text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 6月中旬,在远东共和国军队的帮助下,这次进攻被打退。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
12月中旬に再び臨津江の防御に就くが中共軍、北朝鮮軍による正月攻勢で後退する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:自此两地复归奥地利的统治。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その後オーストラリアにより統治される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
但1579年(天正7年)兄长亲信战死后,家督仍然由亲直继承。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとお... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 大卫·阿耶(英语:DavidAyer,1968年1月18日-)是一名美国男导演、编剧和制片人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
デヴィッド・エアー(DavidAyer,1968年1月18日-)は、アメリカ合衆国の映画監督・脚本家・プロデューサー。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
十月平原站平均每日客流量为75910人。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:立町停留場の1日平均の乗降人数は7,579人である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:194... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1904年写成第一首成名歌曲。
Assistant: 1933年には最初の歌曲を書いている。
User: 1941年,正式升格成为城市。
Assistant: その後1941年に都市型集落となった。
User: 2008年,任首任国防部新闻事务局局长、国防部新闻发言人。
Assistant: 2008年外務省大臣官房参事官(報道・広報担当)・外務副報道官。
User: 这个州既是巴西最北的一个州,又是最少人口的一个州。
Assistant: リオデジャネイロ州は南東部最小の州... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 在他上任后不久的1981年,工党内的四名右翼骨干人物罗伊·詹金斯、雪丽·威廉斯(ShirleyWilliams)、大卫·欧文与威廉·罗杰斯(WilliamRodgers)自组社会民主党,与工党脱离关系。
Assistant: 1981年、党内の左傾化を嫌って、党内右派のロイ・ジェンキンス、シャーリー・ウィリアムズ、デイヴィッド・オーウェン、ウィリアム・ロジャーズら「4人組」が労働党を離党し、社会民主党を結成する。
User: 山县爱(山県爱(やまがたあい),声:樱川未央/小林真纪)生日:6... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
天武天皇十二年(683年)十月,赐姓连。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
天武天皇12年(683年)、連姓を賜与される。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:鞑靼语和俄罗斯语是喀山最常使用的语言。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
ロシア語とタタール語が市内で広く使用されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:1966年,纽约市立歌剧院将亨德尔并不著名的歌剧《裘利奥·凯撒》重新搬上舞台,希尔斯出演克利奥佩特拉,一举成名。
Assistant: もち... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 日本国铁24系客车是日本国有铁道所设计及制造的卧铺客车之一。
Assistant: 国鉄24系客車(こくてつ24けいきゃくしゃ)は、日本国有鉄道(国鉄)が設計・製造した寝台客車である。
User: 他还患过抑郁症。
Assistant: その後鬱病を発症。
User: 1992年7月30日,"YOSHIKITalkLive"于日本武道馆举行,为配合写真集发行的纪念活动,并且与管弦乐团合作演奏一首“X”的未发表曲《ARTOFLIFE》。
Assistant: 7月30日に日本武道館で... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 刘穆之年轻时家境贫穷,但却喜欢饮酒吃饭,经常去妻子哥哥家中沾饭吃,虽然常常受辱,但都不以为耻。
Assistant: また若く貧しかった頃は、妻の兄である江氏の家に食事を乞いに行っては、しばしば辱められ、妻にも行くのを止められたが、これを恥としなかった。
User: 这些会影响消化酵素的作用。
Assistant: その結果、酵素の活性が賦活する。
User: 炉建在有风的斜面处,炉口对准斜面的反对侧,木炭粉和石英放在炉内的床面上,与木炭和砂铁交互的层面成并排状,加上柴火准备完毕。
... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 浦安侧本线有紧急用的横渡线,可让2号线月台列车折返前往西船桥方向。
Assistant: 浦安側の本線には主に非常時に使用する渡り線があり、2番線ホームから西船橋方面への折り返しが可能である。
User: 黑胡子海贼团二号船船长,外号“雨”之矢龙(雨のシリュウ)。
Assistant: 海賊船ゴールデン・ドレイクⅡ号の船長で黒魔剣(ブラック・ライトニング)の所有者。
User: 有时也会播放包含为松井秀喜应援歌词的应援曲。
Assistant: 音声のみであるが、松井秀喜への応援メッセ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 加拉塔大桥(土耳其文:GalataKöprüsü、英文:GalataBridge)位于土耳其伊斯坦布尔,横跨金角湾。
Assistant: ガラタ橋(ガラタばし、GalataKöprüsü)は、トルコのイスタンブールの金角湾に架かる可動橋(跳ね橋)である。
User: 大方散发性感的暴乳美女。
Assistant: やたら色気を振り撒く爆乳美女。
User: 尤金·加莱科维奇(英语:Eugen-Josip"Eugene"Galeković;1981年6月12日-)是澳大利亚的一... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 有一度隐瞒整个真相、结果透过芝山而将整个事件曝光因此被解雇。
Assistant: 一度は立場を利用して真実を闇に葬ろうとしたが、結局は芝山の機転により窃盗事件の全容を自白し、解雇される。
User: 他的奇妙的种子会播种出奇怪的植物。
Assistant: 怪奇植物(かいきしょくぶつ)は、怪奇な植物。
User: 1860年,布莱尔活跃于亚伯拉罕·林肯的总统竞选阵营。
Assistant: 1860年、ブレアは同年の大統領選挙においてエイブラハム・リンカーンを積極的に支持し... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1999年2月28日之前所属的经纪公司是青二Production。
Assistant: 1999年2月28日まで青二プロダクション所属。
User: 这颗彗星被认为是6月下旬的6月牧夫座流星雨的母体。
Assistant: 6月うしかい座流星群の母天体だと考えられている。
User: 大仓山高等女学校战时岚她们就读的学校。
Assistant: 大倉山高等女学校あらし達が通っていた戦時中の高等女学校。
User: 邮递区号为161-0032。
Assistant: 郵便番号は... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 2015年,亚洲第2位。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 2009年東アジア大会2位。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2000年8月9日发行。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2000年8月9日発売。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 他自2002年开始出演电视。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
2002年初テレビ出演。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
他的母亲是一位瑞... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 曾孙JohnD."Jay"RockefellerIVi是民主党西维吉尼亚州参议员,也是该州前州长。
