text stringlengths 26 934k | lang stringclasses 3
values | source stringclasses 3
values | url stringlengths 17 4.98k | id stringlengths 36 36 ⌀ |
|---|---|---|---|---|
La esponja de cocina, un nuevo enemigo: tiene tantas bacterias como un inodoro
Un sólo centímetro cúbico de una esponja de cocina puede albergar hasta 50.000 millones de patógenos, más de los que se encuentran en la taza del inodoro, según concluyeron Científicos de la Universidad alemana de Furtwangen.
Los científicos llegaron a esta conclusión tras lograr secuenciar el ADN de las bacterias de 14 esponjas de cocina usadas. Los resultados de esta investigación, que acaba de ser publicada en Scientific Reports, confirman que estas esponjas contienen cantidades enormes de bacterias. | es | escorpius | http://www.docsalud.com/articulo/8187/la-esponja-de-cocina-un-nuevo-enemigo-tiene-tantas-bacterias-como-un-inodoro | 05c15bdc-caf9-4619-bf4f-7233765a416e |
Almacenamiento de imágenes de perfiles de usuario en Android | es | escorpius | http://docs.releasenotes.salesforce.com/es-mx/winter19/release-notes/rn_field_service_android_patch.htm | 34fb9ead-7a07-4f6f-8774-7c1a665ef710 |
Las listas de selección dependientes ya no tienen un valor predeterminado seleccionado
Las listas de selección dependientes en comunidades ya no tienen un valor predeterminado cuando se cargan, por lo que ahora funcionan del mismo modo en comunidades que en su organización interna. Realizamos este cambio porque las listas de selección no asignaban valores predeterminados de forma sistemática en todos los entornos. Si el código o el diseño de su sitio adopta na selección de lista de selección predeterminada, debe ajustarlo.
Dónde: Este cambio está disponible en comunidades Lightning y se accede mediante Lightning Experience y Salesforce Classic. Las comunidades están disponibles en Enterprise Edition, Performance Edition, Unlimited Edition y Developer Edition. | es | escorpius | http://docs.releasenotes.salesforce.com/es-mx/winter19/release-notes/rn_networks_dependent_picklist_update.htm | ab49a44f-2136-42a5-90bc-730271271f24 |
Eslogan/ logotipo: Siempre serás quien tú quieras ser. (Utiliza el inglés para que llame más la atención)
Descripción del producto: Colónia
Identificación del medio: Televisión
-¿Cuál es el argumento? Cuéntalo siguiendo el orden narrativo del relato: Un chico famoso es aclamado por las mujeres al salir de un edificio, huye de ellas y se va con su coche de alta gama en busca de una mujer en concreto, pero cuando la encuentra, esta desaparece y el aparece en el mar, dónde dice el eslogan del anuncio
-¿Cuál es el tema? Hombre con éxito que usa la colónia que se anuncia
-¿A qué publico se dirige el anuncio? Hombres
-¿Por qué gusta también el anuncio a un público juvenil? Porque el anuncio quiere hacer ver que si usan esa colónia serán chicos con éxito, en su vida y con las mujeres
-¿Qué planos predominan en el anuncio? Hay un primerísimo primer plano cuando sube al coche, pero predominan los planos enteros y los conjuntos, además de medios planos.
-¿Qué ángulos predominan en el anuncio? Angulo frontal y plano dorsal
-¿Qué colores predominan y qué representan dentro del discurso publicitario? Los colores son oscuros, pero hacen el anuncio interesante, junto con la imagen del hombre.
-¿Qué papeles emocionales juegan la música y los efectos especiales? Tiene unos efectos especiales, con el efecto de las camaras y cuando hacen desaparecer a la mujer en el passillo que cambia. La música es apropiada ya que hace que prestes atención al anunción al anuncio.
-¿Qué recursos estilísticos de la imagen prevalecen en el anuncio? Es un anuncio testimnonial
Anucios que representan alguno de los valores y contravalores de publicidad: | es | escorpius | https://docs.google.com/document/d/1rWrecAfE29xxNBIhGpl5sE9U7I8edI0jlF5xt_X0Vdk/pub | dd203ccf-ba96-4cda-9d9b-7ee677e585fb |
Informe Rendimiento del segmento
El informe Rendimiento del segmento compara segmentos asignados y sin asignar por impresiones y únicos de segmentos en tiempo real.
Un segmento asignado es un segmento que se crea y se envía a un destino para su objetivo. Un segmento sin asignar es un segmento que ha creado pero que no ha enviado a un destino para su objetivo.
La comparación de estos diferentes tipos de segmentos dentro de los informes y entre ellos le ayuda a optimizar las campañas existentes y a encontrar segmentos que se han pasado por alto y que quizá desee enviar a un destino para el objetivo.
Identifique los segmentos de audiencia asignados que impulsan la escala o el rendimiento.
Identifique los segmentos sin asignar que se van a presentar en futuras campañas, en función de la contribución de una audiencia al rendimiento anterior.
Uso del informe Rendimiento del segmento
Alternar entre Mapped y Unmapped para seleccionar segmentos asignados a un destino o no. Seleccione All para incluir todos los segmentos en el informe.
Utilice los controles Intervalo de días y Fecha a través para ajustar el intervalo retrospectivo. Tenga en cuenta que los períodos retrospectivos de 7 y 30 días solo están disponibles para las fechas de domingo.
Utilice el cuadro Line Item desplegable para seleccionar las propiedades web para las que desea devolver información.
En el cuadro Segment Data Source desplegable, seleccione las fuentes de datos que contengan los segmentos que desee ver en el informe.
Utilice el cuadro Segment desplegable para seleccionar qué segmentos desea ver en el informe.
Al habilitar Audience Optimization for Publishers, debe incluir metadatos descriptivos para Line Item IDs, como se describe en el paso 3 de Importar archivos de datos de DFP en Audience Manager . Al hacer esto, se asegura de que el informe detalle la propiedad web como Line Item en lugar de la Line Item ID.
Su Segment Performance informe podría tener un aspecto similar al de abajo. En el informe, haga clic en una burbuja para ver los datos subyacentes. Consulte las descripciones para obtener información adicional en la tabla debajo del informe de muestra.
El nombre alfanumérico que asignó a este segmento.
ID única de este segmento.
La propiedad web para la cual está viendo este informe.
El número de veces que los miembros de esta característica han hecho clic en elementos de la propiedad web.
El número de veces que los miembros de esta característica han estado expuestos al inventario.
Esta métrica muestra el porcentaje de impresiones seguidas de clics. Dividir clics por impresiones para obtener esta métrica.
Población de segmentos en tiempo real
El número real de visitantes únicos que se vieron en tiempo real durante el intervalo de tiempo especificado y que se calificaron para el segmento en el momento en que Audience Manager los vio.
Cómo leer los resultados del segmento asignado
La posición de los segmentos asignados en un informe puede indicarle mucho sobre qué segmentos tienen un buen rendimiento y dónde podría necesitar realizar algunos ajustes.
Para leer el informe, ayuda a dividir los resultados en cuatro secciones con líneas imaginarias (en rojo) y las categorías que se muestran en el informe de muestra a continuación. Las etiquetas del ejemplo pueden ayudarle a comprender el rendimiento de los segmentos y a responder a estos resultados.
Cómo leer los resultados del segmento sin asignar
Ver segmentos sin asignar en un Segment Performance informe es una buena manera de encontrar nuevos segmentos que no ha considerado para objetivos. De hecho, algunos de estos segmentos pueden superar el rendimiento de los segmentos asignados.
Para leer este informe, ayuda a dividir los resultados en cuatro secciones con líneas imaginarias (en rojo) y categorías que se muestran en el informe de muestra a continuación. | es | escorpius | https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/audience-manager/user-guide/reporting/audience-optimization-reports/audience-optimization-publishers/publisher-segment-performance.html | 5c1bf5fb-f1f6-459f-8c89-2e5005c165a6 |
Bloqueo de envío de correo provocado por el antivirus Avast
Sin motivo aparente desde el cliente de correo Thunderbird u Outlook, el envío de correo deja de funcionar, obteniendo un error de fallo de conexión con el servidor como el siguiente:
El mensaje no se ha podido enviar porque ha caducado la conexión al servidor SMTP
Si recientemente has instalado o actualizado Avast, conviene verificar su configuración ya que dispone de un filtro que analiza los correos enviados y que puede ocasionar conflictos con el cliente de correo.
Para solucionarlo, accede al panel de Avast, sección Opciones / Protección / Escudos básicos.
Una vez dentro, en la pestaña Escudo de correo electrónico, desactiva:
Analizar correos electrónicos salientes (SMTP)
Añadir una firma al final de los correos electrónicos enviados
Si esto no lo solventa, prueba también desactivando:
Activar el escudo de correo electrónico
Recuerda además cerrar y volver a abrir el cliente de correo o incluso reiniciar el equipo tras el cambio en la configuración. | es | escorpius | https://docs.hostsuar.com/otros/problemas-generales/bloqueo-envio-correo-thunderbird-outlook-antivirus-avast | b3488ff4-ea2b-43f2-9d6a-be97f8a95eda |
Proporciona información de referencia sobre los cmdlets de Windows PowerShell disponibles en SnapCenter, incluidos una descripción de cada cmdlet, su sintaxis y ejemplos de uso. Este contenido también está disponible en la ayuda de cmdlet de PowerShell de SnapCenter.
Proporciona información de referencia sobre los comandos de Linux disponibles para plugins de Linux, incluidos una descripción de cada comando, su sintaxis y ejemplos de uso. Este contenido también está disponible en la ayuda de la interfaz de línea de comandos de SnapCenter. | es | escorpius | https://docs.netapp.com/ocsc-40/topic/com.netapp.ndc.ocsc-home/GUID-C0C55C17-E937-4589-8894-61AC07473853.html?lang=es | 6a0ff560-ecb4-49b1-a4f7-b3c9bc04b5e2 |
Columnas del panel de informes para la tarea de Horario y asistencia - Security Center 5.9
Después de generar un informe, los resultados de su consulta se enumeran en el panel del informe. Esta sección enumera las columnas disponibles para la tarea de informes relevante.
Día de la semana correspondiente a la fecha.
Titular de la tarjeta o nombre del visitante.
Titular de la tarjeta o apellido del visitante.
Titular de la tarjeta o foto del visitante.
Tiempo total que el titular de la tarjeta pasó en esa área en esa fecha.
Los campos personalizados predefinidos para la entidad. Las columnas solo aparecen si los campos personalizados están definidos para la entidad y si los campos personalizados se hicieron visibles cuando se crearon o se configuraron por última vez. | es | escorpius | https://techdocs.genetec.com/reader/jA2ZWcUl8BjxuT~nqQadLg/GLqU9CRBfPl3r7hH4T0aLg | 5e4606d7-9920-4b38-bc93-83d12aabb8da |
Puede configurar la descodificación H.264 y las opciones de condición de la red para las sesiones de aplicaciones y escritorios remotos que utilizan el protocolo de visualización de VMware Blast.
Toque Configuración en la parte inferior de la pantalla de Horizon Client y toque VMware Blast.
Si ha iniciado sesión en un servidor, la configuración de VMware Blast solo está visible si VMware Blast es el protocolo preferido. No puede cambiar la opción de condición de la red tras iniciar sesión en un servidor.
Nota: En Horizon 7, versión 7.1 y versiones anteriores, las instancias del servidor de conexión y del servidor de seguridad no son compatibles con el servidor del túnel de BEAT. VMware Access Point 2.9 y las versiones posteriores son compatibles con el servidor del túnel de BEAT.
Los cambios de H.264 tendrán efecto la próxima vez que un usuario se conecte a una aplicación o un escritorio remotos y seleccione el protocolo de visualización de VMware Blast. Los cambios no afectan a las sesiones VMware Blast existentes. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-Client-for-iOS/4.4/com.vmware.horizon.ios-client-44-doc/GUID-75F6046C-D43A-4264-80AC-B150524CEC71.html | 79482aa4-f2f0-4bee-9275-d0300b292cef |
Este curso dura un trimestre terminando en las vacaciones de Semana Santa. Precio: 150 euros. Los materiales se cobrarán aparte y dependerán de cada proyecto.
2º Taller continuación del anterior (Lunes de 17:30 a 18:30)
Nuevo taller (miércoles de 18:30 a 19:30)
¿Ha realizado el taller anterior 3D de ANAC?
Escribe aquí la duda que tengas sobre la actividad
Nos pondremos en contacto con vosotros para formalizar la inscripción. Los alumnos que hayan estado en el taller del primer trimestre tendrán preferencia a la hora de la reserva de plaza. El profesor, Ïñigo García, se pondrá en contacto con vosotros para concretar más detalles sobre el curso. Muchas gracias. | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdm6yyrxntULsfxkIP4cfhjhoCgENAPFXMZ_62IjziRGdwFCw/viewform?usp=send_form | 4a1453f2-51cf-4d4a-adef-e37476566e40 |
Proceso Constructivo: Impermeabilizantes de Poliuretano para Tráfico Vehicular Recubrimientos impermeables poliuretánicos de gran resistencia y durabilidad, ademas de tener la propiedad de tener elasticidad, son altamente recomendados para zonas de estacionamientos y de tráfico vehicular, hangares, etc., cuyo sistema es el POLIURECRETO PARK el cual se compone de varios productos, descritos a continuación en el proceso de aplicación. Proceso Constructivo 1 Preparación: La superficie a aplicar, deberá estar limpia y libre de cualquier contaminante como polvo, aceite, grasa, óxidos, partículas sueltas y restos de cualquier pintura u otro tipo de recubrimiento. Para pisos metálicos o de madera, se pule la superficie a aplicar para dejarla lisa y sin rebabas, en los metálicos, se deja lo más limpio posible, eliminando totalmente rastros de oxidaciones que pudiera tener, en este caso utilizando también productos químicos como ácidos rebajados para retirar todos los contaminantes que pudieran afectar al piso, finalizando con una limpieza fina para retirar los residuos del ácido y dejar secar para posteriormente aplicar el recubrimiento. En el caso de pisos de concreto, se escarifica la superficie realizando un desbaste para obtener una superficie limpia, lisa y uniforme, otra opción es aplicando chorro de arena abrasivo o granalla de acero para poder lograr que la superficie quede idónea para recibir el material. Si la superficie ya cuenta con un recubrimiento existente a base de loseta cerámica, terrazo, barro o de cualquier otro material, esta se debe de retirar totalmente o en su defecto, realizar un sandblasteo total (no pulir) para abrir poro y exista un buen perfil de anclaje, ya que de otra manera y de no realizarlo, el recubrimiento de poliuretano que se le aplique, se delaminará en poco tiempo. Arquitex, S.A. de C.V. 2 Sellado de fisuras y grietas: Una vez preparada la superficie, se procede a sellar las fisuras existentes en el concreto, abriendo con cincel la fisura si lo requiere para que penetre mejor el sellado y en su caso, las juntas de la loseta una vez sandblasteada, aplicando un tratamiento especial con una pasta epóxica de dos componentes, los cuales son la resina epóxica (parte A) y el endurecedor (parte B), cuyo producto es PEGACRETO EPOXIPASTA, realizando la mezcla de la parte A con la parte B como se indica en el envase y siguiendo las recomendaciones como se indica en la ficha técnica del producto. 3 Aplicación de primario Poliurecreto 200: Terminado el sellado y habiéndolo dejado secar, se continúa con la aplicación del primario POLIURECRETO 200, que es un recubrimiento de poliuretano transparente de un solo componente, a fin de propiciar una buena humectación y adherencia de la capa de enlace, este puede ser aplicado con brocha, rodillo, jalador o por medio de aspersión, procurando dejar una película uniforme, se dejara secar un periodo de 4 horas, máximo 12 horas, hasta que esté seco al tacto. 4 Aplicación de la primera capa de recubrimiento de poliuretano POLIURECRETO 250 IT: Una vez aplicado el primario, se procede a la aplicación de la primera capa de recubrimiento de poliuretano POLIURECRETO 250 IT, el cual es de 2 componentes, la resina (parte A) y el catalizador (parte B) siguiendo la dosificación como se indica en el envase, mezclando perfectamente ambas partes, este producto viene en color gris obscuro. Este se puede aplicar en todo tipo de pisos, y se realiza por medio de brocha, rodillo, jalador o pistola de aspersión, procurando dejar la superficie uniforme y siguiendo las especificaciones de la ficha técnica del fabricante. Arquitex, S.A. de C.V. 5 Aplicación de arena Sílica SILICACRETO: Estando aun fresca la aplicación de la primera capa de POLIURECRETO 250 IT se espolvorea sobre esta el SILICACRETO, procurando que esta cubra uniformemente toda la superficie impregnada de poliuretano, sin dejar claros sin cubrir con la arena sílica y una vez aplicada, se deja secar un periodo de 24 horas para la aplicación de la segunda capa de POLIURECRETO 250 IT delimitando el área para evitar o impedir que circulen por esa zona y dañen el recubrimiento aplicado aun fresco. 6 Aplicación de la segunda capa de recubrimiento de poliuretano POLIURECRETO 250 IT: Una vez que haya secado y que el SILICARTETO tuvo un buen anclaje sobre la primera capa de POLIURECRETO 250 IT, se aplica la segunda capa de POLIURECRETO 250 IT sobre la arena sílica, aplicando uniformemente y procurando no dejar encharcamientos del material, delimitando el área para evitar o impedir que circulen por esa zona y dañen el recubrimiento aplicado aun fresco. 7 Acabado final POLIURECRETO 300 AC: Una vez seca la segunda capa de POLIURECRETO 250 IT, se continúa con la aplicación de la última capa del recubrimiento la cual es el POLIURECRETO 300 AC como acabado final, el cual es de 2 componentes, la resina (parte A) y el catalizador (parte B) los cuales se deben mezclar como se indica en el envase y siguiendo el mismo proceso de aplicación y dosificación que en las capas de POLIURECRETO 250 IT. Este acabado final nos servirá para darle protección contra los rayos UV y alta resistencia al intemperismo. Los Sistemas Constructivos que empleamos para la aplicación de impermeabilizantes de poliuretano para tráfico vehicular, ofrecen la mejor alternativa en protección de áreas abiertas planas. Importante: Esta información es una referencia básica de la aplicación del sistema de Impermeabilizantes de Poliuretano para Tráfico Vehicular, para ofrecer la mejor solución y especificación para su proyecto por favor contáctenos y nuestro equipo de profesionales le brindará la mejor opción en costo y desempeño. Arquitex, S.A. de C.V. | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/80200/haga-clic-aqu%C3%AD | 50fa4383-ae9f-4f2b-98f5-648beb927055 |
Estudio de mercado sobre los habitos alimenticios del consumo de productos biologicos
Résumé de l'analyse sectorielle
El fenómeno de losproductos biológicos nació en los años 20 del siglo XX. Pero la verdadera expansión ocurrió en los años 70 cuando surgirían de manera masiva organizaciones dedicadas a los cultivos medioambientales y poco a poco, este mercado se ha impuesto.
Hoy en día, el tema de losproductos biológicos es fundamental para el medioambiente ya que lo conservan y lo protegen.
Por eso, hemos pensado en desarrollar este tema porque es un tema de actualidad, muy presente en los medios de comunicación. Además, como venimos de Francia, estamos curiosos saber cual es la tendencia frente a esta categoría de consumo.
Sommaire de l'analyse sectorielle
Técnicas de análisis utilizadas
Características demográficas y socioeconómicas
Comportamientos de los que consumen productos biológicos y los que no
Nivel de satisfacción con respecto al consumo de productos biológicos
Opinión general sobre los productos biológicos
Perfil tipo del consumidor de productos biológicos
Extraits de l'analyse sectorielle
[...] Figura El porcentaje del consumo de productos biológicos en función del sexo La figura analiza el consumo de los productos biologicos en funcion del sexo (hombre/mujer). Eso representa la primera variable a analizar. Un 40% de los individuos que consumen productos biologicos, son hombres mientras que un 60% de los que consumen representan mujeres. Estos resultados confirmen los resultados precedentes: las mujeres prestan mas atencion a su comida y cada vez que lo puedan, intentan comer comida sana. Cuanto a los que consumen productos biologicos, los hombres representan una parte no despreciable. [...]
[...] En efecto, parmi los que consumen productos biologicos, es el mismo porcentage en lo que se refiere a los individuos que tienen menos de 1000 euros de renta y los que tienen mas de 333 euros de renta. Solo se puede decir, gracias a esta figura, que los que tienen entre 1501 y 3000 euros de renta consumen mas. Conclusiones y Recomendaciones Al principio queríamos conocer más los hábitos alimenticios en España y también descubrir si los productos biológicos tenían éxito. Hemos hecho un cuestionario con preguntas sobre los hábitos alimenticios y después nos hemos basado más sobre el perfil tipo del consumidor de productos biológicos. [...]
[...] - La categoría de productos: Entre los que consumen los productos biológicos, se observa que un 20% dicen consumir frecuentemente carne producida de manera biológica. De esta población también, un 45% de las personas concernidas dicen consumir muchos productos lácteos de origen biológica. Y un de esta gente dice no consumir frecuentemente bebidas y pescados de origen biológica. Exactamente la mitad de la gente concernida dice consumir frecuentemente frutas y verduras biológicas. El cuarto (el de esta gente dice consumir frecuentemente hidratos de carbono de origen biológica. Las frutas y verduras, son los tipos de alimentos los más consumidos en los productos biológicos. [...]
[...] El otro factor que puede influir sobre la compra de los productos biológicos es el hecho que son naturales sin química lo que quiere decir sin riesgo. Además, la gente que consume productos biológicos lo hace en general de manera ocasional El nivel de satisfacción con respecto al consumo de productos biológicos Mas de la mitad (el 57.1 de los que consumen productos biológicos son satisfechos con los mismos. Solo el son muy insatisfechos. Además podemos decir que casi 80% de los encuestados son satisfechos si agrupamos los valores ?satisfecho? y satisfecho?. [...]
[...] Los que han respondido son sobre todo los hombres de negocios. Queda significa por ejemplo en el despacho. En efecto, este lugar no entra ni en la categoría casa? ni en la de Pero, la mayoría de las personas encuestadas van a comer en casa o fuera. Figura El adjetivo que describe los hábitos alimenticios Según esta figura, hay poca gente que dice que sus hábitos alimenticios son malos con solo el 11%. El 64% de la gente piensa que come de una manera normal y el 20% considera que sus hábitos alimenticios son sanos. [...]
Hugo t.etudiantComportement des consommateurs et clientsEstudio de mercado sobre los habitos alimenticios del consumo de productos biologicos | es | escorpius | https://www.docs-en-stock.com/marketing/estudio-mercado-sobre-los-habitos-alimenticios-del-consumo-productos-biologicos-429353.html | 7ec20cad-b00e-4ead-932b-f29c5e42cc9e |
En la sección [element], quite las marcas de comentario de standby_address y agregue las direcciones IP del dispositivo del arrendatario, separadas por coma.
Solicite las direcciones IP del dispositivo del arrendatario a su representante de VMware.
Por ejemplo: standby_address=10.31.5.20,10.31.5.21
Establezca el valor de auto discover en 0.
En la página Imágenes, seleccione Descargar arranque en el menú desplegable.
Introduzca y vuelva a introducir una contraseña que contenga entre 8 y 20 caracteres ASCII y, al menos, uno de los especificados a continuación: letra en minúscula, en mayúscula, número y símbolo (!@#$%^&*). No utilice caracteres que no sean ASCII en la contraseña. Apunte esta contraseña para utilizarla en el futuro.
Inicie sesión en la máquina virtual candidata de la imagen.
Abra una ventana del símbolo del sistema y diríjase al directorio de instalación de DaaS Agent (C:\Program Files (x86)\VMware\VMware DaaS Agent\service).
Ejecute el archivo Keytool.exe con el archivo de arranque como argumento:
Keytool –f <absolute path to the bootstrap file>
Cuando se le solicite, introduzca la contraseña de cifrado que estableció en el paso 3.
Keytool realiza el arranque y mueve el certificado a la capeta de certificados. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-Cloud-Service/services/com.vmware.horizonair.admin/GUID-0BF08ED2-CA90-4937-B0FB-E939059401EC.html | 76454435-f389-4bea-aa44-7c8e94182c5e |
"Sintiendo mi ciudad" es un proyecto de rutas turísticas accesibles. Una iniciativa que pretende acercar el patrimonio, con especial atención a las personas con discapacidad física, sensorial y cognitiva. Dará comienzo el 21 de Julio y finalizarán el 23 de Noviembre. Si quieres participar en alguna ruta debes hacerlo a través de ésta inscripción. | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSen1YJ6PsEahyVl9aFGVkmj6fTkFHBOzZDALpaWfOQVTCF6wA/viewform?usp=sf_link | c0731614-ce5b-4bd8-ab07-c4385b1b74d7 |
No se pueden degradar licencias de vRealize Automation
Se produce un error al enviar la clave de licencia de una edición anterior del producto.
Se mostrará el siguiente mensaje cuando utilice la página Licencias de la interfaz de administración de vRealize Automation para enviar la clave de una edición de producto anterior a la actual. Por ejemplo, comienza con una licencia empresarial e intenta introducir una licencia avanzada.
Unable to downgrade existing license edition
Esta versión de vRealize Automation no admite la degradación de las licencias. Solo se pueden agregar las licencias de una edición igual o posterior.
Para cambiar a una edición anterior, vuelva a instalar vRealize Automation. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.3/com.vmware.vra.install.upgrade.doc/GUID-0579FE02-9C41-4DD4-BAA8-618CAB60BE7E.html | 541b9430-8690-4ac9-9e30-32968d686766 |
Tenga en cuenta que una vez creada, una política puede ser editada, o configurada a inactiva, pero si algún usuario la ha acordado, no puede ser eliminada
El tipo de política (sitio / privacidad / terceros) solamente es mostrado en la página de 'Políticas' enlazada en el pie de página y el comportamiento es el mismo para todos los tipos de política.
Este es el nombre de la política tal como será mostrado a los usuarios. Debe ser algo sensato y conciso.
Ejemplo: Política de Evaluación
El tipo de política es visible en la página de gestión solamente y no es mostrado a los usuarios. Hay cuatro tipos de política:
Esto configura a cual tipo de usuario se aplica la política.
Algunas políticas pueden ser mostradas solamente a usuarios autenticados (usuarios que han acordado a esta política al apuntarse o al ingresar al sitio). Algunas políticas pueden ser mostradas solamente a usuarios quienes usen la funcionalidad para "Ingresar como invitado". Algunas políticas pueden ser mostradas en ambos casos.
Esto permite el seguimiento de versiones diferentes de una política conforme son editadas con el tiempo, por lo que es posible ver a cual versión de la política un usuario ha acordado.
Por defecto, esto es configurado a la fecha en la cual es creada la política. Si fueron creadas varias versiones en el mismo día, tendrán un sufijo v1, v2, v3
Este es el texto que el usuario verá en la parte superior de cada página de política, y en la págin del resumen del consentimiento de políticas en donde el usuario debe hacer click para estar de acuerdo con cada política. debería de ser breve y en un lenguaje simple, fácil de comprender.
Este es el texto que el usuario verá cuando vea y acepte o rechace la política. Si hay varias políticas implementadas (por ejemplo, para evaluación y para datos del perfil), cada política aparecerá en una página separada para revisión por los usuarios.
Usted puede configurarlo a que sea activa o borrador (draft). El ajuste por defecto es Borrador.
Una política activa requerirá el consintimiento de los nuevos usuarios. Los usuarios existentes necesitarán otorgar su consentimiento a una nueva política activa en su siguiente sesión de ingreso al sitio. | es | escorpius | https://docs.moodle.org/all/es/index.php?title=Gestionar_documentos_de_pol%C3%ADtica&direction=prev&oldid=48396 | bf6c2b3c-46bc-444f-ba23-e578d283267e |
ToolStripDropDownMenu.ShowImageMargin Propiedad
Obtiene o establece un valor que indica si se muestra el espacio para una imagen en el borde izquierdo del ToolStripMenuItem.Gets or sets a value indicating whether space for an image is shown on the left edge of the ToolStripMenuItem. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/dotnet/api/system.windows.forms.toolstripdropdownmenu.showimagemargin?view=netframework-4.7.2 | b89ee3d8-0f21-4fca-96e6-ac299b52f990 |
FHOTON SOLARPAK - Franklin Electric
CATÁLOGO DE PRODUCTO FHOTON SOLARPAK franklinagua.com Varistores MOV para protección contra picos de voltaje Estado de funcionamiento indicado por LED multicolor Conexiones para motor de inducción trifásico Entrada de fuente de alimentación de CD desde el módulo solar Terminales incluidos para tarjeta opcional de comunicación de datos SeCDión de puente para el control de nivel simple o doble Gabinete IP66 NEMA 4 para uso en interiores/ exteriores Terminal de entrada para interruptor de flujo (opcional) Contactos para hasta dos interruptores de control de nivel (puede funcionar también desde un interruptor de presión) APLICACIONES DIAGNÓSTICO Y PROTECCIÓN INTEGRADOS El dispositivo Fhoton es compatible con aplicaciones de bombeo sumergibles y de superficie. El Fhoton SolarPAK incluye características incorporadas de diagnóstico y protección contra posibles condiciones dañinas, entre ellas: � Abrevaderos para ganado � Alto voltaje �Cortocircuito � Llenado de tanques/cisternas � Baja carga � Refugios de vida silvestre y ranchos para fauna � Bajo voltaje � Sobrecalentamiento del controlador � Suministro de agua en áreas rurales para villas y fincas � Bomba bloqueada � Funcionamiento en seco � Sistemas de irrigación � Circuito abierto � Polaridad inversa �Fuentes �Viñedos � Proyectos de energía renovable � Bombeo de efluentes 2 Placa inferior desmontable con glándulas que simplifican la instalación de los conductores CONTENIDO FHOTON SOLARPAK..................................................................................................... 2 Información de pedidos....................................................................................................................................................................................................3 0.75 HP................................................................................................................................................................................................................................4 1.5 HP...................................................................................................................................................................................................................................8 Dimensiones..................................................................................................................................................................................................................... 15 Especificaciones del dispositivo..................................................................................................................................................................................... 16 Guía de instalación rápida.............................................................................................................................................................................................. 17 Para obtener la información más reciente, visite franklinagua.com. 3 FHOTON SOLARPAK El Fhoton SolarPAK es la mejor solución de sistemas para requisitos de bombeo solar. Utilizando componentes de calidad, conceptos innovadores basados en conocimientos del mercado global y nuestro dominio técnico en el bombeo de aguas subterráneas, Franklin Electric creó un sistema resistente de alto rendimiento que supera los desafíos medioambientales severos y remotos. ¡Ningún otro sistema ofrece las características, beneficios y fiabilidad que ofrece Fhoton SolarPAK en un sólo paquete! CARACTERÍSTICAS n Sistema de alto flujo para un llenado de tanque más rápido y salida de agua considerable n Tecnología de motor y bomba comprobada para mayor confiabilidad n Gabinete robusto IP66, NEMA 4 que minimiza el impacto de la vida silvestre, los insectos, el polvo y el clima n Módulo solar de CD n Estado de operación indicado por LED multicolor n Terminales para una tarjeta opcional de comunicación de datos n Control de punto de máxima potencia (Max Power Point Tracking, MPPT) para maximizar la eficiencia de la alimentación de entrada n Arranque suave que evita los golpes de ariete del agua, prolongando así la vida útil del sistema n Permite utilizar un nuevo arreglo de páneles fotovoltáicos o la adaptación a uno existente n n n (sujeto a verificación de tamaño y rendimiento) Instalación sencilla; no requiere mantenimiento Diagnóstico y protección integrados Homologación de C-Tick, cUL us, CE y UL CONTENIDO DEL SOLARPAK n Motor sumergible de 4" Franklin Electric n Bomba sumergible de 4" Franklin Electric n Controlador Fhoton n Interruptor de flujo con cable de 30 pies (10 m.) n Flujos disponibles: 5, 7, 10, 15, 25, 35, 45, o 90 GPM EE. UU. (18, 25, 30, 45, 70, 100, 150 o 270 LPM) n Clasificación de motores y dispositivos disponibles: 0.75 HP o 1.5 HP (0.55 o 1.1 kW) NOMENCLATURA DEL MODELO XXX FD SP - X.XHP Clasificación del motor: 0.75 o 1.5 hp (0.55 o 1.1 kW) SolarPAK Dispositivo Fhoton Flujo de bomba: 5, 7, 10, 15, 25, 35, 45, 90 gpm EE. UU. (18, 25, 30, 45, 70, 100, 150, 270 l/m) 4 FHOTON SOLARPAK - INFORMACIÓN DE PEDIDOS NÚMEROS DE PARTE SOLARPAK SolarPAK Modelo No. de Parte SolarPAK 5FDSP-0.75HP 5FDSP-1.5HP 7FDSP-0.75HP 10FDSP-0.75HP 10FDSP-1.5HP 15FDSP-0.75HP NA* 15FDSP-1.5HP 25FDSP-1.5HP 35FDSP-1.5HP 45FDSP-1.5HP 90FDSP-1.5HP Controlador solar Fhoton Modelo de dispositivo No. de Parte FD Solar 0.55KW N4 FD Solar 1.1 kW N4 FD Solar 0.55KW N4 FD Solar 0.55KW N4 FD Solar 1.1 kW N4 FD Solar 0.55KW N4 FD Solar 1.1 kW N4 FD Solar 1.1 kW N4 FD Solar 1.1 kW N4 FD Solar 1.1 kW N4 FD Solar 1.1 kW N4 581013000864 581014200864 581013000864 581013000864 581014200864 581013000864 581014200864 581014200864 581014200864 581014200864 581014200864 Bomba solar (NPT) Modelo de la GPM (US) Etapas Bomba 5 18 5FR07S4-PE 5 30 7FR07S4-PE 7 13 10FA07S4-PE 10 8 15FA07S4-PE 10 18 5FR15S4-PE 15 6 10FA2S4-PE 15 15 15FA2S4-PE 25 10 25FA2S4-PE 35 10 35FA2S4-PE 45 7 45FA2S4-PE 90 5 90FA2S4-PE Motor Interruptor de flujo (NPT) No. de Parte HP No. de Parte Modelo No. de Parte 96320501 96320503 96320701 93821010 93821025 93821510 93821525 93822525 93613510(a) 93614508(a) 93619005(a) 0.75 1.5 0.75 0.75 1.5 0.75 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 2349029204S 2345049203S 2349029204S 2349029204S 2345049203S 2349029204S 2345049203S 2345049203S 2345049203S 2345049203S 2345049203S C25 C25 C25 C25 C25 C25 C25 F21 F21 F21 F21 226014102 226014102 226014102 226014102 226014102 226014102 226014102 226019102 226019102 226019102 226019102 *NA: Para información de No. de Parte del Paquete Fhoton SolarPAK consulte su Lista de Precios o a su Ingeniero de Ventas. ** En el embalaje del controlador se incluye un cable de 30 pies (10 metros) para usar con el interruptor de flujo. *** Motores de acero inoxidable 316 disponibles previa solicitud **** Los motores mostrados arriba incluyen un cable conductor individual instalado en el motor. Para motores de recambio sin un cable, use el número de pieza 2345041903S (1.5 HP / 1.1 kW) (a) Las bombas de alta capacidad, de 35 GPM EE. UU. (100 l/m) o más, no incluyen válvula check en el SolarPAK. 