English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 | Source stringclasses 1
value |
|---|---|---|
No one was alive. | Ur d-yeggri ḥedd d amuddir. | tateoba |
No one was there. | Ḥedd ur yelli din. | tateoba |
No one's perfect. | Ḥedd ur yekmil. | tateoba |
No one's talking. | Ḥedd ur iheddeṛ. | tateoba |
No one is talking. | Ḥedd ur iheddeṛ. | tateoba |
No one's prepared. | Ḥedd ur yewjid. | tateoba |
No one's prepared. | Ur yewjid ḥedd. | tateoba |
No one's watching. | Ḥedd ur d-yettḍallay. | tateoba |
No one followed me. | Ḥedd ur iyi-d-yetbiɛ. | tateoba |
No one followed me. | Ur iyi-d-yetbiɛ ḥedd. | tateoba |
No one is speaking. | Ḥedd ur iheddeṛ. | tateoba |
No one noticed Tom. | Ḥedd ur yerri lwelha-s ɣer Tom. | tateoba |
No one else laughed. | Ulac ḥedd niḍen i yeḍṣan. | tateoba |
No one saw anything. | Ḥedd ur yeẓri kra. | tateoba |
No one will survive. | Ḥedd ur isellek. | tateoba |
No one would listen. | Ḥedd ur yettḥessis. | tateoba |
No one is downstairs. | Ḥedd ur yelli ukessar. | tateoba |
No one is unbeatable. | Ḥedd ur yeḍmin iman-is ur yettwaɣlab. | tateoba |
No one suspected Tom. | Ḥedd ur icikk deg Tom. | tateoba |
No one heard anything. | Ḥedd ur yesli kra. | tateoba |
No one threatened Tom. | Ḥedd ur yeggul ad as-yexdem kra i Tom. | tateoba |
No one can resist. | Ḥedd ur yeṭṭef iman-is. | tateoba |
No one's around. | Ḥedd ur yelli da. | tateoba |
No one's convinced. | Ḥedd ur as-tekcim deg uqerru. | tateoba |
No one's home. | Ḥedd ur yelli deg uxxam. | tateoba |
No one's looking. | Ḥedd ur d-yettḍallay. | tateoba |
No one showed up. | Ḥedd ur d-iṛuḥ. | tateoba |
No one was injured. | Ḥedd ur yejriḥ. | tateoba |
No one escaped alive. | Ḥedd ur yeslik. | tateoba |
No one really knows. | Ḥedd ur yeɛlim deg tidet. | tateoba |
No one suspected him. | Ḥedd ur icikk deg-s. | tateoba |
No one suspected her. | Ḥedd ur icikk deg-s. | tateoba |
No one noticed you. | Ḥedd ur ak-d-yewwi s lexber. | tateoba |
No one noticed us. | Ḥedd ur aɣ-d-yewwi s lexber. | tateoba |
No one noticed them. | Ḥedd ur asen-d-yewwi s lexber. | tateoba |
No one noticed me. | Ḥedd ur iyi-d-yewwi s lexber. | tateoba |
No one noticed him. | Ḥedd ur as-d-yewwi s lexber. | tateoba |
No one noticed her. | Ḥedd ur as-d-yewwi s lexber. | tateoba |
No one likes you. | Ḥedd ur k-yettḥibbi. | tateoba |
No one likes us. | Ḥedd ur aɣ-yettḥibbi. | tateoba |
No one likes them. | Ḥedd ur ten-yettḥibbi. | tateoba |
No one likes him. | Ḥedd ur t-yettḥibbi. | tateoba |
No one likes her. | Ḥedd ur tt-yettḥibbi. | tateoba |
No one likes losing. | Ḥedd ur yettḥibbi ad yexṣer. | tateoba |
No one warned me. | Ḥedd ur iyi-d-iɛeyyen. | tateoba |
No one encouraged Tom. | Ḥedd ur as-igi ifadden i Tom. | tateoba |
No one's upset. | Ḥedd ur t-iɣaḍ lḥal. | tateoba |
No one was hit. | Ḥedd ur yettwalḥeq. | tateoba |
No one will come. | Ḥedd ur d-yettṛuḥ. | tateoba |
No one has panicked. | Ḥedd ur yeffiɣ i leɛqel-is. | tateoba |
No one's certain. | Ḥedd ur yetḥeqq. | tateoba |
No one's hungry. | Ḥedd ur yelluẓ. | tateoba |
He hates football. | Netta yekṛeh tacirḍart. | tateoba |
I don't think Tom knows much about me. | Ur cukkteɣ ara dakken Tom yessen-iyi mliḥ. | tateoba |
I'm going to tell you the truth. | Ad am-d-iniɣ tidet. | tateoba |
