。 User: 現在は『A.C.E.Portable』サイトも兼ねる。 Assistant: 现在也为《A.C.E.Portable》的官网。 User: エフゲニは彼女を自宅に連れ帰る。 Assistant: 盖尔提出步送她回家。 User: しかし、ゾナハ病棟で子ども達のために本気で怒る鳴海を見て心を開き、フラッシュ・ジミーに告げられた真夜中のサーカスの行き先を鳴海に話す。 Assistant: 然而在看到鸣海为了ZONAPHA症病房的孩子动了真怒后敞开了心扉,并把闪光灯吉米告诉自己的午夜马戏团目的地转述给鸣海。 User: 最終的な初動売上は約82万7000枚に達し、前述の通り女性グループとしての歴代最高初動記録を更新した。 Assistant: 最终第1周的销售量达82.7万张,因此更新了之前所述的女性组合历代最高初动记录。 User: 1986年から1989年までソ連経済・予想科学・技術的進歩研究所勤務。 Assistant: 1986-1989年在苏联科学院经济与科技进步预测研究所。 User: 日本で最も長い歴史を持つ神学教育機関。 Assistant: 日本历史最长的神学教育机关。 User: 2010年シーズン終了時点。 Assistant: 2010年球季结束为止。 User: 南口側には仮設階段を設置。 Assistant: 于南口侧设置临时阶梯。 User: ポール・エクマン(PaulEkman、1934年-)は感情と表情に関する先駆的な研究を行ったアメリカ合衆国の心理学者。 Assistant: 保罗·艾克曼(PaulEkman,1934年2月15日-)是一位美国心理学家,是研究情绪和面部表情的先驱。 User: 北海道北東部に位置し、網走国定公園に含まれる。 Assistant: 位于北海道东北部,是网走国定公园的一部分。 User: 東西洋の芸術品に詳しい。 Assistant: 精通各式东西方武术。 User: 2005年には韓国の慈善団体が、ウランバートルから40km離れたある場所にて、モンゴル政府より1.3km2の土地を割り当てを受け、脱北者向けの難民キャンプを開設したとされる。 Assistant: 2005年,韩国慈善团体声称蒙古政府在乌兰巴托40公里外分配了1.3平方公里的土地让他们安置脱北者。 User: また、手荷物の優先や専用電話での予約受付などはスーパーシートと同様だった。 Assistant: 此外,优先领取行李服务和预约服务与SuperSeat相似。 User: 宮廷に向かうたびに、赤牛の牛車に乗っていたため、当時の人は「赤牛中尉」と呼んだ。 Assistant: 元仲景每次去御史台,总是用红色的牛驾车,当时的人称他是“赤牛中尉”。 User: 撮影は2015年2月にロンドンやフロリダ州タンパ・ベイ・エリア(英語版)で開始された。 Assistant: 电影于2015年2月在伦敦及坦帕湾地区(英语:TampaBayArea)正式开拍。 User: 胃が2つある。 Assistant: 胃分两腔。 User: 田舎に一人で暮らしている。 Assistant: 独自住在乡下。 User: 合衆国では、多くの医師が、彼らの法定後見人の依頼で子供の処置における全ての血液を用いない選択肢を探求し尽くすことに同意するであろう。 Assistant: 在美国,很多医生在涉及儿童监护人的请求时乐意尝试用尽一切无血替代疗法。 User: 横浜駅から当駅付近にかけて制限速度40-70km/hの曲線が連続し、通過する列車も減速しながら駅に進入する。 Assistant: 横滨站至本站附近有限速40-70km/h的连续弯道,列车须减速进站。 User: ソ連軍はサッラを通ってケミヤルヴィとソダンキュラへ進軍し、さらにロヴァニエミまで2週間で到達することを命じた。 Assistant: 苏军计划穿过萨拉推进到凯米耶尔维和索丹屈莱,并在两个礼拜内从那两处再推进到罗瓦涅米。 User: このシステムは音高や音程を比較的正確に示し比較するための標準的な方法となった。 Assistant: 音分已经成为表示和对比音高及音程的相对标准的方法。 User: 太ったピエロのような姿を持つ。 Assistant: 样子像是个肥胖的小丑。 User: 少女漫画 Assistant: 少女漫画 User: しかし、結局10月に広州で蒋の命により逮捕されてしまう。 Assistant: 然而10月他还是在广州被蒋介石下令逮捕。 User: 初期治療はたいてい鎮痛薬である。 Assistant: 初期治疗一般以止痛药为主。 User: 1941年(昭和16年)まで存在していた岩代大久保駅は松川起点7.2km地点に位置していた。 Assistant: 1941年(昭和16年)前曾经存在的岩代大久保站(日语:岩代大久保駅)位于松川起计7.2公里位置。 User: 1世紀半に及ぶ歴史の中で、協会は特に、北極、南極、ラテンアメリカの3地域に関心を寄せてきた。 Assistant: 在其一个半世纪的历史中,美国地理学协会特别关注北极、南极、拉美三个地区。 User: 他の場所では神父がミサを行い、教会の鐘を鳴らした。 Assistant: 其他地方则有僧侣举行弥撒,或敲响教堂钟。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 11月26日:大分自動車道・大分IC-大分米良ICが開通し、大分自動車道が全線開通。 Assistant: 11月26日:大分自动车道・大分交流道-大分米良交流道通车,大分自动车道全线通车。 User: また、一部の作品のヒーローは金属質ではないボディを持っており、その1つである『世界忍者戦ジライヤ』は過去にバンダイから販売されたメタルヒーローの総集編ビデオにも収録されないなど、一時期はメタルヒーローとして扱われていなかった。 Assistant: 此外,一些英雄的作品有一个非金属的身体,其中一个是《世界忍者战磁雷矢》不包括在过去从万代出售的金属英雄的完整编辑视频中,他没有被视为金属英雄。 User: ガーネット声-佐藤利奈第3の魔法少女。 Assistant: 柘榴石(ガーネット)配音员:佐藤利奈第三位魔法少女。 User: そこで、2003年には、地域の住民が主体となる醍醐コミュニティバスが設立され、地下鉄東西線と地域とをきめ細かく結んだ。 Assistant: 因此在2003年,当地的居民设立了醍醐公共汽车,连接地下铁东西线和当地。 User: 以前、学園内に教師として侵入したことがある。 Assistant: 从前曾经以教师身份遣入学校。 User: ニルス・ファビアン・ヘルゲ・フォン・コッホ(NielsFabianHelgevonKoch、1870年1月25日-1924年3月11日)は、スウェーデンの数学者である。 Assistant: 尼尔斯·法比安·海里格·冯·科赫(NielsFabianHelgevonKoch)(1870年1月25日–1924年3月11日)是一位瑞典数学家。 User: その一方で馬麒は、支配地域で民政の充実に努め、アヘン栽培禁止、開墾、道路建設、水利など各種事業で好成績をあげている。 Assistant: 另一方面,马麒统治地区民政办理较好,努力禁止种植鸦片,开垦、道路建设、水利等方面事业取得进展。 User: 在番奉行や附役など約20人が常勤し、薩琉間の公務の処理や貿易の管理にあたった。 Assistant: 在番奉行及其附役一般约20人左右,负责处理萨琉之间的公务并管理贸易实务。 User: 1991年10月24日にはボスニア・ヘルツェゴビナにて、セルビア人のみで構成されるボスニア・セルビア議会が設立された。 Assistant: 他们于1991年10月24日在巴尼亚卢卡另行组建了一个代表全体波黑塞族的塞族议会。 User: 捕らえられたアメリカ軍パイロットの尋問からもそれは裏付けられたが、南方軍総司令官寺内寿一元帥陸軍大将は命令を変えなかった。 Assistant: 虽然亦从美军俘虏机师当中印证到正确的战况,南方军总司令官寺内寿一并未有改变命令。 User: というのも彼の唯一の子供であった息子アラステアは生まれた時から片目が見えず、その短い生涯の間ずっと健康の問題で苦しみ続けた。 Assistant: 他们唯一的儿子阿拉斯泰尔(Alastair)天生就有一只眼睛失明,并在短暂的生命中备受病痛折磨。 User: 国勢調査において集計された従業地および通学地の結果を基に設定されるため、同調査が行われる5年毎に更新される。 Assistant: 该概念基于国势调查统计的就业地和通学地的结果设定,因此也伴随该调查每5年更新一次。 User: また、Tu-154も改良され、より効率的な性能となったTu-154Mを完成させた。 Assistant: 图-154的性能和表现亦被改善,到图-154M更是极致。 User: スコピエは北マケドニアでは最大のマスメディアの中心地である。 Assistant: 斯科普里是北马其顿最大的媒体中心。 User: 学校側による剣道の履修の強要は、日本国憲法が保障する信教と良心の自由を侵害する行為である。 Assistant: 校方强迫学生学习剑道课的行为,侵犯了《日本国宪法》所保护的宗教信仰及良心的自由。 User: 撮影カットでは西川やセットという表舞台だけでなく、カメラクレーンやスタッフなどいわゆる裏舞台も映し出している。 Assistant: 镜头里不仅出现了西川和设置的舞台,连相机起重机和工作人员等所谓的幕后也包括了进去。 User: 瑞宝大綬章(ずいほうだいじゅしょう()、英:GrandCordonoftheOrderoftheSacredTreasure)は、日本の勲章の一つ。 Assistant: 瑞宝大绶章(GrandCordonoftheOrderoftheSacredTreasure)是日本勋章的一种。 User: 2006年から毎年続いている夏の数曲入りシングルであり、今作は3曲となっている。 Assistant: 从2006年以来于每年夏天推出多曲目的单曲,本作收录了3曲。 User: 短時間の小競り合いの後、アストリッドは幼な児を連れて再び逃げ出した。 Assistant: 经过短暂的扭打,阿斯特丽德(和她的儿子)再次逃离。 User: 1809年3月1日インディアナ準州からイリノイ準州が分離された。 Assistant: 1809年3月1日自印第安纳领地中分出伊利诺伊领地。 User: 981年にキエフ・ルーシのウラジーミル大公によって征服された。 Assistant: 981年,被基辅罗斯的弗拉基米尔大公征服。 User: 次いで、2月7日、漢口まで進軍していた彭漢章は、唐により突然逮捕、拘禁されてしまった。 Assistant: 2月7日,进军汉口的彭汉章突然遭到唐生智逮捕、拘禁。 User: 渋谷マークシティ5階にもバスターミナルが設置されたが、高速バスと空港連絡バスのみの発着。 Assistant: 涩谷MarkCity5楼亦有巴士总站,但只能搭乘高速巴士与机场接驳巴士。 User: 夏の気温は通常31°Cを超え、時には40°Cを超えることもある。 Assistant: 夏季气温经常超过31°C,有时会超过40°C。 User: 卒業から1年間、スタンレーはハストンビルのクリスチャン・カレッジで文学部の学部長を務めた。 Assistant: 毕业后的一年里,斯坦利在休斯顿威尔的基督教学院担任纯文学主席。 User: このシングルの「涙のイエスタデー」で、インディーズ時代を含めGARNETCROWの楽曲が通算100曲となった。 Assistant: 这张单曲中的《泪之往昔》为包含Indies时期GarnetCrow歌曲的第100首歌曲。 User: 9歳から10歳まではモハーヴェ砂漠の寄宿学校に通っていたが、最終的に家族は北カリフォルニアに移住した。 Assistant: 在九到十岁时,他加入了一所位于莫哈韦沙漠的寄宿学校,但到最后还是搬回北加州。 User: 再建した客席数2,200名の劇場は、再び総監督に就任したカール・ベームの指揮による『フィデリオ』によって1955年11月5日に再開した。 Assistant: 重建的歌剧院有超过2200个座位,于1955年11月5日第一次演出,剧目是贝多芬的费德里奥(Fidelio),由卡尔·伯姆指挥。 User: これは、Telnetセッションなどでよく発生し、キー操作が1バイトのデータを生成し、即時に送信されるからである。 Assistant: 这种状况常常发生于Telnet工作阶段-大部分的键盘操作会产生1字节的资料并马上送出。 User: しかし、Plan9はUNIXほどの人気を得ることはなく、研究用ツールという位置づけに終始した。 Assistant: 然而,九号计划并未能像UNIX一样热门,变成主要只是一种研究用的工具。 User: 定期観光遊覧船が就航している。 Assistant: 会有定期观光游览船航行。 User: 150年前に来日し、娘を2人産んだ。 Assistant: 150年前来到日本,并在此生下两名女儿。 User: 天文2年(1533年)、尋季が山王大権現の勧請の許可をする。 Assistant: 天文2年(1533年),寻季获得了山王大权现的权请许可。 User: 後にサラエヴォでは南東ヨーロッパ友好大会を共催し、また2009年のスペシャルオリンピックス冬季大会会場に選ばれたものの、この計画は中止となった。 Assistant: 之后萨拉热窝还共同举办了东南欧友好大会,也被选为2009年的冬季特奥会会场,但后来这个计划中止了。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 2004年7月にシドニーで開催されたIAU総会でWGPSNは、CCD技術の発達によって直径1km程度の小さな衛星を発見することが可能になったため、いずれ小さい衛星には名前を付けないことが賢明になるだろうと示唆した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在2004年7月的国际天文学联合会的大会上,WGPSN明智的建议不为太小的小卫星命名,因为CCD的技术使得不到1公里直径的小卫星也能被发现。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 彼は多くの個々の物体を同時に操り、複雑な装置を彼の能力で組み立てる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 他可以同时操纵大量的个体,并且也可以将它们组成复杂的机器。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 ケリーは麻酔科医のダニエル・ケンドールと結婚したが、2006年に離婚。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 凯利于2001年9月29日与麻醉医师丹尼尔·肯德尔(DanielKendall)结婚,二人于2006年离婚。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 顕微鏡での観察により、抽出液中に生きた酵母細胞は含まれていないことが分かった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:之后微观调查(Microscopicinvestigation)显示在萃取物中没有活酵母细胞。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 自動車・飛行機・産業都市こそが未来派の称賛するものであった、というのは人間の自然に対する技術的大勝利を表していたからである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 汽车、飞机、工业化的城镇等等在未来主义者的眼中充满魅力,因为这些象征着人类依靠技术的进步征服了自然。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 園内のシンボル「シンデレラ城」はここに存在する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 园内的象征“灰姑娘城堡”设置于此。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: これらと比較すると、ヘブライ語やフランス語といった文化的に重要な言語でさえその地位は副次的なものとなる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 与这些语言相比,即便是如希伯来语或法语等具有文化重要性的语言也仅能屈居次位。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1783年10月、バージニア州議会はスコットを、独立戦争に従軍した兵士に与えられる土地の監督官と測量士に任命した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1783年10月,弗吉尼亚州议会授权斯科特管理并勘测准备送给革命战争服役军人的土地。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 装置は2月14日にも操作に反応し、月の夜を耐えたことが確認されたが、電力的に操作を支えきれなくなった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这个仪器最后的回应是在2月14日,验证了它在月球的夜晚也能工作,只是电力系统不能支援任何的操作。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 実はクラーケンの仲間だったが、改心してメイドになる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 实际上是古拉肯的同伴、之后改邪归正成为女仆。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 加盟国のすべての国民は欧州連合の市民である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 每一个欧盟成员国的公民即为欧盟公民。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 二進法で表すと111111111となるレピュニットである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 二进制格式的首个字节为01111111。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 ユネスコ音楽創造都市に選ばれた大邱は、大韓民国唯一の国際ミュージカルフェスティバルであるDIMFを2006年から毎年開催し、大邱市民はもちろんのこと、世界と共にミュージカルを楽しむことができるようにしている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:被联合国教科文组织选为“音乐创意城市”的大邱,从2006年开始便每年在大邱举办韩国唯一的音乐剧庆典”国际音乐剧节(DIMF)”,并透过此庆典与大邱市民及全世界一起享受音乐剧文化。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1990年1月3日に文化部(現・文化体育観光部)所属となり、同年11月に国立国語研究院に名称が変更された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1990年1月3日归属文化体育观光部,同年11月更名国立国语研究院(국립국어연구원)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: フィリシア・ハイデマン声-遠藤綾第1121小隊の小隊長でコマンダー(戦車長=小隊指揮官)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 菲利希娅·海迪曼(フィリシア・ハイデマン,声:远藤绫)阶级-少尉第1121小队战车长(小队长),也是指挥官。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ある日襲撃した図書館で手に取った恋愛小説を読んでから人間の恋愛感情に興味を持ち「人間の男の人に抱きしめてもらう」という願いを抱くようになる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:因为在袭击图书馆的时候随手读了某本爱情小说而对人类的爱情感兴趣,愿望是能被男生拥抱。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 9月1日:国土開発幹線自動車道建設法の一部改正。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 9月1日:修正部分国土开发干线自动车道建设法。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 現在でも蒲田の属する大田区の「区の花」は梅である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 现在蒲田所属的太田区“区花”是梅花。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ただし、HD版はPlayStation3やPlayStation4のみでダウンロード可能。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 但是HD版仅有PlayStation3、PlayStation4可以下载。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1886年(明治19年)4月21日-鎮守府官制が制定され、佐世保に「第三海軍区鎮守府」を置くことが決定する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1886年(明治19年)4月21日-颁布镇守府官制,决定在佐世保设置“第三海军区镇守府”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 天文学会の中には、この再分類に対する抵抗もあった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 天文学界有反对重新分类的声音。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 地球の大気との主な違いは、木星の大気では、低気圧と比べて高気圧が圧倒的に多く、直径2,000kmを超える渦の90%以上が高気圧だということである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 而与地球大气层主要的不同是,在木星的大气层,反气旋主控并超越气旋,直径超过2000公里的旋涡90%以上都是反气旋。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 2014年11月14日-無償版GoogleAppsのセカンダリドメインのサポートを中止。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 2014年11月14日-在免费版的GoogleApps中,不支持辅助域。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 英語ではBillofLading、B/Lと略す。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 提单的英文名是BillofLading,简写为B/L。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 彼はソユーズTMA-14で帰還した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他乘坐联盟TMA-14返回地球。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2002年(平成14年)、高秀と争って新たに市長となった中田宏は財政改革、行政改革、医療と教育の民営化を軸にした政策を打ち出した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2002年,战胜高秀当选新市长的中田宏(日语:中田宏)推出了以财政改革、行政改革、医疗和教育的民营化为中心的政策。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 彼女は自身の夢のためなら多くの犠牲もいとわないし、チームにプロ意識の多くをもたらすことになる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:为了实现她的梦想,她在球场上牺牲了许多,她打算将带给球队高超的专业水平。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 航海中の万次郎は、生まれて初めて世界地図を目にし、世界における日本の小ささに驚いている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 到那时才第一次看见了世界地图,惊讶于日本在世界中的渺小。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:これは後の1965年にペンジアスとウィルソンによって示された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这种辐射是由彭齐亚斯和威尔逊在1965年发现的。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 彼らの罪状が読み上げられ、そこではフォークスの名は「グイド・フォークス」または「グイド・ジョンソン」とされていた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:福克斯的身份被认定为吉多·福克斯,不然就是“吉多·约翰逊”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 全国平均からの乖離が大きかったのは首都であるキシナウの住民であり、それぞれ42%と44%であった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 首都基希讷乌居民的回答和全国平均相比有很大差距,两者比例分别是42%和44%。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 少しずつ様式の異なる3対の像から成る。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 由样式稍有差异的3対像组成。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:西南戦争後、23才で外務省に入り、アメリカ公使館や本省で勤務。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 西南战争后,23岁时进入外务省任职,并供职于美国驻日公使馆以及省内行政职。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 実家は富豪であるが、今は江湖で一人暮らし。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 家里非常有钱,目前是一个人住。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: さらに翌年の廃藩置県後、九十九商会は個人事業となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:次年,日本实行废藩置县,99家商会成为个人企业。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 馬場が1729年に芝から麻布に移転、十番馬場と呼ばれた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1729年,马场从芝迁至麻布,称十番马场。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 なお、「女性客に同伴される小学生以下の男性」および「障がい者が介護者を伴う場合のどちらか片方が女性の場合」は女性専用車両に乗車可能である、としている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 此外,“由女乘客陪同小学生以下的男性”与“残障人士照顾者情况”也可进入女性専用车箱。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 問題となった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 成为了悬案。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 父は佐竹義宣(義香)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 父亲是佐佐成宗(盛政)。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: ノーフォーク市はハンプトン・ローズ地域の中核都市であり、都市圏人口は160万人を超え、世界最大の海軍基地であるノーフォーク海軍基地がある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 汉普顿锚地都会区的人口超过160万,诺福克处于都会区的核心,世界最大的海军基地诺福克海军基地就位于该地区。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 表紙を飾った歌手、バンド。 Assistant: 封面登载过的歌手、乐团。 User: 五行属性:木。 Assistant: 五行属性:木。 User: カンタブリア州(Cantabria)は、スペインを構成する自治州の一つ。 Assistant: 坎塔布里亚(西班牙语:Cantabria)是西班牙的自治区。 User: 天文17年(1547年)ごろに父資高が死去すると家督を継ぎ、江戸城代となる。 Assistant: 天文17年(1547年),在父亲资高死去后,继承家督,并成为江户城城代。 User: 1825年11月にロザーハイズ立坑は所定の位置まで掘削され、トンネル工事に着手できる状態となった。 Assistant: 1825年11月洛特希的钻挖装置完全下降到地底下,隧道的挖掘工序随之开始。 User: 2005年のある時点では、港内で70の浚渫設備が水路を深くするために動いており、世界でも最大の浚渫船隊となっている。 Assistant: 2005年曾有70台疏浚设备在此处进行港口挖深作业,而这是世界上最大规模的疏浚船队。 User: 町長は寄居町との合併、町議会は深谷市・川本町・岡部町との合併を望んでいたのである。 Assistant: 町长主张与寄居町合并,而町议会则支持与深谷市、川本町、冈部町合并。 User: 死者41人。 Assistant: 41人死亡。 User: 勢力が弱まる。 Assistant: 势力减弱。 User: 地球からは、19世紀後半から20世紀初頭にかけてはイオは点として観測されていたにとどまったが、その後は暗い赤い極域や明るい赤道領域などの大規模な表面の特徴が分解できるようになった。 Assistant: 从地球来看,在19世纪后期和20世纪初,埃欧只是一个光点,直到我们有能力解释它表面大规模的特征,例如暗红色的极区和明亮的赤道地区。 User: 1996年2月17日、NEARはディスカバリー計画で最初に打ち上げられたミッションとなった。 Assistant: 1996年2月17日,NEAR任务成为发现计划第一个发射升空的任务。 User: 賀茂氏の一派である田中氏の氏神であり、もとの愛宕郡田中村総鎮守社。 Assistant: 是贺茂氏的一派田中氏之氏神,爱宕郡田中村总镇守社。 User: この曲は2つのパートで構成される。 Assistant: 乐曲由两个部分组成。 User: 乗入対応のため1979年にサハ6557-サハ6559・サハ6564-サハ6569が電装されてデハ6181-デハ6189に改番されている。 Assistant: 因为对应直通运行的关系,サハ6557-サハ6559、サハ6564-サハ6569在1979年时电动车化,并更改番号为デハ6181-デハ6189。 User: 現在日本国内には公設・私設合わせて1400箇所以上の弓道場があり、体育館などに安全を配慮した上で仮設道場を造る場合もある。 Assistant: 现在日本国内包括公共及私人的弓道场大概有1,400多个,亦有部分体育馆在能满足一定程度的安全性下,设立了较为简单的非正规弓道场。 User: 2008年2月20日にリリースされたDVD作品『B'zLIVEinなんば』と、2008年9月17日にリリースされたベストアルバム『B'zTheBest"ULTRATreasure"』に付属した特典DVD『B'zSHOWCASE2007-19-atZeppTokyo』のBlu-ray化作品。 Assistant: 2008年2月20日发行的DVD作品‘B'zLIVEinなんば’与2008年9月17日发行的精选辑‘B'zTheBest"ULTRATreasure"’附属特典DVD‘B'zSHOWCASE2007-19-atZeppTokyo’的Blu-ray化作品。 User: だが、そうした一見明るい日常とは裏腹に、美浜学園の5人の女子生徒達には、それぞれ他人には聞かせられない暗い過去が秘められていた。 Assistant: 可是,在这些平淡的日子背后,美滨学园的五名女学生其实都有着无法向他人述说的晦暗过去,在雄二于学校的日子中,也逐渐接近这些女孩所抱持着的秘密。 User: エンジン寿命は2,000時間。 Assistant: 该引擎的设计寿命可超过20万英里。 User: ポーランドでのマクデブルク法の履行はドイツの原版とは異なっていた、古代ローマ法も採り入れている。 Assistant: 在波兰实施的马格德堡法律和日耳曼原来的形式是不同的。 User: 最も有名な17世紀のオランダの建築家は、JacobvanCampen、PieterPost、PieterVingbooms、LievendeKey、ヘンドリック・デ・ケイゼルである。 Assistant: 17世纪最著名的荷兰建筑师有雅各布·范·坎彭、彼得·波斯特、MauritsPost、PieterVingbooms、LievendeKey、HendrickdeKeyser。 User: 学内で絶大な人気のスノーと同室だったためいろいろと苦労させられていた。 Assistant: 因为跟学校内大受欢迎的白雪同寝室,所以辛苦了不少。 User: 16世紀にスペインがアメリカ大陸を侵略した際、このウイルスを持ち込み、奴隷労働とあいまって先住民人口が激減する不幸な事態となった。 Assistant: 16世纪,在西班牙侵略美洲大陆时,将病毒带到了美洲,在采取奴隶劳动时招致了令原住民人口剧减的不幸事态。 User: 当時は第1等灯台だった。 Assistant: 当时为第1等灯塔。 User: 当初のタイトルは「純情U-18」であったが、秋元康がNMB48には当時最年長で19歳の山田菜々が在籍しているという話をスタッフから聞きタイトルを「純情U-19」に変更した。 Assistant: 当初的标题原本是“纯情U-18”,秋元康从工作人员听到NMB48是当时最年长19歳的山田菜菜在籍的话便变改标题为“纯情U-19”。 User: また、原作ではソロモン攻略戦より前に死亡しているランバ・ラルや黒い三連星なども生き残っているが、逆にソロモン攻略戦時には生存しているララァ・スンが故人となっているなど、異なる部分も多い。 Assistant: 另外,原作中在所罗门攻略战前已经死亡的兰巴·拉尔(ランバ・ラル)和黑色三连星都仍然生存,相反在所罗门攻略战中仍生存的拉拉·逊却已死亡。 User: 白組司会:坂本九-歌手。 Assistant: 8月12日——坂本九,歌手。 User: さまざまな学問によって与えられる知識の全てを包含する統一体系の構築。 Assistant: 包含根据各样的学问能给予知识全部统一体系的构筑。 User: 彼女は、ロープの束縛のようなものが原因の可能性のある腕の傷跡を持つ。 Assistant: 该女子的胳膊上有可能是由于绳子捆绑导致的伤疤。 User: 1915年(民国4年)、全国官産処会弁を兼ねる一方で、私立民国大学や公立法政専科学校、財政講習所で講座を開いた。 Assistant: 1915年(民国4年),兼任全国官产处会办,并且在私立民国大学、公立法政专科学校、财政讲习所开设讲座。 User: 身の回りの日用品の中にも様々なばねが存在する。 Assistant: 身边的日用品中也存在各种各样的弹簧。 User: 明治19年(1886年)2月24日に参謀本部第2局長に就任、この年に西郷従道の随員として欧米各国を視察し、帰国後明治20年(1887年)10月8日に艦政局次長となり、軍令・軍政の要職を歴任する。 Assistant: 明治19年(1886年)2月24日,任参谋本部第2局长,同年作为西乡从道的随员,赴欧美各国考察,归国后明治20年(1887年)10月8日任舰政局次长、历任军令・军政等要职。 User: ウインデイヌ水を司る元素霊。 Assistant: 温蒂妮掌管水的元素灵。 User: 1964年(昭和39年)10月1日:一部の急送品(郵便・新聞等)を除いて荷物の取り扱いを隅田川駅に移管。 Assistant: 1964年(昭和39年)10月1日:部分急送品(邮政品、报纸等)除外的行李业务移交给隅田川站(日语:隅田川駅)。 User: 近世江戸時代は武蔵国の一部であり、御府内(江戸の市域・城下町)には含まれていない。 Assistant: 近世江户时代为武藏国一部分,不属于御府内(江户市域、城下町)。 User: 久永の父に当たる島津久範伯爵は、香淳皇后の母方の叔父である。 Assistant: 丈夫岛津久永的父亲岛津久范伯爵,是母亲香淳皇后的舅舅。 User: 既知の最大の標本はLACM17712で、もとの大きさが803mmと推定される大腿骨を含んでいる。 Assistant: 已知最大型的化石是编号LACM17712标本,其肱骨的长度为80.3公分。 User: その後は妻とともにプリンストンとチューリッヒで過ごし、1955年にチューリッヒで死去した。 Assistant: 他和他的妻子生活在普林斯顿和苏黎世两地,并于1955年逝世。 User: 1986年1月28日、ウラジーミルは大家族でグロドノ市で生まれた。 Assistant: 他于1986年1月28日出生在白俄罗斯格罗德诺市的一个大家庭中。 User: 1967年11月29日、ニューヨークにて死去。 Assistant: 1967年11月29日,程天放在纽约逝世。 User: 2005年1月にVisualConceptsは完全子会社のen:KushGamesとともにTake-TwoInteractive社に売却された。 Assistant: 在2005年1月,VisualConcepts连同其完全所有的子公司KushGames一并被Take-TwoInteractive收购。 User: 漫画版ではGR-5と共にGR-1を強襲した。 Assistant: 在漫画版中与GR-5一起向GR-1展开强袭。 User: さらに革新派の民主党員はヘンリー・ウォレスの新しい進歩党に加入しており、党指導者はウォレスがトルーマンの票を奪うことで、北部や中西部の大票田州を共和党に渡してしまうことを恐れた。 Assistant: 更严重的是,一些自由派民主党人出走参加了亨利·华莱士的进步党,而民主党的领袖们担心这会大大分走杜鲁门的选票,从而将东北和中西部各州拱手让给共和党人。 User: 1802年から1807年まで、ニューヨーク州高位裁判所裁判官を務め、Piersonv.PostLegalcitation(1805)の有名な反対意見を執筆した。 Assistant: 1802年至1807年,利文斯顿担任纽约州最高法院的法官,期间在案件皮尔森诉珀斯特案(英语:Piersonv.Post)(3Cai.R.175,(1805))中阐述著名异议。 User: ゼーマンは紫(波長4358Å)から赤(6870Å)の単色光をつかって観測を行いローレンツによる補正項まで検証することに成功した。 Assistant: 塞曼还对波长在4,358Å(紫)到6,870Å(红)范围内的单色光也进行了测量,以验证洛伦兹修改后的系数。 User: 1996年当時、ゲームボーイに限らず、携帯型ゲーム機市場は停滞していた。 Assistant: 1996年当时,不只GameBoy,掌上游戏机的市场陷入了停滞状态。 User: 管区気象台と沖縄気象台は「管区気象台等」と総称され(法律第49条第1項)、全国を分轄する。 Assistant: 管区気象台与冲绳气象台合称“管区气象台等”(法律第49条第1项)。 User: 中国の史書の記載に拠れば、環王の衛兵は5000人で、戦争の時は戦象に乗ったという。 Assistant: 为中国历史记载,环王的卫兵5000人,作战时乘坐战象。 User: 8月22日、3rdシングル「Chooseme♡ダーリン」をリリース。 Assistant: 8月22日、3rd单曲“Chooseme♡ダーリン”发售。 User: 宇宙警察学校を卒業後にカイザーズに配属されたため、年齢はカイザーズの中で最年少である。 Assistant: 于宇宙警察学校毕业后,才被分发至凯撒斯,亦为凯撒斯中最年少的勇者。 User: 数人の例外を除き、毎年市長は交替した。 Assistant: 基本上来说战士除了一部分成员之外,每年会有一些人更换。 User: プラスチック製のものもある。 Assistant: 也有用塑料铸造的。 User: 再度攻撃ボタンを押すと、PC原人は再び反転する。 Assistant: 当再次按下攻击纽时,PC原人会再次翻转过来。 User: 1954年7月~1956年11月、解放軍南京第三砲兵軍械技術学校、第一軍械技術学校に入校。 Assistant: 1954年至1956年在解放军南京第三炮兵军械技术学校、第一军械技术学校学习。 User: 1935年9月13日張学良の乗る波音号が武漢から西安に降り立つ。 Assistant: 1935年9月13日张学良乘坐波音号从武汉飞来,成功降落西安。 User: また、主演男優賞3位に山田孝之が入賞した。 Assistant: 主演的演员山田孝之也得到主演男优赏第三名。 User: 旧日本海軍が二個以上の常設の艦隊で編成した非常設の艦隊。 Assistant: 联合舰队为二个以上舰队编成的日本海军中心部队。 User: 助けてください。 Assistant: 大家帮助。 User: 1992年12月6日の第2ターミナル開業時に多くの主要航空会社の便が第2ターミナル発着とされたため、第2ターミナルに併設される空港第2ビル駅の乗降人員は当駅の2倍近くになった。 Assistant: 1992年12月6日第2客运大楼开业时,由于较多主要航空公司使用第2客运大楼,因此在第2客运大楼的机场第2大楼站上下车人次接近此站的2倍。 User: 裁判員の感情が法廷に持ち込まれる危険性も識者から指摘されている。 Assistant: 有学者指出裁判员的个人感情被带入法廷的危险性。 User: その後多々良駅は1954年3月5日に、競輪場前駅へと名称変更された。 Assistant: 1954年3月5日改称为竞轮场前车站。 User: 9月、馮玉祥の五原誓師を経て、門致中は国民聯軍副参謀長兼第7路総司令兼北路前敵総指揮に任命された。 Assistant: 9月,参加冯玉祥的五原誓师后,任国民联军副参谋长兼第7路总司令兼北路前敌总指挥。 User: 伊藤萌々香がメインボーカルを務めた「MoreKiss」で、第53回日本レコード大賞最優秀新人賞を受賞した。 Assistant: 伊藤萌萌香担任了“MoreKiss”主唱部分,获得第53回日本唱片大赏最优秀新人赏。 User: デハ6107は新宿寄りドアから前を切断し、クハ6707の運転台を取り付けた。 Assistant: デハ6107切掉了从新宿方向的车门开始的前端,并装上了クハ6707的操纵台。 User: この論争は、計算の複雑性問題の研究のために、とりわけ経済学者、政治学者、あるいはそれ以外の組織が主導してなされたものである。 Assistant: 这场辩论引导经济学家、政治家、和其他各方探讨计算复杂性的问题。 User: またディナールとディルハムの法定換算比率は1ディナール=20ディルハムであったが時代や地域とともに変化していきアッバース朝5代のハールーン・アッ=ラシード時代には1ディナール:22ディルハム、時代により1ディナール=30ディルハムの比率も発生した。 Assistant: 迪拉姆和第纳尔的法定汇兑比率约为1第纳尔换20迪拉姆,根据地区和时代有所不同,比方在哈伦·拉希德的时代就是1第纳尔换22迪拉姆,此外也曾经有到1第纳尔换30迪拉姆的时候。 User: カーロイは極秘に枢軸国からの離脱を検討し、イギリス・アメリカと交渉を行い始めた。 Assistant: 卡罗伊考虑退出轴心国,并开始与英国和美国进行极秘交涉。 User: 日本ナレーション演技研究所、AIRAGENCY声優養成所出身。 Assistant: 日本播音演技研究所、AIRAGENCY声优养成所出身。 User: 1838年のスイスでの調査では、フィートは37種類、エルは68種類、乾量の計量には83種類、液量の計量には70種類、重量物の計量には63種類の、地域によって異なる値の単位が存在した。 Assistant: 1838年瑞士的一项调查显示,foot(尺)有37种不同的区域变体,厄尔则有68种;干谷粒有83种不同计量单位,液体有70种,禽畜“胴体重量”则有63种。 User: これに続くのが、II号戦車F型シャーシを使った制式名称「7.5cmPaK40/2搭載II号戦車車台」Sd.kfz.131である。 Assistant: 接下来生展的是使用II号坦克F型底盘,制式名称为“7.5cmPaK40/2搭载II号坦克底盘”的Sd.kfz.131。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文:2015年3月17日-DeNAとの提携発表の席上、任天堂の岩田聡社長(当時)がコードネーム「NX」の開発を行っていることを発表。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2015年3月17日-在和DeNA的提携发表席上,任天堂时任社长岩田聪公布了正在开发代号为“NX”的项目。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 名称の由来は七夕から。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 系列77的名字由来源自七夕。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1974年3月2日の守屋富次郎の死亡時から同年6月1日の岡田實の任命時までの間は、委員長職は空席となった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1974年3月2日守屋富次郎死亡至同年6月1日冈田实任命之间,委员长为空缺。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:歴代最多受賞は、ロジャー・クレメンスの7回。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 曾赢得5次赛扬奖,仅次于罗杰·克莱门斯的7次。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 これまで『古今聖歌集』(1959年)が長年用いられてきたが、2006年に『日本聖公会聖歌集』が発行され、これが現行の聖歌集である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1959年出版的《古今圣诗集》长年使用,2006年又发行了《日本圣公会圣歌集》,作为了现行的圣诗集。 User: 将这句话从日文翻译到中文: ハロルド・エリオット・ヴァーマス(HaroldElliotVarmus、1939年12月18日-)はアメリカ合衆国の科学者。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 哈罗德·艾利洛·瓦慕斯(英语:HaroldElliotVarmus,1939年12月18日-),美国科学家。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 当初は大沢千秋が声を務めていたが、大沢が声優業の休業を発表したために、イベント「麻帆良学園中等部3-A・1学期始業式」(2006年4月23日)以後は高本めぐみが担当する事になった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 声优最初由大泽千秋担任,但因大泽婚后宣布暂停声优事业,活动“麻帆良学园中等部3-A·1学期始业式”﹝2006年4月23日﹞以后由高本惠担任。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 霊が見える。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 能看见幽灵。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 砲台の要員によって乗員106名が救助された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 意大利海岸警卫队救起了106人。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2011年(平成23年)12月10日:30000系電車が運用開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2011年(平成23年)12月10日:开始使用30000系列车。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 11月30日-アメリカ合衆国とイギリスがアメリカ独立戦争の講和条約・パリ条約を締結。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 11月30日——美国独立战争:美国和英国代表在巴黎签署和平条约。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1月20日、アメリカ軍第36師団による中央攻勢は日没の3時間後に開始された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在中路的进攻由美军第36师在1月20日日落后3小时展开。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:10月1日、アメスタにて新冠番組「lolstudio」がスタート。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 10月1日、开始新节目“lolstudio”。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 東北新幹線で最高速度275km/hで走行可能である(8両時はN編成の上位互換)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 东北新干线可达到最高速度275km/h行驶(8节编组时N编组的上位互换)。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 従って7200は約数の合計が奇数となる最大の高度過剰数である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 他们也证明了7200是高过剩数中最大的幂数,也是其有奇数个因数的最大高过剩数。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2014年7月26日、事務所との契約終了により解散した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2014年7月26日因与经纪公司合约到期而解散。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2番線の側壁の向こうに1本側線があり、分岐する様子は駅南側のトンネル内で車窓から眺めることができる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2号月台面向侧壁设有1条侧线,分岔的样子可以在途经车站南侧的隧道时,从车窗看见。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2012年には68,375人の住民はフィンランドで話されているフィンランド語やスウェーデン語、サーミ語などこれら3つ以外の母語を話している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 在2012年,有68,375人的母语不是芬兰官方语言(芬兰语和瑞典语),也不是芬兰原著居民的三种萨米语。 User: 将这句话从日语翻译到中文 ブッダとは鍋パーティーで面識がある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 与佛祖在火锅派对中认识。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 一般に『医龍』の部分だけで呼称される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:一般简称为“医龙”。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:仲間たちを逃がした後はアマゾンオメガとの戦いを引き受ける。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在帮助同伴们逃走后和AmazonOmega战斗。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: この定理は、インクトミの創業者でもあり、カリフォルニア大学バークレー校の計算機科学の教授でもあるエリック・ブリュワーが2000年のSymposiumonPrinciplesofDistributedComputing(PODC)で提案(数学的な用語では予想)したのが始まりである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 这个定理起源于加州大学柏克莱分校(UniversityofCalifornia,Berkeley)的计算机科学家埃里克·布鲁尔在2000年的分布式计算原理研讨会(英语:SymposiumonPrinciplesofDistributedComputing)(PODC)上提出的一个猜想。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 10歳以上のスコピエ市民の識字率は97.5%で、これは全国平均の96.1%より若干高くなっている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 10歳以上的斯科普里市民的识字率为97.5%,比全国平均值96.1%略高。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:建興12年5月に前涼文王張駿が即位した後も襲用。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 建兴十二年五月前凉文王张骏即位继续袭用。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 軍団所属部隊から編成された5つのフィールドの内4つ(1つのフィールドは燃料を全く受け取れなかった)が170Kmから220kmの飛行を行うとともに部隊は(その半分は訓練塔からの降下訓練を行なっていなかった)降下地点、集合地点などを新たな命令を受け取ったばかりでまだ理解しきっていない小隊長らからの説明を受けた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 由于空降军从4至5个飞机场飞行170至220公里(其中1个飞机场没有收到任何燃料),部队(其中一半从未跳伞,除了从训练塔)只被简单的介绍了拖放区、集结地区和目标区而指挥员不太明白并仍在了解新的命令。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 麻疹に関して麻疹ワクチンを含んだ予防接種は、効果がある唯一の予防法であり、世界では予防接種の実施により、麻疹による死亡を2000-2013年の間に75%減少させた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 麻疹疫苗对于预防感染麻疹非常有效,在2000年到2013年全球约有85%的孩童接受疫苗接种,这项政策也使得因麻疹而死亡的人数锐减75%。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 病原体(病原微生物)について、それを人類が初めて見たのは、形態的には1684年のオランダのアントニ・ファン・レーウェンフックの光学顕微鏡による細菌の観察だといわれる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:人类第一次看到病原体(病原微生物),形式上来说普遍认为是1684年荷兰科学家安东尼·凡·列文虎克通过光学显微镜进行的细菌观察。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 彼らの関係は深くなっていく。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这样他们的关系逐渐亲密起来。 User: 将这句话从日文翻译到中文:何かを探しにきた様子。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 似乎在寻找什么人。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 モルガンは当時ニューヨーク一の富豪で、最も広い人脈をもった銀行家というだけでなく、1893年の金融恐慌の際に米財務省を救った実績を既に持っていた人物でもあった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:摩根不仅是纽约最富有、最有门路的银行家,还有处理相似危机的丰富经验——1893年危机发生时,他曾救美国财政部于危难。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 三姉妹が登場した東京ガールズコレクションでは、黒木瞳がシークレットゲストとして登場し、番組宣伝を行った。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 三姊妹于东京GirlsCollection登场时,黑木瞳以神秘嘉宾身份现身,为节目进行宣传。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:職業軍人16,500人のうち士官が8,700人であり、常備軍として34,700人の成員を持つ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:有职业军人16,500人,其中军官8,700人。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1930年から1952年にかけて南部方言のニエフスキー土語を標準発音に採用したが、1940年代にニエフスキーのエヴェンキ人の人口が急速に減少、エヴェンキ族の文化と言語の中心的地位を失った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1930年至1952年采用南部方言聂普斯基土语(另译:涅普斯基)为标准语音,但在1940年代聂普斯基的埃文基人人数急剧下降,从而失去了在埃文基民族文化与语言中的主导地位。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1998年、仏教自由民主党を離党し、ソン・サン党を結成して議長に就任。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1998年脱离佛教自由民主党,组建宋双党,自任党首。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 現在は大規模集合住宅を中心とした住宅地で、駅前は商業施設が立地する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:现在此地是以大规模集合住宅为中心的住宅区,站前商业设施林立。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2013年、1-UPスタジオ株式会社取締役を兼任。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2013年起兼任1-UP工作室股份有限公司的董事。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:12月28日-イギリスで肉類の配給が始まる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 28日:英国开始肉食定量配给。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: おばさん声-伊藤あつ子マリが小麦粉をわけてくれるように頼み込んだ人物。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:阿姨(おばさん)配音员:伊藤敦子向玛丽要求小麦粉分给她的人。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 8cmCDのジャケットデザインをそのまま12cmCDのケースに流用しているため、余白部分を残している(余白部分はシルバー)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 为使8cmCD唱片封面设计原封不动地挪用到12cmCD盒,而做了部分留白(留白部分为银色)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:14世紀初頭、ここは村落であった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 14世纪中期之后,这里成为一座监狱。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1991年発売の8thシングル「LADYNAVIGATION」ではシングル初のミリオンセラーを達成した(なお、「LADYNAVIGATION」から1996年発売の20thシングル「RealThingShakes」まで13作品連続ミリオンセラーになっている)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1991年发售的8th单曲“LADYNAVIGATION”是单曲首次达成百万销量(并且,自“LADYNAVIGATION”起至1996年发售的20th单曲“RealThingShakes”止,是13张作品连续获得百万销量)。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 超重剣、ソルグラヴィトンノヴァ以外の武装を全て使用可能。 Assistant: 除了超重剑、SolGravionNova以外,其它武器全都能使用。 User: 司教ハインリヒ・ハイデンリヒ・フォン・クルムが教会の儀式をつかさどり、アンドレアス・スティルランドが王冠を授けた。 Assistant: 主教库尔姆的亨利·海登里希主持基督教仪式,安德烈亚斯·斯提尔兰负责授予王冠。 User: 通常、前者の方式が使われる例が多い。 Assistant: 但通常前一种情况的用法更多。 User: ハリド側は約500名の損害を被った一方、イギリス軍は水兵1名が負傷しただけであった。 Assistant: 苏丹一方伤亡近500人,而英方仅有一名海军士兵负伤。 User: 1804年に引退した。 Assistant: 1804年,退休。 User: 前作『勇者ヨシヒコと悪霊の鍵』で暗黒の神・デスタークとの戦いを制してから数百年後が舞台。 Assistant: 本作是以前作《勇者义彦和恶灵之钥》中,与“暗黑之神”戴斯达克战斗过的数百年后作为舞台。 User: 2010年1月2日-3日:東京都写真美術館にて「SoundHorizon5thAnniversaryMovie"AcrossTheHorizon"」をお正月特別上映として追加上映。 Assistant: 2010年1月2-3日:演唱会电影“SoundHorizon5thAnniversaryMovie"AcrossTheHorizon"”于东京都写真美术馆举行正月特别上映会的追加上映。 User: 2007年12月5日、第一子となる女児を出産。 Assistant: 2007年12月5日生下第一个女儿之后。 User: 第2水雷戦隊(司令官:古村啓蔵少将)軽巡洋艦矢矧(艦長:原為一大佐):沈没。 Assistant: 第2水雷战队(司令官:古村启藏(日语:古村启蔵)少将)轻巡洋舰矢矧(舰长:原为一大佐):沉没。 User: 清水濠の上に架り、一ツ橋一丁目と北の丸公園とを結んでいる。 Assistant: 位于清水濠之上,连结一桥一丁目与北之丸公园。 User: 廊下にまではみ出して執務をしていた各省とは違い、人事院は僅かな人員で広いオフィスを独占し、調度はすべてアメリカンスタイルの新品であった。 Assistant: 与其他拥挤的各省不同,人事院仅有少数职员却独占广大的办公室,家具也全都是美式新品。 User: 1965年に地質学博物館、海外地質調査所と統合され、地質科学研究所InstituteofGeologicalSciencesとなった。 Assistant: 1965年,它与地质博物馆及海外地质调查局合并,名为“地质科学研究所”(英语:InstituteofGeologicalSciences)。 User: アマゾンのソフトウェア開発の多くはシアトルで行われているが、アマゾンは世界中のセンターでソフトウェア開発者を雇用している。 Assistant: 亚马逊多数的软件开发在西雅图进行,不过在世界其他地区也开设有研发中心并雇有软件研发团队。 User: 金山商残り埋蔵量に応じて金山を買い取ってくれる。 Assistant: 金山商在已发现金山的国家,会向玩家购买残余埋藏量。 User: 移動が進むに連れてある奴隷は売られ、また新しい者が購入された。 Assistant: 当跋涉深进时,有的奴隶被卖掉,新的奴隶被买入。 User: スラッシュドット効果に対処するために、多くのソリューションが各サイトに提案されてきた。 Assistant: 对于出现了Slashdot效应的网站,有许多应对办法。 User: 愛車はアストンマーティン。 Assistant: 爱车是AstonMartinRapide。 User: 陽菜が伊豆大島の高校に異動した後、柊の方から大島を訪れ、陽菜と再会している。 Assistant: 阳菜被调职到伊豆大岛的高中后,柊曾经访问大岛,与阳菜再会。 User: エリック・サザーランド・ローマクス(英語:EricSutherlandLomax、1919年5月30日-2012年10月8日)は、イギリス軍将校。 Assistant: 艾略特·罗麦斯(英语:EricLomax,1919年5月30日-2012年10月8日),是一名英国军官。 User: 街のユダヤ人の人口は1933年に3,200人から2,100人に減少した。 Assistant: 1933年至1938年10月间,城市的犹太人口从3,200人缩减至2,100人。 User: 272年になると後の皇帝となるコンスタンティヌス1世がナイススで生誕した。 Assistant: 272年,君士坦丁一世在纳伊斯斯出生。 User: 同じ夢を見ては起きると泣いているという事が度々ある。 Assistant: 常常作同样的梦,醒来后就发现自己在哭。 User: 衣浦港:1957年、重要港湾に指定。 Assistant: 衣浦港:1957年,重要港湾指定。 User: 後方散乱光での観測では、主環は、剃刀の刃のように薄く、垂直方向には30kmもないように見える。 Assistant: 主环在背向散射光线观察下像是剃刀般薄,在垂直方向伸延不足30km。 User: 収容人員は66,704人と、サッカースタジアムとしてはアジア最大。 Assistant: 可容纳66,704人,是亚洲最大的足球专用运动场地。 User: 鳥取県の小学校では1973年(昭和48年)から1979年(昭和54年)にかけて、3階の女子トイレの3番目の個室に3時ちょうどに入るとこの現象が起きるといわれた。 Assistant: 传闻这是关于鸟取县的小学在1973年(昭和48年)年到1979年(昭和54年),3楼的女厕所的第3间在3点发生的现象。 User: 元の名は北東ミズーリ州立大学(NortheastMissouriStateUniversity)であったが、ミズーリ出身の大統領ハリー・S・トルーマンにちなんで1996年に改名された。 Assistant: 该大学前称东北密苏里州立大学(NortheastMissouriStateUniversity),又译密苏里州立东北大学,1996年改为现名,纪念唯一出生于密苏里州的美国总统哈里·杜鲁门。 User: この戦いでイタリア軍将校4人と兵士49人、教皇軍兵士19人が戦死した。 Assistant: 49名意军士兵、4名军官及19名教皇国士兵死亡。 User: 学名はドイツの植物採集家であるPauldeCobresにちなむ。 Assistant: 其得名于英国植物采集者大卫·伯克。 User: またと見出しがたい議会(またとみいだしがたいぎかい、仏:Chambreintrouvable,英:Unobtainablechamber)は、1815年の第二次フランス復古王政のときに最初に選挙された議会である。 Assistant: 无双议院(法语:Chambreintrouvable)是1815年第二次波旁复辟后选举产生的第一届众议院。 User: 1966年には三船プロダクションの撮影所もできた。 Assistant: 1966年,三船制片公司在此成立摄影所。 User: 1860年代、オーストラリア、フィジー、ニューカレドニアおよびサモア諸島の入植者は労働力を補うために、「ブラックバーディング」と呼ばれる長期間の年季奉公人貿易を奨励した。 Assistant: 在十九世纪六十年代,澳大利亚、斐济、新喀里多尼亚、萨摩亚等地的种植园主需要劳工,鼓励一种叫“blackbirding”的长期契约劳工。 User: ドイツとフランスの文化が相伴って栄えるようになったが、フランス語が支配的な言語になった。 Assistant: 这样在当地德国和法国文化并存,但是法语成为主要语言。 User: マントーは、預言者テイレシアースの娘でモプソスの母である。 Assistant: 曼托是先知忒瑞西阿斯的女儿,摩普索斯(Mopsus)的母亲。 User: 小川英子・著、奈知未佐子・绘ISBN978-4406031646あけちゃダメ!(新日本出版社、2012年2月)。 Assistant: 小川英子著、奈知未佐子绘ISBN978-4406031646あけちゃダメ!(新日本出版社,2012年2月)。 User: 東海道新幹線計画が実現に向かうにつれ、新幹線のことを「夢の超特急」と表現することが多くなった。 Assistant: 东海道新干线正在计划时,新干线常被表示为“梦の超特急”。 User: ハムージロー寡黙だが仕事はきっちりこなすメカニックで「ハムギアー2号」の搭乗者。 Assistant: 哈姆次郎沉默寡言,但却适时完成工作的技师,也是“金属哈姆2号”的驾驶。 User: ヨーロッパで二年間学んだ後、1881年に海軍を退官。 Assistant: 1881年,海军委派他到欧洲学习两年。 User: このことが智也の心に影響を与えている。 Assistant: 这件事对智也的心带来着影响。 User: 大也の友達の黒岩と付き合う。 Assistant: 和大也的朋友黑岩交往。 User: 日替わりで演奏された「ZERO」は、本作には未収録となっている。 Assistant: 本作中未收录被每日替换演奏的“ZERO”。 User: しかし大多数の植民都市建設の動機は、遠隔地との交易関係を確立し、母都市(ギリシア語ではメトロポリス)の繁栄に寄与することだった。 Assistant: 但在大多数情况下,海外殖民的动机是为了建立与巩固与外国的贸易关系,进而增加母城市(希腊语中被称为metropolis)的财富。 User: 超伝導体以外の全ての物質はなんらかの抵抗値を持つ。 Assistant: 除超导体以外的所有导电体均带有一定电阻。 User: 森林は豊富であったものの、隣藩のように林業を有効活用することが出来なかった。 Assistant: 虽然说森林丰富,但是无法像其他藩国那样有效发展林业。 User: ポートシカゴの惨事(ポートシカゴのさんじ、英:ThePortChicagodisaster)はアメリカ合衆国カリフォルニア州のポートシカゴ海軍兵器庫で、1944年7月17日に発生した壊滅的な爆発事故である。 Assistant: 芝加哥港灾难(英语:PortChicagodisaster)指,1944年7月17日,芝加哥港发生爆炸死亡事故,地点是美国加利福尼亚州芝加哥港海军弹药库。 User: グリーンランドは1979年に内政自治権を獲得しており、2009年にはさらに自治権を拡大する提案が住民投票(英語版)によって承認された。 Assistant: 格陵兰在1979获得地方自治权,再于2008年通过公投,争取在2009年拥有更大的自治权。 User: 家系としては近距離戦闘担当。 Assistant: 家系以远距离战斗为主。 User: まったく慚愧に堪えない。 Assistant: 我们并不以此为耻。 User: ハイテクパークの建設は2001年9月12日に承認され、2002年6月25日に始まりました。 Assistant: 园区于2001年9月12日批准建设,2002年6月25日奠基。 User: 南寄りの階段を上がるとルミネ口改札口で、新宿ルミネ1の地下2階に出る。 Assistant: 南侧楼梯往上是LUMINE口剪票口,可通往新宿LUMINE1地下2楼。 User: クローディアスがハムレットをイングランドへ送ったのは実際はハムレットを殺すためである。 Assistant: 克劳迪察觉哈姆雷特真正的意图,所以把他送到英格兰。 User: 8月以来ソロモン諸島海域を奔走してきた愛宕は修理のため、12月17日に呉に帰投した。 Assistant: 从8月以来一直纵横于所罗门群岛海域的“爱宕”因需进行修理,于12月17日返回吴。 User: 主に暖海棲の種が多い。 Assistant: 主要生活于较温暖的地带。 User: 春子に本社に戻らないかと声をかける。 Assistant: 劝说春子回总公司。 User: 現在はキーリカ住民の内、青年同盟側のリーダー。 Assistant: 现在住在基里卡,是青年同盟的头目。 User: 脱藩浪士が指揮し、隊士の主体は十津川郷士であった。 Assistant: 由脱藩浪士指挥,兵士的主体是十津川乡士。 User: 2010年3月、「公盟」は組織名称を「公民」と改め、引き続き人権擁護活動に携わる。 Assistant: 2010年3月,“公盟”改名为“公民”,继续从事公益维权活动。 User: これは天然でみられる唯一の炭素の放射性同位体で、宇宙線との相互作用による14N+1n→14C+1Hという反応で、痕跡量が生成している。 Assistant: 14C是碳唯一的天然放射性同位素,在宇宙线作用下发生14N+1n→14C+1H反应而产生,半衰期为5700年。 User: ダフはコンサートツアー「MostWantedTour」を9ヶ月行った。 Assistant: 希拉里随后开始了为期九个月的“MostWanted”巡演。 User: 通常は、100kg以上の体重と鋭い牙を持つイノシシに中型犬が飛びかかっても簡単に跳ね飛ばされて重傷を負ってしまうため、犬の重要な役目はイノシシに攻撃を加えることよりも、むしろイノシシを一箇所に留めておくことである。 Assistant: 而通常因为中型犬随便对体重在100公斤以上拥有锐利獠牙的野猪飞扑的话很容易会被打飞而受重伤,所以狗的重要职责与其说是对野猪加以攻击还不如说是当将野猪困在一个地方。 User: 一之瀬が手術によりアメリカに帰国した後も、ジ・エンパイア相手に悔いの無い試合をした。 Assistant: 在一之濑因为手术而回到美国后,与南美王者队进行一场无怨无悔的比赛。 User: 元々青学に在学していたが、入学当初から「天才・不二周助の弟」としてしか見られないことに耐えられず、スカウトを受けた聖ルドルフに転校。 Assistant: 原本就读于青学,但是受不了从入学开始就被大家说是“天才不二周助的弟弟”而转学到圣鲁道夫。 User: タイトル曲「ヘドバンギャー! Assistant: 主打歌〈HeadBanger! User: また、米国でもっとも早くLGBTの権利を公に支持した市長として知られた。 Assistant: 在个人生活方面,他亦是美国的LGBT权利的长期支持者。 User: 投票率は前回を下回った。 Assistant: 他的得票率较上次有所上升。 User: 中央通り-市道130号線。 Assistant: 中央通-市道130号线。 User: 必殺技は旋風脚。 Assistant: 必杀技为旋风腿。 User: ブルックスの発見した彗星のなかには周期彗星の12P/ポンス・ブルックス彗星、16P/ブルックス第2彗星、肉眼でみることができた彗星C/1911O1(Brooks)が含まれる。 Assistant: 他专注于彗星的发现,包括12P/庞士-布鲁克斯彗星、16P/布鲁克斯彗星和明亮的肉眼彗星C/1911O1(布鲁克斯彗星)。 User: ただし、この法案は円周率を3.2という間違った値に勝手に決める内容を含んでいる。 Assistant: 但是该法案的确间接提到了圆周率的错误值,例如3.2。 User: 発電可能な総量は貯蔵タンクのサイズに依存する。 Assistant: 可以产生的总电量取决于储存水箱的尺寸。 User: 2010年4月、事務所及び本社所在地を台東区御徒町に移す。 Assistant: 2010年4月,其事务所及本社所在地已移往台东区御徒町。 User: 明治2年(1869年)11月の火災で中通・片町を含む一帯が火除地となり、明治7年(1874年)神田花岡町に編成された。 Assistant: 明治2年(1869年)11月发生火灾,中通、片町一带设为防火地,明治7年(1874年)编成神田花冈町。 User: そのため現実の世界において、昭和当時に打ち捨てられた廃墟を現代に探索する感覚に近い。 Assistant: 因此虽然是在现实世界中,却更接近于现实中探索从昭和当时就被人舍弃的废墟的感觉。 User: 11月2日、2期生メンバーによる「シアターの女神(劇場女神)」公演を開始。 Assistant: 11月2日,二期生举行“剧场女神”公演首演。 User: 大陪審の手続きは秘密なので、何が実際に起こったことなのか、公にされることはなかった。 Assistant: 由于大陪审团的审理属于机密,因此这一过程中究竟有何进展一直没有公开披露。 User: 自然が好きで、頻繁に山や川へと出かけている。 Assistant: 喜欢大自然,常在山水之间游历。
