English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
She gave us some food.
Tefka-aɣ-d cwiṭ n wucci.
She threatened to set our house on fire.
Teggul ad tesserɣ axxam-nneɣ.
She accepted our invitation.
Teqbel aneɛruḍ-nneɣ.
She may have told me a lie.
Yezmer lḥal ad tili teskerkes fell-i.
She wished me good night.
Tenna-iyi-d “ḍḍes deg talwit.”
She brought a cup of tea to me.
Tuwey-iyi-d afenjal n watay.
She gave me plenty to eat.
Tefka-iyi-d aṭas n wucci.
She admonished me that I should consult a doctor.
Tḥettet fell-i akken ad rzuɣ ɣef yemsujji.
She insisted that I should see the doctor.
Tḥettet fell-i akken ad ẓreɣ imsujji.
She suggested to me that I call off the meeting.
Tessumer-d fell-i ad beṭleɣ timlilit-nni.
She sent me a letter.
Tuzen-iyi-d tabṛat.
She did not keep her promise to write to me.
Tṛeggem-iyi-d ad iyi-d-taru, maca ur teḍḍif ara deg wawal-nnes.
She was tempted to come with me.
Tella tebɣa ad d-tas yid-i.
She gave a pluck at my elbow.
Tebbi-iyi seg teɣmert.
She didn't quite understand my English.
Ur tefhim aṭas tanglizit-inu.
She agreed to my idea.
Txufeq takti-inu.
She rejected my proposal.
Tugi assumer-inu.
She will attend the meeting instead of me.
D nettat ara iḥedṛen timlilit deg wemkan-inu.
She caught me by the arm.
Teḍḍef-iyi seg yiɣil.
She is senior to me by three years.
Tugar-iyi s kraḍ n yiseggasen.
She sews with a needle and thread.
Tettxiḍi s tsegnit ed tnelli.
She was fond of poetry and music.
Tella tḥemmel tamedyazt ed uẓawan.
She is very fond of writing poems.
Tḥemmel aṭas ad taru isefra.
She was fortunate to pass the exam.
Tesɛa zzheṛ imi ay d-tuwey akayad-nni.
She blacked out on seeing the scene of the accident.
Texsef mi twala asehwu-nni.
She used the car to go to the office.
Tesseqdec takeṛṛust-nni akken ad teddu ɣer tnarit.
She doesn't admit that she is wrong.
Ur testeɛṛif s yiman-nnes teḍlem.
She parades her wealth.
Tettzuxxu s timmeṛkantit-nnes.
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
Tettu tasiwant-nnes, dɣa reḍleɣ-as tin-inu.
She seems to be fond of talking about herself.
Cikkeɣ tḥemmel ad tessiwel ɣef yiman-nnes.
She had to accept her fate.
Terra-tt tmara ad teqbel ayen ay as-yuran.
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
La tettnadi axeddim aydeg tezmer ad tesseqdec ilsawen ay tessen.
She endeavored to do her duty.
Tga akk ayen umi tezmer akken ad teg lwajeb-nnes.
She endeavored to do her duty.
Teḥṛes iman-nnes akken ad teg lwajeb-nnes.
She endeavored to do her duty.
Tga akk ayen umi tezmer akken ad teg aɣan-nnes.
She endeavored to do her duty.
Teḥṛes iman-nnes akken ad teg aɣan-nnes.
She takes pride in her high school.
Tettzuxxu s tesnawit-nnes.
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
Teqqen yiwet n tḥacit d tazewwaɣt d lumiṛa i tsiwant-nnes.
She is proud of her children.
Tefṛeḥ s warraw-nnes.
She is looking for her car keys.
La tettnadi tisura n tkeṛṛust-nnes.
She was pleased with her new dress.
Teɛjeb-as tqendurt-nnes tamaynut.
She was fond of talking about herself.
Tella tḥemmel ad tessiwel ɣef yiman-nnes.
She got to the station at seven.
Tuweḍ ɣer teɣsert ɣef tis sat.
She got to the station at seven.
Tuweḍ ɣer tuɣsert ɣef ssebɛa.
What did she actually say?
D acu ay d-tenna deg tidet?
She's fond of taking pictures.
Tḥemmel ad d-teḍḍef tugniwin.
She's lost her car key.
Tesṛuḥ tasarut n tkeṛṛust-nnes.
She may have left her car key in her room.
Ahat tejja tasarut n tkeṛṛust-nnes deg texxamt-nnes.
