text
stringlengths
26
934k
lang
stringclasses
3 values
source
stringclasses
3 values
url
stringlengths
17
4.98k
id
stringlengths
36
36
En San Antonio de Areco, 20 de Diciembre del 2018, siendo las 9 15 hs. Se reúnen en la sede de la A.R.P.A. ubicada en la calle Moreno 291, los señores: Martín Vivanco, Juan José Guilhamelou, Martín Sturla (representando a la A.R.P.A como miembros de la Subcomisión Auxiliar Vial), el Sr. Francisco Ratto (representando al H.C.D) para celebrar de acuerdo a las disposiciones del Convenio, la reunión mensual del Comité de Administración de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. 1.Lectura y consideración del acta de la asamblea anterior. El Sr. Bernardo Morgan da lectura al Acta del día 5 de Noviembre del 2018 transcripta en el folio 63 y 64 del libro de actas N°1. Puesta a consideración es aprobada. 2.Exhibir la planilla de trabajos Noviembre 2018. La Comisión Auxiliar Vial hace entrega de la planilla de trabajos realizados en el mes de Noviembre del 2018. 3.Informe de Comisión Vial sobre los trabajos realizados en el mes de Diciembre 2018. Informe sobre los trabajos futuros. Bernardo Morgan en carácter de asistente de esta Comisión Vial hace alusión al trabajo de mejoramiento de camino (Referencia: "entoscado y escoria" Camino de Yameo), el mismo se encuentra con los trabajos de entoscado y empedrado propiamente dichos. La comisión Vial estima concluir con los trabajos planificados, en el denominado" camino de Yameo", en el mes de Enero del 2019, si las condiciones climáticas acompañan. Luego toma la palabra uno de los miembros de la Comisión Vial enumerando los trabajos de mantenimiento realizados en el mes de Diciembre. Por último, y en relación a los trabajos futuros. La Comisión Vial, teniendo en cuanta deficiencia de escurrimiento de los caminos (por alcantarillas altas y de escasa dimensión) situación manifestada también en la reunión del Comité del 5 de Noviembre del presente año (punto 4 del orden del día de esa reunión) informa que por tal motivo iniciará un relevamiento del alcantarillado y situaciones a solucionar en diversos caminos. Informa que el relevamiento será llevado a cabo por un Ingeniero Civil para determinar con exactitud las cuestiones técnicas a tener en cuenta. 4.Exhibir rendición de cuentas correspondiente al mes de Noviembre 2018. La comisión Auxiliar Vial hace entrega de la rendición correspondiente e informa que el gasto mensual fue de pesos: un millón setecientos veinte mil ciento dos con 76/100 ctvs. El saldo que surge de la misma es de pesos cinco millones novecientos sesenta y ocho mil setecientos sesenta y dos con 68/100 Ctvs. 5.Conciliación bancaria y saldos. Luego de conciliar la cuenta bancaria, el saldo al 19 de Diciembre del presente año es de pesos: cinco millones doscientos cinco mil ochocientos cuarenta y seis con 94/100 Ctvs. 6. Temas Varios. Bernardo Morgan en carácter de asistente de esta Comisión Vial informa sobre lo actuado en el periodo Noviembre – Diciembre. Se hace referencia a la situación puntual del Camino viejo a Duggan, (Referencia: obra alteo de Camino) que fue tratada también en la reunión del Comité Administrador de Caminos Rurales del 5 de Noviembre del 2019 (punto 4 del orden del día). En relación al tema antes mencionado, toma la palabra uno de los miembros de la Comisión Vial e informa que aún no hay nuevo dictamen de la Dirección Provincial de Hidráulica (solicitado por nota el día 30 de Octubre del 2018 al Secretario de Planificación de la Municipalidad de San Antonio de Areco). La Comisión Vial manifiesta que sería imprescindible la intervención de la Dirección Provincial de Hidráulica para obtener el encuadre técnico adecuado y ejecutar la obra mencionada anteriormente .Por último se informa de la nota enviada a la Presidencia del Consejo Escolar (5 de Diciembre del 2018) como se había acordado en reunión de Comité administrador del día 5 de Noviembre del 2018 (punto 4 del orden del día) 7.Observar los datos suministrados por la Municipalidad, según lo dispuesto en el anexo III del Convenio. Por ausencia del representante del Departamento Ejecutivo queda pendiente la entrega de los datos que exige dicho Convenio. Habiéndose tratado todos los puntos consignados en el orden del día y luego del análisis cada uno de ellos, se acuerda dar por finalizada la reunión. Siendo las 10: 30 hs., la A.R.P.A agradece la presencia a los miembros del Comité Administrador de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. Sin más, se da por levantada la sesión. De lo escrito damos fe los abajo firmantes. En San Antonio de Areco, 5 de Noviembre del 2018, siendo las 9 15 hs. Se reúnen en la sede de la A.R.P.A. ubicada en la calle Moreno 291, los señores: Martín Vivanco, Juan José Guilhamelou, Martín Sturla (representando a la A.R.P.A como miembros de la Subcomisión Auxiliar Vial), el Sr. Francisco Ratto (representando al H.C.D) para celebrar de acuerdo a las disposiciones del Convenio, la reunión mensual del Comité de Administración de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. Previa lectura del acta, la Comisión Auxiliar Vial informa que la Asociación Regional de Productores de Areco ha designado por medio de su Comisión Directiva, como nuevo representante del Comité Administrador de Caminos Rurales, al Sr: Juan José Guilhamelou en remplazo del Sr Marcelo Antonijevic. 1. Lectura y consideración del acta de la asamblea anterior. El Sr. Bernardo Morgan da lectura al Acta del día 10 de Septiembre del 2018 transcripta en el folio 61 y 62 del libro de actas N°1. Puesta a consideración es aprobada. 2. Exhibir la planilla de trabajos septiembre 2018. La Comisión Auxiliar Vial hace entrega de la planilla de trabajos realizados en el mes de septiembre del 2018. 3. Exhibir la planilla de trabajos Octubre 2018. Bernardo Morgan en carácter de asistente de esta Comisión Vial hace alusión a la planilla de trabajos Octubre 2018. 4. Temas Varios. Informe de la Comisión Auxiliar Vial. Toma la palabra uno de los miembros de la Comisión Vial e informa que se dio inicio al trabajo de mejoramiento y entoscado en el camino de Yameo, haciendo en primer lugar, un trabajo de cuneteo y limpieza de alcantarillas, y que luego de esto, se dará inicio al entoscado y empedrado propiamente dicho. Respecto al trabajo antes mencionado, se acordó con los miembros presentes de este Comité, informar con nota al Consejo Escolar de la obra en ejecución que beneficiará a la Escuela rural N°10 .El Comité Administrador decidió dar difusión de lo realizado en el "camino de Yameo" en los diferentes medios de comunicación. Respecto al camino del chorizo se informó de la reciente postura de tres alcantarillas en el sector bajo (proximidades del arroyo Gomez) según las recomendaciones de la Dirección Provincial de Hidráulica y la Municipalidad (Nota del 1 de febrero del 2018). También se informó que seguirán los trabajos de mantenimiento de caminos como se vienen haciendo y que se procederá a realizar trabajos de alteo y cuneteo ya programados.Por último uno de los miembros de la Comisión Vial manifestó la necesidad de solucionar el tema del alcantarillado que se ha convertido en uno de los temas relevantes a solucionar. Luego de intercambio de opiniones, los presentes coincidieron en la necesidad de encontrar el procedimiento adecuado para poder realizar las intervenciones necesarias para mejorar el escurrimiento del agua (cambiar las alcantarillas altas y de diámetro menor al correcto, etc.) Por último se informó sobre un trabajo con comienzo de ejecución en el denominado "Camino Viejo a Duggan" y suspendido hasta la intervención de la Dirección Provincial de Hidraulica solicitada por esta Comisión Auxiliar Vial por nota, el 30 de Octubre del 2018, al Sr Secretario de Planificación de San Antonio de Areco. 5. Exhibir rendición de cuentas correspondiente al mes de Septiembre 2018. La comisión Auxiliar Vial hace entrega de la rendición correspondiente e informa que el gasto mensual fue de pesos: novecientos veintidós mil novecientos cincuenta y tres con 60/100 ctvs. El saldo que surge de la misma es de pesos cinco millones doscientos veintiún mil quinientos cincuenta y cuatro con 51/100 Ctvs. 6. Exhibir rendición de cuentas correspondiente al mes de Octubre 2018. La comisión Auxiliar Vial hace entrega de la rendición correspondiente e informa que el gasto mensual fue de pesos: quinientos diecinueve mil cuatrocientos con 60/100 Ctvs. El saldo que surge de la misma es de pesos seis millones ochenta y nueve mil doscientos treinta con 32/100 Ctvs. En San Antonio de Areco, 10 de Septiembre del 2018, siendo las 9 hs. Se reúnen en la sede de la A.R.P.A. ubicada en la calle Moreno 291, los señores: Enrique Kelly (representando a la A.R.P.A como miembros de la Subcomisión Auxiliar Vial), el Sr. Francisco Ratto y la Srta. María Marta Papaleo (representando al C.D), el Sr. Lucas Smarke (representando al Departamento Ejecutivo) para celebrar de acuerdo a las disposiciones del Convenio, la reunión mensual del Comité de Administración de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. Previa lectura del acta, la Comisión Auxiliar Vial informa que con nota de fecha 7 de septiembre del 2018 el Sr Jefe de Gabinete Nicolás Marinkovic, ha designado como suplente del Departamento ejecutivo al Sr Lucas Smarke en este Comité Administrador de Caminos rurales. 1. Lectura y consideración del acta de la asamblea anterior. El Sr. Francisco Ratto da lectura al Acta del día 1 de Agosto del 2018 transcripta en el folio 59 y 60 del libro de actas N°1. Puesta a consideración es aprobada. 2. Informar sobre los trabajos realizados en el mes de mayo del 2018. La Comisión Auxiliar Vial hace entrega de la planilla de trabajos realizados en el mes de Agosto del 2018. 3. Informe de Comisión Vial de trabajos futuros. Toma la palabra uno de los miembros de la Comisión Vial e informa que se seguirán los trabajos de mantenimiento de caminos como se vienen haciendo y que se procederá a realizar trabajos de postura de alcantarillas y alteos, que estaban pendientes. 4. Proyecto. La Comisión Auxiliar Vial informa sobre la posibilidad de realizar un trabajo de mejoramiento, entoscado y piedra en el Camino de Yameo, hasta la Escuela N°10.La decisión de la Comisión de elegir el mencionado camino es dar prioridad a las Escuelas Rurales del partido. Respecto al mismo tema, se informa que se pedirán presupuestos y luego se analizarán los mismos para luego iniciar la obra proyectada. Todos los presentes manifiestan la conformidad para llevar a cabo la obra. 5. Puente Cañada Honda. Esta Comisión Auxiliar Vial vuelve a manifestar la grave situación estructural del puente de la Cañada Honda y manifiesta la necesidad de accionar ante los organismos provinciales que corresponda para arribar a una solución definitiva del puente. Toma la palabra el Sr Lucas Smarke y manifiesta que ha realizado gestiones en la Ciudad de la Plata para encontrar una solución. 6. Exhibir rendición de cuentas correspondiente al mes de Agosto 2018. La comisión Auxiliar Vial hace entrega de la rendición correspondiente e informa que el gasto mensual fue de pesos: quinientos cuatro mil ochocientos sesenta y uno con 73/100 ctvs. Quedando un saldo de pesos cuatro millones ochocientos once mil trescientos setenta y cinco con 32/100 Ctvs. 7. Conciliación bancaria al 10 de septiembre del 2018. Bernardo Morgan en carácter de auxiliar de la Comisión Vial hace entrega de la conciliación bancaria e informa que el saldo es de pesos cuatro millones cuatrocientos treinta y tres mil trescientos veinte nueve con 87/100 ctvs. En San Antonio de Areco, 1 de Agosto del 2018, siendo las 9 hs. Se reúnen en la sede de la A.R.P.A. ubicada en la calle Moreno 291, los señores: Martin Vivanco, Enrique Kelly (representando a la A.R.P.A como miembros de la Subcomisión Auxiliar Vial), el Sr. Francisco Ratto y la Srta. María Marta Papaleo (representando al H.C.D), para celebrar de acuerdo a las disposiciones del Convenio, la reunión mensual del Comité de Administración de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. Previa lectura del acta y en presencia del Sr. Lucas Smarke, Secretario de Planificación, la Comisión Auxiliar Vial manifiesta que sería oportuno su nombramiento como representante suplente del Departamento Ejecutivo a fin de no quedar éste vacante, ante la inasistencia de su titular el Sr Nicolás Marinkovic. 1. Lectura y consideración del acta de la asamblea anterior. El Sr. Francisco Ratto da lectura al Acta del día 28 de Mayo del 2018 transcripta en el folio 57 y 58 del libro de actas N°1. Puesta a consideración es aprobada. 2. Informar sobre los trabajos realizados en el mes de mayo del 2018. La Comisión Auxiliar Vial hace entrega de la planilla de trabajos realizados en el mes de mayo. 3. Informar sobre los trabajos realizados en el mes de Junio del 2018. La Comisión Auxiliar Vial informa cuales fueron las obras ejecutadas en ese periodo. 4. Informar sobre los trabajos realizados en el mes de Julio del 2018. Bernardo Morgan hace entrega a los presentes de la planilla de trabajos de este periodo. 5. Exhibir rendición de cuentas correspondiente al mes de junio 2018. La comisión Auxiliar Vial hace entrega de la rendición correspondiente e informa que el gasto mensual fue de pesos: seiscientos veintisiete mil trescientos veintinueve con 58/ctvs. Quedando un saldo de pesos tres millones cuatrocientos treina mil cuatrocientos treinta y cuatro con 73/100 ctvs. 6. Exhibir rendición de cuentas correspondiente al mes de Julio 2018. La comisión Auxiliar Vial hace entrega de la rendición correspondiente e informa que el gasto mensual fue de pesos: un millón noventa y seis mil veintinueve con 5/100 ctvs. El saldo que surge de la rendición de cuentas correspondiente al periodo julio 2018 es de pesos: tres millones setecientos setenta novecientos cincuenta y dos con 1/100 ctvs. 7. Informe de la Comisión Auxiliar Vial de los trabajos en ejecución y los futuros. La Comisión, por medio de uno de sus integrantes, detalla cuales son las obras que se están llevando a cabo, así por ejemplo; la obra de limpieza de zanjas en camino viejo a Villa Lía a la altura del Establecimiento "La Gloria", que culminará con la incorporación de la tierra extraída, producto de la misma limpieza de zanjas. Luego, también se hizo mención del trabajo de alteo realizado en las inmediaciones de Villa Lía, a la altura del Establecimiento "El Cardalito" y "Don Angel". También los miembros de esta Comisión Vial manifiestan ante este Comité, la preocupación por el deterioro de los caminos rurales luego de la lluvia y plantean la necesidad de incorporar alguna leyenda en la tasa de servicios rurales, para concientizar al contribuyente y usuario, para hacer uso responsable y racional de los caminos de la red vial rural. La Comisión Vial informa además que el día 5 de Julio, se ha recibido en la Asociación cedula de notificación del Juzgado de faltas N° 2, en la que se cita al titular de la Asociación y/o Director Ejecutivo a fin de brindar datos precisos para individualizar a productor que podría haber realizado trabajos sin autorización en terreno público. A continuación sobre el tema anterior, esta Comisión Auxiliar Vial informa, que se ha contestado la notificación por escrito manifestando que las obras y labores que desarrolla A.R.P.A son a titulo colaborativo y en carácter de auxiliar, siendo la Municipalidad de San Antonio de Areco la responsable legal frente a los usuarios de los caminos rurales y quien conserva el poder de policía sobre la materia en cuestión (establecido en Art. 4 del Convenio). Por último esta Comisión Vial manifiesta preocupación por el puente del arroyo cañada honda que se encuentra colapsado en su estructura. Se solicita a los concejales presentes, como también al Secretario de planificación Lucas Smarke, llevar a cabo las gestiones que correspondan ante la Dirección Provincial de Vialidad a los efectos de encontrar una solución en el corto plazo. A continuación toma la palabra el Sr. Francisco Ratto y manifiesta que sería oportuno solicitar a la Municipalidad de la localidad de Baradero, para que también haga el reclamo sobre el estado del puente, ya que el mismo se encuentra en el límite de ambos partidos. Como última cuestión, Bernardo Morgan exhibe la página web de la Entidad (www.arpareco.com.ar) donde pueden consultarse los trabajos realizados y las rendiciones de cuentas entre otros datos. En San Antonio de Areco, 28 de mayo del 2018, siendo las 9 hs. Se reúnen en la sede de la A.R.P.A. ubicada en la calle Moreno 291, los señores: Martin Vivanco, Enrique Kelly (representando a la A.R.P.A como miembros de la Subcomisión Auxiliar Vial), el Sr. Francisco Ratto y la Srta. María Marta Papaleo (representando al H.C.D), para celebrar de acuerdo a las disposiciones del Convenio, la reunión mensual del Comité de Administración de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. 1. Lectura y consideración del acta de la asamblea anterior. El Sr. Francisco Ratto da lectura al Acta del día 4 de Abril del 2018 transcripta en el folio 55 y 56 del libro de actas N°1. Puesta a consideración es aprobada. 2. Informar sobre los trabajos realizados en el mes de abril 2018. La Comisión Auxiliar Vial hace entrega de la planilla de trabajos correspondientes a los realizados en ese periodo. 3. Informar sobre los trabajos realizados en el mes de mayo 2018. La Comisión Auxiliar Vial informa cuales son las obras que se están ejecutando en el presente mes. 4. Exhibir rendición de cuentas correspondiente al mes de Abril del 2018. Bernardo Morgan exhibe la rendición de cuentas y comunica que en ese periodo la Comisión Vial ha recibido de la Municipalidad la suma de pesos un millón veintisiete mil ochenta y seis con 71/100 ctvs, así mismo manifiesta que los egresos del mismo periodo fueron de pesos ochocientos treinta y siete mil setecientos noventa y tres con 9/100 quedando como saldo la suma de pesos dos millones trescientos treinta mil seiscientos sesenta y ocho con 32/100 ctvs. 5. Exhibir rendición de cuentas correspondiente al mes de Mayo del 2018.Bernardo Morgan como asistente de la Comisión Vial exhibe la rendición de cuentas correspondiente al mes de mayo e informa que el saldo es de pesos dos millones novecientos noventa y cinco mil cuatrocientos treinta y cuatro con 82/100 ctvs. 6. Temas varios. Resumen de lo actuado. La Comisión Vial con la presencia del Sr. Secretario de Planificación Lucas Smarke (invitado por este Comité Administrador) resume de manera verbal todo lo realizado desde la fecha de la última reunión llevada a cabo el 4 de abril del presente año. En primer lugar se informa sobre la gestión realizada por la Comisión Vial para la reparación de una alcantarilla en el "Camino Juan Manuel de Rosas" por cuenta de la empresa encargada del acarreo de tosca en la ruta Nacional 8. También se hace alusión al reclamo presentado por el Sr. Omar Salvattore respecto de la clausura de un camino público en las inmediaciones de la localidad de Duggan por razones de la obra en la autovía. Luego los miembros de la Comisión vial detallaron los trabajos que se encuentran en ejecución como así también los a realizar en el corto plazo. Bernardo Morgan hace mención de la reunión de prevención de daños realizada el día 2 de mayo en esta sede social, por la empresa "Transportadora de gas del Norte" para concientizar e informar las medidas a tomar ante la rotura de conducto. La Comisión Vial hace referencia al primer Simposio de Caminos Rurales organizado por Carbap en la ciudad de Rauch al que asistirá esta Comisión Vial. Por último aprovechando la presencia del Secretario de Planificación Lucas Smarke , los miembros de la Comisión Vial, dieron detalles técnicos respecto de la obra a realizar en el denominado el Chorizo –Expte: 4102-1661/2016. Se intercambiaron opiniones y se habló de los pasos a seguir. En San Antonio de Areco, 4 de abril del 2018, siendo las 9 hs. Se reúnen en la sede de la A.R.P.A. ubicada en la calle Moreno 291, los señores: Martin Vivanco, Enrique Kelly (representando a la A.R.P.A como miembros de la Subcomisión Auxiliar Vial), la Dra. Viviana Bratschi y la Srta. María Marta Papaleo (representando al H.C.D), para celebrar de acuerdo a las disposiciones del Convenio, la reunión mensual del Comité de Administración de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. 1. Lectura y consideración del acta de la asamblea anterior. Se cumple con la lectura del Acta del día 26 de Enero del 2018 transcripta en el folio 53 y 54 del libro de actas N°1. Puesta a consideración es aprobada. 2. Prorroga del Convenio - Vencimiento. La Comisión Auxiliar Vial, a través de Martín Vivanco manifiesta que la Comisión Vial tiene la intención de prorrogar el Convenio, e informa que en reunión con el Jefe de Gabinete (representante del Comité Administrador, del Departamento Ejecutivo) ha expresado esta posición. Por unanimidad, el Comité decide enviar por intermedio de la Asociación Regional de Productores de Areco una nota al Señor Intendente Municipal, manifestando expresamente la decisión de continuar colaborando con la Municipalidad en las tareas de la red vial rural. 3. Exhibir la Planilla de trabajos Enero 2018. La Comisión Auxiliar Vial exhibe la planilla de trabajos realizados en el mes de Enero 4. Exhibir planilla de trabajos del mes de Febrero 2018. Bernardo Morgan hace entrega de la planilla correspondiente al mes de Febrero y menciona cada uno de los trabajos realizados en ese período. 5. Comentario sobre los trabajos realizados en el mes de marzo. Bernardo Morgan como asistente de la Comisión Vial relata cuales fueros los trabajos realizados en ese periodo. 6. Exhibir rendición de cuentas, correspondientes al mes de Febrero 2018. La Comisión Vial, exhibe la rendición de cuentas N° 45 correspondiente al mes de Febrero del 2018 la cual expresa un gasto mensual de ochocientos cincunta y un mil noventa y tres con 7/100 ctvs.,y un saldo de dos millones seiscientos treinta y dos mil doscientos ochenta y cuatro con 68/100 Ctvs. 7. Exhibir rendición de cuentas, correspondientes al mes de Marzo 2018. La Comisión Vial, exhibe la rendición de cuentas N° 46 correspondiente al mes de Marzo del 2018 la cual expresa un gasto mensual de un millón cuatroscientos cuarenta y nueve mil setenta y tres con 46/100 ctvs. 8. Conciliación bancaria y saldos a la fecha. Bernardo Morgan en carácter de asistente de esta Comisión Vial, hace entrega a los miembros presentes de este Comité Administrador de Caminos Rurales de el extracto bancario al 27/03/2018 (Cuenta Corriente: N°7194-50443/4 Banco Provincia de Bs. As.) y la conciliación bancaria al 03/04 del 2018, de la cual surge un saldo en pesos de: dos millones setecientos ochenta y tres mil tres con 49/100 ctvs. 9. Expte: 4102-1661/2016. En referencia a la situación del denominado "camino el chorizo", ésta Comisión Auxiliar Vial, hace lectura de nota con fecha 1 de febrero del 2018 enviada por la Municipalidad de San Antonio de Areco , la cual palabras textuales dice: "se autoriza la reparación total e integral del citado camino, incluyendo los correspondientes alteos en los sectores bajos y la colocación de nuevas alcantarillas a fin de transparentar la traza del mismo respecto del curso de agua, garantizando de esta forma la natural escorrentía del sector". Luego de la lectura de la nota , los miembros de la Comisión informan cuales son los trabajos que están pendientes y ponen a consideración de los miembros presentes de este Comité, la realización o no de los mismos, por estar en tiempo de cosecha. A continuación, el Comité manifiesta a través de uno de sus representantes; que no es el momento más oportuno para llevar a cabo las tareas debido a que se deberá cortar el camino para efectuar los trabajos y por consiguiente será necesario posponer los mismos hasta la culminación de la cosecha. 10. Observar los datos suministrados por la Municipalidad cumpliendo con la entrega del Anexo III del Convenio. Por ausencia de representante del Departamento Ejecutivo no se hace entrega del anexo correspondiente. Habiéndose tratado todos los puntos consignados en el orden del día y luego del análisis cada uno de ellos, se acuerda dar por finalizada la reunión. Siendo las 10: 20 hs., la A.R.P.A agradece la presencia a los miembros del Comité Administrador de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. Sin más, se da por levantada la sesión. De lo escrito damos fe los abajo firmantes. En San Antonio de Areco, 26 de Enero del 2018, siendo las 9 hs. Se reúnen en la sede de la A.R.P.A. ubicada en la calle Moreno 291, los señores: Martin Vivanco, Enrique Kelly (representando a la A.R.P.A como miembros de la Subcomisión Auxiliar Vial), la Dra. Viviana Bratschi y la Srta. María Marta Papaleo (representando al H.C.D), el Sr. Jefe de Gabinete Nicolás Marinkovic (representando al Departamento Ejecutivo) para celebrar de acuerdo a las disposiciones del Convenio, la reunión mensual del Comité de Administración de Caminos Rurales de San Antonio de Areco. Lectura y consideración del acta de la asamblea anterior. Se cumple con la lectura del Acta del día 15 de Noviembre del 2017 transcripta en el folio 51 y 52 del libro de actas N°1. Puesta a consideración es aprobada. Exhibir la Planilla de trabajos Noviembre, Diciembre y Enero. La Comisión Auxiliar Vial exhibe las planillas de trabajos realizados en el período comprendido en los meses de Noviembre, Diciembre del año 2017 y Enero del 2018. Exhibir rendición de cuentas, correspondientes al mes de Diciembre 2017. Bernardo Morgan hace entrega de la rendición N° 42 correspondiente al mes de Diciembre del 2017, e indica según lo que surge de la misma, que el importe girado por la Municipalidad fue de pesos: ochocientos treinta y cuatro mil trescientos ochenta con 3/100 ctvs. Exhibir rendición de cuenta correspondiente a la devolución de saldo de fin de año 2017. La Asociación Regional de productores de Areco, a través de la Subcomisión Vial, informa que ha cumplido con la formalidad mediante entrega de cheque Banco Provincia de Buenos Aires N° 47813142 cuyo monto asciende a la suma de pesos: un millón quinientos noventa y cinco mil ochocientos veintiuno con 25/100 ctvs. Exhibir rendición de cuentas, correspondientes al mes de Enero 2018. La Comisión Vial, exhibe la rendición de cuentas N° 44 correspondiente al mes de Enero del 2018 la cual expresa un gasto mensual de un millón cuatroscientos treinta y nueve mil quinientos cincuenta y seis con 94/100 ctvs. Conciliación bancaria y saldos a la fecha. Bernardo Morgan en carácter de asistente de esta Comisión Vial, hace entrega a los miembros presentes de este Comité Administrador de Caminos Rurales de el extracto bancario al 17/01/2018 (Cuenta Corriente: N°7194-50443/4 Banco Provincia de Bs. As.) y la conciliación bancaria al 19/01 del 2018, de la cual surge un saldo en pesos de: dos millones trescientos noventa y cinco mil cuatroscintos noventa y uno con 97/100 ctvs. Expediente: 4102-0055-A/15. Se hace presente el Sr. Secretario de planificación Luis Lupini para informar y deliberar con los miembros presentes del Comité, las situaciones a resolver en el Camino Viejo Duggan. Luego de manifestarse y explicar cuáles serían las obras necesarias, el Comité Administrador de Caminos Rurales, decide por unanimidad, que la Comisión Vial conjuntamente con el secretario de planificación y el Sr. Horacio Bessonart (este último en representación de la Sra Elva Pastori) verifiquen en el lugar cual es la obra necesaria para mejorar la escorrentía de las aguas y de esa forma evitar los anegamientos en el mencionado camino. Expte: 4102-1661/2016. En referencia a la situación del denominado "camino el chorizo", ésta Comisión Auxiliar Vial, aprovechando la presencia del Secretario de Planificación, solicita que informe cuales serían las obras adecuadas para evitar los anegamientos del camino en los sectores bajos y mejorar la escorrentía de las aguas. A continuación, con expediente en mano, se procede a la lectura del dictamen de la Dirección Provincial de Saneamiento y obras hídricas con fecha 24 de Noviembre del 2016 y se exhibe el relevamiento altimétrico solicitado por la Comisión Vial y agregado al Expte. Por último, la Comisión Auxiliar Vial, manifiesta que: "respetando el dictamen leído, procederá a la colocación de algunas alcantarillas, para que el camino ( realizado en terraplén) no sea obstáculo del paso de agua". Observar los datos suministrados por la Municipalidad cumpliendo con la entrega del Anexo III del Convenio. Bernardo Morgan, como asistente de Comisión Vial, hace lectura de planilla de cobrabiliadad del año 2017 suministrada por el Departamento Ejecutivo.
es
escorpius
https://docs.google.com/document/d/e/2PACX-1vRtKFQdiZvDIrq5gX8G6Ri9-0ko8_QYBTxy1nWKyNTQhNifZ9BKiJ_kdujM-WF6vtBbEqNSp068CPaf/pub?embedded=true
2d74cb8f-57f4-44be-91d8-5108cf784994
Vídeo-lección más vistas de nutrición "Serie de recetas de cocina para estudiantes. Recetas sencillas y económicas, ideales para estudiantes y jóvenes (en general), emancipados o no, que quieran experimentar con los fogones. Aquí tenéis la receta 29:FAJITAS POPEYE, esta es una especia... Aquí tenéis la primera receta de la serie de recetas de cocina para estudiantes. Recetas sencillas y económicas, ideales para estudiantes y jóvenes (en general), emancipados o no, que quieran experimentar con los fogones. Aquí tenéis la primera re... Serie de recetas de cocina para estudiantes. Recetas sencillas y económicas, ideales para estudiantes y jóvenes (en general), emancipados o no, que quieran experimentar con los fogones. Aquí tenéis la receta 02:MERLUZA AL HORNO, sencillísima y rap... "Serie de recetas de cocina para estudiantes. Recetas sencillas y económicas, ideales para estudiantes y jóvenes (en general), emancipados o no, que quieran experimentar con los fogones. Aquí tenéis la receta 10:GAZPACHO EN 2 MINUTOS, una receta s... "Serie de recetas de cocina para estudiantes. Recetas sencillas y económicas, ideales para estudiantes y jóvenes (en general), emancipados o no, que quieran experimentar con los fogones. Aquí tenéis la receta 25:PISTO CON HUEVO, exquisito plato tr... "Serie de recetas de cocina para estudiantes. Recetas sencillas y económicas, ideales para estudiantes y jóvenes (en general), emancipados o no, que quieran experimentar con los fogones. Aquí tenéis la receta 30:TABULÉ, este es un plato oriental c... "Serie de recetas de cocina para estudiantes. Recetas sencillas y económicas, ideales para estudiantes y jóvenes (en general), emancipados o no, que quieran experimentar con los fogones. Aquí tenéis la receta 28:MUSLITOS DE POLLO AL HORNO, una rec...
es
escorpius
https://www.docsity.com/es/video/video-leccion/biologia-y-quimica/nutricion/
d316a712-8724-4a7b-9c55-41a743781d16
La Universidad de Oxford bloquea el acceso a Google Docs Hoy la Universidad de Oxford decidió bloquear el acceso a una herramienta de colaboración casi imprescindible como Google Docs por algo que es crítico y nadie parece entender: la falta de velocidad de respuesta a problemas de seguridad que está caracterizando a las empresas de Internet. Ayer Twitter mostró que no tiene ni previstos sistemas de validación doble ante el hackeo de una cuenta por más que esta sea de un anunciante verificado y que luego de 5 horas no podían hacer nada más que suspender la cuenta… 5 horas en las que la marca fue ridiculizada sin parar. Hoy la Universidad de Oxford cuenta que como Google tiene su tráfico encriptado no pueden frenar el acceso a formularios y documentos de Google Docs usados como herramienta de phishing y que la respuesta promdio de Google iba de un par de semanas antes a casi 48 horas hoy en día… con sus «procedimientos mejorados». ¿Cual es el problema? Básicamente la velocidad de respuesta en problemas de seguridad de las empresas que manejan gran parte de nuestras identidades online es similar a la mía al momento de enfrentar en 150mt a Usain Bolt y el tema es que su economía no escala para mejorar los sistemas. Pongamos estos dos ejemplos; Google y Twitter son «gratis» y tienen cientos de millones de usuarios ¿en serio se imaginan que pueden tener moderadores humanos para verificar la creación de documentos? ¿en serio imaginan que invierten en algoritmos que detectan vulnerabilidades o intentos de Phishing? Creo que si, pero no tanto como deberían. Y el gran problema acá es que la respuesta es «el producto es gratis, no podés quejarte», no sólo la respuesta no se sostiene sino que el producto es gratis porque comercializan nuestro uso y nuestros datos; sin esos las redes no tienen sentido y lamentablemente la monetización de los mismos no parece alcanzar para mejorar la seguridad pero… miren esta frase oficial de Oxford University: «Vamos a presionar a Google que tienen que ser mucho más sensible, si no proactivos, con respecto al abuso de sus servicios para actividades delictivas. Los constantes fracasos de Google para poner un alto al abuso de sus sistemas para actividades criminales está teniendo graves consecuencias para nosotros y para muchas otras instituciones. Si OxCERT recibe un aviso de abuso criminal de sitios de la Universidad, apuntamos a tenerlo dado de baja en menos de dos horas laborales, si no sustancialmente más rápido. Incluso fuera de las horas laborales hay una buena probabilidad de que tomemos acciones. Tenemos que preguntarnos por qué Google, con muchos más recursos a su disposición, no puede responder mejor. De hecho gran parte, si no todo, el proceso puede ser automatizado – y parte de su cultura corporativa es que los programadores y administradores de sistemas deben automatizar las tareas comunes de manera que puedan dedicar esfuerzos a asuntos más interesantes. Google pueden no ser malos, pero su inacción está haciendo más fácil para los demás para llevar a cabo actividades malvadas utilizando los servicios proporcionados por ellos.»
es
escorpius
https://www.uberbin.net/archivos/seguridad/la-universidad-de-oxford-bloquea-el-acceso-a-google-docs.php?shared=email&msg=fail
254648d8-c703-47c3-b43b-8cf40e227038
¿Qué significa el Happiness Index? Tu Happiness Index te permite hacer seguimiento del estado de ánimo general de tus empleados. El Happiness Index es un número de referencia que te permite entender el nivel de satisfacción y motivación de tus empleados. Por ejemplo, un aumento o descenso drástico en el Happiness Index puede indicarte el impacto que ha tenido un suceso concreto en el ánimo de las personas. También te permite saber si el ánimo de tus empleados se mantiene constante, va mejorando o empeora, lo que junto a los comentarios te ayuda a poner el foco en los temas más relevantes para tu equipo y llevar a cabo diferentes acciones de mejora. ¿Qué representa exactamente el número? Como en todo sistema, el número o resultado de tu Happiness Index tiene una interpretación. Te recomendamos usar este cuadro para entender mejor el tuyo:
es
escorpius
http://docs.myhappyforce.com/en/articles/798821-que-significa-el-happiness-index
395b1220-a94f-46e1-b103-31a7a3458e65
Mapeo de Experiencias Cívicas de Incidencia en Políticas Públicas para las Artes y la Cultura en América Latina La iniciativa AbreCultura (abrecultura.org) se encuentra impulsando un mapeo a nivel regional sobre experiencias cívicas de incidencia en las políticas públicas relacionadas a los sectores de las artes y la cultura, tanto aquellas entendidas propiamente como políticas culturales y aquellas políticas públicas cuya transversalidad impacta en los procesos creativos, simbólicos y el ejercicio de los derechos culturales en la región. Si conoces alguna iniciativa que se haya desarrollado en América Latina o que esté en curso en la actualidad, por favor incluye la información el formulario a continuación. Los resultados del mapeo serán publicados en marzo de 2015, en una publicación digital gratuita y trilingüe. Si la iniciativa que quieres mapear consiste de diversas actividades o acciones que ameriten describirse por separado, llena un formulario por cada actividad o acción. ¡Muchas gracias por participar — Los datos personales (nombres y correos electrónicos) brindados no serán compartidos a terceros ni utilizados para otros propósitos. — Podrás revisar y corregir la información en la última sección del formulario.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSekwz06cMM6OODU97RKfohcgCxiryiHXBKB9NYysq2fs9LEoA/viewform?embedded=true
990018e3-535b-462c-b37a-1cd72b17a7fa
VideoID de Branddocs es la solución que necesita para adaptarse a MIFID II Hace algún tiempo que cuando vamos al banco y contratamos o modificamos productos bancarios con cierto riesgo financiero nos obligan a rellenar una hoja con preguntas que nos pueden parecer difíciles de entender… Este es el famoso MIFID (que responde a las siglas Markets In Financial Instruments Directive o Directiva relativa a los mercados de instrumentos financieros) y no tiene otra finalidad que clasificarnos como clientes en función de nuestro conocimiento y experiencia financiera, para ofrecernos productos en coherencia con el perfil de asunción del riesgo que tenemos. El procedimiento además debe realizarse siempre antes de que se produzca cualquier contratación y nos asegura como ciudadanos una protección y seguridad ante los abusos pasados de las corporaciones bancarias y financieras. Con MIFID II (Directiva MIFID II del Parlamento Europeo y nuevo Reglamento MiFIR) esta protección irá un paso más allá y se consolidará todavía más, y hablamos en futuro porque pese a que fue aprobada el 16 de abril de 2014, su entrada en vigor se ha pospuesto hasta enero de 2018 por la imposibilidad de los reguladores y empresas de cumplir a tiempo con los requisitos técnicos exigidos. A continuación, mencionamos cuáles serán las novedades principales: Se refuerza el control de los productos, añadiendo a los instrumentos financieros regidos por este reglamento los depósitos estructurados. Se refuerza la protección al inversor, las empresas que prestan asesoramiento y gestión de carteras independientes no podrán cobrar incentivos por vender sus productos. Los empleados de banca deberán acreditar una formación adecuada y se fortalecerán requisitos para tener un cargo directivo. Las PYMES en expansión tendrán incentivos especiales. Mayor supervisión. Se podrá suspender la venta de productos financieros que no se adecuen a la ley. Se fortalece el principio de transparencia. Este último punto es quizá el más interesante ya que, para asegurar la transparencia de los mercados, MIFID II exige a las entidades el registro de conversaciones telefónicas y electrónicas que den o puedan dar lugar a la ejecución de una operación por cuenta del cliente o de la propia entidad, aunque la transacción ni siquiera llegue a realizarse. Más concretamente, cualquier negociación por cuenta propia y prestaciones de servicios relacionados con la recepción, transmisión y ejecución de órdenes de clientes. Esta directiva obligará a conservar registros de todas las conversaciones en las que participen empleados de la empresa y éstos negocien por cuenta propia, además cuando los clientes comuniquen sus órdenes por canales distintos al telefónico deberán hacerlo a través de un soporte duradero (correo electrónico, correo postal, fax, etc.) disponible para las autoridades competentes durante 7 años, para las empresas de servicios de inversión y para los propios clientes si así lo solicitan durante 5 años. Las entidades de inversión deberán comunicar previamente a sus clientes que van a ser grabados y no se podrán realizar operaciones sin esa notificación. Además, deben tomar todas las medidas necesarias para impedir que un empleado realice estas operaciones sin que hayan podido ser registradas. Estas obligaciones deben ser cumplidas siempre que sean negociaciones por cuenta propia sobre los servicios de recepción, transmisión y ejecución de órdenes, así que por el momento están eximidos el resto de servicios de inversión, quedando pendiente de análisis por el momento los servicios de asesoramiento. Por tanto, MIFID II amplía la obligación de registro de conversaciones telefónicas y comunicaciones electrónicas a operaciones potenciales y este sin duda es el punto que más preocupa al sector financiero. Por ello, las empresas deben asegurarse de contar con una herramienta que le ayude en el cumplimiento de este reglamento y que pueda hacerle más fácil el trabajo de adaptar su negocio a los nuevos requisitos. Con este objetivo en mente, nació precisamente el servicio de TrustCloud VideoID de Branddocs, el cuál permite recoger toda la conversación, grabarla mediante vídeo llamada, ayudar al cliente a entender el producto que está contratando, guiarle en el proceso y guardar la conversación el tiempo que usted necesite. Además, ofrece incluso la opción de depositarla ante notario o en la Blockchain para que pueda olvidarse definitivamente de cualquier problema futuro en relación a la irrefutabilidad de la transacción. Con TrustCloud VideoID, sus conversaciones serán totalmente seguras y sus clientes podrán estar tranquilos sabiendo que, si tienen cualquier incidencia, pueden consultar su grabación en cualquier momento con una absoluta confidencialidad y privacidad. Elija TrustCloud VideoID de Branddocs y adapte su empresa a MIFID II en cuestión de días.
es
escorpius
http://www.blogbranddocs.com/videoid-de-branddocs-es-la-solucion-que-necesita-para-adaptarse-a-mifid-ii/
647b0e2c-9cfe-4c8d-99fd-7c4718c65466
Aplicaciones para abogados y estudiantes de derecho Esta es una aplicación gratuita que te permite realizar la búsqueda de un termino legal y obtener una definición acorde. Esta contiene mas de 8.500 definiciones a las cuales podrás acceder aunque no dispongas de una conexión a Internet y un foro de Asesoría Jurídica en el cual puedes despejar todas tus dudas. SmartLeges es un potente lector de leyes con la legislación de muchos países como México, EEUU, Colombia, Brasil, Argentina, Chile, España, Reino Unido, Italia, Francia... ¡Descárgalo gratis! SmartLeges es una aplicación gratuita e imprescindible para profesionales y estudiantes del ámbito legal. MARISCAL-APP: Su diccionario jurídico español-alemán, búsqueda de palabras del alemán al español y viceversa, se puede usar también como entrenador de vocabulario jurídico, informaciones sobre Mariscal Abogados y sus publicaciones Una de las favoritas de los abogados. iJuror se distingue de otras grabadoras de audio en que el diseño está pensado para organizar los archivos por expediente. En caso de entrevistar a diferentes testigos, se les puede asignar un ranking de acuerdo con la información que proporcionen. Nubbius permite que tu iphone acceda la gestión y toda la información de tu despacho, bufete de abogados. Desde tu iphone, podrás acceder a la información de tu bufete, que previamente tu mismo o un compañero del bufete habrá introducido a través del cliente web Abogae es la primera comunidad de profesionales expertos en asuntos legales que pone en contacto a abogados, procuradores, notarios, gestorías, peritos, detectives... con particulares y empresas que desean resolver sus problemas legales. Mediante esta aplicación cualquier profesional podrá recibir consultas personalizadas y captar cleintes- Si eres estudiante de derecho o abogado, Docsity te va ayudar mucho porque puedes conseguir todo tipo de apuntes de derecho que te serán útiles desde modelos de exámenes, tesis, trabajos de grados, casos resueltos e interesantes noticias. Descárgala y tenla siempre en tu SmartPhone
es
escorpius
https://www.docsity.com/es/noticias/derecho-2/10-mejores-aplicaciones-para-abogados-estudiantes-de-derecho/
04681f00-0315-49dd-b285-e3c0ab7e7bb4
Familiares de desaparecidos acompañan a padres y madres de Ayotzinapa a 52 meses de la desaparición de sus hijos Madres, padres, estudiantes de Ayotzinapa, colectivos y ciudadanos marcharon del Ángel de la Independencia al Hemiciclo a Juárez en la Ciudad de México, a 52 meses de la desaparición de los 43 estudiantes de la escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa, desaparecidos el 26 de septiembre de 2014 en la ciudad de Iguala, Guerrero. A la marcha se unió un contingente de familiares de Giselle Garrido, menor de edad que desapareció el pasado 19 de enero en Chimalhuacán, Estado de México, una de las ciudades que se encuentra dentro de los primeros lugares con más personas desaparecidas y feminicidios en el país. Como cada 26 de cada mes, padres, madres, alumnos, amigos, asociaciones sociales y sociedad civil, se reunieron para exigir la presentación con vida de los 43 alumnos de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos, de Ayotzinapa, Guerrero. Durante el mitin, los familiares enviaron un mensaje al gobierno de Andrés Manuel López Obrador para que cumpla con su compromiso de saber la verdad sobre los hechos ocurridos el 25 y 26 de septiembre de 2014. Con las consignas "¡Nos faltan 43 y nuestras hijas también!" los manifestantes caminaron hasta el Antimonumento donde realizaron el pase de lista por los 43 estudiantes y los miles de desaparecidos y desaparecidas en México. Durante el mitin realizado en el Hemiciclo a Juárez, los padres y madres de los 43 estudiantes, aseguraron que con el nuevo gobierno nace una nueva esperanza para encontrar respuesta al caso y castigar a los culpables.
es
escorpius
https://www.zonadocs.mx/2019/01/27/familiares-de-desaparecidos-acompanan-a-padres-y-madres-de-ayotzinapa-a-52-meses-de-la-desaparicion-de-sus-hijos/
3baef5cb-cde0-4fdc-8baf-8249176a5b9a
Utilice el panel de control Uso y rendimiento de VMC para ver la información sobre el uso y el rendimiento de cada SDDC en función de las máquinas virtuales pesadas y las máquinas virtuales afectadas durante los últimos 30 días. Este panel de control le ayuda a encontrar las máquinas virtuales de su entorno que afecten negativamente a la capacidad o al rendimiento desde una perspectiva de CPU, memoria, almacenamiento o red. Widgets en el panel de control de de uso y rendimiento de VMC Lista de SDDC de VMC: muestra la lista de todos los SDDC con el uso agregado de CPU, memoria y almacenamiento con percentil 95 y valores máximos en los últimos 30 días. Cuando se selecciona uno de los SDDC de la lista de SDDC de VMC, se puede ver la lista de las máquinas virtuales principales que consumen recursos informáticos y de almacenamiento de red en ese SDDC. Los widgets después de esto muestran el uso de recursos informáticos (memoria de la CPU) y el análisis de rendimiento, de la red, de almacenamiento y el uso y análisis de rendimiento. Cada sección del panel de control se basa en los últimos 30 días de datos con transformación de percentil 95 que se pueden configurar en el valor máximo, promedio, actual, desviación estándar u otras transformaciones matemáticas.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-vRealize-Operations-Cloud/services/config-guide/GUID-1925C48A-5720-4616-93F5-0EA979E1DE57.html
c88c0219-2b3a-4ce9-9dc6-01ea3542660f
Windows 7 vs Windows 8: 10 diferencias clave A solo 16 días del lanzamiento de Windows 8, muchos todavía nos preguntamos cuán exitoso será el nuevo sistema operativo de los de Microsoft. Hay quienes creen que realmente será una mejora con respecto a lo que ya conocemos, mientras que hay otros que citan el fluctuante rendimiento de sus versiones (una teoría por la que los Windows alternan entre ediciones buenas y malas; lo que hace pensar que Windows 8 será "malo" en comparación con todo lo bueno de Windows 7). Lo que sí es cierto es que el nuevo OS es diferente. Es por esta razón que en el siguiente artículo veremos 10 diferencias esenciales entre Windows 7 y Windows 8 para así tener una idea cabal acerca de lo que habremos de encontrar en el nuevo sistema de los de Redmond. 1- Apariencia totalmente renovada A esta altura y con Windows 8 a la vuelta de la esquina, seguramente ya estarás empapado de la nueva propuesta de Microsoft a nivel visual. La ex estética Metro (ahora Modern UI) es uno de los cambios más radicales entre el nuevo sistema y su antecesor (de hecho, frente a todos sus antecesores). La ruptura está dada por la adopción de un aspecto más minimalista y sobrio, en el que predominan los colores planos, las formas rectangulares y la simpleza visual. Obviamente, este cambio responde directamente a la búsqueda de insertar el OS en el mercado de los dispositivos táctiles. 2 – Aplicaciones y la tienda exclusiva Otra de las novedades de Windows 8 con respecto a Windows 7 tiene que ver con la forma de instalar y obtener nuevas herramientas para el sistema. Es que ahora el OS contendrá su propia tienda de aplicaciones, desde donde se podrán descargar y comprar todo tipo de utilidades que se integrarán rápidamente con nuestro ambiente de trabajo. Esta es otra idea tomada directamente de los teléfonos inteligentes y la manera en que ellos funcionan. Incluso, la misma ha sido extendida hasta el punto de conformar las Live Tiles (es decir, los mosaicos "vivos") en los que se mostrará información y notificaciones dinámicas, como el número de correos sin leer, las condiciones climáticas y las últimas noticias. 3 – Integración con la Web La integración con la nube y con las herramientas alojadas allí poco a poco fue abandonando su carácter de servicio extra para convertirse en un "must have". Pues bien, Microsoft no podía hacer caso omiso de esto, razón por la que Windows 8 es el primer sistema operativo de la compañía que ha introducido a dicha conexión en el centro de su experiencia. Ello queda claro en tres de las novedades con respecto a Windows 7. Por una parte, la opción de acceder a nuestra cuenta de Microsoft nos permite llevar la experiencia de nuestro escritorio a cualquier dispositivo con Windows 8. Asimismo, ello implica la introducción de SkyDrive, su servicio de almacenamiento en la nube que se ofrecerá como la opción por defecto para guardar nuestros contenidos. Finalmente, las redes sociales pisan fuerte dentro de Windows 8. A diferencia de su antecesor (que no contemplaba una relación directa y constante con Internet), este OS se relación íntimamente con redes sociales como Facebook, Twitter y LinkedIn para recibir las últimas actividades de nuestros contactos en tales portales. 4 – Soporte nativo para el uso en dispositivos táctiles Lo sobreentendimos más arriba pero lo explicitamos ahora mismo: Windows 8 fue desarrollado con los dispositivos táctiles en la cabeza. Esta es una de las mayores diferencias con Windows 7, dado que éste fue diseñado exclusivamente para la comodidad en PC de escritorio. Mientras tanto, Windows 8 busca convertirse en un sistema todoterreno y multiplataforma que permita obtener la misma experiencia desde cualquier aparato. 5 – Nuevas opciones avanzadas en el arranque Windows 8 marcará el final de ese recoveco avanzado conocido como BIOS. En su lugar, el nuevo OS pondrá un software de inicio con un fuerte énfasis en la simplicidad visual, el cual permitirá administrar las opciones avanzadas del sistema de forma más sencilla e intuitiva. Así, allí encontraremos herramientas mucho más potentes y efectivas de recuperación del sistema, así como un apartado para ajustar el UEFI (la nueva denominación de la BIOS). 6 – Administrador de tareas reorganizado Otra de las herramientas clave dentro del entorno Windows que ha sido refrescada es el Administrador de tareas, en lo que sencillamente parece como un intento de acercar esta utilidad (tradicionalmente reservada a usuarios de nivel intermedio/avanzado) a los más principiantes. De este modo, esta herramienta ahora se divide en dos sectores, los cuales son mucho más visuales y limpios. En primera instancia, el administrador muestra las opciones más básicas (como las de terminar un proceso problemático, abrir la ubicación del fichero en ejecución y hasta buscar resultados relacionados en la Web). Por supuesto, este es solo el costado amigable del nuevo administrador, el que también contará con una visión más avanzada en donde veremos los consumos de cada aplicación, los procesos de arranque y el historial de modificaciones de cada app que estemos utilizando. 7 – Recuperación del sistema mucho más potente Si bien ya hemos mencionado a las herramientas de recuperación del sistema en otro punto, lo cierto es que merece su punto aparte. Ello se debe a que no estamos ante una herramienta tosca y torpe como la que encontramos en Windows 7, sino que nos encontramos con una utilidad más cercana al Time Machine de los sistemas Mac. En otras palabras (y a diferencia del sistema actual de Microsoft), ahora podremos volver un sistema problemático a un estado anterior sin necesidad de sacrificar información personal ni archivos que tengamos almacenados en el disco. Es decir, solo nos bastará con seleccionar el punto al que queramos volver y el sistema se encargará de reacomodar sus mecanismos para ofrecer nuevamente un rendimiento estable. 8 – Nuevas opciones de seguridad Si bien podríamos entender a las herramientas de restauración del sistema recién mencionadas como una opción de seguridad, lo cierto es que quiero destacar tres novedades que influyen de una forma más directa en la preservación de la integridad de nuestros datos personales y del OS en general. En tal sentido, Windows 8 presenta un Secure boot mediante el cual el PC tendrá almacenado un código de detección especial que verificará la validez de toda la secuencia de inicio. Es decir, este procedimiento se encargará de ver que todo lo que arranque junto al sistema tenga un certificado legítimo (caso contrario, no será ejecutado). Técnicamente, esto servirá para evitar el ataque de los terribles rootkits (una de las amenazas más difíciles de eliminar de un sistema). Por otra parte, la presencia del filtro SmartScreen trabajará junto a Internet Explorer 10 para examinar de cerca el tráfico de Internet y, más específicamente, todos los contenidos que se descargan desde ella. Claro que esto funciona con un sistema de reputaciones que ya ha dado que hablar (y que seguramente lo seguirá haciendo). Finalmente, las aplicaciones contarán con una medida de seguridad extra en el sandboxing, una técnica mediante la cual las apps se ejecutarán dentro de un ámbito seguro que evitará que se conecten a la Web o realicen cambios sin nuestro permiso. 9 – Interfaz Ribbon en el Explorador Puede parecer como un cambio estético o como un capricho de Ballmer & Co. pero lo cierto es que la inclusión de este elemento no es arbitraria. La interfaz Ribbon (esa barra de herramientas con pestañas que podemos encontrar en Office desde su versión 2007) ahora también estará presente en el explorador de Windows. De este modo, la probada comodidad de esta utilidad desembarcará en el que posiblemente sea el componente central dentro del OS. 10 – Mejoras en los tiempos de arranque y apagado Microsoft dejó en claro desde el primer día que Windows 8 iba a ser significativamente más rápido que cualquier Windows que hayamos visto antes. Ello es especialmente cierto para el tiempo de arranque, que mejora en casi 20 segundos la marca de Windows 7. En tanto, el tiempo de apagado es 4 veces menor que el del séptimo OS. Por supuesto, esta última diferencia es más notable en ordenadores de determinada potencia porque, a pesar que los de Redmond hablen que Windows 8 tiene los mismos requerimientos mínimos que 7, lo cierto es que para que el nuevo OS funcione correctamente, necesitaremos el doble. Como se puede apreciar, son muchas las novedades de Windows 8 frente a Windows 7, las cuales marcan una ruptura con lo que supo ser. No obstante, es interesante ver que la fragmentación total con el pasado aun no se ha dado (evidenciado especialmente en la inclusión del Escritorio clásico como una app), algo que obviamente indica que estamos ante un Windows de transición que, posiblemente, recién vea sus ideas acabadas en su sucesor.
