text
stringlengths
26
934k
lang
stringclasses
3 values
source
stringclasses
3 values
url
stringlengths
17
4.98k
id
stringlengths
36
36
Cálculo del valor ganado, la EAC, la ETC y otra métrica Valor ganado (EV) es una técnica para determinar el coste real o el valor del trabajo. EV se expresa en términos del presupuesto aprobado asignado a una estructura de desglose del trabajo determinada o una actividad programada. El valor ganado también se denomina coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP). Utilice la métrica del valor ganado para revisar el rendimiento histórico y prever el rendimiento futuro. Los campos de valor ganado se pueden mostrar en cualquier portlet o página de lista de tarea o proyecto. Utilice Studio para personalizar estos atributos de proyecto y tarea en su propia página o trabaje junto con el administrador para configurar la página o el portlet para otros usuarios a nivel del sistema. Opciones de valor ganado predeterminadas Si la organización utiliza la metodología de gestión del valor ganado para medir el rendimiento del proyecto, se podrá configurar el método de cálculo de valor ganado predeterminado a nivel de proyecto. Utilice los campos en la sección Valor ganado de la página de propiedades de programación para configurar el método. Utilice esta página para asociar el proyecto a un período de informes de valor ganado. El período de informes de valor ganado define la frecuencia y el intervalo para el trabajo Actualizar el historial de valor ganado. El trabajo realiza instantáneas históricas de valor ganado de rendimiento y las guarda en la tabla de historial de valor ganado. Al utilizar metodologías de valor ganado para analizar el rendimiento de los proyectos, el trabajo utiliza el período de informes de valor ganado para realizar la instantánea. El producto guarda la instantánea que se basa en el proyecto que se encuentra asociado al período. El gestor de proyectos asocia el proyecto al período correspondiente. Actualización del coste total de una tarea del proyecto Actualice los totales de coste para el proyecto al crear una línea de referencia, actualizar la línea de referencia o cambiar la información de la tarea (una entrada para cálculos de valor ganado). Actualice los costes totales para visualizar los cálculos de valor ganado y los costes, tales como ACWP, BCWP, EAC y ETC, con variaciones típicas y atípicas. La ETC (coste) se calcula utilizando una tasa de coste a nivel del proyecto o del recurso. Si el proyecto está asociado a una matriz de costes/tasas que define las tasas para los códigos de cargo y los roles, no se utilizarán los valores específicos de la tarea para determinar las tasas de coste. En su lugar, se utilizará el código de cargo del proyecto o el rol principal del recurso. Para generar los costes de ETC a nivel del equipo o tarea, cree planes financieros rellenados con las adjudicaciones del equipo o con las asignaciones de tareas. Los costes acumulados o datos del valor ganado en proyectos secundarios no están disponibles en las vistas de lista de proyectos o programas. Los portlets de programa muestran datos acumulados de proyectos secundarios pero los datos son imprecisos si implican una jerarquía de dos o más niveles. Además, los datos que se muestran para el proyecto principal no tienen en cuenta los datos de los proyectos secundarios. Para ver los datos financieros acumulados de los proyectos principales y secundarios, utilice la ficha Jerarquía de proyectos y programas. Consulte Gestión de jerarquías del proyecto. Programe el trabajo Extracción de matriz de tasas para que se ejecute periódicamente. Abra el proyecto y haga clic en Actualizar totales del coste Utilice los campos Valor ganado para realizar el seguimiento del rendimiento de trabajo y dar cuentas de las variaciones de coste y programación. La información de línea de referencia se tiene en cuenta en los cálculos realizados en el análisis del valor ganado. Todos los campos de valor ganado contienen los cálculos fundamentales que se utilizan para el análisis del valor ganado (EVA). Los siguientes valores de EV se calculan para todas las actividades programadas: El campo muestra el valor del coste presupuestado al finalizar (BAC) calculado por el sistema, que es el coste total presupuestado en el mismo momento que la línea de referencia. BAC = ([datos reales + trabajo restante] × coste real) registrados en el mismo momento de la línea de referencia Línea de referencia actual obligatoria El campo muestra el valor del coste presupuestado del trabajo programado (BCWS) calculado por el sistema. El valor de BCWS es el importe presupuestado que se va a gastar en el proyecto en un período de tiempo determinado. Si no se especifica, la fecha es la fecha Hasta la fecha del proyecto o la fecha del sistema. El coste presupuestado del trabajo programado (CPTP) también se denomina valor planificado (PV). CPTP = Suma de BAC en un momento en el tiempo Coste real del trabajo realizado El campo muestra el valor calculado por sistema sobre el coste real del trabajo realizado (ACWP). La cantidad se actualiza cuando se selecciona la acción Actualizar totales del coste o se ejecuta el trabajo. Este valor es el coste directo total (con base en los datos reales registrados) en que se ha incurrido al realizar el trabajo durante un período especificado. El cálculo de costes incluye todos los datos reales registrados hasta la fecha de partida o la fecha del sistema (en el caso de que no se haya proporcionado ninguna fecha de partida). El coste real del trabajo realizado (ACWP) se calcula en los siguientes niveles: El coste real se calcula como parte del proceso de registro de los datos reales que se basan en la matriz de costes financieros. ACWP = Suma del coste real para todas las asignaciones de la tarea ACWP = Suma del coste real del trabajo realizado para todas las tareas de detalle del proyecto ACWP = Suma de ACWP para todas las tareas resumen del proyecto Línea de referencia actual obligatoria: Muestra el valor del coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) calculado por el sistema. Este valor se calcula y se registra cuando se ha utilizado una línea de referencia para un proyecto o al actualizar los totales de valor ganado. El coste presupuestado del trabajo realizado también se denomina valor ganado (EV). BCWP representa la cantidad del coste presupuestado (BAC) finalizado, con base en el rendimiento que se ha medido mediante el método de cálculo de valor ganado de la tarea. Los cálculos se realizan conforme al nivel en el que se realizará el cálculo. El coste presupuestado del trabajo realizado se calcula en los siguientes niveles: El coste presupuestado del trabajo realizado se basa en el método de cálculo de EV seleccionado. El coste presupuestado del trabajo realizado es la suma de dicho coste para todas las tareas del nivel 1 de la estructura de trabajo desglosada del proyecto. Este campo muestra la estimación total al finalizar (EAC). Este valor representa el coste total acumulado de todos los datos reales durante toda la vida del proyecto. EAC = ACWP + [(BAC – BCWP) / CPI] Este campo muestra el valor de la estimación a la conclusión (EAC) calculado por el sistema. Este cálculo se utiliza la mayoría de las veces cuando las variaciones actuales se consideran variaciones típicas de variaciones futuras. Este campo muestra el valor de la estimación a la conclusión (EAC) calculado por el sistema. Este cálculo se utiliza con más frecuencia cuando las variaciones actuales se consideran atípicas. Y las expectativas del equipo de gestión del proyecto son que no se producirán variaciones parecidas en el futuro. EAC (AT) = (ACWP + [BAC - BCWP]) Muestra el valor de estimación a la conclusión (ETC) calculado por el sistema mediante los datos de valor ganado. Este cálculo se utiliza con más frecuencia cuando las variaciones actuales se consideran atípicas. Y las expectativas del equipo de gestión del proyecto son que no se producirán variaciones parecidas en el futuro. Este campo muestra el valor de la estimación hasta finalizar (ETC) calculado por el sistema. ETC (Coste) = Coste de trabajo restante + coste sin trabajo restante Muestra el valor de estimación a la conclusión (ETC) calculado por el sistema mediante los datos de valor ganado. Este cálculo se utiliza la mayoría de las veces cuando las variaciones actuales se consideran variaciones típicas de variaciones futuras. ETC (T) = (BAC - BCWP)/CPI Los valores siguientes se utilizan para determinar si el trabajo se ha realizado tal y como se ha planificado. Las mediciones empleadas con mayor frecuencia son las siguientes: Este campo muestra el valor de la variación del coste (CV) calculado por el sistema. La variación del coste es el valor de lo logrado hasta la fecha en contraposición con lo gastado hasta la fecha. Varianza del coste = Coste presupuestado del trabajo realizado - Coste real del trabajo realizado Este campo muestra el valor de la variación del calendario (SV) calculado por el sistema. La variación del calendario es el valor del trabajo programado hasta la fecha en contraposición con el trabajo realizado hasta la fecha. Un valor positivo indica que el trabajo va más adelantado que la programación de la línea de referencia. Un valor negativo indica que el trabajo va retrasado respecto a la programación de la línea de referencia. Varianza del calendario = Coste presupuestado del trabajo realizado - Coste presupuestado del trabajo programado Este campo muestra el valor del índice de rendimiento del coste (CPI) calculado por el sistema, que es un índice de eficiencia del trabajo realizado. Un valor igual a o mayor que uno indica una condición propicia. Un valor inferior a uno indica una condición adversa. Índice de resultados del calendario Este campo muestra el valor calculado por el sistema del índice de rendimiento de la programación (SPI). El valor es la relación entre el trabajo realizado y el trabajo programado. Un valor inferior a uno indica que el trabajo va retrasado con respecto a la programación. Métodos de cálculo de valor ganado Un método de cálculo de valor ganado es el método para calcular las diversas métricas de valor ganado (EV). Algunos de los métodos los calcula el sistema. Para los métodos que no calcula el sistema, debe introducirse manualmente el coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP, por sus siglas en inglés) del proyecto. Si se utiliza un método de cálculo de valor ganado para el proyecto y para todas sus tareas que no calcula el sistema, se debe definir el valor BCWP del proyecto. Para definir el valor, cree la línea de referencia del proyecto o actualice los totales del valor ganado. Además, podrá anular el coste presupuestado del trabajo realizado para las tareas específicas. Independientemente del método de cálculo del valor ganado que se establezca para el proyecto, el valor que se introduzca en el campo Sustitución de BCWP sustituirá los valores BCWP calculados por el sistema. El valor se utiliza en todos los cálculos de valor ganado que requieren BCWP como parámetro. Se encuentran disponibles los siguientes métodos de cálculo de valor ganado: Porcentaje completado (PC) Define una estimación que se expresa como porcentaje de la cantidad de trabajo que se ha completado de una tarea o de una estructura de desglose del trabajo. El método de cálculo del valor ganado en el que el coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) lo calcula el sistema conforme a la siguiente fórmula: BCWP = Presupuesto al finalizar (BAC) * % finalizado Define el método de cálculo del valor ganado en el que el coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) lo calcula el sistema conforme a la siguiente fórmula fija: Si % completo = 100, entonces BCWP = Presupuesto al finalizar (BAC); de lo contrario, BCWP = cero. Utilice este método cuando el inicio y el fin del trabajo del proyecto abarque un solo período de generación de informes. También, en caso de que solamente se obtenga crédito cuando el proyecto o la tarea se haya completado en un 100%. El método de cálculo del valor ganado en el que el coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) se calcula conforme a la siguiente fórmula: Si % finalizado > cero y < 100, BCWP = Presupuesto al finalizar (BAC) / 2. Si % completo = 100, BCWP = BAC. Si % completo = cero, BCWP = cero. Utilice este método cuando el inicio y el fin del trabajo del proyecto abarque dos períodos de generación de informes. Además, se puede utilizar cuando el 50 % del crédito se obtiene al iniciar un proyecto o tarea y el otro 50 % restante al completarla. Define el método de cálculo del valor ganado en el que el coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) lo calcula el sistema conforme a la siguiente fórmula: BCWP = Coste presupuestado de trabajo programado (CPTP) Define el método de cálculo de valor ganado cuando el coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) lo define el usuario. El gestor de proyectos asigna ponderaciones a los hitos en la duración de la tarea de resumen. Al obtener los hitos en la tarea resumen, se completará un porcentaje de trabajo específico hasta llegar al 100%. Utilice este método si su organización utiliza la metodología de gestión de valor ganado para medir el rendimiento del proyecto. Si utiliza este método, deberá introducir BCWP en el nivel de tarea. Utilice el campo Sustitución de BCWP en la sección Valor ganado de la página de propiedades de la tarea. Porcentaje de hitos completado (PC) Define el método de cálculo del valor ganado cuando el coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) no lo calcula el sistema, sino que lo define el usuario. Las cantidades en dólares se seleccionan para la ponderación de cada período de tiempo, en lugar de un porcentaje. El crédito de valor ganado se obtiene como porcentaje del valor del hito asignado. Utilice este método si su organización utiliza la metodología de gestión de valor ganado para medir el rendimiento del proyecto. Si utiliza este método, deberá introducir BCWP en el nivel de tarea. Utilice el campo Sustitución de BCWP en la sección Valor ganado de la página de propiedades de la tarea. Define el método de cálculo del valor ganado cuando el coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) no lo calcula el sistema, sino que lo define el usuario. El esfuerzo de trabajo de la tarea está enlazado a otros esfuerzos de trabajo de la tarea. Cuando la tarea base finaliza el trabajo, la tarea prorrateada obtiene el trabajo finalizado. La tarea utiliza el esfuerzo de trabajo enlazado a otras tareas para controlar su rendimiento. Utilice este método para el trabajo diferenciado que se relaciona con otro tipo de trabajo diferenciado. Utilice este método si su organización utiliza la metodología de gestión de valor ganado para medir el rendimiento del proyecto. Si utiliza este método, deberá introducir BCWP en el nivel de tarea. Utilice el campo Sustitución de BCWP en la sección Valor ganado de la página de propiedades de la tarea. Cómo se aplican los métodos de cálculo de valor ganado De forma predeterminada, el método predeterminado de cálculo del valor ganado para proyectos y tareas es el del porcentaje completado. Si la organización utiliza la metodología de gestión del valor ganado para medir el rendimiento del proyecto, el administrador de podrá cambiar la configuración predeterminada del método de cálculo del valor ganado. Cambie la configuración al método que utiliza la compañía para proyectos y tareas. define la configuración predeterminada de nivel de objeto de los proyectos y tareas. De este modo, el método de cálculo del valor ganado adopta, como valor predeterminado, esta configuración a nivel de objeto al crear proyectos o tareas. Puede sustituir la configuración del método de cálculo de EV del nivel de objeto en el nivel de proyecto o de tarea. Al calcular la métrica del valor ganado, se utilizará la configuración del método de cálculo de valor ganado que establezca en el nivel de la tarea. Los resultados se reinvierten en el proyecto. Si no define un método para la tarea, la tarea hereda el método de la tarea principal. Si no se define el método para la tarea resumen, se heredará el valor de método a partir del proyecto. Si no se configura el método para el proyecto, la tarea se omitirá al calcular el valor ganado. Si se crean proyectos a partir de plantillas, se puede establecer el método de cálculo del valor ganado en la plantilla del proyecto. Los proyectos creados a partir de la plantilla heredarán la configuración. Si se utiliza el producto con Microsoft Project y se especifica un método de cálculo del valor ganado distinto del porcentaje completado, utilice
es
escorpius
https://techdocs.broadcom.com/es/es/ca-enterprise-software/business-management/clarity-project-and-portfolio-management-ppm-on-premise/15-9-3/Using-Classic-Clarity-PPM/project-management/create-projects-teams-and-tasks/calculate-earned-value-eac-etc-and-other-metrics.html
1c5bf1db-09bd-40d1-a00c-09f36ec0577e
Basado en el tipo de sistema operativo de 32-bit / 64-bit, este C:\Archivos de programa (x86)\Java\jre1.8.0_91\lib\security\cacerts directory can differ. Si el certificado no se importa en el almacén de claves de Java, entonces Control Room muestra el siguiente mensaje de error: Error en la revisión de la firma del validador del certificado de seguridad de Java. Vaya a %installation_dir%\Configurations y ejecute stopanduninstallallservices.bat como administrador. Vaya a %installation_dir%\Configurations y ejecute installandstartervices.bat como administrador. Importe el archivo cert.crt a la raíz de confianza mediante Microsoft Management Console (MMC).
es
escorpius
https://docs.automationanywhere.com/es-LA/bundle/iq-bot-v6.5/page/iq-bot/topics/iq-bot/install/creating-self-signed-certificate-with-san.html
c3c796b4-33e8-4bcd-a83f-957bd33aca66
Antes de que los visitantes puedan usar el quiosco de autoservicio para registrar su entrada o salida, debe agregar el dispositivo iPad del Genetec ClearID™ Self-Service Kiosk a Genetec ClearID™ y, luego, registrar y activar el dispositivo en la aplicación móvil Genetec ClearID™ Self-Service Kiosk. Antes de activar el dispositivo, debe estar habilitada la opción de Wi-Fi en el dispositivo de quiosco de autoservicio. IMPORTANTE: En este momento, solo se admiten los iPad de sexta y séptima generación y el iPad Pro. Debe ser administrador del sitio para generar un código de activación del dispositivo en Genetec ClearID™. Solo puede activar y asociar un Genetec ClearID™ Self-Service Kiosk con un sitio a la vez. El iPad del Genetec ClearID™ Self-Service Kiosk debe estar conectado a la misma red Wi-Fi que la impresora de etiquetas. En Genetec ClearID™, haga clic en Organización > Sitios y seleccione su sitio. En la página del sitio, haga clic en Dispositivos. Haga clic en Agregar dispositivo para definir su Genetec ClearID™ Self-Service Kiosk en Genetec ClearID™. En el cuadro de diálogo de Agregar dispositivo, introduzca un nombre y haga clic en Agregar. CONSEJO: Considere incluir el sitio o área asociados en el nombre para ayudar a identificar su quiosco con facilidad en el futuro. Active su quiosco en Genetec ClearID™: En la lista de dispositivos, busque su quiosco y, luego, en el campo de Estado, haga clic en Generar código de activación. Tome nota del código de activación para su uso posterior. (Opcional) Copiar al portapapeles. CONSEJO: Use la opción de Copiar al portapapeles cuando la persona que registra el dispositivo de Genetec ClearID™ Self-Service Kiosk en el portal de Genetec ClearID™ es diferente a la persona que activa el quiosco de autoservicio. Una vez que el código está en el portapapeles, se puede enviar por correo electrónico a la persona que activará el quiosco. En la aplicación móvil Genetec ClearID™ Self-Service Kiosk, introduzca el código de activación de su dispositivo y presione Registrar. Su quiosco de autoservicio ahora está activado en Genetec ClearID™ y listo para usar.
es
escorpius
https://techdocs.genetec.com/r/es-MX/Guia-del-Usuario-de-Genetec-ClearIDTM/Configurar-el-iPad-de-Genetec-ClearIDTM-Self-Service-Kiosk
728b5b99-5480-46e3-b28d-540dcd8ceb6a
Además de todas las tablas disponibles en Microsoft Dynamics 365 Business Central, también puede configurar Anveo Pages basadas en Virtual Tables. Los campos de las Virtual Tables pueden utilizarse como variables, por ejemplo, para mostrar los valores de retorno de las funciones en la interfaz gráfica de usuario. Al igual que las variables en Microsoft Dynamics 365 Business Central, cada campo de una Virtual Tables tiene un identificador único y un tipo de datos. Puede enlazar Virtual Tables con tablas reales en Microsoft Dynamics 365 Business Central. Si existe tal enlace, puede mapear los campos de las Virtual Tables correspondientes a los campos de la tabla real. LasVirtual Tables se pueden configurar en el menú de Anveo Client Suite en Microsoft Dynamics 365 Business Central en la página Virtual Tables.
es
escorpius
https://docs.anveogroup.com/es/manual/anveo-client-suite-2/personalizar-la-interfaz-de-usuario/tablas-virtuales-variables/?product_version=Version%2010&product_name=anveo-mobile-app
df420ae7-de05-4bff-b1ff-0f9b2d2ab345
Este módulo implementa una interfaz común a diferentes algoritmos de hash y resúmenes de mensajes seguros. Están incluidos los algoritmos de hash FIPS seguros SHA1, SHA224, SHA226, SHA384 y SHA512 (definidos en FIPS 180-2) además del algoritmo MD5 de RSA (definido en Internet RFC 1321). Los términos «hash seguro» y «resumen de mensaje» son intercambiables. Los algoritmos más antiguos fueron denominados resúmenes de mensajes. El término moderno es hash seguro. Si quieres las funciones de hash adler32 o crc32, están disponibles en el módulo zlib. Algunos algoritmos tienen conocidas debilidades de colisión de hash, consulte la sección «Ver también» al final. Hay un método constructor nombrado para cada tipo de hash. Todos retornan un objeto de hash con la misma interfaz simple. Por ejemplo, usa sha256() para crear un objeto de hash SHA-256. Ahora puedes alimentar este objeto con objetos como bytes (normalmente bytes) usando el método update(). En cualquier punto puedes pedir el resumen (digest) de la concatenación de los datos alimentados al mismo usando los métodos digest() o hexdigest(). Para un rendimiento multihilo mejor, el GIL de Python es liberado para datos superiores a 2047 bytes en la creación o actualización de objetos. La alimentación de objetos de cadenas en update() no está soportada, ya que los hashes funcionan en bytes, no en caracteres. Los constructores para algoritmos de hash siempre presentes en este módulo son sha1(), sha224(), sha256(), sha384(), sha512(), blake2b() y blake2s(). md5() también está disponible normalmente, aunque puede faltar si estás usando una construcción de Python que cumple de forma rara con los requisitos FIPS. Algoritmos adicionales también pueden estar disponibles dependiendo de la biblioteca OpenSSL que Python usa en tu plataforma. En la mayoría de plataformas las funciones sha3_224(), sha3_256(), sha3_384(), sha3_512(), shake_128() y shake_256() también están disponibles. Nuevo en la versión 3.6: Constructores SHA3 (Keccak) y SHAKE sha3_224(), sha3_256(), sha3_384(), sha3_512(), shake_128(), shake_256(). Es un constructor genérico que toma la cadena name del algoritmo deseado como su primer parámetro. También existe para permitir acceso a los hashes arriba listados así como cualquiera de los otros algoritmos que tu biblioteca OpenSSL puede ofrecer. Los constructores nombrados son mucho más rápidos que new() y deberían preferirse. Un conjunto que contiene los nombres de los algoritmos garantizados a ser soportados por este módulo en todas las plataformas. Ten en cuenta que "md5" se encuentra en esta lista a pesar de que algunos proveedores ofrecen una extraña construcción Python «compatible con FIPS» que la excluye. Un conjunto que contiene los nombres de los algoritmos de hash que están disponibles en el intérprete de Python en ejecución. Estos nombres serán reconocidos cuando sean pasados a new(). algorithms_guaranteed siempre será un subconjunto. El mismo algoritmo puede aparecer múltiples veces en este conjunto bajo diferentes nombres (gracias a OpenSSL). Los siguientes valores son provistos como atributos constantes de los objetos hash retornados por los constructores: Actualiza el objeto de hash con el bytes-like object. Invocaciones repetidas son equivalentes a una única invocación con la concatenación de todos los argumentos: m.update(a);m.update(b) es equivalente a m.update(a+b). Distinto en la versión 3.1: El GIL de Python es liberado para permitir a otros hilos ejecutarse mientras ocurren actualizaciones de hash en datos con tamaños superiores a 2047 bytes cuando se usan algoritmos de hash suministrados por OpenSSL. Como digest() excepto que el resumen es retornado como un objeto de cadena del doble de largo, conteniendo sólo dígitos hexadecimales. Este puede ser usado para intercambiar el valor de forma segura en correos electrónicos u otros entornos no binarios. Los algoritmos shake_128() y shake_256() proveen resúmenes de largo variable con largo_en_bits//2 hasta 128 ó 256 bits de seguridad. Como tales, sus métodos de resumen requieren un largo. El largo máximo no está limitado por el algoritmo SHAKE. Los algoritmos de derivación de clave y estiramiento de clave están diseñados para el cifrado seguro de contraseña. Algoritmos ingenuos como sha1(password) no son resistentes contra ataques de fuerza bruta. Una buena función hash de contraseña debe ser afinable, lenta e incluir una sal. La cadena hash_name es el nombre deseado del algoritmo de resumen de hash para HMAC, ej. "sha1" o "sha256". password y salt son interpretados como búferes de bytes. Aplicaciones y bibliotecas deberían limitar password a un largo razonable (ej. 1024). salt debería ser sobre 16 o más bytes desde una fuente adecuada, ej. os.urandom(). El número de iterations debería ser elegido basado en el algoritmo de hash y el poder de cómputo. A partir del 2013, se sugiere al menos 100,000 iteraciones de SHA-256. dklen es el largo de la clave derivada. Si dklen es None entonces el tamaño de resumen del algoritmo de hash hash_name es usado, ej. 64 para SHA-512. La función provee una contraseña scrypt basada en una función derivación de clave como es definida en RFC 7914. password y salt deben ser objetos de bytes. Aplicaciones y bibliotecas deberían limitar password a un largo razonable (ej. 1024). salt debería ser aproximadamente 16 o más bytes de una fuente adecuada, ej. os.unrandom(). n es el factor de coste de CPU/Memoria, r el tamaño de bloque, p el factor de paralelización y maxmem limita la memoria (OpenSSL 1.1.0 por defecto a 32 MiB). dklen es el largo de la clave derivada. Estas funciones retornan los objetos hash correspondientes para calcular BLAKE2b o BLAKE2s. Ellas toman opcionalmente estos parámetros generales: data: trozo inicial de datos a cifrar, el cual debe ser un bytes-like object. Puede ser pasado sólo como argumento posicional. digest_size: tamaño del resumen de salida en bytes. key: clave para el cifrado de clave (keyed hashing) (hasta 64 bytes para BLAKE2b, hasta 32 bytes para BLAKE2s). salt: sal para el cifrado aleatorio (hasta 16 bytes para BLAKE2b, hasta 8 bytes para BLAKE2s). person: cadena de personalización (hasta 16 bytes para BLAKE2b, hasta 8 bytes para BLAKE2s). La siguiente tabla muestra los límites para parámetros generales (en bytes): La especificación BLAKE2 define largos constantes para los parámetros de sal y personalización, sin embargo, por conveniencia, esta implementación acepta cadenas de bytes de cualquier tamaño hasta el largo especificado. Si el largo del parámetro es menor que el especificado, es acolchado con ceros, por lo tanto, por ejemplo, b'salt' y b'salt\x00' es el mismo valor. (Este no es el caso para key.) Estos tamaños están disponibles como constantes del módulo descritas abajo. Las funciones constructoras también aceptan los siguientes parámetros de cifrado de árbol: fanout: despliegue en abanico (0 a 255, 0 si ilimitado, 1 en modo secuencial). depth: profundidad máxima del árbol (1 a 255, 255 si ilimitado, 1 en modo secuencial). leaf_size: tamaño máximo en bytes de hoja (0 a 2**32-1, 0 si ilimitado o en modo secuencial). node_offset: desplazamiento del nodo (0 a 2**64-1 para BLAKE2b, 0 a 2**48 para BLAKE2s, 0 para la primera, la hoja más a la izquierda o en modo secuencial). node_depth: profundidad de nodo (0 a 255, 0 para hojas o en modo secuencial). inner_size: tamaño interno del resumen (0 a 64 para BLAKE2b, 0 a 32 para BLAKE2s, 0 en modo secuencial). last_node: booleano indicando si el nodo procesado es el último (False para modo secuencial). Consulta la sección 2.10 en la especificación BLAKE2 <https://blake2.net/blake2_20130129.pdf> para una revisión integral del cifrado en árbol. Para calcular el hash de algunos datos, primero debes construir un objeto hash invocando a la función del constructor apropiada (blake2b() o blake2s()), entonces actualizarlo con los datos invocando update() en el objeto y, finalmente, obtener el resumen del objeto invocando digest() (o hexdigest() para una cadena codificada en hexadecimal). BLAKE2 tiene tamaño de resúmenes configurables de hasta 64 bytes para BLAKE2b y 32 bytes para BLAKE2s. Por ejemplo, para remplazar SHA-1 con BLAKE2b sin cambiar el tamaño de la salida, puedes decirle a BLAKE2b que produzca resúmenes de 20 bytes: Objetos hash con diferentes tamaños de resumen tienen salidas completamente diferentes (hashes más cortos no son prefijos de hashes más largos); BLAKE2b y BLAKE2s producen salidas diferentes incluso si el largo de salida es el mismo: El cifrado de clave puede ser usado para autentificación como remplazo más rápido y simple para Código de autentificación de mensajes en clave-hash (HMAC). BLAKE2 puede ser usado de forma segura en modo de prefijo MAC gracias a la propiedad de indiferenciabilidad heredada de BLAKE. Este ejemplo muestra como obtener un código de autentificación (codificado como hexadecimal) de 128 bits para el mensaje b'messagedata' con la clave b'pseudorandomkey': Definiendo el parámetro salt los usuarios pueden introducir aleatoriedad a la función hash. El cifrado aleatorio es útil para proteger contra ataques de colisión en la función hash usada en firmas digitales. El cifrado aleatorio está diseñado para situaciones en las que una parte, el preparador del mensaje, genera todo o parte de un mensaje para ser firmado por una segunda parte, el firmante del mensaje. Si el preparador del mensaje es capaz de encontrar colisiones de funciones hash criptográficas (ej., dos mensajes produciendo el mismo valor de hash), entonces ellos pueden preparar versiones significativas del mensaje que producirían el mismo valor de hash y firma digital, pero con diferentes resultados (ej., transfiriendo 1,000,000 $ a una cuenta, en lugar de 10 $), Las funciones de hash criptográfico han sido diseñadas con resistencia de colisión como objetivo principal, pero la concentración actual en el ataque a las funciones hash criptográficas puede resultar en una función hash criptográfica dada que provea menor resistencia de colisión de la esperada. El cifrado aleatorio ofrece al firmante protección adicional reduciendo la probabilidad de que un preparador puede generar dos o más mensajes que en última instancia producen el mismo valor hash durante el proceso de generación de la firma digital, — incluso si es práctico encontrar colisiones para la función hash. Sin embargo, el uso de cifrado aleatorio puede reducir la cantidad de seguridad provista por una firma digital cuando todas las porciones del mensaje son preparadas por el firmante. En BLAKE2 la sal es procesada como una entrada de una vez a la función hash durante la inicialización, en lugar de como una entrada para cada función de compresión. El cifrado salado (o sólo cifrado) con BLAKE2 o cualquier otra función de hash criptográfico de propósito general, como SHA-256, no son aptas para cifrar contraseñas. Ver BLAKE2 FAQ para más información. >>> importos>>> fromhashlibimportblake2b>>> msg=b'some message'>>> # Calculate the first hash with a random salt.>>> salt1=os.urandom(blake2b.SALT_SIZE)>>> h1=blake2b(salt=salt1)>>> h1.update(msg)>>> # Calculate the second hash with a different random salt.>>> salt2=os.urandom(blake2b.SALT_SIZE)>>> h2=blake2b(salt=salt2)>>> h2.update(msg)>>> # The digests are different.>>> h1.digest()!=h2.digest()True A veces es útil forzar a la función hash para producir diferentes resúmenes para la misma entrada para diferentes propósitos. Citando a los autores de la función hash Skein: Recomendamos que todos los diseñadores de aplicaciones consideren seriamente hacer esto; hemos visto muchos protocolos donde un hash que es calculado en una parte del protocolo puede ser usado en una parte completamente diferente porque dos cálculos hash fueron realizados en datos similares o relacionados, y el atacante puede forzar a la aplicación a hacer las entradas hash iguales. Personalizar cada función hash usada en el protocolo resumidamente detiene este tipo de ataque. BLAKE2 fue diseñado por Jean-Philippe Aumasson, Samuel Neves, Zooko Wilcox-O'Hearn y Christian Winnerlein basado en el SHA-3 finalista BLAKE creado por Jean-Philippe Aumasson, Luca Henzen, Willi Meier y Raphael C.-W. Phan. Usa el algoritmo núcleo del cifrado ChaCha diseñado por Daniel J. Bernstein. La implementación stdlib está basada en el módulo pyblake2. Fue escrita por Dmitry Chestnykh basada en la implementación C escrita por Samuel Neves. La documentación fue copiada desde pyblake2 y escrita por Dmitry Chestnykh. El código C fue parcialmente reescrito para Python por Christian Heimes. La siguiente dedicación de dominio público aplica tanto para la implementación de la función hash C, el código de extensión y su documentación: En la medida en que la ley lo permite, el/los autor/es han dedicado todos los derechos de autor y los derechos relacionados y vecinos de este software al dominio público mundial. Este software se distribuye sin ninguna garantía.
es
escorpius
https://docs.python.org/es/3.8/library/hashlib.html
3cb20d80-5450-40d9-aa35-2c5e16174684
Creación de líneas de referencia del proyecto Las líneas de referencia del proyecto son instantáneas del total del esfuerzo planificado y real, y del total de las estimaciones de coste planificadas y reales para un proyecto en el momento de la captura. Las líneas de referencia son estáticas. Como gestor del proyecto, los cambios que realice en el proyecto después de la creación de la línea de referencia no afectan a la línea de referencia actual. Una línea de referencia se actualiza para reflejar los cambios en el alcance o el coste del proyecto. Puede ver información de la adjudicación de trabajo y el coste de la línea de referencia. Además, se puede consultar otra información, como el valor ganado y el rendimiento del proyecto, lo que es más relevante para el proyecto y la organización. Puede crear líneas de referencia para todo el proyecto desde la página de propiedades de la línea de referencia o desde la página de la estructura de desglose del trabajo (WBS). Es posible crear una cantidad ilimitada de líneas de referencia de proyecto. Se puede crear una línea de referencia inicial antes de que los recursos introduzcan tiempo en un proyecto. Después de la línea de referencia inicial, puede crear más líneas en varios intervalos. Se puede crear una línea de referencia a mitad del proyecto, cuando se completen las diferentes fases o al final del proyecto. El proyecto debe estar desbloqueado antes de crear una línea de referencia. Para realizar un establecimiento de la línea de referencia detallado, abra el proyecto en un programador de escritorio, como Open Workbench o Microsoft Project. Abra el menú Propiedades y, en Principal, haga clic en Línea de referencia. Define el nombre de la revisión de la línea de referencia. La línea de referencia inicial, línea de referencia a medio plazo o la línea de referencia final. Define el identificador único para la revisión de línea de referencia. El número de versión de la línea de referencia, por ejemplo, v1 o v5. Define una revisión de línea de referencia como la línea de referencia actual. Este campo se muestra solamente si existe una revisión de la línea de referencia. De forma predeterminada, la última línea de referencia que ha creado se convierte en la línea de referencia del proyecto actual. Si solo ha definido una línea de referencia, ésa se convertirá en la línea de referencia actual. Edición, actualización y eliminación de líneas de referencia del proyecto Puede editar el nombre de la revisión, ID de la revisión y la descripción de una línea de referencia existente. También pueden suprimirse las líneas de referencia. Si elimina la línea de referencia actual y existe otra revisión de la línea de referencia, la restante se convertirá en la revisión actual. Se pueden actualizar las líneas de referencia del proyecto existentes para reflejar los cambios en las asignaciones de tareas u otro tipo de información como, por ejemplo, los datos reales registrados recientemente. Si se actualiza una línea de referencia, ésta se convertirá en la revisión de la línea de referencia actual. Cuando se actualiza la línea de referencia de un proyecto, también se incluyen los cambios que se han realizado en las asignaciones de tarea, las estimaciones y el resumen financiero desde la última actualización. Actualizar una línea de referencia cambia los valores en consecuencia. Haga clic en el nombre de la revisión de la línea de referencia. Muestra la fecha de inicio de la tarea o del proyecto a la vez que se crea la línea de referencia. El valor del campo se toma del campo de la fecha de inicio de la página de propiedades de la programación. Muestra la fecha de finalización de la tarea o del proyecto a la vez que se selecciona la línea de referencia. El valor del campo se toma del campo de la fecha de finalización de la página de propiedades de la planificación. Muestra el uso generado por el sistema en el momento en que selecciona la línea de referencia a través de la siguiente fórmula: Usage = Total of Actuals + ETC En las listas y en los portlets, el campo Uso muestra el valor a partir del campo Uso de la línea de referencia en la página Propiedades de revisión. Muestra el valor del coste presupuestado del trabajo realizado (BCWP) calculado por el sistema. Este valor se calcula y se registra cuando se ha utilizado una línea de referencia para un proyecto o al actualizar los totales de valor ganado. El coste presupuestado del trabajo realizado también se denomina valor ganado (EV). BCWP representa la cantidad del coste presupuestado (BAC) finalizado, con base en el rendimiento que se ha medido mediante el método de cálculo de valor ganado de la tarea. Los cálculos se realizan conforme al nivel en el que se realizará el cálculo. El coste presupuestado del trabajo realizado se calcula en los siguientes niveles: Task: el coste presupuestado del trabajo realizado se basa en el método de cálculo de EV seleccionado. Proyecto: el coste presupuestado del trabajo realizado es la suma de dicho coste para todas las tareas del nivel 1 de la estructura de trabajo desglosada del proyecto. Actualización de las líneas de referencia de la tarea Puede actualizar la línea de referencia actual para una tarea específica. Se puede seleccionar un número ilimitado de tareas entre la lista. Cuando se actualiza la línea de referencia de la tarea, se incluyen los cambios que se han realizado en las asignaciones y las estimaciones desde la última actualización de la línea de referencia. No se incluirán los cambios de resumen financieros. La actualización de la línea de referencia de una tarea no se suma a la tarea de resumen, equipo o nivel del proyecto. Por ejemplo, si una tarea tiene ahora más tiempo de estimación hasta la conclusión (ETC) para una asignación que en la última línea de referencia y se actualiza la línea de referencia de la tarea, el tiempo de estimación hasta la conclusión (ETC) de la línea de referencia del equipo no aumenta. Para actualizar el tiempo de estimación hasta la conclusión (ETC) del equipo, se debe actualizar la línea de referencia del proyecto. Seleccione la casilla de verificación que se encuentra junto al recurso para actualizar la adjudicación. Haga clic en la flecha hacia abajo del icono Crear línea de referencia de la vista de Gantt y haga clic en Actualizar línea de referencia de la tarea. Haga clic en sí para confirmar la actualización. Cómo funcionan el proyecto principal y las líneas de referencia del subproyecto La información de la línea de referencia del proyecto principal es una acumulación de su propia información de la línea de referencia y subproyectos. La línea de referencia se agrega de forma dinámica en el momento en que se configura la línea de referencia. La información de la línea de referencia del recurso del proyecto principal es una suma de la información de línea de referencia del equipo. Cuando se abre un proyecto máster con líneas de referencia y se agrega un nuevo subproyecto, se guarda la línea de referencia actual del subproyecto. Al crear la línea de referencia del proyecto principal, la nueva línea de referencia reemplazará la línea de referencia del subproyecto. La línea de referencia se convierte en la línea de referencia actual para el proyecto principal. La información del subproyecto se agrega y reinvierte hasta la línea de referencia del proyecto principal. Si los subproyectos del proyecto principal tienen más de una línea de referencia, la línea de referencia actual aparecerá en vistas. La línea de referencia del subproyecto heredará el nombre y el ID de la línea de referencia principal. Si el subproyecto ya contiene una línea de referencia con el mismo ID, dicha línea de referencia se actualiza y no se crea una nueva línea de referencia. El vínculo entre la línea de referencia del proyecto máster y la del subproyecto se crea según el ID de la línea de referencia. El ID de la línea de referencia se comparte entre dos líneas de referencia. Si se suprime una línea de referencia principal, también se suprimirá la línea de referencia del subproyecto. Actualizar y mostrar líneas de referencia máster Al actualizar la línea de referencia de un proyecto máster, también se actualizarán las líneas de referencia de cada subproyecto. La línea de referencia se convierte en la línea de referencia actual del proyecto principal y sus subproyectos. Inversión de la información de la línea de referencia del subproyecto . Si se actualiza una línea de referencia de subproyecto, la información de línea de referencia y de valor ganado no se invertirán. Para actualizar el proyecto máster, reinvierta la información de línea de referencia de los subproyectos. Visualización de las líneas de referencia del proyecto máster . Por ejemplo, supongamos que se abre un proyecto máster sin líneas de referencia, pero que sí se han agregado líneas de referencia a uno de los subproyectos. La línea de referencia actual del subproyecto se muestra en las vistas. Por ejemplo, tiene un proyecto principal con dos subproyectos, SB1 y SB2 y solamente SB1 tiene una línea de referencia actual, Línea de referencia1. Cambie el nombre de Línea de referencia1. Cree una línea de referencia de una tarea seleccionada en SB2. Suprima una línea de referencia SB1 y sustitúyala por la línea de referencia SB2. La línea de referencia de SB2 será la revisión actual.
es
escorpius
https://techdocs.broadcom.com/es/es/ca-enterprise-software/business-management/clarity-project-and-portfolio-management-ppm-on-premise/15-7/using/getting-started-with-classic-ppm/project-management/create-projects-teams-and-tasks/create-project-baselines.html
b2145378-2dcf-4766-8145-d0ac8817ddaf
La educación empieza y acaba en casa, en el hogar. Pero el mundo ha cambiado mucho, y las dinámicas de nuestros hijos resultan muy diferentes a las nuestras. Por eso el reto de reto de educarles, de transmitirles los valores y ayudarles a crecer, no siempre es un camino fácil de recorrer. Hay que aprender a lidiar con aciertos, errores, esperas y aprendizajes. Estas charlas tienen la finalidad de orientar especialmente a los padres en esta apasionante responsabilidad de educar, proponiendo un horizonte educativo y unas estrategias prácticas que promuevan la libertad responsable y la madurez humana de los hijos, de la mano de Fernando de la Puente SJ. El Responsable del Tratamiento de los datos es Colegio de la Inmaculada, cuya finalidad exclusiva la gestión de la comunicación con las familias para temas relacionados con la Escuela de Padres - Fernando de la Puente SJ. La legitimación es el consentimiento facilitado por Usted. Los datos se mantendrán durante el plazo que duren las charlas siendo finales de junio la última comunicación prevista. No se cederán los datos, salvo obligaciones legales y no se procederá a la realización de transferencias internacionales de datos ni análisis de perfiles. En todo caso, usted puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, oposición, supresión, limitación, portabilidad o revocación del consentimiento facilitado antes de la finalización del plazo de mantenimiento de sus datos a la siguiente dirección Avenida Hermanos Felgueroso, 25 - 33205 Gijón. En caso de que considere que sus derechos han sido vulnerados, puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos. Además, contamos con un Delegado de Protección de Datos, siendo sus datos de contacto: elena.casado@fje.edu ACEPTO LAS CONDICIONES DE PROTECCIÓN DE DATOS: *
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdio7sdOMbJFL7loQNdTQbepAuJIGZTb4CevlaicUaxYpbAEg/viewform?usp=send_form
9ee0e742-650e-45e2-bee7-ac3f262f3cae
This module provides classes and functions for comparing sequences. It can be used for example, for comparing files, and can produce information about file differences in various formats, including HTML and context and unified diffs. For comparing directories and files, see also, the filecmp module. class difflib.SequenceMatcher Esta es una clase flexible para comparar pares de secuencias de cualquier tipo, siempre que los elementos de la secuencia sean hashable. El algoritmo básico es anterior, y un poco mas agradable, que el publicado a fines de los 80" por Ratcliff y Obershelp, bajo el nombre hiperbólico de «gestalt pattern matching». La idea es encontrar la subsecuencia coincidente contigua mas larga que no contenga elementos «no deseados»; estos elementos «no deseados» son aquellos que no son de interés por algún motivo, como ser lineas en blanco o espacios. (El tratamiento de elementos no deseados es una extensión al algoritmo de Ratcliff y Obershelp). La misma idea se aplica recursivamente a las partes de la secuencia a la derecha e izquierda de cada subsecuencia correspondiente. Esto no proporciona secuencias de edición mínimas, pero tiende a producir coincidencias que «parecen correctas» a las personas. Complejidad temporal: En el peor de los casos el algoritmo Ratcliff-Obershelp básico es de complejidad cúbica y de complejidad temporal cuadrática en el caso esperado. SequenceMatcher es de complejidad temporal cuadrática en el peor de los casos y el comportamiento del caso esperado depende de manera complicada de cuántos elementos tienen en común las secuencias; en el mejor de los casos la complejidad temporal es lineal. Heurística automática de elementos no deseados:SequenceMatcher implementa un método heurístico que identifica automáticamente a ciertos elementos como no deseados. El método heurístico consiste en contar cuantas veces aparece cada elemento en la secuencia. Si las apariciones del duplicado de un elemento (después del primero) contabilizan mas del 1% de la secuencia, y a su vez la secuencia contiene mas de 200 elementos, este es identificado como «popular» y es considerado no deseado. Este método heurístico puede desactivarse estableciendo el argumento autojunk como False al crear la clase SequenceMatcher. Esta clase se utiliza para comparar secuencias de lineas de texto y producir diferencias o deltas en una forma legible por humanos. Differ usa SequenceMatcher tanto para comparar secuencias de lineas, como para comparar secuencias de caracteres entre lineas similares. Cada linea de un delta de Differ comienza con un código de dos letras: línea única para la secuencia 1 línea única para la secuencia 2 línea común a ambas secuencias línea ausente en todas las secuencias de entrada Las líneas que empiezan con "?" intentan guiar al ojo hacia las diferencias intralíneas, y no estuvieron presentes en ninguna de las secuencias de entrada. Estas líneas pueden ser confusas si la secuencia contiene caracteres de tabulación. Esta clase puede ser usada para crear una tabla HTML (o un archivo HTML completo que contenga la tabla) mostrando comparaciones lado a lado y linea por linea del texto, con cambios interlineales e intralineales. La tabla se puede generar en modo de diferencia completa o contextual. tabsize es un argumento por palabra clave opcional para especificar el espaciado de tabulación. Su valor predeterminado es 8. wrapcolumn es un argumento por palabra clave opcional para especificar el número de columnas donde las lineas serán divididas y ajustadas al ancho de columna, su valor por defecto es None, donde las lineas no son ajustadas. linejunk y charjunk son argumentos por palabra clave opcionales que serán pasados a ndiff() (que es utilizado por HtmlDiff para generar las diferencias lado a lado en HTML). Refiérase a la documentación de ndiff() para conocer los detalles y valores por defecto de sus argumentos. Los siguientes métodos son públicos: make_file(fromlines, tolines, fromdesc='', todesc='', context=False, numlines=5, *, charset='utf-8')¶ Compara fromlines y tolines (listas de cadenas de texto) y retorna una cadena de caracteres que representa un archivo HTML completo que contiene una tabla mostrando diferencias línea por línea del texto con cambios interlineales e intralineales resaltados. fromdesc y todesc son argumentos por palabra clave opcionales para especificar los encabezados de las columnas desde fromdesc hasta todesc en el archivo (ambas cadenas están vacías por defecto). context y numlines son parámetros opcionales. Establezca context como True para mostrar diferencias contextuales, de lo contrario su valor por defecto es False que muestra los archivos completos. El valor por defecto de numlines es 5. Cuando context es True, numlines controla el número de lineas de contexto que rodean las diferencias resaltadas. Cuando context es False, numlines controla el número de líneas que se muestran antes de una diferencia resaltada cuando se usan los hipervínculos «next» (un valor de cero produce que los hipervínculos «next» ubiquen el siguiente resaltado en la parte superior del navegador, sin ningún contexto principal). fromdesc y todesc se interpretan como HTML no escapado y se deben escapar correctamente si los datos son recibidos de fuentes no confiables. Distinto en la versión 3.5: Se agregó el argumento sólo de palabra clave charset. La codificación de caracteres por defecto para documentos HTML se cambió de 'ISO-8859-1' a 'utf-8'. make_table(fromlines, tolines, fromdesc='', todesc='', context=False, numlines=5)¶ Compara fromlines y tolines (listas de cadenas de texto) y retorna una cadena de caracteres que representa una tabla HTML mostrando comparaciones lado a lado y línea por línea del texto con cambios interlineales e intralineales. Los argumentos para este método son los mismos que los del método make_file(). Tools/scripts/diff.py es una herramienta de línea de comandos para esta clase y contiene un buen ejemplo sobre su uso. difflib.context_diff(a, b, fromfile='', tofile='', fromfiledate='', tofiledate='', n=3, lineterm='\n')¶ Compara a y b (listas de cadenas de texto); retorna un delta (un generator que genera las lineas delta) en formato de diferencias de contexto. El formato de diferencias de contexto es una forma compacta de mostrar solamente las líneas que fueron modificadas y algunas líneas adicionales de contexto. Los cambios son mostrados utilizando el estilo antes/después. El número de líneas de contexto es determinado por n, cuyo valor por defecto es 3. Por defecto, las líneas de control (aquellas que comienzan con *** o ---) son creadas con una línea nueva. Esto es de ayuda para que las entradas creadas por io.IOBase.readlines() generen diferencias que puedan ser utilizadas con io.IOBase.writelines() ya que ambas, la entrada y la salida, tienen líneas nuevas al final. Para entradas que no tienen nuevas líneas finales, establezca el argumento lineterm como "" de forma que la salida sea uniforme y libre de nuevas líneas. El formato de diferencias de contexto normalmente tiene un encabezado para nombres de archivos y tiempos de modificaciones. Alguno o todos estos debe ser especificado utilizando las cadenas de texto para fromfile, tofile, fromfiledate y tofiledate. Los tiempos de modificación son normalmente expresados en formato ISO 8601. Si no es especificado las cadenas por defecto son espacios en blanco. Retorna una lista de las mejores coincidencias «lo suficientemente buenas». word es una secuencia para la cual coincidencias cercanas son deseadas (usualmente una cadena de texto), y possibilities es una lista de secuencias contra la cual se compara word (comunmente una lista de cadenas de caracteres). Argumento opcional n (por defecto 3) es el máximo número de coincidencias cercanas a retornar; n debe ser mayor que 0. Argumento opcional cutoff (por defecto 0.6) es un flotante en el rango [0, 1]. Las posibilidades que no alcanzan un puntaje al menos similar al de word son ignoradas. Las mejores (no mas de n) coincidencias entre las posibilidades son retornadas en una lista, ordenadas por similitud de puntaje, las mas similares primero. Compara a y b (listas de cadenas de texto); retorna un delta del estilo Differ (un generator que genera los deltas de las líneas). Parámetros de palabra clave opcional linejunk y charjunk son funciones de filtrado (o None): linejunk: Una función que acepta una sola cadena de caracteres como argumento, y retorna verdadero si la cadena de texto es un elemento no deseado, o falso si no lo es. Su valor por defecto es None. Hay también una función a nivel del módulo IS_LINE_JUNK(), que filtra líneas sin caracteres visibles, excepto como mucho un carácter de libra ('#') – de cualquier forma la clase subyacente SequenceMatcher realiza un análisis dinámico sobre cuáles lineas son tan frecuentes como para constituir ruido, y esto usualmente funciona mejor que utilizando esta función. charjunk: Una función que acepta un carácter (una cadena de caracteres de longitud 1) como argumento, y retorna True si el carácter es un elemento no deseado, o False si no lo es. El valor por defecto es una función a nivel del módulo IS_CHARACTER_JUNK(), que filtra caracteres de espacios en blanco (un espacio en blanco o tabulación; es una mala idea incluir saltos de lineas en esto!) Tools/scripts/ndiff.py es una interfaz de línea de comandos para esta función. >>> diff=ndiff('one\ntwo\nthree\n'.splitlines(keepends=True),... 'ore\ntree\nemu\n'.splitlines(keepends=True))>>> print(''.join(diff),end="")- one? ^+ ore? ^- two- three? -+ tree+ emu Dada una sequence producida por Differ.compare() o ndiff(), extrae las líneas originadas por el archivo 1 o 2 (parámetro which), quitando los prefijos de la línea. >>> diff=ndiff('one\ntwo\nthree\n'.splitlines(keepends=True),... 'ore\ntree\nemu\n'.splitlines(keepends=True))>>> diff=list(diff)# materialize the generated delta into a list>>> print(''.join(restore(diff,1)),end="")onetwothree>>> print(''.join(restore(diff,2)),end="")oretreeemu difflib.unified_diff(a, b, fromfile='', tofile='', fromfiledate='', tofiledate='', n=3, lineterm='\n')¶ Compara a y b (listas de cadenas de caracteres); retorna un delta (un generator que genera los delta de líneas) en formato de diferencias unificado. Las diferencias unificadas son una forma compacta de mostrar sólo las líneas que presentan cambios y algunas líneas de contexto adicionales. Los cambios son mostrados en una sola línea (en lugar de bloques separados antes y después). El número de líneas de contexto se establece mediante n, cuyo valor por defecto es tres. Por defecto, las líneas de control de diferencias (aquellas con ---, +++, o @@) son creadas con un salto de línea nuevo. Esto es de ayuda para que las entradas creadas por io.IOBase.readlines() generen diferencias que puedan ser utilizadas con io.IOBase.writelines() ya que ambas, la entrada y la salida, tienen líneas nuevas al final. difflib.diff_bytes(dfunc, a, b, fromfile=b'', tofile=b'', fromfiledate=b'', tofiledate=b'', n=3, lineterm=b'\n')¶ Compara a y b (listas de objetos de bytes) usando dfunc; produce una secuencia de líneas delta (también bytes) en el formato retornado por dfunc. dfunc debe ser invocable, comúnmente cualquiera de unified_diff() o context_diff(). Permite comparar datos con codificación desconocida o inconsistente. Todas las entradas, excepto n, deben ser objetos de bytes, no cadenas de texto. Funciona convirtiendo sin pérdidas todas las entradas (excepto n) a cadenas de texto, e invoca dfunc(a,b,fromfile,tofile,fromfiledate,tofiledate,n,lineterm). La salida de dfunc es entonces convertida nuevamente a bytes, de forma que las líneas delta que son recibidas tienen la misma codificación desconocida/inconsistente que a y b. Retorna True para líneas que deben ser ignoradas. La línea line es ignorada si line es un espacio vacío o contiene un solo '#', en cualquier otro caso no es ignorado. Es usado como valor por defecto para el parámetro linejunk por ndiff() en versiones anteriores. Retorna True para los caracteres que deben ser ignorados. El carácter ch es ignorado si ch es un espacio en blanco o tabulación, en cualquier otro caso no es ignorado. Es utilizado como valor por defecto para el parámetro charjunk en ndiff(). El argumento opcional isjunk debe ser None (que es su valor por defecto) o una función de un solo argumento que reciba un elemento de la secuencia y retorne verdadero si y solo si el elemento es no deseado y deba ser ignorado. Pasar el argumento isjunk como None es equivalente a pasar lambdax:False; en otras palabras, ningún elemento es ignorado. Por ejemplo, pasar: si se están comparando líneas como secuencias de caracteres, y no se quiere sincronizar en espacios blancos o tabulaciones. Los argumentos opcionales a y b son las secuencias a comparar; ambos tienen como valor por defecto una cadena de texto vacía. Los elementos de ambas secuencias deben ser hashable. El argumento opcional autojunk puede ser usado para deshabilitar la heurística automática de elementos no deseados. Nuevo en la versión 3.2: El parámetro autojunk. Los objetos SequenceMatcher reciben tres atributos: bjunk es el conjunto de elementos de b para los cuales isjunk es True; bpopular es el set de elementos que no son basura considerados populares por la heurística (si no es que fue deshabilitada); b2j es un diccionario que mapea elementos de b a una lista de posiciones donde estos ocurren. Los tres atributos son reseteados cuando b es reseteado mediante set_seqs() o set_seq2(). SequenceMatcher calcula y almacena información detallada sobre la segunda secuencia, con lo cual si quieres comparar una secuencia contra muchas otras, usa set_seq2() para establecer la secuencia común una sola vez y llamar set_seq1() repetidamente, una vez por cada una de las otras secuencias. Encuentra el bloque de coincidencia mas largo en a[alo:ahi] y b[blo:bhi]. Si isjunk fue omitido o es None, find_longest_match() retorna (i,j,k) tal que a[i:i+k] es igual a b[j:j+k], donde alo<=i<=i+k<=ahi y blo<=j<=j+k<=bhi. Para todo (i',j',k') cumpliendo esas condiciones, las condiciones adicionales k>=k', i<=i', y si i==i', j<=j' también se cumplen. En otras palabras, de todos los bloques coincidentes máximos, retorna aquel que comienza antes en a, y de todos esos bloques coincidentes máximos que comienzan antes en a, retorna aquel que comienza antes en b. Si se porporcionó isjunk, primero se determina el bloque coincidente mas largo como fue indicado anteriormente, pero con la restricción adicional de que no aparezca ningún elemento no deseado en el bloque. Entonces, ese bloque se extiende tan lejos como sea posible haciendo coincidir (solo) elementos no deseados de ambos lados. Por lo tanto, el bloque resultante nunca hará coincidir ningún elemento no deseado, excepto que un elemento no deseado idéntico pase a ser adyacente a una coincidencia interesante. Este es el mismo ejemplo que el mostrado anteriormente, pero considerando elementos en blanco como no deseados. Esto previene que 'abcd' sea coincidente con 'abcd' en el final de la segunda secuencia directamente. En cambio, sólo el 'abcd' puede coincidir, y coincide con el 'abcd' que se encuentre mas a la izquierda en la segunda secuencia: Retorna una lista de triplas (tuplas de tres elementos) describiendo subsecuencias coincidentes no superpuestas. Cada tripla sigue el formato (i,j,n), y significa que a[i:i+n]==b[j:j+n]. Las triplas son monótonamente crecientes en i y j. La última tripla es un objeto ficticio (dummy), y tiene el valor (len(a),len(b),0). Es la única tripla con n==0. Si (i,j,n) y (i',j',n') son triplas adyacentes en la lista, y la segunda no es el último elemento de la lista, entonces i+n<i' o j+n<j'; en otras palabras, las triplas adyacentes describen bloques iguales no adyacentes. Retorna una lista de quíntuplas (tuplas de cinco elementos) describiendo como convertir a en b. Cada tupla tiene la forma (tag,i1,i2,j1,j2). En la primer tupla se cumple que i1==j1==0, y las tuplas restantes tienen i1 igual al i2 de la tupla precedente, y de igual manera, j1 igual al j2 de la tupla anterior. Los valores de tag son cadenas de caracteres, con el siguiente significado: a[i1:i2] debe ser reemplazado por b[j1:j2]. a[i1:i2] debe ser eliminado. Nótese que en este caso j1==j2. b[j1:j2] debe ser insertado en a[i1:i1]. Nótese que en este caso i1==i2. Retorna una medida de la similitud de las secuencias como un flotante en el rango [0, 1]. Donde T es el número total de elementos en ambas secuencias y M es el número de coincidencias, esto es 2.0*M / T. Nótese que esto es 1.0 si las secuencias son idénticas y 0.0 si no tienen nada en común. Los tres métodos que retornan la proporción de coincidencias con el total de caracteres pueden dar diferentes resultados debido a los distintos niveles de aproximación, a pesar de que quick_ratio() y real_quick_ratio() son siempre al menos tan grandes como ratio(): ratio() retorna un flotante en el rango [0, 1], cuantificando la similitud entre las secuencias. Siguiendo la regla del pulgar, un ratio() por encima de 0.6 significa que las secuencias son coincidencias cercanas: >>> print(round(s.ratio(),3))0.866 Si solamente estás interesado en cuándo las secuencias coinciden, get_matching_blocks() es útil: >>> forblockins.get_matching_blocks():... print("a[%d] and b[%d] match for %d elements"%block)a[0] and b[0] match for 8 elementsa[8] and b[17] match for 21 elementsa[29] and b[38] match for 0 elements Nótese que la última tupla retornada por get_matching_blocks() es siempre un objeto ficticio (dummy), (len(a),len(b),0), y este es el único caso en el cual el último elemento de la tupla (el número de elementos coincidentes) es 0. Si quieres saber como cambiar la primer secuencia con la segunda, usa get_opcodes(): Nótese que los deltas generados por Differ no dicen ser diferencias mínimas. Todo lo contrario, las diferencias mínimas suelen ser contra-intuitivas, ya que se sincronizan en cualquier lugar posible, a veces coinciden accidentalmente con 100 páginas de diferencia. Restringiendo los puntos de sincronización a coincidencias contiguas se preserva cierta noción de cercanía, con el costo adicional de producir diferencias mas largas. Parámetros de palabra clave opcionales linejunk y charjunk son para funciones de filtrado (o None): linejunk: Una función que acepta una sola cadena de texto como argumento y retorna verdadero si la cadena de texto es un elemento no deseado. Su valor por defecto es None, lo que significa que ninguna línea es considerada no deseada. charjunk: Una función que acepta un solo carácter como argumento (una cadena de caracteres de longitud 1) y retorna verdadero si el carácter es un elemento no deseado. Su valor por defecto es None, lo que significa que ningún carácter es considerado no deseado. Estas funciones de elementos no deseados aceleran la coincidencia para encontrar diferencies y no hacen que se ignoren líneas o caracteres diferentes. Lea la descripción del parámetro isjunk en el método find_longest_match() para una explicación mas detallada. Los objetos Differ son usados (una vez generados los deltas) mediante un solo método: Compara dos secuencias de líneas y genera el delta correspondiente (una secuencia de líneas). Cada secuencia debe contener cadenas de texto individuales de una sola linea terminadas con una línea nueva. Este tipo de secuencias pueden ser obtenidas mediante el método readlines() de objetos de tipo archivo. Los delta generados consisten también en cadenas de texto terminadas en nuevas lineas, listas para imprimirse tal cual a través del método writelines() de un objeto de tipo archivo. Este ejemplo compara dos textos. Primero preparamos los textos, secuencias de cadenas de texto individuales de una sola línea terminadas con una línea nueva (este tipo de secuencias también pueden ser obtenidas mediante el método readlines() de objetos de tipo archivo): >>> text1=''' 1. Beautiful is better than ugly.... 2. Explicit is better than implicit.... 3. Simple is better than complex.... 4. Complex is better than complicated.... '''.splitlines(keepends=True)>>> len(text1)4>>> text1[0][-1]'\n'>>> text2=''' 1. Beautiful is better than ugly.... 3. Simple is better than complex.... 4. Complicated is better than complex.... 5. Flat is better than nested.... '''.splitlines(keepends=True) Luego instanciamos el objeto Differ: Nótese que cuando instanciamos un objeto Differ deberíamos pasar funciones para filtrar lineas y caracteres no deseados. Consulte el constructor de Differ() para mas detalles. Finalmente, comparamos las dos: >>> result=list(d.compare(text1,text2)) result es una lista de cadenas de caracteres, entonces vamos a mostrarlo de una forma elegante: >>> frompprintimportpprint>>> pprint(result)[' 1. Beautiful is better than ugly.\n', '- 2. Explicit is better than implicit.\n', '- 3. Simple is better than complex.\n', '+ 3. Simple is better than complex.\n', '? ++\n', '- 4. Complex is better than complicated.\n', '? ^ ---- ^\n', '+ 4. Complicated is better than complex.\n', '? ++++ ^ ^\n', '+ 5. Flat is better than nested.\n'] Representado como una sola cadena de caracteres de múltiples líneas se ve así: >>> importsys>>> sys.stdout.writelines(result) 1. Beautiful is better than ugly.- 2. Explicit is better than implicit.- 3. Simple is better than complex.+ 3. Simple is better than complex.? ++- 4. Complex is better than complicated.? ^ ---- ^+ 4. Complicated is better than complex.? ++++ ^ ^+ 5. Flat is better than nested. Este ejemplo muestra como usar difflib para crear una herramienta de diferencias. También puedes encontrarla en la distribución estándar de Python como Tools/scripts/diff.py. #!/usr/bin/env python3""" Command line interface to difflib.py providing diffs in four formats:* ndiff: lists every line and highlights interline changes.* context: highlights clusters of changes in a before/after format.* unified: highlights clusters of changes in an inline format.* html: generates side by side comparison with change highlights."""importsys,os,difflib,argparsefromdatetimeimportdatetime,timezonedeffile_mtime(path):t=datetime.fromtimestamp(os.stat(path).st_mtime,timezone.utc)returnt.astimezone().isoformat()defmain():parser=argparse.ArgumentParser()parser.add_argument('-c',action='store_true',default=False,help='Produce a context format diff (default)')parser.add_argument('-u',action='store_true',default=False,help='Produce a unified format diff')parser.add_argument('-m',action='store_true',default=False,help='Produce HTML side by side diff ''(can use -c and -l in conjunction)')parser.add_argument('-n',action='store_true',default=False,help='Produce a ndiff format diff')parser.add_argument('-l','--lines',type=int,default=3,help='Set number of context lines (default 3)')parser.add_argument('fromfile')parser.add_argument('tofile')options=parser.parse_args()n=options.linesfromfile=options.fromfiletofile=options.tofilefromdate=file_mtime(fromfile)todate=file_mtime(tofile)withopen(fromfile)asff:fromlines=ff.readlines()withopen(tofile)astf:tolines=tf.readlines()ifoptions.u:diff=difflib.unified_diff(fromlines,tolines,fromfile,tofile,fromdate,todate,n=n)elifoptions.n:diff=difflib.ndiff(fromlines,tolines)elifoptions.m:diff=difflib.HtmlDiff().make_file(fromlines,tolines,fromfile,tofile,context=options.c,numlines=n)else:diff=difflib.context_diff(fromlines,tolines,fromfile,tofile,fromdate,todate,n=n)sys.stdout.writelines(diff)if__name__=='__main__':main()