User: 请将这句话从日文翻译到中文 ペガスス座IK星場合は、loggの値は8.95である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 飞马座IKB的logg值为8.95。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: その後この学校は廃止された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 后来该学校停办。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: カッシーニ探査機が2004年10月と12月に接近して撮影した画像では、ザナドゥ西部の複雑なアルベドのパターンが明らかになった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 由卡西尼在2004年10月和12月接触时获得的新影像,显示在上都西方的地区有着复杂的反射样式。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 4月15日、GlobalTVで初の冠番組『JKT48School』が放映開始。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 4月15日,GlobalTV中首个冠名节目《JKT48School(印尼语:JKT48School)》开始放映。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 過半数の住民による合併賛成の署名も集まり、2006年1月30日、熊谷市へ合併協議の申し入れ、同年4月1日に「熊谷市・江南町合併協議会」を設置し、2007年2月13日に江南町が熊谷市に編入され、特例市指定手続きを開始した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 在过半数居民连署下,2006年1月30日向熊谷市提出合并协议,同年4月1日成立“熊谷市、江南町合并协议会”,2007年2月13日江南町并入熊谷市,开始进行特例市升格手续。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 雲の上で戦う。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他们战斗在云霄。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 同月22日に新たに水深が判明したことと、あわせて船舶航行の安全性に問題はないことが発表された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 同月22日发表声明宣布新测量出的水深不会对船舶航行造成安全问题。 User: 将这句话从日文翻译到中文 ロシアボリシェヴィキ兵の死者数は明らかではないが、少なくとも二人がフィンランド白軍との衝突で死亡した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:苏军的具体死亡人数不明,但可以确定至少两人在与芬兰白卫军的交战中身亡。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2011年から2016年まで『俺物語! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2011年至2016年作画连载《俺物语! User: 请将这段内容从日文翻译到中文: チオテパはアメリカンシアナミド社(AmericanCyanamid)が1950年代前半に開発し、1953年に発表した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 噻替哌最早由美国氰胺公司(英语:AmericanCyanamid)在1950年代初合成,并在1953年被报道。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 1991年、自民党で実権を握っていた竹下派(経世会)に対抗する勢力として、加藤が同期のグループをつくろうと山崎と小泉に呼びかけたのが始まり。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:1991年,为对抗自民党内掌握实权的竹下派(经世会)势力,加藤与同期的山崎及小泉组成小组。 User: 将这句话从日语翻译到中文:リチウム以外の他のアルカリ金属と混ざり、モル濃度で41%のセシウム、47%のカリウム、12%のナトリウムからなる合金は、すべての合金の中で最低の融点(-78℃)を持つ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:铯可以和除锂之外的碱金属混合形成合金,并且摩尔比例为41%铯,47%钾以及12%钠的合金的熔点为-78℃,在所有已知的金属合金中熔点最低。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 鄭成功時代に陳永華が活躍したというのは、間違って伝えられているのではないかと考えられる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 因此陈永华活跃于郑成功时代的说法,似乎有误。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:45×90地点(―ちてん)とは、両極から赤道までと本初子午線から180度経線までのそれぞれの中間の経緯度を持つ4つの地点のことである。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 45×90点是地球上位于两极与赤道正中以及本初子午线与180度经线正中位置的四个点。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:地球の表面は、おそらく小さな多数のプレートに分断され、これに伴う火山島や弧状列島が大量に存在した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 地球表面当时很可能碎裂为许多的小板块,其上分布有大量的火山岛和岛弧。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:2014年2月26日放送分は『開局55年記念番組・遊川和彦への挑戦状「30分だけの愛」第3夜』を放送したため、同年2月27日の10:25-11:25に振替放送された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2014年2月26日节目因本台播出《开局55年记念番组・游川和彦への挑戦状“30分だけの爱”第3夜》而更改至2月27日10:25-11:25播出。 User: 将这句话从日文翻译到中文: この各国独自の面のデザインは2008年末まで、硬貨に描かれた君主が死去または退位した場合を除いて変更することが認められていなかった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 国家一面的设计在2008年底之前都不允许更改,除非君主(其肖像通常会出现在硬币中)死亡或退位。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1928年(民国17年)、北平中将憲兵司令に任ぜられ、同年末に第125旅旅長となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1928年(民国17年),他任北平中将宪兵司令,同年末任第125旅旅长。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 森山ゆうじ」『アニメージュ』1984年2月号 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:森山ゆうじ”〈Animage〉1984年2月号 User: 将这句话从日语翻译到中文:しかし共和党全国委員会長マイケル・スティールがシカゴでのティーパーティー集会で発言する機会を求めて、拒絶されたという経緯があった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他们拒绝了共和党全国委员会主席迈克尔·斯蒂尔(MichaelSteele)在芝加哥的抗议大会上发言的请求。 User: 将这句话从日文翻译到中文 その後はフリーとなっていたが、2014年6月よりベルプロダクションに所属。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在那之后有一段时间以自由身持续参与,2014年6月起进入BellProduction。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 国土交通省における国家総合職(旧「国家Ⅰ種」)試験合格者から採用される職員(いわゆるキャリア)の採用実績については、毎年7割前後を技術系が占めており、その大半が「工学」区分(旧「理工I」区分)と呼ばれる一般工学系試験合格者からの採用者となっている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 通过国家综合职(旧“国家Ⅰ种”)试验合格者(俗称特考组)的国土交通省录取职员中,每年约有七成左右是技术系,其大半是被称为“工学”(旧“理工I”)的一般工学系试验合格者。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 戦時中に搭乗していた爆撃機が日本上空で兵部に撃墜され、脱出したものの負傷し、日本人の少女・小夜に助けられた過去がある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 过去战争期间搭乘的轰炸机在日本上空被兵部京介击坠、逃走又重伤时受日本人少女“小夜”细心照料。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:また、座右の銘として「親に自慢できる人間になる」を挙げている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 座右铭是“成为让父母感到骄傲的人”。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: また、湘南台を除いた31駅が横浜市内に所在している。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 此外,除湘南台站外31个车站均位于横滨市内。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:帰国後は『誰か故郷を想わざる』『目ン無い千鳥』『新妻鏡』『なつかしの歌声』等がヒット曲となった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 回国后创作的《谁人不想起故乡》、《无眼的千鸟》(目ン无い千鸟)、《新妻镜》、《怀念的歌声》(なつかしの歌声)等成为了流行歌曲。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 嘉靖15年(1536年)、貴妃に進んだ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 嘉靖十五年(1536年),进封为安妃。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 庭園造りの名手でもある丈山自身により設計された庭は四季折々に楽しむことができ、特に春(5月下旬)のサツキと秋(11月下旬)の紅葉が有名で観光客で賑わう。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 园林建筑由名家建造,其中也有丈山自己的设计,庭院四季皆可享受,特别是春天(5月下旬)和秋天(11月下旬)的红叶特别有名,游人络绎不绝。 User: 将这句话从日文翻译到中文 1972年には、反共有功者報国勲章統一章を授与され、1979年には国政諮問委員、1980年には国防政策諮問委員長、国土統一院顧問なども務めた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1972年获授反共有功者保国勋章统一奖章,1979年任国政咨询委员,1980年任国防政策咨问委员长、国土统一院顾问等职。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:転じて本作では「誰にでもある『人生で最も輝く瞬間』」を意味する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:本片影射“谁都会有‘人生最闪耀的瞬间’”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 動物科学学院動物の栄養と飼料科学係、動物の生産と管理係、動物遺伝育種と繁殖係、水産養殖係、蚕糸科学係。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:动物科学学院(CollegeofAnimalScience)动物营养与饲料科学系、动物生产与管理系、动物遗传育种与繁殖系、蚕丝科学系。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 この検査には議論がある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 这些测试存在争议。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 新美南吉『新美南吉30選』春陽堂書店〈名作童話〉、2009年2月。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 新美南吉“新美南吉30选”春阳堂书店〈名作童话〉,2009年2月。 User: 将这句话从日语翻译到中文 話数カウントは「BATTLE○」。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 连载时话数的单位是用“BATTLE○”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 シュコドラにはカトリック教会のシュコドラ大司教があり、多くの宗教学校がある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 斯库台还有天主教会的斯库台大司教,并以有众多的宗教学校。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:発見されていない超ウラン元素や、発見されていてもまだ公式に名前がつけられていない元素には、IUPACの定めた元素の系統名を用いる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 超铀元素中未发现的元素以及发现但未命名的元素,使用IUPAC元素系统命名法。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:フゥ太の財布にお金が入っていないマフィアランキングでは第一位(理由はカードしか持ち歩かないから)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 风太的“口袋里没有钱的黑手党”排行第一名,因为都只带信用卡。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 国家結合東方問題-オスマン帝国の領域が分割され従属国が形成された背景について。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 近东问题-奥斯曼帝国的领域分割、从属国的形成、形成背景。 User: 将这句话从日语翻译到中文:たとえば康熙帝は普段は「我」と自称し、公式文書の中だけ「朕」と自称した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 像康熙帝,平时自称“我”、“吾”,一般在公文才自称“朕”。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 2009年、シンヴェンとキャンドーヴァーはシュプリンガーを2つのプライベート・エクイティ・ファーム、EQTパートナーズとシンガポール政府投資公社に売却した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2009年,Cinven与Candover将施普林格售予殷拓集团及新加坡政府投资公司。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 水の元素を守っていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:守护着水元素。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 若くして優れた料理の腕を持つ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 年纪轻轻就拥有一身超凡的厨艺。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: ユタ・ビーチへ侵攻するアメリカ第4歩兵師団を乗せた舟艇は、海流により予定上陸地点から約1,800メートル(2,000yd)南へ流された。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 美国陆军第4步兵师负责攻击犹他海滩,但在水流影响之下其登陆点向目标南侧偏离了1,800米(2,000码)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 池田成彬-三井合名理事、日本銀行総裁、第1次近衛内閣大蔵大臣、1945年A級戦犯容疑者に指定。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:池田成彬-三井合名理事、日本银行总裁、第1次近卫内阁(日语:第一次近卫内阁)大藏大臣,1945年被指定为甲级战犯嫌疑者。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 5月29日、比叡は日本を出発した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 5月29日,“比叡”从日本出发。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:高校時代からは戦闘機ものの作品を『週刊少年サンデー』などに投稿していたが、賞には届かなかった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:高中时将战斗机作品投稿到《周刊少年Sunday》,不过没有得到奖项。 User: 将这句话从日语翻译到中文: オリコンに掲載されたライブ初日のレポートによると、衣装はミュージック・ビデオと同じ衣装でパフォーマンスを行っており、大島優子が「制服っぽくない衣装は初めて」と発言した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 据Oricon的首天报告,第一天的演唱会上,这首歌由选拔组成员穿着跟音乐影片中相同的服装表演,大岛优子就该服装表示“第一次不是像制服的”。 User: 将这句话从日语翻译到中文 名前の由来は「ジキル博士とハイド氏」の主人公であるヘンリー・ジキル博士から。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 真名是《化身博士》中的主角“亨利·杰基尔与海德”。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: また、5駅隣(品川方面)の新大津駅の利用客の増加に伴い、2011年度からは快特停車駅の中では最も少ない駅となっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同时,伴随5个车站以外(品川方面)的新大津站使用量成长,2011年度起成为快特停车站当中最少人使用的车站。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:札幌店新築オープン。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 札幌店新开幕。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 専用BGMは「MARIONETTEMESSIAH」(北米版『OG』での曲名は「MarionetteSavior」)。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:专用BGM是“MARIONETTEMESSIAH”(北美版《OG2》的曲名是“MarionetteSavior”)。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 1895年、ニコラ・テスラはニューヨーク市内の自身の実験室から発信した電波をウェストポイントで受信する実験に成功した(距離は80.4km)。 Assistant: 1895年时,尼古拉·特斯拉从他在纽约实验室发射出的无线电讯号,在距离大约50公里之远的纽约西点都可以接收得到。 User: 付き人時代に、詩織と産まれたばかりの海と面識がある。 Assistant: 在身为助理的时候,就已经认识了诗织与新生的小海。 User: 獅郎亡き後は燐が肌身離さず持ち歩いており、戦闘時に武器として用いている。 Assistant: 在狮郎过世后,燐一直贴身不离的带着这把剑,且将它作为战斗时的武器。 User: この後、嫡子・雅楽(後の宗輔)5歳が家跡相続を仰せ付けられる。 Assistant: 太和五年,以任城王曹楷(曹操孙,曹彰之子)之子曹悌嗣曹礼后。 User: 11月29日-「AT-XSHOP」の全サービスを終了。 Assistant: 2013年11月29日,AT-X结束AT-X商店全部服务。 User: フランスサロン展に数回入選のほか、1994年にはフランス秋季サロン会員となる。 Assistant: 此外他获奖亦相当丰富、多次入选法国沙龙展,1994年他成为法国秋季沙龙会员。 User: 高校卒業後、長年会うこともなかった4人だが、ニューヨークで暮らしていた美波が、元彼の河野とフェリー事故で亡くなる。 Assistant: 高中毕业后,多年没见面的4个人,在纽约生活的美波,与前男友河野在渡船事故中死亡。 User: この座標系では赤経(α)と赤緯(δ)で天体の位置を表す。 Assistant: 天体在这个系统内的位置以赤经(α)和赤纬(δ)来标示。 User: 乳幼児期における認知発達の非同期性がもっともよく知られた例は、アルバート・アインシュタインであろう。 Assistant: 婴幼儿期认知发展的非均衡里,最为人所知的是阿尔伯特·爱因斯坦。 User: アニメ版には登場しないが、第二話で湖太郎が「田舎のじいちゃんから箱一杯のりんごが届いてさ」と言うシーンがある。 Assistant: 动画版虽未登场,但第二话湖太郎曾有“总是收到乡下的曾祖父寄来的一箱苹果”的描述。 User: 千葉の調査対象。 Assistant: 千叶的调查对象。 User: 2003年ポリアンナイギリスでTVドラマ化。 Assistant: 2003年波丽安娜在英国的TV连续剧。 User: 会場はあさがやドラムで、通例、毎月第4火曜日に3時間半ほど開催されている。 Assistant: 举办会场在あさがやドラム,时间一般会在每个月的第四个星期二,每场时间约3个半小时。 User: 作曲もほとんどが後藤の手によるものだが、他のメンバーが作曲に関わることもある。 Assistant: 歌曲大部分都出自后藤手笔,但其他成员也有份参与作曲。 User: 脱落者:七節まお(後に「カニバル」が引き起こした騒動の解決後、乗客として復帰)虚無駅(きょむえき)家の中にある7枚のコインを手に入れ、切符を手に入れる。 Assistant: 脱队者:七节真央(解决“卡尼巴尔”引起的骚动之后,恢复乘客的身份)虚无站内容:借由获得散落在家中的7枚硬币来取得车票,2枚硬币可以购买1张车票。 User: 右代宮家に仕えて3年目。 Assistant: 崇祯三年,召拜礼部右侍郎。 User: ずっと円堂たちと一緒にサッカーをしていたために円堂たちの弱点や癖を知り尽くしており、雷門イレブンに圧倒的な力を見せ付けた。 Assistant: 因为一直和圆堂一起踢球而知道圆堂他们大部分人的弱点和习惯、而有着压倒雷门十一人的力量。 User: 専門は免疫学、癌研究。 Assistant: 他长期致力于癌症免疫研究。 User: ジャガイモの皮むきなどをしていたようだが、赤道祭りにて変装で優勝した経験がある。 Assistant: 有削马铃薯皮等等的事情,有着在赤道祭典的时候获得优胜的经验。 User: 1959年(昭和34年)1月14日、第3次越冬隊のヘリコプターにより、上空から昭和基地に2頭の犬が生存していることが確認される。 Assistant: 1959年(昭和34年)1月14日,第3次越冬队的直升机在南极的上空,发现及确认昭和基地附近有两只狗仍然生存。 User: 緑が嫌い。 Assistant: 讨厌绿。 User: 即死でない限り大抵の怪我を治癒させる事が可能。 Assistant: 除了即死以外的伤大部分都能瞬间治愈好。 User: 高知城は本丸の建造物が完全に残る唯一の城として知られている。 Assistant: 高知城则是日本唯一本丸之内的建筑均得到完好保存的城郭。 User: 2011年3月6日、『NNNニュースサンデー』にて、初めて地上波のニュース番組を担当した。 Assistant: 2011年3月6日,NNN新闻周日,首次负责地上波的新闻节目。 User: 被害の中心は東京から横浜にかけての東京湾岸で、建物の全半壊130棟(東京府90棟、神奈川県40棟)、死者31人(東京市24人、横浜市4人、橘樹郡3人)、負傷者157人。 Assistant: 因地震而未完全的坍塌的建筑物有130栋(东京府90栋、神奈川县40栋),有31人死亡(东京市24人、横滨市4人、橘树郡3人)以及157人受伤。 User: 2006年(平成18年)6月11日-橋上駅舎および南北自由通路の使用を開始(駅施設先行オープン)。 Assistant: 2006年(平成18年)6月11日-跨站式站房与南北自由通道启用(车站设施先行启用)。 User: コックスはTEDにも多数出演しており、自身の研究してきた大型ハドロン衝突型加速器(LHC)や素粒子物理学についてスピーチを行っている。 Assistant: 考克斯还多次现身在TED大会,做过一些关于大型强子对撞机(LHC)和粒子物理学的演讲。 User: しかし、廃屋が多く駅前は寂しい。 Assistant: 不过,车站前有不少废弃房屋而比较寂静。 User: その後、1993年、1995年、1997年、2000年とPleasureシリーズを開催してきたが、デビュー15周年となる2003年の『B'zLIVE-GYMTheFinalPleasure"IT'SSHOWTIME! Assistant: 之后,1993年、1995年、1997年、2000年皆举办了Pleasure,但在出道15周年2003年的‘B'zLIVE-GYMTheFinalPleasure"IT'SSHOWTIME! User: とても変な感覚だった。 Assistant: 那真是一种奇怪的感觉。 User: このようにして、中国風(漢風)・仏教風の文化の影響が列島の地域社会へ浸透していった。 Assistant: 为此,中国风(汉风)、佛教风的文化的影响开始浸透了整个日本列岛的地域社会。 User: これにヒントを受けて二つのLISPマシンエディタがEINE("EINEIsNotEmacs")とZWEI("ZWEIWasEINEInitially")と名づけられた("eine"はドイツ語で「1つの」を、"zwei"は「2」を意味する)。 Assistant: 这又启发了麻省理工大学的两个Lisp机器编辑器的命名,一个叫做EINE(英语:EINE)("EINEIsNotEmacs",EINE不是Emacs),另一个是ZWEI("ZWEIWasEINEInitially",ZWEI一开始是EINE)。 User: 京成では2010年7月17日に成田スカイアクセス線が開業した後、増加傾向が続いている。 Assistant: 京成在2010年7月17日开设了成田SkyAccess线运量后持续成长。 User: 北温帯地域は、地球から容易に観測できる緯度にあり、そのため素晴らしい観測記録が得られている。 Assistant: 北温带和其他低纬度的地区从地球上都很容易看见,因而有丰富的观测纪录。 User: アラビア語の表記には、通常はアラビア文字が用いられる。 Assistant: 黎巴嫩阿拉伯语通常用阿拉伯字母书写。 User: 爆薬と破壊工作の専門家。 Assistant: 狙击、爆破活动的专家。 User: 寛延元年(1748年)閏10月1日-小姓組番頭、奥勤兼務に異動。 Assistant: 宽延元年(1748年)闰10月1日-小姓组番头、调任奥勤。 User: 1957年のスプートニク・ショックは大陸間弾道ミサイルによる攻撃可能性も示唆する出来事であった。 Assistant: 1957年史普尼克号升天使得从太空进行核攻击的可能性出现。 User: 小学館およびその関連会社(集英社など)の本社が集中していることから、出版業界ではそれら企業群のことを俗に「一ツ橋グループ」と呼ばれる。 Assistant: 小学馆及相关会社(集英社等)本社集中于此,出版业界将此地的企业群称为“一桥集团”。 User: 現存する本堂は江戸時代後期の文化11年(1814年)に再建された。 Assistant: 现存的本堂是在江户时代末期的文化11年(1814年)重建。 User: 彼が多くの女性から金を騙し取っているのは明白。 Assistant: 利用自身能力欺骗女性来获取大量金钱。 User: 2月11日矢口村が町制施行して矢口町となる。 Assistant: 2月11日矢口村施行町制,为矢口町。 User: 2012年、ニューハンプシャー州のギャラップ世論調査で、州民の23%が「信仰心に篤い」と回答し、52%が「無宗教」と答えた。 Assistant: 在2012年,只有23%的新罕布什尔州居民在民意调查中认为自己是“非常虔诚”,而52%认为自己“没有信仰”。 User: 享徳の乱は互いに勝敗を分けながら20年以上に及び続いた。 Assistant: 享德之乱在双方互有胜败下,持续了20年以上。 User: フィリップ2世病院は心臓学に特化した病院で2000年に開設され、2004年に病床が設立された。 Assistant: 菲利普二世医院开设于2000年,是一家专长于心脏学的医院。 User: 1828年モンテビデオ条約によりウルグアイの独立が決まった。 Assistant: 1828年蒙得维的亚条约确定乌拉圭主权。 User: かっこいいメカを見ると、それが海賊の武器であっても見とれてしまう。 Assistant: 看起来是很棒的机械,不过之后他看海盗的武器也看的很入迷。 User: 優勝者には生涯にわたる身の安全が保障される。 Assistant: 胜利者可以从此一生衣食无忧。 User: 源泉の発見は明治時代。 Assistant: 起源自明治时代。 User: 誘導や航法用に使われるロシアのコンピュータも搭載されている。 Assistant: 星辰号上安装了俄罗斯的用于指令和导航的主计算机。 User: 正体を知る者はセバスチャンとマリーランドの住民だけである。 Assistant: 知道他的真面目的人,只有赛巴斯强和马里兰的居民们。 User: 当時のポジションはFW。 Assistant: 当时的位置是FW。 User: 613年、第二次高句麗遠征において、隋軍の副将として、宇文述とともに平壌に向かった。 Assistant: 613年,第二次远征高句丽,为隋军副将,与宇文述共向平壤。 User: しかし、船旅の疲れや慣れない気候のため老齢の右近はすぐに病を得て、翌年の1月6日(1615年2月3日)に息を引き取った。 Assistant: 不过因为船旅的疲劳,以及不习惯当城气候,年老的右近立即得病,在庆长20年1月8日(1615年2月4日)死去。 User: 2003年に野球を伝えた功績を称え、「新世紀表彰」として野球殿堂(日本)入り。 Assistant: 由于对棒球运动的早期发展有功,2003年以“新世纪表彰”之名义获选进入日本棒球名人堂-“野球殿堂”。 User: 好きな星は、ウミヘビ座の二等星「アルファルド」(アラビア語で「孤独なもの」の意味)。 Assistant: 喜欢的星是长蛇星座的二等星“arufarudo”(用阿拉伯语“孤独的东西”的意义)。 User: 1970年代までを舞台とした作品が多い。 Assistant: 1970年代起曾出演过许多舞台剧。 User: 宮本は金日成が考えていた武装南進政策に対して批判をした。 Assistant: 宫本对金日成的武装侵南政策进行了批判。 User: 岡田茂 Assistant: 宫本茂 User: 1979年3月8日、木星を通過した3日後、ボイジャー1号は自身の正確な位置を特定するために、木星の衛星の写真を撮影した。 Assistant: 在通过木星之后的第三天,1979年3月8日,“航海家1号”为了进行光学导航过程的需要,撷取了木星卫星的影像以帮助确定太空船确切的位置。 User: 第二のメインストリートを境に東西に分かれており、東側の「展望広場」はクリスタルビューの麓に広がっている。 Assistant: 贯穿本区的第二大道将本区分为东西两侧,东侧的“展望广场”位于CrystalView前方。 User: ベンジャミン・ウォード・リチャードソン教授はDisciplesofAesculapiusの中で、「真の医学生は2年間の研修の間にラエンネックの間接聴診法と聴診器の使用法についての論文を少なくとも1度は読む。 Assistant: 理查德森(英语:BenjaminWardRichardson)(BenjaminWardRichardson)教授在《爱斯库拉皮厄斯的门徒》一书中说道“真正的医学生需要在行医时每两年读一遍雷奈克关于间接听诊和听诊器使用的著述。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 警視庁捜査一課緊急出動班(通称「ESS」)巡査長。 Assistant: 警视厅搜查一课紧急出动班(通称ESS)巡查长。 User: 11年6月27日(1439年)-飛鳥井雅世が『新続古今和歌集』を撰上。 Assistant: 11年6月27日(1439年)-飞鸟井雅世撰写‘新续古今和歌集’,并上呈给天皇。 User: しかしながら1941年に樺太で発見された完全な骨格は、彼らがカバのそれと似た太い四本の脚を持っていたことを明らかにし、1953年にはロイ・H・ラインハルト(RoyH.Reinhart)により束柱目という目が新設された。 Assistant: 于1941年在库页岛发现了索齿兽的完整骨骼,发现它们是有四条腿的,而骨头更像河马般粗壮,故于1953年RoyH.Reinhart为它们成立了独立的索齿兽目。 User: 郡名は、アラモの戦いで戦死したウィリアム・フィリップ・キングに因んで名付けられた。 Assistant: 县名以在阿拉莫战役战死的威廉·飞利浦·金(WilliamPhilipKing)命名。 User: 能力名の「超電磁砲(レールガン)」は通り名でもあり、作中ではよく「(常盤台の)超電磁砲」と呼称される。 Assistant: 以能力名超电磁炮(Railgun)自居,作中多以“(常盘台的)超电磁炮”称呼。 User: このため1960年代後半以降、手塚原作以外の作品もアニメ化するようになった。 Assistant: 其后,在1960年代后期,手冢治虫原作以外的作品亦开始动画化。 User: 1878年、家庭用器具や建築資材の製造会社ピエール・カゾーが、入植地への長い旅路を終えたフランス人旅行者にフレンチ・スタイルの贅沢な宿泊を提供しようと、ホテル・コンチネンタルの建築に取りかかった。 Assistant: 1878年,家庭电器及建筑材料制造商皮埃尔·卡佐,开始建造欧陆饭店,为经过长时间航行来到远东的法国旅客,提供一个欧陆风格的豪华住处。 User: 2006年6月、50人のイラン人経済学者が、大統領マフムード・アフマディーネジャードに対して書簡を送り、物価安定のための商品、セメント、政府サービスについての価格干渉、および労働省提案により高等労働会議で発令された労働者給与の40%増を酷評した。 Assistant: 2006年6月,50名伊朗经济学家去信艾哈迈迪内贾德,批评他为了稳定货品、水泥、政府服务的价格而进行价格干预,他们又反对最高劳工委员会及劳工与社会事务部颁布工人工资增加40%的法令。 User: 1963年に任意団体(当時)日本歌手協会初代会長に就任。 Assistant: 1963年,就任当时作为民间团体的日本歌手协会的第一任会长。 User: 破壊忍者十兄妹一忍者声-松本保典二忍者三忍者四忍者声-高木渉(以下九忍者まで不明)五忍者六忍者七忍者八忍者九忍者くの一っちゃん声-本多知恵子十人兄妹の忍者。 Assistant: 破坏忍者十兄妹/破壊忍者十兄妹一忍者声优:松本保典二忍者三忍者四忍者声优:高木涉五忍者六忍者七忍者八忍者九忍者くの一っちゃん声优:本多知惠子对ポーン八郎一见钟情。 User: 初出場となる第4回でのゼッケンは58番。 Assistant: 只有首次出场的第4回是58号。 User: かつては彼らも天使であったが、魔界に落ちた現在では、その小宇宙は邪悪に満ちている。 Assistant: 过去他们也曾是天使,但现今他们落入魔界,其小宇宙里充满了罪恶。 User: 1905年(明治38年)3月28日-兵庫県立龍野中学校卒業1907年(明治40年)5月31日-陸軍士官学校卒業(第19期)。 Assistant: 1905年(明治38年)3月28日-兵库县立龙野中学校毕业1907年(明治40年)5月31日-陆军士官学校毕业(第19期)。 User: 2002年にフレスコの主要著作『TheBestThatMoneyCan'tBuy』が出版された。 Assistant: 2002年,法斯科出版了他的主要工作成果《用钱买不到的美好事物》(TheBestThatMoneyCan'tBuy)。 User: 整形の疑いがある。 Assistant: 被怀疑整型。 User: しかし、近年では若者を中心にイベント化しているとの声が上がっている。 Assistant: 但是,近年来以青年为中心参与公共事务的声势正在高涨。 User: 本作に登場するVR技術のほぼ全てが、彼の理論を元に組み上げられている。 Assistant: 本故事的元凶,本作登场的VR技术几乎全部是以他的理论为基础发展而来。 User: この頃の浪人は浮浪の意味に近く、牢人の者もいたが牢人という身分語が定着するのは室町時代後期である。 Assistant: 该时代的浪人更贴近与“浮浪”,虽然有“牢人”的称呼,但是牢人一词成为固定的身份用语是在室町幕府后期。 User: 村上重良『宗教の昭和史』三嶺社、1985年11月。 Assistant: 参看《宗教の昭和史》,村上重良著,三岭社出版,1985年11月。 User: 2008年には、AMDはAMDQuadFXplatformの置き換えとしてDenebFXをメインストリーム向けのDenebと一緒に導入する。 Assistant: 在2008年,AMD将会引入DenebFX来更新AMDQuadFX平台,在主流平台则是提供Deneb。 User: 吏読の成立時期は明確ではないが、おおよそ三国時代に起こり統一新羅期に確立したものと考えられる。 Assistant: 吏读的形成时期尚不明确,但据推测大致始于三国时代,至统一新罗时代确立。 User: 約15年の期限付定期借地契約により用地が賃貸借されている。 Assistant: 通常定期地上权是50年左右的土地租赁契约。 User: 現実世界で植物状態のエマが特別室でこのスーツを着用しながら眠っていた事から、一種の生命維持装置のようなものであると考えられるが、詳細は不明である。 Assistant: 现实世界中,呈植物人状态的艾玛也穿着此服,因此推测为一种生命维持装置,然而具体不明。 User: 朴泳孝は8月に謀反の疑いをかけられ、また日本に亡命する。 Assistant: 朴泳孝8月被怀疑谋反、逃亡日本。 User: 夜知崩夏(やちほなつ)春亮の父親。 Assistant: 夜知崩夏(夜知崩夏(やちほなつ))春亮的父亲。 User: 小田急箱根クイズラリー号1984年3月25日に運行。 Assistant: 小田急箱根QuizRally号1984年3月25日运行。 User: 系譜によれば足利将軍家に直臣として仕え、後に三河国に移住したとされる。 Assistant: 根据系谱是仕于足利将军家的直臣,后来移住到三河国。 User: 2008年(平成20年)には東京メトロ副都心線が開業し、これからも発展が予測される。 Assistant: 2008年(平成20年)东京地下铁副都心线开业,预期将会有进一步的发展。 User: 昭和18年(1943年)北端が下谷区に編入され、後に台東区秋葉原となった。 Assistant: 昭和18年(1943年)北端编入下谷区(日语:下谷区),后为台东区秋叶原。 User: 1964年(昭和39年)12月:「むらやま」の列車名を「月山(上り)1号」に変更。 Assistant: 1964年(昭和39年)12月-“村山”和“月山”合并,列车名称改为“月山1号”。 User: 南海本線と空港線は方向別にホームを共用する。 Assistant: 南海本线与机场线按方向共用月台。 User: 概複素構造の存在は、トポロジカルな問題であり、上記の議論したように比較的答えやすい。 Assistant: 殆复结构的存在性是一个拓扑学问题,上已讨论过,相对容易回答。 User: 世に平和をもたらすと言われている。 Assistant: 据说是为世界带来和平而存在。 User: 2006年も二軍で54試合出場、打率.328、12盗塁を記録。 Assistant: 2006年时在二军出赛了54场、打击率.328、12盗垒。 User: 二回攻撃しないと倒せない。 Assistant: 因此不同时打倒两个的话就无法击败它。 User: 好きな物はかまぼこ、もずく酢、キムチ、魚、犬、海、ハローキティ。 Assistant: 喜欢的东西是鱼板、水云醋、泡菜、鱼、狗、海、HelloKitty。 User: 2004年には非売品のゲームボーイアドバンス版(ファミコンミニ版)が『スーパーロボット大戦GC』の購入者特典として、抽選で2000名にプレゼントされた。 Assistant: 2004年非卖品的GameBoyAdvance版以《超级机器人大战GC》的购入特典、并抽选2000名作为礼物送出。 User: 衆議院本会議で可決。 Assistant: 众议院本会议通过。 User: アメリカ合衆国では、全国ワクチン被害救済プログラム(英語版)(NationalVaccineInjuryCompensationProgram)のもとで主張を検討する特別法廷が招集され、2009年2月12日、自閉症の子供の親は特定のワクチンが子供に自閉症を引き起こしたという主張では補償を受ける権利がないことが示された。 Assistant: 美国的美国国家疫苗伤害赔偿计划(英语:Vaccinecourt)在2009年2月12日的特别法庭审查裁定,自闭症儿童的父母认为疫苗造成子女自闭症的论点不成立,无权获得赔偿。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 開業日の乗車人員。 Assistant: 开业日的上车人次。 User: その年8月、アレック・スー(蘇有朋)監督の処女作の映画『左耳』に出演し、許弋を演じた。 Assistant: 8月,参演苏有朋执导的处女作电影《左耳》,饰演许弋。 User: 村山陽菜(むらやまひな)〈22〉演-山本美月恵の親友。 Assistant: 村山阳菜(22)演员:山本美月小惠的好友。 User: ナチスの反タバコキャンペーンでは、トラムやバス、市街電車内での禁煙条例、衛生教育の促進、国防軍におけるタバコの配給制限、兵士への衛生講義の開催、およびタバコ税の増税などが行われた。 Assistant: 纳粹的禁烟运动包括于电车、公车与城市列车内实施禁烟,推动健康教育,在国防军间限制香烟配给量,为士兵筹备医学讲座及提高烟税等。 User: 当時の駅所在地名は「碑衾町大字衾(ふすま)字谷畑下」であったが、1932年、東京市編入の際に緑が多い丘陵地ということで「緑ヶ丘」という地名になった。 Assistant: 设站当时的地名为“碑衾町大字衾(ふすま)字谷畑下”,在1932年并入东京市时以“绿意盎然的丘陵地”命名为“绿丘”。 User: すなわち久米寺の縁起である(『今昔物語集』巻11)。 Assistant: 即久米寺之缘起(《今昔物语集》(‘今昔物语集’)卷11)。 User: 女中たちが駆けつけると、犬養は顔面に被弾し鼻から血を流しながらも意識ははっきりしており、縋り付く女中を制して「いま撃った男を連れてこい。 Assistant: 侍女们赶到时看到犬养鼻子流着血,但意识尚清醒,说道,“把刚才开枪打我的人带走。 User: 例えば「すべてのAはBである。 Assistant: 当一个人主张:“所有的A皆为B。 User: 嘉永2年(1849年)、林田藩の前藩主建部政醇の娘・道子と結婚する。 Assistant: 嘉永2年(1849年),与林田藩前藩主建部政醇(日语:建部政醇)之女・道子结婚。 User: 活動家には、抗議活動の一環として紙幣の標語を横線で消すことを行う者もいた。 Assistant: 一些积极分子把纸币上的这句格言抹去,以此方式表示抗议。 User: また店舗で提供する場合は、税務署への届け出と20度以上の蒸留酒を用いることが酒税法により定められている。 Assistant: 此外,酒税法还规定若想在店铺中提供,则还需向税务署进行申告,以及使用20度以上的蒸馏酒。 User: 欧州連合の公式ウェブサイトによると、欧州近隣政策の目的は2004年の欧州連合の拡大による利益を近隣諸国と共有することである。 Assistant: 根据欧洲睦邻政策的官方网页,欧洲睦邻政策的目的是要与睦邻国分享2004年欧盟扩大的利益,并防止扩大的欧盟与睦邻国出现新的分界线。 User: 同年8月卒業。 Assistant: 同年8月便毕业。 User: ムラサキが旅のさなか唐突に習得した特技。 Assistant: 阿紫在旅行中突然学到的特技。 User: プロアマ混成チームのシドニーオリンピック野球日本代表にも選出され、対イタリア戦では中継ぎで登板し勝利投手になった。 Assistant: 在职业选手与业余选手混合的队伍雪梨奥运棒球日本代表中也被选出、对意大利时以中继投手登板并成为了胜利投手。 User: 1820年にアッパー・サウスにいた子供は30%の確率で1860年代までに売られた。 Assistant: 在1820年间,南方上州的一个孩子有30%的概率在1860年前被买到南方。 User: 7月30日:駅ビル「アトレヴィ田端」開業。 Assistant: 7月30日:车站大楼“atrévie田端”开幕。 User: デイブ声-稲田徹出演:#8タイラーとタッグを組んだ体重10キログラムの巨漢猫。 Assistant: 戴夫(デイブ,声:稻田彻,#8)泰勒的擂台搭档,10公斤巨猫。 User: 全160ページ。 Assistant: 共160页。 User: 現在はオランダ・ライデンに在住。 Assistant: 他现在居住在荷兰Laren。 User: 1965年、バンド「Zouncrackers」のメンバーとしてデビュー、その後同じバンドが解散。 Assistant: 1965年,他组成了Zouncrackers乐队,后拆伙。 User: 画面キャプチャ機能が追加され、64bit版のWindowsVista/7に対応した。 Assistant: 添加截图功能、支援64位Vista/win7。 User: 東映アニメーションが手がけるオリジナルCGアニメーションプロジェクトとして2015年11月2日に第2四半期決算のプレゼンテーション資料で発表された。 Assistant: 东映动画在2015年11月2日所公开的第2季度决算的介绍资料中发表了正在进行一个原创CG动画计划。 User: 自転車整備士の息子でロードレースのサポーターになるのが夢。 Assistant: 为自行车技师的儿子,梦想成为越野赛车手。 User: 平田信(ひらたまこと、1965年3月27日-)は、オウム真理教の元幹部。 Assistant: 平田信(1965年3月27日-)是奥姆真理教的前任执行官。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 一方で永禄6年(1563年)7月2日には朝廷より民部大輔に任じられており。 Assistant: 永禄6年(1563年)7月2日受朝廷任命为民部大辅。 User: 金星の大陸の名は、愛の女神に由来する。 Assistant: 金星上的大陆,以爱之女神命名。 User: コンラッドは1973年にNASAとアメリカ海軍を退職し、AmericanTelevisionandCommunicationsCompanyで働き始めた。 Assistant: 康拉德1973年从美国国家航空航天局和美国海军退役,进入美国电视和传播公司(AmericanTelevisionandCommunicationsCompany),1976年又进入麦道。 User: 現在も桃井二丁目にある桃井第一小学校内に「桃の井」は存在するが、現在では、自然湧水ではなくポンプによって地下水が汲み上げられている。 Assistant: 位于桃井二丁目的桃井第一小学校内也有名为“桃之井”的涌水,但现在已非自然涌水,须使用泵抽取地下水。 User: 1989年に大講堂の改修工事が完了し、杮落としはスティーヴン・ホーキングの来日講演であった。 Assistant: 1989年大讲堂的整修工作完成,史蒂芬霍金到日本演讲。 User: 七不思議の呪い七不思議をすべて知ると大変なことが起きるという噂。 Assistant: 七大不思议的诅咒(七不思议の咒い)据悉一旦知道了七大不可思议的实质内容,就会因诅咒而亡。 User: 本社は東京都大田区平和島5丁目4-1。 Assistant: 公司地址为东京都大田区平和岛5丁目4-1。 User: 高柳(たかやなぎ)声-小西克幸ポジションはGK。 Assistant: 高柳(たかやなぎ)-配音员:小西克幸位置是GK。 User: その内の34件は福島県で発生し、そのほとんどが福島原発から20km圏内での犯行だった。 Assistant: 其中34起发生在福岛县,大多是离福岛第一核电站不足20公里的警戒区域。 User: 2017年4月28日には、ファンディスク『タユタマ2-AfterStories-』が発売された。 Assistant: 2017年4月28日发售Fandisc《游魂2-AfterStories-》(タユタマ2-AfterStories-)。 User: 2008年8月20日よりEXILEmobileで数量限定販売。 Assistant: 于2008年8月20日起于EXILEmobile限量发售。 User: 遺伝子工学の権威。 Assistant: 基因工程学的权威。 User: 藤原真琴不定愁訴外来専任看護師、元看護師長。 Assistant: 藤原真琴不适门诊专任护理师,原护理师长。 User: 処置が予定通りに機能したように見える一方、主治医はギーズが特に弱い形のウイルスに感染したのかもしれない、あるいは、彼女が咬まれた部位が脳から離れていたために、彼女の並外れて強い免疫系がウイルスと闘うための時間を充分確保できたのかもしれないと語っている。 Assistant: 虽然疗法看起来是像计划的那样起效了,但是她的医生认为吉西感染的可能是狂犬病病毒中特别弱的突变型,或者是由于她被咬的地方远离大脑,令她特别强劲的免疫系统能有足够的时间来对抗病毒。 User: 所管は文部科学省と極地研究所。 Assistant: 基地由文部科学省及极地研究所管理。 User: またサハラ砂漠を横断するヨーロッパの最初の女性になろうとして探検を行ったが、現地人に殺害された。 Assistant: 她策划了埃及探险队,据传她打算成为欧洲最早穿越撒哈拉沙漠的女性,却在途中遭荷兰水手及图瓦雷克护卫所害。 User: 要(かなめ)安藤のクラスメイト。 Assistant: 要(要/かなめ)安藤的同学。 User: 作者自身も頻繁に母校の野球部を訪れ、練習の風景などを長期取材している。 Assistant: 作者自己常常访问母校的棒球部,亦长期观察棒球部的练习。 User: 3つの教義のうち第3のものだけがUNIX特有であるが、UNIXの開発者はしばしば3つの教義すべてを他の開発者よりも重要視する。 Assistant: 虽然只有第三条是特指Unix系统的,但Unix开发者们常常同时强调这三个信条。 User: トラックは主にNAOKI-TとYANAGIMANが手がけている。 Assistant: 专辑的曲目主要由NAOKI-T和YANAGIMAN创作。 User: 300年後の現代。 Assistant: 300年后的今日。 User: 2001年『マガジンFRESH』にて「淘汰-TheDeath」でデビュー。 Assistant: 2001年在《MagazineFresh》(讲谈社)以《淘汰-TheDeath》出道。 User: 池袋駅・四ツ谷駅と同時。 Assistant: 与池袋站、四谷站同时。 User: 同法はネット詐欺等の行為の定義と刑罰や、ネット運営業者の責任を明確にし、違法な情報に対する処罰や、監督機関の業務への協力を求めている。 Assistant: 该法明确了网络诈骗等行为的定义和刑罚,明确了网络运营商的责任,要求其处置违法信息、配合侦察机关工作等。 User: 1980年代以降、再開発の進行にともない、西新宿や北新宿に新たな地下鉄駅の開発が望まれ、1996年に東京メトロ丸ノ内線の西新宿駅が誕生。 Assistant: 1980年代以后,再开发持续进行,西新宿与北新宿进行地下铁新站开发,1996年东京地下铁丸之内线西新宿站诞生。 User: 剪定が始まると15名の朝鮮人民軍将兵が来て、指揮官が韓国軍および国連軍の指揮官に対して剪定作業の中止を求めたが、国連軍工兵部隊指揮官でアメリカ陸軍のアーサー・ボニファス大尉は剪定作業の継続を部下に命じた。 Assistant: 17名朝鲜军人出现,他们奉领导朴哲上校之命要求美军停止砍伐,但是美军的警备中队中队长阿瑟·伯尼法斯(ArthurBonifas)上尉下令继续工作。 User: 眠りの詩:聞いた相手を眠らせる。 Assistant: 眠りの诗睡眠之诗能让听到的人陷入睡眠状态。 User: 第8話では香の前に、第9話では小雪の前にも姿を現す。 Assistant: 第8集出现在香面前,第9集出现在小雪面前。 User: ペコゲーム『PECO』の主人公(プレイヤーキャラクター)。 Assistant: 贝可(ペコ)游戏《PECO》的主角(玩家角色)。 User: なお過去において南極に設置された、記録に残る唯一の軍事施設はアルゼンチン軍のオペレーション90(英語版)のみである。 Assistant: 唯一一次有记载的南极洲陆上军事演习是阿根廷军队的九十行动(英语:Operación90)。 User: 今日の主要市場は日本で、1,300店以上で運営されている。 Assistant: 目前在日本有超过1,100间经营贩售业务的店铺。 User: 実はメデューサの兄であり、自らの力で王となるために父・エルゾの後継者の座を蹴り、切り札とするべく「エルゾの鏡」を集めていた。 Assistant: 实际上,他是梅迪莎的哥哥,为了靠自己的力量成为王而踢掉了成为艾尔莎继承者的宝座,王牌是艾尔松之镜。 User: 奴隷の監督。 Assistant: 禁止奴隶。 User: これまで幾度か落選していた。 Assistant: 在此之前,他已经失败过多次。 User: 2005年(平成17年)6月、ドイツ、ヨルダンFIFAコンフェデレーションズカップ視察、ヨルダンのバディーア王女の結婚式に参列のため。 Assistant: 2005年6月、德国、约旦FIFA国际足总洲际国家杯考察、参加约旦巴蒂亚公主结婚典礼。 User: 第二次大戦中、赤軍で最も多く使われた救急車だった。 Assistant: 第二次世界大战中,苏军最常使用的救护车。 User: 京都とPJMは財政面・スタジアム整備などにより保留扱いとなっていたが、1994年7月に準会員が認められた。 Assistant: 京都和PJM因财政和球场等问题暂被保留后,在1994年7月被批准成为准会员。 User: 結果、判官正氏の罪が赦された上に旧国を与えられ、讒言者の領地は没収されて厨子王に下賜された。 Assistant: 结果,判官正氏的罪被赦免,回复领地,谗言者的领地被没收,下赐厨子王。 User: 司法研修所庁舎建設のために和館の大部分を撤去。 Assistant: 为建造司法研修所大楼,拆除大部分和馆建筑。 User: 千代田線:226,944人-同線内では綾瀬駅、北千住駅、代々木上原駅に次ぐ第4位。 Assistant: 千代田线:226,944人-该线内次于绫濑站、北千住站、代代木上原站排名第4位。 User: 5月に重盛は改めて海賊追討宣旨を受ける。 Assistant: 5月重盛接受讨伐海贼的宣旨。 User: 2種類のリンゴ酸脱水素酵素は、その位置と構造が異なり、この過程において、逆方向の反応を触媒する。 Assistant: 两种苹果酸脱氢酶的区别在于他们的存在位置以及结构,并且在此过程中催化的反应方向相反。 User: 空襲後、伊勢の二番砲塔は三式弾が装填されたまま最大仰角で停止した。 Assistant: 空袭后,“伊势”二号炮塔固定在最大仰角的状态,而膛内仍然留下已完成装填的三式弹。 User: 没年は不明であるが、義兼(または継子の義純)が時子の菩提を弔うために建立した法玄寺(足利市)の縁起にある「蛭子伝説」では、建久7年(1196年)6月8日としている。 Assistant: 虽然时子的去世年份不明,但是为了凭吊时子而建立的位于栃木县足利市的法玄寺中的的“蛭子传说”则指是建久7年(1196年)6月8日。 User: それゆえに彼らを譴責しなさい。 Assistant: 因此得罪了他们。 User: 成文化された法律の記述においては、"service"の代わりに、"metropolitanpoliceforce"や"metropolitanpolice"の表記が用いられる例がある。 Assistant: 在成文法中常以小写形式写做“metropolitanpoliceforce”或“metropolitanpolice”,没有加上“service”的字样。 User: 軍隊は著名な例外であり、女性は直接戦闘に投入されることを法律で禁じられている。 Assistant: 军队是一个明显的例外,因为女性在法律上不会被推上前线指导作战。 User: 現在残っている多くの歴史的な建物について770年以上前のものであると考える根拠がある。 Assistant: 许多历史建筑保存证明这个城市有770多年的历史。 User: お菓子の魔女の手下「チーズを探す」役割を与えられた使い魔。 Assistant: 使魔“寻找乳酪”被赋予“寻找乳酪”作用的使魔。 User: 哲学者の中には、弱いAIが実現可能なら、強いAIも実現可能なはずだと主張する者もいる。 Assistant: 有的哲学家认为如果弱人工智能是可实现的,那么强人工智能也是可实现的。 User: なお、開業から新橋駅延伸後の1939年(昭和14年)2月中旬まで、赤坂見附駅-当駅-新橋駅間は単線運転。 Assistant: 然而,开业至延伸至新桥站后的1939年(昭和14年)2月中旬为止,赤坂见附站-此站-新桥站间是单线运行。
User: 请将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: これらの分岐・合流地点は、当駅が開業する前は田島信号場とされていた。 Assistant: 这个分岔、合流地点在此站开业以前称为田岛信号场。 User: 1965年4月1日一般国道52号となる。 Assistant: 1965年4月1日一般国道52号。 User: マクロン付きの母音(ī,ȳ,ū,ē,ōそしてā)は長母音であり、短母音の2倍長く持続される。 Assistant: 带有长音符的母音(ī,ȳ,ū,ē,ō和ā)是长母音,发音长度为对应短母音的两倍。 User: デシメートル波長の電波放射は、1959年にフランク・ドレイクとハイン・フバタムが初めて観測した。 Assistant: 公分无线电辐射(波长为公分的无线电波)于1959年首度由弗兰克·德雷克和HeinHvatum观测到。 User: 保寧年間、南院宣徽使となった。 Assistant: 保宁年间为南院宣徽使。 User: 北口側は国道246号に接しているため、ロードサイド店舗が多い。 Assistant: 北口侧接国道246号,有许多路边型商店。 User: 七槍騎士団七英雄グレン侯直属の戦士集団。 Assistant: 七枪骑士团七英雄格连恩侯爵直属的骑士团。 User: 万県教区は名義上は中国天主教愛国会の管轄に属していたが、実際にはずっとバチカンの指定した司教の指導下にあった。 Assistant: 因此万县教区虽然名义上属中国天主教爱国会管辖,其实却一直由梵蒂冈指定的主教领导。 User: 10桁の数値とd桁の数値(dの最大値は10)の乗算にはd+4サイクルを必要とするので、10桁の数値同士の乗算は14サイクル(2800マイクロ秒)かかり、毎秒357回ということになる。 Assistant: 10位数乘以d位数(“d”最大是10)的运算占用d+4个周期,所以10位数乘以10位数的运算占用14个周期,也就是2800微秒(每秒357次)。 User: 第百一号哨戒艇。 Assistant: 第一〇一号哨戒艇。 User: 最近では、エリエゼル・ユドカウスキーは、高度な人工知能に存在するリスクを軽減するために「友好的なAI」の創造を呼びかけている。 Assistant: 最近,埃利泽·尤多科斯基(EliezerYudkowsky)呼吁建立“友好的AI”来减轻先进人工智能所带来的存在性风险。 User: 2006年、ニューヨーク市に拠点を置くWickedCowEntertainmentは彼女のブランドをバー用品、香水、ハンドバッグ、ランジェリー,履物にまで拡大し、サックス・フィフス・アベニューやColetteboutiquesのような高級な小売業者を通して販売した。 Assistant: 在2006年,地盘在纽约市的顽皮奶牛娱乐(WickedCowEntertainment)开始扩大詹姆森的品牌到酒杯、香水、手袋、内衣及鞋类,透过高档零售商如萨克斯第五大道和科莱特精品店销售。 User: 編成後、前身であった独立混成第11旅団の任務を引き継ぎ上海から蘇州にかけての警備や治安維持に従事した。 Assistant: 编成后,接替其前身独立混成第11旅团的任务继续负责从上海至苏州地区的警备和治安维持任务。 User: 1587年5月29日(天正15年旧暦4月23日)インドのゴアに到着。 Assistant: 1587年5月29日(天正15年4月23日)到达印度的果阿邦。 User: 2008年10月2日より放送曜日・放送開始時間が木曜0時29分(水曜深夜)に移動し、『AKBINGO! Assistant: 2008年10月1日起,时段改到周三晚24:29(周四0:29)播出,并改版为‘AKBINGO! User: 1917年-大阪店新館が開店し地下1階地上7階の大阪最大のルネッサンス式建物となる。 Assistant: 1917年-大阪店新馆开店,地下1层地上7层的新馆成为大阪最大的文艺复兴式建物。 User: 前黎朝は暴虐な軍事統治で刑法は残酷であり、民衆には不満が鬱積していた。 Assistant: 前黎朝施行暴虐的军事统治,严刑酷法,致使民众十分不满。 User: 小学星の名門貴族の出身で、小学星を出てわずか5年で宇宙放送局地球支部のトップにまで上り詰めた才女。 Assistant: 小学星名门贵族出身,离开小学星仅5年变晋升至宇宙放送局地球支部的支部长。 User: 芥川は1927年(昭和2年)服毒自殺を図るが、生前に第一章が雑誌「大調和」に発表され、残りは遺稿として発見された。 Assistant: 因为芥川在1927年(昭和2年)死于服毒自杀,生前只在杂志《大调和》中发表该小说的第一章,所以其剩下部分是以遗作的形式被发现。 User: キリスト教の批評家は、このような排除を迷信であるとする。 Assistant: 基督教的批评者形容这是一个迷信的行为。 User: 大統領危機管理センター(だいとうりょうききかんりセンター、PEOC:PresidentialEmergencyOperationsCenter)は、アメリカ合衆国ホワイトハウスのイーストウイングの地下にある建造物である。 Assistant: 总统紧急行动中心(英语:PresidentialEmergencyOperationsCenter,简称:PEOC)是位于美国白宫的东翼下方的建筑。 User: 東照権現-尾崎神社に改称後、城址外に移築現存。 Assistant: 切手门:再度迁移到城外东照权现:改称尾崎神社后,移筑保存至今。 User: グループ名の由来は、それぞれソロ活動をしていたファンキー加藤とモン吉が最初にグループを結成し「ファンキー」と「モンキー」で「FunkyMonkeyBabys」となったことである。 Assistant: 团名由来、是在单独活动时由Funky加藤和Mon吉最先组成该乐团、所以两人用“FUNKY”和“MONKEY”组合在一起而变成“FUNKYMONKEYBABYS”。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: シングルとアルバム合わせ85枚のゴールドディスクを獲得し、ビデオとDVDの売上に15回金賞を受賞した。 Assistant: 他总共赢得了85个disquesd’or(金质唱片)、单曲及混合专辑大奖,并在视频及DVD销售方面夺取了15项金奖。 User: 自由の象徴として竜の刺青を入れられている。 Assistant: 身上刺有象征自由的龙的刺青。 User: 成績優秀で、常に学年30番以内をキープしている。 Assistant: 成绩优秀,经常保持全学年30名以内的成绩。 User: その理論のうち一方は「水平的」観点と言われるもので、その呼称は心的プロセスを、領域特異的でない機能の相互作用と見なすことに由来する。 Assistant: 第一个可以被描述为“水平的”观点,因为它把心理过程视为非定域机能之间的交互作用。 User: 子供時代に母親を亡くした関係で子どもが苦手なため、子供たちの母親としてではなく、ゲオルクの妻となることを望んでいる。 Assistant: 对于孩子们的事情很困惑,不想成为孩子们的母亲,只想成为盖欧格的妻子。 User: 彼の3枚目のアルバム「Zweitonegoismus」は2008年12月16日にリリースされた。 Assistant: 罗森菲尔德的第三张专辑——《Zweitonegoismus》,发行于2008年12月16日。 User: 郁達夫は、三度結婚しており、十一人の子供がいる。 Assistant: 郁达夫有三次婚姻,育有十一个孩子。 User: 同年12月、新国民促進委員会上海分会委員に転じる。 Assistant: 同年12月,他转任新国民促进委员会上海分会委员。 User: お熊(おくま)声-鈴木れい子伊右衛門の母。 Assistant: 阿熊(お熊(おくま),声优:铃木れい子)伊右卫门的母亲。 User: 萬福寺の住職の地位にあったのは3年間で、寛文4年(1664年)9月に後席は弟子の木庵性瑫に移譲し、松隠堂に退いた。 Assistant: 隐元担任万福寺住持3年后,于宽文四年(1664年)9月将住持之位让给了弟子木庵,自己退隐到了松隐堂。 User: 設立は2004年5月9日。 Assistant: 成立于2004年5月9日。 User: この効果を説明する論文が1991年に出ている。 Assistant: 1991年的一篇论文解释了该效应。 User: 万安水力発電所は最大出力360万KWで、現在江西最大の発電所である。 Assistant: 水能蕴藏量360万千瓦,万安水电站是现在江西最大的水电站。 User: 彼は、手紙のなかで娘たちにクラシック音楽を聞かせるように記していた。 Assistant: 他提醒妻子,要经常演奏古典音乐给女儿们听。 User: 巡士部長は警際組織の初級幹部であり、司法警際員資格も通常この階級から与えられる。 Assistant: 巡查部长是警察组织的初阶干部,通常是在此时授与司法警察资格。 User: 奉天の「民声晩報」入社。 Assistant: 进《民声晩报》(奉天)工作。 User: 1893年、淀橋浄水場建設に伴い、残土で鴨場の池が埋め立てられ、造成される。 Assistant: 随着1893年淀桥净水场的建设,鸭场的水池被填平。 User: このような銀河群は、狭い領域に4つから8つの銀河が集まっているため、銀河間相互作用やその効果、特に星形成についての素晴らしい実験室である。 Assistant: 这个四重奏是致密星系集团最佳的例子之一,因为这个集团内有4到8个星系挤在这很小的空间,它们是研究星系交互作用和彼此间的效应,特别是恒星行程,最佳的实验室。 User: 彼は、他のオーストリア学派の経済学者として著名なオイゲン・フォン・ベーム=バヴェルクの義理の兄弟だった。 Assistant: 他也是另一位知名的奥地利经济学派学者欧根·博姆-巴维克的好朋友。 User: ムッシュ・ド・パリはパリに住むことが職業上の義務であったため、全員がパリ在住である。 Assistant: 出于职业上的义务,历代巴黎先生都住在巴黎生活。 User: しかし1903年(光緒29年)、四川東文学堂に入学した。 Assistant: 1903年(光绪29年),入四川东文学堂。 User: アルフレッド・エドガー・コッパード(AlfredEdgarCoppard、1878年1月4日-1957年1月13日)は、イギリスの作家。 Assistant: 阿佛列·爱德嘉·柯伯德(AlfredEdgarCoppard,1878年1月4日-1957年1月13日)是一位英国作家、诗人。 User: 1981年-『終着駅殺人事件』で第34回日本推理作家協会賞(長編部門)受賞。 Assistant: 1981年以《终点站杀人事件》(终着駅杀人事件)获得第三十四届日本推理作家协会奖。 User: 彼の部隊の場所や任務について書くことは禁止されていたので、辰口は天気のこと、雪景色の美しさ、魚釣りなどについて耐子に書き送った。 Assistant: 而辰口发出的四封信和几张明信片也来到耐子手中,因为不能谈论具体的驻扎位置和任务,辰口在信中谈论起天气,和他周围的冰雪群山之美以及钓鱼的经历。 User: 空より高い場所へ待っています。 Assistant: 天界在离地极高的空中。 User: 彼自身は、自分のことを「ベン姓ではあるが、ベン派ではない」と説明している。 Assistant: 在补选期间,他把自己描述为“只是一个本恩,不是本恩家的人”。 User: 数週間後、彼はシェペレヴィツィの戦いでロシア軍に敗れている。 Assistant: 几周后他在谢皮耶莱维切战役被俄军击败。 User: 1874年夏の間にスメタナの聴力は徐々に衰えるようになり、それから間もなく完全に失聴してしまう。 Assistant: 在1874年的夏天里,斯美塔那逐渐开始丧失听力以至于彻底失聪。 User: 特に奈多夫人は義統に対して影響力が強かったようで、宗麟と後妻との間に子が出来た事を知ると、その子供が男・女に関わらず殺すようになどと進言し、関係はさらに悪化したとされる。 Assistant: 特别是奈多夫人对义统有很强影响力,在知道宗麟和后妻之间诞下子女后,向义统进言不论男女都杀害等,令双方关系进一步恶化。 User: このため、発電能力の不足やエンジン過熱によって頻繁に故障し、開発中の不整地走行ではVK3001(P)から有線にて電力を供給されて動く有様であった。 Assistant: 但因所搭载的风冷引擎在开始研发时已经问题丛生,其发电能力不足及过热导致故障频频,在研发时进行越野行走时,更发生需要由VK3001(P)以电线进行供电才能前进的情况。 User: 展望室の上階には、東洋信号通信社が運営する博多VHF海岸局「博多ポートラジオ」がある。 Assistant: 瞭望台的上层有东洋信号通信社运营的博多VHF海岸局“博多港广播”(博多ポートラジオ)。 User: 司法行政事務は、裁判官会議の議によって行われるのが原則である。 Assistant: 司法行政事务原则上根据裁判官会议的决议执行。 User: 例えば、今帰仁王子の邸宅は今帰仁御殿、本部按司の邸宅は本部御殿と言った。 Assistant: 例如今归仁王子的邸宅被称作“今归仁御殿”,本部按司的邸宅被称为“本部御殿”。 User: チェコ人レジスタンスは1945年4月27日に町の実権を掌握した。 Assistant: 1945年4月27日,捷克居民控制了城堡。 User: 車両通行可。 Assistant: 使车辆可通行。 User: その後、第20軍に属し華南の中国軍と交戦した。 Assistant: 之后,在第20军属下于华南地区的中国军交战。 User: 11月15日、仏国民会議(下院)は非常事態法の適用期間を三ヶ月延長する政府提案を与党の賛成で可決した。 Assistant: 11月15日,法国议会下院批准了政府把紧急权力延长三个月的建议。 User: 隙間の無い無数の木の枝で回避不可能の攻撃を行う。 Assistant: 使用无法躲避的无数树枝进行毫无间隙的攻击。