es
escorpius
http://www.docstorus.com/viewer.aspx?code=70fcc4ff-f7fb-416d-a8a9-55ffdb5e5f9a
a7655c33-d8c6-446a-b72b-3542a81e0bfb
Configurar la infraestructura de View Composer Puede aprovechar las ventajas de algunas funciones en vSphere, vCenter Server, Active Directory y otros componentes de la infraestructura para optimizar el rendimiento, la disponibilidad y la fiabilidad de View Composer. Para asegurarse de que View Composer funcione de forma eficiente, compruebe que el servicio de nombres dinámicos (DNS) funcione correctamente y realice exámenes del antivirus en intervalos de tiempo escalonados.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-7/7.2/com.vmware.horizon-view.installation.doc/GUID-079186FC-4A61-45AC-99C5-868803893419.html
6d5e7cc5-ed9f-4e7c-a584-ecc6166120ef
El diagnóstico de necesidades de formación en la empresa Diagnosticar las necesidades de formación de nuestra empresa implica cuatro tareas: Descripción de perfiles profesionales en la empresa. Determinación de las competencias que demandará el mercado. Detección de las necesidades de formación cotejando la competencia profesional actual de nuestros trabajadores con la deseada. Planificar estas tareas requiere la definición de tres pasos previos: ¿Quién llevará a cabo el diagnóstico?, ¿con qué metodología?, ¿en cuánto tiempo? Detección de las necesidades de cualificación ¿Quién lo llevará a cabo? Cuantos más, mejor. Pero no hay que morir desbordado por los datos. Lo ideal: directivos o responsables intermedios, además de una muestra representativa del resto de trabajadores. Se diseña atendiendo al organigrama productivo. El análisis DAFO, que puede ser previo a la planificación del resto de tareas, debe darnos unas primeras pistas de qué grupos de nuestra empresa pueden necesitar formación… es un buen hilo del que tirar para concretar la muestra de trabajadores que participarán en el diagnóstico. ¿Con qué metodología? La metodología que se empleará vendrá determinada por el tipo de destinatario y la información que se desea conseguir. El que no sabe lo que busca, no entiende lo que encuentra. Podemos usar técnicas cuantitativas (cuestionarios de preguntas cerradas), cualitativas (entrevistas personales a los trabajadores, cuestionarios con preguntas abiertas…) o un compendio equilibrado de ambas. ¿En cuánto tiempo? Las técnicas que se usarán y la disponibilidad de las personas que participarán en la toma de datos determina el plazo de ejecución del diagnóstico.
es
escorpius
https://elearningdocs.wordpress.com/2012/06/26/el-diagnostico-de-necesidades-de-formacion-en-la-empresa/
a1090ef5-d1a0-495b-b328-b01b051f3829
El software de código abierto se basa en la idea de que, si compartimos el código, podemos crear software más confiable y mejor. Para obtener más información, consulta la sección "Acerca de la Iniciativa de Código Abierto" en la Iniciativa de Código Abierto. Cuando creas tu repositorio público desde una ramificación del proyecto de alguien más, asegúrate de incluir el archivo de licencia que determine cómo quieres que se comparta tu proyecto con los demás. Para obtener más información, consulta la sección "Elegir una licencia de código abierto" en choosealicense. Para obtener más información acerca del código abierto, específicamente sobre cómo crear y hacer crecer un proyecto de código abierto, hemos creado las Guías de Código Abierto que te ayudarán fomentar una comunidad saludable mediante la recomendación de mejores prácticas para crear y mantener repositorios para tus proyectos de código abierto.También puedes tomar un curso gratuito de Laboratorio de aprendizaje de GitHub sobre cómo mantener comunidades de código abierto. Puedes ramificar un proyecto para proponer cambios en los repositorios precedentes u originales. En este caso, es una buena práctica sincronizar tu bifurcación periódicamente con el repositorio ascendente. Para hacerlo, deberás usar Git en la línea de comando. Puedes practicar cómo configurar el repositorio precedente utilizando el mismo repositorio octocat/Spoon-Knife que acabas de ramificar. Para verificar el nuevo repositorio ascendente que has especificado para tu bifurcación, escribe nuevamente git remote -v. Debes ver la URL para tu bifurcación como origin y la URL para el repositorio original como upstream. Crear ramas:Las ramas te permiten diseñar nuevas características o probar ideas sin poner en riesgo tu proyecto principal. Abrir solicitudes de extracción: Si deseas colaborar con el repositorio original, puedes enviar una solicitud al autor original para extraer tu bifurcación en su repositorio enviando una solicitud de extracción.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@3.0/github/getting-started-with-github/fork-a-repo
3ce1abeb-7df0-4a98-a069-32a28b624476
1 GUÍA DE ACTIVIDADES PRESABERES FECHA DE INICIO ESCUELA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS, CONTABLES, ECONÓMICAS Y DE NEGOCIOS 102610 – Distribución Comercial. Guía de Actividades Presaberes GUÍA DE ACTIVIDADES PRESABERES FECHA DE INICIO: 2 de Febrero 2015. FECHA DE CIERRE: 15 Febrero de 2015. PESO EVALUATIVO: 25 Puntos. TIPO DE ACTIVIDAD: Trabajo Individual e Interacción en el Pequeño Grupo Colaborativo. I. INTENCIONALIDADES FORMATIVAS: Propósitos: El estudiante realiza un reconocimiento del curso; el cual le permite entregar su propio concepto de la Distribución Comercial y sus diferentes características y generalidades, además de conocer e interactuar con sus compañeros de curso y tutor de grupo. Competencias: El estudiante comprende el concepto de la distribución comercial y su importancia. II. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD: Relación de temáticas a trabajar: Para la elaboración de esta actividad usted deberá abordar las temáticas relacionadas con:     Distribución Comercial. Concepto sobre la Distribución Comercial y su importancia. Mecanismos de Distribución Comercial. Actores de la Distribución Comercial. Estrategia de Aprendizaje: Basado en Problemas. El Aprendizaje Basado en Problemas. El ABPr es un modelo de aprendizaje con el cual los estudiantes trabajan de manera activa, planean, implementan y evalúan proyectos que tienen aplicación en el mundo real más allá del aula de clase. Actividades Previas: El estudiante realiza una revisión del material correspondiente al curso; como es el Syllabus y demás documentos alojados en el Entorno de Conocimiento. Pasos para el desarrollo del trabajo de presaberes: Para la presente actividad el estudiante deberá desarrollar las siguientes actividades: 1 ESCUELA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS, CONTABLES, ECONÓMICAS Y DE NEGOCIOS 102610 – Distribución Comercial. Guía de Actividades Presaberes Actualización del perfil: Debe aparecer en el perfil del estudiante una breve descripción del participante, correo electrónico, teléfono de contacto, dirección Skype, ubicación, fotografía actual y todos aquellos datos que usted considere importante para fortalecer la comunicación con su pequeño grupo colaborativo. Presentación en el foro donde salude a sus compañeros de trabajo y comente: Expectativas que tiene frente al curso y al trabajo en equipo, lugar de residencia, programa que cursa actualmente. Es pertinente que la presentación en el foro de trabajo de presaberes reconocimiento debe saludar a sus compañeros de grupo - trabajo y responder los siguientes ítems: a. Nombre Completo: b. Ciudad: c. Programa de Estudio: d. Correo Electrónico: e. Número Celular: f. Expectativas del curso Distribución Comercial: g. Concepto personal de la Distribución Comercial: Y demás aspectos que sirvan para iniciar un proceso de comunicación eficiente. Una vez realizadas estas actividades el estudiante procede individualmente a desarrollar los siguientes ítems: 1. Defina con sus propias palabras que es la distribución comercial: Esta argumentación debe ser de su autoría, por lo cual no debe copiar texto bajado de internet, tomado de alguna fuente bibliográfica, o tomar definiciones entregadas por sus compañeros de grupo. Esta definición no debe superar dos párrafos de texto. Y a las definiciones presentadas por los demás compañeros deben hacerles sus respectivos cometarios. 2. Elaborar un mapa mental: En el mapa mental deben identificar el concepto de distribución comercial y sus características, para ello puede utilizar herramientas como; iMind Map, Edraw Mindmap, Blumind, o cualquier otro programa que usted domine para la elaboración de mapas mentales. 3. Describir el mapa mental elaborado: Realizar una descripción del mapa mental elaborado, explicándolo, esta descripción no debe superar una página de contenido. 2 ESCUELA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS, CONTABLES, ECONÓMICAS Y DE NEGOCIOS 102610 – Distribución Comercial. Guía de Actividades Presaberes 4. Responda las siguientes preguntas: (No copie textualmente, construya sus propias definiciones y opiniones): a. ¿Para qué sirve la Distribución Comercial? b. ¿Cuál es la importancia de la Distribución Comercial? Haga una revisión del entorno donde usted vive y responda: c. ¿Qué productos o servicios se producen u ofertan en su región? d. ¿Cómo hacen los productores o empresarios para hacer llegar sus productos a los consumidores? e. ¿Cómo podría mejorarse la distribución de estos productos identificados? Presente dos alternativas de solución. 5. Redacte de forma individual, un ensayo, de mínimo una página y máximo dos de contenido, aplicando Norma ICONTEC, acerca de lo que es para usted la Distribución Comercial y su relevancia en su carrera. 6. Diligencie la siguiente tabla con la información de sus compañeros de grupo. INFORMACIÓN GENERAL Y DEL EQUIPO DE TRABAJO Nombres y apellidos del estudiante: Lugar de residencia: Correo electrónico: No. de contacto: No. de grupo al que pertenece en el curso: Tiempo diario disponible Menos de 1 hora___ 1 hora___ 2 horas___ para trabajar en el Más de 2 horas___ curso: Nombre del Director del curso: Nombres y apellidos de 1. _______________________________________ los compañeros de 2.________________________________________ grupo: 3._________________________________________ 4._________________________________________ 5._________________________________________ En el respectivo foro se deben realizar comentarios constructivos a los aportes de los compañeros, siempre guardando el respeto, sobre los documentos - aportes o trabajos finales publicados por sus compañeros de grupo. 3 ESCUELA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS, CONTABLES, ECONÓMICAS Y DE NEGOCIOS 102610 – Distribución Comercial. Guía de Actividades Presaberes III. PROCEDIMIENTO: Navegue por el curso, reconozca sus entornos, analícelos y apropie dicha estructura para entender de manera general el curso con su contenido. En esta actividad, usted tendrá que desarrollar los puntos solicitados revisando el contenido del curso, reconociéndolo, analícelo y apropiándolo de forma general para entender de manera general el contenido del curso. IV. DESCRIPCIÓN DE LA ESTRATEGIA DE APRENDIZAJE: El presente trabajo se desarrollara de forma de investigación individual e interacción grupal colaborativa por lo cual es relevante la participación de todos los integrantes del grupo de trabajo ya que de su participación y compromiso depende los resultados satisfactorios del producto, para lo cual, queremos que conozcan el contenido del curso, los temas que se proponen y las actividades evaluativas que deben realizar a través de la plataforma virtual, que les va a permitir ubicarse en todo el proceso que deben adelantar en el desarrollo del Curso Distribución Comercial. Y a la vez elaborar un trabajo final individual, que responda a los lineamientos establecidos en la presente guía de actividades, de igual forma interactuar con sus compañeros del grupo colaborativo. Si bien la entrega del trabajo es individual, la interacción en el foro entre todos es muy importante para conocer las expectativas sobre la temática a desarrollar que tiene cada uno de los integrantes del curso. Es la oportunidad para establecer lazos académicos que les permita sacar adelante cada uno de los trabajos a realizar durante el periodo académico. Desde este punto de vista diríamos que la estrategia de aprendizaje es individual, aunque con interacción en el foro grupal. V. CRITERIOS DE CONTENIDO: El estudiante debe tener en cuenta los siguientes elementos para la presentación argumentada de su trabajo: Coherencia: Según Sánchez (2011), es la conexión lógica que se produce entre el texto el contexto, el género al cual pertenece el texto y el propósito del autor y la define como la correlación entre el propósito del autor del texto, su contenido (estructura y progresión de la información), el sentido y la situación comunicativa. Cohesión: Según Cassany (2011), se define como el conjunto de relaciones o vínculos significativos que se establecen entre diferentes elementos o parte del texto (palabras, oraciones y apartados) que le permiten al lector interpretarlo con eficacia. 4 ESCUELA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS, CONTABLES, ECONÓMICAS Y DE NEGOCIOS 102610 – Distribución Comercial. Guía de Actividades Presaberes Redacción: Característica del texto que se traduce en un adecuado manejo del código lingüístico de conformidad con el tipo de texto y su género. Ortografía: Está dada por el conocimiento y aplicación de las reglas tanto de ortografía como de puntuación. Originalidad: Se presentan algunas definiciones de originalidad recopiladas por Phillips y Pugh (2011) citadas por Blaxter (2011): 1) Poner por escrito una cantidad importante de nueva información por primera vez. 2) Llevar a cabo un trabajo empírico que no se ha hecho antes. 3) Hacer una síntesis que no se ha hecho antes. 4) Usar material ya conocido pero con una nueva interpretación. 5) Adoptar una técnica particular y aplicarla a una nueva área. 6) Obtener nuevos resultados sobre un tema viejo. Plagio: ¿Qué es el plagio para la UNAD? El plagio está definido por el diccionario de la Real Academia como la acción de "copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias". Por tanto el plagio es una falta grave: es el equivalente en el ámbito académico, al robo. Un estudiante que plagia no se toma su educación en serio, y no respeta el trabajo intelectual ajeno. No existe plagio pequeño. Si un estudiante hace uso de cualquier porción del trabajo de otra persona, y no documenta su fuente, está cometiendo un acto de plagio. VI. CRITERIOS DE FORMA: Se espera que los estudiantes realicen paso a paso cada una de los elementos/componentes presentados anteriormente y que entreguen un documento individual, acorde a un estudiante de formación universitaria, con los siguientes criterios: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Editor de texto Word. Fuente: Arial Tamaño de Fuente: 12 Espacio entre líneas: Acorde a la Norma. Márgenes: Acorde a la Norma. Títulos y Subtítulos: Acorde a la Norma. Registre todas las referencias de las fuentes bibliográficas, cibergráficas y hemerográficas que le darán soporte teórico, conceptual y metodológico a su trabajo de investigación; con ello se evita el plagio. VII. PRODUCTOS A ENTREGAR: Presentación general del producto: 1. Portada. 5 ESCUELA DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS, CONTABLES, ECONÓMICAS Y DE NEGOCIOS 102610 – Distribución Comercial. Guía de Actividades Presaberes 2. 3. 4. 5. 6. Tabla de Contenido. Introducción. Objetivos: General y Específicos. Justificación. Desarrollo de la actividad la cual debe contener lo siguiente:  Pantallazo con la Actualización del perfil; pueden utilizar el programa Jing o cualquier otro recurso que manejen.  Pantallazo con la presentación en el foro.  Pantallazo con comentarios realizados a los aportes presentados por sus compañeros.  Desarrollo de los siguientes puntos: Mapa Mental, descripción del Mapa Mental. Respuesta al cuestionario. Ensayo acerca de lo que es para usted la Distribución Comercial y su relevancia en su carrera y la Tabla con la información de los compañeros de grupo. 7. Conclusiones. 8. Referencias Bibliográficas. Presente el documento final en formato PDF, con los lineamientos solicitados, tenga en cuenta los parámetros de la Norma ICONTEC actualizada y las fuentes bibliográficas para evitar plagio. Observaciones Generales:   Siga cada una de las instrucciones dadas en la presente guía de actividades. Cualquier copia de internet o compañero del curso será calificada con cero puntos. VI. BIBLIOGRAFÍA: Syllabus. Material Distribución Comercial alojado en el Entorno de Conocimiento. Recursos Recomendados: Jing: (http://jing.softonic.com/) Mapas Mentales: mental/ https://www.examtime.com/es/blog/como-hacer-un-mapa- Fabio Bonilla Gómez Director de Curso. ¡Éxitos para todos! 6
es
escorpius
https://esdocs.com/doc/534719/1-gu%C3%ADa-de-actividades-presaberes-fecha-de-inicio
dc6e3ac6-ecc2-4d3e-9a29-b5fa7322336a
Elimina una función de Lambda. Para eliminar una versión específica de una función, utilice el parámetro Qualifier. De lo contrario, se eliminan todas las versiones y alias. Para eliminar mapeos de fuente de eventos de Lambda que invocan una función, use DeleteEventSourceMapping . Para servicios y recursos de AWS que invocan su función directamente, elimine el desencadenador en el servicio donde lo configuró originalmente. Puede incluir un número de versión o alias en cualquiera de los formatos. La limitación de longitud se aplica únicamente al ARN completo. Si solo especifica el nombre de la función, se limita a 64 caracteres de longitud. Limitaciones de longitud: longitud mínima de 1. La longitud máxima es de 140 caracteres.
es
escorpius
https://docs.aws.amazon.com/es_es/lambda/latest/dg/API_DeleteFunction.html
b71edb83-9261-4beb-a8d3-445f0b7405d7
MergeSynchronizationAgent.InternetUrl Propiedad Obtiene o establece la dirección URL del servicio web que se configura para la sincronización web.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/dotnet/api/microsoft.sqlserver.replication.mergesynchronizationagent.interneturl?view=sqlserver-2016
9e725631-0e54-4365-87d0-883473b5c357
Advertencia: El proceso para destinar nuevos recursos de sistema varía dependiendo de la plataforma de virtualización y tipo de recurso. Siempre deberás configurar el monitoreo y las alertas de los recursos clave del sistema. Para obtener más información, consulta la sección "Monitorear tu aplicativo de Servidor de GitHub Enterprise". Nota: Para agregar CPU o recursos de memoria para AWS, debes estar familiarizado con el uso de la consola de administración de AWS o la interfaz de la línea de comando aws ec2 para administrar instancias EC2. Para obtener antecedentes y detalles sobre el uso de herramientas de AWS de tu elección para realizar el ajuste de tamaño, consulta la documentación de AWS en ajustar el tamaño de una instancia respaldada por Amazon EBS. Assign an Elastic IP address to the instance. Si no se asigna una IP elástica, deberás ajustar los registros DNS A para tu servidor Servidor de GitHub Enterprise después de volver a iniciar para considerar el cambio de la dirección de IP pública. Una vez que tu instancia se reinicia, la IP elástica (EIP) se mantiene automáticamente si la instancia se inicia en una VPC. Si la instancia se inicia en una EC2-Classic, la IP elástica debe asociarse nuevamente de forma manual. Nota: Siempre puedes mejorar tu CPU o memoria si cambias tu instancia de tamaño. Sin embargo, ya que cambiar de tamaño tu CPU o memoria requiere tiempo de inactividad para tus usuarios, recomendamos contar con recursos de sobra para compensar un escalamiento. Nota: Para instancias iniciadas en EC2-Classic, escribe la dirección de IP elástica asociada con la instancia y las ID de las instancias. Una vez que reiniciaste la instancia, vuelve a asociar la dirección de IP elástica. Si no es posible agregar un CPU o recursos de memoria a una instancia AWS/EC2 existente. En su lugar, debes: Cambiar el tipo de instancia. Una vez que la instancia se haya reiniciado completamente y que puedas acceder a ella, usa el shell administrativo para verificar el reconocimiento de la nueva configuración de recursos:
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.21/admin/enterprise-management/updating-the-virtual-machine-and-physical-resources/increasing-cpu-or-memory-resources
12015b50-92a3-452f-b574-0e3bdd99882a
Formato de correo electrónico y Amazon SES Cuando un cliente realiza una solicitud a Amazon SES, Amazon SES construye un mensaje de correo electrónico que cumple la especificación de formato de mensajes de Internet (RFC 5322). Un correo electrónico se compone de un encabezado, un cuerpo y un sobre, tal y como se describe a continuación. Encabezado — Contiene instrucciones de direccionamiento e información sobre el mensaje. Algunos ejemplos son la dirección del remitente, la dirección del destinatario, el asunto y la fecha. El encabezado es análogo a la información de la parte superior de una carta postal, aunque puede contener muchos otros tipos de información, como el formato del mensaje. Cuerpo — Contiene el texto del propio mensaje. Sobre — Contiene la información de direccionamiento real que se comunica entre el cliente de correo electrónico y el servidor de correo durante la sesión SMTP. Esta información de sobre de correo electrónico es análoga a la información en un sobre postal. La información de enrutamiento del sobre de correo electrónico suele ser la misma que la información de enrutamiento en el encabezado de correo electrónico, pero no siempre. Por ejemplo, cuando se envía una copia oculta (CCO), la dirección de destinatario real (tomada del sobre) no es la misma que la dirección de destinatario ("Para") que se muestra en el cliente de correo electrónico del destinatario, que se toma del encabezado. A continuación se muestra un ejemplo sencillo de un correo electrónico. El encabezado va seguido de una línea en blanco y, a continuación, del cuerpo del correo electrónico. El sobre no se muestra, ya que se comunica entre el cliente y el servidor de correo durante la sesión de SMTP, en lugar de una parte del propio correo electrónico. En las secciones siguientes se revisan los encabezados y los cuerpos de correo electrónico y se identifica la información que tiene que proporcionar cuando utilice Amazon SES. Encabezado de correo electrónico Hay un encabezado por mensaje de correo electrónico. Cada línea del encabezado contiene un campo seguido de dos puntos seguidos del cuerpo de campo. Al leer un correo electrónico en un cliente de correo electrónico, el cliente de correo electrónico normalmente muestra los valores de los siguientes campos de encabezado: To — Las direcciones de correo electrónico de los destinatarios del mensaje. CC — Las direcciones de correo electrónico de los destinatarios de copias del mensaje. From — La dirección de correo electrónico desde la que se envía el correo electrónico. Subject — Un resumen del tema del mensaje. Date — La fecha y la hora en la que se envía el correo electrónico. Existen muchos campos de encabezado adicionales que proporcionan información de enrutamiento y describen el contenido del mensaje. Los clientes de correo electrónico habituales no suelen mostrar estos campos al usuario. Para obtener una lista completa de los campos de encabezado que acepta Amazon SES, consulte Campos de encabezado. Cuando utiliza Amazon SES, necesita especialmente conocer la diferencia entre los campos de encabezado "From", "Reply-To" y "Return-Path". Como se ha indicado anteriormente, la dirección de remitente ("From") es la dirección de correo electrónico del remitente del correo electrónico, mientras que "Reply-To" y "Return-Path" son lo siguiente: Reply-To — La dirección de correo electrónico a la que se enviarán las respuestas. De forma predeterminada, las respuestas se envían a la dirección de correo electrónico del remitente original. Return-Path — La dirección de correo electrónico a la que se deben enviar los rebotes y las reclamaciones. "Return-Path" se denomina en ocasiones "envelope from", "envelope sender" o "MAIL FROM". Cuando utiliza Amazon SES, le recomendamos que defina siempre el parámetro "Return-Path" para que pueda estar al tanto de los rebotes y tomar medidas correctivas si se producen. Para asignar con facilidad un mensaje rebotado a su destinatario deseado, puede usar la ruta variable de retorno de sobres (VERP). Con VERP, se define una "Return-Path" distinta para cada destinatario, de modo que si el mensaje rebota, se sabe automáticamente qué destinatario lo ha rebotado, en lugar de tener que abrir el mensaje de rebote y analizarlo. Cuerpo de correo electrónico El cuerpo del correo electrónico contiene el texto del mensaje. El cuerpo se puede enviar en los siguientes formatos: HTML — Si el cliente de correo electrónico del destinatario puede interpretar HTML, el cuerpo puede incluir texto con formato e hipervínculos. Texto sin formato — Si el cliente de correo electrónico del destinatario es de texto, el cuerpo no debe contener caracteres no imprimibles. Tanto HTML como texto sin formato — Cuando se utilizan ambos formatos para enviar el mismo contenido en un único mensaje, el cliente de correo electrónico del destinatario decide qué mostrar, en función de sus capacidades. Si envía un mensaje de correo electrónico a un gran número de destinatarios, es razonable enviarlo tanto en HTML como en texto. Algunos destinatarios tendrán clientes de correo electrónico compatibles con HTML, de forma que puedan hacer clic en los enlaces incorporados en el mensaje. Los destinatarios que utilizan clientes de correo electrónico de texto tendrán que incluir direcciones URL que puedan copiar y abrir mediante un navegador web. Información de correo electrónico que tiene que proporcionar a Amazon SES Cuando envíe un correo electrónico con Amazon SES, la información de correo electrónico que debe proporcionar depende de cómo llame a Amazon SES. Puede proporcionar un nivel mínimo de información y hacer que Amazon SES se ocupe de todo el formato. O, si desea hacer algo más avanzado, como enviar un archivo adjunto, puede proporcionar el mensaje sin procesar usted mismo. En las secciones siguientes, se revisa qué tiene que proporcionar cuando envíe un correo electrónico a través de la API de Amazon SES, la interfaz de SMTP de Amazon SES o la consola de Amazon SES. Si llama a la API de Amazon SES directamente, llame a la API SendEmail o SendRawEmail. La cantidad de información que tiene que proporcionar depende de la API que se llame. SendEmail API requiere que el usuario proporcione únicamente una dirección de origen, una dirección de destino, un asunto del mensaje y un cuerpo del mensaje. Si lo desea, puede proporcionar las direcciones "Reply-To". Cuando llama a este API, Amazon SES crea automáticamente un mensaje de correo electrónico Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) con formato multiparte optimizado para su visualización en el software de cliente de correo electrónico. Para obtener más información, consulte Envío de correo electrónico con formato mediante la API de Amazon SES. El SendRawEmail La API de le proporciona la flexibilidad de formatear y enviar su propio mensaje de correo electrónico sin procesar especificando encabezados, partes MIME y tipos de contenido. SendRawEmail es utilizado normalmente por los usuarios avanzados. Tiene que proporcionar el cuerpo del mensaje y todos los campos de encabezado que se especifican como obligatorios en la especificación de formato de mensajes de Internet (RFC 5322). Para obtener más información, consulte Envío de correo electrónico sin procesar mediante la API de Amazon SES. Si utiliza un SDK de AWS para llamar a la API de Amazon SES, proporcione la información indicada más arriba a las funciones correspondientes (por ejemplo, SendEmail y SendRawEmail para Java). Interfaz de SMTP de Amazon SES Cuando acceda a Amazon SES a través de la interfaz de SMTP, su aplicación cliente de SMTP monta el mensaje, por lo que la información que necesita proporcionar depende de la aplicación que esté utilizando. Como mínimo, el intercambio SMTP entre un cliente y un servidor requiere una dirección de origen, una dirección de destino y datos de mensaje. Si utiliza la interfaz de SMTP y tiene habilitado el reenvío de retroalimentación, las notificaciones de rebotes, reclamaciones y entrega se envían a la dirección "MAIL FROM". No se utiliza ninguna dirección "Reply-To" que especifique. Cuando envíe un correo electrónico a través de la consola de Amazon SES, la cantidad de información que tiene que proporcionar depende de si opta por enviar un correo electrónico con o sin formato. Para enviar un correo electrónico con formato, debe proporcionar una dirección de origen, una dirección de destino, un asunto del mensaje y un cuerpo del mensaje. Amazon SES crea automáticamente un mensaje de correo electrónico con formato MIME en varias partes optimizado para su visualización en el software de cliente de correo electrónico. También puede especificar un campo Reply-To y Return-Path. Para enviar un mensaje de correo electrónico sin procesar, proporcione la dirección de origen, una dirección de destino y el contenido del mensaje, que debe contener el cuerpo del mensaje y todos los campos de encabezado que se especifican como obligatorios en la especificación de formato de mensajes de Internet (RFC 5322).
es
escorpius
https://docs.aws.amazon.com/es_es/ses/latest/DeveloperGuide/send-email-concepts-email-format.html
37b8f2b3-3f38-42de-b594-fdf3337034a3
Configuración de la zona global en Trusted Extensions Para personalizar la configuración de Trusted Extensions, realice los procedimientos descritos en el siguiente mapa de tareas. Para instalar la configuración predeterminada, vaya a Creación de zonas con etiquetas. Se protege el hardware mediante la solicitud de una contraseña para cambiar la configuración del hardware. Cómo comprobar e instalar el archivo de codificaciones de etiquetas El archivo de codificaciones debe ser compatible con cualquier host de Trusted Extensions con el que se esté comunicando. Nota - Trusted Extensions instala un archivo label_encodings predeterminado. Este archivo predeterminado es útil para las demostraciones. Sin embargo, es posible que este archivo no sea una buena opción para usted. Si tiene previsto usar el archivo predeterminado, puede omitir este procedimiento. Si está familiarizado con los archivos de codificaciones, puede utilizar el siguiente procedimiento. Precaución - Antes de continuar, debe instalar correctamente las etiquetas o la configuración fallará. Debe ser el administrador de la seguridad. El administrador de la seguridad es el responsable de la edición, la comprobación y el mantenimiento del archivo label_encodings. Si piensa editar el archivo label_encodings, asegúrese de que el archivo se pueda escribir. Para obtener más información, consulte la página del comando man label_encodings(4). Para editar el archivo label_encodings, debe tener el rol de usuario root. Cómo configurar una red CIPSO IPv6 en Trusted Extensions Para IPv6, Trusted Extensions utiliza la opción de seguridad de IPv6 de etiquetas de arquitectura común (CALIPSO) como el protocolo de etiquetado de seguridad. No es necesario realizar ninguna configuración. Si debe comunicarse con sistemas que ejecutan el protocolo CIPSO IPv6 obsoleto de Trusted Extensions, realice el siguiente procedimiento. Para comunicarse con otros sistemas CALIPSO, no realice este procedimiento. Precaución - Un sistema que utiliza CALIPSO para el protocolo IPv6 no se puede comunicar con ningún sistema que use el protocolo CIPSO IPv6 TX obsoleto porque estos protocolos son incompatibles. Las opciones CIPSO IPv6 obsoletas de Trusted Extensions no tienen un número de la Autoridad de números asignados de Internet (IANA) para utilizar en el campo de tipo de opción IPv6 de un paquete. La entrada establecida en este procedimiento proporciona un número para utilizar en la red local. Realice este procedimiento si debe comunicarse con sistemas que utilizan la opción exclusiva, pero obsoleta, de etiqueta de seguridad de CIPSO IPv6 de Trusted Extensions. Debe estar con el rol de usuario root en la zona global. Escriba la siguiente entrada en el archivo /etc/system: Si los mensajes de error durante el inicio indican que la configuración CIPSO IPv6 es incorrecta, corrija la entrada. Por ejemplo, una entrada escrita de manera incorrecta origina el siguiente mensaje: sorry, variable 'ip6opt_1d' is not defined in the 'ip' module. Verify that the entry is spelled correctly. Verifique que el sistema se haya reiniciado después de agregar la entrada correcta al archivo /etc/system.
es
escorpius
http://docs.oracle.com/cd/E37929_01/html/E36729/txconf-60.html
2f996173-9bbd-4e7a-9a09-db2795013972
¿Permiten las tiendas la presentación de productos relacionados? Tiendy incluye un módulo de productos relacionados de serie. Este módulo muestra los productos que otros clientes compraron en conjunto con el producto que se está mostrando o en combinación con los productos que estén en el carrito de la compra. Si no encuentra productos que se compraran con este, busca otros productos que tengan las mismas tags (etiquetas), por lo que puedes relacionar los productos usando las tags. Ejemplos:
es
escorpius
https://docs.tiendy.com/permiten-las-tiendas-la-presentacion-de-productos-relacionados/
3c52b6bc-1b9d-4beb-b4be-80369a0dad40
Si desea ofrecer la funcionalidad de las listas de correos a sus clientes, deberá instalar y (en el caso de Plesk para Linux) configurar el componente correspondiente. Las nuevas instalaciones de Plesk ofrecen soporte para listas de correo de forma predeterminada. De no ser así, podrá añadirlo a su servidor mediante Plesk Installer. Localice el componente Hosting de correo > Mailman en Linux, o el componente Servidor de correo MailEnable si utiliza Windows. En Plesk para Linux, deberá configurar el componente de listas de correo para poder ofrecer dicha funcionalidad a sus clientes. Para ello, vaya a Herramientas y configuración > Configuración de servidor de listas de correo (ubicado en la sección Correo) y especifique el email y la contraseña del administrador de las listas de correo. Una vez configurada la cuenta del administrador de las listas de correo, la opción Configuración de servidor de listas de correo desaparecerá. Posteriormente, podrá configurar el software de las listas de correo o cambiar su nombre de usuario administrativo y la contraseña en http://lists.<su nombre de host del servidor Plesk>/mailman/admin/mailman. Cabe señalar que, para poder utilizar la funcionalidad de las listas de correo, es preciso añadir "localhost" a la lista blanca del servidor de correo. Para ello, vaya a Herramientas y configuración > Configuración del servidor de correo, abra la pestaña Lista blanca y añada 127.0.0.1 a la misma. Al hacerlo, sin embargo, no podrá utilizar la opción de control del correo saliente. Si necesita usar la opción de control del correo saliente y además desea proporcionar a sus clientes la funcionalidad de las listas de correo, puede sugerir a sus clientes que utilicen la opción de reenvío de correo a tal efecto.
es
escorpius
https://docs.plesk.com/es-ES/12.5/administrator-guide/correo/listas-de-correo.59438/
9c5b8d4b-91cf-4a64-971e-7da6a2d3014f
*Si desea inscribir a su hijo(a) en mas de un deporte, deberá diligenciar un formulario por cada disciplina. Con la presente inscripción certifico que mi hijo(a), queda vinculado(a) al proceso formativo que adelante la escuela deportiva, por consiguiente, acepto que el valor mensual estipulado por la administración en la prestación del servicio, me sea cargado a mi número de acción. Del mismo modo, en caso de retiro de la escuela deportiva por cualquier eventualidad presentada, enviaré la información de la cancelación del servicio a los siguientes correos: deportes@hatogrande.com.cocartera1@hatogrande.com.co; en caso de no comunicar el retiro de la escuela deportiva, el cobro mensual se seguirá realizando, hasta tanto no se formalice la desvinculación del mismo.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/1kPjCIDzp1AcISjL6gKCmlidZZ_1xfqUroAWymZrdLhc/viewform?edit_requested=true
8f9657c5-d56f-45a1-aa23-9959afca4e5f
La encuesta tiene como finalidad analizar el desarrollo profesional del egresado, determinar el nivel de satisfacción en cuanto a la preparación académica recibida y conocer su desempeño en el mundo laboral. Por tal motivo lo invitamos a desarrollar la siguiente encuesta. La información personal suministrada y los resultados de la misma se utilizarán exclusivamente para análisis estadísticos con fines académicos. Gracias por participar, su opinión es valiosa para continuar con el mejoramiento de la calidad educativa de la Universidad.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc5-MvxvJAfs8xpeedyzxTtTII8-xWlhQFQQ9IhnLiK0hMm4A/viewform?usp=send_form
78750802-e131-45f7-9153-c7175e7e03bf
Petitet, nominada a los Premios Gaudí como mejor película documental Petitet, el documental de Carles Bosch que inauguró el DocsBarcelona 2018, irrumpe en la nominación a los Premios Gaudí! Petitet, la película inaugural de la 21ª edición del DocsBarcelona, ganadora del Premio del Publico, y que triunfó en las salas del DocsBarcelona del Mes durante el mes de junio pasado, ha sido seleccionada como candidata para optar a ganar el Premio Gaudí a Mejor Película Documental. El documental, que habla de la peculiar promesa que el genial gitano catalán, Joan Ximénez Valentí (Petitet), hizo a su madre antes de morir, fue seleccionada finalista hace unos meses para optar a la carrera de nominados a los Premios Gaudí 2019 y el pasado martes 11 de diciembre, la Academia del Cine Catalán dio a conocer la nominación de Petitet, junto a las otras tres películas nominadas: 'Comandante Arian', de Alba Sotorra; 'I hate New York', de Gustavo Sánchez y 'Trinta lumes', de Diana Toucedo. El documental explica la historia de Petitet, ex músico e hijo de uno de los 'palmeros' del mítico Peret. Pasados los cincuenta años de edad, quiere cumplir la promesa que le hizo a su madre antes de morir: llevar la rumba catalana a los escenarios de un gran teatro. El sueño empieza a hacerse realidad cuando reúne una banda de músicos gitanos (geniales pero indisciplinados) para intentar tocar junto con una gran orquesta sinfónica al Gran Teatre del Liceu! Petitet es consciente de que para llevar a cabo su promesa, tendrá que superar muchos obstáculos: con pocos recursos económicos, habrá de hacer 'trabajitos' puntuales, como comprar y vender chatarra. Tampoco tiene contactos de peso en las instituciones y no le resulta fácil acceder a los músicos de las grandes orquestas sinfónicas. Pese a todos los tropiezos y menguando de facultades por culpa de la enfermedad, se dará cuenta de que son muchos (gitanos y no gitanos) aquellos que ya han decidido mantenerse fieles a su lado y hacer realidad su gran sueño. El acto en que se anunciaron todas las nominaciones de la undécima edición de los Premios Gaudí tuvo lugar en La Pedrera, presentado por los actores Núria Prims yDavid Verdaguer. La Gala de los Premios Gaudí, que reconocen las mejores producciones cinematográficas catalanas del año, se celebrará el próximo 27 de enero en el Palau de Congresos de Cataluña.
es
escorpius
http://www.docsbarcelona.com/es/2018/12/13/petitet-nominada-a-los-premiso-gaudi-como-mejor-pelicula-documental/
a78907d2-0957-4f15-bfe5-876e3664408e
SUPERINTENDENCIA NACIONAL DE ADUANAS Y DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA INTENDENCIA DE ADUANA DE TACNA NOTIFICACIÓN ADMINISTRATIVA (Publicada en el Boletín Oficial del Diario El Peruano el 09.10.2014) De conformidad con lo dispuesto en el artículo 104º inciso e) del Texto Único Ordenado del Código Tributario, aprobado por DS Nº 133-2013-EF, pone en conocimiento de las personas naturales y/o jurídicas, que la Intendencia de Aduana de Tacna, en aplicación del Artículo 1°, en concordancia con los artículos 33° Y 38° de la Ley N° 28008 Ley de los Delitos Aduaneros , mediante las Resolucion de Intendencia abajo indicada, han decretado el COMISO ADMINISTRATIVO de las mercancías descritas en cada una de las actas de incautación indicadas en la presentes notificaciones, las mismas que fueron intervenidas en merito a los fundamentos de hecho y de derecho expuestos en los considerandos de la presente resolución. Cabiendo resaltar que las mercancías intervenidas son materia de infracción administrativa de contrabando, en las que no se identificó plenamente a los infractores o propietarios de las mercancías, ni tampoco estos presentaron dentro del plazo legal, solicitud de devolución que permita su identificación, para su notificación personal. La persona natural y/o jurídica con legítimo interés, puede acercarse a la Intendencia de Aduana de Tacna ubicada en Parque Industrial, Mz. A, Lote 5 y 6 - Pocollay - Tacna, a recabar copia del documento notificado. Asimismo, se hace de conocimiento que el acto administrativo, objeto de notificación podrá ser impugnado dentro del término de veinte (20) días hábiles contados a partir del día siguiente de la presente publicación, caso contrario, la mercancía comisada podrá ser objeto de disposición por la Administración aduanera en conformidad con lo indicado en los artículos 180° y 186° de la Ley General de Aduanas, aprobado por el Decreto Legislativo Nº 1053, concordante con los artículos 235°, 242° y 243° de su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 010-2009-EF. Resolución de Intendencia N° 172 3G0000/2014-001775 de fecha 26/09/2014, OCHENTA Y DOS (82) actas de incautación indicada en la presente notificación, intervenidas por el Grupo Operativo - Intendencia de Aduana de Tacna. Anexo I: Relación de Actas de Incautación en Abandono correspondientes al Grupo Operativo mes de JUNIO año 2014. 42 172 0300 2014 000358 15.06.2014 4420,00 CIF Item Aduana Puesto Año Número Fecha US$ 43 172 0300 2014 000359 15.06.2014 4290,00 1 172 0300 2014 000314 03.06.2014 82,00 44 172 0300 2014 000360 15.06.2014 3270,00 2 172 0300 2014 000317 04.06.2014 1284,00 45 172 0300 2014 000361 15.06.2014 3867,00 3 172 0300 2014 000318 05.06.2014 4324,05 46 172 0300 2014 000362 15.06.2014 1500,00 4 172 0300 2014 000319 05.06.2014 5187,30 47 172 0300 2014 000363 13.06.2014 4180,00 5 172 0300 2014 000320 03.06.2014 1764,00 48 172 0300 2014 000364 14.06.2014 3600,00 6 172 0300 2014 000321 04.06.2014 2400,00 49 172 0300 2014 000365 15.06.2014 3090,00 7 172 0300 2014 000322 05.06.2014 3783,60 50 172 0300 2014 000366 15.06.2014 2004,00 8 172 0300 2014 000323 06.06.2014 5200,00 51 172 0300 2014 000367 14.06.2014 55,00 9 172 0300 2014 000324 06.06.2014 5200,00 52 172 0300 2014 000368 17.06.2014 225,00 10 172 0300 2014 000325 06.06.2014 5152,00 53 172 0300 2014 000369 17.06.2014 301,10 11 172 0300 2014 000326 06.06.2014 4800,00 54 172 0300 2014 000370 19.06.2014 222,50 12 172 0300 2014 000327 06.06.2014 4000,00 55 172 0300 2014 000372 16.06.2014 642,00 13 172 0300 2014 000328 06.06.2014 2400,00 56 172 0300 2014 000373 17.06.2014 1200,00 14 172 0300 2014 000329 06.06.2014 4128,00 57 172 0300 2014 000374 18.06.2014 1200,00 15 172 0300 2014 000330 06.06.2014 3300,00 58 172 0300 2014 000375 19.06.2014 240,00 16 172 0300 2014 000331 06.06.2014 3000,00 59 172 0300 2014 000376 19.06.2014 4344,00 17 172 0300 2014 000332 06.06.2014 1700,00 60 172 0300 2014 000377 20.06.2014 3500,00 18 172 0300 2014 000333 07.06.2014 820,30 61 172 0300 2014 000378 20.06.2014 180,00 19 172 0300 2014 000334 07.06.2014 4340,00 62 172 0300 2014 000379 21.06.2014 5200,00 20 172 0300 2014 000335 07.06.2014 5325,00 63 172 0300 2014 000380 21.06.2014 4350,00 21 172 0300 2014 000336 08.06.2014 5110,00 64 172 0300 2014 000381 22.06.2014 3753,00 22 172 0300 2014 000337 09.06.2014 2920,00 65 172 0300 2014 000382 22.06.2014 2819,86 23 172 0300 2014 000338 09.06.2014 1026,00 66 172 0300 2014 000383 23.06.2014 972,00 24 172 0300 2014 000339 06.06.2014 2466,00 67 172 0300 2014 000384 25.06.2014 2592,00 25 172 0300 2014 000340 07.06.2014 2544,60 68 172 0300 2014 000385 25.06.2014 910,00 26 172 0300 2014 000341 08.06.2014 731,00 69 172 0300 2014 000386 26.06.2014 1149,80 27 172 0300 2014 000342 09.06.2014 3240,75 70 172 0300 2014 000387 26.06.2014 2195,00 28 172 0300 2014 000343 10.06.2014 800,00 71 172 0300 2014 000388 26.06.2014 1767,60 29 172 0300 2014 000344 11.06.2014 4330,00 72 172 0300 2014 000389 26.06.2014 3334,00 30 172 0300 2014 000345 11.06.2014 3060,00 73 172 0300 2014 000390 27.06.2014 785,50 31 172 0300 2014 000346 11.06.2014 888,00 74 172 0300 2014 000391 25.06.2014 348,00 32 172 0300 2014 000347 11.06.2014 731,00 75 172 0300 2014 000392 25.06.2014 1038,00 33 172 0300 2014 000348 11.06.2014 151,40 76 172 0300 2014 000393 27.06.2014 128,00 34 172 0300 2014 000349 12.06.2014 3512,00 77 172 0300 2014 000394 27.06.2014 199,90 35 172 0300 2014 000350 12.06.2014 1842,00 78 172 0300 2014 000395 28.06.2014 4379,00 36 172 0300 2014 000351 14.06.2014 157,00 79 172 0300 2014 000396 28.06.2014 4100,00 37 172 0300 2014 000352 14.06.2014 372,00 80 172 0300 2014 000398 28.06.2014 3846,30 38 172 0300 2014 000353 14.06.2014 91,50 81 172 0300 2014 000399 29.06.2014 1076,00 39 172 0300 2014 000354 14.06.2014 26,00 82 172 0300 2014 000400 29.06.2014 160,00 40 172 0300 2014 000355 11.06.2014 122,50 41 172 0300 2014 000357 15.06.2014 4230,00
es
escorpius
https://esdocs.com/doc/320232/09.10.14---sunat
f6e2ef2a-70e6-4a1e-b8da-1674bad03d09
El cineasta americano estuvo el pasado mes de febrero en el Festival de Cine Documental Punto de Vista para presentar su última película, Wide Awake (2006), un personalísimo ensayo sobre el insomnio y sus consecuencias en la vida familiar y artística. Allí pudimos conversar con él sobre su forma de entender el cine y sus afinidades estéticas. El director argentino Pablo Baur debuta en el largometraje documental con Los Pasos de Antonio (2007). Un filme en el que retrata la promesa que su abuelo realizó hace más de una década: caminar todos los días hasta una iglesia para mantenerse activo. Este año el Festival de Cine de Las Palmas de Gran Canaria acoge la muestra D-generación, experiencias subterráneas de la no ficción española. Bajo este título se convocan una serie de autores (algunos de los cuales ya hemos reseñado, como Andrés Duque o María Cañas) cuya vinculación no se ciñe a una etiqueta generacional o de "escuela", y cuyas prácticas tampoco podrían definirse estrictamente como "documentalismo". Diario Argentino es el primer largometraje de Lupe Pérez García, realizadora y montadora bonaerense residente en Barcelona, y una de las últimas propuestas producidas bajo el Master en Documental de Creación de la Universidad Pompeu Fabra. Diario Argentino de Guadalupe Pérez García es, a pesar de haber tenido poca repercusión nacional e internacional hasta la fecha, uno de los trabajos más destacados de la última hornada de documentales producidos en el seno del Master en Documental de Creación de la Universidad Pompeu y Fabra de Barcelona.