Assistant: 彼の曾孫ジョン・ロックフェラー4世は、現在民主党のアメリカ合衆国上院議員であり、かつてはウェストバージニア州知事を務めていた。
User: 2015年9月1日,正式退休。
Assistant: 2010年7月1日、正式に代表引退を表明。
User: 平时总是慵懒的样子,但有着为朋友着想的性格。
Assistant: 一見冷たい印象を与えるが、友人思いの性格。
... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 果川首尔大公园里建有国立现代美术馆和动物园等;龙仁韩国民俗村也是一个合家游玩的去处。
Assistant: 国立現代美術館と動物園などがある果川・ソウル大公園、龍仁・韓国民俗村なども家族連れの観光客が多く訪れる施設である。
User: 1960年6月26日该地区独立为索马里兰国之后五天,即与7月1日独立的意属索马里兰合并,成立“索马里共和国”,总理伊布拉辛·埃加勒出任索马里政府内阁部长。
Assistant: イギリス領ソマリランド-1960年6月26日、「ソマリランド国」としてイギリスか... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 八月,吕氏就死了。
Assistant: そして8月、秀吉は死去した。
User: 擅长为少年、青年角色配音。
Assistant: 声優としては少年・青年役を得意とする。
User: 扎莫厄斯基积攒了大量的财富——他拥有11座城市和200座村庄(大约17500平方千米),还是112座城市和612座村庄的王室管理者(大约17500平方千米)。
Assistant: ザモイスキは当時王冠領大法官およびヘトマンに就任しており、112の都市と612の村の合計17,500km²を支配してい... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 2014年3月9日去世,享年91岁。
Assistant: 2015年3月1日に91歳で死去。
User: 最终、乔尼虽然没能赢得SBR,但他在漫长的冒险中恢复了步行的能力,带着满心的感谢回到故乡。
Assistant: 結局JBCクラシック出走はかなわなかったが、順調に回復し、年末の東京大賞典で復帰を果たした。
User: 生日:3月14日。
Assistant: 誕生日:3月14日。
User: 来黑组的目的是为了向杀掉恩师女儿(漫画版为杀害恩师)的杀手“天使小号”复仇。
A... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 在法语中,市镇名称Bellevue是“美丽景色”之意。
Assistant: ベルビューという名前は"美しい眺め"という意味のフランス語に由来する。
User: 该飞机不幸在大西洋坠毁。
Assistant: 遺灰は飛行機で大西洋に撒かれた。
User: 1964年,品99系统(现在港南支所移管)之开设,埋立地之工业地带的路线开设。
Assistant: 1964年(昭和39年)の品99系統の開設を皮切りに、埋立地の工業地帯への路線が次々に開設された。
User: 故事... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 护理人员。
Assistant: 警備担当者。
User: 北面为平壤直辖市,南面为黄海北道。
Assistant: 北側は直轄市の平壌、南側は黄海北道と接する。
User: 与前作《HOLIDAYSINTHESUN》相隔约1年4个月的新作。
Assistant: アルバムとしては『HOLIDAYSINTHESUN』から1年4ヶ月ぶりの発売となる。
User: 山上建有真如寺。
Assistant: 山麓には普済寺がある。
User: 6月发生了本能寺之变,信长死亡。
As... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 佐川町、斗贺野村、尾川村、黑岩村合并为新设置的佐川町。
Assistant: 佐川町・斗賀野村・尾川村・黒岩村が合併し、改めて佐川町が発足。
User: 本作的背景资料是作者在连载开始前亲身取材自居住在北海道的摄影师兄妹的摄影作品。
Assistant: 本作の背景資料として北海道在住の写真家や野田の兄妹が撮影した写真を利用している。
User: 在香港,卢文氏树蛙受《野生动物保护条例》保护。
Assistant: 香港では野生動物保護法の保護対象となっている。
User: 195... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 宽永5年(1628年):目付豊岛刑部少辅明重在西之丸表御殿和老中井上正就商谈相亲的时候一语不合砍杀了正就和前来制止的青木忠精后自杀。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
寛永5年(1628年):目付豊島信満が、西の丸表御殿で縁談のもつれから老中井上正就に斬りつけ、正就と制止しようとした青木義精を殺害し、その場で自害した(豊島事件)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:她毕业于爱丁堡大学。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: エディンバラ大学を卒業。
User: このテキストを中国語... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 嘉永5年(1852年)2月27日,因先代藩主毛利庆亲(又名毛利敬亲)无后,成为其养子。
Assistant: 嘉永5年(1852年)2月27日、先代藩主の毛利慶親(のちの敬親)に嗣子がないため、元徳もその養子となる。
User: 瑞典国王(1105年-1118年在位)。
Assistant: パリ王(在位:511年-558年)。
User: 作为一个民用机场,哈利姆机场与马腰兰机场(英语:KemayoranAirport)一同是雅加达的两个主要机场之一,直到1985年在唐格朗的新... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 有限电视主持人。
Assistant: フリーのテレビディレクター。
User: 森本健成(1965年11月13日-)、NHK新闻主播、气象预报专家。
Assistant: 森本健成(もりもとたけしげ、1965年11月13日-)は、日本放送協会(NHK)の元アナウンサー、気象予報士。
User: 补校改制为私立正德高级工商职业进修补习学校。
Assistant: 附属工芸実修学校を附属工業専修学校と改称。
User: 1979年进入扑克名人堂。
Assistant: 197... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 其最早用于童军运动是在1911年时的感谢布章。
Assistant: 最も早い使用例としては1911年に導入された感謝バッジがある。
User: 寻找伝说中的蘑菇’。
Assistant: 伝説のキノコを求めて』が同梱。
User: 特命全权公使,为等级低于大使的外交代表。
Assistant: 外交官としては、特命全権大使の等級に当たる。
User: 其他地区亦有法语的方言。
Assistant: この他にも、地域によって異なった言語が存在する。
User: 原始的最大起飞重... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 第四栋10号房。
Assistant: 4幕10場。
User: 同日,《星期日泰晤士报》报道,两位国际足联委员会成员伊萨·哈耶托(英语:IssaHayatou)和贾可·阿努马(英语:JacquesAnouma)获得了150万美元以换取赞成卡塔尔的选票。
Assistant: 議会は、また、FIFA理事会のメンバー、イッサ・ハヤトウとJacquesAnoumaが伝えられるところでは、カタール招致委員会によって150万ドルを買収されたという「サンデー・タイムズ」からの証拠を受け取った... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
王太后,是王、亲王、国王之母的封号。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:外戚(がいせき)とは、皇帝、王の母親または妃の一族のことである。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 为最早将大乘佛教典籍翻译成中文的译经僧。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
初めて小乗仏教系の経典を中国語に翻訳した。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:风暴激起的强烈涌浪致使多艘船只搁浅。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
続いて激しい嵐がおこり、多くの... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 若本届世界杯决赛圈参赛球队仍维持32队不变,则各大洲的决赛圈分配名额与上届世界杯相同:非洲:5亚洲:4欧洲:13中北美洲及加勒比海:3.5大洋洲:0.5南美洲:4.5外围赛抽签于2019年7月举行。
Assistant: 本大会に出場できるのは32か国で、各地域の出場国の出場枠数は、アジア:2.5、アフリカ:5、北中米カリブ海:3、南米:4.5、オセアニア:0.5、ヨーロッパ:13.5であった。