User: 将以下内容从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 質量数129、131、132および136の同位体は、半減期が1日から2週間の間であり、他の大部分の同位体の半減期は2–3秒から数分の1秒である。 Assistant: 具有质量数为129、131、132以及136的同位素的半衰期在一天和两周之间,而大多数其它的同位素的半衰期仅数秒或者少于一秒。 User: 1929年(昭和4年)12月-陸軍大学校専攻学生(~1930年11月)。 Assistant: 1929年(昭和4年)12月–日本陆军大学校専攻学生(~1930年11月)。 User: 1945年7月24日、京城府民館で「亜細亜民族憤激大会」が開催された。 Assistant: 1945年7月24日京城府民馆召开亚细亚民族愤激大会。 User: その後、京都禅林寺(永観堂)に転じ智空甫叔に学んだ。 Assistant: 之后又转到京都禅林寺(永観堂)向智空甫叔学习。 User: 初期のHibワクチンは1977年に開発され、1990代にはより効果的なワクチンに改良された。 Assistant: 最初的流感嗜血杆菌疫苗发明于1977年,90年代则有更有效的制剂方式取代原有疫苗制备方法。 User: 当駅以北では駅番号が設定されておらず、列車本数も激減する。 Assistant: 本车站以北的车站并没有设置车站编号,列车数量亦大幅减少。 User: 男女間の悲しい情愛を歌ったもの以外のテーマとしては、幸せ夫婦物…村田英雄「夫婦春秋」、三笠優子「夫婦舟」、川中美幸「二輪草」など。 Assistant: 除了男女之间爱情悲剧为主题的歌曲以外还有以下主题的代表歌曲:夫妻间的幸福——村田英雄“夫妇春秋”、三笠优子“夫妇舟”、川中美幸“二轮草”等等。 User: 両軍併せて17,000から50,000の兵力が激突し、三好実休はこの合戦にて戦死を遂げ、三好氏没落の遠因となった合戦とされる。 Assistant: 两军参战人数约17,000至50,000名,三好义贤在此战中战死,成为往后三好氏没落的远因。 User: 1926年3月に中山艦事件で逮捕されるが、周恩来などの救援により釈放となった。 Assistant: 1926年3月中山舰事件遭逮捕,经周恩来等营救获释。 User: かなりのMである。 Assistant: 有着相当M的部分。 User: 周辺は住宅地で、駅前の空間は南北ともに狭い。 Assistant: 周边为住宅区,站前空间南北狭窄。 User: チェコ共和国には55,653kmの道路がある。 Assistant: 捷克的公路网长55,653公里。 User: また、第13回ザ・チョイス年度賞優秀賞を受賞。 Assistant: 还有第13回TheChoice年度优秀奖。 User: 構文解析器は特定の形式文法に従った文字列を扱う。 Assistant: 本分析器可以处理特定形式文法的符号串。 User: 両親はオクラホマ州出身である。 Assistant: 他的父母都来自俄克拉何马州。 User: その他、東松山駅へは鴻巣駅(約20分)、熊谷駅(約50分)、川越駅(約50分)などの駅から路線バスが運行されている。 Assistant: 另外,东松山站还有往鸿巢站(约20分)、熊谷站(约50分)、川越站(约50分)等的路线巴士。 User: 冬目景の『文車館来訪記』に登場する人形をモデルとしている。 Assistant: 是以日本漫画家冬目景的作品“文车馆来访记”中的娃娃为模特儿制作。 User: オライリーは鋳造工程にも注意深く監視を続けており、1931年11月にはサンフランシスコ造幣所にニッケル貨を20万個より少なく生産したと警告した。 Assistant: 奥赖利密切关注硬币生产,1931年11月,她因旧金山铸币局这年生产的镍币还不到20万枚而提出警告,因为这样少的产量会导致硬币被收藏家囤积。 User: じん(自然の敵P)の作品にも参加している。 Assistant: 参与过Jin(自然之敌P)的作品制作。 User: ただし、休日の昼から夕方までは平日より早く4分間隔になる。 Assistant: 但是在假日之白天时段至傍晚间,比平常日快大约为4分钟为间隔。 User: 川本三郎が、1968年から1972年の『週刊朝日』および『朝日ジャーナル』の記者として活動していた時代を綴った回想録。 Assistant: 川本三郎对自己1968年至1972年期间作为《周刊朝日》刊物《朝日专栏》的记者活动的回忆录。 User: ボストン管制は1989便をレーダーで捕らえていたが、交信はしていなかった。 Assistant: 同时,波士顿空管持续追踪1989航班但没有收到该航班的任何无线电讯息。 User: レベルファイブ制作のゲームタイトルの多くに関わっており、レイトン教授シリーズのほぼ全曲の作曲を担当、2009年公開の劇場版レイトン教授と永遠の歌姫では映画音楽を制作した。 Assistant: 他已为Level-5创作多部游戏音乐,包括雷顿教授系列全部作品,以及2009年动画电影《雷顿教授与永远的歌姬》的音乐。 User: 国王は「名誉の源泉」、イギリスのあらゆる栄典と位階のみなもととされている。 Assistant: 君主亦为“荣誉源泉”(fountofhonour),为全英国所有的授勋和嘉奖的来源。 User: 国務大臣の数は、14人以内とされている(内閣法2条2項)。 Assistant: 国务大臣人数依法在14人以内(内阁法2条2项)。 User: 1994年-中ソ対立:ロシアと中華人民共和国がお互い相手国を核兵器の標的から外すことに合意。 Assistant: 1994年:俄罗斯与中华人民共和国互相同意撤走瞄准对方的核武器。 User: 元セツルメント国家議会軍のMSパイロットで、軍での最終階級は大尉。 Assistant: 原セツルメント国家议会军MS机师,在军队中最终的阶级为大尉。 User: 勝が黒賀村で修行、刺客の撃退を始めてから8ヶ月が経ったある日、仲町サーカスが黒賀村を訪れる。 Assistant: 从小胜在黑贺村修行,击退刺客起已经过了8个月,仲町马戏团终于造访黑贺村。 User: 過去の出演エンタの神様(日本テレビ)-『エンタの神様』内ユニットとしてすぎはら美里とコンビを組み、「Mint姉弟」の名で2007年4月28日から2007年11月10日まで6回出演。 Assistant: 愈しんご)单元曾经出演搞笑之神(エンタの神様,日本电视台)-和SUGIHARA美里搭档,以“Mint姊弟”名义从2007年4月28日至2007年11月10日进行了6次演出。 User: これはニューヨーク編のみの1時間で完結。 Assistant: 这个结局仅在纽约播放过一周。 User: 絶対的な年代の調査は行われていないものの、理論的な予測に基づくとクレーター平原の年齢は45億歳であると考えられており、形成年代はほぼ太陽系の形成にまで遡る。 Assistant: 但是它们的绝对年龄却还无法确定,不过天文学家根据理论预测撞击坑平原的地质年龄长达45亿年,几乎可以追溯到太阳系的形成时期。 User: 1946年1月皇典講究所が解散し、國學院大學に吸収される。 Assistant: 1946年1月,皇典讲究所解散、国学院大学并入。 User: これによって現在の閑静な住宅地域としての善福寺が誕生したといえる。 Assistant: 这项工程也使得善福寺转变为现在的宁静住宅区。 User: この城壁はネヘミヤ記3:8、イザヤ書22:9-10に記されているものかもしれない。 Assistant: 宽墙在尼希米记3:8和以赛亚书22:9–10提及。 User: 弟のサムは後に「兄は長い時間勉強することを可能にする情熱を持っていた」と回想している。 Assistant: 他的弟弟森姆后来评价他的哥哥“有着使他能长时间学习的超常集中力”。 User: この奇跡はインチキであるが、朝子は伊勢崎にのせられ、奇跡の演出を手伝ってしまう。 Assistant: 这个奇迹却是个诈术、是朝子为了伊势崎而帮他演出了这段奇迹。 User: 信玄自身も幸村に大きな期待をしており、厳しくも温かく見守っている。 Assistant: 信玄自己也对幸村有很大的期待,严格且温厚地守望着他的成长。 User: この両親と共に、十代の時に数年間中国で過ごしている。 Assistant: 童年时他和父母一起在加拿大渡过了几年。 User: 結婚式は1841年1月1日とされていたが、リンカーンからの申し出で婚約が破棄された。 Assistant: 婚礼原定在1841年1月1日举行,但林肯解除婚约。 User: 1975年の国連決議3379号はシオニズムを人種差別として非難した。 Assistant: 1975年联合国大会通过3379号决议,将犹太复国主义和种族主义划等号。 User: ヘルシンキには190の総合中等学校と41の高等学校、15の職業訓練機関がある。 Assistant: 赫尔辛基有190所小学、41所中学和15所职业学校。 User: 脊椎動物の免疫系は多数のタイプのタンパク質、細胞、器官、組織からなり、それらは互いに入り組んだダイナミックなネットワークで相互作用している。 Assistant: 典型的脊椎动物免疫系统由多种蛋白质、细胞、器官和组织所组成,它们之间相互作用,共同构成了一个精细的动态网络。 User: 乙女たちの戦場2〜天翔ける衝撃の絆〜』(しゅつげき! Assistant: 少女们的战争2~天翔冲击之绊~(日语:出撃! User: 数十年前に造られた。 Assistant: 这个颜色是多年以前被确立的。 User: 地域別では、東アジア・東南アジアで全体の学習者の約8割を占めている。 Assistant: 东亚、东南亚学习者占全部学习者的八成。 User: 少なくとも5年に1回改選され、その選挙は単記移譲式投票による比例代表制である。 Assistant: 每五年至少直选一次,选举基于比例代表制,以单一可转移票制为手段。 User: 別人格の様なものを持っており、ゲイドとは別に「想像主」を名乗る。 Assistant: 有着其它人格存在,和加德不同自称是“想像主”。 User: この報が12月28日大坂城にもたらされると、城内の強硬派が激昂。 Assistant: 消息于12月28日传到大阪城,城中的强硬派反应激烈。 User: 1872年-三井大元方(三井家全事業の統括機関)から分離して、新たに名目上の一家「三越家」名義で経営。 Assistant: 1872年-正式从三井大元方(统筹三井家族事业的机构)分离,以新创立的“三越家”名义继续经营。 User: 8歳下の妹がいる。 Assistant: 有一个小8岁的妹妹。 User: 監督はつじもこ。 Assistant: 主持人是何戎。 User: 2017年12月8日、M-lineclubへの加入が発表された。 Assistant: 12月8日,宣布加入M-lineclub。 User: 本部は旧建設大学校を本部に置く。 Assistant: 本部设置在旧建设大学校本部。 User: ポポロクロイス王国の住民が石化する(月の掟の冒険)。 Assistant: 波波罗克洛伊斯王国的住民被石化(月の掟の冒険)。 User: 11月13日、14日、ファンクラブ『m.s.s』の3度目のFC限定イベント『MINORI'SBIRTHDAYVOL.3』が開催。 Assistant: 11月13日、14日,歌迷会‘m.s.s’的第3次FC限定活动‘MINORI'SBIRTHDAYVOL.3’开始。 User: しかし、裏の世界ではカラーコンタクトレンズを着用して髪形も変え、「死の天使」と称される凄腕の殺し屋として活動している。 Assistant: 里世界是戴着隐形眼镜和改变发型化身为人称“死之天使”的杀手。 User: 屋外で物体の区別はできるが、屋外で活動するには光の量が十分ではない。 Assistant: 在这个时段,物体仍然能被辨识,但是没有足够的光线从事户外的活动。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 3日後の4月1日に同放送を開始する。 Assistant: 3天后的4月1日同步广播开始。 User: 近在では比較的裕福な中規模地主の家系であった。 Assistant: 白家是附近排行相对比较富裕的地主家庭。 User: 1966年(昭和41年)3月16日-帝都高速度交通営団(現東京地下鉄)東西線中野〜高田馬場開通(初の日本国有鉄道と地下鉄の相互乗り入れとなる)。 Assistant: 1966年(昭和41年)3月16日-帝都高速度交通营团(现东京地下铁)东西线中野~高田马场开通(最早日本国有铁道与地下铁直通)。 User: もともと中国に、漢字を部首によって分類して記載する書物があり、これを「字書」と呼ぶ。 Assistant: 中国古代就有将汉字按部首分类记载的书,称为“字书”。 User: 2007年4月AIRAGENCYに移籍。 Assistant: 2007年4月、进入AIRAGENCY。 User: 大介と同じマンションの507号室の入居者。 Assistant: 和永里大介住在同大厦507号房的入居者。 User: 1980年-韓国で光州事件が起こる。 Assistant: 1980年——韩国光州事件。 User: 糸車は13世紀に(恐らくインドから)ヨーロッパに齎された。 Assistant: 纺车大约在13世纪进入欧洲,据猜测是由印度传入。 User: 9月、沛の人劉邦が沛で挙兵した。 Assistant: 九月,沛人刘邦起兵于沛。 User: 山開きに相当する開山祭は7月1日に行われる。 Assistant: 每年7月1日会举行相当于开山的开山祭。 User: しかし閔行区が早期の開業を要望したため、「城市高架有軌電車莘閔線」として2000年8月8日に着工、独立した運営となった。 Assistant: 但闵行区希望尽早建成该段线路,故以“城市高架有轨电车莘闵线工程”为名于2000年8月8日提前开工建设并独立运营。 User: この立場によると、例えば、私とコンピュータは全く異なる物質的材料(右図参照)からできているにもかかわらず同一の機能的状態を事例を挙げて裏付ける(「理解する」)ことができる。 Assistant: 按照这个观点,例如,我与计算机可以都例示(“实现”)了同样的功能状态,虽然我们是由完全不同的物料制成的(见右图)。 User: 2001年6月にピーターソンはアジアの技術者の大御所ホン・リャン・ルーの息子、ブライアン・ロン・ルーとマイク・マリオットと共にインターネット検索会社ヴァヤラコーポレーションを設立した。 Assistant: 2001年7月,彼得森与亚洲科技大亨HongLiangLu的儿子BrianLongLu以及MikeMarriott一起创建了互联网搜索公司Vayala。 User: 黒部研究所にて剣之介と捕虜となったフスナーニに対し尋問を行う。 Assistant: 在研究所内对剑之介与被俘虏的佛斯纳尼进行询问。 User: 過去30年程度の間に、既に高輝度赤色新星の特徴を示す少数の天体が発見されていた。 Assistant: 在过去的30年,只有很少数量的天体被观察到有发光红新星的特征。 User: 光来神社マヤの家であり光島を呼んだまじない師が建てた神社。 Assistant: 光来神社(光来神社)玛雅的家,招呼出光岛的诅咒师所建做的神社。 User: 伊58が林艇を発進させてからしばらくして、トーマス・F・ニッケルはオーク・ヒルに並走する魚雷を発見。 Assistant: 林艇从伊58出发后不久,“汤玛士・F・尼克尔”号发现了一枚与其并行的鱼雷。 User: 1588年-【スペイン】エル・グレコ「オルガス伯の埋葬」完成。 Assistant: 1586年格雷考(ElGreco)作《奥尔加斯伯爵的葬礼》(EntierrodelCondedeOrgaz)。 User: 当初のタイタンIIIの誘導装置はタイタンIIからのACSparkPlug社が生産した慣性誘導装置とIBMのASC-15誘導コンピュータだった。 Assistant: 泰坦三号火箭第一个导引系统使用泰坦二号上的ACSparkPlug公司所制作之惯性测量装置,以及IBM公司ASC-15导引电脑。 User: それまで仙台藩では1反=360歩で計算していたものを全国標準の1反=300歩に合わせ(二割出目)、貫高制の換算基準を1貫=10石で固定して事実上石高制と同様にし、さらに検地の結果を受けて家臣団の知行地の大規模な再編を行った。 Assistant: 此时把仙台藩的计算方法(1反=360歩)改为全国标准(1反=300歩)(二割出目),把贯高制的换算基准固定(1贯=10石)来与石高制对等,更以检地的结果来重新分配家臣团的知行地。 User: 野原一家3人は万能ジャージ(タイムスーツ)に着替え、緊急用の3人乗り球体型タイムマシン(使い捨て)に乗り込み、16世紀の戦国時代へとタイムスリップする。 Assistant: 野原家三人穿上万能套装(时空装),进入紧急用的球体时光机(一次性),向16世纪的战国时代进行时空跳跃。 User: ヒュプロネクトルの標本はこれまで何十も知られているが、いまだ完全な骨格は発見されていない。 Assistant: 目前已发现数十具标本,但没有发现较完整的骨骼。 User: 形式言語のチョムスキー階層におけるタイプ-0言語に相当する。 Assistant: 它在形式语言的乔姆斯基层级中叫做类型-0语言。 User: ラジオ・テレビ共通のスポーツテーマ音楽は、フランツ・フォン・ブロン「ヨーロッパ万歳(HeilEuropaMarsch)」である。 Assistant: 京都放送广播和电视的共通体育主题音乐是弗朗茨·冯·布隆(英语:FranzvonBlon)作曲的“欧洲万岁(HeilEuropaMarsch)”。 User: 4月恵比寿天窓switchでほぼ1年ぶりのワンマンライブ“同じ空を見上げて”#2を開催。 Assistant: 4月,在惠比寿天窗switch举行个人演唱会“仰望同一片天空”#2。 User: 中世の間、シティ・オブ・ロンドンの管轄領域が拡大するにつれて、その境界線は旧市街の壁と一致しなくなった。 Assistant: 但随着市辖境的稍许扩张,现在的伦敦市边界并不和旧城墙吻合。 User: この場合、x{\displaystylex}番目の人は最初は2x+1{\displaystyle2x+1}番目に位置していたことになる。 Assistant: 在这种情况下,位置为x{\displaystylex}的人原先位置为2x+1{\displaystyle2x+1}。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 東京から富山へ疎開した小学5年生。 Assistant: 从东京被疏散到富山的小学5年级学生。 User: 北狄(ほくてき)は、将棋の駒の一つ。 Assistant: 北狄(ほくてき)是日本将棋的棋子之一。 User: 翌年には、靖国軍第3軍軍長までもつとめた。 Assistant: 翌年,任靖国军第三军军长。 User: 2014年2月10日から5月14日にかけて、カナダのパインウッド・トロント・スタジオ(英語版)で撮影が行われた。 Assistant: 主要拍摄于2014年2月10日至5月14日于多伦多松林多伦多工作室(PinewoodTorontoStudios)进行。 User: 自然風景が美しく「塞外蘇杭」と称される。 Assistant: 境内自然风景秀美,有“塞外苏杭”之称。 User: 天気がよければ丹後半島まで見渡せる。 Assistant: 如果天气晴朗,可以由此休息区看到国东半岛。 User: オスマン支配期は教会の建築が禁止されていたが、スコピエでは少数ながら教会が建てられていた。 Assistant: 奥斯曼统治时期虽曾禁止修建教堂建筑,斯科普里仍建设了数座教堂。 User: 武器に、好んでか日本刀の霊剣をよく使う。 Assistant: 武器喜欢经常使用日本刀的灵剑。 User: 同年5月場所より「琴角田」に改名。 Assistant: 同年5月改名“琴社”。 User: 2007年に病気悪化のため死去。 Assistant: 2007年因病而死。 User: 観測窓は遮蔽する必要がある。 Assistant: 南侧的窗户用于监视。 User: 歌詞も女性目線で描かれている。 Assistant: 今次的歌词是以女性角度所写。 User: 町域内の多くは住宅地で、かつ住宅が密集しているが、生産緑地として指定された農地も存在する。 Assistant: 町内多为住宅地,虽然住宅密集,但也有被指定为生产绿地的农地存在。 User: でんぱ組.incレックス・ジョーンズ「フジテレビを乗っ取った」という設定のもとの番組「WWANEWS」のキャスターとしての位置づけで「レックス」名義での出演。 Assistant: 电波组.incRexJones(日语:レックス・ジョーンズ)担任“夺取了富士电视台”这样的设定的电视节目“WWANews”的主持人Rex。 User: 五丁目内には埠頭用地としてコンテナヤードやバンプールがあるほか、東京電力の火力発電所や公園がある。 Assistant: 五丁目内是货柜码头与空箱堆场等埠头用地,另有东京电力火力发电厂与公园。 User: 太陽の1万倍以上のエネルギーを放射しているが、その90%以上は可視光線よりも長い波長である。 Assistant: 它辐射出的能量是太阳的10,000倍,但是超过90%的能量是在比可见光更长的红外线波段。 User: 2000年3月、東北大学金属材料研究所にて副教授に昇進。 Assistant: 2000年3月,晋升为日本东北大学金属材料研究所副教授。 User: 例えば、ピーターソンは1999年にQuepasaへの投資家兼スポークスマンとしてグロリア・エステファンと契約した。 Assistant: 例如,1999年GloriaEstefan与皮特森签约成为Quepasa的发言人和投资人。 User: クラオサウルスのように、その上寛骨臼のプロセスは、中央の腸骨板の長さの75%であり、頂点は、坐骨関節の角の上に位置する。 Assistant: 如同破碎龙,上髋臼突的长度,是肠骨板的75%;上髋臼突的顶端,接触坐骨结节的后腹侧。 User: 完成当時の1920年(大正9年)では世界最大であり、かつ最大口径の16.1インチ(当時日本はメートル法を採用していたため実口径は41cmちょうど)主砲と、当時の戦艦の中では非常に高速である26.5ノット(公試26.443ノット)の機動力を持つ高速戦艦で、世界の軍事史や軍艦史にも大きな影響を与えている。 Assistant: 于1920年(大正9年)竣工时,为一艘拥有当时世界上最大口径的16.1吋(当时日本为使用公制,因此确实口径接近410毫米)主炮,以及拥有战舰中非常高速达26.5节(公试为26.443节)机动力的高速战舰,亦对世界的军事史与军舰史产生很大的影响。 User: 1924年-モンゴル人民共和国が発足。 Assistant: 1924年,蒙古人民共和国成立。 User: 大陸軍の方は、戦死30名、負傷100名だった。 Assistant: 大陆军亦有30人死亡及100人受伤。 User: 別々の国で撮影が同時進行している時期もあったが、ウォシャウスキー姉妹は撮影地を回り、それぞれの担当監督と協力し合った。 Assistant: 尽管有时候不同单元的拍摄时同时进行的,沃卓斯基姐妹会到各个国家去与当地的负责导演合作。 User: 国鉄清算事業本部が進めてきた資産処分については、2004年3月12日にはJR西日本、2006年4月10日にはJR東海の全株式の売却がそれぞれ完了し、両社は完全民営会社となった。 Assistant: 国铁清算事业本部处理的资产处分,2004年3月12日完成JR西日本、2006年4月10日完成JR东海的全部股份出售,两公司完全民营化。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: この法は同じくケンタッキー州選出リチャード・メンター・ジョンソンが提案したものであり、議会の年金を修正し、議会開会中に「日当」6ドルを支払う代わりに、年俸で一律1,500ドルを支払うというものだった。 Assistant: 这一由另一位肯塔基州国会议员理查德·门特·约翰逊提出的法案修改了国会赔偿金额,向每位议员支付每年1500美元的薪金,而不是原本国会开会期间每天6美元的数额。 User: 法政大学多摩校舎-町田市および八王子市にまたがっている。 Assistant: 法政大学多摩校舍-町田市与八王子市。 User: 劇場版『ONEPIECE』シリーズ史上初となる、全編フルCGおよびデジタル3D映画として製作された。 Assistant: 剧场版《ONEPIECE》系列史上首次全部以数码制及以及3D电影。 User: 2006年までドイツ国籍。 Assistant: 2006年入德国国籍。 User: 315(三百十五、さんびゃくじゅうご)は自然数、また整数において、314の次で316の前の数である。 Assistant: 315(三百一十五)是自然数也是整数介于314和316之间。 User: 平成28年度文化庁芸術祭参加作品として、2016年10月23日から11月6日までNHKBSプレミアムにて再放送された。 Assistant: 作为平成28年度文化厅艺术节的参加作品,本剧自2016年10月23日-11月6日在NHKBSPremium再度播出。 User: 最近彼は哲学的かつ認知科学的観点から、道徳と技術の関係にかんする問題や暴力の問題を提起した。 Assistant: 近期还从哲学与认知的视角探讨道德和技术的关系问题以及暴力问题。 User: 珈琲通。 Assistant: 咖啡。 User: 杏との間に奇妙な友情が芽生える。 Assistant: 在跟阿杏之间产生奇妙的友情。 User: その予定地には2つのハマムとともに1つの家があり、その所有者に売却を求めたものの、所有者はそれを拒み続けた。 Assistant: 计划建设地已有两个土耳其浴场和一户民家,虽然曾要求所有者卖出这块土地,却被所有者一直拒绝。 User: ロス暴動が発生して3日後、ロドニー・キングがテレビ出演をして沈静化を呼びかけた。 Assistant: 暴动发生后第3天,罗德尼·金出现在电视上向大家呼吁停止暴力。 User: この路線は国道2号(現1号)から京都市山科で分岐して奈良市に至るもので、今日の国道24号の原形ではあるが、京都中心部は経由していない。 Assistant: 此路线为国道2号(现1号)经京都市山科分岐至奈良市、是今日国道24号的原形、不经过京都中心部。 User: オリンピア大隊のメンバーは白い手袋や左手に白いハンカチを巻きつけ、民間人と区別できるようにし、兵士から銃撃されることを防いでいた。 Assistant: 他们身着白手套,或者把白手帕系在左手上来把他们和平民区分开,并防止军队误击。 User: 1975年4月21日、番組の成功により、30分番組が60分番組に拡大された。 Assistant: 由于本剧的成功,从1975年4月21日开始从原本30分钟加长至60分钟。 User: 榎木津の縁談相手の一人だったが突然縁談を断った。 Assistant: 是榎木津的其中一个相亲对象,但突然单方面拒绝了。 User: 2個機甲師団(第1騎兵師団、第1機甲師団)と2個機械化歩兵師団(第1、第4歩兵師団)、1個装甲騎兵連隊および軍団砲兵によって構成されており、アメリカ陸軍の最有力の打撃兵力である。 Assistant: 由2个装甲师(第1骑兵师和第1装甲师)和2个机械化步兵师(第1步兵师和第4步兵师),这是一支炮兵和装甲骑兵团组成的军团,可能是美国军队最具有打击力的部队。 User: フォルム・ロマヌム内での位置(赤丸)アントニヌス・ピウスとファウスティナ神殿(ラテン語:TemplumAntoninietFaustinae,イタリア語:TempiodiAntoninoeFaustina)は古代ローマのフォルム・ロマヌムに存在していた神殿。 Assistant: 安托尼努斯和法乌斯提那神庙(拉丁语:TemplumAntoninietFaustinae,意大利语:TempiodiAntoninoeFaustina)是位于罗马古罗马广场的神庙。 User: 7月15日-札幌行連合軍専用列車「ヤンキー・リミテッド」が東京発着を開始。 Assistant: 7月15日:往札幌的同盟军专用列车“YankeeLimited”开始在东京发车。 User: 基本的にこうしたシステムは対象物を測定する二つのセンサーで構成されている。 Assistant: 基本上,此构造包含两个感测器以量测物体。 User: 1970年、フレデリック・フランソワは、ロナルド・ニーム(1969年)監督のイギリス映画「ThePrimeofMissJeanBrodie(ミス・ブロディの青春)」の主題歌のフランス語カバー曲としてニューシングル「Jean(ジーン)」をレコーディングした。 Assistant: 1970年,弗雷德里克.弗朗索瓦(FrédéricFrançois)为RonaldNeame(1969年)执导的一部英国电影ThePrimeofMissJeanBrodie(简.布罗迪小姐的青春)录制了一首名为Jean(简)4的新歌。 User: 明智光秀の茶会にも顔を出していたが、後に実権を握った豊臣秀吉にも信頼を得て茶湯者八人衆の一人として数えられ、今井宗久、千利休とともに3,000石の知行を与えられた。 Assistant: 亦曾参加明智光秀的茶会,后来得到掌握实权的丰臣秀吉的信赖而被列为茶汤者八人众之一,与今井宗久、千利休一同被赐予3千石知行。
User: 将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容。 User: 当初、ドリー役はエセル・マーマンが演じるとして執筆されたが、マーマンが降板し、メアリー・マーティンも同様に降板した(ただしのちに2人ともこの役を演じた)。 Assistant: 剧本中女主角多莉(Dolly)的部分最初是为艾索尔·摩曼(EthelMerman)写的,但她拒绝出演这个角色,同样拒绝演出多莉的还有玛丽·马汀(MaryMartin)(但这两个人在后来均演过这个角色)。 User: 魔女とは性質が異なり、変貌した人間は倒されても生存している。 Assistant: 与魔女的性质不同,变形的人被打败后不会死亡。 User: 1995年(平成7年)7月2日-中央線重層高架化工事供用開始、新設の第01プラットホーム(1・2番線)使用開始。 Assistant: 1995年(平成7年)7月2日:中央线重层高架化工程开始使用,新设的第01月台(1、2号月台)开始使用。 User: カーネギー研究所-ピッツバーグ、1958。 Assistant: 卡内基学院,匹兹堡,1958年。 User: 砲弾は初弾から「延文丸」と「第5博鉄丸」に次々と命中し、2隻とも炎上した。 Assistant: 炮弹依次命中“延文丸”和“第5博铁丸”,2只皆着火。 User: 穢れを嫌い、不潔を浄化滅却する力を持つ。 Assistant: 嫌恶污秽,拥有净化不洁的力量。 User: 1933年7-9月黒竜江・ウスリー川などの国境地帯に進出。 Assistant: 1933年7-9月进出黑龙江、乌苏里江等国境地带。 User: 12月25日:第1回国土開発幹線自動車道建設会議開催。 Assistant: 12月25日:举行第1回国土开发干线自动车道建设会议。 User: 孔雀がスサノオの牙に選ばれた者であること、そして孔雀の目的がこの世から神を消し去ることだと知ると、神々の最後を見届けたいとの思いから孔雀の仲間となり孔雀とともにスサノオの牙を探す。 Assistant: 知道孔雀是被素戋之牙选择的事情后,了解孔雀的目的是将世界上所有的神消灭,因此想要亲眼看到神最后的下场如何,跟着孔雀一起寻找素戋之牙。 User: バンベルガー銀行名誉役員。 Assistant: 汉堡银行名誉董事。 User: 動物専用の勲章であり人間には授与されない。 Assistant: 因为是动物专用的勋章,不会被颁发给人类。 User: 残り4人の遺体を探すのにはさらに2ヶ月を要した。 Assistant: 搜索剩余4名滑雪者的工作持续了近2个月。 User: 1986年から1988年にかけても全館を改装、食品フロア「グルメ館」として再編。 Assistant: 1986年起至1988年进行全馆改建,整编食品楼层“美食馆”。 User: 連合国軍との戦闘を交える前に終戦を迎えた。 Assistant: 在同盟军交战之前就迎来了战争终结。 User: 標本(MFSN25161)は頭骨の一部であり、下顎を欠いている。 Assistant: 第三个标本(编号MFSN25161)是一个部分头颅骨,缺乏下颌。 User: なお、彼の言う「最強の仏教」は、体技と関節技が主体だそうだ。 Assistant: 顺便一提,那个所谓的“最强佛教”似乎是“以寝技及关节技为主”。 User: 抽象代数学において、アルティン・ウェダーバーンの定理(英:Artin–Wedderburntheorem)は半単純環や半単純代数の分類定理である。 Assistant: 在抽象代数学中,阿廷-韦德伯恩定理(英语:Artin–Wedderburntheorem)是半单环及半单代数的分类定理。 User: 天文11年(1542年)には、専応が花伝書「池坊専応口伝」を著して立花の理論と技術を体系化した。 Assistant: 天文11年(1542年),池坊28世专应着‘池坊专应口传’将立花的理论和技术体系化。 User: 1894年(明治27年)11月、近衛歩兵第2旅団長となり日清戦争後の台湾に派遣され乙未戦争に参加。 Assistant: 1894年(明治27年)11月、担任近卫步兵第2旅团长,甲午战争后被派遣至台湾参加乙未战争。 User: 一方で、室内空間を犠牲にせず、大人4人とその荷物を収容できる実用性をも備えており、欧州、特にドイツでの評価は高かった。 Assistant: 另一方面,宽敞的车室空间除了可坐四个大人,行李厢空间仍有余裕,在欧洲(特别是德国)获得很高的评价。 User: 当初の公園の面積は2,478km2であったが、1984年12月にはペッチャブリー県とプラチュワップキーリーカン県の県境をまたいで拡張されている。 Assistant: 原先覆盖面积2,478平方公里,后来于1984年12月扩大至佛丕府与班武里府之间的边界。 User: 八乙女塔子(やおとめとうこ)成績優秀なクラス委員長で、同時に1年生ながら生徒会副会長も務める優等生。 Assistant: 八乙女塔子(八乙女塔子/やおとめとうこ)成绩优秀的A班班长,且在一年级就兼任学生会副会长的优等学生。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 異性体であるCH2Br18Fは放射化学に用いられている。 Assistant: 它的同位素标记化合物CH2Br18F可用于放射化学。 User: 伊勢鉄道への移管時に起点を河原田駅に変更し、現在も特急「南紀」や快速「みえ」が当路線を通り名古屋と鳥羽・新宮方面の間に運転されている。 Assistant: 移交给伊势铁道时,其起点改为河原田车站,目前有特急“南纪”及快速“三重”通过该路线开往名古屋及鸟羽・新宫方向。 User: テニス部に所属する女子高校生4人の日常を描く漫画である。 Assistant: 描写网球部所属的四名女高中生的日常故事。 User: この論文では、化学ポテンシャルや相律などといった概念が導入され、これらは現代物理化学の基礎を形成している。 Assistant: 此文引入的化学势、相律等概念奠定了现代物理化学的基础。 User: しかし10世紀までには、キリスト教への改宗を強いるノルウェーからの政治的圧力が増した。 Assistant: 十世纪,来自挪威政治的压力使当地的信仰转变为基督教。 User: バアス党とナセル主義者の関係は悪化していた。 Assistant: 复兴党人与纳赛尔主义者的关系跌至了最低点。 User: 1949年、政府の病院、中学校、食料倉庫がカテドラルの5分の4の部屋を占有した。 Assistant: 1949年,政府医院、中学、粮库占用主教座堂4/5的房屋。 User: 城の中央ブロックは、二階分の高さの宴会場があり、下には図書室がある。 Assistant: 城堡的中心由一座两层楼高的宴会厅组成,它的下面是图书馆。 User: スタジオはデモゲームを制作したがアダム・バドウスキが回想で「クソ」と呼んだ。 Assistant: 工作室做了一个演示游戏,亚当·巴铎夫斯基后来回忆时称之为“垃圾作品”。 User: 1884年、ライプツィヒで心臓発作のため死去した。 Assistant: 他于1884年在莱比锡死于心脏病。 User: 彼らは旧IBMの従業員で、サンノゼ州立工科学校の卒業生であった。 Assistant: 他们都曾经是IBM的员工,并且都毕业于圣荷西州立工程学院。 User: フランクリン・ルーズベルトは依然上位3傑に入っている。 Assistant: 富兰克林·罗斯福依然位列前三。 User: 五十嵐は1990年にサルマン・ラシュディの小説『悪魔の詩』を邦訳している。 Assistant: 五十岚一在1990年翻译了萨尔曼·鲁西迪的小说《撒旦诗篇》。 User: アントニオ猪木参議院議員、2013年11月以来となる朝鮮民主主義人民共和国訪問。 Assistant: 1月13日:参议院议员安东尼奥·猪木自2013年11月以来,首次访问朝鲜民主主义人民共和国。 User: また、ピアノも弾けるようである。 Assistant: 另外似乎会弹钢琴。 User: これは特定の場合に証明できる。 Assistant: 在特殊的情况下这能够被证明。 User: 質権の流質契約に相当するもので、質権における流質契約の場合には弁済期前にこのような契約を結ぶことは禁じられているが(349条)、抵当権の抵当直流については有効であると解されている。 Assistant: 这类似于质权制度中的流质合同,但不同的是,在清偿期前签订的流质合同是无效的(349条),而抵押直流是一种有效的约定。 User: また知恵の女神でもあり、ホルスとセトの争いの仲裁も行った。 Assistant: 涅伊特还被认为是一名智慧女神,曾对荷鲁斯和塞特之争进行了仲裁。 User: 最初に活動が起きた後の数か月間で、間欠的に噴火を起こし、政府は1991年5月末近くに山の近辺からの避難を指示した。 Assistant: 首次活动之后的几个月里,火山只出现零星爆发,政府于1991年5月疏散附近居民。 User: 歌詞中のおじいさんの年齢は、原詞では90歳だが、保富による日本語詞では「90年では響きが悪い」との理由で100歳に変更された。 Assistant: 原本歌词中的爷爷的年龄是90岁,而在保富康午的日文歌词中,改为100岁。 User: 死者2,000人。 Assistant: 伤亡2,000余人。 User: サナマインでは20名の人々が治安部隊に殺害されたとする証言がある。 Assistant: 在塞奈迈因,有目击者说20人被部队打死。 User: 無限群(英語版)の中で、線型群は面白く扱いやすいクラスをなす。 Assistant: 在无限群中,线性群组成有趣且易于处理的一类。 User: 天正4年(1576年)に兄の広勝が29歳で急死したことから家督を継いだ。 Assistant: 在天正4年(1576年)因为兄长广胜在29歳时死去而继任家督。 User: 更なる試験が進行中である。 Assistant: 进一步的测试正在进行中。 User: これらはAliceかBob、またはその二者以外の誰か(盗聴者Eveを含む)がつくりだす。 Assistant: 这些光子对可以由Alice、Bob或与他们两者都不在一起的某些源(包括窃听者Eve)产生。 User: 演操者が機巧魔神を呼び出す際には射影体は消え、機巧魔神と一体化して戦う。 Assistant: 在演操者召唤出机巧魔神的时候射影体消失,与机巧魔神一体化共同战斗,灵魂耗尽的话便会消失。 User: 2009年にはBBCのドキュメンタリー番組、ロケット科学の中で使われた教育教材として、芸術的なプリズムを製作。 Assistant: 其中一个是他所创造的艺术棱镜,曾在2009年被BBC作为教学材料出现在的火箭科学纪录片里。 User: 2011年7月16日から2日間、事前の発表なく突発ロケテストが行われ、同年8月24日から公式ロケテストが行われていた。 Assistant: 2011年7月16日进行了事前没有发表的突发场测,而同年8月24日进行了官方场测。 User: ハウはチャールストンに到着すると、大陸軍南部方面軍指揮官に指名されていたチャールズ・リーの副官として行動した。 Assistant: 到达查尔斯顿后,豪成为大陆军南方军部司令查尔斯·李(CharlesLee)少将的副官。 User: 八尾市立歴史民俗資料館寄託。 Assistant: 寄放于八尾市立历史民俗资料馆。 User: 当初は救命ボートに乗ろうとする乗客がほとんどおらず、避難を仕切っていた船員は乗客をなかなか説得できなかった。 Assistant: 起初很少有乘客愿意登上救生艇,副官们发现很难说服他们。 User: 西八王子ロンロン-西八王子駅北口にあり、「生活館」と「市場館」の2館で構成。 Assistant: 西八王子LONLON-西八王子站北口,由“生活馆”与“市场馆”2馆组成。 User: 主題歌ミヨリの森挿入歌あなたがここにいてほしい※ちなみにこの挿入歌は、同局系列で日曜日22時00分から放送されている『新報道プレミアA』で主題歌として流されている楽曲と同じである。 Assistant: 主题歌少女的奇幻森林(ミヨリの森)插入歌希望有你在这里(あなたがここにいてほしい)※顺便一提这插入歌是,是该电视台系列的星期日22点00分开始播映的‘新报道奖金A’的主题歌被使用了同样的乐曲。 User: 一つ目は砂漠の盾作戦と砂漠の嵐作戦で、第1海兵遠征軍は最終的に第1海兵師団と第2海兵師団および相当規模の海兵航空部隊と支援部隊で編成された。 Assistant: 特别的是当第1海军陆战远征军部署在沙漠盾牌及沙漠风暴行动中时,第1海军陆战远征军由第1及第2海军陆战师以及相当数量的陆战航空单位及辅助单位所组成。 User: 1949年6月:省府は元は10箇所あった山林管理所を合併させて、7箇所として各県政府の管轄にした。 Assistant: 1949年6月,台湾省政府将原有十个山林管理所合并为七个,分隶于地方政府。 User: 最初は東三省に赴任し、吉林交渉局提調、ハルビン鉄路交渉局提調を歴任した。 Assistant: 最初他赴东三省任职,历任吉林交涉局提调、哈尔滨铁路交涉局提调。 User: 太武帝は激怒して、西平公安頡を派遣して丘堆を斬らせた。 Assistant: 太武帝大怒,派遣西平公安颉斩杀丘堆。 User: 2007年11月、インド二輪メーカーであるバジャージ・オートはKTMパワースポーツの株式14.5%を取得した。 Assistant: 2007年11月,印度双轮车制造商巴贾吉汽车(BajajAuto(英语:BajajAuto))收购了KTMPowerSportsAG(KTMSportmotorcyclesAG的母公司)14.5%股权。 User: 少尉試補、工兵少尉・工兵第1大隊付を経て、明治11年(1878年)12月、陸軍士官学校(旧1期)を卒業する。 Assistant: 之后历经少尉试补、工兵少尉(工兵第1大队),于明治十一年(1878年)12月从陆军士官学校(旧1期)毕业。 User: スウェーデン・アカデミーの会員数は設立当初から18名で、終身会員である。 Assistant: 瑞典学院由十八位院士组成,为终身制。 User: だが籾摺騒動と同年に大洪水が宇都宮を襲い、240戸が流出して約300人が死亡。 Assistant: 同年,宇都宫受到洪水侵袭,240户被洪水冲走,导致约300人死亡。 User: ローラ・ライト(英語版)アルバムTheLastRose(英語版)(2011年)にて、タイトル曲として収録している。 Assistant: 劳拉·赖特(英语:LauraWright(singer))录制了一个版本,收录于她的专辑《TheLastRose(英语:TheLastRose)》(最后一朵蔷薇,2011)。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: 唐三彩の造形は当時の社会や風俗を表している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 唐三彩的艺术造型,反映了当时社会的风貌和时代特征。 User: 将这句话从日语翻译到中文: ポリアンナは、ジミーの協力を借りて二人を仲直りさせようと試みる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 波丽安娜她和吉米一起协助合作,尝试让他们两人再次和好。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:前面窓の防護柵を撤去。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 取消前窗玻璃上方的防护栏。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:ミラノに着いた後しばらくアルフレドとは分かれ、煙突掃除夫としてつらい日々が続くが、アルフレドと再会を果たし、二人は親友となる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 到达米兰后罗密欧暂时与阿鲁弗雷德分开,作为烟囱清洁工每天很辛苦的持续生活着,在与阿鲁弗雷德重逢后,两个人成为了好朋友。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 また、人語の話せないキャラクターの通訳も担当する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 另外也担任不会说人话的角色的翻译。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2009年7月20日-副駅名「忠南テクノパーク」(충남테크노파크)を追加。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2009年7月20日:副站名指定为“忠南技术公园”(충남테크노파크)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 生活文化館は年中無休で無料公開している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 该机构的诸多博物馆除圣诞节外,全年对公众免费开放。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 丘堆は数百騎になって安定城に帰還した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 丘堆数百骑回到安定城。 User: 将这句话从日语翻译到中文: マダガスカルに生息するラン科の種は全部で860種とされるが、そのうち4分の3がここだけで見られる種である。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:马达加斯加共有860种兰科植物,其中四分之三是特有种,全世界共计8种猴面包树属中就有6种只能在这里看到。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 8月11日-13日に舞台『Radiogenicリーディング・スペクタクル優雅な秘密』で、13日に『Radiogenicリーディング・スペクタクル特別公演苫小牧スペシャル下町日和』でディーバ役で出演する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 8月11日-8月13日、舞台剧“RadiogenicLeading・Spectacle优雅的秘密”、13日在‘RadiogenicLeading・Spectacle优雅的秘密特别公演苫小牧Special下町日和’中担任‘ディーバ’一角,首次以舞台演员身份出道。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:国王ルイ16世によってバスティーユ襲撃のわずか100時間前に任命された、フランス革命以前で最後のフランス首席大臣(首相)。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 他是法国大革命前波旁王朝最后一个首相,在攻占巴士底狱1百小时前由路易十六国王任命。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: また、方丈にある狩野光信筆の襖絵は重要文化財に指定されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 此外,方丈内放置的狩野光信亲笔真品已被认定为重要文化财。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:1993年生活科学科第三部廃止。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1993年今年2月10日生活科学科第三部正式停办。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 不公正な裁判で自分を殺した犯人が無罪となった未練で幽霊となった主人公が、裁判員の一人に憑依して裁判に参加する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 对因不公正的审判使得杀死自己的犯人无罪而耿耿于怀、化为幽灵的主角附身于一位裁判员参加审判。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 律令法は貴族層が、その特権と支配を維持するための法であるから、賤民制度をふくめた全体の身分の体系は、法によって明確に規定しておく必要があった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 由于律令法是贵族阶层为了维持其特权和统治的法律,因此有必要通过法律明确规定包括贱民制度在内的整个身份制度。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1982年、自社レーベルのシングル盤「CryingInTheCity/もう一度ラブソング」発売。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1982年,发行销售了自家公司品牌的单曲唱片《在城市中哭泣/再一首情歌》(CryingInTheCity/もう一度ラブソング)。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:ファラデーのノートには「私はついに磁気の曲線または「力の線」を解明し、光線を磁化することに成功した」と記してある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 他在笔记本中写下:‘我终于在“阐释一条磁力曲线”—或者说“力线”—及“磁化光线”中取得成功。 User: 将这句话从日语翻译到中文:好きな映画は、「ジェヴォーダンの獣」、「千年女優」、「GHOSTINTHESHELL」、「ロード・オブ・ザ・リング」。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 喜欢的电影有“热沃当怪兽”、“千年女优”、“GHOSTINTHESHELL”、“魔戒首部曲:魔戒现身”。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 憧子のキャラクターソング・「MiddayStar」が収録されている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 收录憧子的角色歌“MiddayStar”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:1974年(昭和49年)に羽曳野市以東が国道166号へ指定(区間:堺市-羽曳野市-葛城市)横大路飛鳥時代からの古道。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1974年(昭和49年),羽曳野市以东指定为国道166号(区间:堺市-羽曳野市-葛城市)横大路:飞鸟时代以来的古道。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 2008年7月1日-貨物列車の運行休止。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2008年7月1日-货运列车停止运行。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:引用の事例では、被害者と面識のある者はいなかったとされるが、被害者の知人(特に悪意を持った知人)を裁判員対象から忌避できない可能性が指摘されており、セカンドレイプなど、性犯罪の「第二の被害」の新たな発生の可能性が懸念されている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在引用的案例中,虽然没有与被害者相识的人,但有人已经指出被害者的相识(特别是怀有恶意的相识)无法被排除在裁判员之外的可能性,从而造成二次强奸等性犯罪的“二次伤害”的危险。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 香田の実の父親は生後間もなく蒸発し、建設現場で事故死した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 亲生父亲在香田出生后不久人间蒸发,后死于工地事故。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 1935年に、明治大学予科(当時)が駅の近くに移転したのに伴い、「明大前」(明治大学前)と名付けられる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 在1935年,随着明治大学预科(当时)迁移至车站附近,车站也改名为“明大前”(明治大学前)。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 全作詞:きみコ、編曲:nano.RIPE。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 所有歌曲由きみコ作词,nano.RIPE编曲。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 生命の樹アトランディアに存在する、地球の支柱でもある巨大な樹木。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 生命之树位于亚特兰提亚,也是地球支柱的巨大树木。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 字は與叔。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:通称和叔。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 朝鮮が独立国であることを確認。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 朝鲜究竟无力独立。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2010年12月、NPRのクイズ番組『WaitWait...Don'tTellMe! Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 2007年他参加了全国公共广播电台的猜谜节目《WaitWait...Don'tTellMe! User: 将这段文本从日文翻译到中文: ユーザー"harley"のホームディレクトリは/Users/harleyである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 如账号为"harley"的用户会有一个主目录"/Users/harley"。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:ギリシア時代とローマ時代を通じて水時計の技術は大いに上がったが、日時計も使われ続けた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 虽然希腊人和罗马人大大改进水钟的技术,他们仍然继续使用影子钟表。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 祖父・忠勝の血を受け継いだ勇将で、慶長19年(1614年)からの大坂の陣では年少であるにもかかわらず出陣して功を挙げた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:与祖父忠胜同样是勇将,在庆长19年(1614年)开始的大坂之阵中,虽然年少但仍然出阵并立下战功。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 自分自身との対局を行うことで、AlphaGoZeroは3日でAlphaGoLeeの強さを超え(100勝0敗)、21日でAlphaGoMasterのレベルに達し、40日で全ての旧バージョンを超えた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:通过跟自己对战,AlphaGoZero经过3天的学习,以100:0的成绩超越了AlphaGoLee的实力,21天后达到了AlphaGoMaster的水平,并在40天内超过了所有之前的版本。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 戦闘フェイズでのMAPは12×12の升目上となっており、軍団の配置や地形などは拠点ごとに異なっている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 战斗模式的地图为12×12的方格,军团的配置和地形等诸多条件会依据点不同而变化。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 極度の運動音痴だが、釣りは得意で海が好き。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:极度不擅长运动,擅于钓鱼,喜欢大海。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: フランスの天文学者ニコラ=クロード・ファブリ・ド・ペーレスクはこれらの衛星にメディチ家にちなんだ個別の名前を提案したが、彼の提案は採用されなかった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 法国天文学家尼古拉斯-克劳迪·法布里·德·佩瑞斯特建议为美第奇卫星家族的各颗卫星分别命名,但是其建议未被采纳。 User: 将这句话从日语翻译到中文 カリフォルニアでは、多くの南部の士官と親しくなり、特にバージニア州出身のルイス・アーミステッドと親しくなった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:汉考克在加利福尼亚州与多位南方军官成为朋友,这其中最知名的就是弗吉尼亚州的路易斯·亚米斯德。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: なお、1950年(昭和25年)の文化財保護法施行以前の旧制度下では、現在の「重要文化財」に相当するものがすべて「国宝」と称されていたので混同しないよう注意を要する。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 此外,在1950年《文化财保护法》施行以前的旧制度中,与现今的“重要文化财”相当的概念一律称作“国宝”,这一点容易引起混同,需要注意。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: これ以降は信長に重用され、さまざまな特権を得る。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:从此得到信长的重用,获得了种种特权。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:2007年、kyo、CIPHER、SEELA、Tetsuの解散時メンバーで活動を再開。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2007年,以出道当时的原始阵容,kyo、CIPHER、SEELA、Tetsu4人重新结成D'ERLANGER,开始活动。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 後に「スウェッツ」のニックネームで呼ばれる4名のクルーが正式発表される。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 后来以正式发表“汗们”的绰号来称呼四位人员。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:冷戦中、両国は強い同盟関係にあった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在冷战时期,两国来往密切。 User: 将这句话从日语翻译到中文: スタジオ六花代表。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:六花工作室代表。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 世にも奇妙な物語無料ビデオの特別編(促進用)劇場版の宣伝を兼ねてTSUTAYA限定で無料貸し出しされたビデオ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 世界奇妙物语免费录像特别篇(宣传用)为了宣传电影版而与TSUTAYA合作,免费限定借出的录像带。 User: 将这句话从日语翻译到中文: インターネット接続を通じてサービスレベルを伝達する方法としては、SIP、RSVP、IEEE802.11e、MPLSなどがあるが、SIPとDSCPの組合せが一般的である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 在互联网通讯内存在着数种通讯网络层级,如SIP、RSVP、IEEE802.11e及MPLS,其中最常见的是结合SIP及DSCP的架构。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 この調停のため、用水口の統一や水量や村による優先順位の指定などをしている(なお、この時の取り決めは江戸から現代にかけてまで守られている)。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:久政为了调停而统一了用水口、指定水量以及村落的优先次序(而且这个规定从江户时代至现代并被遵守着)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 柴凛は双子の姉兼上司。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 柴凛是双胞胎姐姐兼上司。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:現在その地にある町el-Bahnasaは遺跡の上にある。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 现今El-Bahnasa市,建在部分的古代遗址之上。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 現在は、文部科学省設置法に基づき設置されており、文化庁の特別の機関である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 目前,根据文部科学省设置法,属于文化厅的下属特别机关之一。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: フレッドの両親はともにドイツ生まれであったが、第二次世界大戦が終わったあと何十年も、フレッドは知り合いや友人に自分はスウェーデンにルーツを持つと言い続けていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 尽管弗雷德·特朗普的双亲皆出生于德国,但弗雷德在第二次世界大战后告诉他的朋友和熟人们,他的家族源自于瑞典。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: これ以降アップデートや要素の解禁などもオンラインで行われるようになる(10thstyleまではオフライン用のバージョンも用意されていた)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 从此以后,更新解禁活动可以在线完成(直到10thstyle为止也准备了离线用的版本)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 三・一五事件の弁護人のリーダー格となった布施辰治は、大阪地方裁判所での弁護活動が「弁護士の体面を汚したもの」とされ、弁護士資格を剥奪された(当時は弁護士会ではなく、大審院の懲戒裁判所が剥奪の権限を持っていた)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在三・一五事件中担任首席律师的布施辰治不久就被大阪地方裁判所认定为“其辩护活动有辱律师体面”,被剥夺了律师执业资格(当时剥夺律师资格的权限不在律师协会,而在大审院下属的惩戒裁判所)。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2010年3月31日、14thシングル「ソラニン」発売。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2010年3月31日,发行第14张单曲“ソラニン”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: こうしてこれ以降、天皇は東京を拠点に活動することになった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:此后天皇就以东京为中心开展政治活动。 User: 将这句话从日语翻译到中文:後晋開運3年(946年)2月庚申、皇帝石重貴は瓜州刺史曹元忠を沙州留後にした。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 后晋开运三年(946年),二月庚申,皇帝石重贵以瓜州刺史曹元忠为沙州留后。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 なお、この海戦で本願寺の孤立化と織田軍の優位は決定的になったといわれる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 还有,这次海战对本愿寺被孤立以及织田军的优势有决定性的影响力。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 輝宗の死は、伊達家と近隣勢力との関係を一挙に悪化させた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 辉宗的死亡令伊达家与邻近势力的关系急遽恶化。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:2015年11月29日限りですべての定期運用を終了、翌2016年2月28日をもって退役した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:2015年11月29日后全数停止定期列车运行,2016年2月28日退役。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 学内評価上位10名の生徒たちにより構成される委員会。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 是由远月内评价最高的十名学生所组成的委员会。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 1915年-西来庵事件。 Assistant: 1915年台湾发生了西来庵事件。 User: ハンスがアンドレにプレゼントしたらしい。 Assistant: 好像是汉斯特地为安德烈买的。 User: フィルターの特別な例として冪集合上に定義されるフィルターが挙げられる。 Assistant: 滤子的一个特殊情况是定义在集合上的滤子。 User: この勅令は翌年の「公職に関する就職禁止、退職等に関する勅令」(昭和22年勅令第1号)で改正され、公職の範囲が広げられて戦前・戦中の有力企業や軍需産業の幹部なども対象になった。 Assistant: 次年则更进一步出台了《关于禁止公职就职、退职等敕令(日语:公职に関する就职禁止、退职等に関する敕令)》(昭和22年敕令第1号),将公职的范围扩大至战前以及战争期间的主要企业和军需企业的干部。 User: 効果を発揮したイベントカードは控え室に置かれる。 Assistant: 效果生效后的事件卡放入休息室。 User: 12月、ウッドフォードはスコットに150名の兵士を付けてグレートブリッジに派遣し、エリザベス川の渡河地点を守らせた。 Assistant: 同年12月,伍德福德派斯科特带领150人前往大布里吉(GreatBridge),守御伊丽莎白河(ElizabethRiver)上一处过境点。 User: 1984年新校舎・体育館・国際中正会館完成。 Assistant: 1984年,完成新校舍、体育馆、国际中正会馆。 User: 一度イクサーロボに搭乗した後、イクサー1から特殊な服と防衛機能を備えた腕輪を渡されている。 Assistant: 有一度驾驶伊库萨机器人后、从伊库萨1那里得到特殊的服装与具备有防卫机能的腕轮。 User: 1000-1294までの恒星は近傍星だが、2001-2159までの恒星は近傍星であるかどうか疑わしい恒星であることを示している。 Assistant: 数值在1000-1294的表示是邻近的恒星,由2001-2159是扩充后加入的邻近恒星。 User: 8月6日、信方は小田井原の戦いで関東管領軍を撃破し、敵将14、5人、兵3000を討ち取る大勝をおさめた。 Assistant: 8月6日,信方在小田井原之战中击败关东管领军,讨取敌将14、5人、兵3000人,获得大胜。 User: 香月博士と行動を共にする「オルタネイティヴ4」の重要人物。 Assistant: 和香月博士一起行动的“ALTERNATIVE4”计划的重要人物。 User: 翌日、皇帝は殺害された。 Assistant: 第二年皇帝被杀。 User: とはいえ、それらの関係は密接である。 Assistant: 由此可见,她们的关系特别亲密。 User: 四大飢饉と呼ばれる飢饉は以下の通り。 Assistant: 通常被称为四大饥荒的为以下四者。 User: 2010年にFacebookを去った後は、投資企業のYCombinatorのパートナーとなった。 Assistant: 2010年,布赫海特离开了Facebook,成为YCombinator投资合伙人。 User: 新設の大納言には岩倉具視と徳大寺実則が就任している。 Assistant: 新设的大纳言是岩仓具视与徳大寺実则,并就任。 User: 明治38年(1905年)、海軍大将に進級。 Assistant: 明治38年(1905年),晋升为海军大将。 User: 蜀王楊秀が罪を受けて廃位されると、楊諒の不安はますます高まった。 Assistant: 到蜀王杨秀因罪被废,使得杨谅愈加不安。 User: ただし条件を満たせば、釣公師団で餌を購入することが可能になる。 Assistant: 但满足一定条件后,可以在特地的地点购买鱼饵。 User: 2008年6月25日、当時のフィンランド教育大臣サリ・サルコマーは、フィンランドの産業界と専門機関の代表者とともに、ヘルシンキにてアールト大学憲章に署名した。 Assistant: 2008年6月25日,芬兰教育部部长SariSarkomaa与芬兰工商业界的代表们在首都赫尔辛基签署了阿尔托大学宪章。 User: 7月16日、2ndフルアルバム『PINKMEMORY』をリリース。 Assistant: 7月16日,携第二张正规专辑《PinkMEMORY》回归。 User: ライブ会場については、『B'zLIVE-GYM'98"SURVIVE"』ではアリーナ会場でのツアー開始前にホール会場でPreview公演を開催し、『B'zLIVE-GYM'99"Brotherhood"』からはツアーの合間やツアー後にIntermission公演、Extra公演を開催するようになった。 Assistant: 关于演唱会会场,‘B'zLIVE-GYM'98"SURVIVE"’是在竞技场会场的巡演开始前,在音乐厅会场举办了Preview公演,自‘B'zLIVE-GYM'99"Brotherhood"’起亦在巡演的间隙或巡演后举办了Intermission公演、Extra公演。 User: 天馬遊(てんまゆう)第83の箱の生還者。 Assistant: 天马游(てんまゆう)生死情况:死亡(神之子)第83箱的生存者。 User: 3月19日:北小松駅-永原駅間でATS-Pが使用開始。 Assistant: 3月19日:北小松站-永原站间ATS-P开始使用。 User: 従って、実子2人に先立たれて後継者を失った忠政が忠景を養子に迎えたとみられる。 Assistant: 由此可见,实子2人都早死而失去后继者的忠政迎忠景为养子。 User: 1960年5月、『革命前後』および生前の業績により日本芸術院賞を受賞した。 Assistant: 同年5月,‘革命前后’及生前的文学业绩获日本艺术院赏。 