5 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 0.75 HP 5FDSP-0.75HP Motor de 0.75 HP, sólo bomba 0.75 HP, 5 GPM EE. UU., controlador Fhoton de 0.75 HP psi) 28 ies ( 66 p 30 FLUJO (LITROS/MINUTO) si) 57 p ies ( 131 p 8 si) 85 p ies ( 197 p 25 9 7 i) 4 ps 1 1 ( s ie p 262 ie p 328 20 si) 6 si) 5 2p s (14 70 p es (1 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 35 i p 394 15 4 i) 9 ps 459 10 (19 pies 3 2 5 75 V 87.5 V 0 100 200 300 100 V 400 112.5 V 500 125 V 600 700 137.5 V 800 1 150 V 900 1000 1100 1200 1300 0 1400 POTENCIA FV (WATTS) Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Flujo (GPM EE. UU.) 66 4 5 5 6 6 7 7 8 131 2 3 4 5 6 6 7 7 197 2 3 4 5 5 6 6 262 1 3 3 4 5 5 328 2 3 4 4 394 2 2 3 459 2 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 6 1100 1200 8 8 7 6 5 4 3 9 8 7 6 5 4 3 1300 7 6 5 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 0.75 HP 7FDSP-0.75HP Motor de 0.75 HP, sólo bomba 0.75 HP, 7 GPM EE. UU., controlador solar Fhoton de 0.75 HP 28 ies ( 66 p 45 13 psi) 12 i) 7 ps es (5 i 131 p 40 s (85 ie 197 p FLUJO (LITROS/MINUTO) 35 ies p 328 25 10 i) 4 ps (11 pies 262 30 11 psi) 9 8 i) ps (142 7 6 i) 20 0 ps s (17 ie p 394 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 50 5 15 4 3 10 2 5 75 V 87.5 V 100 V 0 100 200 300 112.5 V 400 500 125 V 137.5 V 600 700 800 POTENCIA FV (WATTS) 900 150 V 1 1000 0 1400 1100 1200 1300 Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Flujo (GPM EE. UU.) 66 5 7 8 9 9 10 11 11 131 2 5 6 7 8 9 9 10 197 4 5 6 7 8 9 262 3 4 5 6 7 328 1 3 4 5 394 2 3 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 1100 1200 12 11 9 8 6 4 12 11 10 8 7 5 1300 10 9 8 7 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 0.75 HP 10FDSP-0.75HP Motor de 0.75 HP, sólo bomba 0.75 HP, 10 GPM EE. UU., controlador Fhoton de 0.75 HP 60 66 p FLUJO (LITROS/MINUTO) 50 psi) 14 si) 43 p ies ( 98 p 15 i 45 131 p 40 164 13 i) 7 ps es (5 12 ) psi s (71 pie 11 si) 85 p ( s e i 197 p i) 9 ps 9 ( s pie 230 si) 14 p 1 ( s pie 262 35 30 25 20 ies 95 p 2 15 (128 10 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 28 ies ( 55 9 8 7 6 psi) 5 4 3 10 2 5 0 75 V 87.5 V 100 V 100 200 300 400 112.5 V 500 125 V 600 700 137.5 V 800 1 150 V 900 1000 1100 1200 1300 0 1400 POTENCIA FV (WATTS) Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Flujo (GPM EE. UU.) 66 5 7 9 10 11 12 13 13 98 5 7 8 9 10 11 12 131 2 5 6 8 9 10 11 164 2 4 6 7 8 9 197 2 4 5 7 8 230 3 5 6 262 3 4 295 2 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 8 1100 1200 14 13 12 10 9 7 5 3 14 12 11 10 8 6 5 1300 9 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 0.75 HP 15FDSP-0.75HP Motor de 0.75 HP, sólo bomba 0.75 HP, 15 GPM EE. UU., controlador solar Fhoton de 0.75 HP 80 33 75 (14 pies 20 si) 18 si) 16 si) (71 p 14 (43 p s e i 8p 65 9 60 FLUJO (LITROS/MINUTO) 22 psi) 28 ies ( 66 p 70 psi) 57 p ies ( 131 p 55 50 pies 45 40 164 35 197 p 85 ies ( 12 psi) 10 8 30 i) 9 ps 25 s (9 0 pie 6 23 20 15 4 10 2 5 0 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 90 85 75 V 87.5 V 100 V 100 200 300 400 112.5 V 500 125 V 137.5 V 600 700 800 POTENCIA FV (WATTS) 150 V 900 1000 1100 1200 1300 0 1400 Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Flujo (GPM EE. UU.) 33 9 12 14 15 17 18 19 20 66 4 8 11 13 14 16 17 18 98 3 7 10 12 13 15 16 131 6 8 10 12 13 164 4 7 9 10 197 2 5 7 230 3 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 1100 21 19 17 14 12 9 5 1200 1300 18 16 13 10 9 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 1.5 HP 5FDSP-1.5HP Motor de 1.5 HP, sólo bomba 1.5 HP, 5 GPM EE. UU., controlador Fhoton de 1.5 HP si) (57 p s e i 131 p (85 psi) ies 197 p (114 psi) si) pies 262 s (142 p i) pie 0 ps 328 7 1 ( i) pies 9 ps 394 9 1 ( i) pies 7 ps 459 2 2 ( pies psi) 525 256 ( s pie si) 591 84 p 2 ( pies si) 656 12 p 3 ( pies 722 psi) 1 4 (3 ies p 7 78 30 FLUJO (LITROS/MINUTO) 25 20 15 9 8 7 6 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 35 5 4 3 10 2 200 V 5 225 V 250 V 275 V 300 V 1 0 200 400 600 800 1000 1200 POTENCIA FV (WATTS) 1400 1600 1800 0 2000 Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 400 600 800 1000 1200 1400 Flujo (GPM EE. UU.) 131 4 5 6 6 7 8 197 3 4 5 6 7 7 262 3 5 5 6 7 328 2 4 5 6 6 394 3 4 5 6 459 2 3 4 5 525 2 4 4 591 1 3 4 656 2 3 722 2 787 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 10 1600 1800 8 8 7 7 6 6 5 4 4 3 2 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 3 2000 6 6 5 5 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 1.5 HP 10FDSP-1.5HP Motor de 1.5 HP, sólo bomba 2.0 HP, 10 GPM EE. UU., controlador solar Fhoton de 1.5 HP 50 13 45 i) s 57 p s( 1 pie ies 197 p psi) (85 12 si) 14 p s (1 2 pie 26 40 psi) 142 ies ( 10 p 328 psi) 170 ies ( p 394 30 525 20 i) 9 ps 19 es ( pi 459 25 8 i) 7 ps 22 es ( pi si) 6p 25 es ( 15 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) FLUJO (LITROS/MINUTO) 35 pi 591 6 4 10 2 200 V 5 0 0 200 400 600 225 V 250 V 800 1000 1200 POTENCIA FV (WATTS) 275 V 1400 1600 1800 0 2000 Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Flujo (GPM EE. UU.) 131 5 7 8 10 11 12 12 197 5 7 8 9 10 11 262 2 5 7 8 9 10 328 3 5 6 8 9 394 3 5 6 7 459 2 4 6 525 2 4 591 2 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 1800 2000 13 12 11 10 8 7 5 3 13 12 11 9 8 6 5 11 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 1.5 HP 15FDSP-1.5HP Motor de 1.5 HP, sólo bomba 2.0 HP, 15 GPM EE. UU., controlador Fhoton de 1.5 HP ) i 57 ps ( s e 1 pi 13 114 ies ( p 262 50 ) 5 psi 8 ies ( 197 p 60 18 142 ies ( psi) psi) FLUJO (LITROS/MINUTO) p 328 p 394 30 99 s (1 ie p 459 20 525 s pie 10 200 V 0 0 200 400 600 225 V 250 V 800 1000 1200 POTENCIA FV (WATTS) 12 10 psi) 8 7 (22 ) 6 psi 4 2 275 V 1400 14 i) ps 170 ( s ie 40 16 1600 1800 0 2000 Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 400 600 800 1000 1200 1400 Flujo (GPM EE. UU.) 131 5 8 11 12 14 15 197 6 8 13 12 13 262 5 8 10 11 328 4 7 9 394 4 6 459 3 525 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 12 1600 1800 2000 16 14 12 10 8 5 2 17 15 13 11 9 9 4 18 16 15 13 11 8 6 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 70 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 1.5 HP 25FDSP-1.5HP Motor de 1.5 HP, sólo bomba 2.0 HP, 25 GPM EE. UU., controlador solar Fhoton de 1.5 HP si) si) 8p s (2 ie 66 p 110 98 p (43 pies 100 p psi) 100 ies ( 70 60 p 262 295 40 328 30 25 128 es ( pi 42 s (1 pie 20 20 psi) 14 s (1 ie 50 psi) psi) 15 10 5 10 0 i) 5 ps 8 es ( p 230 30 si) 71 p ies ( pi 197 80 FLUJO (LITROS/MINUTO) 131 p 164 90 psi) 57 ies ( FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 120 200 V 0 200 400 600 225 V 800 250 V 275 V 1000 1200 POTENCIA FV (WATTS) 300 V 1400 1600 0 2000 1800 Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 400 600 800 1000 1200 1400 Flujo (GPM EE. UU.) 66 12 17 21 24 27 29 98 13 17 21 24 26 131 8 13 17 20 23 164 9 14 17 20 197 3 10 13 17 230 5 10 13 262 6 10 295 6 328 1 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 1600 1800 2000 31 28 25 22 19 16 13 9 6 30 27 25 22 19 15 12 9 30 27 24 21 18 15 12 13 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 1.5 HP 35FDSP-1.5HP Motor de 1.5 HP, sólo bomba 2.0 HP, 35 GPM EE. UU., controlador Fhoton de 1.5 HP 180 66 p 4 ies ( 140 98 p FLUJO (LITROS/MINUTO) 120 ) 7 psi 5 ( s e i 131 p 16 80 85 ies ( p 7 19 60 (10 pies si) 40 4p s (11 ie p 262 20 200 V 0 200 400 600 225 V 250 V 800 275 V 1400 25 20 i) 15 10 5 300 V 1000 1200 POTENCIA FV (WATTS) 30 psi) 0 ps 230 35 i) 71 ps s( 4 pie 100 0 40 ) 3 psi 1600 0 2000 1800 Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 400 600 800 1000 1200 1400 Flujo (GPM EE. UU.) 66 10 18 24 28 32 36 98 11 17 22 26 30 131 3 11 16 20 24 164 4 10 15 18 197 4 9 13 230 4 8 262 3 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 14 1600 1800 2000 39 33 27 21 16 11 7 41 36 30 25 20 15 10 44 38 33 27 22 17 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) ie 160 45 ) psi s (28 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 1.5 HP 45FDSP-1.5HP Motor de 1.5 HP, sólo bomba 2.0 HP, 45 GPM EE. UU., controlador solar Fhoton de 1.5 HP 4 s (1 ) psi ie 3p 180 3 si) 1p s (2 pie 49 si) 8p s (2 ie 6p 6 36 es ( i 82 p ies 160 98 p FLUJO (LITROS/MINUTO) 140 1 131 100 148 80 45 0 psi) psi) 7 5 s( pie s pie (64 psi) i) 1 ps s (7 16 ies p 180 si) 78 p ( 40 40 35 30 25 20 15 10 20 0 i) ps (43 ie 4p 60 50 s (5 ie 15 p 120 psi) FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 200 200 V 0 200 400 600 225 V 800 250 V 275 V 1000 1200 POTENCIA FV (WATTS) 5 300 V 1400 1600 0 2000 1800 Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 400 600 800 1000 1200 1400 Flujo (GPM EE. UU.) 33 20 31 39 45 51 49 10 23 31 38 44 49 66 15 24 31 37 43 82 7 17 25 31 36 98 11 18 25 30 115 4 12 19 25 131 7 13 19 148 8 14 164 3 9 180 5 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 1600 1800 2000 48 41 35 30 24 19 14 10 52 46 40 34 29 24 19 14 50 44 39 33 28 23 15 RENDIMIENTO DEL FHOTON SOLARPAK - 1.5 HP 90FDSP-1.5HP Motor de 1.5 HP, sólo bomba 2.0 HP, 90 GPM EE. UU., controlador Fhoton de 1.5 HP 350 90 si) 14 p ies ( 300 80 i) 1 ps 250 49 (2 pies 70 FLUJO (LITROS/MINUTO) 60 200 28 es ( psi) i 6p 6 50 40 150 si) 100 82 s pie p (36 30 20 50 10 200 V 0 0 200 400 600 800 225 V 1000 250 V 1200 275 V 1400 1600 0 2000 1800 POTENCIA FV (WATTS) Potencia FV (Watts) TDH (pies) 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Flujo (GPM EE. UU.) 33 21 38 50 60 69 76 49 5 26 38 49 57 66 12 25 36 82 11 NOTA: Consulte la tabla de especificaciones del dispositivo en este catálogo para ver los rangos recomendados de voltaje y potencia de la fuente FV. 16 1800 2000 83 65 45 22 91 72 53 32 FLUJO (GALONES EE. UU./MINUTO) 33 p FHOTON SOLARPAK - DIMENSIONES DIMENSIONES DE LA BOMBA ENSAMBLADA A MOTOR GPM EE. UU. LPM HP kW A Etapas B C pulg. mm pulg. mm pulg. 5 18 0.75 0.55 18 22.6 574 10.6 270 33.2 7 25 0.75 0.55 13 18.4 467 10.6 270 29.0 10 30 0.75 0.55 8 14.7 373 10.6 270 25.3 15 45 0.75 0.55 6 13.0 329 10.6 270 23.6 5 18 1.5 1.1 30 34.1 866 11.7 298 45.8 10 30 1.5 1.1 18 25.3 642 11.7 298 37.0 15 45 1.5 1.1 15 20.5 521 11.7 298 32.2 25 70 1.5 1.1 10 19.2 488 11.7 298 30.9 45 150 1.5 1.1 7 23.3 593 11.7 298 35.1 90 270 1.5 1.1 5 22.6 575 11.7 298 34.4 NOTA: El diámetro máximo a través del protector de cable es 3.90" (99.1 mm) en todos los modelos mm 844 737 643 599 1164 940 819 786 891 873 Descarga (pulg.) 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 2 2 Peso PE lbs 12 11 8 7 19 16 15 10 16 15 kg 5 5 4 3 9 7 7 5 7 7 Peso PMA lbs 33 32 29 28 48 45 44 39 45 44 kg 15 15 13 13 22 20 20 18 20 20 A C B DIMENSIONES DEL CONTROLADOR FHOTON Dimensiones Pulgadas Centímetros A 8.17 207.55 B 6.28 159.4 C 6.1 155 D 4.88 124 E 7.4 188 F 6.28 159.4 G.1 7.32 185.82 G.2 3.3 83.82 G.3 1.38 35 G.4 1.38 35 G.5 4.94 125.47 F G.3 D B G.4 C G.1 G.5 G.2 E A 17 FHOTON SOLARPAK - ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO CONTROLADOR FHOTON Modelo 0.75 HP (0.55 kW) Modelo 1.5 HP (1.1 kW) 581013000864 581014200864 Salida Voltaje de salida, máx. 100 V CA, trifásico 200V CA, trifásico Amp. (RMS), máx. 8.6 A, cada fase 6.8 A, cada fase Frecuencia de salida 30-60 Hz 30-60 Hz Eficiencia a máx. potencia 98% 98% Fuente FV Voltaje de entrada al MPP 45 - 165 V CD **190 – 330 V CD Entrada de amp., máx. 8.7 A CD, continua 7 A CD, continua Alimentación al MPP Hasta 1400 Watts Hasta 2000 Watts Para uso con Motor Franklin Electric 2349029204S 2345049203S GPM EE. UU. Etapas N.º de Parte Etapas N.º de Parte 5 18 96320501 30 96320503 7 13 96320701 10 8 93821010 18 93821025 Bombas solares (NPT) 15 6 93821510 15 93821525 25 10 93822525 35 10 93613510(a) 45 7 93614508(a) 90 5 93619005(a) Tamaño del controlador - Largo x Ancho x Profundidad cm (pulg.) 15.24 x 15.24 x 19.05 (6.28 x 6.28 x 7.32) 15.24 x 15.24 x 19.05 (6.28 x 6.28 x 7.32) Peso del controlador Lbs (kg) 10 (4.5) 10 (4.5) Condiciones de operación Rango de temperatura 122 °F (104 °F máx. cuando se usa un generador de CA) / -25 a 50 °C (40 °C máx. al usar generador de CA) Rango de humedad relativa 0 a 100% con condensación * El dispositivo tratará de arrancar la bomba/el motor a 95 V CD e intentará continuar el funcionamiento a 75 V CD. ** El dispositivo tratará de arrancar la bomba/el motor a 190 V CD e intentará continuar el funcionamiento a 150 V CD. Entrada máxima de voltaje de circuito abierto al controlador = 420 Voc para todos los modelos de controlador. N.º de Parte del controlador 18 FHOTON SOLARPAK - DIAGRAMA DE INSTALACIÓN RÁPIDA INSTALACIÓN DE FHOTON SOLARPAK Módulo fotovoltaico solar de alimentación de CD Controlador Fhoton SOLAR INVERTER PUMP CONTROLLER Interruptor de flujo Funcionamiento con 2 interruptores de control de nivel Control de nivel "Detener" Desconexión de CD nominal de 2 polos - 30 A Bomba/motor (ABIERTO) (CERRADO) Control de nivel "Encender" (ABIERTO) (CERRADO) 19 SELECTOR FHOTON SOLARPAK El selector Fhoton SolarPAK de Franklin le ayuda a determinar con facilidad el sistema óptimo para su proyecto solar. Con tan sólo ingresar la información de su ubicación, requisitos de función y características del panel solar (de conocerlas), el sistema recomendará automáticamente el modelo Fhoton y el mejor arreglo de páneles para su aplicación. * La captura de pantalla mostrada arriba es únicamente con fines ilustrativos y está sujeta a mejoras continuas. Para obtener información sobre el selector Fhoton SolarPAK de Franklin Electric y otros datos sobre nuestra serie de productos solares, visite: www.franklin-electric.com/solar 20 NOTAS _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ 21 NOTAS _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ 22 NOTAS _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ 23 ASEAN AUSTRALIA / NUEVA ZELANDA BRASIL CHILE CHINA Franklin Electric SEA Pte. Ltd. 17 Changi Business Park Central 1 # 06-05, Honeywell Building Singapore 486 073 Franklin Electric Australia Pty. Ltd. 106 - 110 Micro Circuit Dandenong South, Victoria 3175 Australia Franklin Electric Chile Ltda. Las Garzas, 930 - Galpón E Quilicura - Santiago - Chile Franklin Electric Shanghai Co. Ltd. Unit 1002-03, Shanghai Central Plaza No. 227, Huang Pi Bei Road Shanghai 200003, China Teléfono: +65.6789.6865 Fax: +65.6789.0155 Teléfono: +61.3.9799.5000 Fax: +61.3.9799.5050 Línea de atención al cliente: 1.300.372.655 Franklin Electric Indústria de Motobombas S.A. Rua Hans Dieter Schmidt, 1501 Zona Industrial Norte CEP 89219-504 Joinville - SC - Brasil Teléfono: +56 2-896 93 40 Teléfono: +86.21.6327.0909 Fax: +86.21.6327.0910 Teléfono: +55 47 3204-5000 EUROPA/MEDIO ORIENTE/ N. ÁFRICA Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich, Alemania Teléfono: +49.6571.105.0 Fax: +49.6571.105.510 INDIA JAPÓN COREA LATINOAMÉRICA SUDÁFRICA ESTADOS UNIDOS Franklin Electric India Pvt. Ltd. DBS-206, 1st Floor World Trade Tower Barakhamba Avenue New Delhi 110 001, India Franklin Electric International, Inc. Aoba Bldg. 4F 1-14-7, Sugamo Toshima-Ku, Tokio 170-0002, Japón Franklin Electric B.V. Corea Room 502 (BangBaeDong, BangBae The O Superium#1) 3-4 SeoCho-Daero SeoCho-Gu, Seoul 137-974 República de Corea Motores Franklin S.A. de C.V. Avenida Churubusco #1600 (Bodega #16) Col. Francisco I. Madero Monterrey, N.L. México C.P. 64560 Franklin Electric South Africa Pty. Ltd. P.O. Box 8136, Edengie, 1613 13 Engwena Road, Sebenza, Edenvale, 1610 Sudáfrica Franklin Electric Co., Inc. 9255 Coverdale Road Fort Wayne, Indiana 46809 EE. UU. Teléfono: +91.11.4308.4697 Fax: +91.11.2341.4740 Teléfono: +81.3.5319.1251 Fax: +81.3.5319.1252 Teléfono: +82.2.3473.3353 Fax: +82.2.3473.3352 Teléfono: +52.81.8000.1000 Fax: +52.818.864.8445 Teléfono: +27.11.723.6500 Fax: +27.11.609.2417 franklinagua.com Teléfono: +1.260.824.2900 Fax: +1.260.824.2909 M1753sp 2-16 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/1416368/fhoton-solarpak---franklin-electric | 8352db3c-c052-4481-8b0e-d83d0f419e19 |
En Dídola organizamos fiestas temáticas, interactivas y personalizadas, donde el protagonista de la fiesta es el cumpleañero, aunque todos los niños participan por igual. Contamos con animadoras profesionales especializadas en fiestas de cumpleaños.
Tiempo: 2 horas de cumpleaños en sala privada, de 18 a 20 horas.
Mínimo: el número mínimo de niños es de 10 o pagar equivalente.
Merienda: hotdog, patatas, refresco o batido, agua y de postre tarta de donuts/pastelitos.
Ubicación: los escaperoom se celebran en el Espacio Efímero 404 (calle Vírgenes 3, junto a calle Alfonso), el resto de cumpleaños en la cafetería del Actur (calle María Montessori 2)
Intolerancias y alergias: disponemos de meriendas alternativas en el caso de intolerancias o alergias
Nota importante: no se puede traer ni comida, ni bebida ni postres.
MUSICAL: si les gusta mover el esqueleto y jugar sin parar esta es su fiesta. La ideal para los más peques: se disfrazan con lo que encuentran en la maleta Dídola y queman toda esa energía que les sobra bailando y jugando sin parar.
LUGAR: Cafetería Librería Dídola, calle María Montessori 2. Los domingos estamos cerrados.
Reservamos mesa en cafetería para los padres que deseen quedarse y os ofrecemos si os apetece un pack de picoteo por 4€ por persona, que incluye una bebida, tortilla de patata con pan con tomate, hojaldritos salados, patatas y aceitunas.
EDAD INDICADA: de 3 a 7 años
Descuento de 1€ por asistente los miércoles o a partir de 16 niños (descuentos no acumulables)
DINOSAURIOS: gymkana temática para pequeños paleontógos y amantes de los dinosaurios, que incluye "excavaciones" y photocall monstruoso.
EDAD INDICADA: de 4 a 7 años
DETECTIVES: un buen detective tiene que ser observador, inteligente, rápido… Si superan nuestras pruebas estarán preparados para resolver cualquier caso.
EDAD INDICADA: de 5 a 8 años
CIENCIA: Los más pequeños alucinarán y pensarán que es magia, mientras que los mayores disfrutarán entendiendo las pequeñas maravillas de la física y la química: haremos lava, pintaremos con tinta invisible fabricaremos slime, por supuesto.
EDAD INDICADA: de 6 a 12 años
MASTERCHEF: elige tu juego favorito: LA BATALLA DE LAS PIZZAS, en la que habrá que pujar por los ingredientes y superar pruebas para conseguir la receta más sabrosa; o prepara tu propia CANDY BAR, con todo tu arte para decorar la mesa dulce más atractiva.
EDAD INDICADA: de 5 a 12 años
ESCAPEROOM: Esta temporada hemos preparado nuevos temas para poner a prueba el ingenio de nuestros cumpleañeros. Los realizamos todos en el Espacio Efímero 404 (calle Vírgenes 3, junto a calle Alfonso) porque allí resulta todo más misterioso. Elige la temática que más te guste y a darle al coco:
Atrapados en la tumba del faraón: seguro que vuestra madre os lo ha dicho muchas veces: "no te metas en tumbas egipcias que luego no sabes salir". Y como siempre, tiene razón. Habéis descubierto una tumba y ahora estáis encerrados. ¿Sabréis descifrar los jeroglíficos y volver a ver la luz del sol?
El hechizo maldito: inspirado en el universo de Harry Potter. Empieza el curso en la Academia de Magia y Brujería, pero te has quedado dormido y cuando llegas un hechizo ha congelado a todos los demás alumnos. ¿Podrás deshacerlo?
La familia Martínez: en la mesa de la familia Martínez cada uno tiene su sitio. Nos han dejado algunas pistas, ¿podréis resolverlo?
El youtuber: el famoso gamer 404nite ha sido hackeado y no puede jugar a Fortnite. ¿Le ayudas a encontrar la clave de wifi?
LUGAR: Espacio Efímero 404, calle Vírgenes 3. Abierto de lunes a domingo.
Los padres dejan a los niños a las seis y pueden entrar a las 19:45 al momento "soplar la vela" y dar los regalos.
EDAD INDICADA: de 8 a 14 años
Descuento de 1€ por asistente a partir de 16 niños. Mínimo 10 niños, máximo 24
Información de contacto (nombre, numero de teléfono y correo electrónico) *
¿Qué edad tienen los niños? *
¿Qué fecha le gustaría reservar? *
¿Qué tipo de cumpleaños quiere? *
Escape room - Harry Potter
Escape room - la familia Martinez
¿Quieres reservar el picoteo para padres? Solo en los cumpleaños en cafetería | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScYwdOaQti56y9M7C1usNLFIDSuPtSjdqQ4NPpJ4SptH64fwg/viewform?vc=0&c=0&w=1 | 9546a470-eb47-4a04-b161-163e054831b1 |
El Nombres completos que se va a expandir. Si tiene un prefijo, el prefijo se expande en una referencia URI mediante las declaraciones de espacio de nombres activadas en el atributo en el que ocurre el nombre. El nombre expandido, consistente en la parte local del nombre y la referencia URI posiblemente nula se utiliza como nombre de la plantilla. El espacio de nombres predeterminado no se utiliza para nombres sin prefijo. Si un elemento <xsl:template> tiene un atributo name, también puede, pero no necesita, tener un atributo match.
Modelos que identifica el nodo o nodos de origen a los que se aplica la regla. El atributo match es necesario a no ser que el elemento <xsl:template>tenga un atributo name. El contenido del elemento <xsl:template> es la plantilla de la que se crean instancias cuando se aplica la regla de plantilla.
El número de prioridad para la plantilla. Todas las reglas de plantilla coincidentes que tienen una prioridad más baja que la regla de plantilla coincidente con la prioridad más alta no se tienen en cuenta. El valor de ésta deberá ser un número real de 0-9, positivo o negativo, que coincida con el número de producción con un signo menos inicial opcional (-). La prioridad predeterminada se calcula de la siguiente forma:
Si el modelo contiene múltiples alternativas separadas por |, se trata de forma equivalente a un conjunto de reglas de plantilla, una para cada alternativa.
Si el modelo tiene la forma de un Qname precedido de un secundario o especificador de eje de atributo, o tiene la forma literal processing-instruction precedida por un secundario o especificador de eje atributo, la prioridad es 0.
Si el modelo es un nombre precedido de un secundario o especificador de eje de atributo, la prioridad es -0.25.
En caso contrario, si el modelo consiste en sólo una prueba de nodo precedida de un secundario o especificador de eje de atributo, la prioridad e -0.5.
En caso contrario, la prioridad es 0.5.
Por tanto, el tipo más común de modelo (un modelo que prueba un nodo con un tipo en particular y un nombre expandido en particular) tiene prioridad 0. El siguiente tipo menos específico del modelo (un modelo que prueba un nodo con un tipo en particular y un nombre expandido con un espacio de nombres URI en particular) tiene prioridad -0.25. Los modelos menos específicos que éste (modelos que sólo prueban nodos con tipos en particular) tienen prioridad -0.5. Los modelos más específicos que el tipo mas común de modelo tienen prioridad 0.5.
Valor del modo. Este valor permite procesar un elemento varias veces, cada vez produciendo un resultado diferente. Si <xsl:template> no tiene un atributo match, no debe tener un atributo mode. Si un elemento <xsl:apply-templates> tiene un atributo mode, sólo se aplica a aquellas reglas de plantilla a partir de elementos <xsl:template> que tienen un atributo mode con el mismo valor; si un elemento <xsl:apply-templates> no tiene un atributo mode, sólo se aplica a aquellas reglas de plantilla a partir de elementos <xsl:template> que no tienen un atributo mode.
Tenga en cuenta que la plantilla no necesita generar un documento XML completo (incluso la plantilla raíz, a no ser mediante transformNodeToObject), pero sólo un fragmento de XML. Es posible incluir un texto no encerrado o múltiples elementos de documento definidos mediante una plantilla. Esto facilita la generación de texto sin formato y fragmentos XML que pueden procesarse aún más mediante una aplicación (por ejemplo, fragmentos HTML insertados en una página HTML).
El valor del atributo name es un QName que está expandido. Si tiene un prefijo, el prefijo se expande en una referencia URI mediante las declaraciones de espacio de nombres activadas en el atributo en el que ocurre el nombre. El nombre expandido, consistente en la parte local del nombre y la referencia URI posiblemente nula se utiliza como nombre de la plantilla. El espacio de nombres predeterminado no se utiliza para nombres sin prefijo.
Si un elemento <xsl:template> tiene un atributo name, también puede, pero no necesita, tener un atributo match. Un elemento <xsl:call-template> invoca una plantilla mediante el nombre; tiene un atributo name necesario que identifica la plantilla que se va a invocar. A no ser que <xsl:apply-templates>, <xsl:call-template> no cambie el nodo actual o la lista de nodos actuales.
Ocurrirá un error si una hoja de estilos contiene más de una plantilla con el mismo nombre.
Esta regla de plantilla tiene un modelo que identifica elementos <stock> y produce un elemento <DIV> como resultado con el atributo STYLE="font-weight:bold": | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/previous-versions/dotnet/netframework-2.0/ms256110%28v%3Dvs.80%29 | 731e5a88-1ee0-4027-bb6a-aa2aa0c90595 |
¿ Cuando se puede hablar de Terrorismo ?
Holaaa, todos los días hay algo en el telediario que habla de terrorismo, que si ETA , Alqaeda o no se que. Pero en general quiero entender cuando esta palabra se puede usar con su definición más correcta. | es | escorpius | https://www.docsity.com/es/preguntas/cuando-se-puede-hablar-de-terrorismo/69012/ | 5e604055-99ed-40d6-adda-0898a90b81b6 |
Cómo funciona la autenticación, la autorización y la auditoría
La autenticación, autorización y auditoría proporcionan seguridad para un entorno de Internet distribuido al permitir que cualquier cliente con las credenciales adecuadas se conecte de forma segura a servidores de aplicaciones protegidos desde cualquier lugar de Internet. Esta función incorpora las tres funciones de seguridad de autenticación, autorización y auditoría. La autenticación permite que Citrix ADC compruebe las credenciales del cliente, ya sea de forma local o con un servidor de autenticación de terceros, y permite que solo los usuarios aprobados accedan a los servidores protegidos. La autorización permite al ADC verificar a qué contenido de un servidor protegido permite el acceso de cada usuario. La auditoría permite al ADC mantener un registro de la actividad de cada usuario en un servidor protegido.
Para comprender cómo funcionan la autenticación, la autorización y la auditoría en un entorno distribuido, considere una organización con una intranet a la que acceden sus empleados en la oficina, en casa y cuando viajan. El contenido de la intranet es confidencial y requiere acceso seguro. Cualquier usuario que quiera acceder a la intranet debe tener un nombre de usuario y una contraseña válidos. Para cumplir estos requisitos, el ADC hace lo siguiente:
Redirige al usuario a la página de inicio de sesión si accede a la intranet sin haber iniciado sesión.
Comprueba que el usuario esté autorizado a acceder al contenido específico de la intranet antes de entregar la solicitud del usuario al servidor de aplicaciones.
Mantiene un tiempo de espera de la sesión tras el cual los usuarios deben volver a autenticarse para recuperar el acceso a la intranet. (Puede configurar el tiempo de espera).
Registra el acceso del usuario, incluidos los intentos de inicio de sesión no válidos, en un registro de auditoría.
Configurar directivas de auditoría y autorización de autenticación
Después de configurar los usuarios y los grupos, debe configurar las directivas de autenticación, las directivas de autorización y las directivas de auditoría para definir a qué usuarios se les permite acceder a la intranet, a qué recursos puede acceder cada usuario o grupo y qué nivel de detalle autenticación, autorización y auditoría se conservará en los registros de auditoría. Una directiva de autenticación define el tipo de autenticación que se debe aplicar cuando un usuario intenta iniciar sesión. Si se utiliza la autenticación externa, la directiva también especifica el servidor de autenticación externo. Las directivas de autorización especifican los recursos de red a los que pueden acceder los usuarios y los grupos después de iniciar sesión. Las directivas de auditoría definen el tipo y la ubicación del registro de auditoría.
Debe vincular cada directiva para que se aplique. Enlaza directivas de autenticación a servidores virtuales de autenticación, directivas de autorización a una o más cuentas o grupos de usuarios y directivas de auditoría de forma global y a una o más cuentas o grupos de usuarios.
Cuando vincula una directiva, le asigna una prioridad. La prioridad determina el orden en que se evalúan las directivas que defina. Puede establecer la prioridad en cualquier número entero positivo. En el sistema operativo Citrix ADC, las prioridades de las directivas funcionan en orden inverso: cuanto mayor sea el número, menor será la prioridad. Por ejemplo, si tiene tres directivas con prioridades de 10, 100 y 1000, la directiva asignada a una prioridad de 10 se ejecuta primero, luego a la directiva se le asigna una prioridad de 100 y, por último, a la directiva se le asigna un orden de 1000. La función de autenticación, autorización y auditoría implementa solo la primera de cada tipo de directiva con la que coincide una solicitud, no ninguna directiva adicional de ese tipo con la que una solicitud también pueda coincidir, por lo que la prioridad de las directivas es importante para obtener los resultados deseados.
Puede dejar suficiente espacio para agregar otras directivas en cualquier orden y configurarlas para que se evalúen en el orden que quiera, estableciendo prioridades con intervalos de 50 o 100 entre cada directiva al vincular las directivas. A continuación, puede agregar directivas adicionales en cualquier momento sin tener que reasignar la prioridad de una directiva existente.
Configurar la directiva No_Auth para omitir cierto tráfico
Ahora puede configurar la directiva No_Auth para omitir cierto tráfico de la autenticación cuando la autenticación basada en 401 está habilitada en el servidor virtual de administración del tráfico. Para este tipo de tráfico, debe vincular una directiva de "No_Auth".
Para configurar la directiva No_Auth para evitar cierto tráfico mediante la CLI | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/citrix-adc/current-release/aaa-tm/how-citrix-adc-aaa-works.html | d704d31e-6d24-4c12-945c-50af9717c958 |
Puede configurar reglas para supervisar eventos específicos. Las reglas facilitan el filtrado de los eventos generados en la infraestructura.
Puede filtrar un conjunto de eventos configurando reglas con condiciones específicas y asignando acciones a las reglas. Cuando los eventos generados cumplen los criterios de filtro de la regla, se ejecuta la acción asociada a la regla. Las condiciones para las que puede crear filtros son: Gravedad, instancias de Citrix Application Delivery Controller (Citrix ADC), categoría, objetos de error, comandos de configuración y mensajes.
Puede asignar las siguientes acciones a los eventos:
Enviar correo electrónico Acción: Envíe un correo electrónico para los eventos que coincidan con los criterios de filtro.
También puede hacer que las notificaciones se reenvíen en un intervalo especificado hasta que se borre un evento. Además, puede personalizar el correo electrónico con una línea de asunto específica, un mensaje de usuario y un archivo adjunto.
Por ejemplo, como administrador, es posible que desee supervisar los eventos de "alto uso de CPU" en instancias de ADC que podrían provocar una interrupción. Puede realizar cualquiera de las siguientes acciones para recibir notificaciones:
Cree una regla para supervisar instancias. Además, agregue una acción a la regla para recibir notificaciones cuando se produzcan tales eventos.
Programe una regla para supervisar instancias en un intervalo específico. Por lo tanto, recibe notificaciones cuando tales eventos ocurren dentro de ese intervalo.
La configuración de una regla de evento implica las siguientes tareas:
Paso 1: Definir una regla de evento
Vaya a Redes > Eventos > Reglas y haga clic en Agregar. Si desea habilitar la regla, active la casilla de verificación Habilitar regla.
Puede establecer la opción Edad del evento para especificar el intervalo de tiempo (en segundos) después del cual Citrix ADM actualiza una regla de evento.
El valor mínimo para la edad del evento es 60 segundos. Si mantiene el campo Edad del evento en blanco, la regla de evento se aplica inmediatamente después de que se produzca el evento.
Según el ejemplo anterior, es posible que desee recibir una notificación por correo electrónico cada vez que su instancia de Citrix ADC tenga un evento de «alto uso de CPU» durante 60 segundos o más. Puede establecer la antigüedad del evento en 60 segundos, de modo que cada vez que su instancia de Citrix ADC tenga un evento de «alto uso de CPU» durante 60 segundos o más, reciba una notificación por correo electrónico con detalles del evento.
También puede filtrar las reglas de eventos por familia de instancias para realizar un seguimiento de la instancia de Citrix ADC desde la que Citrix ADM recibe un evento.
Si desea incluir una expresión regular distinta de la coincidencia de patrones de asterisco (*), seleccione Habilitar filtro avanzado con coincidencia de expresiones regulares.
Paso 2: Elija la gravedad del evento
Puede crear reglas de evento que utilicen la configuración de gravedad predeterminada. Severidad especifica la gravedad actual de los eventos que desea agregar la regla de evento.
Puede definir los siguientes niveles de gravedad: Crítico, Mayor, Menor, Advertencia, Borrar e Información.
Puede configurar la gravedad para eventos genéricos y específicos de Advanced. Para modificar la gravedad de los eventos de las instancias Citrix ADC administradas en Citrix ADM, vaya a Redes > Eventos > Configuración de eventos. Elija la categoría para la que quiere configurar la gravedad del evento y haga clic en Configurar gravedad. Asigne un nuevo nivel de gravedad y haga clic en Aceptar.
Paso 3: Especifique la categoría del evento
Puede especificar la categoría o las categorías de los eventos generados por las instancias Citrix ADC. Todas las categorías se crean en instancias de Citrix ADC. A continuación, estas categorías se asignan con Citrix ADM que se puede utilizar para definir reglas de eventos. Seleccione la categoría que quiera considerar y muévalo de la tabla Disponible a la tabla Configurada.
En el ejemplo anterior, debe elegir «CPUusageHigh» como categoría de evento de la tabla mostrada.
Paso 4: Especificar instancias de Citrix ADC
Seleccione las direcciones IP de las instancias Citrix ADC para las que quiere definir la regla de evento. En la sección Instancias, haga clic en Seleccionar instancias. En la página Seleccionar Instancias, elija las instancias y haga clic en Seleccionar.
Paso 5: Seleccione objetos de error
Puede seleccionar un objeto de error de la lista proporcionada o agregar un objeto de error para el que se ha generado un evento. También puede especificar una expresión regular para agregar objetos de error. Dependiendo de la expresión regular especificada, los objetos de error se agregan automáticamente a la lista. Los objetos de error son instancias de entidad o contadores para los que se ha generado un evento.
Para enumerar los objetos de error mediante la expresión regular, seleccione Habilitar filtro avanzado con coincidencia de expresiones regulares en Paso 1.
El objeto de error afecta a la forma en que se procesa un evento y garantiza que refleje el problema exacto tal como se notifica. Con este filtro, puede realizar un seguimiento rápido de los problemas de los objetos con errores e identificar la causa de un problema. Por ejemplo, si un usuario tiene problemas de inicio de sesión, el objeto de error aquí es el nombre de usuario o la contraseña, comonsroot.
Esta lista puede contener nombres de contador para todos los eventos relacionados con umbrales, nombres de entidades para todos los eventos relacionados con entidades, nombres de certificados para eventos relacionados con certificados, etc.
Paso 6: Especificar filtros avanzados
Puede filtrar aún más una regla de evento por:
Comandos de configuración: Puede especificar el comando de configuración completo o especificar una expresión regular para filtrar eventos.
Puede filtrar aún más la regla de evento por el estado de autenticación del comando y/ o su estado de ejecución. Por ejemplo, para unNetscalerConfigChange event, escriba[.]*bind system global policy_name[.]*.
Mensajes: Puede especificar la descripción completa del mensaje o especificar una expresión regular para filtrar los eventos.
Para filtrar los comandos de configuración y los mensajes mediante expresiones regulares distintas de la coincidencia de patrones de asterisco (*), seleccione Habilitar filtro avanzado con coincidencia de expresiones regulares en Paso 1.
Paso 7: Agregue acciones de regla de eventos
Puede agregar acciones de regla de evento para asignar acciones de notificación a un evento. Estas notificaciones se envían o se realizan cuando un evento cumple los criterios de filtro definidos anteriormente. Puede agregar las siguientes acciones de evento:
Enviar correo electrónico Acción
Acción de captura de envío
Ejecutar acción de comando
Ejecutar acción de trabajo
Enviar notificaciones de Slack
Enviar notificaciones de PagerDuty
Enviar notificaciones de ServiceNow
Para establecer la acción de regla de evento de correo electrónico
Al elegir Enviar acción de correo electrónico, se activa un correo electrónico cuando los eventos cumplen los criterios de filtro definidos. Debe crear una lista de distribución de correo electrónico proporcionando los detalles del servidor de correo o del perfil de correo, o bien puede seleccionar una lista de distribución de correo electrónico que haya creado previamente.
Debido a la gran cantidad de servidores virtuales que se configuran en Citrix ADM, es posible que reciba un gran número de correos electrónicos cada día. Los correos electrónicos tienen una línea de asunto predeterminada que proporciona información sobre la gravedad del evento, la categoría del evento y el objeto de error. Pero la línea de asunto no contiene ninguna información sobre el nombre del servidor virtual del que se originan estos eventos. Ahora tiene la opción de incluir información adicional como el nombre de la entidad afectada, que es el nombre del objeto de error.
También puede agregar una línea de asunto personalizada y un mensaje de usuario, y cargar un archivo adjunto al correo electrónico cuando un evento entrante coincida con la regla configurada.
Al enviar correos electrónicos para notificaciones de eventos, es posible que quiera enviar un correo electrónico de prueba para probar la configuración configurada. El botón "Probar" ahora le permite enviar un correo electrónico de prueba después de configurar un servidor de correo electrónico, listas distribuidas asociadas y otros ajustes. Esta función garantiza que la configuración funcione bien.
También puede asegurarse de que se abordan todos los eventos críticos y que no se pierdan las notificaciones de correo electrónico importantes, activando la casilla de verificación Repetir notificación de correo electrónico hasta que se desactive el evento para enviar notificaciones de correo electrónico repetidas para las reglas de evento que cumplan los criterios seleccionados. Por ejemplo, si ha creado una regla de evento para las instancias que implican errores de disco y quiere recibir una notificación hasta que se resuelva el problema, puede optar por recibir notificaciones por correo electrónico repetidas sobre esos eventos.
Para establecer la acción de regla de evento de reventado
Al elegir el tipo de acción de evento Enviar acción de captura, las capturas SNMP se envían o reenvían a un destino de captura externo. Al definir una lista de distribución de capturas (o un destino de captura y detalles de perfil de captura), los mensajes de captura se envían a un detector de capturas específico cuando los eventos cumplen los criterios de filtro definidos.
Para establecer la acción Ejecutar comando
Al elegir la acción de evento Ejecutar acción de comando, puede crear un comando o un script que se puede ejecutar en Citrix ADM para eventos que coincidan con un criterio de filtro determinado.
También puede establecer los siguientes parámetros para el script Ejecutar acción de comando :
Este parámetro corresponde a la dirección IP de origen del evento recibido.
Este parámetro corresponde al tipo de trampas definidas en la categoría del filtro
Este parámetro corresponde a las instancias de entidad o contadores para los que se ha generado un evento. Puede incluir los nombres de contador para todos los eventos relacionados con el umbral, nombres de entidad para todos los eventos relacionados con la entidad y nombres de certificado para todos los eventos relacionados con el certificado.
Este parámetro corresponde a la gravedad del evento.
El objeto de error afecta a la forma en que se procesa un evento y garantiza que el objeto de error refleja el problema exacto tal como se ha notificado. Esto se puede usar para rastrear problemas rápidamente e identificar el motivo de la falla, en lugar de simplemente informar eventos sin procesar.
Durante la ejecución del comando, estos parámetros se reemplazan con valores reales.
Por ejemplo, tenga en cuenta que quiere establecer una acción de comando ejecutar cuando el estado del servidor virtual de equilibrio de carga sea Desactivo. Como administrador, es posible que quiera considerar la posibilidad de proporcionar una solución rápida agregando otro servidor virtual. En Citrix ADM, puede:
Guarde el archivo.sh en cualquier ubicación persistente del agente Citrix ADM. Por ejemplo, /var.
Proporcione la ubicación del archivo.sh en Citrix ADM que se ejecutará cuando se cumplan los criterios de regla.
Para establecer la acción Ejecutar comando para crear un servidor virtual:
Seleccione la gravedad del evento
Seleccione la entidadde categoría de eventos
Seleccione la instancia que tiene configurado el servidor virtual
Seleccionar o crear un objeto de error para el servidor virtual
En Acciones de regla de evento, haga clic en Agregar accióny seleccione Ejecutar acción de comandoen la lista Tipo de acción.
En Lista de ejecución de comandos, haga clic en Agregar.
Aparecerá la página Crear Lista de Distribución de Comandos.
En Nombre del perfil, especifique un nombre de su elección
En Ejecutar comando, especifique la ubicación del agente de Citrix ADM, donde debe ejecutarse el script. Por ejemplo: /sh/var/demo.sh $source $failureobj.
Seleccione Anexar salida y Anexar errores
Puede habilitar las opciones Anexar salida y Anexar errores si quiere almacenar la salida y los errores generados (si los hay) al ejecutar una script en los archivos de registro del servidor Citrix ADM. Si no habilita estas opciones, Citrix ADM descarta todas las salidas y errores generados al ejecutar la script.
En la página Agregar acción de evento, haga clic en Aceptar.
Para establecer la acción Ejecutar trabajo
Al crear un perfil con trabajos de configuración, un trabajo se ejecuta como un trabajo integrado o un trabajo personalizado para las instancias de Citrix ADC, Citrix ADC SDX y Citrix SD-WAN WO, para eventos y alarmas que coincidan con los criterios de filtro especificados.
En Acciones de regla de evento, haga clic en Agregar acción y seleccione Ejecutar acción de trabajo en la lista Tipo de acción.
Cree un perfil con un trabajo que quiera ejecutar cuando los eventos cumplan los criterios de filtro definidos.
Al crear un trabajo, especifique un nombre de perfil, el tipo de instancia, la plantilla de configuración y la acción que quiere realizar si los comandos del trabajo fallan.
