sentID.BTEC
int64
0
20k
split
stringclasses
5 values
lang
stringclasses
6 values
sent
stringlengths
3
276
target_sent
stringlengths
4
276
12,985
corpus-6-train
MSA
بالتأكيد إنه أربعة سبعة واحد تسعة أربعة صفر .
بالتأكيد إنه أربعة سبعة واحد تسعة أربعة صفر .
18,699
corpus-6-train
MSA
أين كشك الاستعلامات ؟
أين كشك الاستعلامات ؟
2,412
corpus-6-test-corpus-26-dev
JER
في عنا بيرا، ويسكي، براندي، جين، فودكا و نبيد.
لدينا بيرة ، وويسكي ، وبراندي ، وجن ، وفودكا ، وخمر .
13,657
corpus-6-test-corpus-26-train
AMM
أنا مش كتير شاطر بالألماني.
لا أحسن الألمانية كثيراً .
4,342
corpus-6-train
MSA
هي بالتأكيد . مرحبا . هيا نذهب إلي الشاطئ .
هي بالتأكيد . مرحبا . هيا نذهب إلي الشاطئ .
3,721
corpus-6-test-corpus-26-train
JER
وقعت شوكتي. لو سمحت جيبلي وحدة تانية.
وقعت منى الشوكة . من فضلك أحضر واحدة أخرى .
18,272
corpus-6-train
MSA
أنت لطيف للغاية .
أنت لطيف للغاية .
10,874
corpus-6-train
CAI
ممكن ابعت ده مسجل؟
هل يمكن أن أرسل هذا مسجلاً ؟
480
corpus-6-dev
CAI
عايز اسجل الشنطة ديه .
أريد التثبت من هذه الحقيبة .
8,521
corpus-6-train
MSA
حسنا ، يا سيدي . هل من الأمان تشغيل هذا الفيلم ؟
حسنا ، يا سيدي . هل من الأمان تشغيل هذا الفيلم ؟
18,711
corpus-6-train
MSA
هل لك أن تزيل البقعة من هذه الملابس ؟
هل لك أن تزيل البقعة من هذه الملابس ؟
7,663
corpus-6-test-corpus-26-train
JER
بدي جرزة لولد عمرو عشر سنين.
أريد جاكيت لطفل في العاشرة من العمر .
3,071
corpus-6-train
MSA
في فندق ريتز .
في فندق ريتز .
10,842
corpus-6-train
CAI
عندكم نفس الحلق بألوان تانيه؟
هل لديكم نفس القرط ولكن بألوان أخرى ؟
8,149
corpus-6-test-corpus-26-train
CAI
ممكن استلف كتان؟
هل لي في استعارة بعض البياضات ؟
4,472
corpus-6-train
MSA
هل يوجد طبيب هنا ؟
هل يوجد طبيب هنا ؟
323
corpus-6-train
MSA
إني ذاهب إلى هناك ، أيضا . ما رأيك أن نأخذ سيارة أجرة معاً ؟
إني ذاهب إلى هناك ، أيضا . ما رأيك أن نأخذ سيارة أجرة معاً ؟
18,631
corpus-6-dev
CAI
القطر المحلي بياخد وقت قد إيه عشان يوصل لبوسطن؟
كم المدة التي سيأخذها القطار المحلي حتى يصل إلى بوسطن ؟
16,599
corpus-6-train
MSA
هل لك أن تحول فرنكات فرنسية إلى جنيهات إسترلينية ؟
هل لك أن تحول فرنكات فرنسية إلى جنيهات إسترلينية ؟
19,959
corpus-6-test-corpus-26-train
CAI
في حمام في المحطة.
في غرفة انتظار بالمحطة .
1,930
corpus-6-train
CAI
قضيت وقت ممتع النهاردة .
لقد أمضيت وقتاً ممتعاً اليوم .
12,881
corpus-6-train
MSA
أريد تمويجه ناعمة من فضلك .
أريد تمويجه ناعمة من فضلك .
16,285
corpus-6-train
MSA
لدينا أسبرين .
لدينا أسبرين .
3,810
corpus-6-train
MSA
أجل سيدي , عدد من أفضل الأشخاص يقيمون هنا . أناس يدفعون بقشيشاً لسائقي التاكسي ، إذا فهمت ما أعنيه سيدي .