es
escorpius
https://docs.python.org/es/3.8/library/difflib.html
f3c3ae11-b42d-49e5-9a9c-58a7355a821c
CONTESTACIONES: Podrá declararse: a) inocente; b) inocente por causa de incapacidad mental; c) culpable con enfermedad mental; d) culpable; o e) si es que el Juez de la Corte lo apruebe, contestación sin impugnación (la contestación sin impugnación significa que Ud. no recusa la acusación, pero sigue siendo una condena.) DERECHOS: 1) Usted tiene el derecho a asesoría jurídica. Las instrucciones con respecto a este derecho se encuentran detalladas en la segunda hoja de este formulario. 2) Tiene el derecho a un proceso oral (juicio) en público y sin demora ante jurado imparcial. Si Ud. desea tener un proceso oral, tendrá que presentar solicitud escrita cuando menos 10 días antes del proceso oral. Ud. no tendrá derecho a proceso oral si se encuentra acusado de un delito de nivel infracción únicamente. 3) Tiene el derecho de carear y contrainterrogar a los testigos de la parte acusadora (fiscalía) en audiencia pública. 4) Tiene el derecho de emplazar a testigos y de obligarles por orden jurídica a que comparezcan y testifiquen. Si no tuviera con qué pagar la comparecencia de los testigos, la fiscalía pagará esas costas. 5) Tiene el derecho de testificar por su propia cuenta. Se podrá usar en su contra toda declaración que preste. Podrá negarse a testificar, y nadie podrá obligarle a testificar ni a aportar pruebas contra sí mismo. No podrán usar en su contra la negativa a testificar. 6) Se le considera inocente hasta que: a) se declare culpable o sin impugnación; o b) la fiscalía le compruebe culpable. La fiscalía tiene la carga de comprobar cada uno de los elementos del delito más allá de duda razonable. El veredicto del jurado tiene que ser unánime. 7) Tiene el derecho a fianza. Si depositara la fianza, se le pondrá en libertad: a) a condición de que comparezca ante la corte para procedimientos futuros; y b) según cualquier otra condición de liberación que le imponga el juez de la corte. Se podrá modificar la fianza en base a que se realicen los debidos pedimentos, las notificaciones correspondientes, y las conclusiones fundadas. Si se declara culpable o sin impugnación, se renuncian estos derechos, y su contestación constituye la admisión de todos los elementos del delito. RETRACTACIÓN DE LA CONTESTACIÓN / DERECHO DE APELAR: Se deberá presentar cualquier pedimento de retractar la contestación de culpable o sin impugnación antes que le dicten la pena o a los 28 días de presentar una contestación suspendida con aplazamiento del fallo. Para poder retractar su contestación, deberá demostrar que no la presentó a sabiendas ni voluntariamente. Resulta limitado el derecho de apelar. Si eligiera apelar, tendría que presentar por escrito la Notificación de Recurso de Apelación a los 28 días de dictarse la pena u orden jurídica que desea apelar. IMPOSICIÓN DE LA PENA: Se le impondrá la pena hoy (si es que renuncia al plazo en que dictarle la pena) o si no, también tiene el derecho de regresar otro día (en un plazo de entre 2 y 45 días). El juez de la corte no está obligado a seguir las recomendaciones condenatorias. El juez podrá ordenar que las penas se cumplan consecutivamente (una tras otra) con los cargos de este caso y con los de cualquier otro caso. PENALIDADES (PENAS MÍNIMAS / MÁXIMAS): Por un Delito Menor de Clase B (entre 0 y 6 meses de cárcel, entre $0 y $1,940 dólares de multas y recargos, más intereses); Por un Delito Menor de Clase C (entre 0 y 90 días de cárcel, entre $0 y $1052.50 dólares de multas y recargos, más intereses); Por una Infracción (no conlleva tiempo en la cárcel, entre $0 y $1052.50 dólares de multas y recargos, más intereses). Entiendo que si no soy ciudadano(a) de Los Estados Unidos, mi(s) contestación(es) del día de hoy bien podría(n) o hasta podrán sujetarme a deportación bajo las leyes y reglamentos de inmigración de los Estados Unidos; o que de otra forma podría(n) afectar negativamente mi estatus migratorio, lo cual podrá incluir que me prohíban permanentemente el reingreso a Los Estados Unidos. Entiendo que si tuviera preguntas en cuanto a las consecuencias que mi contestación podría acarrear en mi estatus migratorio, que las debería consultar con un abogado de inmigración. He leído y entiendo los derechos y las instrucciones mencionados anteriormente. Entiendo el(los) cargo(s) y las penalidades. Cualquier contestación que yo haya presentado, ha sido voluntaria y de mi libre albedrío y elección. No se usaron fuerzas, amenazas, ni influencias ilegales para persuadirme a que presente mi contestación. He leído y entiendo los derechos e instrucciones anteriores. Entiendo que hay cargos pendientes en mi contra. Cualquier petición que presente es voluntaria y por mi propia voluntad y elección. No se han hecho fuerzas, amenazas o influencias ilegales para hacerme suplicar. AVISO DE AGRAVANTES Y CONSECUENCIAS LEGALES ADICIONALES 1. Si Ud. presentara contestación de culpable o sin impugnación, o si fuera condenado de ciertos delitos, podría sufrir consecuencias legales adicionales más allá de cualquier período de cárcel, libertad condicional probatoria, o multa que ordene el juez de la corte entre las cuales se podrían incluir las siguientes: Penalidades adicionales de la División de Vehículos y Motores, inclusive pero no limitadas a la suspensión de la licencia, la obligación de tomar clases de formación especializadas, o que se le requiera traer un seguro SR22. No poder conseguir o conservar ciertas licencias, permisos o empleos. No poder obtener o quedarse con algunos beneficios, tal como vivienda o enseñanza públicas. Recibir penas más severas si fuera condenado de un delito semejante en el futuro, que podrían incluir multas mayores, y/o que se le acusara de un caso de clasificación superior (delito menor o delito mayor según la contravención.) No poder poseer ni ser dueño de armas de fuego ni municiones (si el delito implica violencia doméstica.) Exigirle a someterse a un análisis obligatorio para determinar si el infractor fuera una persona VIH-positiva (si es que el delito implica solicitación sexual.) De no ser ciudadano de los Estados Unidos, la contestación de culpable, la de sin impugnación, o también una condena misma podrían acarrear como resultado su deportación, expulsión, o que le prohíba la admisión a los Estados Unidos, o hasta la denegación de la ciudadanía. 2. Algunos de los delitos más comunes que podrían acarrear como resultado una o más de estas consecuencias adicionales incluyen, pero no se limitan a los siguientes: Manejar ebrio (DUI), con Metabolito o Conducir con las facultades disminuidas Contravenciones menores por el consumo de alcohol (entre 18 y 21 años de edad) Tenencia de sustancias reguladas Acoso mediante los medios de comunicación electrónica Manejar un vehículo sin traer seguro Utilizar un dispositivo de mano al manejar un vehículo No sujetar bien la carga en un vehículo 3. Es posible que la ley disponga de ciertos recursos para obtener algo de alivio de estas consecuencias. Si desea recibir información adicional sobre estas posibles consecuencias, se le insta a consultar con un abogado. Reconozco que se me ha informado de que puede haber consecuencias legales adicionales como resultado de mi petición (s) en este caso. He tenido la oportunidad de considerar estas consecuencias y estoy consciente de que se puede dar más tiempo para consultar a un abogado si tengo más preguntas acerca de estas penalidades de mejora. DERECHO A ASESORIA JURIDICA 1. Tiene el derecho a un asesor jurídico. Se le ha acusado del(los) delito(s) penal(es) enumerado(s) en la citación o en el informe acusatorio. Ud. tiene el derecho constitucional a que le represente un asesor jurídico durante todos los procedimientos. Si el juez de la corte podrá imponer tiempo en la cárcel por esta clase de delito – aunque fuera tiempo suspendido en la cárcel – y Ud. no tiene los recursos para pagar un asesor jurídico, el juez le designará un abogado para que le represente. Tiene también el derecho de representarse a sí mismo. Al final de este documento Ud. escogerá de qué forma desea proceder en este momento. 2. Si no tiene los recursos para pagar al asesor jurídico. Si los cargos acarrean la posibilidad de una pena con período de encarcelamiento (es decir, que si cualquiera de las acusaciones fuera delito menor de Clase A, B, o C, o si fuera delito mayor) y si Ud. no tiene suficientes ingresos o recursos para contratar su propio abogado particular, el juez le designará un asesor legal para representarle, a menos que Ud. eligiera representarse a sí mismo. Infórmele al juez se a Ud. le gustaría determinar si llena los requisitos para que el juez le designe un asesor jurídico. Si Ud. no cumple con las pautas de elegibilidad a que le nombren un abogado designado por el juez de la corte, siempre tiene el derecho de tener un asesor legal, pero en tal caso éste tendrá que ser contratado por su propia cuenta. 3. Tiene el derecho de representarse a sí mismo. También tiene el derecho constitucional de representarse a sí mismo y a proceder sin abogado. Antes de seleccionar esta opción Ud. debería tener en cuenta los siguientes riesgos y responsabilidades asociados con representarse a sí mismo. La defensa criminal es un área jurídica altamente especializada y sumamente técnica. Una condena penal podrá acarrear consecuencias compuestas por sanciones financieras y cárcel. Es posible que existan defensas de hecho, legales, u otras defensas contra el(los) cargo(s) que un abogado podría descubrir y explicarle. Es posible que existan problemas relacionados con el desarrollo del proceso oral o con presentar una contestación de culpabilidad que Ud. no conozca y vendría siendo la responsabilidad de su abogado estar consciente de dichos problemas y de abordarlos adecuadamente ante el juez de la corte. El juez no podrá orientarle en cuanto a cómo proceder o de qué manera litigar su caso. Es posible que existan consecuencias colaterales que se basan en una condena o en una contestación de culpabilidad, tales como: mayores penalidades imponibles por delitos subsecuentes, la suspensión de su licencia de conducir, la restricción de su derecho de poseer armas de fuego y municiones, o consecuencias en su estatus de inmigración. Un abogado le podría asesorar con respecto a esas consecuencias. Si Ud. se reserva el derecho de proceder sin los servicios de un asesor jurídico, Ud. será responsable de cumplir con el reglamento de la corte, inclusive las reglas de presentación de pruebas y otras reglas de procedimiento. Se espera que Ud. exhiba un comportamiento apropiado antes el juez y el jurado. Le será requerido pagar todos los gastos de defensa que le podrían proporcionar como parte de la representación que le preste un defensor público de oficio, inclusive las costas de investigadores y testigos peritos. Atendidas las consideraciones arriba, el juez de la corte le recomienda no representarse a sí mismo Declaro que he leído completa y completamente esta sección con respecto al derecho a un abogado, y que lo entiendo. Si tengo preguntas, entiendo que debo preguntarle a un representante de la corte o plantear mis preguntas ante el juez cuando se llame mi caso. Renuncio a mi derecho a que me represente un asesor jurídico. Sin embargo, tengo entendido que tengo el derecho de pedir a que me represente un abogado en cualquier momento antes de llegar a la resolución final de mi(s) caso(s). (I waive my right to be represented by an attorney) Mi abogado se llama (Name of Attorney hired) Al firmar a continuación, reconozco que he revisado todos los derechos y la información de mejoras contenida en este documento.
es
escorpius
https://oremut.seamlessdocs.com/f/rightsandenhancementspanish
ece9113d-5670-4a96-84ac-32dfe981bba0
Descubra cómo actualizar a la última versión de IQ Bot. Aprenda a migrar instancias de aprendizaje de una versión anterior de IQ Bot a la más reciente. Opciones de actualización de IQ BotEn este tema le da opciones y casos de uso en un entorno de cliente para probar una versión de IQ Bot antes de que decidan actualizar sus servidores de IQ Bot existentes con entornos de desarrollo y producción.
es
escorpius
https://docs.automationanywhere.com/es-LA/bundle/iq-bot-v6.5/page/iq-bot/topics/iq-bot/migration/iq-bot-migration.html
a8dc258a-96c8-492e-bf59-e35e6b665924
El tema será transmitido en línea SIN COSTO ALGUNO como parte de las actividades para celebrar el 46 aniversario de ISEF capacitación. Nos dará mucho gusto contar con tu asistencia en este evento tan importante para nosotros y tan trascendente para todos, por la naturaleza de la información que se va a difundir en estos momentos difíciles. La Conferencia tendrá una duración de 1.5 hrs. y al terminar el evento llevaremos a cabo la Ceremonia por nuestro 46 Aniversario, deseamos que en ese momento estés con nosotros, te pedimos que tengas a la mano una copa de tu bebida favorita y nos acompañes en nuestro brindis virtual. Algunos beneficios que obtendrás son: • Analizarás tus ámbitos profesionales, familiares, espirituales y de salud, para de allí partir y elaborar tus proyectos.• Impartida por un empresario y luchador social con una gran trayectoria de vida, quien te dará valiosos consejos para prepararte para el 2022.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScXL1fsKrulxTtUXfzZplG8iOB4XaqvyP1ruDtwCHwI0XLkeg/viewform
d51943c1-8a44-452b-829d-f1a5f0ef28cd
1. Introducción 1.1 Qué entendemos por Riesgo 1.2 Definiciones 1.3 Funciones del BL 1.4 Contratos Comerciales 1.5 Reglas de la Haya, Haya Visby y Hamburgo 2. Libro III del Código de Comercio 2.1 Responsabilidad del Transportador 2.2 Límites de responsabilidad 2.3 Garantías proporcionadas por el cargador 2.4 Avisos, reclamaciones y acciones 2.5 Jurisdicción y Prórroga de Competencia 2.6 Efecto de algunas estipulaciones contractuales 2.7 Prescripción 3. Reclamos de Carga 3.1 ¿Quién puede realizar el reclamo? 3.2 Notificaciones 3.3 Recolección de evidencia 3.4 Inspección de carga 3.5 Documentos de respaldo 3.6 Cálculo del perjuicio 4. Loss Prevention 5. Seguros Marítimos 5.1 Seguros de Daños vs. De Responsabilidad Civil. 5.2 Ámbito de aplicación 5.3 Interés asegurable 5.4 Elementos del Seguro 5.6 Obligaciones y derechos de las partes 5.7 Póliza transporte marítimo para carga "A", "B" y "C" Gerente de Seguros y Reclamos en MSC Chile.Diplomado en Gestión Naviera y Portuaria de la Universidad del Mar
es
escorpius
https://docs.mundotransporte.net/anuncio/seguros&reclamos/
5661c8f5-e19e-4250-bff4-a410ccc9a689
Comunidad tecnológica de Microsoft Jornadas de aprendizaje virtual Continúe su proceso de aprendizaje con las jornadas de aprendizaje virtual de Microsoft, que proporcionan conocimientos técnicos sobre una gran variedad de temas, de forma gratuita, dirigida por instructores y en varios idiomas y zonas horarias.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/learn/azure/
8e2dc670-6855-4345-9680-7972c35fc6d5
La Escuela de Seguros de la Asociación de Aseguradores de Chile, con el patrocinio de Reaseguradora Swiss Re, Crawford Ajustadores de Seguros, Sudamericana Agencias Aéreas y Marítimas SAAM y la Asociación Peruana de Empresas de Seguros APESEG, han organizado la 9ª versión del presente Diplomado, enfocado específicamente a los Seguros de Transporte Marítimo y Riesgos Portuarios, dirigido al mercado internacional. Esta iniciativa se fundamenta en la exigencia y competitividad del mercado asegurador vinculado con los riesgos de la navegación y del transporte, que le impone, a quienes intervienen en esta actividad, un alto nivel de conocimientos técnicos y una constante actualización, tanto en materia de riesgos, como de las coberturas más apropiadas para proteger a sus usuarios. Todos aquellos que se relacionan con los riesgos de la navegación, del transporte y su aseguramiento, sea como cargadores o consignatarios de carga, como armadores u operadores de naves, operadores portuarios, aseguradores, corredores o liquidadores de pólizas marítimas o como profesionales del área. A cada uno de ellos, este Diplomado le entregará un conocimiento sistematizado y coordinado, y también actualizado, de conceptos legales y comerciales que son centrales para evaluar la exposición a los riesgos marítimos de propietarios de naves y de la carga, incluyendo los riesgos en general del transporte en sus tramos terrestres y aéreos, responsabilidad de operadores de terminales y las posibilidades de protegerse de esos peligros contratando las coberturas correspondientes
es
escorpius
https://docs.mundotransporte.net/anuncio/diplo_seg_2016_v9/
222c79d7-2ce9-49bf-80b2-6a287d7418a4
Migración de Oracle Database a Azure Si le gustaría que expandamos este artículo con más información, como posibles casos de uso, servicios alternativos, consideraciones de implementación o una guía de precios, comuníquese a través de los Comentarios de GitHub. Las migraciones de Oracle DB se pueden realizar de varias maneras. Esta solución cubre una de estas opciones, en la que se usa Oracle Active Data Guard para migrar la base de datos. Se supone que se usa Oracle Data Guard (o Oracle Active Data Guard) con fines de alta disponibilidad y recuperación ante desastres. En función de la aplicación, se puede migrar primero la aplicación o la base de datos. En este caso, la aplicación se migra a Azure mediante Azure Load Balancer. Esto le permite dividir el tráfico entre el entorno local y Azure, lo que le permite migrar gradualmente la capa de aplicación. La migración de la base de datos se realiza en varios pasos. Como primer paso, Oracle Data Guard se usa para configurar una base de datos secundaria o en espera en Azure. Esto le permite migrar los datos a Azure. Una vez que la base de datos secundaria de Azure esté sincronizada con la principal, puede cambiar la base de datos de Azure para que sea la base de datos principal mientras mantiene la secundaria en el en el entorno local. En el paso siguiente, puede configurar una base de datos secundaria en una zona de disponibilidad (o región) diferente con fines de alta disponibilidad y recuperación ante desastres. En este punto puede retirar su entorno local. Todo el tráfico de datos entre el entorno local y Azure fluye a través de Azure ExpressRoute o la conectividad VPN de sitio a sitio. Conecte su entorno de Azure a la red local a través de una VPN de sitio a sitio o ExpressRoute. Use DataGuard para marcar la base de datos OracleDB1 en Azure como la base de datos en espera activa. Cambie la base de datos OracleDB1 de Azure para que sea la principal y configure OracleDB2 de Azure como la base de datos en espera para finalizar la migración. Este método solo funciona si se migra hacia una misma versión del sistema operativo y de la base de datos, y desde esta. Suposición: se usa DataGuard en el entorno local. Si la base de datos tiene más de 2 TB, puede usar Oracle Data Guard con Oracle Recovery Manager (RMAN) o Data Pump para replicar los cambios después de una transferencia de datos masiva inicial, lo que proporciona una migración con tiempo de inactividad mínimo. Puede migrar toda la base de datos de Oracle del entorno local a la máquina virtual de Azure con un tiempo de inactividad mínimo mediante Oracle Recovery Manager (RMAN) y Oracle Data Guard. Use RMAN para restaurar la base de datos en la máquina virtual de Azure de destino en espera, mediante copia de seguridad o restauración, o el método de duplicación de bases de datos. A continuación, puede configurar la base de datos de destino como una base de datos en espera física con Oracle Data Guard, lo que permite todas las transacciones y rehacer todos los cambios en los datos de la base de datos local principal en la base de datos en espera. Cuando la base de datos de Oracle local principal está sincronizada con la base de datos de destino en espera en la máquina virtual de Azure, puede cambiar a la base de datos de destino, lo cual la convertirá en una base de datos de lectura y escritura. A continuación podrá apuntar las conexiones de la aplicación a la nueva base de datos principal. Esta opción proporciona un tiempo de inactividad mínimo al migrar la base de datos a Azure. La utilidad Oracle Data Pump se usa para exportar e importar datos y metadatos desde o hacia bases de datos de Oracle. Puede ejecutar la exportación o importación de Data Pump con una base de datos completa, esquemas selectivos, espacios de tabla u objetos de base de datos. Data Pump es la herramienta recomendada para migrar datos a Azure para bases de datos grandes, de 10 GB a 20 TB de tamaño. Permite un alto grado de paralelismo, opciones flexibles de extracción de datos y operaciones escalables que permiten alta velocidad de movimiento de los datos y metadatos de una base de datos de origen a la base de datos de destino. Oracle Data Pump también admite cifrado y compresión al exportar los datos a archivos de volcado de datos. Puede usar Oracle Data Pump con Oracle Data Guard o Golden Gate para controlar la transferencia de datos inicial con bases de datos grandes. Tenga en cuenta que Data Pump solo está disponible Oracle Database 10g versión 1 (10.1) y versiones posteriores. Considere la posibilidad de usar una máquina virtual con optimización para memoria de hiperproceso con vCPU principales restringidas para máquina virtual de Oracle Database para ahorrar en los costos de licencia y maximizar el rendimiento. Oracle ha garantizado la movilidad de licencias del entorno local a Azure. Consulte las preguntas más frecuentes sobre la relación entre Oracle y Azure. Use varios discos Premium o Ultra (discos administrados) para el rendimiento y la disponibilidad en la base de datos de Oracle. Al usar Managed Disks, el nombre del disco o dispositivo puede cambiar en los reinicios. Se recomienda usar el UUID del dispositivo en lugar del nombre para asegurarse de que se conservan los montajes de un reinicio a otro. Considere la posibilidad de usar la administración automática del almacenamiento (ASM) de Oracle para simplificar la administración del almacenamiento de la base de datos. Se recomiendan las siguientes pruebas para validar la aplicación con la nueva base de datos de Oracle: Ejecute pruebas de rendimiento para asegurarse de que se cumplen sus expectativas empresariales. Pruebe la conmutación por error, la recuperación y la restauración de la base de datos para asegurarse de que cumple los requisitos de RPO y RTO. Enumere todos los trabajos e informes críticos, y ejecútelos en una nueva instancia de Oracle para evaluar su rendimiento con respecto a los Acuerdos de Nivel de Servicio (SLA). Por último, al migrar o crear aplicaciones para la nube, es importante retocar el código de aplicación para agregar patrones nativos de la nube, como el patrón de reintento y el patrón de interruptor. Los patrones adicionales definidos en la guía Patrones de diseño en la nube pueden ayudar a que su aplicación sea más resistente. Si usa la tecnología habilitada para Hyper-Threading en las VM de Azure, cuente dos vCPU como el equivalente a una licencia de procesador de Oracle. Consulte Licensing Oracle Software in the Cloud Computing Environment (Licencias de software de Oracle en el entorno de informática en la nube) para obtener más información. Estrategia de copia de seguridad Una estrategia de copia de seguridad es usar Oracle Recovery Manager (RMAN) y Azure Backup para unas copias de seguridad coherentes con la aplicación. También puede usar el método de copia de seguridad de Azure. Opcionalmente, use Azure Blob Fuse para montar una cuenta de Azure Blob Storage de gran redundancia y escriba sus copias de seguridad de RMAN en ella para aumentar la resistencia. Continuidad empresarial y recuperación ante desastres Para la continuidad empresarial y la recuperación ante desastres, considere la posibilidad de implementar el software siguiente: Oracle Data Guard Fast-Start Failover (FSFO) para la disponibilidad de la base de datos. Oracle Data Guard Far Sync para la protección frente a la pérdida de datos. Oracle GoldenGate para el modo principal múltiple o activo-activo en el conjunto de disponibilidad o la zona de disponibilidad de Azure depende de los requisitos del Acuerdo de Nivel de Servicio.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/azure/architecture/solution-ideas/articles/reference-architecture-for-oracle-database-migration-to-azure
e5bac3b2-0d7a-481a-a08b-a343ce89baf3
En el ejemplo de código siguiente BackColor se establece el y ForeColor de los controles en los colores predeterminados del sistema.The following code example sets the BackColor and ForeColor of the controls to the default system colors.El código se llama a sí mismo de forma recursiva si el control tiene controles secundarios.The code recursively calls itself if the control has any child controls.Este ejemplo de código requiere que tenga un Form elemento con al menos un control secundario; sin embargo, un control contenedor secundario, como Panel o GroupBox , con sus propios controles secundarios mostraría mejor la recursividad.This code example requires that you have a Form with at least one child control; however, a child container control, like a Panel or GroupBox, with its own child control(s) would better demonstrate the recursion. // Reset all the controls to the user's default Control color. private: void ResetAllControlsBackColor( Control^ control ) { control->BackColor = SystemColors::Control; control->ForeColor = SystemColors::ControlText; if ( control->HasChildren ) { // Recursively call this method for each child control. IEnumerator^ myEnum = control->Controls->GetEnumerator(); while ( myEnum->MoveNext() ) { Control^ childControl = safe_cast<Control^>(myEnum->Current); ResetAllControlsBackColor( childControl ); } } } ' Reset all the controls to the user's default Control color. Private Sub ResetAllControlsBackColor(control As Control) control.BackColor = SystemColors.Control control.ForeColor = SystemColors.ControlText If control.HasChildren Then ' Recursively call this method for each child control. Dim childControl As Control For Each childControl In control.Controls ResetAllControlsBackColor(childControl) Next childControl End If End Sub Si la Controls colección tiene un valor Count mayor que cero, la HasChildren propiedad devolverá true .If the Controls collection has a Count greater than zero, the HasChildren property will return true.El acceso a la HasChildren propiedad no fuerza la creación de un Control.ControlCollection si el control no tiene elementos secundarios, por lo que hacer referencia a esta propiedad puede proporcionar una ventaja de rendimiento al recorrer un árbol de controles.Accessing the HasChildren property does not force the creation of a Control.ControlCollection if the control has no children, so referencing this property can provide a performance benefit when walking a tree of controls.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/dotnet/api/system.windows.forms.control.haschildren?view=netframework-4.8
d35604cc-4ac1-41b0-9c89-9d7c07d06ab7
Configuración del bloqueo del sistema El bloqueo del sistema controla aplicaciones en un grupo de equipos cliente bloqueando las aplicaciones no aprobadas. Es posible configurar el bloqueo del sistema para permitir solamente las aplicaciones en una lista especificada. La lista de aceptación (lista blanca) incluye todas las aplicaciones aprobadas; cualquier otra aplicación está bloqueada en los equipos cliente. O, se puede configurar el bloqueo del sistema para bloquear solamente las aplicaciones en una lista especificada. La lista de denegación (lista negra) abarca todas las aplicaciones no aprobadas; cualquier otra aplicación está permitida en los equipos cliente. Cualquier aplicación que el bloqueo del sistema permita está sujeta a otras funciones de protección en Una lista de aceptación o una lista de denegación pueden incluir listas de huellas digitales de archivos y nombres de aplicaciones específicas. Una lista de huellas digitales de archivos es una lista de sumas de comprobación de archivos y ubicaciones de ruta de los equipos. Es posible usar la política de control de aplicaciones y dispositivos para controlar las aplicaciones específicas en vez o además del bloqueo del sistema. Se configura el bloqueo del sistema para cada grupo o ubicación en su red. Pasos para el bloqueo del sistema Paso 1: crear listas de huellas digitales de archivos Es posible crear una lista de huellas digitales de archivos que incluya las aplicaciones que pueden o no ejecutarse en sus equipos cliente. Se agrega la lista de huellas digitales de archivos a la lista de aceptación y denegación en el bloqueo del sistema. Al ejecutar el bloqueo del sistema, necesitará una lista de huellas digitales de archivos que incluya las aplicaciones de todos los clientes que desee permitir o bloquear. Por ejemplo, su red puede incluir clientes de Windows 8.1 de 32 bits y de 64 bits, así como clientes Windows 10 de 64 bits. Puede crear una lista de huellas digitales de archivos para cada imagen de cliente. Es posible crear una lista de huellas digitales de archivos de las siguientes maneras: proporciona una utilidad de suma de comprobación para crear una lista de huellas digitales de archivos. La utilidad se instala junto con Es posible usar la utilidad para crear una suma de comprobación para una aplicación determinada o todas las aplicaciones en una ruta especificada. Use este método para generar las huellas digitales de archivos que desea usar cuando se ejecuta el bloqueo del sistema en el modo de denegación.Consulte: Cree una lista de huellas digitales de archivos en un único equipo o en un pequeño grupo de equipos usando el comando Recopilar lista de huellas digitales de archivos. Se puede ejecutar el comando Recopilar lista de huellas digitales de archivos desde la consola. El comando recopila una lista de huellas digitales de archivos que incluya cada aplicación en los equipos de destino. Por ejemplo, es posible que tenga que ejecutar el comando en un equipo que se ejecute con una imagen gold. Es posible usar este método cuando se ejecuta el bloqueo del sistema en el modo de aceptación. Tenga en cuenta que la lista de huellas digitales de archivos que se genera con el comando no se puede modificar. Cuando se vuelve a ejecutar el comando, la lista de huellas digitales de archivos se actualiza de forma automática.Consulte: Cuando se crea una lista de huellas digitales de archivos con el comando , la lista resultante está disponible en forma automática en la consola de Symantec Endpoint Protection Manager También es posible exportar listas de huellas digitales de archivos existentes de Paso 3: crear listas de nombre de aplicaciones para las aplicaciones aprobadas o no aprobadas Es posible usar cualquier programa de edición de texto para crear un archivo de texto que incluya los nombres del archivo de las aplicaciones que desee permitir o bloquear. Al contrario de las listas de huellas digitales de archivos, estos archivos se importan directamente en la configuración del bloqueo del sistema. Después de importar los archivos, las aplicaciones aparecen como entradas individuales en la configuración del bloqueo del sistema. También es posible incorporar manualmente los nombres de aplicaciones individuales en la configuración del bloqueo del sistema. Un gran número de aplicaciones con nombre puede afectar al rendimiento del equipo cliente cuando se activa el bloqueo del sistema en el modo de denegación. En el modo de prueba, el bloqueo del sistema se deshabilita y no se bloquea ninguna aplicación. Se registran todas las aplicaciones no aprobadas, pero no se bloquean. Se usa la opción Registrar solo aplicaciones no aprobadas para probar toda la configuración del bloqueo del sistema. Para configurar y ejecutar la prueba, complete los siguientes pasos: Agregar listas de huellas digitales de archivos a la configuración del bloqueo del sistema. En el modo de aceptación, las huellas digitales de archivos son aplicaciones aprobadas. En el modo de lista de denegación, las huellas digitales de archivos son aplicaciones no aprobadas. Agregue nombres de aplicaciones individuales o importe las listas de nombres de aplicaciones en la configuración del bloqueo del sistema. Es posible importar una lista de nombres de aplicaciones en lugar de escribir los nombres uno por uno en la configuración del bloqueo del sistema. En el modo de lista de aceptación, las aplicaciones son aplicaciones aprobadas. En el modo de lista de denegación, las aplicaciones son aplicaciones no aprobadas. Ejecute la prueba por un período de tiempo. Ejecute el bloqueo del sistema en modo de prueba durante suficiente tiempo para que los clientes ejecuten sus aplicaciones usuales. Un período de tiempo típico puede ser una semana. Paso 5: consultar las aplicaciones no aprobadas y modificar la configuración del bloqueo del sistema si es necesario Una vez que se ejecuta la prueba por un período de tiempo, se puede comprobar la lista de aplicaciones no aprobadas. Es posible ver la lista de aplicaciones no aprobadas comprobando el estado en el cuadro de diálogo Los eventos registrados también aparecen en registro de Control de aplicaciones. Es posible decidir si desea agregar más aplicaciones a lista de la huella digital de archivos o de aplicaciones. También es posible agregar o eliminar listas de huellas digitales de archivos o aplicaciones si es necesario antes de habilitar bloqueo del sistema.Consulte: De forma predeterminada, el bloqueo del sistema se ejecuta en el modo de aceptación. Es posible configurar el bloqueo del sistema para ejecutarlo en el modo de denegación. Cuando se habilita bloqueo del sistema en modo de aceptación, se bloquea cualquier aplicación que no esté en la lista de aplicaciones aprobadas. Cuando se habilita bloqueo del sistema en modo de denegación, se bloquea cualquier aplicación que esté en la lista de aplicaciones no aprobadas. Asegúrese de probar su configuración antes de habilitar bloqueo del sistema. Si bloquea una aplicación necesaria, es posible que sus equipos cliente no se puedan reiniciar. Paso 7: actualizar las listas de huellas digitales de archivos para el bloqueo del sistema Con el transcurso del tiempo, es posible que tenga que cambiar las aplicaciones que se ejecutan en su red. Es posible actualizar sus listas de huellas digitales de archivos o eliminar las listas según sea necesario. Es posible actualizar las listas de huellas digitales de archivos de las siguientes maneras: Agregue, reemplace o combine manualmente las listas de huellas digitales de archivos que usted importó. No es posible agregar las listas de huellas digitales de archivos a una lista de huellas digitales de archivos que se genere con el comando . Es posible agregar una lista importada con una lista generada por comandos. En ese caso, si se vuelve a ejecutar el comando huella digital, es necesario recrear la lista agregada.Consulte: para actualizar de forma automática una lista de huellas digitales generada por comandos. Cuando se vuelve a ejecutar el comando, la nueva lista reemplaza de forma automática la lista existente. Puede ser recomendable volver a examinar la configuración del bloqueo del sistema entero si se agregan equipos cliente a su red. Es posible mover nuevos clientes a un grupo independiente o una red de prueba y deshabilitar el bloqueo del sistema. O se puede mantener el bloqueo del sistema habilitado y ejecutar la configuración en el modo de solo registro. Es posible también probar las aplicaciones o las huellas digitales de archivos individuales según lo descrito en el paso siguiente. Paso 8: probar los elementos seleccionados antes de agregarlos o eliminarlos cuando el bloqueo del sistema está habilitado Una vez que el bloqueo del sistema se habilita, se pueden probar las huellas digitales de archivos individuales, las listas de nombre de la aplicación o aplicaciones específicas antes de agregarlas o eliminarlas a la configuración del bloqueo del sistema. Puede ser recomendable eliminar las listas de huellas digitales de archivos si tiene muchas listas y ya no usa algunas de ellas. Tenga cuidado cuando agrega o elimina una lista de huellas digitales de archivos o una aplicación específica del bloqueo del sistema. Agregar o quitar elementos del bloqueo del sistema puede ser riesgoso. Es posible que tenga que bloquear las aplicaciones importantes en sus equipos cliente. Pruebe los elementos seleccionados. para registrar las listas de huellas digitales de archivos específicas o las aplicaciones específicas como no aprobadas. Cuando se ejecuta esta prueba, el bloqueo del sistema se habilita pero no bloquea ninguna aplicación seleccionada ni ninguna aplicación en las listas de huellas digitales de archivos seleccionadas. En cambio, el bloqueo del sistema registra las aplicaciones como no aprobadas. Compruebe el registro de Control de aplicaciones. Las entradas de registro aparecen en registro de Control de aplicaciones. Si el registro no tiene ninguna entrada para las aplicaciones probadas, sabe que sus clientes no usan esas aplicaciones.
es
escorpius
https://techdocs.broadcom.com/es/es/symantec-security-software/endpoint-security-and-management/endpoint-protection/all/Using-policies-to-manage-security/about-application-control-system-lockdown-and-devi-v36534292-d45e176/configuring-system-lockdown-v35628639-d45e1550.html
9b27ea39-c755-4710-929e-6c341f94e0f2
IUserIdentity::OpenIdentityRegKey (método) [El método IUserIdentity::OpenIdentityRegKey está disponible para su uso en Windows 2000. En Windows XP, esta funcionalidad se ha reemplazado por cuentas de usuario con cambio rápido de usuario y Escritorio remoto, y podría modificarse o no estar disponible en versiones posteriores.] En desuso. Recupera la clave del Registro que corresponde a esta identidad de usuario. Valor que describe el nivel de acceso solicitado de la clave del Registro. Puntero que recibe la clave del Registro. Resultado de la solicitud del Registro. Si se realiza correctamente, devuelve S _ OK. De lo contrario, devolverá uno de los siguientes códigos de error. E _ IDENTITY _ NOT _ FOUND Esta identidad no tiene una clave del Registro asociada. No se pudo acceder a la clave del Registro. El parámetro dwDesiredAccess es un descriptor de seguridad de acceso al Registro estándar que describe el acceso que desea obtener a la clave del Registro. Para obtener más información sobre la seguridad del Registro, incluida una lista de valores aceptables para este parámetro, vea Derechos de acceso y seguridad de claves del Registro.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/windows/win32/shell/iuseridentity-openidentityregkey
9301dca8-b507-418f-8083-10698728c146
Mensaje de aplicación no reconocida de Windows El sistema puede mostrar un mensaje de Windows Defender SmartScreen sobre aplicaciones no reconocidas al inicio del proceso de instalación. El administrador puede elegir continuar con la instalación (seleccionando Ejecutar de todos modos ) o realizar pasos específicos antes de la instalación para evitar que aparezca el mensaje. Haga clic en la tecla Windows para mostrar el menú Inicio . Escriba gpedit.msc y seleccione el resultado (que puede ser Editor de políticas del grupo o gpedit.msc). Navegue hasta Configuración de la computadora > Plantillas administrativas > Componentes de Windows > Explorador de archivos. Haga doble clic en la política Configurar Windows Defender SmartScreen y establézcala como Deshabilitar .
es
escorpius
https://docs.automationanywhere.com/es-LA/bundle/iq-bot-v6.5/page/iq-bot/topics/iq-bot/install/iq-bot-pre-install-windows-unrecognized-app-message.html
9a71188f-1fda-4354-b63d-b9eef09904fa
Inscríbete rellenando tus datos y te enviaremos material para la audición. Deberás preparar la interpretación de una canción. La fecha de la audición es el domingo 19 de Mayo en Calle Porta 170, piso 10, Miraflores. El horario de audición será dado según las inscripciones. Ante cualquier duda puedes escribirnos a contactoplaybill@gmail.com
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd-aHcsCpVitGwIrfiJoJmeKhkpE59hWOj1GvFODrvzd_i0Zg/viewform?usp=send_form
04c9d131-8ca7-4034-bc4a-a9ecc8abb760
Este es un test para calcular el grado de codependencia. No es un reemplazo a la evaluación profesional, sino una herramienta más para el autodiagnóstico. Llene las preguntas y el resultado será enviado al correo electrónico ingresado, favor de chequear spam.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/1lo3moR-XtApcsYkXX5ZjXqOW9pgjsRRJF1U-FGQE4OA/viewform?edit_requested=true
6bb5c645-ff3b-456a-b4fe-e3d338425abe
Microsoft 365 Certificado: Asociado de administrador de Teamwork Esta certificación se retiró el 31 de agosto de 2020. Las certificaciones que obtenga antes de sus fechas de retirada seguirán apareciendo en la transcripción en el Panel de certificación. Microsoft 365 Los administradores de Teamwork configuran, implementan y administran cargas de trabajo de Office 365 que se centran en una colaboración eficaz y eficaz, como SharePoint (en línea, local e híbrida), OneDrive y Teams. Este examen mide la capacidad de realizar las siguientes tareas técnicas: configurar y administrar SharePoint Online; configurar y administrar OneDrive para la Empresa; configurar y administrar Teams; y configurar y administrar las integraciones de cargas de trabajo. Precio basado en el país en que se celebra el examen. para Implementación de Microsoft 365 Teamwork Todos los objetivos del examen se tratan en profundidad, de modo que estará preparado para cualquier pregunta del examen. Dedime su satisfacción con la red. Reclame el distintivo de certificación de Microsoft y agrégolo a LinkedIn, su cuenta y mucho más. * El precio no refleja ninguna oferta promocional ni precio reducido para miembros del programa académico Microsoft Imagine, instructores certificados de Microsoft o miembros del programa Microsoft Partner Network. El precio está sujeto a cambios sin previo aviso. El precio no incluye los impuestos aplicables. Confirme el precio exacto con el proveedor del examen antes de registrarse para hacer un examen. ** Complete este examen antes de la fecha de retirada para asegurarse de que se aplique a su certificación. Después de la fecha de retirada, consulte los requisitos de examen de la certificación relacionada.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/learn/certifications/m365-teamwork-administrator/
51e608d8-ba97-4fe9-99b8-d6c65e709384
Utilice la página Instancias de aprendizaje para crear y editar bots mediante la página Ver detalles. Esta es una opción alternativa para crear y editar una instancia de aprendizaje. En la página Mis instancias de aprendizaje, haga clic en una instancia o en el ícono Ver detalles de la instancia para mostrar los detalles de la instancia en las pestañas Resumen y Grupos de documentos. También puede hacer clic en el botón Nueva instancia para crear una nueva instancia de aprendizaje. En la página de detalles, haga lo siguiente: Haga clic en el botón Entrenar para abrir Designer la ventana para comenzar a entrenar el bot. Haga clic en el icono Editar para editar un bot para un grupo de documentos.
es
escorpius
https://docs.automationanywhere.com/es-LA/bundle/iq-bot-v6.5/page/iq-bot/topics/iq-bot/user/learning-instances-creating-and-editing-bots.html
aa9e1a52-786d-4652-8a55-96c25dfff98b
Use los videos de Genetec ClearID™ para ayudarlo a conocer las funciones clave y comprender el producto. Puede tener acceso a todos los videos en un solo lugar, la lista de reproducción de videos de Genetec ClearID™. Haga clic en la imagen para tener acceso a la lista de reproducción de videos de Genetec ClearID™. Los videos también se pueden abrir de forma individual desde los temas relevantes o desde la página de inicio de la documentación.
es
escorpius
https://techdocs.genetec.com/r/es-MX/Guia-del-Usuario-de-Genetec-ClearIDTM/Videos-de-Genetec-ClearIDTM
fc5e9766-258d-4962-a9db-5b90895ad322
Payer Authentication (3D Secure) es un servicio de autenticación del titular de la tarjeta que disuade el uso no autorizado de la tarjeta y permite a los comerciantes recibir protección y un cambio de responsabilidad frente a actividades fraudulentas y contracargos. Esto permite a los comerciantes agregar soporte para los siguientes tipos de tarjetas sin ejecutar software adicional en sus propios servidores:
es
escorpius
https://docs.netpay.com.mx/docs/introducci%C3%B3n-9
60ceae43-1a02-4f22-9c78-3d9698a75477
Durante esta contingencia en Crediorbe hemos creado el servicio de recaudo a domicilio de tu cuota, para los casos que no tengas la opción de salir de tu hogar. El servicio actualmente tiene algunas restricciones en ciudades del país. Luego de diligenciar este formulario nos estaremos comunicando contigo, por favor debes estar muy atento de tu celular o número de contacto que nos informes.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScZYCULG0wsjtOPGsIL44WCQpLIbEzFotAxqYKupGjlnhVQxQ/viewform?usp=send_form
cd3952ad-9f02-4303-984b-3f3016301635
La cola de procesamiento almacena información sobre el estado de las transformaciones de datos y otras acciones. La tabla se utiliza para grabar en log los pasos de procesamiento pendientes y las transformaciones procesadas. También contiene información sobre el progreso y el estado actual. Cada paso importante se graba en log en la cola de tratamiento EDI. Es el punto central para comprobar el estado del sistema. El número de solicitudes de tratamiento abiertas ofrece un resumen sobre la carga de trabajo actual del sistema. Si hay errores, los encontrará en la EDI Processing Queue. Número asignado automáticamente para identificar la entrada. El número se asigna normalmente sin espacios en blanco. Representa el tipo de tratamiento. Probar la conversión del mapeo por parte de un usuario Conversión de mapas por usuario (haga clic en convertir en la página de mapas) Actualización automática de un mapeo Estructura cartográfica analizada por asistente Mapeo de la estructura construida por el asistente Envío y recepción combinados en el canal de comunicación Cambios en los ajustes del canal de comunicación Receive/List New Transmissions Buscar nuevos archivos para recibir Código de proyecto de la cartografía Formato de código del mapeo Versión del mapeo o GUID vacío para utilizar la mejor versión disponible El campo de descripción sólo se utiliza para los fallbacks. La descripción se recupera del mapeo / post-procesamiento que creó el mapeo. De esta manera el valor es multi-lenguaje habilitado. El status representa el status actual de la cola de tratamiento. En tratamiento. Si una entrada de la cola de tratamiento está atascada en este valor, se puede anular. Esto puede suceder si el service tier se reinicia durante la conversión. La entrada se procesa con éxito. La entrada se marcó para no procesar. Ya sea porque se ha convertido con éxito otra asignación del mismo grupo de ejecución o porque lo ha hecho el usuario. La entrada falló. El usuario decidió ocultar esta entrada de la página. La entrada está en espera y requiere una interacción. Este es el caso, si el tratamiento posterior se fija en manual. La fecha/hora en que se creó el paso. La última fecha/hora en que se inició el tratamiento de esta entrada. Earliest Processing Date/Time Normalmente no está configurado. Cuando esta entrada deba ser convertida con éxito. Latest Processing Date/Time La fecha/hora final en la que la cola de procesamiento se ha convertido correctamente o ha fallado. La duración del tratamiento. Utilizado internamente. Campo BLOB que contiene las vistas de datos. No accesible para el usuario. Hay una función ShowFilter() en la tabla, que puede ser usada para depurar. Utilizado internamente. La clave primaria del mensaje EDI procesado. Utilizado internamente. La clave primaria de la transmisión EDI procesada. Utilizado internamente. La llave primaria de la carpeta de transmisión EDI. Utilizado internamente. La clave principal del canal de comunicación EDI utilizado. El ID de transacción de usuario asignado. Se utiliza para agrupar varias colas de procesamiento. Business Transaction Entry No. Utilizado internamente. La operación comercial EDI asignada. Si el paso de procesamiento se ejecutó en el contexto de otra asignación. Si la cola de tratamiento debe ejecutarse antes que otros tratamientos posteriores. El mapeo se detuvo en un punto de interrupción. La asignación está en modo de un solo paso. Actualmente no se utiliza. El ID de usuario del usuario que procesó esta entrada por última vez. El ID de usuario del usuario que ha modificado la cola de procesamiento en último lugar. El ID de usuario, que creó la cola de procesamiento. Desacreditado. No utilizar más. El documento al que pertenece esta cola de procesamiento. Si hace clic en «Process» en un documento tampón, éste buscará todas las entradas que pertenecen al documento tampón. En caso de que la entrada de la cola de procesamiento se cree como un post-procesamiento, ésta contiene el valor de la propiedad Código. Post-processing Group Code En caso de que la entrada de la cola de procesamiento se cree como un tratamiento posterior, contiene el valor de la propiedad Grupo de procesamiento. Created by Mapping Project La asignación que ha creado esta entrada. Created by Mapping Version Created by Mapping Line No. Permite visualizar el icono en la página. Este campo no debería tener un valor en la base de datos. Sólo para compatibilidad con versiones anteriores. Esto es un FlowField. Conteo de mensajes de depuración para esta entrada. Esto es un FlowField. Cuenta de pistas para esta entrada. (No se utiliza) Esto es un FlowField. Conteo de mensajes de información para esta entrada. Esto es un FlowField. Conteo de mensajes de advertencia para esta entrada. Esto es un FlowField. Conteo de mensajes de error para esta entrada. Esto es un FlowField. El texto del primer mensaje de error que sigue siendo relevante.
es
escorpius
https://docs.anveogroup.com/es/manual/anveo-edi-connect-instalacion-configuracion/tablas-de-datos/x-idt5327322c-tedi-processing-queue/?product_version=Anveo%20EDI%20Connect%205.00&product_platform=Microsoft%20Dynamics%20NAV%202017
0dc8a43d-2abc-4241-9113-c431faeb78ad
Este parámetro especifica el nivel de cifrado utilizado en la secuencia de datos SSL/TLS (Secure Sockets Layer/Transport Layer Security). Para ajustar este parámetro, primero debe habilitar la opción Cifrado Telnet. Si este parámetro indica Predeterminado, el nivel de cifrado se establecerá entre el host y Reflection durante el saludo (handshaking). Si indica un valor específico, el servidor debe poder admitir dicho nivel de cifrado. En caso de que el servidor no admita el nivel de cifrado indicado, no se podrá establecer la conexión. Si está ejecutando el modo FIPS y selecciona Predeterminado, Reflection negociará usando solamente los niveles de cifrado compatibles con FIPS.
es
escorpius
https://docs.attachmate.com/Reflection/2011/r3/help/es/user-html/print_TelnetEncryptionStrength_cs.htm
7d7a0e62-55ce-43bb-9c8d-20978b661b69
Secure your account on your GitHub Enterprise Server instance with a strong and unique password using a password manager. You must choose or generate a password for your account on your GitHub Enterprise Server instance that is at least: Una longitud de sietecaracteres, si incluye un número y una letra minúscula, o 15 caracteres de largo con cualquier combinación de caracteres Para preservar la seguridad de tu cuenta, te recomendamos que sigas estas buenas prácticas: Utiliza un administrador de contraseñas, tal como LastPass o 1Password, para generar una contraseña de por lo menos 15 caracteres. Genera una contraseña que sea única para GitHub Enterprise Server. If you use your GitHub Enterprise Server password elsewhere and that service is compromised, then attackers or other malicious actors could use that information to access your account on your GitHub Enterprise Server instance. Solo puedes utilizar tu contraseña para ingresar en GitHub Enterprise Server a través de tu buscador. Cuadno te atutenticas en GitHub Enterprise Server con otros medios, tales como la línea de comandos o la API, debes utilizar otras credenciales. Para obtener más información, consulta la sección "Acerca de la autenticación en GitHub".