User: 而丘吉尔在1955年宣布辞任首相前,曾在那里宴请伊丽莎白二世和菲腊亲王。
As... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 达卡所在的区域最早成为有人定居的城市可以追溯到公元7世纪。
Assistant: 都市が最初に恒久的な居住地として記録されたのは、紀元前10世紀に遡る。
User: 因想博得女生们的欢呼而加入篮球队。
Assistant: 女にモテたいという一心でボクシング部に入部した。
User: 这个不寻常的顺磁性被称为超顺磁性。
Assistant: この状態を超常磁性という。
User: 其主要从事医疗器械制造。
Assistant: 元々は医療用に開発された物。
User: ... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
穆斯林传统表示,夏甲在烈日当头下在萨法和玛尔瓦两山之间来回奔走七次以寻找水源。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 巡礼中のムスリムは、この伝説に倣ってサファーとマルワの間を7回、行ったり来たりする。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
中学毕业于罗伦斯威尔中学(LawrencevilleSchool),1964年于哈佛大学取得物理学硕士学位。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ローレンスビル・スクール卒業後、1964年にハーバード大学で物理学の学士号を取得。
User: この文... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 1950年世界举重锦标赛于1950年10月13日至15日,在法国巴黎举行。
Assistant: 1937年アルペンスキー世界選手権はフランスのシャモニーで1937年2月13日から15日までの日程で開催された。
User: 同年11月16日,乃木坂46官方网站宣布北野以专心治疗为由宣布暂停乃木坂46的活动。
Assistant: 乃木坂46の北野日奈子が体調不良により療養に専念するため、活動を当面の間休止することをグループの公式サイト及び自身の公式ブログで明らかにした。
User: 同... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 此地东西向干道有国道20号(甲州街道)与东京都道431号角筈和泉町线(水道道路),本町最北部有方南通。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
幹線道路は、地内にはほぼ東西に国道20号(甲州街道)及び東京都道431号角筈和泉町線(水道道路)が走り、本町の最北部を方南通りが通っている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
奥特曼和怪兽因受到暗黑火花的力量而变成的软胶。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
ダークホーンツノが異常発達して闇の力を得たヒツジのモンスター。
User: この内容を中国... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
超新星中微子的能量能够达到10MeV的量级。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
超新星における粒子当たりのエネルギーは通常10から100MeVである。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:线路于2015年12月正式开工,2018年12月26日开通13.6公里的示范段线路,全线计划2019年内开通。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
段階的に開通し、2016年11月、全線(13.3km)開通・供用された。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
下午... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 与旧作的故事初期相同,部分人物的肤色并非蓝色,但这是由于追加了“被卡米拉斯殖民地化的行星居民被帝国收编,由于是殖民地出身,因此肤色为橙黄的舒兹与甘兹为‘二级市民’的设定”之故(但旧作中则是因制作时的上色错误而将错就错)。
Assistant: 旧作の物語序盤と同様に、一部の人物に肌が青くない者が存在するのは、「ガミラスが植民地化した惑星の人々を帝国へ取り込んでおり、植民地出身で肌がペールオレンジのシュルツやガンツは二級市民」という設定が追加されたためである。
User: 201... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 于1929年10月入学,并于1931年7毕业。
Assistant: 1929年3月1日入学、1931年3月19日卒業、97名。
User: 李曼·雷姆尼泽(英语:LymanLouisLemnitzer,1899年8月29日-1988年11月12日),是美国陆军上将,宾夕法尼亚州人曾经是美国参谋长联席会议主席。
Assistant: ライマン・ルイス・レムニッツァー(LymanLouisLemnitzer,1899年8月29日-1988年11月12日)は、アメリカ陸軍の軍人。
Use... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 特惠收费(年满60岁长者、3至13岁儿童、全日制学生、残疾人士和一名陪同者)则为每位8或9元。
Assistant: また、60歳以上の高齢者、3〜13歳の児童、全日制学校の学生と同伴者1名に関しては8〜9香港ドル、3歳以下は無料となっている。
User: 克伦威尔过世后,其子理查·克伦威尔接任护国公之职,但没多久就被撤职,国家陷入一片混乱。
Assistant: 後を息子のリチャード・クロムウェルが継いだが、護国卿政存続は難しくなっていた。
User: 也有认为是自然形成的。
Assi... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 喜欢的东西:和平、橘子、沾面、心情好的叶子。
Assistant: 好きなものは平和、みかん、つけ麺、機嫌のいい葉子ちゃん。
User: 法老对约瑟说、我梦见我站在河边.有七只母牛从河里上来、又肥壮、又美好、在芦荻中吃草。
Assistant: ファラオがナイル川の岸に立っていると、ナイル川から、肉づきがよくて、つやのある雌牛が七頭上がってきて、葦の中で草を食べていた。
User: 比森特·马丁-索勒(西班牙语:VicenteMartínySoler,1754年5月2日-1806年1月... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
事后加藤受命调查宪兵队。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
加藤はのち憲兵隊の取調べを受けた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
乐队主要作曲者,幼时就表现出作曲才能。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:作曲家としても幼くして才能を発揮していた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
犬丸所作的短篇漫画。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです
手塚治虫の短編漫画作品。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳して... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 德山(トクヤマ)第五大队小队长。
Assistant: トクトア怒第五大隊長。
User: 1945年6月梁化中继任师长。
Assistant: 1945年6月横空副長。
User: 现在这座城堡被用于博物馆和图书馆。
Assistant: 現在のスイス産院は博物館および図書館となっている。
User: 商品率低。
Assistant: 出生率は低い。
User: 六十年后,1995年,为嘉奖他们的成就,居里夫妇的遗体被移到巴黎先贤祠。
Assistant: 60年後の19... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 下分大队长、队长、副队长。
Assistant: 看守大隊副官、所長副官。
User: 拿破仑三世在文久3年(1863年)送了26匹阿拉伯马作为回礼,因为拿破仑三世听说日本幕府末期的动乱,需要好马改良。
Assistant: ナポレオン3世は謝礼として慶応3年(1867年)に、幕府に対して軍馬の品種改良のためのアラビア馬26頭を贈呈した。
User: 而类似“公共空间”的私营购物中心,就是“私人空间”(私人场所)的例子。
Assistant: なお、privatecitizenに近... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 由古坟的规模之大,可以推断出当时筑紫国造的势力是很强盛的。
Assistant: 出土遺物から見て当古墳群内の有力古墳であった可能性が高い。