User: 半太郎の孫の長岡延子はピアニストとして将来を嘱望されたが、東京大空襲で死亡している。 Assistant: 半太郎的孙子长冈延子原被寄予厚望是杰出的钢琴家,但死于东京大空袭。 User: 1925年(大正14年)11月15日津別-北見相生間(20.2km)延伸開業し全通。 Assistant: 1925年(大正14年)11月15日-路线延伸至津别~北见相生(20.2公里),全线正式通行。 User: その結果、磁化された領域は残りのプラズマに応じてその恒星の光球に達するまで膨れ上がる。 Assistant: 因此被磁化的地区相对于其它的电浆上升,直到抵达恒星的光球。 User: ティテュバは、ベティ・パリスとアビゲイル・ウィリアムズの魔術の告発を受けた最初の人物だった。 Assistant: 提图芭是整起塞勒姆审巫案的第一个被告,被贝蒂·帕里斯和艾比盖儿·威廉斯所指控。 User: 8月15日、信長は1万5千の軍をもって越前総攻撃にとりかかった。 Assistant: 8月15日,信长率领1万5千士兵向越前发动总攻撃。 User: 1960年代後半に先駆的なARPANETの構築後、DARPAはその他様々なデータ転送技術における研究を開始した。 Assistant: 在构建阿帕网先驱之后,DARPA开始其他数据传输技术的研究。 User: 1965年以降、同型の客車は他のTEEやインターシティに用いられるようになるが、131型食堂車や101型展望車はラインゴルト、ラインプファイル専用であった。 Assistant: 自1965年以来,同一类型的车厢也被运用至其它全欧快车及城际列车班次,但编号为131的餐车及编号为101的观景座车则仍为莱茵之金号及莱茵之箭号专用。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 兄は元俳優の杉山俊夫。 Assistant: 哥哥是元演员杉山俊夫。 User: 合併後の新議会定数を巡る対立等にて大間町脱退に伴い協議会廃止される。 Assistant: 但是由于大间町对合并后的新议会数目有异议而退出协议会,协议会因而解散。 User: 後になってシドニーはより野心的な計画にのっとって改訂をはじめた。 Assistant: 之后塞维鲁返回叙利亚,开始谋划一个更加雄心勃勃的计划。 User: 第2の種であるアリオラムス・アルタイはさらに完全な骨格で知られ、2009年にスティーブン・ルイス・ブルサッテにより記載・命名された。 Assistant: 第二个种是阿尔泰分支龙,化石是一个更完整的骨骼,是由StephenL.Brusatte等人在2009年命名。 User: ピエール・モンタン・ベルトン(PierreMontanBerton,1727年1月7日-1780年5月14日)は、フランスの作曲家、指揮者。 Assistant: 皮埃尔·蒙泰·博尔顿(PierreMontanBerton,1727年1月7日-1780年5月14日),法国作曲家和乐队指挥。 User: 下痢や高熱の様な医療問題は、1978年2月には、ジョーンズタウンの半数に及んでいた。 Assistant: 在1978年2月左右,疾病问题,例如严重的腹泻和高烧,影响着琼斯镇半数人的健康状况。 User: グローバル版Xperiaは、2013年のIFAで発表されたモデルからそれ以前の命名規則とは異なり「シリーズ名(アルファベット1文字)+ナンバリング」という名前になっており、Zもシリーズ名の一つである。 Assistant: 2013年在IFA发布的型号约定与早期的命名不同,全球版本Xperia被命名为“系列名称(1个字母)+编号”,Z也是系列名称之一。 User: 彼らはその力を得たために人々から非難と好奇の眼差しで見られながらも、それぞれの思いを胸に悪魔の力を使用していた。 Assistant: 在人们责难和好奇的眼光中,他们因为各自的信念,使用着恶魔的力量。 User: 2007年11月に発生した大規模なサイクロンにより、被害を受けたバングラデシュに毛布・鍋を被災地の人々に配布。 Assistant: 2007年11月,她在大型飓风发生时分发毯子、锅给孟加拉受灾地区的民众。 User: 祖国へ至る近道は、ベルリンと東京を経由する。 Assistant: 回家最近的路是通过柏林和东京,所以保持前进。 User: 脳の質量は、男性の脳は女性の脳よりもやや大きく(後述)、体重との相関はない。 Assistant: 人脑的重量男性比女性稍大,并与体重无关。 User: さもなければ、出席者が座るか立ちあるいは跪いて静かに瞑想するか祈る。 Assistant: 另外,参与者会坐、站或者跪着静静的默哀或者祈祷。 User: 2013年7月13日公開の映画「生贄のジレンマ上」で、加弥乃名義で約2年ぶりに芸能活動を再開した。 Assistant: 2013年7月13日演出电影“生贽のジレンマ上”,以“加弥乃”名义进行艺能活动,时间约2年。 User: 2008年1月1日-ニコス地域会社6社を吸収合併。 Assistant: 2008年1月1日-合并NICOS地方分公司6社。 User: 義盟に加わるが、家族から再仕官を勧められ、板ばさみになり自害した。 Assistant: 加入义盟,但是家族劝告其再仕官,自害。 User: ルーギス伯爵家の次男。 Assistant: 卢基斯伯爵家的次男。 User: インド。 Assistant: 印度。 User: スキナー教育長(SuperintendentSkinner)プリックリー校長の昇進の決定権を握っている。 Assistant: 史金纳教育长(SuperintendentSkinner)握有让普里克利校长晋身到中学决定权的人物。 User: 女性形はアウグスタ(Augusta)。 Assistant: 它的阴性型为奥古斯塔(Augusta)。 User: 実の妹であるウェンディのことは大事に思っており、いつまでも庇護が必要な子供だと思っている。 Assistant: 对于自己的妹妹温蒂相当关心,所以一直认为温蒂“是个永远需要被保护的孩子”。 User: この奪回事件は、この都市からシェインの軍隊に補給を行うというロシア側の計画を頓挫させたが、そもそも、ロシアは1634年1月までに補給計画遂行のために必要な強兵5000人を集めることが出来なかった。 Assistant: 这让俄罗斯为沙因部增援的计划化为乌有,虽然无论如何,俄罗斯都不会在1634年前为此部署兵力5000人的军队。 User: セキュリティーホールの修正は、修正パッチが配布されるInternetExplorerに対し、NetscapeNavigatorはバージョンアップすることで対応していた。 Assistant: 在安全性问题的修正上,相对于InternetExplorer使用修补程式修正,NetscapeNavigator则是以版本升级的方式更新。 User: オーストラリア先住民のアボリジニやトレス海峡諸島民たちは1万5千年前から長くグレート・バリア・リーフと共生を続け、彼らの文化や精神に多大な影響を与えてきた。 Assistant: 对澳大利亚原住民及托雷斯海峡岛民来说,从约一万五千年前以来,他们就与大堡礁共同生活至今,无论是文化或精神都深受其影响。 User: 馮が国民革命軍第2集団軍総司令に任命されると、佟は第11軍軍長に任命された。 Assistant: 冯玉祥被任命为国民革命军第二集团军总司令后,佟凌阁被任命为第11军军长。 User: 文禄3年(1594年)6月16日、京都の聚楽第屋敷にて生まれた。 Assistant: 在文禄3年(1594年)6月16日于京都的聚乐第屋敷出生。 User: すると山本長官が宇垣の部屋を訪れ『如何にも明日の撮影に依り宣伝の国米国に利用せらるる事心苦し。 Assistant: 于是山本就前往宇垣的房间,说出“确实明天被喜欢进行宣传的国家美国拍摄到,再作为材料来利用时会很难过。 User: うお座ι星は変光星であると疑われており、かつては1つか2つの伴星があると考えられていたが、どちらも視線が偶然一致する見かけの伴星であった。 Assistant: 霹雳四是一个疑似的变星,并且曾经被认为拥有一个或两个伴星,但是都是视线的巧合而已。 User: ゲーム中に使用されたBGMを収録。 Assistant: 收录了游戏内的BGM。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: 2010年3月19日-保健福祉家族部から家族・青少年業務の所管事務を移管され、女性家族部に改編。 Assistant: 2010年3月19日-保健福祉家族部有关家族、青少年等方面职责划入,部门改组为女性家族部。 User: 1871年10月30日、初代の駅が開業した。 Assistant: 1871年10月30日,本站正式开通。 User: 戊辰戦争が一段落した後、新政府が設置した江戸鎮台においては長官の下の6人の判事の1人として会計局判事に任命され、民政や会計、財政、都市問題などを担当する。 Assistant: 戊辰战争告一段落后,新政府设置江户镇台,江藤被任命为长官之下的6名判事中的会计局判事,负责处理民政、会计,财政及都市事务。 User: 足は無い。 Assistant: 没有脚。 User: オッド・ネルドルム(OddNerdrum、1944年4月8日-)は、ノルウェーの画家。 Assistant: 奥德·纳德卢姆(挪威语:OddNerdrum;1944年4月8日-)挪威画家。 User: 自動車・タイヤメーカーの試験場がつくられ、冬の厳しい寒さを利用した寒冷地試験が行われている。 Assistant: 设有汽车及轮胎生产公司的测试场所,利用冬季进行寒冷环境的测试。 User: 国際衛星識別符号(こくさいえいせいしきべつふごう、英:InternationalDesignator)は、COSPAR命名法、あるいはアメリカ合衆国ではNSSDCIDという名称でも呼ばれている、人工衛星の国際的な慣習的命名法のひとつである。 Assistant: 国际卫星标识符或国际卫星识别符号,也被称作(COSPARID),在美国则被称作NSSDCID,是用于命名、标识人造卫星的国际惯例。 User: リトアニア大公アレクサンデル・ヤギェロンはポーランド王国の継承を主張してそちらに集中したため参戦しなかった。 Assistant: 立陶宛大公亚历山大一世·雅盖隆契克专注于自己在波兰王国的继承权而没有参战。 User: 作中で創立100周年を迎えた。 Assistant: 在作品中迎接创立100周年。 User: 以上のような中心的業績と並行して、トマ・ピケティは他の領域でも業績を公刊しているが、その多くは経済的不平等の問題に関わりのあるものである。 Assistant: 除以上组成其核心研究工作的调查外,皮凯提还在其他与经济不平衡相关的领域发表了成果。 User: 注目に値する物はサラエヴォの建築家ヨシプ・ヴァンツァシュ(en)が設計した行政の建物や1902年にフランティシェク・ブラジェク(en)が設計したギムナジウムが含まれる。 Assistant: 值得注意的建筑物有萨拉热窝的建筑家约瑟普·万察什(JosipVancaš)设计的行政机构的建筑物及1902年由弗兰提斯克·布拉热克(FrantišekBlažek)设计的文科中学。 User: 第一期同様に画面サイズ16:9で製作されているが、BS-i以外の放送では画面の左右がカットされている。 Assistant: 因为与第1期以同样屏幕大小(16:9)制作,BS-i以外的播放画面左右被剪切掉。 User: 何らかの出来事や短期間における変化が文化に対して非常に大きな影響を与え、歴史に急激な変化を引き起こすことがある。 Assistant: 历史事件或短时间内的剧变对于文化的影响是非常大的,它们使历史产生了自然的断裂。 User: また、6歳以下の人口は全体の13%を占める。 Assistant: 6岁以下的人则占13%。 User: 青桐大将(あおぎりひろまさ)声-一条和矢27歳。 Assistant: 青桐大将(青桐大将(あおぎりひろまさ),声:一条和矢)27岁的医生。 User: 同職は閣僚級の職であり、国防調整担当大臣(MinisterforCoordinationofDefence,1936年-1940年)の職と国防担当閣外大臣(MinisterofDefence,1940年-1964年)の後継として、1964年に設置された。 Assistant: 该职位于1964年设立,以替代国防协调大臣(MinisterforCoordinationofDefence,1936-1940)和国防大臣(MinisterofDefence,1940-1964)。 User: およそ10万年前から気候の寒冷化により海面が後退、陸地化が起こり、武蔵野台地(成増台)の原型が形成された。 Assistant: 10万年前气候冷化、海面后退,形成武藏野台地(成增台)的原型。 User: 旧内務省庁舎を自治省(当時)・警察庁・人事院が使用していたが、老朽化に伴い1997年から2000年にかけて全面改築し、地上21階地下4階の超高層ビルとなった。 Assistant: 原内务省厅舍由原自治省、警察厅、人事院使用,但因建物老化,于1997年至2000年进行改建,现为地上21层地下4层的摩天大楼。 User: 中学1年生の時、陸上部に所属し、夏は海に行って1日10キロメートル走ったり、陸上部の活動に打ち込んでいた。 Assistant: 她升读中学后参加了田径部,夏天时曾经在海边一天内跑了10公里。 User: 証明に関する重要な操作は、ある証明を別の証明の前提に置き換える操作である。 Assistant: 证明的关键操作是用一个证明去替换在另一个证明中使用的假定。 User: 大半の数学者での数学的な美の顕著な経験は、能動的な数学の研究活動からもたらされる。 Assistant: 对于大多数的数学家而言,数学之美最强烈的体验来自于积极地从事数学研究。 User: 表題曲のテーマは「おでかけ」であり、ダンスの振り付けは「マル・マル・モリ・モリ! Assistant: 主曲的主题为“传达”、舞蹈由“MaruMaruMoriMori! User: 天正15年(1587年)には羽柴の名字を与えられている。 Assistant: 天正15年(1587年),被赐予羽柴的姓氏。 User: 映画シリーズとしては初の「食べ物」や「グルメ」をテーマにした作品である。 Assistant: 剧场版系列首次以“食物、料理”作为主题的作品。 User: 2013年6月25日より9ヶ月の産休、育休を経て復帰。 Assistant: 2013年6月25日,经过九个月的产假后,正式复归。 User: このモデルは、明るい領域と暗い領域の分布、灰色の領域が存在しないこと、そしてカッシーニ地域を覆う暗い物質の層の薄さを説明することができる。 Assistant: 这种模式解释了土卫八上明暗区域的分布、缺乏灰色区域和卡西尼区覆盖的暗色物质较薄的情况。 User: 帰国後、日中関係の商社に勤務。 Assistant: 回国后,在日中关系商社担任勤务。 User: その意味は「藪を切りはらう人」または「香草を集める人」である可能性があり、農作のために土地を開墾すること、あるいは薬草を集めることを指していると考えられる。 Assistant: 意思可能是“灌木丛修剪者”或“草药收集者”,参考整理土地以便耕作或收集药用植物。 User: 個々の案件に対して指揮監督を行うのではなく、大綱方針を定め、その運営が適切に行われているか否かを監督する。 Assistant: 委员会不对个别案件进行指挥监督,而是拟定大纲方针,并监督执行是否适当。 User: 勤務中や読書時は眼鏡をかけている。 Assistant: 在家中写作和看书时会戴上眼镜。 User: 1571年のオスマン帝国によるキプロス征服(英語版)の後、クレタ島はヴェネツィアに残された最後の主要海外領土となった。 Assistant: 1571年奥斯曼帝国征服塞浦路斯以后,克里特岛成为威尼斯最大的海外据点。 User: 選挙活動は、初期は投票スレで行うものとされたが、その後は専用の支援スレとの併用が増えている。 Assistant: 初期选举活动本来是和投票主题一同进行,后来增加并用专用的支援主题。 User: 1993年(平成5年)、地元企業・小倉興産(元住友金属工業子会社)が42.1%を出資して北九州市小倉北区浅野に開業したが、2007年(平成19年)1月28日をもって閉店した。 Assistant: 1993年(平成5年),由地方企业小仓兴产(前住友金属工业子公司)出资42.1%,于北九州市小仓北区浅野开幕,2007年(平成19年)1月28日关闭。 User: 明治神宮外苑に隣接するが、神宮の管轄ではない。 Assistant: 位于明治神宫外苑旁、但不属同个神宫管辖。 User: 1996年2月の国民投票は(憲法違反と国民投票法)、憲法をアカエフに更に権力を与えるように改正した。 Assistant: 1996年二月的公民投票——尽管违反了宪法与公民投票法——赋予阿卡耶夫总统更大的权力。 User: これは、彗星の明るさのピークが、太陽までの距離に非常に依存することを意味する。 Assistant: 这意味着彗星的最大亮度取决于他与太阳的距离。 User: これが彼の初声優作品であり、唯一の主演作品である。 Assistant: 这是他的首部电影作品,也是他的主演作品。 User: 1963年12月1日-教育電視廣播實驗電台を教育電視廣播電台に改名する。 Assistant: 1963年12月1日,教育电视广播实验电台改名教育电视广播电台(教育电视台)。 User: ミードはリー軍を追撃したが、リーがポトマック川を渡って逃げ出すまでに威力ある攻撃が出来なかった。 Assistant: 米德司令追击李将军,但未能在其潜渡波多马克河之前集结重兵进行攻击。 User: この社会、経済および技術の進歩にも拘らず、アフリカ系アメリカ人、最近やってきた移民および農夫、さらには労働者階級の大半は、この期間の影響を大して受けなかった。 Assistant: 尽管美国社会、经济与科技发展正在取得巨大进步,非裔美国人、新移民人群、农民以及部分无产阶级的处境与往昔并无不同。 User: 1904年〜1905年:日露戦争。 Assistant: 1904年至1905年——日俄战争爆发。 User: 第2次廃止対象として廃止申請された33線中、1984年6月22日、27線(1,540.4km)を承認、6線を留保したが、留保されたうち北海道の長大4線(天北線、名寄本線、池北線、標津線548.8km)が冬季の代替輸送に問題がなくなったとして追加承認(1985年8月2日)、2線(岩泉線、名松線)は代替道路の不備を理由に申請が撤回された。 Assistant: 作为第2次废除对象进行废除申请的33条路线当中,1984年6月22日承认了27条路线(1,540.4公里),保留6条路线,保留路线当中有北海道的4条长距离路线(天北线、名寄本线、池北线、标津线548.8公里)在冬季的代替输送(日语:振替输送)已经没有问题而追加承认(1985年8月2日),2条路线(岩泉线、名松线)因为没有代替道路为理由申请撤回。 User: 1949年(昭和24年)4月3日、新たに「日本弓道連盟」を結成、8月2日日本体育協会に正式加盟が承認される。 Assistant: 幸好,在1949年,又有新的“日本弓道联盟”诞生,该联盟并于同年8月2日正式加盟日本国家体育协会。 User: 7月1日海岸を大森海岸に改称。 Assistant: 7月1日海岸站改称大森海岸站。 User: 1815年1月、議会はこの申し出を受け入れ、6,487冊の蔵書に23,950ドルを支払った。 Assistant: 1815年1月,国会接受了杰斐逊的提议,拨款23950美元来购买他那6487本书籍。 User: プレスリーが購入した当初グレイスランドは10,266平方フィート(953.7平方メートル)だったのが現在17,552平方フィート(1,630.6平方メートル)まで広がった。 Assistant: 雅园的面积已有最初普雷斯利购买它时的10266平方英尺(合953.7平方米)扩展到了今天的17552平方英尺(合1630.6平方米)。 User: 20世紀の100年間でインフルエンザのパンデミックは3度あった。 Assistant: 在20世纪的100年间,发生了3次流感大流行。 User: 1528年にアルバロ・デ・サアベドラ・セロン(スペイン語版)が、1542年にルイ・ロペス・デ・ビリャロボスが訪れたとされ、その存在が疑問視されながらも、400年以上にわたって海図に掲載され続けた。 Assistant: 传言阿尔巴罗·德·萨维德拉·瑟伦(西班牙语:ÁlvarodeSaavedraCerón)在1528年以及罗·洛佩斯·德·维拉洛博斯(西班牙语:RuyLópezdeVillalobos)在1542年曾到达该岛,此传言是否真实仍有疑问,而随后又刊出了传入400年以上的海图,此图中即绘有该岛。 User: 6月26日にマリアに好意を抱く警護兵の1人、イヴァン・スコロノドフはマリアの19歳の誕生日を祝うためにバースデーケーキを館に密かに持ち込んだ。 Assistant: 另一名守卫伊万·斯科罗霍多夫在1918年6月26日偷偷挟带一个生日蛋糕来庆祝玛利亚的19岁生日。 User: 車体帯色は上からオレンジ(紅花色)+白+緑15号。 Assistant: 车身带色从上到下是橙色(红花色)+白色+绿15号。 User: アフガニスタン駐留軍に所属していた。 Assistant: 阿富汗派遣部队成员。 User: 地球における継続的な水の循環は水循環と呼ばれている。 Assistant: 地球上的水之所以一直留存,就是因为水循环。 User: この解釈を補強するために、政治社会学者は政治的民主主義の安定的機能は党派が様々な利益の広い連携を代表している状況を必要とし、社会的紛争の平和的解決は主要な党派が基本的な価値観を共有しているときに容易に達成されると指摘した。 Assistant: 为支持此种解释,政治社会学家曾指出,民主政治的稳定运作,有赖于各政党概括结合并代表各种利益;而在各主要政党具有共同的基本价值观时,和平解决社会冲突的方案较易占有一席之地。 User: 1991年に家族が帰国し、1993年に遺体の帰国も認められ、出身地である北イロコス州の博物館(en:FerdinandE.MarcosPresidentialCenter)にある廟で冷凍保存されていた。 Assistant: 1993年其遗体被保存,停放在位于北伊罗戈省的马可仕纪念馆(英语:FerdinandE.MarcosPresidentialCenter)。
User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 地球にやって来たことで、故郷では知りえなかった「個人」というものの素晴らしさや悲しさを学んでいく。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 来到地球后,明白在故乡无法明白,“个人”的悲喜情感。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:初代団長はアヤノで、アヤノが自殺した後はキドが団長になった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 初代团长是Ayano,Ayano自杀后由Kido接任。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: アメリカ人に対する暫定的な休息所として了仙寺・玉泉寺に置き、米人墓所は玉泉寺に置く。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 对于美国人暂时的休息所设置在了仙寺、玉泉寺,美国人的坟墓设置在玉泉寺内。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 色々謎な経歴を持つ。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:多数有神秘的经历。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 中学の頃から水泳部の仲間と遊びに行っていた海に思いを馳せている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 正怀念正被去为和游泳部的朋友从中学前后开始玩而的海。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:特技はピアノ演奏と作編曲、かなりの腕前だが人前で演奏をすることはほとんどない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:拿手的才能是钢琴演奏与作曲,相当有能力但通常不在人前演奏。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 捕虜となったイヴァン・スラツィミルはオスマン帝国の首都ブルサの牢に投獄され、この地で絞殺されたと考えられている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 伊凡·斯拉齐米尔被囚禁在奥斯曼帝国的首都布尔萨,他很可能是被勒死的。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: なお、池上線は3両編成のまま。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但池上线依然是3辆编组。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:しかし、人形作りが趣味の大人しい性格から、同級生からの酷いいじめを受け、小学6年生の春に首吊り自殺してしまった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 可是,老实的从性格使他受到周围同学欺侮,小学6年级的春天上吊自杀了。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ただし登記簿には記載されていない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 但史书中并没有记载。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 引退後はスポーツジャーナリストを務めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 引退后任职体育记者。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 本人としては、「先生で遊ぶ」といった感覚。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:对本人来说就像是玩弄老师一样。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 一八式用は大型計算機を思わせる大きな箱形だが、長道が地下で使用していた一七式用は潜水艇の耐圧殻のような球形をしている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:虽然十八式所使用的假想训练装置是个很容易被当成超级电脑的大型箱子,但是长道在地下所使用的十七式假想训练装置则是如同潜水艇一般的球形设计。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: カーバ―は様々な動物を調教し、巡業にでた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 卡弗训练了各种动物并继续巡回演出。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: キング牧師記念日の奉仕というテーマに沿って、ミシェル・オバマは、子どもたちに向かって、ホームレス・シェルターでボランティアをしたり、お年寄りを見舞いに行ったり、米軍部隊に手紙を書いたりして公共の奉仕を行うことを呼びかけた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 为了体现这一天的主题,米歇尔·奥巴马呼吁儿童通过参与无家可归人士收容所的志愿活动来参加公益活动,还可以探访老人、给美军士兵写信。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2002年に会長及び最高技術責任者としてLiveOpsを共同設立した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 2002年,他联合创立了LiveOps,担任总裁兼首席技术官。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ペルニッケル水車は1891年に破壊され、ハーゼ川のすぐ近くの別の堤に再建された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 佩尼克尔磨房在1891年被毁,后来在哈瑟河的对岸重建。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 西はカザフスタンとの国境である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:西与哈萨克斯坦接壤。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 例えば、「その本のビジネスは永遠に眠る」という陳述は統語論的に正しいが、無意味な戯言であり、せいぜい何かの比喩と見ることができるに過ぎない。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 例如,“那本书的生意永眠了”的描述在语法学上正确,但却是句无意义的戏谑,顶多可以看成是某种比喩。 User: 将这句话从日语翻译到中文:この時点から後である初期宇宙の物理学は比較的よく理解されており、また推測も減ってくる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 从此刻开始,早期宇宙的物理被了解的较多,而猜测的成分减少。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 熊野修験が勢力を伸ばす中で長久年間(1040年-1044年)に修験者(義叡、長円)により熊野から吉野までの大峯奥駈道が体系付けられた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 熊野修验扩张势力之际,长久年间(1040年-1044年),修验者(义叡、长圆)为熊野到吉野的大峰奥驱道设立体系。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:国際的窃盗団「怨ディーヌ」によって盗まれた秘宝「ダイヤの仮面」を奪回することである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 要夺回由国际窃盗集团“怨ディーヌ”所盗走的“钻石假面”。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 3686Kr+82208Pb→118293Og+n翌年、他の研究所もローレンス・バークレー国立研究所自体もその結果を追試できなかったことが明らかになった後、この論文は取り下げられた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 研究团队宣称成功进行了以下核反应:8636Kr+20882Pb→293118Og+n.翌年,由于其他的实验室及劳伦斯伯克利国家实验室本身都未能重复这些结果,研究团队因此撤回了这项发现。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1991年5月、クロアチアの独立を問う住民投票が実施された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 1991年5月,在克罗地亚实施了决定是否独立的公民投票。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 美濃では大海人皇子の指示を受けて多品治が既に兵を興しており、不破の道を封鎖した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在美浓,接受大海人皇子指示的多品治早已出兵,封锁了不破之道。 User: 将这句话从日语翻译到中文:東京・牛込出身。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 东京牛込出身。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2007年11月7日、初のフルアルバム『start』をリリース。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2007年11月7日,发表了首张大专辑‘start’。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ハリケーン・イニキの詳しい発生状況については未だに不明であるが、8月18日頃にアフリカ大陸沿岸で発生した熱帯波が起源とされている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 飓风伊尼基的确切源头尚无定论,但很可能是源于8月18日离开非洲西海岸的一股东风波。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 建治元年(1275年)、幕府は元との戦争の準備を「異国征伐」と「異国警護」の2本立てで進めることを決定し、北条実政を鎮西軍総司令官として派遣することとした。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 建治元年(1275年),幕府为了抗衡元朝,策划了“异国征伐”和“异国警护”,并且以实政作为镇西军总司令官派遣至前线。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: エレベーターはほぼすべての駅で油圧式、11人乗り、点字表示、音声案内付きに統一されている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:几乎所有车站的箱型电梯均统一为油压式、可搭载11人、带盲文显示及声音介绍。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: スーパーマン(1979年のコンピュータゲーム)(英語版)-1979年のAtari2600専用のコンピュータゲーム。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 冒险(1979年游戏),1979年Atari2600的电子游戏。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2010年8月1日:すべての国内線路線を廃止。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 2010年8月1日:国内航线停办。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 前作「nexus」から約5ヶ月ぶりのリリースとなる2012年1作目のシングル。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 与前作《nexus》相隔约5个月发售的和2012年第1张的单曲。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 同時に、先述の団体からの支援の手紙と、ハラスメントについて話す場所や資金の足りない女性・男性・非白人・LGBTのコミュニティを支援したいという思いが掲載された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 这项宣布引述国际农民女性联盟的支持信,以及渴望去支持一些少有机会借由媒体平台和资金去谈论骚扰的男性、女性、有色人种和LGBT社群。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2010年6月、ハイブリッドフォーマットのプロトタイプがSILKとCELTの2つの計画されたコーデックを組み合わせる形で登場した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2010年7月,提出了一种混合格式的原型,将两种提出格式的候选者SILK和CELT相结合。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 地域の文化が繁栄し、多くの詩人たちが逗留し謳い上げた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:当地的文化蓬勃发展,许多诗人留下诗歌。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: それが今違和感なく出来るんで、その陰で、昔のメジャーな曲をやらなくなってるのも多いので、今度のPleasureがちょうどいい感じで出来そうな気がします」と述べており、以後の「Pleasureシリーズ」は5年ごとの開催になっている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 现在可以将其毫无违和感地完成,那些在阴影下的,亦有许多是变得不再演奏的昔日大作般的乐曲,因此本次的Pleasure感觉似乎是恰好完成的时机”,此后“Pleasure系列”成为了每隔5年举办。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 岡上鈴江(おかのえすずえ、1913年5月3日-2011年1月27日)は、日本の児童文学者・翻訳家。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:冈上铃江(1913年5月3日-2011年1月27日),是日本的翻译家、儿童文学家。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 剣豪・宮本武蔵が最も長く仕えたといわれる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 剑豪宫本武藏出仕时间最长的主君。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 容姿は風太郎に酷似しているが、左眼の傷がないのが相違点。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 外貌与风太郎十分酷似,不同的是左眼没有伤痕。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文:一般的に言って、NURBS曲線やNURBS曲面の編集は極めて直観的で予想を裏切らないものである。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 通常,据说编辑NURBS曲线和曲面是高度直观和可预测的。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 1651年:順治帝は順治8年に祭祀を開始、その後数次にわたって挙行した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1651年:清世祖顺治八年开始及其之后多次遣人祭祀。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 1928年(民国17年)6月、第3集団軍第11軍団総指揮(まもなく第6軍団総指揮に転じる)に任命された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1928年(民国17年)6月,任国民革命军第3集团军第11军团总指挥(后来改为第6军团总指挥)。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:作詞:斉藤栞・EIGO、作曲:HΛLOPA「Oh! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 作词:斉藤刊、EIGO;作曲:HΛLOPA(日语:OPA)“Oh! User: 将这句话从日语翻译到中文 シュワブは、欧州委員会と欧州の産業連合の後援の下、欧州企業への米国の経営慣行の導入を目指した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在欧洲委员会和欧洲行业协会的支持下,施瓦布希望向欧洲公司介绍美国的商业管理实践。 User: 将这句话从日语翻译到中文 教育制度についてはアメリカ合衆国の教育を参照。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 学校采取的是美国的教育制度。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: さらに、テクノロジーの発展により、ある言語から新しい単語を取り入れる場合もある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 另外,由于科技的发展,西班牙语中也不断从其他语言中引入新的词汇。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 陪審制は、アメリカ・イギリス以外にも、イギリスの旧植民地などを中心に、世界の多くの国にある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 除美国和英国以外,以英国旧殖民地为中心,世界上许多国家和地区都存在着陪审制。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1832年から1834年にかけて、ハンガリー議会は50万フォリントを博物館の建物の増設のために予算を出し、更なる博物館の発展に寄与した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 1832年-1834年匈牙利国会投票通过给予五十万,建造博物馆大楼。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 2003年-人文学部に英語学科を設置。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2003年-人文学部设立英语学科。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この勝ち越しで再び1場所での再入幕となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 此后他再次赢得了一个阶段。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 現在84の都市が加盟する。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:该县有84个城镇。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 山梨県の県土に占める耕地面積の割合は5.9%にすぎないが、果樹栽培が盛んであるため土地生産性は3,217千円/ha(2001年)と日本全国的に見ても高い。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:山梨县的土地中耕地面积的占比仅为5.9%,但由于其大规模栽培果树,其土地生产力高达3217万日元/公顷(2001年),在日本全国都名列前茅。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: デボラ・アン・ウォール(英語:DeborahAnnWoll、1985年2月7日-)は、アメリカ合衆国の女優。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 黛博拉·安·霍尔(英语:DeborahAnnWoll,1985年2月7日-)是一名美国女演员。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:電車で知り合った彩花の従姉妹である伊吹みなも。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在电车上认识的学妹伊吹美奈裳。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: その後の行方は不明だが、このときに自刃したもしくは旧臣の山内一豊に土佐国に招かれ、200石を給したという説があり、山内家墓所の日輪山真如寺に信賢の墓がある。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 之后行踪不明,但是有自刃或被旧臣山内一丰在土佐招为家臣并受200石的说法,山内家的墓所日轮山真如寺中有信贤的墓地。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 12月17日、スコルツェニーは第6装甲軍司令部における作戦会議に参加した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 12月17日夜,斯科尔兹尼参加了第6装甲集团军(英语:6thPanzerArmy)的参谋会议。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 7・8番線(中央線快速上り)は、東京行は基本的にはほぼ終日8番線を使用しており、平日朝ラッシュ時(7-9時台)は東京行が7番線と8番線で交互発着し、当駅での大量の乗降客による各列車の長時間停車に対応している。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 7、8号线(中央线快速上行)往东京方向基本上全日使用8号线,平日早晨尖峰时刻(7-9点)往东京方向班次在7号线与8号线交互发车,各列车因应本站大量乘客而延长停靠时间。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 2つ以上のクイーンを同じマスに置けないという事実を使えば、考慮すべき組合せは64個のマスから8個のマスを選ぶことに他ならず、解候補数は64! Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 然而,因为所有皇后都是相似的,而且任意两个都不能放在同一个方格中,候选项为从所有64个方格集合中选出的8个方格集合的所有可能的方式,这就意味着64选8,即64! User: 将这段文本从日文翻译到中文: 統治法の条件下で植民地政府のあらゆる役職者はイギリス政府あるいは国王によって指名されることとなった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:在政府法的条款下,几乎所有殖民地政府职位都要由总督或国王任命。
User: 请将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容。 User: 絳攸と同じ年に18歳で国試に榜眼(二位)及第するが数年で文官を辞め武官に転向。 Assistant: 与李绛攸是同期国试考生,同届18岁以榜眼及第,却在数年间辞去文官之职转而成为武官。 User: そして18世紀後半には「サルマティズム」の語は上記の後期サルマティズムの文脈と関連づけられ、完全にネガティヴな意味へと変容した。 Assistant: 在18世纪后期时,“萨尔马提亚主义”这一单词重新出现在台面上,其意义完全是贬义的。 User: 1950年代の初め、パーベル=メーヴィヒ出版社(de:Pabel-Moewig)からU9やヴェディゲンを題材とした、1953年の『ヴェディゲンとともに大いなる戦争の航海へ』("MitWeddigenaufGroßerKriegsfahrt")その他の通俗小説が出版される。 Assistant: 1950年代初,帕贝尔-末梅维克出版社(Pabel-Moewig)以U9号和韦迪根为题材,于1953年出版了《与韦迪根一起的伟大战争之旅》(MitWeddigenaufGroßerKriegsfahrt)以及其他的通俗小说。 User: 本書は現存最古の写本で、金沢文庫の創始者・北条実時が1272年(文永9年)に書写させた。 Assistant: 本书现存最古老的手稿是金泽文库创始者北条实时于1272年(文永9年)所书写的文稿。 User: 例:太陽-地球系のL4とL5は地球が太陽を回る公転軌道上で地球の60度先行した位置と60度後ろの位置にある。 Assistant: 例如:L4和L5在地球围太阳运行的轨道之前和之后成60°角处。 User: これは木星赤道付近の円環帯から発せられており、木星磁場で加速された電子によるサイクロトロン放射(cyclotronradiation)が起源だと考えられる。 Assistant: 这个信号起源于木星赤道附近的圆环带状,是由木星磁场中被加速电子引起的回旋辐射。 User: ジョンとエブリンがドアをこじ開けると、ミアがアナベル人形を手に窓から飛び出そうとしている姿を目にする。 Assistant: 约翰和伊芙琳撬开门,发现米亚准备带着安娜贝尔跳窗,约翰立马救下米亚。 User: スコティア航海の年代記編者で後にブルースの最初の伝記を書いたロバート・ラドモーズ・ブラウンは、1913年に王立地理学会長宛てに手紙を書き、このような無視は「スコットランドとその努力に対する軽視」であると記した。 Assistant: 苏格西亚号编年史作家及布鲁斯第一本传记的作者罗伯特·卢德摩斯-布朗于1913年写信给皇家苏格兰地理学会会长,认为这件事是“对苏格兰和苏格兰人的轻蔑”。 User: この銀河の非対称構造は、NGC4618との重力相互作用の結果である可能性が指摘されている。 Assistant: 它曾经被假设,这个星系的不对称结构可能是与星系NGC4618引力交互作用的结果。 User: ジャレド・メイスン・ダイアモンド(JaredMasonDiamond,1937年9月10日-)は、アメリカ合衆国の進化生物学者、生理学者、生物地理学者、ノンフィクション作家。 Assistant: 贾德·梅森·戴蒙(JaredMasonDiamond,1937年9月10日-),美国演化生物学家、生理学家、生物地理学家以及非小说类作家。 User: 蒸留水はほぼ不導体だが、塩水は電気伝導性が高い。 Assistant: 譬如蒸馏水是绝缘体,但盐水就是很好的导电体。 User: 東の山に住む。 Assistant: 住在东边的山上。 User: 1950年、電子状態理論にガウス型軌道を(より物理的に意味のあるスレーター軌道の代わりに)初めて導入したのは、フランシス・ボーイズである。 Assistant: 1950年,弗兰克西·博伊斯(英语:S.FrancisBoys)在电子结构理论中首次用高斯轨道取代更多的斯莱特型轨道(英语:Slater-typeorbital)。 User: 3月19日-学習アルゴリズム改善、入力履歴サジェストの改善など(0.10.288.x)。 Assistant: 3月19日-学习算法的改善,根据输入历史所作的推荐选项的改善等(0.10.288.x)。 User: 朱貴(しゅき)/旱地忽律(かんちこつりつ)梁山泊の第4頭領。 Assistant: 朱贵/旱地忽律梁山泊的第4首领。 User: これは設計上の欠陥であったとのこと。 Assistant: 这个有可能是一个无意的设计上的缺陷。 User: そのころの陪審の役割は、まだ、証人として自らの知識を述べるというものであった。 Assistant: 最初的陪审团的职责仅仅是作为证人陈述自己的知识和观点。 User: 2005年に『新星』でMOODYZよりAVデビューした。 Assistant: 2005年在AV片商MOODYZ推出出道作品《新星》。 User: 成人向け漫画で活躍しており、1996年(平成8年)に刊行された『聖なる行水』が有名。 Assistant: 在成人漫画界相当活跃,1996年出版的《圣なる行水》相当有名。 User: 2016年9月23日、初回限定版プレミアムパックと初回限定版スタンダードパックが発売された。 Assistant: 2016年9月23日,初回限定版PREMIUMPACK与初回限定版STANDARDPACK发售。 User: 成の旧臣や近親・六郡の士人は、全て左遷しされた。 Assistant: 李雄时的旧臣以及六郡士人,全部罢黜。 User: アローン(alone)は、英語で「孤独で」・「単独で」・「…だけで」などを意味する形容詞・副詞。 Assistant: 亚伦,来源于英语的“Alone”,“孤独”之意。 User: この中でブルデューは、1960年代のフランスにおける学童らの成績の違いを説明しようと試みている。 Assistant: 在本书中,他试图去说明法国在1960年代间教育支出的不同。 User: 彗星の等級は、1926年以降小さくなっており、1953年までは接近のたびに観測されていた訳ではなかった。 Assistant: 这颗彗星的亮度在1926年之后开始下降,因此失踪了一段时间,直到1953年才再度观测到每一次的回归。 User: 17日-ポルトガル議会選挙。 Assistant: 3月17日——葡萄牙国会选举。 User: サリュート2号は1973年5月28日に大気圏再突入した。 Assistant: 礼炮2号于1973年5月28日回程。 User: 城主はこの門から小舟に乗り、沖に止まった大船に向かった。 Assistant: 城主会从此门出发,乘小舟前往海湾中停靠的大船。 User: 計画概要艦艇86隻建造。 Assistant: 计划概要建造舰艇86艘。 User: 生息域破壊と狩猟は、マダガスカルの固有種の多くを脅かし、絶滅の危機へと追いやった。 Assistant: 栖息地破坏和人类的捕猎已对马达加斯加的许多独有物种构成威胁,其中部分已经灭亡。 User: 西部の赤羽西五丁目には旧・陸上自衛隊十条駐屯地赤羽分屯地から転用された自然観察公園が置かれている。 Assistant: 西部的赤羽西五丁目有旧陆上自卫队十条驻屯地赤羽分屯地改建的自然观察公园。 User: 1938年には近代化改修に入り、翌1939年に工事が完了している。 Assistant: 于1938年进行近代化改装,并于翌年1939年完成。 User: レイテ島などを巡った後、これら諸島をスペインのフェリペ皇太子(フェリペ2世)をたたえフェリピナス諸島と名づけ、これが現在のフィリピンの名の由来となった。 Assistant: 将这些岛屿命名为(西班牙王子)菲利普二世(Feripinasu)群岛,这是菲律宾当前名称的由来。 User: ルネサンス期、ニコラウス・コペルニクスは地動説による太陽系を提唱した。 Assistant: 文艺复兴期间,尼古拉·哥白尼提出太阳系日心说。 User: 弥生美術館-主に大正から昭和初期にかけての抒情画や、雑誌・漫画などの出版美術を展示。 Assistant: 弥生美术馆-大正至昭和初期的抒情画、杂志・漫画等。 User: さらにフューエルタンクが26リットルから40リットルに大型化され、航続距離が伸びた。 Assistant: 同时油箱容量从26升改为40升,增加了续航力。 User: ところが、鎌倉時代後期以後、家産も家督ととも長子単独相続が行われるようになり、家長の権限も長子あるいは嫡子本位にて決定され、系譜・祭具・墳墓などの継承権も有するようになった。 Assistant: 不过在镰仓时代后期开始,家产和家督亦变成由长子单独继承,当主的权限亦由长子或嫡子本身所决定,拥有系谱、祭具、坟墓等的继承权。 User: 北島三郎「歌魂北島三郎〜NHK紅白歌合戦の軌跡〜」(2017年6月28日)-曲目の重複なしで28曲(33回分)収録。 Assistant: 北岛三郎《歌魂北岛三郎~NHK红白歌合战的轨迹~》(歌魂北岛三郎〜NHK红白歌合戦の轨迹〜)(2017年6月28日)-收录了无重复的28首歌。 User: 茶話会平田東助らが中心となって結成した官僚系勅撰議員の会派。 Assistant: 茶话会平田东助等人为中心结成的官僚系敕撰议员的会派。 User: 計画・開業時の路線名は臨海副都心線(りんかいふくとしんせん)だったが、2000年からは一般公募によって決定された「りんかい線」を案内に使用している。 Assistant: 计划、开业时的路线名是“临海副都心线”(临海副都心线),2000年起根据招募的名称决定采用“临海线”作为导览。 User: 2013年4月1日:最高人民会議第12期第7回会議において修正・補充。 Assistant: 召开时间:1982年4月3日议题:第七届最高人民会议第一次会议的议程。 User: 総裁の権限が強い政友会において田中とその周辺が党の実権を握るようになると、党内の要職は徐々に護憲派から親軍派に取って代わられるようになっていった。 Assistant: 在总裁拥有强大权力的政友会内,当田中及其党羽掌握了党内实权之后,党内要职便渐渐被亲军派取而代之了。 User: 普段は動かないが、口の中からピエロの顔を持つ巨大な芋虫のような身体を出すことができ、さらには何度も脱皮することができる。 Assistant: 通常不移动,但可从口中吐出具有小丑面目的巨虫,且能多次脱皮。 User: 道路が混雑しており、またシティから北や西の駅までの距離があったことから、シティへ通じる新しい鉄道路線を建設する議会承認を得ようとする多くの試みがなされた。 Assistant: 繁忙的街道和该城距离西面和北面许多火车站的距离促使许多国会提案,以兴建新铁路线进入伦敦市内。 User: 梁は、小政党である潜社や集益社などを糾合し、公民党を結成したのである。 Assistant: 梁士诒乃纠合小政党潜社、集益社等组成公民党。 User: 裸々イヴ新世紀アニメ『宇宙をかける少女』の第一期OPテーマ。 Assistant: 裸々イヴ新世纪动漫《穿越宇宙的少女》第一期片头曲。 User: 阿波国守護・細川之持の庇護の下で成長する。 Assistant: 在阿波国守护细川之持庇护下成长。 User: ステップがAとA→Sへのモーダスポネンスの適用結果であるとき、まずそれら前提がH→AとH→(A→S)に変換できることを示してから、公理2(H→(A→S))→((H→A)→(H→S))を使い、モーダスポネンスを適用して(H→A)→(H→S)を得て、最終的にH→Sを得る。 Assistant: 如果这个步骤是应用肯定前件于A和A→S的结果,我们首先确保它们已经被转换成H→A和H→(A→S),并接着采用公理2:(H→(A→S))→((H→A)→(H→S)),并应用肯定前件来得到(H→A)→(H→S),并接着再次应用来得到H→S。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 1980年4月、民革北京市委員会は、馮の右派認定が誤りであったとして、その名誉を回復させた。 Assistant: 1980年4月,民革北京市委员会确认冯钦哉的右派认定错误,为其恢复了名誉。 User: 11月19日、追い詰められた義仲は法住寺殿を襲撃する。 Assistant: 11月19日,义仲责怪法皇,攻击法住寺殿。 User: また、日中、快特の発車が遅れて逗子線発の普通電車が入線してきた場合、後者は前者の発車後にドアが開く。 Assistant: 另外,若是午间时段快特误点使得逗子线发车的普通电车先进站时,后者会等前者发车后再开车门。 User: 1917年(民国6年)、段祺瑞による西原借款や対ドイツ宣戦問題においても、湯はこれを支持した。 Assistant: 民国六年(1917年),在西原借款和对德国宣战问题上,汤化龙支持段祺瑞。 User: プロジェクトはアメリカ数学会、デザインサイエンス社(英語版)、応用数理学会(英語版)によって設立され、米国物理学協会やStackExchangeNetworkのような多数のスポンサーによってサポートされている。 Assistant: 该项目由美国数学学会、设计科学学会、工业和应用数学学会共同发起,并得到美国物理联合会和StackExchange等众多资助机构的支持。 User: これをもって『住吉神社略誌』では上古よりの鎮座として「住吉本社」または「日本第一の住吉宮」であるとし、全国2千数百社ある住吉神社の始源であるとしている。 Assistant: 据此,以《住吉神社略志》的说法,神社便是自古以来的“住吉本社”或称作“日本第一的住吉宫”,亦是日本全国约2,000座住吉神社的起源。 User: 後者の場合は時変数をk{\displaystylek}で表すことが多い。 Assistant: 若是后者,其时间变数一般会标示为k{\displaystylek}。 User: 三度にわたって首相を務めた。 Assistant: 曾三次担任总理。 User: エンジンに変更はない。 Assistant: 引擎方面则不变。 User: カルメン・サパタ(CarmenZapata,1927年7月15日-2014年1月5日)は、アメリカ合衆国の女優。 Assistant: 卡门·萨帕塔(英语:CarmenMargaritaZapata,1927年7月15日-2014年1月5日),是一名美国电影演员。 User: 土地に200年程前から伝わる古文書(木村文書)によれば、源頼朝が所有した名馬「生食(いけずき)」の産地と伝えられる。 Assistant: 根据200年前传来的古文书(木村文件),传说为源赖朝与其名马“生食”的产地。 User: 彼の連隊が再度敵と相対した時、ヘンリーは旗手を務める。 Assistant: 当他的团再次面对敌人时,他成为了旗手。 User: 1824年にナショナルギャラリーが設立されイギリスの西洋絵画のコレクションが収蔵されトラファルガー広場に位置している。 Assistant: 1824年国家美术馆建立以收藏英国国有的西方绘画作品,该馆现位于特拉法加广场。 User: 最初に転落した男性が駅構内の売店で購入した酒を飲んでいたことが判明し、JR東日本は通勤圏の一部駅構内での酒類の販売を一時取り止めた。 Assistant: 与此同时,最先坠轨的醉酒男子,证实曾在事发车站的商店买酒,JR东日本停止了通勤圈内部分车站的商店售卖酒精类饮品。 User: そのため近年、太平洋大学は次のような革新的な研究部門を制定している:ハバロフスク州技術移転センター、インパルスセンター、非営利パートナーシップ"極東技術移転センター"。 Assistant: 近年来,太平洋国立大学成立了一系列的创新部门:有技术革新中心、哈巴地区转换(转账)技术中心、《脉冲》中心、非商业合作伙伴《远东转账技术中心》。 User: カンナにジェニーの動向を報告するなど、スパイのような役回りをしていたが、ある事件がきっかけでジェニーに心を開く。 Assistant: 向康娜报告珍妮的动静,做着像间谍一般的工作,不过由于某件事后对珍妮敞开心怀。 User: 史上最大の祭典開幕司会上海スピードかんさい特集「ルソンの壺スペシャル上海万博で中国市場をねらえ! Assistant: 史上最大的祭典开幕》《上海速度》关西特集(日语:かんさい特集)《吕宋之壶特集在上海世博会直击中国市场! User: 暴力の世界(殺し名・呪い名の世界)異形・異端・異能こそが支配する秩序で無秩序な世界。 Assistant: 暴力的世界(战斗与杀戮的世界)……由异形、异端、异能支配的混乱,而秩序中的无秩序世界,以杀之名与咒之名为中心。 User: もし存在するとすれば、惑星の形成の最初期段階の物質が残されている可能性があり、地球型惑星、特に水星が形成された環境を解明する手助けになる。 Assistant: 如果它们存在,它们可能包含行星形成早期阶段残留下来的材料,并且有助于确定类地行星,特别是水星,形成的条件。 User: このとき嘉隆は日本丸に座乗し、帆柱が折れるなどの被害を出しつつも攻撃を凌ぎ、夜間の脱出に成功した。 Assistant: 此时嘉隆乘坐“日本丸”,在帆柱被折断等损害并受到猛烈攻撃下,在夜间成功突围。 User: 1762年に治安判事に指名され、1765年には一般訴訟裁判所判事、1766年から1789年はコネチカット最高裁判所の判事となった。 Assistant: 1762年,谢尔曼被任命为地方执法官,1765年出任民诉法院法官,1766年至1789年就任康涅狄格高级法院法官。 User: 13歳の時、夏休み中に茨城県新治郡新治村(現:土浦市)で2週間ホームステイしていた。 Assistant: 13岁的时候曾经在茨城県新治郡新治村(现土浦市)住过两周的寄宿家庭。 User: 職員令が定める大国の定員は、守から少目まで各1人、計6人である。 Assistant: 职员令规定大国的定员是守到少目各1人,总共6人。 User: この後、李公蘊は幾度も北宋に使者を送った。 Assistant: 此后,李公蕴又多次遣使出使北宋。 User: 鷹栖一樹(たかすかずき)-池田成志42歳。 Assistant: 鹰栖一树(池田成志)42岁。 User: 日本鉄道は1906年(明治39年)11月1日に国有化され、1909年(明治42年)に常磐線に改称された。 Assistant: 日本铁道在1906年(明治39年)11月1日国有化,1909年(明治42年)改称常磐线。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 同年3月2日、13年にわたって神岡図書館で読み聞かせ活動を行ってきたこだまグループが最後の読み聞かせを開催した。 Assistant: 3月2日,连续13年在神冈图书馆为他人读书的こだまグループ举行了最后一次活动。 User: 6月、東海恭王を葬った。 Assistant: 六月乙卯,葬东海恭王。 User: どちらの側も相手が先に発砲したと告発した。 Assistant: 交战双方指责对方先开火。 User: しかし、清朝政府の圧力により義勇隊は解散されている。 Assistant: 不久,在清朝政府的压力下,义勇队解散。 User: 本文中、「故〜」と記載されている受賞者は、受賞時点で既に故人であったことを示している。 Assistant: 注:带“†”符号意味着该获奖人当时已经去世。 User: ロタは騎馬民族で、強力な軍隊を持っている。 Assistant: 罗塔为骑马民族、拥有强力的军队。 User: 1736年にはロシア軍がアゾフとクリミアの奪取を目論んだ。 Assistant: 在1736年,俄国的指挥官们期望能夺取亚速和克里米亚半岛。 User: 作画は成原とんみ。 Assistant: 作画是成原とんみ。 User: 1956年にアルゼンチンが延滞していた対外債務のリスケジュールを、債権国がパリに集まり話し合いを行ったことから始まった。 Assistant: 1956年,阿根廷与各债权国在巴黎商讨债务问题,巴黎俱乐部即源于此。 User: 若干の手直し、改造を加えつつ、秘密裏に搭乗員の訓練を開始した。 Assistant: 对设计进行了一系列的修正和改造,并秘密的开始训练搭乘人员。 User: 住宅/商業施設などの発信源:加入者のコンピュータがDSLモデムに接続される。 Assistant: 住宅/商业数据源:客户的电脑连接了DSL调制解调器。 User: 生家は山深い里の農家で幼少期には西洋音楽に触れることがなかったという。 Assistant: 因为老家位于深山中的缘故,小山清茂小时候并没有接触任何西洋音乐。 User: 大学浪人中に祖父母とバリへ旅行に行き、現地の民族音楽「ケチャ」に衝撃を受け、帰国後は引きこもりになる。 Assistant: 大学失学时和祖父母一起去巴厘岛旅行,被当地的民族音乐“卡恰”大为冲击,回国后成为了家里蹲。 User: 阪急電鉄※2005年4月1日、旧・阪急電鉄(現・阪急阪神ホールディングス)より100%子会社として分離。 Assistant: 阪急电铁※2005年4月1日、从旧・阪急电铁(现・阪急阪神控股)100%子公司分离。 User: 以来、江戸時代には日光街道の終着地、日光東照宮の門前町となる。 Assistant: 成为江户时代的日光街道的终点、日光东照宫的门前町。 User: 番組では最後に「私の料理は罪」という決め台詞を定番として使用している。 Assistant: 在节目的最后还会说出一句“我的料理就是罪过”作为固定台词。 User: 7月1日:【海】第二種鉄道事業が開業(山王信号場-名古屋港駅間6.2km)。 Assistant: 7月1日:【海】第二种铁道事业开业(山王信号场-名古屋港6.2km)。 User: 1995年、バンド「No? Assistant: 该团1995年的“OK? User: もっとも長く残存すると考えられる建造物は、露天掘りの採鉱場、大規模な埋め立て処分場、主要な幹線道路、大規模な運河、アースダムなどである。 Assistant: 能存在最长时间的建筑物​​有可能是露天矿场、大型垃圾填埋场、运河、主要公路及大型水坝。 User: 開泰末年、上京内客省副使となった。 Assistant: 开泰末年,任上京内客省副使。 User: 父親の行動や言動に対して突っ込みを入れることが多い。 Assistant: 常常会对父亲的行为和言行吐嘈。 User: タケナカ最高総議長全世界のGUYSを統括する最高責任者。 Assistant: 竹中最高总议长(タケナカ最高総议长)全世界GUYS的最高总负责人。 User: 当初は沙夜と2人で「中坊デカ」として渋谷の平和を守ろうとしていた。 Assistant: 当初和沙夜2人组成“中坊デカ”来维护涉谷的和平。 User: 平野東部は、印南野(いなみの)台地と呼ばれるなだらかな河岸段丘になっており、ため池が多い。 Assistant: 平原东部是被称为印南野(いなみの)台地的河阶地形,其上有许多蓄水池。 User: 両駅は近接しているものの、連絡通路に高低差があることから、乗り換えには約3分程度を要する。 Assistant: 虽然两站相近,但因连络通道上上下下,转乘需要3分钟左右。 User: 現在見えている山の外観は約1万年前から噴火活動を開始した新富士火山であり、その下に約70万年前から活動していた小御岳(こみたけ)火山と約10万年前から約1万年前に噴火した古富士火山がある。 Assistant: 人们现在看到的富士山是自约1万年前开始喷发的新富士火山,在其下面还存在约70万年前活动过的小御岳(日语:こみたけ)火山和约10万年前到约1万年前喷发过的古富士火山。 User: 他に五郎太郎という子もいたらしいが、彼は元亀3年(1572年)に伊豆で自殺したという。 Assistant: 一说指还有一子五郎太郎,在元龟3年(1572年)于伊豆国自杀。 User: 阪急電鉄阪急阪神ホールディングス傘下にある阪急電鉄(阪急)・阪神電気鉄道(阪神)は、2013年4月30日に同時に実施を発表した。 Assistant: 阪急阪神控股辖下的阪急电铁(阪急)、阪神电气铁道(阪神)于2013年4月30日宣布同时实施车站编号。 User: シンガポール法(シンガポールほう:LawofSingapore)は、イングランド法を基礎とする。 Assistant: 新加坡法律(lawofSingapore;legalsystemofSingapore)是基于英格兰普通法法系。 User: 雌しべは1個、柱頭は4-8裂する。 Assistant: 一朵花中雄蕊数量多,雌蕊一个,柱头4-8裂。 User: 内閣都市再生本部の庶務を担当。 Assistant: 负责内阁都市再生本部事务。 User: 日本語を母語としない外国人作家が日本語作品を書くこともあるし、日本人作家が日本語以外の言語で作品を書くこともある。 Assistant: 既有母语为非日语的外国人写的日语作品,也有日本人以日语以外的语言写的作品。 User: ニシュの解放への戦いは1877年12月29日に始まり、セルビアの軍がニシュに1878年1月11日に入りセルビアの一部となった。 Assistant: 塞尔维亚军队在1878年1月11日进入尼什,尼什成为塞尔维亚的一部分。 User: このワクチンは冷却保管が必要であるが凍らしてはいけない。 Assistant: 此疫苗是经由肌肉注射的方式给予,保存方式为冷藏而不是冷冻。 User: 死体はその後3日間放置状態で晒された後、非人が穴に放り込んで片付けた。 Assistant: 尸体被放置三日曝晒后,非人会将其放入洞穴中。 User: ただし、第二次憲政擁護運動は第一次のように暴動が起こることもなく、それほど盛り上がることもなかった。 Assistant: 可是相对第一次运动,第二次宪政拥护运动没有发生暴动,气氛也不及第一次热烈。 User: ランダウは自身をランク2.5に位置づけていたが、後にランク2まで評価を上げた。 Assistant: 朗道将自己列为2.5级,后来又将自己提升到2级。 User: 下記の「エリート」がマザーや地球政府の上層部の指示で動くのに対し、コモンはマザーの直轄下にある「ユニバーサル・コントロール」と呼ばれる組織の指示で行動する。 Assistant: 下列的"精英"由母亲和地球政府上层的指示对开动,普通人由于被称为母亲的直辖下有的“环球控制”组织的指示行动。 User: 3サイズ:68/50/70。 Assistant: 三围:68/50/70。 User: 室町時代には室町幕府に仕えて荘長となり、木全善鎗や木全一角がいた。 Assistant: 在室町时代,仕于室町幕府,并成为庄长,有木全善枪和木全一角。 User: 代表作に、『氷の魔物の物語』、『SILVERDIAMOND』などがある。 Assistant: 代表作为《冰之魔物语》、《银色钻石》。 User: 深海救難艇(しんかいきゅうなんてい、英:DeepSubmergenceRescueVehicle、DSRV)は、海中で遭難・沈没した潜水艦の乗員を救助する専用の潜水艇である。 Assistant: 深潜修理船(DeepSubmergenceRescueVehicle,缩写DSRV),是一种在深海中执行潜艇救援作业或机密任务为目的的船只。 User: 警戒現示(YY現示)は橙黄色を2灯現示し、次の信号機に停止信号の現示または停止位置があることおよび、閉塞区間が短く過走余裕距離が短いなど停止信号の冒進が許されない場合に現示し25km/h-30km/h以下での進行を指示する。 Assistant: 警戒显示(YY显示)显示两盏橙黄色灯,指示下一信号机显示停止信号、前方有停止位置、闭塞区间短、过走余裕距离短、不允许冒进停止信号等,并以25km/h-30km/h以下的速度行进。 User: 彼女の最盛期の時代にはこれは珍しい事だった。 Assistant: 这在他所处的时代中是很罕见的。 User: 客家と華僑の混在組織の長老の孫娘。 Assistant: 是客家人与华侨组成的组织长老的孙女。 User: 映画の美しさを描く。 Assistant: 那样贬低了电影的美。 User: 飛べない鳥編曲:直樹2ndミニアルバム『はばたける日まで…』より。 Assistant: 不会飞的鸟(飞べない鸟)编曲:直树出自第2张迷你专辑‘直到能展翅那天…’。 User: イヴェールとは、公私共に深い仲でもある。 Assistant: 在公私方面都是依琳很重要的商量对象。 User: この期間で15個の故事を記録し(ラテン文字とIPAで記録)、並びにツォウ語の発音、文法、単語,ツォウ族民族文物30件を収集した。 Assistant: 期间记录了15个故事,使用拉丁字母与IPA记写,并收集邹语发音、语法、及词汇等,以及邹族的民族文物30件。 User: しかし、守護となって一年余り後、天文16年(1547年)11月17日、頼純は急死した。 Assistant: 不过在成为守护的1年余后,于天文16年(1547年)11月17日突然死去,一说指是被道三杀害。 User: 音楽はIchhatteeinKameraden(私に一人の戦友がいた)。 Assistant: 较广为人知的歌词是首句“Ichhatt'einenKameraden”(我曾有个战友)。 User: 中央右側のヨーゼフ2世は、自分の行動に少し恥じ入っているように見える(実際には、彼は母帝マリア・テレジアの強い反対を押し切ってまで分割に積極的に加担した)。 