English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Haven't been to Israel in a year?
¿Hayk'a watan Israelpi mana pipas tiyaranchu?
opus
44,721
Even after she told on him, he insisted he had no animosity toward her.
Ichaqa lliwpa qayllanpi juramentasqanraykum hinaspa pinqaypi mana qipananraykum chay sipaspa mañakusqanta ruwarqa.
opus
44,722
and has to determine which is the AI.
¿Imata alli decidishpapish maipica imamantataj sinchi can?
opus
44,723
He provided generously for them and also secured many wives for them.
Chantá ashkha mikhunasta paykunapaj churaporqa, casarachinampajtaj ashkha warmista paykunapaj mask'aporqa.
opus
44,724
The voice of the bloods of your brother cries out to Me from the earth."
Wawqeykej yawarninta jich'asqaykeqa jallp'amantapacha qhaparikamushawan.
opus
44,725
scheme, you are at the mercy of the ignorant.
Chaynöpis canga cuyayllapajta pintay yachajcuna pintananpaj.
opus
44,726
For still my prayer [is] against the deeds of the wicked.
Chaywampis Diosmanta mañakusqayqa millay runaspa sajra ruwasqasninkoj contrantapuni kanqa.
opus
44,727
You create a type of trust in them that tells them you will be there for them.
23Wak llaqtayoqkunamanqa mayqen aylluwanchus tiyashanku chaypin qonkichis.
opus
44,728
Deuteronomy 5:13 Six days you shall work, and do all your works.
DEUTERONOMIO 5:13 _ Sojta p'unchayta trabajanki; chay p'unchaykunapi tukuy ruwanayki kajta ruway.
opus
44,729
James says that Abraham was declared righteous because of what he did.
2 Abrahamka ruwaskasninnejtachus chekanpaj khawaska carka chayka, jatunchacunman carka.
opus
44,730
What is the meaning of knowledge (Jnana)?
Y yachatsikoqkunataqa, ¿imanötaq tsëqa yanapan?
opus
44,731
Come out of Her, My people, so that you will not share in her sins.
Llaqtalláy, ñaupaqman puriy,
opus
44,732
Esther 9:14 And the king commanded that it should be so done.
ESTER 9:14 _ Chantá reyqa kamacherqa ajinata ruwanankuta.
opus
44,733
The Intellect should always be the servant of the Heart, and should never be its slave.
Yuyayniyoq sirvientemanta Diospa Llaqtanpi Punta Apaqkunaqa manam haykapipas chay willakuytaqa yanqata hinaqa qawanqakuchu.
opus
44,734
With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.'
Chakiywan saruspataj, Egiptoj tukuynin mayunkunata ch'akicherqani, nispa.
opus
44,735
Carl wants to eat lunch.
Manu wants lunch.
opus
44,736
Don't go after April.
Amaraq wuruman pajata qaramuychu.
opus
44,737
Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which is at Jerusalem; and since that time even until now has it been in building, and it is not completed.
16Chaymi Sesbasarqa Jerusalenman hamuspa Dios yupaychana wasi teqsita churaykurqan, chaymantapachan llank'ashayku ichaqa manaraqmi tukuykuraqchu, nispanku.
opus
44,738
[bbe] Before the mountains were made, before you had given birth to the earth and the world, before time was, and for ever, you are God.
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
44,739
And you will clothe Aaron with the holy garments, and you will anoint him, and you will consecrate him, and he will serve as a priest for me.
13Chantá Aaronta sumaj ruwasqa p'achaswan p'achallichinki, aceitewantaj jawispa, payta t'aqanki sacerdotey kanampaj.
opus
44,740
rabies witnessed by himself.
Concienciankum paykunawan testigo kachkan (Rom.
opus
44,741
They are an amazing testament of faith and God's goodness to those who love Him.
Paykunaqa kasukuqmi kanku, hinaspapas rikuchinkun iñiyniyoq huch'uyyaykukuq kasqankuta, chhayna runakunataqa Diosqa munakunmi (Heb.
opus
44,742
But in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things and through whom he made the universe.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
44,743
If you put God first, you'll hate the others.
Diosta sirvejtiyki, ichapis wakin runas chejnisonqanku.
opus
44,744
but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things and through whom he made the universe.
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
44,745
15 Which have forsaken the right way, and are gone astray,
15Chay runakunaqa waqlliypin kawsanku, kawsayninkuqa q'ewisqallapunin.
opus
44,746
They will be a blessing to every nation on earth,[k] 5 because Abraham did everything I told him to do.