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@3.2/authentication/keeping-your-account-and-data-secure/creating-a-strong-password
03c5f3f2-80c4-4d8a-940a-e29342b77760
1) Marco Legal: - Normas Nacionales e Internacionales (ASME, ANSI, CMAA, AISE, OSHA, FEM, EN, y API entre otras). - Legislación chilena haciendo referencia a requisitos legales a cumplir por los operadores de grúas (Ley de Higiene y Seguridad, Decreto Supremo 132 Ministerio de Minería, Código ILO 152 para los Puertos entre otros). - Normas particulares de cada empresa y Procedimientos de Seguridad. 2) Límites de Responsabilidad. Responsabilidad Civil y Penal 3) Certificación de Grúas y Equipos de Levante: - Organismo certificador independiente y personal competente. - Tipos de pruebas de carga y certificación. Uso de pesos patrones calibrados. - Uso de bolsas de agua. Procedimiento de prueba y certificación Marss S.A. - Galería de fotos y videos de accidentes con equipos de levante
es
escorpius
https://docs.mundotransporte.net/anuncio/curso_gruasconce/
7bf572e6-b7a0-4675-adf8-70077f35441a
Para cambiar textos del núcleo de Joomla o en una extensión (aparte de la instalación de un nuevo idioma) se recomienda realizar una modificación de idioma en Joomla. Para hacer esto tiene que entrar en la administración de Joomla, a continuación, en el menú "Extensiones" y hacer click en el menú "Gestor de Idioma". Luego en el submenú de la página haga clic en "Modificaciones", tal y como se muestra en la imagen de abajo. Seleccione el idioma y su cliente en el Filtro, luego haga clic en "Nuevo" en la barra de herramientas. Aquí puede modificar cualquier cadena de idioma en Joomla. Puede utilizar el recuadro de la derecha para buscar una cadena de caracteres de la parte pública de su sitio. O si conoce a la constante de idioma que desea reemplazar, puede añadir su modificación directamente en la casilla ubicada a la derecha. Una vez que tenga su cadena de texto introdúzcala en la caja de texto "Constante de idioma" a la izquierda de su pantalla. Después escriba en el área de text de abajo el texto que quiere mostrar. Una vez que lo haya hecho pinche en "Guardar y cerrar" y repita el paso anterior para cada una de las cadenas que necesite modificar. Esto puede parecer un forma complicada de hacer el cambio en lugar de simplemente editar los ficheros de idioma - pero la ventaja es que cuando realice una actualización de una extensión o de Joomla, estas cadenas no serán sobreescritas y generalmente, será más fácil hacer esta modificación aquí una única vez que hacerlo cada vez que la extensión/Joomla sea actualizada en el fichero .ini.
es
escorpius
https://docs.joomla.org/J3.x:Language_Overrides_in_Joomla/es
644fc665-b45a-4926-b0e0-73a88be61b95
Las categorías o páginas aquí listadas son páginas de la Wiki de Joomla! que necesitan revisión. Por favor considere ayudar con estas páginas, incluso si es para poner una coma o un punto en el lugar correcto. Haga clic en una de las categorías para ver listados de páginas que necesitan de su ayuda. ¡Muchas gracias por su ayuda! Los administradores de la Wiki de Joomla!.
es
escorpius
https://docs.joomla.org/Category:Needs_review/es
92bbec67-d65b-4086-b4ea-579560e912e1
Crear un usuario con una función específica IQ Bot Crear usuarios en Control Room para acceder a IQ Bot como administrador, Bot Creator y Validator. Crear administradores, servicios y usuarios de ValidatorIQ Bot con credenciales de Microsoft Windows usando los siguientes roles en la sección Control Room: Consejo: Los usuarios de Active Directory son autenticados con sus credenciales de Active Directory, y lo usuarios que no son de Active Directory se autentican con las credenciales almacenadas en la base de datos de Control Room. Los usuarios de Control Room se crean según el tipo de usuario configurado durante la instalación. IQ Bot admite un máximo de cinco usuarios simultáneos. Inicie sesión en Control Room con permisos de superadministrador. Vaya a Administrador > Usuarios. Haga clic en el vínculo Crear usuario. Aparece la página Crear usuario. Ingrese la información requerida en la página Crear usuario. Los campos Nombre, Apellido y Descripción son opcionales. Para un nombre y apellido, utilice números, espacios ( ), punto (.), guión (-) y guión bajo (_). Si no está configurando los ajustes del servidor de correo saliente, introduzca la contraseña. Seleccione la licencia que se asignará al usuario en el área Asignar licencia de dispositivo a un usuario. Si no hay espacios de licencia disponibles para un rol, aparece un mensaje de alerta. Para crear un usuario con el rol de administrador, seleccione AAE_IQBotAdmin. Para crear un usuario con el rol de servicios, seleccione AAE_IQBotServices, para crear un rol Validator, seleccione el rol AAE_IQBotValidator. . Haga clic en guardar para crear el usuario. Para cambiar un tipo de usuario de Desarrollo a Tiempo de ejecución o viceversa, según los requisitos de automatización de su organización, actualice el tipo de licencia en la página de Administración de licencias de Control Room. Después de crear un usuario de Validator o de servicios, se envía un correo electrónico al usuario. Al usuario se le pide que haga lo siguiente: Verificar el ID de correo electrónico y crear la contraseña de acceso de Control Room, si Control Room está configurado para usuarios que no sean de Active Directory. Verificar el ID de correo electrónico, si Control Room está configurado para usuarios de Active Directory.
es
escorpius
https://docs.automationanywhere.com/es-LA/bundle/iq-bot-v6.5/page/iq-bot/topics/iq-bot/install/creating-user-with-iqbot-validator-or-iqbot-services.html
c417eacc-b4c0-4d2d-bf22-5196fcdbce21
La edición posterior de una Anveo Page se hace en la tarjeta de Anveo Page página, que contiene las siguientes pestañas: En la pestaña General están todas las propiedades que has visto en el resumen de todas las Anveo Pages (ver aquí). Al hacer clic en el botón de ayuda a la edición […] en el campo Descripción se pueden añadir descripciones específicas del idioma de la Anveo Page. Tenga en cuenta que mostrar el contenido del campo en la descripción funciona sólo para los campos de las Anveo Pages que son visibles u ocultas. Aquí puede ver información detallada sobre el uso de una Anveo Page. En este momento no es posible ver en qué códigos de acción se utiliza la Anveo Page. Esto se debe a que falta la posibilidad de que el Microsoft Dynamics 365 Business Central lea el código C/AL automáticamente. Eso significa que es posible llamar a una Anveo Page a través de un código C/AL sin que se muestre ningún uso. En la lista de Elements se pueden ver todos Anveo Page Elements Elementos definidos en esa Anveo Page. Para más información sobre los Anveo Page Elements, ver aquí. Aquí es posible definir qué códigos de acción deben ser ejecutados al abrir la Anveo Page OnOpenPage apertura y al cerrar la Anveo Page OnClosePage cierre. Además, puede definir el símbolo y el color del título de Anveo Page.
es
escorpius
https://docs.anveogroup.com/es/manual/anveo-client-suite-2/creacion-de-la-interfaz-de-usuario/propiedades-de-la-x-idanveo-page-tanveo-page/?product_version=Version%2010&product_name=anveo-mobile-app
3cff2866-88b7-45b0-b552-c6dbaa1fc21c
La Escuela de Seguros de la Asociación de Aseguradores de Chile, con el patrocinio de ReaseguradoraSwiss Re, Crawford Ajustadores de Seguros, Sudamericana Agencias Aéreas y Marítimas SAAM y la Asociación Peruana de Empresas de Seguros APESEG, han organizado la 8ª versión del presente Diplomado, enfocado específicamente a los Seguros de Transporte Marítimo y Riesgos Portuarios, dirigido al mercado internacional. Esta iniciativa se fundamenta en la exigencia y competitividad del mercado asegurador vinculado con los riesgos de la navegación y del transporte, que le impone, a quienes intervienen en esta actividad, un alto nivel de conocimientos técnicos y una constante actualización, tanto en materia de riesgos, como de las coberturas más apropiadas para proteger a sus usuarios.
es
escorpius
https://docs.mundotransporte.net/anuncio/diplom_seg_2015cV8/
9accfd2c-69fe-4b72-9cc3-70486a50a543
Preparando Assets para AssetBundles Important note: The AssetBundle Manager is deprecated for Unity versions 2018.2 and higher. It is no longer available from the Asset Store, but you can still download it from the AssetBundleDemo Bitbucket repository. If you use Unity version 2018.2 or higher, see documentation for Addressable Assets. Al usar AssetBundles, puede asignar cualquier asset a cualquier bundle (paquete) que desee. Sin embargo, hay ciertas estrategias a considerar al configurar sus bundles (paquetes). Estas estrategias de agrupación están destinadas a ser utilizadas de la manera que mejor se adapten a su proyecto específico. Siéntase libre de mezclar y combinar estas estrategias como mejor le parezca. Logical Entity Grouping (Agrupación de entidades lógicas) El Logical Entity Grouping (agrupamiento de entidades lógicas) es donde se asignan los assets a los AssetBundles basándose en la parte funcional del proyecto que representan. Esto incluye secciones tales como la interfaz de usuario, los personajes, los entornos y cualquier otra cosa que pueda aparecer con frecuencia a lo largo de la vida útil de la aplicación. Agrupación de todas las texturas y datos de diseño para una pantalla de interfaz de usuario Agrupación de todos los modelos y animaciones para un personaje / conjunto de personajes Agrupación de texturas y modelos para piezas del escenario compartidas en varios niveles El Logical Entity Grouping es ideal para contenido descargable (DLC) por el hecho de que, si todo está separado de esta manera, puede realizar un cambio en una sola entidad y no requerir la descarga de assets adicionales sin cambios. El mayor truco para poder implementar correctamente esta estrategia es que el desarrollador que asigna los assets a sus respectivos paquetes debe estar familiarizado con el momento y el lugar preciso en que el proyecto utilizará cada uno de estos assets. Type Grouping (agrupamiento por tipo) El Type Grouping (agrupación por tipos) es una de las mejores estrategias para crear AssetBundles paravarias plataformas. Por ejemplo, si sus ajustes de compresión de audio son idénticos entre plataformas Windows y Mac, puede empaquetar todos los datos de audio en AssetBundles y reutilizarlos, mientras que los shaders tienden a compilarse con opciones específicas de plataforma, por lo que un bundle (paquete) de shader que compile para mac, pueda no ser reutilizado en windows. Además, este método es ideal para hacer que sus AssetBundles sean compatibles con más versiones de Unity ya que los formatos de compresión de texturas y las configuraciones cambian con menos frecuencia que algo así como los scripts de código o prefabs. Concurrent Content Grouping (agrupación de contenido concurrente) El Concurrent Content Grouping es la idea de que agrupará assets que se cargan y se usan al mismo tiempo. Podría pensar que este tipo de bundles (paquetes) se usa para un nivel de un juego en el que cada nivel contiene personajes, texturas, música, etc. totalmente únicos. Debe estar absolutamente seguro de que un asset en uno de estos AssetBundles solo se usará al mismo tiempo que el resto de los assets en ese bundle (paquete). Tener una dependencia de un solo assetdentro de un paquete de Concurrent Content Grouping resultaría en tiempos de carga significativamente mayores. Se verá obligado a descargar todo el paquete para ese único asset. El caso de uso más común para bundles (paquetes) Concurrent Content Grouping es para paquetes que están basados en escenas. En esta estrategia de asignación, cada paquete de escena debe contener la mayoría o todas las dependencias de escena. Tenga en cuenta que un proyecto puede y debe combinar estas estrategias según sus necesidades. El uso de la estrategia óptima de asignación de assets para cualquier escenario dado aumenta la eficiencia de cualquier proyecto. Por ejemplo, un proyecto puede decidir agrupar sus elementos de interfaz de usuario (IU) para diferentes plataformas en su propio paquete específico de plataforma-IU, pero agrupa su contenido interactivo por nivel/escena. Independientemente de la estrategia que siga, estos son algunos consejos adicionales que debe tener en cuenta en todos los ámbitos: Divida objetos actualizados frecuentemente en AssetBundles separados de los objetos que rara vez cambian Agrupe objetos que puedan cargarse simultáneamente. Como un modelo, sus texturas y sus animaciones Si observa que varios objetos en varios AssetBundles dependen de un solo asset de un AssetBundle completamente diferente, mueva la dependencia a un AssetBundle por separado. Si varios AssetBundles hacen referencia al mismo grupo de assets en otros AssetBundles, puede valer la pena utilizar esas dependencias en un AssetBundle compartido para reducir la duplicación. Si es poco probable que se carguen dos conjuntos de objetos al mismo tiempo, como los assets estándar y de alta definición, asegúrese de que estén en sus propios AssetBundles. Considere dividir un AssetBundle si cada vez se carga menos del 50% de ese paquete al mismo tiempo Considere combinar AssetBundles que son pequeños (menos de 5 a 10 assets) pero cuyo contenido se carga con frecuencia simultáneamente Si un grupo de objetos son simplemente versiones diferentes del mismo objeto, considere las Variantes de AssetBundles
es
escorpius
https://docs.unity3d.com/es/2019.3/Manual/AssetBundles-Preparing.html
b7fa713c-bc97-4f45-b954-adffd9298b97
Requisitos previos para instalar IQ Bot en modo de clúster Complete los siguientes requisitos previos para configurar IQ Bot en modo de clúster. Siga estos pasos para configurar un clúster: Ejecute el instalador en cada nodo del servidor de aplicaciones. Comparta la carpeta de salida con el rol de acceso Todos. Ejecute el archivo messagequeue_cluster_configuration.bat después de la instalación con los argumentos de línea de comandos adecuados proporcionados en la guía de configuración del clúster de RabbitMQ. Configure Control Room en el modo de alta disponibilidad al configurar IQ Bot en el modo de alta disponibilidad. Instale RabbitMQ con la configuración de clúster en una configuración de múltiples nodos. Configure el firewall para tener los puertos 4369 y 25672 abiertos. El nodo principal de IQ Bot es el nodo donde RabbitMQ se instaló primero. El nombre de host del nodo principal se usará para la configuración del clúster de RabbitMQ. Asegúrese de tener un balanceador de carga en una configuración de clúster para distribuir el tráfico a todos los nodos del servidor de la aplicación. Configure el servidor SQL en la configuración de alta disponibilidad. Asegúrese de que el servidor SQL de MS esté configurado en el modo siempre activo.
es
escorpius
https://docs.automationanywhere.com/es-LA/bundle/iq-bot-v6.5/page/iq-bot/topics/iq-bot/install/iq-bot-installation-guide-prerequisites-for-installing-iq-bot-in-cluster-mode.html
347cf40f-fb15-4540-b326-a032119af2cb
Antes de poder conectar la función del plugin de Genetec ClearID™ a su cuenta de Genetec ClearID™, debe descargar un archivo de activación. Luego, este archivo de activación se usa para conectar su sistema de Security Center a la aplicación web de Genetec ClearID™.
es
escorpius
https://techdocs.genetec.com/r/es-MX/Guia-del-Usuario-de-Genetec-ClearIDTM/Descargar-un-archivo-de-activacion-para-Genetec-ClearIDTM.
055c05bd-0319-4487-8d9e-9e5844113ace
Las decisiones sobre medidas de control que a continuación se detallan comienzan el 1 de julio tras la publicación de la orden del 30 de junio relativa al asunto. El proceso ha sido lento y costoso. El equipo revisará las decisiones adoptadas a medida que avance el curso. 1.1 Actuaciones previas al inicio del curso escolar Diversificación del acceso mediante escalonamiento con dos horas de entrada: 8:25 y 8:35 y con cinco vías de acceso diferenciadas. El escalonamiento diversificado de la entrada se traslada a los recreos y salida del centro. Cada entrada se dotará de gel o solución hidroalcohólica, papel y cartelería indicando las normas básicas: (mascarilla, higiene de manos, distancia y forma de desplazarse por el centro). Sectorización de los diferentes patios de recreo. - Patio del abeto para los grupos de 4º de ESO. - Pistas deportivas zonificadas para los grupos de 2º de ESO (zona sur) y 3º de ESO (zona norte) . - Zona parking zonificada para los grupos de 1º de ESO - Patio del antiguo IPE para los grupos de 1º y 2º de Bachillerato. - Los grupos de PAI, PMAR y agrupamiento flexible tendrán el mismo horario y sector de recreo que sus respectivos grupos de referencia. -Se elimina la guardia de recreo en la biblioteca para realizarla en uno de los nuevos espacios abiertos. Concretamente en el patio de 4ºESO. Señalización marcando los dos sentidos con cintas adhesivas divisorias y flechas indicando el sentido de la marcha. Circulación por la derecha de los pasillos en fila india como si se tratara de un ejercicio de evacuación del centro. Eliminación de bancos, sillones y otros muebles de los pasillos para mejorar la amplitud. Delimitación del aforo con cartelería. 3 personas. Carteles informativos con pautas higiénico sanitarias. Vuelve a emplearse para diversas actividades del centro. Previa reserva y con respeto del aforo para mantener la distancia de seguridad. *aulas materia, laboratorios, gimnasio y polideportivo: Las aulas materia de Apoyo, Música y Tecnología, Plástica y los laboratorios de Ciencias Naturales, Física y Química, vuelven a emplearse para tal fin. Las aulas de informática, además de emplearse para las materias TIC de 4º y Bachillerato, podrán ser aprovechadas por el resto de grupos y asignaturas (previa reserva a través de la web del docente) El gimnasio, polideportivo y pistas deportivas tendrán un protocolo específico. Limitación del aforo. Prioridad de uso para realizar y recoger fotocopias. Señalización de espacios para asegurar la distancia social. Uso prioritario de los departamentos frente a la sala de profesores. Protección de los ordenadores con líquido desinfectante tras cada uso. Espacio donde el profesorado permanecerá preferentemente cuando no imparta docencia siempre que se asegure la distancia. Protección de los ordenadores con film y líquido desinfectante tras cada uso. la organización del comedor escolar El centro no dispone de comedor escolar Otros aspectos que sea preciso concretar Se suspenden los servicios de alquiler de taquillas y de venta de bocadillos. Según evolucione la situación valorar la posibilidad de solicitar algún espacio a la Residencia Universitaria de la Universidad de Zaragoza. Zona de jardines o aulas. También se valorará la posibilidad de utilizar la calle peatonal Doctor Balcells como zona de recreo para alumnado de 2º de Bachillerato. 1.2 Organización del centro Se organizan los grupos con ratios reducidas respetando el máximo de 22. Se ha logrado crear dos grupos más, uno en 1º de ESO y otro en 3º de ESO. Se intenta reducir la movilidad del alumnado, para ello se han tomado distintas medidas como por ejemplo, asociar al alumnado de PAI, 2PMAR o AF a un único grupo, igualmente se procede con el alumnado con necesidades de apoyo. En la misma medida se ha intentado simplificar al máximo posible la movilidad de la optatividad. Para reducir la movilidad del alumnado y del profesorado se van a impartir las materias en bloques de dos horas e inicialmente se va a realizar turnicidad en los recreos como mínimo a partir de 3º de ESO. En general, las ratios de los distintos grupos o desdobles favorecen el respeto de la distancia de seguridad. Pensando en un escenario 3 se va ha poner en funcionamiento el mismo sistema de informes telemáticos de coordinación entre equipos educativos e información a las familias que se puso en marcha el pasado curso como consecuencia del estado de alarma. Este sistema de información y coordinación aunque pensada para un escenario 3 va a ser la estructura que funcionará permanentemente desde el inicio de curso independientemente del escenario para que en el caso de entrar en dicho escenario ya haya un rodaje. Para facilitar el conocimiento y dominio de este sistema se informará a las familias en las reuniones de principio de curso y al alumnado desde el plan de acción tutorial. MEDIDAS ORGANIZATIVAS E HIGIÉNICO SANITARIAS SEGÚN ANEXO I 2.1 Medidas organizativas específicas Entradas y salidas del alumnado Horas de entrada 8:25 y 8:30 Diversificación del acceso mediante escalonamiento con dos horas de entrada: 8:25 y 8:30 y con cinco vías de acceso diferenciadas. El escalonamiento diversificado de la entrada se traslada a los recreos y salida del centro de la siguiente manera. Puerta Avda. Regimiento Galicia + Puerta central izquierda: 4º ESO 8:25 y 1º ESO 8:30 Acceso desde el parking (paso de cebra) + Puerta Central centro: 1ºBach 8:25 y 2º Bach 8:30 Acceso Puerta calle José de Calasanz + Entrada de estudiantes: 8:20 2º ESO A y B 8:25 y 3º ESO 8:30 Docentes, Personal Laboral y Ajeno al Centro: Puerta central derecha. Docentes esperando al alumnado en clase con la puerta abierta. El alumnado de transporte escolar accede al centro por los itinerarios que les correspondan según el curso o grupo en el que están matriculados. En función de la hora de llegada de cada ruta escolar esperarán la zona verde del parking hasta su hora de inicio y entrarán por la puerta que corresponde a su grupo. En días de lluvia y/o bajas temperaturas, se permitirá que el alumnado acceda a su aula por la puerta correspondiente y siguiendo el itinerario del grupo. Circulación por el recinto Todos los pasillos están divididos con cintas adhesivas y con flechas. En general, se circulará por el lado derecho de los pasillos y escaleras. Los desplazamientos siempre se realizarán como si se tratara de un ejercicio de evacuación del centro. En fila, individualmente y manteniendo la distancia mínima de 1,5 metros. No se puede estar por los pasillos ni en las zonas de paso o acceso a las diferentes dependencias. No se pueden formar corrillos ni aglomeraciones en ningún momento. Además, se dispone de diversa cartelería recordando las normas de protección básicas. Señalizar la ubicación de cada pupitre y silla con marcas buscando la máxima distancia posible. Estos se encontrarán distribuidos permanentemente de manera individual. Identificar cada mesa y silla con el nombre del alumno que la utiliza. Si un puesto es utilizado por dos estudiantes se indicará también para desinfectar tras cada uso. Los alumnos al llegar a su aula de referencia colgarán la mochila del gancho del pupitre en el lado de la mesa donde se encuentre su nombre (en caso de no haber gancho apoyarán la mochila en el suelo). Esta permanecerá en el aula de referencia toda la jornada y en caso de tener que cambiar de aula únicamente se llevarán los libros y material que necesiten. Si empezaran la jornada en otro aula que no fuera la suya de referencia (en ocasiones dos alumnos compartirán el mismo pupitre en horarios diferentes), colocarán la mochila en el lado del pupitre que les corresponda y se llevarán la mochila con ellos en el momento en que vayan a cambiar a su aula de referencia. Ventilación frecuente de las estancias. Puertas y ventanas abiertas siempre que sea posible Cada aula dispondrá de gel, papel desechable, solución desinfectante y papel film para teclado y ratón. Además de lo descrito en el apartado anterior, cada aula específica que funcione como tal tendrá un protocolo de desinfección ya descrito en el punto a de este documento. Estas medidas se revisarán por el equipo de contingencia consultando a los docentes que utilizan las aulas específicas. Se recuerda que las aulas específicas serán únicamente las de informática, gimnasio y polideportivo. Las aulas de informática 1 y 2 se utilizarán una sola vez a lo largo de la mañana. Esta situación facilita la labor de desinfección. Aseos, vestuarios y duchas Las duchas quedan inutilizadas. Los vestuarios se inutilizarán. Los alumnos bajarán con el material imprescindible al gimnasio. Aseos. Cada aseo contiene las normas de uso y el aforo máximo. Es obligatorio el lavado de manos con agua y jabón al entrar y al salir. Está prohibido beber agua del grifo directamente. El centro no dispone de comedor escolar. Sectorización de los diferentes patios de recreo. La zona reservada para cada grupo se señalizará con carteles o marcas en el suelo. La distribución de grupos durante los horarios de recreo será de la siguiente manera: Patio del abeto para los grupos de 4º de ESO Pistas deportivas zonificadas para los grupos de 2º de ESO y 3º de ESO. Zona parking verde zonificada para los grupos de 1º de ESO Zona parking para 1º de bachillerato Patio del antiguo IPE para los grupos de 2º Bachillerato. Se mantiene la estructura de dos recreos con horarios de comienzo y final escalonados como consecuencia del horario de entrada al centro. Ver tabla del apartado 4.1 a. Durante las guardias de recreo, el profesorado hará especial hincapié en la importancia de mantener una distancia interpersonal todavía mayor mientras el alumnado esté almorzando. En los días de lluvia, al carecer de zona cubierta en las zonas de recreo, los alumnos permanecerán en el aula sentados cada uno en su sitio. Todos aquellos profesores que debían estar de guardia en las zonas al aire libre, reforzarán la vigilancia de los pasillos para asegurarse de que el alumnado cumple con la normativa. 2.2 Medidas higiénico sanitarias Higiene de manos y etiqueta respiratoria. La higiene de manos es obligatoria cada vez que se entra y sale de clase; a la entrada y a la salida del centro educativo (y al llegar a casa); antes y después de cada descanso, (tras posible almuerzo,…); antes y después de ir al aseo; y después de sonarse, toser o estornudar. Se evitará que el alumnado de distintos GEC comparta materiales por lo que cada alumno deberá traer el material necesario que vaya a emplear cada día de clase. En aquellos casos en los que sea necesario que el alumnado de distintos GEC comparta materiales (como por ejemplo las aulas de informática) se procederá a seguir el protocolo de desinfección descrito en el punto a del presente documento. Además, se reforzará la desinfección de las superficies u objetos que puedan ser manipuladas por varias personas: pomos, manillas, interruptores, superficies, etc Las mascarillas serán de uso obligatorio para el personal docente y no docente y para todo el alumnado, con independencia de la distancia interpersonal, tal y como indica la Orden SAN/585/2020, de 13 de julio, por la que se adoptan nuevas medidas en el uso de la mascarilla para hacer frente a la crisis sanitaria ocasionada por la pandemia COVID-19 en la Comunidad Autónoma de Aragón. El uso de mascarilla es obligatorio en todas las situaciones dentro del aula, en los movimientos dentro del centro y en el recinto exterior. Así pues, el alumnado acudirá al centro con su propia mascarilla. No se permitirá la entrada a clase a quien no la lleve. El centro no podrá garantizar la facilitación ocasional de mascarillas para el alumnado. Las familias deberán proveer de mascarilla de repuesto en caso de rotura o pérdida. SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN DEL PLAN DE CONTINGENCIA El claustro será informado al inicio de curso de quiénes forman el equipo de trabajo del plan de contingencia. De esta manera, cuando se detecte alguna irregularidad o se tenga alguna sugerencia, los responsables tendrán constancia lo antes posible y podrán buscar una solución a dicho problema durante la reunión semanal. Los miembros que componen el equipo de contingencia del IES Domingo Miral son: Coordinadora: Marta Álvarez Secretaria: Yolanda Serrano Profesora del centro: Sofía Mateo Personal de Administración y Servicios: Enrique Pérez Representante de las familias: Pilar Escanilla Representante del alumnado: Francisco Villacampa. Además, se ha creado una cuenta de correo específica para agilizar la comunicación que gestionará la coordinadora del equipo de contingencia: prevencioncovid@iesdomingomiral.com. Se favorecerá el uso de esta cuenta para que queden registradas todas las incidencias o propuestas por parte de cualquier miembro de la comunidad educativa. La información acerca de los protocolos de actuación y las medidas de prevención, higiene y promoción de la salud estará presente en todo momento y será constantemente recordada mediante diversas vías, las cuales se detallan a continuación: 4.1 Información y formación al profesorado y personal no docente Tal y como indica la ORDEN del 30 de junio de 2020, este centro educativo tiene como una de sus temáticas prioritarias la formación en prevención de riesgos en relación con la COVID-19. Así pues, el primer grupo de trabajo dentro del Plan de formación creado este curso ha sido precisamente el de contingencia. Este mismo equipo de contingencia en colaboración con el equipo directivo, informará de las incidencias reseñables que puedan afectar a la labor docente a través de correos electrónicos con el asunto "boletín COVID". Por otro lado, la coordinadora de formación (COFO) de este curso en colaboración con el Departamento de Educación a través de sus actividades de formación de carácter institucional, hará llegar al profesorado aquellas actividades de formación que puedan ser de interés. 4.2 Información a las familias Se ofrecerá información clara y precisa sobre las condiciones de reapertura del centro y su papel activo en la observancia de las medidas higiénico-sanitarias (explicando a sus hijos e hijas la situación, llevando pañuelos de papel desechables, mascarillas (contando siempre con una de repuesto...); los medios disponibles y el protocolo de actuación en caso de que se produzca un contagio en el centro; los horarios de entrada y salida del centro y los accesos que les correspondan según el protocolo establecido; la vital importancia de colaboración...etc Esta información será transmitida mediante una reunión telemática con las familias (de forma paralela a la acogida del alumnado de 1º ESO. Asimismo, la página web del centro (https://www.iesdomingomiral.com/) ofrece una sección exclusivamente dedicada a la prevención e información acerca de la COVID-19 en el ámbito educativo. Concretamente en el apartado denominado "documentos institucionales". Ni que decir tiene que la comunicación a lo largo del curso será constante, favoreciendo siempre la vía telemática (SIGAD, correo corporativo, vía telefónica…) y siendo únicamente posible acudir al centro mediante cita previa. Debido a la inestabilidad constante de la situación y a los posibles cambios de escenario conforme avance el curso, el centro informará a las familias de dichas modificaciones a la mayor brevedad posible. 4.3 Información y formación del alumnado Al inicio del curso escolar y de forma periódica, el alumnado recibirá información práctica sobre las medidas adoptadas en el centro educativo para prevenir la enfermedad COVID-19: distancia física, las medidas higiénico sanitarias descritas en el presente documento, los protocolos de entrada y salida, circulación por el recinto escolar y uso de espacios tanto cerrados como al aire libre, etc. Todo esto se adaptará a su edad y capacidad con el objetivo de que estas normas se incorporen a sus hábitos y rutinas cotidianas. Aunque su importancia siempre ha estado de manifiesto, la tutoría es una función esencial durante este curso, especialmente en los aspectos de la comunicación con las familias y la coordinación del equipo docente para la atención emocional y pedagógica al alumnado, y será por lo tanto también otra forma clave de comunicación. Un centro educativo es un lugar propenso a que aparezcan casos debido a la movilidad y al contacto entre las personas. Ante los diferentes escenarios que puedan darse, se debe organizar una pronta respuesta que permita controlar un posible brote. Esto incluye la posibilidad de que se indique el cierre reactivo transitorio de una o varias aulas, junto con diferentes escalones de medidas que considere salud pública a través de la evaluación del riesgo. Las medidas a seguir dependerán de si la persona que presenta síntomas se encuentra o no en el centro educativo 5.1 Aparición de síntomas fuera del centro educativo Ante una persona que desarrolle síntomas compatibles con COVID-19 que no se encuentre en el centro educativo se seguirá el siguiente protocolo: El alumno o alumna no debe acudir al centro (la familia habrá firmado el compromiso al respecto mediante una declaración responsable. Anexo III) y comunicará la circunstancia al centro educativo. La familia debe contactar con su centro de salud/centro médico habitual para recibir las instrucciones correspondientes. Si el profesional sanitario considera que es un caso sospechoso de COVID-19 se le realizará PCR e indicará aislamiento domiciliario a la espera del resultado. Se insistirá en que el niño no puede volver al colegio hasta que se haya descartado el diagnóstico de COVID-19. Caso de que el resultado de la prueba diagnóstica sea positivo, Salud Pública se comunicará con el centro educativo identificando las medidas a llevar a cabo e informará de la incidencia al Equipo Covid educativo. Si la prueba diagnóstica resulta negativa, el alumno/a podrá volver al colegio tras permanecer 24 horas sin fiebre ni otros síntomas, siempre siguiendo las recomendaciones de su pediatra o médico de familia de referencia. Las madres/padres o tutores legales deben informar al centro educativo sobre cuándo se reincorporará el alumno/a. Además, este deberá acudir al centro con el anexo IV firmado (disponible en la página web). Personal del centro (docente y no docente) No se debe acudir al trabajo, sino que se permanecerá en el domicilio y se contactará con el centro de salud correspondiente y seguirá las indicaciones del especialista sanitario. Si la prueba diagnóstica resulta negativa, teniendo en cuenta el criterio clínico, se podrá considerar caso descartado. En caso de que el resultado sea positivo, el médico de referencia le dará la baja, indicando las medidas y duración del aislamiento. Así mismo desde el centro de salud se realizará la identificación de contactos estrechos en el ámbito familiar y social. La trabajadora o trabajador informará al equipo directivo del centro. En centros públicos, el equipo directivo facilitará al trabajador afectado el enlace del cuestionario que la trabajadora o trabajador debe rellenar para poder realizar el correspondiente estudio epidemiológico por el equipo sanitario del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales 5.2 En caso de que una persona presente uno o varios síntomas en el centro educativo. Aislamiento inmediato del alumno en el salón de actos, concretamente en la parte frontal izquierda, con mascarilla quirúrgica. Allí se le observará a la espera de que pueda volver a casa. El alumno será acompañado por alguien del personal del centro que deberá llevar puesto el siguiente material (el cual encontrará en el aula COVID y que deberá ponerse antes de ir a buscar al alumno en cuestión): mascarilla quirúrgica (en caso de llevar una de tela se la cambiará por una quirúrgica que encontrará disponible en la sala COVID), guantes, una pantalla facial y una bata desechable. La persona acompañante contactará con la familia o tutores legales. Se recordará a la familia que debe evitar contactos y consultar al pediatra o médico de familia habitual que le corresponda, para recibir las instrucciones correspondientes. Se insistirá en que el alumno/a no puede volver al colegio hasta que se haya descartado el diagnóstico de COVID-19. En el caso de percibir que el alumno o alumna que inicia síntomas está en una situación de gravedad o tiene dificultad para respirar, se avisará al 061. La persona designada en ese momento como responsable en el manejo de COVID-19 en el centro contactará con la familia o tutores legales. Se recordará a la familia que debe evitar contactos y consultar al pediatra o médico de familia habitual que le corresponda, para recibir las instrucciones correspondientes. Se insistirá en que el alumno/a no puede volver al colegio hasta que se haya descartado el diagnóstico de COVID-19. En caso de que el resultado de la prueba diagnóstica sea positivo, Salud Pública se comunicará con el centro educativo, identificando las medidas a llevar a cabo, e informará de la incidencia al Equipo Covid educativo. Si la prueba diagnóstica resulta negativa, el niño/a podrá volver al colegio tras permanecer 24 horas sin fiebre ni otros síntomas, siempre siguiendo las recomendaciones de su pediatra o médico de Atención Primaria. La familia/tutores legales deben informar al centro educativo sobre cuándo se reincorporará el alumno/a. Una vez la familia haya recogido al alumno o alumna, se realizará ventilación, limpieza y desinfección de la zona de aislamiento (realizado por el personal de limpieza). Además, se prestará especial atención a la gestión de residuos que hayan estado en contacto con la persona sospechosa de COVID-19 (esta gestión de residuos será efectuada por la persona que haya acompañado al alumno). - Los residuos de la persona que presente síntomas (pañuelos por ejemplo) y de la persona acompañante (guantes, mascarilla quirúrgica y bata) se eliminarán en una bolsa de plástico (BOLSA 1) en el cubo de basura sin realizar ninguna separación para el reciclaje. La BOLSA 1 se introducirá en una segunda bolsa (BOLSA 2) y se cerrará adecuadamente. La pantalla facial se desinfectará con un producto especial que se encontrará disponible. -Todos estos residuos (BOLSA 1 y BOLSA 2) se depositarán dentro de otra bolsa de basura (BOLSA 3) que también se cerrará adecuadamente y se depositará en el contenedor de RESTO más cercano (no en el cubo orgánico, de vidrio, papel o plástico) que se encuentra en la Calle del Coso. -Posteriormente se realizará una completa higiene de manos con agua y jabón de al menos 40-60 segundos. a.1 en caso de que un alumno sea contacto estrecho Permanecerá en el domicilio y se avisará al centro educativo del motivo de la ausencia. Seguirá las indicaciones realizadas desde Salud Pública guardando un periodo de cuarentena. Cuando finalice la cuarentena, se incorporará al centro, adjuntando la declaración responsable de haber finalizado dicho periodo. Se le remitirá a su domicilio con una mascarilla quirúrgica y sin acompañante. La persona que le atienda en el centro educativo también se pondrá mascarilla FFP2. En el caso de percibir que la persona que inicia síntomas está en una situación de gravedad o tiene dificultad para respirar, se avisará al 061. El/la trabajador/a deberá permanecer en su domicilio y contactará con su centro de salud o con su médico habitual para valoración clínica y diagnóstica. Si el trabajador o trabajadora es caso confirmado, seguirá las indicaciones del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales. Así mismo, los servicios de Vigilancia Epidemiológica de Salud Pública analizarán la situación del caso, las características estructurales y de funcionamiento del centro y realizarán el estudio de contactos estrechos. De acuerdo con lo anterior, Salud Pública determinará las medidas a tomar. De estas medidas se trasladará información al equipo directivo del centro educativo, así como al Equipo Covid educativo, con indicación de la duración de las mismas. El personal que haya estado en contacto con el caso sospechoso y se descarte que es contacto estrecho, seguirá las indicaciones del Servicio de Prevención de riesgos laborales, hará vida normal, acudirá al trabajo, debiendo mantener las medidas higiénicas, así como la distancia de seguridad y seguir los consejos establecidos y vigilancia pasiva de síntomas. b.1 Personal sin sintomatología que es contacto estrecho. No debe acudir al centro educativo hasta superado el periodo de cuarentena. El trabajador/a informará al equipo directivo del centro educativo del motivo de la ausencia. El equipo directivo facilitará al trabajador afectado el enlace del cuestionario que la trabajadora o trabajador debe rellenar para realizar el correspondiente estudio epidemiológico por el equipo sanitario del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales. Cuando desde Salud Pública se indique la realización de PCR a los contactos estrechos identificados dentro del centro educativo, esta prueba se llevará a cabo en el propio centro educativo tanto al alumnado como, en su caso, al profesorado o a aquellas personas identificadas por Salud Pública como contactos estrechos. La familia deberá haber firmado previamente la autorización.
es
escorpius
https://docs.google.com/document/d/e/2PACX-1vTaXlnYhI-rYfFQxWN57XwYIOT8FzW_hVJ-sZxveeDV2h6lvl2bzhI80b_x-D2f--73ND-UAV_5cYeU/pub
13208ad2-87f6-46ea-a02f-fa1a594a61d7
El contenido de esta certificación se actualizó el 24 de septiembre de 2021. Descargue el documento de aptitudes medidas en la página examen MS-700 para ver qué ha cambiado. Los candidatos para esta certificación son Microsoft Teams administradores que administran Microsoft Teams para facilitar la colaboración y la comunicación eficaces y eficaces en un Microsoft 365 único. Los candidatos para esta certificación deben ser capaces de planear, implementar, configurar y proteger el chat de Teams, aplicaciones, canales, reuniones, conferencias de audio y vídeo, eventos en directo, llamadas y Microsoft Teams dispositivos certificados. En este curso, aprenderás acerca de las distintas herramientas de gestión de Teams, la función de seguridad y cumplimiento de Teams, los requisitos de red para implementar Teams, así como las distintas configuraciones y políticas de Teams para gestionar la experiencia de colaboración y comunicación en Teams. Aprenderás acerca de la arquitectura de Teams. En concreto, aprenderás acerca de la integración entre Microsoft Teams y varias cargas de trabajo y servicios en Microsoft 365. Aprenderás acerca de las funciones de seguridad y cumplimiento para Teams, incluyendo el acceso condicional, MFA, amenazas, alertas, políticas de DLP, eDiscovery y políticas de barrera de información. También aprenderás a preparar el entorno para implementar Microsoft Teams, incluida la actualización de Skype for Business a Microsoft Teams, la configuración de la red y la gestión de los endpoints de Microsoft Teams. Por último, aprenderás acerca de cómo crear y gestionar equipos, gestionar la pertenencia, incluyendo los usuarios internos y externos. Además, aprenderás sobre las diferentes configuraciones y políticas para gestionar las experiencias de colaboración y comunicación en Microsoft Teams. Los estudiantes que participan en este curso están interesados en Microsoft Teams o en aprobar el examen de certificación Microsoft Teams Administrator Associate. Un administrador de Microsoft Teams planifica, implementa, configura y gestiona Microsoft Teams para centrarse en una colaboración y comunicación eficiente y eficaz en un entorno de Microsoft 365. Un administrador de Microsoft Teams debe ser capaz de planificar, implementar y gestionar equipos, chat, aplicaciones, canales, reuniones, conferencias de audio/vídeo, eventos en vivo, llamadas y dispositivos certificados para Teams. Un administrador de Microsoft Teams tiene experiencia en la integración de Microsoft Teams con SharePoint, OneDrive, Exchange, Microsoft 365 Groups y otras aplicaciones de Microsoft, de terceros y personalizadas. Un administrador de Microsoft Teams entiende y colabora con otras cargas de trabajo y roles, tales como Red, Voz, Identidad, Acceso, Dispositivos, Licenciamiento, Seguridad, Cumplimiento, Gestión de la Información y Adopción de Usuarios. Este examen mide tu capacidad para realizar las siguientes tareas técnicas: planificar y configurar un entorno de Microsoft Teams; gestionar el chat, equipos, canales y aplicaciones; gestionar llamadas y reuniones; y supervisar y solucionar problemas de un entorno de Microsoft Teams. para Managing Microsoft Teams ¿Ya tiene esta certificación? La intensidad técnica, es decir, la velocidad a la que sigue evolucionando la tecnología, genera intensidad de conocimientos. Mantenga su certificación activa para demostrar que sus conocimientos están al día de las últimas actualizaciones tecnológicas. Durante los seis meses posteriores a la expiración de la certificación, tendrá la oportunidad de ampliarla por un año más de forma gratuita.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/learn/certifications/m365-teams-administrator-associate/
f0f88932-8461-4e2c-9da8-9b078c434966
Estas son todas las actividades que organizamos ¿De cuál o cuáles quieres que te mantengamos informad@? Nordic Walking: marcha nórdica Rutas de senderismo Proyecto Naturaleza Escondida de la Diputación de Salamanca Escuela de montaña: Montaña Viva (escalada niñ@s) Encuentros en la Naturaleza. Fines de semana en la naturaleza Actividades colegios ( Misterio del Tiempo y Ruta de la Naturaleza ) Programa juegos escolares Ayuntamiento Salamanca: Escalada Programa juegos escolares Ayuntamiento Salamanca: Orientación Actividades de turismo activo: Senderismo, Raid de orientación, BTT, bicicleta, escalada... Actividades para AMPAS, familias, asociaciones... Campo de Voluntariado ambiental ¿Qué otro tipo de actividad estas buscando? Quizá podamos diseñártela a medida Al enviar este formulario acepto que me enviéis información sobre el tipo de actividades de las que estoy interesad@ hasta que os diga lo contrario. * Aquí te detallamos un poco más sobre cómo vamos a tratar tus datos: De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento General de Protección de Datos (UE) 2016/679 y en la Ley Orgánica 3/2018 de Protección de Datos Personales y Garantía de los derechos digitales, le informamos que en nombre dela empresa TIEMPO LIBRE B.612, S.L. tratamos la información que nos facilitaron el fin de enviarle publicidad relacionada con nuestros productos y servicios por cualquier medio (postal, email o teléfono) e invitarle a eventos organizados por la empresa. Los datos no se cederán a terceros salvo que exista una obligación legal o cuando sea necesario para la prestación de nuestros servicios. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, limitación de tratamiento, supresión, portabilidad y oposición/revocación, enviando un escrito a C/CALATAÑAZOR Nº 15, BJ A, 37001 SALAMANCA (SALAMANCA), junto con una prueba válida en derecho de su identidad, como fotocopia del DNI o a través del correo electrónico info@tiempolibreb612.es, aportando DNI escaneado u otro medio de prueba de su identidad. Puede recibir información adicional y detallada sobre nuestra Política de Privacidad enviando un correo electrónico a la dirección indicada
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc97TgoUyrIYt_Pa3_5CwrfunvKUjV-G3qlGCimXkF6CdIxGw/viewform?usp=send_form
99f97d98-915f-4309-b03a-bfce227d89ad
Para diseñar una propuesta de Consultoría de Género adecuada a las características y contexto de tu empresa, te solicitamos responder el siguiente formulario. Una vez completado este proceso, nos comunicaremos contigo.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf4NUAg8IHpuAD6eOsJRpfDs8Lh-3TQVAPAy85CnKNjnbKEhQ/viewform?usp=send_form
9d88d615-bd51-4a8f-b3c5-eb2e675f4e56
Página creada por la OACI-DSBBC-Universidad Nacional Mayor de San Marcos La Biblioteca Central 'Pedro Zulen', inaugurada en diciembre del año 1999, tiene como visión convertirse en un centro de información y modelo de biblioteca universitaria que brinde servicios de información innovadores a los usuarios internos y externos a través de una gestión basada en la optimización de recursos tecnológicos, económicos y humanos. Para ello, tiene como misión el ser un centro de recursos de información y difusión del conocimiento científico, tecnológico y humanístico que contribuya en la formación académico profesional y la investigación, brindando servicios de información pertinentes y de calidad, asumiendo el compromiso institucional de la Universidad, cuyos ejes están orientados al desarrollo humano y sostenible del país.