Assistant: 在里面偏右的人是哈布斯堡王朝皇帝约瑟夫二世,他显得耻于他的行动(虽然事实上他是瓜分的另一位支持者,但是他的母亲玛丽亚·特蕾西亚对瓜分不满)。 User: アビー・コーニッシュ(AbbieCornish、1982年8月7日-)は、オーストラリアの女優。 Assistant: 艾比·柯尼施(英语:AbbieCornish,1982年8月7日-)是一名澳洲女演员。 User: 未だに独身で恋人はおらず、素敵な恋を待ち続けて早5年となる。 Assistant: 至今单身并且还在找寻恋人、一直等著美好的爱情已经五年了。 User: 柳河藩においては当初からあった六組とは別に物頭席が創設され、六組士が物頭に就任すると六組から物頭席に転属となっている。 Assistant: 在柳河藩中,最初分别六组而创设物头席,由六组士就任物头,并在六组中轮流担任。 User: ボレスワフ・ビェルトによりポーランド国内で組織されたスターリン主義的粛清の影響で、1952年ジミェルスキは逮捕された。 Assistant: 由于博莱斯瓦夫·贝鲁特在波兰组织的斯大林主义肃清,日梅尔斯基于1952年被捕。 User: 第二次世界大戦の最初の年、本車は訓練用の戦車として用いられた。 Assistant: 在第二次世界大战的初期,它被用来作为训练坦克。 User: 笹森は、このような集落を丹念に訪ねてまわり、その様子を詳細に記録する。 Assistant: 笹森一个接一个造访像这样的聚落,详细纪录这样的情况。 User: 暇な時は寝ているか、事務所の3人で話しているかのどちらかである。 Assistant: 闲时不是睡觉就是和事务所的其他两人闲聊。 User: 大和杯奈良、京都、大阪の女学館三校にて行われるスポーツイベント。 Assistant: 由奈良、京都、大阪三校的女学馆所举行的运动竞赛。 User: 同年秋、冀南道尹公署道尹に昇進した。 Assistant: 同年秋,他升任冀南道尹公署道尹。 User: 父は正心調息法の創始者の医師で、心霊研究者でもあった塩谷信男。 Assistant: 父亲为塩谷信男正心调息法创始者,也是医生、心霊研究者。 User: 10期メンバーの工藤遥と12期メンバーの尾形春水との3人で、胸の小ささを由来にしたAAA(トリプルエー)という非公式ユニットを結成していた。 Assistant: 10期成员饭洼春菜、12期成员尾形春水,由于胸小而组成非公式团体“AAA”。 User: 使用されるミルクの典型としては牛乳やヤギ・羊の乳が含まれ、それぞれ感覚上・栄養上の性質が異なっている。 Assistant: 典型的奶包括牛奶、山羊奶、绵羊奶,每一种在感官上和营养上都有所不同。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 楽曲に関しては全ての作詞を岩崎大介が、作曲をMIKOTOが行っている。 Assistant: 与乐曲有关的所有作词为岩崎大介、作曲为MIKOTO。 User: 世界各国に武器や兵器を販売する「死の商人」の組織。 Assistant: 向世界各国销售武器的被称为“死亡商人”的组织。 User: だが、貿易で資源を地球に輸出することについては、輸送手段が高コストであるため、当然ながら問題がある。 Assistant: 从月球输出原物料至地球因为高度的运输成本而有困难。 User: 旧田端村は旧成宗村を挟む形で、東西に分かれていた。 Assistant: 旧田端村被旧成宗村分为东西两侧。 User: 天文22年(1553年)2月10日に死去した。 Assistant: 在天文22年(1553年)2月10日死去。 User: 下院での長い議論の後、1865年1月13日に2回目の提案が議会を通り、批准を求めて各州議会に送られた。 Assistant: 在众议院经过长期辩论之后,1865年1月31日,第二次投票通过这一修正案,并将之送往各州签署。 User: 例えば、多くのキーボードには2つのシフトキーがある(左端と右端)。 Assistant: 例如,很多键盘有两个“Shift”键(一左一右)。 User: 中国百二十聖人の一人。 Assistant: 世界20位圣人之一。 User: カリフォルニア州には7,000種の植物が生えているが、そのうちの50パーセントがシエラネバダ山脈にあり、20パーセント以上がヨセミテ公園内に見られる。 Assistant: 加州7000种植物物种中,内华达山脉占了约50%,而约塞米蒂公园内占了20%多。 User: 玉名市民栄誉賞(2007年9月28日)※新設第1号。 Assistant: 玉名市民荣誉奖(2007年9月28日)※该奖项第1位在12月7日接授仪式。 User: コクランはボルチモア、ワシントンおよびフィラデルフィアに対する攻撃を提案した。 Assistant: 柯池莱尼提议进攻巴尔的摩、华盛顿特区和费城。 User: 蒋介石は自分と妻妾とは既に別離していると述べ、陳潔如を「唯一無二の合法的な妻」とすると述べた。 Assistant: 蒋向陈洁如声称自己已经与原配及侍妾脱离关系,并许诺“你将是我独一无二的合法妻子”。 User: 小さな矮小銀河であり、直径はわずか数千光年である。 Assistant: 这是一个小的矮星系,测量得到的直径只有几千光年。 User: 労農派(ろうのうは)は、戦前の非日本共産党系マルクス主義者集団。 Assistant: 劳农派(日语:労农派;ろうのうは)是二战前日本的非日本共产党系的马克思主义团体。 User: 2012年9月12日、iPhone5のイベントに関してArsTechnicaは一日のトラフィックの最高値を更新した。 Assistant: 2012年9月12日,ArsTechnica由于报道了iPhone5的首发仪式而取得了最高的单日网流量。 User: 1810年4月ハワイ諸島はハワイ王国として統一された。 Assistant: 1810年4月夏威夷群岛统一为夏威夷王国。 User: 中央委員会の委員は5年ごとの党大会で選出される。 Assistant: 中央委员会成员每五年由党代会选举产生。 User: 北谷菜切(ちゃたんなきり)の指定名称は、「青貝微塵塗腰刀拵刀身無銘(号北谷菜切)」。 Assistant: 北谷菜切(ちゃたんなきり)的正式名称是“青贝微尘涂腰刀拵刀身无铭(号北谷菜切)”,为一短刀。 User: エジプト・ウード:造形はシリア・ウードとイラク・ウードに似るが、よりナシ形である。 Assistant: 埃及乌德琴:造型与叙利亚乌及伊拉克乌德琴相似,但琴身更似梨形。 User: 入国しようとする少数の非労働者には、中国政府から移民資格証明書を得るよう求めたが、非労働者であることを証明するのが次第に難しくなった。 Assistant: 少数想要移民的非劳工华人不得不从中国政府那里获得保证以证明他们有资格移民,但证明这一点显然太过困难。 User: アルキン上の2つのsp軌道は互いに反対向きに位置しており、アセチレンではH−C−C結合角は180度である。 Assistant: 两个sp轨道分别在原子的两侧,互相对称:在乙炔中,H-C-C的键角是180°。 User: タバコの輸出で利益がもたらされることがわかると、入植者たちは競ってタバコを栽培するようになった。 Assistant: 认识到烟草所带来的巨大利益后,殖民者开始竞相栽种烟草。 User: 2004年9月、X11R6.8がリリースされた。 Assistant: 2004年9月X11R6.8发布。 User: 日中戦争では歩兵第2連隊長として出征し、河北戡定作戦、徐州会戦に参加。 Assistant: 中日战争时、任步兵第2连队长出征,参加河北戡定作战、徐州会战。 User: 基本的には吾郎機は一人乗りで、吾郎以外は二人乗りで用いることが多い(主な組み合わせは昌平と樹里、裕司と桃)。 Assistant: 通常吾郎独自驾驶,其他则为两人一组(昌平和树里、裕司和桃)。 User: 記者のマーク・マホニーは、地元政府の機密に関する論説で、2009年ピューリッツァー賞ジャーナリズム部門を受賞した。 Assistant: 2009年其编辑马克·马霍尼因他的地方政府评论获得新闻普利策奖。 User: これらの傾向は、引き継がれており、近代のオランダ社会は、世俗化しているとはいえ、多くの人に、かなり平等主義的社会であると考えられている。 Assistant: 现代的荷兰社会虽然更为世俗化,但依然被许多人认为是非常注重平等的社会。 User: ヨークシャテリアとマルチーズのミックス犬を飼っている。 Assistant: 养有一只马尔济斯和约克夏混种犬。 User: およそ8日後、進路を千島列島に向けて北西に転進し、ソ連に対する敵空母艦隊の攻撃を模倣した。 Assistant: 大约八天后,该舰队往西北方向的千岛群岛航行,模拟敌军舰队从这里进犯苏联的情景。 User: 湖面の標高は66m、深さは233mで、最深部は海抜-167mとなる。 Assistant: 湖面标高66米,深233米,最深处达海拔-167米。 User: 市政府、鉱務局機関が所在する。 Assistant: 是市政府、矿务局机关的驻地。 User: ヒトのような脊椎動物はもっと複雑な防御機構を進化させた。 Assistant: 包括人类在内的有颌类脊椎动物则发展出更为复杂多样的防御机制。 User: これはどうやら神話なども関係しているよう。 Assistant: 这个名字也与几个神话有关。 User: ポール・アデルスタイン(PaulAdelstein、1969年4月29日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 保罗·阿德尔施泰因(PaulAdelstein,1969年4月29日-)是美国的一位演员。 User: 英語圏のみに限れば、ASCIIで十分であった。 Assistant: 在以往的英文系统中,内码为ASCII。 User: 小野リサ-2006年のアルバム『Jambalaya-BossaAmericana』に収録。 Assistant: 小野丽沙:收录专辑《Jambalaya-BossaAmericana-》(2006年)。 User: 朴珪寿の自宅は、少壮官僚による実学思想研究の場として機能した。 Assistant: 朴珪寿自宅是少壮官僚实学思想研究基地。 User: 全体的に見た場合、この作戦は成功であったとするしかない。 Assistant: 从各个方面来说,这都是一个成功的任务。 User: 1956年、「ユーアー・ザ・アップル・オブ・マイ・アイ(You'retheAppleofMyEye)」を発表し、小ヒットとなった。 Assistant: 他们曾经在1956年的《你是我的掌上明珠》(You'retheAppleofMyEye)中取得小成功。 User: 次の外国人といえばアイルランド人。 Assistant: 他们成为后来的爱尔兰人。 User: のちに、園城寺の長吏に任じられ、1123年(保安4年)には天台座主となったが、延暦寺と園城寺との対立により6日で辞任している。 Assistant: 之后,行尊任园城寺长吏,1123年(保安4年)成为天台座主,但因其在延暦寺与园城寺之间的冲突,行尊于6日后就辞任。 User: ウクライナ民族主義者組織はポーランド人に対して反逆を開始し、共産主義者のパルチザンもスキデリなど地方ごとに組織的な蜂起を行った。 Assistant: 乌克兰民族主义者组织反抗波兰人,共产主义的游击队也组织当地的起义,例如在斯基达利。 User: 完成までに要する時間はおよそ6時間である。 Assistant: 约需6天的时间来完成。 User: 真珠湾攻撃後、日本軍は上海共同租界を占領し兵士たちを捕らえた。 Assistant: 日本偷袭珍珠港后,日军占领上海公共租界,并俘获这些官兵。 User: 天皇が国務大臣の任命を認証する(認証官任命式)。 Assistant: 天皇认证国务大臣的任命(认证官任命式(日语:认证官))。 User: このときは星矢にルシファーに屈服したことを驚かれていた。 Assistant: 星矢对他屈服于路西法之下感到震惊。
User: 将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: ポドリックは、もう誓いから解放されたのではないかと語るが、ブライエニーはベイリッシュが邪悪な男であり、サンサを救わなければならないと言う。 Assistant: 波德瑞克认为布蕾妮现在应从誓言中解脱,但布蕾妮知道培提尔怀有恶意,坚持要让珊莎活下去。 User: アラハバード大学(AllahabadUniversity)-インド。 Assistant: 在印度阿拉哈巴德(Allahabad)停留。 User: 1948年に中学を卒業し、第三高等学校に入学。 Assistant: 他在1948年从中学毕业,进入第三高等学校就读。 User: 1902年にゴードン記念カレッジ(GordonMemorialCollege)が開かれ、1956年のスーダン独立とともに大学が設立された。 Assistant: 前身是1902年设立的哥登纪念学院(GordonMemorialCollege),1956年苏丹独立时改制成为大学。 User: それでも魚雷1本が命中しかけたが、幸運にも艦底を通過している。 Assistant: 虽然有1枚鱼雷命中,但幸运地在舰底通过。 User: 1999年から2000年まで台湾国立政治大学中山研究所客員研究員。 Assistant: 1999年到2000年担任国立政治大学中山研究所客员研究员。 User: かつては神戸店でも販売していたが、1995年の阪神・淡路大震災で製造機械が壊れ販売中止となった。 Assistant: 过去神户店也有贩售,但1995年阪神、淡路大震灾造成机械毁坏后停止贩售。 User: 未完成の状況で光明寺博士が死亡したため、現在はリアルタイムで取得した外界のデータを分析・判断し、その事象が単純な「善」か「悪」かを導き出すことが出来る程度。 Assistant: 因光明寺博士死亡而未完成,所以当其在获取外界的数据加以分析和判断时,会被单纯的“善”或“恶”所左右。 User: 朝鮮人生活権擁護全国大会1946年(昭和21年)-デモ隊は皇居から首相官邸に向かい、首相官邸デモ事件を引き起こした。 Assistant: 1946年(昭和21年):朝鲜人生活权拥护全国大会-示威队伍从皇居向首相官邸前进,爆发首相官邸示威事件(日语:首相官邸デモ事件)。 User: その他の四国に達する国道は下津井丸亀航路経由から宇高航路(宇野-高松間)経由に変更された。 Assistant: 其他的四国到达国道变更为经由下津井丸龟航路的宇高航路(宇野-高松间)。 User: ズバ抜けたジャンプ力で空中戦を制すが、豪炎寺と壁山の2段ジャンプの前に敗れる。 Assistant: 用惊人的弹跳力来控制空中战、但在豪炎寺和壁山的2段跳面前而输掉。 User: 7月20日-JR西日本が駅名を「梅小路京都西駅」に決定。 Assistant: 7月20日:JR西日本决定将新站定名为“梅小路京都西”。 User: 8月、総合プロデューサーの秋元康の主導で「秋葉原48プロジェクト」第1期生メンバー募集を開始。 Assistant: 7月,由总制作人秋元康企划,“秋叶原48项目”第一期成员募集开始。 User: 10月24日、1stシングル「ROCKSTAR」を発売。 Assistant: 10月24日发售首张单曲“ROCKSTAR”。 User: 2009年4月1日-視聴料金を1,890円に値上げし、24時間放送を開始。 Assistant: 2009年4月1日,AT-X收视费调涨至1890日圆,AT-X开始实施24小时不收播。 User: 1866年、グラントの推薦でハンコックは少将に昇進し、その年遅くにミズーリ州、カンザス州、コロラド州およびニューメキシコ州を包含するミズーリ方面軍の指揮官に転籍した。 Assistant: 1866年,汉考克因格兰特的推荐晋升少将,并于同年调任密苏里战争部指挥官,管辖范围包括密苏里州、堪萨斯州、科罗拉多州和新墨西哥州。 User: 駅の西側に両渡り線と2本の留置線があり、夜間滞泊に用いられている(留置線2本、駅構内1本)。 Assistant: 车站西侧有横渡线与2条留置线,用来夜间放置车辆(留置线2列,站内1列)。 User: 総投資額4億2000万元は,浙江省が負担し、同省文化庁が管轄している。 Assistant: 总投资人民币4.2亿元,由浙江省文化厅负责实施。 User: 日本棋院院生になる。 Assistant: 成为日本棋院院生。 User: 1931年(民国20年)以降は北平に居住している。 Assistant: 1931年(民国20年)之后,他在北平居住。 User: 倉持雄大(くらもちゆうだい)声:小形満天成神光会の教祖。 Assistant: 仓持雄大(仓持雄大(くらもちゆうだい),声优:小形满)天成神光会教祖。 User: 確定診断には遺伝子検査が必要である。 Assistant: 确定的诊治需要经基因检测确定。 User: ローガン山-カナダ最高峰の山。 Assistant: 公里园有加拿大最高峰——洛根山。 User: 1961年-アメリカ合衆国大統領ジョン・F・ケネディが平和部隊を創設。 Assistant: 1961年:美国总统约翰·肯尼迪宣布建立和平队。 User: ローレンスヴィルで開業する医師で、なによりも患者を優先して働き、貧しい者からはお金を取らずに治療するため、街の人の尊敬を集めている。 Assistant: 是罗伦斯维尔的开业医生,人很好并以患者为优先而工作,对于贫穷的人也不会收取金钱而为他治疗,在镇上非常尊敬的人。 User: このような場合にキャラクターたちが自らを操作する得体の知れない存在に抱く感情を描いたなら、『Ever17』とは正反対のテーマとなり面白くなるだろうと考えたのである。 Assistant: 这种状况发生时,游戏角色们对于操纵自己的不明存在有着什么想法,这样的描写跟‘Ever17’正好是相反的题材,会变得很有趣。 User: また、70年代以降も円山天文台の天体観測に重点を置き、人工衛星から太陽黒点の観測を行ったほか、天文教育を積極的に推進した。 Assistant: 此外,他也在70年代以后将圆山天文台的天文观察重点,从人造卫星移至太阳黑子观测,并积极推动天文教育。 User: 大正時代には上下線の間に通過線が敷設されたが、第二次世界大戦後に撤去されている。 Assistant: 在大正时代的车站上下行侧线之间,铺设有通过线,但在第二次世界大战之后撤销。 User: 管理運営。 Assistant: 系统管理。 User: ロックウェルはまた、従来エアロ・コマンダーとして知られている業務用小型航空機の製造を引き継ぎ、新設計のロックウェル・コマンダー112/114をリリースした。 Assistant: 罗克韦尔还收购了轻型商用飞机制造商空中指挥官公司,并推出了全新设计的罗克韦尔指挥官112和114型飞机。 User: 上述の4人が出演。 Assistant: 此称谓亦引申而指上述四位演员。 User: 1912年4月には4500人だった会員数が、1913年4月には15万人に、さらに1914年頃にはジャワ島外にも組織は拡大し、1914年4月の会員数は37万人に達した。 Assistant: 伊斯兰联盟的会员人数从1912年4月的4500人增加到1913年4月的15万人;1914年伊斯兰联盟开始在爪哇岛以外活动之后,到当年4月会员人数已经增加到37万人。 User: 2008年8月、『DRAMATIC-J僕らのミラクルサマー』にてドラマ初出演。 Assistant: 2008年8月、首次主演连续剧‘DRAMATIC-J仆らのミラクルサマー’。 User: 12月26日、M-lineclubへの加入が発表された。 Assistant: 12月26日,加入M-lineclub。 User: 公式サイトCR神魂合体ゴーダンナー! Assistant: 官方网站CR神魂合体! User: 以前は第1部。 Assistant: 之前为第1部。 User: 他の例として、位相空間の圏(categoryoftopologicalspaces)Topを考える。 Assistant: 拓扑空间范畴(Categoryoftopologicalspaces)。 User: 3.実現可能性は十分にある。 Assistant: 可能的实现有许多。 User: 別れ際に兄妹は贈り物の交換をした。 Assistant: 然后他们两个人就交换了生日礼物。 User: 1884年10月、アメリカ大統領チェスター・A・アーサーの提唱により、菊池大麓をふくむ25ヶ国41の代表者がワシントンD.C.に集まって国際子午線会議が開かれた。 Assistant: 同年(1884年)10月,在美国总统贾斯特·亚瑟的指令下,25个国家的41位代表在美国华盛顿特区召开国际子午线会议。 User: この構想は、国鉄本社から「これは本社が考えるべきことである」と批判を受けたが、運輸省は逆に「研究補助金を出すので申請するように」と通告した。 Assistant: 这一构想受到国铁本部“这是本部所应当考虑的事”的批评,而运输省则转而答复“依据申请将下拨研究补助金费”。 User: 姫役の代役の女優劇団の女優。 Assistant: 公主役代替的女演员(姫役の代役の女优)剧团女演员。 User: ティタニク(Titanik)と呼ばれた町の中心部にあった大きな建物は取り払われ中央広場となった。 Assistant: 市中心泰坦尼克(Titanik)地区的一座大型建筑被夷为平地,之后这里修建了中央广场。 User: 2015年、「TheVoiceUK」第4シーズンのコーチに就任。 Assistant: 在2015年,欧拉成为英国之声第4季的导师。 User: 自ら望み、和州で朱元璋軍に従軍し、常遇春麾下に配された。 Assistant: 其在和州跟随朱元璋部队,为常遇春麾下。 User: 1000系-6両編成40本240両が在籍している。 Assistant: 1000系-6节编组共有40列240辆。 User: 近隣の埋立地の開発が進んでおり、2000年代に入ってからは増加傾向にある。 Assistant: 正在进行邻近填海地的开发,2000年代以后有增加倾向。 User: 1945年(民国34年)5月、中国国民党第6期中央監察委員に選出され、6月には第11戦区副司令長官兼第40軍軍長となった。 Assistant: 1945年(民国34年)5月,他当选中国国民党第6届中央监察委员,6月任第十一战区副司令长官兼第40军军长。 User: 1977年(昭和52年)4月-スミリン緑化株式会社(現住友林業緑化株式会社<連結子会社>)設立。 Assistant: 1977年(昭和52年)4月:设立住林绿化株式会社(现住友林业绿化株式会社<连结子公司>)。 User: 早稲田大学を卒業後、演出劇場、劇団演出座を経て劇団テアトル・エコーに所属。 Assistant: 在早稻田大学毕业后,在剧场演出、剧团演出,所属TheatreEcho。 User: 小規模な軍事衝突により両国は混戦状態に陥ったが、1634年2月のポリャノフカ条約の締結に従ってロシア軍の主要部隊は降伏した。 Assistant: 虽然在这次战争里的各场小战役中,双方互有胜负,但最终俄军主力部队在1634年2月投降并签署了波尔亚诺夫卡条约。 User: 事件を食い止めようと已む無く警察が発砲したため朝鮮人1名も死亡した。 Assistant: 而警方在未设法阻止事件时开枪,导致1名朝鲜人身亡。 User: この時期に、回廊、会食堂、厨房などが全体的に建て直され、修道院長用の大きな公舎も新築された。 Assistant: 回廊、浴室、食堂和厨房完全重建,而且建立了一个全新的院长宿舍,修道院大厅的规模也进行了扩建。 User: 話を単純化するため、ここまでの説明では直観論理を使ってきた。 Assistant: 为了简单性,迄今为止提出的逻辑都是直觉的。 User: 四男一女を育てた:飛(幼いときの名は陽春、1928年―)、静子(夭折、1929年11月―1931年?)、雲(幼いときの名は、殿春、1931年3月17日―)、亮(幼いときの名は耀春、夭折、1933年5月―1934年?)、荀(幼いときの名は、建春、1936年9月?―)。 Assistant: 育有四子一女:飞(小名阳春,1928年-)、静子(早夭,1929年11月-1931年?)、云(小名殿春,1931年3月17日-)、亮(小名耀春,早夭,1933年5月-1934年?)、荀(小名建春,1936年9月?-)。 User: 魔女の森出身。 Assistant: 来自魔女之森。 User: 元のサリバン原則を導入してから20年余り経った1999年、レオン・サリバン牧師はコフィー・アナン国際連合事務総長(当時)と一緒に「グローバル・サリバン原則」を発表した。 Assistant: 在1999年,采用苏利文原则及六年的种族隔离结束的20余年后,里昂·苏利文与联合国秘书长科菲·安南一起公布了新的“全球苏利文原则”。 User: 2009年4月1日、ウルムチ鉄路局がダイヤ改正を行い、アスタナ~ウルムチ間国際列車の中国国内での列車番号がN897/898次からK9797/9798次に変更された。 Assistant: 2009年4月1日,乌鲁木齐铁路局实行新列车运行图,阿斯塔纳—乌鲁木齐国际列车在中国境内使用的N897/898次调整为K9797/9798次。 User: 彼はイギリスとハノーファーに猛攻して1759年に戦争を終わらそうとした。 Assistant: 乔伊索计划通过对英国和汉诺威的猛烈攻击在1759年结束战争。 User: エリック・ハンプ(EricHamp)によれば、このプリズレンという名前は、「pri」が「要塞、都市」を意味し、「Zeranda」は、テランダを意味する修飾で、これらの語から「プリゼランダ」(Prizeranda)となったという。 Assistant: 据艾瑞克·汉普的说法,普里兹伦这个名称中,“pri”的意思是“要塞、都市”,“Zeranda”是修饰语,两者合称即为“普里塞兰达”(Prizeranda)。 User: 第一機動艦隊前衛部隊(大和、武蔵、金剛、榛名、千歳、千代田、能代、島風等)の旗艦となった。 Assistant: 其后成为第一机动舰队前卫部队(大和、武藏、金刚、榛名、千歳、千代田、能代、岛风等)的旗舰。 User: 1959年、庹震は、河南省南陽市方城県に生まれる。 Assistant: 1959年,庹震出生在河南省南阳市方城县。 User: 紀元前4世紀のマケドニアを舞台に、謎の魔術師集団・ピュタゴラス教団と、時の支配者フィリポスII世の王子アレクサンダーが、世界の命運を賭けた戦いを繰り広げる。 Assistant: 以公元前4世纪的马其顿为舞台,神秘的巫师集团·毕达哥拉斯主义与时间统治者腓力二世的王子亚历山大,以赌上世界的命运儿战斗。
User: 将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 本来の姿は「森部」と呼ばれる天狗族の族長の孫娘であり、その際には髪が赤くなっている。 Assistant: 本来的模样是被叫作“森部”的天狗族族长的孙女、变身时的头发是红色。 User: 結局この企画はボツ企画となった。 Assistant: 但这些计划最终却成为一纸空文。 User: 1971年、中西覚と「たにしの会」を結成し、日本の旋法や和声の理論体系を研究、整理した。 Assistant: 1971年,与中西觉创立了“田螺作曲集团”(たにしの会),以用来整理与研究日本音乐的调式与和声。 User: 10年前、勇次郎の研究所を中心に核爆発が発生した際より行方不明となっていたが、ADEM編にて突如闘真の前に現れ、礼を言う。 Assistant: 十年前在勇次郎研究所中心发生核爆后行踪成谜,但在ADEM篇突然出现在斗真面前对他道谢并给予帮助。 User: 後期に於いてはATM-1の改良型であるATM-1Bに切り替わった。 Assistant: 后来,ATM-1被其改进型ATM-1B所取代。 User: 恐れ、怒り、悲しみなどと異なり、嫌悪感は心拍数の低下を引き起こす。 Assistant: 不同于恐惧、愤怒、悲伤等的情绪,厌恶与心率下降有关。 User: 現在、三十三君にあたる高級神女では、久米島の君南風(チンペー)職が久米島最高位の祝女として存続している。 Assistant: 现在,三十三君之中,久米岛的君南风祝女一职依然存在,为该岛的最高级祝女。 User: 有罪と決まるとルーカスは100以上の麻薬に関連した有罪判決をもたらす証拠を提供した。 Assistant: 在被判有罪之后卢卡斯选择成为警方证人,指证了上百起涉毒案件。 User: 19世紀中はguyは奇妙な服装をした人物を意味していたが、アメリカ英語では軽蔑的な意味合いは失われ、男性一般を指す言葉となっている。 Assistant: 在19世纪时,“盖伊”指穿着打扮怪异的人,但在美式英语中,“盖伊”没有轻蔑的意涵,可以指任何一名男性。 User: 子供をずいぶん嫌っている。 Assistant: 她非常讨厌儿童。 User: 年)安和(? Assistant: 谢承(?年-? User: 町営で無料。 Assistant: 在乡里免费为人义诊。 User: 律子の無垢な笑顔に癒され恋に落ちる。 Assistant: 为律子纯洁的笑容所治愈,因而坠入了爱河。 User: 議員定数を71に増加。 Assistant: 议员席次增至71席。 User: 2-2.Loveis…(1:26)インストゥルメンタル。 Assistant: 2-2.Loveis…(1:26)器乐曲。 User: アーツビジョン、マウスプロモーション(2007年6月まで)を経て、現在はHoneyRushに所属。 Assistant: 以前所属的经纪公司有ARTSVISION(至1998年)、MausuPromotion(1998年至2007年6月),现在是HoneyRush(日语:HoneyRush)所属。 User: 悩んだときはこの作品を観て気を取り直している。 Assistant: 烦恼的时候也会回去重看这部作品调整状态。 User: 彼が記録している最初の実験は、7枚の半ペニー貨と7枚の亜鉛シートに6枚の塩水を浸した紙を挟んで積み上げたボルタ電池を作ったことだった。 Assistant: 纪录中法拉第最早的实验乃是利用七半片便士、七片锌片以及六片浸过盐水的湿纸做成伏打电池。 User: 通称アテナ。 Assistant: 通称雅典娜。 User: 2001年、このシリーズを原案にしたテレビドラマとして『R-17』がテレビ朝日系列で放映された。 Assistant: 2001年4月,以此系列为原案所改编的日本电视剧《R-17》在朝日电视台播出。 User: 絶世の美貌の持ち主。 Assistant: 拥有绝世美貌。 User: 中国における雑誌『上海漫画』は、1928年に創刊された。 Assistant: 第一本中国漫画杂志,上海漫画在1928年发行。 User: アフリカミツバチはイタリアミツバチと見分けるのが難しい。 Assistant: 东非蜂呈皮革色,很难用肉眼分辨它们与意大利蜂。 User: ロンドン港湾局のもと、ドックランズはロイヤルドックのキングジョージ5世ドックまで拡大し、さらに下流のティルバリーにまで多くのドックや内陸港湾が形成された。 Assistant: 在伦敦港务局的治理下,码头区扩展至皇家船坞的乔治五世船坞,并且到下流的蒂尔伯里位置建设了众多船坞和内陆港口。 User: 一方、都には民間の仏像制作工房:私仏所があり、また僧侶で仏像制作を行う者もでてきた。 Assistant: 另一方面,在都内也有民间的佛像制作工房,即为私佛所,另外亦有部分僧侣进行佛像制作。 User: 柔らかみのある筆使いで落ち着きのある丸顔の女性を描き出す美人画に長け、京坂浮世絵界の第一人者となった。 Assistant: 擅长用柔软的笔画出描绘沉着圆脸女性的美人画,成为京坂浮世绘界的第一人。 User: 1716年-『康熙字典』完成。 Assistant: 1716年:《康熙字典》编成。 User: バス・都電等の停留所は、大門通り沿い、扇橋公園前の「錦13」系統である。 Assistant: 大门通上,扇桥公园前可搭乘都营巴士“锦13”系统。 User: 風流人・松尾芭蕉声-西明日香第7話のメインキャラクター。 Assistant: 风流人・松尾芭蕉CV:西明日香第七话主要角色。 User: 盗んだ呼吸を喉に保存している間だけ変身が持続するため、それを吸い出せば変身が解除される。 Assistant: 偷走的呼吸保存在喉咙时才能变身,只要把它吸出来变身就会解除。 User: なお、打牌前に気付いた場合は供託で済ます(訂正可能な場合は訂正を認める)こともある。 Assistant: 另,打牌前如发现错误可以以支付供托方式予以处罚(如规则承认订正)。 User: 高梨氏は独立の国人領主としての力を次第に失い、長尾家(翌年には上杉に改姓)への依存度を強めることになる。 Assistant: 高梨氏作为独立的国人领主,渐渐失去势力,并变为依赖长尾氏(翌年改姓上杉氏)。 User: そのため、シンボルの名前はCの識別子の規則に従う必要があった。 Assistant: 正因如此,符号名必须服从C语言的标识符规则。 User: また近年、テロによる連続した攻撃や、民族紛争、遊撃戦やその鎮圧などの非対称戦争や迅速な通常戦力の投入による限定戦争が増加しており、各国がそれらに対抗するために特殊部隊の必要性を自覚し、創設・育成に力を入れている。 Assistant: 另外,近年来由于恐怖攻击频发、民族纷争、游击战及镇压此类行为的非对称作战和迅速投入通常战力的低强度战争的增加,各国越发重视应对此类情况的特种部队,纷纷致力于其组建和培养。 User: ジクムント・ラッシャー(SigmundRascher、1909年2月12日‐1945年4月26日)は、親衛隊の医師。 Assistant: 西格蒙德·拉舍尔(SigmundRascher)(1909年2月12日-1945年4月26日)是德国党卫军医生。 User: グローバル的な貿易や現代の国際経済と貿易の現況を把握することにより、対海外貿易の慣行とWTOルール、国家の貿易政策を理解し、バーゲニング・パワー、貿易業務、調査研究などの能力を持つ複合的な専門人材を扱うことを目指す。 Assistant: 国际经济与贸易的教育目的是通过掌握全球性贸易和现代贸易和贸易现状,培养对海外贸易的惯例和WTO规则、国家的贸易政策,以此来衡量具有交易能力、贸易业务、调查研究等能力的综合性专业人才。 User: 2月20日-新制の医科大学の設置が認可。 Assistant: 2月20日,新制医科大学设置并且认可。 User: 信光は信長に清洲城を渡すと、自身は信長より譲られた那古屋城に入ったが、弘治元年11月26日(1556年1月7日)に不慮の死を遂げた。 Assistant: 信光把清洲城让渡给信长,自己则进入信长让出的那古野城,但是在弘治元年11月26日(1556年1月7日)突然死去。 User: サン・ルイ教会で国民議会に合流した聖職者は国民議会にとどまり、オルレアン公爵をはじめとする47人の貴族もほどなく合流した。 Assistant: 那些在圣路易斯教堂加入的神职代表也留在国民议会;四十七名贵族代表,包括奥尔良公爵,很快也加入他们。 User: 銀行法では単に「銀行」としているが、銀行法および同法に基づく命令以外の法令においては、「銀行」は原則として(銀行法上の銀行ではない)長期信用銀行を含むため(長期信用銀行法18条)、銀行法上の銀行であることを示す場合にこの語が用いられる(更生特例法2条1項1号、合併転換法2条1項1号、振替法262条3項など)。 Assistant: 银行法中单称“银行”,但在银行法与该法命令以外之法令,“银行”原则上(非银行法上的银行)包含长期信用银行(长期信用银行法18条),因此用“普通银行”来指称银行法上的银行(更生特例法(日语:更生特例法)2条1项1号、合并转换法(日语:合并転换法)2条1项1号、振替法(日语:振替法)262条3项等)。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 572年(建徳元年)、少傅に転じた。 Assistant: 572年(建德元年),转任少傅。 User: 1936年、楓林新校舍と中山医院ができる。 Assistant: 1936年,枫林新校舍和中山医院同时建成。 User: 1953年6月17日、ナンは郡判事の共和党候補者となることを宣言し、最終的に宣言した唯一の共和党員となった。 Assistant: 1953年6月17日,纳恩宣布以共和党候选人身份参选巴伦县的县法官,是唯一一位宣布参选的共和党人。 User: 病床数230床に増床。 Assistant: 1972年,住院病床新增至30床。 User: 御前会議での決定は、即時でそのまま国家意思の決定となるのでなく、改めてその内容について正式の手続(例えば閣議)の諮問を経てから正式に決定された。 Assistant: 此外,御前会议的决定并非即时决定国家意向,内容仍需经过正式手续(例如阁议)的咨问之后才正式决定。 User: ある日突然、母親の友達の娘であるという青野真紀子と由崎多汰美の2人が引っ越してきて、七瀬家に同居することになる。 Assistant: 某天,母亲朋友们的女儿青野真纪子和由崎多汰美两人搬到七濑家寄住。 User: 敦子の上司で、彼女からは「先輩」と呼ばれている。 Assistant: 敦子的上司,被她称为“前辈”。 User: また、1991年12月26日の付けの新聞とは逆に、1992年4月9日付けの新聞のテレビ欄にはタイトルの前に「新番組」を示すマークが付いていた。 Assistant: 而于1992年4月9日的报纸电视节目栏中,其标题前也写上代表新节目的“新”。 User: 当初のレーベル名表記は『SonyMusicEntertainment(Japan)Inc.』のみであり、明確なレーベル表記が実施されたのは1999年頃からである。 Assistant: 最初品牌名仅以“SonyMusicEntertainment(Japan)Inc.”表示,1999年左右针对品牌名进行明确标示。 User: のちに摂津国川辺郡の小領主・多田氏の食客となる。 Assistant: 后来成为摄津国川边郡的小领主多田氏的食客。 User: 1857年、法学を学ぶためパリに出て、1859年に法廷弁護士となる。 Assistant: 1857年在巴黎学习法律,1859年成为法庭律师。 User: この間違いは1960年代よりも前に物理学史の研究者によって指摘されたものの、現状が示しているようにこの間違いを根絶するのは難しい。 Assistant: 尽管这些错误概念在四十多年前就已经被物理学史的研究者们指出,事实证明它们依然难以被消除。 User: 土星の環は1610年にガリレオ・ガリレイによって初めて観測された。 Assistant: 一般认为木卫三是由伽利略·伽利莱在1610年首次观测到的。 User: 1913年(民国2年)5月、蔡鍔は梁啓超らが率いる進歩党の名誉理事となったが、まもなく辞任している。 Assistant: 1913年(民国2年)5月29日,蔡锷成为梁启超领导的进步党的名誉理事兼湖南支部长,不久便辞任。 User: 同時にブログ「くいしんBuono! Assistant: 同时部落格“くいしんBuono! User: 2007年からNT3000形気動車の運行が開始され、2008年にNT2000形の運行が終了した。 Assistant: 2007年起开始投入NT3000型内燃动车,次年结束NT2000型的运行。 User: 夜公演にて、チームJのメロディー・ヌランダニ・ラクサニがJKT48グループキャプテンに就任するが発表された。 Assistant: 在夜场演出中,属于TeamJ的MelodyNurramdhaniLaksani被授予了JKT48队长一职。 User: 文明5年(1473年)、古河公方の軍勢が五十子陣に攻めかかり、政真が討ち死にしてしまう。 Assistant: 文明5年(1473年),古河公方的军势进攻五十子阵,政真被讨死。 User: ここでは重要文化財の日本国外への輸出禁止が明記され(第44条)、重要文化財の現状変更には文化庁長官の許可を要することとされている。 Assistant: 该法第44条明文禁止向日本国外出口重要文化财,另外也规定了改变重要文化财的现状必须取得文化厅长官的许可。 User: 分立で存続した市町村は一覧に含まれない。 Assistant: 分立后仍然存在的市町村不包括在列表中。 User: 中島及『幸徳秋水漢詩評釈』、高知市民図書館、1978年(昭和53年)3月。 Assistant: 中岛及《幸德秋水汉诗评释》,高知市民图书馆,1978年(昭和53年)3月。 User: 独自性を維持するため、「はるひ野」は都市再生機構が商標登録していた。 Assistant: 为维持其独特性,“春日野”由都市再生机构登记为商标。 User: 1902年-ドイツ帝国ハンブルクのハーゲンベック動物園からライオン(バーバリーライオン)、ダチョウ、ホッキョクグマなどが来園。 Assistant: 1902年-德国哈根贝克动物园(TierparkHagenbeck)的狮、鸵鸟、北极熊等来园。 User: 遠期計画では地下鉄3路線と郊外鉄道4路線が計画されている。 Assistant: 远期计划由3条地铁和4条市郊铁路组成。 User: 完全封鎖されると、メディアージュ1Fにあるタイマー付きの檻からハンターを100体放出するため、アクアシティからの脱出が必要。 Assistant: 在完全封锁和Mediage(日语:メディアージュ)1F附有计时器牢笼里的100具猎人放出来前,必须从AQUACiTY逃脱才行。 User: 戦死20、戦傷54名。 Assistant: 战死20、战伤54名。 User: 結果的に、古典的な人工知能に基づいた構造のモデルを擁護することは心的表象の実在性の擁護を必然的に通過する。 Assistant: 因而,对基于古典人工智能的结构模型的护卫,就不可避免地要经过对心理表征的实在性的护卫。 User: この時期にはジョージ3世の健康が悪化し始めた。 Assistant: 战后,国王乔治六世的健康状况迅速恶化。 User: 彼女は最初のAVで、過度の緊張のために急性胃腸炎で入院したとコメントしている。 Assistant: 根据她自己的说法,她首次拍片时曾经因为过度紧张而导致急性肠胃炎送医。 User: 満州国建国後の1937年(康徳4年)、司法部大臣に任ぜられた。 Assistant: 满洲国建国后的1937年(康德4年),他任司法部大臣。 User: 2011年11月16日からは、地元八王子市出身のFUNKYMONKEYBABYSの楽曲をオルゴールアレンジしたものが接近メロディとして使用されている。 Assistant: 2011年11月16日起,采用八王子市出身的FUNKYMONKEYBABYS乐曲作为进站音乐。 User: この形態になると動物の能力を完全に使えるようになるが、人間の言葉は話せなくなる。 Assistant: 变成动物模式之后便能完全地使用动物的能力,但不会说出人类的语言。 User: その活動周期による光度変動幅は0.09%で、これまでの太陽活動周期で観測された太陽の光度変化幅にほぼ等しい。 Assistant: 在其整个活动周期,其亮度的变化只有0.09%,与目前太阳周期的光度变化大约相同。 User: エルミート行列は実数の類似である。 Assistant: 埃尔米特矩阵类似于实数。 User: 中将棋では飛と略す。 Assistant: 在小将棋与中将棋简称为飞。 User: 1783年4月、シェルビーはケンタッキーに戻り、ブーンズバラに居を構えた。 Assistant: 1783年4月,谢尔比返回肯塔基并在布恩城(Boonesborough)定居。 User: 100年に1人の天才と言われている。 Assistant: 曾经被自来也评为十年才出一个的天才。 User: しかし、二人は遭難。 Assistant: 但二人有隙。 User: 安貞元年(1227年)2月に院号宣下を受け、安喜門院と号した。 Assistant: 安贞元年(1227年)2月,院号宣下,为安喜门院。 User: フローレスの兄。 Assistant: 弗洛雷斯的哥哥。 User: 遊星の幼馴染みで、二人きりの時は「ゆうちょ」と呼んでいる。 Assistant: 两人独处时叫游星为“ゆうちょ”。 User: 台湾のビール・タバコを製造する会社。 Assistant: 专门生产台湾啤酒、台湾生啤酒。 User: 完全な統計ではないが、1790年から1860年の間に100万人の奴隷が西部に移動したと見積もられている。 Assistant: 历史学家估算在1790年到1860年间,约有100万奴隶进入西部或南部。 User: 世界的に数百万人以上の人がワクチンの投与をしており年間25万人以上の人が救われている。 Assistant: 全球数以百万的人被施打疫苗,预估每年因此而拯救了250,000个人。 User: 24年(1006年)、正月元旦を祝う使者として北宋に入国した。 Assistant: 统和二十四年(1006年),作为贺正月元旦使者出使北宋。 User: その為、ASIANKUNG-FUGENERATION主催のNANO-MUGENFESのオファーがあった際は断った経緯があり、解散コンサートで初めて武道館の舞台を踏んだ。 Assistant: 因此,拒绝了亚细亚功夫时代主办的NANO-MUGENFES的邀请,直到解散演唱会上才第一次踏上武道馆的舞台。 User: 1973年11月6日:2003次がトラックと衝突して乗客1名死亡、四十余名が負傷した。 Assistant: 1973年11月5日:2003次与卡车车祸,连同卡车共3死46人轻重伤。 User: これにより、ブルーライン全32駅へのエレベーター設置が完了した。 Assistant: 至此,蓝线全部32个车站都设置升降机完成。 User: フェンリル(Fenrir)白銀の狼の幻獣。 Assistant: 芬里尔(フェンリル,Fenrir),白银的狼幻兽。 User: イギリス領である間に、クリーク族インディアンがフロリダに移住してきてセミノール族を作り上げていった。 Assistant: 在克里克战争(英语:CreakWar)之后,很多克里克人逃到佛罗里达州,创建了塞米诺尔部落。 User: 映画は1901年から始まる。 Assistant: 电影约从1900年开始。 User: 乾(いぬい)声-麻生智久秀尽学園の歴史担当教師。 Assistant: 干(干/いぬい)配音员:麻生智久秀尽学园的历史老师。 User: 残響(ざんきょう、英:reverberation)は、音源が発音を停止した後も音が響いて聞こえる現象である。 Assistant: 混响(reverberation)是声源发音停止后声音继续存在的声学现象。 User: いつも眼鏡をかけて敬語を使っている。 Assistant: 总是戴着眼镜且说话都用敬语。 User: 2011年(平成23年)度上期から工事を開始し、2012年(平成24年)度に3番線で、2013年(平成25年)度に1番線と2番線で、それぞれ使用開始した。 Assistant: 2011年(平成23年)度开工,2012年(平成24年)度3号线完工,2013年(平成25年)度1号线与2号线陆续启用。 User: 第3海兵師団の第3海兵連隊第1大隊は2011年、84丁のIARと共にアフガニスタンに展開した。 Assistant: 第3海军陆战队第1营的成员在2011年4月带着84枝M27IAR被部署到阿富汗。 User: 私は何も失うものはないと考えた(ドメイン登録とホスティングの設定にかかる50ユーロを除いて)。 Assistant: 我的想法是,我并不会损失任何东西(除了注册域名以及安装主机花费的几十欧元)。 User: お絵描きが大好きな3歳児。 Assistant: 是一名喜欢绘画的三岁小孩。 User: 出発点となる原始再帰関数は(非常に単純なので)直観的に計算可能であり、そこから新たな原始再帰関数を作るための二種類の操作もまた同様に大変明快である。 Assistant: 当然函数的初始集合在直觉上是可计算的(因为它们非常简单),而你能用来建立新原始递归函数的两个运算也是非常直接的。 User: 1988年(昭和63年)3月30日-新湘南バイパスが開通する。 Assistant: 1988年(昭和63年)3月30日,新湘南交流道(日语:新湘南バイパス)开通营运。 User: 唐と劉は、1913年(民国2年)の二次革命(第二革命)では袁世凱を支持している。 Assistant: 唐和刘在1913年(民国2年)二次革命中支持袁世凯。 User: 1919年(大正8年)10月25日海神駅開業。 Assistant: 1919年(大正8年)10月25日海神车站开业。 User: 地区の管理状況を監視し訴訟を扱うために、各地区には年4回、四季裁判所が設けられた。 Assistant: 而这些区每年都会召开四次季审法院,以审理法庭诉讼与监管区内的施政。 User: 2014年、アニメ『曇天に笑う』のオープニングテーマ「毘藍ノ風」(歌-青木隆治)の作曲を担当。 Assistant: 2014年,为动画‘笑傲昙天’的主题曲“毘蓝ノ风”(主唱:青木隆治)作曲操刀。 User: 駅全体の造型と基本設計は中興工程顧問公司の設計で、設計者は鋼鉄や石化等の重厚なテーマではなく、真白な帆と軽快なマストを青空にそびえさせて高雄人の夢見る海港都市と工業の要衝を表現した。 Assistant: 车站之整体造型及基本设计由中兴工程顾问公司设计,设计师没有采取钢铁或石化等厚重的主题来表现一个工业重镇,而是以雪白的船帆及轻巧的桅杆所框出的蓝色天空来勾划出高雄人所梦想的一个海港城市。 User: 本作は、他人の気持ちを感じ取る能力を持った青年と若き魔女たちの交流を描いたポップなアドベンチャーゲームである。 Assistant: 本作为拥有能感受他人心情能力的青年与年轻魔女们交流的冒险游戏。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容! User: 家庭では中国語を使い、5歳になる前は英語を知らなかったという。 Assistant: 其父母在家中只说华语,直到她5岁时才开始学英文。 User: 夜の事情に詳しいだけでなく、相手をしている金持ちの方々から様々な(悪質な)情報を仕入れている。 Assistant: 对于夜生活不但相当清楚,而且还得到关于各个有钱人当中各式各样不好的情报。 User: その後木崎、芦橋、倉常は泉村、杉戸町を経て、1960年(昭和35年)に庄和村に編入された。 Assistant: 之后木崎、芦桥、仓常在1960年(昭和35年)并入庄和村。 User: 通称猿。 Assistant: 通称猴子。 User: 2013年6月、「2年半ぶりのグラビア登場」として雑誌「Gフラッシュ」に掲載された。 Assistant: 2013年6月,暌违两年半于杂志《FLASH》的增刊《GFLASH》写真登场。 User: 2011年8月17日、マキシシングル『キュンと大好き!』をリリースし、CDデビュー。 Assistant: 2011年8月17日、单曲‘キュンと大好き!’发行,CD登场。 User: 開泰3年(1014年)、左夷離畢となった。 Assistant: 开泰三年(1014年),任左夷离毕。 User: 当初2011年9月29日発売予定とされていたが、同年7月12日に発売の延期が発表され、2012年5月31日に「今冬発売予定」と発表された。 Assistant: 原本预定发售日期为2011年9月29日,但在同年7月12日发表了无限期发售延期的公告,至2012年5月31日才表示将预定于2012年冬季发售。 User: しかし、1966年9月23日放送予定の第33話「さよなら」は、在日朝鮮人に対する日本人による差別を描いていたのだが、その直前に平新艇事件が発生したため、放送が中止された上、9月30日をもってドラマ自体も打ち切られた。 Assistant: 但原预计于1966年9月23日播出的第33集“再见”(さよなら)因描写到日本人对于在日朝鲜人的差别待遇且在那之前发生了平新艇事件而中止播出。 User: そして、テロの実行犯を追い詰めるにまで至ったが「まもなくグラールの文明は崩壊する…!」という意味深な言葉を残し、犯人は自爆してしまった。 Assistant: 在搜查中,恐怖活动的犯人留下“不久古拉尔的文明即将崩溃!”这句意义深详的说话,并自行爆炸生亡。 User: しかし、経済の発達により、このような媒介行為の必要を満たすための補助的な行為(銀行取引、物品運送、損害保険など。 Assistant: 之后,随着经济的发展,为了满足该种媒介行为的辅助性行动(金融交易、货物运输、财产保险等。 User: 平均年齢は60.1歳となり、第3次安倍内閣より2.3歳若くなった。 Assistant: 阁员平均年龄,比第三次安倍内阁年轻2.5岁。 User: 安国寺と利生塔は新しく造営されたものもあるが、既存の寺院を修理してこれにあてた国もある。 Assistant: 安国寺和利生塔有新建者,也有修理既存寺院者。 User: 茂原駅:南総鉄道庁南茂原間人車軌道大原駅:夷隅軌道-国鉄木原線の建設(1930年開業、その後JR東日本木原線→いすみ鉄道いすみ線となる)に伴い1927年に廃止。 Assistant: 茂原站:南总铁道(日语:南総铁道)厅南茂原间人车轨道(日语:庁南茂原间人车轨道)大原站:夷隅轨道(日语:夷隅轨道)-伴随国铁木原线的建设(1930年开业,之后成为JR东日本木原线→夷隅铁道夷隅线)而在1927年废除。 User: 中心市への通勤・通学比率が1.5%以上の周辺自治体を圏域とするため、「1.5%都市圏」とも呼ばれる。 Assistant: 由于包括了往中心市通勤、通学比例在1.5%以上的周边自治体,也称为“1.5%都市圈”。 User: 大統領選挙戦では、キリバスが貸与している中華人民共和国の衛星監視基地の見直しを掲げ、「適切な時期に適切な行動を取る」とした。 Assistant: 汤安诺在总统选战中指出基里巴斯重新评估出借给中华人民共和国的卫星监视基地“是采取适当行动的时候了”。 User: 1991年、エレクトロニック・アーツに買収される前に同社は、StuntsやテストドライブIIなどの人気のあるレースゲームをすでに作っていた。 Assistant: 在美商艺电于1991年将其收购之前,该小组已经制作了Stunts(英语:Stunts)和TestDriveII:TheDuel(英语:TestDriveII:TheDuel)等受欢迎的赛车游戏。 User: ユリアヌスの皇帝在位中、城壁は強化されナイススは大いに繁栄した。 Assistant: 在尤利安皇帝在位期间,加固了纳伊斯斯的城墙,城市更加繁荣。 User: 今日でおしまいにしてくれ。 Assistant: 我今天,一定要解决你。 User: なお、一般職国家公務員在職状況統計表(平成29年7月1日現在)において検察官の女性の人数の記載はない。 Assistant: 依据2017年的一般职国家公务员在职状况统计表(平成29年7月1日),没有女性检察官。 User: 1998年には19歳で、父、母、家族と共にミシガン州デトロイトで7人ピラミッドに参加した。 Assistant: 1998年,19岁的他与父母、以及其他家庭成员在底特律重新组建了钢丝表演7人金字塔团队。 User: しかしながら、昆虫の不凍タンパク質は、この10~30倍活性が高いといわれる。 Assistant: 然而,昆虫的不冻蛋白是任何已知的鱼类的不冻蛋白活性的10-30倍。 User: 当時のマンチェスター学派の人類学者たちの多くと同様に、彼もまた葛藤(conflict)に興味を持ち、ンデンブの村人たちの葛藤と危難の解決における象徴性を説明するために社会劇についての新しい概念を作り上げた。 Assistant: 如同当时在他同一时代的许多曼彻斯特学派人类学家,他也关注冲突,并创造社会剧这个新概念,以解释恩丹布村民的冲突与危机调解所具有的象征意义。 User: 中央ソビエト区の対「囲剿」と長征に参加。 Assistant: 参加了中央苏区反“围剿”斗争和长征。 User: 議会は1922年にノーザンテリトリーに、1948年に首都特別地域に代議院の議席を与えたが、1968年までは投票権が制限されていた。 Assistant: 国会于1922年和1948年分别准予1个北领地和1个首都领地议席,但是这些地区代表在1968年以前只有有限表决权。 User: これは、C2軸に沿った対称性であるためである。 Assistant: 这是因为它沿着自身的C2对称轴是对称的。 User: 同日第1回会議を開催。 Assistant: 同日召集选委会之第一次会议。 User: 海で泳いでいる時に水着を流されてしまい、その水着を探していたところに悠が現れたのが最初の出会い。 Assistant: 在海边游泳时因为泳衣被水冲走,寻找泳衣时与初次来到密得加尔的悠相遇。 User: 鉄道公安事務所は建設交通部傘下機関として残った。 Assistant: 只保留铁道公安事务所由建设交通部管理。 User: 西宮神社祭典に伴う列車増発に対応するため。 Assistant: 伴除西宫神社祭典有对应的列车增发。 User: 大湊編成を快速「うそり」、鮫編成を快速「うみねこ」とする。 Assistant: 大凑编成的快速“うそり”、鲛编成的并入快速“夏泊”。 User: スペインは不意をつかれた。 Assistant: 西班牙却命运茫然。 User: 彼は正体不明の襲撃者によって負傷をしている。 Assistant: 她被一名未知的攻击者扼死。 User: またLeMUという名前にもあるように、この施設のモチーフは太古海中に没した人類発祥の地とも謳われる「レムリア大陸」である。 Assistant: 如同LeMU这个名字,这个乐园以传说中拥有古文明沉没于大海中的“雷姆利亚大陆”为主题。 User: これは、UbuntuとAndroidが同じカーネル(Linux)を共有しているため可能になっている。 Assistant: 由于Ubuntu和Android使用相同的内核(Linux),所以这是可行的。 User: 俺にさわるな! Assistant: 不要碰我肩膀! User: このアルバムを引っさげたツアー「嵐LIVE2005"One"SUMMERTOUR」が行われたが、このツアーはアルバムの発売前にツアーがスタートするという、嵐としては異例のツアーであった。 Assistant: 由本专辑延伸的巡回演唱“岚LIVE2005"One"SUMMERTOUR”于专辑发售前就开始了,于岚而言是一个异例。 User: 2001年、民族文学作家会理事長を務める。 Assistant: 2001年:任民族文学作家会理事长。 User: 個人の土地所有者はまだ戦場の2,000エーカー(8km²)を所有している。 Assistant: 私人土地所有者仍然控制一些2,000英亩(8.1平方公里)的战场。 User: 豊中南出入口-池田出入口については並行する大阪池田線と大阪空港出入口を除く出入口で接続しているため路線名からは除いている。 Assistant: 丰中南出入口-池田出入口间与大阪池田线并行,除大阪机场出入口外,省略连接道路名。 User: 1960年当時、パリ-ハンブルク間の所要時間は9時間33分から34分であったが、これから1965年ごろまでベルギー国内での電化工事の影響で所要時間が徐々に延び、往復とも10時間前後になった。 Assistant: 此时巴黎-汉堡间的单程运行时间为9小时33分(反程为9小时34分),但随着1965年比利时开始对国内线路进行电气化改造,受此工程影响,列车双向的运行时间延长至10小时左右。 User: また、裁判官の欠格事由である「他の法律の定めるところにより一般の官吏に任命されることができない者」「禁錮以上の刑に処せられた者」「弾劾裁判所の罷免の裁判を受けた者」に該当する場合(裁判所法第46条)、国民審査で罷免されてから5年が経過していない場合(国民審査法第35条)は、最高裁判所裁判官に任命されることができない。 Assistant: 另外,如果有“根据其他法律规定不得被任命为一般的官吏”、“曾受禁锢以上刑罚者”、“曾受弾劾裁判所之罢免判决者”等禁止性事由(《国民审查法》第35条)的,不得担任最高裁判所裁判官。 User: なお、日本側の海上護衛総司令部でも、通信解析の結果から、作戦中のアメリカ軍潜水艦の配置換えが生じたことも一因であろうとは推定していた。 Assistant: 另外在日本方面,海上护卫总司令部也从通信分析的结果中推测美军潜艇的作战部署变化也是损失量的下降的原因之一。 User: 2004年10月18日-市民広場駅開業。 Assistant: 2004年10月18日,市民广场站开通。 User: 2007年から大規模な改良工事を行っていた。 Assistant: 2007年起开始进行大规模改良工程。
User: 将这句话从日语翻译到中文:日本では裁判過程での事故調査報告書の利用は完全には排除されておらず、その点で関係者の証言に萎縮効果をもたらすことを危惧する意見もある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 然而,现在日本在审判过程中尚未完全排除事故调查报告,有可能会造成证人的寒蝉效应。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: なお、この1号店は現在はない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 但是第一间店现已不存在。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:竣工後、ワンワールドとスカイチームの加盟航空会社は全部で新空港に移行予定であり、中国国際航空をはじめスターアライアンスに所属される航空会社は北京首都国際空港に残る予定である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 竣工后,寰宇一家和天合联盟成员航空公司都计划搬迁到新机场,属于星空联盟的航空公司包括中国国际航空公司将留在北京首都国际机场。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 福建道員からの返信では「胡馬島に向かって航往す」等の全文を引いて、國内各職に「呈報移行」(報告及び通知)することを承諾した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 福建道员覆信中引据“向胡马岛航往”等全文,承诺当向国内各职“呈报移行”。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 3囚人問題(3しゅうじんもんだい、英:ThreePrisonersproblem)は確率論の問題で、マーティン・ガードナーによって1959年に紹介された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 一个实质上完全相同的问题于1959年以“三囚犯问题”(threeprisonersproblem)的形式出现在马丁·加德纳的《数学游戏》专栏中。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 一般的には「中華民国百大建設」「国内百大建設」とも言われる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:又称“百大建设”、“中华民国百大建设”、“国内百大建设”等。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 病院に見舞いに訪れた加賀は、萩原に睡眠薬を飲まなかったか?と話を聞く。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 到医院去探病的加贺,却问萩原“你没有吃安眠药吧?”。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 捜査によってスコット郡の保安官が意図的に暴徒の中にイートンを追い込んだことが分かり、モローはこの保安官を解任した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:之后的调查表明,斯科特县警长蓄意令伊顿落入暴徒之手,莫罗因此解除了这位警长的职务。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:12月15日に戦車検査団はこの戦争では新型中戦車としての随伴戦車(Chard'Accompagnement)、新型の重戦車(ChardeBataille)、そして超重戦車(ChardeFortification)の3タイプを例外として既存戦車のみが生産されるべきだと決定した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 同年12月15日时,法国的战车总监决定战时的法国工业将只能生产现有型号的战车,以及另外三个被严格挑选的例外类型:支援坦克(Chard'accompagnement),一种新型的步兵中型战车;作战坦克(ChardeBataille),一种新款的重型坦克;以及防御坦克(ChardeFortification),一款超重型战车。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: ユリウス日はUT,TAI,TDTなどを使って表せるため、正確に表す際には例えば「MJD49135.3824TAI」などと表す。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 朱利安日期可以表现在UT、TAI、TDT等,所以精确的应用程序应该在规定的时间刻度,如:MJD49135.3824TAI。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 1962年には兵役期間は18ヶ月間に延長された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1941年,兵役延长到18个月。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 血縁者にドナーが見つからない場合は、骨髄バンクなどを介して非血縁者間移植も行われる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 若血缘关系者之间无法找到合适的捐献者,可以透过骨髓库等进行非血缘关系者间的移植。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:明治5年5月(1872年6月)-天皇が京都に戻る際、「還幸」ではなく「行幸」とされる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1872年6月(明治5年5月)-天皇回到京都的时候使用行幸而不是还幸。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 1926年に『白蟻の生活』(LaViedesTermites)を発表したが、同作は南アフリカの詩人および科学者のユージーン・マーレイの作品『TheSouloftheWhiteAnt』の盗作だと批判された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 其中1926年发表的《白蚁的生命》(LaViedesTermites)一书,几乎完全是抄袭南非诗人兼科学家EugeneMarais所写的《白蚁的灵魂》(TheSouloftheWhiteAnt)一书。
