text stringlengths 2.03k 109k |
|---|
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 除了为子女化解社会上遇到的问题,父母过度保护独生子女,使他们缺乏面对逆境能力。
Assistant: ただ、母子家庭に比べると父子家庭への社会的援助は未整備であるという問題がある。
User: 该校专门招收日本子女,学制3年。
Assistant: 日本史が特に重視され、3年間履修する。
User: 在突然失去了欧陆上的一个主要盟友后,英国人急于与普鲁士国王腓特烈二世建立一个类似的同盟,期望这一同盟能够维持欧洲大陆的势力均衡,以阻止大规模战争在欧洲爆发。
Assistant: 突如... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 许多最先进的技术被用于望远镜。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです
すばる望遠鏡には高度な技術が多数使われている。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:这次演唱会是AKB48的首次免费的演唱会。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:このとき、AKB48としては初となるフライング演出がなされた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
2016年度的1日平均上车人次为1,906人。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
2016年度... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 新加坡和朝鲜在1975年11月8日建立外交关系。
Assistant: キューバとカーボベルデは1975年9月に外交関係を樹立した。
User: 风变改变风向的能力。
Assistant: 風化能力風に変化して移動する。
User: 位在松本盆地的南端,差不多就在长野县的正中央,因此成为县内第一的交通要冲。
Assistant: 松本盆地の南端、長野県のほぼ中央に位置し、県内随一の交通の要衝となっている。
User: 雄酮(英语:androsterone),也称为“雄甾酮”... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 2001年,好莱坞拍了一部名为《骑士风云录》(AKnight'sTale)的电影,片名取自《坎特伯雷故事集》中〈骑士的故事〉("TheKnight'sTale")之名字,而乔叟亦有在电影中出现,由保罗·彼特尼扮演。
Assistant: 原題は『AKnight'sTale』で『騎士の話』にちなんでいる)-チョーサー自身が登場し、これから執筆するカンタベリー物語についてほんの少し触れられている。
User: 贝扎哈拥有当地的机场。
Assistant: ブンバ空港が有る。
Us... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 该组织原为国际社会主义倾向成员。
Assistant: 国際組織は社会主義インターナショナルに加盟。
User: 红军长征后,任中共苏区中央分局书记、中央军区司令员兼政治委员,在赣粤边坚持三年游击战争。
Assistant: 1934年紅軍主力長征後、中国共産党中央分局書記、軍区司令員兼政治委員、陳毅と南方遊撃戦を3年堅持。
User: 俄语词类俄语动词俄语语法俄语正字法
Assistant: フランス語版スペイン語版イタリア語版ロシア語版
User: 运动神经的等级和料理一样... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 亨伯的货运量是泰晤士河河口的四分之一。
Assistant: 香流川は矢田川流量の四分の一を占める。
User: 2012年底,微软宣布在2013年4月8日会在全球范围内用Skype替换WindowsLiveMessenger,不过中国大陆除外。
Assistant: 11月06日マイクロソフトが、中国本土を除く全世界で「WindowsLiveMessenger」の提供を、数カ月以内に終了することを発表。
User: 1月19日是阳历年的第19天,离一年的结束还有346天(闰年是34... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
切哈诺沃1947年生于以色列海法。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 吉田克幸1947年、東京生まれ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
文政学部扩充为25个讲座、理农学部26个讲座(敕令第409号)。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
1937年8月7日-文政学部1講座、理農学部2講座を増設し、文政学部25講座、理農学部26講座に拡充(勅令第409号)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
同年10月,他遭到红军徐向前部大败,丧失绥定,被蒋介石追究轻弃... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 这也是比赛初段的进球。
Assistant: この試合で初得点も決めた。
User: 12月1日至3日,日军暂停攻击并进行攻击整备,攻击部队进行整理,并进行了炮兵阵地转移。
Assistant: 12月1日から3日間を攻撃準備に充て、第3軍は攻撃部隊の整理や大砲の陣地変換を行った。
User: 长州藩主毛利敬亲及明治天皇,皆对其有深厚的信赖。
Assistant: 長州藩主・毛利敬親や明治天皇から厚く信頼された。
User: 他于兹南市渡过晚年。
Assistant: 晩年を... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 斯韦什塔里的色雷斯人墓(保加利亚语:Свещарскагробница)位于保加利亚东北部的拉兹格勒州斯韦什塔里村(州首府拉兹格勒市东北42公里)以南2.5公里。
Assistant: ブルガリアのラズグラト州イスペリフ市(Исперих、Isperih)スヴェシュタリ村(Свещари、Sveshtari)の南西2.5km、ラズグラト市の北東42kmに位置する。
User: 科学哲学家丹尼特·丹尼尔也回应批评,在他《打破魔咒:作为自然现象的宗教》一书中说道,“当有人提出科学理论,他们就诋毁... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 同年9月任韩国宪兵司令官(准将)。
Assistant: 同年9月、憲兵司令官(准将)。
User: 兄弟隗恂。
Assistant: 甥は荀彧。
User: 2005年11月5日上映。
Assistant: 2005年11月5日公開。
User: 6月28日,作为时雨成立10周年纪念,将在巡回演唱会的最后一站日本武道馆举行个别演唱会。
Assistant: 6月28日には、時雨のバンド結成10周年を記念し行われる日本武道館でのワンマンライブが同ツアーのファイナルとして開催さ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 世子李元、次子李善、李敦、李礼。
Assistant: 次子に李善、李敦、李礼がいた。
User: 美国副总统是总统的第一继任人选,一旦总统于任内死亡、辞职或被撤职,副总统会立刻继任。
Assistant: アメリカ合衆国大統領の継承順位で1位にあり、大統領が死亡、辞任し又は罷免された場合には副大統領が大統領となる。
User: 1929年,汤良礼任中国国民党中央执行委员会驻欧通讯主任。
Assistant: 1929年、中国国民党中央執行委員会駐欧通訊主任となる。
User:... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
路线距离:12.9公里轨距:1435毫米站数:10个(包括起终点站)复线路段:全线复线电气化路段:全线电化(直流1500V)闭塞方式:自动闭塞式保安装置:C-ATS。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
路線距離:12.9km軌間:1435mm駅数:10駅(起終点駅含む)複線区間:全線電化区間:全線(直流1500V)閉塞方式:自動閉塞式保安装置:C-ATS。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1906-1907年侨居德国和瑞士。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1908年から191... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 2008年9月,沙马兰与山缪·杰克森表示,目前,我们正在对电影的续集作出一些讨论,但因票房表现不够令人满意而受阻。
Assistant: 2008年9月、シャマランとサミュエル・L・ジャクソンが『アンブレイカブル』続編の可能性について話し合ったが、同作の興行収入が伸び悩んだこともあって、話し合いは不首尾に終わったとの報道があった。
User: 若一个简单、封闭的多边形,其每个内角都小于180°,此多边形称为凸多边形。
Assistant: どの内角も180°よりは小さいので、すべて... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 而马克龙于2016年4月间,成立了中间派的“共和前进!”。