Lliw kay pachapi suyukunataq mirayniykiwan saminchasqa kanqaku, 5simiyta Abrahampa kasukusqanrayku, simiyta llapa kamachikusqaykunatawan hunt'asqanraykupiwan, nispa.
opus
44,747
Maybe he'll tell us where he stashed it.
Payqa asnonchis maypichus kashasqantapas willawasunmanmi.
opus
44,748
Behold my servant shall act, intelligently, he shall be high and lifted up, and shall be exalted.
Kay kamachiyka, chalway llankaykunatami yanapanka, runakuna chalwata tarpunka, wiñachinka, mirarichinka, katunkapa surkunka.
opus
44,749
[rsv] And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.
2Saultaq chay p'unchaymantapacha Davidta kamachinpaq qhepachikapurqan, manataq taytanpa wasinta kutipunanta munarqanchu.
opus
44,750
does not mean cohabitation.
wañucoj runaga manami tantiyannachu.
opus
44,751
He replied, "Come, hear what the Spirit is saying to the churches.
Paymi nirqa: "Uyariwaqniykunaqa kasukuychikyá huñunasqa iñiqkunaman espiritupa nisqanta ," nispa.
opus
44,752
God is the author of life and He deems it to be sacred- you to be holy.
‹Tayta Diosga yanapäshunquipaj bïnu cananpaj, machächicojcuna cananpaj› nir willacojcunami gamcunapa profëtayqui cananpäga alli caycan.
opus
44,753
Humans do not become angels in Heaven.
Angelesqa, mana runas jinachu kanku manaqa espíritus kanku, janaj pachapitaj tiyanku.
opus
44,754
In so doing, you will also be following your true bearing.
Qanpas chayta ruwawaqmi Diospa munasqanman hina kawsaspa.
opus
44,755
[10] and the apostles having returned related to him what they had done.
Ichaqa apostolkunamantan chay atiyta chaskirqanku maynintaq paykunaq ladonpi milagrokunata ruwarqanku (Hech.
opus
44,756
[And] the smartness and the craziness [are] not as separate as we think."
Allin yachayniyuq hinaspa entiendeq kayqa yanapawasunmi ima huchamanpas mana wichiykunapaq.
opus
44,757
Or shall we do our best for others as well as ourselves?
Imayna tanteakusqanchikqa, ¿kikinchiktapas chaynataq hukkunatapas sasachanmanchu?
opus
44,758
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is [worth]y of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
6Chaywanpas chay runataqa wañuchinkichis iskaypas kinsapas testigokuna rimariqtinmi, huk testigolla kaqtinqa aman wañuchinkichischu.
opus
44,759
describe them for us.
- Cay niskayquita sut'inchawaycu.
opus
44,760
As the night unfolds, they soon find that there is a fate worse than death.
Ichaqa, wiñasqankuman hinam paykunaqa aswan allintaña wañuymanta entiendeyta qallaykunku.
opus
44,761
God the Exalted, presented the religion of Islam to the world.
Diospa 'jatun qareninqa' Jesus wanunqan, Dios alläpa kuyamanqantsik y imëka allikunata qomanqantsikmi.
opus
44,762
and laid upon him by the high-priest.
Tawantinsuyoq hathun kayninta qhawarichispa,
opus
44,763
and give an account of themselves.
Aidan Allaway (aidanallaway)
opus
44,764
Jesus said, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.
34 Hinaqtinmi Jesusqa paykunata contestaran: - Noqaqa cheqaqtapunin niykichis, pipas huchallapi kawsaq runaqa, diablopa esclavonmi.
opus
44,765
Jacob favored Joseph out of all of his sons.
JACOBCA paipaj tucui churicunatami cˈuyarca.
opus
44,766
When I felt the time was right, I began again.
Llallinakusqaypi allinnin tiempom tukururqa, kaqmantam qallariyta munarqani.
opus
44,767
those who are deemed not to be living a life worthy of
chay yachasqantataq mana kawsaqkunaqa kawsaypurankuta
opus
44,768
Despite the difference in their ages, they were close friends.
Paicuna chˈican chˈican edadta charishpapish alli amigocunami carca.
opus
44,769
And Samuel said to the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers out of the land of Egypt.
6Chay jawa Samuelqa israelitakunata nillarqataj: -Tata Diosmin Moisestawan Aarontawan ajllakorqa, paykunanejtataj ñawpa tataykichejkunata Egiptomanta orqhomorqa.
opus
44,770
but so that they will know what to exercise their faith for.
