English stringlengths 3 537 | Berber stringlengths 3 518 |
|---|---|
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes. | Teɛjeb-iyi mliḥ tecriḥt-nni n wezger ay aɣ-d-tefkiḍ, anef ɛad a isafaren-nni niḍen. |
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes. | Teɛjeb-iyi mliḥ tecriḥt-nni n wezger ay iyi-d-tefkiḍ, anef ɛad a isafaren-nni niḍen. |
It looks as if it is going to rain. | Yuwey-iyi-d Ṛebbi atan ad d-iwet wenẓar. |
It looks as if it is going to rain. | Ɣef wakken walaɣ, atan ad d-iwet wenẓar. |
One speaks English, and the other speaks Japanese. | Yiwen yessawal tanglizit, ma d wayeḍ yessawal tajapunit. |
A woman fell from a ship into the sea. | Teɣli yiwet n tmeṭṭut seg uɣerrabu s ilel. |
A girl stood there crying. | Tella din yiwet n teqcict, tebded, la tettru. |
A high school student made this robot. | D yiwen n unelmad n tesnawit ay d-igan aṛubut-a. |
A policeman ran past. | Yezri yiwen n wemsaltu. |
I always think of him when I'm alone. | Dima ttxemmimeɣ fell-as mi ara iliɣ i yiman-inu. |
You should have told me that you wanted me to come alone. | Tili ad iyi-d-tiniḍ tebɣiḍ ad d-aseɣ i yiman-inu. |
I was wondering if you could help me. | Wissen ma tzemreḍ ad iyi-tɛawneḍ. |
Could I ask a favor of you? | Zemreɣ ad ssutreɣ seg-k lemzeyya? |
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. | Ajemmiḍ n weɣrum ur t-id-yettkafi akken ad yessexsi laẓ-nnes. |
It is time to feed the sheep. | D lawan ad nessecc akraren. |
You should eat some vegetables rich in vitamins. | Yessefk ad tecceḍ kra n tidal ay yesɛan tiviṭaminin. |
Why don't we order pizza? | Ayɣer ur d-nessutur tapizza? |
I applied for a visa. | Ssutreɣ lviza. |
We are going downtown to eat pizza. | La ntteddu ɣer tlemmast n temdint akken ad necc tapizza. |
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? | Zemreɣ ad d-beddleɣ lviza n tmerrit, ad tt-rreɣ d lviza n yiweẓla? |
Many of the things Pizarro had heard about the Inca treasure were true. | Aṭas seg tɣawsiwin ayɣef yesla Pizzaro ɣef ugerruj n Yinkasiyen yelfa-d d tidet. |
Do you accept Visa card? | Tqebblem takarḍa n Visa? |
Picasso is a famous artist. | Picasso d anaẓur mechuṛen. |
I'd like to buy a Picasso. | Bɣiɣ ad d-sɣeɣ yiwet n tfelwit n Picasso. |
How do you like your beef stew? | Yeɛjeb-ak lejwaz-a n weksum n wezger? |
It is difficult to play the piano. | Yewɛeṛ ad tewteḍ apyanu. |
The girl playing the piano is my sister. | Taqcict-nni ay la yekkaten apyanu d weltma. |
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | Ḥemmleɣ ad d-ssewweɣ aɣrum yerna ad as-fkeɣ taxbizt i tmeddakelt-inu Mie. |
I bought two loaves of bread. | Sɣiɣ-d snat n texbizin. |
Bread and milk are good foods. | Aɣrum ed ukeffay d tucciyin yelhan. |
Please slice a loaf of bread for me. | Ttxil-k, gzem-iyi-d tacfiṛt n weɣrum. |
Bread is made from flour, water and yeast. | Aɣrum ttgen-t-d s wagil, aman akked yiɣes. |
Bread is made from flour. | Aɣrum ttgen-t-id s wagil. |
Bread is baked in an oven. | Aɣrum ssewwayen-t deg ufarnu. |
The car bumper absorbed some of the impact. | Amder n tkeṛṛust-nni yecca cwiṭ seg tyita-nni. |
Bread has gone up ten yen in price. | Aɣrum yerna s mraw n yiyenen. |
Pan is a monkey that can spread butter on bread. | Pan d yiwen n yiddew ay yessnen ad yeḍlu udi i weɣrum. |
I need some bread and milk. | Ḥwajeɣ cwiṭ n weɣrum akked ukeffay. |
What time will the band start playing? | Ɣef wacḥal ara tebdu tegrawt-nni tiyita? |
Giant pandas live only in China. | Ipandaten icacfalen tteddren ala deg Ccinwa. |
Hawaii is a popular tourist resort. | Hawaii d tamurt yettwassnen s tmerrit. |
Hawaii's really the land of milk and honey. | S tidet, Hawaii d tamurt n uyefki ed tamemt. |
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | Haruyo tga tabɣest yerna tessewjed iman-nnes akken ad as-tini i Akiyoshi belli ur tebɣi ara ad tkemmel ad tetteddu yid-s. |
It's fifty kilometers to Paris. | Llant semmuset n tmerwin n yikilumitren seg-a ɣer Paris. |
I remember meeting him in Paris. | Cfiɣ mlalelɣ-t-id deg Paris. |
Hollywood isn't what it used to be. | Hollywood ur tt-mazal akken tella zik. |