Assistant: 2016年にエマニュエル・マクロンが旗揚げした政党「共和国前進」に参加した。
User: 各区活动中心免费使用。
Assistant: 各施設の利用は有料。
User: 1914年逝世。
Assistant: 1914年死去。
User: 相对来说是比较高级的自动傀儡,不管是子弹还是直升机的飞弹都无法伤其分毫。
Assistant: それなりに高等な自動人形であるらしく、銃弾は勿論ヘリから発射され... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
教堂的圆顶直径33米,高58米。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
パドルは、面積375平方メートル、長さ58メートル。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:对于国体,宪法明定国家基于三民主义为民有民治民享之民主共和国,国家的主权属于国民全体。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
第1条で国体を三民主義に基づく民主共和国と定め、第2条で主権は国民全体にあると定める。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:一色三顺有三组相同的顺子的牌型。
Assistant... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 2012年第八届立委选举,亲民党获得3席立委,得以组成党团,李桐豪任总召。
Assistant: 2012年の総選挙では30議席を獲得し第2党となり、LCDなどとの連立政権を発足させた。
User: 遍及欧洲各地的许多神职人员参加了审判,审判的过程也遵照标准的法庭规定进行。
Assistant: この裁判にはヨーロッパ各地の聖職者たちも関与しており、正式な法的手順を逸脱することのないように注視されていた。
User: 同月,重建了第12旅。
Assistant: 同年10月12日、... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 1953年7月1日,加入中国共产党。
Assistant: 1985年7月1日、中国共産党に入党。
User: 其位于湖南省长沙市望城区铜官镇,又称瓦渣坪窑。
Assistant: 長沙窯は湖南省長沙市望城区銅官鎮に位置し、瓦渣坪(がさへい)窯とも呼ばれる。
User: 获胜队进入下一轮比赛,直至最后决出冠军。
Assistant: 勝者は決勝へ進出し、優勝チームを決定する。
User: 比阿特丽斯·惠特妮·斯特雷特(英语:BeatriceWhitneyStraight,191... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 同时,一般早晨的鹿岛线的一部分的普通列车和横须贺线的“逗子早晨列车”、“逗子回家列车”使用E257系。
Assistant: 以前は間合い運用で早朝の鹿島線の一部普通列車や横須賀線の「おはようライナー逗子」「ホームライナー逗子」にも使用されていた。
User: 远州滨松染布工厂的营业部长。
Assistant: 浜松の染物工場「遠州浜松染工」の営業部長。
User: 主祀神明是土地公。
Assistant: 主祭神は地母神。
User: 半岛的大部分地区全年都有适当的降雨量。
As... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 汪精卫的南京国民政府成立后,1940年(民国29年)5月,石星川加入何佩瑢组织的共和党,任该党副总裁。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
汪兆銘(汪精衛)の南京国民政府が成立した後の1940年(民国29年)5月、石星川は何佩瑢が結成した共和党に加入し、副総裁に任命されている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1800年,由于不同意伽伐尼所提出的电的产生原理,伏打发明了伏打堆,也就是最初的电池,其可以产生稳定的电流。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: 1800年、動物電気をカエル... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 与邻近的“东本愿寺前”车站之间的道路,为现存路线中斜率最高。
Assistant: 当停留場から隣の東本願寺前停留場までの間は、現存路線中では最も勾配の大きな区間となっている。
User: 德意志帝国银行-曾经是德国在纳粹德国时期的中央银行,曾经发行帝国国库券。
Assistant: ドイツ帝国銀行-かつてドイツに存在した中央銀行。
User: 这是良性肿瘤,如果它变大并不会有影响,但如果是线癌等等的恶性肿瘤,如果它变大所带来的影响就是很快的会转移到其他的内脏器官。
Assista... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください
东急巴士荏原营业所(日语:东急バス荏原営业所)最近的巴士站是第二京滨上的中延站前。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 東急バス荏原営業所三井住友銀行荏原支店最寄りバス停留所は、第二京浜上にある中延駅前となる。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 这本百科全书的目的是收录所有新大陆历史上的重要人物。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
その目的は、新世界の全ての注目すべき人物の記事を収録することであった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
专辑同时在其他20多个... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1916年(民国五年)8月,任四川第一师第二旅旅长。
Assistant: 1916年(民国5年)8月、四川第1師第2旅旅長となる。
User: 他后来准许自己教区的新教教徒有信仰的自由。
Assistant: その後やってきた他の宗教はいずれも信教の自由が認められた。
User: 次年,墨尔本再次陷入丑闻。
Assistant: 翌年、孟氏が再び廃された。
User: 泰勒渡过纽埃西斯河,不顾墨西哥向他提出的撤军要求,一直进军到格兰德河畔并开始在那里建筑布朗堡。
Assi... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
会使用忍术。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
忍術を使う。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 数具来自艾伯塔马斯垂克期早期地层的峡谷地国家公园组与蒙大拿南达科他马斯垂克期晚期地层的地狱溪组的大型骨架都曾被归类为纤手龙,而近期的研究推断为不同的新种。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: アルバータ州のホースシューキャニオン層(マーストリヒト期前期)やモンタナ州・サウスダコタ州のヘルクリーク層(マーストリヒト期後期)の地層から発見された化石も、過去にはキロステノテスに分類されて... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 龙田越奈良街道-略称:“龙田越”。
Assistant: 竜田越奈良街道-狭義の「竜田越」。
User: 仍与乡郡王元洪威攻颍川,斩其刺史李景遗。
Assistant: 元洪威とともに潁川を攻め、刺史の李景遺を斬った。
User: 1912年(民国元年)1月,孙文就任临时大总统,居正就任内务次长(代理内务总长)。
Assistant: 1912年(民国元年)1月、孫文の臨時大総統就任とともに、居正は内務次長(代理内務総長)に就任した。
User: 父母因忙于工作,长期外出... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:只于每日繁忙时间提供服务。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:繁忙日のみ予約を行える。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
阶级为上将(一级上将)。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 階級は上級宙尉)。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:2012年春,她开始与弗拉基米尔·莫洛佐夫搭档。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1987年春、彼女はラディスラフ・シュタイドルのオーケストラとのコラボを開始した。
User: この内容を... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
应援色是绿色。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:対応色は綠色。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
之后、ミスマガジン2002・读者特别赏和2003年帝人IMAGEGIRL之后以Yuan(ゆあん)艺名继续艺能活动。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