User: 请将这句话从日文翻译到中文:改易後は道牛と号し、伊勢山田に蟄居、その生活は貧困を極めたという。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 在被改易后,自号道牛,并在伊势国山田蛰居,生活极其贫困。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 乃木坂46で推したいメンバーだったのは橋本奈々未。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 乃木坂46中想支持的成员是桥本奈奈未。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 われわれの使用している言語は、こうした関係に依存しており、その為に、われわれは、言語の外に言語によって出ることはできないからである。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:我们不能用语言说出在结构中什么是公共的,而是它必须被显示,因为我们使用的任何语言也都依赖于这种联系,因此我们不能用语言走出我们的语言。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:抗議者は街頭で火を焚き、標識を破壊し、バリケードを建て、石畳を引きはがした。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:示威者在街上放火,拆毁标识牌,搭起路障,撬开路旁鹅卵石。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: その一方で同海域において、従来のスペインやポルトガルが保持してきた覇権を奪取しようと、新興のイギリス・オランダといった国々が艦船を投入し、互いにしのぎを削っていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 而另一方面在同一海域上,想要夺取西班牙与葡萄牙长久维持的霸权的新兴国家如英国与荷兰等国投入了舰队,互相削减彼此的耐性。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:木造平屋リブ・ヴォールト天井設計、施工:不詳1881年に建設された旧教会堂は、長崎県にある教会堂としては大浦天主堂(国宝)に次ぐ古さを持つ木造教会であり、移築の際に特に改修をしていないことから創建当時の姿を残している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 木造平房拱顶天花设计、施工:不详1881年建成的旧教堂,是仅次古老于长崎县教堂中大浦天主堂(国宝)的木造教堂,移筑时特别未翻修改建,仍保持最初的姿态。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: よく似た性格の兄がいる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:有一个性格类似的哥哥。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:別宮八幡とも称する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 也称作镰仓八幡宫。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 現・湖西市。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:今湖州市。 User: 将这句话从日语翻译到中文: その緑の牧草計画の下では、栽培穀物の多様化、牛肉生産の改善、土壌保全の奨励を行う法が成立した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 他的绿色草场计划颁布了多种政策措施,促进多样化农作物生产、提高牛肉产量,并且鼓励对土壤加以保护。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: これは夏季のプール営業時や練馬区の成人式などイベント開催でとしまえん利用者が大幅に見込まれる際に使用されるが、2009年に施工された耐震補強工事で大幅に縮小。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这是为了因应夏季泳池营业与练马区成人式等活动举行时大量乘客涌入所设置,但2009年进行耐震补强工程后大幅缩小。 User: 将这段文本从日文翻译到中文:12月8日-15日:日本国有鉄道の「新型特急車両開発計画」の一環として7000形LSE車(7002×11)が小田急から国鉄に貸し出され、東海道本線大船駅-熱海駅間で試験走行を実施。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 12月8日至15日:作为日本国有铁道的“新型特急车辆开发计划”的环节之一,7000型“LSE”第2编成(7002F)借出给国铁,在东海道本线大船车站-热海车站间进行试车。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 1936年(昭和11年)8月、歩兵大佐に昇進し第10師団司令部付(第六高等学校配属将校)となる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1936年(昭和11年)8月、升进步兵大佐任第10师团司令部付(第六高等学校配属将校)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ハムステッド・ヒースにあるケンウッド・ハウスは元は邸宅で、夏の期間はクラシック音楽のコンサートが行われるポピュラーな場所で、週末には数多くの人が音楽や景色、花火を楽しんでいる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 汉普斯特德荒野中包括肯伍德府,曾为乡村别墅,今为颇受欢迎的夏季去处,湖边时常举办古典音乐会,每个周末吸引大量喜爱音乐、风景和烟火的人前来驻足。 User: 将这句话从日文翻译到中文:商代には「黎」と呼ばれた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 商代称为“黎”。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 地元セントルイス開催となったオールスターのファン投票では、ケン・グリフィー・ジュニアに次いで歴代2位となる5,397,374票を集めた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 圣路易斯举行的全明星赛的球迷投票、仅次于肯·小葛瑞菲历代2位5,397,374票的票数。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 発動「我は鋼なり、鋼故に怯まず、鋼故に惑わず、一度敵に逢うては一切合切の躊躇無く。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 发动关键词“我为钢铁,钢铁,故不胆怯,钢铁,故不迷惑、一旦遇到敌人,万不可有任何踌躇。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:最大ペイロード状態での着陸滑走距離を減らし、航続距離が延長された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 最大有效载荷状态下的着陆距离减小,巡航距离延长。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 同年10月には、陳の建議により党外郭団体の中国国家主義青年団が成立し、さらに陳の発起により国家教育教会も設立されている。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 同年10月,在陈启天的建议下,中国青年党的外围团体中国国家主义青年团成立,陈启天还发起设立国家教育教会。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 性格はかなり激しかったらしく西以外は誰も乗りこなせなかったという。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:据说其性格相当激烈,除西竹一外无人能驾驭。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:大夫(従四位下相当)…1人亮(従五位下相当)…1人大進(従六位上相当)…1人少進(従六位下相当)…2人大属(正八位下相当)…1人少属(従八位上相当)…2人下記にあげられている人物には正規に任命されたものだけでなく、いわゆる受領名として自称していたものが多い。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 大夫(相当于从四位下)…1人亮(相当于从五位下)…1人大进(相当于从六位上)…1人少进(相当于从六位下)…2人大属(相当于正八位下)…1人少属(相当于从八位上)…2人下记的人物不是只有被正规任命的人,多数是作为受领名来自称居多。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 1916年(民国5年)3月19日、湯は電文により袁に退位を促す(その3日後に袁は退位)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:民国五年(1916年)3月19日,汤化龙电请袁世凯退位(3日后袁退位)。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:村国男依らに率いられて直進した大海人皇子側の部隊は、7月7日(8月8日)に息長の横河で戦端を開き、以後連戦連勝して箸墓での闘いでの勝利を経て進撃を続けた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 由村国男依所率领的大海人皇子部队于7月7日(8月8日)在息长的横河拉开战端,之后便连战皆捷。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:学があろうが無学だろうが、表通りにいようが裏通りにいようが、私がまさにそうであるように罰せられるであろう。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 无论你受过教育或不识字,不管你住在林荫大道上或在巷子里,你们就如同我一般受苦。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2016年12月12日、ワランス・ビジネスフォーラム・ディナーの前のスピーチでドゥテルテはマウテ・グループに対しマラウィを攻撃してみろと挑発し「奴ら(マウテ・グループ)はマラウィを燃やすために山から下りてくると脅しているからだ?やればいい、どうぞご自由に。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2016年12月12日,在华莱士商业论坛晚宴之前的演讲中,杜特尔特就毛特组织敢于进攻马拉维发表了讲话:“因为他们(毛特组织)威胁要从山上放火烧毁马拉维,我的客人,我们将会在那里等着你,小菜一碟。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 前5世紀に釈迦が仏教を説いた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 前5世纪-佛教思想开始建立。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:2013年1月22日発売の『FLASH』の袋とじで初ヘアヌード、2月12日、『週刊プレイボーイ』でコスプレ姿のヌードを披露した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:她在2013年1月22日发售的《FLASH》的包装袋首次露毛裸体(hairnude),2月12日,在《周刊Playboy》中展现了Cosplay形象的裸体。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 2004年、「初子さん」で第99回文學界新人賞受賞。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2004年,凭《初子さん》获得第99回文学界新人赏。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文 第二次大戦後のベビーブームに生まれたベビーブーマー達の共として、膨大な需要が生まれたためである。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 因为处于二战后的婴儿潮,这样的特价店十分受欢迎。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 同年の日清戦争の後、熊希齢は国政改革への意欲を高め、張之洞の下で両湖営務処総弁に任命された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 同年的甲午战争后,熊希龄对国政改革的愿望很强烈,担任张之洞手下的两湖营务处总办。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: カナダ海軍(カナダかいぐん英語:RoyalCanadianNavy,RCNフランス語:MarineRoyaleCanadienne,MRC)はカナダが保有する海上兵力。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 皇家加拿大海军(英语:RoyalCanadianNavy、RCN;法语:Marineroyalecanadienne、MRC)是加拿大的海军部队。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 1番乗り場-駅から踏切を渡って北側、日本女子大へ向かう通り沿い東方向にある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1号乘车处-车站平交道北侧、往日本女子大的道路东行方向。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 1844年、カトリック教会が中国で合法的な地位を回復して後、江南代牧区のフランス人のイエズス会会長南格禄が佘山を訪れ、山が竹林に覆われて環境は静寂であり、ここに宣教区で年老いて体の弱った宣教者のための祈る場所を建てられると判断した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1844年,天主教在中国恢复合法地位后,江南代牧区的法籍耶稣会会长南格禄来到佘山,认为这里满山竹林,环境幽静,可以在这里为传教区年老体弱的传教士建造一座祈祷所。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:国民軍、国民政府(国民革命軍)、西北軍に属した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 先后隶属国民军、国民革命军、西北军。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 五条通の大和大路通から東大路通(東山通)に至る区間の北側に所在する若宮八幡宮社の境内には「清水焼発祥の地」との石碑が建っており、毎年8月8日から10日の「陶器祭」では清水焼で装飾された神輿が出る。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 在五条通的大和大路通至东大路通(东山通)区间北侧的若宫八幡宫社境内有“清水烧发祥之地”的石碑,毎年8月8日~10日的“陶器祭”有用清水烧装饰的神舆。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:主な内容は治承・寿永の乱と平氏政権の滅亡、鎌倉幕府の成立、承久の乱、執権政治の始まり、寛元4年(1246年)の宮騒動と翌年の宝治合戦、得宗支配の確立などである。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 主要内容包括治承‧寿永之乱与平氏政权的灭亡、镰仓幕府的成立、承久之乱、执政之始、1246年的宫骚动与翌年的宝治合战、得宗当权的确立。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 沙玉面が智島面に編入。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 沙玉面被编入智岛面。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 2つの分子間の類似性や距離を測ることができる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 这将有助于我们找到两个分子之间的相似性/距离。 User: 将这句话从日语翻译到中文 また、官公庁や民間の要望に応えて、兵器以外のさまざまな金属製品も製造した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此外,也接受政府与民间的委托,制造兵器以外的各种金属制品。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 199X年、日本各地の高校で多発する謎の暴行・誘拐事件。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 199X年的日本,在各地高校发生多起谜之暴行事件。 User: 将这句话从日文翻译到中文: また、1896年の金融危機については、議論のあるところではあるが、恐慌のひとつとして分類される場合もある。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 1896年的银行危机有时也被列为大恐慌之一,在这场危机中大家意识到对调节的需求。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 このように国籍や居住地と言語とが一致しない場合もあることを考慮し、日本語文学という呼称が使われることもあるが、この場合伝統的な日本文学に根ざしてきた漢文・漢詩の扱いが微妙になる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 考虑到像这样国籍和居住地与其所用的语言不一致这一点,日本语文学这种称呼也随之出现,但在这个情况下传统日本文学的汉文,汉诗的分类标准也变得微妙。 User: 将这句话从日语翻译到中文 現在、同連携会員。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 即现在的联合集团。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 5月12日、更に2千500人程度のセルビア義勇軍団の兵士がドラーヴァ川沿いのウンターベルゲン(ドイツ語版)にてイギリス軍に降伏した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 5月12日另外2500名塞尔维亚志愿军士兵在雷特瓦河的Unterbergen向英军投降。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2002年4月1日、芸名を漢字表記の園崎未恵に改める。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2002年4月1日,将艺名更改成汉字的园崎未惠。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 開始当初から2014年7月5日まではスペシャル限定企画で、基本的に二宮が進行し、男を磨くをコンセプトに男クサイ場所に連れて行く「男クサい課外授業」という内容だった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 环节开始当初直至2014年7月5日为止是特别限定的计划、基本上由二宫主持,是为了增加大家的男子气概而去到充满男人味道的地方实行“男人味道课外学习”,进行磨练的单元。 User: 将这句话从日语翻译到中文: その一例がLearning-DisadvantageGap(学習格差)という文書で指摘されている「TheHigh-StakesEducationRule」(試験成績を重視した教育によくあるパターン)である。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:一个例子是“学习─劣势落差”(Learning-DisadvantageGap)当中的“高利害测验教育法则”。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 多くのLinuxパッケージ管理システムはMongoDBのパッケージを含んでいる:CentOSとFedora,DebianとUbuntu,Gentoo,ArchLinux。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 许多Linux套件管理系统现在已包含了MongoDB的套件,包括CentOS和Fedora,Debian和Ubuntu,Gentoo以及ArchLinux。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 金玉に恐怖の女王が封じられている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:睾丸内封印着恐怖女王。 User: 将这句话从日语翻译到中文:横のバーが2つある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:有两个侧面小堂。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:当然断られることもあるが、番組ではその様子も含めて放送される。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 当然也会被拒绝,但是在节目中也包含了这样的情况。 User: 将这句话从日语翻译到中文:1958年12月27日、心不全のため死去。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 1958年12月27日因心衰竭逝世。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2006年-漢字を15万字に拡張した『今昔文字鏡単漢字15万字版』(Ver.4.0)を発売。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2006年发布“今昔文字镜单汉字15万字版”(4.0版),发布专业版“IndexfontVer.1.0”。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 主信号機は、その信号機が防護する(他の列車がいないことを保証する)防護区間を持つ。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:主信号机是指防护(保证没有其它列车)了一段防护区间的信号机。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: ハインツ・ロンドン(HeinzLondon,1907年11月7日-1970年8月3日)は、ドイツ生まれの物理学者である。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 海因茨·伦敦(HeinzLondon,1907年11月7日-1970年8月3日)是一位德国(后来取得英国籍)物理学家。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:1861年から1864年までの期間を指す。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 指从1861年到1864年的期间。
User: 将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本。 User: 1914年(民国3年)の卒業後、秦徳純は済南に駐屯していた陸軍第5師に所属した。 Assistant: 1914年毕业后,秦德纯到驻济南的陆军第5师任职。 User: ヒトラーの死体の状態についてギュンシェは、「ぐったりと座っており、右のこめかみからは血が滴っていた。 Assistant: 京舍称希特勒“……坐在那里,……身体沉下去,鲜血从右侧太阳穴流出。 User: このゲームのジャンルは「恋愛対戦RPG」と銘打ってあるがボードゲームの要素が非常に強い。 Assistant: 本作虽然自称“恋爱对战RPG”,但桌面游戏的要素很强。 User: 所在不明の164件のうち、63件が所有者転居、36件が所有者死去、30件が盗難、9件が売却、2件が法人解散、24件が経緯不明の理由により所在不明となっていた。 Assistant: 172件下落不明的文化财产中,69件因所有人迁居,38件因所有人死亡,30件被盗走,9件变卖出去,2件因法人解散,24件原因不明。 User: 産業全体が、より複雑な道具を次々に開発しサポートしていくために発展してきた。 Assistant: 整个产业都被用来支撑与发展下一代更复杂的工具。 User: 延宝8年(1680年)から天明6年(1786年)までの諸大名家の家伝・系譜が収録されている。 Assistant: 收录延宝8年(1680年)~天明6年(1786年)诸大名家之家传・系谱。 User: いくつかの天体カタログでは、特異銀河は、"p"または"pec"という符号で表わされる。 Assistant: 像是在哈尔顿的目录中,特殊星系的符号是"p"或"pec"。 User: 各識別子はstd名前空間内で宣言される。 Assistant: 标准程式库的特性宣告于std命名空间之中。 User: 主に武田軍の兵士として登場するが、他にも豊臣軍や徳川軍として登場することもある。 Assistant: 主要以武田军的士兵登场,其他也会以丰臣军和德川军身份登场。 User: 熱心なファンが非常に多く、パーマーのファンの集団を指して“Arnie'sArmy”(アーニーズ・アーミー)と呼ばれるほどであった。 Assistant: 他拥有庞大的球迷群体,后者往往被称为“阿尼军团(Arnie'sArmy)”。 User: 車両基地があるため、ホーム横に回送用の線路が1本ある。 Assistant: 由于设有车辆基地,月台旁有一条回送用的线路。 User: 二百二十日:立春から数えて220日目の日。 Assistant: 二百二十日-从立春220天。 User: 外套(がいとう)。 Assistant: 如长衫(长袍)。 User: 1950年代から1960年代にかけて台糖は大量の砂糖製品を輸出し、当時台湾の最大企業となった。 Assistant: 1950至60年代,台湾糖业公司更因大量外销制糖产品,成为当时台湾最大的企业。 User: 4月25日、近藤と共に処刑される予定だったが、近藤の嘆願により、一緒に捕縛されていた野村利三郎と共に処刑を免れ、笠間藩に預けられ謹慎する。 Assistant: 4月25日,原本预计与近藤一起处刑,但在近藤的请求下,与一起被逮捕的野村利三郎一同被饶过一命,并交给笠间藩软禁。 User: ネイは4度の突撃を敢行させたが、遂に英蘭軍の方陣を突破することはできなかった。 Assistant: 内伊组织了4次攻击都未能突破英军的方阵。 User: 2027年に地球の宇宙移民船メガロード-04が次元断層を漂流したすえ、偶然たどり着いた。 Assistant: 在2027年,由地球出发的宇宙移民船Megaroad-04被卷入次元断层中偶然地到达温德米尔IV。 User: すっかり本人も忘れているが、結婚以前の千里やソラ、学生時代の小春とも出会ったことがある。 Assistant: 曾经见过结婚之前的千里和壮良以及学生时代的小春,但本人并不记得。 User: 駅所在地は登記上「早宮」であるが、環状8号線と都道411号線が交差する駅前交差点は、早宮・平和台・北町の境界でもある。 Assistant: 车站登记的所在地为“早宫”,而环状8号线与都道411号线交会的站前交差点是早宫、平和台、北町的交界。 User: この経験から戦車委員会により新型牽引・補給用車輌の開発が計画され、1942年春にシュタイアー社が開発担当メーカーとして指名された。 Assistant: 因为这样的经验,德国的战车委员会便计划了新型的牵引・补给用车辆,并在1942年春指名史泰尔公司进行开发。 User: 毎年ブルーグラスの音楽祭も開かれる。 Assistant: 此外,在这里每年还举办格拉斯顿伯里音乐节。 User: 1536年8月、ルターと友好関係にあったザクセン選帝侯のヨハン・フリードリヒは、ユダヤ人が自国の領内に住んだり、仕事をしたり、あるいは通過することを禁ずる命令を出した。 Assistant: 1536年8月,路德所在地的王公、萨克森选侯宽容者约翰·腓特烈颁布一个法律,禁止犹太人在他的领地居住、从事商业活动或穿过他的领地。 User: 優菜の父親とも面識がある。 Assistant: 以前就认识真木的父亲。 User: 四栄病院を運営する医師・四宮荘一と結婚し、個人病院に過ぎなかった四栄病院を総合病院「四瑛病院」へと発展させ、現在の医療法人・四瑛会の基礎を築いた。 Assistant: 在四荣病院营运时的医师.与四宫庄一结婚、进而将个人病院的四荣病院发展成总合病院“四瑛病院”、现在的医疗法人・四瑛会的构筑基础。 User: 西新宿の古びたビルにある「麻生祇コンサルティング」の経営者。 Assistant: 在西新宿古旧大楼中经营着“麻生祇咨询(麻生祇コンサルティング)”事务所。 User: 翌日から3週間の整調訓練にカリフォルニア州サンディエゴから出航する。 Assistant: 第二天,她从加州圣地亚哥出航进行三个星期的预备训练。 User: この鶴賀城は大友宗麟の臼杵城(丹生島城)と義統の府内城の中間に位置する要衝で、守るのも大友家で勇将の誉れ高い利光宗魚であった。 Assistant: 鹤贺城是大友宗麟的臼杵城(丹生岛城)及义统的府内城中间位置的要冲,担任守备的是大友家勇将利光宗鱼。 User: 伝統的に農業社会であったイランは1970年代までに、めざましい工業化と経済の近代化を遂げた。 Assistant: 1970年代,伊朗成功将一个农业社会,有效使之工业化和经济现代化。
User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 混乱のあまり病院で保護された後、ふと目覚めると、スミオは同じ高校の6人の生徒と共に真夜中の体育館に連れて来られていた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:因为情绪混乱而被送进医院接受保护的澄雄,再度清醒之后,和同所学校的其他6人一起出现在半夜时分的体育馆。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: アーカディア帝国かつて世界の5分の1を支配した世界最大の大国。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 阿卡迪亚帝国(アーカディア帝国)支配世界五分之一的强大国家。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 2005年にNHKが実施した『スキウタ〜紅白みんなでアンケート〜』において、「飾りじゃないのよ涙は」は紅組で14位にランクインされた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:2005年NHK实施的喜欢的歌〜红白大家的调查〜(日语:スキウタ〜红白みんなでアンケート〜)中,《眼泪不是装饰品》作为红组第14位入围。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: マッキンリーの死によって、マークは個人的にも政治的にも打ちひしがれた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:麦金莱死后,汉纳无论是在政治上还是个人精神面貌上都一蹶不振。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 宗教、口碑伝承、民俗学、妖怪等に造詣が深く、知識と理を尊んで根拠のないことは語らない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 宗教、口头传统、民俗学、妖怪等方面的知识造诣颇深,尊重知识和道理、不说无根据的事。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:これらの功績の数々から加増も受けて、長家は最終的に3万3000石の大身となる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:通过连番的功绩,长家最终总共获赏赐3万3000石。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: ボシュニャク人コミュニティは判決を不服とし上訴することを誓っている。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 波斯尼亚人社区不服判决,发誓要提出上诉。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ヤッセン:駄目。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 冇:没有。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:11月1日:桑園駅-札幌駅間が三線化。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 11月1日:桑园站-札幌站间三线化。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 その後、遠藤基信の推挙によって天正3年(1575年)に政宗の近侍となり、のち重臣として重用されるようになる。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 此后,因为远藤基信推荐而在天正3年(1575年)成为政宗的近侍,后来成为重臣而得到其重用。 User: 将这句话从日文翻译到中文:2010年6月19,20日初日2日間の映画観客動員ランキング(興行通信社調べ)は初登場第9位となった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2010年6月19、20日两日间电影观赏人数排名(兴行通信社调查)为首映的第九名。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: この拡張計画の中には、カリフォルニア州では40年ぶりとなるメディカル・スクールを2012年までに開校することも含まれている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 有关于2012年新建完成加州40年来第一所公立研究型医学院的计划也正在进行之中。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 小烏丸(こがらすまる)は、平家一門の家宝であり刀工「天国」(あまくに)作と伝えられる日本刀。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 小乌丸(こがらすまる)是平家一门的家宝,据传是刀匠“天国”(あまくに)所作的日本刀。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: チャレンジャー側もヒューストン側も知らなかったが、右側のSRBの接続部の1つで大きくなった穴から高温のガスが漏れ始めていた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:当时挑战者号与地面的休斯敦对此都还不知情,但可燃气体已从右侧SRB的一个接缝处开始泄漏出来。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 古典時代の「悲喜劇」の完全かつ公式な定義は存在しない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 古典时期并未有对于悲喜剧完整的正式定义。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 秦軍は河内から河外(河南の地)に退却し、その軍を解散した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:秦军退却河内之南的河外,联军解散。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 独立後、政治が不安定になり経済が落ち込むと、オランダやアメリカ合衆国への移民が増えた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 不过因独立后的经济衰退和政治不稳定,许多苏里南人移居到了荷兰和美国。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 政権交代によって、従来の自由民主党政権が推進していた内閣人事局構想は一時的に頓挫した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 政权交替后,原来由自由民主党政权推动的内阁人事局构想遭到搁置。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1958年に女優のアンナ・マッセイ(俳優レイモンド・マッセイの娘)と結婚したが、1962年に離婚。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1958年布雷特和演员安娜·梅西(AnnaMassey)(雷蒙德·梅西(RaymondMassey)的女儿)结婚,二人于1962年离婚。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 以降東京都議会選挙は統一地方選挙で行われる知事選と2年ずれ(2年後の7月)、都議選が都政の中間選挙という意味合いを持つようになった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 之后东京都议会选举在知事选举(统一地方选举)2年后(2年后的7月)举行,使得都议选成为都政的期中选举。 User: 将这句话从日文翻译到中文 一方で打率.274に対し得点圏打率.212とチャンスで打てなかったことなどの課題も残した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 另一方面,也留下了打击率.274以及得点圏打击率.212,在有机会得分的状况下无法发挥的课题。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 2009年10月13日、GOAとライアットゲームズはヨーロッパのプレイヤー向けにGOAのサーバへ配信を開始すると発表した。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2009年10月13日,GOA与Riot宣布将把欧洲服务器合并至GOA服务器。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 例えば、同じボース粒子状態に関連する生成消滅演算子の交換子は1に等しく、他のすべての交換子は0である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 举例来说,消灭与创生算符对于同一状态的交换子等于一;其他的交换子皆为零。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 選挙では民主党のジョン・プレストン・マーティンを破って当選した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 赫姆在普选中击败了民主党对手约翰·普雷斯顿·马丁(JohnPrestonMartin)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 十二支が四回戦であたった高校。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 十二支高中预选大赛第四战对手。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 塔野真夜(とうのまや)声-後藤麻衣/春川モモ最近売り出し中のフリージャーナリスト。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 塔野真夜(塔野真夜(とうのまや),声:后藤麻衣/春川モモ)在最近很有人气的自由新闻记者。 User: 将这句话从日语翻译到中文: このアルバムの発売によって、IWiSHのアルバム未収録曲は「いい日旅立ち-TributeVersion-」を除きほぼ皆無となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 由于这张专辑的发售,IWiSH除了“旅行的好日子-TributeVersion-”之外几乎没有专辑未收录曲。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: この方向性を押し進めたのは、同図書館の最初の館長であるメイ・ディクソン・エクソールだった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 这个想法立即得到了达拉斯公共图书馆首任馆长梅·迪克森·埃克萨尔(MayDicksonExall)的支持。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 池袋駅東口から徒歩3分。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 池袋站东口步行3分。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 煙草と屋上とヒラヒラ服を好む。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 喜欢烟草、顶楼、轻飘飘的衣服。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2013年3月7日:石垣発着便を石垣空港から新石垣空港に移管。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2013年3月7日-石垣岛航线从石垣机场移至新石垣机场。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 英国法において、単に猛犬注意と書かれた看板を設置しただけでは犬が人に危害を加えた場合の飼い主の責任が免除されることはない。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 根据英国法律,放置这样的警示标志并不能免除饲主对犬只伤人所应负的责任。 User: 将这句话从日文翻译到中文:モリスの法案には、造幣局が作ったすべての硬貨の表面にワシントン大統領が描かれるという条項があった。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 莫里斯提出的法案中规定,新铸币局铸造的所有硬币正面都要刻上总统华盛顿的肖像。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 自明な方法は、他の既知の結果から明白あるいは簡単な方法で演繹できるような結果であるかも知れないし、空集合のように特定の対象の特定の集合にだけ適用できるものかも知れない。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 一个当然的定理,是个可以由一个已知结论,经明显或简单的方法导出的结论;或者是只应用在如空集合等特定集合的结论。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 インナーフレームは現代のゴゥレムと同じく全て石英製だが、解析出来ない程高度な石英精製技術で造られておりすさまじい強度を持つため、現代の技術者では解体はおろか整備すら出来ない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 其内部骨架与现代的葛雷姆同样为完全由石英所打造的,但由于是以无法解析的高度石英精制技术所制成的,现代的技术人员没有办法对其进行解体以及整备。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 運行開始当初は「NOCTURNE」の文字をあしらったノクターン号オリジナルの塗装だったが、現在は両社とも独自塗装の車両を使用している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 运行开始以“NOCTURNE”的文字为夜曲号涂装,现在使用独自涂装的车辆。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2月、京漢線沿線の石家荘、新郷を視察。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:2月巡视京汉线沿线的石家庄、新乡。 User: 将这句话从日文翻译到中文:閩人たちは久米村に住んだために久米三十六姓と呼ばれた。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 由于闽人三十六姓的后裔居住在久米村,故而被称作“久米士族”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 2007年の中国企業500強ランキングで87位となり、前年より9位下落した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 在“2007中国企业500强排行榜”中,北京铁路局排名第87位,比上一年下跌了9名。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2011年(平成23年)9月-なでしこリーグ(日本女子サッカーリーグ)の公式スポンサーとなる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 2011年(平成23年)9月-成为日本职业女子足球联赛官方赞助商。 User: 将这段内容从日语翻译到中文 また、9人の攻略キャラクター全員を攻略し終えると、主人公・鈴原空汰がタイムスリップした謎が分かる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 而且,当把9位可攻略的角色全员攻略攻略后,铃原空汰就能解开时光倒流之谜。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 彼の階級のままだった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 他的阶级是雏量级。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 奇面組:1982年-1987年、JC版全20巻、JCS版全13巻、文庫版全13巻ボクはしたたか君:1988年-1990年、JC版全5巻、JCS版全4巻『Vジャンプ』ハッピーにおまかせ! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 奇面组)《ハイスクール!奇面组》:1982年-1987年,JC版全20册JCS版全13册文库版全13册ボクはしたたか君(日语:ボクはしたたか君):1988年-1990年,JC版全5册JCS版全4册《VJump》快乐就交给我吧!(日语:ハッピーにおまかせ! User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 楕円幾何学は19世紀後期に、ドイツ人数学者のベルンハルト・リーマンによって開発されたが、ここでは平行線は存在せず、この幾何学では三角形の内角の和は180度を超過する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 椭圆几何随后在19世纪由德国数学家波恩哈德·黎曼建立,在椭圆几何中,平行线一条也不能做了,而三角形的内角和大于180度。 User: 请将这句话从日文翻译到中文: 2002年にはボーイングは747-400Fの初期改造を終え、2002年7月18日にボーイング社のカンザス州ウィチタの施設から初飛行を行った。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 波音2002年改装了一架747-400F,2002年7月18日在波音堪萨斯州的威奇托厂首飞。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 地方の公的支援計画は家族を結びつけておくために改革された。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 地方公共协助项目得到改革,以帮助并维护家庭团结。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:ブルース・レズリー・マクラーレン(BruceLeslieMcLaren、1937年8月30日-1970年6月2日)、ニュージーランドのレーシング・ドライバー、及びチームオーナーであった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:布鲁斯·莱斯利·麦克拉伦(英语:BruceLeslieMcLaren,1937年8月30日-1970年6月2日)是一位新西兰籍赛车设计师、车手、工程师和发明家。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 菊池寛-作家、大映社長。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 菊池宽-作家、大映社长。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:最初に他の末尾の文字と違って、末尾の/-ŋ/は最初の子音の左、そして前置された母音の前にさえに書かれる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 第一,不同于其他最后字母,最后/-ŋ/写至左边的初的辅音,而不是在顶部,甚至在前置元音。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 徳川家康に信任され、江戸城の内堀内に邸を貰い、日本人と結婚した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 受德川家康信任,在江户城的内堀之内获赐宅邸,和日本人结婚。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 奇美実業を創業したあと、大企業家となった彼は芸術や音楽にも関心を持つようになった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 而后来创办奇美实业后,成为大企业家之余,对艺术、音乐也很有兴趣。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2016年3月26日-4月17日、メンバーが3チームに分かれ47都道府県を回る「武者修行2016GetReadytoRAMPAGE」を実施。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2016年3月26日-4月17日,成员分为3队伍,在日本47个县市进行“武者修行2016GetReadytoRAMPAGE”巡回表演。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: ソニア・ソトマイヨール(SoniaSotomayor、1954年6月25日-)は、合衆国最高裁判所の陪席判事。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 索尼娅·玛丽亚·索托马约尔(英语:SoniaMariaSotomayor,1954年6月25日-),为美国联邦最高法院大法官。
User: 将这段文本从日语翻译到中文: サー・コリン・レックス・デイヴィス(SirColinRexDavis,CH,CBE,1927年9月25日-2013年4月14日)は、英国の指揮者。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:科林·雷克斯·戴维斯爵士,CH,CBE(英语:SirColinRexDavis,1927年9月25日-2013年4月14日)是一位英国指挥家。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 昭和7年(1932年)、民政党総務。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 昭和七年(1932年),成为民政党总务。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2004年(平成16年)4月10日・11日-開業100周年記念イベント開催(記念オレンジカードも発売)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 2004年(平成16年)4月10日、11日-JR站区举行开业100周年纪念活动(并发售纪念版OrangeCard预付卡)。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: お印は橘。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 神纹是橘。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1912年、ウッドロウ・ウィルソンが総投票数の43%を獲得して1位となり、インディアナ州を制した最初の民主党候補となった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 1912年,伍德罗·威尔逊以43%的选票为民主党第一次赢得印第安纳州。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 描かれている兵士はフランス軍の制服を着用している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 他被描写成穿着法国军服的人。 User: 将这句话从日语翻译到中文: ジャイロアークも同様のカードで起動する。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 螺旋方舟也是使用相同的卡片启动。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1917年に三菱造船、三菱製紙、1918年に三菱商事、三菱鉱業、1919年に三菱銀行、1920年に三菱内燃機製造、1921年に三菱電機と次々に分割化していった。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1917年,成立了三菱造船、三菱造纸,1918年成立了三菱商事、三菱矿业,1919年成立了三菱银行,1920年三菱造船分化为三菱内燃机制造和三菱电机等子公司。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 以前には、武装組織の攻撃の多くは大都市の人口集中地の外で行われていた。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 此前,许多激进组织的袭击是在主要城市人口聚集区的外围。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 山城一は、凰林高校に通い始めた高校1年生。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 山城一是凰林高校的一年级新生。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 普通は9月ころに種まきして育てる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 通常于九月份成熟。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 男鹿半島の大半を占める。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 占去了男鹿半岛的大半地域。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:漢字制限派だった金田一春彦は1995年(平成7年)にここまでワープロが発展するのなら、常用漢字も新字体も現代仮名遣いも無用のことだったと述べている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 曾经是汉字限用派的金田一春彦认为,1995年(平成7年)至今,文字处理器已有很大发展,无论常用汉字、新字体还是现代假名遣都变得无意义。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:三昧耶形は八輻輪(8本のスポークのある輪宝)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 三昧耶形为八辐轮(具有八根轴柱的轮宝)。 User: 将这句话从日文翻译到中文 両親は知人の手術へ献血に行ったため、一人でとびうお荘を切り盛りしているのだ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 双亲因为熟人的手术而去捐血,他一人待在飞鱼庄。 User: 将这句话从日文翻译到中文:番城・番手城城主がおらず本城から直轄されている支城(江戸時代の大阪城や二条城なども公儀の番城としてこれに当たる)。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 番城、番手城没有城主而由本城直辖的支城(江户时代的大阪城或二条城等亦为公仪的番城)。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 8月下旬からは、300km/h速度域での騒音関係の試験とアクティブサスペンション関係の試験を実施した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 8月下旬时,实施了在300km/h速度阶段噪音关系的测试,和列车主动悬挂装置的测试。 User: 将这句话从日语翻译到中文:この場合、乗車券の券面にこれら除外駅や含まれる駅を表記(横浜市内の場合は、「横浜市内・川崎・鶴見線内」、または「横浜市内・川崎」と表記)する場合がある(旅規183条3項)。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 在此情况下,车票票面将会列出例外站与包括站(如横滨市内列出“横滨市内、川崎、鹤见线内”和“横滨市内、川崎”)(旅规183条3项)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 物語に登場した時は養父の信夫と一緒に泥棒寸前にまで身をやつしていた。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 故事开始时还跟养父信夫一起差点当起了小偷。 User: 请将这句话从日文翻译到中文:後に特赦を受け、長春市図書館で勤務した。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 后来他受到特赦释放,此后在长春市图书馆工作。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: ジャック・レイナー(JackReynor、1992年1月23日-)はアイルランドの俳優。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 杰克·雷诺(英语:JackReynor,1992年1月23日-)是一位爱尔兰裔的美国男演员。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 8500形:2両(8501-8502)1985年製。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 8500型:2辆(8501~8502),1985年制造。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: アイザック・シェルビー(IsaacShelby、1750年12月11日-1826年7月18日)は、アメリカ合衆国ケンタッキー州の初代と第5代の知事であり、バージニア州とノースカロライナ州の各州議会議員を務めた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:艾萨克·谢尔比(英语:IsaacShelby,1750年12月11日-1826年7月18日)是美国肯塔基州的第一和第五任州长,并且担任过弗吉尼亚州和北卡罗莱纳州的州议员。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:前衛艦隊は空母部隊から100-150浬前方に進出して横一列陣形(艦間隔10-20km)をとり、索敵と敵機の攻撃を吸収する役割を担った。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 前卫舰队为离开航空母舰部队约100-150浬,并处于前方以横一列阵形(舰间隔10-20公里)活动,其角色为负责索敌及吸引敌机的攻击。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: 最も良く当てはまるモデルによると、木星の3.5倍程度の質量で、親星から3.6天文単位離れている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:根据最佳拟合模型,该行星的质量大约是木星的3.5倍,与母恒星的投影距离大约是3.6天文单位。 User: 将这句话从日文翻译到中文:新たに誕生した高速自転する中性子星の磁場はとても強力(最大108T)なので、中性子星は急速に(およそ数100万年のうちに)自転速度を100~1000倍ほど減衰させるだけのエネルギーを電磁気的に放出する。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:刚诞生的以高速自转的中子星磁场强度是如此的强大(可以高达108泰斯拉)使它的电磁辐射有足够的能量快速的(在短的数百万年间)减缓恒星自转速率的100至1000倍。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: その後、サンディニスタ勢力が勝利した後の1979年、帰国し、1982年、彼女はサンディニスタ民族解放戦線(FSLN)の国際報道への連絡係となった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:她在桑地诺民族解放阵线胜利之前的1979年回到尼加拉瓜,1982年成为桑地诺民族解放阵线(FSLN)的国际新闻联络员,1984年成为国家通讯局局长。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 非喫煙者を擁護する記事が雑誌『DieGenussgifte』(快楽の害毒)、『AufderWacht』(護衛のもとで)、および『ReineLuft』(きれいな空気)などに掲載された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:其他还有在各期刊发表提倡禁烟运动的文章,如《刺激的毒害》(DieGenussgifte)、《堤防》(AufderWacht)和《清新空气》(ReineLuft)等。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文 たとえ、刑部省などで死罪が適当とする判決が出されたとしても、3回天皇に覆奏(三覆奏)を行って天皇から許しを得た場合に死罪が執行されることとなっていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 例如,即便刑部省做出死刑判决,也必须在向天皇上奏三次并获得天皇的许可之后才能执行死刑。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 司令官の位置は一斉にドイツ人に変えられていった。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 司令也都改为由德国人担任。 User: 将这句话从日文翻译到中文: デイビスは16歳の時から大学に入り、1892年にワシントン・アンド・リー大学文学部でラテン文学を専攻して卒業した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 戴维斯16岁进入大学学习,1892年毕业于华盛顿与李大学文学系拉丁文专业。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的内容 User: 卒業後はパブリシスト(英語版)として映画のマーケティングやロサンゼルス映画祭(英語版)のスポンサーのコピーライターの仕事に就き、年間200本以上の映画を観賞するようになった。 Assistant: 从加州大学毕业后,威尔逊从事电影营销和为洛杉矶电影节(英语:LosAngelesFilmFestival)赞助商写广告(英语:copywriter)的工作,每年观看200多部电影。 User: その結果、中心部の2.6平方kmが焼け野原になり、家屋24,978戸、24個所の教会、2,320軒の商店、775棟の倉庫、62個所の学校が破壊された。 Assistant: 24,978栋民宅、24座教堂、2,320家商店、775座仓库和62所学校被摧毁。 User: 切符はナショナル・レールおよびロンドン地下鉄で使用可能である。 Assistant: 出售的车票均可以于国家铁路和伦敦地铁中使用。 User: 1作目ではジョーに比べスピードアップした反面防御力が半減した隠しキャラである。 Assistant: 1作中,和乔相比是个速度上升但防御力却下降的隐藏角色。 User: 回数は年によって異なるが、奇数回行われる。 Assistant: 次数根据年份而不同,奇数回举办。 User: 氏子12戸。 Assistant: 设苑门十二座。 User: 最初こそ生徒は抵抗したが、音楽科教諭の坂本と共に粘り強く努力を続けた結果、歌う楽しさによって学校は明るくなった。 Assistant: 最初学生们都很抵触,但在小嶋和音乐科教员的坂本的顽强努力下,学校因为歌唱的快乐而变得光明起来。 User: 実際にイランとの関係は良好であり。 Assistant: 卡塔尔与伊朗一直保持着良好的关系。 User: 2016年6月1日-愛河太陽能愛之船を高雄客運グループの大鵬湾観光遊艇公司に委託。 Assistant: 2016年6月1日起,爱河太阳能爱之船委由高雄客运集团之大鹏湾观光游艇公司营运。 User: 選手ひとりひとりに各50マルクの報奨金が至急され、シュレーダーは「社会主義活動家」として表彰を受けた。 Assistant: 每位球员获得了50马克的额外津贴,施罗德则被授予“社会主义劳动积极分子(德语:AktivistdersozialistischenArbeit)”称号。 User: またこの作品からレベルアップ以外でも能力を高める事ができる「インセンス(香)」が登場した。 Assistant: 此外,这个作品中除升级外,也可以提高能力点数的“インセンス(香)”也登场了。 User: 海上自衛隊では、海上自衛隊旗章規則(昭和30年12月27日海上自衛隊訓令第44号)第15条の2第1項で「法第76条第1項の規定により出動を命ぜられた自衛艦が武力を行使する場合には、自衛艦旗をメインマストに掲揚するものを例とする。 Assistant: 意大利王国战斗旗意大利社会共和国战斗旗海上自卫队的海上自卫队旗章规则(昭和30年12月27日海上自卫队训令第44号)第15条之2第1项“法第76条第1项的规定受命出动的自卫舰,如要使用武力,自卫舰旗需要悬挂至主桅杆顶端。 User: これに併せて、主要メンバーや役設定も大幅に変更した。 Assistant: 同时,主要成员和角色设定也大幅度地变更。 User: 若尾哲平1977年、NHKの連続テレビ小説『いちばん星』で青年期の古賀を演じた。 Assistant: 若尾哲平1977年,在NHK的小说连续剧《一番星》里扮演青年时期的古贺。 User: 1967年10月26日:中之島-福島が開通。 Assistant: 1967年10月26日:中之岛-福岛通车。 User: 高校一年生でPSOで遊び始める。 Assistant: 高中一年级时开始玩PSO。 User: 2006年、Fischer,Meier,Berbain,Biasse,andRobshawは、切詰差分解読法によって2177の試行でSalsa20/6を、関連鍵攻撃によって2217の試行でSalsa20/7を解読する方法を報告した。 Assistant: 在2006年,Fischer、Meier、Berbain、Biasse和Robshaw报告了一个对Salsa20/6的攻击,预计时间复杂度2177,以及一个对Salsa20/7的相关密钥攻击,预计时间复杂度2217。 User: ここで幻影魔王の待つ歯車タワーの鍵を入手する。 Assistant: 在这里能得到有幻影魔王所在的齿轮塔钥匙。 User: 二丁目北部と西部は天王洲運河に接する。 Assistant: 二丁目北部与西部接天王洲运河。 User: スメイルの問題(スメイルのもんだい、英:Smale'sproblems)は、スティーヴン・スメイルによって2000年に提唱された18の数学上の未解決問題である。 Assistant: 斯梅尔问题(英语:Smale'sproblems)是美国数学家斯蒂芬·斯梅尔于1998年提出的18个当时未解决的数学问题。 User: この葉は平和の象徴とされ、39枚の複葉がバヌアツ議会の39議席を示している。 Assistant: 内有代表和平的蕨叶,39片叶代表了39名国会议员。 User: 1996年1月31日-自動車爆弾により中央銀行の建物を爆破、92人が死亡。 Assistant: 1996年1月31日,LTTE用汽车炸弹爆破斯里兰卡中央银行,造成92人死亡。 User: 1929年には、ヴォルデマラスを退任させ、リトアニアの独裁者となった。 Assistant: 1929年他解任沃尔德马拉斯,成为立陶宛的独裁元首。 User: 恋愛部に入った理由は蛍と同じ。 Assistant: 进入恋爱部的理由与萤相同。 User: 末端の獣人達は彼女を見た事が無いが、四天王とは面識がある。 Assistant: 低阶的兽人从来没机会一睹公主的庐山真面目,只有高位的四天王才认识她。 User: この中で、モルダヴィアの地理に関して、(モルダヴィアは)その名前の他に、ワラキアと呼ばれることもあるとし、モルダヴィアの住民の言語については「ローマ語(イタリア語)が今も使われており…、(モルダヴィアの)ワラキア人はイタリア系の民族であり、彼らの主張する通り、古代ローマの民の末裔である」としている。 Assistant: 其中关于摩尔达维亚地理的部分有如下记载:(摩尔达维亚)除了这一名称之外,也称瓦拉几亚;关于摩尔达维亚居民的语言,则有“罗马语(意大利语)现在仍在使用…、(摩尔达维亚的)瓦拉几亚人是意大利系的民族,正如他们的主张,他们是古罗马人的末裔”的记载。 User: 1年6組。 Assistant: 一年六班。 User: そんな中、世界のコリアン学者達との交流も深め学術をもって南北離散家族再会事業にも力を注いだ。 Assistant: 在此期间,与世界各地的韩国人学者进行过深入的学术交流,另外,还针对南北离散家庭再聚方面倾注了很大的精力。 User: 1198年-インノケンティウス3世がローマ教皇に選出される。 Assistant: 1198年,英诺森三世当选为罗马教皇。 User: 本省および各外局別の定員は省令の農林水産省定員規則に定められており、本省1万5,377人、林野庁4,768人、水産庁892人と規定している。 Assistant: 本省与各外局别员额依省令农林水产省定员规则规定,分别为本省1万5,377人、林野厅4,768人、水产厅892人。 User: 近鉄線との1日平均連絡人員は32,457人であり、これらを合算した1日平均乗降人員は51,649人である。 Assistant: 与近铁线的1日平均转乘人次为32,457人,由此计算1日平均上下车人次为51,649人。 User: しかしながら、今日、急速な工業化のために、少なくとも経済的(社会的かつ政治的ではないにせよ)の面で中国は大きく変革を迎えている。 Assistant: 不过,随着工业化的加速进行,中国的法律架构已经开始出现变革,至少在经济上(若非在社会和政治上的话)的权利上面。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 当地域は増上寺の門前町として発展した場所であり、多くの狭小な町が混在しており中心となる大きな町が存在しなかった。 Assistant: 本地发展自增上寺的门前町,充斥着许多小町,缺乏大型的中心町。 User: ヒュムノス語においては、この6大発想元素が母音に当たり、新約パスタリエでは想音動詞の想母音として用いられている。 Assistant: 在Hymmnos语中,这6个主音元素既被充当母音,又在方言之一的新约Pastalie中作为想音动词的感情元音使用。 User: 著名な日本の建築写真家としては、二川幸夫が挙げられるだろう。 Assistant: 说到日本著名的建筑摄影师不能不提到二川幸夫。 User: 1922年、アイルランド内戦のさなかに暗殺された。 Assistant: 他在1922年8月于爱尔兰内战中被枪击身亡。 User: ルブリンはユダヤ人が多い街でもあり、人口のおよそ40%を占める活発なユダヤ人社会があった。 Assistant: 卢布林有一群活跃的犹太人社群,占该市大约四成的人口。 User: カナダ軍がこの「ヨーロッパ最後の戦場」に到着したのは、5月20日である。 Assistant: 直到1945年5月20日,刚刚抵达的加拿大部队才能够平定“欧洲最后的战场”。 User: 2006年7月、テレビドラマ『誰よりもママを愛す』で子役としてデビュー。 Assistant: 2006年7月,在电视剧《比谁都爱妈妈(日语:谁よりもママを爱す)》首次登场。 User: 医師の曲直瀬道三と交流があり、天正14年(1586年)道三に懇うて、日常生活における養生の心得を『養生和歌』として相伝していた。 Assistant: 与医师曲直濑道三交流,在天正14年(1586年)向道三恳求,于是受道三传授在日常生活养生的心得‘养生和歌’。 User: 途中、長い休載を挟みつつ2012年7月号より連載を再開し、2013年9月号まで連載された。 Assistant: 途中经过了长期休载后,于2012年7月号再开连载,连载至2013年9月号迄。 User: その後アーナズはロサンゼルスに住み、太平洋から帰還し、負傷したGIのために米軍慰問団(USO)のショーを組織および上演した。 Assistant: 阿纳兹因此留在了洛杉矶,组织并参与美国劳军联合会为从太平洋归来的美国士兵准备的慰问演出。 User: このため双方に有効な乗車券(磁気券に限る)を所持しているか、Suica、PASMOなどのIC乗車券を所持する旅客のみ利用できる。 Assistant: 因此只有持有双方有效的乘车券(限磁气券)或使用Suica、PASMO等IC交通票卡的旅客才能使用。 User: 右のグラフは、AWGNに関連したタイミングエラーの一例を示している。 Assistant: 右图中展示了和AWGN关联的时间性错误。 User: 江戸城、大坂城、姫路城、仙台城、熊本城などの近世城郭の大多数がこれに当たり、現在、日本100名城に選定されたものの内では、沖縄の首里城も含め51か所ある。 Assistant: 江户城、大阪城、姫路城、仙台城、熊本城等大多数近世城郭皆属此类,现今列选为日本100名城之中,包含冲绳的首里城共有51座。 User: 中世・近世を通じて「津島牛頭天王社」(津島天王社)と称し、牛頭天王を祭神としていた。 Assistant: 在中世・近世称作“津岛牛头天王社”(津岛天王社),祭神是牛头天王。 User: 1月22日-新型船『健康号』、『快楽号』(真愛-旗津、鼓山-旗津)就航。 Assistant: 2010年1月22日,新渡轮加入营运,‘健康号’、‘快乐号’(真爱-旗津、鼓山-旗津)启航。 User: 第4週2015年3月28日から4月3日まで。 Assistant: 2015年3月28日至4月3日。 User: その後、彼はスペインを出て、リスボン、ベルギー、フランス、イングランド、ホラント州等で生活した。 Assistant: 后来,他离开了西班牙,住在里斯本,比利时,法国,英国和荷兰。 User: 以来グリフィスに対しては畏怖を感じ、一切の権勢欲を捨てて宮廷闘争から身を退く。 Assistant: 因为感到格里菲思的可怕,从宫廷斗争中退出。 User: 1944年(昭和19年)10月11日:山陽本線から分離され、岩国駅-櫛ケ浜駅間(43.7km)が岩徳線となる。 Assistant: 1944年(昭和19年)10月11日:由山阳本线分离,岩国站-栉滨站间(43.7km)成为岩德线。 User: 青森の核燃料再処理施設にてツエルブと共謀し、日本政府が密かに開発していた小型原子爆弾を強奪する。 Assistant: 在青森县的核燃料再处理设施中与TWELVE合谋,抢夺日本政府秘密开发的小型原子爆弾钚。 User: ニューイングランドのヤンキーは1775年以前にノバスコシアの大部分に入植しており、アメリカ独立戦争の時は中立を保った。 Assistant: 其中,新英格兰的洋基人于1775年之前开始在新斯科舍定居,并在美国革命期间保持中立。 User: 1974年(昭和49年)6月1日-開業。 Assistant: 1974年(昭和49年)6月1日-开业。 User: 西インド諸島系の人も6.4%と相当大きな集団を構成しており、その約半分はハイチ系である。 Assistant: 西印度群岛人后裔也有一定的规模(6.4%);其中一半是海地裔。 User: 2008年-8月16日午前死去。 Assistant: 2008年-8月16日上午逝世。 User: バザールではイスラム建築が優勢だが、いくつかのキリスト教建築も見られる。 Assistant: 巴扎大多数建筑物是伊斯兰建筑,但也可看见数座基督教建筑。 User: アルミニウム26や鉄60といったこれらの放射性核種は半減期が短いため急速に崩壊し、衛星内部で比較的急速に熱源になったと考えられる。 Assistant: 这些放射性核素,如铝-26和铁-60,有较短的半衰期,并能够相对较快地为星体内核提供热能。 User: 2013年2月16日にHitsRecordsから発売された。 Assistant: 在2013年2月16日由HitsRecords(印尼语:HitsRecords)发售。 User: 1914年(民国3年)、後路幇統に昇進する。 Assistant: 1914年(民国3年),升任后路帮统。 User: 最終戦において、増大し続ける超巨大ヘテロダインへの対抗手段として、使用準備が行われた。 Assistant: 最终战中、为了对抗持续增大的超巨大ヘテロダイン、而被用来准备再次使用。 User: 南砂町からのB線列車は、一部列車を除いて一度分岐器の分岐側を通って到着する。 Assistant: 来自南砂町的B线列车除部分列车外会利用转辙器转向进站。 User: 情報を得ていない都市への計略は成功率が低下する。 Assistant: 没有掌握情报的敌国都市,对其计策的成功率会下降。 User: 白菊や練習機による特攻を推進なさるなら、ここにいらっしゃる方々が、それに乗って攻撃してみるといいでしょう。 Assistant: 如果真的用白菊和练习机作特攻推进的话,就由提出的各位,坐上去执行攻击试试看吧。 User: ソフィー・ターナー(SophieTurner、1996年2月21日-)は、イギリスの女優。 Assistant: 苏菲·特纳(英语:SophieTurner,1996年2月21日-),英国女演员。 User: 代表取締役は沢田昌孝(MasSawada)。 Assistant: 代表董事是泽田昌孝(日语:MasSawada)。 User: 2006年の初めにクラブのスポンサーであるTotalNetworkSolutionsがブリティッシュ・テレコムによって買収され、その結果としてスポンサー契約が2005/06シーズンの終わりに消滅したため、クラブの新たな名称を探す必要が出来た。 Assistant: 球队的赞助商TNS全网络在2006年初被英国电信收购,因此赞助合约亦在2005/06年球季完成后结束,球队需要寻找一个新名字。 User: また馬跳びすることはできない。 Assistant: 你不需要再跳了。 User: その対応で議会は州立銀行で得た利益の半分を受け取る「文芸基金」創設の法を成立させた。 Assistant: 为此,州议会通过法案,建议州“文学基金”,联邦银行累计净利润有一半流入了这一基金。 User: 1778年7月14日までに、ハウはその部隊を北に引き返させ、チャールストンに戻るしかなくなった。 Assistant: 到了1778年7月14日,豪被迫向北撤军返回查尔斯顿。 User: レクシー・ベル(LexiBelle、1987年8月5日-)は、アメリカ合衆国のポルノ女優である。 Assistant: 莱克茜·贝尔(英语:LexiBelle,1987年8月5日-)是一位美国女色情演员。 User: 台中国際花卉博覧会事務所も同時に「台中フローラ世界花博事務所」に名称を変更。 Assistant: 台中国际花卉博览会办公室同步更名为“台中世界花卉博览会办公室”。 User: 2001年7月31日:再開発のため電気街口北側の駅前広場が閉鎖される。 Assistant: 7月31日:电气街口北侧的站前广场为了再开发关闭。 User: いずれも網干総合車両所(明石支所)の車両を使用し、普通(京阪神緩行線)として運転されている。 Assistant: 全部为网干总合车辆所(明石支所)的车辆、作为普通(京阪神缓行线)运行。 User: 園部は京都大学法学部を卒業した1954年(昭和29年)、同学部の助手となり、2年後の1956年(昭和31年)には同助教授に昇格した。 Assistant: 园部于1954年(昭和29年)毕业于京都大学法学部,毕业后担任助教,1956年(昭和31年)晋升为副教授。 User: 孝文帝は軍を返して、鍾離に戻った。 Assistant: 孝文帝返军,回到钟离。 User: 悩んだ末、セツの仲介で薔薇十字探偵社へ調査を依頼する。 Assistant: 烦恼之下,在阿节的介绍下委托蔷薇十字侦探社调查。 User: 研究の結果、長期的な無オーガズム症の女性500人のグループのうち93パーセント以上がマジックワンドとベティ・ドッドソン・メソッドを使ってオーガズムに達することができた。 Assistant: 他们的研究结果显示,500名患有慢性性高潮障碍的女性当中有超过93%可以透过魔杖和由贝蒂·多德森研究出来的方法来达至高潮。 User: 終戦に伴い、1946年(昭和21年)4月30日付で廃止された。 Assistant: 战后于1946年(昭和21年)4月30日废止。 User: 安達未帆(あだちみほ)利太の彼女。 Assistant: 安达未帆(安达未帆/あだちみほ)利太的女朋友。 User: 2009年(平成21年)3月14日-開業。 Assistant: 2009年(平成21年)3月14日-开业。 User: 地球の大気は惑星規模の生態系を維持するのに重要な役割を果たしている。 Assistant: 地球的大气层是维持行星生态系统的主要因素。 User: 環を構成する粒子の軌道極点での歳差は、タイタンの軌道の動きと等しく、そのため、この扁平なリングレットの外端は、常にタイタンの方を向いている。 Assistant: 在环的这个位置上,环上质点拱点进动的周期与泰坦的轨道周期刚好相同,因此这个偏心小环最外面的尾端总是指向着泰坦。 User: 10月26日に氏郷と政宗は伊達領の黒川郡下草城にて会談し、11月16日より共同で一揆鎮圧にあたることで合意した。 Assistant: 10月26日氏乡和政宗在伊达领的黒川郡下草城会谈,商定从11月16日共同出兵镇压一揆。 User: 僕は英雄だ。 Assistant: 他们是英雄。 User: 年代記編者によれば、黒石は水に浮くことでそれと分かったのだという。 Assistant: 根据一位编年史家的说法,黑石能够漂浮在水上。 User: 1906年11月、マリーはピエールの後を継ぎ、ソルボンヌ大学の講師となった。 Assistant: 1906年11月,玛丽接替皮埃尔,成为巴黎大学的讲师。 User: だが、当初円堂らはそのことに気づかず、「試合の時に熱くなる性格で、雰囲気が変わるだけ」と誤解していた。 Assistant: 但是当初成员们都没有注意到、而认为“他在比赛时,性格会变得相当热情、只是因为气氛的改变而已”。 User: 現在、サウジアラビアには100万人のインドネシア人労働者がいる。 Assistant: 截至2009年,在沙特阿拉伯有大约100万印尼工人。 User: この事件は、マスコミにとって格好の話題となり、その論調の矛先は、大統領職に留まっていたノヴォトニーに向かった。 Assistant: 这起事件成为当时媒体关注的焦点,并且使批评的矛头指向了当时仍留任总统的诺沃托尼。 User: 勇者専用のステータス「SP(絆の異世界では魂力)」を使用して詠唱を必要としないスキルが使用可能となる。 Assistant: 11.利用勇者特有的状态“SP”可以发动不需要咏唱就能使用的技能。 User: その翌年には、北京政府の塩務署塩務庁総稽査兼税務所会弁に異動し、以後、政治家として活動することになる。 Assistant: 翌年,他任北京政府的盐务署盐务厅总稽查兼税务所会办,此后他投身政界。 User: 1920年代後半、数学者ダフィット・ヒルベルトの教導を受けていた学生だったガブリエル・スーダン(英語版)とヴィルヘルム・アッカーマンは、計算の基礎を研究していた。 Assistant: 1920年代后期,数学家大卫·希尔伯特的学生GabrielSudan和威廉·阿克曼,当时正研究计算的基础。 User: 221系207系321系117系113系521系以下では、琵琶湖線の各駅の営業キロ・停車列車・接続路線についてを一覧表で示す。 Assistant: 221系207系321系117系521系以下为琵琶湖线各站的营业距离、停靠列车、接续路线的列表。 User: 0か1で表されたとき、その値はi番目の「試行」についての成功回数を表しているともいえる。 Assistant: 所以当用数字0或1来表示的时候,这个数字被称为第i个试验的成功次数。 User: 転封を拒んだ北目城主・粟野重国が居城を攻め落とされたほか、伊達成実・国分盛重・鬼庭綱元・遠藤宗信ら重臣の出奔が相次いだ。 Assistant: 除了拒绝转封的北目城主・粟野重国被攻陷居城以外,伊达成实・国分盛重・鬼庭纲元・远藤宗信等重臣纷纷出奔。