Harry left his family 200 million yen when he died. | Asmi ay yemmut Harry, yejja-d i twacult-nnes snat n twinas n yimelyunen n yiyenen. |
Harry left his family 200 million yen when he died. | Asmi ay yemmut Harry, yejja-d i twacult-nnes 200 n yimelyunen n yiyenen. |
Harry left his family 200 million yen when he died. | Asmi ay yemmut Harry, yejja-d i twacult-nnes mitin n yimelyunen n yiyenen. |
The perfume of roses filled the room. | Teccuṛ-d texxamt-nni d rriḥa n tlellac. |
There is nothing I like so much as the smell of roses. | Ur telli rriḥa ay ḥemmleɣ ugar n tin n tlellac. |
Who acts Hamlet? | Anwa ara d-yuraren Hamlet? |
He's very shy. He says he wants to see you. | Netta yettsetḥi aṭas. Yenna-d yebɣa ad kem-iẓer. |
Do you know where Miss Hudson lives? | Tessneḍ anda ay tezdeɣ Temsiwt Hudson? |
Professor Hudson is my father's friend. | Aselmad Hudson d ameddakel n baba. |
Speak up! | Ɛeyyeḍ akken ad ak-nsel! |
A bee flew out of the window. | Tufeg-d yiwet n tzizwit seg tzewwut-nni. |
Bread and butter is my usual breakfast. | S umata, d aɣrum s wudi ay ttetteɣ d imekli n tṣebḥit. |
I ate nothing but bread and butter. | Cciɣ kan aɣrum s wudi. |
Bread and butter is their usual breakfast. | S umata, d aɣrum s wudi ay ttetten d imekli n tṣebḥit. |
Butter and cheese are made from milk. | Udi ed tkemmart ttgen-ten-id s ukeffay. |
Butter is made from milk. | Udi yettwaxdam-d s uyefki. |
We make butter from milk. | S ukeffay ay d-ntteg udi. |
What is butter made of? | S wacu ay d-yettwaxdem wudi? |
Where's the bus stop? | Anda-tt trusi n usakal? |
What's the bus fare? | Acḥal i rrekba deg usakac? |
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. | Mi lliɣ ttṛajuɣ asakac, walaɣ yiwen n usehwu n webrid. |
How long have you been waiting for the bus? | Seg melmi ay la tettṛajud asakac? |
How long have you been waiting for the bus? | Seg melmi ay la tettṛajuḍ asakac? |
Show me your passport, please. | Ttxil-k, ssken-iyi-d apaspuṛ-nnek. |
The buses left one after another. | Isakacen-nni llan qellɛen yiwen deffir wayeḍ. |
The bus was late because of the traffic jam. | Iɛeḍḍel usakac-nni ɣef ljal n udeffes n webrid. |
How long ago did the bus leave? | Acḥal seg mi ay yeqleɛ usakac-nni? |
Where will the bus pick us up? | Seg wansi ara aɣ-yerfed usakac-nni? |
The front of the bus was not crowded. | Ur llin waṭas n lɣaci ɣer sdat n usakac-nni. |
It was careless of you to miss the bus. | D lqella n uḥezzeb ay yejjan ad tzegleḍ asakac-nni. |
I may have left my umbrella in the bus. | Ugaɣ jjiɣ tasiwant-inu deg usakac. |
Sometimes I go by bus and sometimes by car. | Tikkal ttedduɣ s usakac, tikkal s tkeṛṛust. |
Are you going by bus or car? | Ad tedduḍ s usakac neɣ s tkeṛṛust? |
How long does it take by bus? | Acḥal ara tedduḍ s usakac? |
He came by bus. | Yusa-d s usakac. |
There's only one bath towel in our bathroom. | Tella kan yiwet n tesfeḍt deg texxamt-nneɣ n tarda. |
Quite a lot of rotten apples were in the basket. | Aṭas n tḍeffa yerkan ay yellan deg tqecwalt-nni. |
Can I borrow your scissors? | Ulac aɣilif ma reḍleɣ-d sɣur-k timedyaẓ? |
Can I borrow your scissors? | Ulac aɣilif ma treḍleḍ-iyi-d timedyaẓ-nnek? |
Can I borrow your scissors? | Tzemreḍ ad iyi-d-treḍleḍ timedyaẓ-nnek? |
Don't talk nonsense! | Ḥbes ashetref-nnek! |
Don't be absurd. | Ur k-ttili d azulal. |
Yes. He had just come home when I called. | Ih. Mi akken ay as-d-ɣriɣ, yufa-d lḥal imir-nni kan ay d-yeqqel ɣer wexxam. |
Yes, Bob helped me. | Ih, Bob iɛawen-iyi. |
Here are your keys. | Atenti tsura-nnek. |
Here are your keys. | Atenti tsura-nnem. |
Here are your keys. | Atenti tsura-nwen. |
Here are your keys. | Atenti tsura-nwent. |
What was the score at halftime? | Acḥal ay yella wegmuḍ deg wezgen n wurar? |
Why don't you have a party? | Ayɣer ur tettgeḍ tameɣra? |
A party is a good place to make friends with other people. | Tameɣra d tagnit yelhan i tmussni n yimeddukal imaynuten. |
How did you like the party? | Teɛjeb-ik tmeɣra-nni? |
Are you coming to the party? | Ad d-taseḍ ɣer tmeɣra-a? |
Whoever wants to come to my party may come. | Win ay yebɣan ad d-yas ɣer tmeɣra-inu, ad d-yas. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.