Chaynata ruwaspankum yachanmanku iñiyninkupi imayna kasqankuta.
opus
44,771
And were baptized in Jordan by him, confessing their sins.
Hina bautizachikurqanku paywan Jordán mayupi huchankuta reqsikuspa.
opus
44,772
Then you will know what God's will is - His perfect will for you and your life."
Chaynata kawsaspam yachankichik Diospa munasqanta, imam allin rurayta, imam agradonpaq kasqanta ," nispa.
opus
44,773
This is a warning to those who are not living right
Chaica ñucata mana cazushpa rimaccunapac shuc señalmi canga.
opus
44,774
[1] Three years it shall be forbidden to you; it shall not be eaten.
Kinsa watantinmi qhelli kanqa, aman rurusqantaqa mikhunkichischu.
opus
44,775
Aaron It shall not die.
Aarontaj chaypi wañuponqa, nispa.
opus
44,776
So, those who have stayed in the hallowed sail, is it worth it?
Qaytu kururkunari ruminchasqachu kachkan?
opus
44,777
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our god, for he will abundantly pardon (Isaiah 55:7).
7Mana chanin runaqa ñanninta saqepuchun, millay runapas yuyaykusqankunata wikch'upuchun, Señor Diosmantaq kutirikapuchun, paymi payta khuyapayanqa, Diosninchisman kutirikapuchun, payqa pampachaykuytapunin munashan.
opus
44,778
From the foregoing you will observe that,
ricanquipaj puntacho señalta churamushanta.
opus
44,779
24 Most truly I say to you, whoever hears my word and believes the One who sent me has everlasting life."
14 Paymi noqamanta imachus chaskisqanta qankunaman willasunkichis, chhaynapin jatunchawanqa.
opus
44,780
So, tell me where the mujaddid [i.e., the rejuvenator] is, if you know.
Niway ari, sichus yachanki chayqa.
opus
44,781
(sûrf) The waves of the sea as they break upon a shore or a reef.
Utaq huk phuyumanta buque pakaq mistikunaq quchapa-
opus
44,782
I believe in kindness and compassion and the good in (most) people.
Ñucaca yallita llaquic, cuyac, mana utca piñaric, shinallatac cashcata ruhuacmi cani.
opus
44,783
These are the signs someone is attracted to you, according to science.
Chai satelitecunataca maipi cashcata ricuchichun, maiman ringapaj munashca ñanda ricuchinmi cientificocunaca rurarca.
opus
44,784
Jain: You should be raising enough money to last 18 months.
IMBABURA: Iluman anki uyari 18 watakunata paktachikun runakunapak kawsaymanta llankashpa
opus
44,785
The dragon and its angels fought back, But they did not prevail and there was no longer any place for them in heaven.
Dragón paipac angelcunantin macarinurca, 8 ranti paicuna mana atinata ushanurca; chashnamanta jahua pachapi mana causana ushanurca.
opus
44,786
The dragon and its angels fought back, but they did not prevail and there was no longer any place for them in heaven.
Dragón paipac angelcunantin macarinurca, 8 ranti paicuna mana atinata ushanurca; chashnamanta jahua pachapi mana causana ushanurca.
opus
44,787
The promises of God are true and real and worthy of your trust.
Bibliaq nisqanman hina kawsasqankuraykun Diospa llaqtanqa ch'uya, confianapaq hinataq kanpas.
opus
44,788
Coshocton singles over 50
nunapitchuk singles over 50
opus
44,789
It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
44,790
If they do not talk (and say the truth), there is no khair (goodness) in them.
Sichus mana chayman jina parlanku chayqa, paykunapaj mana paqarimuy kanchu.
opus
44,791
3Blessed shalt thou be in the city, and blessed in the field.
3Bendecisqa kankichej llajtapipis, campopipis.
opus
44,792
How's the Holiday Celebrated?
Imaynataj fiesta karqa?
opus
44,793
Dicers, we are going to fish this week.
- Paqarinqa such'i challwaqmi risunchik.
opus
44,794
I realized the weight of what we had created.
Mañakurqanitaqmi imapaq unanchasqa kasqanchikmanta entiendeykachiwananpaqpas.
opus
44,795
Taia, I'm crying too.
Tumaaas! nispas qapariyamushasqa.
opus
44,796
and who fervently search for his judgements."