En función del tipo de instancia seleccionado y de la plantilla de configuración elegida, especifique los valores de las variables y haga clic en Finalizar para crear el trabajo.
Para establecer la acción de supresión
Al elegir la acción de evento Suprimir acción, puede configurar un período de tiempo, en minutos, para el que se suprime o elimina un evento. Puede suprimir el evento durante un mínimo de 1 minuto.
Para configurar notificaciones de Slack desde Citrix ADM
Configure el canal Slack requerido proporcionando el nombre del perfil y la URL de webhook en la GUI de Citrix ADM. Las notificaciones de eventos se envían a este canal. Puede configurar varios canales de Slack para recibir estas notificaciones
En Citrix ADM, vaya a Redes > Eventos > Reglas y haga clic en Agregar para crear una regla.
En la página Crear regla, defina los parámetros de regla como gravedad y categoría. Seleccione instancias y también objetos de error que desea supervisar.
En Acciones de regla de evento, haga clic en Agregar acción. A continuación, seleccione Enviar notificaciones de Slack en la lista Tipo de acción y seleccione Lista de perfiles de Slack.
También puede agregar una lista de perfiles de Slack haciendo clic en Agregar junto al campo Lista de perfiles de Slack.
Nombre del canal. Escriba el nombre del canal de Slack al que se van a enviar las notificaciones de eventos.
URL de Webhook. Escriba la URL de Webhook del canal que ha introducido anteriormente. Los Webhooks entrantes son una forma sencilla de publicar mensajes de fuentes externas en Slack. La URL está vinculada internamente al nombre del canal y todas las notificaciones de eventos se envían a esta URL para que se publiquen en el canal de Slack designado. Un ejemplo de webhook es el siguiente: https://hooks.slack.com/services/T0******E/B9X55DUMQ/c4tewWAiGVTT51Fl6oEOVirK
Haga clic en Crear y haga clic en Aceptar en la ventana Agregar acción de evento.
puede agregar los perfiles de Slack navegando a Cuenta> Notificaciones> Perfiles de Slack. Haga clic en Agregar y cree el perfil como se describe en la sección anterior.
Puede ver el estado de los perfiles de Slack que ha creado.
La regla de evento se crea ahora con filtros apropiados y acciones de regla de evento bien definidas.
Para establecer notificaciones de PagerDuty desde Citrix ADM
Puede agregar un perfil de PagerDuty como opción en Citrix ADM para supervisar las notificaciones de incidentes en función de las configuraciones de PagerDuty. PageDuty le permite configurar notificaciones a través de correo electrónico, SMS, notificaciones push y llamadas telefónicas en un número registrado.
Antes de agregar un perfil de PagerDuty en Citrix ADM, asegúrese de haber completado las configuraciones necesarias en PagerDuty. Para obtener más información, consulte la Documentación de PagerDuty.
Puede seleccionar su perfil de PagerDuty como una de las opciones para recibir notificaciones de las siguientes funciones:
Eventos : lista de eventos que se generan para las instancias de Citrix ADC.
Licencias : lista de licencias que están actualmente activas, a punto de caducar, etc.
Certificados SSL: Lista de certificados SSL que se agregan a instancias Citrix ADC.
Para agregar un perfil de PagerDuty en ADM:
Inicie sesión en Citrix ADM mediante credenciales de administrador.
Acceda a Cuenta > Notificaciones > Perfiles de PagerDuty.
Haga clic en Agregar para crear un perfil.
En la página Crear Perfil de PagerDuty:
Proporcione un nombre de perfil de su elección.
Introduzca la clave de integración.
Puede obtener la clave de integración desde su portal PagerDuty.
Considere un escenario que:
quiere enviar notificaciones a su perfil de PagerDuty.
han configurado la llamada telefónica como una opción en PagerDuty para recibir notificaciones.
quiere recibir alertas de llamadas telefónicas para eventos Citrix ADC.
En la página Crear regla, configure todos los demás parámetros para crear una regla.
En Crear acciones de regla, haga clic en Agregar acción.
Aparecerá la página Agregar acción de evento.
En Tipo de acción, seleccione Enviar notificaciones de tareas de pager.
Seleccione su perfil de PagerDuty y haga clic en Aceptar.
Una vez completada la configuración, siempre que se genere un nuevo evento para la instancia de Citrix ADC, recibirá una llamada telefónica. Desde la llamada telefónica, puede decidir:
Escalar a otro miembro del equipo
Para generar automáticamente incidentes de ServiceNow desde Citrix ADM
Puede generar automáticamente incidentes de ServiceNow para eventos Citrix ADM seleccionando el perfil ServiceNow en la GUI de Citrix ADM. Debe elegir el perfil ServiceNow en Citrix ADM para configurar una regla de evento.
Antes de configurar una regla de evento para generar automáticamente incidentes de ServiceNow, integre el servicio Citrix ADM con la instancia de ServiceNow. Para obtener más información, consulte la Configurar el adaptador ITSM para ServiceNow.
Para configurar una regla de evento, vaya a Eventos > Reglas.
En Tipo de acción, seleccione Enviar notificaciones de ServiceNow.
En ServiceNow Profile, seleccione el perfilCitrix_Workspace_SNde la lista. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/citrix-application-delivery-management-service/networks/events/create-event-rules.html | 154bbdd8-aa5a-4f04-ba5b-3fc6db75367d |
El comando Alfa a selección crea una selección en la capa activa desde el canal alfa, que representa la transparencia. Las áreas opacas se seleccionan completamente, las transparentes no se seleccionan, y las traslúcidas se seleccionan parcialmente. Esta selección reemplaza la selección existente. El canal alfa, en si mismo, no cambia.
10.35.1. Activar el comando
Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: Capa → Transparencia → Alfa a selección.
o desde el menú emergente que aparece cuando pulsa con el botón derecho sobre la capa aactiva en el diálogo de capas.
Figura 13.111. Aplicar "Alfa a selección"
Los píxeles no transparentes de la capa activa han reemplazado la selección rectangular. | es | escorpius | https://docs.gimp.org/2.4/es/gimp-layer-alpha-selection-replace.html | f3a12f46-d921-4e32-93d5-c4dfb3fae616 |
Desarrollo y diferencia de página
Información general de características
La creación de contenido es un proceso iterativo. La creación con eficiencia de contenido requiere poder ver qué ha cambiado de una iteración a otra. Visualizar una versión de la página y luego otra es un proceso poco eficaz y propenso a errores. Un autor desea poder comparar la página actual con una versión anterior en paralelo con las diferencias resaltadas.
La diferencia de página permite al usuario comparar la página actual con los inicios, las versiones anteriores, etc. Para obtener más información sobre esta función de usuario, consulte Diferencia de página .
Al comparar versiones de una página, AEM vuelve a crear la versión anterior que el usuario desea comparar en segundo plano para facilitar la diferencia. Esto es necesario para poder representar el contenido para una comparación paralela.
Esta operación de recreación la realiza internamente AEM y es transparente para el usuario y no requiere ninguna intervención. Sin embargo, un administrador que visualiza el repositorio, por ejemplo, en CRX DE Lite, vería estas versiones recreadas dentro de la estructura de contenido.
Según el nivel de parche de AEM, el comportamiento es diferente y puede requerir determinados permisos para funcionar correctamente.
Cuando se compara el contenido, todo el árbol hasta la página que comparar se vuelve a crear en la siguiente ubicación:
/content/versionhistory/<userId>/<site structure>
Debido a que al utilizar el mecanismo de diferencia de página, AEM vuelve a crear la versión anterior de la página para poder utilizar la función, el usuario debe tener determinados permisos de JCR.
Para utilizar la función de diferencia de página, el usuario debe tener el permiso Modificar/Crear/Eliminar en el nodo /content/versionhistory .
Este contenido lo crea un usuario de servicio con permisos que limitan la visibilidad del usuario actual. Por este motivo, no se requieren permisos especiales.
Una tarea de limpieza se ejecuta automáticamente para limpiar este contenido temporal.
Limitaciones del desarrollador
Anteriormente, en la IU clásica, había que tener especialmente en cuenta el desarrollo para facilitar la difusión de AEM (como usar la biblioteca de cq:text etiquetas o la integración personalizada del servicio DiffService OSGi en los componentes). Esto ya no es necesario para la nueva función de diferencia, ya que la diferencia se produce en el cliente mediante la comparación DOM.
Sin embargo, hay una serie de limitaciones que el desarrollador debe tener en cuenta.
Esta función utiliza clases CSS que no tienen espacios de nombres en el producto AEM. Si en la página se incluyen otras clases CSS personalizadas o clases CSS de terceros con los mismos nombres, la visualización de la diferencia puede verse afectada.
Debido a que la diferencia es del lado del cliente y se ejecuta al cargar la página, no se contabilizarán los ajustes en el DOM después de ejecutar el servicio de diferencias del lado del cliente. Esto puede afectar
Componentes que utilizan AJAX para incluir contenido
Aplicaciones de una sola página
Componentes basados en JavaScript que manipulan el DOM tras la interacción del usuario. | es | escorpius | https://docs.adobe.com/content/help/es-ES/experience-manager-64/developing/introduction/pagediff.html | 4910cc94-6c89-4fba-8fcc-ed1c64057ee2 |
Agregar una solicitud de extracción
Todo usuario que tenga permisos de lectura para un repositorio puede crear una solicitud de extracción, pero tú debes tener permisos de escritura para poder crear una rama. Si deseas crear una rama nueva para tu solicitud de extracción y no tienes permisos de escritura para el repositorio, puedes bifurcar antes el repositorio. Para obtener más información, consulta "Crear una solicitud de extracción a partir de una bifurcación" y " Acerca de las bifurcaciones".
Puedes especificar en qué rama deseas fusionar tus cambios cuando creas tu solicitud de extracción. Las solicitudes de extracción solo se pueden abrir entre dos ramas que sean diferentes.
De manera predeterminada, las solicitudes de extracción se basan en la rama por defecto del repositorio padre.
Si el repositorio padre predeterminado no es el correcto, puedes cambiar tanto el repositorio padre como la rama con las listas desplegables. También puedes intercambiar tus ramas base y encabezado con las listas desplegables para establecer diferencias entre los puntos de referencia. Las referencias que aparecen aquí deben ser nombres de ramas en tu repositorio GitHub.
Cuando pienses en las ramas, recuerda que la rama base es el lugar donde se deben aplicar los cambios y la rama encabezado contiene los cambios que deseas que se apliquen.
Cuando cambias el repositorio base, también puedes cambiar las notificaciones de la solicitud de extracción. Cualquier usuario que pueda subir al repositorio base recibirá una notificación por correo electrónico y verá la nueva solicitud de extracción en su tablero la próxima vez que inicie sesión.
Cuando cambies alguna información en el rango de la rama, las áreas de vista previa modificadas Confirmar y Campos se actualizarán para mostrar tu nuevo rango.
En el menú "Branch" (Rama), elige la rama que contiene tus confirmaciones.
Usa el menú desplegable de la rama base para seleccionar la rama en la que deseas fusionar tus cambios y luego usa el menú desplegable de la rama de comparación para elegir la rama de tema en la que hiciste los cambios. | es | escorpius | http://docs.github.com/es/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/creating-a-pull-request | 8521d850-50d5-43e5-985a-1ef3abb3763c |
Google Analytics permite el seguimiento del tráfico de las páginas de un sitio web. También permite realizar un seguimiento de las acciones de un usuario al interior de la página.
Este artículo explica cómo utilizar los eventos de Google Analytics con el formulario incrustado, así como con la pop-in.
El contenido expuesto en este artículo requiere conocimientos básicos del funcionamiento de Google Analytics. Para más información, consulte la siguiente página.
Existen dos maneras de emitir un evento de Google Analytics:
Desde la página "Retorno del navegador"
Al final del pago, el formulario incrustado dirige al comprador a la página de confirmación de pago, también conocida como "Retorno dell navegador". Esta URL se define en el parámetro kr-post-url-success:
Esta página recibe (en los parámetros POST) la transacción recién creada. Para más detalles, consulte la página Pago realizado. A partir de esta información, puede emitir un evento de la siguiente manera:
En este ejemplo se emite un evento new_transaction en la categoría payment. El estado de la transacción también es Enviado.
Este ejemplo utiliza nuestro SDK PHP. Para más información, consulte: SDK servidores.
Desde la página del formulario
Si su sitio web es de tipo aplicación de página única (o Single Page Application), deberá emitir los eventos de Google Analytics en JavaScript. Para hacerlo, utilice los eventos del formulario incrustado.
Para recuperar la transacción recién creada, utilice el evento KR.onSubmit. | es | escorpius | https://docs.lyra.com/es/rest/V4.0/api/kb/google_analytics.html | c45e7934-d75a-4326-815d-3e08af61c18d |
Preguntas frecuentes sobre el estiramiento cutáneo con láser
El estiramiento cutáneo con láser es un procedimiento estético que estimula el crecimiento de colágeno nuevo para renovar la apariencia de la piel del paciente. El estiramiento cutáneo se está volviendo cada vez más conocido en comparación con otros procedimientos para reafirmar la piel, debido a que es prácticamente indoloro, no requiere tiempo de inactividad para la recuperación y, aún así, sus resultados son impresionantes. Lea las siguientes respuestas a las preguntas frecuentes para saber más acerca del estiramiento cutáneo con láser y evaluar si este procedimiento puede ser adecuado para usted.
¿Cuáles son las ventajas del estiramiento cutáneo con láser?
El estiramiento cutáneo con láser se está convirtiendo rápidamente en un procedimiento de dermatología estética cada vez más conocido para la reducción de líneas finas, arrugas y otros efectos de la laxitud de la piel. El aumento de la aceptación del estiramiento cutáneo se debe a que es menos invasivo que otros procedimientos de renovación como el estiramiento facial y el lifting corporal, da lugar a una piel mucho más firme y puede ser utilizado en cualquier zona del cuerpo. Los beneficios adicionales del estiramiento cutáneo con láser son el bajo riesgo de efectos secundarios y la ausencia de tiempo de inactividad después del tratamiento.
¿Qué sistema de estiramiento cutáneo con láser es adecuado para mí?
Un dermatólogo estético cualificado puede determinar el sistema de estiramiento cutáneo con láser más apropiado para las necesidades específicas de un paciente. La elección de un sistema de tratamiento se basa en factores tales como las zonas del cuerpo que se deben tratar y los resultados que el paciente desea obtener. Para analizar qué método de estiramiento cutáneo con láser es el más adecuado para sus necesidades, utilice DocShop para comunicarse con un experto en su zona.
¿Qué zonas del rostro y del cuerpo puede tratar el estiramiento cutáneo con láser?
El estiramiento cutáneo con láser ha demostrado ser efectivo para el estiramiento de la piel de todas las zonas del cuerpo. Los pacientes pueden disfrutar de una apariencia renovada cuando este tratamiento se aplica en el rostro, el cuello, el abdomen, los brazos y los glúteos. De hecho, los pacientes con laxitud cutánea de mínima a moderada pueden optar por un tratamiento de estiramiento cutáneo con láser en lugar de procedimientos más invasivos como la liposucción e, incluso, la mini cirugía estética de abdomen, y lograr una piel notablemente más firme, sin tiempo de inactividad y con molestias mínimas.
¿Cuál es la diferencia entre estiramiento cutáneo con láser y rejuvenecimiento cutáneo con láser?
Frecuentemente, el estiramiento cutáneo con láser produce cambios menos inmediatos y radicales que el rejuvenecimiento cutáneo con láser, pero también presenta muchos menos riesgos, molestias y tiempo de inactividad para los pacientes. Durante el estiramiento cutáneo con láser, se usa un láser para calentar el colágeno que está debajo de la superficie de la piel, lo que hace que éste se expanda y que la piel se tense. El rejuvenecimiento cutáneo utiliza láseres que eliminan las capas externas de la piel a fin de promover el crecimiento de piel nueva y más saludable. Dado que el rejuvenecimiento cutáneo con láser elimina realmente las capas externas de la piel, puede tratar una mayor cantidad de problemas estéticos que el estiramiento cutáneo con láser, como arrugas, manchas de envejecimiento o producidas por el sol, marcas de acné y otros tipos de cicatrices faciales. El rejuvenecimiento cutáneo con láser presenta mayores riesgos de cambios desfavorables en la pigmentación y de cicatrices que el estiramiento cutáneo. Si está considerando el rejuvenecimiento facial o cutáneo y quiere saber más sobre estos planes de tratamientos diferentes, utilice el directorio de DocShop para buscar un dermatólogo en su zona que pueda informarlo ampliamente respecto de los beneficios y las posibles desventajas de cada método.
¿Qué se siente durante el tratamiento de estiramiento cutáneo con láser?
Durante el tratamiento, el profesional utiliza una pequeña pieza manual para aplicar sobre la piel pulsos breves de energía láser. Los pacientes pueden experimentar una sensación gradual de calor en la zona de tratamiento y una breve molestia, que generalmente comparan con la sensación que produce una bandita elástica al pegar contra la piel. La mayoría de los pacientes comenta que las molestias que experimentan durante el estiramiento cutáneo con láser son mínimas, y habitualmente desaparecen a los minutos de terminado el procedimiento.
La mayoría de los pacientes notan cambios en el tono y la condición de la piel inmediatamente después del tratamiento de estiramiento cutáneo. Sin embargo, como el procedimiento está diseñado para estimular el crecimiento natural del colágeno, los resultados óptimos pueden tardar unos meses en notarse. Generalmente, el crecimiento del nuevo colágeno demora entre 90 y 180 días después del tratamiento inicial, que es cuando los pacientes disfrutan de una apariencia renovada por completo.
¿Son necesarios los tratamientos múltiples?
Si bien los pacientes notan una disminución notable en la laxitud de la piel después de su primera sesión de estiramiento cutáneo con láser, la mayoría de los expertos en estiramiento cutáneo recomienda hasta seis tratamientos, según los resultados deseados por el paciente y la zona que se deba tratar. Los tratamientos en general se realizan con un intervalo de aproximadamente tres semanas. Después de la serie inicial de tratamientos de estiramiento cutáneo, algunos pacientes optan por sesiones anuales de "retoque" en las zonas más propensas a las arrugas y las líneas.
Como sucede con cualquier procedimiento estético, el costo del estiramiento cutáneo con láser varía según diversos factores. La ubicación geográfica del consultorio del dermatólogo o el experto en láser y su nivel de experiencia pueden influir en el precio del tratamiento. Las variables más comunes que afectan el costo del estiramiento cutáneo son la condición de la piel del paciente y el número de tratamientos necesarios para alcanzar los resultados que desea. En promedio, el estiramiento cutáneo con láser cuesta entre USD 450 y USD 2,000 por el ciclo completo de tratamiento, y algunos médicos ofrecen acuerdos globales para los pacientes que desean pagar más de una sesión a la vez. Para obtener información más específica sobre los posibles costos del estiramiento cutáneo, visite la página de DocShop dedicada al costo y financiamiento del estiramiento cutáneo con láser.
¿Es seguro el estiramiento cutáneo con láser?
El estiramiento cutáneo con láser es una forma segura e indolora de renovar la apariencia de la piel en cualquier zona del cuerpo. A diferencia de otros tratamientos como el rejuvenecimiento cutáneo con láser, que favorece el crecimiento de nueva piel a través de la eliminación de las capas superficiales de la piel del paciente, el estiramiento cutáneo con láser no quema ni rasga la piel. Los pacientes que se someten al estiramiento cutáneo experimentan muy pocos efectos secundarios, y frecuentemente sólo se trata de molestias menores como enrojecimiento o inflamación mínima y temporal.
¿Cuáles son los efectos secundarios asociados con el estiramiento cutáneo con láser?
Los efectos secundarios normales de un procedimiento de estiramiento cutáneo con láser pueden incluir enrojecimiento e inflamación, y deben desaparecer en un par de días. En raras ocasiones los pacientes sufren de moretones y ampollas, y algunos, de cambios en la pigmentación de las zonas tratadas. De todas formas, estos efectos secundarios son muy poco frecuentes. El paciente promedio del estiramiento cutáneo puede prever sólo un enrojecimiento moderado y una posible inflamación durante la recuperación del estiramiento cutáneo con láser, y puede retomar su ritmo de vida inmediatamente después del tratamiento.
Consulte a un especialista en el cuidado de la piel en su zona
El estiramiento cutáneo con láser es una forma cómoda, rápida y segura de reducir la laxitud de la piel en cualquier parte del cuerpo. Si desea disminuir la apariencia de líneas finas y arrugas faciales o tensar la piel del abdomen, las piernas, los brazos o los glúteos, utilice DocShop para comunicarse con un dermatólogo cualificado en su zona. | es | escorpius | https://www.docshop.com/es/education/dermatology/facial/skin-tightening/faqs | 895a038c-ac64-4b99-94ad-2f9f1dff6189 |
La instalación del StorageZones Controller cambia el sitio web predeterminado en el servidor a la ruta de instalación del Controller.
La autenticación anónima debe habilitarse en el sitio web predeterminado.
En el servidor donde desea instalar el StorageZones Controller, ejecute StorageCenter.msi.
Se inicia el asistente de configuración del StorageZones Controller de ShareFile.
Para multitenencia, ejecute el siguiente comando: msiexec /i StorageCenter_5.0.1.msi MULTITENANT=1
En el comando anterior, puede que necesite actualizar el número de versión (5.0.1 en el ejemplo) para que coincida con el número de msi que está intentando instalar.
Responda a las indicaciones. Cuando finalice la instalación, desactive la casilla de verificación Iniciar la página de configuración del StorageZones Controller y, a continuación, haga clic en Finalizar .
Reinicie el StorageZones Controller.
Para comprobar que la instalación se realiza correctamente, desplácese hastahttp://localhost/. Si la instalación se realiza correctamente, aparecerá el logotipo de ShareFile.
Si el logotipo de ShareFile no aparece, borre la caché del navegador e inténtelo de nuevo.
Si planea clonar el StorageZones Controller, capture la imagen del disco antes de continuar con la configuración del StorageZones Controller.
Para utilizar un proveedor de almacenamiento compatible con S3 con ShareFile, realice los siguientes pasos antes de crear o configurar una zona de almacenamiento.
Reinicie el grupo de aplicaciones del StorageZones Controller (StorageCenterAppPool).
Recopile la siguiente información de su sistema de almacenamiento compatible con S3:
El nombre de un bucket de S3 que se va a utilizar para el identificador de clave de ShareFile DataAccess
Continúe con los pasos siguientes para crear una nueva zona de almacenamiento. Elija Amazon S3 como ubicación de almacenamiento persistente. el StorageZones Controller utiliza la dirección de extremo personalizada que ha introducido en lugar del servicio Amazon S3 real. Al configurar los detalles de S3, elija el nombre del cubo que creó anteriormente.
Vaya a la consola del StorageZones Controller.
Abrahttp://localhost/configservice/login.aspx o inicie la herramienta de configuración desde la pantalla o el menú Inicio. Para obtener información acerca del uso del acceso directo de la pantalla Inicio en Windows 8, consulteAdministrar StorageZones Controller.
En la página Inicio de sesión del StorageZones Controller , escriba la dirección de correo electrónico , la contraseña y el subdominio FQDN de la dirección de correo electrónico completa de la cuenta , comosubdomain.sharefile.com osubdomain.sharefile.eu , para su cuenta - Sí. Haga clic en Iniciar sesión.
Para configurar el StorageZones Controller principal, haga clic en Crear nueva zona y proporcione la información de la zona:
Nombre que aparece en la consola de Administrador de ShareFile.
Controller de zona principal
El valor predeterminado eshttp://localhost/ConfigService. Si usa SSL, cambie HTTP a https. Tenga en cuenta que ShareFile sólo admite certificados SSL públicos válidos y de confianza para zonas estándar. Si tiene problemas para configurar un host de zona de almacenamiento secundario, asegúrese de que puede resolver la URL de ConfigService en un explorador local en ese servidor, sin errores de SSL. localhost se resuelve en la dirección IP del servidor. Puede especificar un nombre de servidor en su lugar (por ejemplohttps://servername.subdomain.com/ConfigService). El nombre del servidor debe ser resuelto por un servidor de StorageZones Controller secundario.
Un identificador único para el StorageZones Controller. ShareFile recomienda utilizar el nombre de host del servidor como identificador. Este debería ser un nombre descriptivo y no el FQDN. Este nombre aparece en la consola de Administrador de ShareFile.
El FQDN de este StorageZones Controller. Si este StorageZones Controller se va a utilizar para zonas estándar, la dirección URL debe ser accesible desde Internet. Si está utilizando un equilibrador de carga, introduzca su dirección. Al enviar la página, ShareFile valida la dirección.
Para especificar el almacenamiento privado de datos, haga lo siguiente.
Active la casilla de verificación Habilitar zonas de almacenamiento para datos de ShareFile.
Para configurar una zona estándar, desactive la casilla de verificación.
Después de configurar un StorageZones Controller, no puede cambiar su tipo de zona.
El StorageZones Controller utiliza las credenciales de cuenta de servicio para conectarse al servidor de dominio de Active Directory de confianza para la búsqueda de direcciones de correo electrónico.
Seleccione un repositorio de almacenamiento.
Si no desea habilitar StorageZone Connectors, haga clic en Registrar para registrar el StorageZones Controller con ShareFile y, a continuación, continúe con el Paso 14.
Si utiliza almacenamiento compatible con S3, cree estas entradas de registro adicionales después de que se registre la zona de almacenamiento:
Para habilitar StorageZone Connectors:
Al habilitar los conectores, se crean las aplicaciones de IIS «cifs» (conector para recursos compartidos de archivos de red) y «sp» (conector para SharePoint).
Active la casilla de verificación para cada tipo de conector que desee utilizar: Habilitar conector de zona de almacenamiento para recursos compartidos de archivos de red y Habilitar conector de zona de almacenamiento para SharePoint. Para obtener información sobre la configuración del conector, consulte Configurar StorageZone Connectors, en esta sección.
Haga clic en Registrar. Aparece la información del StorageZones Controller.
Si especificó rutas permitidas o rutas denegadas para StorageZone Connectors, reinicie el servidor IIS.
Configurar zonas de almacenamiento para datos de ShareFile
Las zonas de almacenamiento para ShareFile Data están disponibles para Citrix Endpoint Management Enterprise Edition y no están disponibles para otras ediciones de Citrix Endpoint Management.
Puede configurar zonas de almacenamiento para datos de ShareFile desde el asistente del StorageZones Controller al crear una zona de almacenamiento o desde la consola del StorageZones Controller. Utilice la ficha Datos de ShareFile para configurar los valores de recursos compartidos de red privados o sistemas de almacenamiento de terceros compatibles.
Configuración del recurso compartido de red
Elija Recurto compartido de red local. Después de crear la zona, no puede cambiar la opción Repositorio de almacenamiento. Por ejemplo, para cambiar de un recurso compartido de red local al almacenamiento de terceros, debe crear una nueva zona.
Ubicación del recurso compartido de red
La ruta UNC al recurso compartido de red que utilizará para el almacenamiento de datos privados y para datos como claves de cifrado, archivos en cola y otros elementos temporales. Especifique la ruta en el formulo \\server\share. los StorageZones Controller que pertenecen a la misma zona de almacenamiento deben utilizar el mismo recurso compartido de archivos para el almacenamiento. Precaución: el StorageZones Controller sobrescribirá cualquier dato en esta ruta con un formato de almacenamiento propietario. Nunca especifique una ruta de acceso a una ubicación con datos de archivo. Reserve esta ubicación de almacenamiento sólo para zonas de almacenamiento para datos de ShareFile. Los StorageZones Controller acceden al recurso compartido de red mediante el nombre de usuario/contraseña del recurso compartido de red proporcionado en la página de configuración. Si no se proporciona ningún nombre de usuario/contraseña de recurso compartido de red en la página de configuración, la cuenta de servicio de red se utilizará de forma predeterminada. La cuenta de servicio de red debe tener acceso completo a esta ubicación de almacenamiento. El StorageZones Controller también utilizará la cuenta de servicio de red de forma predeterminada para StorageCenterAppPool. Es importante tener en cuenta que la única configuración admitida es usar la cuenta de servicio de red.
Nombre de usuario del recurso compartido de red y contraseña del recurso compartido de red
Las credenciales de la ruta UNC de la ubicación del recurso compartido de red. Para utilizar una cuenta de usuario con nombre en lugar de la cuenta Servicio de red para tener acceso al recurso compartido, especifique esas credenciales. Puede continuar ejecutando el grupo de aplicaciones IIS y Citrix ShareFile Services mediante la cuenta de servicio de red.
Active la casilla de verificación sólo si desea cifrar el contenido del archivo almacenado en el recurso compartido de archivos. En un entorno empresarial en el que el recurso compartido de red esté dentro de la red y ya esté protegido por herramientas de terceros, se recomienda no cifrar los archivos del recurso compartido. Esta configuración no se relaciona con los metadatos. Los metadatos no están cifrados para zonas estándar. Aunque esta seguridad adicional se ofrece como una opción de máxima seguridad cuando sea necesario, el cifrado de archivos en el recurso compartido hará que el disco sea ilegible por herramientas de terceros, como escáneres antivirus y herramientas de archivo, incluidas las herramientas de deduplicación de datos. ShareFile utiliza una clave de cifrado de archivos para confirmar la validez de las solicitudes de descarga y cifrar el almacenamiento.
Una frase utilizada para proteger la clave de cifrado de archivos. Asegúrese de archivar la contraseña y la clave de cifrado en una ubicación segura. Debe usar la misma frase de contraseña para cada StorageZones Controller de una zona. La frase de contraseña no es la misma que la contraseña de su cuenta y no se puede recuperar si se pierde. Si pierde la frase de contraseña, no podrá volver a instalar zonas de almacenamiento, unir StorageZones Controller adicionales a la zona de almacenamiento ni recuperar la zona de almacenamiento si el servidor falla. Nota: La clave de cifrado aparece en la raíz de la ruta de almacenamiento compartido. La pérdida del archivo de clave de cifrado, SCkeys.txt, interrumpe inmediatamente el acceso a todos los archivos de zona de almacenamiento. Asegúrese de realizar una copia de seguridad del archivo de clave de cifrado como parte de los procedimientos normales del centro de datos.
Configuración de la caché compartida
Ubicación de caché compartida
la ruta de acceso a un recurso compartido de red que contendrá la caché de almacenamiento y datos, como claves de cifrado, archivos en cola y otros elementos temporales. Especifique la ruta en el formulo \\server\share. los StorageZones Controller que pertenecen a la misma zona de almacenamiento deben utilizar el mismo recurso compartido de archivos para el almacenamiento. Precaución: el StorageZones Controller sobrescribirá cualquier dato en esta ruta con un formato de almacenamiento propietario. Nunca especifique una ruta de acceso a una ubicación con datos de archivo. Reserve esta ubicación de almacenamiento sólo para zonas de almacenamiento para ShareFile Data. La cuenta del Servicio de red (o la cuenta en la que está configurada para ejecutarse Citrix ShareFile Management Service) debe tener acceso completo a esta ubicación de almacenamiento.
Caché compartida Inicio de sesión y Caché compartida Contraseña
Las credenciales de la ruta UNC de la ubicación de caché compartida.
Active la casilla de verificación para cifrar los archivos almacenados en la caché compartida.
Configuración del contenedor de almacenamiento de Windows Azure
Elija contenedor de almacenamiento de Azure. Después de crear la zona, no puede cambiar la opción Repositorio de almacenamiento. Por ejemplo, para cambiar de un recurso compartido de red local al almacenamiento basado en Azure, debe crear una nueva zona.
El nombre de su cuenta de almacenamiento de Azure. Estos nombres siempre son minúsculas.
La clave de acceso principal o secundaria para el almacenamiento de Azure. Copie la clave desde la pantalla Administrar claves de acceso del Portal de administración de Windows Azure.
Haga clic en el botón para validar la clave de acceso de Azure. No puede continuar con la configuración hasta que se complete la validación y el menú Nombre del contenedor incluya todos los contenedores disponibles para la cuenta especificada.
Seleccione el contenedor de Azure que se va a utilizar para todos los StorageZones Controller de esta zona de almacenamiento. Esta lista está vacía hasta que se valida la clave de acceso de Azure.
Configuración del depósito de almacenamiento de Amazon S3
Elija el depósito de almacenamiento de Amazon S3. Después de crear la zona, no puede cambiar la opción Repositorio de almacenamiento. Por ejemplo, para cambiar de un recurso compartido de red local al almacenamiento de Amazon S3, debe crear una nueva zona.
El ID de clave de acceso para su almacenamiento de Amazon S3.
La clave de acceso secreta para su almacenamiento de Amazon S3.
Haga clic en el botón para validar la clave de acceso secreta de Amazon S3. No puede continuar con la configuración hasta que se complete la validación y el menú Nombre del depósito incluya todos los depósitos disponibles para la cuenta especificada.
Seleccione el bucket de Amazon S3 que desea utilizar para todas las controladoras de zonas de almacenamiento de esta zona de almacenamiento. Esta lista está vacía hasta que se valida la clave de acceso secreta de Amazon S3.
Dirección del servidor SMTP y número de puerto SMTP
Nombre de host y puerto del servidor SMTP local.
Active la casilla de verificación para conectarse al servidor SMTP a través de una conexión segura.
El nombre de usuario y la contraseña del servidor SMTP local.
El modo de autenticación predeterminado utiliza el método más seguro disponible para conectarse desde el StorageZones Controller al servidor SMTP.
La dirección de correo electrónico que aparece en el campo De.
Genera una clave de acceso y un secreto desde Google Cloud Platform > Ajustes > Interoperabilidad.
Antes de ejecutar Configuración de zonas de almacenamiento, establezca el valor del Registro S3EndPointAddress enhttps://storage.googleapis.com y, a continuación, reinicie IIS.
Elija el depósito de almacenamiento de Amazon S3. Después de crear la zona, no puede cambiar la opción Repositorio de almacenamiento . Por ejemplo, para cambiar de un recurso compartido de red local al almacenamiento de Amazon S3, debe crear una nueva zona.
El ID de clave de acceso de tu almacenamiento de Google Cloud Platform.
El secreto de tu almacenamiento de Google Cloud Platform.
Haga clic en el botón para validar la clave de acceso secreta de Google Cloud Platform. No puede continuar con la configuración hasta que se complete la validación y la lista Nombre del depósito incluya todos los depósitos disponibles para la cuenta especificada.
Seleccione el bucket correcto que se va a utilizar para todos los StorageZones Controller de esta zona de almacenamiento. Esta lista está vacía hasta que se valida la clave de acceso secreta de Google Cloud Platform.
Configurar StorageZone Connectors
Los StorageZone Connectors proporcionan a los usuarios acceso a documentos en sitios de SharePoint o recursos compartidos de archivos de red especificados. No es necesario habilitar las zonas de almacenamiento para que los datos de ShareFile utilicen StorageZone Connectors.
Zonas de almacenamiento para ShareFile Data y las características de conectores de zonas de almacenamiento pueden compartir una zona. Sin embargo, el StorageZones Controller mantiene los datos y las reglas de acceso para los dos tipos de datos separados.
Puede configurar los StorageZone Connectors al crear una zona mediante el asistente del StorageZones Controller o desde la consola del StorageZones Controller.
Para controlar el acceso a determinados recursos compartidos de archivos de red o bibliotecas de documentos de SharePoint, especifique una lista de rutas permitidas o rutas denegadas. Después de guardar los cambios, reinicie el servidor IIS.
Las conexiones enlazadas a los conectores de la zona de almacenamiento se comprueban primero con las rutas permitidas. Si se permite la conexión, la ruta se comprueba con las rutas denegadas. Por ejemplo, para proporcionar acceso a\\myserver\teamshare y todas sus subcarpetas, especifique una ruta de acceso permitida de\\myserver\teamshare .
Todas las conexiones se permiten de forma predeterminada, lo que se indica mediante un valor de Rutas permitidas. El valor no es válido para rutas denegadas.
Si las rutas permitidas y denegadas entran en conflicto entre sí, se aplica la ruta más restrictiva.
Las entradas están separadas por comas.
Para conectores a recursos compartidos de archivos de red, especifique las rutas UNC permitidas.
Ejemplo con FQDN:\\fileserver.acme.com\shared
Puede utilizar las siguientes variables en la ruta UNC:
Redirige al directorio principal de un usuario. Ruta de ejemplo: \\myserver\homedirs\%UserName%
Redirige a la ruta de acceso de la carpeta principal de un usuario, tal como se define en la propiedad de Active Directory. Ruta de ejemplo: %HomeDrive%
Redirige al directorio principal de Servicios de Terminal Server de un usuario, tal como se define en la propiedad de Active Directory MS-TS-Home-Directory. La ubicación se utiliza cuando un usuario inicia sesión en Windows desde un servidor Terminal Server o Citrix XenApp Server. Ruta de acceso de ejemplo: %TSHomeDrive%
En el complemento Usuarios y equipos de Active Directory, se puede acceder al valor de MS-TS-Home-Directory en la ficha Perfil de Servicios de Escritorio remoto al editar un objeto de usuario.
Redirige al nombre de dominio NetBIOS del usuario autenticado. Por ejemplo, si el nombre de inicio de sesión de usuario autenticado es «abc\johnd», la variable se sustituye por «abc». Ruta de ejemplo: \\myserver%UserDomain%_%UserName%
Las variables no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Para un conector a un sitio de SharePoint de nivel de raíz, especifique la ruta de acceso de nivel de raíz.
Ejemplo: https://sharepoint.company.com
Para un conector a una colección de sitios de SharePoint:
Ejemplo: https://sharepoint.company.com/site/SiteCollection
Para los conectores a las bibliotecas de documentos de SharePoint 2010, especifique las direcciones URL (sin incluir los terminadores de ruta, como file.aspx o /Forms).
La dirección URL predeterminada de SharePoint 2013 (cuando la estrategia de descarga mínima está habilitada) tiene el siguiente formato: https://sharepoint.company.com/\_layouts/15/start.aspx\#/Shared%20Documents/.
Recomendación de seguridad para eliminar el encabezado del servidor
IIS/ASP.NET expone de forma predeterminada el encabezado del servidor en las respuestas HTTP. Este encabezado podría ser útil para un atacante. El encabezado revela el tipo de servidor de envío y, en algunos casos, el número de versión. Este encabezado no es necesario para los sitios de producción y se puede deshabilitar.
Desafortunadamente, el instalador del StorageZones Controller no puede eliminar este encabezado automáticamente. Pero podemos ofrecer recomendaciones a los clientes para que eliminen este encabezado en nuestra guía de documentación/instalación del StorageZones Controller.
Consulte el siguiente artículo para conocer los pasos específicos que debemos proporcionar en nuestra documentación:https://blogs.msdn.microsoft.com/varunm/2013/04/23/remove-unwanted-http-response-headers/ | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/storage-zones-controller/5-0/install/controller.html | 3136f324-45ad-446e-a65f-e62322ebf07c |
HIRITARTASUN GLOBALERAKO HEZKUNTZA ERALDATZAILEAREN aldeko lana sustatze aldera, oso garrantzitsua da zuen ikastetxean zer landu duzuen hobeto jakiten lagunduko digun informazioa edukitzea, bai eta jakitea zenbateraino parte hartu duen hezkuntza-komunitateak eta zein den zuen balorazioa ere. Ikastetxeko harremanetarako pertsona zaren aldetik jo dugu zuregana, eta horregatik eskatu nahi dizugu betetzeko, ahal duzun neurrian, 2017-2018 ikasturtearen joanean egin duzuen lanari buruzko zenbait datu. /
Para favorecer nuestro trabajo de EDUCACIÓN TRANSFORMADORA POR UNA CIUDADANÍA GLOBAL es importante contar con información que nos ayude a conocer mejor el trabajo realizado en tu centro, la implicación de la comunidad educativa y vuestra valoración general. Nos dirigimos a ti como persona de contacto en el centro y te pedimos que nos completes, en la medida que te sea posible, algunos datos sobre el trabajo realizado durante este curso 2017-18.
1. Ikastetxea / Centro Educativo *
2. Udalerria / Municipio *
3. Lurraldea / Territorio *
4. ALBOANen proposamenetan parte hartu duen irakasle-kopurua. / Número de profesorado implicado en las propuestas ALBOAN. *
5. ALBOANen proposamenetan parte hartu duen ikasle-kopurua. / Número de alumnado implicado en las propuestas ALBOAN. *
6. ALBOANen zer proposamen landu dituzue? / ¿Qué propuestas de ALBOAN habéis desarrollado en el centro? *
Mugetatik. / Más allá de las fronteras.
Hospitalitate kanpaina: Pertsona errefuxiatuak. / Campaña Hospitalidad: Personas refugiadas.
9. Zer hezkuntza-mailatan landu dituzue? / Niveles educativos en los que se ha trabajado. *
10. Zenbat saioetan landu dituzue ALBOANen proposamenak? / Número de sesiones en las que se han trabajado las propuestas de ALBOAN. *
10 saio baino gehiago / Más de 10 sesiones
11. Zein hizkuntzetan landu dituzue proposamenak? / ¿En qué idiomas habéis aplicado las propuestas? *
12. Zein izan da familien parte hartzea proposamenetan? / ¿Cuál ha sido la implicación de las familias en estas propuestas?
Landutako gaiak eta materialak bat datoz ikastetxeak dituen asmoekin. / Las temáticas y materiales trabajados han dado respuesta a los intereses del centro.