es
escorpius
http://www.blogsandocs.com/?tag=cine-familiar&paged=2
be67231c-7529-4ad4-a0a2-a96e88e3256a
La UEM es una de las universidades privadas más modernas del país, ya que cuenta con todos los avances tecnológicos integrados en su metodología docente. Pertenece a Laureate Internacional Universities , primera red internacional de universidades del mundo. La Universidad Europea de Madrid fue la primera institución en integrar la Red Internacional de Universidades Privadas del grupo Laureate. Esta red, en continua expansión, se compone de 4 universidades online y 42 campus de instituciones acreditadas en Asia, Europa y América, de las que forman parte más de 217.000 estudiantes. La UEM ofrece una innovadora oferta académica adaptada a las demandas del mercado profesional y compuesta por 1 triple titulación, 13 dobles titulaciones oficiales, 28 titulaciones oficiales, 9 titulaciones + MBA IEDE, titulaciones con programa executive y más de 60 cursos de postgrado divididos en 16 áreas de conocimiento: Arquitectura, Arte, Ingeniería, Medio Ambiente, Actividad Física y Salud, Gestión Deportiva, Enfermería, Fisioterapia, Odontología, Óptica y Optometría, Podología, Biomedicina, Comunicación, Jurídica, Economía y Empresa y Turismo. Las nuevas tecnologías constituyen un elemento básico en la enseñanza de la Universidad Europea de Madrid y prueba de ello es que fue la primera universidad española con un campus inalámbrico. Además, la proyección internacional y sus instalaciones completan la oferta educativa de UEM.
es
escorpius
https://www.docsity.com/es/universidad/es/universidad-europea-de-madrid/
42c85dbc-997b-4231-ae80-6e642bebb20a
La mayor presencia de los negocios en internet provoca una exposición de los productos y servicios a posibles intentos de fraude o conductas maliciosas. Debido a la complejidad y constante evolución de la seguridad, no es sencillo mantenerse fuera de peligro. Transparent Secure Layer ofrece un servicio de seguridad que protege los sitios web de los principales ataques conocidos con la utilización de técnicas modernas de seguridad. La información es sensible y tu reputación importante. Transparent CDN ofrece Transparent WAF, un servicio de seguridad en la nube que protege tus sites de los principales ataques de aplicación conocidos, como SQL Injection, XSS, CSRF, etc. Bot Detection: Detectamos el tráfico de bots y actuamos en consecuencia. Top 10 OWASP: Implementamos el ruleset Top 10 de OWASP de forma predeterminada. Custom Rules: Adaptamos nuestras reglas a las necesidades de tu aplicación. WordPress protection: WordPress es uno de los CMS más utilizados en el mundo y Transparent WAF implementa un conjunto de reglas específicas para proteger tu site basado en él. Gestionado: Este tipo de servicios son muy útiles a la hora de aumentar la seguridad web de tu negocio online, pero también es complicado de gestionar. Delégalo en Transparent CDN y dedícate a lo más importante. Origin Signature: Firmamos las peticiones que pasan por nuestros sistemas para que el servidor de origen solo atienda ese tráfico. Si alguien quiere acceder al servidor de origen directamente, no obtendrá respuesta. Protección DDoS bajo demanda. Multipuerto/Multi Protocolo: Actuamos sobre los protocolos TCP como UDP y sobre los principales puertos de tu aplicación. Hasta 1Tbps: Gracias a nuestros sistemas somos capaces de mitigar ataques de hasta 1Tbps. Smart Architecture & Security Nuestra arquitectura está diseñada para optimizar al máximo el rendimiento de los sitios web del cliente. 43 PoP: Tenemos 43 puntos de presencia repartidos en 26 países. Second layer (medium level): Nuestra arquitectura de dos capas reduce en gran medida el número de peticiones que llegan a los servidores de origen de los clientes. Transversal a todos nuestros productos, nuestra API REST te permite interactuar con nuestra plataforma en tiempo real e integrar el servicio con herramientas de terceros. Histórico de tráfico: Todo el tráfico consolidado desde el inicio del servicio. Análitica en tiempo real: Explota los datos de sus sitios web en tiempo real en nuestro sistema de analítica Big Data. Mixed Content Detection: Detectamos las peticiones bloqueadas por el navegador de los usuarios al intentar cargar contenido http dentro de una site https y lo registramos para facilitar la tarea de detección de ese contenido bloqueado.
es
escorpius
https://docs.transparentedge.eu/productos-y-servicios/secure-layer
10f39831-8ee9-41e7-a8a2-583922f65591
Datuak bete eta bidali. Plaza kopurua mugatua da. Horretarako matrikularen ordainketaren eguna kontuan hartuko dugu. Rellenar el formulario y enviarlo. El número de plazas es limitado, por tanto las plazas se repartirán en orden de inscripción. Para ello se tendrá en cuenta el día de ingreso de la matrícula correspondiente. IZEN ABIZENAK / NOMBRE Y APELLIDOS * JAIO URTEA / AÑO DE NACIMIENTO * DATOS DE INTERÉS (Enfermedades, alergias, etc.) LEHENENGO ASTEA / PRIMERA SEMANA (2019/06/24 - 2019/06/28) BIGARREN ASTEA / SEGUNDA SEMANA (2019/07/01 - 2019/07/05) PRECIOS (Se aplicará un descuento del 15% por un segundo hij@ y un 25 por el tercero. Además si eres jugador del club o de la Fútbol Eskola 10% de descuento) - 160€ / aste bete - una semana - 305€/ bi aste - dos semanas Bakoitzak bi ekipazio izango ditu (praka, kamiseta eta galtzerdiak), hamaiketako, baloia, diploma eta segurua. A cada participante se le hará entrega de dos equipaciones (camiseta, medias, pantalón), hamaiketako, balón, diploma y seguro de responsabilidad civil.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc_XIFIViwtPqN9XJlXkoEwA4zlvOshdKspTvAuKE9EkihFtQ/viewform
49dcefdc-ea99-46c1-91e1-9d7d4802e381
Vega100sildenafil (Viagra) Vega100 Sildenafil (Sildenafil) Sildenafil AMH XXIII C ON G R E S O N A C I O N A L DE H I D R Á U LI C A PUERTO VALLARTA, JALISCO, MÉXICO, OCTUBRE 2014 AMH EVALUACIÓN DE LA PLATAFORMA EDUCATIVA "EDUCAFI", EN LOS CURSOS DE HIDRÁULICA PARA EL PLAN DE ESTUDIOS DE INGENIERÍA CIVIL Ruiz Urbano Ma. del Rosío Departamento de Hidráulica, Facultad de Ingeniería, Universidad Nacional Autónoma de México. Circuito Exterior S/N, Edificio U, Ciudad Universitaria, Del. Coyoacán, México D.F., México. C.P. 04510 rosruur@yahoo.com.mx Introducción Actualmente, nuestros alumnos han vivido desde su infancia con la computadora y el internet, es por ello que algunos autores los designan como "nativos digitales" [Prensky, 2004, 2005]. Sin embargo, en la mayoría de las universidades en donde se imparten las carreras de Ingeniería, los profesores siguen impartiendo sus clases utilizando métodos tradicionales, es decir, pizarrón, gis o plumón, ejercicios en clase, tareas, prácticas, aplicación de exámenes, etc., lo cual puede ser poco atractivo para el alumno, habituado en su cotidianidad a la utilización de diversos dispositivos tecnológicos. Es por ello que se consideró conveniente para el proceso enseñanza-aprendizaje de la ingeniería hidráulica, introducir los llamados ambientes virtuales de aprendizaje (AVAs o virtual learning environments) [Koskela et al., 2005; Whitworth, 2005], logrando con ello un proceso educativo mixto (blended learning) [Alonso et al., 2005; Carman, 2002; Davies et al., 2005]. Estos ambientes propician una mejor comunicación tanto con el profesor como con los demás integrantes del grupo ya que cuentan con un área en donde se analizan y discuten los diferentes conceptos de la materia y los temas relacionados con la misma. Asimismo, el contar con materiales interactivos, los cuales están disponibles las 24 horas del día, permite flexibilidad y fomenta un mayor interés en el alumno para el aprendizaje. Además de lo anterior, permite identificar deficiencias en el método de enseñanzaaprendizaje gracias a que el mismo sistema tiene la capacidad de calificar actividades permitiendo al profesor concentrarse en aquellas partes que necesiten ser reforzadas. El software libre ha cobrado importancia a nivel académico gracias a su accesibilidad, portabilidad y también a su desempeño. Es en la actualidad, una herramienta que complementa la formación de los estudiantes pero también de los académicos e investigadores. Como tal, para la elaboración de estos ambientes, se ha utilizado el software libre Moodle, [Dougiamas, 2009; Dougiamas y Taylor, 2003] el cual tiene una orientación hacia el construccionismo social. Características de los Ambientes Virtuales El sistema EDUCAFI fue desarrollado y administrado por la Unidad de Servicios de Cómputo Académico (UNICA) de la Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México, Campus Ciudad Universitaria. En éste se creó un espacio virtual en el que profesores y alumnos pueden acceder a diversos contenidos de interés académico para las diversas asignaturas que conforman los planes de estudio de todas las carreras impartidas en la Facultad. Es decir, es un entorno de Aprendizaje Dirigido, que permite a los profesores tener una herramienta de apoyo para la docencia en la cual puede colocar toda la información, incluyendo foros, actividades, recibir tareas de sus alumnos, aplicar exámenes en línea, publicar evaluaciones finales, etc. Organización EDUCAFI es una plataforma educativa disponible en Internet y basada en MOODLE. está disponible para las seis divisiones en las que está dividida la Facultad de Ingeniería: División de Ciencias Básicas, División de Ingeniería Eléctrica Electrónica y Computación, División de Ingeniería Mecánica e Industrial, División de Ciencias Sociales y Humanidades, División de Ingeniería Civil y Geomática y División de Ingeniería en Ciencias de la Tierra. Cuenta con una interfaz de navegador de tecnología sencilla, ligera, eficiente y compatible (Ilustración 1). Ilustración 1.- Plataforma Educativa EDUCAFI. La Unidad de Servicios de Cómputo Académico cuenta con políticas de uso y acceso a EDUCAFI por lo que no controla ni es responsable del contenido y veracidad de la información que se muestra en EDUCAFI, en consecuencia los usuarios aceptan utilizar el servicio sólo como apoyo a sus actividades académicas. El uso de los recursos para este servicio deberá estar relacionado con las actividades académicas que el profesor realiza ante un grupo de alumnos inscritos a la Facultad de Ingeniería. AMH XXIII C ON G R E S O N A C I O N A L DE H I D R Á U LI C A AMH PUERTO VALLARTA, JALISCO, MÉXICO, OCTUBRE 2014 Uso de las tecnologías de información y comunicación (TIC´s) Tabla 1. Población de profesores encuestados por División. La Facultad de Ingeniería realizó una encuesta a los profesores que impartieron asignaturas en los años 2011 y 2012 y cuyo objetivo era conocer el uso de las tecnologías de información y comunicación. Los rubros que se contemplaron fueron: pizarrón electrónico, computadora y proyector, software especializado, Internet, plataforma educativa, entornos virtuales. La población promedio encuestada fue de 2259 profesores, considerando que algunos imparten más de una asignatura. (DCB, Ciencias básicas; DCSyH, Ciencias sociales y humanidades; DIMEI, Ingeniería Mecánica e Industrial; DIE, Ingeniería Eléctrica, Electrónica y Computación; DICT, Ingeniería en Ciencias de la Tierra y DICyG, Ingenierías Civil y Geomática). Las opciones de respuesta que se consideran en la encuesta son: sí, no, no aplica y no contestó. Los resultados correspondientes a una respuesta afirmativa presentada en porcentaje se muestran en la Ilustración 2. PORCENTAJE DE USO DE LAS TIC´s EN LA FI 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Pizarrón electrónico Computado ra y proyector Software especializad o Internet Ilustración 2.- Resultados de la encuesta. La encuesta también arrojó que hubo un incremento de uso de la plataforma educativa EDUCAFI en los dos últimos años, tal como aparece en la Ilustración 3. Otro de los resultados obtenidos que resultaron reveladores es el uso de estos recursos por división y cuyas poblaciones encuestadas fueron las siguientes (Tabla 1). Porcentaje de uso de plataformas educativas 14.0 13.5 13.0 12.5 12.0 11.5 11.0 13.9% 12.1% 2011-1 12.7% 13.0% 2011-2 2012-1 2012-2 Ilustración 3. Utilización de la plataforma educativa EDUCAFI. Uso de la plataforma educativa departamento de Hidráulica. en el Debido a que cualquier plataforma educativa requiere un proceso de adaptación del docente en el uso de las TIC´s, varios de los académicos docentes del departamento de Hidráulica actualmente no están suficientemente capacitados para el uso de ambientes virtuales y no distinguen que la plataforma educativa puede ser un contenedor de información flexible en el que podemos colocar objetos de aprendizaje interactivos. Debido a que Moodle es una herramienta "libre" que permite la creación de estos ambientes virtuales de manera sencilla y a bajo costo provoca también una reducción en los costos de capacitación. Personalmente y después de cursar un diplomado en ambientes virtuales y objetos de aprendizaje, me dí a la tarea de diseñar mis cursos regulares en la plataforma educativa EDUCAFI. Actualmente, dispongo de seis cursos correspondientes al plan de estudios de la carrera de Ingeniería Civil y dos cursos intersemestrales impartidos a mis pares como se muestra en la Ilustración 4. AMH XXIII C ON G R E S O N A C I O N A L DE H I D R Á U LI C A PUERTO VALLARTA, JALISCO, MÉXICO, OCTUBRE 2014 AMH Las actividades de estos cursos fueron realizadas a través del propio MOODLE. Se elaboraron actividades para ser calificadas por el docente y con actividades con calificación automatizada por el sistema (Ilustración 6). Trabajando con MOODLE, las ecuaciones matemáticas se pueden escribir con el Filtro TeX [Moodle Community, 2009]. En la Ilustración 6, se muestra la escritura matemática en HTML (coeficiente de correlación), a partir del filtro que ofrece MOODLE. Ilustración 4. Cursos diseñados y administrados por la autora. Dichos cursos cuentan con elementos importantes a considerar, como son: recursos (videos, artículos de interés, presentaciones, podcast, etc.), actividades (comúnmente llamadas tareas que pueden ser entregadas fuera y dentro de la plataforma), exámenes de autoevaluación, foros, etc. Como se observa en la Ilustración 5. Ilustración 6.- Cuestionario de autoevaluación elaborado por la autora. Ilustración 7.- Ejemplo de una ecuación elaborada por la autora utilizando MOODLE. Adicionalmente se incluyeron para cada tema los apuntes del curso. Análisis de resultados De la encuesta aplicada a los profesores en los años anteriores, se desprende que el recurso didáctico más utilizado es la computadora y proyector y el menos utilizado son los entornos virtuales. De acuerdo a la Ilustración 2, se presentan dos grupos, el primero con porcentajes altos de utilización (mayores al 50%) y el segundo con porcentajes menores al 28%. El primero lo conforman: computadora y proyector, internet y software especializado; el segundo formado por el pizarrón electrónico, la plataforma educativa y los ambientes virtuales. Ilustración 5. Elementos que conforman un curso en la plataforma educativa. Por otro lado, la Tabla 1, muestra que la División de Ingenierías Civil y Geomática se encuentra en el último lugar en cuanto al uso de la plataforma educativa como aparece en la Ilustración 7, mientras tanto el uso que da la misma División a la computadora y el proyector se asocia a un AMH XXIII C ON G R E S O N A C I O N A L DE H I D R Á U LI C A PUERTO VALLARTA, JALISCO, MÉXICO, OCTUBRE 2014 promedio entre todas las Divisiones que conforman la Facultad. (Ilustración 8) La División que utiliza más computadora y proyector es la de Ciencias Sociales y Humanidades y la de menor uso es la División de Ingenierías Eléctrica y Electrónica. Mientras que la División en Ciencias de la Tierra tiene porcentaje alto en el uso de la plataforma educativa. Por otro lado la experiencia de haber conjuntado la enseñanza que se da en el salón de clases con los ambientes virtuales, ha dado resultados positivos en el aprendizaje de las asignaturas que administro, aunque cabe resaltar que para algunos grupos ha sido mucho más sencillo que con otros, sobre todo los alumnos de semestres más altos. AMH Conclusiones y/o recomendaciones La plataforma educativa EDUCAFI, es apropiada para complementar el aprendizaje presencial y las clases en línea. EDUCAFI requiere un proceso de adaptación del docente en el uso de las TIC´s. La plataforma educativa permite llevar a cabo los objetivos planteados en proyectos educativos de manera fácil, sistemática y segura. La utilización de la plataforma educativa en los dos últimos años se ha incrementado de manera gradual. Se observa que el docente en la Facultad de Ingeniería utiliza con mayor frecuencia los recursos más comunes, comparativamente con otros que conoce poco o inclusive desconoce totalmente. Se recomienda impartir cursos a docentes para que conozcan las bondades de la plataforma educativa. Los resultados obtenidos con relación a la utilización de las TIC´s son satisfactorias, sin embargo, se requiere seguir trabajando en su difusión. Referencias Alonso, F., Lopez, G., Manrique, D. Y Vines, J. M.. An instructional model for web-based e-learning education with a blended learning process approach. British Journal of Educational Technology, 2005. 36(2): 217-235. Ilustración 7.- Resultados de la encuesta por división. Uso de plataforma educativa. Dougiamas, M. Y Taylor, P. C. Moodle: Using Learning Communities to Create an Open Source Course Management System. Paper presented at the World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia and Telecommunications EDMEDIA 2003. Guerrero, J. Informe de Actividades 2012. Facultad de Ingeniería. Recuperado el 22 de mayo de 2013, de: https://educafi.fi-a.unam.mx/. Koskela, M., Kiltti, P., Vilpola, I. Y Tervonen, J. Suitability of a Virtual Learning Environment for Higher . MOODLE COMMUNITY. (2009). TeX Notation Filter. Moodle. 2005. Organization. Fecha de consulta: 10/24 2009, en: http://docs.moodle.org/en/TeX_filter. Prensky, M. Listen to the Natives. Learning, 2005 63(4). Dougiamas, M. Moodle 1.9.5+. Moodle Organization. Fecha de consulta: 10/16 2009, en: <www.moodle.org> . Ilustración 8.- Resultados de la encuesta por división. Uso de computadora y proyector. Los alumnos asociados a los primeros semestres al principio muestran una resistencia a familiarizarse con la plataforma educativa, sin embargo al final de los semestres han reconocido que representa mayor formalidad y organización trabajar con EDUCAFI. No obstante hay que insistir en la importancia que representa la utilización de estas nuevas tecnologías de información y comunicación. Whitworth, A. The politics of virtual learning environments: environmental change, conflict, and e-learning. British Journal of Educational Technology, 2005 36(4): 685–691. Unidad de servicios de cómputo académico. EDUCAFI. Recuperado el 22 de mayo de 2013, de: https://educafi.fia.unam.mx/Documentos/triptico_educafi_2009-2.pdf.
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/80308/vega100sildenafil--viagra--vega100-sildenafil--sildenafil..
4f897ce5-52fc-4512-94c7-a0c7a9dbf918
Creación de un grupo de aplicaciones IIS (Windows) El grupo de aplicaciones IIS contiene todas las aplicaciones web instaladas en sus sitios. Si su proveedor de servicios asignó un grupo de aplicaciones IIS dedicado para sus sitios, usted puede disponer de un nivel de aislamiento entre las aplicaciones web usadas por sus sitios y las aplicaciones web usadas por otros usuarios de hosting que alojen sus sitios web en el mismo servidor. Como cada grupo de aplicaciones se ejecuta de forma independiente, los errores en un grupo no afectarán a las aplicaciones que se estén ejecutando en otros grupos de aplicaciones. Una vez active el grupo de aplicaciones, este será usado por todas las aplicaciones web de sus sitios web. Para activar el grupo de aplicaciones IIS dedicado para sus sitios web: Vaya a Sitios web y dominios > Grupo de aplicaciones IIS dedicado para sus sitios web. Especifique el número máximo de procesos de trabajo que pueden proporcionar peticiones para el grupo de aplicaciones IIS y la cantidad de tiempo (en minutos) que un proceso de trabajo permanecerá inactivo antes de detenerse. Para limitar la cantidad de recursos de CPU que puede utilizar el grupo de aplicaciones IIS, deseleccione la casilla Ilimitado e indique el número (en porcentaje) en el campo Uso máximo de CPU (%). A continuación, seleccione la acción que realiza IIS cuando un proceso de trabajo supera el uso máximo de CPU y especifique el periodo de restablecimiento para la monitorización del uso de la CPU en un grupo de aplicaciones. Cuando se supera el número de minutos indicado desde el último restablecimiento, IIS restablece los contadores de CPU para el registro y los intervalos de limitación. Seleccione las opciones de reciclaje deseadas en función del tiempo o del consumo de recursos para así reciclar periódicamente el grupo de aplicaciones IIS y así evitar inestabilidades que pueden ocasionar fallos o bloqueos en la aplicación o incluso pérdidas de memoria. Para detener todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el grupo de aplicaciones: Para iniciar todas las aplicaciones en el grupo de aplicaciones: Si ejecuta aplicaciones que se sabe que experimentan pérdida de memoria o que no son estables al cabo de un largo periodo de uso, puede que necesite reiniciarlas de forma periódica. Para reiniciar todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el grupo de aplicaciones: Para desactivar el grupo de aplicaciones IIS dedicado para sus sitios web:
es
escorpius
https://docs.plesk.com/es-ES/onyx/administrator-guide/administraci%C3%B3n-de-sitios-web/sitios-web-y-dominios/administraci%C3%B3n-ampliada-de-sitios-web/creaci%C3%B3n-de-un-grupo-de-aplicaciones-iis-windows.65282/
780b9204-7c7a-4a15-b4e0-c7ce1d3a873b
Gestión Académica Máster Universitario en Modelización e Investigación Matemática, Estadística y Computación 21 de enero de 2013 12:27:36107Cod. Prop. Nº: 592 Denominación: Geometría de Variedades 5.5.4. Créditos: 6,00 Departamento responsable de la docencia: 5.5.10. Tipo de enseñanza: Presencial 5.5.11. Idiomas: Castellano 5.5.7. Universidad: Universidad de La Laguna 5.5.3. Caráct.: Optativo 5.5.5. Duración: Cuatrimestral 5.5.6. Período de impartición: Cuatrimestre 2 5.5.9. Lugar de impartición: 5.5.12. Módulo/s: 5.5.13. Especialidad/es: 5.5.14. Competencias Tendrá un dominio sólido de los métodos Tener capacidad crítica para leer artículos de Competencias de la asignaturaCompetencias de la Titulación U. de La LagunaFacultad De Matemáticas U. de La RiojaFacultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios E InformáticaU. de ZaragozaFacultad De CienciasUniversidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea / Euskal Herriko UnibertsitateaFacultad De Ciencia Y Tecnología100071854 CódigoDenominaciónCódigoDenominación 5.5.1.5.5.8. COMÚN 5.5.2. Breve Descripción del Contenido: Principales métodos de la geometría diferencial y la geometría algebraica, partiendo de resultados básicos hasta llegar a temas más avanzados de interés en la investigación actual. Gestión Académica Máster Universitario en Modelización e Investigación Matemática, Estadística y Computación 21 de enero de 2013 12:27:36108Cod. Prop. Nº: 592 5.5.15. Metodología de enseñanza / aprendizaje TIPO DOCENCIAPRESENCIALNO PRESENCIAL MagistralSeminarioP. de Aula241224361836 TOTAL603060HORAS TOTAL CURSO/MÓDULO6090150 básicos de la geometría diferencial y de la geometría algebraica.Sabrá aplicar técnicas y herramientas básicaspara la resolución de problemas en geometría.Será capaz de comunicar los conocimientos adquiridos de manera efectiva.investigación e incorporar los resultados a su trabajoSer capaz de utilizar con soltura herramientas debúsqueda de recursos bibliográficosSer capaz de utilizar los recursos necesarios para enmarcar y proponer soluciones a problemas susceptibles de ser tratados matemáticamenteSer capaz de elaborar y desarrollar razonamientosmatemáticos avanzados y de abstraer las propiedades esenciales de los distintos objetos matemáticos y aplicarlas en otros contextosSer capaz de resolver problemas matemáticos avanzados, planificando su resolución en función de las herramientas disponibles y de las restriciones de tiempo y recursosSer capaz de trasladar los procesos y resultados de un problema resuelto matemáticamente a un lenguaje no excesivamente técnicoSer capaz de comunicar y entender el inglés, comolengua relevante en el ámbito científico Competencias de la asignaturaCompetencias de la Titulación 1000810009186318721840185618621864 CódigoDenominaciónCódigoDenominación 5.5.16. Actividades Formativas Gestión Académica Máster Universitario en Modelización e Investigación Matemática, Estadística y Computación 21 de enero de 2013 12:27:36109Cod. Prop. Nº: 592 5.5.17. Sistema de evaluación5.5.18. Temario:5.5.19. Bibliografía: Tema 1Tema 1.1Tema 1.2Tema 1.3Tema 2Tema 2.1Tema 2.2Tema 2.3Geometría diferencialVariedades diferenciables (generalidades)Campos vectoriales y formas diferencialesMétricas RiemannianasGeometría algebraicaVariedades afines y proyectivasCurvas planas (cónicas, cúbicas)Superficies de RiemannDenominaciónDescripción CódigoDenominaciónHoras% Presencialidad Clases magistralesDebatesEjerciciosLecturasPrácticas de aulaSeminariosTutoríasCMDEELEPDASTU4062020408166010000605012 CódigoDenominación OTROSPRACTSe valorará la asistencia y la respuesta a las actividades y ejercicios propuestoTrabajos Prácticos20604080 MínimaMáxima Gestión Académica Máster Universitario en Modelización e Investigación Matemática, Estadística y Computación 21 de enero de 2013 12:27:36110Cod. Prop. Nº: 592 Apuntes y prácticas de la asignatura Geometría de Variedades publicados en la plataforma virtual de apoyo a la docencia Moodle (UPV/EHU)W.M. Boothby, An Introduction to Differentiable Manifolds and Riemannian Geometry, Academic Press, 1975M.P. Do Carmo, Riemannian Geometry, Birkhäuser Boston, 1992M. Lee, Introduction to Smooth Manifolds, GTM 218, Springer, 2003F.W. Warner, Foundations of Differentiable Manifolds and Lie Groups, GTM 94, Springer, 1983W. Fulton, Algebraic curves. An introduction to algebraic geometry. Notes written with the collaboration of Richard Weiss. Reprint of 1969 srcinal. Advanced Book Classics. Addison-Wesley Publishing Company, Advanced Book Program, Redwood City, CA, 1989Harris, Algebraic geometry. A first course. Corrected reprint of the 1992 srcinal. Graduate Texts in Mathematics, 133. Springer-Verlag, New York, 1995M. Namba, Geometry of projective algebraic curves. Monographs and Textbooks in Pure and Applied Mathematics, 88. Marcel Dekker, Inc., New York, 1984A. Cannas da Silva, Lectures on symplectic geometry, Lecture Notes in Math. 1764, Springer 2001.T. Sakai, Riemannian Geometry, Translations of Mathematical Monographs; Vol. 149. Amer. Math. Soc. 1996.M. Namba, Geometry of projective algebraic curves. Monographs and Textbooks in Pure and Applied Mathematics, 88. Marcel Dekker, Inc., New York, 1984.La Gaceta de la Real Sociedad Matemática Española 5.5.19.1. Materiales obligatorios5.5.19.2. Bibliografía básica5.5.19.3. Bibliografía de profundización5.5.19.4. Revistas
es
escorpius
https://alldocs.net/philosophy-of-money.html?utm_source=bibliografia-1-tXi2BiE
bf3f12eb-fa95-4768-84b5-9530c8311c72
AVISO DE PRIVACIODAD (Proveedores) ARCOS SERCAL INMOBILIARIA, S. DE R.L. DE C.V. 1.- Responsable de Datos Personales. Arcos Sercal Inmobiliaria, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Antonio Dovalí Jaime No. 75, piso 3, Colonia Lomas de Santa Fe, Código Postal 01219, Delegación Álvaro Obregón, en la Ciudad de México, Distrito Federal, será la responsable de recabar y proteger la información personal que Usted proporcione para la prestación de sus servicios a la marca y sistema McDonald's. 2.- Finalidad y Tratamiento de Datos Personales. Los datos personales solicitados para su contratación de manera enunciativa más no limitativa son, la que a continuación se indica: Personas físicas       (?) Nombre, domicilio, correo electrónico, curp, rfc. (?) Número telefónico, fijo o celular (?) Edad (?) Fecha de nacimiento (?) Información de pago (?) Información familiar Personas morales     Denominación o razón social, domicilio, rfc Datos de la escritura constitutiva Datos de la escritura que contiene el poder otorgado a favor del representante legal Nombre del representante legal, identificación del representante legal y correo electrónico  Nombre de los principales accionistas  Información de pago La información antes mencionada, será utilizada con la siguiente finalidad: a) En general recabar los datos generales necesarios, a efecto de formalizar la relaciónjurídica y contractual que se efectúa entre Ustedes y Arcos SerCal Inmobiliaria, S.de R.L. de C.V., y así cumplir con todas y cada una de las obligaciones contraídas; b) No obstante lo antes señalado, Arcos SerCal Inmobiliaria, S. de R.L. de C.V., podrá revelar sus datos personales, para cumplir con las disposiciones referidas en el párrafo anterior, así como para cumplir con los requerimientos de las autoridades judiciales y administrativas; c) Es importante señalar, que la empresa no es responsable de la veracidad ni la precisión de los datos que Usted le ha proporcionado, ni tampoco los ha verificado, sino que únicamente los recibe, registra y conserva. 3.- Opciones y medios que el responsable ofrece a los titulares para limitar el uso o divulgación de los datos personales. Usted tiene derecho de acceder, rectificar y cancelar sus datos personales, así como oponerse al tratamiento de los mismos, o revocar el consentimiento que para tal fin nos haya otorgado a través de nuestro departamento de datos personales en el domicilio Antonio Dovalí Jaime número 75, piso 3, Colonia Lomas de Santa Fe, Código Postal 01219, Delegación Álvaro Obregón, en la Ciudad de México, Distrito Federal. Departamento de Compras con Nestor Perluzky, teléfono: 3003-3401, correo electrónico [email protected] 4.- Medios para ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición. Les informamos que Usted tiene el derecho de acceder a sus datos personales que poseemos y a los detalles del tratamiento de los mismos, así como a rectificarlos en caso de ser inexactos o incompletos; cancelarlos cuando resulten ser excesivos o innecesarios para las finalidades que justificaron su obtención u oponerse al tratamiento de los mismos para fines específicos. Arcos SerCal Inmobiliaria, S. de R.L. de C.V., bajo los supuestos del artículo 34 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares, les podrá negar el acceso a los datos personales, o a realizar la rectificación, cancelación o conceder la oposición al tratamiento de los mismos. Asimismo, bajo los supuestos del artículo 26 de la Ley en comento la empresa no estará obligada a cancelar sus datos personales. Cabe señalar, que los mecanismos que se han implementado para el ejercicio de dichos derechos, son a través de la presentación de una solicitud debidamente firmada por el titular de los datos en Antonio Dovalí Jaime número 75, piso 3, Colonia Lomas de Santa Fe, Código Postal 01219, Delegación Álvaro Obregón, en la Ciudad de México, Distrito Federal, en el Departamento de Compras, con Nestor Perluzky, teléfono: 3003-3401, correo electrónico [email protected] 5.- Transferencia de Datos Personales. Los datos personales que Usted entregue a la empresa pueden ser transferidos y tratados dentro y fuera del país por personas distintas a esta empresa, pero que pertenecen al mismo Grupo de Sociedades de las que forman parte Arcos Sercal Inmobiliaria, S. de R.L. de C.V., circunstancia y tratamiento al que Usted otorga su autorización expresa al proporcionar su información. 6.- Procedimiento y medio por el cual la empresa comunicará a los titulares los cambios al aviso de privacidad. La empresa se reserva el derecho de efectuar en cualquier momento modificaciones o actualizaciones al presente aviso de privacidad, para la atención de reformas legislativas o jurisprudenciales, políticas internas, estas modificaciones se les darán a conocer a través de la página de internet www.mcdonalds.com.mx. 7.- Datos personales sensibles. De conformidad con la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares, se conocen como datos personales sensibles, aquellos que puedan revelar aspectos, como origen racial o étnico, estado de salud presente o futuro, información genética, creencias religiosas, filosóficas y morales, afiliación sindical, opiniones políticas, preferencias sexuales. En caso de que la empresa llegue a requerir datos personales sensibles de Usted, mediante el otorgamiento de dichos datos Usted otorga su consentimiento y autorización expresa para su tratamiento. De conformidad con lo previsto en los artículos 8, 9, 13 y 36 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares, reconozco que he leído y entiendo los alcances del aviso de privacidad de Arcos Sercal Inmobiliaria, S. de R.L. de C.V., al momento de entregarle mis datos personales y no manifestar inconformidad alguna por escrito, autorizo de forma expresa a la misma para recabar y tratar mis datos personales para los fines establecidos en y de conformidad con lo previsto en el presente aviso de privacidad y autorizo a la empresa de forma expresa a transmitir mis datos personales de conformidad con y a las personas previstas en el presente aviso, entiendo que el mismo el mismo pueda ser modificado de tiempo en tiempo por la empresa y conforme a las disposiciones legales aplicables.
es
escorpius
https://esdocs.com/doc/2775072/privacidad-proveedores
103ab16b-824f-49f4-ad10-ee95b926af65
¿Por más que enchufas tu smartphone y mueves el cable no hay caso con que te cargue bien? ¡Te cambiamos el conector de carga con la mejor calidad! En el caso de equipos iPhone, además del conector de carga, esta pieza incluye el jack de audio (entrada de audífonos) y el micrófono de tu teléfono. El cambio de todos sus componentes está incluido en el valor total.
es
escorpius
https://www.stevedocs.cl/servicio-tecnico/smartphone-iphone-android/conector-de-carga/
02cdcea8-2886-436e-bdbb-133a9469c8f3
Por favor, responde las siguientes preguntas de la forma más EXTENSA y honesta posible. Hay alguna pregunta trampa, por lo que espero sinceridad por tu parte. Responde lo que pienses realmente y no lo que crees que yo quiero leer :) En caso de que pases el proceso de selección me pondré en contacto contigo para hacer una reunión por Skype. Revisa los requisitos que pido para esta oferta de trabajo, los puedes ver aquí:
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfgExN4wbjqQuEUwITYSZrM-wX9WUzTGwy-RB8hlhE61AY6WQ/viewform?c=0&w=1&usp=send_form
717b05fd-60b6-49a4-b364-084ab6924c6c
Adición de efectos a una escena Al crear una escena, crear un rig de personaje o una vez que la animación esté terminada, puede agregar efectos, como desenfoques, brillos, sobras, filtros de color y de transparencia, así como mejorar la calidad del proyecto. Los efectos cambian la forma en la que las capas o grupos de capas se renderizan en la escena. Los efectos son tipos de nodos especiales que se pueden agregar a la estructura de la escena. Para que un nodo de efecto funcione, debe estar conectado debajo de un dibujo, una composición, otro efecto o cualquier otro nodo que genere una imagen. Los nodos de efecto modifican la información de la imagen enviada al puerto de entrada y generan la imagen procesada a través del puerto de salida. Esto proporciona flexibilidad a la hora de decidir a qué elementos de la escena afecta un efecto. Algunos efectos necesitan vincularse a otra capa, denominada capa de mate, que se usa para definir el área a la que deben afectar. Un buen ejemplo de ello es el efecto de tono, que se usa para agregar una sombra de una forma determinada a una capa. De forma independiente, el efecto de tono no tienen ningún impacto en el dibujo al que está conectado. Una vez combinado con una capa de mate, el efecto de tono usará la forma del mate para aplicar una sombra al dibujo. Incluso si la forma del mate sale fuera de los contornos del dibujo, la sombra solo se aplicará dentro de los contornos del dibujo. Una capa de mate es una capa de dibujo habitual que está conectada a un efecto como su mate. El efecto toma la forma del dibujo en la capa de mate e ignora sus colores y detalles para determinar el área de la imagen a la que debe afectar. En la vista de nodos, se debe conectar un efecto al dibujo o composición a la que debe afectar mediante su puerto de entrada (superior), mientras que su puerto de salida (inferior) se debe conectar a la composición. La mayoría de los efectos que requieren un mate deben estar conectados a la capa de dibujo por el puerto de entrada derecho y a la capa de mate por el puerto de entrada izquierdo, como se muestra a continuación: Una vez que el efecto está conectado, puede ajustar sus parámetros en la vista de propiedades de capa. Si se desea, incluso puede animar los parámetros del efecto convirtiendo sus valores a funciones. NOTA: Si necesita usar la versión sin cortar de la capa de dibujo en cualquier otra parte de la escena, puede omitir el efecto al que está conectada conectando el puerto de salida de la capa de dibujo a otros puertos de entrada de la composición o a otros efectos o composiciones, según sea necesario. De este modo, se crearán nuevos cables sin que ello afecte a la conexión de la capa con su efecto. En Harmony, puede agregar efectos al arrastrarlos desde la vista de librería de nodos hasta la vista de nodos y conectarlos como un intermediario entre la capa de dibujo y su composición. A continuación, puede conseguir el efecto previsto ajustando los parámetros en la vista de propiedades de capa y conectándolos a un mate o a otro tipo de capas de entrada que pueda necesitar. Para agregar efectos u otros tipos de nodos a la vista de nodos, primero debe encontrarlos en la vista de librería de nodos. Al crear un nuevo proyecto en Harmony, el sistema de nodos predeterminado que aparece en la vista de nodos tiene un aspecto parecido al siguiente. Observe cómo están conectadas las capas a la composición de la escena. Para que un efecto funcione, debe estar conectado como intermediario entre una capa y su composición, como si se hiciera para filtrar la información de dibujo de la capa antes de alcanzar la composición. En la vista de librería de nodos, seleccione un efecto y arrástrelo a la vista de nodos. Puede usar la barra de herramientas de búsqueda para buscar nodos con mayor rapidez. En la vista de nodos, haga clic en el puerto de salida o entrada de un nodo y arrastre un cable. Conecte el cable al puerto de salida o al puerto de entrada de otro nodo. Para conectar un nodo entre dos nodos conectados, utilice la tecla Alt a medida que arrastra el nuevo nodo por la conexión del cable existente. Utilice la misma tecla Alt para desconectar un nodo. Para quitar un nodo, seleccione y pulse Supr para quitarlo de la vista de nodos. NOTA: Una vez que haya establecido los parámetros para el efecto, puede almacenarlo en la vista de librería como plantilla para poder reutilizarlo rápidamente sin necesidad de restablecer los parámetros de nuevo; consulte Creación y uso de plantillas. Adición de un efecto con un mate El siguiente tutorial muestra como usar el efecto de cuchilla con un mate. En Harmony, varios efectos usan mates para determinar el área de la imagen a la que afectan. El efecto de cuchilla permite cortar una parte de una imagen. Para ello, debe conectarse al dibujo que se pretende cortar, así como a una capa de mate. La cuchilla adoptará la forma del dibujo de la capa de mate y cortará esta forma de la capa de dibujo. Esto es especialmente útil si desea que un personaje desaparezca entre un elemento de fondo o si desea realizar un agujero en el centro de un personaje. Al igual que todos los efectos que utilizan un mate, el efecto de cuchilla tiene un parámetro Inverted (Invertido), que está deshabilitado de forma predeterminada. Cuando esté habilitada, la cuchilla tendrá el efecto contrario: en lugar de cortar la forma del mate del dibujo, cortará todo lo que se encuentre fuera de la forma del mate del dibujo, dejando solo las partes del dibujo que estén cubiertas por el mate. Rápidamente puede alternar el parámetro Inverted (Invertido) de un efecto haciendo doble clic en el icono Matte (Mate) en la vista de nodos. Seleccione una capa de dibujo y realice una de las siguientes acciones: En la vista de librería de nodos, seleccione el efecto Cutter (Cuchilla) y arrástrelo a la vista de nodos. En la vista de nodos, haga clic con el botón derecho y seleccione Insert > Combine > Cutter (Insertar > Combinar > Cuchilla). Conecte el nodo Cutter (Cuchilla) entre los nodos Drawing (Dibujo) y Composite (Composición). En la vista de línea de tiempo, cree una nueva capa, que se utilizará como la capa de mate del efecto de cuchilla. En la nueva capa de mate, dibuje la forma que desee cortar de la capa de dibujo. Conecte el dibujo de mate al puerto de mate del nodo Cutter (Cuchilla), a la izquierda. Si desea invertir el efecto de cuchilla, haga doble clic en el icono Matte (Mate) del nodo Cutter (Cuchilla) para alternar su parámetro Inverted (Invertido). NOTA: Si solo necesita aplicar un mate a una sola capa de dibujo, puede vincular este mate a la propia conexión de mate de la capa de dibujo. Cada capa de dibujo tiene su propia conexión de mate, que puede actuar como una cuchilla individual si está conectada a otra capa de dibujo. En la vista de nodos, puede conectar un nodo de dibujo de mate a la conexión de mate de un nodo de dibujo conectando el puerto de salida del mate a la izquierda del nodo de dibujo. Se creará automáticamente un puerto de mate. Otros dos ejemplos de efectos que funcionan con mates son los efectos de tono y resaltado. El efecto de tono aplica una sombra a su dibujo basada en su mate, mientras que el efecto de resaltado aplica un resaltado a un dibujo basado en un mate. Estos efectos no se aplican fuera de los dibujos a los que están conectados, de modo que solo tiene que dibujar los resaltados y la sombra del personaje en las capas de mate sin preocuparse por dibujar fuera del trazado. La adición de estos efectos a un dibujo funciona exactamente igual que la adición de una cuchilla a un dibujo, salvo que tienen parámetros adicionales para configurar el color, la intensidad y el renderizado del efecto. En algunos casos, puede que desee tener la intensidad, el color u otro parámetro de un efecto animado. Por ejemplo, puede que aplicar un fundido de entrada o de salida a un objeto. Para llevarlo a cabo, tendría que conectarlo a un efecto de transparencia y animar el nivel de transparencia del efecto, de modo que aumente o disminuya al reproducir la escena. Puede animar el parámetro de un efecto creando una curva de función para dicho parámetro. A continuación, puede agregar fotogramas clave a la función y definirlos en distintos valores, consiguiendo así que el parámetro del efecto cambie el valor progresivamente al reproducir la escena. A fin de crear una función para el parámetro de un efecto, tendrá que usar la vista de propiedades de capa. Añada un nodo de efecto a la vista de nodos realizando una de las siguientes acciones: Haga clic con el botón derecho en la vista de nodos y seleccione Insert > effect (Insertar > efecto). Arrastre un nodo desde la vista de librería de nodos a la vista de nodos. Conecte el efecto entre el elemento de dibujo en el que desea aplicar el efecto y un nodo Composite (Composición). Puede hacerlo de forma manual desconectado las conexiones existentes y creando las conexiones correctas, o simplemente puede mantener pulsada la tecla Alt conforme arrastra el nodo de efecto sobre la conexión entre el dibujo y la composición para insertarlo automáticamente en la conexión. El efecto también aparece en la vista de línea de tiempo. Cree la curva de función realizando una de las siguientes acciones: Haga doble clic en la capa de efecto para mostrar las propiedades del mismo. Haga clic en el botón Function (Función) del parámetro que desee animar y cree una curva de función. En la vista de línea de tiempo, expanda los parámetros de la capa del efecto haciendo clic en el botón Collapse/Expand (Contraer/expandir) . A continuación, haga clic en el botón Function (Función) del parámetro que desee animar y cree una curva de función. En la vista de línea de tiempo, vaya al fotograma en el que desea comenzar a animar el efecto. En la barra de herramientas Timeline (Línea de tiempo), agregue un fotograma clave a la función realizando una de las siguientes acciones: En la barra de herramientas Timeline (Línea de tiempo), haga clic en el botón Add Keyframe (Agregar fotograma clave) . Haga clic con el botón derecho y seleccione Add Keyframe (Agregar fotograma clave). En el campo Value (Valor) del parámetro que desee animar, introduzca el valor que desee que tenga el parámetro en este fotograma clave. Repita estos pasos hasta que haya terminado la animación del efecto. Creación de un efecto basado en un personaje animado En el siguiente tutorial se demuestra cómo combinar efectos con otras funciones de Harmony para crear fácilmente una sombra paralela para un personaje animado. Siguiendo estos pasos, puede crear una sombra paralela que seguirá automáticamente la animación del personaje, incluso si después cambia la animación. En la vista de nodos, asegúrese de que el rig de personaje se encuentre en un grupo con una composición. De no ser así, seleccione todos los nodos que forman el rig de personaje y realice una de las siguientes acciones: Haga clic con el botón derecho en la selección y, a continuación, seleccione Group > Group Selection with Composite (Grupo > Selección de grupo con composición). Abra el menú de la vista de nodos y, a continuación, seleccione Nodes > Group Selection with Composite (Nodos > Selección de grupo con composición). Pulse Ctrl + Mayús + G (Windows/Linux) o ⌘ + mayúsculas + G (macOS). Mediante la librería de nodos, agregue a la red un nodo Peg, un nodo Apply-Peg-Transformation (Aplicar_transformación_peg) y un nodo Shadow (Sombra). Cree una nueva conexión que vaya desde el puerto de salida del rig de personaje al puerto de entrada (más a la derecha) de la imagen del nodo Apply-Peg-Transformation (Aplicar_transformación_peg). Conecte el nuevo peg al puerto de salida Transformation (Transformación) (izquierda) de Apply-Peg-Transformation (Aplicar_transformación_peg). Conecte el puerto de salida de Apply-Peg-Transformation (Aplicar_transformación_peg) al puerto de entrada del nodo Shadow (Sombra). Conecte el puerto de salida del nodo Shadow (Sombra) a la composición de la escena, a la derecha del personaje. Seleccione el nodo de Peg Apply-Peg-Transformation (Aplicar transformación a peg). En la barra de herramientas Tools (Herramientas), seleccione la herramienta Transform (Transformar) . En la vista de cámara, escale y sesgue el clon de modo que parezca una sombra difuminada.
es
escorpius
https://docs.toonboom.com/es/help/harmony-15/premium/getting-started-guide/effects.html
c3c2c071-a4dd-4bcc-b022-adf481cf80fc
La transicion democratica después de la muerte de Franco Esta clase presenta las diferentes etapas de la transicion entre la dictadura de Franco y la democracia en su forma actual en España. Esta transicion se hizo en tres años. El primero fue el año de la reforma política, el segundo fue el año de las primeras elecciones generales libres después de 40 años, y el tercero fue el año de la Constitución. Es la definición dada por Carlos Suarez. [...] La oposición al regimen buscaba en todo momento la ruptura. En 1974, se creó la llamada Punta Democrática de España, integrada por el PCE y algunos partidos socialistas. En noviembre, se creó también la llamada Convergencia Democrática, una agrupación que incluye al PSOE, Democáta-Cristianos, Social-Democrátas, y partidos nacionalistas, algunos de ellos de tendencia trotskista. En 1976, estas grandes agrupaciones se unifican creando la llamda Coordinación Democrática que reunía a los partidos que tenían el objetivo común de hacer fracasar el nuevo gobierno. [...] [...] Esta tiene un carácter democrático por las garantias de las libertades y por el establecimiento de mecanismos de control de los poderes publicos. La Constitución establece que España es una monarquía hereditaria donde el rey sólo tiene poderes simbólicos El Congreso y el Senado son elegidos cada cuatro años y el voto se establece a los 18 años de edad. El gobierno, el Parlamento y el poder Judicial actuan con independencia y poseen competencias para vigilarse mutualmente. España se define come une estado laico aunque la Constitución otorga un especial reconocimiento a la Iglesia Católica, por ser la confesión religiosa más importantes del país. [...] [...] Algunos nuevos grupos de derecha bajo las siglas de Alianza Popular cuyo lider era el ex-ministro franquista Manuel Fraga, reinvindicaba la erencia del franquismo. El propio Adolfo Suarez creó un partido reformista en el que se integraron practicamente la mayoría de los grupos liberales, social-demócratas y demócrata-cristianos. Los partidos de izquierda fueron finalmente legalizados para que se pudieran presentar a las elecciones aunque el PCE sólo lo consiguió algunos días antes de las mismas. Esta legalización provocó numerosas reacciones por parte de los militares. Las elecciones de abril dieron lugar a una representación muy plural. [...]