es
escorpius
https://sisbib.unmsm.edu.pe/intra-docs.php
9b316d19-8f0d-488a-acb6-46ead54931b2
Vamonos a Tolantongo hidalgo Será una experiencia única. Déjate consentir por los caprichos que la naturaleza nos ofrece y adéntrate a conocer los lugares que Grutas Tolantongo tiene reservados para ti y tus seres queridos. Atrévete a vivir la experiencia del contacto directo con la naturaleza, encontrando armonía, descanso y diversión, en uno de los lugares mas bellos del estado de Hidalgo. TIPS PARA LAS GRUTAS DE TOLANTONGO 2 ¡NO DEJES DE LEER ESTOS TIPS 2 Las Grutas de Tolantongo 2 ¡No olvides llevar tu cámara porque los paisajes están increíbles! 6 TIPS PARA LAS GRUTAS DE TOLANTONGO SI QUIERES CONOCER LA MARAVILLA NATURAL DE TOLANTONGO ¡NO DEJES DE LEER ESTOS TIPS! Las Grutas de Tolantongo son una de las bellezas naturales más imponentes de México, localizadas en el municipio Cardonal, en el estado de Hidalgo. Este destino tiene como referencia a Ixmiquilpan, localidad ubicada a pocos minutos. Quieres saber: ¿cuánto cuesta?, ¿cómo llegas?, ¿cuál es la mejor temporada para ir? Todo te lo cuento en este post. 1. Ya son tan famosas que no hay temporada baja. Todos los fines de semana se atasca, jaja. En puentes y vacaciones, ni se diga. La recomendación es que vayas entre semana, de preferencia de lunes a jueves. Los meses un poco más bajos son octubre y noviembre. 2. No tienen reservaciones. Es decir, es hasta el momento que llegas a Tolantongo cuando sabes si hay o no habitaciones disponibles. Si sigues el tip uno no tendrás problema para hospedarte. ¡Tú hazme caso y triunfarás, mijito! 3.-Puedes hospedarte en cualquiera de los tres hoteles del Centro Turístico Grutas de Tolantongo. En todos ofrecen la misma tarifa: $500 habitación doble, $700 para 4 personas y $900 para 6 por noche. Los cuartos están bien acondicionados. Eso sí, de los tres el mejor es el Hotel Paraíso Escondido por ser el que está enfrente de las pozas. 4.-Las regaderas de las habitaciones dependen completamente del agua del Río Tolantongo, yno tienen boiler :$ Cuando el agua ya pasó por tuberías e hizo todo el recorrido para alimentar las regaderas, sale tibia. Por eso, es importante que sepas que no te bañarás con agua caliente. Si hace calor no hay mucho problema, de lo contrario tendrás que sufrir como yo 5.-Una vez que entras al municipio Cardonal -donde se ubican las grutas- tienes que bajar a Tolantongo por un camino de terracería. Para llegar hasta la entrada del Centro Turístico tardas 20 minutos, aprox. Hay curvas y de pronto baja la neblina, por eso recomiendo que manejes de día. 6.-Lleva water shows porque en la entrada de las grutas hay muchas piedras que lastiman los pies. Si llevas sandalias es más incómodo y se te pueden perder porque la corriente de agua es fuerte. 7.-Si quieres ir por un día, tienes que pagar una cuota de $120 pesos y tendrás acceso a la sección de Las Grutas y Paraíso Escondido (pozas). De ser así, puedes aprovechar para visitar otros sitios de Hidalgo. Pero recuerda, si hay disponibilidad quédate por lo menos dos días. 8.-Desde la Ciudad de México son poco más de tres horas, y de Pachuca más de dos. 9.-Dentro del Centro Turístico Grutas de Tolantongo hay todo: área de albercas, restaurantes, pequeños bares, baños e incluso actividades como tirolesas. 10.-La mayor parte del año hace calor y el agua está súper calienta. Por ser termal corre a 38 º grados. EXTRA: Tienes la opción de recorrer un sendero que te conduce de las grutas a las pozas o viceversa. Yo no tuve tiempo suficiente para hacerlo, pero me encontré gente que me lo recomendó mucho. De camino son 30 minutos. Lleva tenis o zapatos cómodos. Sin duda vale la pena ir a la Grutas de Tolantongo. Pero ojo, no dejes de seguir mis consejos, MIJITO. ¡No olvides llevar tu cámara porque los paisajes están increíbles! Desde la Ciudad de México: Dirígete al norte de la ciudad rumbo a Indio Verdes, y toma la carretera México-Pachuca (cuota). En la entrada de Pachuca encontrarás la desviación a Ixmiquilpan. Una vez que llegues a Ixmiquilpan toma camino a la iglesia de San Antonio, sitio donde encontrarás la salida al municipio Cardonal. Toma ese trayecto que te llevará hasta Grutas de Tolantongo. Costos de Transporte: Colectivo de Ixmiquilpan a Tolantongo $45.00 Colectivo del estacionamiento de autobuses hasta Grutas $20.00o armonía, descanso y diversión, en uno de los lugares mas bellos del estado de Hidalgo. Dirígete al norte de la ciudad rumbo a Indio Verdes, y toma la carretera México-Pachuca (cuota). En la entrada de Pachuca encontrarás la desviación a Ixmiqu
es
escorpius
https://docs.com/user306557/8725/planificacion-lupita
eee8fd73-1b3d-4ed4-b38c-36f034b1b68a
"La exposición de tus palabras alumbra; Hace entender a los simples" Salmo 119:130 DEFINICIÓN Y EXPLICACIÓN DE LA PALABRA HOMILÉTICA La palabra "Homilética", no se encuentra en algunos diccionarios de la lengua española. Es un término que introdujeron los antiguos misioneros en los seminarios establecidos por ellos mismos, en la América Latina. Ese término lo introdujeron sin traducir. En el inglés si se encuentra este vocablo. En el diccionario de Webster (en el cual se trabajó 20 años para producirlo), nos dice que el término viene del griego "Homiletikós", que significa "platicas con". Homilética es por lo tanto, dice el diccionario, el arte de predicar. La palabra "Homilía" tiene también en su raíz etimológica relación con la palabra homilética. El diccionario de Etimología por Joan Corominas nos lleva hasta el año 1584 d.C., donde se principió a utilizar el término Homilía del griego, "homilía" que significa originalmente "reunión", "conversación familiar". Un diccionario español define la palabra Homilía como "plática" que se hace para explicar al pueblo las materias de religión. De modo que la palabra Homilética, en su forma más breve y sencilla, podríamos definirla así: HOMILÉTICA ES EL ARTE DE PREPARAR Y PRESENTAR EL La Homilética es un arte que debe ser estudiado por todo ministro sincero del evangelio, por ser que se trata de aquello que le puede ayudar a dignificar su ministerio y hermosearlo de modo que fructifique para la honra y gloria del Divino Maestro. · Bienaventuranzas del predicador. · Antes de Dar el mensaje tome en cuenta esto... · Preguntas vitales para nuestro ministerio. a. Bienaventurado el predicador que sabe ayudar y orar. b. Bienaventurado el predicador que estudia para predicar. c. Bienaventurado el predicador que sabe predicar. d. Bienaventurado el predicador que sabe variar el timbre de voz. e. Bienaventurado el predicador que sabe cuándo terminar su sermón. f. Bienaventurado el predicador que se predica el sermón primero a sí mismo. g. Bienaventurado el predicador que predica sobre grandes temas. h. Bienaventurado el predicador cuyos sermones son claramente enunciados y progresivos. i. Bienaventurado el predicador cuyo sermón es una unidad y tiene un propósito definido. j. Bienaventurado el predicador que raras veces usa el pronombre "YO". ANTES DE DAR EL MENSAJE TOME EN CUENTA ESTO A. Cuando usted anuncie un tema, cíñase a él. Si piensa hablar de la fe, no diga nada del amor. Algunos tienen por costumbre anunciar un tema que nunca desarrollan. B. Estudie bien lo que va a decir; sepa de antemano lo que se propone presentar ante el público. Empezar por el Génesis y terminar con revelación cada vez que se habla, indica claramente falta de preparación. C. Tengan sus ideas ordenadas y Bien clasificadas. Ideas claras hacen buena impresión. El público tiene más nociones de lógica y de Bueno sentido que lo que usted se imagina. D. Evite los chismes en el sermón. Una Buena ilustración en su momento oportuno remacha las ideas; pero los cuentos graciosos, además de echar a perder la seriedad del mensaje, convierten al predicador en un charlatán. E. No haga uso de palabras y expresiones vulgares. Molestan al oído de las personas series y rebajan la dignidad del mensaje y del mensajero. F. Presente siempre el mensaje con un pensamiento nuevo. No podemos cambiar las verdades, pero podemos decirlas de manera que resulten siempre interesantes. Recuerde que Sin interés, no hay mensaje. PREGUNTAS VITALES PARA NUESTRO MINISTERIO A. Cuando tomamos el púlpito para dar el mensaje, ¿lo hacemos MECANICAMENTE, o INSPIRADOS POR DIOS? B. En el trabajo de entre semana, ¿servimos como ADMINISTRADORES o como EMBAJADORES? C. En la mente de la multitud, ¿somos hombres de RELACIONES PÚBLICAS o somos HOMBRES QUE HAN "...ESTADO CON JESÚS". D. En su oficina o lugar de estudio, ¿se convierte en un INGENIERO TEÓLOGO o un SIERVO DE DIOS, recibiendo el mensaje de Dios para ese tiempo? E. Cuando MINISTRAMOS, ¿piensa en el PECADOR, y el PUEBLO DE DIOS o piensa más en la POLÍTICA ECLESIÁSTICA? Con toda seriedad y abierto debemos considerar estos apuntes y sugerencias, que nos pueden ayudar a enriquecer nuestro ministerio. Este es el deseo de un servidor en la magna obra de nuestro divino Salvador. "Predicando no sólo para informar sino para formar; ...a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo". (Gálatas 4:19; Efesios 4:12). EL PREDICADOR Y LA PREDICACIÓN "Y nosotros persistiremos en la oración y en el ministerio de la palabra". Hechos 6:4. EL MINISTERIO DE LA PALABRA Lo apóstoles, hombres santos y consagrados a seguir las pisadas del Maestro de Nazaret, se encontraban sirviendo "...las mesas..." y ministrando necesidades sociales, físicas y con la gran responsabilidad de alimentarlos espiritualmente; llegaron a un acuerdo, que sería el de utilizar, a otros hombres con cualidades semejantes a las de ellos, para que estos (diáconos) se encargaran del trabajo inferior y ellos continuaran con su trabajo primordial, el de orar y predicar. Así ellos cumplirían con la encomienda divina de Cristo "...Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura" (Hechos 6:1-7; Marcos 16:15). "Y el mismo constituyó a unos apóstoles, a otros profetas; a otros evangelistas; a otros pastores y maestros..." (Efesios 4:11). Enseguida les sugiero una aplicación práctica de este versículo, en relación al predicador de hoy, según James D. Crane: "Pero, ¿qué significa todo esto para nosotros? Nos hace ver con claridad, no sólo lo que "el ministerio de la Palabra" fue en los tiempos neotestamentarios, sino lo que debe ser hoy y siempre. Este ministerio ha de ser apostólico, profético, evangelístico y pastoral. Ha de ser apostólico en el sentido de basar su mensaje en "la fe entregada una vez para siempre a los santos" (Judas 3). Ha de ser profético en el sentido de entregar su mensaje bajo el impulso directo del Espíritu Santo y con el fin de satisfacer las necesidades espirituales de los oyentes. Ha de ser evangelístico o misionero en su urgencia de traer las almas perdidas a Cristo como Salvador. Ha de ser pastoral en su empeño constante y abnegado de edificar a los creyentes en Cristo como Señor" Pablo insigne siervo de Cristo, al transcurrir los años, en el desarrollo del "...ministerio de la palabra..." llega a una conclusión referente a las calificaciones de aquellos que serían llamados a dedicarse a este santo ministerio de la palabra, y en la primera epístola a Timoteo capítulo tres y versículo uno al catorce, enumera los requisitos de estos predicadores, a los cuales en ésta enseñanza, haremos alusión en una forma indirecta, trayendo a su atención algunos puntos prácticos. Su vida debe ser sin reproche. Es menester que el predicador tenga un buen testimonio entre los hombres y una conciencia limpia ante Dios. Si su vida tiene manchas o él no anda rectamente delante del mundo, él no tiene influencia y su predicación, aunque sea elocuente, no tendrá valor para conmover a las almas. Si su conciencia no es pura, su predicación no será ungida de Dios y sus palabras serán "como metal que resuena y címbalo que retiñe". Un hombre no puede guiar al rebaño a cosas más profundas que las que él mismo ha experimentado, ni alzarlo a alturas más altas que él no haya subido. La conducta moral del predicador ha de ser "irreprochable". Esta es una expresión muy fuerte. Significa no solo que no debe haber acusación en su contra, sino que debe ser imposible formularle una acusación que pudiera resistir la investigación. Su conducta debe ser tal que no deje al adversario ninguna base posible para vituperar su vocación. Tan así ha de ser que aun entre los extraños: "es necesario que goce de buen nombre". El predicador ha de ser un "modelo a los que creen, en palabra, en comportamiento, en amor, en fe y en pureza" (1ª. Timoteo 4:12). Es cierto que todo hijo de Dios tiene la misma obligación de andar como es digno de la vocación con que ha sido llamado (Efesios 4:1) pero la posición prominente del predicador aumenta grandemente su responsabilidad a este respecto. Debe tener interés en la humanidad. Es una cosa que el predicador siente una carga por su sermón, y es otra que sienta carga por la gente a quien le va a predicar. Es muy natural que un hombre, sabiendo que le toca predicar, busca de Dios un mensaje, porque no quiere fracasar. Pero si su mayor interés es solamente en ser un buen predicador y predicar un buen sermón, él es "corto de vista". El sermón no puede tener mucho valor porque no tiene un propósito que vale. El predicador que puede conmover la humanidad es el que ama la humanidad y su propia alma es angustiada por el estado espiritual de ella. El predicador que se mezcla con la gente llega a conocer sus sufrimientos, triunfos, flaquezas, gozos y tristezas. Su corazón se derrite de compasión por ellos. En el púlpito él es una fuente derramándose con palabras de consolación, exhortación y edificación. Su sermón es poderoso porque está encendido en el fuego de su propia alma. El contacto con la gente ayuda al predicador mismo. Le hace humano, jovial, amigable, con un calor en su personalidad - cualidades que son provechosos para su ministerio. El que gasta toda la semana encerrado en su oficina, estudiando, puede tener mensajes profundos, pero no ministra a la humanidad porque no le conoce. El estudio y la oración son muy necesarios pero no deben impedir el contacto con la gente. Debe ser profundo en la Palabra "Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado como obrero que no tiene de que avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad". 2ª. Timoteo 2:15. El predicador debe ser diligente en el estudio de la Biblia (2ª. Timoteo 2:15 y 3:15; Juan 5:39). El hermano M.J. Gaxiola nos aconseja a leer más, en su escrito así como sigue: "SOMOS GENTE DEL LIBRO, gente de la Biblia. De allí procede nuestra predicación y se requiere que la conozcamos antes de que podamos compartirla El ministro debe entonces leer constantemente la Biblia a fin de que cada vez esté más familiarizado con los personajes, eventos, lugares de ideas de que trata. Mientras más lea su Biblia, más se empapará el ministro del contenido y el espíritu del libro de Dios y más sentirá la acción del Espíritu Santo que le conduce al conocimiento de la verdad y el deseo de llevar esa verdad a otros. El ministro debe también leer todo lo que le permita saber más acerca de la Biblia, su historia y su desarrollo, las características de los idiomas originales y todo aquello que le permita tener una idea más precisa del contenido general de la Palabra de Dios. APRENDER a leer significa que adquirimos un hábito que alguien llamó "el único vicio del que no hay que arrepentirse". El que lee tiene necesariamente una mente más despierta y adquiere forzosamente una mayor sensibilidad espiritual e intelectual. Debe ser hombre de oración. En los siguientes párrafos encontraremos algunos consejos muy directos al corazón del ministro del evangelio. La oración en la vida, en el estudio y en el púlpito del predicador, ha de ser una fuerza conspicua y que a todo trascienda. No debe tener un lugar secundario, ni ser una simple cobertura. A él le es dado pasar con su Señor "la noche orando a Dios". Para que el predicador se ejercite en esta oración sacrificial es necesario que no pierda de vista a su Maestro, quien "levantándose muy de mañana, aun muy de noche, salió y se fue a un lugar desierto, y allí oraba". El cuarto de estudio del predicador ha de ser un altar, un Bethel, donde le sea revelada la visión de la escala hacia el cielo significando que los pensamientos antes de bajar a los hombres han de subir hasta Dios; porque todo el sermón esté impregnando de la atmósfera celestial, de la solemnidad que le ha impartido la presencia de Dios en el estudio. El predicador debe, por la oración, poner a Dios en el sermón. El predicador, por medio de la oración, acerca a Dios al pueblo antes de que sus palabras hayan movido al pueblo hacia Dios. El predicador ha de tener audiencia con Dios antes de tener acceso al pueblo. Cuando el predicador tiene abierto el camino hacia Dios, con toda seguridad lo tiene abierto hacia el pueblo. Los predicadores son seres humanos y están expuestos a ser arrebatados por las corrientes del mundo. La oración es un trabajo espiritual y la naturaleza humana rehuye un trabajo espiritual y exigente. La naturaleza humana gusta de bogar hacia el cielo con un viento favorable y un mar tranquilo. La oración hace a uno sumiso. Abate el intelecto y el orgullo, crucifica la vanagloria y señala nuestra insolvencia espiritual. Todo esto es difícil de sobrellevar para la carne y la sangre. El poco valor que damos a la oración está evidenciado por el poco tiempo que le dedicamos. Hay veces que el predicador sólo le concede los momentos que le han sobrado. El predicador tiene la comisión de orar tanto como de predicar. Su labor es incompleta si descuida alguna de las dos. Aunque el predicador hable con toda la elocuencia de los hombres y de los ángeles, si no ora con fe para que el cielo venga en su ayuda, su predicación será como "metal que resuena y címbalo que retiñe", para los usos permanentes de la gloria de Dios y de la salvación de las almas. LA PRIMACÍA DE LA PREDICACIÓN En su exposición sobresaliente sobre el tema de la predicación, nos dice J.D. Crane así: Corría el año sesenta y seis. Desde la húmeda celda romana en que aguardaba su proceso final, el anciano Pablo escribía Timoteo, su hijo en la fe. Era su última carta, y en ella vertía el alma en palabras de consejo, de estímulo, de exhortación y de advertencia. Ya para terminar, reunió la audiencia de todo lo dicho en un gran encargo final: "Requiero yo pues delante de Dios, y del Señor Jesucristo, que ha de juzgar a los vivos y a los muertos en su manifestación y en su reino, que prediques la palabra; que instes a tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende, exhorta con toda paciencia y doctrina. Porque vendrá tiempo cuando no sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo comezón de oír, se amontonarán maestros conforme a sus concupiscencias, y apartarán de la verdad el oído, y se volverán a las fábulas. Pero tú vela en todo, soporta a las aflicciones, haz la obra de evangelista, cumple tu ministerio. Porque yo ya estoy para ser ofrecido, y el tiempo de mi partida está cercano". (2ª. Timoteo 4:1-6). ¡El deber principal de Timoteo era el de predicar! Los motivos más solemnes lo impulsaban a ello. Pablo pronto dejaría de existir. Callada la voz de aquel que "desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico" había "llenado todo del evangelio de Cristo" (Romanos 15:19). Era menester que otra voz anunciara las buena nuevas. Además, la oportunidad pasaba. Se divisaban los tiempos en que los hombres no presentarían atención al mensaje de vida sino que buscarían a maestros que halagaran sus oídos con palabras melifluas de una falsa paz. Por tanto había que aprovechar la oportunidad presente. Otro motivo era el hecho de estar actuando constantemente "delante de Dios". El ojo divino lo vigilaba, tomando nota de su labor. Por último, la perspectiva del juicio final en que el Señor Jesús, "el Príncipe de los Pastores", premiaría con "corona incorruptible de gloria". (1ª. Pedro 5:4) a los que hubieran desempeñado su comisión con fidelidad, le animaba a ser constante y cumplido en su ministerio de la predicación. Las palabras dirigidas a Timoteo tienen una aplicación perenne a la iglesia del Señor. Su tarea principal es la predicación. Cuando Cristo subió al monte y llamó a sí a los que quiso y estableció a los doce como cuerpo apostólico, su propósito fue "para que estuviesen con él, y para enviarlos a predicar, y que tuviesen potestad de sanar enfermedades, y de echar fuera demonios". (Marcos 3:14. 15). La comunión con Cristo sería su preparación; los milagros de sanidad serían credenciales para su mensaje en el tiempo transitorio de la cimentación de la causa cristiana en un mundo hostil y la obra central había de ser la de predicar. Cuando los doce fueron enviados de dos en dos a recorrer la provincia de Galilea, sus instrucciones fueron: "Y yendo, predicad..." Cuando los apóstoles pidieron una señal de la futura venida del Señor y del fin del mundo, les indicó que sería "predicado este evangelio del reino en todo el mundo, por testimonio a todos los gentiles; y entonces vendrá el fin" (Mateo 24:14) Y cuando el Maestro quiso reducir a la forma más breve posible su gran comisión, la expresó en estas palabras: "Id por todo el mundo, predicad el evangelio a toda criatura". (Marcos 16:15). La primacía de la predicación fue bien entendida por la iglesia primitiva. Cuando Felipe descendió a la ciudad de Samaria, "les predicaba..." (Hechos 8:5). Cuando Pedro se presentó ante el centurión romano en Cesarea, le dijo que el Señor "nos mandó que predicásemos..." (Hechos 10:42). Cuando los filósofos atenienses quisieron describir a Pablo, dijeron: "Parece que es predicador..." (Hechos 17:18). Y tuvieron mucha razón porque el mismo apóstol consideraba que la predicación era su tarea principal, como vemos en su declaración a la iglesia de Corintio, cuando dijo: "Porque no me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio" (1ª. Corintios 1:17). Tan así era que Pablo conceptuaba como una imposibilidad el que las gentes creyesen "sin haber quien les predique" (Romanos 10:14). "Así predicamos", dijo, "y así habéis creído". (1ª. Corintios 15:11). DEFINICIÓN DE LA PREDICACIÓN Un ministro apostólico describe lo que es predicar, diciendo: "Predicar es dar a conocer la voluntad de Dios según se revela en las Escrituras y hacerlo con unción del Espíritu Santo, con sabiduría, destreza, amor, belleza, disciplina, atractivo y perseverancia, de modo que la predicación sea entendida y aceptada como Palabra de Dios, al grado que inspire a quienes la escuchan a creerla, obedecerla, vivirla y propagarla". Al mismo tiempo este ministro nos dice lo que NO es predicar. "Predicar NO es regañar, NI confundir, engañar, enredar, perder el tiempo, presumir, excitar, incitar, recitar, meterse en aprietos, salir de aprietos, asustar, amenazar, vengarse, aprovecharse, etc." El hermano Maclovio Gaxiola L. Define la predicación en una forma muy interesante y dice: "La predicación del evangelio es el hacha puesta a la raíz de los árboles, los derriba con violencia. Los arranca de su puesto y los prepara para que llevados al aserradero pasen por el molino y después por el banco del ebanista, llegando a convertirse en mueble o en utensilio para estar en la sala o en la recámara, dando servicio al hombre. La predicación del evangelio derriba a los hombres de su pedestal, les arranca de la ignorancia, del orgullo, de la vanidad y los lleva poco a poco al arrepentimiento, en donde una vez convertidos, pueden irse moldeando hasta llegar a estar en la casa de Dios. Adornando en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios". LA PREDICACIÓN DEFINIDA ETIMOLÓGICAMENTE La idea fundamental de la comunicación verbal se revela claramente al examinar los diferentes verbos griegos traducidos por la voz "predicar" en la Versión de Valera. Dos veces (Marcos 2:2; Hechos 14:25) está representada la traducción de laleo, verbo que significa simple y llanamente "hablar", como puede verificarse por una referencia a otros pasajes en que la misma palabra griega es empleada. (Hechos 11:19; 13:42; 16:6). Siete veces (Hechos 5:42; 17:18; 1ª. Corintios 15:1,2; 2ª. Corintios 11:7; Gálatas 1:16; Apocalipsis 14:6), la palabra "predicar" es la traducción de euaggelizo, vocablo que significa "traer buenas noticias" o "anunciar alegres nuevas" o "proclamar las buenas nuevas". El mismo verbo aparece en otros cuarenta pasajes donde es traducido generalmente "anunciar". El otro verbo griego traducido "predicar" es kerusso, que significa "proclamar públicamente como un heraldo" con la sugestión siempre de "formalidad, gravedad y de una autoridad que demanda atención y obediencia" (Joseph Henry Thayer, A Greek - English Lexicon of the New Testament, pag. 346). Este verbo aparece sesenta y unas veces "publicar", dos veces "pregonar" y una vez "divulgar". Lo dicho hasta aquí basta para comprobar que "la comunicación verbal" de la verdad divina es el método divinamente ordenado para la aplicación del evangelio. Pero es necesario hacer constar que dentro de este método existe una saludable variedad. Aparte de los términos ya mencionados. Existen varias otras expresiones en el Nuevo Testamento que describen los discursos cristianos. Solo en el libro de los Hechos se encuentran veinticuatro de ellas, tales como "exhortar", "testificar", "disputar", "afirmar", "persuadir", "amonestar", "profetizar", "disertar", "enseñar", "alegrar", y otras más. TENTACIONES DEL PREDICADOR Como palabra de consejo. Advertencia, y exhortación escribió un ministro apostólico sobre el peligro de: La ambición de poder y la alabanza. Un ministro puede sentir el atractivo del poder en sus relaciones comunes con su congregación. Hay algunos cuyo deseo de dominar se muestra abiertamente en sus intentos por convertirse en dictadores en sus propias iglesias. Para esto el Apóstol Pedro nos advierte: "Apacentad la grey de Dios que está entre vosotros, cuidando de ella no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino con ánimo pronto; no como teniendo señorío sobre los que están a vuestro cuidado, sino siendo ejemplo de la grey". (1ª. Pedro 5:2,3). El amor al poder y del poder, se vincula con la alabanza. No podemos negar que hay alabanza sincera la cual es muy correcta y es justa y merecida. Cuando la alabanza se convierte en adulación, el peligro reside en que un predicador se convierta en adicto a alabanza hasta llegar a convertirse en una necesidad y lucha por obtenerla a cualquier precio, semejantemente como lo busca y lo consigue el adicto al alcohol puede que una vez haya tenido un paladar delicado, capaz de discriminar ente vinos escogidos, pero ahora su deseo principal es embriagarse, y no puede ser exigente en cuanto a la calidad del brebaje que produce el efecto. El deseo de alabanza puede arruinar a un predicador hasta el punto de hacerlo incapaz de distinguir entre adulación y cumplidos huecos por una parte, y sincera gratitud y aprobación por una tarea bien cumplida, por la otra. La auto exhibición. La personalidad del predicador, puede ser dañada cuando se cae en la tentación del exhibicionismo, cuando se ama y s busca la espectacularidad, cuando se inclina el ministro al dramatismo, cuando se coloca en el centro, olvidando que el centro de la predicación es Cristo, los oyentes debe ir a ver a Cristo, en el momento de la presentación de la predicación. Los oyentes deben encontrar expedido el camino para el encuentro personal con Cristo. De la otra manera los creyentes se sentirán frente a un actor y no frente a un predicador. Mucho más podríamos haber escrito sobre este tema, también queremos decir que nuestro interés no es solo informativo, sino queremos que primordialmente sea FORMATIVO, y para ello no se requiere un volumen grande de muchas ideas y técnicas, sino realmente algunos puntos prácticos que puestos en acción, producirán predicadores eficaces, espirituales y conscientes de la necesidad del pueblo de Dios y del mundo irredento. Por lo tanto invitamos al estudiante, a que su aprendizaje sobre este tema no termine aquí, sino sólo sea un génesis. "Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de que avergonzarse, qué USA bien la palabra de verdad". (2ª. Timoteo 2:13). Cumpliendo con lo que dijo el gran predicador, Pablo, en el versículo que hemos tomado de base, donde nos aconseja a "usar (dividir, trazar, manejar acertadamente) bien la palabra de verdad," hemos copilado este material que creemos nos dará una idea general y práctica de cómo preparar un sermón. Enseguida les presento en síntesis una de las formas más comunes de preparar el arreglo del sermón y luego después de esta introducción les presentaré cada división en una forma más detallada para una mejor comprensión y profundización sobre lo ya referido. El texto. El tomar un texto para predicar, despierta el interés de la congregación y llama la atención del pueblo. Gana la confianza de éstos porque el predicador va a proclamar la Palabra de Dios y no sus propias opiniones. Ala vez da al predicador autoridad y valor en proclamar su mensaje. Le ayudará al mismo tiempo guardar su mente de vagar. Pero ¿cómo escoger el texto para el mensaje? Primero. Por la dirección del Espíritu Santo. Al hombre que vive continuamente bajo la influencia y el poder del Espíritu Santo, raras veces le será difícil hallar de qué predicar. Segundo. Por la lectura constante de la Palabra de Dios. La Biblia es la mina del Predicador. Cuando algún pensamiento o ilustración le impresione, debe anotarlo en una libreta. A veces, al leer las Escrituras, cierto texto le llamará la atención y aun un bosquejo se le presenta. Hay que apuntar tales pensamientos, pues algún día le servirán. Tercero. Las necesidades del pueblo le ayudarán al predicador a escoger su texto para el mensaje. Hay que estudiar las necesidades físicas, morales y espirituales del pueblo. Por último, la lectura de libros buenos, si los leemos no para copiarlos, sino para recibir inspiración, será una ayuda grande. El estudio de las biografías de grandes predicadores, misioneros y reformadores, es una grande inspiración para el predicador. Debe evitar escoger textos o temas que no pueda desarrollar. El predicador debe evitar controversias. Tampoco debe usarse como texto una parte de un pasaje que exprese una parte de la verdad, por ejemplo: "No hay Dios". El texto completo es. "Dijo el necio en su corazón: No hay Dios". (Salmo 14:1). Para la interpretación del texto que hemos escogido, hay que saber exactamente lo que quiere decir la Biblia del texto. Por el estudio el contexto se puede entender mejor lo que quiere decir el texto. Al escoger un versículo sin considerar el contexto, se expone uno a muchas equivocaciones. También es muy importante en la interpretación de cualquier porción de la Biblia, compararla con los pasajes paralelos, si los hay, o los que tratan del mismo asunto. Después de haber hecho todo esto con diligencia y oración, entonces se pueden buscar otras ayudas en libros o comentarios. Tema y título. Para presentar un buen sermón, es necesario tener primero un buen tema sobre algún asunto definido, específico, concreto y determinado. Antes de proceder a elaborar un sermón, es menester hacerse primero la pregunta: ¿De qué voy a hablar? La respuesta a esta pregunta dará el tema. Tómese, por lo tanto, como regla general, hacerse la pregunta: ¿De qué voy a hablar? Un buen tema en augurio de un buen sermón, dado que el sermón ha de contener el desarrollo del asunto expresado en el tema. Viene del latín "Thema", y también del griego "Thema", que significa proposición fundamental. ¾ Título. Inscripción que se pone al frente de un libro o de un capítulo, para dar a conocer el asunto de que trata (Diccionario El Pequeño Larousse Ilustrado). Introducción. Cada sermón necesita tener su introducción para despertar el interés del auditorio y para introducir lo que sigue. No debe prometer demasiado. Es bueno preparar la introducción después de preparar el mensaje. No debe ser muy recia ni demasiado extensa. Es mejor comenzar en un tono ordinario y tratar el sermón gradualmente. El cuerpo del sermón. El desarrollo ha sido llamado el plan o argumento del sermón. Se pueden hacer tantas divisiones como sean necesarias, para ayudar a presentar el tema claro, definido y completo. Sin embargo, no deben ser demasiado marcadas. La primera división. Debe tratar de aclarar el tema, contestando la pregunta ¿Qué es? Se puede contestar esta pregunta: Primeramente, por dar la definición del tema y sus términos. Por ejemplo, si el tema del sermón es "La Santificación", la primera parte puede dar la definición de la palabra, otros términos que quieren decir la misma cosa, y errores que hay acerca del asunto, etc. En segundo lugar, se puede contestar la pregunta con explicar el tema, de allí la necesidad de entender perfectamente el asunto del mensaje. Tercero, hay ocasiones que de halla la contestación de la pregunta ¿Qué es? Más claramente por medio de hacer comparaciones o contrastes. Jesús usó este método muchas veces, comparando el reino de los cielos con alguna cosa bien conocida, por ejemplo: "El reino de los cielos es semejante a un hombree tratante que busca buenas perlas...". La segunda división del sermón debe contestar la pregunta ¿Por qué? Debe exponer la necesidad, la razón por qué uno debe creer y aceptar la verdad expresada en el tema del sermón. En esta parte del mensaje vienen los argumentos. Hay que convencer a los oyentes de la verdad. Para hacerlo, el predicador debe tomar en cuenta el alcance de los conocimientos del auditorio, comenzando por un hecho ya conocido por ellos y procediendo así a lo desconocido. Jesús, para enseñar las grandes y profundas verdades celestiales, hablaba a la gente de las flores del campo, de la siega, de las aves, el trigo y de las mujeres moliendo. Sigamos su ejemplo: La tercera gran división del sermón tiene por propósito presentar la manera por la cual el tema tratado puede efectuarse o, en otras palabras, contestar la pregunta ¿Cómo? Por ejemplo: Si el tema ha sido la Regeneración, la primera división explicará lo que es; la segunda, por qué es necesaria; y la tercera división explicará cómo puede ser efectuada. Esto debe incluir la agencia divina, la parte que Dios hace, y la agencia humana, o sea, la parte que toca al hombre. La parte más delicada del mensaje es la aplicación. ¡Cuántos buenos sermones han quedado en el aire por falta de aplicarlos directamente a los oyentes!. Muchas veces es mejor que el mismo predicador haga su propia aplicación e invitación en lugar de dejar este trabajo importantísimo al que está dirigiendo el culto. No es suficiente que los hombres se convenzan de la verdad, sino es menester que se conviertan. Los hombres por lo general no dejan el pecado simplemente porque entienden que lo deben dejar, sino por que sienten la culpabilidad de él, por lo tanto, hay que tratar de llevarlos a esta convicción. Todo sermón debe tener sus ilustraciones. La ilustración es al sermón lo que la ventana es a la casa. La casa no debe ser toda ventada, ni el sermón, todo ilustración. ¿Dónde encontramos las ilustraciones adecuadas? Primero. En la Biblia. Las historias, las parábolas y experiencias de personas que en ellas hallamos pueden usarse como ilustraciones muy ciertas y efectivas. Segundo. En todo lo que nos rodea, hay que llevar los ojos y oídos abiertos a todo lo que se hace y se dice a nuestro alrededor. Jesús en sus sermones habló de los lirios, la luz, la sal, las abejas, el trigo, etc. Tercero. En la historia y la biografía de las persona. SIGNIFICADO DE LA PALABRA "TEXTO" La palabra texto, viene del latín "texto", es el vocativo de "textos", que significa, tejer. Pero la palabra tiene diferentes acepciones. Texto es el contenido de un escrito cualquiera. De ahí que cuando nos referimos a un libro, por su contenido o por el asunto que trata, lo designamos como libro de texto: Libro de texto de historia, libro de texto de lógica, libro de texto de matemáticas, libro de texto de homilética, libro de texto de teología, etc. Pero para los efectos de la homilética, el texto es lo que nos sirve de base para el sermón, o sea un versículo o un pasaje de la Biblia. VENTAJAS DE TENER UN TEXTO El sermón consiste en explicar un texto de las Sagradas Escrituras. Si no hay texto bíblico, podrá resultar un discurso, un artículo, un ensayo, una disertación. Para que sea sermón, necesariamente ha de tener como base una porción bíblica. El hecho de tener un texto para la predicación, representa una serie de ventajas, tanto para el predicador, como para el auditorio: Da autoridad. Desde el momento que nos paramos en nuestro púlpito y anunciamos un texto como base del mensaje, ese hecho nos da autoridad delante del auditorio, ya que no nos proponemos a hablar algo como de nosotros mismos, sino que anunciamos que vamos a hablar de la Palabra de Dios, de la Biblia: "no que seamos suficientes de nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra suficiencia es de Dios" (2ª. Corintios 3:5). Despierta el interés. Si la elección del texto como base de nuestro sermón ha sido una elección feliz, bien hecha, se despierta el interés de la congregación y, de allí en adelante estará atenta para ver como vamos a hacer su desarrollo y que es lo que vamos a decir de ese texto en particular. Ayuda a recordar. Si el predicador "se va por todo el mundo predicando el evangelio" y no tiene un texto en particular en el cual ha de basar su sermón, será muy difícil recordar la idea central después del sermón, tanto para el como para el auditorio. Pero si hay un texto como base, será relativamente fácil recordar tanto el desarrollo como las ideas expuestas en el sermón. Da oportunidad para explicar la Biblia. Puesto que el sermón es la explicación de un texto bíblico, cada vez que prediquemos, usaremos un texto y en consecuencia, cada vez haremos uso de una porción de la Biblia, lo que no logra el que "se va por todo el mundo predicando el evangelio", porque no hay un tema o asunto definido, específico, determinado, sino que habla de todo lo que sabe, aunque quizá no lo que debe. Impide divagar. Si tenemos un texto, y el sermón consiste en explicar el texto, este hecho nos impedirá divagar, ya que nuestra tarea será concentrarnos al texto que hemos escogido. ¾ Da Veracidad. Si hoy predico sobre un texto que he escogió en el Evangelio de Marcos y en otra ocasión tomo uno de Isaías, y después uno de Apocalipsis, y luego del Génesis, este hecho de tomar textos de diferentes porciones de la Escritura, dará variedad a la predicación. El sermón cada vez será distinto, y en consecuencia, habrá variedad. EJEMPLOS DE TEXTOS CON TEMAS Texto. En el principio... Génesis 1:1 Texto. ¿En dónde estás? Génesis 3:9 Texto. La vida es más que el alimento. Lucas 12:23 Texto. ¿Cuándo debes? Lucas 4:10 Texto. Si supieras..., Juan 4:10. Tema. Oportunidades desconocidas. Texto. ¿Soy yo guarda de mis hermanos? Génesis 4:9 Texto. Saldré como antes... Jueces 16:20 Tema. Jugar con el peligro. Para tener un buen sermón, es necesario tener primero un buen tema sobre algún asunto definido, específico, concreto y determinado. Antes de proceder a elaborar un sermón, es menester hacerse primero la pregunta: ¿De qué voy a hablar? La respuesta a esta pregunta dará el tema. Tómese por lo tanto, como regla general, hacerse siempre la pregunta: ¿De qué voy a hablar? El tema es la expresión exacta del asunto, o sea la respuesta a la pregunta: ¿De qué voy a hablar? El tema no sólo ha de abarcar o incluir lo que se va a decir, sino ha de excluir todo lo que no tenga que ver con el asunto. El tema es el mismo texto, pero dicho ya con nuestras propias palabras. El tema es la raíz del texto. Después de todas la ideas expuestas, podemos concluir que TEMA, es el asunto que nos proponemos a desarrollar en un sermón, o sea el contenido del sermón, dicho en una frase enérgica y sugestiva. Para escoger un tema para nuestro sermón debemos tomar en cuenta ¿????? y las siguientes son unas de las principales, por no decir las principales. No se debe considerar solamente lo que se va a decir, sino también lo que no se va a decir. El predicador debe ser un hombre observador, y en su trato con las personas convertidas y las no convertidas debe hallar temas que sean provechosos para su auditorio. No se vaya a confundir lo anterior con la mala costumbre de decir del púlpito lo que se observa en los hogares que el predicador en su trabajo diario visita pues el predicador que esto hace, pronto se dará cuenta que se le ha perdido la confianza y nadie le platica asuntos íntimos por razón que tienen miedo que los vaya a decir del púlpito. Observe su congregación y dé se cuenta si hay inquietud en ellos por algunas de esas pruebas que suelen venir como olas de Satanás para destruir la Iglesia de Cristo, y pídase a Dios, con mucha oración, un tema que levante el ánimo de la congregación. Una pared larga y lisa de un edificio no tiene ningún atractivo para nadie, pero si a esa pared se le pone en la parte superior una cornisa un adorno, se ve mejor. Y si se le ponen unas ventanas artísticas y hermosas, llamarás más bien la atención. Si además de eso se le pone un portalito, ya cambia totalmente su presentación. Ese mismo objeto se logra con la introducción en el sermón. El sol por la mañana no aparece exabrupto, sino que empieza una claridad un tanto tenue por el horizonte, claridad que va aumentando a medida que el astro rey avanza y hace su aparición en la tierra. Cuando se encuentra en el cenit, sus rayos son más esplendorosos y más brillantes y más hermosos. Así pasa con la introducción del sermón. Es como dice Proverbios 4:18; "Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que el día es perfecto". Un preludio es la música que se toca antes del servicio o del culto, o para mejor decir, con eso se da principio al culto. Pero preludio significa que precede o sirve de entrada y principio a alguna cosa. Es la escala, el arpegio, antes de cantar o tocar la pieza principal. Esto mismo en el terreno de la predicación sería la introducción. Todos los libros o la inmensa mayoría de ellos tienen una Introducción, a la cual también se le llama Exordio, Prefacio, etc. El sermón por la misma razón ha de tener su introducción. Algunos libros de la Biblia también tienen su introducción: "En el primer tratado (luego veremos el primer tratado), Oh Teófilo, hablé acerca de todas las cosas que Jesús comenzó a hacer y a enseñar..." (Hechos 1:1-5). Esta es una buena y excelente introducción que Lucas hace en el libro de los Hechos. "Puesto que ya muchos han tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas (éste es el primer tratado), tal como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron con sus ojos, y fueron ministros de la palabra, me ha parecido también a mí, después de haber investigado con diligencia todas las cosas desde su origen, escribírtelas por orden, oh excelentísimo Teófilo, para que conozcas bien la verdad de las cosas en las cuales has sido instruido" (Lucas 1:1-4). Ya hemos demostrado que es una necesidad tener una introducción en todo sermón. Ya vimos también cual es el objeto de la introducción en la predicación. Veamos ahora las fuentes de donde podemos obtener introducciones: El Texto. Si hay en el texto algunos elementos que necesitan explicación, esta explicación nos puede servir de introducción. Texto. "Porque no me avergüenzo del evangelio: porque es potencia de Dios para salvación". (Romanos 1:16). Tema. La Dinamita de Dios. Introducción. En el griego original encontramos que la palabra "Potencia" tiene la misma raíz que la palabra "dinamita". Viene de la palabra "Dúnamis". De modo que esta explicación nos da pie para poner el tema. La Dinamita de Dios. La explicación el texto nos sirvió de introducción. El Contexto. El contexto es lo que va con el texto, o sea lo que está tanto antes como después del texto. Originalmente el Salmo 55 eran dos salmos distintos. Pero como los dos salmos expresaban lamentos por la necesidad, se unieron en uno solo. El primero lo formaban los versículos del 1 al 18, incluyendo el versículo 22. El otro salmo estaba formado por el resto de los versículos. La nota más práctica está en los versículos 13 y 14, en donde el jefe de sus enemigos, fue en un tiempo su más íntimo amigo; que siempre iban juntos al templo. Pero su amigo no sólo se convierte en su enemigo, sino que se hace jefe de un grupo de enemigos. Esto le hace observar en derredor de él mismo, y cómo no encuentra seguridad, esperanza, comprensión; como en este mundo no hay nada que le ofrezca suficientes garantías, estas las busca en las cosas divinas, en Dios mismo y eso lo hace exclamar: "Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará". Esta explicación que encontramos en el contexto, muy bien nos puede servir como material para la introducción. Ocasional. Ocasional quiere decir al momento, las circunstancias que nos reúnen. La ocasión es un culto de una dedicación de una graduación, de una iniciación de sermones, o cursos, de una boda, de un día de la madre, etc., esa es la ocasión. Tema. La elección de Moisés. Introducción. Esta galería de los Héroes de la fe del capítulo 11 de Hebreos, es uno de los capítulos más apreciados en el libro de Hebreos, y Moisés es uno de los héroes más destacados en esa galería. Hizo la gran elección de su vida "por fe" cuando escogió servir a Dios más bien que a los dioses de Egipto. Texto. Mateo 6:5-8; 7:7-11; Santiago 5:13-16 Tema. La Oración en la vida cristiana. Introducción. Es muy apropiado la figura que se ha aplicado a la oración, a saber: que la oración es para la vida espiritual lo que es la respiración para la vida física. Como no dura muchos momentos esta vida sin la respiración, así tampoco puede aquella existir mucho tiempo sin la oración. Es vital para todo cristiano. ELEMENTOS QUE DEBE MANEJAR EL PREDICADOR EL LENGUAJE: puesto que la predicación hace uso de las palabras es necesario que esta presente el mensaje con claridad y energía. El lenguaje es la encarnación del pensamiento. Los pensamientos del predicador pueden estar bien o mal vestidos. Cuanto mas estudie el predicador las palabras que usa, mayor es la posibilidad que presenta el mensaje a sus oyentes eficazmente. El lenguaje debe ser sencillo. Se debe evitar las palabras desconocidas por los oyentes, toda frase complicada debe ser eliminada. Nuestro salvador hablo de tal manera que la multitud del pueblo le oía de buena gana. Juan.7:46. El lenguaje debe ser expresado gramáticamente: el lenguaje tiene un fundamento gramatical, lo menos que puede hacer el predicador es estudiar las reglas que gobiernan el idioma y luego procurar cumplirlas. Los errores gramaticales solo consiguen alejar la atención de los oyentes del mensaje para fijarla en el lenguaje, y es obvio que no debe ser asi. Hay excelente libros escritos para remediar cualquier deficiencia gramatical, de manera que nadie tiene excusa para permanecer en ignorancia. El lenguaje debe ser enérgico: estos requieren el uso de palabras que expresen adecuadamente el pensamiento que el predicador desea trasmitir. Todo predicador debe procurar constantemente agregar palabras nuevas a su vocabulario. Debe buscar primero el significado exacto de las palabras después escribirlas varias veces y finalmente tratar de usarla correctamente en su conversación. El lenguaje debe ser pronunciado correctamente: estamos de acuerdo que todo lo anterior exige gran esfuerzo, estudio concentrado y continuo, pero, vale la pena, la obra del señor requiere lo mejor que podamos darle. A) EL PROPOSITO DE LA VOZ. La voz humana es el instrumento dado por Dios, por el cual su mensaje es trasmitido a través de su mensajero para lograr sus propósitos. La voz tiene tres registros: volumen, intensidad: bajo, mediano y alto. Bajo: para expresar solemnidad, dolor, temor. Mediano: para la conversación normal. Es el mas indicado para la predicación. Alto: expresa gozo, triunfo, desafío, reto. Naturalmente, cambie uno de su registro a otro según pidan las circunstancias. B) EJEMPLOS DE MAL USO DE LA VOZ. El que no abre la boca: parece que tuviera una papa en la boca, evite el murmullo inarticulado. El gritón: su predicación aturde a los oyentes y se parece mas a un rugido que a un mensaje. El arrullador: es como una especie de cauto, que eleva y desciende el tono hasta lograr el sueño de los oyentes. El afónico o unísono: ni sube ni baja la voz. Es desafinado e inexpresivo no importa cual sea el tema, usa la misma monotonía e insípida voz. No hace breves pausas. El que baja la voz: este predicador empieza cada frase en tono audible pero, al acercarse al final de ella, baja su voz de manera que nunca se oye las palabras finales. El repetidor: esta persona tiene el habito molesto de repetir sus frases vez tras vez como si sus oyentes fueran sordos o retrasados mentales, una platica de diez minutos puede durar 20 o 30, la frase favorita de esa persona es: '' como he dicho antes y lo vuelvo a repetir''. El despeja su garganta: este predicador se permite un ligero, pero innecesario, despejar de la garganta al final de cada frase y ha beses en medio de ella. (toser, usar monosílabas, ejemplo, ah, e, e). El caminante sin rumbo: este predicador nos ofrece un sermón que es una colección de pensamientos aislados que aparentemente se le van ocurriendo a medida que habla. El auditorio no logra captar el tema del sermón. Se deben mantener los ojos abiertos. Muchos encuentran dificultades en esto, debido a su extrema timidez; pero deben sobreponerse a esto y practicar resueltamente el darle la cara a la congregación. Esto hace ganar el respeto del auditorio. El ojo humano impone autoridad y la gente respeta al predicador que con la frente en alto mira a todo el mundo de frente. Permite al predicador ver la reacción del auditorio a su mensaje: una mirada turbada le indicara que no se ha expresado con claridad y entonces será oportuno usar una ilustración. Una expresión de aburrimiento le informara que es menester hacer algo para avivar el decadente interés. Puede percibir ansiedad de alma en otros y procurara acercarse a ellos mas tarde para una conversación personal. Permite al orador ver si el auditorio esta cómodo. El tiempo es de mucho valor. El tiempo perdido nunca se recupera pero, y por lo tanto, el predicador debe usarlo con el máximo de provecho. Es mejor dejar un auditorio ansiando que dejarlo hastiado. Es excelente reglar el parar cuando el interés esta en alto en vez de seguir hasta notar aburrimiento y enojo ¡bienaventurado el predicador que sabe cuando terminar! Estamos viviendo días difíciles, cuando lo menos considerado lo mejor. El predicador se sentirá tentado a inventar o introducir algo nuevo y llamativo a sus sermones en vez de exponer la palabra de Dios. Ante esto orador debe estar atento. La necesidad de predicar y enseñar la palabra de Dios. Hoy se requiere hombres dotados por Dios, que estén dispuestos a predicar la palabra de Dios sin temor, ni contemplaciones y en el poder del espíritu santo. 2ª Tim 4:2.3 es necesario hacer a un lado la ciencia, la filosofía, el gobierno, la política, la farándula, y dedicarnos a presentar el mensaje puro del evangelio; para ello se requiere persistencia, denuedo, fervor, paciencia, celo y fidelidad. Ecl. 11:1. Todo predicador debe estar pendiente de los resultados obtenidos por su labor. Dios los ha prometido. Is.55:11; sal.126.6 Solo Dios los puede dar: el predicador debe tener siempre que "la salvación es de Jehová" jonas.2:9, "si Jehová no edificare la casa en vano trabajan los que la edifican"sal.127:1. La única tarea del predicador es la de proclamar el mensaje del evangelio en el poder del espíritu santo los resultados están en las manos de Dios. Debe de cuidarse de no crear resultados: el evangelio "profesional" con su insaciable apetito por resultados (en contraste con "fruto" que de Dios) ha sido responsable de la conversión de muchos. Solo han levantado las manos, pasando al frente o firmado una tarjeta sin ser plenamente convencidos de su pecado por el espíritu santo. Se usan unos granos de evangelio seguidos de una tonelada de oratoria. Ecl.11:1; 1ª col.2:19; 1ª cor.3:5-9. El predicador debe esperar que haya resultado: para lo cual debe desempeñar una amplia labor de seguimiento a aquellas personas que han estado escuchado el mensaje. Dios añadirá a su iglesia cada día que han de ser salvos. al final de ella, baja su voz de manera que nunca se oye las palabras finales.
es
escorpius
https://docs.com/nicolasipuc/1714/homiletica-i
7a81697b-92e8-4b52-aee5-1936af504951
Los sitios web que utilizan un sistema basado en XML para administrar imágenes e información de imágenes pueden cargar archivos XML a Dynamic Media Classic. Uno de estos archivos puede elegirse como el archivo con el conjunto de normas de procesamiento previo para el servicio de imágenes. Este archivo reestructura el formato de protocolo de servicio de imágenes estándar para cumplir con la lógica empresarial de su servidor comercial. En la pantalla Ajustes, puede especificar un archivo XML para que actúe como la ruta de archivo para definiciones de conjunto de reglas. Esta configuración de ruta se encuentra en la sección Gestión de catálogo de la pantalla de publicación de Servidor de imágenes. Consulte Servidor de imágenes .
es
escorpius
https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/dynamic-media-classic/using/support-files/xml-files.html
4921ad07-b6b5-4a79-b8c3-06f98c06a80f
Editar programación de E/S por archivo El parámetro avanzado VMkernel.Boot.isPerFileSchedModelActive controla el mecanismo de programación de E/S por archivo. El mecanismo está habilitado de forma predeterminada. Diríjase al host en el navegador de vSphere Web Client. En Sistema, haga clic en Configuración avanzada del sistema. En Configuración avanzada del sistema, seleccione el parámetro VMkernel.Boot.isPerFileSchedModelActive y haga clic en el icono Editar. Ejecute una de las siguientes acciones: Para deshabilitar el mecanismo de programación por archivo, cambie el valor a No. Después de desactivar el modelo de programación de E/S por archivo, el host se revierte al mecanismo de programación heredado que usa una sola cola de E/S. El host mantiene la cola de E/S única para cada par de máquina virtual y dispositivo de almacenamiento. Todas las E/S entre la máquina virtual y sus discos virtuales almacenados en el dispositivo de almacenamiento se trasladan a esta cola. Como resultado, las E/S de distintos discos virtuales pueden interferir entre sí al compartir el ancho de banda y afectar el rendimiento de las otras. Para volver a habilitar el mecanismo de programación por archivo, cambie el valor a Sí.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.5/com.vmware.vsphere.storage.doc/GUID-CEC9C6BB-ADE0-439E-880E-CDE19BF16B7F.html
5b0dee91-be6a-4df2-b9b2-6f0594364f52
Configurar una instancia del servidor de GitHub Enterprise Para instalar el Servidor de GitHub Enterprise en Amazon Web Services (AWS), debes iniciar una instancia de Amazon Elastic Compute Cloud (EC2) y crear y adjuntar un volumen de datos separado de Amazon Elastic Block Store (EBS). Puedes utilizar una instancia de preparación para probar las modificaciones antes de que se apliquen a tu instancia de servidor de GitHub Enterprise. Por ejemplo, podrías utilizar una instancia de preparación para probar nuevas actualizaciones del Servidor de GitHub Enterprise o para practicar importar datos de migración.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.21/admin/installation/setting-up-a-github-enterprise-server-instance
96a23801-3ec6-4e05-bb64-fb5f0d96ad7e
2 ¿Qué datos debo asociar si voy a realizar un faltante a mi turno en la aplicación JTUR? 3 ¿En qué aplicación realizo un faltante o sobrante de caja? 4 De lo explicado en este curso ¿En qué aplicación tengo la posibilidad de crear un tercero desde un zoom? 5 En la aplicación JFAC al guardar el detalle se genera automáticamente un registro en la pestaña pago, en donde por defecto el sistema nos arroja una forma de pago de acuerdo a la condición registrada en el maestro.
es
escorpius
http://docs.oasiscom.com/Capacitacion/SCM/ventas/taller/
5d1fbfa6-c59d-4fdd-979e-6ab9b87e9ed9
Dossier de servicios Reinebez.pdf C/ San José Obrero nº 154 –2A - Roquetas de Mar (Almería) Tel. 618 064 574 www.reinebez.es info@reinebez.es PRESENTACIÓN Somos una empresa instaladora y mantenedora de electricidad en baja tensión, telecomunicaciones y fontanería. Especialistas en la instalación y mantenimiento de sistemas de energía solar (térmica y fotovoltaica), sistemas mini eólicos y sistemas de bombeo alimentados con energías renovables . Nuestro compromiso es con el trabajo bien hecho, el trato personalizado con nuestros clientes y el progreso de nuestros profesionales . C/ San José Obrero nº 154 –2A - Roquetas de Mar (Almería) Tel. 618 064 574 www.reinebez.es info@reinebez.es SERVICIOS Nuestros servicios se organizan en tres áreas : • Renovables: instalación y mantenimiento de sistemas de energía solar térmica y fotovoltaica, mini eólica y sistemas de bombeo. • Electricidad en baja tensión: instalación y mantenimiento de viviendas, locales comerciales, invernaderos, iluminación, eficiencia energética, comunidades de vecinos, boletines, automatismos, … • Telecomunicaciones: porteros y video porteros, control de accesos, señalización y antenas TV, megafonía, domótica. C/ San José Obrero nº 154 –2A - Roquetas de Mar (Almería) Tel. 618 064 574 www.reinebez.es info@reinebez.es RENOVABLES Nuestra especialidad, es la instalación y mantenimiento de sistemas de energía solar (térmica y fotovoltaica), sistemas mini eólicos y sistemas de bombeo y riego alimentados con fuentes renovables. Hacemos proyectos justificando las soluciones y necesidades, valorando la rentabilidad de la instalación y el período de amortización. Buscamos y tramitamos subvenciones. Diseñamos la instalación y la ejecutamos, una vez recibida la conformidad de nuestro cliente. C/ San José Obrero nº 154 –2A - Roquetas de Mar (Almería) Tel. 618 064 574 www.reinebez.es info@reinebez.es ELECTRICIDAD EN BAJA TENSIÓN Como empresa instaladora de electricidad en baja tensión, realizamos trabajos en: -Viviendas, locales comerciales. -Naves, pequeña industria, invernaderos. -Iluminación. -Eficiencia energética. -Automatismos y control. -Redes aéreas y subterráneas. -Locales con riesgo de incendio o explosión. -Instalaciones generadoras de baja tensión. -Lámparas de descarga, rótulos luminosos. -Instalaciones de seguridad y gestión técnica de la energía. -Boletines. C/ San José Obrero nº 154 –2A - Roquetas de Mar (Almería) Tel. 618 064 574 www.reinebez.es info@reinebez.es TELECOMUNICACIONES Instalamos equipos de telecomunicaciones, especialmente: -Señalización y antenas de TV. -Acceso telefonía. -Control de accesos. -Porteros y vídeo porteros. -Megafonía. -Domótica. C/ San José Obrero nº 154 –2A - Roquetas de Mar (Almería) Tel. 618 064 574 www.reinebez.es info@reinebez.es MANTENIMIENTO Ofrecemos servicios de mantenimiento para los sistemas cuya instalación realizamos. Un pequeño seguimiento rutinario será suficiente en la mayor parte de los casos para garantizar el correcto funcionamiento de las instalaciones durante su vida útil. De esta manera, se aumenta la fiabilidad y se prolonga la duración. C/ San José Obrero nº 154 –2A - Roquetas de Mar (Almería) Tel. 618 064 574 www.reinebez.es info@reinebez.es
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/165372/dossier-de-servicios-reinebez.pdf
ce92ed6e-c214-4853-98dd-cb2c4dbb60ab
Actualización de datos Egresados Facultad de Comunicación y Publicidad Amigo Egresado, la Facultad de Comunicación y Publicidad te invita a actualizar tus datos, para después disfrutar las actividades de este año. Si actualmente no está laborando actualmente o trabaja como independiente por favor indíquelo en el espacio. Bajo los principios de la protección de datos acepto y autorizo a la Universidad Santiago de Cali a tratar la información personal suministrada y consignada en el link de actualización de base de datos de egresados de la Facultad de Comunicación y Publicidad, con fines académicos, estadísticos y de invitación a las diferentes actividades programadas por la Facultad. *
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdFDM55H58HRStSGakWKtwUJfhfic7r7XAWDPmtekIFoBRHNw/viewform?embedded=true&formkey=dFhCcDZBX2dJOTkyb2txdkNYdnZuTnc6MA
703ec417-8476-4226-bfbf-e4157f0bc5c7
El día 5 de junio realizaremos una charla introductoria y motivacional donde presentaremos distintos profesionales que expondrán proyectos que muestran avances tecnológicos. Queremos invitar especialmente a sus alumnos que participarán del proyecto a través de sus clases. Dónde: Rectorado de la UNC. Cuándo: El 5 de junio de 10 a 12hs Qué: El objetivo de esta charla es que conozcan personas que desarrollan productos tecnológicos que tienen un gran impacto en la sociedad. Queremos que los jóvenes se entusiasmen con la posibilidad de ser ellos mismos desarrolladores de tecnología. Para ello, convocamos a un panel de expertos. GOOGLE GLASS: Andres Pagliano. Es egresado de FaMAF y junto a sus amigos de Facultad creó una empresa llamada LVK. LVK Colaboró en el desarrollo del Chatbot y trabaja actualmente sobre Google Glass, los anteojos de de alta tecnología de Google aún no disponibles al público. MUJERES EN COMPUTACIÓN: Viviana Rodriguez. Es Ingeniera en Sistemas y trabaja en INTEL, una empresa que desarrolla microprocesadores y software. Ella nos transmitirá su experiencia como mujer y madre trabajando en un ámbito laboral de gran presencia masculina. GRÁFICOS PARA VIDEOJUEGOS: Nicolás Bertoa, Licenciado de Ciencias de la Computación de FaMAF, egresado en el año 2013, trabaja en gráficos para videojuegos y películas para DreamWorks. Ha trabajado en gráficos para las películas como Shrek, y en videojuegos como FIFA 2014. Su tesis de licenciatura fue en inteligencia artificial aplicada a videojuegos.
es
escorpius
https://docs.google.com/document/d/1mHQxVCCFljgcm8_8NYwFaGVlHCEkvVV2kCeB3u_HE20/pub?embedded=true
175705da-a1e1-463f-b449-b754db57f4d3
"Que nadie apague tu brillo": reflexiones sobre la feminidad y el "arreglo personal" como imposición social Cuestionarse ¿para quién nos "arreglamos"? implica una reflexión profunda sobre los cánones socioculturales y los estereotipos que han sido impuestos a los cuerpos de las mujeres. Y es que ¿hay algo qué arreglar?, se preguntan las integrantes de la colectiva Brujas Sufragistas. Seguras de que no es así, de que no hay nada "estropeado" y, por lo tanto, no hay nada que cambiar, las feministas invitaron a "amarnos" y a "reconocer el brillo propio", antes de buscar cambiar como lo manda el sistema patriarcal. Este conversatorio fue convocado por la Asamblea Organizativa de Mujeres para Mujeres, en la coyuntura del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres en Guadalajara. ¿Realmente nos arreglamos? cuestionaron las integrantes de la colectiva Brujas Sufragistas. Podríamos advertir que el "arreglo" implica modificar algo que está "estropeado" y cambiarlo para que sea mejor, para que "luzca más bonito". Pero ¿no es ésta una imposición machista, que intenta modificar nuestros cuerpos y adornarlos para alguien más y, no para la felicidad propia? Las Brujas Sufragistas consideran que el concepto arreglar, como es entendido ahora, necesita deconstruirse no sólo dentro de los espacios de la sociedad, sino, particularmente, en la vida de las mujeres. De tal forma, que reconocer el "arreglo" no suponga un cambio, sino un ejercicio amoroso de aceptación. "El arreglarse no implica cambiarnos sino más bien amarnos", reconocieron. Ejemplo de ello, manifiestan las feministas, es la depilación femenina, práctica que consiste en la remoción del vello corporal y que se ha inculcado a las mujeres desde que son unas niñas. Al respecto, la colectiva, advierte que esta práctica socialmente impuesta y violenta se encuentra rodeada de mitos que la refuerzan y, pareciera, justifican su existencia: 1) las mujeres que se depilan son civilizadas; 2) la depilación resalta tu belleza; y 3) es antihigiénico no depilarse. "Se nos inculcó con la idea de que dejarse el vello no es "bonito", de que si no te depilas no tienes higiene, pero es momento de cuestionarnos estas prácticas" comentó una bruja sufragista. No obstante, a decir de las integrantes de la colectiva, "no tiene nada de malo realizarlo", aunque resulta necesario cuestionarse de dónde viene y por qué se práctica "¿es por ti o por los demás?": "Es válido tener o no tener "pelitos", pero es importante recordar que estos no tienen nada que ver con tu belleza y feminidad", advierten. De aquí la relevancia de acompañar a otras mujeres en su proceso de destrucción: "dejar los prejuicios y malos comentarios de lado, guiarlas y comprender que su ambiente no es el mismo que el nuestro". Entender que su proceso no será lineal y está bien, porque "cuando estén listas de dejar todos los estereotipos que rodean al cuerpo de la mujer, lo agradecerán". Finalmente, la colectiva invita a pensar que no existe una sola forma de ser mujer y, con ello a "salir del molde perfecto" que se ha impuesto en la publicidad, en los discursos y en la sociedad de general. Es sólo así que la feminidad podrá descubrirse, definirse y encontrar su propia esencia. "Porque no importa tu talla, tus ojeras, tu acné, tu pelo, tus "imperfecciones", es momento de abrazarlas y no dejar que nadie "apague tu brillo".
es
escorpius
https://www.zonadocs.mx/2020/11/28/que-nadie-apague-tu-brillo-reflexiones-sobre-la-feminidad-y-el-arreglo-personal-como-imposicion-social/
3e5e4dc1-abed-485c-8609-6121e96fa397
Seguridad y crisis de derechos humanos en Jalisco: ¿Hacia dónde debería apuntar la agenda política en las elecciones? Jalisco vive uno de los momentos más críticos en materia de seguridad y derechos humanos de su historia, pues somos el estado con más personas desaparecidas en el país, el que más cuerpos exhuma de fosas clandestinas, y entre los que más homicidios y feminicidios registra. En contraparte, el debate político-electoral -una vez más- "propone" ideas bajo una lógica que parece no asociarse con la realidad de las personas y donde lo importante no es la seguridad, en tanto derecho, sino la narrativa que se puede tejer alrededor de ésta y para cual sólo se ofrecen medidas paliativas y no estructurales. Este texto inaugura la apuesta electoral de ZonaDocs, la cual tiene como objetivo hablar de lo urgente, lo necesario y lo deseable en temas claves para la vida democrática del estado de cara al próximo 6 de junio. La seguridad es un tema del que no pueden escapar las y los candidatos en campaña, y lo cierto es que no todos tienen en torno a ésta, propuestas claras que le permitan saber a la ciudadanía cómo y de qué manera se pueden minar las diversas violencias estructurales que les atraviesan y que, lamentablemente, tienden a condicionar su vida cotidiana. Hasta ahora hemos escuchado que la inseguridad va a disminuir con la presencia de drones vigilantes y con más cámaras de seguridad, armamento, patrullas y policías, pero poco oímos la seguridad ciudadana con una lógica de derecho humanos. Para identificar cuáles son los elementos claves que debemos tomar en cuenta durante el proceso electoral en materia de seguridad y derechos humanos, platicamos con Francisco Macías, abogado y defensor de los derechos humanos. ¿Cuáles son los temas pendientes en materia de seguridad y derechos humanos? Lo primero que debemos de tener claro es que la elección se vive en tres niveles; es decir, se van a elegir legisladores federales, y la labor de estos diputados es muy importante porque en materia de seguridad propiamente, la mayor parte del presupuesto proviene de la federación… y la experiencia que tenemos nos ha dejado claro que a nivel local podrá haber mucho reclamo, pero se recauda muy poco para poder redistribuir el recurso en todos los temas de seguridad. El papel de estos diputados, tanto los federales como lo locales, es clave porque participan en la discusión de estos presupuestos y porque inciden en la rendición de cuentas, además de que tienen la obligación, aunque esto lo hagan muy poco, de propiciar debates y contrapesos en torno a las decisiones que se puedan tomar en la materia. Del ámbito federal podemos pasar a lo municipal, pues si aquí algo falla puede generar un problema sistémico, pues una mala decisión impacta de manera directa en la vida de las personas. -¿Entonces dónde deberíamos centrar la atención? Regresando a lo federal, lo que yo veo es una multiplicidad de temas y en concreto señalaría los indicadores de los crímenes de alto impacto, específicamente, en lo que se refiere a homicidios y feminicidios, pero también la estrategia de militarizar la seguridad, a través de la Guardia Nacional, lo que evidentemente ha sido insuficiente, inconsistente y con altos riesgos en razón del mecanismo que ellos mismos crearon, pues aunque iba dirigido a detener los crímenes de alto impacto, esto no ha funcionado en cuanto a números y tampoco en razón de la capacidad de operación e inteligencia porque no existe un combate real a la macrocriminalidad. En México, lo que estamos experimentando es la creación de islas de impunidad que se están haciendo cada vez más duras al verse robustecidas por la inacción y la falta de presencia de las autoridades, pero también por la ausencia de un debate en torno a la militarización de la seguridad, lo que debería ser una obligación de las y los diputados, pero éstos no han discutido sobre los pocos resultados de la estrategia que aprobaron, ni de sus consecuencias: la victimización. ¿Y los mecanismos de protección, y las víctimas de la violencia? Lo que ahora observamos es una gran debilidad en los mecanismos protectores de los derechos humanos por una pérdida de autonomía, pues se han apegado más a la agenda política, lo que hace que ahí también se pierdan contrapesos. El otro gran tema pendiente de la seguridad son las víctimas porque ellas padecen también la debilidad de los mecanismos que deberían de protegerles como la CEAV (Comisión Ejecutiva de Atención a Víctimas), y obviamente, el tema central ahí es la Fiscalía General y las fiscalías locales, pues aunque en el membrete son autónomas, son inactivas en muchas de sus funciones sustantivas, tienen una rendición de cuentas muy baja y sus alcances se apegan más a la agenda de los gobiernos centrales que la justicia que tendría que buscar para las víctimas. En Jalisco, del 1 de enero de 2015 al 31 de marzo de 2021, han sido asesinadas 14 mil 752 personas; el 38% de estos asesinatos fueron cometidos con el uso de armas de fuego; esto acorde con la información del Secretariado Ejecutivo del Sistema Nacional de Seguridad Pública. Si a estas víctimas se le sumasen, cuestión que el Gobierno de Jalisco no hace, el número de cuerpos exhumados de fosas clandestinas en los últimos años, la cantidad de homicidios se incrementaría a 16 mil 376; pues el estado concentra el 15% de todos los cuerpos localizados en fosas clandestinas del país, tal y como lo informó la Comisión Nacional de Búsqueda, el pasado 8 de abril. Esta misma instancia federal señaló que Jalisco es ahora el estado con mayor número de personas desaparecidas del país con 12 mil 443 (10 mil 675 hombres; 1,753 mujeres y 15 sin identidad), pero esto es un tema poco abordado en las campañas más allá de que existan condolencias o preocupaciones. En cuanto a feminicidios, conforme a la Dirección de Planeación y Estadística de la Fiscalía del Estado de Jalisco, del 2015 al 2020 se han cometido 293, lo que nos sitúa entre los primeros cinco estados con más feminicidios en el país; sin embargo, el Comité de América y El Caribe para la Defensa de los Derechos de la Mujer (Cladem), ha señalado que esta cifra oficial es muy cuestionable, pues menos del 10% de los homicidios de mujeres son tipificados como feminicidios en el estado. Esta dura realidad, lamentablemente, ha servido para enaltecer una narrativa que, en el marco de las campañas políticas, sólo toma un problema tan grave como la seguridad como parte de un marketing político que hace del miedo un botín; sobre ello, ahondamos con Francisco Macías: ¿Qué sensación te deja la manera en que las y los candidatos han hablado sobre la inseguridad y la crisis de derechos humanos que se vive en Jalisco? Las campañas lo que en su mayoría hacen es promover un producto específico que tiene una gran desconexión con lo que está viviendo la gente, hoy por hoy un candidato que quisiera tener una agenda de seguridad tendría que buscar el fortalecimiento de la policía civil, los contrapesos de la militarización y el combate a las distintas violencias, principalmente a las provocadas por el crimen organizado, y tomar también como prioridad las desapariciones de personas desde mecanismos de no repetición y reparación. A esto debería sumarle todo lo relacionado con la agenda de género, pues no basta sumarse o reprobarla, sino proponer acciones concretas, desde los ámbitos de la competencia del puesto al que contienden, para detener la violencia feminicida. ¿En ese sentido, qué elementos podrías recomendar para que las y los ciudadanos puedan identificar buenas propuestas en materia de seguridad? Lo que yo propondría es hacer un ejercicio donde podamos poner en un tablero las propuestas de las y los candidatos conforme el modelo de seguridad del cual éstos hablen; por ejemplo, colocar por un lado aquellos que hablan de un modelo de seguridad pública que sólo obedece a la operación; es decir, que sólo propone comprar más chalecos, armas, patrullas, contratar más policías y que independientemente de los indicadores que muestran malos resultados en este modelo insisten en mirar a la seguridad desde esta óptica. Y por otro lado colocar para quienes la seguridad pública debe responder más a un modelo de seguridad ciudadana con una perspectiva de derechos; en este modelo al policía se le ve como un componente más de la sociedad… se le ve como un policía que es próximo a los derechos de la sociedad, y donde parte de su función es poder interactuar con las necesidades y abogar por las necesidades de las personas para, así, poder tener inteligencia para detectar los factores de riesgo que es donde se originan los grandes fenómenos de delincuencia y donde están también los orígenes que generan la macrocriminalidad. Esto ayudaría a identificar dos distintos modelos de seguridad que hoy están presentes en los discursos electorales. Además, Francisco Macías remendó identificar la narrativa desde donde las y los candidatos hablan de la seguridad, pues muchas veces reducen el tema a una noción simplista de "buenos contra malos", lo cual en nada ayuda a la comprensión de la violencia, la seguridad y los derechos humanos desde un sentido holístico. Realizar las adecuaciones necesarias para la homologación de las leyes en materia de seguridad, prevención del delito y readaptación social. Impulsar los esquemas de capacitación para los cuerpos policiales. Promover que los Ayuntamientos y el Gobierno del estado generen las previsiones necesarias para mejorar las prestaciones sociales y económicas de sus elementos. Hacer valer el estado de derecho en materia de procuración de justicia. Disminuir los delitos de alto impacto. Coordinación metropolitana en temas de seguridad pública. Atender y resolver las causas sociales de la violencia y el acceso a la justicia. Crear el instituto ciudadano para la prevención social del delito. Rechazar toda política de seguridad discriminatoria que criminalice la pobreza. Reformar la Ley Orgánica del Poder Judicial Del Estado de Jalisco. Endurecer las penas por el delito de portación ilícita de armas de uso exclusivo del ejército. Crear un modelo único de policía. Prevención de la Delincuencia Procuración de Justicia en las fases de averiguación previa y proceso penal. Actuación de los órganos jurisdiccionales. Promover un modelo de seguridad ciudadana en el que se privilegia la seguridad de las personas desde una perspectiva de derechos humanos. Desarticulación de las bases económicas y financieras de las redes delincuenciales estatales y sus vínculos con las nacionales. Poner énfasis en la profesionalización y dignificación de la carrera policial como parte fundamental de la estrategia. Erradicar la corrupción y reactivar la procuración de justicia. Pleno respeto a los derechos humanos que permee todas las acciones e instituciones de gobierno Reformular el combate a las drogas, la estrategia prohibicionista es ya insostenible. Fortalecimiento de las Instituciones en materia de seguridad y justicia. Reformar la Ley General del Sistema Nacional de Seguridad Publica para que incluya un modelo de estructura único de las corporaciones policiales. Reestructurar el funcionamiento de las Fiscalías Generales de Justicia bajo modelos homologados que transparenten el ejercicio de recursos y los resultados de la política de persecución penal a partir de indicadores de desempeño. Crear un Sistema de Impartición de Justicia moderno, eficaz y transparente. Modernizar del sistema de impartición de justicia con apego a los principios de debido proceso, en el que se asegure el acceso a todas las personas a un juicio justo. Modernizar del sistema de readaptación social y cumplimiento de sanciones, para apegarse a los principios de presunción de inocencia. Propiciar la integración de la población dentro de las actividades de prevención, y generar condiciones de cercanía entre la población y las autoridades. Fortalecer la vinculación entre los cuerpos de seguridad pública a nivel estatal y municipal en conjunto con la sociedad. Generar condiciones que promuevan el acceso de la ciudadanía a los mecanismos de impartición de justicia. Combatir con las estructuras que generan la violencia, como el machismo, la corrupción y la injusticia social que priva de los derechos fundamentales a las personas más vulnerables. Combatir al crimen organizado a través de la inteligencia financiera, que "sigan el dinero" hasta topar con las o los responsables. Impulsar el establecimiento de un modelo bien estructurado y socializado de policía comunitaria, un modelo que incluya procesos de sensibilización, capacitación y reconocimiento institucional.. Me encanta hacer periodismo y contar con dignidad las historias de quienes confían en mi trabajo. Disfruto ser profesor y aprender de mis alumnas, alumnos y alumnes. Creo que el periodismo es una potente herramienta de paz y esperanza.
