English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
Raise your hand if you know the answer. | Refdet ifassen-nwen ma tessnem tiririt. |
Hand in your papers. | Awyet-d lekwaɣeḍ-nwen. |
Read over your paper before you hand it in. | Ɛawed ɣer tawriqt-nnek uqbel ma terriḍ-tt-id. |
Hand in your papers. | Rret-d tiwriqin-nwen. |
Hand in your examination papers. | Rret-d tiwriqin-nwen n ukayad. |
Read your paper over again before you hand it in. | Ɛawed ɣer tawriqt-nnek uqbel ma terriḍ-tt-id. |
Your test papers must be handed in by Monday. | Yessefk ad d-terrem tiwriqin-nwen n ukayad seg-a ar ass n Letniyen. |
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | Ar ass-a, ala yiwet n tikkelt ay d-ufan sskeṛ deg waman-inu n tasa, maca, tikkelt-a, d talbumint ay d-ufan. |
I have diabetes. | Uḍneɣ sskeṛ. |
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | Ɣef leḥsab n taddadanin, imezdaɣen n temdint-a ad rnun s snat tikkal deg semmus n yiseggasen. |
Statistics show that the population of the world is increasing. | Ɣef leḥsab n taddadanin, imezdaɣen n umaḍal la rennun. |
Statistics show that very few people live to be a hundred. | Ɣef leḥsab n taddadanin, drusit mliḥ yemdanen ay yettawḍen ɣer twinest n yiseggasen. |
I accommodate statistics to theory. | Ssezgayeɣ-d taddadanin akked teẓri. |
Statistics don't always tell the whole story. | Taddadanin ur d-ssefhament, dima, taḥkayt s lekmal-nnes. |
Statistics indicate that our living standards have risen. | Ɣef leḥsab n taddadanin, aswir-nneɣ n tmeddurt yerna. |
Send us a telegram when you arrive. | Azen-aɣ-d atiligṛam mi ara tawḍeḍ. |
Send us a telegram when you arrive. | Azen-aɣ-d atiligṛam mi ara tawḍed. |
Send us a telegram when you arrive. | Aznet-aɣ-d atiligṛam mi ara tawḍem. |
Send us a telegram when you arrive. | Aznemt-aɣ-d atiligṛam mi ara tawḍemt. |
Keep your head down. | Ejj iɣef-nnek yuder. |
I stayed at home all day instead of going to work. | Qqimeɣ ass s lekmal-nnes deg wexxam. Ur ddiɣ s axeddim. |
Animals inhabit the forest. | Iɣersiwen zedɣen deg teẓgi. |
Some animals, as tigers, eat meat. | Kra n yiɣersiwen, am yeksilen, ttetten aksum. |
Some animals, such as lions, eat meat. | Kra n yiɣersiwen, am yirran, ttetten aksum. |
Animals cannot exist without air and water. | Iɣersiwen ur zmiren ad ddren war azwu ed waman. |
They keep a lot of animals in the zoo. | Sɛan aṭas n yiɣersiwen deg wurti n yiɣersiwen. |
Are you lost? | Tɛerqeḍ? |
I'm lost. Could you direct me to the station? | Ɛerqeɣ. Tzemreḍ ad iyi-temleḍ abrid ɣer teɣsert? |
I must have lost my key along the way. | Iban kan sṛuḥeɣ tasarut-inu deg webrid. |
Keep out of the way, please. | Ttxil-k, ttixer seg webrid. |
Try to be as polite as you can when asking directions. | Mi ara tessutred seg medden ad ak-d-mlen abrid, ḥdeq yid-sen anect umi tzemred. |
Try to be as polite as you can when asking directions. | Mi ara tessutreḍ seg medden ad ak-d-mlen abrid, ḥdeq yid-sen anect umi tzemreḍ. |
Try to be as polite as you can when asking directions. | Mi ara tessutred seg medden ad am-d-mlen abrid, ḥdeq yid-sen anect umi tzemred. |
Try to be as polite as you can when asking directions. | Mi ara tessutreḍ seg medden ad am-d-mlen abrid, ḥdeq yid-sen anect umi tzemreḍ. |
Try to be as polite as you can when asking directions. | Mi ara tessutrem seg medden ad awen-d-mlen abrid, ḥedqet yid-sen anect umi tzemrem. |
Try to be as polite as you can when asking directions. | Mi ara tessutremt seg medden ad awent-d-mlen abrid, ḥedqemt yid-sen anect umi tzemremt. |
Let's cross the street. | Ad nezger abrid. |
You are very kind to show me the way. | Tanemmirt imi ay iyi-d-temliḍ abrid. |
What is a workman without his tools? | D acu-t uxeddam ma ur yesɛi dduzan-nnes? |
Take care when you cross the street. | Ttḥadar mi ara tzegreḍ abrid. |
Watch out for big and small stones on the road! | Mi ara tilid deg webrid, ttḥadar iman-nnek ama seg weẓra imeqranen, ama seg yeẓra imeẓyanen! |
Watch out for big and small stones on the road! | Mi ara tiliḍ deg webrid, ttḥadar iman-nnek ama seg weẓra imeqranen, ama seg yeẓra imeẓyanen! |
Watch out for big and small stones on the road! | Mi ara tilid deg webrid, ttḥadar iman-nnem ama seg weẓra imeqranen, ama seg yeẓra imeẓyanen! |
Watch out for big and small stones on the road! | Mi ara tiliḍ deg webrid, ttḥadar iman-nnem ama seg weẓra imeqranen, ama seg yeẓra imeẓyanen! |
Copper conducts electricity well. | Iɣir yessawaḍ mliḥ trisiti. |
We have something special for you, sir. | Nesɛa yiwet n tɣawsa d tusligt i kecc a Mass. |