es
escorpius
https://www.docs-en-stock.com/philosophie-et-litterature/espana-franco-1975-429503.html
dacc7153-0596-4223-966e-040e5663a645
Oscar Toro, "Quemar la frontera": comentario Comentario de texto en español redactado por un estudiante francés de instituto sobre el artículo Quemar la frontera de Oscar Toro, publicado en el periódico El País. [...] Quemar la frontera Constantemente se escucha en Tánger el ruido de las compañías navieras que hacen el recorrido diario hacia Algeciras y Tarifa. Desde cualquiera de los miradores de esta ex cosmopolita ciudad se alcanza a ver las casas blancas gaditanas, convertidas en luciérnagas: al caer la noche. "Yo volveré allí", nos dice Yusef, un joven de 18 años que ha logrado cruzar tres veces la frontera. En su última aventura, al final del verano del año pasado, llegó hasta cerca de Madrid; pero, al entrar lleno de grasa en un bar, el comerciante alertó a la Guardia Civil. [...] [...] Oscar Toro, el autor, nos presenta una ciudad Mediterránea situada en Marruecos a orilla del mar. Precisa que era una ciudad cosmopolita antes de ser lo que esta hoy por hoy. O sea, era un lugar donde se mezclaban diferentes culturas y poblaciones. Tánger era un lugar muy dinamico, la actividad comercial era importante como la mayoria de la las ciudades de la Mediterránea. En la actualidad, Tánger es una ciudad conocida y atractiva en lo que atañe al turismo lo prueban «las compañias navieras y el adjectivo diario que muestra a que punto hay gente que elege Tánger por el turismo y por el comercio también. [...] [...] lo que occurío donde vivió y donde vive ahora, Por qué ? Por qué el peridista le entrevista ? Comenta también su vida, lo que pudo sentir y lo que siente ahora, sus proyectos . El protagonista se llama Yusef, es un muchacho que tiene 18 años. Al principio, el periodista le elegió porque su recorrido personal representa perfectamente el estado de ánimo de los jóvenes de Tánger que desean irse a España, el país que consideran como un sueño. Un año antes la entrevista, estaba en España. [...]
es
escorpius
https://www.docs-en-stock.com/philosophie-et-litterature/quemar-la-frontera-oscar-toro-espanol-bac-comentario-429938.html
da167b79-1505-45e0-b516-6e9e97b0b7a7
Los reportes de Ventiapp permiten tener un mayor detalle de la información dentro de la plataforma. Para acceder a la pantalla de reportes lo podemos hacer desde el menú de la aplicación, que se encuentra en la parte superior de la pantalla. Existen 3 grandes tipos de reportes dentro de Ventiapp de Productos, Ventas y Clientes. Dentro de la plataforma podemos filtrar por canal y fecha, una vez que se genere el reporte el mismo creará una tarea y nos avisará cuando este lista para la descarga. Una vez generado el reporte se creará una tarea y nos permitirá descargar el archivo XLS con la información solicitada. Fecha actualización 07-11-2019 - Devolución y acreditación Mercado Pago usuarios Nivel 5 y 6 Nuevos cambios en la manera que MercadoLibre va a realizar las devoluciones a las ordenes canceladas para los usuarios de Nivel 5 y 6 en su programa de Mercado Puntos en México. A partir del dia 13 de noviembre se realizará este cambio en la API y en los reportes de Ventiapp. Mientras tantos los usuarios de este reporte deberán comprender que no se encuentra dentro del alcance de Ventiapp poder ver reflejado correctamente sus ordenes canceladas con este nuevo método. En Ventiapp estamos actualizando este requisito para que nuestro reporte de ventas se vea reflejado correctamente. COMUNICACIÓN DE MERCADO LIBRE A partir del 13 de noviembre, todas las devoluciones a realizar para compradores en México de nivel 5 o 6; serán acreditadas por dinero en cuenta en Mercado Pago. De esta forma, las órdenes que atraviesan el nuevo flujo, quedarán en "status=paid" con un nuevo tag unfulfilled y el atributo "fulfilled=false". Ten en cuenta que las órdenes existentes y aquellas que no pasen por este proceso mantendrán sus características actuales ("status=cancelled"), es decir, no se modificarán. Desde Ventiapp es posible automatizar tus reportes preferidos y que se envién por email en automático una vez que terminen de generarse. Agregar Reporte Automático Para automatizar debemos indicar los siguientes datos: Tipo de reporte ( Ventas, Ventas Agrupadas, Productos ) Canales ( Todos los canales, un canal en especifico ) Días ( 1 a 30 días atrás de la fecha de generación ) Es importante saber que la hora, es la hora en que se generará el reporte y puede que el reporte demore dependiendo de la cantidad de registros, uso de la aplicación y otros factores. Los reportes tienen un limite máximo de celdas ya que están en formato Excel, por lo tanto Ventiapp tiene limitado el máximo de Ventas que puede procesar en un solo reporte.
es
escorpius
https://docs.ventiapp.com/reportes
c38362c8-ed6e-48eb-9112-8b6d05400943
Mediante el uso del comando Desaturar, puede convertir todos los colores en la capa activa a los tonos de gris correspondientes. Esto difiere de convertir la imagen a escala de grises en dos aspectos. Primero, sólo funciona en la capa activa y segundo, los colores en la capa todavía son valores RGB con tres componentes. Esto quiere decir que puede pintar en la capa, o partes particulares de ella, usando colores después. Este comando sólo funciona en capas de imágenes RGB. Si la imagen está en escala de grises o indexada, o hace nada. 5.10.1. Activar el comando Puede acceder a esta herramienta de varias maneras: En el menú de la imagen a través de Herramientas → Herramientas de color → Desaturar… o Colores → Desaturar…,
es
escorpius
https://docs.gimp.org/2.8/es/gimp-tool-desaturate.html
d4af4f5e-c45a-4c3a-85c8-a590fdae7430
Hace no muchas semanas escribí un artículo sobre Google Docs, esta ya popular y muy usada plataforma ofimática basada en la web que se va convirtiendo en una herramienta de trabajo increíblemente útil para las personas, profesionales y empresas. Si consideramos esto, no es de extrañar que utilidades y aplicaciones para explotar al máximo Google Docs surjan constantemente. Una aplicación muy interesante, sencilla, básica que se ajusta a lo que menciono en el párrafo anterior es "Nocs", se trata de una sencilla aplicación idéntica al Bloc de Notas de Windows pero que tiene una característica muy especial: permite la sincronización con Google Docs. Aparentemente Nocs es una copia del Bloc de Notas de Windows, la interfaz y ventana de trabajo es idéntica sin lugar a dudas, pero la posibilidad de guardar nuestros documentos en Google Docs le da un plus muy interesante y la convierte en una herramienta de gran utilidad para tomar notas que deseamos guardar en la web. Por todo lo demás, no hay ninguna característica adicional de momento, se puede seleccionar entre varias cuentas de Google Docs, se puede programar el tiempo de guardado automático y hasta se puede proteger el texto escrito con una contraseña; todo esto queda con una sensación de poco, pero al encontrarse aun en estado beta, podemos esperar que siga evolucionando. Si los desarrolladores se esmeran en darle un poco más de características, especialmente en lo que respecta a edición y la opción de guardado local, seguro que podría convertirse en un sustituto nato para el Bloc de Notas de Windows; en todo caso, más de uno podrá darle algo de utilidad, especialmente los que trabajan en forma constante con Google Docs y requieren de una utilidad local para hacer apuntes en dicha plataforma.
es
escorpius
https://empresayeconomia.republica.com/aplicaciones-para-empresas/nocs-un-bloc-de-notas-que-se-sincroniza-con-google-docs.html
7ba53997-e887-42e4-84b1-15366e0c9a2a
Preparar clústeres de hosts para NSX La preparación de hosts es el proceso por el cual NSX Manager 1) instala módulos de kernel de NSX en hosts ESXi que forman parte de los clústeres de vCenter y 2) compila el tejido del plano de administración y del plano de control de NSX. Los módulos de kernel de NSX empaquetados en archivos VIB se ejecutan dentro del kernel del hipervisor y ofrecen servicios, como enrutamiento distribuido, firewall distribuido y capacidades de puente de VXLAN. A fin de preparar el entorno para la virtualización de red, debe instalar los componentes de la infraestructura de red en cada clúster de cada instancia de vCenter Server donde sea necesario. De este modo, se implementa el software requerido en todos los hosts del clúster. Cuando se agrega un nuevo host al clúster, el software requerido se instala en ese host automáticamente. Si va a utilizar hosts ESXi sin estado (es decir, ESXi no mantiene activamente su estado reinicio tras reinicio), debe descargar los VIB de NSX manualmente e integrarlos a la imagen del host. Puede encontrar las rutas de descarga de los VIB de NSX en la página: https://<NSX_MANAGER_IP>/bin/vdn/nwfabric.properties. Tenga en cuenta que las rutas de descarga pueden variar en cada versión de NSX. Para obtener los VIB adecuados, consulte siempre la página https://<NSX_MANAGER_IP>/bin/vdn/nwfabric.properties. Consulte cómo implementar VXLAN a través de Auto Deploy https://kb.vmware.com/kb/2041972 para obtener más información. Registre vCenter en NSX Manager e implemente NSX Controller. Compruebe si la búsqueda inversa de DNS devuelve un nombre de dominio completo cuando se consulta con la dirección IP de NSX Manager. Por ejemplo: Compruebe si los hosts pueden resolver el nombre DNS de vCenter Server. Compruebe si los hosts pueden conectarse a vCenter Server en el puerto 80. Compruebe que la hora de red en vCenter Server y los hosts ESXi esté sincronizada. En cada clúster de hosts que participará en NSX, compruebe si los hosts de ese clúster están conectados a un VDS en común. Por ejemplo, supongamos que tiene un clúster con los hosts Host1 y Host2. Host1 está conectado a VDS1 y VDS2. Host2 está conectado a VDS1 y VDS3. Al preparar un clúster para NSX, solo se puede asociar NSX con el VDS1 del clúster. Si agrega otro host (Host3) al clúster y Host3 no está conectado a VDS1, la configuración no es válida y Host3 no está listo para la funcionalidad NSX. Si tiene vSphere Update Manager (VUM) instalado en el entorno, debe deshabilitarlo a fin de poder preparar los clústeres para la virtualización de red. Para obtener más información sobre cómo comprobar si VUM está habilitado y cómo deshabilitarlo si fuera necesario, consulte http://kb.vmware.com/kb/2053782. Antes de empezar con el proceso de preparación de hosts de NSX, asegúrese siempre de que el clúster esté en estado resuelto; es decir, que la opción Resolver (Resolve) no aparezca en la lista Acciones (Actions) del clúster. La opción Resolver (Resolve) a veces aparece porque es preciso reiniciar uno o más hosts del clúster. Otras veces, la opción Resolver (Resolve) aparece porque hay un error que debe solucionarse. Haga clic en el vínculo No listo (Not Ready) para ver el error. Si puede, borre la condición de error. Si no puede borrarla del clúster, una alternativa es mover los hosts a otro clúster o a uno nuevo y eliminar el antiguo. Para cualquier proceso que implique eliminar uno o más VIB de un host, se requiere reiniciar el host. Los procesos que eliminan VIB son, entre otros, las actualizaciones de NSX, la eliminación de complementos de NSX Manager de vCenter, la eliminación de un host de un clúster preparado para NSX y la eliminación manual de VIB de NSX de un host. Cuando es necesario reiniciar un host, aparece la etiqueta reinicio requerido (reboot required) en la vista Hosts y Clústeres (Hosts and Clusters). Por ejemplo: El reinicio requerido no ocurre automáticamente. Antes de reiniciar un host, apague o mueva las máquinas virtuales (o permita que DRS lo haga). A continuación, en la pestaña Preparación del host (Host Preparation), haga clic en la opción Resolver (Resolve) en la lista Acciones (Actions). La acción Resolver (Resolve) coloca los hosts en el modo de mantenimiento, los reinicia y, a continuación, los quita del modo de mantenimiento. Si apagó las máquinas virtuales de un host, debe volver a encenderlas manualmente. En vCenter, desplácese hasta Inicio > Redes y seguridad > Instalación (Home > Networking & Security > Installation) y seleccione la pestaña Preparación del host (Host Preparation). En todos los clústeres que requieren conmutación lógica de NSX, enrutamiento y firewalls, haga clic en el icono de engranaje y en Instalar (Install). Un clúster de proceso (también conocido como clúster de carga útil) es un clúster con máquinas virtuales de aplicaciones (web, base de datos, etc.). Si un clúster de proceso tiene conmutación de NSX, enrutamiento o firewalls, haga clic en Instalar (Install) en el clúster de proceso. En el clúster "Administración y Edge" (Management and Edge), como el que se muestra en el ejemplo, NSX Manager y las máquinas virtuales de la controladora comparten un clúster con dispositivos Edge, como enrutadores lógicos distribuidos (DLR) y puertas de enlace de servicios Edge (ESG). En este caso, es importante que haga clic en Instalar (Install) en el clúster compartido. Al revés, si "Administración y Edge" (Management and Edge) tiene un clúster dedicado y no compartido (como se recomienda para un entorno de producción), haga clic en Instalar (Install) en el clúster Edge, pero para el clúster de administración. Mientras la instalación está en curso, no implemente, actualice ni desinstale servicios o componentes. Supervise la instalación hasta que la columna Estado de instalación (Installation Status) muestre una marca de verificación de color verde. Si la columna Estado de instalación (Installation Status) muestra un icono de advertencia rojo y el mensaje No listo (Not Ready), haga clic en Resolver (Resolve). Si hace clic en Resolver (Resolve) puede provocar el reinicio del host. Si la instalación todavía no se puede realizar, haga clic en el icono de advertencia. Se mostrarán todos los errores. Realice la acción requerida y haga clic nuevamente en Resolver (Resolve). Una vez completada la instalación, la columna Estado de instalación (Installation Status) muestra el mensaje Desinstalar 6.2 (6.2 Uninstall) y la columna Firewall muestra el mensaje Habilitado (Enabled). Ambas columnas tienen una marca de verificación de color verde. Si ve Resolver (Resolve) en la columna Estado de instalación (Installation Status), haga clic en Resolver y, a continuación, actualice la ventana del explorador. Los VIB se instalan y se registran en todos los hosts del clúster preparado: Para comprobarlo, acceda a cada host mediante SSH y ejecute el comando esxcli software vib list | grep esx. Además de mostrar los VIB, este comando muestra la versión instalada.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-NSX-for-vSphere/6.2/com.vmware.nsx.install.doc/GUID-07ED3DD6-BF82-4097-8702-4587FA88CFE2.html
0c014294-a756-4fd6-8b05-2c5c155a1628
Ya no puedo editar una etiqueta.¿Qué puedo hacer? Si Usted le añade a una etiqueta algo que no le guste a Moodle, o que Moodle no reconozca, a veces de puede desfigurar la página de forma tal que Usted pierda el ícono para editar la etiqueta. Para quitar el ítem ofensivo cuando no se tiene eacceso al ícono de edición:: Haga click derecho sobre de la página para ver el código fuente. Encuentre en donde está el código de su etiquetea (si tiene texto, busque dicho texto) Usted debería de ver algo similar a class="activity label" id="module-310. TEl número será el número de la etiqueta que Usted quiere editar -acuérdese de este número y:
es
escorpius
https://docs.moodle.org/all/es/index.php?title=Etiqueta_FAQ&oldid=30609
66ddffcd-83f2-42ce-aa44-4ac7e2ef9be0
Esta variable desaparece y no es una dimensión disponible en Analysis Workspace. En su lugar, utilice la dimensión "Estados de EE. UU.", que AppMeasurement registra automáticamente en función de la ubicación del visitante. En versiones anteriores de Adobe Analytics, la variable state se utilizaba cuando los visitantes rellenaban la información de envío en sitios de venta al por menor. Desde el punto de vista funcional, es idéntico a una prop, pero no está disponible en Analysis Workspace. Vaya a la pestaña Reglas y, a continuación, haga clic en la regla que desee (o cree una regla). En Acciones, haga clic en una acción existente de Adobe Analytics: Establecer variables o haga clic en el icono "+". Establezca el menú desplegable Extensión en Adobe Analytics y el tipo de acción en Establecer variables. Puede establecer el estado en cualquier valor de cadena o elemento de datos. "s.state" en el editor de código personalizado de AppMeasurement y Launch La variable s.state es una cadena que generalmente contiene el estado o la provincia del visitante. Son válidos tanto los nombres de estado completos como los códigos de dos letras. Tiene un valor máximo de 50 bytes. Los valores más largos se truncan. Aparece como una cadena vacía de manera predeterminada.
es
escorpius
https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/analytics/implementation/vars/page-vars/state.html
4fbb3d45-63b3-4c85-a769-40e0f6ca1ea1
Compilación de GRAIN a partir de los datos oficiales del Módulo Informes del SICAR actualizado a 01 de marzo de 2019. Fuente http://www.florestal.gov.br/modulo-de-relatorios Inmuebles rurales particulares área total registrada (ha) Total Nacional con inmuebles rurales y Unidades de Conservación % de área /total registrada áreas registrables por há (2) áreas registradas por há (3) Unidades de Cosnervación de Uso sostenible utilizadas por PCTs 1) Se utilizan puntos para decenas, millares y millones. 2) Área estimada con base en la área suscetible de registro según el Censo Agropecuario 2006 del Instituto Brasileño de Geografia y Estadística (IBGE) y en las actualizaciones del Districto Federal y de los estados de Amapá, Amazonas, Espírito Santo, Pará y Mato Grosso. Fuente: Boletín Informativo ddel SICAR. http://www.florestal.gov.br/documentos/car/boletim-do-car/4081-boletim-informativo-fevereiro-de-2019/file 3) Los datos fueran extraídos del Módulo Informes del SICAR actualizado a 31 de março de 2019, según informaciones del sitio web oficial. El resultado de estos datos entra en contradicción con los datos presentados por el Boletín Informativo del CAR actualizado al 31 de marzo de 2019 . En todas las regiones el número de hectáreas registradas es mayor que el número reportado en el Boletín informativo. Por otro lado, el número de catastros en las regiones norte, noreste, centro-oeste y Sur es menor que el número reportado en el Boletín, sólo en la región sudeste, el número de catastros es un poco mayor que lo informado en el Boletín. La región Norte es la que presenta mayor distorsión de los datos, con más de 33 millones de hectáreas informadas "a menos" y 249 mil catastros "a más" por el Boletín. Este resultado indica una mayor cantidad de área vinculada a un menor número de terratenientes, ocupantes o acaparadores de tierra, así como una mayor cantidad de área registrada frente al área registrable, con mayor numero de superposiciones, 86 millones de hectáreas. Fuente: http://www.florestal.gov.br/modulo-de-relatorios TPCTs: Territorios de pueblos y comunidades tradicionales fuera de Unidades de Conservación de Uso Sostenible
es
escorpius
https://docs.google.com/spreadsheets/d/16mK3uHm7fjSeKkPE-7eAwqMuK4D5LFwlwsthJnbrH_w/edit?usp=sharing
00b37364-f787-4b97-86a7-33a300b87d4d
La última entrada del menú contiene aquellos elementos de configuración definidos como tablas auxiliares y que son necesarios para el correcto funcionamiento de la aplicación. Las opciones definidas en esta entrada de menú son las siguientes: Dispositivos: Es una tabla auxiliar que define los dispositivos que se pueden conectar al TPV, está pensada para en un futuro poder imprimir directamente en ellos o mostrar información por el visor. Formas de pago: Esta tabla incluye las formas de pago admitidas por la tienda. Se puede configurar una imagen que será usada por las aplicaciones móviles en el formulario de cobro. Además, se puede definir la forma de pago del TPV, esta forma de pago está vinculada a las distintas opciones predefinidas como: Metálico: Cobro en metálico, se usa para identificar la cantidad que debe haber en la caja durante el proceso de cierre de la misma. Tarjeta: Sirve para mostrar en el cierre de caja la cantidad de dinero que se ha cobrado mediante tarjeta de crédito. Tarjeta regalo: Sirve para cobrar parte del ticket o el total con una tarjeta regalo. Tarjeta fideliza: Igual que en el punto anterior, pero con el saldo de la tarjeta de fidelización. Vale: Se usa un vale como sistema de cobro. Transferencia: Esta forma de pago es poco habitual en el TPV, pero se puede utilizar si el usuario lo desea. Monedas: Esta tabla está pensada para identificar el tipo de moneda que puede haber en la caja. Países: Es una tabla con los tipos de países, sirve para clasificar clientes. Provincias: Igual que la anterior, pero con las provincias de España. Regímenes de IVA: Engloba los distintos tipos de Régimen de IVA, esta configuración especifica si aplica IVA y si aplica Recargo. Series: Permite clasificar los documentos de venta, tanto los tickets como las facturas. Tipos de IVA: Engloba los distintos tipos de IVA que existen en España.
es
escorpius
https://docs.softwaregestiontpv.com/aplicacion-en-tiendas/ventas-y-compras.html
0ccd6fe1-18df-4e22-8212-38a715daffee
Los clientes de GitHub Enterprise sin una cuenta empresarial en GitHub.com pueden ver las facturas e historial de pagos en el sitio web de GitHub Enterprise. Para mejorar tu cuenta a GitHub Enterprise o para comenzar con una cuenta empresarial, contacta a Equipo de ventas de GitHub. About synchronization of license usage GitHub Enterprise ofrece opciones de despliegue. Adicionalmente a GitHub Enterprise Server, puedes utilizar Nube de GitHub Enterprise para hospedar el trabajo de desarrollo para tu empresa en GitHub.com. Para obtener más información, consulta la sección de "productos de GitHub". Puedes asignar la cuenta de usuarios para tu licencia de GitHub Enterprise tanto a los miembros de tu instancia de servidor de GitHub Enterprise como a una cuenta empresarial en Nube de GitHub Enterprise. Cuando agregas un usuario a cualquier ambiente, este consumirá una licencia. Si un usuario tiene cuentas en ambos ambientes, para que se consuma solo una licencia, la dirección de correo electrónico primaria del usuario en tu instancia de servidor de GitHub Enterprise debe ser la misma que la dirección verificada del usuario en GitHub.com. Puedes sincronizar la cantidad de licencias y el uso entre los ambientes. For more information, see "Syncing license usage between GitHub Enterprise Server and Nube de GitHub Enterprise."
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@3.2/billing/managing-billing-for-your-github-account/about-billing-for-your-enterprise
ffd43521-5e82-40e9-a8ce-ec6cf738efd2
Inscripción conferencia: "Extracción de compuestos bioactivos: Formulación de productos y diseño de equipos' En esta nueva conferencia magistral de C3 con la Universidad Nacional de Colombia, presentaremos los fundamentos de los procesos de formulación con FSC y ejemplos de formulados que se han desarrollado en el grupo de la profesora María José Cocero. Así mismo, el profesor Philip Jaeger de la Universidad Tecnológica de Clausthal, dará una introducción al diseño de equipos de alta presión y aspectos relevantes para la implementación de los respectivos procesos a escala industrial. ¡Participa! Próximo martes 27 de abril a partir de las 10:00 a.m.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf-y0MKDdVsRfUxo0fR6iwY1diAcJVxMvRLV31p8Ty2DhjT9Q/viewform?usp=sf_link
88dda445-9dd7-4766-b7cf-dcfc6a2afcda
Un grupo contiene una o varias pistas y, posiblemente, una o varias composiciones, que a su vez contienen clips de origen de un tipo uniforme, como vídeo o audio. Los grupos son las composiciones más destacadas de una escala de tiempo y también exponen la interfaz IAMTimelineComp. Una escala de tiempo puede contener varios grupos. Cada grupo tiene los siguientes atributos. Velocidad de fotogramas a la que se representa el grupo, en fotogramas por segundo (FPS). Todas las ediciones se producen a la vez redondeadas al límite del marco más cercano, tal como se define en la configuración de FPS del grupo. Un nivel de prioridad, para escribir archivos con varias secuencias del mismo tipo de medio (por ejemplo, un archivo AVI de dos secuencias de vídeo). El archivo de encabezado Qedit.h no es compatible con los encabezados de Direct3D posteriores a la versión 7. Para obtener Qedit.h, descargue la actualización del SDK de Microsoft Windows para Windows Vista y .NET Framework 3.0. Qedit.h no está disponible en el SDK de Microsoft Windows para Windows 7 y .NET Framework 3.5 Service Pack 1.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/windows/win32/directshow/iamtimelinegroup
3ad727e0-ae5f-40c6-b0ee-7aa6549bc342
Contenido: Texto, tablas, imágenes, vídeo, formularios y scripts Esta sección describe cómo añadir contenido a su sitio y cómo mejorarlo mediante útiles funciones proporcionadas por los módulos del editor. Cuando añada un módulo a una página, puede escoger si este solo debería mostrarse en la página actual, en todas las páginas del sitio, solo en la página principal o bien en todas las páginas excepto en la página principal: Para que un módulo solo se incluya en la página actual, seleccione el módulo en la pestaña Módulos y arrástrelo a cualquiera de las áreas marcadas con la palabra CONTENIDO. Estas áreas se encuentran dentro del bloque principal de contenido y al lado de la parte superior de cada barra lateral. Para dividir el área de contenido en columnas e insertar un módulo en una de ellas, arrastre el módulo al extremo derecho o izquierdo del área de contenido e insértelo. Tenga en cuenta que las áreas de la barra lateral no pueden dividirse en columnas. Para incluir un módulo en todas las páginas del sitio web, seleccione el módulo en la pestaña Módulos y arrástrelo a cualquiera de las áreas marcadas con la palabra DISEÑO. Estas áreas se encuentran encima y debajo del bloque principal de contenido, en las barras laterales, encabezados y pies de página. Para que un módulo solo se incluya en la página principal o en todas las páginas excepto en la página principal, seleccione el módulo en la pestaña Módulos, arrástrelo a un área de DISEÑO y, en la barra de herramientas del módulo, cambie la opción Siempre visible a Solo la página principal o Todo excepto la página principal. Para editar el contenido de un módulo, sitúe el puntero del ratón sobre el módulo y haga clic en Editar. Para cambiar el estilo de los elementos de un módulo, sitúe el puntero del ratón sobre el módulo y haga clic en Editar > Mostrar estilos. Puede especificar las siguientes opciones para cada módulo: relleno, márgenes, sombras, redondeo de las esquinas, imagen de fondo y colores. Tenga en cuenta que puede que las sombras y los redondeos de las esquinas no se apliquen correctamente a los módulos Control deslizante de imágenes y Mapa.
es
escorpius
https://docs.plesk.com/es-ES/onyx/administrator-guide/administraci%C3%B3n-de-sitios-web/creaci%C3%B3n-de-sitios-con-presence-builder/edici%C3%B3n-de-sitios-web/contenido-texto-tablas-im%C3%A1genes-v%C3%ADdeo-formularios-y-scripts.69128/
2b604414-f73f-4c06-93da-7b3424fac60a
Al planificar la instalación, Citrix recomienda dejar al menos 2 GB de RAM adicionales para StoreFront por encima de los requisitos de otros productos instalados en el servidor. El servicio de suscripción de la tienda requiere un mínimo de 5 MB de espacio en disco, además de aproximadamente 8 MB por cada 1000 suscripciones a aplicaciones. Todas las demás especificaciones de hardware deben satisfacer los requisitos mínimos del sistema operativo instalado. Después de las pruebas pertinentes, Citrix proporciona respaldo para las instalaciones de StoreFront en las siguientes plataformas: Windows Server 2016 ediciones Datacenter y Standard Windows Server 2012 R2 ediciones Datacenter y Standard Windows Server 2012 ediciones Datacenter y Standard Windows Server 2008 R2 Service Pack 1 ediciones Enterprise y Standard La actualización de la versión de sistema operativo en un servidor que ejecuta StoreFront no está respaldada. Citrix recomienda instalar StoreFront en una instalación limpia del sistema operativo. En una implementación con varios servidores, todos los servidores deben ejecutar la misma versión del sistema operativo y la misma configuración regional. No se respaldan los grupos de servidores StoreFront que contengan combinaciones de versiones de sistema operativo y configuraciones regionales. Aunque un grupo de servidores puede contener hasta seis servidores como máximo, desde el punto de vista de la capacidad basada en simulaciones, no hay ventaja alguna en crear grupos que contengan más de tres servidores. Todos los servidores de un grupo deben residir en la misma ubicación. Microsoft Internet Information Services (IIS) y Microsoft .NET Framework son necesarios en el servidor. Si algunos de estos requisitos previos están instalados, pero no habilitados, el instalador de StoreFront los habilita antes de instalar el producto. Antes de instalar StoreFront, debe instalar Windows PowerShell y Microsoft Management Console (ambos son componentes predeterminados de Windows Server) en el servidor Web. La ruta relativa a StoreFront en IIS debe ser la misma para todos los servidores de un grupo. El instalador de StoreFront agregará las características de IIS necesarias. Si quiere instalar previamente estas características, esta es la lista: En Windows Server 2008 R2: En Windows Server 2012 R2: StoreFront utiliza los siguientes puertos para las comunicaciones. Asegúrese de que los firewalls y otros dispositivos de red permitan el acceso a estos puertos. Los puertos TCP 80 y 443 se usan para comunicaciones HTTP y HTTPS respectivamente, y deben ser accesibles tanto desde dentro como desde fuera de la red corporativa. El puerto TCP 808 se usa para las comunicaciones entre los servidores StoreFront y debe ser accesible desde dentro de la red corporativa. Para las comunicaciones entre los servidores StoreFront en un grupo de servidores se usa un puerto TCP, seleccionado de forma aleatoria de entre todos los puertos no reservados. Al instalar StoreFront, se configura una regla del Firewall de Windows para habilitar el acceso al ejecutable de StoreFront. Sin embargo, puesto que el puerto se asigna de forma aleatoria, debe asegurarse de que los firewalls u otros dispositivos de la red interna no bloqueen el tráfico a ninguno de los puertos TCP que no estén asignados. Citrix Receiver para HTML5 utiliza el puerto TCP 8008, cuando está habilitado, para la comunicación de los usuarios locales de la red interna con los servidores que suministran sus escritorios y aplicaciones. StoreFront admite tanto entornos de solo IPv6 como entornos de doble pila de IPv4/IPv6. Después de las pruebas pertinentes, Citrix proporciona respaldo para StoreFront cuando se usa con las siguientes versiones de productos Citrix. Requisitos del servidor Citrix Las tiendas de StoreFront combinan escritorios y aplicaciones de los siguientes productos. XenDesktop 5.6 Feature Pack 1 XenApp 6.5 Feature Pack 1 para Windows Server 2008 R2 XenApp 6.5 para Windows Server 2008 R2 XenApp 6.0 para Windows Server 2008 R2 XenMobile 9.0/App Controller 9.0 Requisitos de NetScaler Gateway Se pueden usar las siguientes versiones de NetScaler Gateway para proporcionar acceso a StoreFront a los usuarios de redes públicas. Access Gateway 10 Compilación 69.4 (el número de versión aparece en la parte superior de la utilidad de configuración) Requisitos de Citrix Receiver para HTML5 Tenga en cuenta los siguientes requisitos adicionales si desea permitir que los usuarios accedan a escritorios y aplicaciones a través de Citrix Receiver para HTML5 ejecutado en los sitios de Receiver para Web. Para las conexiones de red interna, Citrix Receiver para HTML5 permite el acceso a los escritorios y las aplicaciones proporcionados por los siguientes productos. Para los usuarios remotos desde fuera de la red corporativa, Citrix Receiver para HTML5 permite el acceso a los escritorios y aplicaciones a través de las siguientes versiones de NetScaler Gateway. Access Gateway 10 Compilación 71.6014 (el número de versión aparece en la parte superior de la utilidad de configuración) En el caso de usuarios que se conectan a través de NetScaler Gateway, Citrix Receiver para HTML5 permite el acceso a los escritorios y las aplicaciones proporcionados por los siguientes productos. Requisitos del dispositivo del usuario Actualizado: 22 de febrero de 2017 StoreFront proporciona un amplio abanico de opciones para el acceso de los usuarios a escritorios y aplicaciones. Los usuarios de Citrix Receiver pueden acceder a las tiendas a través de Citrix Receiver, o pueden utilizar un explorador Web para iniciar sesión en el sitio de Citrix Receiver para Web de la tienda. Para los usuarios que no pueden instalar Citrix Receiver, pero tienen un explorador Web compatible con HTML5, puede proporcionar acceso a los escritorios y aplicaciones directamente desde el explorador Web mediante la habilitación de Citrix Receiver para HTML5 en los sitios de Citrix Receiver para Web. Los usuarios con dispositivos de escritorio que no están unidos a ningún dominio acceden a los escritorios a través de sus exploradores Web, que se han configurado para tener acceso a los sitios de Desktop Appliance. En el caso de dispositivos de escritorio que no están unidos a ningún dominio y equipos reasignados que ejecutan Citrix Desktop Lock, junto con clientes Citrix anteriores que no se pueden actualizar, los usuarios deben conectarse a través de la URL de servicios XenApp para la tienda. Si desea entregar aplicaciones sin conexión a los usuarios, se requiere el Offline Plug-in, además de Citrix Receiver para Windows. Si desea entregar a los usuarios secuencias de Microsoft Application Virtualization (App-V), también se requiere una versión compatible de Microsoft Application Virtualization Desktop Client. Para obtener más información, consulte el artículo Administración de aplicaciones distribuidas por streaming. Los usuarios no pueden acceder a aplicaciones sin conexión o a secuencias de App-V a través de sitios de Citrix Receiver para Web. Se considera que todos los dispositivos de usuario cumplen los requisitos mínimos de hardware para el sistema operativo instalado. Requisitos para tiendas con Citrix Receiver habilitado Se pueden usar las siguientes versiones de Citrix Receiver para acceder a las tiendas de StoreFront mediante conexiones desde la red interna y a través de NetScaler Gateway. Es posible establecer conexiones a través de NetScaler Gateway mediante NetScaler Gateway Plug-in y/o el acceso sin cliente. Citrix Receiver para Windows 4.3 es la versión mínima necesaria para recibir la experiencia unificada completa de Citrix Receiver de StoreFront. Consulte Respaldo para la experiencia unificada de Citrix Receiver. Requisitos para el acceso a las tiendas a través de sitios de Citrix Receiver para Web Se recomiendan las siguientes combinaciones de Citrix Receiver, sistemas operativos y exploradores Web para el acceso de los usuarios a los sitios de Citrix Receiver para Web tanto a través de conexiones desde la red local como a través de NetScaler Gateway. Es posible establecer conexiones a través de NetScaler Gateway mediante NetScaler Gateway Plug-in y el acceso sin cliente. Requisitos para el acceso a escritorios y aplicaciones a través de Receiver para HTML5 Se recomiendan los siguientes sistemas operativos y exploradores Web para el acceso de los usuarios a escritorios y aplicaciones a través de Receiver para HTML5 ejecutado en los sitios de Receiver para Web. Se admiten tanto las conexiones de la red interna como las conexiones a través de NetScaler Gateway. Sin embargo, si se trata de conexiones desde la red interna, Receiver para HTML5 solo permite el acceso a los recursos proporcionados por productos específicos. Además, se necesitan versiones específicas de NetScaler Gateway para habilitar las conexiones desde fuera de la red corporativa. Para obtener más información, consulte Requisitos de infraestructura. Internet Explorer 11 y 10 (solo conexiones HTTP) Windows 10 (ediciones de 32 y 64 bits) Windows 8.1 (ediciones de 32 y 64 bits) Windows 8 (ediciones de 32 y 64 bits) Windows 7 Service Pack 1 (ediciones de 32 y 64 bits) Windows Vista Service Pack 2 (ediciones de 32 y 64 bits) Requisitos para el acceso a las tiendas a través de sitios de Desktop Appliance Se recomiendan las siguientes combinaciones de Citrix Receiver, sistema operativo y explorador Web para el acceso de los usuarios a los sitios de Desktop Appliance desde la red interna. No se respaldan las conexiones a través de NetScaler Gateway. Requisitos para el acceso a las tiendas a través de las direcciones URL de servicios XenApp Todas las versiones de Citrix Receiver enumeradas anteriormente se pueden usar para acceder a las tiendas de StoreFront con funcionalidad reducida a través de direcciones URL de servicios XenApp. Además, puede usar la versión antigua del cliente que no respalda otros métodos de acceso (Citrix Receiver para Linux 12.0, solo conexiones de red interna) para acceder a las tiendas a través de las direcciones URL de servicios XenApp. En caso de respaldo disponible, es posible establecer conexiones a través de NetScaler Gateway mediante NetScaler Gateway Plug-in y el acceso sin cliente. Requisitos de tarjetas inteligentes Citrix hace pruebas de compatibilidad con tarjetas Common Access Card (CAC) del departamento de Defensa del Gobierno de los Estados Unidos, NIST PIV (Personal Identity Verification) del National Institute of Standards and Technology de Estados Unidos y con tokens de tarjeta inteligente USB. Puede usar los lectores de tarjeta con contacto que cumplen la especificación de los dispositivos de interfaz de tarjeta inteligente / de chip USB (CCID), que Zentraler Kreditausschuss (ZKA) clasifica como lectores de tarjetas inteligentes de Clase 1. Los lectores de tarjeta con contacto de Clase 1 de ZKA requieren que los usuarios inserten sus tarjetas inteligentes en el lector. No se admiten otros tipos de lectores de tarjetas inteligentes, incluidos los lectores de Clase 2 (que tienen teclados numéricos para escribir los PIN), los lectores de tarjetas sin contacto y las tarjetas inteligentes virtuales basadas en chips del Módulo de plataforma segura (TPM). Para los dispositivos Windows, el respaldo para tarjeta inteligente se basa en las especificaciones estándar PC/SC de Microsoft. Como requisito mínimo, las tarjetas inteligentes y los lectores de tarjetas deben ser admitidos por el sistema operativo y haber recibido la Certificación de hardware en Windows. Requisitos para usar sitios de Desktop Appliance con tarjetas inteligentes En el caso de los usuarios con dispositivos de escritorio y PC reasignados que ejecutan Citrix Desktop Lock, se necesita Citrix Receiver para Windows Enterprise 3.4 para poder usar autenticación con tarjetas inteligentes. En todos los demás dispositivos de Windows, se puede usar Citrix Receiver para Windows 4.1. Requisitos para la autenticación a través de NetScaler Gateway Se pueden usar las siguientes versiones de NetScaler Gateway para proporcionar acceso a StoreFront si se trata de usuarios de redes públicas que se autentican con tarjetas inteligentes.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/storefront/3-11/system-requirements.html
e69d3b09-14fc-49fd-b96c-c021c6bdc0e6
5-1 CAPITULO 5 EVALUACION ECONOMICO CAPITULO 5 EVALUACION ECONOMICO-FINANCIERA CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACION 5.1 Y Diseño Preliminar y Estimación de Costos 5.1.1 Diseño Preliminar El diseño preliminar se llevó a cabo para las obras de ingeniería que incluyen las presas y las estructuras de conducción de agua. En la Figura 4.2.2 se encuentra la ubicación de las obras. Para poder comparar el costo del proyecto del esquema alternativo de conducción de agua para uso doméstico e industrial (esquema Mantaro-Carispacha con el esquema Cañete, el Grupo de Estudio revisó el esquema Mantaro-Carispacha del Plan Maestro de SEDAPAL. La ubicación de estos esquemas se muestran en la Figura 5.1.1. (1) Presa La compañía privada de cemento, Cementos Lima S.A. ha realizado algunos diseños de presa y central hidroeléctrica, para la cuenca del río Cañete, en el denominado Proyecto El Platanal. En este proyecto, se ha planificado la construcción de una presa de tierra (presa Paucarcocha), una presa RCC con una planta hidroeléctrica (presa Morro de Arica, hace poco el tipo de presa fue cambiado a presa de arco) y una presa de derivación con planta hidroeléctrica (presa de derivación de Capillucas, tipo de concreto por gravedad). Las características típicas se muestran en las Figuras 5.1.2, 5.1.3 y 5.1.5. Por otro lado, el Grupo de Estudio identificó nuevos sitios de presas adicionales (presa Auco y presa San Jerónimo, ambas de tipo RCC) con el propósito de aumentar la capacidad de regulación de caudales del río y llevar a cabo el diseño preliminar de cada sitio tal como se muestra en las Figuras 5.1.4 y 5.1.6. La ubicación de las presas aparece en la Figura 4.2.2. (2) Conducción de Agua de Cañete El diseño preliminar de las estructuras del esquema de conducción de agua para uso doméstico e industrial de Cañete (ruta por montaña-1, longitud total: 206 km) se realizó con el propósito de revisar la estimación de costos preliminares y los diseños existentes en un estudio de pre-factibilidad realizado por SEDAPAL en 1995. En la Figura 5.1.7 se muestra la presa de derivación Zuñiga. En la Figura 5.1.7 se muestra la presa de derivación Zúñiga. En la Figura 5.1.8 aparecen las estructuras principales del sistema de conducción de agua que se compone de los siguientes elementos. (i) Canal abierto : 125 km (ii) Tubería (D=1.6m) : 53 km (iii) Sifones (D=1.6m) : 8 km 5-1 (iv) Túneles : 18 km (v) : 2 km Caída Total 206 km Se analizaron dos rutas alternativas para el sistema de conducción, una ruta por la montaña y otra ruta por la costa, tal como se muestra en las Figuras 4.2.2 y 5.1.9, y se seleccionó la Ruta por Montaña-1 original para el estudio en esta etapa (véase la sección 5.1.2 (2), 2). (3) Conducción de Agua del Mantaro-Carispacha La ubicación de las estructuras del esquema Mantaro-Carispacha para la Etapa-1 y Etapa-2 se muestra en la Figura 5.1.10. El diagrama del sistema para el esquema del Mantaro-Carispacha sólo en la Etapa-1 aparece en la Figura 5.1.11. Las principales estructuras del esquema se muestran en las Figuras 5.1.12 y 5.1.13. 5.1.2 Estimación Preliminar de Costos (1) Metodología Los informes existentes relacionados al Estudio, mencionados a continuación, se recolectaron para propósitos de revisión del diseño e información de costos incluyendo, estimaciones de costos y precios unitarios de las obras de ingeniería: (a) Estudios de pre-factibilidad en la Cuenca del Río Cañete para Suministro de Agua a la ciudad de Lima, 1995, SEDAPAL (b) Estudio Final de la Derivación Pomacocha – Río Blanco (MARCA-II) 1998, SEDAPAL ( c) Estudio Detallado del Trasvase Marcapomacocha (MARCA-III) 1997, SEDAPAL (d) Estudio de Factibilidad sobre la Optimización de la Cuenca del Río Rímac, entre Moyopampa y La Atarjea, y el Estudio de Impacto Ambiental, 1997, SEDAPAL (e) Estudio de Factibilidad sobre el Proyecto de la Planta Hidroeléctrica de "EL PLATANAL" 1998, Cementos Lima S.A. (f) Estudio de Factibilidad sobre la Planta Hidroeléctrica de EL PLATANAL, 1987, Electro Perú S.A. En este estudio se realizó la estimación de costos considerando los siguientes resultados resumidos de los reportes recolectados: 5-2 (a) Se asumen precios unitarios de los principales componentes de las obras tomando como referencia los datos de licitaciones internacionales para los esquemas de desarrollo de suministro de agua y generación de energía hidroeléctrica. (b) Para el esquema de presas y/o generación de energía hidroeléctrica, se adoptaron simples ecuaciones convencionales de estimación de costos para efecto de estimar el costo del componente del proyecto incluyendo los costos directos e indirectos, de las instalaciones con la información de las dimensiones principales de las instalaciones del proyecto y precios unitarios supuestos. (c ) Para los esquemas de conducción de agua, se revisan las listas de cantidades mediante un método de diseño del Grupo de Estudio en base al diseño preliminar utilizado en el Estudio de Pre-Factibilidad de 1995. (d) Para el esquema de irrigación, el costo del componente del proyecto se elaboró como un producto del área dominada y el precio unitario por área irrigada que fue asumido tomando como referencia los datos de costos actuales de esquemas similares en Perú y otros países. (e) Los costos de los trabajos de movilización y el factor no medido se asumieron tal como sigue: • Trabajos de movilización : 10% de la cantidad total de obras civiles • Factor no medido 5% de la cantidad total de obras civiles (f) • : Se asumen costos indirectos tal como sigue. Servicios de Administración e Ingeniería : 10% del costo directo total • Contingencia física : 10% del costo directo total • Contingencia de precios : 3% del costo directo total (g) El costo de operación y mantenimiento anual para este estudio se adoptó como sigue: • Canal abierto : 1.0% del costo directo • Estación de bombeo : 2.0% del costo directo • Túnel : 0.1% del costo directo • Camino de acceso : 0.5% del costo directo • Tubería & Sifón : 0.2% del costo directo • Presa : 0.5% del costo directo 5-3 • (2) otras estructuras : 0.5% del costo directo Costo del proyecto del Esquema CAÑETE Las características principales del proyecto y es respectivo costo total del proyecto se detallan a continuación: (a) Presa y Central Hidroeléctrica Para la estimación preliminar de costos de las presas y de los esquemas de generación de energía hidroeléctrica, se preparó el diseño preliminar para cada presa (presa Paucarcocha, presa Morro de Arica, presa Auco, presa Capillucas, presa San Jerónimo), tal como se muestra en las Figuras 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.1.5 y 5.1.6. mediante la revisión de datos e información disponibles proporcionados por SEDAPAL y Cementos Lima. A continuación se presenta un resumen del costo total del proyecto: Nombre de la Presa Tipo de Presa Volumen de la Presa (m3) Altura de la Presa desde la fundación (m) Paucarcocha Presa de Tierra con Núcleo Central Morro de Arica Presa Alta Presa Baja Presa RCC Presa RCC Auco Capillucas Presa RCC Gravedad de San Jerónimo Presa de Presa RCC Concreto por 405,000m3 2,499,400m3 1,805,000m3 6,934,500m3 76,500m3 6,635,500m3 30m 259m 232m 230m 37m 235m 55mmc 245mmc 205mmc 300mmc - 250mmc Volumen Activo de Almacenamiento Vol.(mmc) Costo Total (US$ Millones) Sólo construcción de la Presa Presa & Central Hidroeléctrica 16 196 143 535 - 513 - 239 184 591 164 555 (50MW ) (46MW ) (47MW ) (200MW ) (42MW ) (Capacidad Instalada MW) (b) Conducción de Agua para uso doméstico e industrial Ruta por Montaña Ruta (Ruta–1) Propuesta Alternativa (Ruta-2) Ruta por la Costa * Propuesta Longitud de la Conducción de 206km 172km 206km 5.0 m3/s 5.0 m3/s 10.0 m3/s D=1.6m x 1línea D=1.6m x 2líneas 365 453 165km Agua (km) Abastecimiento de Agua para 5.0 m3/s 10.0 m3/s 3 Lima (m /s) Diámetro & Línea de Tubería D=1.6m x 1línea de Acero Costo Total (US$ millones) 295 * Se instalará 1 estación de bombeo por la ruta de la Costa 5-4 D=1.8m x 1línea D=1.8m x 2líneas D=1.6m x 1línea D=1.6m x 2líneas 436 732 Para la estimación preliminar de costos, se elaboró el diseño preliminar de cada ruta de conducción de agua, tal como se muestra en las Figuras 5.1.7 y 5.1.8, en base a la revisión del diseño del Estudio de Pre-Factibilidad de SEDAPAL. Cabe resaltar que la comparación de alternativas del sistema de conducción de agua, a saber: la ruta por montaña de 206 km de largo con la conducción por gravedad (Ruta por Montaña-1) y la ruta por la costa de 165 km de largo con una combinación por gravedad y bombeo, demostraron que la ruta por montaña es la más ventajosa tanto en costo como en confiabilidad de operación. La Ruta por Montaña-2 (Figura 5.1.9) es más costosa comparada con la Ruta por Montaña-1 propuesta, aunque la Ruta-2 es más segura contra los desastres naturales, tales como deslizamientos, puesto que sus principales componentes son tuberías y túneles en lugar de canales abiertos.. (c ) Irrigación Región Valle de Cañete Pampas de Alto Imperial Pampas de ConcónTopará & Chincha Total Alta Area de Irrigación (ha) 24,052 ha 2,475 ha 27,000 ha 53,527 ha Agua para Riego (m3/sec) 22.3 m3/sec 1.7 m3/sec 19.5 m3/sec 43.5 m3/sec 13 5 147 164 Costo Total (US$ millones) (d) Estimación de Costos para los Casos y Escenarios Alternativos La Tabla 5.1.1 (1/3), (2/3) y (3/3) presenta un resumen de los costos incluyendo los de construcción, operación y mantenimiento para cada caso de los Escenarios de Desarrollo de los Recursos Hídricos discutidos en la Sección 4.2 precedente, véase la Tabla 4.2.3. (3) Costo del Proyecto del Esquema Mantaro-Carispacha El resultado de la revisión indica que la estimación de costos para el esquema de derivación de agua para uso doméstico e industrial Mantaro-Carispacha contemplado en el Plan Maestro de SEDAPAL es US$ 218 millones para la construcción (US$ 6.2 millones por costos de Operación y Mantenimiento) para el caso de abastecimiento de 5.0 m3/s de agua para la ciudad de Lima. (4) Costo Unitario del Desarrollo de Recursos Hídricos El costo unitario de desarrollo de recursos hídricos se estimó, tal como aparece a continuación, en términos de costo unitario de estructura de presa (por 1m3 de almacenamiento activo) y costo unitario de las estructuras de conducción (por 1m3 de conducción de agua), para comparar la eficiencia de la inversión en las presas alternativas y en los sistemas de conducción de agua propuestos. 