أجل سيدي , عدد من أفضل الأشخاص يقيمون هنا . أناس يدفعون بقشيشاً لسائقي التاكسي ، إذا فهمت ما أعنيه سيدي .
6,857
corpus-6-train
MSA
أنا متأكد أنني عملت حجزاً .
أنا متأكد أنني عملت حجزاً .
429
corpus-6-train
MSA
هذا البند غير مسموح به .
هذا البند غير مسموح به .
10,424
corpus-6-train
MSA
لا أعتمد على ذلك .
لا أعتمد على ذلك .
17,149
corpus-6-test-corpus-26-train
CAI
عاوز آخد راحة.
أريد أن أحصل على استراحة .
6,599
corpus-6-train
MSA
وجهتي لندن .
وجهتي لندن .
12,732
corpus-6-test-corpus-26-train
JER
أنا من اسبانيا.
إني من إسبانيا .
4,315
corpus-6-train
MSA
هل لديك أفلاما ؟
هل لديك أفلاما ؟
5,107
corpus-6-train
MSA
هل لديك خريطة للشوارع ؟
هل لديك خريطة للشوارع ؟
17,955
corpus-6-train
MSA
هل هذا القطار لا يتوقف ؟
هل هذا القطار لا يتوقف ؟
7,067
corpus-6-train
CAI
اوه، اشكرك . بيتي، ممكن تيجيلي، من فضلك؟
أوه ، شكراً . بيتي ، هلا أتيت ، من فضلك ؟
16,593
corpus-6-train
MSA
متى سنصل ؟
متى سنصل ؟
18,718
corpus-6-train
MSA
مريض ، منشفة مبلولة ، من فضلك .
مريض ، منشفة مبلولة ، من فضلك .
4,488
corpus-6-train
CAI
عايز روج . بأفضل اللون الروز .
أريد شراء أحمر شفاه . أريد اللون الوردي .
11,453
corpus-6-train
MSA
جيد . ماذا عن اليابان ؟
جيد . ماذا عن اليابان ؟
6,291
corpus-6-test-corpus-26-train
SAL
في هاد الطريق.
إنه في نهاية هذا الطريق .
19,755
corpus-6-test-corpus-26-train
CAI
أنا بروح للتزلج عالجليد مرتين في الشهر خلال الموسم.
إني أتزلك مرتين في الشهر خلال الموسم .
11,131
corpus-6-test-corpus-26-dev
CAI
من فضلك لف كل حاجه لوحدها .
من فضلك لفها كل على حدة .
676
corpus-6-train
MSA
من أين يمكنني شراء تذكرة لنقلى إلى المكان الذي أريده ؟
من أين يمكنني شراء تذكرة لنقلى إلى المكان الذي أريده ؟
8,607
corpus-6-train
CAI
عربيتي مش حتكون متاحة بكره .
سيارتي ليست متاحة غدا .
8,148
corpus-6-train
MSA
من فضلك قم بتحميض هذا الفيلم وطبعه .
من فضلك قم بتحميض هذا الفيلم وطبعه .
16,488
corpus-6-train
CAI
شامل الخدمة و الضريبة؟
هل يشمل رسم الخدمة والضريبة ؟
14,400
corpus-6-test-corpus-26-test
JER
لساتو غالي. بقدرش أخدو بتلاتة دولار؟
لا زالت غالية جدا . هل من الممكن أن آخذها بثلاثة دولارات ؟
6,291
corpus-6-test-corpus-26-train
MSA
إنه في نهاية هذا الطريق .
إنه في نهاية هذا الطريق .
2,420
corpus-6-train
MSA
أنا آسف جداً ، يا سيدي . يجب علينا أن نبلغ الشرطة .
أنا آسف جداً ، يا سيدي . يجب علينا أن نبلغ الشرطة .
18,531
corpus-6-test-corpus-26-train
AMM
كيف بتقارن هاد المنتج الجديد بالمنتجات الموجودة؟
كيف يتم مقارنة هذا المنتج الجديد مع المنتجات الموجودة ؟
3,889
corpus-6-train
MSA
أليس أكلها خطيراً ؟
أليس أكلها خطيراً ؟
4,588
corpus-6-test-corpus-26-train
ALX
رقبتى اتلوحت وقت النوم.
