correct_text stringlengths 2 686 | incorrect_text stringlengths 2 689 | error stringclasses 11
values |
|---|---|---|
Andre ting jeg vil nevne, er at 95% av nordmennene er kristne, men mindre enn 5% går i kirken, men nesten alle går i kirken når det er begravelser, brylluper eller dåp. | Andre ting jeg vil nevne, er at 95% av nordmennene er kristne, men mindre enn 5% går i kirken, men nesten alle går i kirker når det er begravelser, brylluper eller dåp. | inflection |
I Oslo er det heldigvis ganske lett å finne sånne steder, med Oslo, for eksempel, som ligger litt nord for byen. | I Oslo er det heldigvis ganske lett å finne sånne steder, med Oslo for eksempel, som ligger litt nord for byen. | punctuation |
La oss håpe at verden blir finere, og full av fred og kjærlighet, slik at alle steder kan være et trivelig og koselig sted å bo, og at man kan puste inn frisk luft, en luft av kjærligheten mellom folk. | La oss håpe at verden blir finere, og full av fred og kjærlighet, slik at overalt kan være et trivelig og koselig sted å bo, og at man kan puste inn frisk luft, en luft av kjærligheten mellom folk. | word choice |
Andre ting som man kan gjøre for å få en god helse, er f. eks trening og trimming. | Andre ting som man kan gjøre for å få en god helse, er f. eks trening og triming. | spelling |
Jeg mener at den holdningen som "den biologiske gruppen" har er altfor deterministisk, og at den ikke tar i betraktning hva man kan lære av sosialiseringsprosesser. | Jeg mener at den stillingen som "den biologiske gruppen" har er altfor deterministisk, og at den ikke tar i betraktning hva man kan lære av sosialiseringsprosesser. | word choice |
Jeg tror at av og til har man mer behov for å undersøke noe bedre, for å vurdere noe, spesielt hvis det er nyheter som står i aviser, og som påvirker mennesker og det de tenker og gjør. | Jeg tror at av og til har man mer behov for å undersøke noe bedre, for å vurdere ene, spesielt hvis det er nyheter som står i aviser, og som påvirker mennesker og det de tenker og gjør. | word choice |
De lærer å elske, å smile og å gråte. | De lærer å elske å smile og å gråte. | punctuation |
I vårt hastige og rike samfunn blir vi proppet med reklame om alt vi kan oppleve, kjøpe og bruke penger til. | I vårt hastige og rike samfun blir vi proppet med reklame om alt vi kan oppleve, kjøpe og bruke penger til. | spelling |
De vet alt om hverandre, og de har allerede diskutert de fleste, interressante problemene. | De vet alt om hverandre, og de har allrede diskutert de fleste, interressante problemene. | spelling |
Likevel tror jeg ikke at det bare er på grunn av den lette tilgangen at handelen på Internett er så populær. | Likevel tror jeg ikke at det er bare på grunn av den lette tilgangen at handelen på Internett er så populær. | order |
Det var ikke noe mareritt for meg, i hvert fall ikke for Ingrid. | Det var ikke noe mareritt for meg, i hvert fall ikke Ingrid. | missing |
Et intervju med en 20 år gammel mann stilte problemet i et tydelig lys. | Et intervju med en 20 år gammel mann stilte problemet i et tydelig lys fram. | superfluous |
Alle må vite at det er uhøflig å bruke telefon på kino, teater eller museum. | Alle må vite at det er uhøflig å bruke telefon på kino, teatre eller museum. | inflection |
Først, da jeg kom til Norge, var jeg overrasket av den "rene" naturen som er i Norge. | Først, da jeg kom til Norge, var jeg overraskende av den "rene" naturen som er i Norge. | word choice |
Noen ganger bruker barna narkotika, drikker alkohol, eller får egne barn for tidlig (jenter). | Noen ganger bruker barna narkotika, drikker alkohol, eller får egne barn for tidli (jenter). | spelling |
Veldig fin og avansert synes jeg stand-up-komikken i Norge er-jeg holdt på å le meg ihjel når jeg var en gang med kollegene mine på en sånn forstilling. | Veldig fin og avansert synes jeg stand-up-komikken i Norge er-jeg holdt på å ler meg ihjel når jeg var en gang med kollegene mine på en sånn forstilling. | inflection |