Proposatutako metodologiek parte-hartzea bultzatzen dute, eta koherenteak dira lortu nahi ditugun helburuekiko eta edukiekiko. / Las metodologías propuestas facilitan la participación y son coherentes con los objetivos y contenidos que buscamos.
14. Zer satisfazio-maila du, oro har, zure ikastetxeak ALBOAN elkartearen lanari dagokionez? / Valora el grado de satisfacción general de tu centro con el trabajo de ALBOAN. * | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe7kis0q6VQS40hfKQTq_rRsN3pv-RqfM0CdE72Gr-ABWs4DQ/viewform?usp=send_form | c20b1562-c394-470f-a11c-3dfefd0fe00b |
Trabajar con bifurcaciones | es | escorpius | https://docs.github.com/es/enterprise/2.21/user/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/working-with-forks | 1393857e-0f00-4ea8-985c-35d31b89e179 |
A su servicio: Nuevas maneras de implementar el nuevo Office
Los nuevos Office y Office 365 no solo transforman la manera de trabajar con las aplicaciones de Office, sino que también expanden las maneras en las que puede comprar, implementar, administrar y respaldar Office para que cumpla con sus necesidades operativas. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/previous-versions/msdn10/jj953498(v%3Dmsdn.10) | 80a5cded-482a-4602-ac8d-ababcb9313b4 |
Cómo ayudar a la persona en duelo - Humanizar
Taller 1 Cómo ayudar a la persona en duelo Taller básico de counselling Tres Cantos, 5 de noviembre de 2008 José Carlos Bermejo www.humanizar.es 1 ESQUEMA 2 ESQUEMA - Introducción - Qué es el duelo. - Tipos de duelo. - Las tareas del duelo. - Trabajando la experiencia: -Frases que no consuelan. -Cómo consolar. -Las preguntas en el duelo. -Las cosas, los lugares… -Las creencias en el duelo. -El duelo y los niños. 3 INTRODUCCION 4 INTRODUCCION • La muerte duele. • Es el dolor del amor. • Tiene el poder de humanizarnos. 5 INTRODUCCION EL DUELO HOY Tema difícil y sugestivo. TENDENCIA A LA NEGACION - Evacuar el duelo, produce vergüenza. - Nuevos profesionales del ocultamiento de la muerte: tactanopractas. 6 INTRODUCCION EL DUELO HOY • NUEVA OLA CULTURAL - Creciente bibliografía. - Centros y programas de atención especializada: - Centro de escucha. - Ayuda en catástrofes, - Grupos de mutua ayuda… - Aumento de la participación en ritos. 7 Qué es el duelo 8 Qué es el duelo • DSM-IV: "Esta categoría puede usarse cuando el objeto de atención clínica es una reacción a la muerte de una persona querida". 9 Qué es el duelo • M. Klein dice que el proceso de elaboración del duelo significa reinstalar dentro de uno mismo a los seres queridos, darles una presencia interna en la que el ser perdido no sea un perseguidor interior que genere culpa, sino buen recuerdo, con la dosis correspondiente de melancolía que Freud nos ayudó a comprender que va asociada al duelo. 10 Tipos de duelo 11 Tipos de duelo - Normal. - Anticipatorio. Ambiguo - Retardado. - Crónico. - Patológico. Encubierto 12 Tipos de duelo Anticipatorio: – Elaboración pérdida próxima. – Es vivido tanto por los pacientes como por los familiares. – Ayuda a tomar conciencia de lo que pasa y a imaginar la vida sin el ser querido. – A veces se piensa con culpa en cosas concretas: el entierro, el cementerio, etc. – Tiene su valencia positiva. 13 Tipos de duelo Anticipatorio: – Duelo ambiguo. • Alzheimer. • - Morir progresivo (pérdidas) para el mayor y para la familia. 14 Tipos de duelo • Retardado: – Negación temporal. – Parece no haber signos de sufrimiento tras la pérdida. – En algunos casos es provocado por la necesidad de ayudar a los familiares y de hacer gestiones. – En otros, es una huída (refugio). 15 Tipos de duelo • Crónico: – Incapacidad de reintegrarse en el tejido social. – El sufriente es absorbido por constantes recuerdos. – No hay energías para el presente porque se está ocupado en el pasado. 16 Tipos de duelo • Patológico: – Reacciones o defensas muy intensas. – Agotamientos nerviosos, hipocondría, identificación, dependencia alcohol/fármacos... 17 Tipos de duelo • Encubierto: – Dificultad para reaccionar abiertamente y socializar el dolor. – Causas diferentes: pareja homosexual no socializada, amante, otros vínculos…... 18 Tareas del duelo 19 Tareas del duelo (Worden) 1. Aceptar la realidad de la pérdida. 2. Dar expresión a los sentimientos. 3. Adaptarse al ambiente en el que el difunto ya no está. 4. Invertir energía emotiva en otras relaciones. 20 Tareas del duelo 1. Aceptar la realidad de la pérdida. - Superar la negación. - La muerte es muerte. - Comprender que las alucinaciones son eso… 21 Tareas del duelo 2. Dar expresión a los sentimientos. - El dolor compartido es menor. - Nombrar lo que se siente des-ahoga. - Los sentimientos no son morales. 22 Tareas del duelo 3. Adaptarse al ambiente en el que el difunto ya no está. - Desmontar los "lugares" y las cosas. - Hacer la paz con los espacios. - Asumir tareas que hacía el difunto. 23 Tareas del duelo 4. Invertir energía emotiva en otras relaciones. - Darse permisos. - Permitirse amar a otras personas. 24 Frases que no consuelan 25 Frases hechas que deshacen Qué no decir en el duelo • Al menos te quedan otros hijos. • Dios quería un angelito. • Sé como te sientes. • Es mejor así. Dejó de sufrir. • Si tenía que suceder, mejor que fuera pronto. • Es la voluntad de Dios. • Jesús también sufrió: ¿por qué no tú? • Es la ley de la vida. • Es así, hoy estamos, mañana no. • El tiempo cura todas las heridas. • Era demasiada bueno para este mundo. 26 Frases hechas que deshacen EL LENGUAJE • Cuando basta una palabra, evitemos el discurso; • Cuando basta un gesto, evitemos las palabras; • Cuando basta una mirada, evitemos el gesto y • Cuando basta un silencio, evitemos incluso la mirada. 27 Cómo consolar 28 Cómo consolar – Permitir llorar es ventilar emociones; es dar espacio a la liberación del sufrimiento. 29 Cómo consolar – El abrazo tiene poder terapéutico. 30 Cómo consolar – El corazón herido por la pérdida no sana con argumentaciones racionales. 31 Cómo consolar – Se restablece el equilibrio afectivo en el duelo a través de relaciones significativas basadas en el afecto. 32 Cómo consolar PROCURAR SOPORTE EMOCIONAL • Primera contención: intervención en crisis. • Función catártica: desahogo. • Drenar emociones, compartir miedos. 33 Cómo consolar PROCURAR SOPORTE EMOCIONAL ¿De verdad cree que estoy demasiado metido en mí mismo? • No dulcificar las separaciones. Aprender el arte de separarse. • Evitar el aislamiento. 34 Cómo consolar ACOMPAÑAR EN EL MANEJO DEL PASADO • Permitir "rumiar" la historia. • Reconciliarse con lo negativo ("heridas") y tomar conciencia de lo positivo. • Encontrar en el pasado el maestro de la experiencia. . 35 Cómo consolar ACOMPAÑAR EN EL MANEJO DEL PASADO • Narrar la historia: poner orden, distinguir lo esencial, dar inteligibilidad, sentido, unificar. Relatar da sentido. • Dar espacio a las muertes vividas: "en el corazón los muertos mueren muchas veces". 36 Cómo consolar MANEJAR LAS PREGUNTAS DIFICILES • Las ? por el sentido pueden generar agresividad o angustia. • Hay preguntas que no se plantean para ser contestadas, sino compartidas (G. Núñez). • Respuestas racionales deshumanizan. 37 Cómo consolar MANEJAR LAS PREGUNTAS DIFICILES • Amar las preguntas, vivirlas.(Rocky) • "Nunca hables a menos que pienses que puedes mejorar el silencio". Stoter) • V. Frankl: ¿por qué?-¿cómo?/¿para qué? No anestesiar la pregunta. • "Deme 10 minutos de escucha interesada y le diré a Vd. todo lo que necesita saber para ayudarme". (Kaye) A mi amigo se le ha muerto su hijo y no sé qué decirle No importa, comparte sus preguntas 38 Cómo consolar INFUNDIR ESPERANZA • No fuga de la realidad ni consuelo fácil. • "Constitutivum de la existencia humana" (Laín Entralgo). • Ancla: símbolo de la esperanza. 39 Cómo consolar INFUNDIR ESPERANZA • Convive con la inseguridad y la incertidumbre; requiere paciencia y perseverancia y, en último término abandono confiado. 40 Cómo consolar INFUNDIR ESPERANZA • El encuentro como sacramento de la esperanza: hacer visible lo esperado. 41 Las preguntas en el duelo 42 Las preguntas en el duelo Las preguntas se me agolpan… "Cuando me dieron la noticia de que mi mujer murió, sentí que el mundo se me caía encima; aunque a medida que pasa el tiempo veo las cosas de otra manera. Pero hay ratos y días en los que pienso que es mejor no levantarme de la cama; pero así es la vida y hay que enfrentar las cosas como son. A ratos pienso que la vida no es justa y me cabreo con ella y conmigo mismo. Veo la cara oscura de la realidad, de la vida, y tengo ratos en que me pregunto ¿por qué a mí?, ¿por qué ahora?, ¿por qué no puedo vivir con ella? Y preguntas así que me dan la impresión de que me hacen daño." 43 Las preguntas en el duelo ¿Es mejor así? 44 Las preguntas en el duelo ¿Es mejor así? "Recuerdo lo que escuché decir a varias personas a la madre de Pedro, un joven con discapacidad profunda al que toda la población de 30.000 habitantes conocía y que, cuando falleció, fue acompañado en el funeral por más personas que ningún otro fallecido. Algunas personas, no se sabe con qué intención –seguro que por aliviar a la madre- le decían: "es mejor así, ahora podrás vivir sin tener que dedicarte de él todo el día". Sin duda, aquella madre no toleraba esas frases y, con respeto, las rechazaba. No sé cómo no se enfadaba con quienes se las decían; parece que perdonaba a quienes pretendían consolarla de esa estúpida manera. Su hijo, con su gran 45 discapacidad, era lo que más quería en el mundo". Las preguntas en el duelo ¿Es el destino? 46 Las preguntas en el duelo ¿Es el destino? "Cuando murió mi mujer algunos me decían que era el destino, que todos tenemos un sino y que hay que aceptarlo, que a cada uno le llega su hora. A mí aquello me sonaba a música celestial y sentía rabia, porque me parecía injusto que el destino de mi mujer tuviera que ser aquel precisamente: el de morir cuando aún parecía que le quedaba media vida, cuando tenía tantas ganas de vivir, cuando tenía tanto por hacer. ¿Podía un Dios bueno haber señalado en algún sitio semejante destino para mi mujer? No. Sin duda: no. Si Dios quería sólo una pizquita a mi mujer, por misteriosa que fuera la vida, no se la habría programado de este modo. Yo creo que Dios, en su omnipotencia, se hace omnidébil para respetar las leyes de la naturaleza que El creó y que nosotros cuidamos y respetamos, unas veces más y otras menos. No creo que decir47a alguien "ha sido el destino" sea muy acertado" Las preguntas en el duelo ¿Es la voluntad de Dios? 48 Las preguntas en el duelo ¿Es la voluntad de Dios? "No tengo vergüenza en proclamar donde sea que yo soy creyente, pero no creo que por eso tenga que resignarme. Resignarme me parece tirar la toalla, limitarme a "padecer", a vivir sin pensar, sin dejarme interpelar, sin expresar la rabia que siento, también como creyente. Comprendo que algunas personas encuentren alivio al decir que hay que resignarse; lo comprendo porque está muy metido en el modo de expresarse, porque lo hemos escuchado muchas veces a nuestros abuelos, padres… pero mi mayoría de edad me dice que tengo que hacer algo más que resignarme. Mi padre ha muerto, sí, pero no sé por qué no tengo derecho a sentir rabia, a pensar, a interrogarme. Conformarme, sencillamente, me parece cosificarme, despersonalizarme. Tengo que reaccionar, ¿no? Soy yo el que ha perdido a su padre, no "el mundo" en 49 general." Las preguntas en el duelo ¿Dios se lo ha llevado? 50 Las preguntas en el duelo ¿Dios se lo ha llevado? ""Recuerdo aquel hombre que respondió así a un bienintencionado pariente que se aproximó a él y le dijo algo así como que "No cae una hoja sin que Dios lo quiera; Dios se lo ha llevado": "Al diablo con ese ladrón, si se lo ha llevado Dios, que me lo devuelva, que no era suyo, ni falta que le hace a El". En el fondo, desahogó así la rabia y mostró que no puede plantarse un Dios que se lleva a los que amamos, como si fuera un sádico que se alegrara con el sufrimiento infringido precisamente en los que creen en El". 51 Las preguntas en el duelo ¿Hay que ser fuerte? 52 Las preguntas en el duelo ¿Hay que ser fuerte? "Recuerdo aquel hombre que lloraba como un niño – como solemos decir- ante su madre moribunda, y luego, durante días y días y no dejaba de decir que qué débil se sentía, que creía que era más fuerte, que no se esperaba encontrarse a sí mismo tan frágil cuando su madre muriera. A mí, que le acompañé en ese período, me parecía que con sus lágrimas –fáciles, ciertamentereflejaba con claridad cuánta pena tenía por la muerte de su anciana madre. Era normal que se muriera, era muy mayor; pero era normal que le doliera, que se entristeciera, que se desahogara con soltura. Decírselo también le alivió, porque se vio a sí mismo más normal, 53 más natural, más humano". Las preguntas en el duelo ¿El tiempo todo lo cura? 54 Las preguntas en el duelo ¿El tiempo todo lo cura? "No me ayuda que me digan "pobrecita, vaya desgracia que ha tenido muriéndosele el novio, con lo joven que es, pero con el tiempo se le curará y encontrará a otro". No me ayuda que me digan "qué joven es, pobre chica" y a la vez que digan "ya se le irá pasando con el tiempo", porque parece que no se hacen cargo de lo que significa para mí la muerte de Diego. Cuando escucho decir que soy muy joven y que con el tiempo tendré que rehacer mi vida, me hacen sentir mal, porque en el fondo me parece que no se ponen en mi lugar. Son comentarios que no tienen sentido. Me parece que muchas personas deberían callarse en lugar de decir cosas que no las piensan. Es como cuando dicen que "mientras hay vida hay 55 esperanza"; me parece absurdo y hasta peligroso." Las preguntas en el duelo ¿Alguien me podrá entender? 56 Las preguntas en el duelo ¿Alguien me podrá entender? Ya sé que todos nos tenemos que morir; ya sé que la muerte es algo que se impone, que es algo natural, que antes o después nos llega a todos. Ya lo sé. Y sin embargo, ahora a quien me duele es a mí. Y me duele como he visto que dolía a otras personas cuando perdieron a seres queridos y les he intentado acompañar con mi comprensión y mi cercanía. Pero ahora me duele a mí. Y hasta dudo, a veces, de que alguien pueda hacerse una idea de cuánto me duele. 57 Las preguntas en el duelo ¿Por qué? 58 Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Manejar la culpa/1 "A veces me echo la culpa a mí de la muerte de mi marido. Sé que es irracional, que no es así, pero no lo puedo evitar. Tuvimos suficiente dinero para cuidarnos la salud, para llevar una vida medianamente en orden. No siempre lo hicimos. Por eso me digo muchas veces que deberíamos haber compartido más tiempo, haber dedicado más tiempo a hablar entre nosotros, a pasar juntos, con los amigos o con la familia, a hacernos revisiones periódicas de la salud, a compartir con nuestros hijos... 59 Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Manejar la culpa/2 Después de que enfermó me digo a mí misma que podríamos haber estado la familia más tiempo con él; me siento culpable hasta de haber ido a dormir algunos días por la noche a casa, en lugar de estar siempre con él en el hospital, aunque realmente lo necesitaba; me echo la culpa de no haber ido a un hospital privado donde quizás habrían podido hacer más cosas, aunque sé que no es así; me echo la culpa de aquellas tontas discusiones que teníamos algunas veces por las cosas más normales del mundo, como si aquello hubiera podido contribuir a que enfermara y a que muriera; me echo la culpa por tantas cosas que me doy cuenta de que no puede ser así, que no me estoy haciendo bien a 60 mí misma. Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Manejar la culpa/y3 Parece como si echarme la culpa fuera una vía de salida de un túnel que no tiene otra salida que la aceptación de lo que no podemos cambiar, de los límites de la vida. Sé que echarme la culpa es absurdo, sin embargo, aún me veo a mí misma en esta dinámica que espero poder superar y aceptar lo que no puedo controlar ni hubiera podido si hubiera hecho tantas cosas que en ocasiones creo que debía haber hecho y no hice, o hice y podía haber evitado. Nunca pensé que la pérdida de un ser querido comportara un dolor con estos matices." 61 Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Culpa irracional "Aquella noche le dije a mi novio que fuéramos a tomar una copa al pueblo de al lado. No bebió; tomó una cocacola. No, no fue eso. Al volver un gato atravesó la carretera y nos caímos de la moto. Allí murió. Y yo aquí, ya ves, con una simple fractura de un hueso y algunos rasguños. La culpa fue mía. No hay duda. Si yo no le hubiera dicho que nos fuéramos al pueblo de al lado, mi novio no habría muerto. Me dicen que yo no tengo la culpa, que fue la casualidad del gato que se cruzó en aquel momento y el golpe que él lo recibió en la cabeza, pero me cuesta mucho aceptar que yo no tuve la culpa. Yo le quería mucho. Siento como si le hubiera matado invitándole aquella noche. Nunca debí haberlo hecho. Sé que es irracional pensar así, pero parece que me da paz. Un gato no es suficiente para matar a mi novio". 62 Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Manejar la culpa Ejemplo/1 "Me parece realmente injusto que mi hija, con sólo 13 años haya muerto. Podría haber seguido conmigo al menos unos añitos más. Al fin y al cabo llevaba mucho tiempo malita. Es todo un asco; los médicos, a veces, parece que no tienen corazón. Podrían haber alargado un poco más la vida de mi hija". 63 Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Manejar la culpa Ejemplo/2 La psicóloga que acompañaba a esta mujer intervino así: Ps "- Te parece muy injusto que tu hija no siga viviendo contigo, ¿verdad? - ¡Pues claro que sí! Era una niña todavía. Ps - Eso es algo horrible. - Sí que lo es. Nació ya mal. El corazón le fallaba mucho a la pobrecita. 64 Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Manejar la culpa Ejemplo/3 Ps- ¿Cómo era su calidad de vida? ¿Necesitaba muchos cuidados? - Sí, bueno, pero a mí no me importaba. ¡Ojalá la hubiera podido cuidar toda la vida! Ps- ¿Ella sufría? -Al principio no, porque no sentía dolor. Lo que pasa es que estaba muy limitada; no podía correr, ni hacer esfuerzos, y se fatigaba mucho. Los médicos me dijeron que se iría complicando cada vez más. El último año 65 estaba realmente muy malita. Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Manejar la culpa Ejemplo/4 -Ps- Estaba muy mal al final… Si hubiera seguido viviendo, ¿cómo crees que estaría? - Bueno, ya necesitaba oxígeno y todo. Si hubiera seguido, estaría fatal, sin levantarse de la cama, y sufriendo mucho, porque era una niña muy vital. Parece que se fue antes de pasar por un horror peor… Sí, lo que le esperaba era peor. Se ha ahorrado mucho dolor. Yo la hubiera querido tener más tiempo conmigo, pero en realidad era por mí. Me doy cuenta de que ahora ella está más libre. 66 Las preguntas en el duelo ¿Por qué? Manejar la culpa Ejemplo/y5 Ps- Casi no hay alternativa: o tu dolor, o el suyo… Si yo se lo hubiera podido ahorrar… En realidad se lo ahorró la muerte, porque yo no podía. 67 Las preguntas en el duelo ¿Recordar u olvidar? 68 Las preguntas en el duelo ¿Recordar u olvidar?/1 "Me cansa que me pregunten tantas veces, tener que contar lo mismo. Pero me doy cuenta también de que lo necesito. Lo que quiero es hacerlo cuando me sale de dentro. Tengo ganas, a veces, de que alguien me pregunte si quiero contarle algo para no avergonzarme de necesitar hablar, para hablar de lo que yo quiero, para no tener que pedir permiso para hablar de lo que me preocupa. A veces no me atrebo a hablar de lo que necesito porque tengo la impresión de que los que me quieren ayudar no están dispuestos a escuchar cualquier cosa que yo diga. Como si me fueran a prohibir ciertas cosas, ciertos sentimientos, ciertos pensamientos. Así me condeno a una soledad que no me hace bien. Por eso estoy aprendiendo lo importante que es escuchar y tener a alguien que te escuche sin juzgarte. Sí, sin juzgarte nada, nada". 69 Las preguntas en el duelo ¿Recordar o olvidar?/y2 "No olvido lo que nos dijo el cura en el entierro. Nos lo dijo claro: "hablad de Juan, hablad de él, recordarle sanamente, no os digáis que hay que olvidarlo y que todo ha pasado ya". Fue tan bueno aquel consejo que cuando nos juntábamos sus hijos, sus nietos y sus nueras en casa de su viuda, no hacíamos más que recordar. Sacábamos fotos, recordábamos viajes, episodios buenos y malos; sí, no sólo los buenos, porque si no le habríamos subido a un pedestal, y no es bueno eso tampoco. Yo creo que si no nos hubiera dicho aquello aquél cura tan interesante, no habríamos hecho eso. Sospecho que con frecuencia nos habríamos dicho unos a otros que había que olvidarlo, que había que pensar en otras cosas, que la vida sigue y que no hay que mirar para atrás. Ahora creo que mirar para atrás puede hacer bien si uno no se queda sólo ahí. Debe ser muy duro querer recordar y que no te dejen. He aprendido también que "recordar" significa "volver a pasar por el corazón" y eso me ha 70 gustado". Las cosas, los lugares… 71 Las cosas, los lugares… Miedo a la habitación "Me da vergüenza decirlo, pero tengo miedo a entrar en la habitación donde él dormía. Parece que me lo voy a encontrar allí, tumbado en la cama como cuando estaba vivo. Sé que no es posible; pero, aunque sea irracional, siento este miedo. A veces también pienso que todavía lo voy a ver en la caja, en la sala donde estuvo cuando murió. Es absurdo, pero me cuesta quitarme la imagen de la cabeza. Me dicen que esto le pasa a mucha gente, pero yo ya deseo que deje de ocurrirme. Quiero recordarlo como era cuando estaba bien y vivo. Por eso me han aconsejado que mire fotos para situarlo mentalmente en lo sitios normales donde estaba en vida". 72 Las cosas, los lugares… Las cosas, los lugares…/1 "Al día siguiente de que mi hijo Mario se suicidara tirándose por la ventana de nuestra casa, empezamos a entrar en su habitación; al principio fue duro, pues yo tenía en la mente "la escena de la última vez que le vi, tumbado boca abajo en su cama y diciéndome: "Mamá, vete a la cama tranquila que estoy bien, déjame solo que me estáis agobiando", y ya no volví a verle con vida. Me venía constantemente esa imagen a la cabeza y me daba mucha pena. 73 Las cosas, los lugares… Las cosas, los lugares…/2 Según iban pasando los días y continuábamos entrando, se fue haciendo más llevadero y ahora entramos diariamente. Yo me siento a escribir en su habitación, a veces veo la tele, echo la siesta en su cama, y mi marido Juan y mi hija Caty lo mismo; eso no quiere que decir que hay días en que te emocionas con algunas cosas. Hoy por la mañana por ejemplo, Juan ha entrado antes de ir a trabajar, ha abierto uno de sus cajones y ha visto las cartas con las que jugaban al mus casi todos los días cuando estaba enfermo, y se ha puesto mal, ha estado llorando, pero en general no nos ocasiona ningún trauma entrar, yo creo que es muy importante entrar 74 desde el primer día, pues si no, luego cuesta más. Las cosas, los lugares… Las cosas, los lugares…/3 Tenemos todas sus fotos en la habitación y como también las hemos visto desde el primer día. Las vemos sin ningún problema, sin embargo los vídeos que tenemos desde que eran pequeños, no los vimos al principio y yo no puedo verlos. Le veo en movimiento, con tanta vida, y no lo puedo soportar. Sin embargo a Juan y a Caty, les gusta verle, dicen que le ven tal como era. Respecto a la ropa, sigue como él la dejó, y como no necesitamos su habitación, creo que seguirá así durante mucho tiempo. 75 Las cosas, los lugares… Las cosas, los lugares…/y4 La ropa, su olor, eso me da más tristeza, cuando he ido de vacaciones, en Semana Santa y verano, he llevado dos camisetas suyas (que las tengo sin lavar, huelen a él- una es la que tenía puesta el último día en casa), las olía continuamente en Semana Santa, y de vez en cuando en verano, me hacía bien, las llevo en una bolsa aparte en el coche y durante el viaje a Murcia (que fue el más largo y el primero que hicimos sin él), le sentía conmigo. La verdad es que también me pregunto si esto está bien, porque algún día lo tendré que dejar de hacer y quizás eso que me han dicho en la Asociación sea un poco raro. Creo que tengo que dar algún otro paso para afrontar 76 esto y no quedarme parada en esta situación tan dolorosa." Las cosas, los lugares… Me ayuda ir al cementerio "Me siento bien cuando voy al cementerio. Me doy cuenta de la triste realidad: que es verdad lo que ha ocurrido. Pero siento como si lo tuviera más cerca. A menudo intento darme ánimos y pienso que a David le gustaría que yo no estuviera triste y llorando todo el día. Es como un reto que tengo con él. No puedo pensar que no exista algo después de la muerte. No puedo. Me ayuda mucho pensar que ahora tengo un ángel que me cuida y me protege, que desde donde él esté, me va a ayudar, me ayuda". 77 Las creencias en el duelo 78 Las creencias en el duelo El más allá… "De vuelta a casa, paso horas en la más completa oscuridad. Nadie puede ayudarme a tomar mi decisión y estoy sola, más que nunca. Entonces, por vez primera después del duelo, intento considerar como hacer frente a esta existencia que en lo sucesivo estará vacía de sentido. Hojeo el Nuevo Testamento que me dejaron mis amigas y no encuentro en él más que estupideces. Esas palabras no despiertan nada en mí, sino las ganas de sublevarme. No creo en Dios. Si existiera, no permitiría la muerte de dos inocentes. ¿Cómo puede la Biblia afirmar que esto es justo? ¿Dónde está, pues, ese Reino de los Cielos utópico? ¿Quién puede creer ese camelo? Para mí la muerte significa la nada y la vida me parece absurda y cruel. ¡Para qué amar, crecer, sufrir, trabajar, esperar, si el final del viaje es la "Nada", el vacío total!" 79 Las creencias en el duelo Retorno con los antepasados "Me consuela recordar lo que vivió mi padre cuando estaba próxima su agonía y cuando estaba agónico en realidad. No hacía más que decir que él ya se iba con su madre, que la estaba viendo. Lo decía a veces cuando nosotros no sabíamos bien hasta qué punto era consciente y dueño de lo que decía. Pero en el fondo me consuela. Es como si nos estuviese diciendo que el reencuentro es cierto, que el reencuentro se saborea antes de que se produzca, que el más allá se experimenta cercano al final de la vida. Confieso que es un misterio. Confieso que no entiendo nada, pero el recuerdo de cómo murió mi padre y de esa insistencia en que estaba a punto de encontrarse con su madre (¡hacía mucho que había fallecido ya!), me consuela y creo que es justo que acepte esto como un regalo para mí, como una fuente de esperanza en mi80 dolor". Las creencias en el duelo Simbólicamente/1 "No puedo imaginar ni aceptar que la vida termine ahí, en la tumba. Está claro que su cuerpo está ahí y se irá deteriorando y prácticamente desaparecerá, pero yo quiero creer y me atrevo a creer en que hay otra vida y siento como si fuera mi ángel de la guarda, como si se hubiera convertido en quien me ayuda. El otro día le pregunté a mi tío, que es religioso, cómo se puede pensar en la otra vida, porque no se ve nada, y me habló del beso. Me sorprendió. Me dijo que lo mismo que del beso sólo se ve y se siente el contacto de los labios y nada más, de la muerte sólo se ve que el difunto está ahí y se deteriora y no vuelve. 81 Las creencias en el duelo Simbólicamente/y2 " Pero que de la misma manera que del beso se experimenta por dentro un significado mucho mayor y se siente que está lleno de sentido y cargado de muchas cosas más de las que se ven, así también la muerte se siente que no puede ser sólo lo que se ve, sino que tiene que estar cargada de mucho significado y sentido que va más allá. Me gustó la comparación. Yo en el beso siento que hay amor y en el fondo, que eso trasciende lo que se ve y pide eternidad. Pero eso sólo lo veo en mi corazón, lo siento. De la misma manera, si miro mi corazón, siento que David no puede estar sólo en lo que se ve (en el cementerio), sino que vive en mi corazón, en el de todos los que le han querido, y que su vida y su significado piden eternidad. No sé cómo será. Casi me dan ganas de hacerme más niña para seguir hablando del cielo, imaginarlo como un jardín, porque también es cierto que en esto me 82 considero pequeña. Quizás por eso tengo fe". Las creencias en el duelo Leer en el funeral "Querido hermano: Quiero que sepas que aunque en estos momentos no estés físicamente con nosotros, siempre te vamos a recordar tal y como eras, alegre, cariñoso, agradecido, con un enorme corazón y siempre con una bonita sonrisa en tu boca. Hemos pasado juntos, muchos momentos de alegrías, tristezas, ilusiones, pero sin duda, éste es el momento más amargo de mi vida. Sé, que con la ayuda de Dios, la familia, amigos y sobre todo gracias a ti Mario, que nos estarás cuidando desde el cielo, lo vamos a superar poco a poco. Como hermano fuiste excepcional, el mejor para mí, siempre has estado a mi lado apoyándome y ayudándome, aunque teníamos nuestras pequeñas peleas, las típicas entre hermanos. Te vamos a echar mucho de menos. Te queremos, y los que te conocimos nunca te olvidaremos. Un beso Mario." 83 El duelo y los niños 84 El duelo y los niños CON NIÑOS • No mentir. • "No se han ido de viaje". • La naturaleza como recurso de comparación. • Decir claramente que no se entiende. • Preguntar preocupaciones. • Fomentar el diálogo y el recuerdo. • Dar participación en ritos tras explicar y dirigirse expresamente a ellos. 85 A modo de conclusión 86 A modo de conclusión 87 Gracias José Carlos Bermejo www.humanizar.es 88 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/344656/c%C3%B3mo-ayudar-a-la-persona-en-duelo---humanizar | 000964b1-9845-4844-b67c-50e4a8956821 |
Nuevas funciones y mejoras en Citrix Hypervisor 8.2
Citrix Hypervisor 8.2 presenta funciones y funcionalidad mejoradas para casos de uso de virtualización de aplicaciones, escritorios y servidores. Todas las funciones de Citrix Hypervisor 8.2 están disponibles para todos los clientes de Citrix Virtual Apps and Desktops con licencia.
Habilitar e inhabilitar el almacenamiento en caché de lectura desde XenCenter
La función de almacenamiento en caché de lectura mejora el rendimiento en SRs NFS, EXT o CIF/SMB que alojan varias máquinas virtuales clonadas desde el mismo origen. Esta función ahora se puede habilitar e inhabilitar para cada SR individual desde la consola de XenCenter. Es posible que quiera inhabilitar el almacenamiento en caché de lectura en los siguientes casos:
No tiene SRs basados en archivos
No tiene máquinas virtuales clonadas
No tiene suficiente memoria disponible para asignar a dom0 para obtener beneficios de rendimiento
Cambios en la compatibilidad con el sistema operativo invitado
Citrix Hypervisor ahora admite los siguientes sistemas operativos invitados adicionales:
SUSE Linux Enterprise Server 12 SP5 (64 bits)
Instalar un certificado TLS en el servidor Citrix Hypervisor
Citrix Hypervisor ahora permite una fácil instalación de certificados TLS de servidor.
El servidor Citrix Hypervisor viene instalado con un certificado TLS predeterminado. Sin embargo, para utilizar HTTPS para proteger la comunicación entre Citrix Hypervisor y Citrix Virtual Apps and Desktops, debe instalar un nuevo certificado. La instalación de Citrix Virtual Apps and Desktop debe confiar en la entidad emisora de certificados que emite el certificado.
Esta función proporciona un mecanismo para actualizar certificados de host que no requiere que el usuario tenga acceso al sistema de archivos del servidor Citrix Hypervisor. También verifica que los archivos de certificado y clave sean válidos y en el formato correcto.
Puede instalar un certificado TLS en el servidor Citrix Hypervisor mediante uno de los métodos siguientes:
Esta función también proporciona alertas de XenCenter cuando un certificado TLS de servidor está a punto de caducar. Para obtener más información, consulte Alertas del sistema la documentación de XenCenter.
Aplicación del uso del protocolo TLS 1.2
Citrix Hypervisor ahora aplica el uso del protocolo TLS 1.2 para cualquier tráfico HTTPS entre Citrix Hypervisor y una red externa. Todos los componentes de Citrix Hypervisor utilizan el protocolo TLS 1.2 cuando se comunican entre sí.
Como parte de esta función, se han eliminado el modo SSL heredado y el soporte para el protocolo TLS 1.0/1.1. Asegúrese de inhabilitar el modo SSL heredado en sus grupos antes de actualizarlos o actualizarlos a Citrix Hypervisor 8.2. Si tiene scripts personalizados o clientes que dependen de un protocolo diferente, actualice estos componentes para utilizar TLS 1.2.
Como resultado, el guest-tools.iso archivo se ha eliminado de la instalación de Citrix Hypervisor.
Al proporcionar las herramientas como un componente independiente, se elimina la necesidad de revisiones para aplicar actualizaciones a una ISO de herramientas almacenada en el servidor Citrix Hypervisor.
El modo SSL heredado ya no es compatible. Inhabilite este modo en todos los hosts del grupo antes de intentar actualizar a la versión más reciente de Citrix Hypervisor. Para inhabilitar el modo SSL heredado, ejecute el siguiente comando en el maestro de grupo antes de comenzar la actualización:xe pool-disable-ssl-legacy uuid=<pool_uuid>
El vSwitch Controller ya no es compatible. Desconecte vSwitch Controller de su grupo antes de intentar actualizar o actualizar a la versión más reciente de Citrix Hypervisor. Después de la actualización o actualización, se realizan los siguientes cambios de configuración:
Las redes privadas entre servidores vuelven a las redes privadas internas del host.
Ya no se aplica ninguna configuración de Calidad de servicio realizada a través de la consola DVSC. Los límites de velocidad de red ya no se aplican.
Se quitan las reglas de ACL. Se permite todo el tráfico procedente de máquinas virtuales.
La duplicación de puertos (RSPAN) está inhabilitada.
Después de actualizar o actualizar, si encuentra algún estado sobrante sobre el vSwitch Controller en su grupo, borre el estado con el siguiente comando CLI:xe pool-set-vswitch-controller address=
Antes de iniciar la instalación o migrar desde una versión anterior, revise los siguientes artículos:
Si tiene máquinas virtuales con GPU virtuales conectadas, asegúrese de que los controladores compatibles estén disponibles antes de actualizar a la versión más reciente de Citrix Hypervisor. Para obtener más información, consulte la documentación del proveedor de GPULista de compatibilidad de hardwarey.
La versión localizada de XenCenter (chino simplificado y japonés) también está disponible en esta versión. En versiones anteriores, la versión localizada de XenCenter se proporcionaba como un componente independiente. En Citrix Hypervisor 8.2 y versiones posteriores, todas las versiones localizadas de XenCenter están contenidas en el mismo archivo de.msi instalación que la versión en inglés.
La documentación se puede actualizar o cambiar después de la versión inicial. Le sugerimos que se suscriba a la fuente RSS Historial de documentos para obtener información sobre las actualizaciones. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/citrix-hypervisor/whats-new.html | 9c86d7da-af61-4b98-9fad-884a04270738 |
Mediante este sencillo cuestionario inscribes a tu parroquia para participar en la propuesta de ENLACE JMJ, la cual tiene como finalidad: promover la JMJ en tu comunidad, sensibilizar a tu comunidad sobre la JMJ y conseguir el apoyo espiritual y material para que viajes a Cracovia.
Aquí puedes anotar: Comunidad religiosa/Seminario/Capellanía/Colegio
Domicilio de la Parroquia *
Calle/numero/ciudad/código postal/teléfono
Diocesis/Arquidiocesis/Prelatura. Donde se encuentra territorialmente.
Datos del grupo que promueve
El grupo que promueve es aquel que se responsabilizará de las distintas actividades de promoción en su parroquia.
Grupo/Asociación/Movimiento/Congregación
El responsable es el contacto con Peregrinos JMJ para todo lo relacionado con la promoción de la JMJ. | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScelxwBb_F2awCwiOgYhefEm_LiVRszeQuqLKNsMQQ9MypTGQ/viewform?usp=send_form | 3697daf7-a41e-429b-89b4-63529e3592a3 |
Primero, deberás de dar un nombre a tu tarea(Recuerda que el nombre que asignes a la actividad, será el nombre que verán los alumnos) y, si es requerido, se puede asignar y mostrar una descripción. Si así lo deseas puedes desplegar la descripción en la página del curso al activar esaa casilla. | es | escorpius | https://docs.moodle.org/all/es/Configuraciones_de_tarea | ebcb809d-31a9-4f39-9b48-d5a0b16132fb |
Cualquier bloque puede volverse 'pegajoso' (''sticky'') , de forma que aparezca en todos los contextos inferiores, como por ejemplo en todas partes de un curso o una actividad particular - vea [[Configuraciones de bloque]].
Los bloques se pueden colocar en un costado de la pantalla (si su tema gráfico lo soporta) mediante el ícono para [[Dársena|Acoplar]] ( [[Image:Dock_to_block.png]] y [[Image:Block_to_dock.png]] ). Si se usa un tema responsivo (como el tema 'Limpio' = ''Clean''), los bloques serán accesibles desde el fondo de las pantallas más pequeñas, debajo del contenido principal.
Los bloques se pueden colocar en un costado de la pantalla (si su tema gráfico lo soporta) mediante el ícono para [[Dársena|Acoplar]] ( [[Image:Dock_to_block.png]] y [[Image:Block_to_dock.png]] ). Si se usa un tema responsivo (como el [[Tema limpio (clean)]] o el [[Tema Boost]] ), los bloques serán accesibles desde el fondo de las pantallas más pequeñas, debajo del contenido principal.
Los bloques son ítems que pueden añadirse a la columna izquierda, derecha o central de cualquier página de Moodle. También pueden añadirse al centro de la página de Mi hogar (Mi Moodle). Usted puede hacer que los bloques queden en la parte central de la página también.
Cualquier bloque puede volverse 'pegajoso' (sticky) , de forma que aparezca en todos los contextos inferiores, como por ejemplo en todas partes de un curso o una actividad particular - vea Configuraciones de bloque.
Los bloques se pueden colocar en un costado de la pantalla (si su tema gráfico lo soporta) mediante el ícono para Acoplar ( y ). Si se usa un tema responsivo (como el Tema limpio (clean) o el Tema Boost ), los bloques serán accesibles desde el fondo de las pantallas más pequeñas, debajo del contenido principal.
Tome nota de que es posible colocar en la orilla (dock) bloques al usar el tema Limpio (Clean) si así lo desea. | es | escorpius | https://docs.moodle.org/all/es/index.php?title=Bloques&diff=44783&oldid=41428 | 787c6299-34bb-467a-a58a-02a5240fd8fb |
vRealize Operations Manager cuenta con paneles predefinidos. También puede crear paneles que satisfagan sus necesidades del entorno.
Para gestionar los Paneles y la página de inicio de vRealize Operations Manager, haga clic en el icono Contenido del panel de la izquierda y, a continuación, en Paneles.
En función de sus derechos de acceso, puede añadir, borrar y organizar widgets en sus paneles; clonar y crear nuevos paneles; importar y exportar paneles de otras instancias; editar las opciones de configuración de los widgets, y configurar las interacciones de widgets. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/vRealize-Operations-Manager/6.5/com.vmware.vcom.core.doc/GUID-7F96D356-8A1F-40F8-932E-14C952EC78B5.html | 1c1a5435-ff3f-49e7-be8d-4e10b52921fe |
Crea documentos legales a medida en unos clics, es gratuito!
Tenemos un contrato de compraventa de vehiculo a medida para tí al mejor precio.
Solo tienes que seguir los pasos indicados a continuación en nuestro asistente legal virtual.
Tendrás tu contrato de conpraventa personalizado en tu buzón de correo unos instantes después.