عانيت من ألم في الرقبة أثناء نومي ؟
15,360
corpus-6-dev
CAI
مش عارف أحط انهي واحدة.
لا أعرف أيها أضع .
18,194
corpus-6-train
CAI
فين أوضة تبديل اللبس؟
أين حجرة الخزائن ؟
19,722
corpus-6-test-corpus-26-train
ALX
ممكن تكتبلى العنوان ورقم التليفون، لو سمحت؟
هل يمكنك تسجيل العنوان ورقم الهاتف من أجلي ، من فضلك ؟
2,279
corpus-6-dev
CAI
ايوه . بأدور على فستان .
نعم ، أنا أبحث عن فستان .
855
corpus-6-test-corpus-26-train
AMM
أنا بدي أحط هاد في صندوق حفظ أمانات.
أود أن أضع ذلك في صندوق ودائع آمن .
1,971
corpus-6-train
CAI
ممكن توريني لسته بموضات الشعر؟
لو سمحت أرني قائمة بأنواع تسريحات الشعر .
3,089
corpus-6-train
CAI
عايز كورس مايزيدش عن اسبوع، لو سمحت .
أريد إجازة لمدة أسبوع واحد من فضلك .
9,551
corpus-6-train
CAI
ده مشطشط؟
هل هذا متُبل ؟
7,331
corpus-6-train
MSA
مربعين سكنيين ، ثم أول يسار ؟
مربعين سكنيين ، ثم أول يسار ؟
5,518
corpus-6-test-corpus-26-train
SAL
المسؤول، لو سمحت.
الفاتورة من فضلك ؟
2,302
corpus-6-test-corpus-26-train
AMM
انت بتحكي؟
هل تتحدث ؟
3,940
corpus-6-train
MSA
يبدوا أن شخصاً ما قد أخذها عن طريق الخطأ .
يبدوا أن شخصاً ما قد أخذها عن طريق الخطأ .
12,652
corpus-6-train
MSA
التيار من القوة بحيث لا يسمح بالغوص باستخدام أنبوب التنفس ؟
التيار من القوة بحيث لا يسمح بالغوص باستخدام أنبوب التنفس ؟
9,105
corpus-6-train
CAI
عايز بفتيك من لحم جنب البقرة سرلوين و بطاطس محمرة .
أريد شريحة لحم بقري مع بطاطس محمرة .
1,879
corpus-6-dev
CAI
عايز كتاب نحو .
أريد كتاب في قواعد اللغة .
11,450
corpus-6-test-corpus-26-train
MSA
أريدك تنزعه .
أريدك تنزعه .
3,872
corpus-6-test-corpus-26-test
JER
بأي محطة لازم أنزل عشان أوصل امباير ستيت بيلدينج؟
في أي محطة سأنزل للذهاب إلى مبنى إمباير ستيت ؟
14,677
corpus-6-train
MSA
يا لها من حفلة عظيمة . هل أعجبتك ؟
يا لها من حفلة عظيمة . هل أعجبتك ؟
1,475
corpus-6-dev
CAI
ده بيت ممتاز .
هذا بيت رائع .
431
corpus-6-train
CAI
متهيألي نقدر . و ادي الاستمارة بتاعك .
أعتقد أننا نستطيع . ها هي ورقتك .
11,302
corpus-6-test-corpus-26-train
SAL
بياخد عشر دقايق مشي .
إنها تستغرق عشر دقائق سيراً على الأقدام .
11,965
corpus-6-train
MSA
من فضلك انظر فيما يمكن أن تفعله لي .
من فضلك انظر فيما يمكن أن تفعله لي .
5,397
corpus-6-train
CAI
أعمل اللي بتقوله وقول اللي بتعمله.
تحدث وسر .
4,504
corpus-6-train
MSA
هل هذه هي الدورة الجديدة ؟
هل هذه هي الدورة الجديدة ؟
8,210
corpus-6-test-corpus-26-train
CAI
لو سمحت وريني جواز سفرك .
من فضلك أرني جواز سفرك .