es
escorpius
https://www.zonadocs.mx/2021/04/22/seguridad-y-crisis-de-derechos-humanos-en-jalisco-hacia-donde-deberia-apuntar-la-agenda-politica-en-las-elecciones/
1187f31c-959c-4103-acf7-5d17cdf13cd3
ERROR: type should be string, got "https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 Administración Federal de Ingresos Públicos IMPUESTOS Resolución General 4003-E Impuesto a las Ganancias. Régimen de retención. Resolución General N° 2.437, sus modificatorias y complementarias. Su sustitución. Texto actualizado. Ciudad de Buenos Aires, 02/03/2017 VISTO la Resolución General N° 2.437, sus modificatorias y complementarias, y CONSIDERANDO: Que la citada norma estableció un régimen de retención en el impuesto a las ganancias aplicable a las rentas comprendidas en los incisos a), b), c) -excepto las correspondientes a los consejeros de las sociedades cooperativas-, y e) del Artículo 79 de la ley del citado gravamen. Que las modificaciones posteriormente introducidas a dicha ley -fundamentalmente con la sanción de la Ley N° 27.346- motivaron el dictado de diversas normas modificatorias y complementarias del referido régimen retentivo. Que asimismo, es un objetivo general y permanente de esta Administración Federal instrumentar los procedimientos necesarios, a efectos de simplificar a los contribuyentes y responsables el cumplimiento de sus obligaciones fiscales. Que en consecuencia, resulta aconsejable efectuar el ordenamiento, revisión y actualización de las normas vigentes en la materia y agruparlas en un solo cuerpo normativo. Que para facilitar la lectura e interpretación, se considera conveniente la utilización de notas aclaratorias y citas de textos legales, con números de referencia, explicitados en el Anexo I (IF 2017-03031411-APNAFIP). Que han tomado la intervención que les compete la Dirección de Legislación, las Subdirecciones Generales de Asuntos Jurídicos, de Fiscalización, de Sistemas y Telecomunicaciones, de Recaudación, de Servicios al Contribuyente y de Técnico Legal Impositiva, y la Dirección General Impositiva. Que la presente se dicta en ejercicio de las facultades conferidas por el Artículo 22 de la Ley Nº 11.683, texto ordenado en 1998 y sus modificaciones, por el Artículo 39 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, y por el Artículo 7° del Decreto N° 618 del 10 de julio de 1997, sus modificatorios y sus complementarios. Por ello, Página 1 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 EL ADMINISTRADOR FEDERAL DE LA ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE INGRESOS PÚBLICOS RESUELVE: TÍTULO I RÉGIMEN DE RETENCIÓN ALCANCE ARTÍCULO 1° — Las ganancias comprendidas en los incisos a), b), c) -excepto las correspondientes a los consejeros de las sociedades cooperativas- y e) del Artículo 79 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones (1.1.), así como sus ajustes de cualquier naturaleza, e independientemente de la forma de pago (en dinero o en especie), obtenidas por sujetos que revistan el carácter de residentes en el país -conforme a lo normado en el Título IX, Capítulo I de la citada ley-, quedan sujetas al régimen de retención que se establece por la presente resolución general. Asimismo se encuentran comprendidas en el régimen, las rentas provenientes de los planes de seguros de retiro privados administrados por entidades sujetas al control de la Superintendencia de Seguros de la Nación, que se perciban bajo la modalidad de renta vitalicia previsional, conforme a lo dispuesto en el Artículo 101 -jubilación- y, en su caso, en el Artículo 106 -pensión- de la Ley Nº 24.241 y sus modificaciones, derivados de fondos transferidos de las ex-Administradoras de Fondos de Jubilaciones y Pensiones (AFJP) a las compañías de seguros de retiro, por encuadrar las mismas en el inciso c) del mencionado Artículo 79. De tratarse de beneficiarios residentes en el exterior, en tanto no corresponda otorgarle otro tratamiento conforme a la ley del gravamen, procederá practicar la retención con carácter de pago único y definitivo establecida en el Título V de la ley aludida y efectuar su ingreso conforme a las previsiones de la Resolución General Nº 739, su modificatoria y sus complementarias. SUJETOS OBLIGADOS A PRACTICAR LA RETENCIÓN ARTÍCULO 2° — Deberán actuar como agentes de retención: a) Los sujetos que paguen por cuenta propia las ganancias mencionadas en el Artículo 1º, ya sea en forma directa o a través de terceros, y b) quienes paguen las aludidas ganancias por cuenta de terceros, cuando estos últimos fueran personas físicas o jurídicas domiciliadas o radicadas en el exterior. ARTÍCULO 3° — Cuando los beneficiarios de las ganancias referidas en el Artículo 1º las perciban de varios sujetos, sólo deberá actuar como agente de retención aquel que abone las de mayor importe. A los efectos previstos en el párrafo precedente, se deberán considerar: a) Al inicio de una nueva relación laboral: las rentas que abonen cada uno de los pagadores. b) Al inicio de cada año fiscal: las sumas abonadas por los respectivos pagadores en el año fiscal anterior. En tal sentido, debe considerarse como \"año fiscal\", el definido en el primer párrafo del Artículo 18 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones. Página 2 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 SUJETOS PASIBLES DE RETENCIÓN ARTÍCULO 4º — Son pasibles de retención los sujetos beneficiarios de las ganancias indicadas en el Artículo 1º. MOMENTO EN QUE CORRESPONDE PRACTICAR LA RETENCIÓN ARTÍCULO 5º — Corresponderá practicar la retención: a) En la oportunidad en que se efectivice cada pago de las ganancias comprendidas en el régimen, o b) hasta las fechas que se establecen para cada situación en el Artículo 21, según corresponda. CONCEPTO DE PAGO ARTÍCULO 6º — A todos los efectos de esta resolución general, el término \"pago\" deberá entenderse con el alcance asignado por el antepenúltimo párrafo del Artículo 18 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones. DETERMINACIÓN DEL IMPORTE A RETENER ARTÍCULO 7º — El importe de la retención se determinará conforme al procedimiento que se detalla en el Anexo II (IF 2017-03031438-APN-AFIP). Del procedimiento descripto podrá surgir un importe a retener o a reintegrar al beneficiario. Cuando resulte una suma a retener, la misma no podrá ser superior a la que resulte de aplicar la alícuota máxima del gravamen, vigente a la fecha de la retención, sobre la remuneración bruta correspondiente al pago de que se trate. No obstante lo dispuesto en el párrafo precedente, el agente de retención no deberá considerar el referido límite en oportunidad de practicar la retención que corresponda a la liquidación anual o final, previstas en el Artículo 21, excepto cuando el sujeto pasible de la retención manifieste mediante nota, su voluntad de que se aplique dicho límite. La retención que resulte procedente o, en su caso, la devolución de los importes retenidos en exceso, deberá efectuarse en oportunidad de realizarse el pago que dio origen a la liquidación. El importe correspondiente deberá estar consignado en el respectivo recibo de sueldo o comprobante equivalente, indicando en todos los casos el período fiscal al que corresponde el mismo. ACRECENTAMIENTO ARTÍCULO 8º — En el caso en que el impuesto se encontrare a cargo del agente de retención, deberá practicarse el acrecentamiento dispuesto por el penúltimo párrafo del Artículo 145 del Decreto Nº 1.344/98 y sus modificatorios. AJUSTES RETROACTIVOS. OPCIÓN DE IMPUTACIÓN ARTÍCULO 9º — Los ajustes de haberes retroactivos, correspondientes a los conceptos comprendidos en el Artículo 1º, estarán sujetos al siguiente procedimiento: Página 3 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 a) Ajustes que correspondan a haberes del período fiscal en curso: 1. Cuando el agente pagador es el agente de retención designado: deberá determinarse la obligación fiscal del beneficiario de acuerdo con lo establecido en el Artículo 7º, reteniendo el importe obtenido e ingresándolo en la forma dispuesta en el Artículo 24. 2. Cuando el agente pagador no es el agente de retención: el agente de retención designado deberá actuar conforme a lo dispuesto en el punto 1. precedente, de acuerdo con la información suministrada por el beneficiario conforme lo dispuesto por el Artículo 11. b) Ajustes que correspondan a remuneraciones de períodos fiscales anteriores: 1. Si se optara por imputar el ajuste al período fiscal del devengamiento de las ganancias conforme a lo normado en el Artículo 18, segundo párrafo, inciso b), tercer párrafo, de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones: 1.1. En el supuesto en que el pagador hubiera actuado como agente de retención en el período original de imputación del ajuste, deberá rectificarse la liquidación de las retenciones que le hubiere practicado al beneficiario en dicho período, acumulando a los sueldos o remuneraciones abonados oportunamente, el referido ajuste. 1.2. De haber actuado en el correspondiente período fiscal de imputación otro responsable como agente de retención, el que abone el ajuste deberá practicar la retención del impuesto a las ganancias, teniendo en cuenta las normas de retención establecidas por este Organismo, aplicables en el período original al cual se imputará la ganancia. A tal efecto, los datos necesarios a los fines de la liquidación serán suministrados mediante certificado emitido por el agente de retención actuante en el respectivo período original, que deberá ser aportado por el beneficiario. En su defecto, en el supuesto de haber cesado sus actividades la persona o entidad mencionada, los referidos datos serán suministrados mediante la presentación del formulario de declaración jurada F. 572 o F. 572 Web, o a través del sistema informático implementado por el agente de retención -según el período fiscal de que se trate-, debiendo aportarse los respectivos comprobantes de retención. La no presentación de los elementos mencionados precedentemente imposibilitará el ejercicio de la opción por este procedimiento. Asimismo, el importe de las actualizaciones de los ajustes retroactivos que pudiera contener el total abonado -inciso v) del Artículo 20 de la ley del gravamen-, no deberá ser considerado a los efectos de la determinación del impuesto. El monto del gravamen resultante de la liquidación practicada, conforme al procedimiento indicado en este punto, estará sujeto, en su caso, a las actualizaciones que dispone la Ley Nº 11.683, texto ordenado en 1998 y sus modificaciones, determinadas desde la fecha de vencimiento general que para el respectivo período fiscal -en el que se hubieran devengado las ganancias-, haya dispuesto este Organismo para la determinación e ingreso del impuesto a las ganancias de las personas físicas y sucesiones indivisas, hasta el mes de marzo de 1991, inclusive. El importe de las actualizaciones referidas en el párrafo anterior, deberá ser retenido del ajuste efectuado al beneficiario, juntamente con el monto del impuesto resultante. 2. Si no se ejerciera la opción indicada en el punto 1. precedente, se procederá de acuerdo con lo previsto en el inciso a) anterior. En este supuesto, el beneficiario de la renta deberá informar dicha situación a través del \"Sistema de Registro y Actualización de Deducciones del Impuesto a las Ganancias (SiRADIG) - TRABAJADOR\" de acuerdo con lo dispuesto por el Artículo 11. PAGOS POR VÍA JUDICIAL Página 4 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 ARTÍCULO 10. — Cuando deban realizarse pagos por vía judicial, los sujetos que paguen las retribuciones deberán, previo al depósito judicial, practicar la retención y depositar el remanente. Asimismo agregarán al expediente la liquidación practicada y copia autenticada por escribano del comprobante de ingreso de la retención. De no efectuarse el depósito correspondiente, el juez interviniente deberá comunicar dicha situación a esta Administración Federal. TÍTULO II OBLIGACIONES DE LOS BENEFICIARIOS DE LAS RENTAS SUMINISTRO DE INFORMACIÓN MEDIANTE SiRADIG ARTÍCULO 11. — Los beneficiarios de las ganancias referidas en el Artículo 1º, se encuentran obligados a informar a este Organismo mediante transferencia electrónica de datos del formulario de declaración jurada F. 572 Web a través del servicio \"Sistema de Registro y Actualización de Deducciones del Impuesto a las Ganancias (SiRADIG) - TRABAJADOR\", los siguientes datos: a) Al inicio de una relación laboral y, en su caso, cuando se produzcan modificaciones en los respectivos datos: 1. Datos personales: Apellido y nombres, y domicilio. 2. Apellido y nombres o denominación o razón social y Clave Única de Identificación Tributaria (C.U.I.T.) de su/s empleador/es, identificando al designado como agente de retención de acuerdo con lo establecido en el Artículo 3º. 3. El detalle de las personas a su cargo, de acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 23 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones. b) Mensualmente: 1. Cuando se perciban sueldos u otras remuneraciones comprendidas en el Artículo 1º de varias personas o entidades que no actúen como agentes de retención, el importe bruto de las remuneraciones y sus respectivas deducciones correspondientes al mes anterior del mismo año fiscal, incluyendo por separado aquellas retribuciones que correspondan conforme a lo dispuesto en el Apartado B del Anexo II y las cuotas del Sueldo Anual Complementario. 2. Los conceptos e importes de las deducciones computables a que se refiere el Apartado D del Anexo II, con las limitaciones allí establecidas. 3. Los beneficios derivados de regímenes que impliquen tratamientos preferenciales que se efectivicen mediante deducciones. c) Hasta el 31 de enero, inclusive, del año inmediato siguiente al que se declara: 1. La información que requiera este Organismo a efectos del cómputo de las deducciones previstas en los párrafos sexto y séptimo del inciso c) del Artículo 23 de la ley del gravamen. 2. Los pagos a cuenta que de acuerdo con las normas que los establezcan, puedan computarse en el respectivo impuesto. 3. Las ganancias provenientes de ajustes retroactivos mencionados en el Artículo 9°. 4. El monto de los aportes que hubieran sido deducidos oportunamente por el socio protector —en virtud de lo previsto en el inciso l) del Apartado D del Anexo II— en caso que retire los fondos invertidos con anterioridad al plazo mínimo de permanencia de DOS (2) años, previsto en el Artículo 79 de la Ley Nº 24.467 y sus modificaciones. Si al momento del retiro de los fondos, el socio protector no se encontrare en relación de dependencia, Página 5 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 quedará obligado a inscribirse en el impuesto -conforme a las disposiciones establecidas por la Resolución General Nº 10, sus modificatorias y complementarias-, incorporando el monto de los aportes deducidos como ganancia gravada del ejercicio. En tal supuesto, la diferencia de impuesto deberá ingresarse en la fecha que se fije como vencimiento para la presentación de la declaración jurada del período fiscal a que deba atribuirse el reintegro. Asimismo, en ambas situaciones, corresponde que se ingresen los intereses resarcitorios previstos en la Ley Nº 11.683, texto ordenado en 1998 y sus modificaciones, calculados desde la fecha de vencimiento fijada para la presentación de la declaración jurada del período fiscal en que se practicó la deducción hasta la fecha de vencimiento indicada en párrafo anterior o del efectivo ingreso, lo que ocurra primero. A efectos de ingresar al citado servicio, los aludidos contribuyentes deberán contar con \"Clave Fiscal\" con nivel de seguridad 2 o superior obtenida según el procedimiento dispuesto por la Resolución General N° 3.713 y su modificatoria, e informar una dirección de correo electrónico y un número de teléfono particular, a través del servicio \"Sistema Registral\" menú \"Registro Tributario\" opción \"Administración de e-mails\" y \"Administración de teléfonos\". La transferencia electrónica de los datos contenidos en el formulario de declaración jurada F. 572 Web correspondientes a cada período fiscal se efectuará en los plazos previstos en los incisos a), b) y c) precedentes y hasta el 31 de enero, inclusive, del año inmediato siguiente al que se declara. Las informaciones complementarias o las modificaciones de los datos consignados en el citado formulario, que se produzcan en el curso del período fiscal de acuerdo con lo dispuesto por el párrafo anterior, originarán la presentación de declaraciones juradas rectificativas que reemplazarán en su totalidad a las que fueran presentadas anteriormente, hasta la fecha citada en el párrafo anterior. Los beneficiarios deberán conservar a disposición de este Organismo la documentación que respalde los datos informados en el formulario de declaración jurada F. 572 Web. Las características y demás aspectos técnicos del aludido servicio podrán consultarse en el micrositio \"www.afip.gob.ar/572web\". ARTÍCULO 12. — Cuando se produzca el cambio de agente de retención dentro del mismo período fiscal, el empleado deberá presentar al nuevo agente la liquidación informativa a que se refiere el inciso c) del Artículo 21 de la presente. INSCRIPCIÓN EN EL IMPUESTO A LAS GANANCIAS ARTÍCULO 13. — Los beneficiarios deberán cumplir con las obligaciones de determinación anual e ingreso del impuesto a las ganancias en las condiciones, plazos y formas establecidas en la Resolución General Nº 975, sus modificatorias y complementarias, cuando: a) El empleador -por error, omisión o cualquier otro motivo, aun cuando fuera imputable al beneficiario de las rentas- no practicare la retención total del impuesto del período fiscal respectivo, hasta los momentos previstos en el Artículo 21, según la liquidación de que se trate, de acuerdo con lo dispuesto en el inciso a) del Artículo 1° del Decreto Nº 1.344/98 y sus modificaciones. b) Existan conceptos no comprendidos en el Apartado D del Anexo II, susceptibles de ser deducidos, que quieran ser computados en la respectiva liquidación. c) De las declaraciones juradas realizadas en virtud del régimen de información previsto en el inciso b) del Artículo 14, resulte un saldo a favor del contribuyente. A los fines dispuestos precedentemente, el beneficiario deberá, en su caso, solicitar la inscripción y el alta en el precitado gravamen, conforme a lo establecido en la Resolución General Nº 10, sus modificatorias y complementarias, y Artículo 4° de la Resolución General N° 2.811 y su complementaria. Página 6 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 PRESENTACIÓN DE DECLARACIONES JURADAS PATRIMONIALES INFORMATIVAS ARTÍCULO 14. — Los beneficiarios de las rentas aludidas en el Artículo 1°, que hubieran obtenido en el año fiscal ganancias brutas totales por un importe igual o superior a QUINIENTOS MIL PESOS ($ 500.000.-), deberán informar a este Organismo: a) El detalle de sus bienes al 31 de diciembre de cada año, valuados conforme a las normas del impuesto sobre los bienes personales que resulten aplicables a esa fecha. b) El total de ingresos, gastos, deducciones admitidas y retenciones sufridas, entre otros, de acuerdo con lo previsto en la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones. ARTÍCULO 15. — Las obligaciones previstas en el artículo anterior se cumplirán con la presentación de declaraciones juradas confeccionadas mediante la utilización de la versión vigente al momento de la presentación, del programa aplicativo unificado denominado \"GANANCIAS PERSONAS FÍSICAS BIENES PERSONALES\" o el que lo reemplace en el futuro. Tratándose de la obligación prevista en el inciso b) del artículo precedente, los beneficiarios de las rentas podrán optar por elaborar la información a transmitir mediante el servicio denominado \"RÉGIMEN SIMPLIFICADO GANANCIAS PERSONAS FÍSICAS\", siempre que hayan obtenido en el curso del período fiscal que se declara: 1. Exclusivamente ganancias comprendidas en los incisos a), b), c) -excepto las correspondientes a los consejeros de las sociedades cooperativas- y e) del Artículo 79 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, o 2. ganancias comprendidas en los incisos a), b), c) -excepto las correspondientes a los consejeros de las sociedades cooperativas- y e) del Artículo 79 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, y otras rentas por las cuales el beneficiario haya adherido al Régimen Simplificado para Pequeños Contribuyentes (RS), o resulten exentas, no alcanzadas o no computables en el impuesto a las ganancias. Dicha opción no procederá cuando se trate de sujetos que sean titulares de bienes y/o deudas en el exterior, o de socios protectores de Sociedades de Garantía Recíproca -creadas por la Ley Nº 24.467 y sus modificaciones- que respecto del período fiscal de que se trate, hubieran computado la deducción a que se refiere el inciso l) del Apartado D del Anexo II. La presentación de los formularios de declaración jurada Nros. 711 (Nuevo Modelo) y 762/A —generados de acuerdo con lo indicado en los párrafos anteriores— se formalizará mediante el procedimiento de transferencia electrónica de datos a través de \"Internet\", dispuesto por la Resolución General Nº 1.345, sus modificatorias y complementarias, para lo cual se deberá contar con \"Clave Fiscal\", obtenida de acuerdo con lo dispuesto por la Resolución General N° 3.713 y su modificatoria. Las características, funciones y aspectos técnicos del mencionado servicio informático podrán consultarse en el sitio \"web\" institucional (http://www.afip.gob.ar). ARTÍCULO 16. — Las declaraciones juradas tendrán el carácter de informativas, excepto que de ellas resulte saldo a pagar o a favor del contribuyente, y -en la medida en que los beneficiarios de las rentas no se encuentren inscriptos en los respectivos impuestos- podrán ser presentadas hasta el día 30 junio, inclusive, del año siguiente a aquel al cual corresponde la información que se declara. Cuando la fecha de vencimiento indicada en el párrafo anterior coincida con día feriado o inhábil, la misma se trasladará al día hábil inmediato siguiente. En el caso que de las mismas surja un importe a ingresar o un saldo a favor del contribuyente, será de Página 7 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 aplicación lo que, para cada impuesto, se indica a continuación: a) Impuesto sobre los Bienes Personales: lo previsto en la Resolución General Nº 2.151, sus modificatorias y complementarias. b) Impuesto a las Ganancias: lo dispuesto en el Artículo 13. La presentación de la información dispuesta en el Artículo 14 deberá ser cumplida, también, por aquellos sujetos que perciban rentas aludidas en el Artículo 1º, no sujetas a la retención prevista en este régimen por hallarse exentas del impuesto a las ganancias. Asimismo, dicha obligación se considerará cumplida cuando se trate de contribuyentes que se encuentren inscriptos en los mencionados gravámenes y hayan efectuado la presentación de las correspondientes declaraciones juradas. CONSULTA DE LAS RETENCIONES PRACTICADAS ARTÍCULO 17. — Los beneficiarios de las rentas mencionadas en el Artículo 1° que hayan sido pasibles de retenciones en el marco de esta resolución general, podrán acceder a través del sitio \"web\" institucional con la respectiva \"Clave Fiscal\", al servicio denominado \"MIS RETENCIONES\" aprobado por la Resolución General Nº 2.170 y su modificatoria, para consultar la información relativa a las mismas, obrante en los registros de este Organismo. SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN DE NO RETENCIÓN ARTÍCULO 18. — Cuando con motivo del desarrollo de otras actividades que originan ganancias no comprendidas en el Artículo 1º, existan circunstancias que pongan de manifiesto que la retención a practicar podrá generar un exceso en el cumplimiento de la obligación tributaria del correspondiente año fiscal, los beneficiarios comprendidos en el presente régimen podrán solicitar una autorización de no retención de acuerdo con las previsiones de la Resolución General Nº 830, sus modificatorias y complementarias. TÍTULO III OBLIGACIONES DEL AGENTE DE RETENCIÓN OBLIGACIONES. COMUNICACIÓN A SUS EMPLEADOS ARTÍCULO 19. — Los empleadores deberán comunicar a sus empleados dentro de los TREINTA (30) días corridos contados a partir del inicio de la relación laboral, la obligación de cumplir con lo dispuesto por los Artículos 11 y 14, conservando a disposición de este Organismo la constancia de la comunicación efectuada, suscripta por los respectivos beneficiarios. Los empleadores también deberán indicar a sus empleados el día del mes hasta el cual, las novedades informadas por dichos beneficiarios a través del \"Sistema de Registro y Actualización de Deducciones del Impuesto a las Ganancias (SiRADIG) - TRABAJADOR\" serán tenidas en cuenta en las liquidaciones de haberes de dicho mes. CONSULTA DE LOS DATOS SUMINISTRADOS POR LOS BENEFICIARIOS DE LAS RENTAS Página 8 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 ARTÍCULO 20. — Este Organismo pondrá a disposición del agente de retención en el sitio \"web\" institucional (http://www.afip.gob.ar), mediante el servicio \"Sistema de Registro y Actualización de Deducciones del Impuesto a las Ganancias (SiRADIG) - EMPLEADOR\" al que se accederá con clave fiscal, la siguiente información: a) La suministrada por el beneficiario de la renta, a efectos de que sea tenida en cuenta para la determinación del importe a retener. b) La referida a los agentes de retención que fueran sustituidos como tales, por darse alguna de las situaciones indicadas en el Artículo 3°. A tal efecto se indicarán, respecto de cada beneficiario, los datos correspondientes al nuevo agente de retención. El agente de retención deberá, previo a la determinación mensual del importe a retener, realizar la consulta a través del mencionado servicio, a fin de conocer las últimas novedades ingresadas por los beneficiarios. Asimismo, deberán conservar y, en su caso, exhibir cuando así lo requiera este Organismo, la documentación respaldatoria de la determinación de las retenciones practicadas o aquella que avale las causales por las cuales no se practicaron las mismas. LIQUIDACIONES ANUAL, FINAL E INFORMATIVA ARTÍCULO 21. — El agente de retención se encuentra obligado a practicar: a) Una liquidación anual, a los efectos de determinar la obligación definitiva de cada beneficiario que hubiera sido pasible de retenciones, por las ganancias percibidas en el curso de cada período fiscal. Dicha liquidación deberá ser practicada hasta el último día hábil del mes de febrero de cada año, excepto que entre el 1º de enero y la mencionada fecha se produjera la baja o retiro del beneficiario, en cuyo caso deberá ser practicada juntamente con la liquidación final que trata el inciso siguiente. A tal efecto, deberán considerarse las ganancias indicadas en el Artículo 1º percibidas en el período fiscal que se liquida, los importes correspondientes a todos los conceptos informados de acuerdo con lo establecido en el Artículo 11, las sumas indicadas en los incisos a), b) y c) del Artículo 23, de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, y los tramos de escala dispuestos en el Artículo 90 de la mencionada ley, que correspondan al período fiscal que se liquida. El agente de retención queda exceptuado de practicar la liquidación anual, cuando en el curso del período fiscal comprendido en la misma se hubiere realizado, respecto del beneficiario, la liquidación final prevista en el inciso siguiente. El importe determinado en la liquidación anual, será retenido o, en su caso, reintegrado, cuando se efectúe el próximo pago posterior o en los siguientes si no fuera suficiente, hasta el último día hábil del mes de marzo próximo siguiente. b) Una liquidación final, cuando se produzca la baja o retiro del beneficiario. Cuando se practique esta liquidación deberán computarse, en la medida en que no existiera otro u otros sujetos susceptibles de actuar como agentes de retención, los importes en concepto de ganancias no imponibles, cargas de familia y deducción especial, así como aplicarse la escala del Artículo 90 de la ley del gravamen, consignados en las tablas publicadas por este Organismo, correspondientes al mes de diciembre. El importe determinado en la liquidación final, será retenido o, en su caso, reintegrado, cuando se produzca el pago a que diera origen la liquidación. De producirse la extinción de la relación laboral y acordarse el pago en cuotas de los conceptos adeudados, se procederá de la siguiente forma: 1. Si el pago de la totalidad de las cuotas se efectúa dentro del mismo período fiscal en que ocurrió la desvinculación, la retención se determinará sobre el importe total de los conceptos gravados y se practicará en oportunidad del pago de cada cuota en proporción al monto de cada una de ellas. Página 9 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 2. En el caso de que las cuotas se abonen en más de un período fiscal, no deberá efectuarse la liquidación final, sino hasta que se produzca el pago de la última cuota. La retención del impuesto, hasta dicho momento, se determinará y practicará conforme el procedimiento reglado en el Artículo 7°. Tales retenciones serán computables por los beneficiarios de las rentas, en el período fiscal en que las mismas se efectúen. c) Una liquidación informativa del impuesto determinado y retenido hasta el mes en que actuó como agente de retención, cuando -dentro del período fiscal- cese su función en tal carácter, sin que ello implique el fin de la relación laboral. Las liquidaciones a que se refieren los incisos precedentes serán practicadas utilizando la \"Liquidación de Impuesto a las Ganancias - 4ta. Categoría Relación de Dependencia\", cuyo formato y datos a informar constan en el Anexo III (IF 2017-03031456-APN-AFIP). A los efectos de las liquidaciones mencionadas en los incisos a) y b), el agente de retención deducirá del impuesto determinado: 1. El impuesto sobre los créditos y débitos en cuentas bancarias y otras operatorias que corresponda computar, de acuerdo con las previsiones de la Resolución General Nº 2.111, sus modificatorias y complementarias. 2. El importe de las percepciones efectuadas por la Dirección General de Aduanas durante el período fiscal que se liquida, de acuerdo con lo dispuesto en el tercer párrafo del Artículo 5º de la Resolución General Nº 2.281 y sus modificatorias. Dicha deducción procederá únicamente cuando el beneficiario se encuentre comprendido en la exención prevista en el inciso a) del Artículo 1° del Decreto Nº 1.344/98 y sus modificaciones, y siempre que aquél no deba cumplir con la obligación prevista en el Artículo 13. La referida deducción se efectuará antes que las retenciones practicadas por el período fiscal que se liquida y, en su caso, hasta la concurrencia del impuesto determinado. Las diferencias de percepciones no imputables, estarán sujetas a lo dispuesto en el segundo párrafo del Artículo 12 de la Resolución General Nº 2.281 y sus modificatorias. 3. El importe percibido en virtud del régimen de percepción de la Resolución General N° 3.819, su modificatoria y su complementaria. ARTÍCULO 22. — Los agentes de retención deberán poner a disposición de los beneficiarios la \"Liquidación de Impuesto a las Ganancias - 4ta. Categoría Relación de Dependencia\" cuando: a) Respecto de la liquidación anual: el beneficiario de las rentas se encuentre obligado a suministrar la información prevista en el inciso b) del Artículo 14, o se efectúe con carácter informativo por tratarse de beneficiarios a los que no se les hubiera practicado la retención total del gravamen sobre las remuneraciones abonadas, o a pedido del interesado. La entrega se realizará dentro de los CINCO (5) días hábiles de formalizada la solicitud. b) Con relación a la liquidación final: deba practicarse en el supuesto de baja o retiro. La entrega se efectuará dentro de los CINCO (5) días hábiles de realizada la liquidación. c) En lo referente a la liquidación informativa: el empleador haya cesado en tal carácter, en el supuesto previsto en el inciso c) del Artículo 21. La entrega se efectuará dentro de los CINCO (5) días hábiles de realizada la liquidación. En los casos previstos en los incisos b) y c) precedentes, el beneficiario deberá entregar una fotocopia firmada de dicha liquidación a su nuevo agente de retención, exhibiendo el original para su autenticación. Los agentes de retención deberán conservar dichas liquidaciones en archivo a disposición de este Organismo. INGRESO E INFORMACIÓN DE LAS RETENCIONES Página 10 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 ARTÍCULO 23. — Los agentes de retención deberán informar en la declaración jurada correspondiente al período fiscal marzo de cada año, del Sistema de Control de Retenciones (SICORE) -establecido por la Resolución General Nº 2.233, sus modificatorias y complementarias-, los beneficiarios a los que no les hubieran practicado la retención total del gravamen sobre las remuneraciones abonadas, a cuyos fines deberán consignar dentro de la pantalla \"Detalle de Retenciones\" del respectivo programa aplicativo: a) En el título \"Datos del Comprobante\": seleccionar \"Recibo de Sueldo\" en el campo \"Tipo\", e indicar \"0\" en el campo \"Número\". b) En el título \"Datos de la Retención/Percepción\": efectuar una marca en el campo \"Imposibilidad de Retención\". ARTÍCULO 24. — Los agentes de retención deberán cumplir las formas, plazos y demás condiciones que para el ingreso e información de las retenciones practicadas, establece la Resolución General Nº 2.233, sus modificatorias y complementarias (Sistema de Control de Retenciones - SICORE). Asimismo, estarán sujetos a lo dispuesto por el sistema de control mencionado, los saldos resultantes a favor de los agentes de retención por las sumas retenidas en exceso y reintegradas a los beneficiarios. En caso que se reintegren retenciones practicadas en exceso al beneficiario y de ello resultare un saldo a favor del agente de retención, que no pudiese compensarse dentro del mismo impuesto mediante la utilización del programa aplicativo denominado Sistema de Control de Retenciones (SICORE), el remanente podrá ser trasladado al período siguiente, o bien, solicitarse su devolución en los términos de la Resolución General Nº 2.224 (DGI) y sus modificatorias. TÍTULO IV DISPOSICIONES GENERALES RESPONSABILIDADES Y SANCIONES ARTÍCULO 25. — Las infracciones consumadas por incumplimiento al presente régimen, serán sancionadas de acuerdo con lo dispuesto por la Ley Nº 11.683, texto ordenado en 1998 y sus modificaciones, o -en su caso- por las Leyes Nº 23.771 o Nº 24.769, según corresponda. La responsabilidad por el contenido de las declaraciones juradas será imputable a los declarantes. HONORARIOS POR SERVICIOS DE ASISTENCIA SANITARIA, MÉDICA Y PARAMÉDICA. REINTEGROS PARCIALES. OBLIGACIÓN DE LA ENTIDAD REINTEGRANTE ARTÍCULO 26. — Las entidades que reintegren a los beneficiarios de las rentas comprendidas en el Artículo 1º, importes parciales correspondientes a honorarios por los servicios de asistencia sanitaria, médica y paramédica que se indican en el inciso j) del Apartado D del Anexo II, se encuentran obligados a emitir una liquidación que deberá contener -como mínimo- los datos que se detallan a continuación: a) Lugar y fecha. b) Número de comprobante. c) Denominación o razón social y Clave Única de Identificación Tributaria (C.U.I.T.) de la entidad pagadora del reintegro. d) Apellido y nombres del beneficiario y, en su caso, del prestatario. e) Apellido y nombres o denominación del prestador. Página 11 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 f) Número de factura o documento equivalente respaldatorio de la prestación. g) Fecha, descripción e importe total de la prestación. h) Importe reintegrado. i) Firma del responsable autorizado. DISPOSICIONES VARIAS ARTÍCULO 27. — En los casos de beneficiarios comprendidos en regímenes que establezcan franquicias impositivas (exenciones, diferimientos, etc.) o que hubieran efectuado donaciones con destinos específicos, corresponderá cumplir con los requisitos y formalidades que, para cada caso, establezca esta Administración Federal. Con relación a los beneficios instituidos por el Artículo 79 de la Ley Nº 24.467 y sus modificaciones, cuando se lleve a cabo el retiro de los fondos invertidos con anterioridad al plazo mínimo de permanencia de DOS (2) años calendarios, las sociedades de garantía recíproca deberán informar tal situación a este Organismo, mediante el procedimiento dispuesto por la Resolución General N° 3.387 y su modificatoria. ARTÍCULO 28. — Apruébanse los Anexos I a III (IF 2017-03031411-APN-AFIP; IF 2017-03031438-APNAFIP; IF 2017-03031456-APN-AFIP, respectivamente) que forman parte de la presente. ARTÍCULO 29. — Déjanse sin efecto a partir de la fecha de aplicación de la presente, las Resoluciones Generales Nros. 2.437, 2.455, 2.490, 2.507, 2.528, 2.529, 2.866, 2.867, 3.008, 3.055, 3.061, 3.073, 3.074, 3.094, 3.413, 3.418, 3.449, 3.525, 3.770, 3.831, 3.839, 3.966 y 3.976, la Nota Externa N° 8/2008 y las Circulares Nros 1/2011, 3/2012 y 4/2016, excepto en lo que se refiere a la Resolución General N° 2.442 y al formulario de declaración jurada F. 572 web que mantiene su vigencia. Toda cita efectuada en normas vigentes respecto de las mencionadas resoluciones generales debe entenderse referida a la presente. ARTÍCULO 30. — Las disposiciones de esta resolución general entrarán en vigencia el día de su publicación en el Boletín oficial y resultarán de aplicación para el período 2017 y siguientes. ARTÍCULO 31. — Publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — Alberto R. Abad. ANEXO I (Artículo 1°) NOTAS ACLARATORIAS Y CITAS DE TEXTOS LEGALES Artículo 1°. (1.1.) Ganancias provenientes: a) Del desempeño de cargos públicos nacionales, provinciales, municipales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, sin excepción, incluidos los cargos electivos de los Poderes Ejecutivos y Legislativos. En el caso de los Magistrados, Funcionarios y Empleados del Poder Judicial de la Nación y de las provincias y del Ministerio Público de la Nación cuando su nombramiento hubiera ocurrido a partir del año 2017, inclusive. b) Del trabajo personal ejecutado en relación de dependencia. c) De las jubilaciones, pensiones, retiros o subsidios de cualquier especie en cuanto tengan su origen en el trabajo personal y en la medida que hayan estado sujeto al pago del impuesto, y de los consejeros de las sociedades cooperativas. e) De los servicios personales prestados por los socios de las sociedades cooperativas mencionadas en Página 12 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 la última parte del inciso g) del Artículo 45, que trabajen personalmente en la explotación, inclusive el retorno percibido por aquéllos. IF-2017-03031411-APN-AFIP ANEXO II (Artículo 7°) DETERMINACIÓN DEL IMPORTE A RETENER 1. Ganancia bruta del mes que se liquida (Apartado A) $ ........ 2. Retribuciones no habituales de dicho mes (Apartado B) $ ........ 3. Ganancia Sueldo Anual Complementario (Apartado C) $ ........ 4. Deducciones a computar (Apartado D) $ (........) 5. Deducción Sueldo Anual Complementario (Apartado C) $ (........) 6. Ganancia neta del mes que se liquida $ ===== 7. Ganancia neta de meses anteriores (dentro del mismo período fiscal) $ ........ 8. Ganancia neta acumulada al mes que se liquida $ ===== 9. Deducciones personales acumuladas al mes que se liquida (Apartado E): Ganancias no imponibles $ (........) Cargas de familia $ (........) Deducción especial $ (........) 10. Ganancia neta sujeta a impuesto $ ===== 11. Impuesto determinado por aplicación de la escala del Art. 90 de la ley del gravamen para el mes que se liquida (Apartado F) $ ......... 12. Pagos a cuenta (Apartado G) $ (........) 13. Retenciones practicadas en meses anteriores en el respectivo período fiscal (Apartado H) $ (........) 14. Retenciones efectuadas en exceso y reintegradas al beneficiario (Apartado H) $ (........) 15. Importe a retener/reintegrar en dicho mes $ ===== A - GANANCIA BRUTA Se considera ganancia bruta al total de las sumas abonadas en cada período mensual, sin deducción de importe alguno que por cualquier concepto las disminuya. No constituyen ganancias integrantes de la base de cálculo los pagos por los siguientes conceptos: a) Asignaciones familiares. b) Intereses por préstamos al empleador. c) Indemnizaciones percibidas por causa de muerte o incapacidad producida por accidente o enfermedad. d) Indemnizaciones por antigüedad que hubieren correspondido legalmente en caso de despido. e) Indemnizaciones que correspondan en virtud de acogimientos a regímenes de retiro voluntario, en la medida que no superen los montos que en concepto de indemnización por antigüedad, en caso de despido, establecen las disposiciones legales respectivas. f) Servicios comprendidos en el Artículo 1° de la Ley N° 19.640. g) Aquellos que tengan dicho tratamiento conforme a leyes especiales que así lo dispongan (vgr.: Ley N° 26.176). h) Indemnización por estabilidad y asignación gremial -Artículo 52 de la Ley Nº 23.551-, e indemnización por despido por causa de embarazo -Artículo 178 de la Ley de Contrato de Trabajo-. i) Gratificaciones por cese laboral por mutuo acuerdo, normado en el Artículo 241 de la Ley de Contrato de Trabajo. j) La diferencia entre el valor de las horas extras y el de las horas ordinarias percibidas por los servicios prestados en días feriados, no laborables, inhábiles y fines de semana o de descanso semanal, determinadas y calculadas conforme el Convenio Colectivo de Trabajo respectivo o, en su defecto, en la Página 13 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 Ley de Contrato de Trabajo N° 20.744, texto ordenado en 1976 y sus modificaciones. k) Adicional por material didáctico abonado al personal docente, hasta la suma del CUARENTA POR CIENTO (40%) de la ganancia no imponible establecida en el inciso a) del Artículo 23 de la ley del gravamen. De efectuarse pagos en especie, los bienes deberán valuarse al valor corriente de plaza a la fecha de pago o en su defecto al valor de adquisición para el empleador. B - RETRIBUCIONES NO HABITUALES El importe bruto de los conceptos abonados que no conforman la remuneración habitual mensual de los beneficiarios, tales como plus vacacional, ajustes de haberes de años anteriores respecto de los cuales el beneficiario opte por hacer la imputación al período de la percepción, gratificaciones extraordinarias, etc. excepto Sueldo Anual Complementario-, deberá ser imputado por los agentes de retención en forma proporcional al mes de pago y los meses que resten, hasta concluir el año fiscal en curso. Lo dispuesto en el párrafo anterior, podrá ser aplicado opcionalmente por el agente de retención, cuando el importe de los conceptos no habituales sea inferior al VEINTE POR CIENTO (20%) de la remuneración bruta habitual del beneficiario, correspondiente al mes de pago. En el supuesto en que en uno o más períodos mensuales no se le efectuaren pagos al beneficiario, los importes diferidos aludidos en el primer párrafo, que correspondía computar en la liquidación del impuesto de dichos meses, se acumularán a los correspondientes al mes siguiente -dentro del año fiscalen el que se efectúe el pago de remuneraciones al beneficiario. En su caso, de no haber pagos en el resto del año fiscal, los importes diferidos no imputados deberán considerarse en la liquidación anual a que se refiere el inciso a) del Artículo 21. Lo dispuesto precedentemente, no será de aplicación: a) Cuando el pago de las remuneraciones no habituales se efectuara en un mes en el que correspondiera realizar la liquidación final que prevé el inciso b) del Artículo 21 -por concluir la relación laboral -, en cuyo caso en tal mes se deberá, asimismo, imputar las sumas que hubieran sido diferidas en meses anteriores. b) Respecto de los conceptos que, aun siendo variables y pagados en lapsos irregulares -por la característica de la actividad desarrollada por el beneficiario-, constituyen la contraprestación por su trabajo (por ejemplo: comisiones por ventas, honorarios, etc.). c) Cuando en el período mensual en que se abona la remuneración no habitual se prevea que, en los meses que resten hasta concluir el año fiscal en curso, habrá imposibilidad de practicar el total de las retenciones que correspondan al período fiscal, en virtud de: 1. La magnitud del importe de las remuneraciones habituales resultante de la consideración de cláusulas contractuales o de convenios de trabajo, o de otros hechos evaluables al momento del pago, y/o 2. la limitación que con relación a los referidos meses y a los fines de practicar las retenciones del impuesto a las ganancias, significa el tope que establece la Resolución N° 436 (MTESS) del 25 de junio de 2004, o la que la sustituya o modifique en el futuro. C - SUELDO ANUAL COMPLEMENTARIO (SAC) Los agentes de retención deberán adicionar a la ganancia bruta de cada mes calendario determinada conforme el Apartado A y, en su caso, a las retribuciones no habituales previstas en el Apartado B, una doceava parte de la suma de tales ganancias en concepto de Sueldo Anual Complementario para la determinación del importe a retener en dicho mes. Asimismo, detraerán una doceava parte de las deducciones a computar en dicho mes, en concepto de deducciones del Sueldo Anual Complementario. En los meses en que se abonen las cuotas del Sueldo Anual Complementario, deberá utilizarse la metodología mencionada en los párrafos anteriores, sin considerar los importes realmente abonados por dichas cuotas ni las deducciones que correspondan practicar sobre las mismas. Página 14 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 La liquidación anual o final, según corresponda, se efectuará conforme el Artículo 21, considerando el sueldo anual complementario percibido en el período fiscal y las deducciones correspondiente a los conceptos informados por el beneficiario de las rentas, en reemplazo de las doceavas partes computadas en cada mes, pudiendo surgir un importe a retener o a reintegrar por aplicación del procedimiento establecido en los párrafos precedentes. D - DEDUCCIONES a) Aportes para fondos de jubilaciones, retiros, pensiones o subsidios, siempre que se destinen a la Administración Nacional de la Seguridad Social o a cajas provinciales o municipales - incluidas las Cajas de Previsión para Profesionales-, o estuvieren comprendidos en el Sistema Integrado Previsional Argentino (incluso los efectuados por los beneficiarios que reingresen o continúen en actividad -Artículo 34 de la Ley N° 24.241 y sus modificaciones-). b) Descuentos con destino a obras sociales correspondientes al beneficiario y a las personas que revistan para el mismo el carácter de cargas de familia, de acuerdo con lo dispuesto por el inciso b) del Artículo 23 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones; y cuotas sindicales correspondientes a las cotizaciones ordinarias y extraordinarias de los afiliados y a las contribuciones de solidaridad pactadas en los términos de la ley de convenciones colectivas, conforme a lo establecido en el Artículo 37 de la Ley Nº 23.551, sus modificaciones, y sus normas reglamentarias y complementarias. c) Importes que se destinen a cuotas o abonos a instituciones que presten cobertura médico asistencial, correspondientes al beneficiario y a las personas que revistan para el mismo el carácter de cargas de familia, de acuerdo con lo dispuesto por el inciso b) del Artículo 23 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones. El importe a deducir por dichos conceptos no podrá superar el CINCO POR CIENTO (5%) de la ganancia neta del ejercicio acumulada hasta el mes que se liquida, determinada antes de su cómputo y el de los conceptos indicados en la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, en su Artículo 81, incisos c) y h), así como de los quebrantos de años anteriores y, cuando corresponda, de las sumas a que se refiere el Artículo 23 de dicha ley. d) Primas de seguros para el caso de muerte. e) Gastos de sepelio del contribuyente o de personas a su cargo. f) Para el caso de corredores y viajantes de comercio: los gastos estimativos de movilidad, viáticos y representación, amortización impositiva del rodado y, en su caso, los intereses por deudas relativas a la adquisición del mismo, de acuerdo con las disposiciones de la Resolución General Nº 2.169 (DGI) sus modificaciones y complementarias, y hasta un máximo del CUARENTA POR CIENTO (40%) de la ganancia no imponible establecida en el inciso a) del Artículo 23 de la ley del gravamen. g) Donaciones a los fiscos nacional, provinciales y municipales y a las instituciones comprendidas en los incisos e) y f) del Artículo 20 de la ley del gravamen, en las condiciones dispuestas por el inciso c) del Artículo 81 de la misma, hasta el límite del CINCO POR CIENTO (5%) de la ganancia neta del ejercicio, acumulada hasta el mes que se liquida, que resulte antes de deducir el importe de las respectivas donaciones, el de los conceptos previstos en los incisos g) y h) del mismo artículo, el de los quebrantos de años anteriores, y cuando corresponda, las sumas a que se refiere el Artículo 23 de la ley del gravamen. h) El CUARENTA POR CIENTO (40%) de las sumas pagadas en concepto de alquileres de inmuebles destinados a casa habitación del contribuyente o causante en el caso de sucesiones indivisas, hasta el límite de la ganancia no imponible prevista en el inciso a) del Artículo 23 de esta ley del gravamen, siempre y cuando el beneficiario de la renta no resulte titular de ningún inmueble, cualquiera sea la proporción. A efectos del cómputo de esta deducción será requisito necesario que el monto de los alquileres Página 15 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 abonados -en función de lo acordado en el contrato de locación respectivo- se encuentre respaldado mediante la emisión de una factura o documento equivalente por parte del locador, en la forma que establezca esta Administración Federal. Asimismo, en el primer período fiscal en que se efectúe el cómputo de la deducción y, con cada renovación del contrato, el beneficiario de la renta deberá remitir a este Organismo a través del servicio \"Sistema de Registro y Actualización de Deducciones del Impuesto a las Ganancias (SiRADIG) TRABAJADOR\", una copia del contrato de alquiler, en formato \".pdf\". i) Importes que correspondan a descuentos obligatorios establecidos por leyes nacionales, provinciales o municipales. j) Honorarios correspondientes a los servicios de asistencia sanitaria, médica y paramédica por: 1. Hospitalización en clínicas, sanatorios y establecimientos similares. 2. Prestaciones accesorias de la hospitalización. 3. Servicios prestados por los médicos en todas sus especialidades. 4. Servicios prestados por los bioquímicos, odontólogos, kinesiólogos, fonoaudiólogos, psicólogos, etc. 5. Servicios prestados por los técnicos auxiliares de la medicina. 6. Todos los demás servicios relacionados con la asistencia, incluyendo el transporte de heridos y enfermos en ambulancias o vehículos especiales. La deducción procederá siempre que la prestación haya sido efectivamente facturada por el prestador del servicio y hasta un máximo del CUARENTA POR CIENTO (40%) del total facturado. El importe total de las deducciones admitidas por estos conceptos no podrá superar el CINCO POR CIENTO (5%) de la ganancia neta del ejercicio determinada antes de su cómputo y el de los conceptos indicados en la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, en su Artículo 81, inciso c) y segundo párrafo del inciso g), así como de los quebrantos de años anteriores y, cuando corresponda, de las sumas a que se refiere el Artículo 23 de dicha ley. k) Intereses correspondientes a créditos hipotecarios que les hubieran sido otorgados por la compra o construcción de inmuebles destinados a la casa habitación, hasta el importe establecido en el tercer párrafo del inciso a) del Artículo 81 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones. l) Aportes al capital social o al fondo de riesgo efectuados por los socios protectores de sociedades de garantía recíproca previstos en el Artículo 79 de la Ley Nº 24.467 y sus modificaciones. m) Importes abonados a los trabajadores comprendidos en la Ley Nº 26.844 -Régimen Especial de Contrato de Trabajo para el Personal de Casas Particulares- en concepto de contraprestación por sus servicios, contribuciones patronales y cuota obligatoria del Seguro de Riesgo de Trabajo. El importe máximo a deducir por los conceptos señalados no podrá superar la suma correspondiente a la ganancia no imponible definida en el inciso a) del Artículo 23 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones. n) Aportes efectuados a Cajas Complementarias de Previsión, Fondos Compensadores de Previsión o similares, creados por leyes nacionales, provinciales o municipales, Convenciones Colectivas de Trabajo o Convenios de Corresponsabilidad Gremial y todo otro aporte destinado a la obtención de un beneficio que guarde identidad con una prestación de índole previsional que tenga carácter obligatorio para el beneficiario de las rentas. o) Gastos de movilidad, viáticos y otras compensaciones análogas abonados por el empleador, en los importes que fije el Convenio Colectivo de Trabajo correspondiente a la actividad de que se trate o -de no estar estipulados por convenio- los efectivamente liquidados de acuerdo con la documentación que así lo acredite, y hasta un máximo del CUARENTA POR CIENTO (40%) de la ganancia no imponible establecida en el inciso a) del Artículo 23 de la ley del gravamen. Cuando se trate de actividades de transporte de larga distancia, la deducción a computar no podrá Página 16 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 superar el importe de la referida ganancia no imponible. A los fines dispuestos en el párrafo anterior deberá considerarse como transporte de larga distancia, a la conducción de vehículos cuyo recorrido exceda los CIEN (100) kilómetros del lugar habitual de trabajo. Sin perjuicio de los importes de los conceptos indicados precedentemente, deberán considerarse los que correspondan a los beneficios de carácter tributario que otorgan los diversos regímenes de promoción, que inciden sobre las retenciones a practicar, con el alcance y en las condiciones establecidas en las respectivas disposiciones normativas. Los importes deducibles correspondientes a aquellos conceptos abonados que no conforman la remuneración habitual de los beneficiarios y que se hubieran diferido en los términos del Apartado B del Anexo II, deberán ser computados de acuerdo a las ganancias brutas imputables a cada mes, considerando la proporción que corresponda. Las deducciones previstas en los incisos a), b), i) y n) correspondientes a aportes obligatorios para el empleado deberán proporcionarse de acuerdo al monto de las remuneraciones gravadas y al monto correspondiente a las horas extras exentas y asignarse a cada una de estas respectivamente, siguiendo el criterio dispuesto en el Artículo 80 de la Ley de Impuesto a las Ganancias. Tratándose de las donaciones previstas en el inciso c) del Artículo 81 de la Ley del Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, los excedentes del límite del CINCO POR CIENTO (5%) de la ganancia neta que pudieran producirse en la liquidación de un mes calendario, podrán ser computados en las liquidaciones de los meses siguientes dentro del mismo período fiscal. Las deducciones que trata el inciso j) sólo procederán en la liquidación anual o final, en su caso, que dispone el Artículo 21. E - DEDUCCIONES PERSONALES Las deducciones personales previstas en el Artículo 23 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, operarán -siempre que resulten procedentes- hasta la suma acumulada del mes que se liquida, según las tablas actualizadas conforme lo previsto en el último párrafo del citado artículo, que anualmente publique este Organismo a través de su sitio \"web\" (http://www.afip.gob.ar). Respecto de la deducción prevista en el inciso b) del referido artículo, se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones: a) En el caso de hijo o hija, la deducción procederá para ambos progenitores, en la medida que cumpla los requisitos legales. b) Cuando se trate de hijastro o hijastra, la deducción será computada por el progenitor, excepto que este no posea renta imponible, en cuyo caso la deducción procederá en cabeza del progenitor afín -Artículo 672 del Código Civil y Comercial-. A efectos de determinar mensualmente si procede el cómputo de los importes incrementados en un VEINTIDÓS POR CIENTO (22%), en el caso de empleados que trabajen o jubilados que vivan en más de una jurisdicción dentro del mismo período fiscal, y una de ellas sea una de las provincias -o partido- a que hace mención el Artículo 1° de la Ley N° 23.272 y sus modificaciones, deberán observarse las siguientes pautas: a) En el caso de empleados, deberá considerarse como lugar de trabajo aquél en que al momento de efectuar la retención se desempeñe durante la mayor cantidad de días contados desde el inicio del período fiscal. b) De tratarse de jubilados, se considerará que vive en la provincia en la cual percibe sus haberes jubilatorios. c) Cuando se cumplan ambas condiciones -jubilado y empleado en relación de dependencia-, deberá considerarse aquélla en la cual perciba los mayores ingresos. En la liquidación anual o final, a efectos del cómputo de las deducciones incrementadas, deberán Página 17 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 verificarse las condiciones referidas en los incisos del párrafo precedente en la mayor cantidad de meses del período fiscal que se liquida. Por su parte, la deducción específica procederá cuando los beneficiarios de las rentas mencionadas en el inciso c) del Artículo 79 de la ley del gravamen no hubieran obtenido en el período fiscal que se liquida ingresos gravados en el impuesto distintos a los allí previstos y siempre que no se encuentren obligados a tributar el impuesto sobre los bienes personales, excepto que la obligación surja exclusivamente de la tenencia de un inmueble para vivienda única. F - ESCALA DEL ARTÍCULO 90 DE LA LEY DE IMPUESTO A LAS GANANCIAS, TEXTO ORDENADO EN 1997 Y SUS MODIFICACIONES El importe a retener se determinará aplicando a la ganancia neta sujeta a impuesto, la escala del Artículo 90 de la Ley de Impuesto a las Ganancias, texto ordenado en 1997 y sus modificaciones, según la tabla que anualmente será difundida por este Organismo a través de su sitio \"web\" (http://www.afip.gob.ar), acumulada para el mes en el que se efectúe el pago. Conforme lo previsto en el párrafo séptimo del referido artículo, al sólo efecto de determinar el tramo de \"ganancia neta imponible acumulada\" que corresponde aplicar para el mes que se liquida, deberá restarse de la ganancia neta sujeta a impuesto, el importe neto correspondiente a las horas extras que resulten gravadas. G - PAGOS A CUENTA. RETENCIONES Al impuesto determinado por aplicación de la tabla a que se refiere el Apartado F de este anexo, se le restarán -de corresponder y en la oportunidad que se fije para cada caso- los importes que de acuerdo con las normas que los establezcan, puedan computarse a cuenta del respectivo impuesto, con las siguientes limitaciones: a) Régimen de percepción en operaciones de importación de bienes con carácter definitivo -Resolución General N° 2.281 y sus modificatorias-: Los importes que puedan computarse a cuenta del respectivo impuesto, se incorporarán en la liquidación anual o, en su caso, en la liquidación final que dispone el Artículo 21. b) Impuesto sobre los créditos y débitos en cuentas bancarias y otras operatorias -Resolución General N° 2.111, sus modificatorias y complementarias-: El cómputo del crédito de impuesto se efectuará en la liquidación anual o, en su caso, en la liquidación final prevista en el Artículo 21, considerando el impuesto propio ingresado y/o percibido. c) Régimen de percepción -Resolución General N° 3.819, su modificatoria y su complementaria-: Los importes que puedan computarse a cuenta del respectivo impuesto, se incorporarán en la liquidación anual o, en su caso, en la liquidación final que dispone el Artículo 21. H - RETENCIONES PRACTICADAS/REINTEGRADAS El importe que se obtenga, se disminuirá en la suma de las retenciones practicadas con anterioridad en el respectivo período fiscal y, en su caso, se incrementará con el importe correspondiente a las retenciones efectuadas en exceso y que hubieran sido reintegradas al beneficiario. IF-2017-03031438-APN-AFIP ANEXO III (Artículo 21) LIQUIDACIÓN DE IMPUESTO A LAS GANANCIAS - 4ta. CATEGORÍA RELACIÓN DE DEPENDENCIA Fecha: Empleado: \"CUIL\", \"Apellido y Nombres\", \"Dato adicional optativo(1)\" Agente de Retención: \"CUIT\", \"Denominación Legal\" Período Fiscal: \"aaaa\" REMUNERACIONES Página 18 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 Remuneración Bruta $ Retribuciones no Habituales $ SAC primera cuota $ SAC segunda cuota $ Remuneración no Alcanzada $ Remuneración Exenta (sin incluir horas extras) $ Remuneración Exenta Horas Extras $ Remuneración Otros Empleos $ REMUNERACIÓN COMPUTABLE $ DEDUCCIONES Aportes a fondos de jubilaciones, retiros, pensiones o subsidios que se destinen a cajas nacionales, $ provinciales o municipales. Aportes Obra Social $ Cuota sindical $ Aportes Jubilatorios Otros Empleos $ Aportes Obra Social otros empleos $ Cuota sindical otros empleos $ Página 19 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 Cuotas médico asistenciales $ Primas de Seguro para el caso de muerte $ Gastos de Sepelio $ Gastos estimativos para corredores y viajantes de comercio $ Donaciones a fiscos nacional, provinciales y municipales, y a instituciones comprendidas en el art. $ 20, inc. e) y f) de la ley Descuentos obligatorios establecidos por ley nacional, provincial o municipal $ Honorarios por servicios de asistencia sanitaria, médica y paramédica $ Intereses Créditos Hipotecarios $ Aportes al capital social o al fondo de riesgo de socios protectores de Sociedades de Garantía Recíproca $ Empleados del servicio doméstico $ Aportes a Cajas Complementarias de Previsión, Fondos Compensadores de Previsión o similares $ Alquileres de inmuebles destinados a su casa habitación $ Gastos de movilidad, viáticos y otras compensaciones análogas abonados por el empleador $ Otras deducciones Página 20 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 TOTAL DEDUCCIONES $ DEDUCCIONES ART. 23 Ganancia no Imponible (2) $ Deducción Especial (2)/Deducción Especifica $ Cargas de Familia (2) $ Cónyuge $ Hijos $ TOTAL $ REMUNERACIÓN SUJETA A IMPUESTO Tramo de Alícuota Artículo 90 Ley Gravamen $ % Tramo de Alícuota Aplicable (sin incluir horas extras) % IMPUESTO DETERMINADO $ Impuesto Retenido $ Pagos a Cuenta $ Saldo $ Página 21 https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/VUY5d01TU3hTajgrdTVReEh2ZkU0dz09 Se extiende el presente certificado para constancia del interesado \"Lugar y fecha\" Firma del responsable Identificación del responsable 1. Vgr. \"Número de legajo\", \"Código de identificación interno del empleado\". 2. Aclarar si se aplican las deducciones incrementadas en un VEINTIDÓS POR CIENTO (22%) IF-2017-03031456-APN-AFIP Fecha de publicacion: 03/03/2017 Página 22"
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/2915317/administraci%C3%B3n-federal-de-ingresos-p%C3%BAblicos
bca700d2-ccda-44bd-bdcb-3401a86690ed
Resoluciones e informes del Secretario General de las Naciones Unidas Los siguientes enlaces conducen a UNBISnet, el sitio del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas. El sitio web se encuentra en Inglés, pero los documentos también están disponibles en español en formato PDF.