La regulación de una compraventa de vehículo mediante contrato permite fijar los acuerdos entre las partes de forma clara y expresa, en aspectos tales como el precio, la forma de pago, y especialmente acerca del estado del vehículo y las garantías, dando una mayor seguridad a las partes y reduciendo la incertidumbre. | es | escorpius | https://www.legalydocs.es/particulares/contratos-mercantiles/Contrato-de-Compraventa-de-Vehiculo | 88752739-b28e-4564-a1ff-8bc06cbd30d1 |
LISTA UTILES 1 2015.pdf - Nuestra Señora del Pilar
CONGREGACIÓN DOMINICAS MISIONERAS DE LA SAGRADA FAMILIA ESCUELA Nº537 "NUESTRA SEÑORA DEL PILAR LISTA DE ÚTILES 1º BÁSICOS 2015 Lenguaje y Comunicación - 1 Cuaderno Universitario cuadriculado de 100 hojas con margen (forro rojo). - 1 Cuaderno College caligrafía horizontal 100 hojas (forro rojo) Idioma Extranjero (Inglés) - Libro entregado por el ministerio (Forro Morado). Educación Matemática - 1 Cuaderno Universitario cuadriculado de 100 hojas con margen (forro azul). - 1 Cuaderno College cuadro grande de 100 hojas (forro azul) Ciencias naturales - 1 Cuaderno Universitario cuadriculado de 100 hojas con margen (forro verde). Historia y ciencias sociales - 1 Cuaderno Universitario cuadriculado de 100 hojas con margen (forro café). Educación Tecnológica - 1 Cuaderno Universitario cuadriculado de 100 hojas con margen (forro amarillo). Educación Artística (Artes) - 1 Cuaderno Universitario croquis (hojas blancas) de 100 hojas (forro rosado). Educación Artística (Música) - Los materiales se pedirán en Marzo 2015. Educación Física - 1 Cuaderno cuadriculado de 40 hojas. (Forro blanco). - Buzo del colegio (MARCADO). - Protector solar (días de sol). - Bolsa de género que incluya en su interior: toalla chica, una peineta o cepillo y una polera de cambio blanca o de la escuela (TODO MARCADO). - Una cuerda para saltar de 1,50 m (MARCADA). Religión - 1 Cuaderno Universitario cuadriculado de 100 hojas con margen (Forro celeste). Avenida Américo Vespucio 3701, Macul – utpdelpilar@gmail.com Materiales de uso común Materiales para trabajar: 3 block de cartulinas 1 block de papel entretenido 1 block de cartulina española 2 paquetes de goma eva 1 block de cartulinas metálicas 2 pliegos de papel kraft 2 block de dibujo N° 99 1 block de dibujo de 20 hojas chico 2 cajas de plasticina de 12 colores (Blandas) 4 plumones de pizarra (2 negros, 1 rojo y 1 azul) 1 plumón permanente negro o azul 2 sobres de Stikers (imágenes infantiles para premiar) 1 bolsa de premios para refuerzo positivo (evitar dulces) 1 huincha transparentes anchas de embalaje 2 cintas de masking tape medianas. 1 caja de alfileres 1 caja de clips pequeños 1 block prepicado cuadrillé tamaño carta. 1 resma tamaño oficio (si el apellido de su hijo/a comienza con la letra A a la M) 1 resma tamaño carta (si el apellido de su hijo/a comienza con la la letra N a la Z) 6 pliegos de papel volantín (2 blancos, 2 azules y 2 rojos) 2 pliegos papel crepé colores vivos 1 paquete de arcilla 1 cola fría grande Útiles de aseo: 6 papel higiénico 5 toallas de papel absorbentes 1 paquete de toallas húmedas 1 paquete de toallas con cloro 1 jabón líquido de 500 ml. 1 desinfectante en aerosol • Todos los útiles y artículos personales deben venir marcados con nombre y curso. Los libros y cuadernos deben traer sobre el forro una etiqueta con el nombre. • El uso de cotona (café) para niños y delantal (cuadritos azules) para niñas es obligatorio (MARCADOS). • Los materiales deben ser recepcionados durante la primera semana de marzo de 2015. Avenida Américo Vespucio 3701, Macul – utpdelpilar@gmail.com | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/403142/lista-utiles-1-2015.pdf---nuestra-se%C3%B1ora-del-pilar | f57067cb-50f8-484d-ac28-9966ae8e9332 |
Agenda de cursos Aula Cainco FEBRERO 2015
Agenda de cursos Aula Cainco FEBRERO 2015 CURSO – CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD, IDENTIFICACIÓN Y DETECCIÓN DE BILLETES FALSIFICADOS •Fecha: 5 de febrero de 2015 •De 19:00 a 22:00 •Asociados CAINCO Bs. 390 •Público en general: Bs. 460 CURSO – CONTRATACIÓN DE SEGUROS PARA EL COMERCIO EXTERIOR •Del 24 al 27 de febrero de 2015 •Miércoles y jueves de 19:00 a 22:00 •Asociados CAINCO: Bs. 420 •Público en general: Bs. 490 TALLER - LA REVOLUCIÓN DE LAS VENTAS CON SOCIAL MEDIA Y E-MARKETING •25 y 26 de febrero de 2015 •Miércoles y jueves de 19:00 a 22:00 •Asociados CAINCO: $us 60,00 •Público en general: $us 70,00 DESAYUNO TALLER – PLANIFICACIÓN ESTRATEGICA DE RECURSOS HUMANOS •26 de febrero de 2015 •De 08:30 a 14:30 •Asociados CAINCO Bs. 450 •Público en general: Bs. 500 Para inscribirse u obtener mayor información contactarse al: Telf. 338 3333 – 338 3341 || aula@cainco.org.bo | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/447856/agenda-de-cursos-aula-cainco-febrero-2015 | 1a064832-9329-451f-b32d-02439b968db3 |
La llegada de las sugerencias de tipo en Python descubrió dos problemas de usabilidad evidentes con la funcionalidad de las anotaciones agregadas en PEP 3107 y mas refinado en PEP 526:
las anotaciones solo podían usar nombres que ya estaban disponibles en el alcance actual, en otras palabras, no admitían referencias futuras de ningún tipo; y
anotar el código fuente tuvo efectos adversos en el tiempo de inicio de los programas Python.
Ambos problemas se solucionan posponiendo la evaluación de anotaciones. En lugar de compilar código que ejecuta expresiones en anotaciones en su momento de definición, el compilador almacena la anotación en forma de cadena equivalente al AST de la expresión en cuestión. Si es necesario, las anotaciones se pueden resolver en tiempo de ejecución usando typing.get_type_hints(). En el común de los casos esto no es necesario, las anotaciones son más fáciles de almacenar (dado que las cadenas cortas son internadas por el intérprete.) y hacen que el tiempo de inicio sea mas rápido.
En términos de usabilidad, las anotaciones ahora admiten referencias hacia adelante, lo que hace que la siguiente sintaxis sea válida:
Un desafío continuo dentro de la serie Python 3 ha sido determinar una estrategia predeterminada sensata para manejar el supuesto de codificación de texto "ASCII de 7 bits" implícito actualmente en el uso de la configuración regional C o POSIX predeterminada en plataformas que no son Windows.
PEP 538 actualiza la interfaz de línea de comandos del intérprete predeterminada para convertir automáticamente esa configuración regional en una configuración regional basada en UTF-8 disponible, como se describe en la documentación de la nueva variable de entorno PYTHONCOERCECLOCALE. Configurar automáticamente LC_CTYPE de esta manera significa que tanto el intérprete central como las extensiones C que reconocen la configuración regional (por ejemplo readline) asumirá el uso de UTF-8 como codificación de texto predeterminada, en lugar de ASCII.
La definición de soporte de plataforma en PEP 11 también se ha actualizado para limitar la compatibilidad con el manejo de texto completo a configuraciones regionales no basadas en ASCII configuradas adecuadamente.
Como parte de este cambio, el controlador de errores predeterminado para stdin y stdout es ahora surrogateescape (antes que strict) al usar cualquiera de las configuraciones regionales de destino de coerción definidas (actualmente C.UTF-8, C.utf8, y UTF-8). El controlador de errores predeterminado para stderr continua siendo backslashreplace, independientemente de local.
La coerción local es silenciosa de forma predeterminada, pero para ayudar a depurar problemas de integración potencialmente relacionados con la configuración regional, advertencias explícitas (emitido directamente en stderr) se puede solicitar configurando PYTHONCOERCECLOCALE=warn. Esta configuración también hará que el tiempo de ejecución de Python emita una advertencia si la configuración regional C heredada permanece activa cuando se inicializa el intérprete principal.
Mientras la coerción local PEP 538 tiene la ventaja de afectar también a los módulos de extensión (como GNU readline), así como procesos secundarios (incluidos los que ejecutan aplicaciones que no son de Python y versiones anteriores de Python), tiene la desventaja de requerir que esté presente una ubicación de destino adecuada en el sistema en ejecución. Para manejar mejor el caso en el que no hay una configuración regional de destino adecuada disponible (como ocurre en RHEL / CentOS 7, por ejemplo), Python 3.7 también implementa PEP 540: Modo de tiempo de ejecución UTF-8 forzado.
PEP 538 – Coaccionar la configuración regional C heredada a una configuración regional basada en UTF-8
La nueva opción de lineas de comando -Xutf8 y la variable de entorno PYTHONUTF8 se puede utilizar para habilitar el modo CPythonmodo UTF-8.
Cuando está en modo UTF-8, CPython ignora la configuración regional y usa la codificación UTF-8 de forma predeterminada. Los controladores de errores para los flujos sys.stdin y sys.stdout se establecen en surrogateescape.
El modo UTF-8 forzado se puede usar para cambiar el comportamiento de manejo de texto en un intérprete de Python integrado sin cambiar la configuración regional de una aplicación de inserción.
Mientras el modo UTF-8 PEP 540 tiene la ventaja de funcionar independientemente de las configuraciones regionales disponibles en el sistema en ejecución, tiene la desventaja de no tener ningún efecto en los módulos de extensión (como GNU readline), procesos secundarios que ejecutan aplicaciones que no son de Python y procesos secundarios que ejecutan versiones anteriores de Python. Para reducir el riesgo de dañar los datos de texto al comunicarse con dichos componentes, Python 3.7 también implementa PEP 540: Modo de tiempo de ejecución UTF-8 forzado.
El modo UTF-8 está habilitado de forma predeterminada cuando la configuración regional es C o POSIX, y la función de coerción local PEP 538 no lo cambia a una alternativa basada en UTF-8 (si ese fallo se debe a que se ha establecido PYTHONCOERCECLOCALE=0, LC_ALL se esta configurando, o la falta de un lugar de destino adecuado).
Python 3.7 incluye la nueva función incorporada breakpoint() como una forma fácil y consistente de ingresar al depurador de Python.
Llamadas breakpoint() incorporadas en sys.breakpointhook(). Por defecto, este último importa pdb y luego llama pdb.set_trace(), pero vinculando sys.breakpointhook() a la función de su elección, breakpoint() puede entrar en cualquier depurador. Adicionalmente, la variable de entorno PYTHONBREAKPOINT se puede configurar como el depurador que elija. Configure PYTHONBREAKPOINT=0 para deshabilitar completamente el breakpoint().
Mientras que Python proporciona una API C para soporte de almacenamiento local de subprocesos; la existencia Almacenamiento local de subprocesos (TLS) API ha usado int para representar llaves TLS a través de todas las plataformas. En general, esto no ha sido un problema para las plataformas de soporte oficial, pero no es compatible con POSIX ni es portátil en ningún sentido práctico.
PEP 539 cambio esto proporcionado un nuevo Almacenamiento especifico de subprocesos (TSS) API para CPython que reemplaza el uso de la API de TLS existente dentro del intérprete de CPython, mientras que desaprueba la API existente. La API de TSS usa un nuevo tipo Py_tss_t en lugar de int para representar llaves TSS — un tipo opaco cuya definición puede depender de la implementación TLS subyacente. Por lo tanto, esto permitirá construir CPython en plataformas dónde la clave TLS nativa está definida de una manera que no se puede convertir de manera segura a int.
Tenga en cuenta que en las plataformas donde la clave TLS nativa se define de una manera que no se puede convertir de forma segura a int, todas las funciones de la API TLS existente serán inactivas y devolverán el error inmediatamente. Esto indica claramente que la API anterior no es compatible con plataformas en las que no se puede usar de manera confiable y que no se hará ningún esfuerzo para agregar dicha compatibilidad.
PEP 539 – Un nueva API-C para almacenamiento local de subprocesos en CPython
La resolución de los relojes en los sistemas modernos puede exceder la precisión limitada de un número de punto flotante devuelto por la función time.time() y sus variantes. Para evitar la pérdida de precisión, PEP 564 agrega seis nuevas variantes de "nanosegundos" de las funciones de temporizador existentes para el módulo time:
El manejo predeterminado de DeprecationWarning Se ha cambiado de modo que estas advertencias se muestren una vez más de forma predeterminada, pero solo cuando el código que las activa se ejecuta directamente en el módulo __main__. Como resultado, los desarrolladores de scripts de un solo archivo y aquellos que usan Python de forma interactiva deberían comenzar a ver una vez más advertencias de desaprobación para las API que usan, pero las advertencias de desaprobación activadas por la aplicación importada, la biblioteca y los módulos de marco seguirán ocultos de forma predeterminada.
Como resultado de este cambio, la biblioteca estándar ahora permite a los desarrolladores elegir entre tres comportamientos de advertencia de obsolescencia diferentes:
FutureWarning: siempre se muestra por defecto, recomendado para las advertencias destinadas a los usuarios finales de la aplicación (por ejemplo, para los ajustes de configuración de la aplicación obsoletos).
DeprecationWarning: se muestra por defecto solo en __main__ y cuando se ejecutan pruebas, se recomienda para advertencias destinadas a ser vistas por otros desarrolladores de Python donde una actualización de la versión puede resultar en un cambio de comportamiento o un error.
Anteriormente ambos DeprecationWarning y PendingDeprecationWarning solo eran visibles cuando se ejecutaban pruebas, lo que significaba que los desarrolladores que escribían principalmente scripts de un solo archivo o usaban Python de forma interactiva podrían sorprenderse al ver cambios importantes en las API que usaban.
Inicialmente PEP 484 fue diseñado de tal manera que no introduciría * ningún * cambio en el intérprete principal de CPython. Ahora escriba sugerencias y el módulo typing son ampliamente utilizados por la comunidad, por lo que se elimina esta restricción. El PEP introduce dos métodos especiales __class_getitem__() y __mro_entries__, estos métodos ahora son utilizados por la mayoría de las clases y construcciones especiales en typing. Como resultado, la velocidad de varias operaciones con tipos aumentó hasta 7 veces, los tipos genéricos se pueden usar sin conflictos de metaclase, y varios errores de larga data en el módulo typing han sido arreglados.
PEP 560 – Soporte básico para el modulo de escritura y tipos genéricos
Python ha verificado tradicionalmente la actualización de los archivos de caché de código de bytes (es decir, archivos .pyc) comparando los metadatos de origen (marca de tiempo y tamaño de última modificación) con la fuente de metadatos guardados en el encabezado del archivo de caché cuando se generó. Si bien es efectivo, este método de invalidación tiene sus inconvenientes. Cuando las marcas de tiempo del sistema de archivos son demasiado burdas, Python puede perder las actualizaciones de origen, lo que genera confusión en el usuario. Además, tener una marca de tiempo en el archivo de caché es problemático para construir reproducibilidad y sistemas de construcción basados en contenido.
PEP 552 extendiendo el formato ppc para permitir que el hash del archivo de origen se utilice para invalidación en lugar de la marca de tiempo de origen. Estos archivos .pyc se denominan "hash-based". Por defecto, Python todavía usa la invalidación basada en la marca de tiempo y no genera archivos .pyc basados en has de tiempos de ejecución. Los archivos .pyc basados en hash se pueden generar con py_compile o compileall.
Archivos .pyc basados en hash Vienen en dos variantes: marcada y no marcada. Python valida los archivos .pyc basados en hash comprobados con los archivos de origen correspondientes en tiempo de ejecución, pero no lo hace para pycs basados en hash no verificados. Archivos .pyc no comprobados son una optimización de rendimiento útil para entornos donde un sistema externo a Python (por ejemplo, el sistema de compilación) es responsable de mantener actualizados los archivos .pyc.
La nueva opción -Xdev opción de línea de comando o la nueva variable de entorno PYTHONDEVMODE se puede usar para habilitar Python Development Mode. Cuando está en modo de desarrollo, Python realiza comprobaciones de tiempo de ejecución adicionales que son demasiado caras para habilitarse de forma predeterminada. Ver Python Development Mode documentación para la descripción completa.
Una expresión await y compresiones que contienen una cláusula asyncfor eran ilegales en las expresiones en formatted string literals debido a un problema con la implementación. En Python 3.7 se eliminó esta restricción.
Ahora se pueden pasar más de 255 argumentos a una función y una función ahora puede tener más de 255 parámetros. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-12844 y bpo-18896.)
str, bytes, y bytearray adquirió soporte para el nuevo método isascii(), que se puede usar para probar si una cadena o bytes contienen solo los caracteres ASCII. (Contribuido por INADA Naoki en bpo-32677.)
ImportError ahora muestra el nombre del módulo y la ruta del módulo __file__ cuando falla from…import…. (Contribuido por Matthias Bussonnier en bpo-29546.)
Ahora se admiten las importaciones circulares que involucran importaciones absolutas con un submódulo vinculado a un nombre. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-30024.)
object.__format__(x,'') ahora es equivalente a str(x) antes que format(str(self),''). (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-28974.)
Para soportar mejor la creación dinámica de seguimientos de pila, types.TracebackType ahora se puede crear una instancia desde el código Python, y el atributo tb_next en on rastreos ahora se puede escribir. (Contribuido por Nathaniel J. Smith en bpo-30579.)
Al usar la -m switch, sys.path[0] ahora se expande con entusiasmo a la ruta completa del directorio de inicio, en lugar de dejarse como el directorio vacío (que permite importaciones desde el directorio de trabajo * actual * en el momento en que ocurre una importación) (Contribuido por Nick Coghlan en bpo-33053.)
La nueva opción -Ximporttime o la variable de entorno PYTHONPROFILEIMPORTTIME se puede utilizar para mostrar la sincronización de cada importación de módulo. (Contribuido por Victor Stinner en bpo-31415.)
El nuevo módulo contextvars y un conjunto de nuevas APIs C introducir soporte para variables de contexto. Las variables de contexto son conceptualmente similares a las variables locales del proceso. A diferencia de TLS, las variables de contexto admiten l código asincrónico correctamente.
Los módulos asyncio y decimal se han actualizado para utilizar y admitir variables de contexto listas para usar. En particular, el contexto decimal activo ahora se almacena en una variable de contexto, lo que permite que las operaciones decimales funcionen con el contexto correcto en código asincrónico.
El nuevo decorador dataclass() proporciona una forma de declarar data classes. Una clase de datos describe sus atributos usando anotaciones de variables de clase. Su constructor y otros métodos mágicos, como __repr__(), __eq__(), y __hash__() se generan automáticamente.
El nuevo módulo importlib.resources proporciona varias API nuevas y un ABC nuevo para acceder, abrir y leer * recursos * dentro de los paquetes. Los recursos son más o menos similares a los archivos dentro de los paquetes, pero no es necesario que sean archivos reales en el sistema de archivos físico. Los cargadores de módulos proporcionar una función get_resource_reader() que devuelve una instancia importlib.abc.ResourceReader para admitir esta nueva API. Los cargadores de ruta de archivo integrados y los cargadores de archivos zip admiten esto.
La nueva función provisionalasyncio.run() se puede utilizar para ejecutar una corrutina desde código síncrono creando y destruyendo automáticamente el bucle de eventos. (Contribuido por Yury Selivanov en bpo-32314.)
La nueva función asyncio.create_task`sehaagregadocomounatajoa``asyncio.get_event_loop().create_task()`(). (Contribuido por Andrew Svetlov en bpo-32311.)
El nuevo método loop.start_tls() puede ser usado para actualizar una conexión existente para TLS. (Contribuido por Yury Selivanov en bpo-23749.)
El nuevo método loop.sock_recv_into() permite leer datos de un socket directamente en un búfer proporcionado, lo que permite reducir las copias de datos. (Contribuido por Antoine Pitrou en bpo-31819.)
La nueva función asyncio.current_task() devuelve la instancia actual en ejecución Task, y la nueva función asyncio.all_tasks() devuelve un conjunto de todas las instancias de Task existentes en un bucle determinado. Los métodos Task.current_task() y Task.all_tasks() han quedado obsoletos. (Contribuido por Andrew Svetlov en bpo-32250.)
La nueva clase provisionalBufferedProtocol permite implementar protocolos de transmisión con control manual sobre el búfer de recepción. (Contribuido por Yury Selivanov en bpo-32251.)
Objetos de devolución de llamada devueltos por loop.call_later() conseguir el nuevo método when() que devuelve una marca de tiempo de devolución de llamada programada absoluta. (Contribuido por Andrew Svetlov en bpo-32741.)
La función b2a_uu() ahora acepta un argumento de palabra clave opcional backtick. Cuando es cierto, los ceros están representados por '`' en lugar de espacios. (Contribuido por Xiang Zhang en bpo-30103.)
La función dis() ahora puede desensamblar objetos de código anidados (el código de comprensiones, expresiones generadoras y funciones anidadas, y el código utilizado para construir clases anidadas). La profundidad máxima de la recursividad de desmontaje se controla mediante el nuevo parámetro * profundidad . (Contribuido por *Serhiy Storchaka en bpo-11822.)
La Enum aprendió la nueva propiedad de clase _ignore_, que permite enumerar los nombres de propiedades que no deben convertirse en miembros de enumeración. (Contribuido por Ethan Furman en bpo-31801.)
En Python 3.8, intentar buscar objetos que no sean Enum en Enum generará un TypeError (por ejemplo, 1inColor); de manera similar, si se intenta buscar objetos que no sean Flag en un miembro Flag se generará TypeError (por ejemplo, 1inPerm.RW); actualmente, ambas operaciones devuelven False en su lugar y están obsoletas.
La nueva función gc.freeze() permite congelar todos los objetos rastreados por el recolector de basura y excluirlos de colecciones futuras. Esto se puede utilizar antes de llamar POSIX fork() para hacer que la copia en escritura de GC sea amigable o para acelerar la recopilación. La nuevas funciones gc.unfreeze() revierten esta operación. Además, gc.get_freeze_count() se puede utilizar para obtener el número de objetos congelados. (Contribuido por Li Zekun en bpo-31558.)
SimpleHTTPRequestHandler ahora admite el encabezado HTTP If-Modified-Since. El servidor devuelve el estado de respuesta 304 si el archivo de destino no se modificó después del tiempo especificado en el encabezado. (Contribuido por Pierre Quentel en bpo-29654.)
SimpleHTTPRequestHandler acepta el nuevo argumento directorio, además del nuevo argumento de línea de comando —directory. Con este parámetro, el servidor sirve el directorio especificado, por defecto usa el directorio de trabajo actual. (Contribuido por Stéphane Wirtel y Julien Palard en bpo-28707.)
La nueva clase ThreadingHTTPServer usa procesos para manejar solicitudes usando ThreadingMixin. Se usa cuando se ejecuta http.server con -m. (Contribuido por Julien Palard en bpo-31639.)
Varias correcciones para autocompletar. (Contribuido por Louie Lu en bpo-15786.)
El Explorador de módulos (en el menú Archivo, antes llamado Explorador de clases), ahora muestra funciones y clases anidadas además de funciones y clases de nivel superior. (Contribuido por Guilherme Polo, Cheryl Sabella, y Terry Jan Reedy en bpo-1612262.)
El cuadro de diálogo Configuración (Opciones, Configurar IDLE) se ha reescrito parcialmente para mejorar tanto la apariencia como la función. (Contribuido por Cheryl Sabella y Terry Jan Reedy en múltiple issues.)
La muestra de fuente ahora incluye una selección de caracteres no latinos para que los usuarios puedan ver mejor el efecto de seleccionar una fuente en particular. (Contribuido por Terry Jan Reedy en bpo-13802.). La muestra se puede editar para incluir otros caracteres. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-31860.)
Las funciones IDLE implementadas anteriormente como extensiones se han vuelto a implementar como funciones normales. Su configuración se ha movido de la pestaña Extensiones a otras pestañas de diálogo. (Contribuido por Charles Wohlganger y Terry Jan Reedy en bpo-27099.)
Se revisó la opción de contexto del código del editor. El cuadro muestra todas las líneas de contexto hasta las líneas máximas. Al hacer clic en una línea de contexto, el editor pasa a esa línea. Los colores de contexto para temas personalizados se agregan a la pestaña Destacados del cuadro de diálogo Configuración. (Contribuido por Cheryl Sabella y Terry Jan Reedy en bpo-33642, bpo-33768, y bpo-33679.)
En Windows, una nueva llamada a la API le dice a Windows que tk escala para DPI. En Windows 8.1+ o 10, con las propiedades de compatibilidad de DPI del binario de Python sin cambios y una resolución de monitor superior a 96 DPI, esto debería hacer que el texto y las líneas sean más nítidos. De lo contrario, no debería tener ningún efecto. (Contribuido por Terry Jan Reedy en bpo-33656.)
La salida sobre N líneas (50 por defecto) se reduce a un botón. N se puede cambiar en la sección PyShell de la página General del cuadro de diálogo Configuración. Se pueden comprimir menos líneas, pero posiblemente más largas, haciendo clic derecho en la salida. La salida comprimida se puede expandir en su lugar haciendo doble clic en el botón o en el portapapeles o en una ventana separada haciendo clic derecho en el botón. (Contribuido por Tal Einat en bpo-1529353.)
Los cambios anteriores se han actualizado a las versiones de mantenimiento 3.6.
Agregado "Run Customized" al menú Correr para ejecutar un módulo con configuraciones personalizadas. Cualquier argumento de línea de comando ingresado se agrega a sys.argv. Vuelven a aparecer en el cuadro para la siguiente ejecución personalizada. También se puede suprimir el reinicio normal del módulo principal de Shell. (Contribuidor por Cheryl Sabella, Terry Jan Reedy, y otros en bpo-5680 y bpo-37627.)
Agregue números de línea opcionales para las ventanas del editor IDLE. Las ventanas se abren sin números de línea a menos que se establezca lo contrario en la pestaña General del cuadro de diálogo de configuración. Los números de línea de una ventana existente se muestran y ocultan en el menú Opciones. (Contribuido por Tal Einat y Saimadhav Heblikar en bpo-17535.)
importlib.find_spec() ahora mejora ModuleNotFoundError en lugar de AttributeError si el modulo principal especifico no ese un paquete (es decir, carece de un atributo __path__). (Contribuido por Milan Oberkirch en bpo-30436.)
La nueva importlib.source_hash() se puede utilizar para calcular el hash de la fuente pasada. Un archivo .pyc basado en hash incrusta el valor devuelto por esta función.
El nuevo argumento * monetario * para locale.format_string() se puede utilizar para hacer que la conversión utilice separadores de miles monetarios y cadenas de agrupación. (Contribuido por Garvit en bpo-10379.)
Logger instancias ahora pueden ser decapadas. (Contribuido por Vinay Sajip en bpo-30520.)
El nuevo método StreamHandler.setStream() se puede utilizar para reemplazar la secuencia del registrador después de la creación del controlador. (Contribuido por Vinay Sajip en bpo-30522.)
Ahora es posible especificar argumentos de palabras clave para los constructores de manejadores en la configuración pasada a logging.config.fileConfig(). (Contribuido por Preston Landers en bpo-31080.)
El nuevo método Process.close() cierra explícitamente el objeto de proceso y libera todos los recursos asociados con él. ValueError se genera si el proceso subyacente aún se está ejecutando. (Contribuido por Antoine Pitrou en bpo-30596.)
El nuevo método Process.kill() se puede usar para terminar el proceso usando la señal SIGKILL en Unix. (Contribuido por Vitor Pereira en bpo-30794.)
Subprocesos no demoníacos creados por Process ahora se unen al salir del proceso. (Contribuido por Antoine Pitrou en bpo-18966.)
pdb.set_trace() ahora toma un argumento opcional header solo de palabra clave. Si se proporciona, se imprime en la consola justo antes de que comience la depuración. (Contribuido por Barry Warsaw en bpo-31389.)
pdb la línea de comando ahora acepta -mmodule_name como una alternativa al archivo de script. (Contribuido por Mario Corchero en bpo-32206.)
py_compile.compile() — y por extensión, compileall — ahora respeta la variable de entorno SOURCE_DATE_EPOCH creando incondicionalmente archivos .pyc para la validación basada en hash. Esto permite garantizar compilaciones reproducibles de archivos .pyc cuando se crean con entusiasmo. (Contribuido por Bernhard M. Wiedemann en bpo-29708.)
Las banderas re.ASCII, re.LOCALE y re.UNICODE se pueden establecer dentro del alcance de un grupo. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-31690.)
re.split() ahora admite la división en un patrón como r'\b', '^$' or (?=-) que coincide con una cadena vacía. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-25054.)
Las expresiones regulares compiladas con el indicador re.LOCALE ya no dependen de la configuración regional en el momento de la compilación. La configuración regional se aplica solo cuando se utiliza la expresión regular compilada. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-30215.)
FutureWarning ahora se emite si una expresión regular contiene construcciones de conjuntos de caracteres que cambiarán semánticamente en el futuro, como conjuntos anidados y operaciones de conjuntos. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-30349.)
El nuevo argumento * warn_on_full_buffer * para la función signal.set_wakeup_fd() permite especificar si Python imprime una advertencia en stderr cuando el búfer de activación se desborda. (Contribuido por Nathaniel J. Smith en bpo-30050.)
El nuevo método socket.getblocking() retorna True si el socket esta en modo bloqueo y False en caso contrario. (Contribuido por Yury Selivanov en bpo-32373.)
La nueva función socket.close() cierra el descriptor de archivo de socket pasado. Esta función debe usarse en lugar de os.close() para una mejor compatibilidad entre plataformas. (Contribuido por Christian Heimes en bpo-32454.)
El módulo socket ahora expone las constantes socket.TCP_CONGESTION (Linux 2.6.13), socket.TCP_USER_TIMEOUT (Linux 2.6.37), y socket.TCP_NOTSENT_LOWAT (Linux 3.12). (Contribuido por Omar Sandoval en bpo-26273 y Nathaniel J. Smith en bpo-29728.)
Se ha agregado soporte para socket.AF_VSOCKsockets para permitir la comunicación entre las máquinas virtuales y sus hosts. (Contribuido por Cathy Avery en bpo-27584.)
Los sockets ahora detectan automáticamente la familia, el tipo y el protocolo del descriptor de archivo de forma predeterminada. (Contribuido por Christian Heimes en bpo-28134.)
socketserver.ThreadingMixIn.server_close() ahora espera hasta que se completen todos los subprocesos que no son demonios. socketserver.ForkingMixIn.server_close() ahora espera hasta que se completen todos los procesos secundarios.
El módulo ssl ahora usa la API integrada de OpenSSL en lugar de match_hostname() para comprobar un nombre de host o una dirección IP. Los valores se validan durante el protocolo de enlace TLS. Cualquier error de validación de certificado, incluida la falla en la verificación del nombre de host, ahora aumenta SSLCertVerificationError y aborta el protocolo de enlace con un mensaje de alerta TLS adecuado. La nueva excepción contiene información adicional. La validación del nombre de host se puede personalizar con SSLContext.hostname_checks_common_name. (Contribuido por Christian Heimes en bpo-31399.)
La verificación mejorada del nombre de host requiere una implementación libssl compatible con OpenSSL 1.0.2 o 1.1. En consecuencia, OpenSSL 0.9.8 y 1.0.1 ya no son compatibles (consulte Eliminación de soporte de plataforma para más detalles). El módulo ssl es principalmente compatible con LibreSSL 2.7.2 y versiones posteriores.
El módulo ssl ya no envía direcciones IP en la extensión SNI TLS. (Contribuido por Christian Heimes en bpo-32185.)
La selección del conjunto de cifrado predeterminado del módulo ssl ahora usa un enfoque de lista negra en lugar de una lista blanca codificada. Python ya no vuelve a habilitar los cifrados que han sido bloqueados por las actualizaciones de seguridad de OpenSSL. La selección del conjunto de cifrado predeterminado se puede configurar en tiempo de compilación. (Contribuido por Christian Heimes en bpo-31429.)
Ahora se admite la validación de certificados de servidor que contienen nombres de dominio internacionalizados (IDN). Como parte de este cambio, el atributo SSLSocket.server_hostname ahora almacena el nombre de host esperado en forma de etiqueta A ("xn--pythn-mua.org"), en lugar de la forma de etiqueta U ("pythön.org"). (Contribuido por Nathaniel J. Smith y Christian Heimes en bpo-28414.)
El módulo ssl tiene soporte preliminar y experimental para TLS 1.3 y OpenSSL 1.1.1. En el momento del lanzamiento de Python 3.7.0, OpenSSL 1.1.1 todavía está en desarrollo y TLS 1.3 aún no se ha finalizado. El protocolo y el protocolo de enlace TLS 1.3 se comportan de forma ligeramente diferente a TLS 1.2 y versiones anteriores, consulte TLS 1.3. (Contribuido por Christian Heimes en bpo-32947, bpo-20995, bpo-29136, bpo-30622 y bpo-33618)
string.Template ahora le permite modificar opcionalmente el patrón de expresión regular para marcadores de posición reforzados y marcadores de posición no reforzados por separado. (Contribuido por Barry Warsaw en bpo-1198569.)
La función subprocess.run() acepta el nuevo argumento de palabra clave capture_output. Cuando es verdadero, se capturarán stdout y stderr. Esto es equivalente a pasar subprocess.PIPE como argumentos stdout y stderr. (Contribuido por Bo Bayles en bpo-32102.)
La función subprocess.run y el constructor subprocess.Popen ahora aceptan la palabra clave del argumento text como un alias para universal_newlines. (Contribuido por Andrew Clegg en bpo-31756.)
En Windows, el valor predeterminado de close_fds se cambió de False a True al redirigir los identificadores estándar. Ahora es posible establecer close_fds en verdadero al redirigir los identificadores estándar. Ver subprocess.Popen. Esto significa que close_fds ahora tiene el valor predeterminado de True en todas las plataformas compatibles. (Contribuido por Segev Finer en bpo-19764.)
El módulo de subproceso ahora es más elegante al manejar KeyboardInterrupt durante: subprocess.call(), subprocess.run(), o en un administrador de contexto Popen. Ahora espera un corto período de tiempo para que el niño salga, antes de continuar con el manejo de la excepción KeyboardInterrupt. (Contribuido por Gregory P. Smith en bpo-25942.)
tracemalloc.Traceback se comporta más como rastreos regulares, ordenando los fotogramas del más antiguo al más reciente. Traceback.format() ahora acepta límite negativo, truncando el resultado a los marcos más antiguos de abs(limit). Para obtener el comportamiento anterior, use el nuevo argumento most_recent_first para Traceback.format(). (Contribuido por Jesse Bakker en bpo-32121.)
La nueva opción de la linea de comandos -k permite filtrar pruebas por una subcadena de nombre o un patrón similar a un shell de Unix. Por ejemplo, python -m unittest -k foo` ejecuta foo_tests.SomeTest.test_something, bar_tests.SomeTest.test_foo, pero no bar_tests.FooTest.test_something. (Contribuido por Jonas Haag en bpo-32071.)
La nueva función seal() permite sellar instancias Mock, que no permitirá la creación de simulacros de atributos. El sello se aplica de forma recursiva a todos los atributos que en sí mismos son burlas. (Contribuido por Mario Corchero en bpo-30541.)
La nueva función uu.encode() ahora acepta un argumento opcional de palabra clave backtick. Mientras esto se verdadero, los ceros son representados por '`' en lugar de espacios. (Contribuido por Xiang Zhang en bpo-30103.)
El nuevo atributo UUID.is_safe transmite información de la plataforma sobre si los UUID generados se generan con un método seguro para multiprocesamiento. (Contribuido por Barry Warsaw en bpo-22807.)
uuid.getnode() ahora prefiere las direcciones MAC administradas universalmente a las direcciones MAC administradas localmente. Esto ofrece una mejor garantía de la unicidad global de los UUID devueltos desde uuid.uuid1(). Si solo hay disponibles direcciones MAC administradas localmente, se devuelve la primera que se encuentre. (Contribuido por Barry Warsaw en bpo-32107.)
La inicialización de los filtros de advertencias predeterminados ha cambiado de la siguiente manera:
advertencias habilitadas a través de opciones de línea de comando (incluidos los de -b y la nueva opción específica de CPython -Xdev) siempre se pasan a la maquinaria de advertencias a través del atributo sys.warnoptions.
los filtros de advertencias habilitados a través de la línea de comandos o el entorno ahora tienen el siguiente orden de prioridad:
ElementPath predicados en los métodos find() ahora pueden comparar el texto del nodo actual con `[.="text"], no solo texto en niños. Los predicados también permiten agregar espacios para una mejor legibilidad. (Contribuido por Stefan Behnel en bpo-31648.)
Función create_archive() ahora acepta un argumento opcional filter para permitir al usuario seleccionar que archivos deben incluirse en el
Función create_archive() ahora acepta un argumento opcional * comprimido * para generar un archivo comprimido. También se ha agregado una opción de línea de comando —compress para admitir la compresión. (Contribuido por Zhiming Wang en bpo-31638.)
El único PyExc_RecursionErrorInst que formaba parte de la API pública se ha eliminado ya que sus miembros nunca borrados pueden causar un error de segmentación durante la finalización del intérprete. Contribuido por Xavier de Gaye en bpo-22898 y bpo-30697.
El tipo de resultados de PyThread_start_new_thread() y PyThread_get_thread_ident(), y el parámetro id de PyThreadState_SetAsyncExc() cambiaron desde long a unsignedlong. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-6532.)
Los cambios en la secuencia de inicio y la gestión de los asignadores de memoria dinámica significan que el requisito documentado durante mucho tiempo de llamar Py_Initialize() antes de llamar a la mayoría de las funciones de la API de C, ahora se confía más en él, y no cumplirlo puede provocar errores de segmentación en las aplicaciones integradas. Ver la sección Portando a Python 3.7 en este documento y en la sección Antes de la inicialización de Python en la documentación de la API de C para obtener más detalles.
Se ha eliminado el soporte para construir —without-threads. El módulo threading ahora está siempre disponible. (Contribuido por Antoine Pitrou en bpo-31370.).
Ya no se incluye una copia completa de libffi para su uso al compilar el módulo _ctypes en plataformas que no son OSX UNIX. Ahora se requiere una copia instalada de libffi al construir _ctypes en tales plataformas. (Contribuido por Zachary Ware en bpo-27979.)
El proceso de compilación de Windows ya no depende de una sub versión para extraer fuentes externas; en su lugar, se usa un script de Python para descargar archivos zip desde GitHub. Si no se encuentra Python 3.6 en el sistema (a través de py-3.6), NuGet se usa para descargar una copia de Python de 32 bits para este propósito. (Contribuido por Zachary Ware en bpo-30450.)
El módulo ssl requiere libssl compatible con OpenSSL 1.0.2 o 1.1. OpenSSL 1.0.1 llegó al final de su vida útil el 31 de diciembre de 2016 y ya no es compatible. LibreSSL tampoco es compatible temporalmente. Las versiones de LibreSSL hasta la versión 2.6.4 carecen de las API de OpenSSL 1.0.2 necesarias.
La sobrecarga de llamar a muchos métodos de varias clases de biblioteca estándar implementadas en C se ha reducido significativamente al portar más código para usar la convención METH_FASTCALL. (Contribuido por Victor Stinner en bpo-29300, bpo-29507, bpo-29452, y bpo-29286.)
Varias optimizaciones han reducido el tiempo de inicio de Python en un 10% en Linux y hasta en un 30% en macOS. (Contribuido por Victor Stinner, INADA Naoki en bpo-29585, y Ivan Levkivskyi en bpo-31333.)
Las llamadas a métodos ahora son hasta un 20% más rápidas debido a los cambios de código de bytes que evitan la creación de instancias de métodos enlazados. (Contribuidos por Yury Selivanov y INADA Naoki en bpo-26110.)
El módulo asyncio recibió una serie de optimizaciones notables para funciones de uso común:
asyncio.sleep() ahora es hasta 2 veces más rápido cuando el argumento delay es cero o negativo. (Contribuido por Andrew Svetlov en bpo-32351.)
Se ha reducido la sobrecarga de rendimiento del modo de depuración asyncio. (Contribuido por Antoine Pitrou en bpo-31970.)
Como resultado de PEP 560 trabajo, el tiempo de importación de typing se ha reducido en un factor de 7, y muchas operaciones de mecanografía ahora son más rápidas. (Contribuido por Ivan Levkivskyi en bpo-32226.)
sorted() y list.sort() se han optimizado para que los casos comunes sean hasta un 40-75% más rápidos. (Contribuido por Elliot Gorokhovsky en bpo-28685.)
La búsqueda de ciertos caracteres Unicode (como la mayúscula ucraniana "Є") en una cadena fue hasta 25 veces más lenta que la búsqueda de otros caracteres. Ahora es solo 3 veces más lento en el peor de los casos. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-24821.)
La fábrica collections.namedtuple() ha sido re-implementada para hacer que la creación de tuplas con nombre sea de 4 a 6 veces más rápida. (Contribuido por Jelle Zijlstra con nuevas mejoras de INADA Naoki, Serhiy Storchaka, y Raymond Hettinger en bpo-28638.)
date.fromordinal() y date.fromtimestamp() ahora son hasta un 30% más rápidos en el caso común. (Contribuido por Paul Ganssle en bpo-32403.)
