English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
Have you ever scared a dog away? | Yella wasmi ay tesrewleḍ aydi? |
Have you ever scolded your daughter? | Yella wasmi ay tennuɣeḍ yelli-k? |
I wish there were more African languages in Tatoeba. | Mennaɣ lemmer d ay llin ugar n yilsawen ifriqiyen deg Tatoeba. |
I wish there were more minority languages in Tatoeba. | Mennaɣ lemmer d ay llin ugar n yilsawen n tdersiyin deg Tatoeba. |
I wish there were more Native American languages in the Tatoeba Corpus. | Mennaɣ lemmer d ay llin ugar n yilsawen n Yihendiyen n Temrikt deg usagem n Tatoeba. |
I wish there were thousands of sentences in every minority language in Tatoeba. | Mennaɣ lemmer d ay llin yigiman n tefyar s yilsawen n tdersiyin deg Tatoeba. |
I wonder how Tatoeba can attract speakers of minority languages. | Wissen amek ay yezmer udeg Tatoeba ad d-yejbed imsiwlen n yilsawen n tdersiyin. |
Tatoeba can help people to learn minority languages. | Adeg n Tatoeba yezmer ad iɛawen medden ad lemden ilsawen n tdersiyin. |
There should be more sentences in minority languages in Tatoeba. | A win yufan ad ilint ugar n tefyar s yilsawen n tdersiyin deg Tatoeba. |
It is very important to add sentences in minority languages to Tatoeba. | Timerniwt n tefyar s yilsawen n tdersiyin ɣer Tatoeba d ayen yesɛan azal. |
Have you ever scratched your back with a backscratcher made in Japan? | Yella wasmi ay tkemzeḍ aɛrur-nnek s unekmaz ay d-yettwaxedmen deg Japun? |
Have you ever screamed in a movie theater? | Yella wasmi ay tsuɣeḍ deg ssinima? |
Have you ever searched this word in the dictionary? | Yella wasmi ay tnudaḍ awal-a deg umawal? |
Have you ever seen this flag? | Yella wasmi ay twalaḍ takbabt-a? |
Have you ever sold a car? | Yella wasmi ay tessenzeḍ takeṛṛust? |
Have you ever sent a letter through DHL? | Yella wasmi ay tuzneḍ tabṛat s DHL? |
Have you ever set a trap for a bear? | Yella wasmi ay tendiḍ tifxet i wursu? |
Have you ever sewed on a button? | Yella wasmi ay txaḍeḍ taqeffalt? |
Have you ever experienced because of the cold? | Yella wasmi ay tergigiḍ seg usemmiḍ? |
Have you ever shaken hands with the President? | Yella wasmi ay txemmseḍ akked uselway? |
Have you ever sharpened this knife? | Yella wasmi ay tesmesdeḍ tafrut-a? |
Have you ever shaved your beard? | Yella wasmi ay tseḍḍleḍ tamart-nnek? |
Have you ever sheared a sheep? | Yella wasmi ay tellseḍ akrar? |
Have you ever shot a rifle? | Yella wasmi ay tqerrseḍ s ubeckiḍ? |
Have you ever shouted at Taninna? | Yella wasmi ay tzeɛḍeḍ ɣef Taninna? |
Have you ever shown your scar to someone? | Yella wasmi ay d-tessekneḍ ccama-nnek i kra n yiwen? |
Dirty stories are prohibited! | Ttwagedlent teḥkayin ixeṣren! |
The United States of America export wheat throughout the world. | Iwunak Yeddukklen n Temrikt ssifiḍen irden ɣer wakk timiwa n umaḍal. |
You arrived three days ago. | Kraḍ wussan aya seg wasmi ay d-tuwḍeḍ. |
It could cost you your head. | Anect-a yezmer ad k-yessiweḍ ɣer tmettant. |
Did they write a letter? | Uran tabṛat? |
Did they write a letter? | Urant tabṛat? |
The snow stopped falling. | Yeḥbes wedfel. |
Let us go right away. | As-d ad neddu imir-a. |
I would prefer the black one, there. | Smenyafeɣ aberkan-inna, dihin. |
Please do not try this at home. | Ttxil-wen, ur ɛerrḍet ad tgem aya deg wexxam. |
He is a quiet man. | D argaz asusam. |
He wanted to test his limits. | Yella yebɣa ad yessen tilisa-nnes. |
She wanted to test her limits. | Tella tebɣa ad tessen tilisa-nnes. |
They had fun with us. | Nitni zhan yid-neɣ. |
He doesn't drink coffee. | Ur ittess taɣlust. |
Have you ever signed a contract? | Yella wasmi ay testenyaḍ agatu? |
Have you ever sung in Japanese? | Yella wasmi ay tecniḍ s tjapunit? |
Have you ever slaughtered a sheep? | Yella wasmi ay tezliḍ akrar? |
Have you ever slept on the street? | Yella wasmi ay teḍḍseḍ deg wezniq? |
Have you ever smelled this perfume? | Yella wasmi ay tesraḥeḍ tafenda-a? |
Have you ever smiled at Taninna? | Yella wasmi ay tezmumgeḍ ɣer Taninna? |
Have you ever smoked? | Yella wasmi ay tkeyyfeḍ? |
Have you ever sneezed in a meeting? | Yella wasmi ay tɛeḍseḍ deg temlilit? |
Have you ever snored? | Yella wasmi ay tcexreḍ? |