es
escorpius
https://www.un.org/es/peace/mine/docs.shtml
0f7f7fdc-5b76-46ff-950d-1c898e60ad19
Internacionalización de componentes Internacionalice sus componentes y cuadros de diálogo para que sus cadenas de interfaz de usuario se puedan presentar en distintos idiomas. Los componentes diseñados para la internacionalización permiten externalizar, traducir y luego importar al repositorio las cadenas de la interfaz de usuario. En tiempo de ejecución, las preferencias de idioma del usuario o la configuración regional de la página determinan qué idioma se muestra en la interfaz de usuario. Utilice el siguiente proceso para internacionalizar los componentes y proporcionar la interfaz de usuario en distintos idiomas: Los métodos descritos aquí para internacionalizar componentes están pensados para traducir cadenas estáticas. Cuando se espera que las cadenas de componentes cambien, debe utilizar flujos de trabajo de traducción convencionales. Por ejemplo, cuando los autores pueden editar una cadena de interfaz de usuario mediante las propiedades del cuadro de diálogo Editar de un componente, no debe utilizar un diccionario de idioma para internacionalizar la cadena. El marco de internacionalización de AEM utiliza diccionarios en el repositorio para almacenar cadenas en inglés y sus traducciones en otros idiomas. El marco utiliza el inglés como idioma predeterminado. Las cadenas se identifican con su versión en inglés. Normalmente, los marcos de internacionalización utilizan ID alfanuméricos para cadenas de interfaz de usuario. El uso de la versión en inglés de la cadena como ID tiene varias ventajas: El código es fácil de leer. El idioma predeterminado siempre está disponible. Las cadenas localizadas se pueden almacenar en varios diccionarios del repositorio. Los diccionarios del sistema AEM se encuentran debajo del /libs nodo. Puede crear diccionarios para los componentes debajo del /apps nodo. El marco de internacionalización de AEM combina los diccionarios y los pone a disposición en Sling como un único ResourceBundle objeto. Cuando se procesan componentes, recuperan cadenas traducidas del paquete de recursos. Los diccionarios combinados también se implementan en el servidor web en formato JSON para proporcionar cadenas traducidas al código Javascript en páginas web. No modifique los diccionarios del sistema de AEM que se encuentran debajo del /libs nodo. Superposición de cadenas en los diccionarios del sistema Las cadenas de los diccionarios situados debajo del /apps nodo anulan las cadenas duplicadas de los diccionarios que están por debajo del /libs nodo. Si los componentes utilizan cadenas incluidas en los diccionarios del sistema AEM, duplique la cadena en su propio diccionario. Todos los componentes utilizarán las cadenas del diccionario. Tenga en cuenta que no puede predecir qué traducción se utiliza cuando las cadenas se duplican en diccionarios que están todos situados debajo del /apps nodo.
es
escorpius
https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/experience-manager-65/developing/components/internationalization/i18n.translate.html
e921b8cc-dfa4-4179-9cf9-1490d73246db
En este momento no es posible ver en qué códigos de acción se utiliza la Anveo Page. Esto se debe a que falta la posibilidad de que el Microsoft Dynamics NAV 2013R2 lea el código C/AL automáticamente. Eso significa que es posible llamar a una Anveo Page a través de un código C/AL sin que se muestre ningún uso.
es
escorpius
https://docs.anveogroup.com/es/manual/anveo-client-suite-2/creacion-de-la-interfaz-de-usuario/propiedades-de-la-x-idanveo-page-tanveo-page/?product_version=Version%209&product_platform=Microsoft%20Dynamics%20NAV%202013R2&product_name=anveo-mobile-app
e78acbf7-eecd-4d4b-8024-a73a409bd459
Publicando Construcciones/Compilaciones En cualquier momento mientras está creando su juego, usted podría querer ver qué aspecto tendrá cuando se construya y se ejecute fuera del editor de modo independiente (standalone) o con un reproductor web. Esta sección va a explicar cómo acceder a las Build Settings y cómo crear distintas construcciones de sus juegos. File->Build Settings… es el elemento del menú para acceder a la ventana de Build Settings. Aparece una lista editable de las escenas que serán incluidas cuando construya su juego. La ventana de los Build Settings La primera vez que vea esta ventana en un proyecto, va a aparecer en blanco. Si construye un juego mientras esta lista esté en blanco, solamente la escena que actualmente se encuentre abierta va a ser incluida en su construcción. Si usted quiere construir rápidamente un test player con un solo archivo de escena, simplemente construya un jugador con una lista de escena en blanco. Es fácil agregar archivos de escena a la lista de la construcción de multi-escenas. Hay dos maneras para agregarlas. La primer forma es haciendo click en el botón Add Open Scenes. Va a ver la escena que está actualmente abierta en la lista. La segunda forma de agregar archivos de escena es arrastrando los del Project View a la lista. En este punto, observe que cada una de sus escenas tienen un valor de indice diferente. Scene 0 es la primera escena que va a cargarse cuando se construya el juego. Cuando quiera cargar una escena nueva, use Application.LoadLevel() dentro de sus scripts. Si ha agregado más de un archivo de escena y quiere reorganizarlos, simplemente haga click y arrastre las escenas en la lista por encima o por debajo de las demás hasta que tenga en orden deseado. Si quiere eliminar una escena de la lista, haga click para subrayar la escena y oprima Command-Delete. La escena va a desaparecerse de la lista y no va a ser incluida en la construcción. Cuando esté listo de publicar lo que ha construido, seleccione una Platform y esté seguro que el logo de Unity esté alado de la plataforma; si no está entonces haga click en el botón Switch Platform para dejar que Unity sepa para qué plataforma quiere construirla. Finalmente oprima el botón Build . Ahí va a poder seleccionar el nombre y la ubicación del juego usando un dialogo estándar para guardar. Cuando haga click en Save, Unity construirá su juego pronto. Es así de sencillo. Si está inseguro de dónde guardar su juego construido, considere guardarlo en la carpeta raíz de su proyecto. No puede guardar la construcción en la carpeta de Assets. Información adicional acerca de la ventana de los Build Settings puede encontrarse en la página Build Settings. Construyendo reproductores independientes (Building standalone players) Con Unity puede construir aplicaciones standalone para Windows, Mac o Linux. Es simplemente una cuestión de elegir el destino de la construcción que quiere hacer en el dialogo de las build settings, y oprimir el botón 'Build'. Cuando se construya reproductores independientes (standalone), los archivos de resultado van a variar dependiendo del destino en el que quiere construir. En Windows, un archivo ejecutable (.exe) será construido, junto con una carpeta de Data (datos) que contendrá todos los recursos de su aplicación. En mac, un paquete de aplicación será construido, conteniendo el archivo se necesita para ejecutar la aplicación, así como los recursos. Distribuir su standlone en Mac es solo proporcionar el paquete de la aplicación (todo está empaquetado ahí). En Windows se necesita proporcionar tanto el archivo .exe, como la carpeta de datos para que otros la ejecuten. Piénselo de esta manera: Otras personas deben tener los mismos archivos en su computador, como los archivos resultantes que Unity construyo para usted, para poder ejecutar su juego. Dentro del proceso de construcción El proceso de construcción colocará una copia en blanco de la aplicación de juego construida en dónde uno especifique. Luego se trabajará a través de la lista de escenas en las build settings, abrirlas en el editor una por una, optimizarlas, e integrarlas al paquete de aplicación. También va a calcular todos los assets requeridos por las escenas incluidas y almacenar los datos en un archivo separado dentro del paquete de aplicación. Cualquier GameObject en una escena que esté etiquetado con 'EditorOnly' no va a ser incluido en la construcción publicada. Esto es útil para depurar scripts que no necesitan ser incluidas al final del juego. Cuando un nuevo nivel cargue, todos los objetos del nivel anterior son destruidos. Para prevenir esto, use DontDestroyOnLoad() en cualquier objeto que no quiera que sea destruido. Esto es comúnmente usado para mantener música reproduciendo mientras se cargue un nivel, o para game controller scripts que hacen que se mantenga el estado del juego y el progreso. Después de que un nivel finalice de cargar, el mensaje: OnLevelWasLoaded() va a ser mandado a todos los GameOjects que estén activos. Para más información sobre cómo crear un juego de la mejor manera que tenga escenas múltiples, para instanciar un menú princiapl, una ventana del puntaje máximo, y niveles del juego, revisar nuestros Tutorials. Construcciones publicadas automaticamente precargan todos los assets en una escena cuando la escena carga. La excepción a esta regla es Scene 0. Esto es porqué la primera escena es usualmente un spashscreen, que uno quiere mostrar lo más rápido posible. Para asegurarse que todo su contenido haya sido precargado, puede crear una escena vacía que llame Application.LoadLevel(1). En las build settings haga que el indice de esta escena sea 0. Todos los niveles posteriores serán precargados. Está listo para construir juegos. Hasta ahora, ha aprendido cómo utilizar la interfaz de Unity, cómo usar assets, cómo crear escenas, y cómo publicar sus construcciones. No hay nada impidiéndole crear el juego de sus sueños. Seguramente aprenderá más a lo largo del camino, y nosotros estamos aquí para ayudarle. Para aprender más sobre construir niveles de juego, mirar la sección creando escenas. Para aprender más sobre crear assets de artes, mirar la Assets Workflow del manual. Para interactuar con la comunidad de usuarios y desarrolladores de Unity, visitar Unity Forums. Ahí puede hacer preguntas, compartir proyectos, construir un equipo, cualquier cosa que quiera hacer. Definitivamente visite los foros al menos una vez, ya que nosotros queremos ver los juegos increíbles que haga.
es
escorpius
https://docs.unity3d.com/es/2017.1/Manual/PublishingBuilds.html
e8ec1553-7286-4927-b7e3-d1937217650f
TESOROS DE ESCOCIA Viaje por Escocia en grupo, con guía de habla hispana. Si aún queda en Europa un entorno natural que siga conservando toda su belleza original, las Tierras Altas son ese lugar. La belleza agreste de las montañas, el silencio de las grandes extensiones de brezo, las vistas que dejan sin habla, el excentricismo de la costa con sus fascinantes bahías y sus tranquilos pueblecitos pesqueros y el encanto exótico de las islas al fondo... No te olvides del monstruo del Lago Ness (y de otros miles de fantasmas y espíritus), pero con una copita de whisky reunirá el valor necesario para enfrentarse a ellos. A poca distancia de la costa, la isla de Skye hace las funciones de 'compendio' de Escocia, con unos paisajes impresionantes de montes de picos recortados, una costa pintoresca, una destilería y muchos otros rasgos insólitos. Edimburgo, la capital, te cautivará con sus dos castillos históricos y los callejones medievales del casco antiguo. RESUMEN VIAJE DÍA 01: EDIMBURGO DÍA 02: EDIMBURGO DÍA 03: EDIMBURGO - FIFE – ST ANDREWS - MONTROSE – ABERDEEN DÍA 04: ABERDEEN - WHISKY TRAIL – INVERNESS – ELGIN / LOSSIEMOUTH DÍA 05: ELGIN / LOSSIEMOUTH - LAGO NESS - ISLA DE SKYE DÍA 06: ISLA DE SKYE - GLENCOE - LAGO AWE - OBAN DÍA 07: OBAN - LAGO LOMOND - STIRLING - EDIMBURGO DÍA 08: EDIMBURGO ITINERARIO DÍA 01: EDIMBURGO Llegada a Edimburgo y traslado al hotel Express by Holiday Inn Edinburgh, Holiday Inn Edinburgh o similar. Alojamiento y desayuno en el hotel. DÍA 02: EDIMBURGO Visita de la ciudad por la mañana incluyendo entrada al Castillo de Edimburgo y la tarde libre, con la posibilidad de visitar la elegante 'Georgian New Town' del siglo XVII y el histórico 'Old Town'. La segunda ciudad más visitada del Reino Unido después de Londres también es la sede del parlamento escocés desde su llegada en 1999. El edificio mismo del parlamento es impresionante. Vale la pena visitar su espacio verde en los jardines de Princes Street. Alojamiento y desayuno en el hotel Express by Holiday Inn Edinburgh, Murrayfield Hotel, Ibis o similar. DÍA 03: EDIMBURGO - FIFE – ST ANDREWS – PERTH – PITLOCHRY – HIGLANDS Salimos de Edimburgo hacia el norte cruzando el famoso Forth Bridge con sus vistas panorámicas sobre el 'Firth of Forth' y viajamos por el Reino de Fife en ruta hacia St Andrews centro espiritual de Escocia y sede de la universidad más antigua de este país donde estudiaron el Principe Guillermo y Kate Middleton. La ciudad es famosa a nivel mundial por ser la cuna del golf. Visitaremos la Catedral y el Castillo de St Andrews. Continuamos nuestra ruta hacia Perth, antigua capital de Escocia y asiento de la corona Escocesa hasta 1437 donde tendremos tiempo libre para almorzar. Conocida como La Ciudad Hermosa y puerta de Las Tierras Altas. A continuación proseguimos hacia Las Tierras Altas a través de paisajes de media montaña. Haremos una parada en Pitlochry, típico pequeño pueblo comercial de las Tierras Altas y famoso en la época victoriana por ser una ciudad vacacional de la alta sociedad. Cena, alojamiento y desayuno en el hotel Strathspey Macdonald Aviemore o similar de la zona. DÍA 04: HIGHLANDS - WHISKY TRAIL – INVERNESS – HIGHLANDS Salimos de Aviemore tras desayunar y seguimos la ruta del famoso 'whisky trail' por Speyside, la cuna del whisky, donde paramos para visitar una destilería y degustar la bebida más famosa de Escocia. Continuamos rumbo norte hacia Elgin, pasando por su bella catedral medieval en ruta hacia Inverness, capital de las Tierras Altas. Haremos una panoramica de Inverness y tendremos tiempo libre de pasear por sus calles. Cena, alojamiento y desayuno en el hotel Strathspey Macdonald Aviemore, o similar de la zona. DÍA 05: HIGHLANDS - LAGO NESS - ISLA DE SKYE Por la mañana nos dirigiremos hacia el Lago Ness, donde tomaremos la pintoresca ruta en los márgenes del lago a la búsqueda de "Nessie", el esquivo monstruo que vive en los abismos del lago. Pueden hacer el paseo en barco del Lago Ness (opcional) y después llegamos a las Ruinas Castillo de Urquhart para visitarlo. Nuestra ruta continúa a orillas del lago por Invermoriston y hacia el oeste pasando por el romántico Castillo Eilean Donan hasta llegar a la mística Isla de Skye. Recorreremos los panoramas espectaculares de la isla disfrutando de vistas extraordinarias de los Cuillin Hill. Cena, alojamiento y desayuno en el hotel Kings Arms en La Isla de Skye, Dunollie o similar. DÍA 06: ISLA DE SKYE - GLENCOE - LAGO AWE – OBAN Esta mañana viajamos hasta Armadale en Skye donde embarcamos hacia el puerto de Mallaig. Seguimos el 'camino de las islas', proclamado por algunos de ser una de las rutas más escénicas del mundo. Continuamos pasando por Fortwilliam hacia el sur por el histórico y hermoso Valle de Glencoe, escena infame de la masacre de Glencoe en 1692, y viajamos por las montañas dramáticas de Buchaille Etive Moor, con más vistas impresionantes del paisaje escocés. Seguimos hacía el puerto de Oban situado en la costa oeste de Escocia, situado en la orilla del río Aray que desemboca en el lago Shira. Oban es uno de los lugares más románticos de Escocia. Cena, alojamiento y desayuno en el hotel Regent o similar en la zona. DÍA 07: OBAN - LAGO LOMOND - STIRLING – EDIMBURGO Seguimos nuestra ruta, bordeando el atractivo Lago Fyne, continuamos hacia el sureste hasta llegar a orillas del famoso Lago Lomond, uno de los lugares más cautivadores de toda Escocia. Después nos dirigimos al este hasta el histórico pueblo de Stirling, ubicado en el centro de la historia escocesa después de ser testigo de las furiosas batallas de las Guerras de Independencia. La Batalla de Stirling Bridge en 1297 (hecha famosa por la película Braveheart) fue la mayor victoria militar de William Wallace y le estableció como el líder de la resistencia escocesa contra los ingleses. Visita al Castillo de Stirling, situado sobre el promontorio rocoso que domina la región con vistas panorámicas impresionantes. Volvemos a Edimburgo para la última noche. Alojamiento y desayuno en el hotel Express by Holiday Inn Edinburgh, Edinburgh Capital, Ibis o similar. DÍA 08: EDIMBURGO Día libre en Edimburgo hasta la hora del traslado de vuelta al aeropuerto de Edimburgo para su vuelo de salida. FIN DE NUESTROS VIAJES SALIDAS 2015: 29 MARZO, 19 ABRIL, 17 MAYO, 14 Y 28 JUNIO, 05, 12, 19, 26 Y 31 JULIO, 05, 10, 16, 23 Y 30 AGOSTO, 18 SEPTIEMBRE Salidas Garantizadas. Debido a la demanda enorme en Escocia para los meses de Julio y Agosto existe la posibilidad que en algunas fechas los hoteles sean otros similares que los del itinerario. DURACIÓN: 8 DIAS GRUPO MÍNIMO: 2 PAX. PRECIO POR PERSONA EN HABITACIÓN DOBLE MARZO, ABRIL Y MAYO SUPLEMENTO HABITACIÓN INDIVIDUAL MARZO, ABRIL Y MAYO 1.195 EUROS 210 EUROS PRECIO POR PERSONA EN HABITACIÓN DOBLE JUNIO, JULIO Y SEPTIEMBRE SUPLEMENTO HABITACIÓN INDIVIDUAL JUNIO, JULIO Y SEPTIEMBRE 1.320 EUROS 230 EUROS PRECIO POR PERSONA EN HABITACIÓN DOBLE AGOSTO Y 31 JULIO SUPLEMENTO HABITACIÓN INDIVIDUAL AGOSTO Y 31 JULIO 1.405 EUROS 240 EUROS Como consecuencia de variables relacionadas con carburante, tasas aéreas (precio definitivo una vez emitido billete) y cambios de divisas, los precios establecidos en esta programación pueden ser revisados hasta 20 días antes de la fecha de salida. HOTELES O SIMILARES EDIMBURGO: ABERDEEN: INVERNESS: LOSSIEMOUTH: ISLA DE SKYE: OBAN HOTEL EXP BY HOLIDAY INN EDINBURGH / HOTEL IBIS EDINBURGH / HOTEL MURRAYFIELD HOTEL PARK INN ABERDEEN / HOTEL JURYS INN ABERDEEN / THISTLE ABERDEEN ALTENS HOTEL EIGHT ACRES HOTEL STOTFIELD HOTEL KINGS ARMS / HOTEL DUNOLIE COLUMBA HOTEL EL PRECIO INCLUYE: - Transporte en autocar de lujo. - Guía local de habla hispana. Todas las explicaciones son en español. - 7 noches de Hotel. 4 en régimen de media pension (Desayuno+Cena) + 3 noche en régime de alojamiento y desayuno en Edimburgo. - Desayuno Escocés incluido. - Cenas de tres platos en el hotel con agua incluida. - Entrada al Castillo de Edimburgo, a una destilería de whisky, al Castillo de St Andrews, a la Catedral de St Andrews, a las Ruinas del Castillo de Urquhart y al Castillo de Stirling. - Ferry a la Isla de Skye. - Tour Panorámico de Edimburgo. - Traslados de entrada y salida al aeropuerto de Edimburgo. - seguro de asistencia y cancelación EL PRECIO NO INCLUYE: - vuelo a Edimburgo - Tasas aeropuerto - seguro opcional práctica de actividades 22 EUROS SEGURO OPCIONAL PRÁCTICA DE ACTIVIDADES Ofrecemos un seguro opcional adicional al ya incluido para cubrir la práctica de actividades físico-deportivas en el medio natural y deportes de aventura. El seguro incluye las siguientes actividades: Actividades en alta montaña: Conjunto de actividades de montaña que no requiere de medios técnicos de progresión, como Trekking-senderismo, marchas, travesías, ascensiones y acampadas, paso de montaña en cordada, travesía de glaciares. Descenso de barrancos, puenting, rocódromo, iniciación a la escalada, tirolinas, puentes colgantes. Actividades acuáticas en piscinas, ríos o mares, fuera bordas o bote, vela, kayak de mar, piragüismo, remo, bus-bob, surf y fly-surf, wake board y motos acuáticas. Deportes en ríos de montaña, descenso en bote (rafting), balsas, slow-boat, hidrotrineo, piragüismo, kayak de rio, canoas. Motos de nieve, trineo con perros o renos y raquetas de nieve. Globo aerostático y globo cautivo. Vehículos, coches y motos, rutas en 4x4 y boogie cars, Quads-motocicletas de 4 ruedas, Bicicleta todo terreno. Actividades subacuáticas con aparatos autónomos de ayuda respiratoria y buceo (profundidad permitida por la titulación del asegurado) y cualquier actividad de aventura con similar grado de riesgo. El Pack EXPERIENCES, incluye, hasta el límite establecido en condiciones particulares y dentro de la garantía 01.02 Gastos médicos, el reembolso de gastos, por traslado del asegurado en helicóptero y el tratamiento en cámara de descompresión por urgencia vital. Este seguro tiene un coste adicional de 22 Euros por persona y es necesario contratar en el momento de la reserva del viaje INFORMACION Y RESERVAS Para cualquier consulta o aclaración por favor no dudes en contactar con: PATRICIA SERRA [email protected] Tel.: 93 411 83 73 / 902 955 193 Fax: 93 491 36 51 Vallespir, 174 – 08014 Barcelona INFORMACIONES DE INTERÉS Escocia está formada por dos regiones: una región de tierras bajas, en el sur, con praderas y paisaje rural en la cual se concentra la mayoría de la población y una región de tierras altas (Highlands) en el norte, dominada por las Montañas Grampian y el pico Ben (1.344 metros) que es el más alto de las Islas Británicas. Escocia cuenta además con un litoral espectacular. El territorio tiene lagos inmensos (especialmente en la parte norte y occidental). En la zona oeste hay varias islas, entre las cuales se encuentran la isla de Skye y la de Lewis y que forman parte de las llamadas Islas Hebridas. En la zona más septentrional de Escocia se encuentran las islas Orkney y Shetland. DOCUMENTACION Los ciudadanos de la Unión Europea precisan el DNI o el pasaporte en vigor. CLIMA El Reino Unido experimenta con frecuencia un tiempo cambiante a lo largo de su ciclo estacional de invierno, primavera, verano y otoño, aunque las temperaturas rara vez sobrepasan los 32º C o descienden 10º C. La pluviosidad se reparte de forma bastante similar a lo largo del año. HORARIO Y MONEDA El horario es 1 hora menos que nuestro horario peninsular. La libra esterlina es válida en Escocia, pero los bancos escoceses también emiten sus propios billetes que, generalmente, son admitidos en Inglaterra. Los cheques de viaje se aceptan en todas las entidades bancarias, y conviene comprarlos directamente en libras esterlinas para evitar una doble comisión. En Gran Bretaña abundan los cajeros automáticos; muchos de ellos operan con las principales tarjetas de crédito. ORGANIZACIÓN TÉCNICA: GCMD 90 – Tarannà Club de Viatges, S.A. -Para la realización del viaje es necesario el pasaporte con una validez de más de 6 meses a la fecha de regreso del país. Consultar si es necesario Visado de entrada y notificar nacionalidad para conocer condiciones de entrada en los países - El precio del viaje puede ser revisado hasta 20 días antes de la fecha de salida, debido a variaciones en los importes de las tasas aéreas, carburante y los tipos de cambio aplicados al viaje organizado. - La categoría hotelera está basada en la clasificación turística local. - Se incluyen seguro vacacional de asistencia y cancelación de viaje. La cobertura máxima de la póliza por anulación del viaje por parte del cliente es de 2.000 euros por persona, debiéndose encontrar la causa de cancelación incluida dentro de las previstas por la póliza, y darse todos los requisitos exigidos por la misma. Para importes superiores a 5.000 euros se informará debidamente al cliente de la existencia de un seguro de cancelación que cubra su viaje, en este caso el importe del seguro de cancelación no está incluido. - Gastos de Cancelación: El cliente siempre puede cancelar su viaje. La cancelación de los servicios genera diversos tipos de gastos (gestión, anulación y penalización). La cuantía de dichos gastos dependerá de la fecha en la que se realiza la cancelación y de las condiciones de las tarifas de transporte aplicadas, en este caso (100% de gastos), además de las exigencias económicas de cada proveedor del resto de servicios. Consultar Condiciones Generales. - Para cualquier consulta sobre las vacunas necesarias y otras informaciones sanitarias para el viaje descrito, sugerimos ponerse en contacto con el centro de medicina tropical correspondiente en cada población. Informaciones de interés para el cliente (situación política del país, recomendaciones, vacunaciones, visados, climatología y otros), Consultar: www.mae.es http://www.msc.es/profesionales/saludPublica/sanidadExterior/salud/centrosvacu.htm www.nhc.noaa.gov Vallespir, 174 - 08014 Barcelona. Tel: 93 411 83 73 E-mail: [email protected] www.taranna.com Fax: 93 491 36 51
es
escorpius
https://esdocs.com/doc/513039/tesoros-de-escocia
56d477f1-a871-461d-963d-a63acecab56b
Pantalla maestra que sirve para adicionar, modificar y consultar las diferentes cotizaciones que ha elaborado la empresa a los clientes. Para ello el cliente debe estar creado previamente en la básica o maestro de terceros, no se pueden realizar cotizaciones a clientes que no existan o que no se le contengan sus datos básicos. El maestro contiene la información básica tanto de la empresa como del cliente al cual se le cotiza, con las posibles condiciones comerciales con las que dicho cliente será vinculado como cliente de la empresa. Documento: Tipo de documento que se desea registrar. Número: Consecutivo asignado a la cotización a realizar. Ubicación: Ubicación (empresa) donde se va a registrar la cotización. Fecha: Fecha en que se va a realizar la cotización. Concepto: Concepto por el cual se realizará la cotización. Tercero: Identificación numérica del tercero al que se le realizará la cotización. Nombre Tercero: Nombre del tercero al que se le realizará la cotización. Estado: Estado en el que se encuentra la cotización (Activo-Procesado-Anulado). Vendedor: Identificación numérica de la persona que realiza la cotización. Tipo Precio: Seleccionar tipo de precio con el que se va a realizar la cotización. % Descuento: Porcentaje del descuento que se haya acordado. Condición Pago: Seleccionar condición de pago que se haya acordado. Moneda: Tipo de moneda en la cual se va a realizar la cotización. PayFreight: Pago de carga. Bruto: Valor bruto por el cual se va a hacer la cotización. Descuento: Descuento en cifras acordado para la cotización. Subtotal: Subtotal del valor bruto menos el descuento acordado para la cotización. TaxSale: Valor del impuesto. Total: Suma del subtotal más el impuesto. Impreso: Marca cuando ya se ha impreso la cotización. Observación: Descripción de la cotización. La aplicación VCOT Cotizaciones cuenta con un detalle. Renglón: Consecutivo generado que se maneja al haber varios productos.
es
escorpius
http://docs.oasiscom.com/Operacion/scm/ventas/vcotizacio/vcot
93a4e418-f351-4b7e-8193-df7dd87a2097
Gracias por su interés en nuestro proyecto educativo. Contar con sus datos nos ayudará a orientarle mejor en su búsqueda de la escuela adecuada para sus hijos. Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares (la "Ley"), hacemos de su conocimiento que el Instituto Alberici, A.C. con domicilio en Al Campo # 142, Colonia Prados Vallarta, Zapopan Jalisco, C.P, teléfono (33) 3629 4263, es responsable de recabar sus datos personales, del uso que se le dé a los mismos así como su protección. Los fines para los cuales será utilizada su información serán para los vinculados con la relación que el Instituto Alberici A.C. tiene para con usted, dichos fines son tales como: identificación, información, operación, administración, análisis, ofrecimiento, y promoción de los servicios, elaborar estudios con fines estadísticos necesarios para la institución; realizar evaluaciones periódicas de nuestros alumnos y profesores, así como de los servicios educativos y administrativos a efecto de mejorar la calidad de los mismos, quedando convenido que usted acepta la remisión o transferencia que pudiera realizarse con estos fines, en su caso, a las coordinadoras/asesoras de grupo, a las entidades y personal docente que formen parte directa del Instituto Alberici, A.C. Nombre del asistente a la Sesión Informativa * Nombre del alumno aspirante * Semestre que desea cursar * Escuela de origen del alumno aspirante * Promedio (puede ser aproximado) del alumno aspirante * Fecha de su examen de admisión Viernes 9 de marzo, 9:00 am. Viernes 20 de abril, 9:00am. Teléfono de contacto del padre de familia o tutor que dará seguimiento al proceso de admisión * Correo electrónico del padre de familia o tutor que dará seguimiento al proceso de admisión *
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdV7Mt5PbcM51wTVWTEYHw_2fGXRIw_jtJVYRfWDHepBYqSUA/viewform?c=0&w=1
1fc6a2f1-6caf-4ab3-932e-cc80ecb81ca9
La filosofía moderna es de gran importancia para la comprensión del hombre moderno, pues en dos siglos realizó adelantos tan acelerados y rápidos, que superaron lo realizado en los siglos anteriores. El hombre moderno, dominador de la naturaleza, conocedor de la leyes que explican el universo, lógico, eminentemente racional, productivo, científico, es fruto de la filosofía moderna. " La física y la filosofía de Descartes fueron la primera manifestación de un estado de es EL RACIONALISMO MODERNO " La física y la filosofía de Descartes fueron la primera manifestación de un estado de espíritu nuevo, que un siglo mas tarde iba a extenderse por todas las formas de la vida y dominar en el salón, en los estrados, en las plazuelas. Al hombre cartesiano moderno, el pasado le sera antipático pues no fue hecho de modo lógico, racional y geométrico. Las situaciones políticas tradicionales le parecerán torpes e injustas. Frente a ellas cree haber descubierto un orden social y definitivo, obtenido deductivamente por medio de la razón pura, las consecuencias son ineludibles y exactas. El futuro ideal construido por el intelecto puro debe suplantar el pasado y el presente" La filosofía moderna percibe al hombre como un ser racional que es capaz de conocer el mundo y descubrir las leyes que los guían. El racionalismo El concepto de racionalismo nace dentro de la filosofía moderna gracias a los aportes y al camino que abrió el pensamiento renacentista. Veamos algunos de los elementos que llevaron al racionalismo en la filosofía moderna: Liberación progresiva de los sistemas medievales cerrados, que no permitían la experimentación. Nueva afición por las ciencias de la naturaleza y la experimentación. Nuevas teorías sobre la astronomía y la física: Nicolás Copérnico y Juan Kepler. Creación del método experimental en el estudio de los fenómenos naturales. El racionalismo moderno entonces, ve el universo como un todo absoluto, unitario y necesario que obedece a unas leyes racionales que lo explican. El universo tiene una estructura que le permite engranar y moverse. Esa estructura es de carácter racional y matemático. Siendo así, es fácil concluir que para la filosofía moderna todo se explica a la luz de la razón.
es
escorpius
https://docs.com/user609907/4393/antropologia-moderna
2f7c9cd3-a031-477c-80d3-cc2ff0cb78e2
Dental System Nivel 1 Iniciación enero 10 @ 10:00 am - 4:00 pm Este curso aporta un nivel inicial de conocimiento en el manejo y funcionamiento de Dental System. Esta formación es el punto de partida de un itinerario formativo que nos permite avanzar hasta lograr un dominio avanzado de su uso. Esta formación te permitirá adquirir un conocimiento básico sobre: Los protocolos de escaneado y calibración de los escáneres de laboratorio. Estas destrezas posibilitarán el correcto mantenimiento y configuración del equipo para alcanzar un uso óptimo del mismo. El funcionamiento, posibilidades y opciones que ofrece este sistema de diseño. Adentrarse en el mundo del diseño digital a través del aprendizaje de las diferentes herramientas y utilidades del programa.
es
escorpius
https://www.docstraining.com/calendario/dental-system-nivel-1-iniciacion/
bdd03d03-740c-4bc7-9804-42f7434ce34d
Método de estudio definitivo para el estudiante universitario – Guía de Estudio - Docsity, Guías de Sociología de la Educación. Universidad de Murcia (UM) Según mi experiencia, adoptar un método de estudio que funcione representa, probablemente, la mejor elección que puedes hacer hoy en día para llevar a cabo, con éxito, tu recorrido académico. No te dejes engañar por aque... 2. La importancia del entorno donde se desarrolla la actividad del estudio 2.1 El contexto psicológico 2.2 El contexto organizativo 2.3 El contexto ambiental 4.1 Leer 4.2 Subrayar 4.3 Esquematizar 4.4 Repetir en voz alta 5. La curva de la intención y la técnica del tomate 6. Internet y las nuevas oportunidades para el Estudio 6.1 ¿Cómo cambia la vida del estudiante con internet? 6.2 Docsity: Todo lo mejor de internet en un solo portal El método de estudio definitivo para el estudiante universitario Este e-book ha sido realizado por Docsity.com ¿Cuál es el objetivo principal del estudiante? ¡Titularse, obviamente! Por desgracia, esto no resulta para nada fácil. Se podría decir que, para algunos, la carrera puede resultar una carrera épica llena de trampas y pruebas. El porque de esta dificultad se remonta a lo mencionado desde siempre, la falta de método. Para graduarse requiere estudiar, pero para estudiar se necesita un método de estudio. 1.1 ¿Qué es un método de estudio? Al igual que existe un método para preparar una receta, para patear un balón o para conducir, existe también otro para estudiar. Todas estas actividades se podrían realizar sin criterio alguno, pero está claro que los resultados obtenidos serían más propios de una improvisación sin "técnica" que de una buena pieza minuciosamente elaborada. Y esta es una de las palabras claves, la técnica. En resumen, el método de estudio provee una serie de reglas que estructuran y organizan el modo en que estudias, ayudándote a adoptar una técnica que te ayude a optimizar tus capacidades y tu tiempo. Este es el objetivo principal de este e-book: poner a tu disposición las herramientas necesarias para establecer el método de estudio que más se adapte a ti, a través de consejos que otros estudiantes universitarios han formulado según sus experiencias. Se hablará de técnicas de lectura rápida, de subrayado y esquematización, encontrarás consejos para organizar mejor tus objetivos, hasta llegar al uso de internet y las nuevas posibilidades que te ofrece para el estudio, y un recurso único entre los de su especie que te propone todo lo mejor de la red en una sola plataforma: la comunidad universitaria de Docsity. Ya solo te queda comenzar a leer y empezar a mejorar, ¡verás que la mejoría está garantizada! Método de estudio definitivo para el estudiante universitario 2. La importancia del entorno donde se desarrolla la actividad de estudio El mejor modo para empezar a estudiar es tener en cuenta todo aquello que orbita entorno a nosotros en nuestro espacio de estudio. Quizás os parezca extraño, pero uno de los principales errores es infravalorar la importancia del contexto, tanto a nivel espacial como psicológico. Podemos dividir el contexto en tres tipos: psicológico, organizativo y ambiental. 2.1 El contexto psicológico El contexto psicológico es fundamental en todos los ámbitos, no solo en el educativo. Saber afrontar las dificultades es la base para superarlas, y para eso está la motivación. Debes creer en tus capacidades y saber que puedes llegar hasta el final. No debes achantarte ante los infortunios, estos forjarán tu experiencia y te ayudarán a mejorar. La seguridad en uno mismo es el camino para la autorrealización. La organización lo es todo: es la columna vertebral de tu actividad, la linea que demarca el perfil de tu jornada. Para poder organizarte mejor, antes de nada, deberás saber el tiempo del que dispones y así actuar en consecuencia. Divide el día en base a las horas en que estás más concentrado y las interrupciones externas son menos frecuentes, y focaliza tu actividad en ese arco de tiempo. Estructura tu estudio estableciendo objetivos para cada tramo horario, como por ejemplo: terminar un capitulo, una lección o una práctica. Debes procurar que estas metas sean factibles, atribuyendo a cada parte un tiempo estimado sin olvidar los descansos a intervalos regulares (para saber más sobre la importancia de los descansos y sus efectos en el proceso de estudio, lee la sección: la curva de la atención y la técnica del tomate) Finalmente, organiza los objetivos según su importancia, partiendo de los más complicados para poder afrontarlos con la mente más fresca, y finalizando con aquellos temas más sencillos de los que te puedas ocupar después de haberte exprimido con los más difíciles. Si mantienes la misma estructura organizativa sin variarla, podrás mejorar reduciendo el tiempo perdido y optimizando los resultados obtenidos. La última, pero no por ello menos importante, es la preparación del ambiente de estudio, el lugar donde pasaras horas y horas debe resultar cómodo y confortable. Si estudias en bibliotecas y salas de estudio, tendrás poco control sobre el lugar y sobre quién tendrás al lado, con lo cual, en estos casos, trata de aislarte lo máximo posible y evita las distracciones. Si por el contrario estudias en casa, ya sea en una sala común o en tu habitación, debes procurar tener todo lo necesario a mano (folios, marcadores, libros, diccionario, agua o cualquier otra cosa que necesites) para así evitar levantarte y perder tiempo. El lugar donde estudies debe estar bien iluminado para poder evitar el cansancio de la vista, hacer esfuerzo en vano, leer con más claridad y, por supuesto, no perder la vista en el intento. No infravalores la importancia de una buena alimentación como complemento del estudio. Mientras se estudia se queman grandes cantidades de energía, y si no se hace el aporte nutritivo adecuado, el cerebro no estará suficientemente alimentado y tu nivel de concentración disminuirá. Por lo tanto, olvídate de la dieta durante el periodo de exámenes y no olvides comer cosas dulces durante las pausas de estudio, ya que la glucosa es uno de los principales motores del cerebro, por ejemplo: fruta, zumos, yogur, incluso alguna rebanada de pan con crema de cacao. 3. Acudir a las lecciones en la universidad No es esencial, pero puede resultar muy útil, de hecho te puede ayudar a obtener otras ventajas. En primer lugar, escuchando los temas directamente del profesor te puede ayudar a comprenderlos y asimilarlos mejor que leerlos directamente del libro; además, puedes organizar la prioridad de estudio de tus temas según el tiempo que el profesor emplee en explicar cada uno de ellos y la importancia que él mismo le dé a estos, ya que, seguramente, aquellos a los que le dedique más tiempo serán los que caigan en el examen. Otro aspecto importante de seguir las lecciones es la posibilidad de preguntar dudas al profesor. El hecho de estar atento en clase y ser participativo, puede ser un factor muy positivo para mejorar el concepto que el profesor tenga de ti y el resultado de tus calificaciones. Recuerda siempre tomar apuntes durante las lecciones, este será un material muy valioso para entender mejor las explicaciones del libro. Otro consejo útil podría ser que leyeses con anticipación el argumento de la próxima lección, esto te permitirá entender mejor la explicación del profesor y facilitarte la tarea de tomar apuntes, ¡hazlo y lo comprobarás! Otra cosa que puede ayudarte de cara al examen es intentar conseguir exámenes anteriores de la materia y del profesor, a ser posible de ese mismo año o año precedente, así podrás saber cuales son los argumentos más preguntados y podrás organizar mejor tu prioridad de estudio de dichos argumentos. Nota: Puedes ponerte de acuerdo con otro compañero para alternaros en la tarea de tomar apuntes, uno toma apuntes y el otro atiende a la explicación del profesor. Establece un criterio para decidir a que clases ir y a cuales no. Seguir todas las lecciones de modo indiscriminado no siempre es la mejor opción. De hecho suele ocurrir que algunas clases no aportan nada extra a lo que se encuentra en los textos propuestos para la asignatura, con lo cual puedes aprovechar ese tiempo para estudiar y así aumentar la productividad. Una vez que te hayas ocupado de los tres contextos, ya estás preparado para ponerte con la planificación del método de estudio. Comencemos. Te aconsejo de realizar los siguientes pasos en orden cronológico: - Lectura - Subrayar - Esquematizar y resumir - Repetir en voz alto. Este método ha sido formulado teniendo en cuenta que el paso anterior será siempre fundamental para el paso siguiente. Desde el punto de vista de la importancia, cada escalón supone un refuerzo para las bases de tu preparación: leer es el mínimo indispensable. Después, poco a poco, se va perfeccionando y consolidando los contenidos aprendidos a través del resto de pasos hasta llegar a la repetición en voz alta, que te ayudará a preparar la exposición de los argumentos. La lectura es la base del estudio. Cuanto mejor sea tu modo de lectura menos tiempo utilizaras en comprender las cosas que lees y menos pasadas tendrás que hacer. Antes de nada, es muy importante la concentración. Una lectura distraída no aporta nada. Intenta no pensar en otra cosa que no sea aquello que estás leyendo, ya que cualquier otra cosa en la que pienses te supondrá una distracción y dificultará la comprensión. Dependiendo del tiempo del que dispongas, puedes utilizar dos técnicas de lectura: la lectura exhaustiva y la lectura rápida. Si tienes la suerte de tener la voluntad y la posibilidad de dedicarle más de dos semanas a un examen, la lectura exhaustiva es el primer paso para crear una base solida de la materia a estudiar. Comprender lo que acabas de leer parece una cosa obvia, pero muchas veces nos ha pasado llegar al final de una página y no saber que hemos leído (no os preocupéis, nos ha pasado a todos). El mejor modo de hacerlo es hacerlo con calma, dedicarle un poco más de tiempo e incluso leer en voz alta aquellas partes que te cuesten más entender. Leer un párrafo en voz alta tiene dos ventajas: es más fácil de memorizar, ya que el cerebro capta dos estímulos, el visual y el auditivo, y la otra es que permite hacer más comprensible aquello que lees, ralentando el ritmo de lectura y concentrándote en aquellas partes más complejas. Esta técnica, la más usada por aquellos que apuran los tiempos de estudio al máximo, se usa sobre todo para repasar, sobre todo si se hace después de subrayar y resaltar las palabras más importantes (ver la parte sobre esquematización), pero a veces es una buena solución para aquellos que tienen que preparar un examen en pocos días. Esta técnica se basa en la lectura rápida del texto sin detenerse en el significado de cada una de las palabras, formando una idea genérica del total del párrafo y sin leer en voz alta con el fin de no perder ritmo de lectura. El subrayado va paralelo a la lectura, pero no debe ser un proceso automático, o te encontrarás con páginas enteras subrayadas perdiendo así toda su utilidad. Vayamos por pasos: • ¿De qué sirve subrayar y qué se debe subrayar? Esta técnica sirve para enfatizar los conceptos más importantes para su posterior memorización y compresión, descartando aquellas partes más insignificantes. Para saber que deber subrayar, primero debes leer el texto y entender que partes son más importantes para después subrayarlas o no. Consejo: Utiliza un lápiz para subrayar, esto te permitirá modificar posibles errores sin convertir el texto en un campo de batalla. Además esto te permitirá poder revender los libros que uses a quien compre libros usados, rebajando un poco el precio claro. Una realizado el subrayado, es importante organizar y esquematizar los conceptos destacados con anterioridad. Para hacer esto, te puedes ayudar de dos recursos: las palabras clave y los esquemas. También conocidas como keywords, las palabras clave son indispensables para poder organizar los espacios y para agilizar la búsqueda de cualquier argumento especifico. Se escriben al margen de los párrafos subrayados con el fin de identificarlos o darles título. De este modo, podrás identificar rápidamente los contenidos y centrarte solo en lo que te interesa, evitando así las perdidas de tiempo. Se construyen a partir de la síntesis máxima de los contenidos destacados. Se suelen crear para aquellos temas más importantes o más difícil de recordar, pudiendo ser utilizadas las palabras clave de cada párrafo para identificar el contenido que estás esquematizando. • Organización Utiliza post-it u otro tipo de notas adhesivas para indicar las palabras claves al margen, de ese modo las podrás utilizar a modo de índice como si fuese una guía telefónica. Procura enlazar con flechas o paréntesis las palabras clave con el párrafo al que corresponden, así te será mucho más fácil identificarlo y mantener el orden. Ejemplo: Subrayado, uso de paréntesis y palabras clave Algo de historia y filosofía Algunas personas pueden pensar que el uso de suplementos para las actividades intelectuales no es de ningún valor, dado que, piensan ellos, los procesos mentales no pueden ser controlados por medio de la química. Esta creencia, bastante arraigada en nuestra cultura occidental, cuyo fundamento es la unión de platonismo y cristianismo, puede no ser más que un error histórico, y el plantearse las relaciones mente-cuerpo tan sólo un pseudo problema alimentado por nuestro lenguaje cotidiano, que distingue entre entidades y sucesos físicos por un lado, y mentales (o espirituales) por otro. El mero hecho de decir "mi cuerpo....." parece dar a entender que somos alguien que posee un cuerpo, cuando la experiencia cotidiana parece indicarnos que somos un cuerpo. Permítanme hablar un poco de filosofía. Platón fue quien, recogiendo las tradiciones de las sectas esotéricas, popularizó el concepto de alma inmaterial, en el siglo -V. El cristianismo antiguo, igual que su origen, el judaísmo, no creía en ningún tipo de entidad incorpórea. Fue Agustín de Hipona quien, por su filiación neoplatónica antes de convertirse al cristianismo, Este es el último paso del método de estudio. Cuando leemos se activa sólo la memoria a corto plazo, caracterizada por desvanecerse rápidamente, como cuando leemos un número de teléfono que debemos marcar y debemos leerlo repetidas veces o número por número. Sin embargo, con la repetición en voz alta se estimula la memoria a largo plazo, quedando guardada la información como un archivo que quieres consultar el día del examen. La repetición en voz alta se puede hacer sólo, pero sería mucho mejor poder hacerlo con algún compañero, así él te puede formular las preguntas y tú te verás obligado a organizar tu discurso como si se tratase de una prueba de examen, lo cual te ayudara a comprender mejor los contenidos, exponerlos mejor y explicarte con más claridad. DROGAS INTELIGENTES Suplementos para la actividad intelectual Según las creencias no tienen ningún valor La mente no se controla con la química Separar los procesos intelectuales de los Platón popularizó el concepto de alma LEER -Primer paso indispensable para el estudio - Lee con atención para comprender mejor SUBRAYAR - Subraya la información más importante - Agiliza la lectura ESQUEMATIZAR - Utiliza las keywords y los esquemas - Reorganiza la información con lo destacado REPETIR - Estimula la asimilación de la información - Practica la exposición de los contenidos 5. Curva de la atención y técnica del tomate Un aspecto absolutamente importante en el estudio son las pausas. De hecho, la capacidad de atención no es constante, y encerrarse en sesiones de estudio de horas y horas no es nada útil para la preparación de un examen. La capacidad de concentración del cerebro va disminuyendo con el paso del tiempo y la productividad no es constante. Después de los primeros 20 o 30 minutos, la atención comienza a decrecer progresivamente hasta llegar al mínimo, momento en el cual, hasta el vuelo de una mosca te parecerá más entretenido. Es por esto que se ha recreado este fenómeno de un modo gráfico llamado "Curva de la atención". Gracias a este gráfico se puede ver claramente la importancia de las pausas durante el estudio, sobre todo en aquellas sesiones más intensas y dificultosas. Teniendo en cuenta estos datos, te aconsejamos una técnica formidable y simple para la concentración: La técnica del tomate. Esta técnica fue creada por Francesco Cirillo. El curioso nombre fue tomado del reloj de cocina con forma de tomate que usó para desarrollar esta técnica. Se necesita solamente un cronómetro, un folio y algo para escribir. El proceso es el siguiente: escribe en el folio los objetivos a cumplir durante el estudio. Comienza por el primer objetivo configurando el cronómetro a 25 minutos. Concéntrate en la lectura hasta que no suene el final del tiempo. Señala hasta donde has llegado y tomate una pausa de 5 minutos. Después continua por donde te habías quedado. Haz pausas más prolongadas cada 4 tomates (unas 2 horas aproximadamente). De este modo permitirás al cerebro afianzar la información que vas adquiriendo sin correr el riesgo de sobrecargarlo y perder la concentración durante el estudio. 6. INTERNET Y LAS NUEVAS OPORTUNIDADES PARA EL ESTUDIO Nuestro recorrido hacia el interior del método de estudio está llegando a su destino, pero este e-book no estaría del todo completo si no tratásemos las nuevas oportunidades que nos brinda internet para el estudio y una de las mejores herramientas que nos ofrece: DOCSITY. 6.1 ¿Cómo cambia la vida del universitario con internet? Con la tecnología en continuo avance, los métodos de estudio están cambiando al mismo ritmo que cambian los soportes utilizados. Gracias a internet, tenemos la posibilidad de permanecer siempre informados y al día de todo lo relacionado con la universidad, información sobre cursos y asignaturas, crear comunidades de estudiantes para intercambiar apuntes, exámenes, dudas más frecuentes... Además, nos ofrece un amplio abanico de posibilidades de ampliar nuestros conocimientos de manera virtual e ilimitada a través de los motores de búsqueda. En todo este universo cibernético existe un sitio capaz de aportar todo lo mejor de internet, todos los beneficios de las nuevas tecnologías sintetizadas en una única solución: Docsity.com, la universidad compartida. 6.2 DOCSITY. Todo lo mejor de internet en un solo sitio 6. Internet y las nuevas oportunidades para el estudio También puedes hacerte oír en el blog, publicando tus propios artículos o intercambiando opiniones para estar siempre al día. Docsity es una red social para estudiantes con la que puedes mejorar tus resultados, transformar el estudio en diversión, y por qué no, ¡hacer nuevos amigos! 6.2.1 Así nació Docsity.com Un par de estudiantes, cansados de mover cielo y tierra para conseguir apuntes, buscar libros, gastar más en fotocopias que en comida y perder más tiempo en conseguir el material para un examen que en poder estudiarlo,decidieron crear una red social didáctica para todas aquellas personas relacionadas con el entorno académico, tanto secundaria y estudios superiores, como universidad y postgrados. Crearon un espacio en la red donde estudiantes de todo el mundo podían compartir sus conocimientos académicos, sus apuntes, resúmenes, prácticas, ejercicios, exámenes, consultar dudas entre compañeros de la misma materia, ya fuese de su misma universidad o de otra universidad en la otra punta del mundo. Muchos estaréis diciendo a este punto, que esto no es nada nuevo, que ya existen otros portales semejantes. Pero como bien habéis pensado, son semejantes, pero no iguales. Son varias las razones por las que Docsity.com se diferencia del resto de Web, blogs y redes sociales que se mueven en este ámbito: a) Previsualización de documentos a un solo clic En Docsity no necesitas descargar el documento para poder visualizarlo, ni deberás hacer numerosos clic para poder visualizar los apuntes. Solo eliges la materia que te interesa, introduces los términos que buscas y con un solo clic podrás visualizar el documento. b) Cantidad y Calidad de contenidos Docsity dispone de más de 800.000 documentos seleccionados y catalogados rigurosamente con el fin de garantizar a los estudiantes que el material de consulta es de calidad. El equipo que forma Docsity, trabajan duro día a día para garantizar que cualquier material educativo que podáis necesitar lo podáis encontrar a través de su sección de apuntes, vídeos o a través de la sección de preguntas, donde podréis pedir ayuda a otros estudiantes. d) Usabilidad. Docsity te lo pone fácil Como podéis ver, son muchas las opciones que ofrece Docsity. com para que podáis adaptarlas a vuestras exigencias y podáis organizar vuestro método de estudio acorde a vuestras capacidades y necesidades. Ahora ya estás preparado para afrontar los desafios de la universidad: podrás contar con una mejor organización que te permitirá optimizar tu tiempo y tus esfuerzos, haciendo todo más fácil, y con Docsity podrás recibir consejos y apoyo de otros estudiantes en tus mismas condiciones, además de todo el material que puedes conseguir como caído del cielo para tus exámenes. Con motivación y determinación puedes afrontar cualquier desafío. Recuerda: ¡Hace más el que quiere que el que puede!. No desistas y ¡mucha mierda!. Si te ha gustado este e-book compártelo con tus amigos. También puedes descargarlo, imprimirlo y pasárselo a quien quieras.
es
escorpius
https://www.docsity.com/es/metodo-de-estudio-definitivo-para-el-estudiante-universitario-guia-de-estudio-docsity/247789/
75154697-ab3a-4501-9338-be6097ae4add
En macOS, la funcionalidad de cifrado de disco FileVault protege el volumen del sistema cifrando su contenido. Con FileVault habilitado en un dispositivo macOS, el usuario debe iniciar sesión con su contraseña de cuenta cada vez que se inicia el dispositivo. Si el usuario pierde la contraseña, una clave de recuperación le permite desbloquear el disco y restablecerla. La directiva de dispositivo de Endpoint Management llamada FileVault permite al usuario de FileVault configurar pantallas y definir parámetros (como claves de recuperación). Para obtener más información acerca de FileVault, consulte el artículo de asistencia de Apple: https://support.apple.com/en-us/HT204837. Para agregar la directiva de FileVault, vaya a Configurar > Directivas de dispositivo. Solicitar la configuración de FileVault durante el cierre de sesión: Si tiene el valor es Sí, se pide al usuario que habilite FileVault una vez pasados los cierres de sesión indicados en la opción Máximo de veces que se puede omitir la configuración de FileVault. Cuando el valor es No, no aparece la solicitud de contraseña de FileVault. Después de implementar la directiva de FileVault con este parámetro activado, aparece la siguiente pantalla cuando un usuario cierra sesión en el dispositivo. La pantalla ofrece al usuario la opción de habilitar FileVault antes del cierre de sesión. Si el valor de Máximo de veces que se puede omitir la configuración de FileVault no es 0, después de implementar la directiva FileVault con esta configuración desactivada, aparece la pantalla siguiente cuando el usuario inicia sesión. Si el valor de Máximo de veces que se puede omitir la configuración de FileVault es 0 o el usuario ha omitido la configuración la cantidad indicada máxima de veces, aparece la siguiente pantalla. Máximo de veces que se puede omitir la configuración de FileVault: La cantidad máxima de veces que el usuario puede omitir la configuración de FileVault. Cuando el usuario alcanza ese máximo, debe configurar FileVault para iniciar sesión. Si es 0, el usuario debe habilitar FileVault durante el primero intento de inicio de sesión. El valor predeterminado es 0. Tipo de clave de recuperación: Un usuario que olvide la contraseña puede escribir una clave de recuperación para desbloquear el disco y poder restablecerla. Opciones de la clave de recuperación: Clave de recuperación personal: Una clave de recuperación personal es única para cada usuario. Durante la configuración de FileVault, un usuario elige si crear una clave de recuperación o permitir que su cuenta de iCloud desbloquee el disco. Para mostrar la clave de recuperación al usuario una vez completada la configuración de FileVault, active Mostrar clave de recuperación personal. Al mostrar la clave, el usuario puede anotarla para usarla en el futuro. Para obtener más información acerca de la administración de claves de recuperación, consulte el artículo de asistencia de Apple: https://support.apple.com/en-us/HT204837. Clave de recuperación institucional: Puede crear una clave de recuperación institucional (o maestra) y un certificado de FileVault, que podrá utilizar para desbloquear los dispositivos. Para obtener más información, consulte el artículo de asistencia de Apple, https://support.apple.com/en-us/HT202385. Utilice Endpoint Management para implementar el certificado de FileVault en los dispositivos. Para obtener más información, consulte Certificados y autenticación. Clave de recuperación personal e institucional: Cuando activa ambos tipos de claves de recuperación, solo deberá desbloquear un dispositivo si el usuario pierde su clave de recuperación personal. Mostrar clave de recuperación personal: Si tiene el valor Sí, se muestra la clave de recuperación personal al usuario después de habilitar FileVault en el dispositivo. El valor predeterminado es Sí.
es
escorpius
https://docs.citrix.com/es-es/citrix-endpoint-management/policies/filevault-policy.html
824f73d7-4606-4576-b831-e1f912179d9d
Crear dispositivos virtuales de VMware Identity Manager en centros de datos secundarios Para configurar un clúster de VMware Identity Manager en un centro de datos secundario, debe exportar el archivo OVA del dispositivo de VMware Identity Manager original en el centro de datos primario y usarlo para implementar dispositivos en el secundario. El archivo OVA de VMware Identity Manager que se exportó del dispositivo VMware Identity Manager original en el centro de datos principal Direcciones IP y registros DNS del centro de datos secundario En el centro de datos primario, exporte el archivo OVA del dispositivo de VMware Identity Manager original. Consulte la documentación de vSphere para obtener más información. En el centro de datos secundario, implemente el archivo OVA de VMware Identity Manager que se exportó para crear los nuevos nodos. Después de encender los dispositivos de VMware Identity Manager, actualice la configuración de cada uno de ellos. Los dispositivos de VMware Identity Manager del centro de datos secundario son copias idénticas del dispositivo de VMware Identity Manager original del centro de datos principal. La sincronización con Active Directory y los recursos configurados en el centro de datos principal está deshabilitada. Vaya a las páginas de consola de administración y configure lo siguiente: Habilite la opción Unirse al dominio como se configuró en el dispositivo virtual de VMware Identity Manager original del centro de datos principal. En la página Adaptadores de autenticación, agregue los métodos de autenticación que están configurados en el centro de datos principal. En la página Método de autenticación de directorio, habilite la autenticación de Windows, si está configurada en el centro de datos principal. Diríjase a la página Instalar el certificado de configuración de dispositivos para agregar certificados firmados por la entidad de certificación, duplicando los certificados de los dispositivos de VMware Identity Manager del centro de datos principal. Consulte Utilizar certificados SSL.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Identity-Manager/2.8/com.vmware.wsp-install_28/GUID-8CE569FA-96E6-422F-9C11-C7625E93AEA4.html
dff81740-5e01-4355-b31e-e608c8dd7db8
Restablecer alarmas de eventos activadas Es posible que no se restablezca el estado normal de una alarma activada por un evento si vCenter Server no recupera el evento que identifica la condición normal. En esos casos, restablezca manualmente la alarma en vSphere Web Client para restituir su estado normal. Privilegios necesarios: Alarma > Establecer estado de alarma Haga clic con el botón derecho en el panel de la barra lateral Alarms (Alarmas) y seleccione Reset to green (Restablecer a verde). Restablezca las alarmas activadas en la pestaña Monitor (Supervisar). Seleccione un objeto de inventario. Haga clic en la pestaña Monitor (Supervisar). Haga clic en Issues (Problemas) y, a continuación, en Triggered Alarms (Alarmas activadas). Seleccione las alarmas desea restablecer. Para seleccionar varias alarmas, presione la tecla Mayús y haga clic o presione la tecla Ctrl y haga clic . Haga clic con el botón derecho en una alarma y seleccione Reset to Green (Restablecer a verde).