Gud elsker oss og gav oss en kjærlighetspresang, Jesus. | Gud elsker oss og gav oss en kjærligheten presangen, Jesus. | inflection |
Det norske landskapet er preget av noen få storbyer som ofte ligger ved kysten, og tre fjerdedeler av befolkningen lever på Sør-, Øst- og Vestlandet. | Det norske landskapet er preget av noen få storbyer som ofte ligger ved kysten, og tre fjerdedeler av befolkningen lever i Sør-, Øst- og Vestlandet. | word choice |
Arbeidsgivere burde hjelpe dem når gjelder å finne sted å bo, barnehageplass, skole. | Arbeidsgivere burde gjelpe dem når gjelder å finne sted å bo, barnehageplass, skole. | spelling |
Vi må bli kjent med mange nye ting, for eksempel mat, språk, oppdragelse av barn, religion... | Vi må bli kjent med mange nye ting, for eksempel mat, språk, oppdragelse barn, religion... | missing |
Noen av innvandrerne ble fristet av høyere lønn og bedre arbeidsmuligheter. | Noen av innvandrerne ble fristet av høyere lønn og større arbeidsmuligheter. | word choice |
Jeg håper at det vil bli flere og flere som får seg et donorkort. | Jeg håpper at det vil bli flere og flere som får seg et donorkort. | spelling |
Jeg tenker på en liten by med en kirke, og en markedsplass i midten. | Jeg tenker på en liten by med en kirk, og en markedsplass i midten. | spelling |
Fabrikker – Her har mennesker muligheter til å få jobb i forskjellige fabrikker, og staten her i Norge har et stort budsjett og har mulighet for å hjelpe de menneskene som har en sykdom eller har vært i en ulykke, som ikke har disse mulighetene der nede i Oslo. | Fabrikker – Her mennesker muligheter til å få jobb i forskjellige fabrikker, og staten her i Norge har et stort budsjett og har mulighet for å hjelpe de menneskene som har en sykdom eller har vært i en ulykke, som ikke har disse mulighetene der nede i Oslo. | missing |
Værforholdene her i Norge er mye mer ekstreme enn i de fleste andre industrialiserte land. | Værforhold her i Norge er mye mer ekstreme enn i de fleste andre industrialiserte land. | inflection |
Ofte er syklistene og fotgjengere veldig uforsiktige også, noe som forårsaker problemer i trafikken. | Ofte er og fotgjengere veldig uforsiktige også, noe som forårsaker problemer i trafikken. | missing |
Det er ikke helt sikkert, men det er lurt å tenke litt på dette. | Det er ikke helt sikker, men det er lurt å tenke litt på dette. | inflection |
Jeg liker at om noen trenger å ta kontakt med meg kan de gjøre det når som helst og at jeg kan snakke med kona mi når jeg er ute for å handle mat fordi jeg glemmer hva det var jeg skulle kjøpe av og til. | Jeg liker at om noen trenger å contact meg å ta kontakt med meg kan de gjøre det når som helst og at jeg kan snakke med kona mi når jeg er ute for å handle mat fordi jeg glemmer hva det var jeg skulle kjøpe av og til. | superfluous |
Invandreres barn, samt voksne, har rett til utdanning, inkludert høyere utdanning. | Invandreres barna, samt voksne, har rett til utdanning, inkludert høyere utdanning. | inflection |
Men det er ikke riktig, fordi en venn, det er en person som man kan stole på, regne med, og få hjelp og forståelse fra. | Men det er ikke riktig, fordi en venn, det er en person som man kan stole på, regne på, og få hjelp og forståelse fra. | missing |
Men en trafikkulykke kan skje på grunn av mobiltelefonen. | Men en trafikkulykke kan skjes på grunn av mobiltelefonen. | inflection |
Hva denne personen har lyst til å gjøre, er viktig å vite både for myndighetene og personen sjøl. | Hva denne personen har lyst til å gjøre, er viktig å vite både for myndighet og personen sjøl. | inflection |
Etter min mening er diktet av Lars Saabye Christensen litt pessimistisk. | Etter min mening er diktet av Lars Saabye Christensen litt pesymistisk. | spelling |