5-5 (a) Costo Unitario de Desarrollo de Recursos Hídricos para la Presa y Generación de Energía Hidroeléctrica Morro de Arica Nombre de la Presa Tipo de Presa Paucarcocha Presa de Tierra con núcleo central Presa Alta Presa Baja Presa RCC Presa RCC Auco Capillucas Presa RCC Gravedad de San Jerónimo Presa de Presa RCC Concreto Volumen Activo de Almacenamiento 55 mmc 245 mmc 205 mmc 300 mmc - 250 mmc 0.3 0.8 0.7 1.8 - 2.1 (mmc) Sólo construcción de la Presa Costo Unitario del Desarrollo Hídrico (US$ / Volumen activo de almacenamiento 1.0 m3) Presa y Generación de energía Hidroeléctrica (Capacidad Instalada - MW) (b) 1.0 0.9 2.0 - 2.2 (50 MW) (46 MW) (47 MW) (200 MW) (42 MW) Costo Unitario del Desarrollo de Recursos Hídricos para la Conducción de Agua (US$ Millones) Ruta Ruta-1 (A) Ruta por Montaña Ruta-2 Ruta-1 (B) Ruta por la Costa * Longitud de la Conducción de agua (km) 206 km 172 km 206 km 165 km Suministro de Agua a Lima (m3/sec) 5.0 m3/sec 5.0 m3/sec 10.0 m3/sec 5.0 m3/sec 10.0 m3/sec Costo Unitario del Desarrollo Hídrico (US$ mill./ Suministro de Agua a Lima 1.0 m3/sec) Costo Unitario del Desarrollo Hídrico 5.2 59.0 73.1 45.3 87.2 73.2 Proyectos de Desarrollo de los Recursos Hídricos 5.2.1 Descripción de los Componentes del Proyecto Los siete casos alternativos se eligieron para escenarios de desarrollo de recursos hídricos del Río Cañete, basados en el estudio del plan alternativo en la Sección 4.3.1 anteriormente mencionado. Véase la descripción de los casos alternativos en la Tabla 4.3.1 y el diagrama del sistema en las Figuras 4.3.1 – 4.3.4. Entre los escenarios y casos subsiguientes, el Escenario – 3/ Caso 3.3, indica las TIR y los VPN más razonables en la evaluación económica y financiera, realizada en la siguiente Sección 5.2.2. Esta opción de desarrollo está destinada a la implementación de proyectos que incluyen obras de ingeniería para 1) suministro de agua para uso doméstico e industrial para el Cono Sur de Lima, para la cuenca del Cañete y para Concón-Topará, 2) agricultura (riego) en el valle del Cañete y Concón-Topará y 3) energía hidroeléctrica en el Morro de Arica y el Platanal con la construcción de pozos de almacenamiento en Parcacocha (lago glacial) y Morro de Arica (tramo intermedio). 5-6 (1) Abastecimiento de Agua para uso doméstico e industrial 1) Para Lima Se planea derivar Cinco (5) m3/s de agua cruda para uso doméstico e industrial hacia el sur del área de Lima metropolitana, con la construcción de presas de almacenamiento (en Paucarcocha y Morro de Arica), una presa de derivación (en Zuñiga), y un sistema de tuberías y canales de conducción de 200 km de largo. Las dos presas de almacenamiento tienen múltiples funciones y serán implementadas para propósitos de generación de energía eléctrica (Morro de Arica y El Platanal) y desarrollo agrícola (ConcónTopará) antes de la implementación de otras obras. 2) Para la cuenca del Cañete La cuenca del Cañete requerirá de un volumen de 0.87 m3/s de agua potable para el 2030, además de la demanda presente de 0.96 m3/s (Véase la Figura 4.3.3). La demanda presente es satisfecha con el agua subterránea de los pozos. Se asume que el abastecimiento para una demanda adicional será cubierta con agua superficial, ya que el potencial de agua subterránea aún tiene que ser medida al nivel exacto. En el caso que la investigación sobre agua subterránea propuesta para el próximo estudio de factibilidad revele que existe una cantidad a un nivel apreciable, entonces una parte de la fuente de suministro de agua superficial podría ser sustituida por agua subterránea. 3) Para Concón-Topará El desarrollo agrícola de Concón-Topará requerirá de un caudal de 0.15 m3/s de agua potable para los pobladores que recibirán las áreas de cultivo. Puesto que el área de cultivos es seca y no cuenta con fuentes de agua propias confiables, el agua será traída desde el Río Cañete por medio del canal de irrigación (11.1 m3/s para fines de riego, véase la Figura 4.3.4). El desarrollo agrícola (construcción del sistema de irrigación primario) está siendo promocionado por una empresa privada, Cementos Lima. (2) Agricultura (Riego) 1) Valle de Cañete Esta es la tierra agrícola existente en la cuenca del río Cañete con un área de aproximadamente 24,000 hectáreas y demanda de riego de aproximadamente 10.8 m3/s (véase la Figura 4.3.4). La rehabilitación y mejoramiento de las estructuras para el sistema de riego se están llevando a cabo gracias al cofinanciamiento de la OECF (JBIC) y el Banco Mundial (Véase Sección 4.3.3). Se espera que todas las actividades sean concluidas en el año 2004. 5-7 2) Concón-Topará Cementos Lima está procediendo al desarrollo agrícola de 27,000 hectáreas en el área de Concón-Topará, proporcionando un caudal de 11.1 m3/s de agua para fines de riego desde el Río Cañete (véase la Figura 4.3.4). Esto permite aprovechar el efecto integral del desarrollo hidroeléctrico, que consta de presas de almacenamiento relativamente grandes para la regulación de las descargas naturales, produciendo así nuevos recursos hídricos. (3) Generación de Energía Hidroeléctrica 1) Morro de Arica Se plantearon dos presas de almacenamiento, Paucarcocha y Morro de Arica, para la generación de energía hidroeléctrica, así como para otros propósitos de uso de agua. La presa Paucarcocha de aproximadamente 30 m de alto represará las aguas de un lago glacial existente (llamado Laguna Paucarcocha) para alcanzar un almacenamiento activo de 55 MMC, que tiene como objetivo exclusivo contribuir con la regulación de las descargas (véase la Figura 4.3.4). La presa del Morro de Arica de aproximadamente 260 m de alto con un almacenamiento activo de 245 MMC tendrá como tarea principal la regulación de caudales. Se instalará una planta de energía hidroeléctrica de 50MW en la presa para aprovechar la caída por gravedad del embalse. Cementos Lima está procediendo a implementar las actividades respectivas para iniciar las operaciones en el año 2007. 2) El Platanal • Aguas abajo de la presa Morro de Arica, está localizada la planta hidroeléctrica de El Platanal que está compuesta de una presa de derivación en Capillucas, un túnel de carga y una estación hidroeléctrica de 220 MW. 5.2.2 Evaluación Económica y Financiera de los Esquemas en la Cuenca del Río Cañete (1) Escenarios Sujetos a Evaluación Económica y Financiera La evaluación económica y financiera deberá hacerse en tres escenarios diferentes, consistiendo de siete diferentes casos de desarrollo (Véase la Tabla 4.3.1) que han sido formulados en relación con el desarrollo de los recursos hídricos en el río Cañete. (2) Metodología de Evaluación La evaluación económica que intenta examinar la viabilidad del proyecto desde el punto de vista de la economía nacional se lleva a cabo en concordancia con el método normativo de análisis costo-beneficio que se aplica generalmente para la 5-8 evaluación de proyectos similares en el Perú con la financiación del Banco Mundial, Banco Interamericano de Desarrollo (BID), etc. La tasa interna de retorno (TIR) se calcula sobre la base del flujo de caja que consiste en la comparación de los costos del proyecto y los beneficios durante la vida útil del proyecto. Este constituye el indicador primario para la evaluación de cada alternativa, e independientemente del TIR, también se calcula el valor actual neto (VAN) para estimar la magnitud de los beneficios agregados del proyecto. (3) Componentes de los Costos y Beneficios del Proyecto (a) Beneficios Los beneficios cuantificables que se atribuyen al desarrollo integrado de los recursos hídricos del río Cañete se explican brevemente a continuación: Sectores Beneficios Tangibles Anticipados Los beneficios directos del abastecimiento de agua • Abastecimiento de Agua para uso para uso D/I para Lima provienen de la venta de la nueva producción de agua a la población. Para el D/I para Lima: plan maestro actual, sólo se considera el abastecimiento de agua cruda del río Cañete a los distritos sureños de Lima con un volumen de 5 m3/s. • Generación de Para propósitos de evaluación económica, se elaboraron dos alternativas para la expansión del Energía Sistema Interconectado Nacional, una es llamada Hidroeléctrica situación "Con Proyecto" que concibe el desarrollo de plantas hidroeléctricas en El Platanal y Morro de Arica y la otra es la situación "Sin Proyecto", en la cual se propone una demanda eléctrica para satisfacer la expansión del Sistema Interconectado Nacional con la instalación de una turbina de gas adicional (300 MW) para sustituir a la generación de energía hidroeléctrica. Los beneficios derivados de la generación de energía hidroeléctrica se expresan, entonces, como un costo de energía alternativo, capital y gastos corrientes para la instalación y operación y mantenimiento de esta turbina de gas adicional, el cual se obtiene como el balance de inversión y gastos corrientes para la generación de energía térmica entre la situación "Sin Proyecto" y "Con Proyecto". • Irrigación : Los beneficios atribuidos al desarrollo del nuevo sistema de irrigación se expresan como superávit neto de la producción agrícola (valor de producción menos costo de producción) para cubrir toda el área beneficiada por el sistema de riego, y aquellos beneficios provenientes de la mejora de los distritos de riego existentes son el balance del excedente neto de la producción agrícola entre la situación "Sin" proyecto y la situación "Con" proyecto. 5-9 (b) Costos El costo para diferentes escenarios se compone de los costos directos (costo de capital y costo recurrente para la construcción, operación y mantenimiento de las obras de ingeniería) y costos indirectos (costo de administración, servicios de ingeniería y contingencias físicas y económicas). Los costos directos, a su vez, son representados por el desarrollo de las presas (Paucarcocha, Morro de Arica, y San Jerónimo) y la instalación de estructuras necesarias para la producción máxima de los beneficios previstos. Mientras tanto, los costos indirectos se componen del costo de los servicios de administración y de ingeniería (10% de los costos directos), contingencias físicas (10% del costo directo), contingencias de precios (3% de la suma de los costos directos, de servicios de administración e ingeniería y de contingencia física). (4) Estimación de los Costos y Beneficios (a) Beneficios Abastecimiento de agua para uso D/I a Lima Las tarifas establecidas por SEDAPAL se basan en el costo marginal expresado en valor actual neto del capital y del costo recurrente. De acuerdo con el Plan Maestro de SEDAPAL, los costos recurrentes y el capital expresados en precios de mercado fueron convertidos en precio económico con un factor de conversión de 0.64 en promedio. De esta manera, se determinan los valores económicos y financieros del "agua cruda" a ser utilizados en la estimación del beneficio del proyecto, tal como sigue: Año 2005 2006 – 2019 2010 – 2035 Valor Unitario del Agua Cruda (US$/m3) Precio de Mercado Precio Económico 0.288 0.184 0.321 0.205 0.953 0.610 El agua cruda a ser producida según este plan maestro asciende a 157.68 MMC/año (5 m3/s), que va a ser conducida a Lima con una eficiencia del 95%, equivalente a 149.78 MMC/año. Se obtiene, entonces, un monto anual de los beneficios del proyecto, tal como aparecen en la siguiente tabla. Año 2005 2006 – 2019 2010 – 2035 Beneficios previstos para 5 m3/s (US$/año) Precio de Mercado Precio Económico 43,136,640 27,559,520 48,079,380 30,704,900 142,740,340 91,365,800 5-10 Generación de Energía Hidroeléctrica Los Beneficios acumulados para la compañía de generación hidroeléctrica constan del costo de inversión para la instalación de una turbina adicional a gas con una capacidad de 300 W (US$150 millones), el costo fijo de operación y mantenimiento de este equipo (US $ 2.6 millones /año) y el costo variable, por consumo de combustible (U.S.$ 31.9 millones/año)para la operación del equipo (Refiérase a la Sección 5.2.2 (3)1). Irrigación La conversión del precio de mercado de los productos agrícolas y de los insumos de producción agrícola (semillas, plantas, fertilizantes, agroquímicos, maquinaria agrícola y mano de obra, etc.) a precio económico se ha realizado de conformidad con los lineamientos ("Actualización de los Precios de Eficiencia para los Estudios de Factibilidad de Subproyectos de Riego y Drenaje") elaborados por el Ministerio de Agricultura para el Programa del Sub-Sector Irrigación. Como consecuencia, el precio de granja y el presupuesto para cultivos calculados según el precio de mercado en la Sección 4.3.4, han sido expresados en precio económico para obtener los beneficios agrícolas netos en precio económico (precio de eficiencia). Los beneficios agrícolas netos calculados según los precios de mercado y los precios económicos en la etapa de maduración de la producción agrícola para el respectivo proyecto de irrigación son descritos a continuación. Beneficios Agrícolas Netos (US$/año) Proyectos de Irrigación (b) Precio de Mercado Precio Económico Valle de Cañete 4,512,000 7,580,000 Concón-Topará 66,384,000 78,333,000 Pampas de Alto Imperial 3,027,000 3,663,000 Costos Siguiendo un procedimiento similar empleado para estimar el precio económico de los beneficios, el capital y los costos recurrentes para la construcción, operación y mantenimiento de infraestructuras han sido convertidos de precio de mercado a precio económico con el uso de diferentes factores de conversión, y la suma total del capital y los costos recurrentes para el desarrollo de la infraestructura de cada alternativa ha sido expresada tanto en precios de mercado como en precios económicos de la siguiente manera: 5-11 Alternativas (5) Costo de Capital (Total) Precio de Precio Mercado Económico Unidad: En millones de US$ Costo Recurrente (Anual) Precio de Precio Mercado Económico Caso 1.1 655.53 544.09 2.17 1.69 Caso 1.2 889.30 738.12 2.85 2.22 Caso 2.1 595.40 494.18 4.84 3.78 Caso 2.2 475.49 394.66 3.63 2.83 Caso 3.1 1,392.49 1,155.77 7.64 5.96 Caso 3.2 841.11 698.12 4.70 3.67 Caso 3.3 902.48 749.06 6.29 4.91 Estructura de Costos y Beneficios para los Escenarios de Desarrollo Respectivos Con el fin de calcular el TIR, y el VAN, se estructuró el flujo de caja de acuerdo con los siguientes principios. (a) Beneficios Suministro de agua para uso D/I para Lima: Se asume que el agua cruda a ser derivada del Cañete sería conducida al sur de Lima a principios del año 2011 hasta el año 2039. En concordancia con lo estipulado en la Sección 5.2.3. (4) 1) se estima los beneficios a un valor constante de US$ 48,079,380 a precio de mercado y US$ 30,704,900 a precio económico para el período 2010 – 2019 y US$ 142,740,340 a precio de mercado y US$ 91,365,800 a precio económico para el período 2020 – 2039. Generación de Energía Hidroeléctrica: La instalación de una turbina a gas adicional es necesaria par al cuarto año (año 2003) desde el inicio del proyecto, los gastos corrientes para la operación y mantenimiento del equipo están programados a partir del quinto año (año 2004) hacia adelante. Se calcula una vida útil de la turbina a gas de 15 años, de modo que se requerirá de un cambio de equipo para el año 20 (año 2019). Por lo tanto, los beneficios atribuibles a la generación de energía hidroeléctrica se estiman de acuerdo con este cronograma de instalación. Desarrollo de Irrigación: Los beneficios atribuibles a las nuevas instalaciones y al mejoramiento del sistema existente de irrigación son, en general, 5-12 producidos poco después de ser puestos en operación los nuevos y mejorados sistemas, esto es, a partir del año 2005. Sin embargo, es importante mencionar que los cultivos permanentes y no tradicionales propuestos en los nuevos proyectos de desarrollo agrícola experimentarían un período de transición hasta conseguir los beneficios esperados. Siguiendo este supuesto, los beneficios totales agrícolas alcanzarían en el año 5 para el Valle del Cañete y en el año 7 para las Pampas de Alto Imperial y ConcónTopará. (b) Costos Se asigna un costo de capital para el desarrollo de la infraestructura durante cinco años, en los cuales los dos primeros años están destinados al diseño y preparación de las obras de desarrollo, mientras que se programan la construcción de obras mayores durante los siguientes tres años. Los costos de operación y mantenimiento son asignados en un horizonte de 30 años después de la puesta en operación de la infraestructura completa. En este flujo de caja, se toma en cuenta los valores residuales de las obras civiles y del equipamiento cuya duración todavía está sujeta a la validez de la vida del proyecto. (6) Resultados de la Evaluación Las TIR y los VAN económicos y financieros para los respectivos escenarios de desarrollo se resumen en la siguiente tabla. Para calcular el VAN, se aplicó una tasa de descuento del 12% siguiendo la práctica predominante en el Perú. Escenarios/ Alternativas Caso 1.1 Caso 1.2 Caso 2.1 Caso 2.2 Caso 3.1 Caso 3.2 Caso 3.3 TIR (%) Financiero Económico 17.1 14.2 17.2 11.2 15.6 16.9 15.8 15.9 12.6 13.0 15.0 14.3 16.1 16.4 VAN en 12% (US$ x 103) Financiero Económico 156.1 56.4 260.0 -24.8 118.0 148.6 87.8 81.5 36.7 46.5 137.3 83.8 208.3 184.7 Los indicadores arriba mencionados expresan que todas las alternativas, excepto el Caso 1.2, han sido consideradas como factibles tanto económica como financieramente para su implementación, teniendo en cuenta que sus TIR superan el costo de oportunidad de capital en el Perú, que se calcula en aproximadamente 12%. Cabe resaltar aquí que las TIR y los VAN están, en realidad, subestimados debido a que los beneficios acumulados por el caudal mínimo de mantenimiento (4.3 m3/s ó 1.0 m3/s) no forman parte de los beneficios tangible dado su carácter intangibles no sujeto a cuantificación. Es así que se considera que los beneficios del desarrollo integral de los recursos hídricos de la Cuenca del Río Cañete son considerablemente mayores que aquellos cuantificables, aun cuando no debería 5-13 tomarse en cuenta los beneficios secundarios socio-económicos intangibles, tales como el efecto a la salud pública debido al abastecimiento de agua doméstica por tuberías, generación de oportunidades de trabajo, desarrollo de la industria basada en la agricultura, incremento de la comercialización de productos y servicios, etc. 5.3 Análisis Económico y Financiero del Esquema Mantaro-Carispacha 5.3.1 Introducción Tal como se mencionó en la Sección 4.3.3 –SEDAPAL llevó a cabo el estudio del plan maestro sobre los Sistemas de Abastecimiento de Agua y Alcantarillado de Lima y Callao (P/M SEDAPAL) con horizonte hasta el año 2030. En dicho plan maestro, se han forjado cuatro planes alternativos que comprenden el esquema del río Cañete con respecto a la captación y derivación de agua cruda a Lima y Callao; en estos planes alternativos, el esquema del río Cañete compite con el esquema Mantaro – Carispacha dentro del cronograma de implementación a largo plazo del sistema de abastecimiento de agua. En este contexto, bien vale la pena revisar la evaluación económica de estos dos esquemas expuestos en el plan maestro de SEDAPAL con el ingreso de información actualizada sobre el capital y el costo recurrente, así como la consideración de métodos sofisticados de ingeniería. 5.3.2 Comparación del Esquema Cañete con el Esquema Mantaro-Carispacha Para esta comparación, las obras de ingeniería y el costo para ambos esquemas abarcan la regulación, derivación y conducción del agua cruda a las plantas de tratamiento de agua propuestas tal como se describe brevemente a continuación : (1) Esquema Cañete: Las aguas del río serán a ser reguladas, elevando una presa nueva en Paucarcocha y construyendo otra nueva presa en Morro de Arica, y derivadas en Zúñiga, mediante la construcción de una toma, para conducir las aguas a Lima a través de canal abierto y tubería. (2) Esquema Mantaro-Carispacha: Las aguas del río serán transvasadas del río Mantaro, bombeadas desde el lago Carispacha y derivadas a Lima a través del Sistema Marcapomacocha-Marca III por el río Rímac. Por otro lado, la comparación entre los esquemas de Cañete y Mantaro – Carispacha desde el punto de vista económico ha sido hecha en primer lugar sobre los siguientes supuestos: (a) Cañete P/U (Propósito Único): los recursos hídricos en el esquema anterior deberían desarrollarse nuevamente para el uso exclusivo de suministro de agua doméstica e industrial para Lima. 5-14 (b) Cañete PD (Propósito Dual): la misma comparación se hace bajo la condición que los recursos hídricos del río Cañete deberían desarrollarse para propósito dual, Caso 1.1. (c) Cañete P/M-1 (Multipropósito-1): el suministro de agua para uso doméstico e industrial para Lima, la generación hidroeléctrica y la irrigación de Concón-Topará a escala completa con un caudal mínimo de mantenimiento de 1.0 m3/s y el desarrollo del agua subterránea, Caso 3.3. (d) Cañete P/M-2 (Multipropósito –2): abastecimiento de agua para uso doméstico e industrial para Lima, generación de energía hidroeléctrica e irrigación de Concón Topará a escala completa con un caudal mínimo de mantenimiento de 4.3 m3/s, Caso 3.1. Véase la Tabla 4.3.1 para la definición del Caso 1.1, Caso 3.1 y Caso 3.3. La evaluación económica de los dos esquemas deberá llevarse a cabo sobre la base de las siguientes premisas, a saber: (3) Cantidad de Producción de Agua para el Diseño del Esquema Respectivo: • Producción de agua cruda para el diseño: 5 m3/s para ambos esquemas Cañete y Mantaro • Generación de energía eléctrica: 270 MW (supuesto por razones de simplificación. • Irrigación para Concón-Topará: 10 m3/s para el Caso 3.1 y Caso 3.3. • Caudal mínimo de mantenimiento: Cañete – 4.3 m3/s para el Caso 3.1 y 1.0 m3/s para el Caso 3.3; Mantaro – Carispacha (Rímac) – no considerado. (4) Alcance de la Estimación de Costos El costo del capital para las obras de captación, regulación y conducción, de agua, y explotación de agua subterránea incluyendo instalaciones temporales y conexas y el costo recurrente para la operación y mantenimiento. También se están tomando en consideración el costo para los servicios de ingeniería y administración y las contingencias físicas y económicas. (5) Distribución del Costo de la Construcción de la Presa para Abastecimiento de Agua para Uso Doméstico e Industrial En lo que a los casos de propósito dual y múltiple se refiere, el costo a ser distribuido en el sector de abastecimiento de agua para uso doméstico e industrial hacia Lima, ha sido determinado en forma proporcional con el denominado "Método de los Costos Desagregados-Beneficios Remanentes (SCRB)", el cual es el método generalmente recomendado en los Estados Unidos de América para la distribución de costos en proyectos multipropósitos para cuencas hídricas y ampliamente usado por un número de agencias de desarrollo (véase la sección del Informe sobre Socio-Economía y Finanzas para su referencia). En consecuencia, 5-15 la distribución de costos para el abastecimiento de agua para uso doméstico e industrial se ha determinado tal como sigue: • Propósito dual : 50% • Propósito múltiple : 26% (Caso 3.1) y 22% (Caso 3.3) (6) Parámetro para la evaluación Se utilizaron el valor actual neto (VAN) del capital y los costos recurrentes expresados en los precios de mercado. La tasa de descuento utilizada para calcular el VAN es de 12%, referidos a otros proyectos similares de SEDAPAL. Se asignaron 5 años como período de construcción incluyendo las etapas de estudio y diseño y se asumió como vida útil del proyecto 30 años después del inicio de operaciones. El resultado de la comparación de costos en VAN se resume en las siguientes tablas: Esquema Cañete (Propósito Unico) vs. Esquema Mantaro-Carispacha Unidad: Millones de US$ Esquemas Cañete (P/U) Mantaro-Carispacha 294.97 217.95 Costo Total de Capital Sistema de Conducción de Agua Presa Costo Recurrente Anual 0.84 6.18 Costo Total en VAN 204.32 176.30 Costo de Capital 142.91 n.a. Costo Recurrente Anual 0.53 n.a. Costo Total en VAN 99.54 n.a. Obras Integrales de Ingeniería Resumen de costos en VAN 303.86 176.30. Nota: Los costos del proyecto de trasvase de las aguas de Mantaro-Carispacha, fueron revisados y modificados considerando el mismo criterio empleado por el Grupo de Estudio para la estimación de costos Esquema Cañete (Propósitos Dual y Múltiple) vs. Esquema MantaroCarispacha Unidad: Millones de US$ Cañete Esquemas P/D P/M-1 P/M-2 (Caso 1.1) (Caso 3.3) (Caso 3.1) MantaroCarispacha Sistema de Costo Total de Capital 294.97 294.97 294.97 217.95 Conducción de Costo Recurrente Anual 0.84 0.84 0.84 6.18 Agua Costo Total en VAN 204.32 204.32 204.32 176.30 Costo de Capital 71.46 46.60 184.36 n.a. Costo Recurrente Anual 0.27 0.17 0.69 n.a. Costo Total en VAN 49.77 32.42 128.45 n.a. Costo de Capital n.a. 2.66 n.a. n.a. Costo Recurrente Anual n.a. 0.13 n.a. n.a. Costo Total en VAN n.a. 2.42 n.a. n.a. Resumen de costos en VAN 254.09 239.16 332.77 176.30 Presa Agua Subterránea Obras Integrales de Ingeniería 5-16 Tal como indica la comparación arriba mencionada, se llega a la conclusión que el esquema Cañete es, desde el punto de vista económico, menos atractivo que el esquema Mantaro-Carispacha. Por lo tanto, es recomendable que la prioridad para la implementación del proyecto abastecimiento de agua para Lima sea dada al esquema Mantaro-Carispacha, antes que al esquema Cañete. 5.4 Cronograma de Implementación En la Figura 5.4.1 se muestra el cronograma de implementación para el desarrollo de la cuenca del río Cañete. SEDAPAL ha suspendido la ejecución de la conducción para el abastecimiento de agua D/I para Lima (5 m3/s). A continuación se expone brevemente los programas de ejecución de los abastecimientos de agua D/I dentro y alrededor de la cuenca del Cañete, de la rehabilitación de la infraestructura existente de riego, y del proyecto integral El Platanal. • La expansión del abastecimiento de agua D/I en la cuenca del Cañete (0.87 m3/s) se llevará a cabo por etapas para cubrir el crecimiento de la demanda ya sea con agua subterránea o superficial. El abastecimiento de agua D/I para Concón-Topará (0.15 m3/s) se ejecutará en el período 2003 – 2007 conjuntamente con la ejecución del correspondiente proyecto de irrigación. • Se asume que la rehabilitación en marcha del sistema de riego existente en el Valle de Cañete (24,000 ha) será terminada en el 2004. Se asume que el proyecto de Concón-Topará (27,000 ha) se realizará en el período 2003 – 2011. • Se planea realizar los proyectos hidroeléctricos, que incluyen una presa y una central de 50 MW en Morro de Arica y una central de 220 MW en El Platanal, en el período 2003 – 2006. De lo anterior, la compañía privada Cementos Lima está llevando a cabo la ejecución de los proyectos hidroeléctricos (Morro de Arica y El Platanal) y de irrigación (Concón-Topará), con la construcción de la presa Morro de Arica. La rehabilitación y mejoramiento del sistema de riego para las tierras agrícolas existentes en el Valle de Cañete se está ejecutando con el financiamiento conjunto del OECF (actualmente JBIC) de Japón y el Banco Mundial. 5-17 Tabla 5.1.1 Estimación Preliminar de Costos para los Escenarios y Casos Alternativos del Desarrollo de los Recursos Hídricos (1/3) (US$ Million) Scenario-1 Facilities Plan 5-18 1 Dam only 1) Paucarcocha dam ( Earthfill) 2) San Jeronimo-1 (RCC) 3) Morro de Arica-1 (High, RCC) 4) Morro de Arica-2 (Low, RCC) 2 Hydroelectric Power Station only 1) Morro de Arica-1 (High, RCC) 2) Morro de Arica-2 (Low, RCC) 3) Capillucas *(Hydroelectric Power Station + Intake Dam) 3 Water Conveyance (Mountain route) 1) 5.0 m3/sec to LIMA 2) 10.0 m3/sec to LIMA 4 Irrigation Facilities 1) Canete Valley (CV) 2) Altas de Inperial (CLC) 3) Concon - Topara & Chincha Alta-1 (CTP-Full scale) 4) Concon - Topara & Chincha Alta-2 (CTP-Half scale) Total Note: O/M Cost: Operation and Maintenance Cost Case 1.1 * Construction Cost O/M Cost Case 1.2 Construction Cost O/M Cost 142.91 0.53 15.72 196.08 - 0.03 0.72 - 40.74 164.04 0.08 0.47 42.51 164.04 0.09 0.47 294.97 - 0.84 - 453.37 1.20 12.87 655.53 0.26 2.17 12.87 4.71 889.30 0.26 0.09 2.85 Tabla 5.1.1 Estimación Preliminar de Costos para los Escenarios y Casos Alternativos del Desarrollo de los Recursos Hídricos (2/3) (US$ Million) Scenario-2 Facilities Plan 5-19 1 Dam only 1) Paucarcocha dam ( Earthfill) 2) San Jeronimo-1 (RCC) 3) Morro de Arica-1 (High, RCC) 4) Morro de Arica-2 (Low, RCC) 2 Hydroelectric Power Station only 1) Morro de Arica-1 (High, RCC) 2) Morro de Arica-2 (Low, RCC) 3) Capillucas *(Hydroelectric Power Station + Intake Dam) 3 Water Conveyance (Mountain route) 1) 5.0 m3/sec to LIMA 2) 10.0 m3/sec to LIMA 4 Irrigation Facilities 1) Canete Valley (CV) 2) Altas de Inperial (CLC) 3) Concon - Topara & Chincha Alta-1 (CTP-Full scale) 4) Concon - Topara & Chincha Alta-2 (CTP-Half scale) Total Note: O/M Cost: Operation and Maintenance Cost Case 2.1 * Construction Cost O/M Cost Case 2.2 Construction Cost O/M Cost 15.72 196.08 - 0.03 0.72 - 142.91 0.53 42.51 164.04 0.09 0.47 40.74 164.04 0.08 0.47 - - - - 12.87 164.18 595.40 0.26 3.28 4.84 12.87 114.93 475.49 0.26 2.30 3.63 Tabla 5.1.1 Estimación Preliminar de Costos para los Escenarios y Casos Alternativos del Desarrollo de los Recursos Hídricos (3/3) (US$ Million) Facilities Plan 5-20 1 Dam only 1) Paucarcocha dam ( Earthfill) 2) San Jeronimo-1 (RCC) 3) Morro de Arica-1 (High, RCC) 4) Morro de Arica-2 (Low, RCC) 2 Hydroelectric Power Station only 1) Morro de Arica-1 (High, RCC) 2) Morro de Arica-2 (Low, RCC) 3) Capillucas *(Hydroelectric Power Station + Intake Dam) 3 Water Conveyance (Mountain route) 1) 5.0 m3/sec to LIMA 2) 10.0 m3/sec to LIMA 4 Irrigation Facilities 1) Canete Valley (CV) 2) Altas de Inperial (CLC) 3) Concon - Topara & Chincha Alta-1 (CTP-Full scale) 4) Concon - Topara & Chincha Alta-2 (CTP-Half scale) Total Note: O/M Cost: Operation and Maintenance Cost Case 3.1 * Construction Cost O/M Cost Scenario-3 Case 3.2 Construction Cost O/M Cost Case 3.3 Construction Cost O/M Cost 513.13 196.08 - 1.89 0.72 - 15.72 196.08 - 0.03 0.72 - 15.72 196.08 - 0.03 0.72 - 42.51 164.04 0.09 0.47 42.51 164.04 0.09 0.47 42.51 164.04 0.09 0.47 294.97 - 0.84 - 294.97 - 0.84 - 294.97 - 0.84 - 12.87 4.71 164.18 1,392.49 0.26 0.09 3.28 7.64 12.87 114.93 841.11 0.26 2.30 4.70 12.87 164.18 890.37 0.26 3.28 5.68 0. 0 00 00 E E E T is MANTARO POWER STATION R. hgo P Brasil E MANTARO Water Conveyance(Stage-1) (48.7km) MALPASO R P a ci Jauja La Oroya Pte Stuart Huancayo U Oc Chile Bolivia Carispaccha Dam Marcapomacoch Dam n R. C u as R. H uar i e STUDY AREA Catchment Area for MANTARO Water Conveyance Scheme A=299km2 (Stage-1) R. Yauli fi c R. Manta ro an PACHACHACA .0 00 8'6 Pumping Station KEY MAP Existing Cuevas Conduit & Tunnel Milloc N CANETE River Basin A=6,189km2 R . Blanco h a n cay 0. 0 00 an Morrode Arica Dam MATUCANA Yauyos R. S N R. Can e t e R CALLAHUANCA t lia ula E a HUINCO .S hillon R. C M a te o R. C Paucarcocha Dam E 00 00 50 8 0 .0 '75 N 00 Tarma Junin JPAMAYO 50 0. 0 00 E Colombia Ecuadol 45 0.0 00 0.0 40 35 Cerro de Pasco .0 50 8'6 MOLLOPAMPA Chosica N .00 50 5 ' 8 Auco Dam 0N HUAMPANI R. Omas San Jeronimo Dam 45 Flor de Nieve 0. 0 Zuniga E Lurin 00 LIMA in R. Lur R la R. Ma .R im ac R . C h il ca Capillucous Dam LEGEND CANETE Water Conveyance (Moutain Route 206km) Callao Catchment Area Proposed Water Conveyance Line Proposed Dam Site 8 0 0 .0 '70 PA C I F I C 0N 0 10 20 Existing Conduit & Tunnel OCEAN Existing Power Station San Vicente de Canete 30 km Proposed Power Station 40 0 0.0 SCALE 0E 30 0.0 00 E 0 0.0 0E 50 25 8 '6 .00 0N STUDY ON INTEGRATED WATER RESOURCES DEVELOPMENT IN THE CANETE RIVER BASIN IN THE REPUBLIC OF PERU JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY Figura 5.1.1 Ubicacion de los Esquemas CANETE y MANTAROCARISPACHA 5-21
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/1404766/5-1-capitulo-5-evaluacion-economico
6ceeaa2d-f9e7-42a6-bbfa-02382ed2895d
Dijous 29 d'octubre, 11:00 hores, Saló de Graus. Las Series de Dirichlet fueron por primera vez introducidas como objeto de interés matemático en la teoría de números. Según avanzó su estudio demostraron ser relevantes en muchas otras áreas: el análisis … Sigue leyendo → Dijous 15 d'octubre, 12:30 hores, Saló de Graus. Un espai topològic compacte K d'R^X on X és un espai polac (és a dir, mètric, separable i complet) es diu de Rosenthal si està format per funcions de la primera classe … Sigue leyendo →
es
escorpius
http://predocs.blogs.uv.es/2015/10/
530b6464-e328-4776-8497-3bda9253fbd8
Esta página se actualizará en breve con los idiomas aparte del inglés con los que los editores le puede ayudar. Una vez que el proyecto arranque y se levanten las restricciones de edición, los editores se harán cargo de revisar páginas en estado de "borrador" y de contactar a los autores de los artículos para realizar cambios con el fin de aprobarlos para que sean publicados en el Wiki.
es
escorpius
http://docs.slackware.com/es:slackdocs:contact?rev=1550161760
fa5d8099-0af0-48d4-a2c1-bdc29e825340
Acerca de los lanzamientos Puedes crear un lanzamiento para empaquetar software, junto con notas de lanzamiento y enlaces a archivos binarios, para que los usen otras personas. Los lanzamientos son iteraciones de software desplegable que puedes empaquetar y poner a disposición de una audiencia más amplia para su descarga y uso. Los lanzamientos se basan en las etiquetas Git, que marcan un punto específico en el historial de tu repositorio. Una fecha de etiqueta puede ser diferente a una fecha de lanzamiento ya que ambas pueden crearse en momentos diferentes. Para obtener más información sobre cómo visualizar tus etiquetas existentes, consulta "Ver las etiquetas y lanzamientos de tu repositorio." Puedes recibir notificaciones cuando se publican nuevos lanzamientos en un repositorio sin recibir notificaciones sobre otras actualizaciones del repositorio. Para obtener más información, consulta la sección "Visualizar tus suscripciones". Cualquiera que tenga acceso de lectura a un repositorio podrá ver y comparar los lanzamientos, pero únicamente aquellos con permisos de escritura en éste podrán administrarlos. Para obtener más información, consulta "Administrar lanzamientos en un repositorio." También puedes usar la API de releases para recopilar información, como la cantidad de veces que las personas descargan un recurso de lanzamiento. Para obtener más información, consulta la sección "Lanzamientos."
es
escorpius
https://docs.github.com/es/github-ae@latest/repositories/releasing-projects-on-github/about-releases
dbfeccd2-c807-46d3-bbd1-8c980a21cd4f
El arte mexicano contemporáneo en Francia El artículo es una reseña de la muestra de arte mexicano moderno enviada por el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) a Burdeos, Francia; posteriormente sería exhibida en París y Milán (Italia). En la apertura de la exposición de cincuenta pinturas y una centena de grabados estuvo presente el embajador mexicano de aquel país, Jaime Torres Bodet. En su mayor parte, se critica negativamente la selección de obra efectuada por el INBA, en la que David Alfaro Siqueiros es sólo representado por litografías y Diego Rivera por una única pintura "ligera". El articulista rechaza el arte mexicano que "se liga a la retórica social a base de tipos y modos locales". Se desconoce quién está por detrás del pseudónimo Albert Michot, escritor que se anima aquí a hacer una franca defensa de los artistas ligados a la llamada "ruptura". Jóvenes que se apartan de la figurativa y narrativa Escuela Mexicana de Pintura. Estos últimos —Raúl Anguiano (1915-2006), Francisco Dosamantes, José Chávez Morado (1909-2002) y otros— son además criticados por su "técnica anticuada", "ingenuos y aún académicos sin otro sabor que el del exotismo". Por momentos, el autor es lapidario: "En vez del pesado yankee de México, [Pablo] O'Higgins, habríamos preferido al guatemalteco [Carlos] Mérida. Falta [José Luis] Cuevas". A la fecha de la nota, el INBA preparaba además la I Bienal Interamericana de Pintura y Grabado, evento fuertemente cuestionado por los artistas, ya que la misma privilegiaría exclusivamente a los creadores inscritos en aquella "escuela oficial", en perjuicio de quienes no adscribían a ella.
es
escorpius
https://icaadocs.mfah.org/s/es/item/786478
c6a166c2-f147-44d4-bd67-33e9df6c4af8
Recopilar y enviar información de registro Puede configurar Horizon Client para recopilar información y enviar archivos de registro a VMware para solucionar problemas. Si Horizon Client se cierra de forma inesperada mientras la recopilación de registros está habilitada, Horizon Client le pedirá que envíe archivos de registro cuando vuelva a iniciar Horizon Client. Si decide enviar el archivo de registros a VMware, Horizon Client envía un mensaje desde la cuenta de correo electrónico configurada en su dispositivo y adjunta un archivo GZ que contiene los últimos cinco archivos de registro. El nombre del archivo contiene una marca de tiempo, por ejemplo, Horizon_View_Client_logs_timestamp.log.gz. También puede recuperar y enviar los archivos de registros de forma manual y en cualquier momento.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-Client-for-iOS/4.4/com.vmware.horizon.ios-client-44-doc/GUID-803E9045-E612-4C59-9313-24086DFC0BFE.html
828986cc-be4e-4416-b168-2c1c7204ee2b
Editar el costo mensual de mantenimiento Puede editar el costo mensual del mantenimiento del entorno de nube. Dicho costo se clasifica en costo de mantenimiento de hardware y costo de mantenimiento del sistema operativo. El costo de mantenimiento de hardware se calcula como un porcentaje del costo de compra de los servidores. El costo de mantenimiento del sistema operativo se calcula como un porcentaje de los costos de licencia de Windows.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Business/7.2/com.vmware.vRBforCloud.user.doc/GUID-C221A9F2-91FD-4D4E-AA49-869B8BFB8252.html
391fe232-5c73-43ea-b373-e6528826cc28
Elemento de política Esfuerzo El esfuerzo es la medición de la carga de trabajo de un objeto a lo largo del tiempo, incluyendo la CPU, la memoria, la E/S de red y la E/S de almacén de datos. Puede activar y configurar los ajustes del elemento Esfuerzo de los tipos de objeto de su política de manera que pueda invalidar la configuración y que vRealize Operations Manager analice los recursos utilizados en un objeto o grupo de objetos durante un período de tiempo e informe sobre la carga de trabajo histórica en función de su configuración. Cómo funciona el elemento Esfuerzo El elemento Esfuerzo determina cómo informa vRealize Operations Manager sobre la demanda de recursos y la capacidad utilizable a lo largo del tiempo. Cuando incluye el elemento Esfuerzo en su política, puede utilizar la puntuación de esfuerzo para identificar hosts y máquinas que necesiten recursos adicionales e identificar hosts que necesiten menos máquinas virtuales, de manera que pueda evitar problemas de rendimiento en su entorno. Cuando selecciona Consideración de los valores máximos en los elementos Capacidad restante y Tiempo restante, vRealize Operations Manager puede utilizar el elemento Esfuerzo para contabilizar valores máximos en el uso de la capacidad. El esfuerzo es el porcentaje de demanda a lo largo del tiempo, en el que el esfuerzo se extiende por encima de la línea de ruido del esfuerzo. Por ejemplo, la línea de esfuerzo puede ser un 70 % del porcentaje de la carga de trabajo a lo largo del tiempo, en función de la configuración utilizada para superar la demanda. A medida que vRealize Operations Manager calcula la capacidad y el tiempo restantes, es posible que desee contabilizar estos picos y valores máximos. Para establecer la configuración del esfuerzo, utilice la configuración de análisis deslizante. La configuración del esfuerzo puede necesitar que se diferencien las políticas utilizadas para supervisar la infraestructura frente a las máquinas virtuales. Por ejemplo, en una política de infraestructura, los niveles recomendados para la configuración del esfuerzo pueden ser 10 (advertencia), 30 (inmediato) y 50 (crítico). Para las máquinas virtuales, la configuración puede ser 5 (advertencia), 10 (inmediato) y 20 (crítico). En una política de desarrollo y prueba, es posible que desee que vRealize Operations Manager active una alerta cuando el nivel alcance el 10 %. En una política de producción, por lo general, deseará garantizar que hay suficiente capacidad para un uso máximo. Dónde invalidar el elemento de política Esfuerzo Para ver e invalidar la configuración de análisis de esfuerzo de la política, en el menú, haga clic en Administración y, a continuación, en el panel izquierdo, en Políticas. Haga clic en la pestaña Biblioteca de políticas. Haga clic en el icono Añadir nueva política para añadir una política, o bien en el icono Editar política seleccionada para editar una política. En el área de trabajo Añadir o editar política de supervisión, haga clic en Configuración de análisis y, a continuación, seleccione uno o varios objetos en el panel izquierdo. La configuración del esfuerzo de los tipos de objeto que ha seleccionado aparece en el panel derecho. Visualice el elemento de política Esfuerzo y configure los ajustes de su política. Tabla 1. Configuración del elemento de política Esfuerzo en el área de trabajo para añadir o editar políticas de supervisión Umbral de síntomas de las puntuaciones de capacidad y tiempo restantes En el menú, haga clic en Entorno y, a continuación, en el panel izquierdo, seleccione un objeto. Haga clic en Análisis > Esfuerzo para ver los umbrales de síntomas de la puntuación de la etiqueta en la configuración de esfuerzo de la política de un objeto seleccionado, como se ha definido en la política aplicada al objeto. Configuración de Esfuerzo de contenedores de recursos Muestra el contenedor de recursos y la configuración para superar la demanda durante el rango de tiempo definido en el elemento de política Tiempo. En el menú, haga clic en Entorno y, a continuación, en el panel izquierdo, seleccione un objeto. Haga clic en Análisis > Esfuerzo para ver el porcentaje para superar la demanda de un objeto seleccionado, como se ha definido en la política aplicada. Período de tiempo de análisis deslizante define el período de tiempo durante el que vRealize Operations Manager comprueba el esfuerzo, que se produce en un rango de minutos definido o durante el rango completo definido en el rango de datos del elemento de política Tiempo, para supervisar los períodos de esfuerzo con valores máximos. Para modificar la configuración, seleccione la configuración del contenedor de recursos, como Espacio de disco > Uso, haga doble clic en la configuración Período de tiempo de análisis deslizante y seleccione Cualquiera o Rango completo. Cuando la configuración es Cualquiera, puede modificar el valor Máximo de minutos a un intervalo en minutos para que vRealize Operations Manager supervise sus objetos e informe sobre los tiempos máximos de esfuerzo.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Operations-Manager/6.6/com.vmware.vcom.core.doc/GUID-E769E162-298F-4035-A5C6-9607715F193C.html
f578c98f-aa58-4fc7-84e2-e0829c0234dc
Import Settings (Ajustes de Importación) Cada tipo de asset que Unity soporta tiene un conjunto de Import Settings, los cuales afectan cómo el asset aparece o se comporta. Para ver las import settings del asset, seleccione el asset en el Project View. Los import settings (ajustes de importación) para este asset aparecerán en el Inspector. Las opciones que se muestran varían dependiendo en el tipo de asset que haya seleccionado. Por ejemplo los import settings para una imagen le va a permitirle a usted escoger si es importada como una textura, un 2D sprite, o un normal map. Los import settings de un archivo FBX le permite a usted ajustar la escala, generar normales, o coordenadas de lightmap, y separar y cortar clips de animación definidos en el archivo. Haciendo click en un asset de imagen en la ventana del Proyecto muestra los import settings para ese asset en el Inspector Para otros tipos de asset, los import settings se verán diferente. Los diferentes tipos de ajustes que usted verá se relacionan al tipo de asset seleccionado. Aquí hay un ejemplo de un asset de Audio, con sus import settings (ajustes de importación) mostradas en el inspector. Un asset de audio seleccionado en la ventana del Proyecto muestra los import settings del audio para ese asset en el Inspector Si usted está desarrollando un proyecto multo-plataforma, usted puede anular los ajustes "default" (predeterminados) y asignar unos import settings diferentes en una base por plataforma.
es
escorpius
https://docs.unity3d.com/es/2017.3/Manual/ImportSettings.html
5c4ab8c4-2739-4106-a2d6-bf3447bac9d3
Capítulo 1: Linterna - Revolución de curvas La creación de superficies desde curvas y la unión superficies proporciona mayor libertad. Este tutorial explica el concepto del dibujo de curvas y un método de creación de superficies a partir de esas curvas. Dibujar curvas de forma libre basadas en un objeto existente. Revolucionar superficies alrededor de un eje. La revolución de curvas es un método muy apropiado para crear formas tubulares, tales como jarrones, vasijas y patas de sillas. Utilizaremos una linterna básica como guía para dibujar las curvas que necesitaremos para el nuevo modelo. Utilizar la linterna básica proporciona un marco de referencia para decidir el tamaño y la forma del objeto. Abra el archivo del modelo del tutorial Linterna.3dm. Utilice la linterna antigua como guía para crear el contorno de la nueva linterna. Para facilitar esta tarea, tendrá que bloquear los objetos. Cuando los objetos están bloqueados, pueden verse y usarse como referencia, pero no pueden seleccionarse. De este modo, los objetos no interfieren en la selección de otros elementos. Puede seguir usando las referencias a objetos para el forzado en objetos bloqueados. A continuación, tendrá que crear algunas curvas y revolucionarlas para crear la nueva linterna. Cuando le solicite Inicio de curva, en la vista Frontal, dibuje una curva alrededor del cuerpo de la linterna, como se muestra en la siguiente imagen. Utilice la referencia a objetos Fin para empezar la curva en el extremo de la línea central de construcción. Utilice la referencia a objetos Cerca para terminar la curva en la línea central de construcción. Empezar y terminar la curva exactamente en la línea es importante para que más adelante, cuando revolucione la curva para crear un sólido, no se encuentren aberturas o partes superpuestas. Cuando dibuje la curva, utilice el modo Orto para controlar los dos primeros puntos (1 y 2) y los dos últimos puntos (3 y 4) de la curva. Si los primeros dos puntos y los últimos dos puntos se colocan en línea recta, la curva empezará y terminará tangente a esa línea. Cuando haya colocado el último punto de control, pulse Intro para terminar de dibujar la curva.