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/6.0/com.vmware.vsphere.monitoring.doc/GUID-9C1BE067-9CB5-4CC8-8DAB-F2AC166E1672.html
937204b4-78ff-4e8c-8114-334d21480e46
Inyector de Dependencias / Localización de Servicios El siguiente ejemplo es un poco largo, pero trata de explicar por qué Phalcon utiliza la inyección de dependencia y la localización de servicios. Primero, supongamos que estamos desarrollando un componente llamado SomeComponent. Este realiza algunas tareas. Nuestro componente tiene una dependencia, que es una conexión a base de datos. En el primer ejemplo, la conexión es creada dentro del componente. Aunque se trata de una implementación perfectamente válida, no es práctica, debido a que no podemos cambiar los parámetros de conexión o el tipo de base de datos, ya que el componente sólo funciona de la forma en que fue creado. Ahora consideremos que utilizamos este componente en diferentes partes de la aplicación; entonces necesitaremos crear la conexión varias veces antes de pasarla al componente. Usando un patrón de registro global, podemos almacenar el objeto de conexión ahí y reutilizarlo siempre que lo necesitemos. Ahora, imaginemos que debemos implementar dos métodos en el componente, el primero siempre necesita crear una conexión nueva y el segundo siempre necesita utilizar una conexión compartida: <?php class Registry { protected static $connection; /** * Crea una conexión * * @return Connection */ protected static function createConnection(): Connection { return new Connection( [ 'host' => 'localhost', 'username' => 'root', 'password' => 'secret', 'dbname' => 'invo', ] ); } /** * Crea una conexión una sola vez y la devuelve * * @return Connection */ public static function getSharedConnection(): Connection { if (self::$connection === null) { self::$connection = self::createConnection(); } return self::$connection; } /** * Siempre regresa una nueva conexión * * @return Connection */ public static function getNewConnection(): Connection { return self::createConnection(); } } class SomeComponent { protected $connection; /** * Establece una conexión externa * * @param Connection $connection */ public function setConnection(Connection $connection) { $this->connection = $connection; } /** * Este método siempre regresa una conexión compartida */ public function someDbTask() { $connection = $this->connection; // ... } /** * Este método siempre necesita una nueva conexión * * @param Connection $connection */ public function someOtherDbTask(Connection $connection) { } } $some = new SomeComponent(); // Esto inyecta una conexión compartida $some->setConnection( Registry::getSharedConnection() ); $some->someDbTask(); // Siempre pasamos una nueva conexión como parámetro $some->someOtherDbTask( Registry::getNewConnection() ); Hasta ahora hemos visto cómo la inyección de dependencias resolvió nuestros problemas. Pasando las dependencias como argumentos en lugar de crearlas internamente en el código, haciendo a nuestra aplicación más mantenible y desacoplada. Sin embargo, a la larga, esta forma de inyección de dependencias tiene algunas desventajas. Por ejemplo, si el componente tiene muchas dependencias, necesitaremos crear múltiples argumentos setter para pasar las dependencias o crear un constructor que las pase con muchos argumentos, creando (todas las veces) dependencias adicionales antes de usar el componente, haciendo a nuestro código no sea tan fácil de mantener como nos gustaría: Piense ahora, si tuviéramos que crear este objeto en muchas partes de nuestra aplicación. En el futuro, si no requerimos ninguna de las dependencias, tenemos que ir a través de todo el código fuente para quitar el parámetro en cualquier constructor o setter donde inyectamos el código. Para solucionar esto, volvemos otra vez a un registro global para crear el componente. Sin embargo, se añade una nueva capa de abstracción antes de crear el objeto: Ahora que nos encontramos de nuevo donde comenzamos, ¡de nuevo estamos construyendo las dependencias dentro del componente! Debemos encontrar una solución que nos evite caer repetidamente en malas prácticas. Una forma práctica y elegante de solucionar estos problemas es utilizando un contenedor para las dependencias. Los contenedores actúan como el registro global que vimos anteriormente. Utilizando el contenedor para las dependencias como un puente para obtenerlas permitiendo reducir la complejidad de nuestro componente: <?php use Phalcon\Di; use Phalcon\DiInterface; class SomeComponent { protected $di; public function __construct(DiInterface $di) { $this->di = $di; } public function someDbTask() { // Obtiene el servicio de conexión // Siempre devuelve una conexión nueva $connection = $this->di->get('db'); } public function someOtherDbTask() { // Obtiene el servicio de conexión compartida // Siempre regresa la misma conexión $connection = $this->di->getShared('db'); // Este método requiere el servicio 'filter' $filter = $this->di->get('filter'); } } $di = new Di(); // Registrar el servicio 'db' en el contenedor $di->set( 'db', function () { return new Connection( [ 'host' => 'localhost', 'username' => 'root', 'password' => 'secret', 'dbname' => 'invo', ] ); } ); // Registrar el servicio 'filter' en el contenedor $di->set( 'filter', function () { return new Filter(); } ); // Registrar el servicio 'session' en el contenedor $di->set( 'session', function () { return new Session(); } ); // Pasamos al contenedor de servicios como único parámetro $some = new SomeComponent($di); $some->someDbTask(); El componente ahora puede simplemente acceder al servicio que requiere cuando lo necesita, si no requiere un servicio ni si quiera se inicializa, ahorrando recursos. El componente ahora es altamente desvinculado. Por ejemplo, podemos cambiar la manera en que las conexiones se crean, su comportamiento o cualquier otro aspecto de ellas y no afectaría al componente en si. Phalcon\Di es un componente que implementa la Inyección de Dependencias y Localización de Servicios y es en sí mismo un contenedor para ellos. Puesto que Phalcon es altamente desacoplado, Phalcon\Di es esencial para integrar los distintos componentes del framework. El desarrollador también puede utilizar este componente para inyectar dependencias y administrar instancias globales de las diferentes clases que se utilizan en la aplicación. Básicamente, este componente implementa el patrón de Inversión de Control. Aplicando esto, los objetos no reciben sus dependencias usando configuradores o constructores, sino solicitando un servicios de inyección de dependencias. Esto reduce la complejidad total, puesto que hay solamente una manera de conseguir las dependencias necesarias dentro de un componente. Además, este patrón aumenta la posibilidad de pruebas con el código, por lo que es menos propenso a errores. Registrando Servicios en el Contenedor El framework mismo o el desarrollador pueden registrar servicios. Cuando un componente A requiere del componente B (o una instancia de su clase) para funcionar, puede solicitar el componente B desde el contenedor, en lugar de crear un nuevo componente de la instancia B. Esta forma de trabajar nos da muchas ventajas: Podemos fácilmente reemplazar un componente con uno creado por nosotros mismos o por un tercero. Tenemos control total de la inicialización del objeto, lo que nos permite definir estos objetos según sea necesario antes de entregarlos a los componentes. Podemos obtener instancias globales de los componentes en forma estructurada y unificada. Los servicios pueden ser registrados utilizando varios tipos de definiciones: Como se ha visto antes, hay varias formas de registro de servicios. A estos los llamamos simples: Este tipo espera el nombre de una clase válida, retornando un objecto de la clase especificada, si la clase no esta cargada, será instanciada utilizando un cargador automático. Este tipo de definición no permite para especificar argumentos o parámetros para el constructor de la clase: Este tipo espera un objeto. Como el objeto no necesita ser resuelto debido a que ya es un objeto, se podría decir que en realidad no es una inyección de dependencia, sin embargo, es útil si desea forzar la dependencia de retorno a ser siempre el mismo valor u objeto: Closures/Funciones anónimas Este método ofrece una mayor libertad para construir la dependencia como se desee, sin embargo, es difícil cambiar algunos de los parámetros desde el exterior sin tener que cambiar por completo la definición de dependencia: Si es necesario cambiar la definición de un servicio sin crear instancias/resolver el servicio, entonces, necesitamos definir los servicios utilizando la sintaxis de matriz. Definir un servicio utilizando una definición de matriz puede ser un poco más detallado: Ambos registros de servicio arriba producen el mismo resultado. Sin embargo, la definición de matriz, permite la alteración de los parámetros de servicio si es necesario: <?php // Cambiar el nombre de clase del servicio $di ->getService('logger') ->setClassName('MyCustomLogger'); // Cambiar el primer parámetro sin instanciar al logger $di ->getService('logger') ->setParameter( 0, [ 'type' => 'parameter', 'value' => '../apps/logs/error.log', ] ); Además mediante la sintaxis de matriz, puede utilizar tres tipos de inyección de dependencias: Este tipo de inyección pasa las dependencias/argumentos al constructor de la clase. Supongamos que tenemos el siguiente componente: La resolución de un servicio cuya definición es compleja, puede ser un poco más lenta que las definiciones simples vistas anteriormente. Sin embargo, esto permite un enfoque más robusto para definir e inyectar servicios. Es posible mezclar de diferentes tipos de definiciones, cada uno puede decidir cuál es la manera más apropiada para registrar los servicios según las necesidades de su aplicación. Con la sintaxis de array o matriz también se puede registrar servicios: <?php use Phalcon\Di; use Phalcon\Http\Request; // Crear un contenedor de inyección de dependencias $di = new Di(); // Por su nombre de clase $di['request'] = 'Phalcon\Http\Request'; // Usando una función anónima, la instancia será con carga peresoza $di['request'] = function () { return new Request(); }; // Registrando una instancia directamente $di['request'] = new Request(); // Utilizando un array como definición $di['request'] = [ 'className' => 'Phalcon\Http\Request', ]; En los ejemplos anteriores, cuando el framework necesite acceder a los datos de la solicitud, pedirá el servicio identificado como 'request' en el contenedor. El contenedor a su vez devolverá una instancia del servicio requerido. Un desarrollador puede eventualmente reemplazar un componente cuando lo necesite. Cada uno de los métodos (demostrados en los ejemplos anteriores) utilizados para el sistema el registro de un servicio tienen ventajas y desventajas. Es el desarrollador y los requisitos particulares que se designan cual debe ser utilizado. Establecer un servicio por una cadena de texto es simple, pero carece de flexibilidad. La configuración de servicios mediante una matriz ofrece mucho más flexibilidad, pero hace al código más complicado. La función lambda es un buen equilibrio entre ambos, pero podría conducir a más mantenimiento del que uno esperaría. Phalcon\Di ofrece la carga perezosa para cada servicio que se almacena. A menos que el desarrollador decida instanciar un objeto directamente y guardarlo en el contenedor, cualquier objeto almacenado en él (a través de array, cadena, etc.) será con carga perezosa, es decir, instanciado sólo cuando se solicite. Cargando servicios desde archivos YAML Esta característica le permitirá configurar sus servicios en archivos yaml o simplemente en php plano. Por ejemplo usted puede cargar un servicio utilizando un archivo yaml como este: Phalcon\Di es capaz de enviar eventos al EventsManager si está presente. Los eventos son disparados usando el tipo 'di'. Si algún evento devuelve false podría detener la operación activa. Son soportados los siguientes eventos: ¿Puede detener la operación? Ejecutado antes de resolver el servicio. Los oyentes reciben el nombre del servicio y los parámetros pasados en el. Ejecutado después de resolver el servicio. Los oyentes reciben el nombre de servicio, la instancia y los parámetros pasados a él. Los servicios pueden ser registrados como servicios 'compartidos' esto significa que siempre actuarán como singletons. Una vez que el servicio se resuelve por primera vez, la misma instancia del mismo, se devuelve cada vez que un consumidor solicita el servicio del contenedor: <?php use Phalcon\Session\Adapter\Files as SessionFiles; // Registrar el servicio de sesión como 'siempre compartido' $di->setShared( 'session', function () { $session = new SessionFiles(); $session->start(); return $session; } ); // Obtenemos el servicio por primera vez $session = $di->get('session'); // Retorna el primer objecto instanciado $session = $di->getSession(); Una forma alternativa para registrar servicios compartidos, es pasar el valor true como tercer parámetro del método set(): <?php // Registrar el servicio de sesión como 'siempre compartido' $di->set( 'session', function () { // ... }, true ); Si un servicio no está registrado como compartido y usted quiere estar seguro de que una instancia compartida se accederá cada vez que el servicio se obtiene desde el DI, se puede utilizar el método getShared(): $request = $di->getShared('request'); Manipulación individual de servicios Una vez que un servicio está registrado en el contenedor de servicios, se puede acceder para manipularlo individualmente: Instanciando clases a través del Contenedor de Servicios Cuando usted solicita un servicio al contenedor de servicios, si no se puede encontrar un servicio con el mismo nombre, se intentará cargar una clase con el mismo nombre. Con este comportamiento podemos reemplazar cualquier clase por otra, simplemente registrándo un servicio con su nombre: <?php // Registrar un controlador como un servicio $di->set( 'IndexController', function () { $component = new Component(); return $component; }, true ); // Registrar un controlador como un servicio $di->set( 'MyOtherComponent', function () { // Actualmente retorna otro componente $component = new AnotherComponent(); return $component; } ); // Crear una instancia a través del contenedor de servicios $myComponent = $di->get('MyOtherComponent'); Usted puede tomar ventaja de esto, siempre instanciando sus clases mediante el contenedor de servicio (incluso si no están registradas como servicios). Finalmente el DI recurrirá a un autocargador válido para cargar la clase. Haciendo esto, puede substituir fácilmente cualquier clase en el futuro mediante la aplicación de una definición para ella. Si una clase o componente requiere el DI en sí mismo para localizar servicios, el DI se puede inyectar automáticamente a las instancias que crean, para ello, deberá implementar la interfaz Phalcon\Di\InjectionAwareInterface en sus clases: Aunque el carácter desacoplado de Phalcon nos ofrece gran libertad y flexibilidad, quizás simplemente queremos utilizarlo como un framework completo. Para lograr esto, el framework ofrece una variante de Phalcon\Di llamada Phalcon\Di\FactoryDefault. Esta clase automáticamente registra los servicios adecuados con el framework para actuar como full-stack. <?php use Phalcon\Di\FactoryDefault; $di = new FactoryDefault(); Convenciones de nombres de servicios Aunque puede registrar servicios con los nombres que desee, Phalcon tiene unas cuantas convenciones de nomenclatura que permitan que se la el servicio correcto (pre integrados) cuando lo necesite.
es
escorpius
https://docs.phalconphp.com/es/3.4/di
da2029d0-b028-4e0f-8ffb-31a7638bb960
Configurar el orden de conmutación por error de los recursos basados en Citrix y en Horizon View Para los recursos basados en Citrix y Horizon View, debe configurar el orden de conmutación por error de los recursos en centros de datos principales y secundarios para que los recursos apropiados estén disponibles desde cualquier centro de datos. El comando hznAdminTool permite crear una tabla de base de datos con el orden de conmutación por error de los recursos de su organización por instancia de servicio. Al iniciar un recurso se sigue el orden de conmutación por error configurado. Se ejecuta hznAdminTool failoverConfiguration en ambos centros de datos para configurar el orden de conmutación por error. Al implementar VMware Identity Manager en varios centros de datos, también se configuran los mismos recursos en cada uno de ellos. Cada grupo de escritorios o aplicaciones de los pods de View o XenFarms de Citrix se considera como un grupo diferente en el catálogo de VMware Identity Manager. Para evitar la duplicación de los recursos en el catálogo, asegúrese de haber habilitado No sincronizar aplicaciones duplicadas en los grupos de View o las páginas Aplicaciones publicadas - Citrix en la página consola de administración. Con un cliente ssh, inicie sesión en el dispositivo VMware Identity Manager como usuario root. Para ver una lista de las instancias de servidor, introduzca hznAdminTool serviceInstances. Se mostrará una lista de las instancias de servicio con el número de ID asignado, como en el ejemplo siguiente. Introduzca el tipo de recurso que se configura para la conmutación por error. Los valores pueden ser VIEW o XENAPP. Introduzca el orden de la conmutación por error. Para VIEW configType, escriba en una lista separada por comas los nombres de host del servidor del conector de View principal que se enumeran en la página Grupos de View de la consola de administración. Para XENAPP configType, introduzca los nombres de XenFarm en una lista separada por comas. Introduzca el ID de la instancia del servicio para el que se ha definido la configuración. Puede encontrar el ID en la lista mostrada en el paso 2, "id": (Opcional). Si se deja en blanco, se define la configuración para la organización predeterminada. Al introducir este comando para las instancias de VMware Identity Manager en el centro de datos secundario, invierta el orden de los servidores de conexión de View. En este ejemplo, el comando sería hznAdminTool failoverConfiguration -configType VIEW -configuration pod2vcs1.hs.trcint.com, pod1vcs1.domain.com -orgId 1 -serviceInstanceId 103 La tabla de la base de datos de la conmutación por error de los recursos se configura para cada centro de datos. Para ver la configuración de la conmutación por error ya existente de cada uno de los recursos de Citrix y View, ejecute hznAdminTool failoverConfigurationList -configType <configtype> -<orgId). El valor de <configtype> es VIEW o XENAPP. A continuación, se muestra un ejemplo de la salida de hznAdminTool failoverConfiguraitonList con configType VIEW.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Identity-Manager/2.8/com.vmware.wsp-install_28/GUID-3CCD2A1F-E8BB-4F48-B848-FA59E2B584C0.html
062704dd-6ba1-4978-8b9a-4b3ff35d4257
Estudio: observar aves es beneficioso para la salud mental Un estudio realizado en el Reino Unido demostró que observar aves, incluso en los ámbitos urbanos, mejora la salud mental en problemáticas como la ansiedad y la depresión. Según publicaron los investigadores de la Universidad de Exeter en la revista Bioscience, el solo hecho de detenerse a ver pájaros y su hábitat como árboles y arbustos mientras se camina por la ciudad alivia la ansiedad y la depresión. El estudio, que involucró a 270 personas de tres municipios británicos, mostró que los niveles más bajos de depresión, ansiedad y estrés se asociaban con el número de aves que la gente podía ver durante la tarde. El director del estudio, Daniel Cox, explicó al diario ABC que "este estudio comienza a develar el papel que algunos componentes clave de la naturaleza juegan para nuestro bienestar mental". Los investigadores también corroboraron que aquellas personas que pasan menos tiempo al aire libre, en comparación con los que salen más al campo, son más propensas a manifestar sentimientos de ansiedad o depresión. "Las aves alrededor de los hogares, y la naturaleza en general, muestran grandes promesas en la salud preventiva ya que hacen ciudades más saludables, lugares más felices para vivir", aseguró Cox.
es
escorpius
http://www.docsalud.com/articulo/7884/estudio-observar-aves-es-beneficioso-para-la-salud-mental
589e46f8-b731-44fb-9d17-0edf6f4ca32e
Durante el mes de marzo se abre el plazo para solicitar el Centro Educativo donde los niños y niñas estarán escolarizados durante nueve años. Esta decisión os supone a los padres un periodo de incertidumbres que desde el Ceip La Aduana queremos aclarar mostrando nuestro centro y el trabajo que se hace en el. El 20 de febrero y el 6 de marzo a las 16 horas os esperamos para mostrar el centro y contestar las preguntas que nos queráis hacer. Esperamos que las vacaciones hayan sido muy provechosas para toda la familia. El nuevo año nos trae de vuelta al cole y el comedor empezará mañana con su ritmo habitual y preparando platos saludables y apetitosos para estos dias de frío. >continuar
es
escorpius
http://www.colegiopublicolaaduana.es/index.php/Exhibitions/%3Ciframe%20src=%22https:/docs.google.com/file/d/0B-EP9GWdcTzRVTNINVltbnhrZkU/preview%22%20width=%22640%22%20height=%22385%22%3E%3C/kontakt/links/spip.php?rubrique1
bb0de16d-6ee4-45ef-89c8-dc83d6452797
Rendían culto a deidades de origen mesoamericano por ejemplo Quetzalcóatl La construcción de las cuarenta casas ocurrió durante la época de mayor esplendor de Paquimé (1205 a 1260 d. C.), época que corresponde al período tardío de la cultura Paquimé Ubicación geográfica: vivió en el suroeste de Estados Unidos ( https://es.wikipedia.org/wiki/Nuevo_M%C3%A9xicoNuevo México y https://es.wikipedia.org/wiki/TexasTexas) y en el norte de México ( https://es.wikipedia.org/wiki/ChihuahuaChihuahua y https://es.wikipedia.org/wiki/SonoraSonora) . Periodo: desde el año 700 a. C. hasta https://es.wikipedia.org/wiki/14001400. Construyeron montículos ceremoniales y recintos de varios pisos. Construcción de complejas ciudades y redes de comercio nacional Hohokam, en Pima: "Los que se fueron". Ubicación geográfica : Tierras desérticas de los valles del río Gila, Arizona, EE. UU. http://pueblosoriginarios.com/mapas/suroeste.htmlDesierto (América del Norte) Cronología: 200 d. C - 1.450. Caracteristicas: Los hohokam construyeron pozos de una profundidad casi siempre menor a tres metros, de los que obtenían agua para consumo doméstico. Las habitaciones hohokam en este período fueron construidas con ramas torcidas y su planta era semicircular. Las enramadas eran recubiertas con pequeños trozos de madera, cañas y lodo. Religión: Construyeron montículos ceremoniales y recintos de varios pisos. Rendían culto a deidades de origen mesoamericano por ejemplo Quetzalcóatl. Ubicación geográfica: ubicado en el pueblo El Vallecito, a 45 kilómetros al norte del Municipio de Madera en la https://es.wikipedia.org/wiki/Sierra_Madre_OccidentalSierra Madre Occidental, y a 336 kilómetros al noroeste de la capital del estado de https://es.wikipedia.org/wiki/ChihuahuaChihuahua. Características: En esa zona se encuentran varias cuevas con construcciones en su interior, de ellas la más conocida es la Cueva de las Ventanas. Las Cuarenta Casas recibieron ese nombre porque se pensó que había cuarenta casas, el nombre se ha respetado. Ubicación geográfica: habitaban partes de lo que ahora es el estado de https://es.wikipedia.org/wiki/ArizonaArizona, hasta el https://es.wikipedia.org/wiki/Lago_CahuillaLago Cahuilla en https://es.wikipedia.org/wiki/CaliforniaCalifornia en el oeste, y en https://es.wikipedia.org/wiki/Baja_CaliforniaBaja California. Periodo: entre los años 500 d. C. - 1.200 d. C. Religión: incrustaban a los muertos Cultura y arte: Los pataya hacían https://es.wikipedia.org/wiki/Cester%C3%ADacanastas y ollas. Aparentemente la cerámica no se adoptó hasta 700 d.C http://pueblosoriginarios.com/mapas/suroeste.htmlDesierto (América del Norte). Ubicación geográfica: El área Fremont ocupa buena parte del actual territorio de http://es.wikipedia.org/wiki/UtahUtah. Se localiza al note del área cultural anazasi. Periodo: Su desarrollo cultural como parte de Oasisamérica ocurrió entre los siglos V y XIV de nuestra era. Cultura y arte: la presencia de cerámica muy parecida a la de http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mesa_Verde&action=edit&redlink=1Mesa Verde en la región de Utah. Periodo: Entre 1.250 y 1.500 d. C. Cultura y arte: Singular estilo de cestería, que incorpora el sauce, la yuca y otras fibras nativas. Mocasines de cuero de oveja y ciervo Cerámica delgada y pulida de color gris. Arte rupestre distintivoráfica: vivió en el suroeste de Estados Unidos ( Periodo: Dio inicio alrededor del año 700
es
escorpius
https://docs.com/user490455/4404/culturas-de-oasisoamerica
ad4ba96e-649a-4908-beb2-3b2207233507
La UCSH ha implementado un programa acompañamiento, apoyo y seguimiento para los estudiantes, administrativos, personal de gestión y académicos de nuestra Universidad que estén diagnosticados con COVID-19 o que este siendo considerados como un caso probable o contacto de sospechoso. Si estas en esta condición o bien si tiene dudas respecto a su condición, o la de su entorno familiar directo, necesitamos que nos completes este breve formulario para contar con sus datos de contacto, y poder comunicarnos contigo para despegar cualquier duda o inquietud. Le indicamos que con apego a las normas de tratamiento de información, y en estricto cumplimiento al derecho a la privacidad toda la información que entregues sera considerada confidencial, y solo serán utilizadas exclusivamente para los fines antes señalados, según la Ley Nº 19.628 y toda otra normativa que aplique. Es estrictamente necesario que ingrese un correo electrónico para poder enviarle un respaldo de los datos que usted complete. Apoyar y acompañar a los miembros de nuestra comunidad, en la compleja situación que les toca vivir es nuestro objetivo y prioridad Si usted es parte de la comunidad UCSH, y tiene dudas respecto a si cumple con los criterios de inclusión en el Programa, escribanos a: companiacovid@ucsh.cl y le responderemos a la brevedad
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdoOryD9wX-6MaUxbobV5WBeUHoIdVyqMBHtjCOTvsTLR80tQ/viewform
fff8e0d2-818e-4b3d-b43a-ed01071b4c5a
Creación y gestión de Pymes, plan de negocio : El café francés La idea de emprender este negocio surge por nuestro deseo que los españoles conozcan la cultura francesa, es decir la nuestra. Hace algunos meses que vivimos en España y hemos observado que los españoles, aunque se enorgullecen de sus costumbres, les gusta descubrir otras culturas. El conocimiento del mercado español es una ventaja. Hemos notado que los españoles les gustan mucho salir y según nuestras búsquedas, son los europeos que gasten más en los restaurantes, bares, discotecas Además, la distancia entre Francia y España es pequeña, lo que permite la importación de productos más sencilla y económica. También la gastronomía francesa es muy famosa y reconocida en España, y más generalmente en el mundo. I) IntroducciónA. Presentación de los emprendedoresB. Descripción de servicioII) Análisis del mercadoIII) Análisis DAFOIV) Marketing y comercializaciónV) Infraestructura, producción y logísticaVI) Organización y recursos humanosVII) Plan económico-financieroVIII) Resumen ejecutivo [...] La zona de clientela nos mostrara que volumen de clientes podemos esperar y por fin un estudio de los competidores nos ayudara a conocer los características de la competencia y también a diferenciarnos. Clientela: Las personas a las que nos dirigimos tienen sus domicilios en nuestra zona y tienen un buen nivel de vida. Nuestro establecimiento se ubica en el barrio del Casco Viejo, del Centro. Entonces, cogemos la totalidad de las personas que viven allí aunque pensamos que los compradores los más importantes serian ejecutivos, empresarios, empleados y también estudiantes. [...] [...] Este proyecto se basa en una investigación de mercado elaborado (sondeos, investigaciones, búsquedas de informaciones al lado de los profesionales . ).Gracias a nuestro previsiones de ventas y de evolución, los riesgos parecen ser débiles. Gracias a todas estas informaciones, pensamos que el «café francés puede ser un negocio rentable que atrapara mucha gente que gustaría el ambiente y los productos de Francia. Nuestro conocimiento del mercado español, de los productos franceses y nuestro espíritu emprendedor va a contribuir a el éxito de un «pequeña parte de Francia en España. [...] [...] Si cogemos el mismo porcentaje que la población total, obtenemos personas entre 20 y 65 anos. Como salir por tomar una bebida o pasar tiempo con los amigos en un café es una costumbre muy frecuente en España aunque todo el mundo no sale, consideramos que el 90% de la gente lo hace. Entonces, tenemos una cifra de de demanda potencial. Al principio de este proyecto, estimamos la clientela de una semana al de la población total a la que nos dirigimos, es decir: 1484 personas/semana o 5 936/mes. [...] [...] En efecto, la seguridad de un grupo como Makro es que tiene los modios de se adaptar a nuestros objetivos y nuestros peticiones gracias a sus infraestructuras y sus posibilidad de adaptación (gran almacenes, muchos materiales, muchos manos de obras . Pues es un peligro aislado. Tercero, La proximidad del Makro de Tarbes (en Francia) del punto de entraga (en Zaragoza) es muy interesente. En efecto, mas la distancia entre el proveedor y el comercia es pequeña y mas los costes de transporte será menor. Sabiendo que las idas y vueltas serán muy frecuente, mas la distancia será pequeña mas las economías serán importantes. [...] [...] El grupo tiene mas de empleados de 150 países diferentes. El espacio de venta esta de casi 12 millones de El primero punto de venta del grupo fue creado en Düsseldorf, en 1964. Desde el origen, el fundador, Otto beisheim, fija los principios que permitirán el éxito del grupo ahora: Los clientes son solo profesionales independientes o minorista de alimentación, bar, cafetería . Los productos son específicos y preparado en acondicionamiento acoplado. Una cualidad de productos y de servicios fiadora a los esperanzas de los clientes. [...] [...] Además, el barrio donde se ubica nuestro café es un barrio más frecuentado. La calle Alfonso I es una calle principal del Casco histórico, uno de los más antiguos barrios de la ciudad. Es una calle muy turística, ineludible por los turistas, porque lleva a la Plaza del Pilar. También la calle es muy frecuentada por los habitantes de la ciudad de todo edad, es decir por los jóvenes, las personas mayores, la gente que trabaja no lejos, etc. La vida en el barrio es muy agradable y animada porque la calle Alfonso I es una calle con varios bares y muchas tiendas al corazón de la cuidad. [...] [...] Distribuiremos folletos en sitios estratégicos de la ciudad como en las universidades o cerca de nuestro local. Para esta noche ofreceremos a regalo como una bebida gratis o una tapa gratis. Precios especiales sobre una selección de productos. El objetivo principal de esta inauguración es de iniciar nuestra actividad el mas rápidamente posible para obtener une rentabilidad rápida. Los diferentes canales de comunicación Para nuestra comunicación hemos elegido diferentes medios: En Internet: Vamos a inscribirnos a sitios Web especializados en los barres de Zaragoza. [...] [...] Hicimos su renovación y habilitación del local durante el mes de enero. La abertura esta prevista por el 6 de febrero. En cuento a los riesgos, el principal será que la novedad de nuestro café, a causa de los productos únicamente franceses, no les gusta a los españoles. Además, es el primer negocio de este tipo muy especializado en Zaragoza. Pues, hay también un otro riesgo, la aparición de nuevos competidores en los anos que vienen. Sin embargo, si nuestro negocio tiene éxito, tenemos previsto constituir una cadena nacional. [...] [...] Querremos crear una atmosfera francesa en el café y la tienda y darlos una imagen copete lo que concordara con el precio de los productos y la clientela ambicionada. A propósito de la decoración, hemos elegido colores refinadas y tranquillas: marrón, ciruela y rojo oscuro. Nos parece que gracias a estos colores la clientela va a sentirse en un lugar caluroso y tranquillo donde puede pasar tiempo con su familia o sus amigos. Vamos a poner mesas y sillas de madura y algunas banquetas en las paredes. Además, hará músicas francesas. Algunas serán nuevas y las otras antiguas porque son los más famosos. [...] [...] CREACION Y GESTION DE PYMES PLAN DE NEGOCIO: El Café Francés. Sumerio Introducción Presentación de los emprendedores Descripción de servicio Análisis del mercado Análisis DAFO Marketing y comercialización Infraestructura, producción y logística Organización y recursos humanos Plan económico-financiero Resumen ejecutivo Introducción La idea de emprender este negocio surge por nuestro deseo que los españoles conozcan la cultura francesa, es decir la nuestra. Hace algunos meses que vivimos en España y hemos observado que los españoles, aunque se enorgullecen de sus costumbres, les gusta descubrir otras culturas. [...] Thomas L.IngénieurPhilosophieCreación y gestión de Pymes, plan de negocio : El café francés
es
escorpius
https://www.docs-en-stock.com/philosophie-et-litterature/pyme-creacion-gestion-plan-negocio-429764.html
3ee0de0b-b92b-45e6-9715-08a9edc33d38
Si no puede conectarse a un servidor directamente a través de Horizon Cliento si las autorizaciones de aplicaciones y escritorios no están visibles en Horizon Client, es posible que el modo Workspace ONE esté habilitado en el servidor.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-Client-for-Android/4.5/com.vmware.horizon.android-client-45-doc/GUID-A5109C42-1E67-406E-AAB6-9308EC3DDAB2.html
f88fb4a6-2877-429a-9ae3-d7a750080dc0
Problemas del agente de plano de control (netcpa) En NSX for vSphere, el plano de control (netcpa) actúa como como demonio de agente local, que se comunica con NSX Manager y el clúster de controladores. La función Estado del canal de comunicación comprueba el estado de forma proactiva y genera informes periódicos sobre el estado del plano de control central, local y de NSX Manager. Muestra los resultados en la interfaz de usuario de NSX Manager. Estos informes también funcionan como latidos para que el canal del netcpa del host ESXi detecte el estado de funcionamiento de NSX Manager. Proporcionan información detallada durante los errores de comunicación, generan un evento cuando el canal tiene un estado incorrecto y envían mensajes de latidos desde NSX Manager a los hosts. Problemas de conectividad entre el agente de plano de control y la controladora. Si falta alguna conexión, es posible que el agente de plano de control no funcione correctamente. Cuando el canal tenga un estado incorrecto, valide el estado de la conexión mediante el siguiente comando: 1255602: Certificado del controlador incompleto (Incomplete Controller Certificate) 1255603: Error del protocolo de enlace SSL (SSL Handshake Failure) 1255604: Conexión rechazada (Connection Refused) 1255605: Tiempo de espera activo (Keep-alive Timeout) 1255606: Excepción de SSL (SSL Exception) 1255607: Mensaje incorrecto (Bad Message) 1255620: Error desconocido (Unknown Error) Determine el motivo por el que el agente de plano de control está inactivo como se indica a continuación: Compruebe el estado del agente de plano de control en los hosts. Para ello, ejecute el comando /etc/init.d/netcpad status en los hosts ESXi. Compruebe las configuraciones del agente de plano de control con el comando more /etc/vmware/netcpa/config-by-vsm.xml. Las direcciones IP de las instancias de NSX Controller deben aparecer en la lista. Si el agente de plano de control lleva inactivo mucho tiempo, es posible que las conexiones no aparezcan. Para validarlas, ejecute el siguiente comando. El resultado es una conexión para cada controlador. Mecanismo de recuperación automática del agente de plano de control (netcpa): el proceso de supervisión automático del agente de plano de control detecta que el estado es incorrecto. Cuando el estado del agente de plano de control es incorrecto, este deja de responder e intenta recuperarse automáticamente. Si el agente de plano de control deja de responder, se genera un archivo de núcleo activo. Puede encontrar el archivo de núcleo de la siguiente forma: Si el mecanismo de supervisión del agente de panel de control experimenta un error temporal debido a un retraso en la respuesta a la comprobación de estado, es posible que se muestre un mensaje de advertencia parecido al siguiente en los registros de VMKernel. Advertencia: Error de NETCPA al obtener el estado de netcpa. Puede ignorar esta advertencia. Si el problema no se soluciona automáticamente, reinicie el agente de panel de control de la siguiente forma: Inicie sesión como usuario raíz en el host ESXi a través de SSH o de la consola. Ejecute el comando /etc/init.d/netcpad restart para reiniciar el agente de panel de control en el host ESXi.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-NSX-for-vSphere/6.3/com.vmware.nsx.troubleshooting.doc/GUID-8DEA451F-F74F-446E-82B6-1C3BED99BF87.html
ab9b6fe6-691f-4829-b57a-10d5621ee6ec
La CLI de NSX permite obtener copias detalladas del final del registro, tomar capturas de paquetes y consultar las métricas para la resolución de problemas del equilibrador de carga. El equilibrio de carga no funciona según lo esperado. Habilite el protocolo SSH o verifique que pueda asignarlo al dispositivo virtual. La puerta de enlace de servicios de Edge es un dispositivo virtual que tiene la opción de habilitar el protocolo SSH al implementarlo. Si necesita habilitarlo, seleccione el dispositivo necesario y, en el menú Acciones (Actions), haga clic en Cambiar credenciales de CLI (Change CLI Credentials). La puerta de enlace de servicios de Edge tiene varios comandos de visualización para consultar el estado del tiempo de ejecución o de la configuración. Utilícelos para mostrar información sobre estadísticas y configuración. Además de tener habilitado el firewall y de que el equilibrador de carga tenga reglas NAT, también debe asegurarse de que el proceso de equilibrio de carga esté habilitado. Utilice el comando show service loadbalancer para consultar el estado del motor del equilibrador de cara (Capa 4 o Capa 7). Consulte el comando show service loadbalancer para ver el estado de la tabla estática de Capa 7 del equilibrador de carga. Tenga en cuenta que esta tabla no muestra información sobre servidores virtuales acelerados. Si todos los servicios requeridos funcionan correctamente, consulte la tabla de enrutamiento. Debe tener una ruta al cliente y a los servidores. Utilice los comandos show ip route y show ip forwarding para asignar rutas a las interfaces. Asegúrese de que los sistemas y los servidores backend tienen una entrada de ARP, como la puerta de enlace o el salto siguiente. Para ello, utilice el comando show arp. Los registros proporcionan información para localizar el tráfico, lo cual puede resultar útil a la hora de diagnosticar problemas. Utilice los comandos show log o show log follow para seguir los registros que pueden ayudarle a ubicar el tráfico. Tenga en cuenta que, para ejecutar el equilibrador de carga, debe habilitar la opción Registros (Logging) y seleccionar Información (Info) o Depuración (Debug). Después de verificar que los servicios básicos se están ejecutando con las rutas adecuadas a los clientes, debe saber lo que sucede en la capa de la aplicación. Utilice el comando show service loadbalancer pool para consultar el estado del grupo del equilibrador de cara (Capa 4 o Capa 7). Al menos un miembro del grupo debe estar activo para publicar contenido. Normalmente, se necesitan más porque el volumen de solicitudes supera la capacidad de carga de trabajo de uno. Si el estado del monitor lo proporciona la comprobación de estado integrada, el resultado muestra la hora del último cambio de estado (last state change time) y el motivo del error (failure reason) cuando falla la comprobación de estado. Si procede del servicio de supervisión, además de los dos resultados anteriores, se muestra la hora de la última comprobación (last check time). Para el comando show service load balancer monitor, aparecen tres tipos de valores de supervisión de estado en la salida de la CLI: Integrado (Built-in): la comprobación de estado está habilitada y la realiza un motor de Capa 7 (proxy de HA). Servicio de supervisión (Monitor Service): la comprobación de estado está habilitada y la realiza un motor de servicio de supervisión (NAGIOS). Los comandos de la CLI show service monitor y show service monitor service pueden comprobar el estado de ejecución del servicio de supervisión. El campo Estado (Status) debe aparecer como CORRECTO (OK), ADVERTENCIA (WARNING) o CRÍTICO (CRITICAL). ADVERTENCIA DE HTTP: el tamaño <longitud_página> de la página es demasiado grande ADVERTENCIA DE HTTP: el tamaño <longitud_página> de la página es demasiado pequeño Si el código de error es L4TOUT/L4CON, normalmente se corresponde con problemas de conectividad en las redes subyacentes. Duplicate IP suele suceder como causa principal por dicha razón. Cuando se produce este error, solucione el problema de la siguiente manera: Consulte el estado Alta disponibilidad (High Availability, HA) de los Edge cuando se habilite la alta disponibilidad. Para ello, utilice el comando show service highavailability en ambos Edge. Compruebe si el vínculo de HA está INACTIVO (DOWN) y todos los Edge están Active para que no haya IP de Edge duplicadas en la red. Consulte la tabla ARP de Edge con el comando show arp y verifique si la entrada ARP del servidor backend cambia entre las dos direcciones MAC. Consulte la tabla ARP del servidor backend o utilice el comando arp-ping y compruebe si la IP de otro equipo es la misma que la IP de Edge. Compruebe las estadísticas del los objetos del equilibrador de carga (VIPs, grupos o miembros). Consulte el grupo específico y verifique que los miembros estén activos y ejecutándose. Compruebe si el modo transparente está habilitado. Si es así, la puerta de enlace de servicios de Edge debe estar en línea entre el cliente y el servidor. Verifique si los servidores muestran incrementos en el contador de sesiones. Consulte ahora el servidor virtual, verifique si hay un grupo predeterminado y compruebe si el grupo está enlazado al servidor. Si utiliza los grupos a través de reglas de aplicaciones, debe consultar los grupos específicos que se muestran en el comando #show service loadbalancer pool. Especifique el nombre del servidor virtual. Si parece que todo está configurado correctamente y sigue apareciendo un error, debe capturar el tráfico para comprender lo que ocurre. Hay dos conexiones: la del cliente con el servidor virtual y la de la puerta de enlace de servicios de Edge con el grupo backend (con o sin configuración transparente en el grupo). El comando #show ip forwarding enumera las interfaces de vNic. Utilice esos datos. Por ejemplo, suponga que el equipo cliente utiliza la interfaz vNic_0 y el servidor usa la vNic_1. En ese caso, use una IP del cliente 192.168.1.2 y una IP VIP 192.168.2.2 en el puerto 80. La interfaz del equilibrador de carga tendrá la IP 192.168.3.1 y la IP del servidor backend será 192.168.3.3. Hay dos comandos de captura de paquetes distintos. Uno muestra los paquetes, mientras que el otro los captura en archivos que se pueden descargar. Capture los paquetes para detectar errores del equilibrador de carga que no sean normales. Puede hacerlo desde dos direcciones: Una captura de paquetes del cliente para el tráfico del servidor virtual: #debug packet display|capture interface vNic_0 host_192.168.1.2_and_host_192.168.2.2_and_port_80 Una captura de paquetes entre la puerta de enlace de servicios de Edge y el servidor en la que el grupo está en modo transparente: #debug packet display|capture interface vNic_1 host 192.168.1.2_and_host_192.168.3.3_and_port_80 Una captura de paquetes entre la puerta de enlace de servicios de Edge y el servidor en la que el grupo no está en modo transparente: #debug packet display|capture interface vNic_1 host 192.168.3.1_and_host_192.168.3.3_and_port_80
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-NSX-Data-Center-for-vSphere/6.4/com.vmware.nsx.troubleshooting.doc/GUID-2E921B47-CBE1-4C5A-88AA-D49BC8E0D1D0.html
b0855584-1c37-48c6-80fc-247c47202fdc
Servidor físico (modo automatizado o interactivo a través del archivo ISO) o un dispositivo de máquina virtual de NSX Edge Instale NSX Edge mediante el archivo ISO o como un dispositivo de máquina virtual de NSX Edge mediante PXE en servidores físicos. Tenga en cuenta que el procedimiento de instalación de arranque de PXE no se admite en NSX Manager.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-NSX-T-Data-Center/3.1/installation/GUID-E9A01C68-93E7-4140-B306-19CD6806199F.html
375df3b6-66ca-4490-ae1d-ab2d7b46c891
Crea Mapas Mentales con Google Docs. Usando el complemento de Mindmeister para Google Docs podemos crear de manera muy sencilla un mapa mental. Crea una mapa mental desde Google Docs con el complemento de Mindmeister. En esta ocasión queremos hablarte de un complemento para Google Docs que puede resultarte de mucha utilidad. Dicho complemento se trata de Mindmeister para Google Docs. Debemos recordar que Mindmeister es un servicio en línea que nos permite crear mapas mentales, en notas anteriores ya hemos hablado un poco de este servicio. A través del uso de su complemento para Google Docs podemos crear de manera muy sencilla un mapa mental, simplemente debemos crear un listado de viñetas en Google Docs y el complemento de Mindmeister se encargara de convertir este listado en un mapa mental. A través de esta función podemos crear listados de diversos tipos y convertirlo en un listado visual para presentarlo de una manera más atractiva. ¿Cómo podemos hacer uso de esta función? Una vez instalado el complemento solo debes hacer un listado en Google Docs como el siguiente: Construye tu blog con blogger Una vez hecho lo anterior deberás seleccionar el listado que has creado, e ir al menú de complementos en Google Docs y seleccionar la opción de Mindmeister -> Insert as a Mind Map y listo el resultado será el siguiente: Aunque esta función se ve bastante útil, aún tiene algunas cosas que podrían mejorar, como por ejemplo: El Mapa mental que se genera no se puede editar, por lo que puede ser algo que se pueda implementar en versiones futuras. Si aun tienes dudas sobre como funciona este complemento te invitamos a ver este videotutorial, aunque esta en inglés es muy sencillo observar el funcionamiento de este complemento.
es
escorpius
https://www.homodigital.net/2014/03/crea-mapas-mentales-con-google-docs.html
0da80db4-5a8b-4042-83a4-e00b324c3c16
juegos olímpicos_AnahiCruzLuna. Año Sede Deporte Sexo Medallas Nombre País Barcelona Baloncesto USA Oro Plata Bronce Croacia Lituania Varonil Femenil Disciplina Atlanta Atenas Pekín 100 metros Futbol Natación Gimnasia Sídney Atletismo 100 metros estilo libre Linford Christie Reino Unido Frankie Fredericks Namibia Dennis Mitchell Gail Devers Juliet Cuthbert Jamaica Irina Priválova Equipo Unificado China Por equipo Por equipo Japón Rumania España Polonia Ghana Alexander Popov Gustavo Borges Brasil Francia Stephan Caron Yong Zhuang Jenny Thompson Franziska van Almsick Alemania Fuentes de consulta Donovan Bailey Canadá Ato Boldon Trinidad y Tobago Merlene Ottey Gwen Torrence Yugoslavia Australia Nigeria Argentina Noruega Rusia Ucrania Gary Hall Jr. Le Jingyi Sandra Volker Angel Martino Barbados Maurice Greene Obadele Thompson sin ganar Grecia/Jamaica Ekaterini Thanou/Tanya Lawrence Chile Camerún Países Bajos Pieter van den Hoogenband Suecia Inge de Bruijn Therese Alshammar Dara Torres Portugal Francis Obikwelu Justin Gatlin Bielorusia Yuliya Nesterenko Lauryn Williams Veronica Campbell Italia Paraguay Bulgaria Sudáfrica Ian Thorpe Roland Mark Schoeman Natalie Coughlin Jodie Henry Walter Dix Richard Thompson Usain Bolt Jamaica/Jamaica Shelly-Ann Fraser Sherone Simpson/Kerron Stewart USA/Brasil Alain Bernard Eamon Sullivan Jason Lezak/César Cielo Filho Lisbeth Trickett Britta Steffen Juegos Olímpicos Juegos Olímpicos Barcelona 1992 Atletismo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Baloncesto_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Futbol (varonil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:F%C3%BAtbol_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Gimnasia por equipo (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Gimnasia_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Natación 100 metros estilo libre (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Nataci%C3%B3n_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Juegos Olímpicos Atlanta 1996 Atletismo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Baloncesto_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Futbol (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:F%C3%BAtbol_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Gimnasia por equipo (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Gimnasia_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Natación 100 metros estilo libre (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Nataci%C3%B3n_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Juegos Olímpicos Sídney 2000 Atletismo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Baloncesto_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Futbol (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:F%C3%BAtbol_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Gimnasia por equipo (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Gimnasia_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Natación 100 metros estilo libre (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Nataci%C3%B3n_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Juegos Olímpicos Atenas 2004 Atletismo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atenas_2004 [Consulta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Baloncesto_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atenas_2004 [Consulta: 01-11-2016] Futbol (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:F%C3%BAtbol_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atenas_2004 [Consulta: 01-11-2016] Gimnasia por equipo (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Gimnasia_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atenas_2004#Concurso_completo_por_equipos [Consulta: 01-11-2016] Natación 100 metros estilo libre (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Nataci%C3%B3n_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atenas_2004 [Consulta: 01-11-2016] Juegos Olímpicos Pekín 2008 Atletismo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Pek%C3%ADn_2008 [Consulta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Baloncesto_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Pek%C3%ADn_2008 [Consulta: 01-11-2016] Futbol (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:F%C3%BAtbol_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Pek%C3%ADn_2008#Medallero [Consulta: 01-11-2016] Gimnasia por equipo (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Gimnasia_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Pek%C3%ADn_2008 [Consulta: 01-11-2016] Natación 100 metros estilo libre (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Nataci%C3%B3n_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Pek%C3%ADn_2008#Eventos_femenino [Consulta: 01-11-2016] smo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Baloncesto_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Futbol (varonil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:F%C3%BAtbol_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Gimnasia por equipo (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Gimnasia_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Natación 100 metros estilo libre (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Nataci%C3%B3n_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Barcelona_1992 [Consuta: 01-11-2016] Juegos Olímpicos Atlanta 1996 Atletismo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Baloncesto_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Futbol (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:F%C3%BAtbol_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Gimnasia por equipo (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Gimnasia_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Natación 100 metros estilo libre (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Nataci%C3%B3n_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atlanta_1996 [Consulta: 01-11-2016] Juegos Olímpicos Sídney 2000 Atletismo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Baloncesto_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Futbol (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:F%C3%BAtbol_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Gimnasia por equipo (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Gimnasia_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Natación 100 metros estilo libre (varonil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Nataci%C3%B3n_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_S%C3%ADdney_2000 [Consulta: 01-11-2016] Juegos Olímpicos Atenas 2004 Atletismo 100 metros (varoniil y femenil): https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Atletismo_en_los_Juegos_Ol%C3%ADmpicos_de_Atenas_2004 [Consulta: 01-11-2016] Baloncesto (varonil y femenil
es
escorpius
https://docs.com/anahi-cruz-luna/5999/juegos-olimpicos-anahicruzluna
6e67f5f6-9ecc-499e-a305-1dd95bb6c646
Uso de Plesk sin un servidor de correo El uso de un servidor de correo en Plesk es totalmente opcional. Plesk para Linux le permite desactivar (desinstalar) el servicio de mensajería para todos los dominios alojados en su servidor. En el caso del hosting de Windows, no es posible desactivar el servidor de correo predeterminado, si bien puede cambiarse su configuración para prohibir el correo saliente. Asimismo, puede excluir el servidor de correo de los componentes instalados durante la instalación de Plesk. De todos modos, cuando no se ha instalado ningún servidor de correo o no se permite el envío de correos salientes, experimentará un problema: Plesk seguirá necesitando enviar notificaciones y los scripts de los clientes necesitarán enviar correos. Para solucionar este problema, Plesk puede enviar correos salientes mediante un servidor externo SMTP arbitrario. Uso de un servidor SMTP externo para el envío de correo saliente (Linux) Cuando no se instala el servidor de correo gestionado por Plesk, este utiliza el cliente SMTP preintegrado para enviar correos a través del servidor SMTP externo especificado. Este cliente no se instala de forma predeterminada y el enlace Servidor SMTP externo no aparece en Herramientas y configuración > grupo Correo. Plesk le permite instalar el cliente únicamente como alternativa al servidor de correo gestionado por Plesk. Para utilizar el servidor SMTP externo: Desinstale el servidor de correo de Plesk e instale el cliente SMTP. Para ello, haga clic en Herramientas y configuración > Actualizaciones > Adición/eliminación de componentes > Prestaciones de hosting de correo y seleccione MSMTP (relay only) en vez del servidor de correo seleccionado. Una vez haya desinstalado el servidor de correo de Plesk, los clientes no podrá usar los servicios de mensajería. Si desea información más detallada, consulte Funcionalidad del panel del cliente sin servidor de correo a continuación. Configure el servidor SMTP en Herramientas y configuración > Servidor SMTP externo (en el grupo Correo) y seleccione al menos una de las siguientes opciones: Permitir a Plesk enviar notificaciones por email mediante este servidor SMTP Permitir a los scripts de los usuarios enviar correo mediante este servidor SMTP Otras formas de configurar los parámetros del servidor SMTP externo: Mediante la línea de comandos mailserver (el comando --update-smtp-settings) Mediante peticiones de API XML con el operador server (operación set.prefs) Si el servidor SMTP requiere autenticación, deberá informar a los propietarios de sitios acerca de las credenciales (Nombre de usuario y Contraseña) que deberían usar en sus scripts para que estos puedan enviar correos. Plesk enviará las notificaciones y los correos generados por los scripts mediante el servidor SMTP externo especificado. Tenga en cuenta que si no especifica los parámetros de configuración del servidor SMTP externo, no dispondrá de ningún servicio de mensajería. Una vez instalado el cliente, en Herramientas y configuración > grupo Correo sólo verá el enlace Servidor SMTP externo. Nota: si excluye el servidor de correo de la lista de componentes durante la instalación de Plesk, se instalará automáticamente el cliente SMTP en vez del software de servidor de correo. En este caso, durante la instalación de Plesk se le pedirá que proporcione la configuración del cliente SMTP. Uso de un servidor SMTP externo para el envío de correo saliente (Windows) Plesk para Windows proporciona un cliente SMTP que envía correos salientes al servidor SMTP especificado en Herramientas y configuración > Servidor SMTP externo (en el grupo Correo). Por omisión, la opción Usar el servidor de correo instalado con Plesk y la cuenta de correo predeterminada creada por Plesk está activada. Esto significa que el servidor de correo instalado con Plesk se utiliza como servidor SMTP externo, por lo que Plesk envía todos los correos salientes a través del servidor de correo de Plesk. Plesk crea automáticamente una cuenta de correo con permisos de administrador para poder acceder al servidor de correo instalado de forma local. En esta página no se muestra la contraseña de esta cuenta. Si prohíbe el envío de correo a través del servidor de correo de Plesk, puede configurar otro servidor SMTP para que así Plesk pueda enviar correos electrónicos y notificaciones generados por scripts alojados: En Herramientas y configuración > Servidor SMTP externo (en el grupo Correo), especifique otro servidor SMTP y una cuenta. Para ver la configuración del servidor SMTP, deseleccione la opción Usar el servidor de correo instalado con Plesk y la cuenta de correo predeterminada creada por Plesk. Seleccione la opción Permitir a Plesk enviar notificaciones por email mediante este servidor SMTP. Plesk enviará las notificaciones a través del servidor SMTP externo especificado. Para que los scripts alojados puedan enviar correos electrónicos, informe a los propietarios de sitios que sus scripts deberían utilizar la configuración actualizada del servidor SMTP. Si no configura ningún servidor SMTP externo, no se dispondrá de servicios de mensajería saliente. Funcionalidad del panel del cliente sin servidor de correo Si no se instala ningún servidor de correo, Plesk no proporciona las funcionalidades relacionadas con la mensajería. La sección Correo y los elementos de la interfaz de usuario relacionados con los buzones de correo no están disponibles. Asimismo, cuando no se ha instalado ningún servidor de correo: Los usuarios no pueden instalar aplicaciones APS que requieran el servicio de mensajería. Tenga en cuenta que todos los archivos y carpetas que contengan datos de correo de sus suscriptores permanecerán en el servidor Plesk. Nota: cuando realiza transferencias de dominios desde un Plesk con un servicio de correo a un Plesk sin servicio de correo, no se transfieren los datos relacionados con los buzones de correo de los dominios.