Verken utsette barn for altfor mange og vanskelige fysiske utfordringer eller la dem få være i fred og ikke bekymre oss. | Verken utsette barn for altfor mange og vanskelige fysiske utfordringer eller la dem få være i fred og ikke bekymre seg. | word choice |
For eksempel på kafé har jeg truffet en venn. Vi satt sammen, drakk kaffe og pratet med hverandre. | For eksempel på kafé har jeg truffet en venn. Vi satt sammen, drakk kaffe og pratet hverandre. | missing |
Alle nordmenn ventet på et resultat av operasjonen i går, fordi kongen ble operert på Rikshospitalet på urologisk avdeling. | Alle nordmenn ventet på et resultat av operasjonen i går, fordi kongen ble operert på Rikshospitalet på urologisk avdelingen. | inflection |
Det er én ting som vi kan unngå, forurensning av vannet. | Det er én ting som vi kan unngå, forurensning i vannet. | word choice |
Jeg mener også at man må kjenne til at det fra land til land er forskjellige øknonomiske fordeler og ulemper. | Jeg mener også at man må kjenne til at fra land til land det er forskjellige øknonomiske fordeler og ulemper. | order |
Vi kan engelsk, men vi bestemmer oss for å snakke norsk. | Vi kan engelsk, men vi bestemmer over oss for å snakke norsk. | superfluous |
De som velger å gifte seg eller bo sammen, bør etablere en "familiebedrift" der alt blir delt 50%; inntekter, anerkjennelser, plikter, arbeid, pensjonspoeng, dvs. det som er positivt og det som er verdt å jobbe for. | De som velger å gifte seg eller bo sammen, bør etablere en "familiebedrift" der alt blir delt 50%, inntekter, anerkjennelser, plikter, arbeid, pensjonspoeng, dvs. det som er positivt og det som er verdt å jobbe for. | punctuation |
Det er mitt forslag, og jeg anbefaler alle mennesker som bor i Norge å bruke fritida si til å gå på tur. Kanskje noen vil oppleve naturen like fint, like godt som jeg gjør. | Det er mitt forslag, og jeg anbefaler alle mennesker som bor i Norge å bruke fritida si til å gå på tur, Kanskje noen vil oppleve naturen like fint, like godt som jeg gjør. | punctuation |
Ungdommer og tenåringer kan synes et sted er kjedelig uten noe tilbud til deres aldersgruppe. | Ungdommer og tenåringer kan synes et sted er kjedelig uten noe tilbud til demmes deres aldersgruppe. | superfluous |
I mange land er det helt normalt å slå barna, at barna jobber, at barna ikke går på skole, og at barna hjelper til med husarbeidet. | I mange land er det helt normalt å slå barna, at barna jobber at barna ikke går på skole, og at barna hjelper til med husarbeidet. | punctuation |
De norske jentene som deltok i strandvolleyball i Athen, sa at det var like viktig å være vakker-og vise det ved å vise kroppen og fine klær-slik at lekene blir bare et "show" hvorav de store kapitalister tjener masse penger på alle forbruksidealene: | De norske jentene som deltok i strandvolleyball i Athen, sa at det var like viktig å være vakker-og vise det ved å vise kroppen og fine klær-slik at lekene blir bare et "show" hvorav de store kapitalister tjener masse penger med alle forbruksidealene: | word choice |
Diktet "Et møte" viser oss hvor naivt det er å tro at reisebøker vil fortelle oss noe om et land vi kommer til. | Diktet "Et møte" viser oss hvor naivt det er å tro at reisebøker vil fortelle oss noe om land vi kommer til. | missing |
Det var så fint, fordi det var så mange forskjellige farger, for eksempel rød, gul, og så videre, og måten fargene "lekte" med hverandre på, den var fascinerende. | Det var så fint, fordi det var så mange forskjellige farger, for eksempel rød, gul, og så videre, og måten fargene "leke" med hverandre på, den var fascinerende. | inflection |
Jeg liker veldig godt noen filosofiske greier fra boka, og vil aldri glemme de. | Jeg liker veldig godt noen fylosofiske greier fra boka, og vil aldri glemme de. | spelling |