User: 三角不等式则意指从x经过y至z的距离至少会大于直接从x至z的距离。
Assistant: つまり、xからzまでの距離は、xからyへの距離とyからzまでの距離の和で上から押さえられる。
User: 迪士尼热爱者,拥有迪士尼的两园全年护照,经常与家人、朋友一起去玩。
Assistant: ディズニーマニアであり関連施設への年間パス... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 成立于1867年2月26日。
Assistant: 1862年2月26日就役。
User: 市议会主要决定预算、政策方针等决策。
Assistant: 道政方針や予算などの重要事項について審議する。
User: 通常盘仅包含CD的形态。
Assistant: 通常盤CDのみの形態。
User: 2015年8月10日以《青春的告白》一曲出道。
Assistant: 2015年1月10日、記者会見で引退を発表。
User: 另外,东正教信徒会得到和天主教徒一样的对待。
A... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 贝克的人均收入为$182,000,并且没有居民的收入在贫穷线以下。
Assistant: 1人あたりの平均所得は16083ドルであり、貧困線を下回る生活を送る人はいない。
User: 于2012年8月6日在BillboardJAPANHOT100公布的资料为45位、BillboardJAPANHotSinglesSales为11位、BillboardHotAnimation为6位。
Assistant: 2012年8月6日付のBillboardJAPANHOT100で45位、Bi... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 广岛电铁・熊本市交通局等的超低床式列车连接车,同社输点站松山市站前停留所,连接车导入是很困难,单辆车型的车辆制造会社开发投入。
Assistant: 広島電鉄・熊本市交通局等の超低床車両は連接車であるが、同社の拠点駅である松山市駅停留場では、連接車の導入は到着ホームの先端から出発ホームへの渡り線までの間に連接車を導入できるだけの長さがないため困難であり、単車型を車両製造会社と開発して投入した。
User: 例如,7的相反数是(-7),所以7+(-7)=0。
Assistant: このうち和が... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
1944年一次民意调查询问美国人应该如何对待日本人,结果发现13%的美国民众赞成“杀死”所有的日本人:包含男子,妇女和儿童。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1944年(昭和19年)12月の世論調査(戦争終了後、日本人に対する処置について)では、アメリカ国民の13%が日本人の全員殺害を希望するようになった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: さ゚(サ゚)-在江户时代,它被用来代表江户语言的“ツァ”音。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: さ゜(サ゚)-江戸時代に江戸言葉の「ツァ」を... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 在1904年11月,塞拉芬开始于国王街和斯特拉大道的拐角处建造“锡罐大教堂”。
Assistant: 1904年11月に彼はその悪名高い金属や木の断片で作られた「ティンキャン大聖堂」をキング・ストリートとステラ・アベニューに建て始めた。
User: 包括西北部的农村地区尤其处于劣势,是北爱尔兰最高失业率及贫穷率的地区。
Assistant: この地域は、現在イランの中でも最も低開発の地域であり、荒涼とした貧しい地域である。
User: 面积约29平方千米。
Assistant: 面積... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 枇杷岛的好友。
Assistant: あゆみ島の友人。
User: 起初在《MiracleJump(日语:ミラクルジャンプ)》2011年1号-2011年6号以短篇形式发表,之后收录在单行本第1册。
Assistant: 2011年、『ミラクルジャンプ』(集英社)創刊号より連載を開始し、同年6号まで掲載された(第1巻収録)。
User: 2006年8月,成立“电资学院”。
Assistant: 2006年4月に『光照学園』を合併した。
User: 2月7日,代言网络游戏Dragonne... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他既不缺乏勇气,也不缺乏胆识。
Assistant: 臆病がなければ勇気もない。
User: 当两人的百倍神力(hundredpower)去到最后5秒时会自行发动,虎彻的右手、巴纳比右脚会变大向罪犯全力一击。
Assistant: ハンドレットパワーの効果が切れる瞬間の時間に合わせて虎徹の右手部分とバーナビーの右足部分が変形して大きくなり、最後の一撃を犯罪者に叩き込む。
User: 后来,渡橹等亦被指定为国宝。
Assistant: また釈迦塔などが国宝に指定されている。
Use... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 也即,波的传播速度与方向无关。
Assistant: この場合、導線の長さは動作に直接関係しない。
User: 认为对其影响较深的作品包括《无敌超人赞波3》、《高立的未来世界》、《机动战士GUNDAM》和《リボンの骑士》等等;影响较深的监督则有宫崎骏、富野由悠季和庵野秀明等等。
Assistant: インタビューにおいて影響を受けた作品は『無敵超人ザンボット3』、『未来少年コナン』、『機動戦士ガンダム』、『リボンの騎士』あげ、影響を受けた監督は宮崎駿、富野由悠季、庵野秀明と語っている。
... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
由于其母港在纽约,德克萨斯号多次横渡大西洋前往达尔贝达、直布罗陀与及英国海港。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
ニューヨークを母港とし、イギリスを中心にカサブランカやジブラルタルも訪れ、頻繁に大西洋横断航海を行なった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
燕兵逼近时,城中缚宽投降。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 漢軍が下邽に至ると、司馬模は降伏した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
球场毗邻飞利浦峡谷(Philipsdorp),大球场在一个离埃因... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 本站共有2处出入口,一为南侧之“公园口”与北侧之“名大医院口”。
Assistant: 出入口は、南側にある公園口と北側にある名大病院口の2箇所が設けられている。
User: 6月26日,拉法耶特侯爵带领约1000人同斯科特会师,预期在次日发起大规模进攻。
Assistant: 6月26日、ラファイエット侯爵が1,000名を率いてスコット隊に合流した。
User: 首季13集,2010年9月12日开始播出,2010年11月12日完结。
Assistant: 2010年10月3日放送開... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
是第一位空军出身的国防部部长,也是继陈诚与郝柏村之后,第三位曾任参谋总长的行政院院长。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
また、軍人としての最高位である国防部参謀総長と、文官の最高位とも言うべき行政院長の両方を務めたのは、郝柏村以来2人目だった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
成为1号线第29座车站。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです
第27駅より登場。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
1889年市制施行,属东京市神田区。
Assistan... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 虽然后来在偶然的情形下,进入了已离世的朝日奈的身体并准备借此实现梦想,但因朝日奈的身体以及与其身边的人的关系而将要经历一段困难的时期。
Assistant: たまたま死んだ朝日奈の身体に入り夢を叶えようとするが、朝日奈の身体や周囲の人々との関係で苦労し、その身にさまざまなトラブルが降り掛かることとなる。
User: 桐原政嗣(桐原政嗣(きりはらまさつぐ))(配音员:小野大辅)九艘当家之主。
Assistant: 桐原政嗣(きりはらまさつぐ)声:小野大輔九艘。
User: 开... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 清美学院的姊妹校,两所学校都利用同样的大学校内网络。
Assistant: 統合校は両方の校地を使用するとしている。
User: 谦福,(1809年-?