その後、ミスマガジン2002・読者特別賞や2003年テイジンイメージガールとして活躍。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:哥伦布终究没有抵达亚洲,但他却意外地发现了一片新大陆——即美洲大陆。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 卡弘自己就这样表示,“并不存在一份完美的清单。
Assistant: 秦郁彦は著書で「真偽定かならぬ部分もないわけではない」としている。
User: 最大型的无齿翼龙个体翼展长达9米,在风神翼龙被发现前,是被认为生物飞行的尺寸上限。
Assistant: もっとも、プテラノドンの最大種であり約9メートルの翼開長を持つステルンベルギは、ケツァルコアトルス発見以前には生物学的に飛翔できるサイズを超えているとされていた。
User: 传统上一般是使用经过染色的蛋类。
Assistant: 伝... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 幽默及搞笑地描绘以桃月学园1年级为中心的日常生活。
Assistant: 桃月学園1年生を中心とした非日常的な日常をユーモラスに描く。
User: 608年(推古天皇16年),从遣隋使小野妹子、高向玄理、僧旻等8人赴隋留学,停留了32年。
Assistant: 608年(推古天皇16年)、遣隋使小野妹子に従い高向玄理、僧旻ら8人の留学生、留学僧の一人として隋へ留学する。
User: 五山之下・诸山之上。
Assistant: 越前五山のひとつの山。
User: 克朗斯的企业... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 原本以为客人都不会来这个商店买东西、但没想到客人全都是强悍的士兵,于是只好假装成收银员,结果被回来的川口收取所欠的费用,因为收太多钱得到肌腱炎而无法用枪。
Assistant: こんな戦場のコンビニに客など来ないだろうと思っていたが、何人ものごつい兵隊がやってくるので、しかたなく店員に扮してレジ打ちをすることになるが、帰って来た川口に飲み食いした商品の代金を請求されてしまう。
User: 应永23年(1416年),禅秀和满隆发动政变,持氏被流放到骏河(上杉禅秀之乱)。
Assista... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
是中国沦陷区中,中国军队较早彻底收复的县城。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
城内に取り残された中国軍は、完全に閉じ込められてしまった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
当然中间商可以将进口货物在当地保税仓库进行分级、混装、加包装、贴标签等。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:総合保税地域の許可を受けた施設内では、外国到着貨物の荷揚げ、荷さばき、保管、流通加工などを保税状態で処理することが可能。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 居酒屋常常成为流行歌曲... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 该天体质量只有0.05倍太阳质量,核心的核融合完全停止。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
太陽半径の30%までになると、核融合はほぼ完全に停止する。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
1942年11月8日,同盟国在法属北非发动火炬行动。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:1942年11月8日、連合軍はトーチ作戦で北アフリカに上陸。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
1915年《波丽安娜的青春》(PollyannaGrowsUp)《波丽安娜》的续集。
A... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 使魔是狼。
Assistant: モチーフは狼。
User: 1994年,GALLOP开始扩展海外业务,跟韩国的动画工作室“同友动画(DongWooAnimation)”建立合作伙伴关系,以在确保海外航线托运下发包分工及交给韩国厂商代工制作。
Assistant: 1994年、韓国の制作会社「同友アニメーション」(DongWooAnimation)と提携して海外委託ルートを確保。
User: 它发布了从各种来源所获得的经数码改善的照片,其中包括来自国会图书馆和国家档案馆(英语:Nation... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 博洛尼亚目前的出生率是每千名居民中有8.07人,而意大利的平均出生率为9.45人。
Assistant: 現在のアンコーナの出生率は、住民1000人に対し8.14人で、イタリアの全国平均は9.45人である。
User: 最后,正式为新专辑宣传登场的“Mr.ChildrenStadiumTour2015未完”,则从7月18日的福冈巨蛋开始,共进行16场演出。
Assistant: 18thアルバム『REFLECTION』発売後に行われたスタジアムツアー『Mr.ChildrenStadium... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此类型签证不能跟入境卡混淆。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです
このリストに含まれるカードは改札の通過などができない。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在这个规划中,该站随1号线的走线东移至宝华路现时的位置,并更名为长寿路站。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
この計画には、同駅に1番の線の線を歩いて東に移り宝华道まで現在の位置を変えて長寿路駅。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:已知的有关自杀案件共有6宗。
Assistant: 了解、翻訳後のテキ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 双手被木枷铐住,双脚被绑上了脚镖。
Assistant: 両手、両足は縛られ、衣服は近くに置いていた。
User: 一般发作年龄大约在20-40岁之间。
Assistant: 最も一般的な診断時の年齢は20歳から40歳の間である。
User: 对海雄有好感。
Assistant: 武雄と気が合う。
User: 宇都宫线:上野站高崎线:上野站常磐线快速:上野站-日暮里站常磐线正确来说是以日暮里站为起点。
Assistant: 宇都宮線・高崎線上野駅-常磐線上野駅-日暮里駅:常磐線... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 长滨之战(1560年)长宗我部国亲与本山茂辰之间的战斗。
Assistant: 永禄3年(1560年)、長宗我部国親が長浜の戦いにて本山氏を破り、長浜城と共に本城を支配下に収めた。
User: 1973年,约翰斯加入英国皇家海军。
Assistant: 1856年にアルフレッドはイギリス海軍に入隊した。
User: 庙中除了主神杨侯王外,亦有供奉关帝、北帝及洪圣四大人神。
Assistant: 本廟以外、泰安市内にも碧霞元君を主神として祀る廟は4つも存在する。
User: 1... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 有一天,待在少年鉴别所的小丈他,收到一封段平给他的一封明信片,上面写着“为了明日”。
Assistant: 翌朝、パーペチュアに「次はおまえだ」という手紙が届けられた。
User: 3月15日,在一场教会布道上,里尔打断活动并对当前的形式进行辩论。
Assistant: 3月15日にはサン・ローランの教会においてリエルは急進的な立場を主張して説教を妨害した結果、秘跡を受けることを禁じられた。
User: 坐标:64°20′N36°30′E/64.333°N36.500°E/64.... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 东京地下铁三越前站(○银座线,○半藏门线)-设有出入口。
Assistant: 鉄道東京地下鉄三越前駅(○銀座線、○半蔵門線)-出入口が設けられている。
User: 接任丹尼尔·福克斯(DanielFox)的费城铸币局局长一职时,波斯比谢尔没有要求对这些黄金称重。
Assistant: ボスビーシェルは前任者のダニエル・M・フォックスからフィラデルフィア造幣所の資産を引き継いだときに、金の重量を測ることを求められなかった。
User: 第1部现场直播后举办樱井美里的生日庆祝会。
... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 战后武田时宗开始称大东流合气武道宗家。
Assistant: 戦後に武田時宗が大東流合気武道の宗家を名乗ったのが宗家の呼称の始まりである。
User: 丸之内线建设时,因新宿至中野坂上间距达2公里,因此预留了空间以便未来设站使用。
Assistant: 建設当時から駅間距離が2kmとやや長い新宿-中野坂上間に駅の設置要望があったため、将来の新駅設置を考慮した構造としていた。
User: 滑翔作为一项表演项目还进入了1936年柏林夏季奥运会,并且计划1940年成为奥运会正式比赛项目。
... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 在攻击的首日,德国扫雷舰T46号和驱逐舰V99号均被击沉。
Assistant: 攻撃初日、ドイツの掃海艇T46と駆逐艦V99が沈んだ。
User: 1907年(明治40年)-上野店改组为“合资会社松坂屋伊藤吴服店”。
Assistant: 1907年(明治40年)-上野店を「合資会社松坂屋いとう呉服店」に改組。
User: 其中,田中琴叶由于声优身体问题,开放运营时不可使用,于2018年2月8日加入。
Assistant: なお田中琴葉のみ、担当声優の種田梨沙が休業中だったためサー... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
德国媒体则把他们称为“现代版四十七士”。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです: ドイツのニュースサイトは、彼らの献身を四十七士にたとえている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
熊本站-人吉站之间每日运行3个往返班次。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
熊本駅-人吉駅間を1日3往復毎日運転される。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
特别干预组(法语:Grouped'InterventionSpécial),阿尔及利亚特种部队。
Assistant: ... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 2018年冬奥后,他就读于韩国体育大学。
Assistant: 2018年、明治大学卒業後、トヨタ自動車ヴェルブリッツに加入。
User: 选民投票时除了指定属意名单外,也可指定投给该名单内特定候选人。
Assistant: 同姓の候補があるときその名字のみが記されているような、複数の候補のいずれを示すか決められない票は按分される。
User: 首两个数字代表列车在出发站的出发时间(24小时制),后两个数字则为列车运行编号。
Assistant: 列車番号は、上2桁(時間帯に... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 不过,在这个村子里,没人称他为国王。
Assistant: しかし、その領内ではみな彼の事を王と称するようになっていた。
User: 峰会成立原因源自2009年4月5日,美国总统巴拉克·奥巴马在捷克布拉格的演讲,在演讲中奥巴马提到美国要建立一个无核世界,美国既是核武大国,有责任削减核武器,并承诺由美国主办一场全球性的核安会议。
Assistant: オバマは2009年4月5日、欧州連合との初の首脳会議のためにチェコの首都プラハを訪れ、その際に演説を行い、アメリカは世界で唯一核兵器を使... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 有明竞技场是网球国际赛事“日本公开赛”、“东丽泛太平洋网球公开赛”与日本赛事“全日本网球选手权(日语:全日本テニス选手権)”等大型比赛的主场地,加上有明网球森林公园的其他网球场,组成日本网球的中心设施。
Assistant: テニスコート公園内の広場ジョギングコース草木の多い遊歩道有明コロシアムコロシアムブリッジ上有明テニスの森公園は、テニスの公式試合であるジャパン・オープン・テニス選手権、東レパン・パシフィック・オープン・テニストーナメント(国際ツアー公認大会)、全日本テニス選手権... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 天主教将骄傲列为七宗罪之一。
Assistant: 七つの大罪の一つ色欲を司っている。
User: 中华人民共和国成立后,中国人民解放军曾经借鉴了苏联军衔样式于1955年实行军衔制度,1965年废止,1988年恢复,之后又进行了一些调整。
Assistant: 中華人民共和国成立後、中国人民解放軍は1955年から1965年までと、1988年以後の二度、階級制度を実施している。
User: 遗体喉头理论上应附有因火灾造成一氧化碳中毒的碳粉,但解剖的结果发现喉上几乎没有碳粉附着。
... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 兴趣是搜集角色扮演犬“小狗狗”(わん子)的商品(右手的护腕和练习时穿的上衣也印有小狗狗的图案)。
Assistant: コスプレ犬「わん子」のグッズを集めることが趣味(右手のリストバンドや練習用シャツ、ラケットケースもわん子のマーク入り)。
User: 钾-40以这两种方式衰变成氩只占所有的11.2%,另外还有88.8%的氩经由钙-40(Ca40{\displaystyle{\ce{^40Ca}}})的β衰变而来。
Assistant: 40Kは、そのほとんどが電子捕獲のみによって... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 随后,比尔森很快成为前往纽伦堡和雷根斯堡的贸易路线上的重要集镇。
Assistant: プルゼニはニュルンベルクとレーゲンスブルクとをつなぐ通商路にある重要な町として急速に発展した。
User: 1256年,里斯本正式成为葡萄牙的首都,从此就跃升成为欧洲和地中海一带重要的贸易城市。
Assistant: 中世の最後の世紀にはリスボンの街は大幅に拡張され、北ヨーロッパや地中海の都市両方にとり重要な交易地となった。
User: 同时,大众出租设立了夜间女性乘客应急求助热线,如女性乘客在乘车时遇... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
争议的焦点在于1939年至1941年间其与纳粹德国的合作。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
1939年から1945年まではナチス・ドイツの占領を受ける。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 此算法包含两个部分。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
このポテンシャルは二つの部分を持つ。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
2012年1月时,发行份数(据日本ABC协会调查)是日报43万8200份、夕刊4万6200份。
Assistant: もちろん、翻訳後... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:克里斯蒂娜女王(瑞典语:DrottningKristina,1626年12月18日-1689年4月19日),即克里斯蒂娜·奥古斯塔(KristinaAugusta),是1632至1654年间的瑞典女王。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです: クリスティーナ(スウェーデン語:Kristina,1626年12月8日(グレゴリオ暦12月18日)-1689年4月19日)は、17世紀のヴァーサ朝スウェーデンの女王(在位:1632年-1654年)。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 当地的亡灵节庆典也颇为著名。
Ass... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 中产阶层最为支持进步运动者,支持者也包括律师、教师、医师、神职人员和商人。
Assistant: 進歩主義は中産階級から支持を集め、また弁護士、教師、医師、牧師、事業家などの支持を得た。
User: 该处现时以农业为主。
Assistant: 現在は農家の所有となっているが。
User: 2014年4月至6月在TOKYOMX独立电视网播放。
Assistant: 2014年4月から6月にかけてTOKYOMXほかにて放送された。
User: 可以打败下级恶魔等级的魔族。
A... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 目前一共有10队角逐,联赛冠军可出战亚洲足协杯。
Assistant: ここで10連勝した決闘者はフレンドシップカップへの出場権を得ることが出来る。
User: 大致与横滨线及国道16号平行。
Assistant: 概ね横浜線や国道16号と平行している。
User: 卡洛琳·温辛克(CarolineWensink,1984年8月4日-),生于荷兰上爱塞省恩斯赫德,是一位荷兰女子排球选手,位置为副攻手。
Assistant: カロリン・ベンシンク(CarolineWensink、女性、... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 平清盛原本只是贵族的看门狗,但手上却拥有强大的权力,带领平氏爬到世界顶单的栋梁。
Assistant: 平清盛本来は貴族の番犬でしかない武家でありながら強大な権力を手中に収め、この世の絶頂を極めている平氏の棟梁。
User: 美国南北战争结束后,由于与共和党的重建计划意见不和,布莱尔重返民主党。
Assistant: 南北戦争終戦後、ブレアは共和党の復興政策に反対し、民主党支持に転向した。
User: 说明书简单(一页)。
Assistant: 単行本書き下ろしの短編(6ページ)... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 1974年,兴建游泳池。
Assistant: 1971年-プールを建築。
User: 法尔希·林泽(ファルシ=リンゼ,Fal'CieLindzei)为了取代艾特罗而被创造出来的法尔希。