Mens denne trenden kanskje burde føre til at mennesker dør yngre enn tidligere, medfører utviklingen innenfor medisin at mennesker faktisk lever lenger. | Mens denne trenden kanskje burde føre til at mennesker dør yngre enn tidligere, medfører utviklingen innenfor medisin at mennesker faktisk lever lengre. | word choice |
Jeg elsker å spille volleyball, og volleyball kan du ikke spille alene. | Jeg elsker å spille volleyball og volleyball kan du ikke spille alene. | punctuation |
Så hvis du har lyst, kan du gå på ski om morgenen i Oslo. | Så hvis du har lyst, kan du gå på ski i morgenen i Oslo. | word choice |
Når et organ kommer opp, er det ikke ofte at dette organet passer til deg. | Når et organ kommer opp, er det ikke ofte at denne organet passer til deg. | inflection |
Alle barn har forskjellige interesser og uansett hvilket program de får, kan ikke alle bli like fornøyd med det. | Alle barn har forskjellige interesser og uansett hvilken program de får, kan ikke alle bli like fornøyd med det. | inflection |
En omsorgsarbeider kan godt jobbe med narkomaner, med alkoholikere, eller med personer som har det vanskelig i livet og trenger hjelp. | En omsorgsarbeider kan godt jobbe med narkomanner, med alkoholikere, eller med personer som har det vanskelig i livet og trenger hjelp. | spelling |
Selv om jeg har bodd i Norge bare i et år, har jeg noen meninger om norsk kultur. | Selv om jeg har bodd i Norge bare i et år, har jeg noen mening om norsk kultur. | inflection |
En diett med et større innslag av frukt og grønnsaker er et av de mest profilerte budskapene i forebyggende helsekampanjer. | En diett med et større innslag av frukt og grønnsaker er et av de mest profilerte budskapene i alle forebyggende helsekampanjer. | superfluous |
I hvert fall er det bedre å bli følelsesløs, ellers blir du redd og depressiv etter en tid. | I hvert fall er det bedre sånn, ellers blir du redd og depressiv etter en tid. | word choice |
Et samfunn som tar vare på miljøet, er en del av et trivelig sted. | Et samfunn som tar varer på miljøet, er en del av et trivelig sted. | inflection |
Jeg tror at mange mennesker i våre dager reiser på grunn av forskjellige ting, som for eksempel: | Jeg tror at mange mennesker i våre dager reiser på grunn av forskjellige ting, for eksempel: | missing |
Det var en verden "bare på norsk". | Det var en varden "bare på norsk". | spelling |
I verden skjer det mange dårlige ting, som vises på TV under nyhetene. | I verden skjer det mange dårlige ting som vises på TV under nyhetene. | punctuation |
Noen ser på tv fordi han / hun ikke har noe annet å drive med, noen kjeder seg, noen er interessert i nyheter, noen ser regelmessig på serier, filmer osv.. | Noen ser på tv fordi ham / hun ikke har noe annet å drive med, noen kjeder seg, noen er interessert i nyheter, noen ser regelmessig på serier, filmer osv.. | inflection |
Det som nordmenn har mulighet til, er å gå på tur og puste inn den friske luften. | Det som nordmenn har mulighet til er å gå på tur og puste inn den friske luften. | punctuation |
Fremtiden vil vise at privat-trafikken bør minskes samtidig med at det må bli mye bedre tilbud på de offentlige transportmidlene. | Fremtiden vil vise at privat-trafikken bør minskes samtidig med at det må bli mye bedre tilbud på de offentlige transportmidlen. | inflection |
Av og til hørte jeg en annen dame, som lå på naborommet, som skrek og gråt. | Av og til hørte jeg en annen dame, som lå på naborommet, skrek og gråt. | missing |
De er veldig snille mennesker, og vi kan ikke takke nok for all hjelp. | De er veldig snille menneske, og vi kan ikke takke nok for all hjelp. | inflection |
Norge kan bidra veldig mye på det Europeiske planet. | Norge kan bidra veldig mye på Europeiske planet. | missing |