es
escorpius
http://docs.mcneel.com/rhino/mac/usersguide/es-es/html/ch-13_flashlight.htm
ea05a432-8675-4210-9140-51ec194b95a6
El Programa de Exención de Visas (Visa Waiver Program - VWP) permite a los ciudadanos de algunos países viajar a los Estados Unidos por turismo o negocios (objetivo de las visas de visitante) para estadías de 90 días o menos sin necesidad de obtener una visa. No todos los países participan en el VWP, y no todos los viajeros de países cubiertos por el VWP son elegibles para acogerse al programa. Los viajeros del VWP deben solicitar la autorización a través del Sistema Electrónico para Autorización de Viaje (ESTA), son examinados en el puerto de entrada en los Estados Unidos y son inscritos en el OBIM del Departamento de Seguridad Nacional. Los ciudadanos de los países miembros pueden viajar sin visa en un viaje de 90 días o menos por turismo o negocios siempre que cumplan los siguientes requisitos: Negocios – El propósito de su viaje planificado es para consultar un socio de negocios: viajar para una convención de negocios científica, educacional, profesional, o una conferencia en una fecha específica, resolver un patrimonio, o negociar un contrato. Placer/Turismo – El propósito de su viaje planificado es de carácter recreativo, incluyendo turismo, vacaciónes, diversión, visitar a un amigo o familiar, descansar, tratamiento médico, actividades de una fraternidad, social o de servicios; participación de aficionados en un musical, deportes y eventos o concursos similares, si no van a recibir una remuneración; y participar en un curso recreativo corto de estudio, no como crédito para un título (por ejemplo, una clase de cocina de dos días durante las vacaciones). Transito – Si usted va a viajar a través de los Estados Unidos. Tener un boleto de regreso o de continuación hacia otro país. Si viaja con un ticket electrónico, debe tener una copia del itinerario para presentarlo al inspector de inmigración. Los viajeros que tienen tickets de continuación hacia México, Canadá, Bermudas o las Islas del Caribe deben ser residentes legales de esas áreas. Si ingresa a los Estados Unidos por tierra desde Canadá o México, los requisitos de documentación son los mismos, excepto que no se necesita un boleto de regreso o compañías de carga firmantes. Deberá demostrar al oficial de inspección que usted tiene los fondos necesarios para mantenerse durante su estancia y para salir de los Estados Unidos Los ciudadanos de países cubiertos por el VWP que planean viajar a los Estados Unidos por negocio temporal o placer necesitan una autorización Sistema Electrónico para Autorización de Viaje (ESTA) aprobada antes de abordar un transporte de carga aéreo o marítimo hacia los Estados Unidos bajo el VWP. Desde el 1 de Abril, 2016, todos aquellos que están en capacidad de viajar a los Estados Unidos bajo el programa de exención de visas deben poseer un pasaporte electrónico valido. Esta regla aplica incluso a aquellos que poseen una Autorización del Sistema Electrónico para Viajes (ESTA por sus siglas en inglés) valida. Los pasaportes electrónicos poseen este símbolo en su cubierta: Adicionalmente, los nacionales de países del VWP que han viajado a, o han estado presentes en, Irak, Irán, Siria, Sudán, Libia, Somalia, y / o Yemen en o luego del 1 de marzo, 2011 ya no son elegibles para viajar o ser admitido en Estados Unidos bajo el VWP. Doble nacionales de países del VWP y Irak, Irán, Siria y Sudán son también ya no elegibles para viajar o ser admitido en los Estados Unidos bajo el VWP. Esta restricción no se aplica a los viajeros bajo el VWP cuya presencia cualquiera de esos países fue a cumplir el servicio militar en las fuerzas armadas de un país VWP, o con el fin de llevar a cabo funciones oficiales como un empleado de tiempo completo del gobierno de un país VWP. El Secretario de Seguridad Nacional podrá eximir de esta restricción VWP si se determina que dicha renuncia se encuentra en la aplicación de la ley o de los intereses de seguridad nacional de los Estados Unidos. Tales exenciones se concederán sólo en una base de caso por caso. En términos generales, las categorías de viajeros que pueden ser elegibles para una exención incluyen: Las personas que han viajado a Irak, Irán, Siria, Sudán, Libia, Somalia, y / o el Yemen en nombre de organizaciones internacionales, organizaciones regionales, o los gobiernos sub-nacionales en misión oficial; Las personas que han viajado a Irak, Irán, Siria, Sudán, Libia, Somalia, y / o Yemen, en nombre de una organización humanitaria no gubernamental (ONG); y Las personas que han viajado a Irak, Irán, Siria, Sudán, Libia, Somalia, y / o Yemen como periodista para efectos de reportar los hechos. Un formulario de solicitud ESTA actualizado está disponible. El nuevo formulario contiene preguntas adicionales para hacer frente a los nuevos requisitos de viaje previstas en la Ley. Animamos a los viajeros que buscan un ESTA utilizar el sistema mejorado, lo que ayudará a hacer determinaciones individuales sobre la posible concesión de una exención. No hay una solicitud por separado para una renuncia. Las personas titulares de un ESTA actualmente deben comprobar su estado ESTA antes de viajar en el sitio web de la CBP, https://esta.cbp.dhs.gov/esta/. Algunos viajeros pueden no ser elegibles para ingresar a los Estados Unidos sin una visa bajo el VWP. Estos incluyen personas que han sido arrestadas, aún si el arresto no terminó en condena penal, aquellos con antecedentes criminales (aún si es sujeto de perdón, amnistía u otro acto de clemencia), con ciertas enfermedades contagiosas graves, a quienes se les ha negado admisión o han sido deportado de los Estados Unidos, o sobrepasó el tiempo límite del programa de exención de visa. Estos viajeros deben solicitar una visa. Si ellos tratan de viajar sin una visa, puede serles negada la entrada a los Estados Unidos. Bajo la Ley de Mejoramiento del Programa de Exención de Visa y Prevención de Viaje de Terrorismo de 2015, aquellos que hayan viajado hacia o hayan estado presentes en Irán, Irak, Sudán o Siria, durante o después del 1 de marzo de 2011 (con excepciones limitadas para propósitos diplomáticos y militares en servicio de un país del Programa de Exención de Visas [VWP, por sus siglas en inglés]) O viajeros que también sean nacionales de Irán, Irak, Sudán, o Siria, no son elegibles de ahora en adelante para viajar en el programa VWP. Para más detalles sobre los cambios de la Ley de Mejoramiento del Programa de Exención de Visa y Prevención de Viaje de Terrorismo de 2015, por favor visite la página http://www.cbp.gov/travel/international-visitors/visa-waiver-program. Los viajeros que tengan ofensas menores de tráfico que no resultaron en arresto y/o condena penal por la ofensa pueden viajar sin visa, siempre que estén calificados. Si la ofensa de tráfico ocurrió mientras usted estuvo en los Estados Unidos y tiene una multa pendiente o no asistió a la audiencia en la corte, es posible que haya una orden de arresto en su contra y que va a tener problemas cuando solicite la admisión en los Estados Unidos. Por lo tanto, usted debería resolver el problema antes de viajar, contactando la corte donde debió presentarse. Si no sabe la dirección de la corte, puede encontrar información en el Internet en: www.refdesk.com. Solicitantes de Canadá o México Canadá, México y Bermuda no participan en el Programa de Exención de Visas. El Acta de Inmigración y Nacionalidad abarca otras provisiones para viajar sin visa bajo ciertos requisitos para los ciudadanos de Canadá y Bermuda. Véase Ciudadanos de Canadá o Bermuda. Tomando en cuenta que estos países no participan en el Programa de Exención de Visas, los requisitos para un pasaporte legible por máquina o pasaporte biomético no aplican a Canadá, Bermuda o México. Además, tenga en cuenta que algunos ciudadanos canadienses o bermudeños tienen que viajar a los Estados Unidos con visas de no inmigrante.
es
escorpius
http://ustraveldocs.com/do_es/do-niv-visawaiverinfo.asp
c185197e-d27a-47bd-a44b-afb1b3c78e51
"Discípulos de ayer se convirtieron en gurús, con ideas y estilos propios y en esa constelación, Satyaprem es una estrella de brillo inquietante. Su propuesta es radical. Primero, destruir los conceptos de aquel que busca; después, mostrar que no hay búsqueda, que no hay para dónde ir. " Jomar Morais, periodista
es
escorpius
https://www.docsatyaprem.com/
4930f28f-d8aa-44de-bc4c-11dc9997e2b7
Puede usar vSphere Fault Tolerance con vSphere Distributed Resource Scheduler (DRS) solo cuando está habilitada la función Enhanced vMotion Compatibility (EVC). Este proceso permite que las máquinas virtuales con Fault Tolerance se beneficien de una mejor colocación inicial.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.0/com.vmware.vsphere.avail.doc/GUID-05EA00B4-8142-4388-9439-F949C30ACA03.html
75bb0784-6d9b-494c-95cd-ed77f24d1060
El valor predeterminado es el puerto de escucha estándar SSL del servidor de vRealize Operations Manager. Si el servidor está configurado para un puerto de escucha diferente, especifique el número de puerto. Especifique el nombre de usuario que debe utilizar el agente al conectarse al servidor de vRealize Operations Manager. Si cambia el valor a un valor distinto del valor predeterminado de username, compruebe que la cuenta del usuario esté configurada correctamente en el servidor de vRealize Operations Manager. Especifique la contraseña que debe utilizar el agente junto con el nombre de usuario especificado en agent.setup.camLogin cuando se conecte al servidor de vRealize Operations Manager. Compruebe que la contraseña sea la configurada en vRealize Operations Manager para la cuenta de usuario. (Opcional) : Especifique la huella digital del certificado del servidor de vRealize Operations Manager. agent.setup.serverCertificateThumbprint Proporciona detalles acerca del certificado de confianza del servidor. Este parámetro es necesario para ejecutar una instalación silenciosa. Los algoritmos SHA1 o SHA256 se pueden utilizar para la huella digital. De manera predeterminada, el servidor de vRealize Operations Manager genera un certificado de CA autofirmado que se utiliza para firmar el certificado de todos los nodos del clúster. En este caso, la huella digital debe ser del certificado de CA, para permitir que el agente se comunique con todos los nodos. Como administrador de vRealize Operations Manager, puede importar un certificado personalizado en lugar de utilizar el predeterminado. En esta instancia, debe especificar una huella digital que se corresponda con ese certificado como el valor de esta propiedad. Para ver el valor de la huella digital del certificado, inicie sesión en la interfaz de administración de vRealize Operations Manager en https://dirección IP/admin y haga clic en el icono Certificado SSL situado en la parte derecha de la barra de menú. A menos que haya sustituido el certificado original por un certificado personalizado, la segunda huella digital de la lista es la correcta. Si cargó un certificado personalizado, la huella digital correcta es la primera de la lista. (Opcional) : Especifique la ubicación y el nombre del archivo de token de la plataforma. Este archivo lo crea el agente durante la instalación y contiene el token de identidad del objeto de la plataforma. Windows: agent.setup.tokenFileWindows Linux: agent.setup.tokenFileLinux Proporciona detalles acerca de la ubicación y el nombre del archivo de token de la plataforma. El valor no puede incluir barras diagonales inversas (\), caracteres de porcentaje (%) ni variables del entorno. Asegúrese de utilizar barras diagonales (/) al especificar la ruta de Windows. (Opcional) : Especifique cualquier otra propiedad necesaria ejecutando el comando correspondiente.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Operations-Manager/6.5/com.vmware.vcom.core.doc/GUID-52BE9969-8F81-4142-818A-1156EC74BF30.html
6170da27-2785-4d9e-a2dd-343cce96485c
Las redes de puerta de enlace de cómputo incluyen una red de cálculo con uno o varios segmentos, y las configuraciones de DNS, DHCP y seguridad (firewall de puerta de enlace y firewall distribuido) que administran el tráfico de red de máquinas virtuales de carga de trabajo. También puede incluir una VPN de capa 2 y una red extendida que proporcione un único dominio de difusión que abarque la red local y la red de carga de trabajo del SDDC. De forma predeterminada, la puerta de enlace de cómputo bloquea el tráfico a todos los vínculos superiores. Agregue reglas de firewall de puerta de enlace de cómputo para permitir el tráfico según sea necesario. Los servicios de reenvío de DNS de VMware Cloud on AWS se ejecutan en zonas de DNS y habilitan máquinas virtuales de carga de trabajo en la zona para resolver nombres de dominio completos en direcciones IP. En un SDDC miembro de un grupo de SDDC, puede usar la herramienta Transit Connect en Redes y seguridad para ver las rutas aprendidas y anunciadas por este SDDC en la red VMware Transit Connect creada para el grupo. La página Configuración global incluye controles que le permiten ver las estadísticas de tráfico y administrar la configuración de la Unidad máxima transmisible (Maximum Transmissible Unit, MTU) y del Reenvío de ruta inversa de unidifusión (Unicast Reverse Path Forwarding, URPF) para los vínculos superiores de la red del SDDC.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Cloud-on-AWS/services/com.vmware.vmc-aws-networking-security/GUID-B92F0840-ED79-41A5-BFE1-860115CD8EFE.html
a35e2d4d-e180-4de5-a488-fb1e40e39dff
En Endpoint Management, puede agregar una directiva para añadir fuentes de texto adicionales a dispositivos iOS y macOS. Las fuentes deben tener el formato TrueType (.ttf) u OpenType (.oft). No se admiten las colecciones de fuentes (.ttc u .otc).
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/citrix-endpoint-management/policies/font-policy.html
692f53fc-8cbd-4cf9-a720-902ac8b2cc9a
Nation es el primer largometraje de este realizador de origen iraní, Homer Etminani, afincado en España desde su adolescencia. Sus raíces persas no son baladíes para entender esta película, que es un buen principio cinematográfico, ambiguo, divertido y hasta burlón. El filme aparenta una tema que no es tal, trata sobre las suspicacias de la presentación de la realidad, o de que nada es lo que parece ser. Me faltan conocimientos para adivinar porqué hay una tradición persa relacionada con la dualidad, con los relatos que ocultan verdades, con explicar los hechos con metáforas, con la relación ambigua o dual de la ficción con la realidad. Es algo muy frecuente en películas de Kiarostami, o algunas veces en el comprometido y perseguido Panahi, por ejemplo. Pero ignoro si viene de una tradición lejana relacionada con la literatura o el relato oral de esas tierras. ¿Quizás tiene relación con los tabúes, con algunas prohibiciones del islamismo entendido de modo más radical, que ha forzado a decir las cosas sin decirlas, como en muchas dictaduras? ¿De épocas de censura y represión que obligan a leer entre líneas, a insinuar en lugar de especificar? En todo caso, Etminani bordea estas verdades a medias, estas apariencias, en su documental. La película tiene dos partes claramente diferenciadas, y la segunda cuestiona todo lo que entendemos en la primera. En su tramo inicial, el realizador filma a un atleta, o lo que parece un atleta. Un hombre, exponiendo su cuerpo a un duro entrenamiento físico, que corre y corre y corre. Por bellos páramos, seguido por su perro, subiendo montañas, envuelto de bosque, en la playa frente al mar. Como si se preparase para un decatlón, sus músculos cabalgan con energía por la tierra. El esfuerzo como ejercicio físico y también mental, un ser humano lleno de fuerza que se compenetra de manera trascendente con la naturaleza. Del modo en que Etminani filma este cuerpo nos induce a una mirada con tendencia a lo místico, también al romanticismo. Cuando llega a la cima de la montaña el deportista, mira el horizonte y el encuadre nos retrotrae al clásico cuadro de Friedrich. El realizador usa constantemente el plano secuencia, alguno con steady-cam, para filmar el cuerpo apelando también a algunas de las tomas más conocidas del cine contemporáneo. Un cuerpo, seguido por la cámara muy a menudo por detrás, su silueta en continuidad, en plano secuencia. Gus Van Sant, Jia Zhangke, Lisandro Alonso, y tantos otros, unas formas, o fórmulas, ya aceptadas como habituales por una parte del cine contemporáneo. Nos lleva también a esos significados, a cierta idealización de ése ser filmado, de nuevo a una trascendencia en sus pasos, ininterrumpidos, flotantes. A un hilo que nace de esa espalda filmada, que nos penetra dentro de una historia, dentro de un viaje o una vida. Pero en la segunda parte, el iraní da un sorprendente giro. Descubrimos para qué se estaba preparando el atleta, y no era un decatlón ni una maratón, sino algo bastante distinto, algo que aunque clasificado como deporte, no está dentro de los parámetros más habituales de esta palabra. El corredor está relacionado con la tradición de su territorio, de ahí el título del film, su práctica le vincula a su nación, que son las Terres del Ebre, zona de gran afición por el mundo de los ahí llamados braus, los toros. No vamos a desvelar del todo el secreto, pero la decepción es grande al descubrir que la esforzadísima preparación física era para después "limitarse" a hacer el saltimbanqui en (lo que parece) una fiesta un poco desangelada. No es nada de lo que habíamos imaginado. El encumbramiento al filmar su cuerpo, al deificarlo con ese lenguaje fílmico antes descrito, es también un engaño, o incluso una burla, una desmitificación del plano secuencia y de su trascendencia. Nada es lo que parece, no os dejeis engañar, parece confirmarnos el director, con una sonrisa, a través de sus imágenes. Dirección y guión: Homer Etminani Asistente de dirección y guión: Antonio Martínez Dirección de fotografía: Beñat Revuelta Cámara: Beñat Revuelta, Homer Etminani Asistente de sonido: Xavi García Rull Montaje: Raphaella Spencer Montaje de sonido: Juan Monsalve Asistente de montaje: Víctor Amorós Directora de producción: Cintia Sánchez-Lafuente País y año de producción: España, 2012 Nation de Homer Etminani participó en el IDFA 2011 en la sección First Appearance, en el pasado Documentamadrid y se podrá ver en el festival l'Alternativa de Barcelona este mes de noviembre
es
escorpius
http://www.blogsandocs.com/?p=4397
f28fad52-01d7-4118-8a41-384af2d4ab58
Oleg y las raras artes o el cine disonante La última película de Andrés Duque es el retrato de un artista, Oleg Karavaichuk, pianista y compositor. Apenas obtendremos información biográfica de él en el transcurso del filme pues el realizador rehuye de un biopic clásico o de desvelarnos su pasado, pero percibiremos otro tipo de informaciones más sutiles a partir de las secuencias creadas. Veremos un hombre anciano, vestido de manera pintoresca, con asociaciones mentales tan singulares como especiales son sus creaciones pianísticas. La cámara relacionará su diminuto cuerpo y su amplia alma con el espacio en el cual habita, planos casi siempre sobre él, a veces planos abiertos estáticos, también cámara en mano resiguiendo varios espacios. Oleg K, pintado por Andrés D, se nos aparecerá con momentos geniales (como el cover del himno soviético o una interpretación musical sin música), otros delirantes, algunos más inescrutables, actuando a su libre albedrío como si fuera un ser que ha saltado de un cuadro de El Bosco y deambula fantasmagóricamente por el Hermitage al son de las teclas negras del piano. A su vez podríamos entender el retrato como un espejo, donde se refleja la gran libertad artística presente en toda la obra audiovisual de Duque. Una pasión por la creación del arte ad libitum. Fuera de cánones, convenciones, academicismos y raciocinio. Dentro del amor, el humor, la tristeza, lo onírico, lo simbólico y metafórico. Quizás sean las últimas actuaciones capturables de este músico experimental – espectral, especie en extinción, el cual el cineasta disonante observa con afecto tras haber logrado crear una relación única con él como hizo anteriormente con Iván Zulueta o con Rosemarie, protagonista del cortometraje Paralelo 10. Gracias a esa sensibilidad del cineasta, el maestro le ofrece un tesoro escondido en Rusia, y nos muestra su saber y manera de ser, su maravillosa y preciada locura artística.
es
escorpius
http://www.blogsandocs.com/?p=6377
8ced1c9b-d06b-4d33-acd3-c6a7485c9fef
Rellena este formulario y si eres de las personas seleccionadas, me pondré en contacto contigo a la mayor brevedad posible. No te preocupes si no sabes contestar a todas las preguntas en estos momentos.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/1i7Co6D0McBoDEn49oXK0u0pd0EtoqbmGlXypcMlZmQQ/viewform?edit_requested=true
063a4211-dad5-4813-9736-46461043764d
INSTRUCTORES Y ACADEMIAS DE ARTES MARCIALES AUTORIZADOS POR LA LEY Nº 18.356 SOBRE CONTROL DE ARTES MARCIALES • Solamente, los instructores y academias que figuran en el presente listado, se encuentran con sus permisos vigentes conforme a lo dispuesto en la Ley 18.356 sobre control de las artes marciales. • La Ley 18.356 sanciona los delitos con presidio o multa de hasta 60 UTM. • Para mayor información comuníquese al correo amarcial@dgmn.cl Arica Nombres y Apellidos Godoy Hidalgo Raúl Esteban Dan Inst 2° X Acad. Dirección de la academia No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo Ninjutsu Iquique Nombres y Apellidos Solís Rozas Héctor Riveros Arias Rodrigo Velásquez Pardo Franco A. Dan Inst Acad. 3° X X 2° Azul X X X X Dirección de la academia Estilo Avda. Diego Portales N° 1605 Ninjutsu Iquique. Serrano 976 Iquique. Tai Ji Quan O"Higgins N° 151 Iquique. Gracie Jiu-Jitsu Calama Nombres y Apellidos Dan 5° 2° Inst X X Plaza Cortés Carlos 4° X Osinaga Andrade Jorge 2° X Robles Zepeda Ramón Acad. Dirección de la academia Estilo X - Ninjutsu Avda. Prat N° 2301 Calama. X - Krav Maga José Joaquín Prieto N° 1962 X Tsung Chiao Pob. O"Higgins Calama. Calle Javiera Carrera N° 2502 X Hung Gar Villa Ascotan Calama. Antofagasta Nombres y Apellidos Dan Inst Acad. Tadanobu Pérez Yuriko Sarianet 2° X X Alvarez Hermosilla Luis 3° X X Mejías Salazar Pablo 3° X X Núñez Romero Luis 2° X X Castro Sandoval José 2° X Dirección de la academia Estilo Avelino Contardo N° 1102 Krav Maga Antofagasta. Copiapó N° 861 Antofagasta. Ninjutsu Pasaje Abaroa N° 2768 Pa Kwa Chuan Antofagasta. Base Aérea Cerro Moreno Ninjutsu No tiene academias ni Ninjutsu alumnos inscritos. Quillota Nombres y Apellidos Marín Muñoz Daniel Dan Inst Acad. 2° X X Dirección de la academia - Psje. Angaroa N° 772 Junta Vecinal Quillota. - Freire N° 1373 Complejo Deportivo Full Rum Quillota. Valparaíso Estilo Wu Shu Nombres y Apellidos Dan Inst Acad. Dorado Covarrubias Samyr 4° X X Cortes Ovando Héctor 2° X Gallardo González Bruce 2° X X Dirección de la academia Estilo Pedro Montt N° 2350 Gracie JiuValparaíso. Jitsu No tiene academias ni Choy Lee Fut alumnos inscritos. Von Schroeders N° 70-74 Viña Pekiti Tirsia Kali del Mar Los Andes Nombres y Apellidos Dan Inst Acad. Espinoza Huerta Juan Carlos 4° X X Espinoza Huerta Cipriano 3° X Dirección de la academia Estilo Gimnasio Andino República Shaolin Ch´an Argentina N° 227 Los Andes. No tiene academias ni Shaolin Ch´an alumnos inscritos. Santiago Nombres y Apellidos Dan Inst. Acad. Aedo Palma Jorge 2° X Almonacid Ibañez Luis 2° X Arancibia Apariz Jorge 2° X Barría Reglers Cristian 2° X Calzada Montealegre Javier 2° X Campos Olmedo Diego Hernán 2° X X Castillo Chávez Jorge 2° X X Castro Bustos Jymmy 3° X Celery Céspedes Felipe 3° X Cornejo Sepúlveda Juan Pablo 2° X Cornejo Zúñiga Víctor 3° X Cortés Carrasco Mario 2° X Díaz Cortez Gustavo Andree 2° X Díaz Jorquera Luis 5° X Farías Villanueva Susana 4° X Feito Leyton Mario Andrés 1° X Filgueira López Jorge 3° X Garrido González Álvaro 3° X González Gúmera Raúl 3° X X Jorquera Hormazabal Anselmo 4° X X Leal Villegas Sergio Alejandro 4° X X López Messina Marco Antonio 4° X X Mancilla Gómez Luis 4° X X Avda. República N° 54 Santiago. Manghi Haquin Michel 4° X X X Martínez Acevedo Manuel Antonio 1° X Morales Vera Manuel Bernardo 3° X - Avda. Irarrázabal 4280 Ñuñoa. - Juan Moya 1370 Ñuñoa. Asociación Cinturón Negro Maestro Omar Román Lucero. Asociación Cinturón Negro Maestro Omar Román Lucero. X X X Dirección de la academia No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Doctor Luis Middleton N° 1642 Providencia. En trámite inscripción de academia y alumnos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Calle Toesca N° 2162 Santiago. No tiene academias ni alumnos inscritos. Alonso de Camargo 7216 Las Condes. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Avda. San Martín Nº 401 Quilicura. No tiene academias ni alumnos inscritos. Asociación Cinturón Negro Maestro Omar Román Lucero. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Doctor Sótero Del Río 77 Parad.19 La Florida. Crecente Errázuriz N° 346 Ñuñoa. Carmen N° 68 Santiago. En trámite inscripción de academia y alumnos. Estilo Tsung Chiao Shaolin Ch'an Shaolin Ch'an Tsung Chiao Aikikai Shaolin Ch´an Kapap Shaolin Ch'an Aikikai Sin Moo Hapkido Choy Lee Fut Ninjutsu Tsung Chiao Shaolin Chan Wushu Sanda Defensa Personal Sipalkido Bujinkan Aikikai Wing Chun Ninjutsu Choy Lay Fut Ninjutsu y Def.Personal Aikikai Defensa Personal Defensa Personal Paganelli Romero Javier I. 3° X Riquelme Hermosilla Hernán 4° X Ríos Moya Claudia Andrea 4° X Santis Hernández Manuel 5° X Salas Bermudez Luis Antonio 1° X Sepúlveda Severino Juan Carlos 1° X Squadrito Westwood Giulietta 4° X Tampier De Martini Daniel 2° X Toro Moreno Ricardo 2° X Ubilla Antivil Raphael 2° X Valenzuela Labrin Rodrigo 2° X Valenzuela Pérez Alejandro 4° X Venegas Moreira Patricio 2° X Vergara Logan Luis 3° X Viani Pedrals Hugo 2° X Videla Allende Gonzalo 3° X Villalobos Aguilera Patricio 2° X Zamora Vega Alejandro 3° X Zalles Said John 2º X Bellavista N° 439 2° Piso Recoleta. No tiene academias ni alumnos inscritos. Carmen N° 68 Santiago. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Asociación Cinturón Negro Maestro Omar Román Lucero. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Avda. J.M.Carrera 6430 La Cisterna. Avda. Echeñique N° 6572 La Reina. X X X KyeoktooHapkido Bujinkan Ninjutsu Bujinkan Hung Sing Choy Lee Fut Defensa Personal Nam Wah Pai Tsung Chiao Aikikai Aikikai Shaolin Ch´an Shaolin Chan Bak Siu Lam Kuen Las Orquídea 2485 Lampa. No tiene academias ni alumnos Wai Kung inscritos. No tiene academias ni alumnos Tsung Chiao inscritos. Hapkido Juan Moya 1370 Ñuñoa. Choson Mu Sul No tiene academias ni alumnos Tsung Chiao inscritos. En trámite. Choy Li Fut Avenida Vitacura N° 8049 Gracie Jiu Vitacura. Jitsu X X Talagante Nombres y Apellidos Arismendi Tepper Daniel Dan Inst. Acad. 2° X X Dirección de la academia Cedrón N° 206 Villa Alto Miraflores Peñaflor. Estilo Hwarang Hapkido Puente Alto Nombres y Apellidos Astudillo Arcos Miguel Dan Inst. Acad. 4° X X X Dirección de la academia - Avda. Gabriela Esquina Los Metales Pte. Alto. - Psje. Pto.Williams N° 0934 San Bernardo. - Autorizado para porte de implementos. Estilo Shaolin Chan y Def. Personal Rancagua Nombres y Apellidos Dan Inst Córdova Martínez Christopher 2° X Urbina Verdugo Roberto 1° X Acad. Dirección de la academia No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo Choy Li Fat Shin Shin Aiki Shurenkai San Fernando Nombres y Apellidos Cabello Godoy Jaime Dan Inst. Acad. 4° X X Dirección de la academia Calle Rancagua N° 759 San Fernando. Talca Estilo Tsung Chiao Nombres y Apellidos Dan Inst Abarca Castro José Antonio 2° X Bravo Abarca Rodrigo Negro X Vásquez Bueno Sergio 2° X Acad. X Dirección de la academia No tiene academias ni alumnos inscritos. 1 Oriente Esq. 2 Sur No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo KyeoktooHapkido Jiu Jitsu Brazilian Defensa Personal Linares Nombres y Apellidos Ojeda Rosas Hardy Dan Inst Acad. 4° X X Dirección de la academia Calle Lautaro 751 Linares. Estilo Defensa Personal Chillán Nombres y Apellidos Dan Inst Acad. Gutiérrez Soto Miguel 2° X X Cabezas Reinoso Ernesto 2° X Dirección de la academia Villa El Tejar Sede Vecinal N° 16 S/N Chillán. No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo Ninjutsu Ion Bi Riu Los Angeles Nombres y Apellidos Dan Inst Acad. Oliva Ulloa Héctor 3° X X Gutiérrez Soto Miguel 2° X Pardo Adriazola Daniel 2° X Dirección de la academia Almagro N° 638 2° piso Los Angeles Villa El Tejar Sede Vecinal N° 16 S/N Chillán. No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo Ninjutsu Ninjutsu Ninjutsu Concepción Nombres y Apellidos Dan Inst Acad. Alarcón Belmar Oscar 4° X X Ávila Sandoval Guillermo 3° X X Cristian Arancibia Molina 3° X Reinoso Valdés Víctor 3° X Fuentes Riquelme Marcelo 2° X Dirección de la academia Calle Heras N° 813 2° piso Concepción. Orompello N° 563 Concepción. Avda. Los Carreras N° 1055 Concepción. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo Jiu Jitsu Tai Chi Yang Bak Siu Lam Ninjutsu Defensa Personal Temuco Nombres y Apellidos Garrido Aravena Maritza Pulgar Herrera Alexis Retamal Vivian Mario Javier Venegas Middleton Guillermo Dan 2° Inst X 2° X 2° X 2° X Acad. Dirección de la academia X Manuel Montt N° 1090 Temuco. Avda. Balmaceda N° 1048 X Temuco. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo Shaolin Ch'an Ninjutsu Choson Mu Sul Shaolin Osorno Nombres y Apellidos Dan Inst Acad. Obando Agüero Juan Carlos Marrón X X Corrales Garrido Aldo 2º X X Rivas Coronado Diego 1° X Gallardo Manríquez Oscar 2° X Huichalaf Soto Víctor 2° X Dirección de la academia Eleuterio Ramírez N 554 Osorno. - Manuel Antonio Matta Nº 556 Osorno. - Autorizado para porte de implementos. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo Brazilian Jiu Jitsu Aikikai Sin Moo Hapkido Defensa Personal Aikikai Puerto Montt Nombres y Apellidos Garcés Oyarzo Hernán Dan 4º Inst X Acad. Dirección de la academia X Población Lintz calle Los Zorros 1082 Puerto Montt. Estilo Ninjutsu Coyhaique Nombres y Apellidos Carrasco Mallia Felipe Dan 2º Inst X Acad. Dirección de la academia No tiene academias ni alumnos inscritos. Estilo Aikikai
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/65718/sildenafil-price-boots
e55d8c3d-7263-47ff-a9d6-cfc7cb6cc4d1
Con el módulo Mapa, puede añadir un mapa fácilmente con su ubicación a un sitio web. Los mapas son proporcionados por el servicio Google Maps, disponible de forma gratuita. De todos modos, es necesario disponer de una llave de API de Google Maps. Encontrará la información sobre cómo obtener esta llave de API aquí. Si ha instalado Plesk en un dominio registrado recientemente deberá especificar la llave de API de Google Maps en el archivo de configuración Presence Builder para así garantizar un correcto funcionamiento del módulo Mapa en el editor. Tenga en cuenta que para ello es necesario disponer de acceso de administrador al servidor Plesk: Abra el archivo de configuración Presence Builder (/usr/local/sb/config en Linux o C:\Program Files (x86)\Plesk\sb\config en Windows) En la sección [general], añada el siguiente registro: google_map_api_key = [Google Maps API key] El módulo Mapa soporta las siguientes funciones: Búsqueda de un objeto en un mapa por dirección o coordenadas de latitud y longitud. Selección del modo en que se muestra en mapa cambiando entre las vistas Mapa, Satélite, con etiquetas y Terreno. Ajuste de la escala del mapa: alejar o acercar. Selección del tamaño del mapa: Pequeño, Medio o Grande. Adición de marcadores de mapa que identifiquen ubicaciones en el mismo. Aparición del mapa de situación en la esquina inferior derecha del bloque de mapa. Este mapa muestra la zona ampliada del mapa. Cuando añada un mapa, el módulo utiliza la información acerca de su ubicación que usted especificó tras la selección del tema del sitio web. Puede especificar una ubicación nueva en cualquier momento. Para añadir un mapa a su sitio: Vaya a la pestaña Módulos, seleccione Mapa y arrastre el módulo a la página. Especifique la llave de API de Google Maps. Especifique la ubicación deseada y haga clic en Buscar. Puede introducir una dirección o bien unas coordenadas. Por ejemplo: 37.754481,-122.383772. Seleccione la vista deseada del mapa en el menú Modo de mapa y el nivel de zoom en el menú Nivel de zoom. Seleccione el tamaño deseado del mapa en el menú Asignar tamaño. Especifique las ubicaciones deseadas en el mapa con marcadores de mapa. Para añadir un marcador de este tipo, cambie el puntero del ratón a un marcador haciendo clic en la imagen de marcador de mapa que aparece en la esquina superior derecha del mapa, haga clic en la ubicación deseada e indique el nombre y la descripción del marcador. Para añadir un mapa de situación que muestre su mapa principal, haga clic en la imagen en forma de flecha presente en la esquina inferior derecha del bloque de mapa.
es
escorpius
https://docs.plesk.com/es-ES/onyx/administrator-guide/administraci%C3%B3n-de-sitios-web/creaci%C3%B3n-de-sitios-con-presence-builder/edici%C3%B3n-de-sitios-web/contenido-texto-tablas-im%C3%A1genes-v%C3%ADdeo-formularios-y-scripts/mapa.72025/
5795bf49-dd41-4adb-9a9e-133de3886f9b
Cae un mito popular: la mateína no existe Por otra parte, destacó que en pocos de los paquetes de yerba se menciona que contienen cafeína."En ningún envase se menciona la mateína, sino que se trata de una expresión popular. Es como decir que el té contiene teína, cuando éste lo que tiene es también cafeína", continuó.
es
escorpius
http://www.docsalud.com/articulo/2763/cae-un-mito-popular-la-mate%C3%ADna-no-existe
9961308f-5b86-4886-9722-19fbc3a339c2
IDTSPackageInfo100.VersionMajor Propiedad
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/dotnet/api/microsoft.sqlserver.dts.runtime.wrapper.sql2016.idtspackageinfo100.versionmajor?view=sqlserver-2019
508935b5-79a7-4969-a8fc-4ab4520e7393
Ficha de Inscripción Asociación Chilena de Ciencias del Movimiento ACCM. Estimado(a) Futuro(a) Asociado(a): Recuerda revisar los estatutos que están publicados en nuestra pagina Cuota de Incorporación: $20.000 Anualidad: $40.000 (Año calendario) Anualidad: $30.000 (Año calendario) La anualidad se cancela cuando se titule o egrese. Esta forma de preinscripción, le permitirá acceder a todos los beneficios como si fuese un asociado profesional o estudiante de posgrado, tales como descuentos en congresos, jornadas, cursos u otra actividad de la ACCM. Los depósitos y transferencias electrónicas deben realizarse a nombre de:
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdh3FMMl2SxKk1r2ZltOQOq3kCTsWaPglgEkCNZccqJSbCaxg/viewform?embedded=true
db95c786-c07a-4fd4-ba4c-67f1dc148aba
El nombre de usuario que aparece en la respuesta es la cuenta de GitHub Enterprise Server a la que la clave se encuentra actualmente vinculada. Si la respuesta se parece a "username/repo", la llave se ha vinculado a un repositorio como llave de implementación. Para forzar a SSH a que utilice solo la clave que se proporcionó en la línea de comandos, utiliza -o para agregar la opción IdentitiesOnly=yes: $ ssh -v -o "IdentitiesOnly=yes" -i ~/.ssh/id_rsa git@nombre de host Para resolver el problema, primero elimina la clave de la otra cuenta o repositorio y luego agrégala a tu cuenta. Si no tienes permisos para transferir la clave y no puedes comunicarte con un usuario que los tenga, elimina el par de claves y genera uno nuevo.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@3.2/authentication/troubleshooting-ssh/error-key-already-in-use
05b20be9-add6-4e2b-8f48-d386f30757f4
Desde esta opción del menú se accede a aquellas opciones que están relacionadas directamente con el terminal punto de venta (TPV), incluye tanto elementos de configuración como elementos operativos. Está relacionada con las siguientes funcionalidades: A continuación, se detalla cada una de las opciones: Arqueo y cierre: Esta opción se debe ejecutar al final de la jornada de trabajo y tiene como misión obtener un resumen de las ventas que se han hecho a lo largo del día. El vendedor debe comprobar que el dinero físico que hay en la caja corresponde con el que dice la aplicación e indicar cuanto se retira y cuanto permanece en la caja para la apertura siguiente. El proceso consiste en ir a la lista de Arqueos TPV y elegir el último arqueo abierto (solo debe haber un arqueo abierto por caja). Una vez elegido el arqueo se debe pulsar sobre el icono de edición (el lápiz azul). La aplicación muestra entonces el detalle del arqueo. El usuario solo debe introducir la fecha del cierre, hacer el recuento del dinero que hay en la caja e introducirlo en el campo importe recuento. Finalmente, puede introducir el importe que ha retirado de la caja y pulsar sobre el botón cerrar. En ese momento se arquearán los tickets y se abrirá una nueva caja. Movimientos: Este apartado muestra los movimientos de entrada y salida de dinero de la caja. Desde este apartado solo se pueden consultar los movimientos que han sido creados en el formulario de venta tpv. Cajas: Desde esta opción se puede acceder a la lista de cajas que dispone la tienda. En el caso de la empresa Demo, disponemos de tres cajas, una de ellas está destinada a la venta a través de la aplicación iOS, otra para la venta mediante la aplicación Android y otra para la venta mediante la aplicación web. La aplicación solo permite vincular una caja con un usuario, por lo que si se desean crear más cajas será necesario crear usuarios adicionales. Vendedores: Esta funcionalidad permite definir el conjunto de personas que trabajan en la tienda, teniendo como finalidad vincular cada venta con un vendedor y almacenar esta información en la base de datos para futuras consultas. Tiendas: La caja es el elemento de venta y la tienda es un establecimiento de venta dentro de una empresa. Una empresa puede tener varias tiendas y una tienda puede disponer de varias cajas. Dentro de la configuración de tienda se establecen los valores del sistema de fidelización. Estos valores son los siguientes: Maneja vales: Si la tienda pueda manejar vales se debe activar en esta configuración. Un vale es una forma de fidelizar al cliente, en función de la compra que realice se le entrega un vale para que lo pueda canjear en futuras compras. Intervalos de los vales del tpv: Esta tabla define los intervalos en los que se recompensa al cliente con un vale para futuras compras, se introduce el inicio y el fin del intervalo, así como el valor del vale. Maneja tarjetas fideliza: Indica que la tienda tiene activado el sistema de fidelización mediante tarjetas. Además, es necesario configurar el porcentaje que se acumula en cada compra y la caducidad del saldo. Turnos: Esta funcionalidad permite definir el conjunto de turnos de trabajo de la tienda, tiene como finalidad vincular cada venta con un turno y almacenar esta información en la base de datos para futuras consultas.
es
escorpius
https://docs.softwaregestiontpv.com/aplicacion-en-tiendas/intervenciones.html
2e29bb2f-e43a-4296-bbd4-5b676a30973a
Editar el archivo domain_krb.properties El archivo /usr/local/horizon/conf/domain_krb.properties determina las controladoras de dominio que se usarán para los directorios donde se ha habilitado la búsqueda de ubicaciones del servicio DNS. Puede editar el archivo cuando lo desee para modificar la lista de controladoras de dominio de un dominio, o para añadir o eliminar entradas de dominio. Los cambios no se reemplazarán. El conector crea y rellena automáticamente el archivo inicialmente. Deberá actualizarlo de forma manual en algunos casos. Si las controladoras de dominio seleccionados de forma predeterminada no son óptimos para la configuración, edite el archivo y especifique las controladoras de dominio que se usarán. Si elimina un directorio, elimine la entrada de dominio correspondiente del archivo. Si no se puede acceder a alguna controladora de dominio del archivo, elimínelo del archivo. Inicie sesión en la máquina virtual del de Directories Management como usuario raíz. Si usa un conector adicional para el directorio, inicie sesión en la máquina virtual del conector. Cambie los directorios por /usr/local/horizon/conf. Edite el archivo domain_krb.properties para añadir o editar la lista de valores de dominio a host. domain=host:port,host2:port,host3:port example.com=examplehost1.example.com:389,examplehost2.example.com:389 Enumere las controladoras de dominio en orden de prioridad. Para conectarse a Active Directory, el conector probará la primera controladora de dominio de la lista. Si no puede acceder a ella, probará con la segunda de la lista, y así sucesivamente. Los nombres de los dominios deben estar en minúscula. Cambie el propietario del archivo domain_krb.properties a horizon y el grupo a www mediante el siguiente comando:
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.1/com.vmware.vrealize.automation.doc/GUID-B307A048-518C-4454-9C6D-FC73BEFBD230.html
c1d531c5-b8de-4d2d-b27c-06284d9037e7
Man Ray quiso ser pintor y después cineasta. Ambas carreras se frustraron, la pulsión fotográfica lo había atrapado. Es, sin embargo, esta pulsión la que lo que convierte en un cineasta de vanguardia imprescindible, pues alimenta algunas de las subversiones más radicales de la imagen fílmica en los años 20. En el repaso de sus cuatro filmes las analizaremos y comprendemos su abandono del cine. Por Soliña Barreiro|29 Jul 12|Seccion _Artículos|Comments Off on Man Ray: aproximación a la filmografía de un dadaísta que quiso ser surrealista Oskar Alegría, como si se quisiera insuflar una nueva vida a un cortometraje de Man Ray, realiza un palimpsesto en el que la nueva escritura está igual de difuminada que la vieja, llegando a confundirse la una con la otra, devolviendo al artista estadounidense al mundo de los vivos. Sirva el presente texto como homenaje al recientemente fallecido José María Nunes, cineasta intrépido, complejo y coherente, con más de 50 años de profesión y un buen puñado de películas a sus espaldas. Sit tibi terra levis. Que la tierra le sea leve. En Alrededor de las salinas al espectador no se le permite aferrarse a nada, quedando sujeto a la extrañeza. Este fue el segundo trabajo de Jacinto Esteva. El primero, Notas sobre la inmigración, ha estado cuarenta años desaparecido y sólo ahora ha sido recuperado, permanece inédito todavía.
es
escorpius
http://www.blogsandocs.com/?tag=vanguardias
1e70e319-7457-4086-baf8-e559dbef7dce
Para resolver problemas relacionados con las aplicaciones móviles de productividad, consulte la página de cada aplicación en Secure Hub, Secure Mail y Secure Web. En Configurar > Directivas de dispositivo > Directiva de bloqueo de aplicaciones, después de escribir el nombre de la directiva e ir a la página de iOS, los ID de paquete no aparecen en el menú ID de paquete de la aplicación. Después de alternar entre Android e iOS, aparecen los ID de paquete de aplicación. [CXM-39302] Después de actualizar a XenMobile Server 10.7 o una versión posterior e inscribir un dispositivo, el recuento de licencias que aparece en la consola de XenMobile es mucho mayor que la cantidad real de dispositivos inscritos. Este problema se debe a un componente de terceros. [CXM-40533] Si una cuenta DEP es una organización de educación. No puede cambiar el parámetro DEP "Requerir credenciales para inscripción de dispositivos" en XenMobile Server 10.7. La opción siempre está habilitada y no se puede desactivar. [CXM-51174] Después de agregar una propiedad personalizada con un carácter especial, no se puede acceder a la página Dispositivos en la consola de XenMobile. [CXM-51714] Cuando los usuarios que están inscritos en XenMobile Server a través de la inscripción por correo electrónico intentan cambiar el nombre principal del usuario (UPN) en Active Directory, el dispositivo pasa a un estado no administrado, lo que provoca un borrado o bloqueo de aplicaciones. Sin embargo, cuando los usuarios intentan volver a inscribirse con el nuevo UPN, se les redirige de vuelta a la pantalla de primer uso. Para habilitar la corrección, establezca la propiedad de servidor personalizada "refresh.user.using.objectguid" en "true". [CXM-52783] Después de que un usuario se inscriba en Android for Work desde un dispositivo Samsung usando un código QR, las aplicaciones y las directivas no se implementan en el dispositivo. [CXM-53973] Al inscribir dispositivos que usan Android for Work, los UPN de los usuarios no se asignan a su ID de usuario de G Suite existente. En vez de ello, se crea un nuevo ID de usuario de G Suite. [CXM-53977] Sin un proxy https configurado, puede enviar mensajes SMS a través de la puerta de enlace Nexmo SMS. [CXM-54308] No puede utilizar la API pública de REST para implementar grupos de entrega. [CXM-55251] Cuando la propiedad de servidor "device.properties.userDefined1" no está establecida, agregar un valor a la propiedad User Defined#1 device details no se muestra correctamente. [CXM-55394] Cuando se instala una aplicación iOS de empresa sin que haya una versión de esa aplicación en el dispositivo, el inventario de perfiles de iOS no se actualiza en XenMobile. [CXM-55549] Después de actualizar desde XenMobile 10.6 a 10.8 RP1, la consola Web a veces deja de responder después de que un administrador inicie sesión. Un mensaje de error indica "TypeError: this.featureFlags is undefined". [CXM-55550] La cantidad de resultados visibles en Administrar > Usuarios > Grupos locales ahora es 500. [CXM-55601] Las aplicaciones de Enterprise no se actualizan silenciosamente en dispositivos supervisados con iOS 11.4 o posterior. [CXM-55607] Las aplicaciones seguras VPP B2B de terceros no se muestran como instaladas en Secure Hub. [CXM-55889]
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/xenmobile/server/fixed-issues.html
878a57e1-ca64-46bf-8593-2f65becbf5f0
Los administradores de tenants son responsables de configurar la personalización de marca específica del tenant, así como de administrar los almacenes de identidades, usuarios, grupos, autorizaciones y blueprints compartidos en el contexto del tenant. Los administradores de IaaS son responsables de configurar los endpoints de origen de infraestructuras en IaaS, asignar administradores de tejido y supervisar los logs de IaaS. Escriba el nombre de un usuario o grupo en el cuadro de búsqueda Administradores de tenants y presione Entrar. Para obtener resultados más rápidos, escriba el nombre completo del grupo o usuario; por ejemplo, myAdmins@mycompany.domain. Repita este paso para asignar administradores de tenants adicionales. Si ha instalado IaaS, escriba el nombre de un usuario o grupo en el cuadro de búsqueda Administradores de IaaS y presione Entrar. Para obtener resultados más rápidos, escriba el nombre completo del grupo o usuario; por ejemplo, IaaSAdmins@mycompany.domain. Repita este paso para asignar administradores de infraestructura adicionales.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.2/com.vmware.vra.config.doc/GUID-B1726943-5D7B-4836-AC32-BC29DC91AB7D.html
133f2a87-e0af-4c93-a0ff-649cdf83f6ab
Decida el nivel de conocimiento que quiere evaluar Antes de redactar las preguntas que usaremos para una evaluación, es muy importante decidir el nivel del conocimiento que buscamos en nuestros estudiantes, para hacer reactivos que correspondan a dicho nivel, por ejemplo: Memorización (capacidad de recordar algo) Análisis (capacidad de descomponer algo en sus partes) Síntesis (capacidad de ensamblar algo) Evaluación (hacer un juicio de valor sobre algo) Solución de problemas (aprendizaje basado en problemas) Conozca la taxonomía de Bloom La taxonomía de Bloom es jerárquica, esto significa que asume que el aprendizaje a niveles superiores depende de la adquisición del conocimiento y habilidades de ciertos niveles inferiores. Dimensión cognitiva: Es la habilidad para pensar sobre los objetos de estudio. Los objetivos del nivel cognitivo giran en torno al conocimiento y la comprensión de cualquier tema dado. Conocer. Muestra el recuerdo de materiales previamente aprendidos por medio de hechos evocables, términos, conceptos básicos y respuestas Comprender: Entendimiento demostrativo de hechos e ideas por medio de la organización, la comparación, la traducción, la interpretación, las descripciones. Aplicar: Uso de conocimiento nuevo. Resolver problemas en nuevas situaciones aplicando el conocimiento adquirido, hechos, técnicas y reglas en un modo diferente Analizar: Examen y discriminación de la información identificando motivos o causas. Hacer inferencias y encontrar evidencia para fundamentar generalizaciones Crear (Síntesis): Compilación de información de diferentes modos combinando elementos en un patrón nuevo o proponiendo soluciones alternativas Elaboración de comunicación unívoca Elaboración de un plan o conjunto de operaciones propuestas Evaluar: Presentación y defensa de opiniones juzgando la información, la validez de ideas o la calidad de una obra en relación con un conjunto de criterios Ingrese al curso con una cuenta de estudiante y conteste el examen, para asegurarse que funciona adecuadamente o corregir los problemas detectados. De ser posible, pídale a un colega que revise el examen y escuche atentamente sus comentarios y sugerencias. Ejemplo de un banco de preguntas con varias categorías que corresponden a cada uno de los 8 temas del programa del curso y una categoría especial para las preguntas abiertas (tipo ensayo) que deben calificarse manualmente. (haga click para agrandar la imagen) Para las tareas, actualmente Moodle no tiene una función para reportarle el desempeño comparativo de sus estudiantes a nivel de criterio (como si existe en un examen), aunque Usted puede evaluar los puntajes globales. Revise la pertinencia, facilidad y ponderación Asegúrese de que sus preguntas sean válidas, y que no sean demasiado fáciles ni demasiado difíciles; lo mejor es que tengan un índice de facilidad entre 30% y 70%. Evite preguntas capciosas, porque Usted no quiere confundir a sus estudiantes. Si los estudiantes consistentemente se equivocan en una pregunta (vea índice de facilidad), entonces revísela y descubra porqué se equivocan allí. Pregunta en la que el 80% de los estudiantes se equivocan consistentemente. Explique las fallas y califique apropiadamente Si usa retroalimentación específica en las preguntas, proporcione razones específicas del porqué una respuesta está equivocada. Esta retroalimentaión específica usualmente no se usa cuando los estudiantes están tratando de contestar los exámenes sumativos, sino después que todos los estudiantes han contestado el examen. Configure las opciones de revisión para controlar cuando verán los alumnos la información sobre sus intentos de examen; como por ejemplo, la retroalimentación. Generalmente se recomienda usar retroalimentación diferida. El alumno solamente podrá ver la respuesta correcta y la retroalimentación específica después de que se haya cerrado el examen En Moodle 2.6 y superiores existe la opción de añadir un plugin para Retroalimentación diferida con explicación, que es similar a la retroalimentación diferida, pero con una caja adicional para escritura, en donde los estudiantes pueden dar una razón del porqué dieron la respuesta que dieron. No se hace intento alguno para calificar automáticamente la explicación del alumno, ni tampoco se requiere. Se podrían emplear preguntas del tipo de respuesta numérica o de respuesta corta si se definen tolerancias numéricas y ortográficas. Por ejemplo: ¿Cual es el valor de pi (con tolerancia de +/-1%)? o ¿Cómo se escribe en italiano la capital de Italia?. Barajee el orden de las preguntas para que cada alumno vea un examen diferentemente presentado. Use la característica de Preguntas Aleatorias para disminuir el copiado entre alumnos y para enriquecer exámenes con intentos múltiples. Ejemplo de una pregunta que es Falsa en la mayoría, pero no el 100% de los casos Ejemplo de una pregunta Falso/Verdadero mal redactada y en la que solamente el 52% de los estudiantes acertaba a la opción correcta (verdadero). Evite tener demasiados ítems para relacionarse en preguntas de los tipos de relacionar columnas y Relacionar por Arrastrar y Soltar. Esto podría ser apabullante para los estudiantes a los que se les presentan demasiados ítems a la vez y causa demasiado desplazamiento del cursor, lo que afecta la usabilidad. En lugar de ello, considere dividir la pregunta en dos preguntas, o partirla en preguntas del tipo de opción múltiple . Ejemplo de una pregunta con más de 20 ítems en cada columna para relacionar (emparejar). Evite tener respuestas muy largas dentro de las preguntas de relacionar columnas (emparejamiento), porque estas respuestas son las que se ponen dentro de los menús desplegables, lo que podría hacerles difícil a los estudiantes el leer estas preguntas al tratar de relacionar las columnas. Tradicionalmente, en Moodle, la respuesta correcta y los distractores deberán de ir dentro del área de Respuestas y los ítems con los que se relacionan deberán de ir dentro del área de la (base de la) Pregunta. Usted podría querer considerar invertir estas dos áreas para mejorar la legibilidad. Por ejemplo, si Usted quiere que los estudiantes relacionen términos con sus definiciones, entonces lo mejor es escribir las definiciones (texto largo) dentro del área de Pregunta y los términos (texto corto) en el área de Respuesta. Ejemplo de pregunta donde las opciones son demasiado largas Ejemplo de la pregunta anterior, pero ahora las opciones son de tamaño adecuado Recuerde que las preguntas del Tipo de pregunta de ensayo requieren calificarse manualmente. Si Usted quiere usar la calificación automática, entonces evalúe la pregunta dentro de una tarea. También, use el módulo de tarea si la respuesta esperada será de más de un par de párrafos. Para las preguntas de opción múltiple con múltiples respuestas correctas, asegúrese de darles puntos negativos a los distractores, para que los estudiantes sean penalizados al seleccionar una respuesta incorrecta. Si Usted no lo hace así, entonces los estudiantes podrían seleccionar todas las respuestas y recibirían crédito total aunque hubieran seleccionado alguna(s) respuesta(s) incorrecta(s). En el Tipo de Pregunta con respuestas incrustadas (Cloze) es muy importante cada pregunta individual no le permita al estudiante descartar o resolver las otras preguntas del conjunto. Si en un caso simulado hay cuatro posibilidades de diagnóstico en la primera pregunta y en la segunda pregunta se preguntara el tratamiento, las opciones de respuestas para la segunda pregunta (tratamiento) deberán de corresponder a las cuatro posibilidades (diagnósticos) anteriormente planteadas. Ejemplo de una pregunta tipo CLOZE que sustituye a varias preguntas de opción múltiple.. Ejemplo de una pregunta tipo CLOZE con varios tipos de preguntas dentro de ella. Moodle puede emplear muchos tipos de Preguntas de terceros novedosos y útiles para muchas circunstancias. Existen varios tipos de preguntas especializadas para Química, Matemáticas y Música, ademas de numerosas preguntas de 'Arrastrar y Soltar', que posiblemente se incorporarán al núcleo de Moodlle 2.9. Se le recomienda al lector consultar la página de Preguntas de terceros . Revise el formateado del texto Si Usted decide hacer ésto, siempre use un número estándar de caracteres de subrayado (guión_bajo) para cada espacio vacío. Yo (Rebecca DeSantis) siempre uso cinco caracteres de subrayado (guión_bajo) (_____). Usted podría inclusive tener dos espacios vacíos dentro de una oración, pero evite usar un espacio vacío al principio de la oración; en lugar de esto, escriba primeramente la base de la pregunta al principio de la oración. Sea consistente con el formateado de sus preguntas. Usted podría poner en MAYÚSCULAS la primera letra de cada opción de la pregunta. Evite hacer esto en el caso de las preguntas del tipo de rellene-el-hueco, dado que las opciones en realidad no deberían de iniciar con una letra mayúscula, a menos que estuvieran al principio de la oración (lo que ya se vio que no se recomienda). En lugar de usar dos puntos después de la base de la pregunta, escriba una pregunta completa y gramaticalmente correcta que tenga sentido, o cree una pregunta del tipo de rellene-el-hueco. Tenga cuidado con los distractores Evite crear respuestas distractores que sean obviamente incorrectos. Los distractores bien-escritos deberían de ser plausíbles (creíbles para los que no están seguros) . Esta puede ser una de las partes más difíciles al escribir preguntas. En esta pregunta hay demasiados (seis) distractores y la mayoría no son plausíbles (creíbles). Haga que la longitud de los distractores sea similar a la longitud de la respuesta correcta. La respuesta correcta típicamente es más larga, y esto le permite adivinarla a los estudiantes. Recuerde esto al escribir distractores. En esta pregunta los tres distractores no tienen nada que ver con el testículo, mientras que la opción correcta es la única que lo menciona y además es más larga Use adecuadamente imágenes No tenga miedo de añadir imágenes a una pregunta para evaluación. Por ejemplo, puede usarlos en las preguntas del tipo de Arrastrar y Soltar y en las preguntas del tipo de opción múltiple (por ejemplo, un diagrama). Al subir una imagen al servidor Moodle, dele un nombre apropiado para que Usted pueda identificarla con facilidad y encontrarla dentro del Banco de preguntas, pero al insertar la imagen adentro de una pregunta, dele un nombre (título) simplificado, para evitar que los estudiantes adivinen la respuesta al ver el título de la imagen que es mostrado al pasarle el ratón encima, como se observa en la imagen siguiente: Haga un buen uso del idioma Español Evite usar la palabra no en preguntas. Por ejemplo, ¿Cual de los siguientes ítems NO es…. Evite usar la palabra excepto. Por ejemplo, Las siguientes son causas de choque anafiláctico EXCEPTO…. Evite usar modificadores o calificadores extremos, especialmente en las preguntas del tipo Falso/Verdadero. todos, todo, siempre, solamente, invariablemente, mejor, peor, ninguno, nunca, nadie, absolutamente, ciertamente... usualmente, a menudo, algunos, muchos, probablemente, podía, podría, frecuentemente, a veces, ocasionalmente, rara vez, mucho, mayormente, la mayoría, unos pocos, improbable... Evite usar Ninguna de las anteriores como opción de respuesta verdadera o como distractor. Evite usar la opción Todas las anteriores al usar aleatorización. En su lugar, opte por usar Todas estas. ¡De hecho, lo mejor es que evite usar ambas! Ejemplo de pregunta que debe evitarse que usa 'Todas las anteriores' Si Usted observa que está usando las mismas palabras en la respuesta correcta y en los distractores, entonces mueva ese texto hacia adentro de la base de la pregunta para evitar repeticiones. Importe preguntas desde Word al Banco de preguntas y exporte preguntas del banco para editarlas/imprimirlas/compartirlas en Word Vea este plugin opcional - que le permite exportar los bancos de preguntas desde Moodle hacia un archivo de Word. El archivo de Word podrá entonces usarse para revisar rápidamente un gran número de preguntas (ya sea en-línea o impresas), o para preparar exámenes impresos (en los que se oculta la retroalimentación y las respuestas ). Las preguntas en el formato de tabla de Word también pueden importarse de regreso hacia Moodle. Practique la mejora contínua de los exámenes Revise los reportes para ver cómo están punteando sus estudiantes en las evaluaciones. Si muchos estudiantes están obteniendo pocos aciertos en alguna pregunta en particular, revise la pregunta para asegurarse de que la respuesta correcta esté señalada correctamente en el sistema. Revise la redacción de la pregunta y su validez y corríjala si es posible o elimínela Si la pregunta es buena, pero los estudiantes desconocen la respuesta correcta, revise el contenido del curso para complementarlo y mejorar su calidad. En Moodle, Usted puede hacer click en el enlace hacia los Intentos dentro del Examen para evaluar las Respuestas usando en Análisis de ítems en Moodle 1.9 y las Estadísticas en Moodle 2.x y 3.x en los Reportes de examen de las Calificaciones del Examen. Usted también puede acceder a esto al navegar a una actividad de Examen dentro del Bloque de navegación y expanderlo para ver el enlace de Resultados.