Can you solve the problem by yourself? | Tzemreḍ ad tefruḍ ugur-a i yiman-nnek? |
Do you have any books to read? | Tesɛiḍ adlis ara teɣreḍ? |
Some people get relaxed by reading. | Kra n medden sgunfuyen s tɣuri. |
I have less and less time for reading. | Qqleɣ ur sɛiɣ akud am zik akken ad ɣreɣ. |
Reading develops the mind. | Taɣuri tesnernay leɛqel. |
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? | Bɣiɣ ad ssexsiɣ tasfiwt n tɣuri, ulac aɣilif? |
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | Taswiɛt kan, ḥulfaɣ i yiwen n weqraḥ d aqesḥan deg tɛebbuḍt-inu. |
Black hens lay white eggs. | D afus aberkan ay yesseccayen aɣrum amellal. |
It being cloudy, I took my umbrella with me. | Imi d aɣemɣum, uwyeɣ tasiwant-inu yid-i. |
Nara is as old as Kyoto. | Nara d taqburt am Kyoto. |
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. | Ad ak-iniɣ kan ma yella tṛeggmed-iyi ur tettinid i yiwen. |
The pot calls the kettle black. | Yettaḍsa uɛeryan ɣef win yelsan. |
Better to have one plough going than two cradles. | Yif-it ad tesɛuḍ yiwen n lmaɛun ay itteddun wala sin n ledwaḥ. |
The couple is walking hand in hand. | Argaz-nni ed tmeṭṭut-nni la tteddun afus deg ufus. |
I will not do it again. | Werjin ad geɣ aya tikkelt niḍen. |
Don't say such a thing again. | Ur ttɛawad ad d-tiniḍ taɣawsa am ta. |
Never will I see her again. | Werjin ad ɛawdeɣ ad tt-ẓreɣ. |
Meat won't keep long in this heat. | Aksum ur yettɛeḍḍil ara deg weẓɣal am wa. |
You should cut up your meat before you eat it. | Yessefk ad tgezmeḍ aksum-nnek uqbel ma tecciḍ-t. |
If you want to keep meat for long, freeze it. | Ma tebɣid ad tjemɛed aksum i tallit ɣezzifen, ssegres-it. |
Physical changes are directly related to aging. | Abeddel n tfekka yeqqen srid ɣer tewser. |
The rainbow has seven colors. | Tislit n wenẓar tesɛa sa yiniten. |
The rainbow has seven colors. | Tislit n wenẓar tesɛa sebɛa yiniten. |
The sun is rising. | La d-tneqqer tafukt. |
I like reading by daylight. | Ḥemmleɣ ad ɣreɣ i tafat n wass. |
Keep in the shade. | Qqim kan deg tili. |
Keeping a diary is a good habit. | Tira deg weɣmis udmawan d tanamit yelhan. |
We came back to camp before dark. | Neqqel-d s agrir uqbel ma yeɣli-d ḍḍlam. |
We have another ten miles to walk before sunset. | Mazal yessefk ad neddu mraw n yimilen uqbel ma teɣreb tafukt. |
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. | Ulayɣer akk ma yettwabna ugennari gar Japun ed Ccinwa. |
Where is the longest tunnel in Japan? | Anda-t ugennari aɣezfan akk deg Japun? |
Where is the longest tunnel in Japan? | Anda ay d-yezga ugennari aɣezfan akk n Japun? |
What is the average life span in Japan? | D acu-tt tlemmast n ussirem n tudert deg Japun? |
Cars keep to the left in Japan. | Tikeṛṛusin tteddunt ɣef uzelmaḍ deg Japun. |
We often eat fish raw in Japan. | Nennum nttett aksum d azegzaw deg Japun. |
What do you do in Japan? | D acu ay tettgeḍ deg Japun? |
What do you do in Japan? | D acu ay txeddmeḍ deg Japun? |
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | Deg Japun, d lɛib ad tecceḍ deg tmacint neɣ deg usakac. |
In Japan, all children go to school. | Deg Japun, akk igerdan tteddun s aɣerbaz. |
Bicycles keep to the left in Japan. | Tisnasɣalin tteddunt ɣef uzelmaḍ deg Japun. |
In Japan, we drive on the left side of the road. | Deg Japun, nnehheṛ ɣef uzelmaḍ. |
Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | Deg Japun, ama d imɣaren, ama d ilemẓiyen, medden akk sfugulen Iɣef n Useggas. |
Which is the highest mountain in Japan? | Anwa ay d adrar aɛlayan akk deg Japun? |
Cars made in Japan are used all over the world. | Tikeṛṛusin ay d-yettwaxedmen deg Japun tteddunt deg wakk timiwa n umaḍal. |
Cars made in Japan are used all over the world. | Tikeṛṛusin ay d-yettwaɣerfen deg Japun tteddunt deg wakk timiwa n umaḍal. |
Japan and South Korea are neighbors. | Japun ed Kurya n Wenẓul d tijiratin. |
Japan and South Korea are neighbors. | Japun ed Kurya n Wenẓul d tinaragin. |
I'm very busy back home. | Sɛiɣ aṭas n ccɣel mi ara qqleɣ s axxam. |
I'm very busy back home. | Aṭas n ccɣel ay iyi-yeggunin deg wexxam. |
Is this your first time in Japan? | D tikkelt tamezwarut aydeg ara d-taseḍ ɣer Japun? |
What do you think of Japan? | D acu ay tettxemmimeḍ ɣef Japun? |
When did you arrive in Japan? | Melmi ay d-tusiḍ ɣer Japun? |
In Japan, there are a lot of beautiful places. | Deg Japun llan aṭas n yimukan ay icebḥen. |
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | Japun teccuṛ d timdinin icebḥen am Kyoto ed Nara. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.