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
Ɣas tebɣa ad d-tseɣ takeṛṛust, maca ur as-tezmir.
When she was young, she would never eat anything fattening.
Asmi ay yella meẓẓiyet, tella werjin tettett ayen yessuzuren.
She applied to the chief for a vacation.
Tessuter imuras seg unemhal.
She always keeps a stick in her hand.
Tezga tesɛa aɛekkaz deg ufus-nnes.
She had a little round object in her hand.
Tella teḍḍef yiwet n tɣawsa d timdewweṛt deg ufus-nnes.
She was busy doing her homework.
Tella telha ed waɣanen-nnes.
She became an actress.
Teqqel d tasegbart.
She has a small black dog.
Tesɛa yiwen n weydi d ameẓyan, d aberkan.
She was living alone in a hut.
Tella tezdeɣ i yiman-nnes deg uɛecciw.
She stood among the boys.
Tbedd jar iḍeflayen.
She lay down on the floor and started reading.
Teẓẓel ɣef wagens, tebda teqqar.
She could not keep back a smile.
Ur tessaweḍ ara ad teḍḍef iman-nnes, ur tettezmumug ara.
She kept on talking while eating.
Tkemmel awal, nettat la tettett.
She ate her dinner.
Tecca imensi.
She has a tender heart.
Tesɛa ul ḥninen.
She was ill with heart disease.
Tella tuḍen ul-nnes.
She is quite satisfied with her new job.
Yeɛjeb-as aṭas uxeddim-nnes amaynu.
She had a new dress made.
Txaḍ-d taqendurt tamaynut.
She is kind.
Teḥdeq.
She was kind enough to help me.
Teqbel ad iyi-tɛawen.
She was kind enough to help us.
Teqbel ad aɣ-tɛawen.
She is playing with a doll.
La tetturar s teknart.
She stayed at the hotel for several days.
Yeqqim acḥal n wussan deg usensu-nni.
She went on a journey a few days ago.
Tessakel ussan-a ay yezrin.
She has grown into a beautiful young lady.
Timɣur yerna teqqel d tameṭṭut icebḥen.
She grew up to be a lovely woman like her mother.
Mi timɣur, teqqel d tameṭṭut yelhan am yemma-s.
I think that she's honest.
Nekk ttwaliɣ-tt zeddiget nneyya-nnes.
She quietly entered the room.
Tudef ɣer texxamt-nni s leɛqel.
She is fond of singing old songs.
Tḥemmel ad d-tecnu tizlatin tiqburin.
She used to keep a diary, but she no longer does.
Zik tella tesɛa aɣmis udmawan, maca imir-a ur tt-mazal ara tettaru deg-s.
She tripped on the stone.
Yeqreḍ-itt weẓru-nni.
She was wearing a red skirt.
Tella telsa tasafa d tazewwaɣt.
She was dressed in red.
Tella telsa azewwaɣ.
She had her baby drink some milk.
Tessew-as cwiṭ n ukeffay i ulufan-nnes.
She clutched her baby in her arms.
Tezmeḍ alufan-nnes gar yiɣallen-nnes.
She wanted to be a teacher.
Tella tebɣa ad teqqel d taselmadt.
She hung the washing on the line.
Tefser iceḍḍiḍen ɣef lxiḍ.
She was named after her grandmother.
Semman-tt ɣef jida-s.
She is an early riser.
Nettat tettaki-d zik.
She left the window open.
Tejja tazewwut teldey.
Her son makes life worth living.
Memmi-s yerra-tt tḥemmel tudert.
She went mad after the death of her son.
Seg wasmi ay yemmut memmi-s ay tesleb.
She was born and brought up in Osaka.
Tlul-d yerna tenker-d deg Osaka.
She got first prize in the eating contest.
Tuwey-d arraz amezwaru deg temsizzelt-nni n wucci.
She is very fond of dogs.
Tḥemmel aṭas iḍan.
Who is she?
Anwa ay tt-ilan?
Who is she speaking to?
Wukud ay la tessawal?
She likes nobody and nobody likes her.
Nettat ur tḥemmel yiwen yerna yiwen ur tt-iḥemmel.
Whomever she invites, she is kind.
Win ay as-yehwun teɛreḍ-it-id, d ayen yelhan.
She is a short story writer.
Tettaru tullisin.
She invited us to her birthday party.
Teɛreḍ-aɣ-d ɣer tmeɣra n umulli-nnes.
She invited us to her birthday party.
Teɛreḍ-aɣ-d ɣer tmeɣra-nnes n umulli.