Búsqueda y coincidencia optimizadas que no distinguen entre mayúsculas y minúsculas de expresionesregulares. La búsqueda de algunos patrones ahora puede ser hasta 20 veces más rápida. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-30285.)
re.compile() ahora convierte el parámetro flags en un objeto int si es RegexFlag. Ahora es tan rápido como Python 3.5 y más rápido que Python 3.6 en aproximadamente un 10% dependiendo del patrón. (Contribuido por INADA Naoki en bpo-31671.)
El plegado constante se ha movido del optimizador de mirilla al nuevo optimizador AST, que puede realizar optimizaciones de manera más consistente. (Contribuid por Eugene Toder y INADA Naoki en bpo-29469 y bpo-11549.)
La mayoría de funciones y métodos en abc se han reescrito en C. Esto hace que la creación de clases base abstractas y la llamada a isinstance() y issubclass() en ellas sean 1.5 veces más rápidas. Esto también reduce el tiempo de inicio de Python hasta en un 10%. (Contribuido por Ivan Levkivskyi y INADA Naoki en bpo-31333)
Mejoras significativas de velocidad para constructores alternativos para datetime.date y datetime.datetime mediante el uso de constructores de ruta rápida cuando no se construyen subclases. (Contribuido por Paul Ganssle en bpo-32403)
La velocidad de comparación de instancias de array.array se ha mejorado considerablemente en determinados casos. Ahora es de 10 a 70 veces más rápido cuando se comparan matrices que contienen valores del mismo tipo de entero. (Contribuido por Adrian Wielgosik en bpo-24700.)
Las funciones math.erf() y math.erfc() ahora use la implementación de la biblioteca C (más rápida) en la mayoría de las plataformas. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-26121.)
Los ganchos de seguimiento ahora pueden optar por no recibir la linea y optar por recibir los eventos opcode del intérprete configurando los nuevos atributos correspondientes f_trace_lines y f_trace_opcodes en el marco que se está rastreando . (Contribuido por Nick Coghlan en bpo-31344.)
Se corrigieron algunos problemas de coherencia con los atributos del módulo del paquete de espacio de nombres. Los objetos del módulo de espacio de nombres ahora tienen un __file__ que está configurado como None (previamente no configurado), y su __spec__.origin también está configurado como None (anteriormente la cadena "espaciodenombres"`).Ver:issue:`32305`.Además,el``__spec__.loader del objeto del módulo de espacio de nombres se establece en el mismo valor que __loader__ (anteriormente, el primero se estableció en None). Ver bpo-32303.
El diccionario locals() ahora se muestra en el orden léxico en que se definieron las variables. Anteriormente, el orden no estaba definido. (Contribuido por Raymond Hettinger en bpo-32690.)
El comando distutilsupload ya no intenta cambiar los caracteres de fin de línea de CR a CRLF. Esto soluciona un problema de corrupción con sdists que terminaba con un byte equivalente a CR. (Contribuido por Bo Bayles en bpo-32304.)
Las expresiones de rendimiento (tanto las cláusulas yield como las cláusulas yieldfrom) ahora están en desuso en las comprensiones y las expresiones generadoras (aparte de la expresión iterable en la cláusula más a la izquierda for). Esto asegura que las comprensiones siempre devuelvan inmediatamente un contenedor del tipo apropiado (en lugar de potencialmente devolver un objeto generator iterator), mientras que las expresiones generadoras no intentarán intercalar su salida implícita con la salida de ninguna expresión de rendimiento explícita. En Python 3.7, tales expresiones emiten DeprecationWarning cuando se compilan, en Python 3.8 será un SyntaxError. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-10544.)
Se ha desaprobado el soporte para instancias en await de asyncio.Lock y otras primitivas de sincronización asyncio directamente. Se debe utilizar un administrador de contexto asincrónico para adquirir y liberar el recurso de sincronización. (Contribuido por Andrew Svetlov en bpo-32253.)
Los métodos asyncio.Task.current_task() y asyncio.Task.all_tasks() han quedado obsoletos. (Contribuido por Andrew Svetlov en bpo-32250.)
En Python 3.8, las clases base abstractas en collections.abc ya no estará expuesto en el módulo regular collections. Esto ayudará a crear una distinción más clara entre las clases concretas y las clases base abstractas. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-25988.)
dbm.dumb ahora admite la lectura de archivos de solo lectura y ya no escribe el archivo de índice cuando no se cambia. Ahora se emite una advertencia de obsolescencia si falta el archivo de índice y se recrea en los modos 'r' y 'w' (esto será un error en futuras versiones de Python). (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-28847.)
En Python 3.8, intentar buscar objetos que no sean Enum en clases Enum generará un TypeError (por ejemplo, 1inColor); de manera similar, si se intenta buscar objetos que no sean miembro de la Flag se generará TypeError (por ejemplo, 1inPerm.RW); actualmente, ambas operaciones devuelven False en su lugar.
El truncamiento del valor del argumento silencioso en socket.htons() y socket.ntohs() ha quedado en desuso. En futuras versiones de Python, si el argumento pasado es mayor de 16 bits, se generará una excepción. (Contribuido por Oren Milman en bpo-28332.)
Función PySlice_GetIndicesEx() está en desuso y se reemplaza con una macro si Py_LIMITED_API no está configurado o configurado en un valor en el rango entre 0x03050400``y``0x03060000 (no incluido), o es 0x03060100 o superior. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-27867.)
FreeBSD 9 y las versiones anteriores ya no son compatibles oficialmente.
Para una compatibilidad total con Unicode, incluso dentro de los módulos de extensión, ahora se espera que las plataformas *nix proporcionen al menos uno de C.UTF-8 (configuración regional completa), C.utf8``(configuraciónregionalcompleta)o``UTF-8 (configuración regional exclusiva de LC_CTYPE) como una alternativa a la configuración regional C heredada basada en ASCII.
OpenSSL 0.9.8 y 1.0.1 ya no son compatibles, lo que significa que la compilación de CPython 3.7 con compatibilidad con SSL / TLS en plataformas más antiguas que aún usan estas versiones requiere opciones de compilación personalizadas que se vinculan a una versión más reciente de OpenSSL.
En particular, este problema afecta a las distribuciones LTS Linux Debian 8 (también conocido como "jessie") y Ubuntu 14.04 (también conocido como "Trusty"), ya que todavía usan OpenSSL 1.0.1 por defecto.
Debian 9 ("stretch") y Ubuntu 16.04 ("xenial"), así como las versiones recientes de otras versiones de LTS Linux (por ejemplo, RHEL / CentOS 7.5, SLES 12-SP3), usan OpenSSL 1.0.2 o posterior y siguen siendo compatibles en la configuración de compilación predeterminada.
La función os.stat_float_times() ha sido removida. Se introdujo en Python 2.3 por compatibilidad con versiones anteriores de Python 2.2 y quedó obsoleto desde Python 3.1.
Los escapes desconocidos que consisten en '\' y una letra ASCII en las plantillas de reemplazo para re.sub() quedaron obsoletos en Python 3.5 y ahora causarán un error.
Se eliminó el soporte del argumento * exclude * en tarfile.TarFile.add(). Fue obsoleto en Python 2.7 y 3.2. Utilice el argumento * filtro * en su lugar.
La función splitunc() en el módulo ntpath quedó obsoleto en Python 3.1 y ahora se ha eliminado. Utilice la función splitdrive() en su lugar.
collections.namedtuple() ya no admite el parámetro verbose o el atributo _source que mostraba el código fuente generado para la clase de tupla nombrada. Esto fue parte de una optimización diseñada para acelerar la creación de clases. (Contribuido por Jelle Zijlstra con nuevas mejoras de INADA Naoki, Serhiy Storchaka, y Raymond Hettinger en bpo-28638.)
Funciones bool(), float(), list() y tuple() ya no aceptan argumentos de palabras clave. El primer argumento de int() ahora solo se puede pasar como argumento posicional.
Eliminado anteriormente en desuso en las clases de Python 2.4 Plist, Dict y _InternalDict en el módulo plistlib. Dictar valores en el resultado de funciones readPlist() y readPlistFromBytes() ahora son dictados normales. Ya no puede utilizar el acceso a atributos para acceder a elementos de estos diccionarios.
La función asyncio.windows_utils.socketpair() ha sido removida. En su lugar use la función socket.socketpair(), está disponible en todas las plataformas desde Python 3.5. asyncio.windows_utils.socketpair era un alias para socket.socketpair en Python 3.5 y mas nuevo.
asyncio ya no exporta el selectors y módulos como _overlappedasyncio.selectors y asyncio._overlapped. reemplazar por fromasyncioimportselectors y importselectors.
El modulo fpectl ha sido removido. Nunca se habilitó de forma predeterminada, nunca funcionó correctamente en x86-64 y cambió la ABI de Python de manera que causó la rotura inesperada de las extensiones C. (Contribuido por Nathaniel J. Smith en bpo-29137.)
El lanzador de python, (py.exe), puede aceptar especificadores de 32 y 64 bits sin tener que especificar también una versión secundaria. Entonces, py-3-32 y py-3-64 se vuelven válidos, así como py-3.7-32, también los -m-64 and -m.n-64. Los formularios ahora se aceptan para forzar Python de 64 bits incluso si de otro modo se hubieran utilizado 32 bits. Si la versión especificada no está disponible, py.exe saldrá del error. (Contribuido por Steve Barnes en bpo-30291.)
El lanzador se puede ejecutar como py-0 para producir una lista de las pitones instaladas, con las marcas predeterminadas con un asterisco. La ejecución de py-0p incluirá las rutas. Si py se ejecuta con un especificador de versión que no puede coincidir, también imprimirá la forma corta lista de especificadores disponibles. (Contribuido por Steve Barnes en bpo-30362.)
async y await los nombres ahora son palabras clave reservadas. El código que usa estos nombres como identificadores generará ahora un SyntaxError. (Contribuido por Jelle Zijlstra en bpo-30406.)
PEP 479 está habilitado para todo el código en Python 3.7, lo que significa que las excepciones de StopIteration generadas directa o indirectamente en corutinas y generadores se transforman en excepciones de RuntimeError. (Contribuido por Yury Selivanov en bpo-32670.)
Debido a un descuido, las versiones anteriores de Python aceptaron erróneamente la siguiente sintaxis:
f(1forxin[1],)classC(1forxin[1]):pass
Python 3.7 ahora levanta correctamente una SyntaxError, como una expresión generadora siempre debe estar directamente dentro de un conjunto de paréntesis y no puede tener una coma a ambos lados, y la duplicación de los paréntesis solo se puede omitir en las llamadas. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-32012 y bpo-32023.)
Al usar el interruptor -m, el directorio de trabajo inicial ahora se agrega a: data sys.path, en lugar de una cadena vacía (que denota dinámicamente el directorio de trabajo actual en el momento de cada importación). Cualquier programa que esté comprobando la cadena vacía, o que dependa de otro modo del comportamiento anterior, deberá actualizarse en consecuencia (por ejemplo, comprobando también si hay os.getcwd() o os.path.dirname(__main__.__file__), dependiendo de por qué el código buscaba la cadena vacía en primer lugar).
socketserver.ThreadingMixIn.server_close() ahora espera hasta que se completen todos los subprocesos que no son demonios. Establezca el nuevo atributo de clase socketserver.ThreadingMixIn.block_on_close en False para obtener el comportamiento anterior a 3.7. (Contribuido por Victor Stinner en bpo-31233 y bpo-33540.)
socketserver.ForkingMixIn.server_close() ahora espera hasta que se completen todos los procesos secundarios. Establezca el nuevo atributo de clase socketserver.ForkingMixIn.block_on_close en False para obtener el comportamiento anterior a 3.7. (Contribuido por Victor Stinner en bpo-31151 y bpo-33540.)
La función locale.localeconv() ahora establece temporalmente la configuración regional LC_CTYPE en el valor de `LC_NUMERIC en algunos casos. (Contribuido por Victor Stinner en bpo-31900.)
El argumento * modo * de os.makedirs() ya no afecta a los bits de permisos de archivos de los directorios de nivel intermedio recién creados. Para configurar sus bits de permiso de archivo, puede configurar la máscara de usuario antes de invocar `makedirs(). (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-19930.)
parse_multipart() ahora acepta los argumentos * codificación * y * errores * y devuelve los mismos resultados que FieldStorage: para campos que no son de archivo, el valor asociado a una clave es una lista de cadenas, no bytes. (Contribuido por Pierre Quentel en bpo-29979.)
repr para BaseException ha cambiado para no incluir la coma final. La mayoría de las excepciones se ven afectadas por este cambio. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-30399.)
repr para datetime.timedelta ha cambiado para incluir los argumentos de palabras clave en la salida. (Contribuido por Utkarsh Upadhyay en bpo-30302.)
Debido a que shutil.rmtree() ahora se implementa usando la función os.scandir(), el controlador especificado por el usuario onerror ahora se llama con el primer argumento os.scandir en lugar de os.listdir cuando falla el listado del directorio.
Es posible que en el futuro se agregue soporte para conjuntos anidados y operaciones de conjuntos en expresiones regulares como en Unicode Technical Standard #18. Esto cambiaría la sintaxis. Para facilitar este cambio futuro, por el momento, se planteará un FutureWarning en casos ambiguos. Que incluyen conjuntos que comienzan con un literal '[' o que contienen secuencias de caracteres literales '—', '&&', '~~', and '||'. Para evitar una advertencia, escapa de ellos con una barra invertida. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-30349.)
El resultado de dividir una cuerda en un expresiónregular que podría coincidir con una cadena vacía. Por ejemplo, dividir en r'\s*' ahora dividirá no solo en espacios en blanco como lo hizo anteriormente, sino también en cadenas vacías antes de todos los caracteres que no sean espacios en blanco y justo antes del final de la cadena. El comportamiento anterior se puede restaurar cambiando el patrón a r'\s+'. Una FutureWarning se emitió para tales patrones desde Python 3.5.
Para patrones que coinciden con cadenas vacías y no vacías, el resultado de la búsqueda de todas las coincidencias también puede cambiarse en otros casos. Por ejemplo en la cadena 'a\n\n', el patrón '\n' no solo coincidirá con cadenas vacías en las posiciones 2 y 3, sino también la cadena `` 'n'`` en las posiciones 2–3. Para hacer coincidir solo líneas en blanco, el patrón debe reescribirse como r'(?m)^[^\S\n]*$'.
re.sub() ahora reemplaza las coincidencias vacías adyacentes a una coincidencia anterior no vacía. Por ejemplo re.sub('x*','-','abxd') retorno ahora '-a-b—d-' en lugar de '-a-b-d-' (el primer signo menos entre 'b' y 'd' reemplaza a 'x', y el segundo signo menos reemplaza una cadena vacía entre 'x' y 'd').
Cambie re.escape() para escapar solo de los caracteres especiales regex en lugar de escapar de todos los caracteres que no sean letras ASCII, números y '_'. (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-29995.)
En sistemas operativos que admiten banderas de bits socket.SOCK_NONBLOCK o socket.SOCK_CLOEXEC, el socket.type ya no los tiene aplicados. Por lo tanto, comprobaciones como ifsock.type==socket.SOCK_STREAM funcionan como se espera en todas las plataformas. (Contribuido por Yury Selivanov en bpo-32331.)
En Windows, el valor predeterminado para el argumento close_fds de subprocess.Popen se cambió de False a True al redirigir los identificadores estándar. Si anteriormente dependía de que los identificadores fueran heredados al usar subprocess.Popen con la redirección estándar de io, tendrá que pasar close_fds=False para preservar el comportamiento anterior, o usar STARTUPINFO.lpAttributeList.
El constructor configparser.ConfigParser ahora usa read_dict() para procesar los valores predeterminados, haciendo que su comportamiento sea coherente con el resto del analizador. Las claves y los valores que no son cadenas en el diccionario de valores predeterminados ahora se están convirtiendo implícitamente en cadenas. (Contribuido por James Tocknell en bpo-23835.)
Se eliminaron varias importaciones internas indocumentadas. Un ejemplo es que os.errno ya no está disponible; use importerrno directamente en su lugar. Tenga en cuenta que estas importaciones internas no documentadas pueden eliminarse en cualquier momento sin previo aviso, incluso en las versiones micro.
La función PySlice_GetIndicesEx() se considera insegura para secuencias de tamaño variable. Si los índices de corte no son instancias de int, sino objetos que implementan el método meth:!__index__, la secuencia se puede cambiar de tamaño después de pasar su longitud a PySlice_GetIndicesEx(). Esto puede llevar a que se devuelvan índices fuera de la longitud de la secuencia. Esto puede llevar a devolver índices fuera de la longitud de la secuencia. Para evitar posibles problemas, use las nuevas funciones PySlice_Unpack() y PySlice_AdjustIndices(). (Contribuido por Serhiy Storchaka en bpo-27867.)
El archivo utilizado para anular sys.path es ahora llamado <python-executable>._pth en lugar de 'sys.path'. Consultar Encontrar módulos para mas información. (Contribuido por Steve Dower en bpo-28137.)
En preparación para posibles cambios futuros en la API pública de inicialización del tiempo de ejecución de CPython (ver PEP 432 para un borrador inicial, pero algo desactualizado), La lógica de gestión de configuración y puesta en marcha interna de CPython se ha re-factorizado significativamente. Si bien estas actualizaciones están destinadas a ser completamente transparentes tanto para las aplicaciones integradas como para los usuarios de la CLI de CPython normal, se mencionan aquí ya que la refactorización cambia el orden interno de varias operaciones durante el inicio del intérprete y, por lo tanto, pueden descubrir defectos previamente latentes, ya sea en aplicaciones incrustadas, o en el propio CPython. ( Inicialmente contribuido por Nick Coghlan y Eric Snow como parte de bpo-22257, y actualizado por Nick, Eric, y Victor Stinner en varios otros números). Algunos detalles conocidos afectados:
filtros de advertencias agregados por una aplicación de incrustación con PySys_AddWarnOption() ahora debería tener prioridad sobre los filtros predeterminados establecidos por el intérprete
Debido a cambios en la forma en que se configuran los filtros de advertencias predeterminados, establecer Py_BytesWarningFlag en un valor mayor que uno ya no es suficiente para que ambos emitan mensajes BytesWarning y los conviertan en excepciones. En su lugar, se debe establecer la bandera (para hacer que las advertencias se emitan en primer lugar) y se debe agregar un filtro de advertencias explícito error::BytesWarning para convertirlas en excepciones.
Debido a un cambio en la forma en que el compilador maneja las cadenas de documentos, el implícito returnNone en el cuerpo de una función que consiste únicamente en una cadena de documentos ahora se marca como ocurriendo en la misma línea que la cadena de documentos, no en la línea de encabezado de la función.
El estado de excepción actual se ha movido del objeto de trama a la co-rutina. Esto simplificó el intérprete y corrigió un par de errores oscuros causados por tener un estado de excepción de intercambio al ingresar o salir de un generador. (Contribuido por Mark Shannon en bpo-25612.)
A partir de 3.7.1, Py_Initialize() ahora lee y respeta constantemente todos los mismos ajustes de entorno que Py_Main() (en versiones anteriores de Python, respetaba un subconjunto mal definido de esas variables de entorno, mientras que en Python 3.7.0 no leyó ninguna de ellas debido a bpo-34247). Si este comportamiento no es deseado, establezca Py_IgnoreEnvironmentFlag en 1 antes de llamar a Py_Initialize().
En 3.7.1 el módulo tokenize ahora emite un token NEWLINE cuando se le proporciona una entrada que no tiene una nueva línea al final. Este comportamiento ahora coincide con lo que hace el tokenizador C internamente. (Contribuido por Ammar Askar en bpo-33899.)
En 3.7.2, venv en Windows ya no copia los binarios originales, sino que crea scripts de redireccionamiento llamados python.exe y pythonw.exe en su lugar. Esto resuelve un problema de larga data en el que todos los entornos virtuales tendrían que actualizarse o recrearse con cada actualización de Python. Sin embargo, tenga en cuenta que esta versión aún requerirá la recreación de entornos virtuales para obtener los nuevos scripts.
Debido a importantes problemas de seguridad, el parámetro reuse_address de asyncio.loop.create_datagram_endpoint() ya no es compatible. Esto se debe al comportamiento de la opción socket SO_REUSEADDR en UDP. Para obtener más detalles, consulte la documentación de loop.create_datagram_endpoint(). (Contribuido por Kyle Stanley, Antoine Pitrou, y Yury Selivanov en bpo-37228.)
Las versiones anteriores de Python permitían usar tanto ; como & como separadores de parámetros de consulta en urllib.parse.parse_qs() y urllib.parse.parse_qsl(). Debido a problemas de seguridad y para cumplir con las recomendaciones más recientes del W3C, esto se ha cambiado para permitir solo una clave separadora, con & como valor predeterminado. Este cambio también afecta a cgi.parse() y cgi.parse_multipart() ya que utilizan las funciones afectadas internamente. Para obtener más detalles, consulte su documentación respectiva. (Contribuido por Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran y Ken Jin en bpo-42967.) | es | escorpius | https://docs.python.org/es/3/whatsnew/3.7.html | e14f5421-7398-4a7a-8579-270b0df618b0 |
Elsa Osorio, "Cielo de tango", "Bailar el tango": comentario
Comentario de texto en español redactado por un estudiante francés de instituto sobre Bailar el tango sacado de la novela Cielo de tango de Elsa Osorio.
[...] III/ La carrera de Ana En el ultimo párrafo, descubrimos por qué Ana decidió practicar el tango. En efecto, descubrió aquel baile en la universidad quien proponía diferentes clases y tenía que estudiar el papel del hombre y la mujer en el tango (línea 17). Por eso, tenía que probar el tango para comprender. Al principio, lo practicaba como cualquier actividad. Sin embargo pronto se dejo llevar por su afición. Para legitimar su decisión, decidió profundizar el conocimiento del tango. Su carrera consistía en comprender aquel baile hechicero. [...]
[...] Así descubrimos los rasgos de personalidad de Ana, era una mujer apasionada, obsesionada por el tango y perfeccionista. II/ La incomprensión entre Ana y su padre: En el secundo párrafo, aprendemos que Ana y su padre se llevaban bien sin embargo no compartían el mismo punto de vista en cuanto al Tango. A Ana, solo le gustaba bailar con un profesional ni siquiera pensaba en enamorarse de su partenaire: Con Pascal?, se rió Ana» (línea 8). Así existía una incomprensión entre el padre y su hija como lo podemos leer línea 11 y 12: padre no entiende nada de tango, quizás porque es argentino, o por su historia con la Argentina». [...] | es | escorpius | https://www.docs-en-stock.com/philosophie-et-litterature/bailar-tango-cielo-osorio-espanol-comentario-429961.html | ab4eaa37-cdb2-4909-8eaf-468a40c28ebc |
Detalles de Lifedocs.info - Lifedocs
En base a nuestra investigación, mostramos que lifedocs.info se ubica en United States, Washington, Kirkland y opera con la dirección IP 69.64.146.224.
Luego de correr el reporte en lifedocs.info, vemos que la organización ligada a este host es Rightside Group. Detalles adicionales para lifedocs.info se muestran más abajo en caso de estar disponibles en el momento de su solicitud.
La IP de lifedocs.info es 69.64.146.224 y que se encuentra en la zona horaria de America/Los_Angeles. Más información sobre lifedocs.info se muestra junto a un mapa interactivo de la ubicación. | es | escorpius | http://myip.es/lifedocs.info | 74bfe6a4-4f24-453c-9b16-c2ffcf0ca6c5 |
Según mi experiencia, adoptar un método de estudio que funcione representa, probablemente, la mejor elección que puedes hacer hoy en día para llevar a cabo, con éxito, tu recorrido académico. No te dejes engañar por aquellos que tratan de convence... | es | escorpius | https://www.docsity.com/es/search/?resource=1&store=0&categories=7&subjects%5B%5D=200&order%5B%5D=downloads,DESC | 5353a871-3115-45db-9775-69b32463ca58 |
REMITIDO La PYME y la financiación de la I+D+i De la mano de Prointem, consultoría con más de 15 años de experiencia en la optimización de instrumentos financieros para la realización de Proyectos de I+D+i, nos adentramos en la problemática a la que se enfrentan las Pymes que apuestan por la investigación y el desarrollo. L a expresión I+D+i se encuentra ya ampliamente difundida en todos los ámbitos de nuestra sociedad, siendo el empresarial el primero en reconocer su importancia para fortalecer la competitividad en mercados cada vez más globalizados. Sin embargo, las empresas han de vencer no pocas barreras de entrada de carácter endógeno a la hora de invertir recursos en I+D e innovación tecnológica, cuyas dimensiones aumentan sobremanera cuando además se trata de una PYME: la propia cultura de empresa, extendida durante años en su personal, estrategias cortoplacistas que aseguren ingresos, el conocimiento y su valor como herramienta competitiva, visión de futuro de mayor perspectiva, etc… Una vez superadas estas barreras y decidida una incursión en la I+D+i, se encuentran con el problema, aún más tangible, de la financiación del proyecto. Normalmente, cuanto mayor riesgo e incertidumbre, mayores expectativas de rentabilidad, pero también mayores costes y, por tanto, se agigantan las dificultades para obtener una financiación adecuada. Conscientes de esta problemática, los distintos gobiernos españoles de los últimos años han potenciado los dos mecanismos fundamentales de apoyo o incentivación pública: las ayudas en forma de préstamos privilegiados (también subvenciones, aunque de menor importe) y las deducciones fiscales que se aplican directamente sobre la cuota íntegra del Impuesto de Sociedades. Actualmente, ambos mecanismos determinan realmente, sin duda, un colchón amortiguador del riesgo asociado a la actividad de I+D+i que anima a su continuidad, pero existe un factor que en Prointem, como consultores de I+D+i especializados, "detectamos diariamente, que impide que su efecto no sea todo el que cabría esperar y que hace que aún muchas de las Pymes españolas no hagan o no desarrollen suficientemente su capacidad para innovar: cómo lograr la financiación inicial del proyecto". Este problema se pone de manifiesto especialmente en las pequeñas empresas, ya que las deducciones fiscales suelen aplicarse una vez finalizado el proyecto y rara vez la finan- ciación pública realiza anticipos importantes. Sometidas a los estrictos ratios de solvencia bancarios que imperan en la actualidad, esta barrera se presenta como infranqueable en bastantes ocasiones, aun cuando muchas de estas empresas tienen un claro sesgo tecnológico y reconocen en la innovación un camino de futuro. Máxime si se trata de emprendedores que acaban o van a constituir su empresa. Sin embargo, "si se cuenta con los recursos financieros necesarios para iniciar el proyecto, es posible realizar una previsión de los beneficios que más tarde se obtendrán de la suma de la vía fiscal y la ayuda financiera, ya que son compatibles y pueden alcanzar cuantías importantes en relación al presupuesto total del proyecto. En este sentido, el CDTI se ha convertido en el principal organismo de apoyo a la I+D+i, ya que conjuga ambos beneficios y suele ser ágil en sus resoluciones, si bien no ha de olvidarse que este tipo de expedientes conlleva un trabajo importante de elaboración documental y gestión, que si no se cuenta con la experiencia previa y recursos es recomendable que sea asumido por consultorías especializadas, con éxitos constatados, que conozcan el camino". Juan Carlos Serrano Granados Director Gerente Prointem www.prointem.com prointem@prointem.com | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/1285931/plantilla-1-pag-anuncio | 6bc2f747-c172-4f99-acfb-a48309d2fb06 |
El próximo mes de NOVIEMBRE tendrá lugar un nuevo RETIRO DE EMAÚS MUJERES organizado en Barcelona por la Parròquia de la Mare de Déu de Betlem.
La servidora no debe olvidarse nunca que el servicio es un Don que viene de Dios; que todas durante el retiro somos necesarias, pues todas formamos parte del retiro; y que el trabajo más humilde es también muy importante. En este retiro debemos dar lo mejor de nosotras, pues seremos instrumentos del amor de Jesús. Por ello lo más importante será que pidamos tener humildad y amor: humildad para aceptar la tarea y el servicio a realizar; y amor para ser instrumentos del Señor.
Las que estéis interesadas, por favor, rellenad el formulario de inscripción. Una vez inscritas, al cabo de unos días recibiréis un email confirmándoos vuestra plaza con la información de pago.
FECHA: 29, 30 de NOVIEMBRE y 1 de DICIEMBRE de 2019
COMIENZO: Se inicia el primer día (viernes) a las 9:00 de la mañana.
FINAL: Termina el último día (domingo) después de la Misa de clausura que comenzará a las 18 horas
LUGAR: Centro de espiritualidad Josep Manyanet (Begues).
Con el fin de organizar la logística y las tareas del retiro, debemos saber lo antes posible quién servirá. Acordaos que siempre aconsejamos llegar el viernes a primera hora para empezar este retiro, que también será un encuentro con Dios para nosotras, y no sólo para las caminantes. A las que os resulte imposible llegar a las 9:00, informaros que para poder venir a servir hay que estar en la casa como muy tarde a las 17:00 horas del viernes.
Para cualquier duda o consulta referente al retiro puedes dirigirte a: Neus Durany (699 90 28 23) o Maria Bernades (699 39 20 34) | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeickeFe7_xPVqq-fBFVxYvD9WkUcVQ5FHTLOY4ttW1dZtM-A/viewform?usp=send_form | 45d56eeb-0eb9-4ab6-afcb-0501ea56f9d4 |
Este apartado describe problemas conocidos relacionados con la administración, junto con las soluciones pertinentes.
La secuencia de comandos package-appclient no funciona si domain1 no está presente (6171458)
De forma predeterminada, hay un valor codificado en as-install/lib/package-appclient.xml para la variable AS_ACC_CONFIG de domain1 al que señala asenv.conf. Si domain1 se elimina y se crea un nuevo dominio, la variable AS_ACC_CONFIG no se actualiza con el nombre del dominio nuevo, lo que provoca que falle la secuencia de comandos package-appclient.
Deje intacto domain1 y cree los demás dominios en torno a él.
Elimine domain1 y sustituya el valor codificado de domain1 en as-install/lib/package-appclient.xml por el nuevo nombre de dominio.
Deberá llevar a cabo este procedimiento cada vez que cree un dominio nuevo si domain1 no está presente.
No es posible iniciar Application Server con JMX Agent adicional (6200011)
J2SE 1.4.x, 5.0 y las versiones posteriores se pueden configurar en Application Server. Una función integral de la plataforma J2SE 5.0 es la capacidad para iniciar un agente JMX. Esta función se activa definiendo explícitamente propiedades de sistema al iniciar el servidor.
Después de configurar las propiedades JMX e iniciar el servidor, un nuevo servidor jmx-connector se inicia en la máquina virtual de Application Server. Un efecto colateral no deseable es que las funciones de administración se ven afectadas negativamente y la consola de administración de Application Server y la interfaz de línea de comandos pueden generar resultados inesperados. El problema es que hay algunos conflictos entre la construcción en jmx-connector y el nuevo servidor de jmx-connector.
Si utiliza jconsole (o cualquier otro cliente compatible con JMX), puede reutilizar el servidor estándar JMX Connector Server que se ejecuta al iniciar Application Server.
Al iniciar el servidor, se muestra una línea parecida a la que aparece más abajo en el registro del servidor. Puede conectarse a la dirección URL de JMXService especificada ahí y realizar las mismas operaciones de configuración y administración después de que se proporcionen correctamente las credenciales, por ejemplo:
El archivo de configuración del equilibrador de la carga no se crea con la URL de punto final de ningún servicio web (6236544, 6275436)
Al configurar el equilibrador de carga con una aplicación que tenga un módulo EJB que exporte una URL de servicio web, la raíz del contexto para el nuevo servicio web no se encuentra en el archivo loadbalancer.xml resultante.
Edite el archivo loadbalancer.xml para agregar los módulos web que falten de la siguiente forma:
Cambie el nombre de la secuencia de comandos as-install/bin/asant existente por asant.bak.
Copie el archivo asant.template, ubicado en as-install/lib/install/templates/ee (para la versión SE/EE), en el directorio as-install/bin/ y cambie el nombre del archivo asant.
Edite la secuencia de comandos as-install/bin/asant que acaba de copiar sustituyendo el testigo %CONFIG_HOME% por as-install/config.
Si se ha efectuado algún cambio manual en el archivo asant.bak original, combínelo con la nueva secuencia de comandos asant.
El archivo .asadmintruststore no está descrito en la documentación de Application Server (6315957)
El archivo .asadmintruststore no se describe en la documentación de Application Server. Si el archivo no se encuentra en el directorio home del administrador del servidor, es posible que se produzcan errores graves al actualizar determinadas aplicaciones alojadas en el servidor.
Si el posible, el usuario que instaló el servidor debería ejecutar el comando asadmin start-domain domain1.
Si, por el contrario, no es posible, .asadmintruststore debería moverse o copiarse del directorio home del usuario que ha efectuado la instalación al directorio home del usuario que está ejecutando el servidor.
Tenga en cuenta que si se mueve (no se copia) el archivo del directorio home del usuario de instalación al directorio home del usuario de ejecución, es posible que se produzcan problemas con la actualización de la aplicación, como se describe en los errores 6309079, 6310428 y 6312869, ya que el usuario de instalación/actualización (normalmente root en Java ES) ya no dispondrá del archivo .asadminstruststore en su directorio principal.
Las instancias con clúster no se inician debido al tiempo de espera existente al acceder al agente de JMS (6523663)
El modo de integración predeterminado de MQ para una Application Server instancia de clúster es LOCAL. Cuando se instala Application Server en una ubicación (PATH) larga (es decir "not short"), imqbrokerscv.exe se bloquea al iniciarse la instancia del clúster. El problema reside en la asignación de memoria de imqbrokersvc.
El tipo de servicio de JMS para la instancia del clúster debe cambiarse del predeterminado LOCAL a REMOTE. En esta configuración, todas las instancias apuntan al agente DAS. Siga las instrucciones de más abajo para configurar un clúster en el modo REMOTE.
Utilización de la línea de comandos
Modifique el puerto y el archivo de la contraseña según su entorno. Tenga en cuenta que en las instrucciones de abajo, el nombre del clúster es racluster, el puerto de administración DAS es 5858, y el puerto JMS de DAS es 7676 .
Cambie la configuración del clúster cambiando el tipo de JMS a REMOTE .
Utilice alguno de los navegadores admitidos. Consulte Navegadores para ver una lista de los navegadores admitidos por Application Server 9.1 Actualización 1.
Se producen cambios en los puertos predeterminados con cada versión importante de AS (6566481)
El puerto administrativo predeterminado ha cambiado en las principales tres versiones anteriores de Application Server. En concreto, los puertos administrativos predeterminados en 7.x, 8. x y 9.x son los siguientes:
No se trata de un fallo, pero es necesario tenerlo en cuenta. El puerto administrativo predeterminado sólo es una recomendación. Se prevé que las futuras versiones de Application Server conservarán el puerto 4848.
El comando create-domain falla con la contraseña maestra personalizada en AIX (6628170)
En el sistema operativo AIX si se intenta crear un dominio con una contraseña maestra personalizada, falla y da el siguiente error:
aadmin create-domain {--adminport número_de_puerto_de_administración|--portbase base_de_puerto} nombre_del_dominio Introduzca el nombre de usuario del administrador>usuario_administrador Introduzca la contraseña del administrador>contraseña_usuario_administrador Introduzca la contraseña del administrador otra vez>contraseña_usuario_administrador Introduzca la contraseña maestra [Intro para aceptar la predeterminada]:> Introduzca la contraseña maestra otra vez [Intro para aceptar la predeterminada]:>
La contraseña maestra predeterminada es changeit.
Cambie la contraseña maestra del dominio que acaba de crear.
Para cambiar la contraseña maestra, ejecute la secuencia de comandos creada en el Paso 1.
nombre_de_la_secuencia_de_comandosruta_del_dominiocontraseña_anteriornueva_contraseña
Utilice el comando xargs para construir la lista de argumentos e iniciar el comando. El comando xargs permite a los comandos exceder la longitud máxima de la línea de comandos.
(AIX) Cómo incrementar la longitud máxima de la línea de comandos
El atributo ncargs determina la longitud máxima de la línea de comandos, incluidas las variables de entorno. En el sistema operativo AIX, el valor predeterminado del atributo ncargs es de cuatro bloques de 4 kilobytes. Para garantizar que los comandos de Application Server no superen la longitud máxima de la línea de comandos, aumente este valor a 16 bloques de 4 kilobytes.
Tras cambiar el valor de ncargs, no se necesita reiniciar ni actualizar los daemons.
Determine el valor del atributo ncargs.
lsattr -EH -l sys0 | grep ncargs
Si el valor del atributo ncargs es menor a 16 bloques de 4 kilobytes, auméntelo a un valor de 16. | es | escorpius | http://docs.oracle.com/cd/E19159-01/820-3954/abpbc/index.html | dc5529ec-41bf-4ec1-a2f9-1058957f2ace |
Descripción: Marnie es cleptómana. Roba en las empresas para las que trabaja y cambia de trabajo y de personalidad cada vez que da un nuevo golpe. Conocerá pronto a Mark Rutland, dueño de una empresa, quien interesado por su belleza la contrata y posteriormente descubre su problema. La hará elegir entre casarse con él o contar a la policía lo que hace. | es | escorpius | https://www.docsity.com/es/video/marnie-2/23987/ | 67cd0c59-e318-43ee-931d-4ae75576e324 |
3º de ESO. Problemas de fracciones y porcentajes. Ejercicios de refuerzo 1.-Repartí 240.000€ entre 3 personas de modo que a la primera le correspondiesen las 2/5 partes de esa cantidad; a la segunda 1/3 de la misma cantidad y el resto para la 3ª persona. ¿Cuánto dinero obtuvo cada una? Y ¿qué fracción de la totalidad le correspondió a la última?. Soluciones a) 96000€, 80000€ y 64000€ b) 4/15 2.- Tengo unos discos que voy a regalar a 3 amigos, de la siguiente forma: la mitad a Jorge, la tercera parte del total para Ana y los dos que me quedan para Pilar. ¿Cuántos discos tenía?. ¿Cuántos regalé a Jorge y a Ana?. ¿Qué proporción le entregué a Pilar?. a) 12 discos b) 6 y 4 discos c) 1/6 3.- La longitud de una circunferencia, según Arquímedes científico griego- es de los 22/7 de su diámetro. Calcula la longitud de una circunferencia cuyo diámetro mide 70cm.. Si el diámetro de la Tierra es aproximadamente de 12.740 Km. ,¿cuánto medirá un meridiano terrestre?. ¿Es buena la aproximación dada por Arquímedes para el número ?. a) 220 cm b) 29040 km 22 c) 3,14287 7 4.- Entre tres obreros tiene que excavar 360 m.. Si el primero realiza los 3/8, el segundo 3/5 del resto y el tercero lo que faltaba 135 m, 135 m y 90 m. para terminar, ¿cuántos metros de zanja realiza cada uno?. 5.- En un viaje se realiza la mitad del trayecto en avión, los 7/9 del resto en tren y los 2000 km. restantes en coche. Halla la distancia total recorrida. 18000 km 6.- Una finca se siembra sus 3/5 partes de avena. Del resto se siembra 1/3 de trigo, dejándose en barbecho el resto, que son 20 75 ha hectáreas. Halla la superficie de la finca. 7.- Un jugador pierde la cuarta parte del dinero que lleva y más tarde la mitad de lo que le queda. Suponiendo que se retira del 8000 € juego, después de estas pérdidas, con 3.000ptas. ¿Cuánto tenía al principio?. 8.- Si a una cierta cantidad se le quita una tercera parte y después se le quitan tres quintos de lo que quedaba, se queda reducida a 284 1065 unidades. Calcula dicha cantidad. 9.- Una persona realiza 3/5 partes de un viaje en autobús, los 7/8 del resto en ferrocarril y los 26 KM. que restan a caballo. ¿Cuántos 520 km kilómetros ha recorrido?. 10.- Un poste tiene bajo tierra 2/7 de su longitud, 2/5 del resto sumergido en agua y la parte emergente mide 6m. Halla la longitud 14 m del poste. 11.- En un Instituto 600 alumnos 2/ 3de ellos son no fumadores y de éstos sólo ¼ son hombres. Sabiendo que 5/12 partes del alumnado son chicos, completar el cuadro siguiente y hallar: a) La fracción de mujeres que son fumadoras, así como la fracción de mujeres que hay en el Instituto. a) 1/7, 7/12 b) 1/3 b) La parte de alumnos que son fumadores. 12.- Se repartió como herencia un terreno de labranza de 540 Ha entre una viuda y sus dos hijos. A la señora le correspondieron los 2/3 del total y a cada uno de sus hijos ½ del resto: ¿Cuántas Ha de terreno le tocaron a cada uno?. ¿Qué fracción del total le correspondió a cada hijo?. a) Viuda: 360 ha Hijos: 90 ha a cada uno b) 1/6 13.- Al comprar un monitor que cuesta 450 € nos hacen un descuento del 8%. ¿Cuánto tenemos que pagar?. 414 € 14.- Se vende un artículo con una ganancia del 15% sobre el precio de costo. Si se ha comprado en 80 €. Halla el precio de venta. 92 € 15.- Cuál será el precio que hemos de marcar en un artículo cuya compra ha ascendido a 180 € para ganar al venderlo el 10%. 198 € 16.- ¿Qué precio de venta hemos de poner a un artículo comparado a 280€, para perder el 12% sobre el precio de compra? 246,4 € 17.- Se vende un objeto perdiendo el 20% sobre el precio de compra. Hallar el precio de venta del citado artículo cuyo valor de compra fue de 150 €. 120 € 18.- Un artículo que vale 120 euros, ante la excesiva demanda, sube un 20%. Luego, cuando se reduce la demanda, se rebaja un 20%. ¿Sigue valiendo lo mismo que antes?. No, ahora: 115,2 € 19.- Una moto está etiquetada, sin IVA (16%), en 800 euros. El vendedor le dice que puede hacerle una rebaja del 20%. Calcula su coste final con porcentajes encadenados. 742,4 € 20.- En un hotel hacen un descuento del 15% sobre el precio de 80 € por día más el 18% de IVA. Calcula el precio total de la factura si se han pasado 7 días en el hotel. 21.- Unas acciones que valían 1000 € suben el 60 %. Después, vuelven a subir el 25 %. ¿Cuál es el porcentaje total de la subida?. 22.- El precio de una enciclopedia, 520 €, primero sube un 10 %, después sube otro 25 % y, finalmente, baja un 30 %. a) ¿Cuál es el precio final?; b) ¿Cuál es el índice de variación total?; c) ¿A qué porcentaje de aumento o de disminución corresponde?. 23.- Un ordenador costaba, antes de impuestos, 450€; primero le rebajaron un 5%, y después, un 7,5% adicional; si el IVA es del 21%, ¿cuál es el precio final? 561,68 € 100% a) 500,5 € b) 0,9625 c) 3,75% 478,48 € | es | escorpius | https://esdocs.com/doc/1046438/prob-frac-porcentajes | 1b8e95dc-f3e9-4099-a4d2-739da0bf636d |
La siguiente secuencia tiene por objetivo implementar Citrix Virtual Apps and Desktops Service. Revise todo el proceso antes de comenzar la implementación, para familiarizarse con él. Se ofrecen enlaces a vídeos y artículos de la documentación del producto.