Etter tre måneder i Norge fikk jeg vite at hun nå var på en trygg og rolig plass som alle kan gå til. | Etter tre måneder i Norge jeg fikk vite at hun nå var på en trygg og rolig plass som alle kan gå til. | order |
Derfor er innbyggerne, som jeg, de personene som må begynne denne prosessen, før det blir for sent. | Derfor er innbyggere, som jeg, de personene som må begynne denne prosessen, før det blir for sent. | inflection |
Noen ganger vil jeg være alene inni skogene for å være meg selv og for å høre når fugler synger og trærne snakker med hverandre. | Noen ganger vil jeg være alene inni skogene for å være meg selv og for å høre når fugler singer og trærne snakker med hverandre. | spelling |
Vi kan også se noen som trives godt på et sted som er langt borte fra byene og verkstedene. | Vi kan også se noen som trives godt på et sted som er langt borte fra byene og verksteder. | inflection |
Hvis vi tenker på en arbeider som blir utsatt for mobbing innenfor en bedrift, så kan det være en kvinne hvor alle andre er menn, eller motsatt. | Hvis vi tenker på en arbeider som blir utsatt for mobbing innenfor en bedrift, så kan det være en kvinne hvor alle er menn, eller motsatt. | missing |
Vi lever jo i et fritt land, og menneskene burde få bestemme selv når de må telefonere. | Vi lever jo i et fritt land og menneskene burde få bestemme selv når de må telefonere. | punctuation |
Det var for eksempel Walter Ulbricht, ja selveste Diktatoren, som klarte å få folk til å bryte ut i latter. Han var ikke bare diktator, nei han var mer en inspirator-ja riktig, han inspirerte folket sitt til å finne vitser om han og hans maktapparat, og når han holdt tale-det var en vits i seg selv. | Det var for eksempel Walter Ulbricht, ja selveste Diktatoren, som klarte å få folk til å bryte ut i latter, Han var ikke bare diktator, nei han var mer en inspirator-ja riktig, han inspirerte folket sitt til å finne vitser om han og hans maktapparat, og når han holdt tale-det var en vits i seg selv. | punctuation |
Det kan være grunnen til at mennesker ikke vil jobbe i sånne yrker. | Det kan være grunnen til at mennesker vil ikke jobbe i sånne yrker. | order |
Barna begynte i en slags heldags-barnehage noen få uker etter de ble født. | Barna kom til en slags heldags-barnehage noen få uker etter de ble født. | word choice |
De snakker forskjellige språk, og de har forskjellig kulturbakgrunn. | De snakker forskjellige språk og de har forskjellig kulturbakgrunn. | punctuation |
Vennskap må pleies i lette og vanskelige tider, og det betyr at vi ikke kan ha altfor mange venner. | Vennskap må pleies i lette og vanskelige tider, og det betyr at vi ikke kan har altfor mange venner. | inflection |
Der jeg bor, i Oslo kommune, er ski en viktig del av fritiden. | Der jeg bor, i Oslo kommune er ski en viktig del av fritiden. | punctuation |
Da jeg flyttet til Norge, ventet jeg å se veldig mye nytt i et fremmend land. | Da jeg flyttet til Norge ventet jeg å se veldig mye nytt i et fremmend land. | punctuation |
Da vi skulle reise tilbake til Norge, fikk vi problem. | Da vi skulle reise tilbake til Norge, hadde vi problem. | word choice |
Det kan være alt fra lån, til egenkapital ved kjøp av bolig i utkanter av byen, til et boligbyggerlag for ungdom, hvor det er lett å få lån, eller at boligen er mye billigere enn andre boliger. | Det kan være alt fra lån, til egenkapital ved kjøp av bolig i utkanter av byen, til et boligbyggerlag for ungdom hvor det er lett å få lån, eller at boligen er mye billigere enn andre boliger. | punctuation |
Når samfunnet er enig om hva som er viktigst, kan man begynne å ha en trivelig plass å bo på. | Når samfunnet er enig om hva som er viktigste, kan man begynne å ha en trivelig plass å bo på. | inflection |