Assistant: 凌統(りょうとう、189年-?
User: 此外也有东急巴士的巴士站。
Assistant: 高速バス利用者のための無料駐車場もある。
User: 结果以0.228%的票数差距输给寻求连任的陈水扁。
Assistant: この事件は選挙結果にも影響を与えたとされ、得票率0.228%の僅差で陳水扁が当選した... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 购买物品对于游戏战术有重大影响。
Assistant: マップのデザインはゲームプレイに大きな影響を与える。
User: 是世界上第三古老的理工大学。
Assistant: 世界で3番目に発足した地理学の学会である。
User: 它可以实下行链路大于10Mbps的传输速度。
Assistant: モニタ装置のデータ伝送の速度を、10Mbpsに向上。
User: 1925年通过第一次国家考试,1928年获得博士学位,论文是"ThePolice'semergencymeasures... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 2013年1月11日晚,斯沃茨的女友塔伦(英语:TarenStinebrickner-Kauffman)在他布鲁克林的公寓里发现了他的遗体。
Assistant: 2013年1月11日の朝、ブルックリンのクラウンハイツの集合住宅で、スワーツが死んでいるのを恋人が見つけた。
User: 被校内团体“女神委员会”公认为二年级三女神之一的“冰之女神”。
Assistant: 2年生三女神の1人、『氷の女神様』。
User: 是任何人都认可的学级第一帅哥。
Assistant: 自他共に認... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 米哈伊尔·伊格纳季耶夫(MikhailIgnatiev,1985年5月7日-),出生于俄罗斯圣彼得堡,是一名俄罗斯男子自行车运动员。
Assistant: ミハイル・イグナティエフ(ロシア語:МихаилБорисовичИгнатьев,英語:MikhailIgnatiev,1985年5月7日-)は、ロシア・サンクトペテルブルク出身の自転車競技選手。
User: 测试中约有440,000位儿童接受了一次以上的疫苗注射;另有210,000位儿童接受由培养基制成的安慰剂;对照组则是由120万... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1955年12月,上海市内燃机配件制造公司成立。
Assistant: 1955年12月日本輸出生糸保管株式会社が設立される。
User: 现在的丹达斯港只有一些荒废的建筑。
Assistant: デンデル河畔にある旧市街はいくつかの面白い建物が残っている。
User: 剩下的人非常害怕,都颂赞天上上帝的伟大。
Assistant: あまりの光景に、人々は恐怖に駆られて神に祈る。
User: 尤哈·瓦伊尼奥(芬兰语:Juha"Watt"Vainio,1938年5月5日-1990年1... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1948年11月-设立内务部与总务处。
Assistant: 1948年11月-総務処と内務部が新設される。
User: 这座花园在欧洲大陆被认为是英式庭园的典型代表。
Assistant: この庭園は、初期にヨーロッパ大陸に造られた英国式庭園である。
User: 蕾雅·海伦妮·瑟杜-弗尼埃·德·克劳松(法语:LéaHélèneSeydoux-FornierdeClausonne,1985年7月1日-)是一位出生于法国巴黎的女演员。
Assistant: レア・エレーヌ・セドゥ=フォ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1277年,索菲亚与瓦尔德玛·比耶松离婚,回到丹麦。
Assistant: 1277年、妻のソフィアは祖国デンマークへ帰された。
User: 抵达满洲的师团主力,7月30日受命编入第3方面军第30军(指挥官为饭田祥二郎中将)战斗序列,进驻吉林省四平。
Assistant: 満洲に到着した師団主力は、7月30日付へ編成が発令された第30軍の戦闘序列に編入され、吉林省四平に駐屯した。
User: 在1976年被法国总统季斯卡授予“国家功绩勋章”(法语:OrdrenationalduMéri... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 不过,委员会也提供SEAM公司改进的方向,包括将车体加长,安装一个适应性更强的悬吊系统,以及将95毫米厚的防火隔板移至后方,使战斗室更为宽敞,从而创造出操作75毫米炮所需要的空间。
Assistant: より車体長を延長し、より柔軟なサスペンションを装備し、防火壁を95mm後退させ戦闘室を広くし75mm砲の運用がしやすくした新たな試作車両を作ることをSEAMへ勧告した。
User: 贞观元年(627年)省归幽州。
Assistant: 627年(貞観元年)に陽翟県に許州が新設されてい... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 他们多是日治朝鲜时期反对日本统治的民族主义者和朝鲜独立运动活动家。
Assistant: 全盛鎬(チョン・ソンホ、전성호)は日本統治時代の朝鮮の独立運動家、大韓民国の軍人。
User: 1968年,横滨人口超过200万人,超过名古屋市成为日本人口第三多城市。
Assistant: 1968年-横浜市の人口が名古屋市を抜いて日本第2位となる。
User: 1927年-1928年,美华书馆宣告清理结束,设备器材盘给了商务印书馆。
Assistant: 1915年、美華書館は華美書館と合併した... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1874年,他出版了《伦理学方法》(1901年出版到了第6版,其中包括他去世前写的校改),许多人都认为这是非常重要的哲学著作,这使他在大学以外享有盛誉。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
1874年、初めて大学外での評判を勝ち取った『倫理学の諸方法TheMethodofEthics』(第6版1901年には、彼の死の直前の修正が含まれている)を出版した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:馆山寺温泉(原作第5卷第27话)原作中凛为了购买草莓大福作伴手礼而前往的地方。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 在九十年代,本港更多大型购物商场陆续落成。
Assistant: 2000年代には道路拡張によって大型小売店の出店が相次いだ。
User: 有着丰富的房地产经验。
Assistant: 不動産を複数持っている。
User: 南方局最初领导整个南越范围。
Assistant: 南警察署が南区全域を管轄。
User: 8位元总共有28(256)种的排列组合。
Assistant: 8ビットは28(256)の値を取ることができる。
User: 全国最佳组合为2002年新设奖项。... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1999年12月31日、在相隔十年之后实现了第31次重回第50回NHK红白歌合戦的出场、然而这却也是他艺术生涯中在红白上的最后一次登场。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1999年(平成11年)12月31日、『第50回NHK紅白歌合戦』へ10年ぶり31回目の出場を果たし「俵星玄蕃」を披露するが、これが生涯最後の紅白出演となった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
2003年9月,古坂和仁中止了长达12年的喜剧演出,并加入Techno音乐团体“NOBOTTOM!