User: 将以下内容从日语翻译到中文。 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本! User: ルイス・ギジェルモ・ソリス・リベラ(スペイン語:LuisGuillermoSolísRivera、1958年4月25日-)は、コスタリカの政治家。 Assistant: 路易斯·吉列尔莫·索利斯·里维拉(西班牙语:LuisGuillermoSolísRivera,1958年4月25日-)是一位哥斯达黎加的政治人物,隶属于公民行动党。 User: ヴァンパイアヒトとして死を迎えられず、闇の中で生き長らえたモノ。 Assistant: 吸血鬼不会像人类一样迎来死亡,在黑暗中长年生存的物种。 User: 虎魚のような顔をした大男。 Assistant: 长得像老虎鱼的男人。 User: 1941年、考古学者アフマド・バダウィはアピス神を描いたメンフィスで最初の遺構を発見した。 Assistant: 1941年,考古学家艾哈迈德·瓦埃勒(AhmedBadawy)在孟菲斯发现了第一块描述阿比斯的孟菲斯遗迹。 User: 屋号は大納屋。 Assistant: 屋号为纳屋。 User: 1977年、降着装置の事業はMessier-Hispano-Bugatti(後に改名してメッサー・ブガッティMessier-Bugattiとなる)の設立によって更に強化された。 Assistant: 1977年,起落架业务随着梅西耶-希斯巴诺-布加迪公司(之后改名为梅西耶-布加迪公司)成立而得到强化。 User: この温度では、液体水素と比べ、密度が16-20%大きくなる。 Assistant: 此形态的氢比普通的液态氢有更低的温度和更高的密度增加16–20%)。 User: ジェイコブ・トレンブレイ(JacobTremblay,;2006年10月5日-)は、カナダの子役である。 Assistant: 雅各·特伦布雷(英语:JacobTremblay,2006年10月5日-)是一名加拿大男演员。 User: グリッケンの指導教授だったリチャード・V・フィッシャーは、その分野でのグリッケン個人の情熱について語り、「セント・ヘレンズ山で起きたことは、長い間グリッケンを深く悩ませたものであり、ある意味で以前よりもさらにその分野に没頭させることになったと考えられる。 Assistant: 作为格里肯的导师,理查德·费舍尔在谈及格里肯对事业的热爱时称:“发生在圣海伦火山上的事困扰了(格里肯)很长时间,并且从一定程度上来说,我觉得这件事还令他对事业更加投入。 User: 夫は撮影監督のジェームズ・ラクストンである。 Assistant: 她丈夫是电影摄影师詹姆斯·拉克斯顿。 User: インサイド(Inside)内側、内部。 Assistant: 内部(Interior)。 User: 後にPentiumDual-Coreは位置づけはそのままに、単なるPentiumと言う名称へと戻されることとなった。 Assistant: 2009年,PentiumDual-Core中的“Dual-Core”词尾被去除,回归旧有的“Pentium”命名。 User: 542年、玉壁の戦いに参加し、恒州刺史に転じた。 Assistant: 542年,参加玉壁之战,转任恒州刺史。 User: さらに、セトが焚き火をしていると、ゲーム内で唯一アイテム売買が行える「アイテム屋」の男がやって来ることがあるが、必ずやって来るわけではなく来る確率はランダム。 Assistant: 并且赛特只要一点火、游戏中唯一贩卖物品的“物品屋”之男就会出现、不过不一定是每次点火都会出现。 User: 但し、マリアが亡命の間妊娠していたというのは本当の話(史実では、末子のヨハネスが生まれる)。 Assistant: 但是,玛莉亚逃亡期间怀孕的事情是真的话(实际上,是生下小儿子约翰尼斯(ヨハネス))。 User: 放送が始まると、番組の視聴率は12%前後と安定。 Assistant: 自节目开始播映之后,收视率安定地维持于12%前后的水平。 User: 福島第一原子力発電所事故による放射性物質へのパルシステム対応方針には、「暫定規制値の見直しを政府に求めるとともに、できる商品群から自主基準を定めます」とあり、東北・関東産の食品を自主検査機関で調べている。 Assistant: 福岛第一核电站事故引起的放射性物质帕尔系统应对政策说:“我们将要求政府修改暂定基准值,并可以依据不同的产品组自订基准”,以及来自东北和关东的食品送到自主检查机构,检查结果发布在网站上。 User: 2003年のキャンプ中、突然右目の視力が極端に悪くなり、開幕一軍を逃す。 Assistant: 2003年的春训中,右眼视力突如极端变坏,在二军中迎接了开幕。 User: 9月、河南省政府委員(省政府主席:張軫)、12月には豫東行署主任もそれぞれ兼ねた。 Assistant: 9月,任河南省政府委员(省政府主席:张轸),12月兼任豫东行署主任。 User: 烏丸線建設に先立って行われた発掘調査では、多数の遺構が発見された。 Assistant: 在乌丸线建设之前曾进行遗迹的发掘调查,并发现了众多遗迹。 User: 1986年3月25日新編。 Assistant: 1986年3月25日公布。 User: 加藤麻美子(かとうまみこ)宮村の知人で、去年まで「小説創造」の編集者をしていた。 Assistant: 加藤麻美子(加藤(かとう)麻美子(まみこ),KatouMamiko)宫村的朋友,直到去年都还是“小说创造”的编辑。 User: 決戦兵器「オーバークロスブラスター」を搭載し、敵母艦の大量破壊兵器エネルギー柱(名称不明)を破壊する活躍を見せた。 Assistant: 还搭戴决战兵器“OverBlaster”、能发射大量破坏敌人母舰的能源柱(名称不明)而活跃着。 User: 当時、弥生時代は紀元前5世紀に始まるとされており、歴博の新見解はこの認識を約500年もさかのぼるものであった。 Assistant: 在那时,弥生时代还被推定始于公元前5世纪,历博的新观点将其前溯了大约500年。 User: 2010年11月23日に開催されたコンサート『sphereONLOVE,ON日本武道館』の日本武道館での公演の模様を収録しており、BD、DVD版共に各メンバーのソロ楽曲が収められている。 Assistant: 2010年11月23日举行演唱会‘sphereONLOVE,ON日本武道馆’的日本武道馆公演模様收录,BD、DVD版共各成员的独唱乐曲收录。 User: 2004年6月10日から13日にかけて、加盟25か国で、国をまたがるものとしては史上最大規模の選挙が実施された。 Assistant: 2004年6月10日至13日,25个会员国参与史上最大的跨国选举(世界第二大的民主选举)。 User: 水産海洋省の所掌は大まかに言えば、カナダの大西洋、太平洋および北極海の沿岸における海水域漁業に対する割当量の保全と配当に集中している。 Assistant: 渔业部的任务主要集中在保护及分配加拿大大西洋、太平洋与北极海沿岸的海洋渔业配额。 User: この戦争の後、人類は魔法を使う力が大幅に制限され、文明水準も後退した。 Assistant: 战争结束后,人类渐渐失去使用魔法的能力,文化水准也降低了。 User: 後の人が『曼殊全集』(全5巻)を編修している。 Assistant: 后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。 User: 最初のマルダーIは、1942年の東部戦線に投入され、歩兵師団の戦車猟兵(Panzerjäger)大隊に配備された。 Assistant: 最初的一批貂鼠I型是在1942年投入了东部战线,配备于步兵师团战车驱逐(Panzerjäger)大队。 User: 中期ウェールズ語の綴りと現代ウェールズ語の綴りの間の差異にはいくつかの一般原則が立てられる(Evans1964)。 Assistant: 虽然如此,中古威尔士语和现在威尔士语拼法上的差异还是可以做一些汇整(Evans1964)。 User: 25種すべての種で季事象は温度にかなり関係しており、これは気候が暖かい時に季事象が速くなることを暗示するものであった。 Assistant: 总共25个种类极受温度的影响,显示:物候的事件之提早显然与气候暖化有关。 User: ジャン・ジャックから「母さん」と呼ばれることを非常に嫌い(「母さんと呼ばれると10歳老けこむわ」というセリフがある)、自分のことを「ルイーズ」と呼ばせていた。 Assistant: 她不喜欢尚·贾克叫她“妈妈”,因为她觉得妈妈会让她老10几岁,所以希望他叫她“露意丝”就好。 User: 2003年、彼は世界詩人大会、世界文化芸術学院に栄誉文学博士の称号を授与された。 Assistant: 2002年10月,被世界诗人大会和世界艺术文化学院授予荣誉人文学博士。 User: ハール測度は、円周上のdθ'/2πと同様、容易に確率測度に正規化される。 Assistant: 哈尔测度易于正规化为概率测度,类似于在圆上的dθ/2π。 User: 常に敬服の対象だった母が、1997年8月17日に亡くなった。 Assistant: 1997年8月17日,他万分敬爱的母亲离世。 User: 1982年、『将軍吟』が第一回茅盾文学賞を受賞。 Assistant: 1982年,《将军吟》荣获第一届茅盾文学奖。 User: 二重目の軒を支える四方の龍の彫刻を刻んだ柱は構造を補強するため修理の際に付加されたものであるが、その年代については諸説ある。 Assistant: 支撑第二重的屋檐的四方的雕刻有龙的柱子,这是为了强化建筑构造在在镰仓时代的修理时附加的。 User: 東急東横店東館直結。 Assistant: 直接连结东急东横店东馆。 User: 犯人は無論死刑になったが、彼の気は納まらなかった。 Assistant: 犯人虽然被判死刑,但他却无法释怀。 User: 1999年のロンドン公演閉幕、2001年のブロードウェイ公演閉幕後、オリジナルのロンドンの舞台は7か月かけてイギリスおよびアイルランドの6か所の大劇場でツアー公演を行なった。 Assistant: 当伦敦剧组于1999年结束演出、百老汇剧组于2001年结束演出之后,伦敦原班人马又展开了一次长时间的巡回演出,在从英国到爱尔兰在内的六大剧场里,每个地方停留数月。 User: 第267期ハンター試験唯一の合格者で、ハンターとして世界を股にかける活躍をしている。 Assistant: 是第267期猎人试验的唯一合格者,并活跃于世界各地的二星猎人。
User: 将以下文本从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 1901年(明治34年)、東京府東京市(現在の東京都)は、水源地保全のため、多摩川を囲む山地4万8千ha余りを山梨県から購入した。 Assistant: 1901年(明治34年),当时的东京府东京市(现在的东京都)为了确保水源向山梨县购买多摩川的源头山林4万8千公顷。 User: 議員は生活に必要と考えられる馬、鋤、鍬、斧などの物品の競売処分も免除された。 Assistant: 议员还禁止对那些他们认为谋生必需的物品进行强制拍卖,这些物品包括一匹马、一件犁、一把锄头和一把斧头。 User: この落選に続いてウェザビーはフランクリン郡に移転し、昔の政敵であるビル・メイからの支援でブライトン・エンジニアリングの役職に就いた。 Assistant: 竞选失败后,韦瑟比迁居富兰克林县,希望能在昔日初选对手比尔·梅的帮助下进入布莱顿工程(BrightonEngineering)任职。 User: 1999年12月6日-メンバープロデュース・ファンクラブ限定ライブの一環として、TERUプロデュース「THEMENWHOSOLDTHEWORLD」をZeppTokyoで行う。 Assistant: 1999年12月6日-作为MEMBERPRODUCE歌迷会员限定演唱会的一环,在ZeppTokyo举办了TERU制作“THEMENWHOSOLDTHEWORLD”的演唱会。 User: 室井凜(むろいりん)演-友寄蓮室井の娘。 Assistant: 室井凛(室井凛(むろいりん),演出:友寄莲)室井的女儿。 User: 1988年(昭和63年)3月-東京支社を「東京本社」に改称。 Assistant: 1988年3月,东京支社改称“东京本社”。 User: 1902年、海軍大学校(甲種)卒業。 Assistant: 1902年海军大学校(甲种)毕业。 User: 2月24日、ユーザー数200万人突破。 Assistant: 2月24日,突破200万名使用者。 User: 2月9日の憲政擁護第3大会は2万の集会となり、さらに、翌10日には数万人の民衆が議会を包囲して野党を激励、民衆示威のなかで桂は帝国議会の開会をむかえた。 Assistant: 2月9日的宪政拥护第三大会,有两万人聚会,隔天10日,数万民众包围议会激励在野党,在民众的示威中,桂氏开始帝国会议的开会。 User: 2001年3月から数年間、製薬会社の三共(現・第一三共)のラッピング広告などが壁面やホームゲートなどに施されていた。 Assistant: 2001年3月起数年,制药公司三共(现第一三共)在站内展示壁面广告。 User: このオンエアーしたFM局はFMYokohamaだった。 Assistant: 当时为他们作广播的FM电台是横滨FM。 User: ドイツが休戦を受諾すると、クラスノフは新たな同盟者を探す必要にせまられ、1919年1月にはアントーン・デニーキン指導下の南ロシア軍に参加する。 Assistant: 德国在一战中战败后,克拉斯诺夫认为寻找新的同盟者很必要,因此在1919年1月宣誓效忠于安东·伊万诺维奇·邓尼金的南俄武装力量(英语:ArmedForcesofSouthRussia)。 User: 8月25日にも細川軍を破り、武将の吉川経信の侍大将らの多くを戦死させた。 Assistant: 8月25日,赤松军再接再厉击败细川军,导致吉川经信(日语:吉川経信)旗下多名侍大将战死。 User: 岡山電気軌道岡山駅前駅。 Assistant: 冈山电气轨道冈山站前站。 User: 2008年時点ではパルマの人口の19.5%に相当する77,330人がスペイン以外の国籍であり、これはスペイン平均よりも高い比率である。 Assistant: 2008年,共有77,330名外国籍居民在该市登记,占帕尔马总人口的19.5%,比西班牙全国平均水平高出一个百分点。 User: キャプテン・ブラックイギリス海賊の間で「影の大キャプテン」と称される首領。 Assistant: 布莱克船长(CaptainBlack)在英国海盗间被称为“影之大船长”的海盗首领。 User: 実は死人であり、その命は十数年前に慈空によって奪われているが、同じく裏高野によって殺された子供の怨念と、黄幡星自身によって動かされていた操り人形であった。 Assistant: 实际上是个死人,他的命在十几年前就被慈空夺走,因为小时候被里高野杀害的怨念,成为被黄幡星操控的人偶。 User: ジャクソンはこの一件を告発しないと決めた。 Assistant: 杰克逊没有被提起刑事指控。 User: 少女漫画は、小学3年生の時に姉の影響で読み始め、上京後、一人で過ごす時間が増えたことから読みあさるようになった。 Assistant: 少女漫画则是在小学三年级时受到姐姐的影响,在上京后由于独处的时间增加,便开始看各式各样的少女漫画。 User: サキャ派(チベット文字:ས་སྐྱ་、saskyapa)はチベット仏教4大宗派の1つ。 Assistant: 萨迦派(藏文:ས་སྐྱ་པ་,威利:saskyapa),藏传佛教四大教派之一。 User: 水星の層序は、月のものと非常に似ている。 Assistant: 水星的地层结构与月球的情况很相似。 User: 2015年リリースの52ndシングル「RED」、2016年リリースの配信シングル「世界はあなたの色になる」、「フキアレナサイ」は未収録となっている。 Assistant: 未收录2015年发行的52nd单曲“RED”、2016年发行的数位上架单曲“世界はあなたの色になる”、“フキアレナサイ”。 User: それ以来、彼を慕っている。 Assistant: 那时起,她就好恨他。 User: マイクロソフトは、ActiveDirectory環境でのダイナミックDNSの利用を推奨している。 Assistant: 微软本身推荐在微软的活动目录环境下使用动态DNS。 User: 駒門英世(こまかどひでよ)声-桐本琢也防衛省情報本部所属。 Assistant: 驹门英世(驹门英世(こまかどひでよ),声:桐本琢也)隶属于防卫省情报本部。 User: また、マラッカはTripadvisorによってマレーシアで10のベスト・デスティネーションの1つに選ばれた。 Assistant: 马六甲被Tripadvisor列为马来西亚十大最佳目的地之一。 User: スワートクランズの洞窟では130個体分とされる骨が見つかった。 Assistant: 在斯瓦特克朗的洞穴中,一共发现了130个个体。 User: 3月17日:快速急行ならびに新設される通勤準急の停車駅となる。 Assistant: 3月17日:成为快速急行与新设的通勤准急停靠站。 User: 聖王十二将聖王に協力して四魔貴族と戦った12人の仲間で、代表格の3名は特に聖王三傑と呼ばれる。 Assistant: 圣王十二将陪同圣王一起讨伐四魔贵族的十二位勇者,其中三位功劳最高最具代表性被合称为“圣王三杰”。 User: 1980年(民国69年)8月2日、台北にて病没。 Assistant: 1980年(民国69年)8月2日,于台北病没。 User: 1938年(民国27年)1月、北京特別市市長に任命された。 Assistant: 1938年(民国27年)1月,他被任命为北京特别市市长。 User: 国鉄万世橋駅は、国有鉄道(休止時、運輸通信省鉄道総局)中央本線にあった駅。 Assistant: 国铁万世桥车站是曾经位在国有铁道(休止时为运输通信省铁道总局)中央本线的车站。 User: 自分で「心が無い」と言うものの、素直で感情は豊かで、天使の微笑みを見せる。 Assistant: 虽然自称是“没有心的人”,但实际上感情丰富,也常露出天使般的笑容。
User: 将这段文本从日文翻译到中文: アルバムには各トラックについての情報は何も提供されていないが、ファンや研究者たちは、アーティストの名や曲名を解明してきた。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 虽然专辑不提供任何曲目信息,爱好者及研究者已经确认出艺术家名字及歌名。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 制御段数を28段から25段に、単位スイッチを41個から36段に減らす。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 控制装置调速手轮级位由28个减少至25个,接触器数量由41个减少至36个。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 導力武器は剛力系の大剣「愛羅武勇」。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 导力武器是刚力系大剑“爱罗武勇”。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 男塾(林海)闘将! Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 男塾(林海)斗将! User: 请将这句话从日语翻译到中文 最初は紅次郎を悪魔として捕らえようとしていたが、別の悪魔に襲われ、それを助けてもらったことをきっかけに(その時紅次郎は「初代さくら紅次郎」に体を支配されていた)、紅次郎に好意を寄せる。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 最初把红次郎当作恶魔要逮捕他、但被别的恶魔袭击、而被他所救(那时的红次郎被“初代红次郎”给支配身体)、因此喜欢上红次郎。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 実際には、しかし、日々顔を付き合わせる原初的な村落より大きいすべての共同体は(そして本当はおそらく、そうした原初的村落ですら)想像されたものである。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 他说,所有的共同体,只要比成员之间有着面对面接触的原始村落还要大,都是想像的(或许连这种村落也包括在内)。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文 8か国語同時通訳システム、AVネットワーク、音響設備、舞台機構も完備。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 8种语言同声传译系统、AV网络、音响设备、舞台结构等设备完善。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 このゲームのみ最大4人までプレイできる。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 本游戏最多可以4人游戏。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:西部および北部住宅街であり超大型の商業施設はない。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 西部与北部住宅街为主,无超大型商业设施。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1年間のリハビリ後、復帰した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 她之后花了一年的时间恢复健康。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 尚、この国にヒトは5匹存在(クジラのエクトールは「もう5匹しかいない」と発言しており、昔ヒトが造り、住んでいた施設が発見されており、昔はもっと存在したという描写がある)。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:然后这个国家起码还有5个人类存在(依据鲸鱼艾克托所说“还有五名人类存在”、并且还发现人类过去建立以及居住过的设施、而有着人类从以前就存在的描写)。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文:公卿の邸宅だけでも16軒、一般家屋に至っては都の3分の1が焼失した。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 公卿的邸宅也有16间、甚至于一般家屋等京都的3分之1烧失。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 1969年に開始したパンティーストッキング事業も打撃を受け、はや3年後には停止。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:1969年开始开展的连裤袜业务也受到了此次经济震荡的影响,不得不在3年后停产。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 起留(おきる)声:大花どん/浅井清己和真の目覚まし時計が擬人化。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 起留(CV:大花どん/浅井清己)和真的闹钟。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2007年、ISBN4-396-20825-1。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 2007年,ISBN4-396-20825-1。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:社団法人日本放送協会の海外向け放送は、終戦直後の1945年(昭和20年)9月2日に連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)の命令によって9月4日中止された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 社团法人日本广播协会的对外国际广播,在二战结束后的1945年(昭和20年)9月根据驻日盟军总司令部的命令而停止运作。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 初代の大音楽堂は1923年(大正12年)7月に開設、太平洋戦争(大東亜戦争)中の1943年(昭和18年)より一時休館。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:大音乐堂最早建立于1923年(大正12年)7月,太平洋战争中,自1943年(昭和18年)起曾一度关闭。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 福岡の天神高校に通う高校生。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 福冈天神高中的学生。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 今作は、同じくE-girlsのメンバー・Happinessが同日に発売する「SunshineDream〜一度きりの夏〜」との対決シングルとなっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 本作与同所属E-girls的姊妹团体Happiness之单曲《SunshineDream〜只得一次的夏天〜(日语:SunshineDream〜一度きりの夏〜)》同日发行,象征对决的意味。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 安定郡の出身。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:属安定郡。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文:その日に四男が誕生するが、凱が亡くした患者と同じ「慧」という名前を龍奉が命名したため、慧のことを自分の「敗北の象徴」として疎んでいる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 同天四男诞生、讽刺的是大人却将四男取名为与死去病患相同的名字“慧”、将慧视为自己“败北的象徴”而疏远。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: マネージングディレクターのギョーム・ランブールによると、それは「絶望的なプロジェクト」と疑われているにもかかわらず、導入以来拡大している。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:根据董事总经理纪尧姆·兰博格(GuillaumeRambourg)的说法,尽管他怀疑这是一个“注定失败的项目”,但是它自推出以来却不断扩大。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 中務大輔如元(康治3年(1144年)正月24日まで美作守の在任が確認できる)天養元年(1144年)9月29日以前:尾張守。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:中务大辅如元(已确定其在康治3年(1144年)正月24日已经担任美作守)康治3年,后改元天养元年(1144年)(49岁)9月29日以前:尾张守。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 現在では谷田川は地表から消滅し、不忍池も面積を縮小させている。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:现在的谷田川已消失于地表,不忍池面积正逐渐缩小。 User: 请将这句话从日文翻译到中文 九十九を「九十九様」と呼び、慕う。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 尊称九十九为“九十九大人(九十九様)”。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 2:琉球大学表記法は例外で、,,,には常にゐ、をぅ、え、を(ヰ、ヲゥ、エ、ヲ)を、,,,には、常にい、う、いぇ、お(イ、ウ、イェ、オ)をそれぞれ用いる。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 2:琉球大学表记法例外,,,,写作ゐ、をぅ、え、を(ヰ、ヲゥ、エ、ヲ),,,,写作い、う、いぇ、お(イ、ウ、イェ、オ)。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 君へのブルース作詞・作曲:坂井泉水編曲:葉山たけし「眠り」以来11年ぶりの坂井泉水作曲。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:君へのブルース给你的蓝调作词、作曲:坂井泉水编曲:叶山たけし自“眠り”以来,11年首见由坂井泉水作曲。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: 西陵峡の名は西陵山から取られている。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 西陵峡以西陵山而得名。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1938年8月、政府のパトロール警官であるリー・ヴァイアル(英語版)と2人のパプアニューギニア人が記録に残る最初の登頂をした。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 1938年8月,政府巡警利·瓦鲁和两个当地人成功登顶,成为有记录以来最早登顶的人。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 好きなアーティストはTMN、access、T.M.Revolutionなど。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:兴趣是音乐鉴赏,喜欢TMN、access、T.M.Revolution等音乐团体。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: これはまちが「どんな妖怪でも話し合ったり、どつきあえば友になれる」という家訓を重んじているため。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 对“无论是什么样的妖怪,一起谈话聊天,也是可以成为朋友的”此家训,也是十分重视。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 焼討計略「焼討」を行う能力。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 焼讨提高计策“焼讨”成功的能力。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: この特徴は同時代の前衛芸術、特にキュビズムの発展を反映しているものだ。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 这一特征与当时前卫艺术,特别是立体派的发展相吻合。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:京王線では1972年から朝ラッシュ時1時間あたり最大30本の列車を運転しており、増発余力がなかったため以降は車両の大型化、長編成化により輸送力の増強をはかってきた。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 京王线从1972年开始在上午尖峰时刻里1小时内最多会有30班列车在运行,因为没有能力再加开车次的关系,计划以将车辆大型化、长编组化的方式来增强运输能力。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: このように、現代物理の言葉では、時空は4次元である。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 因此用现代科学的语言,会说时空是四维的。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 野々村由香(16):石橋杏奈保彦の姪。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 野野村由香(16):石桥杏奈(粤语配音:林元春)保彦的侄女。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:それ以後リングにあがることはなかったが、一度だけファミリーに危機が訪れた時、己に3分間の時間制限を課し、その拳でファミリーを救った。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:只有一次家族遇上危机,自己定下3分钟的时间限制,用拳头守护了家族。
User: 将以下内容从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 2007年、bermei.inazawaとのユニット・anNinaとしてTVアニメ『ひぐらしのなく頃に解』エンディング主題歌「対象a」でデビュー。 Assistant: 2007年,与bermei.inazawa组成了anNina,发布了电视动画《ひぐらしのなく顷に解》主题歌〈対象a〉。 User: この時点で東京消防庁は現場周辺の65万m2の地域に火気厳禁を広報車やテレビ、ラジオで呼び掛け、送電も停止させる非常警戒態勢を敷いた。 Assistant: 这时,东京消防庁在现场四周65公顷的地区,利用宣传车、电视及广播,宣导禁止用火,也进入中断供电的非常警戒状态。 User: 同年義光は天童攻めを再び行い、天童城は落城。 Assistant: 同年义光再次进攻天童氏,攻陷天童城。 User: 君がその答を知らないのであれば、他の誰も答えることはできない。 Assistant: 若如你不知道为何,其他人也无法告诉你。 User: 完成した奉納灯籠は、8月15日、それぞれ街角に展示し、地元の人々や観客に披露される。 Assistant: 完成的奉纳灯笼会于8月15日开始,展示在各巷道中,供当地人们以及游客们欣赏。 User: パリではシモンじいさんの飲み友達。 Assistant: 与巴黎的西蒙爷爷成为喝酒的好朋友。 User: 主たる教師は基本的に日本人であった。 Assistant: 教师主要为日本人。 User: 5月1日、兼海上護衛司令長官。 Assistant: 5月1日,兼任海上护卫司令长官。 User: 吉田嘉明現代表取締役会長が、大学の研究室を相手に洋書の翻訳委託業を行ったことに始まる。 Assistant: 现任会长(CEO)吉田嘉明,于大学研究室与朋友开始从事原文书翻译委托业。 User: ジェフ・ペリー(JeffPerry、1955年8月16日-)はアメリカの俳優。 Assistant: 杰夫·佩瑞(英语:JeffPerry,1955年8月16日-)是美国的一位演员。 User: 民主党はルイビルの音楽ホールで指名大会を開催したが、論争と混乱が生まれた挙げ句にケンタッキー州上院議員のウィリアム・ゴーベルを公認候補に指名した。 Assistant: 民主党人在路易维尔音乐大厅举行的提名大会陷入一片混乱和争议,最终选择了州参议员威廉·格贝尔作为党派候选人。 User: わずか11歳で実質的な摂関家の家長となった盛子は、翌仁安2年(1167年)11月10日、白河押小路殿に移って「白河殿」と称されるようになる。 Assistant: 11岁的盛子成为摄关家家长,仁安2年(1167年)11月10日,移白河押小路殿,称“白河殿”。 User: 南区の住宅のうち集合住宅の戸数割合は66%、借家の戸数割合は41%であり、いずれもさいたま市平均や埼玉県平均より高い。 Assistant: 南区住宅中,集合住宅户数约占66%、租户有41%,皆高于埼玉市与埼玉县平均。 User: 出張から戻った青木参事官は、第二局は市内での対局を避けて欲しいとして、中国石炭の津脇勘市社長に依頼して、広島市から10キロほど郊外の、佐伯郡五日市町吉見園(現広島市佐伯区吉見園)にある同社の寮を代替の対局場として提案した。 Assistant: 从出差回来的青木书记认定第2局要避免在市内的对局,得到中国煤炭的津胁勘市社长协助,提议在广岛市10公里左右郊外的五日市町(现佐伯区吉见园)该公司的宿舍,作为代替的对局场地。 User: 秘伝「隠者の書」を探すためにハンターとなる。 Assistant: 为了寻找“梦幻卷轴”而想成为猎人。 User: 明代の倭寇は活発に活動し、林道乾の後、万暦年間に水師は三度台湾に倭寇討伐軍を派遣している(1574年、1603年および1617年)。 Assistant: 在林道干之后,万历年间水师曾三度征讨盘据台湾的倭寇(1574年、1603年及1617年)。 User: ギネス・ワールド・レコーズによると現存する最古のレストランはスペイン、マドリードのボティン(SobrinodeBotín)であり1725年に開業した。 Assistant: 根据吉尼斯世界纪录大全,西班牙马德里的SobrinodeBotin是现存最古老的西餐馆,开立于1725年。 User: ローウェル天文台はさらに確証的な写真を得るよう努力したあと、発見の報を1930年3月13日にハーバード大学天文台へ電報で送った。 Assistant: 在天文台进一步拍摄验证照片后,发现第九大行星的消息与1930年3月13日由电报发往哈佛大学天文台。 User: 紀元前37年から紀元前31年の間にヘロデ大王が避難所としてマサダを建設した。 Assistant: 之后,从公元前37年到公元前31年,希律王在马萨达进行了大规模的建设,并把它作为紧急情况下的避难所。 User: 2人はひょんなことから、アリアハンの近くにある「竜神湖」の湖底で竜伝説にまつわる石版を発見する。 Assistant: 两人出去玩时发现阿里阿罕附近龙神湖底的关于龙传说的石板。 User: その後、政府によって回収された残骸からMR-1は復元され、デントンによってジョーイとヒーローマンの後方支援に利用された。 Assistant: 之后、政府回收残骸并且加以复原、而且由丹顿用来支援乔伊和HEROMAN。 User: イングランドやオランダ・フランドルなどでの一人当たり年間消費量はおよそ275-300リットルで、低アルコールのものは朝食時に、高アルコールのものは遅い時刻に、と事実上毎食消費された。 Assistant: 在今日英国和荷兰等地,每人一年就可饮用275至300升的啤酒,几乎每餐都会饮用,其中早上会饮酒精较少的啤酒,晚上酒精浓度也相应提升。 User: 特に夏季は非常に賑わう。 Assistant: 特别是夏季尤其需要注意。 User: 最高裁が広告代理店の電通に委託して実施されたタウンミーティングの一つである「司法制度改革タウンミーティング」においても、電通から人材派遣会社を通じて日雇いのタウンミーティング参加者(サクラ要員)が募集され、計6回の「やらせ」が行われたことが明らかになっている(詳細は、タウンミーティング小泉内閣の国民対話を参照)。 Assistant: 最高法院向广告代理店电通委托实施的市民会议之一——“司法制度改革市民会议”中,后来也发现电通通过人材外派公司雇佣了一日兼职的市民会议参加者(人头),实施了共计6次的“凑人头””行为(详情参考市民会议小泉内阁的国民对话)。 User: これらの地域は歴史的にも文学、哲学、政治体系、建築、音楽、信仰(ヒンドゥー教、小乗仏教)などで相似した文化を共有している。 Assistant: 这些地区具有相似的文化,包括文学、哲学、政治体系、建筑、音乐、宗教信仰(婆罗门教和上座部佛教等)等。 User: 2005年、YuryShar、ブレンドン・マックイーン、MichaelDoubinskiの3人が共同で、ユーザーが同じ場所から主要な旅行サイトの中から最安値が検索でき、そこからアクセスできるホテルサイトを作成した。 Assistant: 2005年YuryShar、BrendonMcQueen和MichaelDoubinski共同建立了饭店比价网站,让使用者可以在一个平台上搜寻热门旅游网站所提供的订房价格。 User: 1995年-アルメニアでソ連からの独立より4年目で憲法を採択。 Assistant: 1995年:亚美尼亚在自苏联独立后4年开始施行新宪法。 User: 1955年7月1日、残存する戦車揚陸艦には郡の名が艦名として与えられ、LST-821はハーネット・カウンティ(USSHarnettCounty,LST-821)と命名された。 Assistant: 1955年7月1日,821号坦克登陆舰获得了重新的命名,使用美国境内的县名命名为哈尼特县号坦克登陆舰,舷号LST-821。 User: 人間の女になったつららの物語で、雪女と混同される場合が多い。 Assistant: 变成人类的女子冰柱的故事,但常被和雪女混淆的情况非常多。 User: 長らく正和の担当を務めていた。 Assistant: 他长期在顺义任职。 User: 主要撮影は2009年9月にミシガン州マウント・クレメンス(英語版)で始まった。 Assistant: 影片于2009年9月在密歇根州芒特克莱门斯开拍。 User: ベクトルは符号あるいは方向性が変化し、軌道は種類が変化する。 Assistant: 矢量可以改变符号或方向,轨域可以改变类型。 User: 3色みかん(1987年ヤングサンデー)※デビュー作。 Assistant: 三色橘子《3色みかん》(1987年《YoungSunday》)※出道作品。 User: カーターセンター(ジミー・カーター)と共に活動するエチオピアにおける3年プログラムは、9億人の子供がトラコーマの細菌感染症に罹っている7,900以上の村を援助することを目的としている。 Assistant: 随后于埃塞俄比亚与卡特中心合作开展了一项长达三年的项目,旨在帮助7900个村庄多达900万遭受细菌感染性疾病沙眼的儿童。 User: 2010年7月、SeeYaから男女共学への移籍が発表され、9月30日にメンバー(リーダー)として活動を開始した。 Assistant: 2010年7月向外界宣布由SeeYa转移到男女共学,9月30日活动开始,在组合中的艺名是微笑受美。 User: 定覚の単独の作品は知られていないが、東大寺中性院弥勒菩薩立像、京都・峰定寺釈迦如来立像を定覚作とする説がある。 Assistant: 虽然不得而知定觉是否有单独的作品,但据说在东大寺中性院的弥勒菩萨立像、在京都峰定寺的释迦佛立像,可能是定觉所作。 User: また、日本へ軍事訓練の視察に赴いたこともあった。 Assistant: 他还曾赴日本考察军事训练。 User: 代用教員を1年半勤めて貯めた学費によって予備校に通い医専の受験資格を得て、東京医学専門学校(現東京医科大学)に入学した。 Assistant: 担任了一年半的代理教师,以积蓄学费,并通过医专考试,进入东京医学専门学校(今东京医科大学)。 User: 選帝侯との直接的な連絡はロンドンのセント・ジェームズ宮殿にあるドイツ事務局(英語版)を通して行われた。 Assistant: 与选侯国的直接外交联络是通过坐落在伦敦圣詹姆斯宫的德意志事务处办公室来进行的。 User: 代わりに、頑固一徹な父親が彼女を見ていたのだが、結果として実に男らしい女子になった。 Assistant: 取而代之的,是顽固的父亲一直在看管她,结果就变成了一个有男子气概的女孩子。 User: 同じ声明では、安全保障・人権・国民の基本的自由を保証するようウクライナ政府に促している。 Assistant: 哥伦比亚敦促乌克兰政府“维护人权和公民基本自由”。 User: 給油船-6隻(7500t、225万円×6)神威※6隻計画中1隻が砕氷艦『大泊』に変更、1隻が給糧艦に変更され、残り3隻と共にワシントン軍縮条約の結果、計画変更の対象となった。 Assistant: 给油船-6艘(7500吨、225万日元×6)神威※6艘计划中的1艘改建未破冰船”大泊“,1艘改建为给粮舰,其余的3艘受华盛顿海军条约的影响,成为裁减对象。 User: 上流に麦の大産地と林業の盛んな山林があり、橋のないスラウド川を船で渡るために、多くの人がこの町を通る。 Assistant: 由于上游有着麦子的大产地与林业兴盛的森林,而且有许多人为了渡过没有桥的斯劳德河而从此城镇经过,因而造就了其商业发达。 User: 第二次世界大戦の際、駅舎は激しく損傷を受けたが、1950年代にかつてと同じ形状で復興された。 Assistant: 在第二次世界大战期间,该车站遭到严重破坏,但至1950年代又以同样的方式进行了重建。 User: 誕生日に色紙を渡す。 Assistant: 曾在智生日时送金砖来当生日礼物。 User: 指輪の形をしている。 Assistant: 以戒指的形式呈现。 User: 安定した生活にこだわっている。 Assistant: 一直过着平稳的生活。 User: 時代劇には2002年の『SABU〜さぶ〜』が初めての出演になる。 Assistant: 于2002年初次演出时代剧《SABU〜さぶ〜》。 User: 修理後はスマトラ島イリ、アンダマン諸島上陸を支援する。 Assistant: 修理后对苏门答腊岛廖内及安达曼群岛作登陆支援。 User: 気温は氷点下40℃前後の日が多く、着ている毛皮の外套が凍りついて板のようになることさえあった。 Assistant: 气温时常在零下40度左右,穿着的毛皮大衣也结了冰变得像板子一般。 User: 発射される楕円状の光線は厚さ2センチメートルの鉄板に0.3秒で穴を開ける威力。 Assistant: 所发射的光线能在0.3秒内穿越2公分厚的铁板。 User: 久安6年12月(1150年)元服して三品に叙される。 Assistant: 到久安六年十二月(1150年)元服及叙三品。 User: 伯父の左大臣・藤原時平の後ろ盾により、延喜4年(904年)にわずか2歳で立太子し、東宮となる。 Assistant: 因为伯父左大臣藤原时平作后盾,延喜四年(904年)两岁的崇象就立太子,成为东宫。 User: キガリ市は、ルワンダ全体がそうであるように、いくつかの丘から構成されていて、中心はキヨブ(Kiyovu)地区、カチル(Kacyiru)地区の丘の上部地域となる。 Assistant: 吉佳利由数个山丘组成,市中心被称为奇尤伍(Kiyovu)地区,山丘上部的地区被称为卡奇路地区(Kacyiru)。
User: 将这句话从日文翻译到中文:2010年3月、『IPPONグランプリ09-10春の陣』、準優勝。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2010年3月,《IPPONグランプリ09-10春の阵》亚军。 User: 请将这句话从日语翻译到中文 公立学校の統計では1978年に発表された教育白書の60%の水準であったが、多くの学生が中学3年終了後に私立学校へ進学するケースが増加し、1980年にはすでに90%の進学率を実現した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:官立学校的学位在数字上仍然维持着1978年发表的白皮书的60%,但很多学生在中三后都转到私立学校继续升学,1980年时的纯入学率就已经超过90%。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 4月22日コスモ石油とJFNによって行われる『コスモアースコンシャスアクト・アースデー・コンサート』に出演する。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译 4月22日,在科斯莫石油及FM东京共同举办的“CosmoEarthConsciousActEarthDayConcert”中演出。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 同年末に中国市場で販売を開始。 Assistant: 好的,翻译后的文本是:自同年4月8日开始在中国市场销售。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 1994年航空灯火供用開始。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 1994年:航空灯火开始提供使用。 User: 请将这段文本从日文翻译到中文: しかしクラスメイト達がハニーから離れていく中で、ハニーとの友情を選んだ。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 同学们都渐渐远离甜心,而最终她还是选择了与甜心的友情。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: エジプト初期王朝時代が終わった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 埃及早王朝时期开始。 User: 将这句话从日文翻译到中文 その間、シンガポール南洋大学、国立台湾大学の招聘教授を務める。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 其间,他还曾任新加坡南洋大学、国立台湾大学教授。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 1935年、秘密出版された雑誌『木屑文叢』に小説を発表、ソ連の社会主義現実主義理論を紹介した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 1935年,编辑秘密丛刊《木屑文丛》发表小说,反映苏区斗争,并且介绍苏联社会主义现实主义的理论。 User: 将这句话从日语翻译到中文 台湾の人気グループ183CLUBのメンバーが出演。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:台湾的艺人团体183club。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 文保2年(1318年)、67歳で崩御。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 文保2年(1318年),67歳时驾崩。 User: 将这段内容从日语翻译到中文: 船は「眠れる森の白馬号」で、船首は白馬を象っている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 其海贼船名为“沉睡森林白马号”,船首是马的样子。 User: 请将这句话从日语翻译到中文:原作よりも健康的で若い設定となっており、喫煙の習慣はあっても、ほとんどパイプをくわえているだけでコカインを打ったりもしない。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 角色设定是比原作还要健康的年轻设定,他有吸烟的习惯不过几乎都是叼著烟斗,并没有打古柯碱的习惯。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: モリソンは、1951年に少将で海軍を退役した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 1951年,莫里森以后备役海军少将的身份退役。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: キリンビールの麒麟は麒麟像と坂本龍馬を指しているとの説もある。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:有一说指麒麟啤酒的麒麟是指麒麟像及坂本龙马。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:マルコム・アーノルド-イギリスの作曲家。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 马尔科姆·阿诺德(MalcolmArnold),英国作曲家。 User: 将这段文本从日文翻译到中文 その能力故、市場でも高額で取引されているようで、店によってはかなり厳重に保管されている。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是:由于这种能力,在市场上也被高价交易,因此根据店的不同被保管得很严。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文: 監督の蜷川幸雄は「繊細ないい演技ができるようになった」と評価した。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 导演蜷川幸雄评价其“能够拥有细腻的演技”。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 2010年5月22日、故郷・能登町から「ふるさと大使」に任命された。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 2010年5月22日能登町任命她为“故乡大使”。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 松本は当時ライブで一緒になった時のスティーヴのプレイを気に入り、松本の推薦で本楽曲と「QueenOfTheNight」を演奏してもらった。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 松本相当钟意当时在演唱会上一同演出的Steve的演奏,经过松本的推荐,演奏了本乐曲与“QueenOfTheNight”。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容! User: 侵略犯罪一、この規程の適用上、「侵略犯罪」とは、国の政治的または軍事的行動を、実質的に管理を行うかまたは指示する地位にある者による、その性質、重大性および規模により、国際連合憲章の明白な違反を構成する侵略の行為の計画、準備、着手または実行をいう。 Assistant: 1.为了本规约的目的,“侵略罪”是指能够有效控制或指挥一个国家的政治或军事行动的人策划、准备、发动或实施一项侵略行为,此种侵略行为的特点、严重程度和规模,须构成对《联合国宪章》的明显违反。 User: 嵐克己声-千葉一伸28歳の男性。 Assistant: 岚克己(岚克己,配音:千叶一伸)28歳的男性。 User: 主な成果は、人命救助1万9286人、遺体収容は9487体。 Assistant: 派遣人员总计救生19,286人、收容遗体9487具。 User: リシャールは、モントリオールのCimetiereNotre-Dame-des-Neigesの墓地に埋葬された。 Assistant: 7月26日他的骨灰被埋在蒙特利尔Notre-Dame-des-Neiges墓地。 User: 降伏間近のポーランド軍で編成された最後の実働部隊がフランチシェック・クレーベルク准将率いる独立作戦集団ポレシエであった。 Assistant: 波兰军最后一个投降的行动单位是由弗朗西斯克·克莱堡将军的波莱谢独立行动组。 User: 2008年5月14日に撮影されたCCDの画像から、アマチュア天文学者のベルト・モナードは、NGC300の中に興味深く明るい可視光突発天体(opticaltransient、OT)を発見し、NGC300-OTと名付けた。 Assistant: 2008年5月14日,业余天文学家L.A.G.BertoMonard在他以CCD拍摄的NGC300影像上发现了一个光学瞬变体(Opticaltransient),编号为NGC300-OT。 User: 略称はOBC。 Assistant: 简称《OBC》。 User: 藤原氏長者宣下。 Assistant: 藤氏长者宣下。 User: 1958年(昭和33年):当別町営軌道が書類上廃線となり、当別停留所廃止。 Assistant: 1958年(昭和33年)-当别町营轨道在文件上正式废线,当别站废除。 User: 匂宮の妻。 Assistant: 匂宫的妻子。 User: もしも全てのトラックの運転手が、砲弾の飛翔音を嫌って臆病になって排水溝に真っ逆さまに飛び込んだとしたらどうだ?その臆病なクズはこうも言うだろう、「地獄だ、奴らは私を見逃さない、何千の中のただ1人の男を!」と。 Assistant: 要是每一个卡车司机都决定他不喜欢炮弹的轰鸣然后给吓坏了接着一头扎进一条沟里的话怎么办?那个没胆的混蛋可以对自己说,‘见鬼,他们不缺我的,我只是几千人中的一个。 User: 鎌倉時代後期から、名門武家・公家を始めとする旧来の支配勢力は、相次ぐ戦乱の結果、力をつけてきた国人・商人・農民などの台頭によって、その既得権益を侵食されつつあった。 Assistant: 从镰仓时代后期开始,以名门武家、公家为首的旧势力不断被随生产力上升而壮大的国人、商人农民等取代已有权益。 User: 2004年の後半頃にはデジタル・プレイグラウンドという大手ポルノ製作会社との3年間の専属契約を締結。 Assistant: 在2004年末,她与成人电影公司DigitalPlayground签订了一份为期3年的高级合同。 User: 学校名は、「知恵の波を単身渡れるような進取の精神に溢れる学生になれるように」との学校創設時の願いの言葉が短縮されたものである。 Assistant: 校名来自“成为如单身跨越智慧之波浪般充满进取的精神的学生”这创校时的愿景。 User: ハリケーンが連続して2つ襲来したのちの2008年の9月には、アメリカ海洋漁業局(英語版)がTEDの代わりに「曳航時間制限」を一時的な手段として用いることを許可した。 Assistant: 例如2008年9月,在Gustav和Ike两个飓风袭击过后,国家海洋渔业局(NMFS)允许临时用“减低拖网时间”来代替TED。 User: 1985年3月17日~9月16日-科学万博の期間中、筑波までの定期旅客輸送を実施。 Assistant: 1985年3月17日~9月16日-筑波世界博览会期间提供往返筑波的旅客运输航班。 User: その正体については第50話のラストで触れられる。 Assistant: 真实身份在第50话的最后会给暗示。 User: 唐の時代には旧名に戻された。 Assistant: 到了唐朝又恢复了旧名。 User: ある雨の夜、沖合いから大きくて白い何者かが海岸へと近づいてきた。 Assistant: 一则故事是说在某个雨夜,一个白色的物体靠近了海岸。 User: 11月1日:利別駅が600m幕別寄りに移設。 Assistant: 11月1日:利别站移近幕别600米。 User: 1824年にマーク・ブルネルによってテムズトンネルが着工されるまで、他に川を横断する歩行者用トンネルが試みられることは無かった。 Assistant: 在公元1824年马克布鲁内尔建立泰晤士河隧道前,没有人试图建造新的地下隧道。 User: 小田急線・相鉄線の駅とJR線の駅との間(駅舎間)には、小田急電鉄海老名電車基地や海老名市文化会館、総合福祉会館、海老名市立中央図書館などがある。 Assistant: 小田急线、相铁线车站与JR线车站之间有小田急电铁海老名电车基地、海老名市文化会馆、综合福祉会馆、海老名市立中央图书馆(日语:海老名市立図书馆)等。 User: 田村(たむら)門脇とは親友。 Assistant: 竹田大树(竹田大树,声:安达勇人)由佳吏的好友。 User: ネルソンは修理と対空火器と増設のため、1943年11月にイギリスに帰還した。 Assistant: 1943年11月,纳尔逊号返回英国进行改装,加装高射炮。 User: 景虎が14歳で病弱な兄・晴景に代わって越後における国人衆の反乱鎮圧に赴いた時は、その補佐役として功績を挙げた。 Assistant: 景虎于14歳代替病弱的长兄晴景平息越后国人众叛乱之时,他成了景虎的助手协助平乱而立功。 User: フェレットのように長いものが好きで、留美の髪や怪しい蛇のぬいぐるみでも気に入る。 Assistant: 喜欢像雪貂一样的长长的东西,留美的马尾和蛇布偶之类的都很喜欢。 User: マーク・バーガー(MarkBerger,1943年5月14日-)は、アメリカ合衆国のレコーディング・エンジニアである。 Assistant: 马克·伯杰(英语:MarkBerger,1943年5月14日-)为一位美国音频工程师。 User: それに伴いダンディーベアデザインの通帳及び磁気キャッシュカードの発行を終了。 Assistant: 同时,丹迪熊主题存折及磁条银行卡停止发行。 User: その後、マキによる振る舞いの指導を受けた上で、他校との交流会では「エセ乙女」ではなく「清楚な中学生」を演じようとする。 Assistant: 其后,接受真木的举止指导后,与他校的交流会中不再是扮演“伪少女”,而是扮演“清纯的中学生”。 User: バビンスキー反射としても知られ、大人における神経学的異常(上位運動ニューロンの損傷など)の徴候である。 Assistant: 它也称为巴宾斯基反射(英语:Babinskireflex),是成人神经系统异常的征兆(例如,上运动神经元损伤)。 User: ナイト伯爵によって奪われた。 Assistant: 被冷夜伯爵一招打飞。 User: 山鼻西線西15丁目-西線6条-西線9条旭山公園通-西線11条-西線14条-西線16条-ロープウェイ入口-電車事業所前-中央図書館前1931年(昭和6年)11月単線で開業。 Assistant: 山鼻西线西15丁目~西线6条~西线9条旭山公园通~西线11条~西线14条~西线16条~缆车入口~电车事业所前~中央图书馆前1931年(昭和6年)11月-以单线形式开始营业。 User: 団結-ヘブライの自由運動の旗の下にユダヤ民族が皆団結する。 Assistant: 统一:将整个民族统一在希伯来自由运动的旗帜下。 User: 6年(912年)、耶律剌葛・耶律迭剌らの諸弟の反乱に加担した。 Assistant: 6年(912年),参与耶律剌葛、耶律迭剌诸弟反乱。 User: 中野区の北西部に位置し、町域内を妙正寺川が横断している。 Assistant: 位于中野区西北部,妙正寺川穿越町内。 User: 公式通販TYPE-MOONの公式ホームページおよび公式携帯サイト「まほうつかいの箱」での通信販売購入版には「魔法使いの基礎音律」に加えて、「魔法使いの夜公式通販パンフレット」が付属する。 Assistant: 官方购买从TYPE-MOON官网上的手机网站“まほうつかいの箱”购买的版本含有“魔法使いの基础音律”和“魔法使いの夜公式通贩パンフレット”。 User: 参加した戦いはほぼ無敗であった。 Assistant: 他所参与的战役,多数胜负未分。 User: 1933年、英文通信を発行することから始まった。 Assistant: 1933年首先开始发行英文新闻。 User: 2009年(平成21年)7月12日に行われた東京都議会議員選挙は、第45回衆議院議員総選挙の前哨戦と位置づけられた。 Assistant: 2009年(平成21年)7月12日举行的东京都议会议员选举,被视为第45届日本众议院议员总选举的前哨戦。 User: 車内の到着案内においても、自動案内放送により「昭和大学藤が丘病院最寄駅です」という案内がされる。 Assistant: 车内到站广播也加入“昭和大学藤丘医院最近站”的资讯。 User: チェロメイが12歳の時、家族は再びキエフに移った。 Assistant: 当切洛梅12岁时,全家又搬到基辅。 User: この過程は次の気泡運動力学のレイリー(Rayleigh)の運動方程式で記述される。 Assistant: 这个过程为气泡运动力学的瑞利(Rayleigh)运动方程式。 User: 趣味は星を見る事。 Assistant: 兴趣是看星星。 User: 突如現れた緑のアマゾンに圧倒されて翼を引き千切られ、顔面を踏み砕かれて死亡した。 Assistant: 被突然出现的绿色Amazon压倒,并被扯断了翅膀,最终被踩碎脸部而死。 User: 清貧な生活を維持し続け、困窮の中での病没であった。 Assistant: 他晚年过着清贫的生活,在困穷中病逝。 User: 使用するときは肉体の一部を傷つけて呪文を唱える。 Assistant: 使用时必须伤害自己肉体后吟唱咒语。 User: ハーディー・バラックスは、1950年(昭和25年)7月1日、朝鮮戦争で任務行動中に、航空機事故で戦死した20名の1人である「エルマー・ハーディー伍長」に由来する。 Assistant: 这个名称是为纪念“埃尔默·哈迪伍长”,他是1950年7月1日朝鲜战争的任务行动中,一场飞机事故的20名死者之一。 User: 1910年に南アフリカ連邦が成立すると、ウォルビスベイはケープ州の一部となった。 Assistant: 1910年随着南非联邦成立,鲸湾港成为开普省的一部分。 User: 2011年5月15日、Flipboardは中国の金盾によるブロックを受けた。 Assistant: 2011年5月15日,Flipboard被中国大陆防火长城封锁。 User: ナポレオン軍は神聖ローマ帝国軍を撃破し、ナポレオンの支配により、聖職者や貴族が従前同地で行ってきた封建的支配の解体と捉えられる社会、行政、立法政策が確立された。 Assistant: 拿破仑的军队摧毁了神圣罗马帝国的军队,在他统治下建立的社会,行政和立法措施更击垮了从前神职人员与贵族在此地的封建统治。 User: 有智子内親王……嵯峨天皇皇女。 Assistant: 有智子内亲王……嵯峨天皇皇女。 User: 単行本は全81巻。 Assistant: 单行本总共81册。 User: しかしその後荒廃し、再建された塔も天福元年(1233年)に再び焼失、以降に廃寺になったと考えられている。 Assistant: 但是,之后荒废,再建的塔也在1233年(天福元年)烧失,以降无西寺的记录。 User: 自殺リスクが高く、20年後の自殺率は6%以上で生涯では10%以上、自傷は30-40%のケースで起こっている。 Assistant: 病史长达20年以上的患者,其自杀风险超过6%,自残风险则约30-40%。 User: 尾瀬国立公園に指定され、日本百景に選定されている。 Assistant: 尾濑被指定为尾濑国立公园,且被选入日本百景。 User: 数年後、リチャーズはCookeの研究室で学ぶことになった。 Assistant: 过了几年后理查兹进入了库克的实验室和他一起研究。 User: 009RE:CYBORG(角川書店)2012年11月9日発売ISBN978-4-04-110328-92013年5月22日発売。 Assistant: 009RE:CYBORG(角川书店)2012年11月9日发售ISBN978-4-04-110328-92013年5月22日发售。 User: 例えば、韻母が「a(아)」,「iei(예)」,「io(요)」,「ir(일)」などの場合には、全清(幫母・非母)、全濁(並母・奉母)でも原則的に「p(ㅍ)」で現れ、逆に韻母が「ag(악)」などの場合には、次清(滂母・敷母)でも原則的に「b(ㅂ)」で現れる。 Assistant: 例如,韵母为“아(a)”、“예(yae)”、“요(yo)”、“일(il)”时,全清(帮母、非母)、全浊(并母、奉母)原则上出现为“ㅍ”,相反,韵母为“악(ak)”时,次清(滂母、敷母)原则的出现为“ㅂ(b)”。 User: 1781年6月2日、グリーンがサムナーにサウスカロライナで合流するよう命じたので、8月1日に新兵350名を率いて合流した。 Assistant: 1781年6月2日,格连命令萨姆纳前往南卡罗莱纳,后者带着350名新兵于8月1日与将军会师。 User: さらにサンプルされた男性の10%が「16歳から55歳の間の少なくとも3年間、多かれ少なかれ、専ら同性愛だった」という調査結果がある。 Assistant: 研究亦报告10%受访美国男性“至少三年介乎16至55岁,或多或少是完全同性恋”(在评级5至6)。 User: イギリスの「紅き羽根の水鳥」の紋章を持つ名門貴族の直系筋にあたる日英クォーター。 Assistant: 有着四分之一在英国的拥有“红羽水鸟”纹章的名门贵族直系血统。 User: しかし1917年の被告人死刑とされた事件の鈴ヶ森おはる殺し事件で被告人の無罪を勝ち取ったことから刑事弁護士としての名声が高まり、1920年頃には年に250件の事件を担当し、1日平均4回法廷に立つまでになった。 Assistant: 不过在1917年的死刑事件中,成功让铃ヶ森おはる杀し事件的被告获得无罪判决,并因此以刑事律师的身份而成名,1920年时,负责处理250个案件,1天平均要出庭4次。 User: 参勤交代で江戸に向かう途中に富士山を眺められる場所で、ある者が富士山を「高く、美しく日本一の山だ」と言った。 Assistant: 在鹰取城后的福智山,参勤交代而前往江户的途中有眺望富士山的地方,有人说富士山“又高又美,是日本第一的山阿”(高く、美しく日本一の山だ)。 User: 三角形を利用して距離を測定するのは古代に遡る。 Assistant: 使用三角测量估测距离可追溯到古代。