Assistant: ファルシ=リンゼエトロの代わりに生み出されたファルシ。
User: 平时在远野家后院的“PsychoGarden”培育可疑的植物,在位于大屋地下的“远野家地下帝国”开发“マキキューX”之类的怪药和机械翡翠等奇怪的发明,战斗中则是使用内藏长刀的竹帚、变身为旗袍使用中国拳法、... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:全民所有制企业劳动生产率比上年降低14.9%。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
勤労世帯の実収入も前年比で実質3.9%減となった。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
一直到1970年代末期,机动三轮车也很盛行。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
また、1970年代後半頃までは新京成電鉄に移った車両が多かった。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
死六臣之一。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: 死六臣の一人。
U... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 2018年10月16日,两人的离婚已经完成。
Assistant: 2018年2月16日、二人は離婚届けを出した。
User: 属于西国三十三所的第二十三号礼所。
Assistant: 西国三十三所の第二十三番札所。
User: 对每个H的元素u,H*中有唯一的φu满足φu(x)=⟨x,u⟩.{\displaystyle\varphi_{u}(x)=\langlex,u\rangle\,.}则u↦φu是从H到H*的反线性映射。
Assistant: 即ち、Hの各元uに対して、φu... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
秘书长一职的名称,可能随着各地的民情而有不同的称呼。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
どういう人までをキャリアと呼ぶかも、各府省で異なる。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
棒极了!”《每日电讯报》的罗比·柯林(英语:RobbieCollin)则写道:“在这部电影中,狮子不仅与山羊同卧(引自《以赛亚书》),他们甚至在市政府中共事。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
英デイリーテレグラフ紙ではロビー・コリンが「ライオンはただヒツジにひれ伏し続けず、共に市政を司る座に就き、共... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください。
User: 津轻今别站(新中小国信号场-龙飞海底站间)-与奥津轻今别站同一地点。
Assistant: 津軽今別駅(新中小国信号場-竜飛海底駅間)-奥津軽いまべつ駅と同一地点。
User: 年龄不明,但从他所说自己的人生剩下不多,可得知他已经迈入高龄。
Assistant: 年齢は不明だが、自分の人生を「残り少ない」と言っていたことから高齢であることがわかる。
User: 城市交通由钦奈市交通警察(CCTP)负责管理。
Assistant: 市内交通は、キャピタル・ディストリクト交通局(... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 福冈儿童短期大学主页(日文)2014年6月9日阅览。
Assistant: 苗穂小学校公式ホームページより(2011年6月9日閲覧)。
User: 最后隶属于MausuPromotion。
Assistant: 最終所属はマウスプロモーション所属。
User: 它建于1907年和1909年之间,今天是一座办公楼。
Assistant: 1909年から1910年にかけては大規模な改装が行われ、庁舎は現在の姿になった。
User: 渡边通(日语:渡辺通り)之名来自于曾经为此地的路面... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
其中埼玉县的埼玉银行(日语:埼玉银行)原先为地方银行,但在业务扩展后于1969年转为都市银行。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:このうち埼玉県は、武蔵野銀行のほかに埼玉銀行も当初は地方銀行であったが、業容を拡大し1969年に地方銀行から都市銀行へ転換している。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
在第一轮败给马克思。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:
初戦でマックスにKO負け。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在英格兰和威尔士,自陪审团法(1974... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 希恩(挪威语:Skien帮助·信息)是挪威泰勒马克郡的城市。
Assistant: シェーエン(Skien(音声ファイル))は、ノルウェー・テレマルク県の都市。
User: 次原早年从读卖东京理工专校(日语:読売理工医疗福祉専门学校)汽车科(今读卖汽车大学(日语:読売自动车大学校))毕业后,1979年以短篇“翔べ雷音図”入围第17回手冢奖佳作,从此在《周刊少年Jump》(集英社)出道。
Assistant: 読売東京理工専門学校自動車学科(現・読売自動車大学校)卒業後、1979年に第17... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 但实际上,在葵之上逝世后,光源氏实质的正妻就一直是他亲手调教出来的理想情人-紫之上(又称紫姬、紫之君、若紫等),同时紫之上也是光源氏一生中的最爱。
Assistant: しかし源氏が理想の女性として育てた紫の上(若紫、紫の君とも呼ばれる)が葵の上の死後事実上の正妻であり、多くの夫人の中で彼女への愛が最も深かった。
User: 它是就韩国第1师。
Assistant: 在日韓国人1世。
User: 安装在顶层甲板的是四个姿态控制推进器。
Assistant: 頂上のデッキの周囲には四... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他现在正在美国芝加哥的一间监狱中服刑。
Assistant: 現在、ノースカロライナ州の刑務所で服役中である。
User: 1212合数,正因数有1、2、3、4、6、12、101、202、303、404、606和1212。
Assistant: 1212は合成数であり、約数は1,2,3,4,6,12,101,202,404,606,1212である。
User: 有了蓝发红眼的肉体派战士。
Assistant: 好戦的な赤い瞳の持ち主。
User: 但是在第二次世界大战之后,随着西洋... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 于1969到1970年间连载于讲谈社的《周刊ぼくらマガジン》。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
1967年から1970年まで講談社の『週刊少年マガジン』に連載されていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
原本预记参赛联邦杯,因为肩膀的伤势退出。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです: ロンドン予選に出場したが肩の怪我により無念の負傷敗退。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
2012年10月13日,同作品电影化《剧场版私立马鹿兰高校》中出演浅田哲也(延续电... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 他们想要对英国人发动武力攻击,希望能因此打破英爱条约,结合两个不同的爱尔兰共和军政党,现在他们有共同的敌人和目标,就是建立爱尔兰共和国。
Assistant: 彼らは、イギリスとの軍事的な対立のきっかけを作り、英愛条約を取り下げさせること、さらにアイルランド外部の共通する敵としてイギリスを見出し、アイルランド共和国の独立という共通の旗印を掲げることで、当時IRA内部にあった2つの派閥を統合することを目指していた。
User: 1904年(光绪30年)冬,赴日本留学,入东京振武学校。
... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
这个冬天非常长,非常冷。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 冬は長く、厳しく、寒い。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:从一开始受尽尖刻的态度,到特训的过程中由阳子意识到其想法出现了问题,终于原谅流泪道歉的她,并得以和解。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:始めは辛辣な態度ばかり取られていたが、修行の中で陽子は自分の思い込みが間違っていたことに気付いた結果、泣きながら謝る彼女を許し、和解する。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください
英属北美法确立了加拿大的自治领地位... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 现任国会主席是阮氏金银。
Assistant: 現在の党委員長は金正恩である。
User: 人口城镇化率为89.86%。
Assistant: 1999年度の都市人口率は89.1%である。
User: 1982年4月,斋藤光正执导的电影‘伊贺忍法帖’,渡边典子从“角川电影大型新人女优募集”中获胜,以演员身份出道。
Assistant: 1982年映画『伊賀忍法帖』のヒロインを一般公募する「角川映画大型新人女優募集」に応募。
User: 人体冷冻技术,把人体冷冻在零下196度的液态... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 若无其他证据就把双管问题的回答诠释为其中一种观点,则为谬误。
Assistant: 解答者以外の2人がクイズの答えを解答者に教えた場合、不正解扱いとなる。
User: 同年4月27日,民政党、新党友爱、民主改革连合正式并入民主党,新民主党正式成立,菅直人出任首位党代表。
Assistant: さらに4月27日には民主党、民政党、新党友愛、民改連が統合し、新・民主党が結成され、初代幹事長に就任。
User: 流龙马(流竜马(ながれりょうま),声优:石川英郎,香港配音:罗伟杰)因为涉嫌... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 形式编号为XMH_004。
Assistant: 形式番号はXMH_004。
User: 例如,CH3X表示某个分子,碳-氟具有的115千卡/摩尔,碳与氢,氯,溴,碘所形成之键结,分别有104.9,83.7,72.1,和57.6千卡/摩尔的BDE。
Assistant: 例えば、CH3XのXがフッ素、塩素、臭素、ヨウ素のときの結合解離エネルギーはそれぞれ115,83.7,72.1,57.6kcal/molである。
User: 1983年被免去朝鲜劳动党中央委员会书记局书记职务。
A... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 将来想成为魔法技能师中,负责魔法机具的制作、调整等的魔法工学技师。
Assistant: 魔法工学技師魔法師の中でも、魔法機具の作成や調整等を行う技術者を特にそう呼ぶ。
User: 2009年今年3月31日专科幼儿教育专攻停办。
Assistant: 2009年3月31日をもって専攻科児童教育専攻を正式に廃止する。
User: 现在的阶级为“警部”。
Assistant: 現在の階級は警部。
User: 一正三角型的各角往外延伸各接一个内有两条垂直中分线的三角形。
Assistant:... |
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
此建筑的建造引起争议,因为施工中拆毁了多座地标性历史建筑。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです:計画されていた建設区域では、多数の歴史的建造物が破壊された。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 1990年代,伊朗通过武器与资金供应支持工人党。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1990年代半ばから中華人民共和国が軍備と兵站資材の提供を行なう。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
很多人把他看作“当代的华特·迪士尼”。
Assistant: 了解、要... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 韩惪洙(朝鲜语:한덕수/韩惪洙HanDuck-Su,1949年6月18日-),韩国政治家,开放国民党成员。
Assistant: 韓悳洙(ハン・ドクス、1949年6月18日-)は、大韓民国の政治家。
User: 此章节按简体字笔画数排列。
Assistant: ここでの話数は単行本での順に従っている。
User: 编剧詹姆斯三木(日语:ジェームス三木)于1995年的大河剧“八代将军吉宗”即已使用这种开场手法,当时是由饰演近松门左卫门的演员江守彻作为解说人。
Assistant:... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1934年(康德元年)12月1日,废除兴安总署,兴安西分省升格为兴安西省,下辖扎鲁特左翼旗、扎鲁特右翼旗、阿鲁科尔沁旗、巴林左翼旗、巴林右翼旗、克什克腾旗、翁牛特左旗、奈曼旗、开鲁县、林西县。
Assistant: 1934年(康徳元年)12月1日、興安総署の廃止に伴い興安西省に昇格、扎魯特左翼旗、扎魯特右翼旗、阿魯科爾沁旗、巴林左翼旗、巴林右翼旗、克什克騰旗、翁牛特左旗、奈曼旗、開魯県、林西県を管轄した。
User: 并没有伤亡的报告。
Assistant: 損害の報告は無かった... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1974年增设机械工程科。
Assistant: 1974年数理工学科設置。
User: 1907年2月,安昌浩离开美国回国。
Assistant: 1917年2月、ヴェンジャンスはイギリスに戻り退役した。
User: 陈良宇事件
Assistant: 永仁の壺事件
User: 她成立于1904年,是最大的瑞士座钟与闹钟制造商。
Assistant: トマスビル・チェアーは1904年創業であり、間もなく町では最大の家具製造社となった。
User: 但另一方面,逢短时间内发生... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 耳川之战是在天正6年(1578年),丰后国的大友宗麟与萨摩国的岛津义久以日向高城川原(宫崎县木城町)为主战场发生激烈冲突的合战。
Assistant: 耳川の戦い(みみかわのたたかい)は、天正6年(1578年)、九州制覇を狙う豊後国の大友宗麟と薩摩国の島津義久が、日向高城川原(宮崎県木城町)を主戦場として激突した合戦。
User: 最终该党名列第四,占据550个议席中的80位,即13.12%。
Assistant: よって、これは、現実的には、ある会派の議席が480議席中の255議席、その... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 而后劳还曾担任了学院院长,在1948年退休。
Assistant: 図書館監督も務め、1940年に退職した。
User: 德国队遂于1954年5月下旬前往施皮茨。
Assistant: 連合国はドイツに進軍し、1945年4月半ばにはデュッセルドルフに到達している。
User: 对马藩担当了江户幕府与朝鲜王朝进行外交交涉的使命,在釜山设立了倭馆,被赋予了对朝贸易的独占权。
Assistant: 対馬藩は江戸幕府から朝鮮外交担当を命じられ、釜山に新設された倭館における朝鮮交易の独占権も... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 他从小就是一位纽卡斯尔联球迷。
Assistant: 少年時代はニューカッスル・ユナイテッドのファンであった。
User: 主演的大野2008年7月期的《魔王》继续由于第2作品的连续电视剧主演作品。
Assistant: 大野智は2008年7月期の『魔王』に続き2作目の連続ドラマ主演で、単独では初主演を果たした。
User: 曾就读伊利欧斯联邦军学校,与罗奇斯同期,以第二名成绩毕业。
Assistant: ロキス書記長とはイリオス連邦兵軍学校の同期で、次席で卒業。
User: 格... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 平常在快餐店里打工,不过偶尔会搞砸一些事情。
Assistant: 軽食店でアルバイトをしているが、しばしば失敗する。
User: 其后接演多部黄金档电视剧,尤以1997年播出的富士电视台连续剧《大搜查线》中的“柏木雪乃”一角广为人知。
Assistant: その後はゴールデンタイムのテレビドラマにも出演するようになり、1997年放送のドラマ『踊る大捜査線』シリーズに柏木雪乃役で出演し、幅広い世代に認知された。
User: 公园内有秋千、滑梯等玩具,有儿童公园的用途。
As... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 而其中的寿山公园,山顶可远眺高雄港及欣赏西子湾落日及高雄市的夜景。
Assistant: その中の寿山公園では、山頂にて高雄港の眺望や西子湾に沈む夕日、高雄市の夜景を鑑賞することができる。
User: 年平均气温南部23℃,北部27℃。
Assistant: 年平均気温は、南部で11.1℃、北西部で8.9℃。
User: 1953年吸收厦门大学土木系水利技术建筑专修科,山东农学院农田水利系和淮河水利学校水利工程转科班。
Assistant: 1953年:厦門大学土木系水利技術建築... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 1月8日——田村亮,日本搞笑艺人,伦敦靴子一号二号成员。
Assistant: 田村亮(お笑い芸人)-お笑いコンビ・ロンドンブーツ1号2号のメンバー。
User: 基耶蒂省的首府所在地。
Assistant: キエーティ県の県都である。
User: 他描述该星云是一个“漂亮,且有相当亮度,无法很好识别的行星状星云”。
Assistant: 彼は「美しい惑星状星雲、かなりの明るさであるが、形ははっきりしない」と記している。
User: 岩手县道298号山之神西宫野目线(日语:岩... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください!