Assistant: 了解、この文の日本... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1851年12月2日,路易·拿破仑——在1848年当选为法国总统——发动政变,解散国民大会,逮捕共和主义者的领袖。
Assistant: 1851年-フランス第二共和政大統領ルイ=ナポレオンがクーデターを起こし、国民議会を解散。
User: 大体的基本设定上沿袭旧作,但亦有许多明显改动之处。
Assistant: 基本的には前作を踏襲しているが、変更点もある。
User: 北韩全国只有60座佛寺,被视为古代朝鲜的文物,而不是宗教礼拜的地方。
Assistant: 北朝鮮には(... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:壬申之乱时天武天皇曾在此祈祷胜利。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:壬申の乱の際に天武天皇が当社に戦勝を祈願したという。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 念国中后开始对漫画有兴趣,在自家附近的古书店看了很多绝版的少女漫画。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 中学進学後から漫画に興味を持ち始め、自宅近くの古本屋に通って絶版になった少女漫画をよく読むようになった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
研究其他行星上的天气有助于了解地球上的天气。
As... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 道光二十二年四月二十一(1842年5月30日),病免。
Assistant: 寛文2年3月16日(1662年5月4日)、病没。
User: 一年四季都有游客光临,但游客量最多时是在夏季。
Assistant: 年間利用者数は40万人で、夏の観光客が多い。
User: 自1956年起,黑人韩战老兵克莱德·肯纳德根据退伍军人法,希望升入位于哈蒂斯堡的南密西西比大学。
Assistant: 1959年、朝鮮戦争に従軍した黒人兵クライド・ケナードが、当時白人しか受け入れていなかったミシシッピ・サザ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 之后跟着斯坦等人同行,在前往卡尔巴雷斯路上遇到克雷门提,私底下偷偷暗恋着史坦。
Assistant: 人間に戻った後はスタン達と行動を共にし、カルバレイスへの道中でクレメンテと出会う。
User: 本银河系的星系旋转曲线也是由观测21公分线得知。
Assistant: 我々の銀河系の回転曲線はこの21cm線を使った方法で求められている。
User: 1月22日,迈阿密热火中锋阿朗佐·莫宁宣布退休。
Assistant: 1月22日-アロンゾ・モーニングが引退。
User: 美国有十个... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 他在1988年3月13日于美国洛杉矶死于艾滋病的并发症。
Assistant: 彼は1988年3月13日にエイズのため死亡した。
User: 出身现在的福冈县小郡市。
Assistant: 現在の福岡県小郡市出身。
User: 主要的观点有:(a)、月球上火山爆发产生的喷发口;(b)、流星撞击;(c)、二十世纪初奥地利工程师汉斯·赫比格(HannsHörbiger)提出并被德国纳粹科学家推崇的冰宇宙演化论(Welteislehre),认为是冰川运动形成了陨石坑。
Assist... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 2001年11月1日:校舍重建工程完工。
Assistant: 12月31日-校舎改築工事竣工。
User: 人科齿列的研究发现这些化石很小是老于17岁。
Assistant: 歯の形状の研究によって、17歳まで生きた者は滅多にいなかったことが明らかとなった。
User: 到了大约500万年前,菲律宾海板块开始碰撞欧亚大陆板块,引发了造山运动,且不断持续著。
Assistant: 約5000万年前にマントルプルーム運動によって西フィリピン海盆が形成を開始し、プレートが拡大し始めた。
... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 最终蒙哥马利在沙漠战争的剩余时间都指挥第8集团军。
Assistant: シシリー戦役後、モントゴメリーはイタリア本土上陸まで第8軍を指揮した。
User: 535年(大同元年),封丰城县侯。
Assistant: 535年(大同元年)、豊城県侯に封じられた。
User: 当作紧急野战口粮的军用巧克力与一般巧克力迥异。
Assistant: 非常用の野戦食としての軍用チョコレートには、以下の要件が求められた。
User: 她的时间是2小时24分52秒。
Assistant: タイ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 界有以下几种含义:界(生物),生物分类学中的一个类别。
Assistant: 界(分類学)-生物学での生物の分類。
User: 该项原则要求,对于发现犯罪嫌疑人的国家,应当按照有关条约的规定,将犯罪嫌疑人移交给有关引渡请求国;如果其不同意引渡,则应当按照本国法律,对该犯罪嫌疑人进行起诉,以追求其刑事责任。
Assistant: 締約国は、この条の規定の適用を受ける犯罪につき容疑者が自国の国民であることのみを理由として引渡しを行わない場合には、犯罪人引渡しの請求を行った締約国からの要請によ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 前一个为233、下一个为241。
Assistant: 1つ前は233、次は241。
User: 普林斯·罗杰·尼尔森(英语:PrinceRogersNelson,1958年6月7日-2016年4月21日),艺名王子(Prince),生于美国明尼苏达州明尼阿波利斯,是一位音乐家、多种乐器演奏家(英语:Multi-instrumentalist)、创作歌手、作曲家、音乐制作人、演员。
Assistant: プリンス(Prince,本名:PrinceRogersNelson、1958... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1896年开辟。
Assistant: 1896年に開園。
User: 出版商改为TakaraTomy、因动画初出的角色增加的关系。
Assistant: 主演は前作までの田口久美から、本作で初主演の志麻いづみに変更。
User: 这一届议会首先根据领地法律将原本临时州的各县重新建立,并新增了3个县:贾布县、米勒德县和华盛顿县,至此县的总数达到10个。
Assistant: この最初の会期で、準州法の下でデザレット州にあった7郡を再設定し、さらにジューアブ郡、ミラード郡、ワシン... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 在1980年,地质学家JuanCarlosSciutto在阿根廷丘布特省发现一些兽脚类化石。
Assistant: 1980年、地質学者フアン・カルロス・シュットーJuanCarlosSciuttoはアルゼンチン・チュブ県から北に6kmのオチョ・ヘルマノス放牧場で化石を発見した。
User: 从花园逃出大楼的发言人本杰明·格雷弗斯(英语:BenjaminGriveaux)表示暴徒打烂了大楼的大门,挟持了一辆工程车。
Assistant: 政府スポークスマン、ベンジャミン・グリヴォー(... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
此后,周钟岳辗转来到日本东京,未能亲自参加护国战争。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この時の周鍾嶽は北京に留まり、直接には護国戦争に参加できなかった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
许多早期分歧出来的双子叶植物会有些“单子叶”的特征,例如散乱的维管束、三基数的花朵和非三沟的花粉。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:原始的双子葉類の一部は、単子葉植物の一見共有原始形質(例えば維管束の散在・三数性の花・三溝性の花粉など)と解釈できる余地のある特徴を持つ。