Crear una conexión a la ubicación de recursos
Después de agregar una ubicación de recursos, use la consola de administración de Studio para crear una conexión desde el plano de control del servicio a la ubicación de recursos.
Si está implementando una simple prueba de concepto, este paso no es necesario.
Cada máquina que entrega aplicaciones y escritorios a los usuarios debe tener instalado un Virtual Delivery Agent (VDA) de Citrix. Si está utilizando una imagen maestra para aprovisionar las VM, instale un VDA en la imagen maestra.
Para obtener directrices de instalación, consulte Instalar agentes VDA. Además de una guía paso a paso, ese artículo contiene información técnica sobre los VDA y describe los instaladores de VDA disponibles.
Para implementaciones de acceso con Remote PC, instale un VDA para SO de escritorio en cada PC físico de la oficina. Puede usar los métodos existentes de distribución electrónica de software (ESD).
Si está implementando una simple prueba de concepto, descargue e instale un VDA en una máquina.
Aquí dispone de un vídeo sobre cómo descargar e instalar un VDA.
Para una implementación completa, puede usar las herramientas de Citrix para aprovisionar un catálogo que contenga varias máquinas.
Puede crear una imagen maestra en su hipervisor o servicio en la nube para usarla en el aprovisionamiento. Además de instalar aplicaciones o escritorios en la imagen maestra, instale un VDA. Cada máquina que se aprovisione mediante esa imagen maestra contendrá ese VDA.
Crear un catálogo de máquinas
Después de crear una conexión a la ubicación de recursos, la secuencia de tareas en la consola de Studio le guiará para crear un catálogo de máquinas. Un catálogo contiene las máquinas físicas o virtuales que entregan las aplicaciones y los escritorios a los usuarios.
Si está utilizando Azure Resource Manager para alojar sus recursos, puede utilizar opcionalmente el método de implementación de Distribución rápida de Azure, en lugar de usar el método de Configuración completa que se muestra en el vídeo a continuación. Para obtener información detallada, consulte Distribución rápida de Azure.
Un grupo de entrega indica qué máquinas se pueden usar en un catálogo de máquinas seleccionado. Puede especificar los usuarios que pueden usar esas máquinas y las aplicaciones disponibles en ellas.
Como alternativa, puede especificar los usuarios y las aplicaciones a través de las ofertas de biblioteca de Citrix Cloud, en lugar de hacerlo directamente en un grupo de entrega.
Aquí dispone de un vídeo sobre cómo crear un grupo de entrega.
Iniciar aplicaciones y escritorios
Después de completar los pasos anteriores, la publicación se produce automáticamente. Las aplicaciones y los escritorios que especificó están disponibles para los usuarios en su espacio de trabajo. Un usuario no tiene más que ir hacia la URL del espacio de trabajo y seleccionar una aplicación o escritorio para que se inicien inmediatamente.
Como administrador, puede buscar la URL del espacio de trabajo en dos lugares:
En la consola de Citrix Cloud, seleccione Configuración de Workspace en el menú de la esquina superior izquierda. Para obtener más información, consulte Configuración de Workspace.
En la página de bienvenida de Citrix Virtual Apps and Desktops Service: la URL del espacio de trabajo aparece en la parte inferior de la página.
Aquí dispone de un breve vídeo sobre el inicio de aplicaciones y escritorios desde su espacio de trabajo. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/citrix-virtual-apps-desktops-service/install-configure.html | 598b652b-cb78-4fd8-9fde-62db3b66889e |
En estos artículos se ofrece una profundización en la documentación de producto de Citrix Provisioning. Utilice la información de estos artículos para reducir el tiempo de implementación gracias a técnicas de experto. Los expertos que hayan escrito el contenido se citan en los artículos. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/provisioning/current-release/advanced-concepts.html | da4ebb95-c36b-41aa-9ebe-66289902cb61 |
Si no tienes una plantilla adjunta a tu proceso, cuando cliquees el ícono de impresión en una instancia de proceso, se abrirá la ventana de impresión por defecto de tu navegador.
Una vez subida la plantilla de impresión, cada vez que hagas clic en el ícono de la impresora, se descargará un archivo en pdf con la estructura definida en la plantilla.
La plantilla debe ser un archivo HTML con la estructura deseada (se requiere conocimiento básico en HTML).
A pesar de que es un archivo HTML, en Flokzu utilizamos iText library, por ende, es posible que no todas las funcionalidades de HTML se encuentren disponibles.
Atajo: Diseña tu plantilla en Excel primero
Lo que hacemos normalmente es definir la estructura en Excel. Esto resulta particularmente útil porque cualquier persona puede realizar esta tarea, incluso si no tiene experiencia técnica. Luego utilizamos este sitio web para convertir el archivo de Excel en HTML. Finalmente, agregamos los campos deseados y realizamos los ajustes necesarios.
Para ingresar los valores de un campo debes utilizar el formato mustache: Una etiqueta "mustache" empieza con dos corchetes curvos {{ y finaliza con otros dos corchetes curvos }}. A modo de ejemplo, si tienes un campo llamado "Nombre" puedes incluir el valor de ese campo de la siguiente manera:
Puedes diseñar la plantilla en HTML incluyendo todos los campos de formulario que desees (todos ellos, solo algunos, incluso campos que se encuentren ocultos). Para realizar esto, debes incluir los nombres exactos de tus campos entre corchetes curvos. Ejemplo: {{ nombreCampo }}.
Ten en cuenta que los campos de tipo firma no pueden incluirse en plantillas de impresión.
También tenemos algunos campos especiales para insertar información en tu plantilla:
{{-Identifier-}} : ID de la instancia de proceso{{-Process Initiator-}} : Correo del usuario que inició la instancia de proceso{{-Initiator_name-}} : Nombre completo del usuario que inició la instancia de proceso{{-Initiation_date-}} : El formato de fecha es yyyy/mm/dd{{-Comments-}} : Incluye todos los comentarios hechos en la instancia de proceso
Para definir una visualización para tu pdf, lo estructuramos como una tabla HTML, definiendo filas y columnas. Aquí debajo verás un extracto de una fila como ejemplo:
Puedes agregar imágenes, definir una fuente, agregar un logo, tablas, comentarios, etc. En el caso de las imágenes también es posible mostrar imágenes en base al valor de un campo pero requiere configuración avanzada. Contáctanos si necesitas configurar esto y te guiaremos para realizarlo.
Solamente está permitido tener una plantilla por proceso
La plantilla debe ser adjuntada en la pestaña Configuración de un proceso. | es | escorpius | https://docs.flokzu.com/es/article/plantilla-de-impresion-5j78vi/ | 258d7194-998c-42a1-a06a-be88f273efc1 |
Configurar Horizon Client para seleccionar un certificado de tarjeta inteligente
Puede configurar Horizon Client para seleccionar un certificado local o el certificado de una tarjeta inteligente cuando realiza una autenticación en un servidor al establecer una preferencia. Si no se establece esta preferencia (la predeterminada), debe seleccionar de forma manual un certificado.
Para que esta configuración se aplique, la autenticación de la tarjeta inteligente se debe configurar en el servidor y solo un certificado debe estar disponible en su sistema cliente o tarjeta inteligente. Si tiene varios certificados, Horizon Client siempre le pide que seleccione uno, independientemente de la configuración de esta preferencia.
Antes de conectarse a un servidor, seleccione VMware Horizon Client > Preferencias desde la barra de menú. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-Client-for-Mac/4.4/com.vmware.horizon.mac-client-44-doc/GUID-715598D2-EC6B-4A05-8615-041E6FD6EA25.html | ed4e66b6-0d13-4fe0-b69d-ed9fbdd7bc30 |
Si está usando nuestra AL-Extensión (comparada con los objetos FOB) los roles se proporcionan automáticamente.
Como punto de partida para sus propios roles de seguridad, proporcionamos las siguientes dos plantillas, para un administrador y un usuario de EDI. Los usuarios que no tienen que trabajar con el módulo EDI no necesitan ningún derecho de acceso especial.
Puedes encontrar la definición del rol en el siguiente archivo de Excel como descarga: | es | escorpius | https://docs.anveogroup.com/es/manual/anveo-edi-connect-instalacion-configuracion/primeros-pasos/roles-de-seguridad/?product_platform=Microsoft%20Dynamics%20365%20Business%20Central | 037de2f9-0238-450c-8413-a062c9f4575f |
La idea de esta película nació hace siete años, cuando un artículo de prensa me llevó hasta Palenque. Ahí me vi sumergida en un mundo lleno de armonía y color, donde es común que todos compartan la lavadora que llevan sobre hombros o cabezas, de casa en casa; donde en vez de perros hay marranos; donde hay acueducto cada 48 horas y no hay servicio de recolección de basuras y sin embargo, en cada casa hay por lo menos un profesional y ante la aparición de una nota musical no dudan ni un instante en tocar el tambor y bailar… Todavía la lengua palenquera, que sólo hablan ellos, es un arma de resistencia que ha funcionado durante 400 años.
Durante años fui forjando una amistad con los niños y los viejos del pueblo. En esas, Palenque fue declarado patrimonio oral y cultural de la humanidad por la UNESCO. Lo que acentúa su conciencia del legado cultural que tienen, sus ganancias y pérdidas a través del tiempo y sobre todo que son los descendientes del autoproclamado rey Benkos Biojó, que se encarna en cada generación. Si les preguntamos a algunos de nuestros estudiantes si saben quiénes fueron Simón Bolívar, José de San Martín José Gervasio Artigas, Bernardo O'Higgins o Antonio José de Sucre, seguro contestarán afirmativamente. Pero si les decimos que un negro africano y esclavo también fue un héroe que logró que Palenque fuera el primer pueblo libre, no solo de Colombia, sino de América, no nos creerían
Ahora, cuando el mundo mira hacia otros lados, yo retomo mi idea y empiezo a grabarlos, y conocerlos, no sólo como el último rincón del Africa de hace 400 años en América o como los creadores de la champeta, sino como las personas que viven, sienten, trabajan y sueñan. Es así como empiezo a hacer mi película que propone mostrar mucho más de lo que se ha mostrado hasta ahora de los palenqueros y de su historia.
El hilo conductor lo llevan los dos adolescentes, que luchan por hacer realidad el sueño de su héroe de volver a su origen. "Después de la muerte las almas de los palenqueros van al paraíso, a África". La película gira en torno a la memoria a través de la tradición oral, por eso se hace pertinente recuperar las historias que está en las mentes de los ancianos en Palenque y en África y que cuando menos lo pensemos, se irán con ellos. Su idea es aplicar a una convocatoria que elige voluntarios para trabajar en Guinea y para ello deben entender y argumentar sus raíces africanas. Con este dispositivo empieza un diálogo de los jóvenes con los viejos del pueblo, donde se mezcla la realidad con sus ficciones y su imaginario. Ellos no son solo personajes, sino cómplices que cuentan sus historias, sus secretos a su manera y me cantan las canciones que no han cantado a nadie más.
Este proyecto documental ha completado una primera fase de rodaje, que corresponde al primer rodaje en Palenque de San Basilio. Se ha grabado en formato full HD a dos cámaras, gracias a una beca de creación de la Universidad del Valle y al apoyo de la Fundación Making Docs. Hasta el momento tenemos 20 horas de material registrado. Con eso quedaría completada la fase de rodaje en Colombia. Durante el primer semestre de 2011 se realizó un primer pietaje del material grabado en Palenque. En octubre del 2011 contactamos a la productora francesa Aux Docks para iniciar los primeros preparativos de contrato de co-producción. El objetivo de las dos productoras es conseguir el presupuesto a través de fondos de apoyo al documental para llevar a cabo la realización de la película bajo las mejores condiciones de producción.
Desde el mes de Octubre hemos venido adelantando un trabajo de preproducción del viaje a África. La expectativa es grabar nuevamente en Palenque de San Basilio antes del gran viaje durante 3 días con un equipo de 4 personas (Director, Productor, Camarógrafo y Sonidista) y luego viajar a Guinea Bissau, específicamente a Bissau con los dos personajes Néstor y Gabriel. El equipo técnico que viaja desde Colombia se reduce a dos personas director y productor, ya que de la sede de Making Docs Barcelona viajaran un camarógrafo y una sonidista. En Bissau contamos con el apoyo logístico del canal de Tv pública, contacto realizado en el Sunny Side of the Doc, donde tuvimos la oportunidad de participar con Marímbula. Allí estaremos rodando durante 10 días a finales del 2012. De momento, aunque contamos con el equipo técnico, cámara y sonido, estamos buscando recursos para honorarios y la parte logística del viaje a Guinea Bissau.
Marímbula ha participado en varios encuentros y mercados de documental, entre los que se destacan the Sunny Side of the Doc, Doc Montevideo y Doc Meeting Argentina. Gracias a dos becas de creación otorgadas por la Universidad del Valle y el Fondo para el Desarrollo Cinematográfico de Colombia (FDC), Marímbula ha logrado completar su primera fase como proyecto documental. También ha participado en algunas convocatorias como ITVS, Sundance, Gucci Tribeca Fund y Doctv donde ocupó uno de los puestos finalistas. | es | escorpius | https://makingdocs.org/2007/03/14/marimbula/ | 651a820d-2c5b-45e2-b2f6-325b0fb45448 |
Las grandes ventajas del diagnóstico digital
07 Mar Las grandes ventajas del diagnóstico digital
Con el desarrollo y la incorporación de escáneres intraorales, programas de diseño asistido (CAD) y las tecnologías de fabricación aditiva, se ha conseguido un flujo de trabajo digital para la realización de la planificación de tratamiento diagnostico. Estos métodos permiten la realización de diagnóstico de alta precisión que ayudan a ahorrar tiempo y dinero, manteniendo al mismo tiempo una buena recepción de los pacientes. En este articulo se muestra un flujo de trabajo digital, que empieza con un escaneo intraoral, pasando por un diseño (CAD) de un encerado diagnostico digital, y finalmente la impresión de un prototipo diagnostico usando tecnologías de fabricación aditiva. | es | escorpius | https://www.docstraining.com/grandes-ventajas-diagnostico-digital/ | 1969416d-1547-4c71-8f33-c57f8fee1d60 |
Configurar la autenticación PassThrough de dominio con Kerberos
Lo descrito en este artículo se aplica solo a conexiones entre Citrix Receiver para Windows y StoreFront, XenDesktop o XenApp.
Citrix Receiver para Windows respalda Kerberos para la autenticación PassThrough de dominio en implementaciones que usan tarjetas inteligentes. Kerberos es uno de los métodos de autenticación incluidos en la autenticación de Windows integrada (IWA).
Cuando la autenticación Kerberos está habilitada, Kerberos se autentica sin contraseña de Citrix Receiver para Windows, y así impide ataques de tipo troyano que intentan acceder a las contraseñas del dispositivo de usuario. Los usuarios pueden iniciar una sesión en el dispositivo de usuario con cualquier método de autenticación; por ejemplo, un autenticador biométrico, tal como un lector de huellas digitales, y aún acceder a los recursos publicados sin necesidad de otra autenticación.
Citrix Receiver para Windows gestiona la autenticación PassThrough con Kerberos del siguiente modo cuando Citrix Receiver para Windows, StoreFront, XenDesktop y XenApp están configurados para usar la autenticación con tarjeta inteligente y el usuario inicia sesión con una tarjeta inteligente:
El servicio Single Sign-On de Citrix Receiver para Windows captura el PIN de la tarjeta inteligente.
Citrix Receiver para Windows usa la autenticación integrada de Windows (Kerberos) para autenticar al usuario en StoreFront. A continuación, StoreFront proporciona a Citrix Receiver para Windows información sobre las aplicaciones y los escritorios virtuales disponibles. Nota: No tiene que usar la autenticación Kerberos para este paso. Solo se necesita habilitar Kerberos en Citrix Receiver para Windows para evitar que se vuelva a pedir el PIN. Si no se usa la autenticación Kerberos, Citrix Receiver para Windows se autentica en StoreFront con las credenciales de la tarjeta inteligente.
El motor de HDX (antes conocido como cliente ICA) pasa el PIN de la tarjeta inteligente a XenDesktop o XenApp para iniciar la sesión Windows del usuario. A continuación, XenDesktop o XenApp entregan los recursos solicitados.
Para usar autenticación Kerberos con Citrix Receiver para Windows, compruebe que la configuración de Kerberos cumple lo siguiente.
Kerberos solo funciona entre Citrix Receiver para Windows y servidores que pertenecen a los mismos dominios de Windows o a dominios que son de confianza. Los servidores también deben ser de confianza para la delegación, una opción que se configura a través de la herramienta de administración de usuarios y equipos de Active Directory.
Kerberos debe estar habilitado en el dominio y en XenDesktop y XenApp. Para mayor seguridad y para asegurarse de que se utiliza Kerberos, inhabilite las demás opciones que no sean Kerberos IWA en el dominio.
El inicio de sesión con Kerberos no está disponible para conexiones de Servicios de escritorio remoto configuradas para usar autenticación Básica, para usar siempre la información de inicio de sesión especificada o para pedir siempre una contraseña.
El resto de este tema describe cómo configurar la autenticación PassThrough de dominio para los escenarios de uso más frecuentes. Si migra a StoreFront desde la Interfaz Web y previamente utilizó una solución de autenticación personalizada, póngase en contacto con un representante del servicio de asistencia de Citrix Support para obtener más información.
Parte de las configuraciones descritas en este tema contienen modificaciones del Registro. El uso incorrecto del Editor del Registro del sistema puede causar problemas graves que pueden hacer necesaria la reinstalación del sistema operativo. Citrix no puede garantizar que los problemas derivados de la utilización inadecuada del Editor del Registro puedan resolverse. Si utiliza el Editor del Registro, será bajo su propia responsabilidad. Haga una copia de seguridad del Registro antes de modificarlo.
Para configurar la autenticación PassThrough de dominio con Kerberos para usarla con tarjetas inteligentes
Si no conoce las implementaciones de tarjeta inteligente en un entorno XenDesktop, le recomendamos que consulte la información sobre tarjetas inteligentes que figura en la sección Protección de la seguridad del entorno de la documentación de XenDesktop antes de continuar.
Cuando instale Citrix Receiver para Windows, incluya la opción siguiente en la línea de comandos:
Esta opción instala el componente Single Sign-On en el equipo unido a un dominio, lo que permite a Citrix Receiver para Windows autenticarse en StoreFront mediante IWA (Kerberos). El componente Single Sign-On guarda el PIN de la tarjeta inteligente, que luego es utilizado por el motor HDX cuando comunica de forma remota el hardware de tarjeta inteligente y las credenciales a XenDesktop. XenDesktop selecciona automáticamente un certificado desde la tarjeta inteligente y obtiene el PIN desde el motor HDX.
Hay una opción relacionada, ENABLE_SSON, que está habilitada de manera predeterminada y debe dejarse así.
Si hay una directiva de seguridad que impide la habilitación de Single Sign-On en un dispositivo, configure Citrix Receiver para Windows con la directiva siguiente:
Plantillas administrativas > Plantillas administrativas clásicas (ADM) > Componentes de Citrix > Citrix Receiver > Autenticación de usuarios > Nombre de usuario y contraseña locales
En este caso, quiere permitir que el motor de HDX use la autenticación de tarjeta inteligente y no Kerberos, de modo que no use la opción ENABLE_KERBEROS=Yes, ya que forzaría al motor de HDX a usar Kerberos.
Para aplicar la configuración, reinicie Citrix Receiver para Windows en el dispositivo de usuario.
Para configurar StoreFront:
En el archivo default.ica ubicado en el servidor StoreFront, defina DisableCtrlAltDel con el valor false.
Este paso no es necesario si todas las máquinas cliente ejecutan Citrix Receiver para Windows 4.2 o una versión posterior.
Durante la configuración del servicio de autenticación en el servidor StoreFront, marque la casilla PassThrough de dominio. Este parámetro habilita la autenticación de Windows integrada (IWA). No es necesario marcar la casilla Tarjeta inteligente a menos que también tenga clientes que no estén unidos a un dominio conectándose a StoreFront con tarjeta inteligente.
Acerca de la API de FastConnect y la autenticación básica HTTP
La API de FastConnect usa el método de autenticación básica HTTP, que frecuentemente se confunde con métodos de autenticación asociados con el paso de credenciales de dominio (PassThrough), Kerberos y la autenticación integrada de Windows (IWA). Citrix recomienda inhabilitar IWA en StoreFront y en la directiva de grupo ICA. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/receiver/windows/current-release/authentication/config-kerberos.html | ef24389b-dd09-458a-a9bc-24102235d9da |
Presentamos en esta entrada la videografía disponible en la red de la histórica banda Estados Alterados. La mayoría de estos videos (en alta calidad) han sido gentilmente compartidos por su co-fundador Tato Lopera.
Estados Alterados ha sido uno de los proyectos más interesantes en la historia del rock colombiano, no solo por la calidad de su música, sino también por el interés de desarrollar una propuesta estética integral, reflejada en sus videoclips dirigidos por Simón Brand, con la excepción del primero, realizado por Fabio Franco y María Inés Vélez, primera manager del grupo.
Por su parte, el video de "Prototipos" fue realizado por el propio Lopera con Santiago Giraldo y Sergio Jaramillo como un proyecto de la facultad de diseño de la Universidad Bolivariana de Medellín. | es | escorpius | http://rockcolombiadocs.blogspot.com/2009/07/ | aafc5b7d-ad9a-49c7-8f50-8242b80bc1e3 |
Creamos la Identidad Visual de tu negocio de forma transversal, desde el diseño del logotipo, cartelería, flyers, dípticos y material promocional, incluyendo toda la gama de papelería corporativa. Aportamos creatividad e innovación para un diseño efectivo y reconocible.
En Nubedocs diseñamos tu página web para que tu negocio tenga presencia on line, posicionándola en los primeros resultados en buscadores a través de técnicas SEO y siguiendo los criterios W3C de accesibilidad. También te ayudamos a integrar tus perfiles corporativos en Redes Sociales dentro de tu sitio web. | es | escorpius | http://www.nubedocs.es/index.php/soluciones/diseno-y-comunicacion | fc3c642b-810a-45f8-bfd5-4e9f80985b15 |
La característica de restringir acceso le permite a los profesores restringir la disponibilidad de cualquier actividad o inclusive de una sección del curso de acuerdo a ciertas condiciones tales como fechas, calificación obtenida, grupo o [[Finalización de actividad| finalización de actividad]].
[[Archivo:studentcondactlinks.png]]
[[Archivo:RestrictAccessExample.png]]
''Nuevo en Moodle 3.1:'' Restringir el acceso está habilitado por defecto en las nuevas instalaciones.
La característica de restringir acceso le permite a los profesores restringir la disponibilidad de cualquier actividad o inclusive de una sección del curso de acuerdo a ciertas condiciones tales como fechas, calificación obtenida, grupo o finalización de actividad.
Nuevo en Moodle 3.1: Restringir el acceso está habilitado por defecto en las nuevas instalaciones.
Nota: Si Usted no ve una opción para 'Restringir acceso' al configurar Actividades y secciones de curso, revise junto con el administrador que esté habilitada esta característica en Administración del sitio > Características avanzadas . | es | escorpius | https://docs.moodle.org/all/es/index.php?title=Restringir_acceso&diff=48168&oldid=40309 | ba489700-f37a-4c0f-bad0-19181134e634 |
Iniciar el asistente de instalación para una implementación empresarial
Las implementaciones empresariales son lo suficientemente grandes para entornos de producción. Puede utilizar el asistente de instalación para implementar una instalación distribuida o una instalación distribuida con equilibradores de carga para alta disponibilidad y conmutación por error.
Si realiza una instalación distribuida con equilibradores de carga, notifíquelo al equipo responsable de configurar su entorno de vRealize Automation. Sus administradores de tenants deben configurar la administración de directorios para alta disponibilidad cuando configuren el vínculo a Active Directory.
Inicie sesión como raíz en la interfaz de administración del dispositivo de vRealize Automation.
Cuando aparezca el asistente de instalación, haga clic en Siguiente.
Acepte el Contrato de licencia para el usuario final y haga clic en Siguiente.
En la página Requisitos previos de instalación, tiene que hacer una pausa para iniciar sesión en sus servidores de Windows de IaaS e instalar el agente de administración. El agente de administración permite al dispositivo de vRealize Automation descubrir y conectarse a dichos servidores de IaaS. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/vRealize-Automation/7.3/com.vmware.vra.install.upgrade.doc/GUID-321FE2E8-314B-4588-A2AD-077182C73FB1.html | 6ba69422-0594-4f5d-a37e-ec8a309a4cb6 |
Desarrollo de complementos de arriba abajo
Un complemento se puede crear dividiéndolo en una funcionalidad de arriba abajo mediante el enfoque de desarrollo de arriba abajo.
Cuando el enfoque de arriba abajo se combina con un proceso de desarrollo de Agile, se ofrece nueva funcionalidad para cada iteración. Como resultado, al final de la iteración N, el complemento se implementa del todo.
Figura 1. Desarrollo de complementos de arriba abajo
El enfoque de desarrollo de complementos de arriba abajo presenta las ventajas siguiente.
El progreso del desarrollo de complementos es fácil de mostrar desde la primera iteración, ya que la nueva funcionalidad se completa para cada iteración, y el complemento se puede lanzar y utilizar después de cada iteración.
Completar una división vertical de la funcionalidad permite establecer criterios de éxito bien definidos y determinar lo que se ha efectuado. Además, posibilita una mejor comunicación entre desarrolladores, ingenieros de administración de productos e ingenieros de control de calidad (CC).
Permite a los ingenieros de CC empezar las pruebas y la automatización desde el inicio del proceso de desarrollo. Gracias a este enfoque, se obtienen comentarios valiosos y se reduce el tiempo de entrega global del proyecto.
Una desventaja del enfoque de desarrollo de complementos de arriba abajo es que el desarrollo está activo en diferentes capas al mismo tiempo.
Es necesario aplicar el proceso de desarrollo de complementos de arriba abajo para la mayoría de los complementos. Resulta adecuado para los complementos con requisitos dinámicos. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/vRealize-Orchestrator/7.2/com.vmware.vrealize.orchestrator-dev.doc/GUID-52DCE088-C1E3-4CB8-878F-4C348ABEDA51.html | 95075620-d377-43f2-b69d-5edd022bb7b7 |
Este formulario es para solicitar cambios de titular de contratos de luz que ya están en Som Energia. Si lo que deseas hacer es un cambio de titular y al mismo tiempo cambiar el contrato a Som Energia, es necesario rellenar el formulario de la web "Contrata la luz".
- Datos de identificación del contrato con Som Energia (nº contrato, CUPS, etc.) que aparecen en la factura.
- Datos completos del nuevo titular.
- DNI de la persona socia que apadrinará el contrato.
- Lectura del contador, así podremos generar la última factura del antiguo titular. En caso contrario el nuevo titular pagará desde la última lectura facturada.
¿Cuándo hacer un cambio de titular?
Opción 1: Si eres el titular de un contrato de Som Energia y dejas el piso.
Opción 2: Si has entrado a vivir a un piso que tiene contratada la electricidad con Som Energia.
En este caso, debido a que Som Energia es una cooperativa de consumo, si el contrato quedara sin un socio/a vinculado, mantendremos el contrato con nosotros para darte tiempo a valorar y decidir si quieres pasar a ser socio o cambiar a otra comercializadora de la luz.
- Una vez rellenado este formulario recibirás un mail para verificar los datos y para que confirmes el proceso. ¡Ten en cuenta que el nuevo titular deberá confirmar la petición para poder completar el trámite!
- Te informaremos cuando la distribuidora acepte el cambio o si, por el contrario, nos rechaza la solicitud.