Til tross for at vi lever i en tid hvor den virtuelle verden bestandig blir viktigere, er kunnskaper og ferdigheter i lesing uungåelig. | Til tross for at vi lever i en tid hvor den virtuelle verden bestandig blir viktigere, er kunnskaper og ferdigheter i lesing uungåelige. | inflection |
Mat, ting, penger, og viktigst av alt: frihet. | Mat, ting, penger og viktigst av alt: frihet. | punctuation |
Selvfølgelig så vi mye i Italia og hørte flere historier og besøkte forskjellige steder. | Selvfølgelig så vi mye fra Italia og hørte flere historier og besøkte forskjellige steder. | word choice |
I stedet for å unne meg en god dessert, prøver jeg å forestille meg meg selv kledd i den lekre drakten jeg har så lyst til å kjøpe. | Istede for å unne meg en god dessert, prøver jeg å forestille meg meg selv kledd i den lekre drakten jeg har så lyst til å kjøpe. | spelling |
Vålerenga hadde store økonomiske problemer, og i tillegg hadde de også problemer med å holde seg i tippeligaen. | Vålerenga hadde store økonomiske problemer, og i tillegg hadde de også problemer å holde seg i tippeligaen. | missing |
Husene deres har ikke hjelpemidler slik som TV, kjøleskap, vaskemaskin, DVD. | Husene deres har ikke hjelpemidler slik som TV, kjøleskap, vaskemaskin DVD. | punctuation |
Norsk natur er den beste, sammenliknet med andre land. | Norsk natur er den beste, sammenliknet me andre land. | spelling |
De som går inn i tempelet, blir invitert til vegetarisk fest. | De som går inni tempelet, blir invitert til vegetarisk fest. | word choice |
De må få jobbe på plassene som mennene jobber på også. | De må få jobbe på plassene som mennene jobber også. | missing |
Både mannen fra Norge og mannen fra Tchad har lyst til å reise, og har kjøpt seg bøker for å finne ut noe om den andre kulturen, men begge to har sett hvor umulig og latterlig det er å prøve å lære noe om et land fra et par bøker. | Både mannen fra Norge og mannen fra Tchad har lyst til å reise, og har kjøpt seg bøker for å finne ut noe om den andre kulturen, men begge to har sett hvor umulig og lustig det er å prøve å lære noe om et land fra et par bøker. | word choice |
Men det som jeg vil si, er at barn må ha rett til å bestemme selv hva de vil studere, og at ingen tvinger dem. | Men det som jeg vil si, er at barn må ha rett til å bestemme selv hva de vil studere, og at ingen som tvinger dem. | superfluous |
Det må være en grunn til at helsevesenet ikke er populært blant ungdommer som velger et yrke. | Det må være en grunn til hvorfor helsevesenet ikke er populært blant ungdommer som velger et yrke. | word choice |
Jeg er veldig fornøyd med at det norske klimaet virker veldig godt på meg. | Jeg er veldig fornøyd med at det norske klimaet påvirker veldig godt på meg. | word choice |
Frøken Kjær fortalte at hun elsket en mann, men han hadde forlatt henne, og hun var veldig trist, men hun visste hvor han bodde. Så bestemte de seg for å dra til den mannen. | Frøken Kjær fortalte at hun elsket en mann, men han hadde forlatt henne, og hun var veldig trist, men hun vet hvor han bodde. Så bestemte de seg for å dra til den mannen. | inflection |
Forventningene og gleden var stor, og nesten alle fikk det de hadde ønsket seg. | Forventigene og gleden var stor, og nesten alle fikk det de hadde ønsket seg. | inflection |
Nå for tiden er alt knyttet til Internett, mobiltelefoner og telekommunikasjon. | Nå for tiden er alt i forbindelse med Internett, mobiltelefoner og telekommunikasjon. | word choice |
- Utvikling av industri øker behovet for flere arbeidstakere i Norge. | - Utvikling av industri øker behøv for flere arbeidstakere i Norge. | inflection |
Der kan de ha egne butikker og forretninger, slik at de ikke er tvunget til å integrere seg i det norske sammfunnet. | Der kan de ha egne butikker og forrettninger, slik at de ikke er tvunget til å integrere seg i det norske sammfunnet. | spelling |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.