User: 请将以下文本从日文翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的内容 User: 杉原千畝-在ルーマニア公使館三等書記官。 Assistant: 杉原千亩-罗马尼亚公使馆三等书记官。 User: 日本共産党は、これらは日本共産党に打撃を与える目的で「共産主義」を偽装する暴力集団であり、権力が影で支援している(「ニセ『左翼』泳がせ論」)、と主張している。 Assistant: 日本共产党主张,这些都是以打击日本共产党为目的,伪装成“共产主义”的暴力群体,有权力秘密支持(假“左翼”游泳论)。 User: 日本には本来、中国の水虎に相当する妖怪はいないが、中国の水虎が日本に伝えられた際、日本の著名な水の妖怪である河童と混同され、日本独自の水虎像が作り上げられている。 Assistant: 日本原本并没有和中国的水虎类似的妖怪,但在水虎传承至日本后;遂与日本著名的水的妖怪河童混合,形成日本独有的水虎形象。 User: 1993年(平成5年)2月21日:島氏永駅-新一宮駅-今伊勢駅間高架化。 Assistant: 1993年(平成5年)2月21日:岛氏永站-新一宫站-今伊势站间高架化。 User: 実際Glade3はGTK+の標準ウィジェットしかサポートしておらず、GNOMEUIとDBウィジェットは別に提供される。 Assistant: 事实上,Glade3只提供标准的GTK+widgets;GNOMEUI和DBwidgets则需要安装其他套件才会提供。 User: 中国の書道史 Assistant: 中国书法史 User: 新青森駅-新函館北斗駅間:上下各1本に運用。 Assistant: 新青森站-新函馆北斗站间:上下各1班次运用。 User: 20世紀、とりわけ第一次世界大戦と第二次世界大戦にあっては、戦艦と巡洋戦艦が主力艦と見なされていた。 Assistant: 20世纪时,尤其是第一次世界大战与第二次世界大战期间的主力舰主要以战舰与战斗巡洋舰为主。 User: 氏名と発音・字体が良く似ている声優の本名陽子(ほんなようこ)と混同されることがある。 Assistant: 经常会和名字发音和字体相近的声优本名阳子(ほんなようこ)混淆。 User: その一方でアメリカ領サモア代表は世界最弱国のひとつであり、1998年にFIFAに加盟して以来すべての試合に敗戦していた。 Assistant: 另一方面,美属萨摩亚是世界上最弱的足球代表队之一,从1998年加入国际足联起,他们输掉了所有的正式比赛。 User: 小森隼(こもりはやと、1995年6月13日-)は、日本のダンサー。 Assistant: 小森隼(1995年6月13日-)是日本的舞者。 User: 特命係長只野仁ファイナル第1夜(2012年1月6日、テレビ朝日)志村劇場(2012年5月2日、フジテレビ)ゲスト出演真っ裸AVナイト(2012年10月4日-7日、BSスカパー! Assistant: 特命系长・只野仁ファイナル第1夜(2012年1月6日,朝日电视台)志村剧场(2012年5月2日,富士电视台)演出嘉宾真っ裸AVナイト(2012年10月4日-7日,BSスカパー! User: 再婚後の2014年2月19日、公式プロフィールページで第1子妊娠5か月であることを発表。 Assistant: 再婚之后的2014年2月19日,她在自己的官方网站页面宣布第一胎已经有5个月大。 User: 3月8日-オンライン・ユーザーコミュニティ「PlayStationHome」発表。 Assistant: 3月8日-PlayStation3专用网上社交平台“PlayStationHome”正式发表。 User: 前身としてESCONNEXIONがある。 Assistant: 前身为ESCONNEXION。 User: オルダニー島(Alderney)はイギリス海峡にあるチャンネル諸島に属する小さな島である。 Assistant: 奥尔德尼岛(Alderney)是英吉利海峡中的海峡群岛中的一个小岛。 User: 当初の知行は1,490石だったと云われる。 Assistant: 最初的知行是1千4百9十石。 User: 7月25日、18thシングル「それでは、また明日」発売。 Assistant: 7月25日,发行第18张单曲“それでは、また明日”。 User: 1651年までに多くの有能な説教師を集め、改宗を呼び掛けて各地を放浪し続けた。 Assistant: 至1651年,他聚集了很多其他教会具有天赋的讲道者,并持续地漫游整个国家,寻找新的皈依者。 User: 名古屋進出にあたって、「丸」の中に「大」の字をあしらった商標を使い始め、広く一般に「大丸」と呼ばれるようになった。 Assistant: 前进名古屋时,在“丸”中加入“大”字做为商标,一般民众多称为“大丸”。 User: 外交にも精力的に取り組み、1435年にアラスで会談が行われた。 Assistant: 阿拉斯会议(CongressofArras)是在1435年于阿拉斯召开的外交会议。 User: 下の写真は、松山市駅前での回転作業の模様。 Assistant: 下面的照片是在松山市站前转向工作的情景。 User: 教会はバリエ地区にある。 Assistant: 该教堂位于瓦尔比地区。 User: この不動点は、数値的にはおよそx=0.73908513321516…である。 Assistant: 在数值上,不动点是x=0.73908513321516{\displaystylex=0.73908513321516}。 User: 574年(武平5年)、高思好の乱を討ち、録尚書事となった。 Assistant: 574年(武平5年),讨伐高思好叛乱,任录尚书事。 User: 1924年(民国13年)、北京朝陽大学経済系に入学し、卒業後はドイツへ留学してベルリン大学で学んだ。 Assistant: 1924年(民国13年),入北京朝阳大学经济系,毕业后留学德国柏林大学。 User: 特技はほぼ不死身。 Assistant: 特技是拥有几乎不死之身。 User: 危険(きけん、英:Danger、独:Gefahr)とは、未来において、損害や損失が発生する可能性があることである。 Assistant: 危险(英语:Danger),是指可能在未来造成可观的人员伤亡或是财物损失的情形。 User: 1882年(明治15年)6月に、小谷分喜が『御嶽神社社略縁起』を出版した。 Assistant: 1882年(明治15年)6月,小谷分喜出版《御岳神社社略缘起》。 User: 2010年2月、デンマーク代表に初招集され、3月のオーストリアとの親善試合でデンマーク代表史上4番目の若さで代表デビュー。 Assistant: 2010年2月,艾历臣首次获丹麦征召,他在3月对澳洲的友赛中处子上阵,成为丹麦队历年来第四年轻的国脚。 User: ピーターは奴隷業者に売却され(明らかにリードの負債のためだった)、妻と若い娘をこの地に残し、ミシシッピ州の綿花畑で35年間働いてきた。 Assistant: 里德将彼得转卖给某贸易商还债,彼得被迫离开夫人和年幼的女儿,在密西西比州的一片棉田工作了35个年头。 User: ボディアート(Bodyart)とは人体を媒体に使った芸術のことである。 Assistant: 身体艺术(英语:bodyart),是指以人的身体(Humanbody)作为媒介的艺术形式。 User: 2016年3月までは平日に限り多摩線直通の列車も存在していた。 Assistant: 2016年3月以前平日亦有多摩线直通列车。 User: 裁判員制度が適用される事件は地方裁判所で行われる刑事裁判(第一審)のうち殺人罪、傷害致死罪、強盗致死傷罪、現住建造物等放火罪、身代金目的誘拐罪など、一定の重大な犯罪についての裁判である。 Assistant: 适用裁判员制度的案件,是在地方法院所审理的刑事诉讼(一审)中的杀人罪、伤害致死罪、抢劫致伤亡罪、非闲置建筑物纵火罪、绑架勒索罪等特定的重大犯罪相关审判。 User: ピアノ独奏。 Assistant: 钢琴独奏。 User: なお、CDプレイヤーで再生すると星馬兄弟と一文字兄弟の隠しミニドラマが聞ける。 Assistant: 若以CD播放机来播放游戏光碟,可以听到星马兄弟与一文字兄弟的隐藏小短剧。 User: 現在の日本の仏教の概略について解説すると、文化庁が編纂している『宗教年鑑』などの統計によると、現在の日本の仏教徒の大半はいわゆる鎌倉仏教に属している。 Assistant: 现在日本佛教的概略,根据文化厅编纂的《宗教年鉴》等统计,现在日本的佛教徒大半属于大乘镰仓佛教。
User: 请将以下文本从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本。 User: 3月1日、5thシングル『平行線』をリリース。 Assistant: 3月1日、发行第五首个人单曲“平行线”。 User: 1936年に第二次ロンドン海軍軍縮会議から日本が脱退した。 Assistant: 日本在1936年退出第二次伦敦海军条约后。 User: 1984年に退社し、安倍晋太郎(当時外務大臣)の秘書に転じる。 Assistant: 1984年退社,担任时任外务大臣安倍晋太郎的秘书。 User: 考古学者はまだその遺構を探し求めている。 Assistant: 考古学家们正在寻找他的遗址。 User: 諸君ら全員が死ぬのではない。 Assistant: 你们不会全部都死。 User: 貴衆各院の図書館は、1891年(明治24年)に設立された各院の図書室を起源としており、また、帝国図書館は1872年(明治5年)に設立された書籍館をその前身とする。 Assistant: 两个议院的图书馆起源于1891年(明治24年)设立的图书室,而帝国图书馆的前身则为1872年(明治5年)设立的书籍馆。 User: 新幹線ホーム(14-19番線)島式3面6線の高架ホームである。 Assistant: 新干线月台(14~19号月台)岛式3面6线高架月台。 User: 大江戸線は当初、大型20m車による10両編成での運転が計画され、急行運転も検討されていた。 Assistant: 大江户线当初规划使用大型20米车辆10辆编组时,曾研究设置急行班次。 User: 改革クラブ(1998-2002)-1998年から2000年まで国会に議席を有していた政党。 Assistant: 改革俱乐部可以指以下日本政党:改革俱乐部(1998年-2002年),1998年至2000年间曾拥有国会议席的政党。 User: 東京ACC以西、鹿児島県(屋久島付近)までの航空路管制を担当する。 Assistant: 东京ACC以西至鹿儿岛县(屋久岛付近)的航空交通管制。 User: 第5シーズン第6話「残酷なゲーム(Fun&Games)」で登場。 Assistant: 最终他执导了第六集《乐趣与游戏》(Fun&Games)。 User: 1917年、長沙女子師範学校設立。 Assistant: 1917年,长沙女子师范学校建立。 User: 白川通との交差点(北白川別当)を経て京都大学北部キャンパス(グラウンド、農学部実験農場)あたりまでは大学教授などの多く住む住宅地。 Assistant: 经过和白川通的交叉口(北白川别当)至京都大学北部校区(操场、农学部实验农场)之间,为大学教授等多人居住的住宅区。 User: 姉妹のスーザン・ダンドリア・リーはニューヨーク連邦準備銀行の監督審査官であったが、現在は財務省金融研究局の財政アドバイザーである。 Assistant: 她的姐妹苏珊·D'安德烈·李退休于纽约联邦储备银行的监督检察官,目前是美国财政部,华盛顿特区金融研究办公室的政策顾问。 User: 各年代でアイルランド代表に選出されている。 Assistant: 爱尔兰总统是由爱尔兰人每七年选出。 User: 慶長10年(1605年)9月、徳川秀忠の養女となり、池田利隆に嫁いだ。 Assistant: 庆长10年(1605年)9月,成为德川秀忠养女,嫁予池田利隆。 User: アメリカ証券取引委員会のウェブサイトによると、新会社は「非多角のクローズドエンド型投資信託会社」として分類されている。 Assistant: 在美国证券交易委员会的网站上,他们将这家新公司列为“非多元化、封闭式管理投资公司”。 User: 2005年5月29日に行われたフランス・欧州憲法国民投票(fr)では、トゥールーズの投票者51.31%が欧州憲法賛成にまわり、反対は48.69%であった(フランス国内では反対が54.67%、賛成が45.33%)。 Assistant: 在2005年5月29日就欧洲宪法的全民共投中沙莫尼64.49%投赞成票、35.51%投反对票,未投票者占37.92%(全法国:54.67%反对,45.33%赞成)。 User: 環境問題を対象とする学術分野が環境学である。 Assistant: 因此环境心理学必须以问题为导向。 User: パート勤めから帰宅した後、『午後は○○おもいッきりテレビ』の電話相談のコーナーを見るのが楽しみの中年女性。 Assistant: 打工的工作结束回家后,以看《午后は○○おもいッきりテレビ》节目中电话咨询的单元为乐的中年女性。 User: 十毬の友人。 Assistant: 十萌的朋友。 User: 別名に定尚、正勝が伝わるが署名によって確かめられるのは昇貞である。 Assistant: 别名定尚、正胜,但文书的署名为升贞。 User: 通常、未知の量子状態を観測すると、その量子状態が変わってしまう。 Assistant: 一般来讲,测量一个未知的量子态会以某种形式改变该量子的状态。 User: 戦争のために最初に軍隊を動員した西部州として、戦争中のあらゆる戦いにインディアナ州の軍人が関わった。 Assistant: 作为第一个进行战争动员的西部州,印第安纳州的士兵出现在战争中所有的重要战场上。 User: 始祖精霊の一柱で、翠の女神。 Assistant: 始祖精灵之一、翠之女神。 User: アピール-画面が光り、メンバーがポーズを取り、カメラはユニットに接近する。 Assistant: 表现(アピール)-画面发亮,成员摆出姿势而摄影机机接近团体。 User: 私に勇気を! Assistant: 鼓起勇气吧! User: 浜崎あゆみが2003年に30thシングル「forgiveness」をリリースしたことを記念してのライブ。 Assistant: 滨崎步在2003年发行了第30张单曲“forgiveness”所纪念举行的LIVE演唱会。 User: 好きなバレーボール選手は青山繁(元全日本代表)や、米山裕太(東レ・アローズ)。 Assistant: 喜欢的排球选手是青山繁(日语:青山繁)(原全日本代表)和米山裕太(日语:米山裕太)(东丽箭(日语:东レ・アローズ))。 User: 彼の作品はグルジア近代文学の古典として知られる。 Assistant: 他的作品被称为在格鲁吉亚现代文学经典之作。 User: なぜ名前がないのか。 Assistant: 何故名没。 User: 1921年(大正10年):第一次世界大戦の資材値上がり等により工事中止。 Assistant: 1921年(大正10年):由于第一次世界大战,使原材料的价格上涨,建设工程中止。 User: 特に親補された軍事参議官には副官として佐尉官1人が付された。 Assistant: 特别是亲任官作为军事参议官副官只由佐尉官1人担任。 User: 大岡山は目黒区の地名であるが、所在地は北千束になっている。 Assistant: 大冈山虽然是目黑区地名,但所在地是在北千束。 User: 同学堂の創設後は再び東京に戻り、『江蘇』雑誌を創刊して革命派の宣伝に従事した。 Assistant: 创建该学堂后,重返东京,创办《江苏》杂志,从事革命派的宣传活动。 User: 1898年(明治31年)1889年の5品目に、木炭・セメント・硫酸・マンガン鉱・晒粉が加えられる。 Assistant: 1898年(明治31年)1889年的五大类中新加入了木炭、水泥、硫酸、锰矿、次氯酸钙。 User: 特に実践から培われたシェイクスピアの演劇論はかなり専門的で、大学での演劇論の出前講座を受け持ったほどである。 Assistant: 特别是从实践中培养的莎士比亚的演剧论已经达到到大学进行演讲的专业程度。 User: 今更何を云わんやである。 Assistant: 我现在不知道该说些什么。 User: 経済部水利署と災害調査組織の調査によれば、この水害における破堤箇所は46ヶ所、損傷個所は40ヶ所であった。 Assistant: 依据经济部水利署与勘灾团队调查之灾情资讯,莫拉克台风造成多处河堤受损及破坏,总计破提46处,受损40处。 User: 狐の紺三郎が二人に黍団子をすすめるが、かん子が、ついキツネの団子は兎のくそと失言する。 Assistant: 狐狸绀三郎想邀请两位去吃黍团子,但完子却不经脱口说出狐狸的团子其实是兔子的粪便的话来。 User: 3年前までは看護学生だったが、現在はナースとして就職済み。 Assistant: 三年前是个护理系学生,现在以护士就业。 User: 次は16。 Assistant: 下一个为16。 User: 1917年まで、ガッチナ宮殿はニコライ2世の公式な住まいの一つとなっていた。 Assistant: 直至1917年,加特契纳宫均为尼古拉二世常驻地之一。
User: 将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 当然,请提供你要翻译的文本 User: 右矢倉(みぎやぐら)は相振り飛車でのみ用いられる。 Assistant: 兜矢仓右矢仓只用于相振飞车。 User: キューバではシュルンベルジェが黄熱で死去し、操作者がいなくなってしまった。 Assistant: 在古巴,施伦贝格尔因黄热病而死,傀儡没有了操纵者。 User: これに加えて400万戸近い中古住宅が売りに出されており、うちほぼ290万戸は空き家だった。 Assistant: 更进一步,近400万户现存房屋待售,其中近290万是无人居住的空房。 User: そのような群は18種類の可算無限族の1つに属するか、あるいはそのような系統的なパターンに従わない26個の散在群の1つである。 Assistant: 每个有限单群都属于当中有的18类可数无限族中,或不包含于那些可系统化模式的18类可数无限族中,那26个的“散单群”中。 User: 戦後の新制度に適合して調布中学校、調布高等学校となったが、2004年4月に現校名に改称した。 Assistant: 战后改制为调布中学校、调布高等学校,2004年4月改为现在的校名。 User: このため、関係者間でも、蒸気機関車として本格的な復元を望む者と、ある程度妥協して現代的にアレンジしばい煙をなくした列車とすべきという者がいるなど、意見の統一を見ていなかった。 Assistant: 所以,业者中也有希望真正恢复蒸气机车的人,和在某种程度上妥协而使用现代的不会产生烟雾的列车的人,意见未能统一。 User: 数年で、オンライン広告市場は毎年数百億ドルの規模に成長した。 Assistant: 不过几年的时间,线上广告已经成长到价值百亿一年。 User: 実力・人気ともに最高峰で、日本サッカー界を代表する選手だった。 Assistant: 在实力及人气达到最高峰时,成为日本足球界的代表选手。 User: 1990年、山東省文物考古研究所が2度目の発掘をおこない、遺跡に3期に分けられる文化層のあることが発見された。 Assistant: 1990年,山东省文物考古研究所对遗址进行了第二次发掘,发现城子崖遗址具有三个不同时期的文化层。 User: 2013年LG杯ベスト16。 Assistant: 2013年第18届LG杯16强。 User: 半袖、五分袖肘が隠れない程度の長さ。 Assistant: 短袖、五分袖(半袖)不遮住手肘的长度。 User: オーランドで戦われたフィンランド内戦唯一の戦闘であった。 Assistant: 此战成为芬兰内战中唯一一次在奥兰进行的战斗。 User: 大学を離れた後、ウィリアムズはテキサス州ダラスやオースティン、キーウェストといった地域にあったベンチャー企業でいくつかの技術系の仕事を経験して、しばらくした後またネブラスカの家族が待つ農場に戻ることとなる。 Assistant: 离开学校后,威廉姆斯在基韦斯特、达拉斯和奥斯汀的创业公司干过不同的技术活,当然他还回内布拉斯加料理家里的务农。 User: この防盾は荒天時における発射管の操作性向上に大いに効果があった。 Assistant: 该防盾在极端天气时对于发射管的操作而言有很大的增强效果。 User: 古い資料には地侍や「名字の百姓」などという言い方で現れる。 Assistant: 古史料中称作地侍或“名字的百姓”。 User: 半音下げで演奏された。 Assistant: 被降低半个音阶演奏。 User: 昨年の大手術を終え、今年ようやくベールを脱ぐ。 Assistant: 去年经历一次大手术,今年正式入队。 User: 能楽も好み、秀忠から伏見城内にあった秀吉遺愛の組立式能舞台を拝領し、自ら演能した。 Assistant: 喜欢能乐,从秀忠处拜领伏见城内秀吉遗下的组立式能舞台,自己在上面演出。 User: 回復魔法のエキスパート。 Assistant: 复苏系魔法的专家。 User: 防禦使は藩鎮の司令官の一種で節度使よりも格下。 Assistant: 防御使是藩镇司令官的一种,类似节度使。 User: そして、工学研究部門の代表であるハワード・ローゼンブラムは、IBMのウォルト・タックマンがLuciferを汎用化する修正を行っていることに気づいた。 Assistant: 此后,负责研究和工程的主任霍华德·罗森布拉姆(HowardRosenblum)发现IBM的沃尔特·塔克曼正在研究修改Lucifer以适应一般应用。 User: 2011年10月9日にベトナム・ハノイで開催された「第2回日越友好音楽祭」において、AKB48はトップバッターとして本楽曲を含む2曲をパフォーマンスした。 Assistant: 2011年10月9日,在越南河内市举办的“第2届日越友好音乐祭”中,AKB48为第一组表演者,连同《飞翔入手》表演了两首歌曲。 User: 特別書き下ろしのイメージソング「炎の笑顔」(作詞:島本和彦、歌:水木一郎)も収録されている。 Assistant: 也收录有特别写的印象歌曲“炎之笑颜”(作词:岛本和彦、歌:水木一郎)。 User: これらの仮説については調査がなされており、現在使用されているワクチンは高い安全基準を満たしており、大衆紙におけるワクチンの安全性に対する批判は正当化されていないという結論が出されている。 Assistant: 研究者已针对这些假说进行确认,结论是目前使用的疫苗符合很高的安全标准,大众媒体对疫苗安全性的批评并不合理。 User: 繁殖は3月頃に播種する。 Assistant: 若种植可在3月播种。 User: 1938年には砲塔に75mm砲搭載と定められると重量は35トンへ増加すると見込まれた。 Assistant: 1938年时曾有预估若安装一门75毫米炮,全车总重会增至35吨。 User: 古代ローマ末期に機能停止したが、1586年にマルキア水道の施設の多くを流用する形で再建されたフェリクス水道として、現在まで機能している。 Assistant: 玛西亚水道虽然在古罗马末期被废弃,但在1586年新建的菲利克斯水道重复使用了众多玛西亚水道的设施,且迄今仍在使用。 User: リアム・マッキンタイア(LiamMcIntyre,1982年2月8日-)は、オーストラリア・アデレード出身の俳優。 Assistant: 利亚姆·麦肯泰尔(LiamMcIntyre,1982年2月8日-)是澳洲的一位演员,出生在阿德莱德。 User: ただし、『燃えろ! Assistant: 但是在‘燃烧吧! User: ガーノー演-ケネス・ウェルシュ、声-? Assistant: ガーノー(Garneaux)扮演者:KennethWelsh,配音演员:? User: 2つの理論が双対関係にあると、一つの理論から何らかの方法でもう一つの理論のように見える結果へと変換できることを意味する。 Assistant: 若两种理论由对偶所联系的话,则是指一种理论可以通过某些方式变换成与另一种理论看起来一样的理论。 User: 2015年に発表した自伝的小説『…andLOVE』が、2017年に自らの主演で映画化される。 Assistant: 2015年,她发表原创自传式小说《…andLOVE》,小说于2017年将拍摄成电影,并由其本人主演。 User: ロシアの軍が東ブルガリアから撤退してからは、多くの人々がキリスト教徒の地である北へ避難した。 Assistant: 俄罗斯军队撤离东保加利亚之后,许多人都往北方的基督教国家避难。 User: 第1条目的第2条定義第3条国及び地方公共団体の責務第4条良好な自転車交通網の形成第5条・第6条自転車等の駐車対策の総合的推進第7条総合計画第8条自転車等駐車対策協議会第9条自転車等駐車場の構造及び設備の基準第10条都市計画等における配慮第11条交通安全活動の推進第12条自転車等の利用者の責務1自転車を利用する者は、道路交通法その他の法令を遵守する等により歩行者に危害を及ぼさないようにする等自転車の安全な利用に努めなければならない。 Assistant: 第一条目的第二条定义第三条国家和地方当局的责任第四条良好的自行车交通网的形成第五条、第六条促进自行车等停车措施的全面推广第七条综合计划第八条自行车等停车对策协商会第九条自行车等停车场的结构和设备标准第十条城市规划等方面的考虑第十一条加强交通安全第十二条自行车等使用者的责任使用自行车的人应尽量安全地使用自行车,并遵守“道路交通法”和其他法律法规,尽可能不对行人造成伤害。 User: この分割はIPネットワーク間でのルーティングに使われていた。 Assistant: 这种区分在IP网络里的路由中使用。 User: 妻は、黒田光子(黒田長禮侯爵の息女)。 Assistant: 妻黒田光子(黑田长礼侯爵女儿)。 User: 12月12日-参議院国土交通委員会で可決、附帯決議がなされる12月13日-参議院本会議で全会一致で可決、「観光立国推進基本法」が成立。 Assistant: 12月12日-参议院国土交通委员会通过,附带决议12月13日-参议院本会议通过,“观光立国推进基本法”成立。 User: これは、両者の最大の相違点であるという。 Assistant: 这是他们之间最根本的差别。 User: 1954年6月、喀血して自宅で療養。 Assistant: 1954年6月、因吐血而在家中休养。 User: リヴォニアの騎士団長はドイツ騎士団総長と同様、部下の騎士たちによって選ばれ、終身でその任にあった。 Assistant: 立窝尼亚骑士团团长和条顿骑士团大团长一样,是由他的骑士同伴选出,任期终身。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: その詩が初めて新聞紙上に公表されたとき、スロベニア語版とドイツ語版の両方で印刷された。 Assistant: 他的一些诗作首次在报上发表时被同时印成斯洛文尼亚语和德语,足见其诗歌天赋。 User: 1966年の控訴院の判決で、デニング裁判官は、人身傷害の事件は損害の算定に技術的な専門知識と経験が必要であるため陪審審理にふさわしくないとの判断を示した。 Assistant: 在1966年的上诉法院判决中,法官丹宁勋爵在判决书中写道,由于人身伤害案件涉及损害额的计算确定,需要专业性的知识和经验,因此不适于陪审审理。 User: 殊功勲章は、1886年9月6日に女王ヴィクトリアによって創設され、11月9日のロンドン・ガゼットに掲載された勅令で明らかにされた。 Assistant: 杰出服务勋章设立于1886年9月6日,维多利亚女王透过皇家认证在之后的11月9日号《伦敦宪报》上公布设立此一勋章。 User: 3月11日から5月20日までの間、4月1日に赤坂BLITZで開催されたワンマンライブ2公演を挟んで11箇所21公演のライブツアーを行った。 Assistant: 2012年3月11日至5月20日,于11个场地举办21场公演,其中包括4月1日于赤坂BLITZ举办的第2次独立公演。 User: スタジアム公演より「有頂天」に代わりオープニング曲となり、”赤い風船の旅”のオープニングムービーの後に演奏された。 Assistant: 从体育场公演开始代替《有顶天》成为开场曲,在OpeningMovie“红色气球之旅”后演唱。 User: 2006年9月21日、前進座に所属する25歳年下の女優・瀬川寿子と再婚した。 Assistant: 离婚后于2006年9月21日与25岁的前进座女演员瀬川寿子结婚。 User: また、形状をどれだけ変えたら特性にどれだけ影響するかなど、要因と結果の関係が明白に理解できる。 Assistant: 此外,如是否影响多少形状多少变化一旦特性,因素和结果之间的关系,可以清楚地理解。 User: 人口の約9割がムスリムであるインドネシアの政体は、イスラム諸国会議機構(OIC)に加盟しているとはいえ、世俗主義である。 Assistant: 虽然全国仅有20%的人口是穆斯林,他也是伊斯兰会议组织(OIC)的成员。 User: コンコン×ハニー(2007年ちゃお6月号-8月号、小学館)あの日、僕らは…(2010年ちゃお8月号-10月号)12歳。 Assistant: コンコン×ハニー(《Ciao》2007年6月号-8月号)あの日、仆らは…(日语:あの日、仆らは…)(《Ciao》2010年8月号-10月号)12岁。 User: 2007年に公開された映画『名探偵コナン紺碧の棺』で主題歌「七つの海を渡る風のように」を担当した。 Assistant: 在2007年公开的剧场版《名侦探柯南绀碧之棺》中,演唱了主题歌《宛如横渡七海的风》。 User: リンカーンとトッド家の関係は親密であり、家族で度々レキシントンのトッド家を訪れることがあった。 Assistant: 林肯与托德家族关系颇为密切,时常和家人一起拜访列克星敦的托德庄园。 User: アイルランド人のロビンソンとフランス人のドラマルシュである。 Assistant: 卡尔在路上认识了爱尔兰人罗宾逊和法国人德拉马什。 User: 鳥類の多くの種では、翼、皮膚、脚などに計175の筋肉がある。 Assistant: 大多数鸟类拥有约175组不同的肌肉,当中大部分用于控制翅膀、皮肤以及腿部。 User: ハリケーン警報が十分に発せられていたので、住民の嵐に対する備えができ、海岸部パームビーチでの死者は26人に留められた。 Assistant: 由于及早获得了飓风警告,居民进行了相对充分的准备工作,整个棕榈滩沿海地区一共只有26人遇难。 User: 1952年7月6日に司祭に叙階され、その後は西貢の小神学校で教えた。 Assistant: 1952年7月6日晋升为神父,随后在西贡小修院任教。 User: 先着購入特典として、SMAPオリジナル・ポストカードが配布された。 Assistant: 先购入特典的消费者还被赠送了SMAP的原创明信片。 User: 1922年までに民主党がケンタッキー州議会の勢力を取り戻しており、知事任期の後半ではあまり成果を挙げられなかった。 Assistant: 到1922年时,民主党人重新控制了肯塔基州议会,莫罗此后的任期成就也相当有限。 User: 空戦、空中戦とも呼ぶ。 Assistant: 亦称天气战、气候战。 User: 父同様に武勇に優れたと伝わっており、新宮党の一員として数多の武功を挙げ尼子氏の勢力拡大に貢献した。 Assistant: 与父亲一样勇敢、出色,作为新宫党的一员,为尼子氏的势力拓展贡献许多。 User: 佐世保鎮守府籍となり第29潜水隊に編入。 Assistant: 船籍编入佐世保镇守府,并编入第29潜水队。 User: 米多比鎮久の祖父。 Assistant: 米多比镇久的祖父。 User: また、砧公園に隣接して世田谷総合運動場や、国立成育医療研究センターなどの大規模な施設も見られる。 Assistant: 砧公园周边有世田谷总合运动场与国立成育医疗研究中心等大型设施。 User: ホーム全体は半径600m(制限100km/h)の曲線上にありカーブしているため、1番線には乗務員支援のための監視モニターが設置されている。 Assistant: 月台全体位于半径600m(制限100km/h)的曲线上,因此1号月台设有乘务员支援与监视器。 User: 3月8日、胡若愚は、雲南省政府省務委員会主席委員として、国民政府への忠誠を誓った。 Assistant: 3月8日,胡若愚出任云南省政府省务委员会主席委员,宣誓效忠国民政府。 User: 台湾のコーヒーチェーン店、「85度C」の名称は「コーヒーは摂氏85度で飲むのが最もおいしい」ということに由来する。 Assistant: 品牌名称起源于“咖啡在摄氏85度时喝起来最好喝”此一说法。 User: 気候の整ったマンホームで育ったため気候の変化(特に冬の寒さ)に弱く、アクア1年目ではそれに苦労するシーンが多々見受けられた。 Assistant: 由于生长在气候一致的地球而不大能适应气候变化(特别是冬季),在水星的第1年可以看到许多她为气候而苦的片段。 User: サーグッド・マーシャル(ThurgoodMarshall,1908年7月2日-1993年1月24日)はアメリカ合衆国の法律家で、アフリカ系アメリカ人として初めて合衆国最高裁判所判事になった人物である。 Assistant: 瑟古德·马歇尔(ThurgoodMarshall,1908年7月2日-1993年1月24日),美国法律人士,1967年至1991年间担任美国最高法院大法官,他是第一位担任此职的非裔美国人。 User: 4月1日銚子市立銚子中学校(現・銚子市立銚子高等学校)開校。 Assistant: 4月1日-铫子市立铫子中学校(现铫子市立铫子高等学校(日语:铫子市立铫子高等学校))开校。 User: 後代の20世紀には「旧国」「旧国名」とも呼んだ。 Assistant: 20世纪时,后世曾把国称为“旧国”、“旧国名(日语:旧国名)”。 User: 未来は全線に台26線本線に編入される。 Assistant: 未来全线将并入台26线。 User: 1980年代後半までにソ連体制の構造的な欠陥や拡大する経済問題、反共感情の隆盛、アフガニスタン戦争の影響は、自分の意志を近隣諸国に押し付けるソビエト連邦にとって益々扱い切れない問題となった。 Assistant: 1980年代末,苏联内部结构的缺陷、不断加剧的经济问题、反共产主义情感的加剧和阿富汗战争得后果使得苏联对其周边国家的控制越来越困难。 User: 1951年3月28日、第1軍団長の金白一が大関嶺付近で乗機が墜落する事故により死亡すると、後任として第1軍団長に任じられた。 Assistant: 1951年3月28日,第1军少将军长金白一在大关岭附近乘飞机坠落而死亡,白善烨接任第1军军长。 User: 各国のメディアはドゥブロヴニクへの爆撃に強い関心を寄せ、ミロシェヴィッチがユーゴスラビア解体の中で大セルビア建設を目指している証拠として報じた。 Assistant: 各国的每天对塞尔维亚攻击杜布罗夫尼克十分关注,并报道这是米洛舍维奇在南斯拉夫解体过程中试图建设大塞尔维亚的证据。 User: 2004年3月1日に先立ち、公式サウジ政府ウェブサイトでは、ユダヤ人が入国することを禁じると述べられたが、実際に実行には至らなかった。 Assistant: 2004年3月1日之前,沙特阿拉伯政府官方网站明文规定犹太人被禁止进入该国。 User: 1918年(大正7年)6月5日:三室戸駅が休止。 Assistant: 1918年(大正7年)6月5日:暂时关闭三室户车站。 User: 1926年(民国15年)2月、李は国民軍への反撃を開始したが、国民軍の前にまたしても劣勢となり、自軍のほとんどを喪失した。 Assistant: 1926年(民国15年)2月,李景林开始反击国民军,但再被国民军打击,逐渐丧失大部分军力。 User: ちなみに石川はラジオに出演したのはこれが初めてだったと語っている。 Assistant: 据石川说这是她第一次出演广播节目。 User: 1644年(正保年間)-仁王門の修理が行われる。 Assistant: 1644年(正保年间)-进行仁王门的修复工程。 User: 1998年-経済団体連合会副会長。 Assistant: 1998年-经济团体连合会副会长。 User: 息子のマシューは2013年4月に27歳で拳銃自殺した。 Assistant: 其中次子马修(Matthew)于2013年4月5日自杀身亡,得年27岁。 User: しかも、福山藩は「鬼より怖い」といわれた「上下銀」の借入にも手を染めており、藩財政はより深刻な状況へと陥っていった。 Assistant: 并且,福山藩借入了被称为比鬼还恐怖的“上下银”(天领的贷款),使得财政状况陷入了更深刻的状况。 User: 岷県の交通は道路が主である。 Assistant: 岷县交通以公路为主。 User: 以前「赤鱲角村」という村があったが、現在は東涌に移され、赤鱲角新村と称されている。 Assistant: 赤𫚭角从前有赤𫚭角村,现在已经迁移至东涌,名为赤𫚭角新村。 User: 道中では「咲いていない人間」とも出会う事があり、また「咲いていない」と思っていた人間も突然「咲き始めて」プレイヤーに襲い掛かってくる。 Assistant: 游戏中还会遇到“未开花的人类”,另外以为是“未开花”的人类也会突然“开花”并袭击玩家。 User: 1989年、TBS系列で放送されていた深夜番組「三宅裕司のいかすバンド天国」に出演し『陰獣』を演奏。 Assistant: 1989年,在TBS系列播放的深夜节目“三宅裕司的魅力乐团天国”登场并演奏了“阴兽”。 User: 主な担当番組に伊集院光のOh! Assistant: 主要负责的节目包括伊集院光のOh! User: 美鈴の夫。 Assistant: 美铃的丈夫。 User: 2007年8月1日の西表石垣国立公園の拡張にあたって、この島は普通地域に指定されている。 Assistant: 2007年8月1日由于西表石垣岛国立公园的扩张,平离岛被指定为普通地域。 User: さらに、縁の海には明瞭で大きいクレーターが集中していない。 Assistant: 此外,界海并不集中在任何明确、大型的撞击盆地上。 User: 1980年4月1日-西氷庫、漢南、回基の3駅が営業開始。 Assistant: 1980年4月1日-西冰库站、汉南站及回基站启用。 User: 31分以内に6.4キロメートルをブーツを着用して走る。 Assistant: 31分钟内跑4英里(约6.4公里),穿着靴子以及长裤。 User: 2009年4月1日:早81系統を新宿に移管し、C・H01系統を小滝橋系統所管とする。 Assistant: 2009年4月1日:早81交由新宿管辖,C・H01交由小泷桥管辖。
User: 将这段内容从日语翻译到中文 織田軍の左翼を受け持った正面の佐久間信盛の陣に突撃すると、「丸山」と呼ばれる小高い丘を奪い合う局地戦を展開。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 在突撃织田军的左翼佐久间信盛的阵地后,展开一处名为“丸山”的小高山的争夺战。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 警察庁は国家公安委員会以外の機関から管理監督されることはないが、司法警察活動に際し、個別の警察官は一定の指揮を検察官から受けることがある。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 警察厅不受国家公安委员会以外的机关管理与监督,但在司法警察活动期间,个别警务人员可能会收到来自检察官的指令。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 西側は1969年まではダウンタウン・ブルックリン(英語版)まで延びており、さらに1944年まではブルックリン橋を越えた先のマンハッタンのパーク・ロウ駅(英語版)が終点であった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是: 直至1969年为止,路线可一直延至布鲁克林下城(英语:DowntownBrooklyn),在1944年前更可跨过布鲁克林大桥到曼哈顿的公园台(英语:ParkRow(BMTstation))为总站。 User: 请将这段内容从日语翻译到中文: ジョウントに所属するまでは、ドラッグと新興宗教に傾倒した母親に虐待されていた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:加入Jaunte前,被吸毒与迷信新兴宗教的母亲虐待。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: アルバム「MAIKURAKIBEST151A-LOVE&HOPE-」に収録。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 11月12日,发行第3张精选专辑《MAIKURAKIBEST151A-LOVE&HOPE-》。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: しかし、「最高指揮官からモントゴメリーへの指示で強く求められており」、モントゴメリーの催促で、カナダ第2軍団長のガイ・シモンズ(英語版)中将は数日後に第二の攻撃、コードネーム・スプリング作戦(英語版)を開始した。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:然而,在蒙哥马利的敦促下,“强烈的强调最高指挥官与蒙哥马利的通讯”,加拿大第2军司令,盖伊·西蒙德斯中将,于几天后发起第二次进攻,代号为春天行动。 User: 将这句话从日文翻译到中文: 11月8日および11月15日:公聴会を開催。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译 2013年11月8日及2013年11月15日:召开公听会。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 1977年、胡耀邦が党中央党校副校長に任命され、党校の業務を握ると、冤罪事件の名誉回復が開始された。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 1977年,胡耀邦被任命为中国共产党中央党校副校长,主持党校工作,并开始着手进行冤假错案的平反工作。 User: 将这段文本从日语翻译到中文:8月19日、2枚目のシングル「スピードと摩擦」リリース。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 8月19日,第二张单曲《速度与摩擦(日语:スピードと摩擦)》发行。 User: 将这句话从日语翻译到中文: 1911年(宣統3年)10月に帰国し、上海において陳其美らの組織に加わる。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:1911年10月归国,在上海加入陈其美的组织。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文:明治時代には上流階級の社交場として発展したが、その後は劇場・ホテル・大企業の本社屋が連なり、日本を代表するビジネス街となっている。 Assistant: 好的,翻译后的文本是: 明治时代作为上流阶级的社交场所发展,此后剧场、旅馆、大企业本社等陆续进驻,成为日本具代表性的办工商区。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1906年(明治39年)9月10日-帆丘町が本納町に改称。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译:1906年(明治三十九年)9月10日-帆丘町改名为本纳町。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 ローテンブルク(ヴュンメ)は、ルーネ市区に連邦軍から移譲された広さ64haの飛行場を有している。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:罗腾堡有一个面积为64公顷的机场,一度归德国联邦国防军所有。 User: 将这句话从日语翻译到中文:1968年5月1日:12号守口線(渡辺橋分岐-森小路)が開通。 Assistant: 好的,翻译后的文本是 1968年5月1日:12号守口线(渡边桥分歧-森小路)通车。 User: 请将这段文本从日语翻译到中文 生活態度は悪く、部屋が汚くずぼら。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 生活习惯不佳,房间脏乱。 User: 将这句话从日文翻译到中文 2010年に提供が開始されたGoogleAppsMarketplaceは、GoogleAppsの機能を拡張する企業向けクラウドアプリケーションのオンラインストアである。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 2010年发布的GoogleAppsMarketplace是一个在线商店,其中具有面向企业的云应用,这些应用扩充了GoogleApps功能。 User: 将这段文本从日语翻译到中文 降雪のない地域では、流水は降雨から始まる。 Assistant: 好的,以下是你要求的翻译: 在没有下雪的地区,地表径流会因为降雨而出现。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: 2006年10月16日-2007年2月14日発売の新曲「MyLove」が、フジテレビのバラエティー番組「あいのり」の主題歌に決定。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2006年10月16日-2007年2月14日发表的新曲“MyLove”被选为富士电视台的综艺节目“恋爱巴士”的主题曲。 User: 将这句话从日文翻译到中文: この新しい戦いは国際社会に重大な懸念を引き起こした。 Assistant: 当然,翻译后的文本是: 这三次论战引起了国际社会的极大关注。 User: 将这段内容从日文翻译到中文 核兵器の搭載確認および存在の否定を拒絶した場合、全ての艦艇にこの法が適用されるため、アメリカ海軍艦艇はニュージーランドへの入港が拒絶された。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是:由于美国海军拒绝确认舰艇上是否载有核武器,所有的美国海军船只实际上都被拒绝进入新西兰领海。 User: 请将这句话从日语翻译到中文: 明治時代以後、子供にふさわしい物語とするためこうした過激な部分は削除され、おとぎ話としての形が整えられた。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:在明治时代以后,为了作为适合小孩子们的故事,便把这样过于刺激的部分给删除了,童话故事的形式也同样被整理过了。 User: 请将这段内容从日文翻译到中文: 彼は何もしなかった。 Assistant: 好的,这段话的中文翻译是 他什么也没有做。 User: 将这段内容从日文翻译到中文: コソボ憲法は2008年4月9日に批准され、6月15日に施行された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译: 科索沃宪法在2008年4月9日批准,并于同年4月15日生效。 User: 将这段内容从日语翻译到中文:1992年6月25日、11カ国の政府首脳がイスタンブールでサミット宣言に調印し、ボスポラス声明によって黒海における経済協力が誕生した。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是 1992年6月25日,11国领导人在土耳其伊斯坦布尔签署协议宣布建立黑海经济合作组织。 User: 将这段文本从日文翻译到中文: 1907年(明治40年)に函館大火によって聖堂は全焼の憂き目を見るが、1916年(大正5年)に再建された。 Assistant: 当然,以下是你要求的翻译:1907年(明治40年)函馆大火时该堂烧毁,1916年(大正5年)重建。 User: 将这段内容从日文翻译到中文:今シーズンは当初16話構成で予定されており、2007年-2008年全米脚本家組合ストライキが始まる前の時点で8話まで撮影済みであった。 Assistant: 当然,翻译后的文本是:本季原先安排包含16集,8集拍摄于2007-08年美国编剧协会大罢工开始之前。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 2013年国際民間航空機関(ICAO)からトレインエアー・プラス・プログラムの正会員として認証される。 Assistant: 当然,翻译后的文本是 2013年成为国际民间航空组织(ICAO)TRAINAIRPLUSProgramme正会员。 User: 将这段文本从日语翻译到中文: 伊58は攻撃予定日の前日である1945年1月11日にはグアム近海に到達したものの、アメリカ軍の警報を傍受して攻撃を繰り上げる事とした。 Assistant: 当然,这段话的中文翻译是: 伊58在预定攻击的前一天,1945年1月11日到达关岛近海,但在截听到美军的警报后便提前进行攻击。
User: 请将以下句子从日文翻译到中文 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本 User: 呼格は、主格と同形である。 Assistant: 呼格有同于主格的形式。 User: 所沢市民文化フェア(航空発祥祭)毎年4月に所沢航空記念公園で開催。 Assistant: 所泽市民文化展(所沢市民文化フェア)(航空发祥祭)每年4月于所泽航空纪念公园举行。 User: バラク・オバマ大統領は、2015年10月7日、攻撃に謝罪した。 Assistant: 2015年10月7日美国总统奥巴马为空袭道歉。 User: またJが可積分であれば、(M,ω,J)はケーラー多様体である。 Assistant: 另外一个事实是如果J是可积的,则(M,ω,J)是一个凯勒流形。 User: 偵察隊はその追跡能力と並外れた持久力で有名になった。 Assistant: 该侦察团因高超的追踪技能和持久的耐力而著名。 User: スレイヤーズに登場した全キャラクターの中で唯一、精霊、黒、神聖全ての系統の魔法を使用した人物でもある。 Assistant: 是SLAYERS全登场的人物中唯一可以使用精灵魔法、黑魔法、神圣魔法的人物。 User: しかし依存を引き起こすいくつかの薬物は、ヒトにおいては嗜癖を生じさせないことがあり、またその逆も存在する。 Assistant: 然而,有些能够让人产生依赖性的药物并不会让人成瘾,反过来也是如此。 User: 原作はエドモンド・デ・アミーチスの"Cuore"(『クオーレ』)中のMaggio(5月)の挿入話"DagliAppenninialleAnde"(アペニン山脈からアンデス山脈まで)。 Assistant: 改编自意大利作家爱德蒙多·德·亚米契斯的作品《爱的教育》(Cuore)里5月日记中的故事“DagliAppenninialleAnde”(从亚平宁山脉到安地斯山脉)。 User: 6月30日-八重洲口駅舎(鉄道会館ビル)を12階建てに増築。 Assistant: 6月30日:八重洲口站舍(铁道会馆大厦)增建至12层。 User: 東京汚穢合戦宮崎が1997年、NHK番組『トップランナー』に出演した時に語ったもの。 Assistant: 东京污秽合战(东京污秽合戦)1997年宫崎骏于NHK对谈节目《TopRunner》上所透露曾有的企划作品。 User: 文科家政科1952年生活芸術科を新設。 Assistant: 文科家政科1952年生活艺术科成立。 User: 神の眼の力を用い、ヒューゴの体を媒介に自らの肉体を復活させた。 Assistant: 用神之眼的力量把修格的身体当媒介让自己复活。 User: ある集団はカスカディアの領域にカリフォルニア州北部、アイダホ州およびアラスカ州を含めて解釈するよう求めてきた。 Assistant: 有些团体还试图扩充对卡斯卡迪亚的诠释,来把部分的加利福尼亚州北部、爱达荷州与阿拉斯加州包含在内。 User: これらのことを数学的にきちんと述べるには、距離や角度、平行移動や回転といった概念をきちんと定義せねばならない。 Assistant: 为了使这些在数学上精确,必须明确定义距离、角、平移和旋转的概念。 User: 1762年、ジョージ3世は家族の別邸としてバッキンガム・ハウス(現バッキンガム宮殿)を購入した。 Assistant: 在1762年,乔治三世购入白金汉府(今白金汉宫)作为家庭成员静养之用。 User: しかし、アメリカ合衆国は核実験を1992年以来行なっていない。 Assistant: 但印巴两国在1998年后便未再进行过核试验。 User: 10年前、家出した際、峻護に助けられ、短い間だが同棲したことがある。 Assistant: 曾于10年前离家出走的时候受到当时还是孩子的峻护所帮助,并曾短时间的同住。 User: 筋肉見るのが好き。 Assistant: 喜欢强调著肌肉。 User: 1950年代-GeneralPrecisionSystemsが電子式アナログ計算機(アナログコンピュータ、内容的にはオペアンプ等)を製作。 Assistant: 1950年代-GeneralPrecisionSystems公司生产电子模拟计算器(模拟计算机,运算放大器等)。 User: ウッドラフ・アンド・シュルツは、クレセント・サイン社(CrescentSignCompany)に発注して、南向きの丘の斜面に13個の文字を建てた。 Assistant: 于是他们雇用了新月标志公司(CrescentSignCompany)在山头搭建十三个面朝南方的字母。 User: ボスニア・ヘルツェゴビナ紛争時の1992年から1995年にかけて6万人のボシュニャク人やクロアチア人は町から逃れるか、追われたりしている。 Assistant: 波黑战争时期的1992年至1995年期间,有6万人波斯尼亚人和克罗地亚人离开或被驱逐出城市。 User: 落雷で和歌山城の天守閣が焼失するなど、治世は多難を極めた。 Assistant: 然而,当时落雷击中和歌山城的天守阁而烧掉,而使得治世极为多难。 User: 午後4時頃、敵軍の砲撃が突然止み、我々は騎兵の大集団の進撃を目にした。 Assistant: 下午4点左右,法军炮击停止,我们目睹了法军骑兵的大集团进攻。 User: 競技時間は韓国標準時。 Assistant: 所有比赛时间以韩国当地时间为准。 User: 6世紀に至り、北魏では厚葬の風習に伴い、明器(副葬品)としての鉛釉陶(緑釉、褐釉)が再び登場し、加彩灰陶の人物、動物などの俑も作られた。 Assistant: 进入6世纪后,北魏各地民间流行厚葬,而铅釉陶(绿釉、褐釉)作为随葬品再次出现,其中还有加彩灰陶的人物或动物俑。 User: なお、活動停止発表以降の公式サイトは2006年(平成18年)9月末までの更新とし、同年10月1日よりサポート、トップページ、MMR日記(スタッフ日記)のみを残す縮小運営に切り替わっていた(「何か情報がある時だけお知らせする程度」とあり、TOP絵とMMR日記も時たま更新されていた)。 Assistant: 另外,发表活动停止通告之后,官方网页直至2006年10月仍继续更新,在10月1日以后只留下主页、修正档下载、素材和MMR日记(制作人员日记)取代原来网页(作为“有任何消息时作为通告”,TOP绘和MMR日记仍遇而更新中)。 User: なお車体傾斜システムは在来線区間(盛岡駅-秋田駅間)では使用しない。 Assistant: 不过,车体倾斜系统在在来线区间(盛冈~秋田)并不使用。 User: 主に北九州で活動した。 Assistant: 主要发生在东京内。 User: アリシアからの勧めで、ルリスを貢から取り戻すために「地球への留学のための下見」という名目で貢とルリスの元に到来し、貢の部屋で3人で暮らし始める。 Assistant: 在艾丽西亚的建议下,为了取回姐姐,用“为了地球留学作准备”的理由来到贡与露莉丝身边,开始3人生活。 User: プレミアは2018年7月16日にロンドンのハマースミス・アポロにて行われた。 Assistant: 电影的首映礼于2018年7月16日在伦敦的汉默史密斯阿波罗举行。 User: 加えて、Teredoサーバーは完全にステートレスに実装することができ、したがってどんなに多くのクライアントをサポートする場合にもメモリー消費量は変わらない。 Assistant: 此外,Teredo服务器可以用完全无状态的方式实现,因此无论支持多少客户端,它都只占用同样的内存。 User: ただし、ただ一歩だけでよい。 Assistant: 但是,只要领先一步就好。 User: モデルとなったベルナルディーニには50,000通あまりのファンレターが届いたという。 Assistant: 贝尔纳迪尼收到了5万名粉丝的来信,其中不乏男性。 User: 白桜学院高校1年宗方実良の恋人は、父親兼超人気フェロモン俳優の宗方鏡介。 Assistant: 白樱学院高中一年级生宗方实良的恋人是父亲,超受欢迎信息素演员宗方镜介。 User: 現在でもベルリンマラソンのスタート地点となっている。 Assistant: 这里也是巴塞罗那马拉松赛的起点。 User: 山号は琴聲山。 Assistant: 山号为琴声山。 User: これ以降、古橋村では他村から養子を取らない慣習ができたという。 Assistant: 此后古桥村就再也不收外村的养子。 User: 異常な転写産物を検出するプロセスは、mRNAを翻訳する間に存在する。 Assistant: 异常转录子的检出发生于mRNA的翻译期间。 User: 60年を超える法律関連の経歴の中で、合衆国最高裁判所の140例に関わった。 Assistant: 在其60年的律师生涯中,共在美国联邦最高法院的法庭上担任辩护律师140次。 User: 1816年より、島津斉興の招聘を受けて1年半鹿児島に滞在し、薩摩藩士の書道を指導した。 Assistant: 1816年,受到岛津齐兴的招聘,留在鹿儿岛城一年半,对萨摩藩士的书道进行指导。 User: サバンナでリンカーンが援軍を率いてくるのを待つ間、市の周りに防御陣を作り、迫りくる攻撃に備えた。 Assistant: 等待林肯带领增援前来萨凡纳期间,豪在该市周围建立防御工事,准备应对迫在眉睫的进攻。 User: 2009年8月22日-翌23日まで2009洄瀾之星および鐵道情報20周年活動。 Assistant: 2009年8月22日至23日:2009洄澜之星暨铁道情报20周年活动。 User: 1950年代中ごろにコンピュータにアクセス可能になると、一部の科学者は数を操作できる機械は記号も操作でき、記号の操作は人間の思考の本質を表しうると直観的に気付いた。 Assistant: 50年代中期,随着数字计算机的兴起,一些科学家直觉地感到可以进行数字操作的机器也应当可以进行符号操作,而符号操作可能是人类思维的本质。 User: 南京将弁学堂を卒業し、中国同盟会に加入した。 Assistant: 南京将弁学堂毕业后,加入中国同盟会。 User: 翌朝、ソ連の攻撃予定時間2分前にフィンランド軍機40機とドイツ軍機40機が準備中のソ連軍を爆撃し、フィンランド軍は250門の砲で4000発の砲弾をソ連軍に叩き込んだ。 Assistant: 在第二天早晨,进攻预定展开时间前2分钟,40架芬兰和另外40架德军轰炸机对苏军实施轰炸,以及250门火炮对苏军集结地域发射了4,000发炮弹。 User: 443年、父が北伐で戦没すると、宿石はときに11歳で太武帝の引見を受けた。 Assistant: 443年、父亲北伐时阵亡,宿石在11歳被魏太武帝召见。 User: 更に慶長2年(1597年)3月24日に父の元親と共に制定した「長宗我部元親百箇条」を発布している。 Assistant: 1597年3月24日,与父亲一同制定的“长宗我部元亲百个条”正式发布。 User: 近鉄3200系電車の運用開始。 Assistant: 近铁3200系电车开始营业运行。 User: 1820年代に、有機化学者のユストゥス・フォン・リービッヒは雷酸銀Ag-CNOを発見し、フリードリヒ・ヴェーラーはシアン酸銀Ag-OCNを発見した。 Assistant: 在19世纪20年代,有机化学家尤斯图斯·冯·李比希发现了雷酸银(Ag-CNO),弗里德里希·维勒发现了氰酸银(Ag-OCN)。 User: 2個師団以外に海軍の第107・第108防空隊などが乗船している。 Assistant: 两个师团之外还有海军第107、第108防空队(日语:海军陆戦队)等乘船同行。 User: 港区の台場の飛び地を除けば港区の最南端に位置し、東京港の重要埠頭の一つである品川埠頭を擁する。 Assistant: 除港区台场的飞地外,此区域是港区的最南端,拥有东京港重要埠头之一的品川埠头。 User: 周槃で突厥軍と遭遇し、転戦すること3日、兵士の武器さえ尽きて、拳で敵を殴りつけ、手はみな骨が見えるほどになった。 Assistant: 在周槃遭遇突厥军,转战三日,兵士武器用尽,都以拳殴敌,手都露出了骨头。 User: アバタールとドクター・スペクターの前に不思議な女性が現れ、荷物を渡して消えた。 Assistant: 在圣者和Dr.Spector面前出现了一名神秘的女人,在交给他们一些东西后消失了。 User: 背景を3D、人物を2Dで描画することで、遠景からのズームアップが画像の切り替え無しで表現できるようになった。 Assistant: 这次的背景是3D,人物则是2D绘画,借由从远景拉近来避免切换画面的表现。 User: 道光三年(1823年)より、園林は民衆に対し開放され、有名な観光名所のひとつとなった。 Assistant: 道光三年(1823年)起,园林开始对民众开放,成为一处著名景点。 User: 1998年にフランス歴史記念物に指定された。 Assistant: 1998年列为法国历史古迹。 User: 第2話で左腕の上部にケガを負っているが、第13話でカトリがサウナに入った際、そのケガの痕跡は見られない。 Assistant: 第2话她脚的膝盖上有受伤的痕迹,第13话她在洗桑拿的时候,那个受伤的痕迹不见了。 User: 白家と並んで武勲で有名な黒家の出身で、白雷炎とは喧嘩友達(好敵手)。 Assistant: 出身与白家并列齐名的有名武将世家─黑家,与白雷炎是吵架的朋友(好对手、劲敌)。 User: 1884年6月-日本内務省地理局(後の中央気象台)が、釜山の電信局員に気象観測を依託。 Assistant: 1884年6月-日本内务省地理局(中央气象台前身)委托釜山的电信局员进行气象观测。 User: 同じく、室町末期に普及し始めた平城と同様に城下町を形成して防御を図った。 Assistant: 同样室町末期开始普及的平城一样形成城下町并起到防御作用。 User: バチカンの教皇庁は風疹ワクチンが胚細胞由来であることに懸念を表明し、カトリックは「代替となるワクチンを使用し、道徳的問題を持つものに対しては良心的な異議を唱えるという重大な責任」を有すると述べた。 Assistant: 天主教教廷对于制作风疹疫苗的胚胎细胞来源振示关切,认为天主教徒“基于良心需反对使用有道德问题的疫苗,并且有责任使用其他替代的疫苗。 User: 日本の民法においては、当事者の合意によって設定される約定担保物権であり、不動産や一定の動産・財団のみをその目的とし、一般財産をその目的とすることはできない。 Assistant: 日本民法中,抵押权属于一种当事者合意设定的约定担保物权,仅以不动产或特定的动产或财团为其对象,并不能在普通财产上设定。 User: 1928年にスイスのエンジニア、ジャン・レオン・ルターがヌーシャテルで発明したアトモスは、1950年以降、スイス連邦の公式の贈答品となっている。 Assistant: 1928年,瑞士工程师Jean-LéonReutter在纳沙泰尔(Neuchâtel)发明空气钟,自1950年起成为瑞士政府馈赠贵宾的官方礼物。 User: ボンゴレVII世(ボンゴレ・セッティモ/7代目)名前はFabio(ファビオ)。 Assistant: 彭哥列七世(ボンゴレ・セッティモ(七代目),VongolaSettimo)本名为Fabio(ファビオ)。 User: プレショフの重要性が増すに連れ、1647年にはシャリシュ地方の中心都市となった。 Assistant: 普雷绍夫的重要性不断上升,并因此在1647年成为沙里什县县治。 User: 名称は「中野」の中と「野方」の野を1文字ずつ取ったという説と、「中野町」からそのまま取ったという説の両方がある。 Assistant: 一说是区名取自“中野”的中与“野方”的野,另一说是来自“中野町”。 User: クレメンタイン計画の画像調査で、クレーターの縁の一部に永久(月の食は除く)に日光が当たるように見える場所が見つかった。 Assistant: 克莱门特号的研究显示培利坑边缘的部分地区永久受到阳光照射(除了月蚀以外)。 User: 1965年に神学校に入り、人文科学や哲学、神学を学んだ。 Assistant: 在1965年,他进入神学院学习人文科学、哲学和神学。 User: 2008年6月2日に、博物館は博物館新館へ移転おため閉鎖された。 Assistant: 2008年6月2日,因吐鲁番博物馆搬迁而闭馆。 User: 5連続対子による四面シャンポン(2356萬)に加え、6萬の両面相手となる9萬の待ちで、合わせて五面待ち。 Assistant: 5连续对子的四面双碰(2356万),加上与6万互为两面的9万,合计五面听。 User: 2010年(平成22年)2月7日:姫路駅-上月駅間の閉塞方式を特殊自動閉塞式(電子符号照査式)から単線自動閉塞式(特殊)に変更。 Assistant: 2010年(平成22年)2月7日:姬路车站-上月车站区间的闭塞方式由特殊自动闭塞式(电子符号照查式)改为单线自动闭塞式(特殊)。 User: この戦功により大内政弘から西条盆地の一部を所領として与えられた。 Assistant: 因为这些战功而被大内政弘赐予西条盆地的一部分成为所领。 User: 1862年(文久2年)洪庵が江戸幕府奥医師および西洋学問所頭取となり、江戸に移住。 Assistant: 1862年(文久2年)洪庵成为江户幕府奥医师和西洋学问所头取,移住江户。 User: 1946年9月から1953年7月まで漢口上智中学(現在の武漢市六中)に相次いで職員、総務主任、副校長の任に就く。 Assistant: 1946年9月至1953年7月在汉口上智中学(现武汉市第六中学)先后任职员、总务主任、副校长。
User: 请将以下句子从日语翻译到中文。 Assistant: 好的,请提供你要翻译的文本! User: 花嫁は、家庭用家具、衣類、最近では羊或いはその同等物の現金を結婚式に持参することとなっている。 Assistant: 新娘必须将家具、服装、初生羊羔或等值现金作为嫁妆带入夫家。 User: この世界では魔法が使うことができないニードレスであり、この学院に入ったのも聡一郎の力によるものらしい。 Assistant: 在这个世界是无法使用魔法的Needless,进入这个学院也是沾了聪一郎的光。 User: 高校時代は沼田清のアシスタントを務め、1971年、『週刊少年サンデー』(小学館)掲載の「青春の土」(新人漫画賞入選)でデビュー。 Assistant: 高中时代曾担任漫画家沼田清的助手,在1971年于‘周刊少年サンデー’(小学馆)上以“青春の土”(新人漫画奖入选)正式出道。 User: リンのためならどんな事でもやる。 Assistant: 为了尼禄什么事都愿意做。 User: 長寛3年(1165年)4月、二条天皇は病に倒れた。 Assistant: 长宽3年(1165年)4月,二条天皇病倒。 User: カナダ首相(カナダしゅしょう、英:PrimeMinisterofCanada、仏:PremierministreduCanada)は、カナダの行政府の長。 Assistant: 加拿大总理(英语:PrimeMinisterofCanada,法语:PremierministreduCanada)是加拿大的政府首脑。 User: 1969年-化学繊維メーカーAKU社(AlgemeneKunstzijdeUnie)と、工業用塩などを製造していたKZO社(KoniklijkeZoutOrganon)が合併し、AKZON.V.設立。 Assistant: 1969年,联合通用化纤公司(阿克)(AlgemeneKunstzijdeUnie,AKU)与制造工业用盐等产品的皇家盐业欧嘉隆公司(克苏)(KoniklijkeZoutOrganon,KZO)合并成立阿克苏公司。 User: トーマス・エドマンズ・プライス(英語:ThomasEdmunds"Tom"Price、1954年10月8日-)は、アメリカ合衆国の医師で、政治家。 Assistant: 托马斯·埃德蒙兹·“汤姆”·普莱斯(英语:ThomasEdmunds"Tom"Price;1954年10月8日-),是美国的一位政治人物。 User: アメリカ合衆国のテレビドラマのLOSTで度々登場する謎の数字「4・8・15・16・23・42」を全て足した数。 Assistant: 是美国电视连续剧《迷失》(Lost)中的重要号码,数列4,8,15,16,23,42的和。 User: 木造の家づくりの専門技能者や技術者の育成を目的としている。 Assistant: 负责培养木造住宅专门技能者与技术者。 User: 2000年8月21日-スープを中心に変更。 Assistant: 2000年8月21日-以汤为中心的更改。 User: 就役直後の1919年(大正8年)10月24日、房総沖で演習中第3砲塔の爆発事故を起こした。 Assistant: 在服役之后的1919年(大正8年)10月24日,于房总近海演习期间,第3炮塔发生爆炸事故。 User: かんむり座R型変光星の炭素の塵の形成については、主に2つのモデルが提案されている。 Assistant: 靠近北冕座R型变星的碳粉尘形成,有两种主要的模式被提出。 User: 三笠や火浦ら四天王を育てた。 Assistant: 他也带出三笠和火浦等四天王。 User: そして「有機化学サブセット」の元素、C,N,O,P,S,Br,Cl,Iの場合は角括弧は省略し、それ以外の全ての元素は角括弧で括らなくてはならない。 Assistant: 有机物中的C、N、O、P、S、Br、Cl、I等原子可以省略方括号,其他元素必须包括在方括号之内。 User: 猫や犬はこのテストに合格できない。 Assistant: 狗、猫和人类婴儿都无法通过测试。 User: しかし、救援は成功した。 Assistant: 但是他们还是成功完成了救援。 User: 動物園の飼育係。 Assistant: 动物园的饲育员。 User: ルイ・アンドリーセン(LouisAndriessen,1939年6月6日-)は、アムステルダムに拠点を置くオランダの作曲家、ピアニスト。 Assistant: 路易斯·安德里森(英语:LouisAndriessen,1939年6月6日-),是一名荷兰作曲家与钢琴家,住在阿姆斯特丹。 User: 卵を1個だけ産む。 Assistant: 它们一胎可能会生只有一只蛋。 User: 引き込み脚で水上に着水することができた。 Assistant: 用其血涂在脚上可步行在水上。 User: 明治10年(1877年):西南戦争では別働第1旅団司令長官を務める。 Assistant: 明治10年(1877年):西南战争时期,担任别动第1旅团司令长官(旅长)。 User: 12月13日に手続きが完了。 Assistant: 12月13日完成手续。 User: 1996年4月9日兵庫教育大学大学院連合学校教育学研究科(博士課程)に構成大学として参加。 Assistant: 1996年4月9日参与兵库教育大学联合大学院博士教育。 User: しかし彼女にそんな時間は無かった。 Assistant: 但实际上她没有时间去做这件事。 User: この年最初の作品集『暗殺の年輪』を文藝春秋より刊行し、翌1974年には日本食品経済社を退社して、本格的な作家生活に入る。 Assistant: 同年第一本作品集‘暗杀的年轮’由文艺春秋出版,1974年从日本食品经济社辞职,进入真正的作品生涯。 User: 空軍パイロットのカメラマンは、200mmレンズのカメラと赤外線カメラの2種類のカメラ及びDigital8ビデオカメラで撮影を行った。 Assistant: 机上的摄影师,也是一名空军飞行员,用2台配备200毫米镜头和红外线滤镜的底片相机以及另一台Digital8(英语:Digital8)摄录机做了拍摄。 User: 複数の偽名を使い男たちを手玉に取る。 Assistant: 使用多个假名诈骗男性财物。 User: つまり住宅購入のほぼ40%という記録的な割合が居住を主目的としていなかった。 Assistant: 换言之,达到创纪录约40%的住房买卖并非拿来住人的。 User: 鉄美智子剣十郎の妻で、刃と諸羽の母親。 Assistant: 铁美智子剑十郎之妻,铁剑和诸羽的母亲。 User: 進行中の絶滅イベントの範囲は生物学者が研究中であり、議論が続いている。 Assistant: 这次灭绝的规模仍然由生物学家研究及讨论中。 User: 1993年7月、山東大学管理科学系の管理科学専攻を卒業後、山東省にて工芸品進出口集団股彬社に入り、社長補佐、オフィスディレクター(2002年1月)。 Assistant: 1993年7月,从山东大学管理科学系管理科学专业毕业后,在山东工艺品进出口集团股份有限公司工作,官至总裁助理、办公室主任(2002年1月)。 User: 各10回、全20回。 Assistant: 钥匙,每把10点,全部共20把。 User: 2015年12月22日、国境なき記者団が「シリアの武装勢力に拘束されており、早期解決を望んでいる」という内容の声明を出した。 Assistant: 2015年12月22日,无国界记者发表声明指“安田纯平被叙利亚的武装势力拘留,希望事件尽快被解决”。 User: 施設のコードネームはカザンおよびマルブランド(Malbrandt)の二つの言葉をとってカマと名付けられていたが、この理由は試験場がカザン近郊にあり、またマルブランド中佐が試験場所を選定するよう任命されたためである。 Assistant: 它的代号Kama是从两个词:Kazan和Malbrandt来的,这是因为其被分配测试的位置在Kazan和OberstleutenantMalbrandt一带。 User: 1923年(大正12年):ワシントン海軍軍縮条約により要港部に格下げ。 Assistant: 1923年(大正12年):根据华盛顿海军条约而降级为要港部。 User: ダッジ・バイパーRT/10ベティーナの愛車。 Assistant: 一架DodgerViperRT/10roadster跑车。 User: エリック・ハリー・ティモシー・メビウス(EricHarryTimothyMabius、1971年4月22日-)は、アメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 艾力·马比乌斯(英语:EricHarryTimothyMabius,1971年4月22日-)是一名美国男演员。 User: 2000年に月刊誌『S-Fマガジン』増刊として刊行され、2001年からは書籍として刊行されている。 Assistant: 2000年,月刊志‘S-Fマガジン’増刊开始刊行、2001年开始以书籍方式刊行。 User: ラファエロの母マージアは、ラファエロが8歳の1491年に死去し、その後再婚していた父ジョヴァンニも1494年8月1日に死去している。 Assistant: 拉斐尔之母于1491年逝世,当时拉斐尔只有八岁,父亲在1494年8月1日再婚。 User: 大好きな人だった。 Assistant: 她是我最亲爱的。 User: 正式な名称は原宿駅側部乗降場であるが、「北部乗降場」、「北乗降場」、「帝室御乗降場」などとも呼称され、宮廷ホームの通称でも知られる。 Assistant: 此月台的正式名称是原宿站侧部乘降场,又称“北部乘降场”、“北乘降场”、“帝室御乘降场”等,一般多称宫廷月台。 User: 1952年(昭和27年)2月1日-附属医院を附属病院に改称。 Assistant: 1952年(昭和27年)2月1日,附属医院更名为附属病院。 User: スタテンアイランド・フェリーは、自由の女神像、エリス島、そしてロウアー・マンハッタンの最高の眺めを楽しむことができるため、観光客には非常に人気がある。 Assistant: 史泰登岛渡轮是纽约的相当热门的景点,因为它能提供欣赏自由女神像、埃利斯岛和曼哈顿下城的最佳视野。 User: 2011年度は、コンテナ貨物の取扱量が発送19,996トン、到着64,405トン、車扱貨物の取扱量が発送37,849トン、到着394,361トンだった。 Assistant: 2011年度,货柜货物处理量发送19,996吨、到着64,405吨、车扱货物的处理量发送37,849吨、到着394,361吨。 User: ただし、大講堂寄りの折れ曲がり部分より北は平安時代の建立である。 Assistant: 但是靠近大讲堂附近湾折部分以北是平安时代所建。 User: アメリカ政府は1917年4月6日にドイツに宣戦布告していた。 Assistant: 美国于1917年4月6日对德国宣战。 User: 発売元はジャニーズ・エンタテイメントこの年ベスト・アルバム『KinKiSingleSelection』のリリースもあり、オリジナルアルバムのリリースは前作『Calbum』から約1年4ヶ月ぶりとなった。 Assistant: 在本专辑推出前,同年已推出一张单曲精选专辑‘KinKiSingleSelection’,而距离上一张原创专辑‘Calbum’则已经相隔了1年4个月之久。 User: 1942年1月18日、第15軍は第33師団と第55師団をもって国境を越えイギリス領ビルマへ進攻し、3月8日にラングーンへ入城した。 Assistant: 1942年1月18日、第15军的第33师团与第55师团跨越国境入侵英属缅甸、3月8日占领了仰光市。 User: 蔡撙は堅く守って動かず、勇敢な人物を募って郡を固めた。 Assistant: 蔡撙坚守不动,召募勇敢人物固守郡城。 User: 1886年(明治19年)5月21日-陸軍軍医学舎概則制定(陸軍省令甲第21号)。 Assistant: 1886年(明治19年)5月21日-陆军军医学舎概则制定(陆军省令甲第21号)。 User: マイケル・リスポリ(MichaelRispoli、1960年11月27日-)はアメリカ合衆国の俳優。 Assistant: 迈克·瑞斯波利(MichaelRispoli,1960年11月27日-)是美国的一位演员。 User: 1930年、張剛毅は選ばれてフランシスコ会のイタリア総本部へ送られ、学問への造詣を深めた。 Assistant: 1930年,张刚毅被选送到方济各会意大利总部去深造学习。 User: その他この会期中に成立したものには、石炭の基本的安全確保手段、公立学校法、タバコについて共謀して入札することを禁ずる手段、穀物倉庫に対する新しい規制、無料高規格道路を提供する法などだった。 Assistant: 这届议会期间通过的其他措施还包括:基本的煤矿安全措施,通用学校章程,禁止在烟草投标中串通,粮食仓库新规,以及为收费公路提供免费路段等。 User: 少年の時、私塾で3年間勉学に勤しむ。 Assistant: 少年时,他曾入私塾学习3年。 User: 例えば、V1とV2はある一人の銀行顧客の2つの預金口座の残高であったとする。 Assistant: 例如,设想V1与V2是Phil的个人银行账户。 User: 人口の重要な一部をクリミア・タタールが占めていたが、彼らは財産と市民権と奪われ、1944年には中央アジアへクリミア・タタール人が強制移住させられた。 Assistant: 克里米亚鞑靼人在当地居民中占较大比例,但在1944年被褫夺公民和财产权并强制流放到中亚和西伯利亚。