User: この... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1989年(平成元年)12月16日:部分班次改以一人控制。
Assistant: 1989年(平成元年)11月10日:経路を一部変更する。
User: 老家在千叶县的乃梨子寄宿于她的公寓,往返于莉莉安通学。
Assistant: 千葉に実家のある乃梨子は彼女の家(マンション)に下宿してリリアンに通っている。
User: 9月14日出生。
Assistant: 9月14日生まれ。
User: 数本线与泉野线的数值参见神奈川县县势要览。
Assistant: 本線といずみ野線の値は神奈... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 巴罗尔(Balor),弗摩尔(Fomor)之王,凯尔特神话中的恶神。
Assistant: バロール(Balor)は、ケルト神話に登場するフォモール族の魔神。
User: 似乎很久以前便居住在那片土地。
Assistant: 以前はスラムで暮らしていたこともある様子。
User: 当初,公孙述听说巴郡平曲有汉军,派延岑迎撃,岑彭绕到延岑军后方出现,公孙述大惊“是何神也!”。
Assistant: 当初、岑彭が平曲にいると聞いた公孫述は延岑らに大兵を以って迎え撃たせたが、その延岑の背... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 北起于鲍思高圆形地,南至东望洋街。
Assistant: これらはエリザベストンからはワトーガ川の上流、南東にある。
User: 的第47张单曲。
Assistant: の47枚目のシングル。
User: 李石曾、蔡元培等人亲自编写教材并授课。
Assistant: 河崎なつ、与謝野晶子らを中心に独自の教科書が作られ、授業を行った。
User: 残余的自由派被放逐到法国,跟随法国军队离开。
Assistant: 自由フランス政府と接触し、自由フランス軍に移った。
User: 安... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:由于近年温室效应,夏季和冬季气温有明显提高的趋势。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
高緯度にあるため、夏と冬の変化が大きい。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
此线内只有多治见站与美浓太田站设有自动闸机,但中途站也设有简易闸机对应。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
当線内では多治見駅と美濃太田駅にのみ自動改札機が設置されており、途中駅では簡易改札機によって対応している。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
此后,在云南督军唐继尧手下,担... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 在韩国有四所医院。
Assistant: 韓国では病院には一般に四階がない。
User: 子家驹曰:“君其许之。
Assistant: 張華は「汝の言う通りだ。
User: 搜获的尸体哥伦比亚民用航空特别行政单位(英语:SpecialAdministrativeUnitofCivilAeronautics)飞机事故调查组负责调查事故,要求飞机制造商英国宇航和英国航空事故调查局以制造方身份作为调查机构协助调查。
Assistant: コロンビアの民間航空局UnidadAdmin... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 虽然当时八王之乱刚刚结束,天下已经大乱,但华轶仍然重视传统的制度礼仪,又设置儒林祭酒宣扬儒术。
Assistant: 当時、世は八王の乱で大いに乱れていたが、華軼は常に儀式作法や礼儀を重視し、儒林祭酒を置いて儒教の教えを広めようと考えを述べて言った。
User: 以下列出1970年以来,各政党在国会拥有的议席数。
Assistant: 1970年の国政参加選挙では、瀬長が衆議院で当選した。
User: 被草壁操所杀。
Assistant: ケモノによって死亡。
User: 使用战车... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 他的长兄罗拔图·洛迪古斯(英语:RobertoRodríguezAraya)和弟弟弗朗西斯科·洛迪古斯(英语:FranciscoRodríguezAraya)皆为足球员,分别效力苏黎世和沃尔夫斯堡。
Assistant: サッカー選手のロベルト・ロドリゲス・アラジャ(英語版)は兄、フランシスコ・ロドリゲス・アラジャ(英語版)は弟である。
User: 史实是其1947年10月22日在北平被河北高等法院以汉奸罪判死刑。
Assistant: 1957年(昭和32年)10月29日、仙台地... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 许贡(?
Assistant: しゃかりき?
User: 1944年他归国。
Assistant: そして1944年に帰化した。
User: 该党是执政联盟广泛阵线的成员。
Assistant: 党は拡大戦線のメンバーである。
User: 在会议中,大田区长松原忠义(日语:松原忠义)表示“取消停靠京急蒲田站将取消高架化工程的合作”、“别无选择”。
Assistant: この中で大田区長松原忠義は「京急蒲田駅を通過させるために高架化事業に協力してきたわけではない」「拠出の拒否... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 有肾脏问题的人也不宜使用。
Assistant: 腎臓に問題がある患者には投与するべきではない。
User: 医学院会颁发医科或研究课程的学位。
Assistant: その場合の学位は医学、保健学になることがある。
User: 1942年转向自由法国。
Assistant: 1942年以降自由フランス統治。
User: 60°东经60度线是本初子午线向东60度的经线,是为东经60°。
Assistant: 60°東経60度線(とうけい60どせん)は、本初子午線面から東へ60... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 现为圣彼得堡市长办公地。
Assistant: サンクトペテルブルク市長。
User: 1998年:一架中国国际航空公司客机被劫持到台湾。
Assistant: 1998年10月28日:中国国際航空機ハイジャック機が着陸。
User: 1977年,荣化股票上市。
Assistant: 1977年に株式法人大広を設立。
User: 足球部成立于1907年。
Assistant: 1907年にサッカー部門が発足した。
User: 1月7日——伽利略·伽利莱发现木星的四颗卫星。
... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 他因与克林特·伊斯特伍德合作逾30年而为人所熟知。
Assistant: 以来エリック・アイドルと30年以上にわたる共同制作を行っている。
User: 该片原著是由社会学家路尔斯·伊度·苏亚雷斯(LuizEduardoSoares)与两个前BOPE成员安德雷·巴提斯塔(AndréBatista)与罗德里哥·皮蒙特尔(RodrigoPimentel)所写的书《ElitedaTropa》,由曾被提名为奥斯卡最佳编剧的布罗里欧·曼托伐尼(BráulioMantovani)来改编成剧本。
Assis... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 十六国北凉世子。
Assistant: 喜多流十六世宗家。
User: 吉莲·安德森饰演丹娜·史卡莉(英语:DanaScully)FBI特别探员。
Assistant: サラ・グレイソン-ヒラリー・スワンク(きそひろこ):FBI特別捜査官。
User: 他认为美国的流行乐是发源于如派瑞·柯摩等的白人歌手,而摇滚乐则是来自摇滚(RockandRoll)等受到黑人影响的音乐。
Assistant: アメリカ合衆国では、ポップはペリー・コモのような甘く低い声の流行歌手たちの中にルーツを... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 两个为一组。
Assistant: 二本一組。
User: 15世纪后,凯比尔港落入特莱姆森王国的统治之下;到1492年后甚至成为海盗的活动中心。
Assistant: 15世紀にはトレムセンのザイヤーン朝の支配下に入ったものの、1492年には海賊の支配下となった。