User: 米兰达·李察逊饰派蒂·鲍曼(PattyBauman):杰夫的母亲。
Assistant: パティ・ボーマン-ミランダ・リチャードソン(三沢明美):ジェフの母。
User: 骏川手纲(はやかわたづな)声:藤井幸代身高:164cm,体重:秘密,三围:B83/W58/H84,日:5月2日特雷森学园理事长秘书。
Assistant: 駿川たづな(はやかわたづな)声-藤井ゆきよ身長-164cm/体重-秘密/スリーサイズ-B83/W58/H84/誕生日-5月2日トレセン学園理事長秘書。
User... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
应用数学博士、教授。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
教授、物理学および数学博士。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:现存的双孔动物非常多样化,包括:鸟类、鳄鱼、蜥蜴、蛇、喙头蜥,可能还有乌龟。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
現生の双弓類は非常に拡散していて、鳥類、ワニ類、カメ類、トカゲ類、ヘビ類、およびムカシトカゲ類を含む。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 在宽永元年(1625年)死去。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のと... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
到达轨道之后,阿姆斯特朗和奥尔德林就转移到了登月舱,该登月舱命名为“鹰”。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです
アームストロングとオルドリンは月着陸船「イーグル」に移乗し、静かの海に軟着陸した。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
根据地理分布与历史时期,阿卡德语分为如下分支:古阿卡德语,公元前2500年至1950年古巴比伦语/古亚述语,公元前1950年至1530年中巴比伦语/中亚述语,公元前1530至1000年新巴比伦语/新亚述语,公元前1000-600年晚期巴比伦语,公元前600–公元100年由萨尔贡建立的阿... |
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください: 黄海海战是双方海军主力在黄海北部海域进行的战役规模的海战。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
両勢力が黄河の畔で争った官渡の戦いの前哨戦である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本人有酗酒习惯,根据1404年出使撒马尔罕的卡斯蒂利亚王国使者路易·冈萨雷斯·德·克拉维约的描述记载,他的肤色为黄褐色,不留胡须。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです:
1404年にサマルカンドを訪れたカスティーリャ王国の使者ルイ・ゴンサレス・デ・クラヴィホは、ピール・ムハンマドの容姿について、黄褐色の肌... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください!
User: 体重40-70克。
Assistant: 体重40-100kg。
User: 外型拟态模仿各种绡蝶。
Assistant: 外部形態様々なヤツメウナギ類の口器形態。
User: 规则如同上。
Assistant: ルールは同様。
User: 后来发展的“自守表示”的概念,也检验了在G{\displaystyleG}为代数群的情况、将其作为伊代尔代数群处理的这一技术的巨大价值。
Assistant: その後に続く保型表現(automorphicrepresentation)の概念は... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: もちろん、翻訳したい内容を提供してください
User: 从这一意义来看,每一种东西既存在,又不存在。
Assistant: 万物は存在するとともに、また存在しない。
User: 1903年8月23日:奈江村改名为砂川村。
Assistant: 1903年8月23日-奈江村を砂川村と改める。
User: 钝器/渡辺真希(わたなべまき)→川岛真希(かわしままき)(9岁)铃木梨央饰因为妈妈凉香犯下伤害案件,而被送至“水鸭子之家”安置,而后因为被妈妈凉香遗弃,正式成为水鸭子之家的成员。
Assistant: ドンキ/渡辺真希(わたなべまき)→川... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください
User: 答案是【A】。
Assistant: 愛称は「A」。
User: 嘉阳爱子(1985年12月11日-),是一名日本女性歌手。
Assistant: 嘉陽愛子(かようあいこ、1985年12月11日-)は、日本の女優、歌手。
User: 做为全版本共通的B面曲,单曲收录了指原莉乃的毕业曲《我也是偶像!
Assistant: 全タイプ共通のカップリングには指原莉乃の卒業ソング「私だってアイドル!