I really like being Kabyle. | Nezzeh i ḥemmleɣ taqbaylit-iw. | tateoba |
He jumped. | Yedduqqes. | tateoba |
They loved each other. | Myeḥmmalent. | tateoba |
He hid. | Yexmet. | tateoba |
You have goosebumps. | Tzeɣbeḍ. | tateoba |
You've got chills. | Tzeɣbeḍ. | tateoba |
To write Kabyle well, they should know its writing rules. | Akken ad arunt taqbaylit akken i iwata, tewwi-d fell-asent ad issinent ilugan-is n tira. | tateoba |
Starting something means committing to finishing it. | Ma tebdamt kra, ilaq ad t-tfakkemt. | tateoba |
If you begin something, you should finish it. | Ma tebdamt kra, ilaq ad t-tfakkemt. | tateoba |
It’s raining, and you’re without your umbrella. | Lgerra tekkat, ssiwan iɛreq-ak. | tateoba |
It’s raining, and your umbrella is gone. | Lgerra tekkat, ssiwan iɛreq-ak. | tateoba |
He looked for them and found them. | Inuda fell-asen, yufa-ten. | tateoba |
He searched for them and found them. | Inuda fell-asen, yufa-ten. | tateoba |
A slave for his mother is better than his master. | Akli ɣer yemma-s, yif bab-is. | tateoba |
She ate apples. | Tečča aḍeffu. | tateoba |
I speak Amazigh. | Ttmeslayeɣ tamaziɣt. | tateoba |
See you soon, stay strong. | Ar timlilit, afud igerrzen. | tateoba |
Until we meet again, good courage. | Ar timlilit, afud igerrzen. | tateoba |
Farewell, may strength be with you. | Ar timlilit, afud igerrzen. | tateoba |
Don't think that I'm going to let you do that. | Ulayɣer ma tessarmeḍ ad k-ǧǧeɣ ad tgeḍ ayenni. | tateoba |
They have a folding chair. | Sɛan akersi attwaḍfas. | tateoba |
Don't forget, bring it. | Ur tettu ara, awi-tt-id. | tateoba |
He began his speech with a laugh. | Yebda-d awal-is s teḍṣa. | tateoba |
We don't feel bad. | Ur aɣ-ččin ara wulawen-nneɣ. | tateoba |
English isn't easy, but it's very interesting. | Tanglizit ur teshil, maca telha aṭas. | tateoba |
There are more women in the world than men. | Aṭas n tlawin i yellan deg umaḍal ɣef yirgazen. | tateoba |
He still doesn't remember me. | Mazal ur yecfi ara fell-i. | tateoba |
He still doesn't remember me. | Sul ur yecfi ara fell-i. | tateoba |
God created people. | Ṛebbi yesnulfa-d imdanen. | tateoba |
That guy loves my sister. | Argaz-inna iḥemmel weltma. | tateoba |
He destroyed the dwelling. | Yessedrem axxam. | tateoba |
We're not the only Canadians here. | Mačči ala nekkni i d ikanadyanen, dz. | tateoba |
We have a new problem. | Nla ugur amaynut. | tateoba |
We have a new problem. | Nesεa agnu ajdid. | tateoba |
He put on his hat. | Yelsa arazal-is. | tateoba |
I'm getting married. | Ad recleɣ. | tateoba |
Do you remember 2013? | Tecfiḍ ɣef 2013? | tateoba |
We're not afraid. | Ur nugad ara. | tateoba |
What happened to it? | Acu i as-yeḍran? | tateoba |
I promise that I won't look. | Ad reggmeɣ dakken dur ttmuquleɣ ara. | tateoba |
He isn't new. | Mačči d amaynut. | tateoba |
What are you so scared of? | Seg wacu tugadeḍ? | tateoba |
What are you so scared of? | Seg wacu tugadem? | tateoba |
Excuse me, where's the bathroom? | Ssuref-iyi, anida yella ubduz? | tateoba |
I'll be staying here for another three weeks. | Ad rnuɣ ad qqimeɣ daki krad yilalasen. | tateoba |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.