es
escorpius
https://docs.plesk.com/es-ES/onyx/administrator-guide/72346/
1f711d7e-7359-4f25-b1c9-4869a835cff6
Este módulo implementa generadores de números pseudoaleatorios para varias distribuciones. Para los enteros, existe una selección uniforme dentro de un rango. Para las secuencias, existe una selección uniforme de un elemento aleatorio, una función para generar una permutación aleatoria de una lista in-situ y una función para el muestreo aleatorio sin reemplazo. Para números reales, existen funciones para calcular distribuciones uniformes, normales (Gaussianas), log-normales, exponenciales negativas, gamma y beta. Para generar distribuciones angulares está disponible la distribución de von Mises. Casi todas las funciones del módulo dependen de la función básica random(), la cuál genera uniformemente un número flotante aleatorio en el rango semiabierto [0.0, 1.0). Python utiliza Mersenne Twister como generador principal. Éste produce números de coma flotante de 53 bits de precisión y tiene un periodo de 2**19937-1. La implementación subyacente en C es rápida y segura para subprocesos. Mersenne Twister es uno de los generadores de números aleatorios más testados que existen. Sin embargo, al ser completamente determinístico, no es adecuado para todos los propósitos y es completamente inadecuado para fines criptográficos. Las funciones proporcionadas por este módulo en realidad son métodos enlazados a instancias ocultas a la clase random.Random. Puedes instanciar tus propias instancias de Random para obtener generadores que no compartan estado. La clase Random puede ser también subclaseada si quieres usar un generador básico diferente para tu propio diseño: en este caso, invalida los métodos random(), seed(), getstate() y setstate(). Opcionalmente, se puede substituir un método getrandbits() por un nuevo generador — esto permite a randrange() producir selecciones sobre un rango arbitrariamente amplio. El módulo random también proporciona la clase SystemRandom, la cuál usa la función del sistema os.urandom() para generar números aleatorios a partir de fuentes proporcionadas por el sistema operativo. Los generadores pseudoaleatorios de este módulo no deben ser utilizados con fines de seguridad. Para usos de seguridad o criptográficos, consulta el módulo secrets. Si a es omitida o None, se utilizará la hora actual del sistema. Si las fuentes de aleatoriedad vienen del sistema operativo, éstas se usarán en vez de la hora del sistema (ver la función os.urandom() para detalles sobre su disponibilidad). Si a es un entero, se usará directamente. Con la versión 2 (la versión por defecto), un objeto str, bytes, o bytearray se convierte en int y se usarán todos sus bits. Con la versión 1 (proporcionada para reproducir secuencias aleatorias desde versiones anteriores de Python), el algoritmo para str y bytes genera un rango de semillas más estrecho. Distinto en la versión 3.2: El esquema que usa todos los bits en una semilla de tipo cadena, se ha movido a la versión 2. Retorna un elemento de range(start,stop,step) seleccionado aleatoriamente. Esto es equivalente a choice(range(start,stop,step)), pero en realidad no crea un objeto rango. El patrón de argumento posicional coincide con el de range(). Los argumentos no deben usarse porque la función puede usarlos de forma inesperada. Distinto en la versión 3.2: randrange() es más sofisticado produciendo valores igualmente distribuidos. Anteriormente utilizaba un estilo como int(random()*n) el cual puede producir distribuciones ligeramente desiguales. Retorna una lista de elementos de tamaño k elegidos de la population con reemplazo. Si la population está vacía, lanza IndexError. Si se especifica una secuencia weights, las selecciones se realizan de acuerdo con las ponderaciones relativas. Alternativamente, si se da una secuencia cum_weights, las selecciones se harán según los pesos cumulativos (posiblemente se calculen usando itertools.accumulate()). Por ejemplo, los pesos relativos [10,5,30,5] son equivalentes a los pesos cumulativos [10,15,45,50]. Internamente, los pesos relativos se convierten en pesos cumulativos antes de hacer selecciones, por lo cual suplir los pesos cumulativos ahorra trabajo. Si ni weights ni cum_weights están especificadas, las selecciones se realizan con la misma probabilidad. Si se proporciona una secuencia de ponderaciones, debe tener la misma longitud que la secuencia population. Es un TypeError especificar ambas weights y cum_weights. Dada una semilla, la función choices() normalmente produce una secuencia diferente a las llamadas repetidas a choice() con la misma ponderación. El algoritmo usado por choices() emplea aritmética de coma flotante para la consistencia interna y velocidad. El algoritmo usado por choice() emplea por defecto aritmética de enteros con selecciones repetidas para evitar pequeños sesgos de errores de redondeo. El argumento opcional random es una función de 0 argumentos que retorna un flotante random en [0.0, 1.0); por defecto esta es la función random(). Para bajar una secuencia inmutable y retornar una nueva lista barajada, utilice sample(x,k=len(x)) en su lugar. Tenga en cuenta que incluso para pequeños len(x), el número total de permutaciones de x puede crecer rápidamente más que el periodo de muchos generadores de números aleatorios. Esto implica que la mayoría de las permutaciones de una secuencia larga nunca se pueden generar. Por ejemplo, una secuencia de longitud 2080 es la más grande que cabe dentro del período del generador de números aleatorios de Mersenne Twister. Retorna una lista de longitud k de elementos únicos elegidos de la secuencia de población o conjunto. Se utiliza para el muestreo aleatorio sin reemplazo. Retorna una nueva lista que contiene elementos de la población sin modificar la población original. La lista resultante está en orden de selección de forma que todos los subsectores también son muestras aleatorias válidas. Esto permite que los ganadores de la rifa (la muestra) se dividan en primer premio y ganadores del segundo lugar (los subsectores). Los miembros de la población no tienen porqué ser hashable o únicos. Si la población incluye repeticiones, entonces cada ocurrencia es una posible selección en la muestra. Para escoger una muestra de un rango de enteros, use un objeto range() como argumento. Esto es especialmente rápido y eficiente en espacio para el muestreo de poblaciones grandes: sample(range(10000000),k=60). Si el tamaño de la muestra es mayor que el tamaño de la población, se lanzará un ValueError. Las siguientes funciones generan distribuciones específicas para números reales. Los parámetros de la función reciben el nombre de las variables correspondientes en la ecuación de distribución, tal y como se utilizan en la práctica matemática común.; la mayoría de estas ecuaciones se pueden encontrar en cualquier texto estadístico. Retorna un número de coma flotante N tal que low<=N<=high y con el mode especificado entre esos límites. Los límites low (inferior) y high (superior) son por defecto cero y uno. El argumento mode tiene como valor por defecto el punto medio entre los límites, dando lugar a una distribución simétrica. Distribución exponencial. lambd es 1.0 dividido entre la media deseada. Debe ser distinto a cero (El parámetro debería llamarse lambda pero esa es una palabra reservada en Python). Retorna valores dentro del rango de 0 a infinito positivo si lambd es positivo, y de infinito negativo a 0 si lambd es negativo. Logaritmo de la distribución normal. Si se usa un logaritmo natural de esta distribución, se obtendrá una distribución normal con media mu y desviación estándar sigma. mu puede tener cualquier valor, y sigma debe ser mayor que cero. mu es el ángulo medio, expresado en radiantes entre 0 y 2*pi, y kappa es el parámetro de concentración, que debe ser mayor o igual a cero. Si kappa es igual a cero, esta distribución se reduce a un ángulo aleatorio uniforme sobre el rango de 0 a 2*pi. Clase que utiliza la función os.urandom() para generar números aleatorios a partir de fuentes proporcionadas por el sistema operativo. No está disponible en todos los sistemas. No se basa en el estado del software y las secuencias no son reproducibles. En consecuencia, el método seed() no tiene efecto y es ignorado. Los métodos getstate() y setstate() lanzan NotImplementedError si se les llama. A veces es necesario poder reproducir las secuencias dadas por un generador de números pseudoaleatorios. Al volver a usar el valor de una semilla, la misma secuencia debería ser reproducible en cada ejecución siempre que no se ejecuten múltiples subprocesos. Muchos de los algoritmos y de las funciones de generación de semillas del módulo aleatorio pueden cambiar entre versiones de Python, pero se garantiza que dos aspectos no cambien: Si se añade un nuevo método de generación de semilla, se ofrecerá un generador de semilla retrocompatible. El método generador random() continuará produciendo la misma secuencia cuando se le da la misma semilla al generador de semilla compatible.
es
escorpius
https://docs.python.org/es/3.8/library/random.html
b1bca066-05fd-4f75-96c5-0e9a0677019c
El Proyecto Fedora es una asociación de miembros de la comunidad del software libre de todo el mundo. El Proyecto Fedora crea comunidades de software libre y produce una distribución de Linux llamada Fedora. La misión del Proyecto Fedora es liderar el avance del software contenido gratuito y de código abierto como una comunidad colaborativa. Los tres elementos de esta misión están claros: El Proyecto Fedora busca consistentemente crear, mejorar y propagar código y contenido Free/Libre. El Proyecto Fedora tiene éxito gracias a la acción compartida de muchas personas en nuestra comunidad. Para encontrar más información general sobre Fedora vea las siguientes páginas en la Wiki del Proyecto Fedora: Hay varios lugares en los que puede obtener ayuda en caso de que surja algún problema. Si tiene algún problema y necesita asistencia, vaya a https://ask.fedoraproject.org. Allí hay ya muchas respuestas pero si no encuentra la suya, simplemente publique una nueva cuestión. Esto tiene la ventaja de que cualquier con el mismo problema puede encontrar la respuesta también. También puede encontrar asistencia en el canal #fedora de la red IRC irc.freenode.net. Tenga en cuenta que este canal está poblado de voluntarios que desean ayudar, pero es posible que personas con conocimientos sobre un tema específico no estén disponibles.
es
escorpius
https://docs.fedoraproject.org/es/fedora/rawhide/release-notes/welcome/Welcome/
f9edf8ca-c87a-4496-9deb-5ab165d8d75f
Configurar visibilidad para los miembros de la organización También puedes implementar tu configuración por defecto en todos los miembros actuales de la organización en tu instancia usando una utilidad de línea de comandos. Por ejemplo, si quieres solicitar que la visibilidad de cada miembro de la organización sea pública, puedes establecer la configuración predeterminada como pública e implementar la predeterminada para todos los nuevos miembros en los parámetros de administración, y luego usar la utilidad de línea de comandos para implementar la configuración pública en los miembros existentes. En la barra lateral izquierda, haga clic en Enterprise. Under " Settings", click Options. En "Visibilidad predeterminada de los miembros de la organización", usa el menú desplegable y haz clic en Private (Privada) o Public (Pública). Opcionalmente, para evitar que los miembros modifiquen la visibilidad de su membresía respecto de la predeterminada, selecciona Implementar en los miembros de la organización. Si quieres implementar tu nueva configuración de visibilidad en todos los miembros existentes, usa la utilidad de línea de comandos ghe-org-membership-update. Para obtener más información, consulta "Utilidades de línea de comandos."
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.19/admin/user-management/configuring-visibility-for-organization-membership
1570d2f7-90b4-42a1-a620-4a20d89303b4
El foco lógico es diferente del foco de teclado si el foco se aleja deliberadamente mediante una llamada a un método pero el foco de teclado anterior existe en otro ámbito.Logical focus differs from keyboard focus if focus is deliberately forced away by using a method call but the previous keyboard focus exists in a different scope.En este escenario, el foco de teclado permanece en el lugar donde se encuentra y el elemento al que Focus se llama a un método todavía obtiene el foco lógico.In this scenario, keyboard focus remains where it is, and the element where a Focus method is called still gets logical focus. Una interpretación más precisa de este evento es que se genera cuando el valor de la IsFocused propiedad de un elemento de la ruta cambia de true a false .A more precise interpretation of this event is that it is raised when the value of the IsFocused property of an element in the route changes from true to false. Dado que este evento usa el enrutamiento de propagación, el elemento que pierde el foco podría ser un elemento secundario en lugar del elemento en el que está asociado el controlador de eventos.Because this event uses bubbling routing, the element that loses focus might be a child element instead of the element where the event handler is actually attached.Busque Source en los datos del evento para determinar el elemento real que obtuvo el foco.Check the Source in the event data to determine the actual element that gained focus.
es
escorpius
https://docs.microsoft.com/es-es/dotnet/api/system.windows.contentelement.lostfocus?view=net-5.0
6aa4458f-b212-4061-a1f5-5fc4b590d0ec
Creando un archivo predeterminado para la salud de la comunidad Puedes crear archivos predeterminados para la salud de la comunidad, como CONTRIBUTING (Contribuciones) y CODE_OF_CONDUCT (Código de conducta). Los archivos predeterminados se utilizarán para cualquier repositorio público propiedad de la cuenta que no contenga su propio archivo de ese tipo. Puedes añadir archivos de salud predeterminados para la comunidad en la raíz del repositorio público llamada gihub que sea propiedad de una organización o cuenta de usuario. GitHub Enterprise utilizará y mostrará los archivos predeterminados para cualquier repositorio público que sea propiedad de la cuenta que no tiene su propio archivo de ese tipo en ninguno de los siguientes lugares: Por ejemplo, una persona que cree una propuesta o solicitud de extracción en un repositorio público que no tenga su propio archivo CONTRIBUTING verá un enlace al archivo CONTRIBUTING predeterminado. Si un repositorio tiene cualquier archivo en su propia carpeta de .github/ISSUE_TEMPLATE, incluyendo las plantillas de reporte de problemas o un archivode config.yml, no se utilizará ninguno de los contenidos de la carpeta .github/ISSUE_TEMPLATE. Los archivos predeterminados no están incluidos en los clones, paquetes ni descargas de repositorios individuales porque se almacenan únicamente en el repositorio .github. No puedes crear un archivo de licencia predeterminado. Los archivos de licencia se deben agregar a repositorios individuales, de manera que el archivo se incluirá cuando el proyecto se clone, se coloque dentro de un paquete o se descargue. En la esquina superior derecha de cualquier página, utiliza el menú desplegable y selecciona Repositorio Nuevo. Utiliza el menú desplegable en Propietario, y selecciona la organización o cuenta de usuario para la cual quieres crear los archivos predeterminados. Escribe .github como nombre para tu repositorio y escribe una descripción opcional. Elige hacer que el repositorio sea público. Selecciona Inicializar este repositiro con un README. Da clic en Crear repositorio. En el repositorio, crea uno de los archivos admitidos de estado de la comunidad. Las plantillas de reporte de problemas y su archivo de configuración deben estar en una carpeta llamada .github/ISSUE_TEMPLATE. Todos los demás archivos admitidos deben estar en la raíz del repositorio. Para obtener más información, consulta "Crear nuevos archivos."
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.21/github/building-a-strong-community/creating-a-default-community-health-file
f373d16e-058b-4d82-a94c-45298c6d1b6b
Creating a GitHub Pages site with Jekyll Recomendamos utilizando Bundler para instalar y ejecutar Jekyll. Bundler administra las dependencias de gema de Ruby, reduce los errores de construcción de Jekyll y evita los errores relacionados con el entorno. Para instalar Bundler: Instala Ruby. Para obtener más información, consulta "Instalar Ruby" en la documentación de Ruby. Sugerencia: si ves un error de Ruby cuando tratas de instalar Jekyll utilizando Bundler, es posible que necesites utilizar un administrador de paquete, como RVM o Homebrew, para administrar tu instalación de Ruby. Para obtener más información, consulta la sección "Solución de problemas" en la documentación de Jekyll. Si tu sitio es un proyecto independiente, puedes crear un repositorio nuevo para almacenar el código fuente del mismo. Si tu sitio es un proyecto independiente, puedes crear un repositorio nuevo para almacenar el código fuente del mismo. Si quieres crear un sitio en un repositorio existente, salta hasta la sección "Crear tu sitio". Utiliza el menú desplegable de Propietario y selecciona la cuenta que quieres sea propietaria del repositorio. Escribe un nombre para tu repositorio y una descripción opcional. Si estás creando un sitio de usuario u organización, tu repositorio se debe nombrar <user>.github.io o <organization>.github.io. Para obtener más información, consulta la sección "Acerca de Páginas de GitHub". Antes de que puedas crear tu sitio, debes tener un repositorio para el mismo en GitHub Enterprise. Si no estás creando tu sitio en un repositorio existente, consulta la sección "Crear un repositorio para tu sitio". Si estás creando un sitio de proyecto, decide qué fuente de publicación quieres utilizar. Si estás creando un sitio de usuario o de organización, debes almacenar el código fuente de tu sitio en la rama master. Para obtener más información, consulta la sección "Acerca de Páginas de GitHub". Navega a la fuente de publicación para tu sitio. Para obtener más información acerca de las fuentes de publicación, consulta "Acerca de las Páginas de GitHub". For example, if you chose to publish your site from the docs folder on the default branch, create and change directories to the docs folder.
es
escorpius
https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.22/github/working-with-github-pages/creating-a-github-pages-site-with-jekyll
d1d385d1-ae5c-4654-9bd1-f94a8e40c867
Novelas pdf free - PDF eBooks Free | Page 1 Hombre Casi Club una y me voy 399 530 265 387 386 369 347 266 257 349 238 254 395 443 14 238 Mejor Posición 3º Calero Acosta, Enrique Carlos Pruebas 191 Daimiel 91 14 Miguelturra 14 Socuéllamos 158 109 109 153 264 Alcázar Fuente el Fresno 91 231 317 302 226 253 221 522 263 191 197 321 402 Puertollano Corral 110 148 157 123 139 107 430 Torralba Piedrabuena 241 329 Argamasilla 148 Mundo Rótulo Manzanares Club Almagro Almagro Trotón Club Hombre Sexo Manzanares Hombre 2º Herrera Pino, Francisco Nombre El Porvenir Bolaños 1º García Oteo, Emilio Posición Ciudad Real Trofeo Bodegas Naranjo Valdepeñas Circuito de Carreras Populares de Ciudad Real 2014 4º Serrano Olmedo, Augusto Hombre Independiente 607 927 378 566 637 484 518 406 394 462 342 353 631 723 14 342 5º Barrilero Lopez, Jose Luis Hombre Club de Maratón Quinto Aliento 602 761 370 571 497 425 462 390 12 334 6º Carmona Tena, Francisco Hombre Club de Maratón Quinto Aliento 228 376 169 342 183 151 137 178 220 646 10 137 7º Madrid Diaz, Marcelo Hombre Inmobiliaria Teo Valdepeñas A.C. 232 462 213 10 165 778 384 451 472 384 433 417 10 362 325 165 236 8º Lozano Viejo Bueno, Jose Manuel Hombre C.D.B. Maratón Altomira 647 9º Pozo Rodriguez, Pedro Del Hombre Puerta de Bisagra 731 1003 418 578 10º Navarrete Orcera, Antonio Hombre Maratón Ala 14 Ciudad Real 715 11º Talaya Panadero, Pascual Hombre C.A. Tarazona 753 12º Garrido Castillo, Víctor Antonio Hombre Corricollano 868 1434 539 762 13º Quesada Fernández, Ramón Hombre C.D. Pozo Norte 14º Espinosa Novillo, Jose Maria Hombre Club de Maratón Quinto Aliento 367 15º Mateos Muñoz, Mateo Aurelio Hombre C.D.B. Maratón Altomira 837 1401 528 732 911 718 476 507 307 C.A. Saturno 1072 670 652 Hombre C.D.B. Maratón Altomira 1307 676 915 19º Garcia Moreno, Jose Hombre C.D.B. Maratón Altomira 1410 763 Fondistas de Miguelturra Andarines de Ciudad Real 22º Rodríguez Ruiz, Luis Hombre Independiente 23º Garcia Rodriguez, Jacinto Hombre C.A. Argamasilla de Alba 809 9 351 9 411 1101 9 539 495 8 252 372 383 303 8 280 630 8 528 435 411 679 564 252 522 483 541 448 7 448 737 959 6 553 592 1040 6 592 662 1148 5 612 4 480 4 596 2 496 2 799 1 424 1 618 553 676 612 621 1502 370 687 710 360 294 295 380 707 588 Club de Maratón Quinto Aliento Hombre Hombre 10 351 428 436 280 Hombre Hombre 706 691 587 557 637 16º Vivar Simon, Gabriel 21º Correas Barrilero, Sebastián 361 367 370 685 535 578 508 499 479 649 470 362 412 495 400 413 17º Reguillos Martin De La Sierra, Miguel S ti 18º Muñoz Perez, Luis 20º Nieto Martín de Lucía, Jesús 244 240 597 454 407 425 985 660 359 334 541 480 793 596 762 1143 496 799 957 24º Bravo Pardo, Heriberto Hombre Corricollano 25º Lopez Corrales, Victoriano Hombre Extenuación Valdepeñas 26º Alcarazo Nuñez‐Barranco, Agapito Hombre Club de Maratón Quinto Aliento 0 0 27º Lopez Gonzalez de la Higuera, Antonio Hombre Club de Maratón Quinto Aliento 0 0 28º Mozos Hidalgo, Celedonio Hombre Corricollano 0 0 Mujer Atletismo Bolaños 2 991 1ª Ocaña Lopez, Francisca 424 618 1500 28/10/2014 991
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/51165/novelas-pdf-free---pdf-ebooks-free---page-1
5e8027e0-0b12-4ad3-aedb-3868e5dd60b0
Transferencia de archivos mediante FTP Puede realizar una transferencia de archivos mediante FTP en una sesión de terminal utilizando las funciones FTP integradas en Reflection, o bien puede iniciar el Cliente FTP. Con Reflection FTP, puede conectarse a un servidor FTP que se esté ejecutando en cualquier host compatible. Una vez establecida la conexión, se utiliza FTP para transferir archivos entre la PC y el servidor FTP.
es
escorpius
https://docs.attachmate.com/Reflection/2011/r3/help/es/user-html/transfer_ftp_ov.htm
54616f7d-d897-4c2e-aede-6b8955288527
¿El sitio web no carga los elementos externos, como los botones de Facebook o Twitter? ¿Las interacciones de la página no funcionan como en HTTP? Es probable que se trate de una cuestión de contenido mixto. Desde hace unos años, los navegadores de internet como Google Chrome, Mozilla Firefox o Internet Explorer impiden que los sitos web HTTPS carguen elementos de la página si estos se encuentran en una URL HTTP. Esto permite evitar que la confidencialidad que aporta el HTTPS se vea afectada por un elemento cargado en HTTP. En la mayoría de los casos, se trata de scripts externos procedentes de otros sitios web, como redes sociales, y solo hay que sustituir http por https para llamar a estos scripts. No obstante, hay que prestar atención, ya que algunos sitios web utilizan servicios de CDN para, por ejemplo, alojar librerías JavaScript (como jQuery). Si el CDN entrega la librería con una URL en HTTP, el funcionamiento del sitio puede verse afectado. ¿Cómo saber si esto afecta a mi sitio web? Las herramientas de depuración que incluyen Mozilla Firefox y Google Chrome indican cuándo el sitio contiene elementos bloqueados por contenido mixto. En la web Mozilla Developer Network encontrará más información sobre estas herramientas relativa al contenido mixto. El contenido duplicado hace referencia al hecho de mostrar el mismo contenido en varias URL distintas. A los motores de búsqueda no les gusta este fenómeno, que consideran un intento de mejorar el posicionamiento. Por eso, penalizan a los sitios web que lo utilizan. Para evitar este problema, cuando el sitio web funciona correctamente en HTTPS se recomienda añadir una redirección del contenido en HTTP hacia el HTTPS. De esta forma, los visitantes serán remitidos automáticamente a la dirección HTTPS y solo habrá una dirección disponible con el mismo contenido. A continuación mostramos un ejemplo de redirección aplicada desde el archivo .htaccess en la raíz del sitio web (no olvide sustituir sudominio.es por su nombre de dominio y extensión):
es
escorpius
https://docs.ovh.com/us/es/hosting/evitar_las_trampas_del_ssl_en_un_sitio_web/
2c712902-aee9-4133-aaf7-94a06e99ce83
Dirigido a todos los realizadores y productores con un proyecto seleccionado en el Interactive Pitch. El objetivo del taller es ayudarte a perfeccionar tu proyecto interactivo y mejorar tus aptitudes de presentación y pitch, para que tengas las condiciones necesarias para que las reuniones con los financiadores sean un éxito y puedas mejorar las posibilidades de financiar tu documental. ¿Cómo inscribirse en el Taller Interactive Pitch? Si estás seleccionado para el Interactive Pitch, tu participación está incluida en la tarifa de inscripción. ¿Puedo asistir al Taller Interactive Pitch aunque no tenga proyecto seleccionado en el Interactive Pitch? Sí, puedes asistir como OBSERVADOR en el caso que hayan plazas disponibles. Para inscribirte como observador al taller deberás enviar un correo con asunto OBSERVADOR Taller Interactive Pitch + NOMBRE Y APELLIDO a: Martina Rogers mrogers@docsbarcelona.com. En el correo deberás incluir la siguiente información: – Empresa de producción y página web (opcional). – Motivos por los que te interesa asistir al Taller. El coste por participar como OBSERVADOR en Taller Interactive Pitch es: (POR PARTICIPANTE): *La tarifa es por persona. La sesión de trabajo con la tutora internacional. Acceso a las ceremonias de inauguración y clausura del festival (previa confirmación de asistencia). Acceso a las Master Classes. *No incluye acreditación profesional. ATENCIÓN: Si quieres tener acceso a las actividades de industria y networking, necesitarás inscribirte a la Acreditación Profesional.
es
escorpius
https://edicionsanteriors.docsbarcelona.com/es/docsbarcelona-2017/industria/formacion/taller-interactive-pitch/
c0293f26-4b33-4947-9a68-fdd8a60ebd31
Descargar en - Federación Interinsular de Fútbol de Las Palmas Temporada 2015/2016 Sesión de Fecha: 05.may.2016 Federación Interinsular de Fútbol de Las Palmas Comité de Competición y Disciplina LISTADO GENERAL DE SANCIONADOS POR SESIÓN LIGA INTERINSULAR PREFERENTE CICLO JUGADORES EQUIPOS PARTIDOS SANCION MESES AÑOS ARTICULADO OJEDA PERDOMO OSCAR BALOS, U.D. 4 0 0 62.B . . . ALVARADO GIL DOMINGO (DEL) ESTRELLA C.F. 2 0 0 79.C . . . SANTANA DEL PINO JUAN (ENT) ESTRELLA C.F. 2 0 0 79.F 79.C . . TRUJILLO TRUJILLO ANDRES ESTRELLA C.F. 2,05 1 0 0 74.G 75 . . SUAREZ CRUZ RAFAEL HESPERIDES, C.F. 2,05 1 0 0 74.C 75 . . CASTRO LOPEZ AARON SAN PEDRO MARTIR, C.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . NUEZ ALAYON ECHEDEY TAHICHE, C.D. 1 0 0 76 . . . ARMAS DIAZ RICARDO VALLINAMAR, C.D. 2,05 1 0 0 74.C 75 . . MORAN RUANO LYONEL VALLINAMAR, C.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . ORTEGA FERNANDEZ ALEXANDER VALLINAMAR, C.D. 1 0 0 77 . . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS LIGA 1ª AFIC. GRAN CANARIA CICLO JUGADORES EQUIPOS ARTICULADO DIAZ MEDINA DANIEL AGAETE, U.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . GONZALEZ SUAREZ EZEQUIEL AGUIMES C.F. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . MENDEZ RODRIGUEZ SANTIAGO AGUIMES C.F. 2,05 1 0 0 74.G 75 . . JIMENEZ SANTANA RAMSES ARGUINEGUIN, C.D. 1 0 0 79.H . . . ALAMO MARTEL ACOIDAN CASA PASTORES, CF. 1 0 0 74.A 75 . . CASTRO MELIAN DANIEL CASA PASTORES, CF. 1 0 0 76 . . . LOPEZ JIMENEZ ANGEL CASA PASTORES, CF. 1 0 0 76 . . . CABANA GANDIAGA JULIAN CERRUDA, C.D. 1 0 0 76 . . . HERNANDEZ GUEDES JOSE CERRUDA, C.D. 1 0 0 79.B . . . RIVERO NAVARRO ROQUE (ENT) FIRGAS, CD. 2 0 0 79.F . . . VEGA GUERRA FABIO FIRGAS, CD. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . SOSA DIAZ ADONAY GUIA "B", U.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . TACORONTE GARCIA AYOZE GUIA "B", U.D. 1,05 1 0 0 74.C 75 . . DAMASO QUINTANA JONAY HUESAS, UD. LAS 5 0 0 76 62.B . . MIRANDA DAMASO KILIAN HUESAS, UD. LAS 2,05 1 0 0 74.C 75 . . GARCIA ASCANIO JAVIER INGENIO, C.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . ARTILES ESPINOSA JULIO LADERA ALTA, C.F. 1,05 1 0 0 74.C 75 . . FUENTES QUESADA JONATAN LADERA ALTA, C.F. 1 0 0 79.F . . . LOPEZ CASTELLANO RAFAEL MASPALOMAS, C.D. 1 0 0 79.C . . . NAVARRO RODRIGUEZ ALEXANDER MASPALOMAS, C.D. 1 0 0 77 . . . QUINTANA PEÑA JOSE MASPALOMAS, C.D. 2,02 2 0 0 74.C 62.F 18.2 . RODRIGUEZ ARMAS ADALBERTO MASPALOMAS, C.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . FALCON GONZALEZ MARCO MOYA, U.D. 1,05 1 0 0 74.G 75 . . DENIZ QUINTANA KEVIN PAN.PULIDO SM "B",CF. 1,05 1 0 0 74.C 75 . . MORALES SANTANA CRISTO PAN.PULIDO SM "B",CF. 1 0 0 76 . . . ALVARADO SANTANA VICTOR (DEL) SAN ISIDRO, S.D. 2 0 0 79.C . . . CASTRO CASTRO SERGIO (EM) SAN ISIDRO, S.D. 2 0 0 79.C . . . DIAZ MORENO MIGUEL (ENT) SAN ISIDRO, S.D. 2 0 0 79.C . . . PEREZ CUBAS JOSE SAN NICOLAS, U.D. 1 0 0 74.C 75 . . MEDINA CAZORLA KEVIN TABLERO, C.D. 5 0 0 76 62.B . . HERRERA CARREÑO ANTONIO VELEZ, U.D. LOS 6 0 0 62.B . . . GONZALEZ MESA KEVIN VICTORIA, REAL CLUB 2,05 1 0 0 74.A 75 . . VALENTIN GARCIA GAROE VICTORIA, REAL CLUB 2,05 1 0 0 74.A 75 . . Página 1 2,05 1,05 Temporada 2015/2016 Sesión de Fecha: 05.may.2016 Federación Interinsular de Fútbol de Las Palmas Comité de Competición y Disciplina LISTADO GENERAL DE SANCIONADOS POR SESIÓN LIGA INSULAR AFIC. LANZAROTE CICLO JUGADORES EQUIPOS PARTIDOS SANCION MESES AÑOS ARTICULADO GARCIA CACERES MARCOS ARRECIFE, C.D. 1 0 0 77 . . . FAJARDO SOTO JOSUE TEGUISE, CD. 1 0 0 76 . . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS 1 0 0 74.C 75 . . 1 0 0 76 . . . LIGA 2ª REGIONAL GRAN CANARIA CICLO JUGADORES EQUIPOS 1,05 ARTICULADO QUEVEDO VALERON AYOZE CERC.DE ESPINO, CD. SANTANA SANCHEZ OSCAR (EM) JUAN GRANDE, C.D. VALIDO MARTIN AYOZE JUAN GRANDE, C.D. 1,05 1 0 0 74.C 75 . . MELIAN RODRIGUEZ DANIEL OJOS DE GARZA, C.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . SUAREZ GODOY CRISTOFER OJOS DE GARZA, C.D. 4 0 0 79.H 79.C . . RAMOS QUINTANA JOSE REMUDAS, U.D LAS 1 0 0 74.C 75 . . VALDUNCIEL SANTANA KEVIN SAN FERNANDO "B", UD. 1 0 0 76 . . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS 1 0 0 74.A 1,05 LIGA JUVENIL PREFERENTE G.C. CICLO JUGADORES EQUIPOS 1,05 ARTICULADO ORTIZ NEGRIN SANTIAGO ATLÉTICO G.C. "A", C.F. 75 . . GONZALEZ RAMIREZ ANCOR BALOS, U.D 1 0 0 77 . . . URIZAR SUAREZ JAVIER BALOS, U.D 1 0 0 77 . . . GUERRA CABRERA JOSUE BARRIO ATLANTICO ,CF. 4 0 0 62.F . . . CASTELLANO MATEO ALEJANDRO GUIA "A", U.D. 1,05 1 0 0 74.F 75 . . GRANADOS BETANCOR EDUARDO GUIA "A", U.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . JIMENEZ BATISTA PABLO GUIA "A", U.D. 1,05 1 0 0 74.F 75 . . MEJIAS ALVAREZ FRANCISCO GUIA "A", U.D. 1,05 3 0 0 74.C 75 79.C . MEDERO BETANCOR ADONAY P.HIDALGO 3 PALMAS, 2,05 1 0 0 74.C 75 . . SANTANA CAMARA IRIAN P.HIDALGO 3 PALMAS, 2,05 1 0 0 74.A 75 . . DEL PINO RAMIREZ DIEGO PILETAS "A", UD. 4 0 0 62.F . . . GARCIA HERNANDEZ IVAN PILETAS "A", UD. 1 0 0 79.H . . . IBAÑEZ GUODEMAR HECTOR PILETAS "A", UD. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . SANCHEZ RODRIGUEZ JUAN S.PEDRO MARTIR "A", C.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . CABALLERO BETANCOR JONAY TELDE "B", U.D. 1,05 1 0 0 74.F 75 . . MELIAN SANTANA CARLOS VICTORIA "A", REAL CLUB 4 0 0 62.F . . . RODRIGUEZ GONZALEZ SAMUEL VICTORIA "A", REAL CLUB 2 0 0 79.C . . . RODRIGUEZ MOTOS ADRIAN VICTORIA "A", REAL CLUB 1 0 0 79.C . . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS LIGA JUVENIL PREF.LTE-FUE CICLO JUGADORES EQUIPOS ARTICULADO BETANCORT UMPIERRE BENJAMIN ALTAVISTA, C.D. 1 0 0 77 . . . VIALARD RAMIREZ YANGSE ALTAVISTA, C.D. 4 0 0 62.F . . . CABRERA SALAM MARCO C.D. TAHICHE "B" 1 0 0 76 . . . BRITO GORDILLO DANIEL (ENT) CORRALEJO CD 2 0 0 79.C . . . RAMOS AROYO JOAQUIN (EM) CORRALEJO CD 1 0 0 79.C . . . RENGIFO REYES ANDERSON LANZAROTE "A", UD. 4 0 0 62.F . . . BORREGO IGLESIAS ANDRES PLAYAS DE SOTAVENTO 1 0 0 76 . . . BILLY PTO.DEL CARMEN "A" 1 0 0 76 . . . ANDERSON CEDIEL HERNANDEZ MELCHOR TEGUISE, C.D. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . MARTIN MACHIN BRUNO TINAJO, CD. 1,03 2 0 0 74.C 79.C . . Página 2 Temporada 2015/2016 Sesión de Fecha: 05.may.2016 Federación Interinsular de Fútbol de Las Palmas Comité de Competición y Disciplina LISTADO GENERAL DE SANCIONADOS POR SESIÓN MACHIN ARROCHA ADRIAN UNION SUR YAIZA 1,05 1 0 0 PARTIDOS SANCION MESES AÑOS 74.A 75 . . LIGA 1ª JUVENIL GRAN CANARIA CICLO JUGADORES EQUIPOS ARTICULADO GALVAN ROSALES ALFREDO (ENT) BARRIO ATLANTICO. "B",CF. 1 0 0 79.F . . . SOSA MARTEL JOSE GUINIG. APOLINARIO "A", CD. 2 0 0 79.B . . . FERNANDEZ DE TRUCHELO IBON (ENT) LONGUERAS, CD. 3 0 0 79.C 76 . . HERNANDEZ CABRERA DANIEL LONGUERAS, CD. 1 0 0 76 . . . MONTESDEOCA ARTETA JOSE LONGUERAS, CD. 4 0 0 62.F . . . CRUBELO KLINGE ARTEMIO (DEL) SALESIANOS, CP. 1 0 0 76 . . . VALENCIA PEREZ CASTELLANO GOMEZ CRISTIAN JUAN SAN NICOLAS, U.D. TABLERO, C.D. 2 4 0 0 0 0 79.B 62.F . . . . . . PEREZ RAVELO EFREN (ENT) TABLERO, C.D. 1 0 0 76 . . . BARRIOS RODRIGUEZ EDGAR VEG.ARBOL BONITO "A" 4 0 0 62.F . . . GONZALEZ GOMEZ BRYAN VEG.ARBOL BONITO "A" 2 0 0 79.B . . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS SEGUNDA JUVENIL GRAN CANARIA CICLO JUGADORES EQUIPOS ARTICULADO GONZALEZ BOLAÑOS ANTONIO (DEL) BECERRIL,CD 0 7 0 65 . . . GONZALEZ HERNANDEZ JONAS DORAMAS "B", C.D. 1 0 0 76 . . . LOPEZ INIESTA ERIC FOMENTO, C.ATCO. 1 0 0 76 . . . VINZA PEREZ ALEJANDRO JUAN GOLETA, C.D. 4 0 0 62.F . . . HERNANDEZ GONZALEZ BORJA SAN ANTONIO, U.D. 1 0 0 76 . . . BOLAÑOS GONZALEZ DAILOS SARDINA C.F. 1 0 0 76 . . . LOPEZ CABRERA DANIEL VECINKLUBF, C.D. 1 0 0 77 . . . GRANADOS HENRIQUEZ BORJA YOÑE, C.D. 5 2 0 76 62.B 60.B . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS PREFERENTE CADETE CICLO JUGADORES EQUIPOS ARTICULADO BARRIOS SANTANA ANTONIO BARRIO ATLANTICO "A", C.F. 1 0 0 76 . . . ALBUGER GARCIA ADRIAN GUINIG.APOLINARIO "A" 1 0 0 76 . . . RODRIGUEZ CRUZ KEVIN MOGAN, C.F. 1 0 0 76 . . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS PRIMERA CADETE CICLO JUGADORES EQUIPOS ARTICULADO SANCHEZ QUESADA HERIBERTO GARITA, CFS. LA 3 0 0 79.C . . . ARTILES DEL TORO IVAN SAN FERNANDO "A", UD. 2 0 0 76 79.C . . CUADRI TORRES DENIS SAN FERNANDO "A", UD. 2 0 0 79.C . . . BETANCOR DIAZ KEVIN VALDECASAS, C.D. 1 0 0 76 . . . MENDOZA RAVELO JOSEBA VALDECASAS, C.D. 1 0 0 76 . . . VALERON RODRIGUEZ VICTOR VICTORIA "B", REAL CLUB 2 0 0 77 79.C . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS 1 0 0 COPA CADETE LANZAROTE CICLO JUGADORES DIAZ GARCIA EQUIPOS JOEL SPORTING TIAS, CF. Página 3 ARTICULADO 76 . . . Temporada 2015/2016 Sesión de Fecha: 05.may.2016 Federación Interinsular de Fútbol de Las Palmas Comité de Competición y Disciplina LISTADO GENERAL DE SANCIONADOS POR SESIÓN COPA CADETE FUERTEVENTURA CICLO JUGADORES EQUIPOS PARTIDOS SANCION MESES AÑOS ARTICULADO BENITEZ AFONSO ANGEL HERBANIA "B", CD. 1 0 0 76 . . . ACHUEL VIERA AARON SOTAVENTO "A" U.D. 1 0 0 76 . . . MORALES BRAZARESI ASIER (DEL) SOTAVENTO "A" U.D. 1 0 0 79.F . . . EQUIPOS PARTIDOS SANCION MESES AÑOS PRIMERA INFANTIL G. CANARIA CICLO JUGADORES ARTICULADO CABRERA DOMINGUEZ YEREMAY BLACK STARS, CD 1 0 0 79.F . . . GONZALEZ MARRERO JESUS BLACK STARS, CD 1 0 0 79.H . . . COMAS PERAZA ADRIAN SAN ANTONIO "A", U.D. 4 0 0 60.B . . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS 1 0 0 79.F SANCION MESES 0 AÑOS 0 79.C . . . 79.F . . . COPA INFANTIL LANZAROTE CICLO JUGADORES DAUTA PADRON EQUIPOS JOSE (DEL) SAN BARTOLOME "A", CD. ARTICULADO . . . PRIMERA BENJAMIN GRAN CANARIA CICLO JUGADORES EQUIPOS GONZALEZ ARTILES JOSE (DEL) AREGRANCA "A", CD PARTIDOS 3 SOSA RAMOS ROBERTO (EM) AREGRANCA "A", CD 1 0 0 PARTIDOS SANCION MESES AÑOS ARTICULADO COPA SEGUNDA VETERANOS CICLO JUGADORES EQUIPOS ARTICULADO PULIDO GUADALUPE FRANCISCO ROSIANA , C.F. 6 0 0 62.B . . . MARQUEZ ARRAEZ JOSE TALLER MUCASA, C.F. 8 0 0 62.D 62.B . . EQUIPOS PARTIDOS SANCION MESES AÑOS PRIMERA DE VETERANOS CICLO JUGADORES ARTICULADO COALLO ALFONSO CRISTIAN BELEN MARIA, C.D. 1 0 0 76 . . . LAZARO PERDOMO ANGEL (DEL) BELEN MARIA, C.D. 2 0 0 79.C . . . JORGE MORAN ANTONIO SANZ ORRIO, F.S.,CD. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . PEREZ CABRERA JAVIER SANZ ORRIO, F.S.,CD. 1,05 1 0 0 74.A 75 . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS 1 0 0 PARTIDOS SANCION MESES AÑOS 1 0 0 SUPERLIGA BENJAMIN FUERTEVENTU CICLO JUGADORES GONZALEZ NAVARRO EQUIPOS JOSE (DEL) UNION PUERTO, C.F. ARTICULADO 79.C . . . SUPERLIGA BENJAMIN FUERTEVENTU CICLO JUGADORES GONZALEZ NAVARRO EQUIPOS JOSE (DEL) UNION PUERTO, C.F. Página 4 ARTICULADO 79.C . . . Temporada 2015/2016 Sesión de Fecha: 05.may.2016 Federación Interinsular de Fútbol de Las Palmas Comité de Competición y Disciplina LISTADO GENERAL DE SANCIONADOS POR SESIÓN PREFERENTE INFANTIL G. CANARIA CICLO JUGADORES EQUIPOS PARTIDOS SANCION MESES AÑOS ARTICULADO MARTEL QUINTANA JUAN CERRUDA "A" , C.D. 1 0 0 76 . . . VIERA SANTANA EDUARDO DORAMAS "A", C.D. 1 0 0 76 . . . CAMPOS BAUTISTA LUIS LAS PALMAS "A", UD. 1 0 0 79.H . . . MONTESDEOCA MARRERO JUAN (EM) TAMARACEITE, U.D. 1 0 0 79.F . . . BLADON PEREZ LUIS (DEL) TELDE "A", U.D. 3 0 0 76 79.C . . PARTIDOS SANCION MESES AÑOS 2 0 0 PARTIDOS SANCION MESES AÑOS PREFERENTE ALEVIN GRAN CANARIA CICLO JUGADORES SANTIAGO HERNANDEZ EQUIPOS RUBEN BALOS "A", U.D. ARTICULADO 79.C . . . COPA FEMENINA GRAN CANARIA CICLO JUGADORES EQUIPOS ARTICULADO JIMENEZ SANTANA GLORIA 5 CONTINENTES 1 0 0 76 . . . CARDENES RODRIGUEZ LUCIA LAS TORRES,UD. 1 0 0 77 . . . El Comité de Competición y Disciplina Las Palmas de Gran Canaria, a 06 de mayo de 2016 Página 5
es
escorpius
http://esdocs.com/doc/1981232/descargar-en---federaci%C3%B3n-interinsular-de-f%C3%BAtbol-de-las-p.
5845bc5f-a40c-44ed-b071-680549963c9a
Autorización para el tratamiento de datos personales *En mi calidad de titular de datos personales, al diligenciar de manera voluntaria este formulario y bajo el conocimiento de que no estoy obligado a hacerlo, autorizo a la Universidad Autónoma de Occidente a utilizar la información que a continuación suministraré con el propósito de que sea usada para el desarrollo de la presente actividad académica, establecer contacto para envío de memorias o información pertinente al evento, entrega de certificados, adelantar la promoción y publicidad relacionada con productos y servicios académicos que ofrece la Universidad, promoción y publicidad de la presente actividad y actividades futuras desarrolladas por la Universidad o las instituciones con las cuales desarrolle eventos en asocio, la información podrá ser transmitida a instituciones y organizaciones con las cuales la Universidad ha establecido convenios para el desarrollo de actividades académicas y sociales. Conozco que la Universidad ha establecido su Política de Tratamiento y Protección de Datos Personales la cual puede ser consultada en el link http://www.uao.edu.co/la-universidad/aviso-de-privacidad. Así mismo tengo conocimiento de que podré conocer, modificar o suprimir la información aquí suministrada mediante comunicación dirigida a Secretaría General - Protección de Datos - Universidad Autónoma de Occidente a la dirección Calle 25 # 115-85 Km 2 Vía Cali – Jamundí, o a través de un correo electrónico dirigido a la dirección datospersonales@uao.edu.co. * * Nombre completo del acudiente * ¿Cuáles libros y autores le interesa al niño? ¿Qué actividades le gustaría encontrar en el taller de lectura infantil?
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSejkb0BGAe8QbA8h2OXwHkA_g1Lb5EDZCia9wau7bxkWuIjbQ/viewform?usp=send_form
93b4c054-7cd9-4fda-b2f9-29ae500bacd9
Como propietario de una organización, debe revisar los registros de eventos para auditar la actividad de los usuarios en la organización de VMware Cloud Services. Si utiliza una instancia asociada de vRealize Log Insight Cloud, puede supervisar los eventos que activan los usuarios de la organización debido a actividades relacionadas con los inicios de sesión de usuario, la administración de usuarios, los tokens de API, las aplicaciones de OAuth y la facturación. vRealize Log Insight Cloud es un servicio de VMware Cloud y necesita una suscripción para utilizarlo. Nota: Para habilitar la auditoría de VMware Cloud Services, debe crear un ticket de soporte con su identificador de organización. Si una organización ya tiene una suscripción al servicio vRealize Log Insight Cloud, se habilitará la auditoría en la instancia de servicio actual. Si no tiene ninguna suscripción a vRealize Log Insight Cloud, esta se agregará a la organización y se habilita la auditoría en ella. Para obtener información sobre las diferentes opciones de suscripción, consulte Suscripciones y facturación de vRealize Log Insight Cloud. Cuando se utiliza el servicio vRealize Log Insight Cloud, puede disfrutar de una amplia gama de capacidades de auditoría, como el reenvío, el archivado y el filtrado de registros. Para acceder a los datos de auditoría de la organización, inicie el servicio vRealize Log Insight Cloud en VMware Cloud Services. De esta forma, se abre el panel de control Eventos de auditoría de VMware Cloud Services, en el que se muestra una descripción general visual de los eventos de la organización. Si el panel de control no está habilitado de forma predeterminada, selecciónelo para verlo en la pestaña Paneles de control de paquete de contenido de la página Paneles de control. Nota: Si la organización no tiene una suscripción al servicio vRealize Log Insigth Cloud y desea ver los eventos de registro de VMware Cloud Services para el período actual u otro anterior, puede enviar un ticket de soporte para obtener un informe de auditoría como solución alternativa. Recibirá por correo electrónico el informe correspondiente al período especificado en un archivo CSV cifrado en un plazo de 48 horas tras la creación de la solicitud de soporte. Quién puede ver los datos de auditoría en vRealize Log Insight Cloud Como propietario de una organización con la función de servicio Administrador de vRealize Log Insight Cloud, puede acceder a todos los datos de auditoría correspondientes en la instancia de servicio vRealize Log Insight Cloud asociada de dicha organización. Los registros de eventos proporcionan información sobre las acciones del usuario, como el nombre, la hora y la ubicación de un evento, así como el usuario que lo activó. Como propietario de una organización, puede revisar los eventos de auditoría de la organización mediante una instancia asociada de vRealize Log Insight Cloud.
es
escorpius
https://docs.vmware.com/es/VMware-Cloud-services/services/Using-VMware-Cloud-Services/GUID-8E060532-4884-4E15-869B-DABC4F250702.html
9cf93ab2-e6d1-4939-9c37-0091416fe139
Apuntes más vistos de biblioteconomía y documentación Apuntes sobre Archivística, Biblioteconomía y Documentación. Las fuentes de información. Una bibliografía es una lista de libros en general o sobre un tema específico, pero no limitado a una biblioteca en particular, mientras que el catálogo de bi... Apuntes de Documentación. Las bibliotecas en la Antigüedad. La historia del libro se remonta a más de 5000 años atrás. Las fuentes que revelan esa información sobre la historia del libro son fuentes griegas y romanas. El libro surge para transmiti... Apuntes de Biblioteconomía y Documentación. Conjunto de estudios que analizan cuantitativa y cualitativamente los hábitos de información de los usuarios, mediante la aplicación de distintos métodos, entre ellos los matemáticos − principalmente est... Apuntes más descargados de biblioteconomía y documentación Apuntes de Archivística, Biblioteconomía y Documentación.Va a haber una serie de organismos de la administración central que van a tener competencias sobre los archivos: Si nos centramos en la gestión administrativa, decide el Ministerio de Admini... Apuntes sobre Biblioteconomía y Documentación: Bibliografía y fuentes de información. En la actualidad, el bibliógrafo designa al científico encargado del registro, descripción y clasificación de cualquier clase de información, independientemente... Apuntes de Archivística, Biblioteconomía y Documentación. Las empresas son organizaciones que durante el siglo XX, hasta la actualidad, han experimentado profundoscambios y cada vez a mayor velocidad, especialmente a partir de la crisis del 73. Si... Apuntes de Documentación General. Uno de los problemas que plantea la Documentación es su propia definición. No exíste un consenso teórico entre investigadores y profesionales en torno a: · Su naturaleza (lo que es)· Su objeto de estudio· La acepc... últimos apuntes cargados en biblioteconomía y documentación Apuntes de Bibliografía. El término bibliografía se utiliza con tres acepciones fundamentalmente: El más general equiparara la bibliografía con una lista de libros o relación de textos referentes a un tema, con la función curricular o de informar... Apuntes de documentación periodística. La documentación periodística es el saber práctico que tiene como objeto la valoración, clasificación, selección y archivo de textos y referencias (ya sean escritos, sonoros, audiovisuales) para elaborar una... Apuntes de Documentación. Se plantea necesariamente una transformación del perfil del profesional de la información, que deberá dejar de ser solamente un productor y administrador de recursos de información para convertirse en un productor y admin... Apuntes de Terminología científica. La termonología es el conjunto de términos pertenecientes a un campo de extensión variable. Estos conjuntos de términos son representados en obras de naturaleza, extensión e importancia también diversa: Dicciona... Apuntes de Documentación periodística y de Investigación. Tal como señalan Benney y Hughes (1970), la entrevista es "la herramienta de excavar" favorita de los sociólogos. Para adquirir conocimientos sobre la vida social, los científicos sociales...
es
escorpius
http://www.docsity.com/es/apuntes/letras-y-comunicaci%C3%B3n/biblioteconomia-y-documentacion/
f7c831e6-0dbd-42d3-84c6-22178742a151
Este método, que practicó extensamente Yhe Tsongkhapa, nos ayuda a superar los malos entendidos y aparentes contradicciones en los consejos de Buda. De este modo nos daremos cuenta de que todas las enseñanzas de Buda, tanto del sutra como del tantra, encajan perfectamente como las piezas de un puzzle. «Esta manera de practicar el Dharma, con aspectos externo, interno y secreto, es preciosa por­ que no solo es el mejor modo de ayudar a los demás, sino que también es el método supremo para completar nuestro propio desarrollo espiritual. Yhe Tsongkhapa así practicó».
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/1GDSksj5MBoYKBcnI6euuNCZI2db2aPzp4QN8fIcQ04o/viewform?edit_requested=true
182a4a09-c313-46a9-aa18-ce64305559f5
Juntos por un proyecto de verdadera transformación social cristiana, porque creemos que es la mejor manera de construir sociedad, porque nuestros valores deben volver a ser ponderados en medio de la sociedad actual, porque es nuestro deber defender nuestras convicciones y las próximas generaciones, Bienvenido a UNIDOS EN LA FE. (Déjenos sus datos y entraremos en contacto con usted) Al final de esta ficha podrá ver un video e informarse un poco más sobre nuestros postulados.
es
escorpius
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdx4fBrTvHmHFTE3EHv1TxZUkZhp4AL-bKufrSWduX_d-yoxw/viewform?usp=send_form
038c3b83-e8ef-4f57-adbf-5ef0edc2eb9e
LedOn Rotulación Optoelectrónica La empresa leonesa LedOn Rotulación es líder en fabricación de señalización luminosa para negocios a la medida de sus clientes. Esta apuesta por la creación de los soportes luminosos permite que sean capaces de innovar implementando nuevas tecnologías en sus luminosos. También comercializan equipamiento electrónico para farmacias, básculas, tensiómetros y equipos, avalados por más de 16 años de experiencia. Ha sido un proyecto ilusionante para nubedocs puesto que nos ha dado total libertad en el proyecto y nos ha transmitido confianza desde el primer momento. El diseño corporativo ha nace bajo el objetivo de crear una imagen distinta, impactante y capaz de ser proyectada a nivel nacional. Los colores gris, azul y amarillo complementan la idea de luz a partir de las nuevas tecnologías. Esa idea ha sido trasladada a la web y a las Redes Sociales para que la presencia sea completa. Para ellos hemos creado una web completamente Responsable. De esta forma se adapta completamente a cualquier dispositivo o pantalla. Diseñamos y compusimos una cabecera de acuerdo a los requisitos del cliente e implementamos las animaciones bajo HTML5 y CSS3, por lo que es compatible con cualquier navegador actual. Definimos, esbozamos y finalmente diseñamos, editamos e insertamos todas las imágenes de la web para conseguir una visión coherente de la empresa. También editamos e incluimos los vídeos que en este caso nos proporcionó el cliente. La plataforma tiene como principal cometido mostrar a sus potenciales clientes la variedad de productos que ofrece la empresa haciendo hincapié sobre todo en su capacidad para hacer casi cualquier tipo de trabajo relacionado con la rotulación luminosa basada en tecnología LED. Una vez definidos los puntos principales de diseño y estructura gestionamos la contratación de dominio, hosting y cuentas de correo, además de un plan inicial de SEO. Incluimos como indican las normas la Política de Cookies y el Aviso Legal. De nuevo, una web ¡tri-fec-ta! Además de la plataforma Web hemos realizado varias tareas de actualización, fotografía y video de producto, dosieres comerciales, manuales de uso de software.
es
escorpius
https://nubedocs.es/project/ledon-rotulacion-optoelectronica/
7dd3f66b-5e11-4453-a1c3-91f0e72d1c5b
Graspway es una herramienta de gestión de escuelas online, comúnmente denominado LMS (Learning Management Software). Graspway utiliza varias tecnologías perfectamente conectadas entre sí para ofrecer a nuestros usuarios una herramienta potente y sencilla, fácil de gestionar. Una escuela online se compone, generalmente, de un catálogo web de cursos, un aula virtual para profesores y alumnos, donde se desarrolla toda la actividad docente, y un panel de control que gestione cursos, usuarios, suscripciones, certificados, etc. Graspway conecta entre sí 3 plataformas especializadas distintas para crear una súper plataforma. El Portal es la parte pública del sitio Graspway que muestra el catálogo de cursos, el blog y un pequeño comercio online (opcionales los dos últimos). Esta parte pública se gestiona desde el panel de administración propio del Portal. Desde esta administración se puede configurar el aspecto de las fichas de los cursos que se muestran en el catálogo web, publicaciones del blog, productos y pedidos del comercio online, el aspecto del sitio (colores, logotipo, etc.), idiomas del sitio y otras muchas características. El Portal se basa en la plataforma de publicación de contenidos WordPress. Vistas del Portal y su Panel de Administración El Aula Virtual es la parte práctica del sitio Graspway, la escuela online en sí. En esta Aula Virtual los profesores dotarán de contenido a los cursos de la plataforma con temas, ejercicios, pruebas, etc., y los alumnos, por su parte, irán completando los cursos en los que se hayan suscrito. Consultarán los diferentes temas que componen un curso, realizarán los ejercicios y se enfrentarán a pruebas y exámenes dentro de la propia plataforma. Por último, el Panel de Control es la parte relacionada con la gestión de todo el sitio Graspway. Desde el Panel de Control se pueden gestionar los cursos, usuarios, suscripciones, certificados, procesos académicos, objetivos, etc. También se pueden consultar estadísticas detalladas de los cursos y los alumnos, se pueden realizar importaciones masivas de usuarios y suscripciones, y se pueden configurar algunos aspectos básicos de todo el sitio Graspway. El Panel de Control se basa en una plataforma de desarrollo propio. Vista del Panel de Control del sitio Graspway Estas 3 plataformas conectadas entre sí conforman un sitio Graspway. Hemos unido las 3 plataformas más potentes de su sector en una gran plataforma LMS para ofrecer a nuestros clientes la solución más completa del mercado.
es
escorpius
https://docs.graspway.com/books/preguntas-frecuentes/page/%C2%BFqu%C3%A9-es-graspway
4d0571e1-68da-4a3e-80c8-8ebdcd88e050