User: 不过,艾哈迈迪内贾德的高级助理被引述称“我看不到有任何人给出清晰和具说服力... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください
User: 2018年和2022年国际足联世界杯申办过程叙述了国际足联关于决定2018年国际足联世界杯和2022年国际足联世界杯主办国的全过程。
Assistant: 2018/2022FIFAワールドカップ開催地決定投票は、国際サッカー連盟(FIFA)のFIFA理事会(現FIFA評議会)での2018年と2022年のFIFAワールドカップの開催地の選出の経緯を示したもの。
User: 韦伯则再次取得第4名。
Assistant: 第4部で再登場。
User: 当瑞典陆军的编制标准从IB66(瑞典... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 1935年的法律规定,不允许有任何犹太血统的士兵晋升军官。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:1935年の親衛隊命令でも、命令されていないのに個人的にユダヤ人を殺害することを禁じている。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:在这段时间,中国长期处于战争情势之中。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:
当時、中国大陸は日中戦争のまっただ中であった。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:
霍斯特·科佩尔(HorstKöppel,1948年5月17日-),德国足球... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
9月8日NHK会长松本正之举行记者会,公布举办时间。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです
9月8日NHK会長の松本正之の定例記者会見で実施が告知された。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:浅野伦(浅野りん)(2月23日-)、本名:浅野伦子(浅野伦子)、日本女性漫画家。
Assistant: もちろん、要求された翻訳は以下のとおりです:浅野りん(あさのりん、本名:浅野倫子、2月23日-)は、日本の漫画家。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください: 起点:北海道河西郡更别村更南终点:北海道河西郡更... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 10月30日:认可更改途经地点为淡路町。
Assistant: 10月30日-経由地を神田から淡路町へ変更認可。
User: 乡试是正式科考的第一关。
Assistant: それ以外の実験は第一理科室だ。
User: 他首发出场并且打满了90分钟。
Assistant: オープン日は、最大で90分待ちとなった。
User: 纳粹德国在东线也节节败退。
Assistant: しかし東部戦線ではドイツは勝利を得た。
User: 爱车是白色马自达RX-7。
Assistant: 愛車は... |
User: 以下のテキストを中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください。
User: 2012年11月30日,大连实德宣布解散。
Assistant: 2014年11月30日、松山がTwitterにて解散を発表。
User: 在本作中被称为日本“御宅族四天王”之一。
Assistant: 日本の「オタク四天王」の一人と作品中で称される。
User: 目前已经有超过100个可用的插件。
Assistant: 現在100点以上の録音が利用可能である。
User: 番茄酱,是一种一般用成熟的番茄制作的、常用的调味品。
Assistant: 潰したトマト缶から作るソー... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:是在无性别的下位魔神中突变而产生的稀有女王种的上位魔神。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです:
雌雄の区別のない下位魔神から突然変異的に誕生した上位魔神。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 在进入政坛之前,他曾经是一位教师。
Assistant: 了解、要求された翻訳は以下のとおりです: 政治家になる前は彼は医師・大学教授として働いていた。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
立川惠(2月22日-)是日本漫画家。
Assistant: もちろん、翻訳後のテキストは以下のとおりです... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 宗教是美国文化中非常显著的一部分。
Assistant: その文化は全体としてアメリカ合衆国の文化に密接に結びついている。
User: 第一部宽屏幕电影在1960年生产。
Assistant: 中国初のワイドスクリーンによる映画は1960年に制作された。
User: 可能有两百六十万到一千万人死亡。
Assistant: 260万人から1千万人が死亡したと考えられている。
User: 1934年9月21日,函馆发生函馆大火,11,105栋建筑被烧毁,2,166人遇难,市区约一半... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: もちろん、翻訳したいテキストを提供してください!
User: 彼未灭时。
Assistant: 消滅時。
User: 另外亦有一些特殊例子,例如北海道十胜川温泉的湿原温泉(Moor温泉),是由古代植物经过多年积压,形成褐煤时放出的热能加热而成。
Assistant: また特殊な例として、古代に堆積した植物が亜炭に変化する際の熱によって温泉となったモール泉が北海道の十勝川温泉などに存在する。
User: 第一次比赛在2009年11月1日举行。
Assistant: 授賞式は2009年12月1日に行なわれた。
User: 之后,格拉芙接受了... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 1993年11月1日在马斯特里赫特条约(也称欧洲联盟条约)生效时由其前身“欧洲政治合作”转变而来。
Assistant: 1993年11月1日、マーストリヒト条約下において欧州共同体(EC)は欧州連合(EU)になった。
User: 从山上向东看,可以看到死海。
Assistant: 海側の入口から出口を見ると、みかん山の緑色。
User: 丸之内线车站编号为M06,大江户线车站编号为E30。
Assistant: 各路線の駅番号は丸ノ内線がM06、大江戸線がE30である。
Us... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したい内容を提供してください
User: 1921年3月21日,邓铿要至香港迎接教官周孝怀来粤观光。
Assistant: 民国11年(1922年)3月21日、鄧鏗は広州将弁学堂時代の師を出迎えるために香港を訪れていた。
User: 如果学院领导认为有必要的话,留学时间还可以延长。
Assistant: 卒業時に修学継続の意志がある場合は、研究生となり期限無く延長が出来る。
User: 手染乡现在的松江市手角町、长海町、野原町、本庄町、新庄町、上宇部尾町、美保关町下宇部尾地区。
Assistant: 手染郷-松江市手角町、長海町... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください:
法国共有18个大区,其中13个位于法国本土(其中科西嘉地位较特殊,称为“地方行政区域”collectivitéterritoriale),其余5个则位于海外。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:22の地域圏はフランス・メトロポリテーヌ内にあり(そのうちのコルスは地方公共団体である)、他5つは海外領土である。
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください
春季三花杜鹃、石楠花等花卉绽放,在新绿的山中点缀色彩;秋季时全山则被杂木林染红。
Assistant: 了解、翻訳後のテキストは以下のとおりです: 春季にはヒカゲツツジ... |
User: 以下の内容を中国語から日本語に翻訳してください
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 南边与新宿区、关口之间以神田川、目白通、首都高速5号池袋线为界,北边与春日二丁目、小日向一丁目、二丁目之间以卷石通为界,西边与音羽、关口之间以音羽通、江户川桥站为界,东边在神田川“大弯道”接后乐二丁目。
Assistant: 南は神田川、目白通り並びに高架の首都高速5号池袋線を介して新宿区と関口、北は巻石通りを介して春日二丁目、小日向一丁目・二丁目、西は音羽通りと江戸川橋駅を介して音羽、関口、東は神田川が大きく向きを変えるあたり(大曲交差点付近)で後楽二丁目にそれぞれ接する。
User:... |
User: このテキストを中国語から日本語に翻訳してください: 本身是黑猫六段的上级黑猫,必杀技为“黑猫幻术”。
Assistant: 了解、この文の日本語訳は以下のとおりです:
六段以上は上級黒猫と称される実力者。
User: この文を中国語から日本語に翻訳してください:
车站开通于1884年7月21日。
Assistant: もちろん、この文の日本語訳は以下のとおりです: この駅は1884年7月1日に開業した。
User: この内容を中国語から日本語に翻訳してください:当中较为人所知的是路名可以“从一数到十”的十条主要东西向道路,由南至北依序为“一心路、二圣路、三多路、四维路、五福路、六合路、七贤路、八德路、九如路、十全... |
User: 以下の文を中国語から日本語に翻訳してください。
Assistant: 了解、翻訳したいテキストを提供してください。
User: 所以,目前全世界大部分国家与中华人民共和国有正式的外交关系,而与中华民国没有正式外交关系。
Assistant: 二つの中国の問題では、中華人民共和国を正統な政府としており、中華民国(台湾)とは外交関係を持たない。
User: 每个电视台在播发地震烈度分布图时会使用气象厅发出的地震消息、震度速报内的详细震度信息,对188个报告区域的震度加以注明,但各电视台所使用的配色则有所不同。
Assistant: 各局とも震度分布図には気象庁の地震情報のうち震度速報などで用いられる日本全国を188... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.