Have you ever spoken in Berber? | Yella wasmi ay tessawleḍ s tmaziɣt? |
Have you ever spun wool? | Yella wasmi ay tellmeḍ taḍuft? |
I cannot spread mustard on my bread. I don't like it. | Ur zmireɣ ad ḍluɣ tacnafit ɣef weɣrum-inu. Ur tt-ḥemmleɣ. |
This is the first time I've ever spread chili on bread. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara ḍluɣ tahrist i weɣrum. |
Have you ever spread chocolate on your bread? | Yella wasmi ay teḍliḍ ccikula i weɣrum-nnek? |
Have you ever squashed a fly with your hand? | Yella wasmi ay tmeḥqeḍ izi s ufus-nnek? |
I cannot squash flies with my book. | Ur zmireɣ ad meḥqeɣ izan s wedlis-inu. |
Have you ever started this engine? | Yella wasmi ay tesnekreḍ amutur-a? |
I cannot start this engine. It's broken. | Ur zmireɣ ad snekreɣ amutur-a. Yexṣer. |
This is the first time I've ever repaired my computer by myself. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara ṣeggmeɣ aselkim-inu i yiman-inu. |
I cannot repair this refrigerator. | Ur zmireɣ ad ṣeggmeɣ imsismeḍ-a. |
Have you ever repaired a TV? | Yella wasmi ay tṣeggmeḍ tiliẓri? |
Have you ever stepped on a tomato? | Yella wasmi ay tukleḍ taṭumaṭict? |
Have you ever slipped on a banana peel? | Yella wasmi ay teccḍeḍ ɣef yeclem n tbanant? |
This is the first time I've ever slipped on a banana skin. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara ccḍeɣ ɣef yeclem n tbanant. |
Have you ever squashed a tomato? | Yella wasmi ay tesfexseḍ taṭumaṭict? |
This is the first time I've ever stuck pictures in my room. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara sneṭḍeɣ tugniwin deg texxamt-inu. |
I am making noise with this drill. | La ttgeɣ lḥess s tseflut-a. |
I cannot make noise. The baby is sleeping. | Ur zmireɣ ad geɣ lḥess. Yeḍḍes ulufan-nni. |
This is the first time I've ever made noise in the middle of the night. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara geɣ lḥess deg tlemmast n yiḍ. |
Have you ever made noise in the classroom? | Yella wasmi ay tgiḍ lḥess deg tneɣrit? |
I cannot cough. The baby is sleeping. | Ur zmireɣ ad usuɣ. Yeḍḍes ulufan-nni. |
This is the first time I've ever coughed this much. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara usuɣ anect-a akk. |
I have a nosebleed. | Ffunzreɣ. |
This is the first time I've ever had a nosebleed in winter. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara ffunzreɣ deg tegrest. |
Have you ever had a nosebleed in summer? | Yella wasmi ay teffunzreḍ deg unebdu? |
I am getting tall! | La ttiɣzifeɣ! |
I am getting small! | La ttimẓiyeɣ! |
I am getting big! | La ttimɣureɣ! |
I am getting old! | La ttiwsireɣ! |
I am getting fat! | La ttuzureɣ! |
I am getting short! | La ttiwzileɣ! |
I am getting strong. | La ttajhadeɣ! |
I am getting weak! | La ttaḍɛafeɣ! |
I am getting slim! | La ttaḍɛafeɣ! |
I am going grey! | La ttcabeɣ! |
I am laughing at Tom. | La ttaḍsaɣ ɣef Tom. |
Have you ever stuck a poster on a wall? | Yella wasmi ay tesneṭḍeḍ anazal ɣef weɣrab? |
Have you ever stirred your coffee with a fork? | Yella wasmi ay terwiḍ taɣlust-nnek s tferciḍt? |
Have you ever swallowed an apricot pit? | Yella wasmi ay tesbelɛeḍ iɣes n tmecmact? |
It's the first time I've swallowed a peach pit! | D tikkelt tamezwarut aydeg ara sbelɛeɣ iɣes n txuxet! |
This is the first time I've ever sworn in the presence of my children. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara d-regmeɣ sdat warraw-inu. |
Have you ever sworn in the presence of the teacher? | Yella wasmi ay d-tregmeḍ sdat uselmad? |
I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them. | Ur zmireɣ ad d-regmeɣ sdat waytmaten-inu. Ttqadareɣ-ten. |
This is the first time I've ever sworn at my car. | D tikkelt tamezwarut aydeg ara regmeɣ takeṛṛust-inu. |
Have you ever sworn at a policeman? | Yella wasmi ay tregmeḍ amsaltu? |
I cannot swear at a policeman. | Ur zmireɣ ad regmeɣ amsaltu. |
Have you ever sweated this much? | Yella wasmi ay k-teccef tidi anect-a akk? |
Have you ever swum in a lake? | Yella wasmi ay tɛumeḍ deg ugelmim? |
I cannot swim. My leg is broken. | Ur zmireɣ ad ɛumeɣ. Yerreẓ uḍar-inu. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.