User: 康纳斯发现公式可能会完成他的理论,便邀请彼得来到奥氏企业合作,透过算法而将蜥蜴的肢体再生基因成功合成制出药体。
Assistant: ピーターはオズコープに出入りするようになり、コナーズ博士と共に爬虫類の再... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1997年11月10日:郡上八幡IC-白鸟IC间通车。
Assistant: 11月10日:郡上八幡IC-白鳥IC開通(2車線)。
User: 建议在六到八周的年龄初次接种,并在两岁前接种四剂。
Assistant: このワクチンは経口ワクチンで、初回を6週齢から8ヵ月齢の間に接種し、4週間おきに3回接種を行う。
User: 为了惩罚她的搞怪行为,保姆和亚历山德拉建议将她送上床,但是遭到尼古拉二世反对,他说:“我一直害怕她长出翅膀,我很高兴她只是一个人类的小孩。
Assista... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 车站编号是M02。
Assistant: 駅番号はM02。
User: 3月,他任中央税警总团中将总团长。
Assistant: 3月、中央税警総団中将総団長に任命された。
User: 随着新加坡的脱离及独立,巫统新加坡分部改名为新加坡马来民族机构(PertubuhanKebangsaanMelayuSingapura)。
Assistant: シンガポール独立達成後、UMNOのシンガポール本部は、シンガポール・マレー国民組織と改称した。
User: 1955年,温寿泉逝世。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 酒店共提供1,102个房间。
Assistant: 店舗は合計1,200店舗が入居。
User: 中国国家话剧院国家一级演员。
Assistant: 中国国家一級シナリオ・ライター。
User: 哈比亚利马纳指控乌干达容许爱阵使用其领土为后方基地,遂炮轰位于边境地区的乌干达村庄作为回应,乌干达方面亦有还击。
Assistant: ハビャリマナ政権はウガンダがRPFに領土を後方基地として使わせていると非難し、ウガンダの国境付近の村を砲撃した。
User: 1992年6月10日... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2005年EAN更名为GS1。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 2005年-G1に昇格。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2013年世界拉力锦标赛是国际汽车联合会举办的世界拉力锦标赛(WorldRallyChampionship,简称WRC)的第41个赛季。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
2013年の世界ラリー選手権(2013WorldRallyChampionshipseason)は、FIA世界ラリー選手権の第41回大会である。
User: この内容を中国語から日本語に翻... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 它建于15世纪中期。
Assistant: 15世紀に建設された。
User: 凡和葡萄牙国民结婚者的伴侣结婚满三年者均可申请为葡萄牙国民身份,而这种申请无须任何居住期方可申请。
Assistant: 3日本国籍者または永住資格を有する外国人の配偶者で、3年以上居住している外国人住民は、申請により永住資格が付与される。
User: 这些新的所有者对公司进行了重组,使之成为了一门盈利的生意。
Assistant: 新オーナーは会社をリストラクチャリングし、収益の出る事業にした。
User... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 电源会加热数据中心里的空气。
Assistant: 電流はコンピュータシステム内に熱を生じさせてしまう。
User: 重熙十八年(1049年),奉命出使北宋,告以辽国攻西夏事。
Assistant: 18年(1049年)、北宋に対する使者をつとめ、西夏を攻撃することを告げた。
User: 1972年该基地返还给日本后,逐渐被开发为福冈市的休闲区。
Assistant: 1972年にアメリカから返還された後、海の中道は徐々に福岡のリゾート地域として開発され発展することになった... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 1972年至1973年任国际发展合作署副署长。
Assistant: 1972年から1973年まで国務副長官。
User: 同年3月16日的一周计算排行榜中录得5.6万张销量,初登场第4位的记录。
Assistant: また、同年3月16日付アルバムウイークリーチャートでは初動5.6万枚を売り上げ、初登場4位を記録した。
User: 因为不来梅重要的区域位置,40多个国家在不来梅设有领事馆和荣誉领事。
Assistant: 貿易分野での重要性を反映して40以上の領事館や名誉領事... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1194年被花剌子模王国消灭。
Assistant: 1136年、ジャンガラ王国は滅亡した。
User: 宣誓仪式于1996年10月9日举行。
Assistant: 計画は1996年10月9日に発表された。
User: 德国科学基金会(DeutscheForschungsgemeinschaft,缩写DFG)是德国一家独立的全国性科学资助机构,负责资助德国高等院校和公共性研究机构的科学研究,总部位于波恩。
Assistant: ドイツ研究振興協会(どいつけんきゅうしんこうきょうか... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 1983年1月他在奈利斯空军基地参加美国空军战斗机武器学校后回到戴维斯-蒙森空军基地担任A-10的武器和战术训练官。
Assistant: 1991年1月から1992年9月にかけて、彼はミシガン州ワートスミス空軍基地で第920空中給油部隊の機長兼航空教官を務めた。
User: 此后历经改建。
Assistant: これはその後訂正された。
User: 最然志愿团本来驻扎在远离战事的战场周围,但是随着1862年联盟军和德克萨斯军由亨利·西布利领导的对新墨西哥领地的入侵,形势变得非常严峻。... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 阿罗约在1987年开始踏足政坛。
Assistant: 1987年経済改革に着手。
User: 这和空和(零个数相加的结果)等于加法单位元0是类似的。
Assistant: このことは、空和(すなわち0個の数を足した結果)が零元0に等しいと約束することと同様である。
User: 当初因为企划是初代奥特曼归来的设定所以标题是《归来的超人》,但是因为考虑到要是商品化的话会出现商品重复的问题所以赞助商建议与初代奥特曼区别开来因此最后这个设定成为废案,这个奥特曼也与初代奥特曼区分成不同的人... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 立陶宛独立公投于1991年2月9日在立陶宛举行。
Assistant: ウクライナにおける大統領職は、1991年8月24日のウクライナ独立に伴い制定された。
User: 1808年8月8日,安娜嫁给了当时礼称为塔维斯托克侯爵的第七代贝德福公爵弗朗西斯·罗素(英语:FrancisRussell,7thDukeofBedford),后来的英国首相约翰·罗素是她的小叔。
Assistant: 1808年8月8日に当時タヴィストック侯爵の儀礼称号を使用していたフランシス・ラッセル(第6代ベッドフ... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 具有刺激性味道的,可以刺激食欲的各种化合物。
Assistant: 苦味成分があるが、これが食欲中枢に作用する。
User: 背部和足部能装上收纳各种武器的套件夹。
Assistant: 車両後部には、各種機関銃を備え付けるための銃座を取り付けることができる。
User: 它在中央区及2号航站楼之间,因而地处中央。
Assistant: 中央エリアとターミナル2の間にある。
User: 长冈地域合并协议会柏崎刈羽地域合并协议会
Assistant: 岐阜県の廃止市町村一覧丹生川村商... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.