19,296
corpus-6-train
CAI
ممكن تجيبلي شوية مية، لو سمحت؟
هل يمكنك أن تحضر لي شيئاً من الماء من فضلك ؟
3,549
corpus-6-train
CAI
عندي وجع في معدتي، ممكن أخد علاج؟
مصاب بألم في المعدة . هل لي أن أحصل على بعض الأدوية ؟
19,396
corpus-6-train
MSA
واحدة . كنت ، من فضلك .
واحدة . كنت ، من فضلك .
7,193
corpus-6-train
CAI
ممكن تملا النموذج ده؟
هل تستطيع ملء النموذج ؟
9,354
corpus-6-train
CAI
تقدر تشتري تذكرة بورقة الف ين من المكنه ديه .
يمكنك أن تشتري تذكرة بورقة فئة ألف ين من هذه الماكينة .
9,829
corpus-6-test-corpus-26-train
ALX
هاى، كتاب هزلى ماليزى. هشترى واحد آخده البيت كقطعة رسم تصويرى.
هاي ، كتاب كوميدي ماليزي . سأشتري واحداً لآخذه إلى المنزل كقطعة محادثة .
8,454
corpus-6-test-corpus-26-train
ALX
بكام للجالون؟
كم تكلّف هي لكل جالون ؟
18,151
corpus-6-train
MSA
هل هناك أي ألعاب يانكيز نيويورك هذا الأسبوع ؟
هل هناك أي ألعاب يانكيز نيويورك هذا الأسبوع ؟
3,267
corpus-6-test-corpus-26-test
MSA
هل يوجد دار للسينما بالقرب من هنا ؟
هل يوجد دار للسينما بالقرب من هنا ؟
6,524
corpus-6-train
MSA
ليس لدي وقت كثير .
ليس لدي وقت كثير .
18,224
corpus-6-train
MSA
على الرحب و السعة . إنها جميلة .
على الرحب و السعة . إنها جميلة .
18,311
corpus-6-train
CAI
إديني ال، آه، الطبق الأزرق المخصوص.
أعطني الـ , أووه , طبق اليوم الرئيسي هذا .
6,006
corpus-6-test-corpus-26-train
MSA
استمتعنا بالعشاء .
استمتعنا بالعشاء .
13,072
corpus-6-test-corpus-26-train
ALX
أكيد. إنزل السلم اللى هناك دة وهتشوف اتجاهات. إمشى وراهم بس.
بالتأكيد ، انزل من على الدرج هناك وسوف تجد بعض الإرشادات فاتبعها من فضلك .
3,067
corpus-6-train
CAI
اه يا ربي .
يا إلهي .
15,185
corpus-6-train
CAI
آه، عندنا. عايز نوع إيه؟
أجل ، لدينا منها . ما النوع الذي تريده ؟
19,413
corpus-6-test-corpus-26-train
MSA
هذا رائع . أين الخبز ؟
هذا رائع . أين الخبز ؟
13,438
corpus-6-test-corpus-26-train
CAI
إديني اللي هناك دي.
من فضلك اعطني هذه .
17,400
corpus-6-train
CAI
هو فيه أي حد بيتكلم إنجليزي هنا؟
هل يتكلم أي شخص هنا الإنجليزية ؟
4,284
corpus-6-test-corpus-26-train
CAI
في ايام رأس السنة . و في المناسبات الخاصة زى خفلات الزفاف، حقلات توزيع الجوايز او الجنازات .
في أيام السنة الجديدة . وفي مناسبات خاصة مثل حفلات الزواج ومراسم منح الجوائز أو في العزاء .
12,937
corpus-6-train
CAI
للأسف مش دلوقتي. رحلتنا بتاعة الساعة واحدة هي أول واحدة طالعة.
أخشى ألا يمكن ذلك الآن . فرحلة الساعة الواحدة هي أول رحلة تالية .
18,475
corpus-6-train
MSA
هل هناك قطار سريع ؟
هل هناك قطار سريع ؟
3,466
corpus-6-train
MSA
هذا صحيح . ستكون ممارسة جيدة .
هذا صحيح . ستكون ممارسة جيدة .
11,705
corpus-6-train
MSA
هل هو جلد حقيقي ؟
هل هو جلد حقيقي ؟