es
escorpius
https://docs.moodle.org/all/es/Sugerencias_para_crear_preguntas_para_examen
44916733-1683-4d24-9106-d61110d781a2
Cómo usar la lista de correo de SlackDocs Las listas de correo electrónico son poderosas herramientas de comunicación en Internet. Han existido por mucho más tiempo que la gráfica World Wide Web que ves en tu navegador todos los días. Básicamente, una lista de correo es solo un enrutador central para los correos electrónicos entrantes y salientes de los miembros de un grupo. Es muy útil para las comunicaciones entre los miembros que trabajan en proyectos como el nuestro aquí. Para aquellos que no estén familiarizados con las listas de correo electrónico, le ofreceremos información básica para comenzar, junto con enlaces a algunas fuentes externas con respecto a los formatos aceptados y la etiqueta al usar una lista de correo electrónico. Empecemos. Cómo hacer una lista de correo Para utilizar la lista de correo de SlackDocs, deberá register y hacerse miembro. Sólo toma un momento o dos para registrarse. La lista debe poder identificarlo en función de su dirección de correo electrónico para poder enviarle actualizaciones. Una vez registrado, puede ajustar sus preferencias en cuanto a cómo quiere que la lista le envíe … correos electrónicos individuales o resúmenes diarios. Si desea mantenerse actualizado, los correos electrónicos individuales son una opción mucho mejor para una lista activa como la nuestra. Su primer correo electrónico a la lista Supongamos que desea escribir un artículo sobre cómo utilizar rsync para hacer una copia de seguridad automática de un determinado archivo en su sistema cada noche a las 2100hrs. Crees que es un tutorial útil, pero quieres ver lo que pensarán los editores del personal y el resto de la comunidad antes de comenzar a escribirlo. Eso es una buena cosa que hacer, por cierto. El personal y la comunidad están allí para ayudar y guiar a los posibles contribuyentes a este proyecto. * Utilizando el método de correo electrónico de su elección (webmail, email client, etc.), formula su mensaje a la lista. Elija una línea de asunto significativa y concisa - "Consejo necesario para una nueva presentación"("Advice Needed on New Submission") o algo similar. Usando un lenguaje sencillo, describe brevemente tu artículo. Recuerde usar saltos de párrafo (espacio en blanco) para que su mensaje no se vea desordenado y desestructurado. Dirija su nuevo mensaje a la lista de correo de SlackDocs → slackdocs@alienbase.nl Haga clic en el botón enviar. Eso es. Su mensaje se está acercando al servidor de la lista de correo central, donde se reenviará a todos los miembros. Los miembros individuales que se interesen ahora podrán responder a su mensaje. ¡Genial! ¿Ahora que haces? Bueno, digamos que el editor del personal, Phil A. Page respondió y le dijo que su artículo realmente vale la pena y probablemente será muy útil para los visitantes aquí. Ahora debe responder a Phil con su agradecimiento y su estimación de cuánto tiempo pasará antes de enviar el artículo. * Al responder a alguien en la lista, es cortés y útil citar todo o una parte de su mensaje para usted. Es una práctica aceptada colocar su respuesta debajo del mensaje que está citando, esto se conoce como "publicación o respuesta inferior". Nuevamente, use un lenguaje sencillo, sea conciso y breve (al grano). Asegúrese de responder a la lista o la lista y el remitente, pero no solo al remitente (a menos que elija hacer que la respuesta sea una comunicación privada entre ustedes dos). Eso es. Usted se ha comunicado a través de la lista de correo electrónico de SlackDocs. Cuanto más lo uses, mejor lo lograrás. Es simple y eficaz. Esperamos que se una a la lista de sus miembros de la comunidad del Proyecto de Documentación Slackware. Mucha información, consejos, trucos y otras interacciones útiles tienen lugar allí diariamente. No te lo pierdas.
es
escorpius
https://docs.slackware.com/es:slackdocs:mailing_list
67ae6a63-3ac5-4ac0-9003-201d44250bc9
Iterador para una matriz a. Devuelve un índice y un valor para cada iteración. Iterador para una tabla t. Devuelve una clave y un valor para cada iteración. Convierte e en un número, con una base opcional. Devuelve el tipo de v: Número, cadena, booleano, tabla, etc. Devuelve nil si el objeto no tiene una metatabla. De lo contrario, si la metatabla del objeto tiene un campo "__metatabla", devuelve el valor asociado. De lo contrario, devuelve la metatabla del objeto dado. setmetatabla (table, metatabla) Establece la metatabla para la tabla dada. (No puede cambiar la metatabla de otros tipos de Lua, solo desde C.) Si metatabla es nulo, elimina la metatabla de la tabla dada. Si la metatabla original tiene un campo "__metatabla", genera un error. Devuelve todos los argumentos después del índice de número de argumento. Si el índice es la cadena "#", entonces devuelve el número total de argumentos adicionales que recibió. Llama a la función f con los argumentos dados en modo protegido. Devuelve el código de estado como primer resultado que indica si la llamada tuvo éxito o no. Si la llamada tuvo éxito, entonces junto con el código de estado también devuelve todos los resultados de la llamada, de lo contrario devuelve un mensaje de error. xpcall (f, msgh [, arg1, ···]) Esta función es similar a pcall, excepto que también toma un argumento para el manejo de errores. Devuelve la versión actual del intérprete. Devuelve los valores de bytes de s[i]a s[j]. Predeterminado i = 1 y j = i Devuelve una cadena construida a partir de los parámetros enteros. string.find(s,pattern[,init[,plain]) Busca la primera coincidencia de un patrón de expresión regular en s. Devuelve el primer y último índice de coincidencia o nil. init es índice para empezar, por defecto 1. plain = true significa patrón no es una expresión regular. Devuelve una versión formateada de los parámetros. Iterador para buscar s con el patrón de expresiones regulares. Devuelve valores coincidentes. string.gsub(s,pattern,repl[,n]) Devuelve una copia de s en la que todas (o n) ocurrencias del patrón han sido reemplazadas por repl. Devuelve una copia de la cadena convertida en minúsculas. string.match(s,pattern[,init]) Busca la primera coincidencia del patrón de expresiones regulares en s y devuelve las capturas o el patrón completo. init es el índice a comenzar, predeterminado 1. Devuelve una cadena que es n copias de s, con separador sep, por defecto sin separador Devuelve una cadena que se invierte. Devuelve la subcadena de s desde s[i] a s[j]; por defecto j es el final de la cadena. Devuelve una copia de la cadena convertida en mayúsculas. Devuelve una cadena que contiene una representación binaria de la función dada. Patrones de expresión regular: Clases de caracteres el carácter x, excepto los caracteres mágicos ^$ ()%. [] *+-?) cualquier carácter de control cualquier carácter imprimible excepto el espacio cualquier carácter de puntuación cualquier carácter de espacio en blanco cualquier letra alfanumérica un carácter mágico escapado x (por ejemplo%%) un conjunto de caracteres: Secuencia de caracteres individuales, rangos x-y, y% clases caracteres no incluidos en el conjunto. Patrones de expresión regular: Elementos de patrón 0 o más repeticiones más largas de caracteres en X 1 o más repeticiones de caracteres en X 0 o más repeticiones más cortas de caracteres en X n=1 a 9; coincide con la enésima cadena capturada coincide con la subcadena entre dos caracteres balanceados x e y. El ejemplo%b () coincide con la subcadena entre dos paréntesis equilibrados. coincide con una cadena vacía en cualquier posición de tal manera que el siguiente carácter pertenece al conjunto y el carácter anterior no pertenece al conjunto. Un patrón es una secuencia de elementos de patrón. ^pattern coincide con el comienzo de una cadena y pattern$ coincide con el final de la cadena. Las subcadenas coincidentes se pueden capturar mediante (patrón). Los paréntesis sin patrón () capturan la posición actual de la cadena (un número). table.concat(list[, sep [, i [, j]]]) Devuelve una lista de cadenas[i] .. sep.. list[i+1] .. sep… list[j]. Por defecto sep es la cadena vacía. El valor predeterminado i es 1, j es #list. table.insert(list,[pos,]value) Inserta el valor en la lista en pos del índice. El valor predeterminado para pos es #list (final de la lista). Devuelve una matriz que contiene los parámetros que comienzan en el índice 1, y una clave n con el número total de parámetros. Elimina de la lista el elemento en posición pos, desplazando los elementos para llenar la posición. Devuelve el elemento eliminado. Predeterminado para posis #list (final de la lista). Ordenar los elementos de la lista en su lugar. comp es la función de comparación a usar. El valor predeterminado para la comp es <. table.unpack(list[,i[,j]]) Devuelve list[i] a través de list[j]. El valor predeterminado para i es 1 y j es #list <c/ode>. Diversas funciones trigonométricas y logarítmicas no se muestran. Devuelve el valor absoluto de x. Devuelve el entero más pequeño >= x. Devuelve el entero más grande <= x. Devuelve el resto de x/y redondeando el cociente hacia cero. Un valor >= cualquier otro número. Devuelve el argumento maximum. Devuelve el argumento mínimo. Devuelve las partes integrales y fraccionarias de x. Devuelve un número pseudo-aleatorio entre 0 y 1. Devuelve un entero pseudo-aleatorio entre 1 y m. Devuelve un entero pseudo-aleatorio entre m y n. Establece el generador de números pseudo-aleatorios establecido en x. Devuelve la raíz cuadrada de x (x^0.5) Devuelve el arco coseno de x (en radianes). Devuelve el arco seno de x (en radianes). Devuelve el arco tangente de x (en radianes). Devuelve el arco tangente de y/x (en radianes). Devuelve el coseno hiperbólico de x. Devuelve el seno hiperbólico de x. Devuelve la tangente de x. Devuelve la tangente hiperbólica de x. Devuelve el ángulo x (en radianes) en grados. Devuelve m y e tal que x = m2e, e es un entero y el valor absoluto de m está en el rango [0.5, 1). Devuelve m2e (e debe ser un entero). Devuelve el logaritmo de x en la base dada. El valor predeterminado para base es e. Devuelve el ángulo x (dado en grados) en radianes. A menos que se indique lo contrario: Todas las funciones aceptan argumentos numéricos en el rango (-2^51, +2^51). Cada argumento se normaliza al resto de su división por 2^32 y se trunca a un entero (de alguna manera no especificada), de modo que su valor final cae en el intervalo [0,2^32: 1]. Todos los resultados están en el intervalo [0,2^32: 1]. Devuelve x bits disp movidos aritméticamente a la derecha (+disp) o a la izquierda (-disp). Devuelve el bit a bit y de los argumentos. Devuelve la negación bit a bit de x. Devuelve el bit a bit o de los argumentos. Devuelve verdadero si el bit a bit y de los argumentos no es cero. Devuelve la exclusiva bit a bit o de los argumentos. bit32.extract(n,field[, ancho]) Devuelve los bits en n de campo a campo + ancho: 1 (número de bits del más al menos significativo). El valor predeterminado para el ancho es 1. bit32.replace(n,v,field[, ancho]) Devuelve una copia de n con bits de campo a campo + ancho -1 reemplazado por v. Ancho predeterminado es 1. Devuelve x bits de disp girados a la izquierda (+disp) o a la derecha (-disp). Devuelve x bits disp desplazados a la izquierda (+disp) o a la derecha (-disp). Devuelve x bits de disp girados a la derecha (+disp) o a la izquierda (-disp). Devuelve x bits disp desplazados a la derecha (+disp) o a la izquierda (-disp). Biblioteca del sistema operativo Devuelve una aproximación de la cantidad en segundos del tiempo de CPU. os.date ([formato [, hora]]) Devuelve una cadena o una tabla que contiene fecha y hora, con formato de acuerdo con el formato de cadena dado. Devuelve la hora actual cuando se llama sin argumentos, o una hora que representa la fecha y hora especificadas por la tabla dada. Devuelve el número de segundos desde el tiempo t1 hasta el tiempo t2. Para registrar mensajes donde el nivel sea de emergencia, alerta, crítica, error, advertencia, aviso, información o depuración. Los parámetros son los mismos que la función C printf (): Una cadena de formato y un número variable de argumentos para proporcionar valores para los especificadores% en la cadena de formato.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/citrix-adc/13/citrix-adc-extensions/citrix-adc-extension-library-reference.html
9ade51cf-3f64-4070-b363-22d9d742e9a5
Para resolverlo, necesitas revisar tus claves SSH y rechazar o aprobar la clave sin verificar. Al hacer clic en el mensaje de error en el enlace de la URL, irás a la página de Configuración de SSH, donde la clave SSH aparece destacada en la lista de claves SSH.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.22/github/authenticating-to-github/troubleshooting-ssh/error-were-doing-an-ssh-key-audit
e607724a-889b-4562-956b-5186dec398ad
La ficha Resumen de la página de detalles de un usuario ofrece un resumen de la siguiente información: El estado de seguridad del usuario, el rol de administración y los detalles de su cuenta. Eventos recientes en los dispositivos del usuario. Buzones asociados al usuario. Dispositivos asociados con el usuario. Políticas que aplican al usuario. Grupos a los que pertenece el usuario. A continuación puede encontrar los detalles de cada uno. El estado de seguridad y los detalles de la cuenta se encuentran en el panel izquierdo. Este panel siempre se muestra, incluso cuando se hace clic en otras fichas de la página. Puede hacer clic en las otras fichas para más información sobre Dispositivos, Eventos y Políticas. En el panel izquierdo, este icono muestra si el usuario tiene alertas de seguridad en cualquiera de sus dispositivos: Marca de verificación verde para alertas de baja prioridad o cuando no hay ninguna alerta. Señal de aviso naranja para alertas de prioridad media. Señal de aviso roja para alertas de prioridad alta. Puede ver qué dispositivos tienen alertas en la ficha Dispositivos. Un icono de candado indica que el usuario ha sido importado desde Active Directory. Una insignia muestra el rol de administración que tiene asignado el usuario. Haga clic en el nombre del rol para ver la configuración. Nota La información sobre el rol solo se muestra para los roles de administración. En el panel izquierdo puede modificar o eliminar la cuenta del usuario. Nota Si un usuario ha sido importado desde Active Directory, no puede cambiar los detalles de su cuenta. Sin embargo, puede añadir el usuario a un nuevo grupo de Sophos Central o añadir otro inicio de sesión. Haga clic en Editar e introduzca la siguiente configuración: Nombre y apellidos: Introduzca el nombre del usuario. No incluir un nombre de dominio. Rol: Seleccione un rol para el usuario. Elige de entre estas opciones: Superadministrador, Administración, Soporte técnico, Solo lectura o Usuario. Restricción Solamente puede ver la opción Rol y asignar roles de administración si es superadministrador. Nota No puede modificar su propio rol de administración. Nota Las personas que tengan el rol de Usuario solo tienen acceso al portal de autoservicio. Dirección de correo electrónico: Introduzca la dirección de correo electrónico del usuario. Inicio de sesión de Exchange (opcional): Introduzca el nombre de cuenta de Exchange del usuario. Nota En las políticas de Sophos Mobile, puede utilizar el marcador de posición %_USERNAME_% para referirse a esta opción. Añadir a grupos: Seleccione uno de los grupos de usuarios disponibles y use las flechas para moverlo a los grupos asignados. Enlace de cofiguración de correo electrónico: Seleccione esta opción si desea enviar al usuario un correo electrónico con enlaces que le permitan proteger sus propios dispositivos. Si su licencia incluye más de un tipo de protección, seleccione los que necesite el usuario. Nota El usuario necesita contar con privilegios de administrador y acceso a Internet para poder proteger su ordenador. Nota Web Gateway ofrece una seguridad web más avanzada para ordenadores que Endpoint Protection. Puede instalarlo junto con Endpoint Protection o de forma independiente. Para eliminar la cuenta, haga clic en Eliminar usuario en el panel izquierdo. Después, los inicios de sesión asignados a este usuario se pueden asignar a otro usuario. Restricción No se pueden eliminar usuarios que tengan asignado un rol de administración. Si el usuario es administrador, el panel de la izquierda muestra si tiene activada la autenticación multifactor (AMF). Si está activada, el administrador debe utilizar otra forma de autenticación, además de su nombre de usuario y contraseña, para iniciar sesión. Si es superadministrador, puede editar la configuración del siguiente modo: Haga clic en Restablecer para permitir que el administrador vuelva a configurar sus datos de inicio de sesión de AMF. Haga clic en Configuración de AMF para ir a una página donde puede activar o desactivar la autenticación multifactor para el administrador. Enumeración de los eventos recientes en los dispositivos de los usuarios. Para una lista completa, haga clic en la ficha Eventos. Enumeración de todas las direcciones de correo electrónico, incluyendo las listas de distribución y las carpetas públicas asociadas al usuario. Principal indica la dirección de correo electrónico principal del usuario. Propietario indica que el usuario controla una lista de distribución o carpeta pública. Haga clic en la dirección de correo electrónico para los detalles completos. Resumen de los dispositivos asociados al usuario. Haga clic en el nombre del dispositivo para ir a la página de detalles del dispositivo para más información. Haga clic en Acciones para realizar cualquiera de las mismas acciones que hay disponibles en la página de detalles del dispositivo (p. ej., Escanear ahora y Actualizar ahora para un ordenador). Para los detalles completos de los dispositivos de los usuarios, haga clic en la ficha Dispositivos. Muestra un resumen de las políticas aplicadas al usuario. La lista muestra el nombre de la política, si la política está activada o no e iconos que indican que las funciones están incluidas en la política. Haga clic en un nombre de política para ver y editar la política de usuario. Nota Editar la política afecta a todos los usuarios a los que se aplica dicha política. Para los detalles completos de todas las políticas aplicadas a este usuario, haga clic en la ficha Políticas. Muestra los grupos a los que pertenece el usuario. Haga clic en un nombre de grupo para ver los detalles del grupo. Haga clic en Editar (a la derecha) para cambiar los grupos a los que pertenece el usuario. Muestra los inicios de sesión del usuario. Haga clic en Editar (a la derecha) para cambiar los inicios de sesión asignados al usuario.
es
escorpius
https://docs.sophos.com/central/Customer/help/es-es/central/Customer/concepts/enc_UserProfile.html
322c4b70-3954-45f6-b6e1-05d8e9f66b2a
Construyendo e instalando paquetes con sbopkg Sbopkg es una herramienta de línea de comandos y de diálogo para sincronizar con el repositorio SlackBuilds.org ("SBo") , una colección de scripts SlackBuild de terceros para construir paquetes Slackware. El programa tiene una interfaz basada en curses que le permite seleccionar y ensamblar los programas que desea compilar desde la fuente hasta los paquetes. También se puede usar de forma no interactiva en caso de que sepa de antemano cuál es su objetivo, en ese caso es "fire and forget (dispara y olvida)". Tenga en cuenta que sbopkg construye paquetes Slackware. Al igual que con cualquier programa de administración de paquetes Slackware, ¡tendrá que ser root para usar el programa! Ejecute Puede obtener las fuentes y crear un paquete usted mismo, o simplemente tomar el paquete de Slackware ya hecho. La siguiente sección de este artículo asume que descargó el paquete listo para usar. Suponiendo que el nombre del archivo del paquete sbopkg que descargó en el directorio actual es sbopkg-0.38.0-noarch-1_wsr.tgz, el comando installpkg para instalar sbopkg (o actualizarlo si ya estaba presente en su sistema) es el siguiente: Su primera tarea es sincronizar con el repositorio de SlackBuilds.org, es decir, dejar que sbopkg cree una copia local de todas las entradas de SlackBuild en el servidor remoto, para la versión de Slackware que está ejecutando. Puede utilizar el primer elemento del menú en la pantalla principal basada en curses, o puede hacerlo desde la línea de comandos: Ahora está listo para seleccionar los paquetes que desea "sbopkg" para compilar desde la fuente. Usando Queuefiles con sbopkg El programa sbopkg en sí mismo permite una gran cantidad de automatización: la interfaz de curses interactivas le ayuda a administrar la carga de descargar archivos de código fuente, y le permite seleccionar múltiples programas y luego compilar y empaquetar todos estos a la vez. Pero puede automatizar este proceso aún más, utilizando el generador de cola de sqg - sbopkg (incluido en el paquete principal desde 0.38.0). sqg puede generar un archivo de cola para cada uno o todos los paquetes en el repositorio de SBo: Tenga en cuenta que cada vez que se anuncie una actualización pública o que haya un nuevo repositorio disponible, se recomienda ejecutar sqg -a para generar una cola actualizada a medida que se agreguen o eliminen dependencias. Como ejemplo, instalemos Gramps. El archivo de cola para Gramps enumera las siguientes dependencias, en orden de instalación:
es
escorpius
https://docs.slackware.com/es:howtos:slackware_admin:building_packages_with_sbopkg?rev=1552869219&mddo=print
db9ac860-42e0-4852-b0aa-cfd130ce2038
Información general de los clústeres de Amazon Redshift Un almacén de datos de Amazon Redshift es una colección de recursos de computación denominados nodos que están organizados en un grupo llamado clúster. Cada clúster ejecuta un motor Amazon Redshift y contiene una o más bases de datos. En este momento, está disponible la versión 1.0 del motor Amazon Redshift. Sin embargo, como el motor está actualizado, puede seleccionar entre varias versiones disponibles de motores de Amazon Redshift. Clústeres y nodos en Amazon Redshift Un clúster de Amazon Redshift está formado por nodos. Cada clúster tiene un nodo principal y uno o más nodos de computación. El nodo principal recibe consultas de las aplicaciones cliente, las analiza y desarrolla planes de ejecución de las consultas. Luego, el nodo principal coordina una ejecución en paralelo de esos planes con los nodos de computación y añade los resultados intermedios de dichos nodos. Finalmente, devuelve los resultados a las aplicaciones cliente. Los nodos de computación procesan los planes de ejecución de consultas y transmiten datos entre ellos para atender a esas consultas. Los resultados intermedios envían al nodo principal para agregación antes de que vuelvan a las aplicaciones cliente. Para obtener más información acerca de los nodos principales y los nodos de computación, consulte Arquitectura del sistema de almacenamiento de datos en la Amazon Redshift Database Developer Guide. Al crear un clúster en la Amazon Redshift consola de (https://console.aws.amazon.com/redshift/), puede obtener una recomendación de la configuración del clúster en función del tamaño de los datos y las características de consulta. Para utilizar esta calculadora de tamaño, busque Help me choose (Ayudarme a elegir) en la consola de en AWS Regions (Regiones de AWS) que admitan tipos de nodos RA3 Para obtener más información, consulte Creación de un clúster. Al lanzar un clúster, una de las opciones que debe especificar es el tipo de nodo. El tipo de nodo determina la capacidad de la CPU, la RAM, el almacenamiento y el tipo de unidad de almacenamiento de cada nodo. Amazon Redshift ofrece diferentes tipos de nodos para alojar sus cargas de trabajo y recomendamos elegir RA3 o DC2 en función del rendimiento necesario, el tamaño de los datos y su crecimiento previsto. Los nodos RA3 con almacenamiento administrado le permiten optimizar su almacenamiento de datos mediante el escalado y pago de las capacidades de cómputo y almacenamiento administrado de forma independiente. Con RA3, elige la cantidad de nodos que necesita en función de requisitos de rendimiento y solo paga por el almacenamiento administrado que utilice. Dimensione su clúster de RA3 en función de la cantidad de datos que procesa diariamente. Puede lanzar clústeres que usen los tipos de nodos RA3 en una nube virtual privada (VPC). No puede lanzar clústeres RA3 en EC2-Classic. Para obtener más información, consulte Creación de un clúster en una VPC. El almacenamiento administrado de Amazon Redshift utiliza amplias unidades de estado sólido de alto rendimiento en cada nodo RA3 para lograr un almacenamiento local ágil y Amazon S3 para lograr un almacenamiento duradero a largo plazo. Si el volumen de los datos de un nodo aumenta y excede el tamaño de las amplias unidades de estado sólido locales, el almacenamiento administrado de Amazon Redshift deriva dichos datos a Amazon S3. Paga la misma tarifa reducida para el almacenamiento administrado de Amazon Redshift, con independencia de si los datos residen en unidades de estado sólido de alto rendimiento o Amazon S3. Para las cargas de trabajo que requieren un almacenamiento cada vez mayor, el almacenamiento administrado permite escalar automáticamente la capacidad de almacenamiento del almacenamiento de datos sin agregar ni pagar nodos adicionales. Los nodos DC2 permiten tener almacenamientos de datos con uso intensivo de cómputo con almacenamiento SSD local incluido. Debe elegir la cantidad de nodos que necesita en función del tamaño de los datos y los requisitos de rendimiento. Los nodos DC2 almacenan sus datos localmente para obtener un alto rendimiento y, a medida que el tamaño de los datos aumenta, puede agregar más nodos informáticos a fin de incrementar la capacidad de almacenamiento del clúster. Para conjuntos de datos de menos de 1 TB (sin comprimir), recomendamos los tipos de nodos DC2 para lograr el mejor rendimiento al menor precio. Si espera que sus datos crezcan, recomendamos usar nodos RA3 para que pueda dimensionar el cómputo y el almacenamiento de forma independiente para lograr el mejor precio y rendimiento. Puede lanzar clústeres que usen los tipos de nodos DC2 en una nube virtual privada (VPC). No puede lanzar clústeres DC2 en EC2. Para obtener más información, consulte Creación de un clúster en una VPC. Los nodos DS2 le permiten crear grandes almacenamientos de datos con unidades de disco duro (HDD), pero recomendamos usar nodos RA3. Si utiliza nodos DS2, consulte Actualización a tipos de nodo RA3 para obtener instrucciones de actualización. Si utiliza ocho o más nodos de ds2.xlarge o cualquier cantidad de nodos ds2.8xlarge, pueden actualizar a RA3 y obtener el doble de almacenamiento y un mejor rendimiento por el mismo costo bajo demanda. Hay disponibles tipos de nodos de diferentes tamaños. El tamaño y la cantidad de nodos determinan el almacenamiento total de un clúster. Para obtener más información, consulte Detalles acerca de los tipos de nodos. Algunos tipos de nodos admiten un único nodo (nodo único) o dos o más nodos (nodo múltiple). El número mínimo de nodos para clústeres de algunos tipos de nodos es de dos nodos. En un clúster de nodo único, se comparte ese nodo para la funcionalidad principal y para la de computación. No se recomiendan clústeres de nodo único para ejecutar cargas de trabajo de producción. En un clúster de nodos múltiples, el nodo principal es independiente de los nodos de computación. El nodo principal es del mismo tipo de nodo que los nodos de computación. Solo paga por nodos de computación. Amazon Redshift aplica cuotas a los recursos de cada cuenta de AWS en cada región de AWS. Una cuota limita la cantidad de recursos que una cuenta puede crear para un tipo de recurso determinado, como los nodos o las instantáneas, dentro de una región de AWS. Para obtener más información acerca de las cuotas que se aplican de forma predeterminada a los recursos de Amazon Redshift, visite Límites de Amazon Redshift en la Referencia general de Amazon Web Services. Para solicitar un aumento, envíe un formulario de aumento de límites de Amazon Redshift. El costo del clúster depende de la región de AWS, del tipo de nodo, de la cantidad de nodos y de si los nodos están reservados de manera anticipada. Para obtener más información acerca de los costos de los nodos, visite la página Precios de Amazon Redshift. Detalles acerca de los tipos de nodos En las siguientes tablas, se resumen las especificaciones de cada tipo y tamaño de nodo. Los títulos de las tablas tienen estos significados: vCPU es la cantidad de CPU virtuales de cada nodo. RAM es la cantidad de memoria en gibibytes (GiB) de cada nodo. Sectores predeterminados por nodo es el número predeterminado de sectores en los que se particiona un nodo de computación cuando se crea un clúster o se cambia el tamaño con el cambio de tamaño clásico. El número de sectores por nodo podría cambiar si se cambia el tamaño del clúster mediante el cambio de tamaño elástico. Sin embargo, el número total de sectores en todos los nodos de computación del clúster sigue siendo el mismo después del cambio de tamaño elástico. Al crear un clúster con la operación de restauración desde instantánea, el número de sectores del clúster resultante podría cambiar respecto al clúster original si cambia el tipo de nodo. Almacenamiento es la capacidad y el tipo almacenamiento de cada nodo. Rango de nodos es la cantidad mínima y máxima de nodos que admite Amazon Redshift según el tipo y el tamaño de nodo. En versiones anteriores de Amazon Redshift, determinados tipos de nodo tenían nombres diferentes. Puede usar los nombres anteriores en la API y la Amazon Redshift de AWS CLI. Sin embargo, recomendamos que actualice cualquier script que haga referencia a esos nombres para usar los nombres actuales en su lugar. A continuación, se detallan los nombres actuales y anteriores. ds1.xlarge, dw.hs1.xlarge, dw1.xlarge ds1.8xlarge, dw.hs1.8xlarge, dw1.8xlarge Determinar cuál es la cantidad de nodos Como Amazon Redshift distribuye y ejecuta consultas en paralelo en todos los nodos de computación de un clúster, puede aumentar el rendimiento de consultas agregando nodos a su clúster. Cuando ejecuta un clúster con al menos dos nodos de computación, los datos de cada nodo se reflejan en discos de otro nodo para reducir el riesgo de pérdida de datos. Puede monitorear el rendimiento de las consultas en la Amazon Redshift console y con métricas de Amazon CloudWatch. También puede agregar o eliminar nodos según sea necesario para lograr el equilibrio entre precio y rendimiento de su clúster. Al solicitar un nodo adicional, Amazon Redshift se encarga de todos los detalles de implementación, equilibrio de cargas y mantenimiento de datos. Para obtener más información acerca del rendimiento de un clúster, consulte Monitoreo del rendimiento del clúster de Amazon Redshift. Los nodos reservados son adecuados para cargas de trabajo de producción de estado estable y aportan descuentos significativos en comparación con los precios bajo demanda. Puede comprar nodos reservados después de ejecutar experimentos y pruebas de conceptos para validar la configuración de producción. Para obtener más información, consulte Adquisición de nodos reservados de Amazon Redshift. Cuando se pausa un clúster, suspende la facturación bajo demanda durante el tiempo en que se detiene el clúster. Durante este tiempo de pausa, solo paga por el almacenamiento de copia de seguridad. De este modo, puede olvidarse de planificar y adquirir capacidad para el almacenamiento de datos antes de necesitarla, lo que le permite administrar de manera rentable entornos de desarrollo o pruebas. Usar EC2-VPC al crear el clúster Amazon Redshift Los clústeres de se ejecutan en Amazon EC2 instancias que están configuradas para el tipo y el tamaño de Amazon Redshift nodo que seleccione. Cree su clúster con EC2-VPC. Si sigue utilizando EC2-Classic, le recomendamos que use EC2-VPC para mejorar el rendimiento y la seguridad. Para obtener más información acerca de estas plataformas de redes, visite Plataformas admitidas en la Guía del usuario de Amazon EC2 para instancias de Linux. La configuración de su cuenta de AWS determina si EC2-VPC o EC2-Classic están disponibles para usted. Para evitar problemas de conexión entre las herramientas cliente de SQL y la base de datos de Amazon Redshift, le recomendamos que realice alguna de estas dos operaciones. Puede configurar una regla de entrada que permita a los hosts negociar el tamaño del paquete. También puede deshabilitar las tramas gigantes de TCP/IP estableciendo la unidad máxima de transmisión (MTU) en 1500 en la interfaz de red (NIC) de sus instancias Amazon EC2. Para obtener más información acerca de estos métodos, consulte Falta de respuesta de las consultas y pérdidas de consultas antes de llegar al clúster. Cuando se utiliza EC2-VPC, el clúster se ejecuta en una nube virtual privada (VPC), que está aislada lógicamente de su cuenta de AWS. Si aprovisiona su clúster en EC2-VPC, controla el acceso a su clúster asociando uno o más grupos de seguridad de la VPC con el clúster. Para obtener más información, consulte Grupos de seguridad de su VPC en la Guía del usuario de Amazon VPC. Para crear un clúster en una VPC, primero debe crear un grupo de subred de clúster de Amazon Redshift proporcionando información de subred a su VPC; luego, al lanzar el clúster, debe proporcionar el grupo de subred. Para obtener más información, consulte Amazon RedshiftGrupos de subredes del clúster de . En la plataforma EC2-Classic, el clúster se ejecuta en una única red plana que comparte con otros clientes de AWS. Si aprovisiona su clúster en EC2-Classic, controla el acceso al clúster asociando uno o más grupos de seguridad de clúster de Amazon Redshift con el clúster. Para obtener más información, consulte Amazon RedshiftGrupos de seguridad de clústeres de . Su cuenta de AWS puede lanzar instancias de EC2-VPC y EC2-Classic, o solo EC2-VPC, región por región. Para determinar qué plataforma de red admite su cuenta y, a continuación, lanzar un clúster, haga lo siguiente: Decida en qué región de AWS desea implementar un clúster. Para obtener una lista de las AWS regiones en las que Amazon Redshift está disponible , consulte Puntos de Amazon Redshift enlace de en la Referencia general de Amazon Web Services . Averigüe qué plataformas Amazon EC2 admite su cuenta en la región de AWS que haya elegido. Puede encontrar esta información en la consola de Amazon EC2. Para obtener instrucciones paso a paso, visite Plataformas admitidas en la Guía del usuario de Amazon EC2 para instancias de Linux. Si su cuenta es compatible con ambas plataformas, le recomendamos EC2-VPC. Si su cuenta solo es compatible con EC2-VPC, debe implementar su clúster en la VPC. Lance su clúster de Amazon Redshift. Puede crear un clúster mediante la Amazon Redshift console, o mediante la API, la Amazon Redshift o las bibliotecas SDK de AWS CLI. Para obtener más información acerca de estas opciones y enlaces a documentación relacionada, consulte ¿Qué es Amazon Redshift?. Información general sobre los tipos de nodo RA3 Se recomienda actualizar las cargas de trabajo existentes que se ejecutan en clústeres de tipo de nodo DS2 a tipos de nodo RA3 para aprovechar el rendimiento mejorado y obtener más capacidad de almacenamiento. Los nodos RA3 proporcionan las siguientes ventajas: Son flexibles para aumentar su capacidad de cómputo sin aumentar sus costos de almacenamiento. Además, escalan su almacenamiento sin aprovisionar en exceso la capacidad de cómputo. Utilizan SSD de alto rendimiento para los datos calientes y Amazon S3 para datos fríos. Por lo tanto, proporcionan facilidad de uso, almacenamiento rentable y alto rendimiento de consultas. Utilizan redes de gran ancho de banda creadas en AWS Nitro System para reducir aún más el tiempo necesario para la descarga y recuperación de los datos de Amazon S3. Considere la posibilidad de seleccionar tipos de nodo RA3 en estos casos: Si necesita flexibilidad para escalar y pagar el cálculo por separado del almacenamiento. Asegúrese de utilizar la nueva consola de Amazon Redshift cuando trabaje con tipos de nodo RA3. La consola original no soporta todas las operaciones RA3. Además, para utilizar tipos de nodo RA3 con operaciones de Amazon Redshift que utilizan la pista de mantenimiento, el valor de la pista de mantenimiento debe establecer en una versión de clúster que admita RA3. Para obtener más información sobre las pistas de mantenimiento, consulte Elección de pistas de mantenimiento del clúster. Uso de almacenamiento administrado por Amazon Redshift Con el almacenamiento administrado por Amazon Redshift, puede almacenar y procesar todos sus datos en Amazon Redshift mientras obtiene más flexibilidad para escalar la capacidad de cálculo y de almacenamiento por separado. Siga adquiriendo datos con el comando COPY o INSERT. Para optimizar el rendimiento y administrar la colocación automática de datos en los niveles de almacenamiento, Amazon Redshift aprovecha las optimizaciones como la temperatura del bloque de datos, la antigüedad del bloque de datos y los patrones de carga de trabajo. Cuando es necesario, Amazon Redshift escala el almacenamiento automáticamente a Amazon S3 sin necesidad de ninguna acción manual. Administración de tipos de nodo RA3 Para aprovechar la separación del proceso de computación del almacenamiento, puede crear o actualizar el clúster con el tipo de nodo RA3. Para utilizar los tipos de nodo RA3, cree sus clústeres en una nube virtual privada (EC2-VPC). Para cambiar el número de nodos del clúster de Amazon Redshift con un tipo de nodo RA3, realice una de las siguientes acciones: Agregue o elimine nodos con la operación de cambio de tamaño elástico. En algunas situaciones, la eliminación de nodos de un clúster RA3 no se permite con el cambio de tamaño elástico. Por ejemplo, cuando una actualización de recuento de nodos 2:1 coloca el número de sectores por nodo en 32. Para obtener más información, consulte Cambio de tamaño de clústeres. Si el cambio de tamaño elástico no está disponible, use el cambio de tamaño clásico. Agregue o quite nodos con la operación clásica de cambio de tamaño. Elija esta opción cuando cambie el tamaño a una configuración que no esté disponible mediante el cambio de tamaño elástico. El cambio de tamaño elástico es más rápido que el cambio de tamaño clásico. Para obtener más información, consulte Cambio de tamaño de clústeres. Disponibilidad del tipo de nodo RA3 en las regiones de AWS Los tipos de nodo RA3 solo están disponibles en las siguientes regiones de AWS: Región EE.UU. Este (Norte de Virginia) (us-east-1) Región EE.UU Este (Ohio) (us-east-2) EE.UU. Oeste (Norte de California) (us-west-1) Región EE.UU. Oeste (Oregón) (us-west-2) Región Asia Pacífico (Mumbai) (ap-south-1) Región Asia Pacífico (Seúl) (ap-northeast-2) Región Asia Pacífico (Singapur) (ap-southeast-1) Región Asia Pacífico (Sídney) (ap-southeast-2) Región Asia Pacífico (Tokio) (ap-northeast-1) Región Canadá (Central) (ca-central-1) Región de Europa (Fráncfort) (eu-central-1) Región de Europa (Irlanda) (eu-west-1) Región de Europa (Londres) (eu-west-2) Región de Europa (París) (eu-west-3) Región de Europa (Estocolmo) (eu-north-1) Región América del Sur (São Paulo) (sa-east-1) AWS GovCloud (EE.UU. Este) (us-gov-east-1) – Solo están disponibles los tipos de nodos ra3.4xlarge y ra3.16xlarge. AWS GovCloud (EE.UU. Oeste) (us-gov-west-1) – Solo están disponibles los tipos de nodos ra3.4xlarge y ra3.16xlarge. Actualización a tipos de nodo RA3 Para actualizar el tipo de nodo existente a RA3, tiene las siguientes opciones para cambiar el tipo de nodo: La restauración a partir de una instantánea – Amazon Redshift utiliza la instantánea más reciente del clúster DS2 o DC2 y la restaura para crear un nuevo clúster RA3 Tan pronto como se complete la creación del clúster (normalmente en cuestión de minutos), los nodos RA3 estarán listos para ejecutar toda la carga de trabajo de producción. Dado que la computación está separada del almacenamiento, los datos calientes se llevan a la caché local a velocidades rápidas gracias a un gran ancho de banda de red. Si restaura desde la última instantánea DS2 o DC2 RA3 conserva la información de bloques calientes de la carga de trabajo DS2 o DC2 y rellena su caché local con los bloques más calientes. Para obtener más información, consulte Restauración de un clúster desde una instantánea. Para mantener el mismo punto de enlace para las aplicaciones y los usuarios, puede cambiar el nombre del nuevo clúster RA3 por el mismo nombre que el clúster DS2 o DC2 original. Para cambiar el nombre del clúster, modifique el clúster en consola de Amazon Redshift o en la operación de la API ModifyCluster. Para obtener más información, consulte Cambio de nombre de los clústeres u operación de la API ModifyCluster en la Amazon Redshift API Reference. El cambio de tamaño elástico – cambia el tamaño del clúster mediante el cambio de tamaño elástico. Cuando utiliza el ajuste elástico para cambiar el tipo de nodo, Amazon Redshift crea automáticamente una instantánea, crea un nuevo clúster, elimina el antiguo clúster y cambia el nombre del nuevo clúster. La operación de cambio de tamaño elástico puede ejecutarse bajo demanda o puede programarse para ejecutarse en un momento futuro. Puede actualizar rápidamente sus clústeres de tipo de nodo DS2 o DC2 existentes a RA3 con el cambio de tamaño elástico. Para obtener más información, consulte Elastic resize (Cambio de tamaño elástico). En la siguiente tabla se muestran recomendaciones al actualizar a tipos de nodos RA3. Rango del número existente de nodos Nuevo tipo de nodo recomendado Cree 2 nodos de ra3 por cada 3 nodos de ds2. Cree 1 nodo de ra3.4xlarge por cada 4 nodos de ds2.xlarge. Cree 2 nodos de ra3.4xlarge por cada 1 nodo de ds2.8xlarge. Cree 1 nodo de ra3.16xlarge por cada 2 nodos de ds2.8xlarge. Cree 2 nodos de ra3.4xlarge para cada 1 nodo de dc2.8xlarge1. Cree 1 nodo de ra3.16xlarge por cada 2 nodos de dc2.8xlarge1. Mantenga el clúster dc2.large existente. Cree 3 nodos de ra3 por cada 8 nodos de dc2.large1. Cree 1 nodo de ra3.4xlarge por cada 8 nodos de dc2.large1. 