Saymi pay munashgannla lapan runacunata juzgashp.
opus
44,797
They were confirming that they were indeed the wicked tenants who rejected the owner's servants and killed the owner's son.
Chaypimi tawka rimaykunamanta kayta yuyarirkakuna, kamayku katina chapana contratación nishkata, akura wasikuna yanapaywasikuna ukuyta karkankapak yanapay kunkapak nishkata.
opus
44,798
Or rather, they will come, but they will not be able to let you in.
Pasana munajcuna caimanda cambajma pasanara mana ushanaun, chimandas caima mana ushanaun. '
opus
44,799
Give them fair inducements, and they are not only willing, but they are eager to work.
Demoniokunaqa runakunata ñakarichispam kusikunku ichaqa manam chayllatachu ruwayta munanku.
opus
44,800
- "Who say, 'Keep to yourself, Do not come near me, For I am holier than you!'
/ ñiptinsi "piñakunchunpas; manam imanasunkichu; yallinraqmi ñuqaqa
opus
44,801
Translation in English: For God and my country
Llaqta qayanqillqa: For God and My Country
opus
44,802
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that is wise winneth souls.
30Chanin runaq kawsayninqa hukkunatan kawsarichin, yachayniyoqqa runakunatan maskhan yanapaykunanpaq.
opus
44,803
It will be when people say, "Lord, You are God."
Chay particho tiyaj runacunana nej: ‹Paycunaga Dios acrashan runacunami.
opus
44,804
[niv] And he who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it.
21 Pipas Dios yupaychana wasiq sutinta hoqarispa juran chayqa, chaypi tiyaq Diospa sutinpiwanmi juran.
opus
44,805
He says: "All authority in heaven and on earth has been given to me."
Nirqam: ' Diosmi quwarqa tukuy atiyta hanaq pachapipas, kay pachapipas.
opus
44,806
4 He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
4Kawsay mañakusqasuykitan qorqanki, unaypaq mana tukukuq kawsayta.
opus
44,807
This will be the last [ArXiv] of this year (for some of you, the previous year).
Qankunaqa kay wata, qhepan watatawan, sapanmanta poqojllata mikhunkichej.
opus
44,808
It shall be established forever LIKE the moon, And the witness in the sky is faithful.
37Kamachikuyninqa killa hinan wiñaypaq takyanqa, hanaq pachapi cheqaq testigo hinan kanqa, nispa.
opus
44,809
Now you will see their result on their screen.
Kay sapaq p'anqapiqa ñaqha churkusqa willañiqikunatam rikunki.
opus
44,810
So the tribe of Simeon went with them.
Hinaptinmi Simeón ayllukunaqa paykunawan rirqaku.
opus
44,811
Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man enjoy its fruit."
Ripuchun, wasinta kutipuchun, paqtan awqa-tinkuypi wañunman, hinataq munakusqanwan wak runa casarakunman, nispa.
opus
44,812
1Night after night on my bed, I sought the one I love; I sought him, but didn't find him.
1Ch'isisnin puñunaypi puñushaspa, munakusqayta mask'arqani, nitaj tarikaporqanichu.
opus
44,813
He taught them saying: "Yes, if you forgive others for their sins, your Father in heaven will also forgive you for your sins.
Por ejemplo, Jesusca: "Shujtajcuna cancunata ima mana allita rurajpi cancuna paicunata perdonajpica, jahua pachapi caj cancunapaj Yayapish cancunapaj juchacunata perdonangami.
opus
44,814
you will know with your heart You will have a heartfelt (i.e., a fundamental) understanding.
Qanllamin rejsinki, yachankitaj runaj yuyayninta, sonqontapis.
opus
44,815
Exo 10:16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
44,816
He said, Lord, that I may see again.
- Señorníy, ujtawan ricuyta munani, - nispa.
opus
44,817
Gen 47:5 - Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you.
5Hinan Faraonqa Joseta nirqan: -Taytaykiwan wawqeykikunawanmi chayamusqasunkiku.
opus
44,818
And their blood will be poured out like dust, and their innards like excrement.
Yawarninkun unu hina hich'asqa kanqa, ayankupas hatun hisp'ay hinan wikch'usqa kanqa, nispa.
opus
44,819
The plain truth is that Jesus, on whom be peace, is dead, and I swear by God that I am the Promised one who was to appear."[23]
12Chhaynaqa Fineesta niy, Señor Diosmi nin: Ñoqan qanwan rimanakuni allillan kawsanaykipaq.
opus
44,820