1Es posible que se necesiten nodos adicionales en función de los requisitos de carga de trabajo. Agregar o quitar nodos en función de los requisitos de computación del rendimiento de consulta requerido. El número mínimo de nodos para clústeres RA3 es de 2 nodos. Tenga esto en cuenta al crear un clúster RA3. Si el clúster DC1 ya está en una VPC, elija uno de los métodos siguientes: Cambie el tamaño del clúster DC1 y cambie el tipo de nodo a DC2 como parte de la operación. El clúster no está disponible durante un período de tiempo durante la operación de cambio de tamaño. Para obtener más información, consulte Cambio de tamaño de los clústeres de Amazon Redshift. Tenga en cuenta lo siguiente al actualizar de tipos de nodos DC1 a DC2. Es posible que los clústeres DC1 que están 100% llenos no se actualicen a un número equivalente de nodos DC2. Si necesita más espacio en disco, puede. Cambiar el tamaño a una configuración con más espacio en disco disponible. Limpie los datos innecesarios mediante el truncamiento de tablas o la eliminación de filas. Los clústeres de DC2 no admiten redes de EC2-Classic. Si su clúster de CD1 no se está ejecutando en una VPC, cree una para su migración de DC2. Para obtener más información, consulte Administración de clústeres en una VPC. Si ha adquirido nodos reservados DC1, puede actualizar sus nodos reservados DC1 a nodos DC2 durante el resto de su oferta. Para obtener más información sobre cómo cambiar la reserva con la AWS CLI, consulte Actualizar nodos reservados con AWS CLI. Si utiliza restaurar para actualizar de dc1.large a dc2.large y cambia el número de nodos, la instantánea debe haberse creado en la versión del clúster 1.0.10013 o posterior. Si utiliza restaurar para actualizar de dc1.8xlarge a dc2.8xlarge, la instantánea debe haberse creado en la versión del clúster 1.0.10013 o posterior. Si utiliza el cambio de tamaño elástico para actualizar de DC1 a DC2 y cambia el número de nodos, el clúster debe estar en la versión 1.0.10013 o posterior del clúster. Si una instantánea del clúster dc1.8xlarge para actualizar procede de un clúster anterior a la versión 1.0.10013, primero restaure la instantánea del clúster dc1.8xlarge en un nuevo clúster dc1.8xlarge con el mismo número de nodos. A continuación, utilice uno de los siguientes métodos para actualizar el nuevo dc1.8xlarge: Utilice una instantánea del nuevo clúster restaurado para actualizar a dc2.8xlarge. Utilice el cambio de tamaño elástico para actualizar el nuevo clúster restaurado a dc2.8xlarge. Actualización de un clúster DS2 en EC2 a EC2 Amazon Redshift Los clústeres de se ejecutan en Amazon EC2 instancias que están configuradas para el tipo y el tamaño de Amazon Redshift nodo que elija. Le recomendamos que actualice el clúster en EC2 para lanzarlo en una VPC mediante EC2 para mejorar el desempeño y la seguridad. Consideraciones sobre regiones y zonas de disponibilidad Amazon Redshift está disponible en distintas regiones de AWS. De forma predeterminada, Amazon Redshift aprovisiona su clúster en una zona de disponibilidad (AZ) seleccionada de manera aleatoria dentro de la región de AWS que haya elegido. Todos los nodos del clúster se aprovisionan en la misma zona de disponibilidad. Opcionalmente, puede solicitar una zona de disponibilidad específica si Amazon Redshift está disponible en dicha zona. Por ejemplo, si ya dispone de una instancia Amazon EC2 que se ejecuta en una zona de disponibilidad, es posible que desee crear el clúster de Amazon Redshift en la misma zona para reducir la latencia. Por otro lado, es posible que desee elegir otra zona de disponibilidad para obtener una mayor disponibilidad. Amazon Redshift puede no estar disponible en todas las zonas de disponibilidad de una región de AWS. Para obtener una lista de las regiones de AWS admitidas en las que puede aprovisionar un Amazon Redshift clúster de , consulte Puntos de Amazon Redshift enlace de en la Referencia general de Amazon Web Services . Mantenimiento de clústeres Amazon Redshift realiza periódicamente tareas de mantenimiento para aplicar actualizaciones a su clúster. Durante estas actualizaciones, su clúster de Amazon Redshift no está disponible para las operaciones habituales. Existen varias formas de controlar cómo realizamos el mantenimiento de su clúster. Por ejemplo, puede controlar cuando implementamos actualizaciones en sus clústeres. También puede elegir si su clúster ejecuta la versión más reciente o la versión anterior a la versión más reciente. Finalmente, tiene la opción de posponer las actualizaciones de mantenimiento que no son obligatorias. Amazon Redshift asigna una ventana de mantenimiento de 30 minutos en un bloque de 8 horas por región de AWS, un día de la semana aleatorio (de lunes a domingo, inclusive). Periodos de mantenimiento predeterminados En la siguiente lista, se muestran los bloques de tiempo para cada región de AWS desde donde se asignan los períodos predeterminados de mantenimiento: Región US East (N. Virginia): 03:00–11:00 UTC Región EE.UU. Este (Ohio): 03:00–11:00 UTC Región EE.UU. Oeste (Norte de California): 06:00–14:00 UTC Región EE.UU. Oeste (Oregón): 06:00–14:00 UTC Región África (Ciudad del Cabo): 20:00–04:00 UTC Región Asia Pacífico (Hong Kong): 13:00–21:00 UTC Región Asia Pacífico (Mumbai): 16:30–00:30 UTC Región Asia-Pacífico (Osaka): 13:00–21:00 UTC Región Asia Pacífico (Seúl): 13:00–21:00 UTC Región Asia Pacífico (Singapur): 14:00–22:00 UTC Región Asia Pacífico (Sídney): 12:00–20:00 UTC Región Asia Pacífico (Tokio): 13:00–21:00 UTC Región Canadá (Central): 03:00–11:00 UTC Región China (Pekín): 13:00–21:00 UTC Región China (Ningxia): 13:00–21:00 UTC Región Europa (Fráncfort): 06:00–14:00 UTC Región Europa (Irlanda): 22:00–06:00 UTC Región Europa (Londres): 22:00–06:00 UTC Región Europa (Milán): 21:00–05:00 UTC Región Europa (París): 23:00–07:00 UTC Región Europa (Estocolmo): 23:00–07:00 UTC Región Medio Oriente (Baréin): 13:00–21:00 UTC Región América del Sur (São Paulo): 19:00–03:00 UTC Si hay un evento de mantenimiento programado para una semana determinada, comienza dentro del período de mantenimiento de 30 minutos asignado. Mientras Amazon Redshift realiza las tareas de mantenimiento, se terminan todas las consultas o cualquier otra operación que haya en progreso. La mayoría de las tareas de mantenimiento se completan dentro del período de mantenimiento de 30 minutos, pero es posible que algunas tareas sigan ejecutándose después de que termine el período. Si no es necesario realizar tareas de mantenimiento durante el período de mantenimiento programado, su clúster continúa funcionando de manera habitual hasta el próximo período de mantenimiento programado. Puede cambiar el período de mantenimiento programado si modifica el clúster, ya sea mediante programación o por medio de la consola Amazon Redshift console. El período debe ser de al menos 30 minutos y no debe superar las 24 horas. Para obtener más información, consulte Administración de clústeres a través de la consola. Si necesita volver a programar el período de mantenimiento de su clúster, tiene la opción de posponer el mantenimiento hasta 45 días. Por ejemplo, si el periodo de mantenimiento del clúster está establecido el miércoles de 8:30 a 9:00 UTC y necesite tener acceso al clúster justo a esa hora, puede posponer el mantenimiento. No se realizará ningún mantenimiento en el clúster cuando haya solicitado una postergación, a menos que sea necesario actualizar el hardware. Si necesitamos actualizar el hardware o realizar alguna otra actualización obligatoria durante el período de postergación, le notificaremos y realizaremos los cambios necesarios. Su clúster no está disponible durante estas actualizaciones. Si pospone el mantenimiento del clúster, es obligatorio que el período de mantenimiento comience justo después del periodo de postergación. No se puede posponer. Elección de pistas de mantenimiento del clúster Cuando Amazon Redshift lanza una nueva versión del clúster, este se actualiza durante su periodo de mantenimiento. Puede controlar si el clúster se actualiza a la versión aprobada más reciente o a la versión anterior. La pista de mantenimiento controla qué versión del clúster se aplica durante un periodo de mantenimiento. Cuando Amazon Redshift publica una nueva versión del clúster, esa nueva versión se asigna a la pista actual y la versión anterior se asigna a la pista anterior. Para establecer la pista de mantenimiento para el clúster, especifique uno de los siguientes valores. Current (Actual): – usar la versión del clúster aprobada más reciente. Trailing (Anterior): – usar la versión del clúster anterior a la versión actual. Preview (Vista previa) – usar la versión del clúster que contiene nuevas funciones disponibles que ver. Por ejemplo, supongamos que el clúster está ejecutando actualmente la versión 1.0.2762 y la versión actual de Amazon Redshift es 1.0.3072. Si establece el valor de pista de mantenimiento en Current (Actual), el clúster se actualiza a la versión 1.0.3072 (la siguiente versión aprobada) durante el siguiente período de mantenimiento. Si establece el valor de la pista de mantenimiento en Trailing (Anterior), el clúster no se actualizará hasta que haya una nueva versión posterior a la versión 1.0.3072. Pistas de previsualización Puede que no siempre haya una pista de previsualización disponible. Cuando elija una pista de previsualización, también deberá seleccionar un nombre de pista. Las pistas de previsualización y sus recursos relacionados son temporales, tienen limitaciones funcionales y es posible que no contengan todas las funciones de Amazon Redshift disponibles en otras pistas. Cuando trabaje con pistas de previsualización: Utilice la nueva consola de Amazon Redshift cuando trabaje con pistas de previsualización. Por ejemplo, al crear un clúster para utilizarlo con las características de vista previa. No puede cambiar un clúster de una pista de previsualización a otra. No puede cambiar un clúster a una pista de previsualización desde una pista actual o anterior. No se puede restaurar desde una instantánea creada a partir de una pista de previsualización diferente. Solo puede usar la pista de previsualización cuando cree un nuevo clúster o al restaurar desde una instantánea. No puede restaurar desde una instantánea creada a partir de una pista de previsualización diferente o con una versión de mantenimiento del clúster posterior a la versión del clúster de la pista de previsualización. Por ejemplo, cuando se restaura un clúster a una pista de previsualización, solo se puede usar una instantánea creada a partir de una versión de mantenimiento del clúster anterior a la de la pista de previsualización. Cambio entre pistas de mantenimiento El cambio de pistas para un clúster es, por lo general, una decisión que se toma una única vez. Debe tener cuidado al cambiar pistas. Si cambia la pista de mantenimiento de Trailing (Anterior) a Current (Actual), actualizaremos el clúster a la versión de la pista Current (Actual) durante el siguiente periodo de mantenimiento. No obstante, si cambia la pista de mantenimiento del clúster a Trailing (Anterior), no actualizaremos el clúster hasta que haya una nueva versión después de la versión de la pista Current (Actual). Pistas de mantenimiento y restauración Una instantánea hereda la pista de mantenimiento del clúster de origen. Si cambia la pista de mantenimiento del clúster de origen después de tomar una instantánea, la instantánea y el clúster de origen estarán en pistas diferentes. Si realiza una restauración desde la instantánea, el nuevo clúster estará en la pista de mantenimiento que había heredado del clúster de origen. Puede cambiar la pista de mantenimiento cuando se complete la operación de restauración. Cambiar el tamaño de un clúster no afecta a la pista de mantenimiento del clúster. Administración de versiones del clúster Una pista de mantenimiento es una serie de versiones. Puede decidir si su clúster está en la pista Current (Actual) o en la pista Trailing (Anterior). Si pone su clúster en la pista Current (Actual), siempre se actualizará a la versión de clúster más reciente durante el período de mantenimiento. Si pone su clúster en la pista Trailing (Anterior), siempre ejecutará la versión de clúster que se publicó inmediatamente anterior a la versión más reciente. La columna Release Status (Estado de liberación) que está en la lista de clústeres de la consola de Amazon Redshift indica si alguno de los clústeres está disponible para su actualización. Reversión de la versión del clúster Si el clúster está actualizado con la última versión, puede optar por revertirlo a la versión anterior. Hay una nueva consola disponible para Amazon Redshift. Elija entre las instrucciones de New console (Nueva consola) o Original console (Consola original) en función de la consola que utilice. Las instrucciones de New console (Nueva consola) están abiertas de forma predeterminada. Elija el clúster que desea revertir y haga clic en la pestaña Status (Estado). Si hay una versión disponible a la que puede revertir, aparecerá en la pestaña de estado en la página de detalles. Seleccione Rollback to release [Revertir a la versión] (número de versión). Determinación de la versión de mantenimiento del clúster Puede determinar la versión de motor y de base de datos de Amazon Redshift con la consola de Amazon Redshift. En el menú de navegación, seleccione CLUSTERS (CLÚSTERES) y seleccione el nombre del clúster de la lista para abrir sus detalles. Se muestran los detalles del clúster, que puede incluir Pestañas de Cluster performance (Rendimiento del clúster), Query monitoring (Monitoreo de las consultas), Databases (Bases de datos), Datashares (Conjuntos de datos), Schedules (Programas), Maintenance (Mantenimiento) y Properties (Propiedades). Elija la pestaña Maintenance (Mantenimiento) para obtener más detalles. En la sección Maintenance (Mantenimiento), busque Current cluster versión (Versión actual del clúster). Aunque la consola muestra esta información en un único campo, la API de Amazon Redshift lo hace en dos parámetros: ClusterVersion y ClusterRevisionNumber. Para obtener más información, consulte Clúster en la Amazon Redshift API Reference. Puede definir las versiones de la base de datos y del motor de Amazon Redshift del clúster en el campo Cluster Version (Versión del clúster) de la consola. Las dos primeras secciones del número son la versión del clúster y la última sección es el número de revisión específica de la base de datos del clúster. En el siguiente ejemplo, la versión del clúster es la 1.0 y el número de revisión de la base de datos es 884. Para determinar si se debe actualizar automáticamente el motor de Amazon Redshift en su clúster cuando haya una nueva versión del motor disponible, use la configuración Allow version upgrade (Permitir actualización de versión). Esta opción no afecta a la actualización de versiones de la base de datos, que se aplican durante el período de mantenimiento especificado para el clúster. Las actualizaciones del motor de Amazon Redshift son actualizaciones de versiones principales, mientras que las actualizaciones de base de datos de Amazon Redshift son actualizaciones de versiones secundarias. Solo puede deshabilitar la opción de actualización automática de versiones principales. Para obtener más información acerca de los períodos de mantenimiento de las actualizaciones secundarias de versiones, consulte Períodos de mantenimiento. Alarma predeterminada de espacio en disco Cuando crea un clúster de Amazon Redshift, tiene la opción de configurar una alarma de Amazon CloudWatch para monitorear el porcentaje promedio del espacio de disco utilizado en todos los nodos del clúster. Nos referiremos a esta alarma como la alarma predeterminada de espacio en disco. El objetivo de la alarma predeterminada de espacio en disco es ayudarle a monitorear la capacidad de almacenamiento de su clúster. Puede configurar esta alarma en función de las necesidades de su data warehouse. Por ejemplo, puede usar la advertencia como un indicador de que tal vez tenga que ajustar el tamaño del clúster. Puede cambiar el tamaño a un tipo de nodo diferente o añadir nodos, o quizás comprar nodos reservados para una futura ampliación. La alarma predeterminada de espacio en disco se activa cuando el uso del disco alcanza o supera un porcentaje específico una determinada cantidad de veces y con una duración específica. De forma predeterminada, esta alarma se activa cuando se alcanza el porcentaje que haya especificado y cuando permanece, o supera, en ese porcentaje durante cinco minutos o más tiempo. Puede editar los valores predeterminados después de lanzar su clúster. Cuando se activa la alarma de CloudWatch, Amazon Simple Notification Service (Amazon SNS) envía una notificación a los destinatarios especificados para avisarlos de que se ha alcanzado el porcentaje indicado en el umbral. Amazon SNS utiliza un tema para especificar los destinatarios y el mensaje que se envía en las notificaciones. Puede utilizar un tema de Amazon SNS existente o, de lo contrario, se crea un tema en función de la configuración que haya especificado cuando lanzó el clúster. Puede editar el tema de esta alarma después de lanzar el clúster. Para obtener más información acerca de cómo crear temas de Amazon SNS, consulte Introducción a Amazon Simple Notification Service. Después de lanzar el clúster, puede ver y editar la alarma desde la ventana Estado del clúster, bajo Alarmas de CloudWatch. El nombre es percentage-disk-space-used-default-<string>. Puede abrir la alarma para ver el Amazon SNS tema de al que está asociada y editar la configuración de la alarma. Si no ha seleccionado un Amazon SNS tema de existente para utilizarlo, el tema que ha creado se denomina <clustername>-default-alarms (<recipient>); por ejemplo, examplecluster-default-alarms (notify@example.com Si elimina el clúster, no se eliminará la alarma asociada con el clúster, pero tampoco se activará. Si ya no necesita la alarma, puede eliminarla desde la consola de CloudWatch. El estado del clúster muestra el estado actual del clúster. En la siguiente tabla, se proporciona una descripción de cada estado del clúster. El clúster se está ejecutando y está disponible. available, prep-for-resize Se está preparando el clúster para un cambio de tamaño elástico. El clúster está en ejecución y disponible para consultas de lectura y escritura, aunque las operaciones de clúster, como crear instantáneas, no están disponibles. Una operación de cambio de tamaño elástico está completando la transferencia de datos a los nuevos nodos del clúster. El clúster está en ejecución y disponible para consultas de lectura y escritura, aunque las operaciones de clúster, como crear instantáneas, no están disponibles. Hay un problema con la configuración de red subyacente. Asegúrese de que la VPC en la que lanzó el clúster exista y de que está bien configurada. Para obtener más información, consulte Administración de clústeres en una VPC. Hay un problema con uno o más valores de parámetros en el grupo de parámetros asociados y no se pueden aplicar los valores del parámetro. Modifique el grupo de parámetros y actualice todo valor que no sea válido. Para obtener más información, consulte Amazon RedshiftGrupos de parámetros de . Hubo un problema al restaurar el clúster desde la snapshot. Vuelva a restaurar el clúster con una snapshot diferente. Para obtener más información, consulte Amazon RedshiftInstantáneas de . El clúster alcanzó su capacidad de almacenamiento. Cambie el tamaño del clúster para añadir nodos o elija un tamaño de nodo diferente. Para obtener más información, consulte Redimensionamiento de un clúster. Amazon Redshift está actualizando la configuración de HSM. .
es
escorpius
https://docs.aws.amazon.com/es_es/redshift/latest/mgmt/working-with-clusters.html
1dc374e3-8ed2-4428-9027-fda0a7083df6
Para Los Pinos-Cabañas & Jardines el trabajo conjunto de factores ambientales, socio-culturales y económicos; tales como: la protección de los recursos naturales, responsabilidad social empresarial, la participación de nuestros colaboradoras y colaboradores en los proyectos comunales y otros criterios importantes del desarrollo sostenible son la base del éxito. Por lo que procuramos desarrollar nuestro accionar sobre estos pilares fundamentales. Hemos realizado esta encuesta con el fin de evaluar nuestro desempeño, en busqueda de la mejora continua del mismo. Si usted ha sido impactado o ha visualizado estos esfuerzos, agradecemos que responda las siguientes preguntas:
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeVHTtIRlnAMtpAKfX-tcBWMqWBXthiP-8Mc9rv-4BTPiN6dg/viewform
16a64809-c8d3-40bc-a6f3-ce4b00dfa627
El nombre de la bodega debe ser idéntico al nombre obtenido en el listado de bodegas. Las líneas de detalle pueden llevar o no Código. El mismo, si lleva, debe ser el id interno del producto o servicio. Si no llevan Código, debe enviar Account con la llave interna de la cuenta contable a la que desea registrar el gasto. "Comentario":"Abono de Cliente", "Descripcion":"Prueba de Gasto", "Precio_Unitario":"100.00", Crear un nuevo pago de proveedor. El código de proveedor debe estar creado con anterioridad. En el Payment_Type debe colocar el valor según el campo Tipo encontrado en la pantalla de creación de pago de proveedor. En caso de registrar un anticipo, debe colocar Type=ADVANCE y no enviar la variables de Compras. En caso de registrar un pago a compras, la suma de los montos de las Compras, deben sumar el total del campo Total. El Bank_Account es el id interno de la cuenta contable de donde se sacaron los fondos para el pago a proveedor. "action": "provider-payment", "Comentario": "Pago a Proveedor", "Bank_Account":"ACC00007", Crear un nuevo comprobante contable. "Sec_Refference": "PLANILLA0001", "Note": "Comprobante de Planilla", "Description": "Registro de Caja", "Description": "Registro de Salario", Create New Virtual Store User Crear un nuevo usuario en la Tienda Virtual Si la configuración de la tienda virtual en creación de usuario tiene que se debe asociar con email, el sistema buscará primero si el correo existe en un cliente y lo asociará de forma automática el nuevo usuario.
es
escorpius
https://docs.interfuerza.com/acciones-de-la-clase-put/
1b0ab4bd-fd3e-4f0d-9fed-7206a4e814ff
Torredonjimeno, mejor gracias a ti. Buzón de sugerencias y peticiones del Ayuntamiento de Torredonjimeno. * NO se tramitará ningún tipo de formulario que contenga mensajes ofensivos o alusiones directas a personas o instituciones públicas o privadas, pasando a bloquear inmediatamente el correo electrónico recibido y tomando, en su caso, las oportunas acciones legales. Formulario de sugerencias o peticiones. Tipo de reclamación o sugerencia. * Marca el área de intervención al que corresponde tu petición o sugerencia. Descripción de la sugerencia o petición. * Describe de forma lo mas detallada posible tu sugerencia o petición. Dirección o lugar concreto de la incidencia. * Indica de forma lo mas detallada posible la calle y el número o, en su caso, el paraje, camino, inmediaciones o zona del término municipal de Torredonjimeno donde se produzca la incidencia. Envíanos una foto de la incidencia. Si lo crees oportuno, puedes enviarnos fotografías de la incidencia a través del correo electrónico torredonjimenoparticipa@gmail.com indicando la dirección o el lugar concreto de la incidencia en el mensaje de correo electrónico.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScDvgb7IXe-TJC6g6DnULTjP8Y-MTSFU89xMActC_ISkW2Lgw/viewform?embedded=true
5041a7f4-95af-4dd6-a144-08ccc88408e1
Diplomatura en Gestión y Promoción de los derechos culturales. Cohorte 2017-2018 Los interesados en inscribirse a la Diplomatura en gestión y promoción de Derechos Culturales deben completar este formulario. Les recordamos que tienen tiempo de inscribirse hasta el 1 de agosto de 2017. Una vez completado el formulario nuestro equipo de trabajo se pondrá en contacto.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfMSM2wjGkSRciQDKUYlTvtJ5uAR9wNG85-ucU-m62f4rdAVA/viewform
bbe1e378-0010-45bd-bf9c-7615aebda782
Usar ShareFile con XenMobile XenMobile tiene dos opciones para integrarse con ShareFile: ShareFile Enterprise y conectores StorageZone. La integración con ShareFile Enterprise o conectores StorageZone requiere XenMobile Enterprise Edition. Si dispone de XenMobile Enterprise Edition, puede configurar XenMobile para proporcionar acceso a su cuenta de ShareFile Enterprise. Esa configuración: Permite a los usuarios móviles acceder al conjunto de las funcionalidades de ShareFile (como compartir archivos, sincronizarlos y utilizar conectores StorageZone). Puede ofrecer a ShareFile el aprovisionamiento de cuentas de usuario basado en AD, la autenticación Single Sign-On para usuarios de XenMobile Apps y unas directivas completas de control de acceso. Proporciona la configuración de ShareFile, la supervisión a nivel de servicio y la supervisión del uso de licencias a través de la consola de XenMobile. Puede configurar XenMobile para que solo ofrezca acceso a los conectores StorageZone que haya creado desde la consola de XenMobile. Esa configuración: Ofrece un acceso móvil seguro a los repositorios existentes de almacenamiento local (como sitios de SharePoint y recursos compartidos de red). No requiere la configuración de ningún subdominio de ShareFile, el aprovisionamiento de usuarios a ShareFile ni el alojamiento de datos de ShareFile. Proporciona a los usuarios acceso móvil a los datos a través de las aplicaciones móviles de productividad de ShareFile para iOS y Android. Los usuarios pueden modificar los documentos de Microsoft Office. Los usuarios también pueden ver en vista previa los archivos PDF de Adobe y hacer anotaciones en ellos desde dispositivos móviles. Cumple las restricciones de seguridad contra la filtración de datos de usuarios fuera de la red corporativa. Proporciona una configuración simple de conectores StorageZone desde la consola de XenMobile. Si más adelante decide usar la funcionalidad completa de ShareFile con XenMobile, puede cambiar la configuración en la consola de XenMobile. Requiere XenMobile Enterprise Edition. Para una integración de XenMobile solamente con conectores StorageZone: ShareFile utiliza su configuración de inicio de sesión único SSO en NetScaler Gateway para autenticarse en StorageZones Controller. XenMobile no se autentica a través de SAML porque no se utiliza el plano de control ShareFile. En el siguiente diagrama, se muestra la arquitectura de alto nivel para usar XenMobile con conectores StorageZone. Versiones mínimas de los componentes: XenMobile Server 10.5 (local) ShareFile para iOS (MDX) 5.3 ShareFile para Android (MDX) 5.3 ShareFile StorageZones Controller 5.0 Este artículo contiene instrucciones para configurar ShareFile StorageZones Controller 5.0 Compruebe que el servidor que ejecutará StorageZones Controller cumple los requisitos del sistema. Para conocer los requisitos, consulte Requisitos del sistema. Los requisitos de StorageZones para datos de ShareFile y para StorageZones restringidas no se aplican a la integración de XenMobile con solo conectores StorageZone. XenMobile no admite conectores para Documentum. Para ejecutar scripts de PowerShell: Ejecute los scripts en la versión de 32 bits (x86) de PowerShell. Complete las siguientes tareas, en el orden presentado, para instalar y configurar StorageZones Controller. Estos pasos son específicos de la integración de XenMobile con conectores StorageZone solamente. Algunos de estos artículos se encuentran en la documentación de StorageZones Controller. Instalar StorageZones Controller cambia el sitio Web predeterminado en el servidor por la ruta de instalación del Controller. Habilite Autenticación anónima en el sitio Web predeterminado. En el servidor donde quiere instalar el StorageZones Controller, ejecute StorageCenter.msi. Se iniciará el Asistente de instalación de ShareFile StorageZones Controller. Responda a estas indicaciones: En la página Carpeta de destino, si Internet Information Services (IIS) está instalado en la ubicación predeterminada, deje los valores predeterminados. Si no es así, vaya a la ubicación de instalación de IIS. Cuando finalice la instalación, desmarque la casilla para Iniciar la página de configuración de StorageZones Controller y, a continuación, haga clic en Finalizar. Cuando se le solicite, reinicie el StorageZones Controller. Para probar que la instalación ha sido correcta, vaya a https://localhost/. Si la instalación se realizó correctamente, aparecerá el logotipo de ShareFile. Si no aparece el logotipo de ShareFile, borre la memoria caché del explorador Web y vuelva a intentarlo. Si va a clonar el StorageZones Controller, capture la imagen de disco antes de continuar con la configuración del StorageZones Controller. Preparar StorageZones Controller para que solo se pueda usar con conectores StorageZone Para una integración solo con conectores StorageZone, no es necesario usar la consola administrativa del StorageZones Controller. Esa interfaz requiere una cuenta de administrador de ShareFile, que no es necesaria para esta solución. Por eso, puede ejecutar un script de PowerShell para preparar el StorageZones Controller para usarlo sin el plano de control de ShareFile. El script lleva a cabo lo siguiente: Registra el StorageZones Controller actual como un StorageZones Controller principal. Puede unir más adelante StorageZones Controllers secundarios al Controller principal. Crea una zona y establece la frase secreta para ella. En el servidor de StorageZone Controller, descargue la herramienta PsExec. Para ello, vaya a Microsoft Windows Sysinternals y, a continuación, haga clic en Descargar PsTools. Extraiga la herramienta en la raíz de la unidad C:. Ejecute la herramienta PsExec: Abra el símbolo del sistema como el usuario administrador y escriba lo siguiente: Passphrase: Es la frase secreta que quiere asignar al sitio. Apúntela. No podrá recuperar la frase secreta desde el Controller. Si pierde la frase secreta, no podrá reinstalar StorageZones, unir más StorageZones Controllers a la StorageZone ni recuperar la StorageZone si falla el servidor. ExternalAddress: Es el nombre de dominio completo externo del servidor StorageZones Controller. Ahora, el StorageZones Controller principal está listo. Antes de iniciar sesión en XenMobile para crear conectores StorageZone, debe completar la configuración siguiente, si procede: Unir un StorageZones Controller secundario a una StorageZone Para configurar una StorageZone para la alta disponibilidad, conecte al menos dos StorageZones Controllers a ella. Para unir un StorageZones Controller secundario a una zona, instale StorageZones Controller en un segundo servidor. Luego, una ese Controller a la zona del Controller principal. Abra una ventana de PowerShell en el servidor de StorageZones Controller que quiere unir al servidor principal. Definir conexiones de StorageZones Controller en XenMobile Antes de agregar conectores StorageZone, debe definir la información de conexión para cada StorageZones Controller habilitado para conectores StorageZone. StorageZones Controllers se pueden definir como se describe en esta sección, aunque también se pueden definir cuando se agregue un conector. En su primera visita a la página Configurar > ShareFile, se resumen en la página las diferencias entre usar XenMobile con ShareFile Enterprise y con conectores StorageZone. Haga clic en Configurar conectores para continuar con los pasos de configuración de este artículo. En Configurar > ShareFile, haga clic en Administrar StorageZones. En Administrar StorageZones, agregue la información de conexión. Nombre: Un nombre descriptivo para la StorageZone, que sirva para identificarla en XenMobile. No incluya espacios ni caracteres especiales en el nombre. FQDN y puerto: El nombre de dominio completo y el número de puerto del StorageZones Controller al que se puede acceder desde XenMobile Server. Conexión segura: Si usa SSL para las conexiones a StorageZones Controller, use el parámetro predeterminado "Sí". Si no utiliza SSL para las conexiones, desactive este parámetro. Nombre de usuario del administrador y Contraseña del administrador: El nombre de usuario de la cuenta del administrador del servicio (en el formato dominio\admin) y la contraseña. Alternativamente, una cuenta de usuario con permisos de lectura y escritura en los StorageZones Controllers. Para probar la conexión, compruebe que XenMobile Server puede establecer conexión con el nombre de dominio completo del StorageZones Controller en el puerto 443. Para definir otra conexión de StorageZones Controller, haga clic en el botón Agregar en Administrar StorageZones. Para modificar o eliminar la información de una conexión de StorageZones Controller, seleccione el nombre de la conexión en Administrar StorageZones. Haga clic en Modificar o Eliminar. Agregar un conector StorageZone en XenMobile Vaya a Configurar > ShareFile y, a continuación, haga clic en Agregar. En la página Información del conector, configure los siguientes parámetros: Nombre de conector: Un nombre que identifica el conector StorageZone en XenMobile. Descripción: Notas opcionales sobre este conector. Tipo: Elija SharePoint o Red. StorageZone: Seleccione la zona StorageZone asociada al conector. Si la StorageZone no aparece, haga clic en Administrar StorageZones para definir el StorageZones Controller. Ubicación: Para SharePoint, especifique la URL del sitio en el nivel raíz de SharePoint, la colección del sitio o la biblioteca de documentos, en el formato https://sharepoint.company.com. Para un recurso compartido de red, especifique el nombre de dominio completo de la ruta Uniform Naming Convention (UNC) en el formato \\server\share. En la página Asignación de grupos de entrega, puede asignar el conector a grupos de entrega. De forma alternativa, puede asociar conectores a grupos de entrega desde Configurar > Grupos de entrega. En la página Resumen, puede revisar las opciones que ha configurado. Para ajustar la configuración, haga clic en Atrás. Haga clic en Guardar para guardar el conector. Cuando empaquete clientes de ShareFile, lleve a cabo lo siguiente: En este modo de funcionamiento, el framework de XenMobile MDX intercepta todo el tráfico de red desde el cliente ShareFile. El tráfico se redirige a través de NetScaler Gateway usando una micro VPN específica de la aplicación. En este modo de canalización por túnel, el framework MDX finaliza el tráfico SSL/HTTP desde una aplicación MDX. A continuación, MDX inicia conexiones nuevas con conexiones internas en nombre del usuario. Esta configuración de directiva permite que el marco de MDX detecte y responda a los desafíos de autenticación emitidos por servidores Web. Desde un dispositivo respaldado, compruebe el inicio Single Sign-On en ShareFile y los conectores. En los siguientes ejemplos, SharefileDev es el nombre de un conector. Filtrar la lista de conectores StorageZone Puede filtrar la lista de conectores StorageZone por tipo de conector, grupos de entrega asignados y zona StorageZone. Vaya a Configurar > ShareFile y, a continuación, haga clic en Mostrar filtro. Expanda los encabezados de los filtros para las selecciones necesarias. Para guardar un filtro, haga clic en Guardar esta vista, escriba el nombre del filtro y haga clic en Guardar. Para cambiar el nombre de un filtro o eliminarlo, haga clic en el icono de flecha situado junto al nombre del filtro. Cambiar a ShareFile Enterprise Después de integrar conectores StorageZone en XenMobile, puede cambiar al conjunto de funcionalidades de ShareFile Enterprise. El conjunto de funcionalidades de ShareFile Enterprise requiere la edición XenMobile Enterprise. XenMobile conserva los parámetros existentes de integración de conectores StorageZone. Vaya a Configurar > ShareFile, haga clic en el menú desplegable Conectores StorageZone y, a continuación, haga clic en Configurar ShareFile Enterprise.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/xenmobile/server/apps/files-and-xenmobile.html
c9d15846-686b-4f05-926b-562cbe1119b1
Jurado Primer Corte FIDOCS | FIDOCS First Cut Jury MARÍAS PAZ PEIRANO | CHILE Académica del Instituto de la Comunicación e Imagen de la Universidad de Chile y Doctora en Antropología Social en la Universidad de Kent, Reino Unido. Sus especialidades son Antropología del cine y los medios, Antropología visual, Cine documental y Cine chileno. Es co-editora de "Film Festivals and Anthropology" (Cambridge Scholars 2017) e investigadora responsable del proyecto FONDECYT "Festivales de cine: experiencias de formación y expansión del campo cultural chileno". Post-productor, supervisor de sonido y socio del estudio SONAMOS. Ha participado en más de 70 proyectos cinematográficos para las industrias de Chile, Perú, Argentina, Uruguay, Venezuela y Colombia. Su colaboración ha sido un gran aporte para obras de importante visibilidad y participación en festivales alrededor del mundo. Con Magíster en Dirección de Documentales para TV (Goldsmiths College) y en Estudios de Drama y Teatro en Royal Holloway (Universidad de Londres), es realizadora y guionista de documentales. También es profesora e investigadora de la UC y coordina el Diplomado de Guion en Series de Ficción TV y el Archivo Fílmico UC. Dirigió Himnos Locales (2010-2011), es co-directora y co-guionista de El edificio de los chilenos y de Nema Problema. Actualmente produce el documental interactivo El Tiempo que Queda.
es
escorpius
http://www.fidocs.cl/fidocs22/jurado-primer-corte/
d82c31ff-1933-4bc9-8059-a00dfb53e1bb
Documentos básicos relacionados con el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Reglamento de las reuniones del Consejo de los ADPIC Documentos ordinarios distribuidos por el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Cooperación técnica de la Secretaría de la OMC en la esfera de los ADPIC - Nota de la Secretaría Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Examen anual de la Decisión sobre la aplicación del párrafo 6 de la Declaración de Doha relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pública - Informe al Consejo General Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Informe anual (AÃ'O) del Consejo de los ADPIC Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Informe sobre la aplicación del párrafo 2 del artículo 66 del Acuerdo sobre los ADPIC - MIEMBRO Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Notificación de los servicios de información de conformidad con el artículo 69 del Acuerdo - Nota de la Secretaría Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico - Informe al Consejo General Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Protocolo por el que se enmienda el Acuerdo sobre los ADPIC - Situación de las aceptaciones - Nota de la Secretaría Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio - Sesión Extraordinaria - Reunión del Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria - Informe del Presidente al Comité de Negociaciones Comerciales
es
escorpius
https://docs.wto.org/gtd/Print.aspx?pagename=Ip_4&langue=s
53f7575b-061e-4300-970d-bb7bc62dc737
Capture paquetes inalámbricos de puntos de acceso remotos para diagnosticar y solucionar problemas de red. El punto de acceso actúa como rastreador distribuido y captura paquetes en el canal configurado y el ancho del canal configurado de puntos de acceso remotos. Si ha configurado Canal automático, los puntos de acceso capturarán paquetes en el canal elegido por Canal automático. El punto de acceso no puede capturar los paquetes que él mismo transmite. Solo puede capturar paquetes recibidos (rx). Tabla 1. Captura de paquetes en todos los puntos de acceso Se capturan todos los paquetes recibidos por el punto de acceso en el canal. Se capturan los paquetes dirigidos al punto de acceso y las transmisiones. El punto de acceso utiliza el protocolo TZSP (TaZmen Sniffer Protocol) como protocolo de encapsulación que se ejecuta sobre el protocolo UDP (Protocolo de datagramas de usuario). El punto de acceso encapsula los paquetes inalámbricos con TZSP y los envía al servidor configurado (que ejecuta Wireshark) en el puerto UDP 37008. Si el puerto UDP 37008 no está abierto, se genera un paquete de ICMP (Protocolo de mensajes de control de Internet) con el error puerto de destino inaccesible para cada paquete enviado por el punto de acceso. Puede utilizar un filtro de visualización en su herramienta de captura como Wireshark para ver solo paquetes inalámbricos. Por ejemplo, se puede utilizar wlan o tzsp && !(icmp) como filtro. Puede buscar puntos de acceso por nombre o número de serie. También puede filtrar puntos de acceso en función del sitio. De forma predeterminada, se muestran todos los puntos de acceso. Condiciones previas de configuración Antes de empezar, debe comprobar lo siguiente: Asegúrese de que la dirección IP configurada para la captura de paquetes está accesible. Instale Wireshark en el servidor o PC. Como el servidor podría tener múltiples interfaces, ejecute Wireshark en la interfaz que tenga la dirección IP configurada. Para comprobar solo el tráfico inalámbrico enviado por el punto de acceso, aplique el filtro wlan o tzsp && !(icmp). Puede guardar paquetes en el servidor usando Guardar en Wireshark. Utilice la dirección IP y el número de puerto del servidor configurado para empezar a capturar paquetes de red. Debe configurar las siguientes opciones. Estado: solo puede capturar paquetes cuando el estado del punto de acceso es verde. El punto de acceso está online. El punto de acceso está offline. Nombre de punto de acceso: nombre de host del punto de acceso. Número de serie: número de serie del punto de acceso. MAC de cliente: (opcional). el punto de acceso capturará paquetes de esta dirección MAC. IP servidor: el punto de acceso envía paquetes a este servidor en el puerto UDP 37008. Debe ejecutar una herramienta de captura de paquetes como Wireshark en el servidor para ver los paquetes. Recomendamos que utilice un servidor en la misma subred que el punto de acceso. Si el servidor se encuentra en otra subred o en la nube, debe permitir el puerto UDP en el firewall.
es
escorpius
https://docs.sophos.com/central/Customer/help/es-es/central/Customer/concepts/DiagnosticsPacketCapture.html
88b8a35b-20ee-4036-9aa6-eff0f1b0df2c
Aprobar una solicitud de extracción con revisiones requeridas Si tu repositorio requiere revisiones, las solicitud de extracción deben tener un número específico de revisiones de aprobación de personas con permisos de escritura o administración en el repositorio antes de que puedan ser fusionados. Sugerencia: Si una solicitud de extracción que aprobaste ha cambiado significativamente, puedes descartar tu revisión. La solicitud de extracción necesitará una nueva revisión antes de que pueda fusionarse. Para obtener más información, consulta "Descartar una revisión de solicitud de extracción". En la lista de solicitudes de extracción, haz clic en la solicitud de extracción que deseas revisar. Teclea un comentario que resuma tu retroalimentación sobre los cambios propuestos. Selecciona Approve (Aprobar) para aprobar la fusión de los cambios propuestos en la solicitud de extracción. Da clic en Emitir revisión. Si se habilita las revisiones requeridas y un colaborador con acceso de write, admin, u owner emite una revisión solicitando cambios, la solicitud de extracción no se podrá fusionar hasta queel mismo colaborador emita otra revisión aprobando los cambios en dicha solicitud de extracción. Los propietarios y administradores del repositorio pueden fusionar una solicitud de extracción, incluso si no recibió una revisión de aprobación o si un revisor que solicitó modificaciones abandonó la organización o no está disponible. Si están habilitadas las revisiones requeridas y el descarte de una revisión en espera, y se sube una confirmación de modificación de código a la rama de una solicitud de extracción aprobada, se descarta la aprobación. La solicitud de extracción se debe volver a revisar y aprobar antes de que se pueda fusionar. Cuando varias solicitudes de extracción abiertas tienen una rama de encabezado que apunta a la misma confirmación, no podrás fusionarlas si una o ambas tienen una revisión pendiente o rechazada.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.21/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/approving-a-pull-request-with-required-reviews
c8801a8e-5d1e-4d01-ac80-7c5e7ef278f5
Un perro andaluz (1929) —cinta dirigida por Luis Buñuel y cuyo guión realiza al alimón con Salvador Dalí— fue presentada en México a nueve años de su filmación. Efraín Huerta, escritor de oficio y activo militante comunista, reseña la proyección en la Sala de Conferencias del Palacio de Bellas Artes como un acontecimiento con gran asistencia de público. En su nota asume la postura de los estalinistas, encargados de opacar la presencia de André Breton en México, a quien critica. Huerta muestra su desacuerdo porque Buñuel trastocó el título de La edad de oro (1930), por En las aguas heladas del cálculo egoísta, cita del Manifiesto Comunista Lo cual, para el autor de la nota, constituye (en esas fechas de la Guerra Civil) un ataque al Partido Comunista Español. Por otra parte, León Trotsky aparece no sólo como el "anciano protegido de Diego Rivera" sino, "en su género, [como] un surrealista". Concluye con su visión de El perro Andaluz: "Una película crispante, todavía aceptable (...)". La nota corresponde a la segunda conferencia de André Breton (1896-1966) con motivo de la presentación de las cinta de Luis Buñuel el 17 de mayo de 1938 luego de aplazarse un par de veces. Por consigna, las presentaciones del poeta francés (y cabeza del movimiento surrealista) eran bloqueadas, como lo muestra la cancelación del ciclo de conferencias pactadas con la Universidad Nacional. El artista Emilio Amero promovió la organización del cine-club "16 mm Cinema", razón por la que mantuvo al día a Efraín Huerta respecto a los avances del programa de proyección. Por otra parte, el fotógrafo Manuel Álvarez Bravo colaboraba con el espacio cinematográfico.
es
escorpius
https://icaadocs.mfah.org/s/es/item/774343
2174acfa-624a-47b8-ab24-ece62e5378a9
En Guadalajara los jóvenes saben que la casa está en llamas Miles de jóvenes en más de 100 países del mundo, se manifestaron este 15 de marzo como parte del movimiento internacional "Fridays for future". En Jalisco, un grupo de jóvenes manifestantes a favor de medioambiente, entregó un pliego petitorio a los legisladores del Congreso del Estado. Entre las exigencias se encuentran: aumentar los impuestos por contaminación y eliminar el uso de desechables en todas las dependencias de gobierno. "Yo si le voy, le voy al planeta" fueron algunas de las consignas que emitieron jóvenes y estudiantes a las afueras del Congreso del estado de Jalisco este viernes 15 de marzo. La manifestación forma parte de las acciones globales por el planeta que la activista ambientalista Greta Thunberg ha convocado a nivel internacional. La joven de 16 años hizo un llamado a los jóvenes del mundo para que llevaran a cabo diversas marchas a favor del planeta en sus países; por lo que, emulando las acciones de protesta que Greta lleva a cabo cada viernes a las afueras del parlamento de Suecia, jóvenes en más de 100 lugares del mundo, se han manifestado en sus congresos y cámaras de diputados locales, para exigir a los legisladores la aplicación de medidas urgentes para conservar el medioambiente y erradicar el cambio climático. En Jalisco, los jóvenes manifestantes entregaron a los legisladores del Congreso del Estado, un pliego petitorio con 20 exigencias, entre las más importantes destacan: el incremento de la cobertura forestal y con ello, la siembra de más árboles en el estado; aumentar los impuestos por contaminación y eliminar el uso de artículos desechables en las dependencias de gobierno. "Ni un grado más, ni una especie menos" en el mundo Las movilizaciones de este 15 de marzo forman parte del movimiento internacional "Fridays for future" (viernes por el futuro), un conjunto de acciones globales contra del cambio climático, convocadas por la activista sueca, Greta Thunberg, de 16 años. Las protestas y marchas que se realizan miles de jóvenes en todo el mundo, apelan directamente a los partidos políticos y a sus líderes, a quienes se les responsabiliza de no llevar a cabo medidas suficientes para conservar el planeta y su biodiversidad. Greta, quien se ha convertido en una figura de la lucha contra el cambio climático ha sido propuesta para el Nobel de la Paz 2019.
es
escorpius
https://www.zonadocs.mx/2019/03/15/en-guadalajara-los-jovenes-saben-que-la-casa-esta-en-llamas/
20aaa428-fa79-4d9d-95ae-576d06b5d6ba
"Viajes, autos y escoltas… ¿cuánto nos cuestan?" Por Sheila Arias /@Cheilona I Responsable de Comunicación y Difusión en el Observatorio Ciudadano de Mazatlán A.C. Seamos honestos de los temas polémicos y mediáticos en México y el mundo todos opinamos, en eso sí nos involucramos; nos encanta compartir puntos de vista porque es maravilloso y es una buena manera de involucrarnos en temas que nos impactan y, al mismo tiempo, generamos conversación. Lo malo es que una buena parte de la conversación se va en quejarnos "del Gobierno", de la corrupción y ahí queda todo, en una queja. Y también siendo realistas: ¡qué bonito sería que esa queja se transformara en acción!; por ejemplo, si le duele tanta contaminación en el canal de su colonia convoque a una reunión de vecinos para hacer limpieza voluntaria, eso cambiará la imagen de su zona y, con ello, mejorará el espacio familiar, generará participación ciudadana, y habrá hecho algo valiosísimo en favor de otros. Parece una acción sencilla, pero se requiere voluntad. De eso se trata de voluntad en pequeñas acciones. Ahora voy a lo que me interesa. En distintos espacios he leído o escuchado sobre autos de lujo que se compran funcionarios, de viajes que consideramos más de placer que de trabajo, y ahora la pregunta sería: ¿quién paga la seguridad, la comida, el hospedaje y el transporte para Evo Morales?, ¿cuánto nos cuesta todo eso? Lo que nos duele es que la autoridad tome el dinero público como suyo y que lo gaste sin rendirnos cuentas. Hoy hay manera de llegar a una buena parte de esa información a través de los portales de Transparencia, ya sea de su municipio, en plataformas estatales o desde la Plataforma Nacional de Transparencia, ahí existe un mundo de datos y miles de documentos con información pública. Es importante reconocer (también)que la autoridad no dice cómo llegar de manera sencilla a esos datos; seamos realistas, la autoridad promueve la transparencia, pero es la primera que nos pone trabas a la hora de contestar una solicitud. Voy directo al grano: en el caso de los viajes de funcionarios municipales, estatales o del Gobierno Federal, mucha información se puede encontrar en los portales de transparencia, desde el tipo de comisión, viáticos destinados, las facturas de lo que comió, dónde se hospedó o los medios de transporte que usó. Me consta que una buena parte de esa información está disponible en las plataformas. Ahora que si quiere saber detalles pregúntele a la autoridad en una buena solicitud de acceso a la información. En su redacción sea preciso, claro, y conciso, y se asegurará una buena respuesta. Esto fomenta la participación ciudadana e impulsa a la autoridad (por no decir obliga) a la rendición de cuentas, de paso le pica las costillas para hacer público el uso y destino de recursos destinados a tan cuestionados viajes. Por Transparencia también puede conocer sobre los costos de autos de lujo que suelen adquirir los servidores públicos con el pretexto de que "es necesario". Con otra buena solicitud está en su derecho de preguntar cuánto nos cuentan esos modelos, proveedores y quién lo autoriza. Le pongo el ejemplo de Mazatlán, esta semana llegó al Ayuntamiento una camioneta de lujo para el Alcalde, Luis Guillermo Benítez Torres. La unidad rebasó el millón de pesos pagada con recursos del erario, por supuesto. La camioneta la pagamos los ciudadanos y si es dinero público la autoridad debe rendir cuentas. Si usted quiere más información solicite: el acta del Comité de Adquisiciones y Arrendamiento del Ayuntamiento; la justificación de la compra; facturas de pago; si hubo otras cotizaciones, y las características de la nueva camioneta; cuánto se destinará para mantenimiento, y quién será el chofer. Se puede. Usemos las herramientas de Transparencia, yo soy usuaria distinguida con la esperanza de que algún día no sea necesario solicitar, sino consultar en formatos sencillos el uso y destino de cualquier recurso público. Ahora en el caso de los escoltas, comida, hospedaje, y el transporte destinado para el boliviano Evo Morales, refugiado en nuestro país, estamos en condiciones de preguntarle al Gobierno mexicano, el origen de los recursos para esos gastos. Todo lo que consideremos que es información pública tenemos derecho a conocerla. En el caso de los medios de comunicación, principalmente, vale la pena hacer ejercicios y cuestionar más que eso, por ser información de interés general; incluso, si reserva información también comunicarlo para que los ciudadanos conozcan los argumentos de la autoridad para no revelar cualquier dato. En resumen, comunicar lo que el Gobierno no está dispuesto a detallarnos, pese a que es recurso del pueblo. En México, hay activistas, periodistas y ciudadanos bien informados con amplia experiencia en Transparencia y que conocen al dedillo cómo hacer solicitudes efectivas,acérquense a ellos, estoy segura que los pueden orientar para conocer esto y más; busquen organismos de la sociedad civil dispuestos a compartir su conocimiento, en Mazatlán está el Observatorio Ciudadano donde colaboro con entusiasmo, una asociación ciudadana que impulsa justo la rendición de cuentas. Estoy segura de que más de uno solicitará información a partir de esta columna, anímense, exploren. Y con esa esperanza me despido y los leo en mis redes.
es
escorpius
https://www.zonadocs.mx/2019/11/19/viajes-autos-y-escoltas-cuanto-nos-cuestan/
214b81d0-8b5d-4966-b731-4ea6b544f1b2