- La modificación de los datos bancarios la realizamos en cuanto el nuevo titular nos verifica que está de acuerdo con el cambio. De este modo, a pesar de que el cambio de titular no sea efectivo, las facturas ya se cobrarán al futuro titular. | es | escorpius | https://docs.google.com/a/somenergia.coop/forms/d/e/1FAIpQLScwxyPuwn2F8xDk4GwQ9fnzeThB0_nrWYdlpGh6JmO_BdsNJg/viewform?embedded=true | 3cebacec-af15-4ec4-ae5a-c002cef93354 |
1. Entrar en la página web de la Agencia Tributaria tecleando www
PASOS A SEGUIR PARA PRESENTACIÓN TELEMÁTICA DE RESÚMENES ANUALES MODELOS 180-193-296 Y 390 En su PC en C:\ deben abrir una carpeta con el nombre AEAT y a continuación: 1. Abrir nuestro correo electrónico. 1. Guardar el archivo recibido en c:\aeat . El modelo que enviemos empezará con el ejercicio(2014)+periodo(0A)+tipo declaración(NC, no complementaria) con la extensión de archivo (180 Ó 193 Ó 296 Ó 390). P.e. 20140ANC.180 1. Entrar en la página web de la Agencia Tributaria tecleando www.agenciatributaria.es 2. PINCHAR EN 3. IR A PINCHAR EN 4. BUSCAR EN EL LISTADO EL MODELO A PRESENTAR (por ejemplo Modelo 180) 5. 6. PINCHAR EN EL MODELO SELECCIONADO (p.e. mod. 180) 7. Pinchar en 8. SALDRÁ UNA VENTANA PARA QUE ELIJA SI LA PRESENTACION SE REALIZA CON CERTIFICADO DE USUARIO O MEDIANTE PIN24. ELEGIR CERTIFICADO ELECTRONICO 9. Saldrá una ventana con el/los certificado/s de usuario/s que tenga/n instalado/s en su ordenador para seleccionar con el que va a presentar la declaración. 10. Una vez seleccionado el certificado que hará presentación se abrirá la siguiente pantalla 11. Pinchar en 2. A continuación saldrá una ventana para seleccionar el archivo que hemos guardado al principio en c:\aeat. El modelo que enviemos empezará con el ejercicio(2014)+periodo(0A)+tipo declaración(NC, no complementaria) con la extensión de archivo (180 Ó 193 Ó 296 Ó 390). P.e. 20140ANC.180 12. 13. Seleccionar declaración deseada. Aparecerá en pantalla 14. Pinchar en Firmar y Enviar. Saldrá la siguiente pantalla en la que se tendrá que marcar CONFORME con un tick y dar de nuevo a Firmar y enviar 15. Saldrá directamente el justificante con la consulta integra. Imprimirlo y archivarlo. 16. Cerrar la página con el aspa roja. Enero 2015 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/411962/1.-entrar-en-la-p%C3%A1gina-web-de-la-agencia-tributaria-tecle. | 8035711f-b318-4ee4-b464-1f003f3ece1b |
II Open Master Murcia de Natación
II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Piscina Municipal Mar Menor Murcia, sábado 7 de febrero de 2015 ORGANIZA Club Natación Máster Murcia COLABORA Federación de Natación de la Región de Murcia PATROCINA Excmo. Ayuntamiento de Murcia Concejalía de Deportes, Juventud y Turismo Región de Murcia Dirección General de Juventud y Deportes www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 PROGRAMA: SESIÓN MAÑANA 1ª TANDA 2ª TANDA TARDE 1ª TANDA 2ª TANDA CALENTAMIENTO COMPETICIÓN 08,45 A 09,15 09,15 A 09,45 10,00 15,15 A 15,45 15,45 a 16,15 16,30 Nota: horarios orientativos según inscripción y nº de series (Habrá disponibilidad de piscina de calentamiento durante la competición) MODO DE INSCRIPCIÓN Se cumplimentará la aplicación informática ISIS ENVIAR relación nominal de inscripciones a inscripciones@fnrm.es FECHA TOPE DE INSCRIPCIÓN Miércoles 21 de enero a las 20,00 horas www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 ORDEN DE PRUEBAS: SESION DE MAÑANA SESION DE TARDE Nº RELACION DE PRUEBAS 01 02 03 04 05 06 50 BRAZA F 12 100 LIBRE F 50 BRAZA M 13 100 LIBRE M 100 ESTILOS F 14 50 MARIPOSA F 100 ESTILOS M 15 50 MARIPOSA M 50 ESPALDA F 16 100 BRAZA F 50 ESPALDA M 17 100 BRAZA M D E S C A N S O 4 X 200 LIBRE MIXTO 18 4 X 100 ESTILOS MIXTO 50 LIBRE F 19 400 LIBRE F 50 LIBRE M 20 400 LIBRE M 50 LIBRE (fuera concurso) 21 100 ESPALDA F 07 08 09 Nº RELACION DE PRUEBAS NATACION ADAPTADA F Y M 50 LIBRE (fuera concurso) 22 100 ESPALDA M NATACION DISCAPACITADOS F Y M 10 11 D E S C A N S O 4 X 50 ESTILOS F 22 4 X 50 ESTILOS M 24 500 LIBRE (fuera concurso) 4 X 50 LIBRE F 4 X 50 LIBRE M MASTER NO FEDERADOS M Y F www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 CATEGORIAS MÁSTERS CONVOCADAS Con licencia federativa Máster autonómica de natación: PRUEBAS INDIVIDUALES M Y F CATEGORIA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 EDADES Pre-Máster 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 75-79 + 80 RELEVOS M, F Y MIXTOS CATEGORIAS CATEGORIA 1 CATEGORIA 2 CATEGORIA 3 EDADES (+120) (+160) (+200) MEDIANTE SUMA DE AÑOS DE LOS-AS 4 RELEVISTAS www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 CATEGORIAS PARA NATACION ADAPTADA CONVOCADAS: 50 LIBRE M Y F CATEGORIAS 1ª 2ª 3ª Modalidad S-5, S-6 y S-7 S-8, S-9 y S-10 S-14 NOTA: Obligatorio participar con licencia deportiva en vigor de su federación correspondiente (Federaciones de Paralíticos Cerebrales –PC-, Discapacitados Físicos –FEDDF- e Intelectuales –FEDDI-) Deberán tener los 20 años o cumplirlos durante 2015. No se establecen categorías por edades Sólo podrán participar en esta prueba (no puntuable) CATEGORIAS PARA NATACION DE DISCAPACITADOS CONVOCADAS: 50 LIBRE M Y F CATEGORIAS 1 2 3 EDADES 20-39 40-59 + 60 NOTA: Si carecen de licencia federativa se les tramitará seguro de accidentes Deberán acreditar una minusvalía de al menos el 33% Sólo podrán participar en esta prueba (no puntuable) CATEGORIAS PARA NO FEDERADOS CONVOCADAS: 500 LIBRE M Y F CATEGORIAS 1 2 3 4 EDADES 20-29 30-39 40-49 50-59 NOTA: Si carecen de licencia federativa se les tramitará seguro de accidentes Si fuese necesario por alta participación nadarían 2 nadadores-as simultáneos por calle Sólo podrán participar en esta prueba (no puntuable) www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 TROFEOS Y MEDALLAS: TROFEOS POR EQUIPOS Al Campeón Masculino y Femenino A los 5 primeros Clubes clasificados en Categoría Conjunta TROFEOS POR RELEVOS Trofeo a cada relevista del equipo campeón de los relevos MIXTOS www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 MEDALLAS Pruebas individuales MASTER: A los tres primeros clasificados-as En cada una de las 13 categorías M-F y 24 pruebas convocadas Pruebas de relevos: A los tres primeros clasificados-as En 3 categorías (+120; +160 y +200) PRUEBAS DE RELEVOS 4 x 200 libre Mixto 4 x 50 estilos F 4 x 50 estilos M 4 x 100 estilos Mixto 4 x 50 libre F 4 x 50 libre M Se realizarán sorteos "generosos" al módico precio de 1 €/Lote www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 Las medallas se entregarán a medida que se vayan conociendo los resultados y estos se publiquen a papel de forma oficial. Se ubicará una secretaría de resultados a tal efecto. Para la recogida de medallas habrá que acreditarse previamente. Solamente se realizará ceremonia de premiación cuando este completa la clasificación de cada prueba (oro, plata y bronce). Los trofeos se entregarán a la finalización de la jornada. PUNTUACIONES: 1º 5º 9º 13º 19 12 08 04 2º 6º 10º 14º Puntos en Pruebas individuales 16 3º 14 11 7º 10 07 11º 06 03 15º 02 4º 8º 12º 16º 13 09 05 01 Puntos en Pruebas de Relevos Las pruebas de relevos puntuarán el doble que las individuales Los puntos de las pruebas de relevos Mixtos, se sumarán tan sólo a la clasificación conjunta. El resto de relevos a la categoría correspondiente. Se sumarán 15 puntos por cada récord de España batido, 30 puntos por récord de Europa y 45 puntos por record del mundo batido. www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 PARTICIPACION: Para participar en la competición oficial Máster será preciso estar en posesión de la Licencia Federativa Autonómica Máster de la Federación Territorial de procedencia del Club que se inscriba para la presente temporada 2014-15. Se solicitará acreditación de la identidad y edad del nadador-a en la cámara de salida tanto en pruebas individuales como en las de relevos. Los clubes, además, remitirán certificado de su federación territorial especificando que los nadadores-as inscritos están en posesión de la licencia territorial. La edad de participación en todas las pruebas programadas es a partir de los 20 años (o que se cumplan hasta el 31 de diciembre de 2015). Tanto para las 24 pruebas oficiales como las 3 de fuera de concurso (50 libre de natación Adaptada, 50 libre de natación para Discapacitados y 500 libre para Máster no Federados). Los que participen en pruebas fuera de concurso solo podrán tener una participación, no siendo puntuable, aunque sí optando a las medallas correspondientes y a la oficialidad de las marcas obtenidas por estar cronometradas y a los efectos del Ranking. www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 Pruebas individuales Cada nadador-a podrá competir en un máximo de tres pruebas individuales, pudiendo participar en un máximo de 2 pruebas individuales por sesión. Cada club podrá inscribir a un máximo de 2 nadadores por prueba y categoría. Pruebas de relevos Cada nadador-a podrá participar en las cuatro pruebas de relevos programadas. Está previsto que cada nadador pueda nadar un máximo de 2 pruebas de relevos por sesión. Una única presencia por prueba de relevo y un máximo de cuatro participaciones en total por nadador-a. En los relevos Mixtos deberán participar 2 hombres y dos mujeres de forma indistinta, hombre-mujer, siguiendo orden reglamentario de estilos, en su caso, y cuyas sumas de edades se adapten a las 3 categorías establecidas. Cada club podrá inscribir un relevo por categoría con un máximo 3 relevos por prueba y con nadadores distintos-as en todos los casos. MINIMAS: No hay marcas mínimas BAJAS: Deberán presentarse 30 minutos antes de cada sesión por escrito y en el impreso oficial de la Federación o de la organización. Las bajas serán entregadas por el delegado o entrenador del equipo, quienes deberán estar acreditados en la inscripción y harán constar el nº de serie, calle y nombre del nadador-a. ALTAS: No se permitirán nuevas altas durante la celebración de la competición, a no ser que se produzcan como consecuencia de un error de la organización. www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 NO PRESENTADOS: Un nadador-a no presentado, y que no haya cumplimentado el parte correspondiente, no podrá nadar en otra prueba individual en la que estuviera dado de alta durante la sesión de que se trate (excepto las pruebas de relevos) y no será sustituido. FICHAS DE RELEVOS: Los Clubes entregarán a la secretaria de la competición la composición del equipo de relevos 30 minutos antes del inicio de la jornada/sesión, debiendo cumplimentar la ficha oficial que se incluye como Anexo. PARTICIPACIONES: Cada Club podrá presentar tantos nadadores como desee con los condicionantes de nº de nadadores o de relevos por prueba y categoría y número de pruebas por nadador-a establecidos con anterioridad. En caso de que la alta participación repercuta en el tiempo establecido para la propia competición en una jornada de dos sesiones, la organización limitará la admisión de equipos dando preferencia a los clubes que hayan participado en la anterior edición. www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 Se establece un número aproximado de 300 nadadores que podrá ser superior o inferior en función del número de series a confeccionar y al objeto de garantizar sesiones de duración determinada que permitan un descanso suficiente entre la mañana y la tarde y tengan cabida en las dos sesiones. INSCRIPCIONES: Las inscripciones del programa oficial máster las realizarán los clubes y no los nadadores de forma individual. Se cumplimentará la RELACIÓN NOMINAL de inscritos de la aplicación informática ISIS y se remitirá a inscripciones@fnrm.es Para las pruebas fuera de concurso se cumplimentará la ficha del IMPRESO Nº 4 (ver anexo); pudiéndose hacer las inscripciones tanto a nivel de club (clubes de natación, natación adaptada y/o de discapacitados o, en su caso, de triatlón), como a nivel individual, si no están afiliados a ningún club o carecen de licencia federativa, y se remitirá a info@cnmastermurcia.com (como máximo a las 20 horas del miércoles 21 de enero de 2015). www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 Los Clubes Máster enviarán relaciones nominales debidamente cumplimentadas a la Federación de Natación de la Región de Murcia (en adelante FNRM) y a la dirección de correo electrónico, inscripciones@fnrm.es (como máximo a las 20 horas del miércoles 21 de enero de 2015). Las inscripciones se realizan a través del ISIS (INTRANET RFEN), una vez realizadas se envía el acta de preinscripción generado por ISIS (Formato PDF) El 26 de enero, la FNRM enviará por correo electrónico a los Clubes la lista de salida provisional para su comprobación El 28 de enero, los clubes enviarán listado de altas y bajas en formato fichero EXCEL. Aquellos clubes que no hubiesen enviado el fichero de inscripción individual y/o de relevos y por consiguiente no han salido en las provisionales podrán hacerlo en este momento El viernes 30 de enero, la FNRM enviará a los Clubes inscritos la lista de Salida definitiva El 1 de febrero, se remitirán las series de la competición El 3 de febrero, se publicará en la web del Club Natación Máster Murcia y de la FNRM las SERIES de la competición Una vez hecha la inscripción no se devolverá el importe de las mismas. Cada Club en el momento de la inscripción acreditará los tiempos de sus nadadores. Los tiempos servirán para constituir las series, por ello debe consignarse un tiempo aunque sea de carácter orientativo. Se desecharan originalmente aquellas inscripciones que no lleven tiempo de referencia de la prueba individual o de relevos. www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 Para realizar la inscripción en las pruebas de relevos se enviará a la FNRM un archivo de texto (Impreso nº 3) en el que se indique el nombre y el número de club así como el nombre y número de la prueba. A Cualquier tema no contemplado en este Reglamento le será aplicada la Normativa General de competiciones de la FNRM. CUOTA DE INSCRIPCIÓN PROGRAMA OFICIAL MÁSTER: Concepto de inscripción Importe Inscripción por nadador Máster (máximo 3 pruebas) 15 € Inscripción de cada relevo 15 € (A todos los participantes se les obsequiará con una camiseta conmemorativa) CUOTA DE INSCRIPCIÓN PRUEBAS FUERA DE CONCURSO: Concepto de inscripción Importe Cuota de nadador (1 sola prueba) 10 € (A todos los participantes se les obsequiará con una camiseta conmemorativa) Es válida la licencia federativa de Triatlón pues la natación es una de sus disciplinas así como las licencias de las federaciones de Natación Adaptada y de Discapacitados. NOTA: A los que no tengan licencia federativa se les tramitará seguro de accidentes. Los inscritos deben aceptar el reglamento eximiendo a la organización de cualquier responsabilidad en caso de carecer de licencia federativa en vigor, y no alegarlo, y a los efectos de la cobertura del seguro de accidentes. www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 VENCEDOR I OPEN MASTER MURCIA 2014 www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 IMPRESO Nº 1 FICHA OFICIAL DE LIQUIDACION CLUB Nº Ciudad Comunidad Autónoma PERSONA DE CONTACTO TLF e-mail PRUEBAS COMPETICIÓN MÁSTER Total nadadores x 15 € Nº de Relevos x 15 € Total a Ingresar € € € (Solo Clubes Máster para Programa Oficial) PRUEBAS FUERA DE CONCURSO CLUB Nº TLF NADADOR-A (*) TLF (*): Para inscripciones individuales sin afiliación a Club e-mail Total nadadores x 10 € € € Total a Ingresar (Nadadores individuales o Clubes para pruebas fuera de concurso) CUENTA DEL CLUB: IBAN ES35 3058 0308 1927 2001 6650 Se adjuntará justificante de pago (resguardo) y la ficha oficial de liquidación de ingreso total antes de las 20 hrs. del miércoles 21 de enero de 2015 a: info@cnmastermurcia.com EFECTIVO TALON TRANSFERENCIA GIRO POSTAL (ESPECIFICAR EL TIPO Y FORMA DE PAGO CON UNA "x") Fdo. Sello entidad www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 MODIFICACIONES DE LAS INSCRIPCIONES: Los clubes una vez realizada la inscripción y enviada la lista de salida provisional, podrán realizar las modificaciones y rectificaciones por errores u omisiones dentro del plazo previsto en esta normativa. Para ello, utilizarán el modelo "Ficha para Baja, Alta o Cambio" en pruebas individuales (Impreso nº 2) o en pruebas de relevos (Impreso nº 3), debidamente cumplimentado, no aceptándose aquellos documentos que no cumplimenten todos los registros. INSTALACIONES: Piscina Municipal Mar Menor 25 x 12,5 mts y 6 calles Cronometraje electrónico vaso polivalente de 12,5 x 8 mts. (calentamiento) Graderío para 400 espectadores C/ Mar Menor, s/n tlf. 968/248342 30009 MURCIA www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 ORGANIZACIÓN: La organización corre a cargo del Club Natación Máster Murcia, con el apoyo y colaboración de la Federación de Natación de la Región de Murcia, el patrocinio del Excmo. Ayuntamiento de Murcia y La Dirección General de Juventud y Deportes de la Región de Murcia, contando con la dirección de competición del Colegio de Árbitros de la FNRM. La inscripción la realizará la propia FNRM o el Club Natación Máster Murcia para las tres pruebas fuera de concurso. FÓRMULA DE COMPETICIÓN: Todas las series del programa se confeccionarán agrupadas por tiempos de inscripción y en la medida de lo posible por categorías a modo de finales, especialmente en pruebas de relevos. Se nadará por el sistema de contrarreloj y se aplicará el sistema de salida única www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 Todos los nadadores deberán estar preparados en la cámara de salida 5 series antes para las pruebas de 50 m., 3 series antes para el resto de las pruebas. Todas las pruebas se regirán de acuerdo con la normativa Máster que establece el Reglamento de la FNRM y de la propia RFEN. Excepción hecha de las pruebas de natación adaptada y natación para discapacitados que se regirán por su propia reglamentación y pese a no formar parte del programa oficial de la competición La FNRM y el Club Natación Máster Murcia nombrarán para este evento un Director de competición que será la máxima autoridad en la organización deportiva del campeonato así como en la resolución de reclamaciones que no interfieran a la autoridad del Juez Árbitro de la competición. www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 Los nadadores-as del Club Natación Máster Murcia Os deseamos Buen viaje y feliz estancia www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 CENTROS MEDICOS CONCERTADOS EN CASO DE ACCIDENTES DEPORTIVOS DURANTE LA COMPETICIÓN CUBIERTOS POR LA LICENCIA FEDERATIVA USP Hospital San Carlos (24 Hrs.) C/ Miguel Hernández, 12 30011 – MURCIA 968/365000 Hospital Mesa del Castillo (24 Hrs.) C/ Ronda Sur, 20 30010 – MURCIA 968/246116 INFORMACION HOTELERA HOTELES CERCANOS, a 5 minutos andando de la piscina: Hotel Legazpi * Hotel Campanile ** Hotel Ibis ** Hotel Churra *** Hotel NH Amistad **** www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 IMPRESO Nº 2 FICHA PARA ALTA/BAJA/CAMBIO DE PRUEBAS INDIVIDUALES CLUB Nº FED. TERRITORIAL Nombre y Apellidos 1ª 2ª 3ª Prueba Prueba Prueba D./Dñª CIUDAD Nº licencia Nº Nº Nº Fecha nacimiento Marca Marca Marca En calidad de Entrega las-s baja-s en el plazo establecido según normativa ---------------------------------------------------------------------------------- IMPRESO Nº 2 FICHA PARA ALTA/BAJA/CAMBIO DE PRUEBAS INDIVIDUALES CLUB Nº FED. TERRITORIAL Nombre y Apellidos 1ª 2ª 3ª D./Dñª Prueba Prueba Prueba CIUDAD Nº licencia Nº Nº Nº Fecha nacimiento Marca Marca Marca En calidad de Entrega las-s baja-s en el plazo establecido según normativa www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 IMPRESO Nº 3 FICHA PARA ALTA/BAJA/CAMBIO DE PRUEBAS DE RELEVOS Distancia 50, 100, 200 4 x ( ) Clase MODALIDAD M, F ó Mixto ESTILOS CLUB Nº Jornada M ó T CATEGORÍA DE EDAD (+ ) Nº Prueba Serie Nº Calle FEDERACION TERRITORIAL Orden Nº Licencia Nombre y Apellidos Año Nac Edad Marca E B M C TOTALES (Suma de edades y tiempo) ---------------------------------------------------------------------------------- FICHA PARA ALTA/BAJA/CAMBIO DE PRUEBAS DE RELEVOS Distancia 50, 100, 200 4 x ( ) Clase MODALIDAD M, F ó Mixto LIBRE CLUB Nº Jornada M ó T CATEGORÍA DE EDAD (+ ) Nº Prueba Serie* Nº Calle* FEDERACION TERRITORIAL Orden Nº Licencia Nombre y Apellidos Año Nac Edad 1 2 3 4 TOTALES (Suma de edades y tiempo) www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com Marca II OPEN MASTER MURCIA DE NATACION Murcia, 7 de febrero de 2015 IMPRESO Nº 4 FICHA DE INSCRIPCIÓN PARA PRUEBAS FUERA DE CONCURSO (INSCRIPCIÓN DE CLUBES CON NADADORES FEDERADOS) CLUB Nº de licencia Nº Nombre del nadador-a Fecha Nacimiento DIA MES AÑO PRUEBA 50 LIBRE 50 LIBRE 50 LIBRE 50 LIBRE 50 LIBRE 50 LIBRE 50 LIBRE 50 LIBRE 50 LIBRE 50 LIBRE TIEMPO FICHA DE INSCRIPCIÓN PARA PRUEBAS FUERA DE CONCURSO (INSCRIPCIÓN INDIVIDUAL DE NADADORES NO FEDERADOS) Nº DNI Nombre del nadador-a Fecha Nacimiento DIA MES AÑO PRUEBA 500 LIBRE 500 LIBRE 500 LIBRE 500 LIBRE TIEMPO NOTA: Las inscripciones de nadadores federados la realizarán los clubes y no los nadadores de forma individual, excepto para la prueba de 500 mts. Libre a no federados; pudiéndose hacer las inscripciones tanto a nivel de Club como a nivel individual si no están afiliados a ningún club o carecen de licencia federativa. www.cnmastermurcia.com - info@cnmastermurcia.com | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/420700/ii-open-master-murcia-de-nataci%C3%B3n | e37dd724-f9d3-4e6d-85a0-75a25d308ded |
Como sabe, desde que el Gobierno de España anunciara el pasado 13 de marzo que decretaría el Estado de alarma, y publicara tal decreto al día siguiente —el 14 de marzo— la mayor parte de la población española ha visto su derecho a la libertad deambulatoria limitado a una serie de situaciones excepcionales, siendo el confinamiento la regla general de obligado cumplimiento. Al respecto, nos gustaría realizarle una serie de preguntas para que nos de su opinión de forma totalmente anónima, y que consideramos necesaria y esencial. A la vista de que la situación es cambiante, le volveremos a preguntar dentro de unas semanas, por lo que le pedimos que, al final, nos facilite un correo electrónico con el que contactar con usted más adelante. Somos conscientes del valor que su opinión tiene en estos momentos. Por este motivo, como compensación de su tiempo, sortearemos entre los participantes 5 vales por el valor de 50 euros cada uno para realizar compras en AMAZON.
Le rogamos que sea absolutamente sincero/a, ya que se trata de una investigación con fines puramente académicos. No olvide que se trata de una encuesta TOTALMENTE ANÓNIMA que no le ocupará más de 15 MINUTOS y que nos aportará datos de gran interés.
* Responsable: Ana Belén Gómez Bellvís. Investigadora del Centro CRÍMINA para el Estudio y Prevención de la Delincuencia (Universidad Miguel Hernández de Elche). C.I.F.: Q-5350015C
* Contacto: Avda. de la Universidad, s/n C.P. 03202 Elche (Alicante) - Telf: 966658615 – Fax: 966658384
* Legitimación: El consentimiento del interesado
* Finalidad: Conocer la opinión ciudadana sobre el Estado de alarma y el confinamiento
* Destinatarios: No se cederán los datos a terceros
* Derechos: Acceso, rectificación, supresión, limitación, potabilidad y oposición
* Información adicional: Para solicitar más información acerca del Tratamiento de los Datos Personales puede contactarnos en: abgb93@gmail.com
He leído y acepto el tratamiento de mis datos personales para la investigación académica que se ha descrito
Para poder clasificar sus respuestas sin necesidad de utilizar información que pudiera revelar su identidad, necesitamos que GENERE un CÓDIGO siguiendo los pasos que se indican a continuación:
Para poder clasificar sus respuestas sin necesidad de utilizar información que pudiera revelar su identidad, necesitamos que GENERE un CÓDIGO siguiendo los pasos que se indican a continuación (Por ejemplo, si su madre se llama María, usted ha nacido en Granada y mide 186 cm, su código sería "MG186"): * | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfRJFfrujYdT87Ti28SR9XskLBY57nZuB1N8WGPJVs4NCSFNA/viewform?usp=send_form | 3f7f112a-94d9-410b-805f-faaf6180dc53 |
Un grupo de escritorios de clones instantáneos es un grupo de escritorios automatizado. vCenter Server crea las máquinas virtuales de escritorios según las opciones que se especifiquen cuando se cree el grupo.
De forma similar a los clones vinculados de View Composer, un grupo de escritorios de clones instantáneos se basa en una máquina virtual principal de vCenter Server. En escritorios de clones instantáneos, una máquina virtual principal es una máquina virtual interna que Horizon 7 crea y mantiene, y que se basa en la máquina virtual principal de vCenter Server. Esta máquina virtual principal interna no se puede modificar en vCenter Server. Sin embargo, es posible realizar cambios en la máquina virtual principal de vCenter Server.
Los clones instantáneos comparten un disco virtual de una máquina virtual principal y, por lo tanto, consumen menos almacenamiento que las máquinas virtuales completas. Asimismo, los clones instantáneos comparten la memoria de una máquina virtual principal. Los clones instantáneos se crean mediante la tecnología vmFork. Un grupo de escritorios de clones instantáneos tiene las siguientes características principales:
El aprovisionamiento de los clones instantáneos es significativamente más rápido que el de los clones instantáneos vinculadas de View Composer.
Los clones instantáneos se crean siempre en un estado de encendido: siempre están preparados para que los usuarios se conecten a ellas. Como parte del flujo de trabajo de encendido inicial, se completan las tareas para unirse al dominio de Active Directory y personalizar al invitado.
Cuando un usuario se desconecta, se elimina la máquina virtual del escritorio. Se crean nuevas clonaciones según la directiva de aprovisionamiento, que puede ser bajo demanda o por anticipado.
Con la operación de inserción de imagen, puede volver a crear el grupo desde la snapshot de cualquier máquina virtual de vCenter Server. Puede usar la inserción de imagen para desplegar los parches de aplicación y de sistema operativo.
Cuando se crean las clonaciones, Horizon 7 selecciona un almacén de datos para conseguir la mejor distribución de las clonaciones entre los almacenes de datos. No es necesario volver a equilibrarlas de forma manual.
El acelerador de almacenamiento de View se habilita automáticamente.
El uso compartido de página transparente se habilita automáticamente.
Los clones instantáneos requieren enlaces a puertos estáticos.
Los clones instantáneos que utilizan varias redes vLAN requieren enlaces a puertos estáticos con asignación fija de puertos.
Dado que Horizon 7 puede crear clones instantáneos rápidamente, no necesitará aprovisionar los escritorios por anticipado ni tener muchos escritorios preparados. En comparación con los clones vinculados de View Composer, los clones instantáneos pueden hacer que la tarea de administrar grandes grupos de escritorios sea más fácil y, también, que se reduzca la cantidad de recursos de hardware necesarios.
Los clones instantáneos tienen los siguientes requisitos de compatibilidad:
vSphere 6.0 Update 1 o posterior.
Hardware de máquina virtual versión 11 o posterior.
Como práctica recomendada, configure los switches virtuales distribuidos en el entorno de vSphere.
En la versión 7.2 de Horizon 7, los clones instantáneos tienen las siguientes restricciones:
Solo son compatibles con las asignaciones de usuario flotante. A los usuarios se les asignan escritorios aleatorios del grupo.
Los escritorios de clones instantáneos no pueden tener discos persistentes. Los usuarios pueden usar recursos compartidos de red o VMware App Volumes para almacenar datos persistentes de usuario. Para obtener más información acerca de App Volumes, consulte https://www.vmware.com/products/appvolumes.
Sysprep y Quickprep no están disponibles para personalizar el escritorio. Utilice ClonePrep, que está diseñado específicamente para clones instantáneos.
No son compatibles Windows 8 ni Windows 8.1.
Persona Management no está disponible.
No puede especificar un número mínimo de máquinas preparadas (aprovisionadas) durante las operaciones de mantenimiento de los clones instantáneos. Esta función no es necesaria porque la velocidad de creación de clones instantáneos es tan alta que muchos escritorios están disponibles incluso durante las operaciones de mantenimiento.
La función de recuperación del espacio de disco disponible para los clones vinculados de View Composer no es necesaria, ya que los clones instantáneos se actualizan cuando los usuarios cierran sesión. Para los clones instantáneos, recuperar espacio de disco sin usar de una máquina virtual no tiene un impacto significativo en el consumo de almacenamiento. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-7/7.2/com.vmware.horizon.virtual.desktops.doc/GUID-D7C0150E-18CE-4012-944D-4E9AF5B28347.html | cd7b7974-39c5-41dc-b3d7-9f05051b1b3e |
Puede utilizar el script de recopilación de registros de Horizon Client para recopilar registros de clientes de varias ubicaciones y empaquetarlos en un único archivo de registro para solucionar problemas. Para ejecutar el script de recopilación de registros desde el terminal de la línea de comandos, debe tener permiso de "ejecución" en el sistema cliente Linux. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Horizon-Client-for-Linux/2103/horizon-client-linux-user/GUID-37CDF8C8-A29D-4089-99F3-179B0BB1B406.html | f9303a20-32e1-4398-bddc-6aac9d8170e1 |
facultad de ingenieria división de estudios de posgrado - UNAM
UNAM. FACULTAD DE INGENIERIA DIVISIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO. TESIS QUE PARA OBTENER EL GRADO DE ESPECIALISTA EN INGENIERIA SANITARIA. computo INDICE INTRODUCCION……………………………………………………………………………………………………………………………03 I.- PROCEDIMIENTO PARA MEDIR EL CAUDAL DE AGUA POTABLE QUE DEMANDA UN CONJUNTO DE EDIFICIOS PARA OFICINAS. I.1 SISTEMA DE SUMINISTRO A LOS MUEBLES SANITARIOS………………………………………………………….04 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". I.2 IDENTIFICAR LAS CARACTERISTICAS DE LOS MUEBLES SANITARIOS Y DE LOSDISPENSADORES. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….08 I.3 CARACTERISTICAS DE LOS FLUXOMETROS……………………………………………………………………………….09 I.4CALIBRACION DE FLUXÓMETROS……………………………………………………………………………………………..13 I.5 IMPORTANCIA DE LA MEDIDCION DE LA DEMANDA POR SECTORES DEL CONJUNTO………….15 II.- CARACTERISTICAS QUE DEBEN TENER LOS MEDIDORES DE AGUA PARA UN CONJUNTO DE EDIFICIOS. II.1.- DETERMINAR DIAMETRO DE LA TOMA…………………………………………………………………………………16 II.2 DEFINICIÓN DE LOS RANGOS DE CAUDAL DEL MEDIDOR………………………………………………………22 III.- TIPO DE MEDIDOR Y RANGOS ADECUADOS PARA OBTENER UNA MEDICION DE CONSUMO ADECUADA. III.1 TIPOS DE USUARIO………………………………………………………………………………………………………………..34 III.2 DETERMINACIÓN DE LA DEMANDA QUE SE DEBE ENTREGAR………………………………………………..37 III.3 TIPOS DE MEDIDORES ASI COMO SUS RESPECTIBOS RANGOS………………………………………………37 IV.- PROCESO PARA MEDIR EL CAUDAL DE AGUAS RESIDUALES DE UN CONJUNTO DE EDIFICIOS IV.1 MÉTODO DE SECCION VELOCIDAD…………………………………………………………………………………………51 IV.2 MEDICION DE VOLUMEN DE AGUA RESIDUAL Y TIEMPO……………………………………………………….57 V.CONCLUSIONES…………………………………………………………………………………………………………………………59 BIBLIOGRAFIA……………………………………………………………………………………………………………………………….63 INTRODUCCIÓN Antecedentes. El Instituto del Fondo Nacional de Vivienda para los Trabajadores INFONAVIT tiene como objetivo realizar un programa de protección al ambiente, y que mas protección al ambiente que cuidar el uso y consumo del agua, por ello busca acciones para controlar y eficientar el uso del agua, por esta razón es muy importante contar con una medición adecuada del consumo de agua; pero aquí tendremos que separar responsabilidades, como primer parte el municipio o delegación debe UNAM 2 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". colocar una toma y un medidor que sea capaz primero de abastecer la demanda de agua que requieren estos edificios, colocar un medidor que pueda registrar los consumos máximos y mínimos, segunda acción el INFONAVIT debe seccionar o sectorizar la medición del consumo de agua dentro de sus instalaciones, con la suma de las lecturas de los medidores colocados en puntos estratégicos en la red interna de suministro de agua, con la suma de las lecturas podemos compararlas con la lectura del medidor de la toma domiciliaria, logrando con esta comparación determinar si hay fugas de agua y así podemos elaborar un programa para reparar fugas de agua. Objetivo. Que los ingenieros puedan contar con un manual para determinar las dimensiones de una toma domiciliaria y así como poder seleccionar el medidor adecuado para cada consumidor de agua potable. Alcances. La determinaciones de campo se refieren únicamente a las instalaciones de suministro de agua potable y evacuación de aguas residuales, así como a sanitarios, jardines y otros espacios propios del inmueble, donde se consume agua potable y se descarga agua residual, incluyendo sus redes interiores secundarias o de alimentación al edificio, plantas de bombeo y albañales. I.- PROCEDIMIENTO PARA MEDIR EL CAUDAL DE AGUA POTABLE QUE DEMANDA UN CONJUNTO DE EDIFICIOS PARA OFICINAS I.1 SISTEMA DE SUMINISTRO A LOS MUEBLES SANITARIOS UNAM 3 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Apoyándose en los planos y realizando un recorrido de campo se identifico primero las líneas de conducción de agua hasta las cisternas, posteriormente se identificaron las columnas y distribuidores, así como los ramales de alimentación a muebles y aparatos. El sistema de suministro de agua potable del conjunto de edificios El Rosario está formado por los siguientes elementos principales: toma domiciliaria, almacenamiento y sistemas de distribución Toma domiciliaria La toma domiciliaria es la parte del sistema de abastecimiento por medio de la cual el INFONAVIT dispone de agua en el predio ubicado en la Delegación Azcapotzalco. El adecuado funcionamiento depende de una selección cuidadosa de los materiales y dispositivos que se van a utilizar, de mano de obra calificada, de la observancia de las especificaciones de construcción y correcta supervisión de la ejecución de la obra. Debido a que las tomas domiciliarias de agua combinan elementos de diferentes materiales, es necesario que todos sus componentes tengan una calidad comprobable respaldada por una norma de producto que armonice la compatibilidad de todos y cada uno de los elementos y que evite la contaminación y el desperdicio del recurso agua (Figura 1.1). Figura 1.1 Toma domiciliaria del conjunto de edificios. Almacenamiento El sistema de almacenamiento consta de tres cisternas, dos construidas en la parte posterior del edificio de Infonatel y la tercera dentro del edificio de Cartera (Cuadro 1.1). UNAM 4 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Cuadro 1.1 Características del almacenamiento de agua en el conjunto. Cisterna 1.- Se ubica en área del edificio de Infonatel, detrás del cuarto de máquinas, al lado izquierdo del cuarto de bombas. 2.- Se ubica en el área del edificio de Infonatel, detrás del cuarto de máquinas, al lado derecho del cuarto de bombas junto al medidor de consumo del edificio. 3.- Se ubica dentro del edificio de Cartera, en el cuarto de bombas, al igual que el sistema contra incendio Capacidad en litros Registros No se puede mostrar la imagen en este momento. 70, 000 36,000 25,000 Sistema de distribución El sistema de distribución es a gravedad, a partir de tanques elevados, a excepción del edificio de Cartera, que se abastece por medio de un sistema de tanque hidroneumático (Cuadro 1. 2 y Figura 1.2). UNAM 5 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Cuadro 1.2 Características del sistema de distribución. EDIFICIO CARTERA TANQUES CAPACIDAD (litros) REGISTRO FOTOGRÁFICO 2 tanques hidroneumáticos INFONATEL 6 tanques de almacenamiento de polietileno de alta densidad 1100 c/u ANEC 2 tanques almacenamiento de polietileno de alta densidad 1100 c/u CUARTO DE TUBERIAS Figura 1.2. Bombeo y descarga a tanques elevados del sistema de distribución. UNAM 6 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". I.2 IDENTIFICAR LAS CARACTERISTICAS DE LOS MUEBLES SANITARIOS Y DE LOS DISPENSADORES. Taza enlongada, cerámica porcelanizada de alto brillo con superficie antimicrobial permanente Ever Clean, descarga de 4.8 litros, altura normal, spud de 38 mm, acción de sifoneo con jet, requiere presión mínima de 25 PSI = 1.4 kg/cm2, conexión superior incluida, no incluye fluxómetro ni asiento, marca American Standard. UNAM 7 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Fig. 1.3 Características de la wc American Estándar. Mingitorio de cerámica porcelanizada de alto brillo, acción de sifoneo con jet, con spud de 19 mm con desagüe a pared, bajo nivel de ruido, capacidad de 3.8 litros por descarga, evita malos olores, no incluye fluxómetro, modelo Allbrook, marca American Standard. Fig. 1.4 Mingitorio American Estándar. I.3 CARACTERISTICAS DE LOS FLUXOMETROS Las principales ventajas de emplear fluxómetros automatizados para los sanitarios son la economía y la limpieza. Las características principales de los equipos de acuerdo con el fabricante son: 1. Asegura limpieza e higiene. 2. Tecnología No Touch. 3. Acabado en cromo. 4. Funcionamiento automático. UNAM 8 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sensores ajustables. Características Fluxómetro automático Incorpora un circuito electrónico y válvula solenoide, con luces indicadoras internas de autodiagnóstico. Luz indicadora de baterías bajas. Botón manual de descarga independiente de las baterías. Pistón principal con menos fricción. Filtro integrado auto lavable. Cubierta metálica. Ojos del sensor con inclinación variable. Montaje opcional para alimentación izquierda ó derecha. Sellos de silicón resistente al cloro. Tiempo de descarga ajustable. Descarga pre-programada, cada 24 horas para muebles sanitarios de poco uso. Demora de tiempo inicial de 4 a 8 segundos para prevenir descargas de agua en falso. Fluxómetro MODELO HB-8000 C baterias No se puede mostrar la imagen en este momento. Fig.1.5 Tipo de Fluxómetro utilizando en los sanitarios Aplicaciones. En instalaciones hidráulicas en edificios. La aplicación más común de los sifones es en los desagües de fregaderos, lavabos, inodoros, etc, para evitar que el mal olor de las cañerías ascienda por los desagües. Consiste en un tubo en forma de "S", de manera que, al desaguar, se llena la primera curva del tubo y la segunda actúa como un sifón, vaciando la primera hasta que el nivel de agua baja y entra algo de aire. En este momento, el sifón deja de funcionar y retrocede el agua que está en la parte ascendente entre las dos eses, llenando la primera curva del tubo y aislando el desagüe de los gases de la cañería. UNAM 9 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". No se puede mostrar la imagen en este momento. Fig.1.6 inodoro Para en tender que es el sifón daremos una pequeña reseña, Un sifón está formado por un tubo, en forma de "U" invertida, con uno de sus extremos sumergidos en un líquido, que asciende por el tubo a mayor altura que su superficie, desaguando por el otro extremo. Para que el sifón funcione debe estar lleno de líquido, ya que el volumen del líquido en la rama del desagüe ocasiona un vacío el cual es menor a la presión atmosférica que ocasiona el flujo de agua que se eleva y se descarga en la otra rama. UNAM 10 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". No se puede mostrar la imagen en este momento. SIFON ELEMENTAL Fig 1.7 No se puede mostrar la imagen en este momento. Desagüe Fig.1.8 UNAM 11 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". El sifón en el inodoro Para comprender la importancia del sifón en el inodoro, hagamos la siguiente prueba: Descarguemos parcialmente y lentamente 6 litros de agua o más dentro del inodoro y observemos que no pasa nada. Ahora, descarguemos súbitamente esos mismos 6 litros. Observaremos que hemos llenado el sifón del inodoro y causamos que se active la descarga ocasionando el remolino que servirá para arrastrar los residuos corporales, dejando limpia la taza del inodoro. Cuando usamos fluxómetros para esta operación, se requiere que el flujo de agua tenga presión y el volumen suficiente para efectuar la descarga y la limpieza completa del inodoro. Características del servidor de agua fría y caliente marca blue point: Este servidor se conecta directamente a la instalación domiciliaria de agua potable en el punto donde se requiera su servicio; por ende implica que en su primer etapa funcional realiza una filtración al agua de consumo humano y posteriormente pasa por un dispositivo que enfría y calienta el agua según se re quiera. No se puede mostrar la imagen en este momento. Fig.1.9 Servidor de agua fría y caliente UNAM 12 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". I.4CALIBRACION DE FLUXÓMETROS La calibración consiste en ajustar un sensor que está contenido en el fluxómetro el cual considera la distancia para que la descarga de agua pueda darse. Calibración del sensor de distancia del fluxómetro automático eléctrico Hydrotek HB-8000C La tubería de alimentación es de 25 mm y la presión mínima requerida es de 2 kg/cm2. La Figura 1.7 presenta el diagrama que describe las piezas que conforman el fluxómetro instalado en los edificios del Instituto. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. Cubierta superior Porta Baterías Prisioneros Baterías AA Circuito Electrónico (PCB) Cubierta interior O-Ring Válvula angular Ojos del sensor Tuerca de unión Cuerpo Botón manual Empaque de vacío Tuerca de sujeción Tubo de descarga Tuerca inferior Baterías AA Circuito Electrónico (PCB) Cubierta interior O-Ring Válvula angular Ojos del sensor Tuerca de unión Cuerpo Botón manual Empaque de vacío Tuerca de sujeción Tubo de descarga Tuerca inferior Cubierta superior Porta Baterías Prisioneros Figura 1.10 Esquema del fluxómetro hydrotek HB-8000C. UNAM 13 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". El módulo de control es una pieza fundamental, con éste se calibra la distancia de descarga del fluxómetro. Figura 1.11 No se puede mostrar la imagen en este momento. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Switch selector AC/DC Conector de porta baterías (Rojo) Micro interruptores Botón restablecedor Ajustador de distancia Luz indicadora verde Luz indicadora roja Conector de válvula solenoide Cable de los ojos del sensor Conector para la corriente Figura 1.11 Diagrama del módulo de control. Para ajustar correctamente la distancia del sensor, se deben seguir los siguientes pasos: 1. El ajustador de distancia está identificado con el #5 en el diagrama de módulo de control. 2. La distancia aumenta ajustando el potenciómetro en el sentido del giro de las manecillas del reloj y viceversa. 3. Al terminar el ajuste de distancia, se presiona el botón restablecedor identificado con el #4 para memorizar el ajuste. I.5 IMPORTANCIA DE LA MEDIDCION DE LA DEMANDA POR SECTORES DEL CONJUNTO UNAM 14 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Se trata de implementar la colocación de medidores de agua, que estén distribuidos de forma estratégica entre el tanque de almacenamiento y los aparatos de consumo, con la intención de contar con varias mediciones del consumo de agua, así tendremos datos para comparar el registro de volumen a la entrada del conjunto de edificios y el registro del volumen en los lugares de consumo, con esta información nosotros podremos saber si existe fuga y podremos establecer un programa para racionalizar el consumo de recursos hídricos en el medios urbanos. No se puede mostrar la imagen en este momento. Fig. 1.12 sectorizar medición II.- CARACTERISTICAS QUE DEBEN TENER LOS MEDIDORES DE AGUA PARA UN CONJUNTO DE EDIFICIOS. UNAM 15 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". II.1.- DETERMINAR DIAMETRO DE LA TOMA. Determinar la demanda es estimar mediante la aplicación del método de Hunter el consumo promedio diario y el consumo máximo probable de agua para el conjunto de edificios. Es un dato basico ya que a partir de el establece la capacidad o tamaño de todos los componentes del sistema de suministro de agua. El Método de Hunter (número de unidades de gasto),ver tablas 1 y 2, es el método para el cálculo de la demanda máxima probable, que considera el cálculo de Picos Máximos en redes de agua y dimensionamiento de tuberías de la red y es importante aclarar que este metodo se aplica primordialmente en piezas sanitarias donde se usen fluxómetros. Para edificaciones de uso residencial, este método tiende a dar valores 150% o más de los obtenidos por el metodo francés, alemán y método americano. El método se le asigna a los muebles y aparatos, de acuerdo con su uso y tipo, un número el cual es llamado número de unidades de gasto. NÚMERO DE UNIDADES DE GASTO. Procedimiento a seguir en este método. 1.- Elaborar un diagrama de las tubería de distribucion del sistema. Ver figura 9 y 10 2.- por cada tramo especifique el número y tipo de piezas aq servir por el mismo. 3.-multiplicar los totales de piezasde igual tipo, por su correspondiente número de unidades de gastos. 4.-Totalizar todos estos productos parciales. 5.- Con el número total de unidades de gastos que sirve la red, se busca la capacidad del sistema en lps. UNAM 16 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". MUEBLE O APARATO DESCRIPCIÓN CANTIDAD A- B Mingitorio(flux) Mingitorio(flux) 1 5 B–C Mingitorio(flux) 1 5 Mingitorio(flux) 1 5 C–D E–F F–D D–Q H–I I–J K–L L–J 1 UNIDAD MUEBLE 5 Mingitorio(flux) 1 5 Mingitorio(flux) 1 5 Mingitorio(flux) 1 5 Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 Mingitorios(flux) 7 5 Lavabo 4 2 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 UNAM TOTAL DE UNIDADES MUEBLE DIÁMETRO EN MIL IMETROS VELOCIDAD No se puede mostrar la imagen en este momento. No se puede mostrar la imagen en este momento. No se puede mostrar la imagen en este momento. TEÓRICO NOMINAL INTERIOR 5 1.510 35.801 38 38.785 1.278 20 2.210 43.312 51 51.029 1.081 35 2.745 48.270 51 51.029 1.342 2 1.510 35.801 38 38.785 1.278 8 1.670 37.650 38 38.785 1.414 43 2.995 50.421 64 63.373 0.950 30 2.590 46.888 51 51.029 1.266 60 3.470 54.272 64 63.373 1.100 30 2.590 46.888 51 51.029 1.266 60 3.470 54.272 51 51.029 1.697 17 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". J–Q M–N N–Ñ O–P P–Ñ Ñ–Q WC Flux 12 10 Mingitorios(flux) 7 5 Lavabo 4 2 Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 8 10 WC Flux 1 10 WC Flux 1 10 WC Flux 6 10 Lavabo 6 2 WC Flux COLOMNA Q Lavabo –R Mingitorio(fluxo) 17 10 10 2 7 5 163 5.276 66.921 64 63.373 1.673 6 1.560 36.389 38 38.785 1.320 12 1.860 39.734 38 38.785 1.574 30 2.590 46.888 51 51.029 1.266 50 3.220 52.280 64 63.373 1.021 72 3.708 56.102 76 79.38 0.749 225 5.920 70.888 76 79.38 1.19 Tabla 1. 1 UNAM 18 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". No se puede mostrar la imagen en este momento. Fig 1.10 UNAM distribución Wc 19 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". MUEBLE O APARATO TRAMOS DE DERIVACIÓN A-B B-C C-D E-F F-G DESCRIPCIÓN TOTAL DE UNIDAD UNIDADES CANTIDAD MUEBLE MUEBLE Lavabo 1 2 Lavabo 1 2 Lavabo 2 2 Mingitorio(flux) 2 5 Lavabo 2 2 Mingitorio(flux) 2 5 WC Flux 2 10 Lavabo 2 2 Lavabo 2 2 WC Flux 3 10 4 2 5 2 5 10 Lavabo COLUMNA G Mingitorio(flux) -H WC Flux Lavabo COLUMNA H Mingitorio(flux) -I WC Flux Lavabo COLUMNA I Mingitorio(flux) -J WC Flux COLUMNA J-Q No se puede mostrar la imagen en este momento. 8 VELOCIDAD No se puede mostrar la imagen en este momento. No se puede mostrar la imagen en este momento. TEÓRICO NOMINAL INTERIOR 4 1.510 35.801 38 38.785 1.278 14 1.950 40.684 51 51.029 0.953 34 2.710 47.962 51 51.029 1.325 4 1.510 35.801 38 38.785 1.278 34 2.710 47.962 51 51.029 1.325 68 3.624 55.463 64 63.373 1.149 136 4.872 64.308 64 63.373 1.545 204 3.470 54.272 51 51.029 1.697 272 6.624 74.984 76 75.781 1.469 497 8.822 86.535 101 102.3 1.073 2 4 5 10 10 12 2 6 5 15 10 Lavabo 16 2 Mingitorios(flux) 8 5 WC Flux 20 10 Lavabo DIAMETRO DE LA Mingitorios(flux) ACOMETIDA WC Flux DIÁMETRO EN MILIMETROS 26 2 15 5 37 10 Tabla 1.2. UNAM 20 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". No se puede mostrar la imagen en este momento. Fig. 1.11 distribución de wc UNAM 21 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". II.2 DEFINICIÓN DE LOS RANGOS DE CAUDAL DEL MEDIDOR. El dimensionamiento del medidor consiste en la selección de un medidor para una conexión específica. Esto ocurre cuando se desea medir una nueva conexión, una existente o hay un cambio del comportamiento del consumo en el edificio. La elección de la capacidad de un medidor a instalar en una determinada conexión debe efectuarse de tal manera que los caudales sean registrados en los flujos más pequeños y que el medidor permita el mayor flujo previsto, garantizando las condiciones necesarias de presión para el consumo. Se debe observar los límites de carga recomendados por los fabricantes, es decir, se debe tratar de seleccionar el medidor utilizando al máximo sus límites de carga, de los que resulte en la práctica el adoptar el medidor más pequeño posible que las condiciones de presión permitan. Bases para dimensionamiento de medidores a conexiones domiciliarias En el dimensionamiento de medidores destinados a conexiones domiciliarias, se utilizan tres métodos: 1. Basado en el consumos diario y mensual atendido. 2. Basado en el método de dimensionamiento de canalizaciones 3. Basado en el número de departamento. Las normas relativas a los medidores de agua establecen cuales son los límites de caudales recomendables por tiempo para cada tipo de medidor. Estos límites están en función del diseño del aparato y de los materiales de la fabricación de sus diversas piezas. La utilización del medidor, según los valores establecidos por las normas garantizan que los aparatos: 1. Funcionen con presión adecuada. 2. Tengan una pérdida de presión satisfactoria. 3. Tengan un largo periodo de servicio. El empleo de un medidor que cause pérdida de carga excesiva, puede llevar a una reducción de la presión residual que sea insuficiente al consumo normal de la conexión; de ocurrir lo contrario habrá disminución de la precisión del medidor. Por lo tanto, la elección de un medidor para una determinada conexión se hace partiendo de la base del consumo de la conexión y de los rangos de trabajo recomendados por las normas. Para la elección del medidor, cuando se va a medir una conexión, es necesario que se conozca su consumo. Existen varias formas de obtener este consumo. UNAM 22 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Los diversos tipos y tamaños de medidores domiciliarios actualmente producidos se distinguen por cualidades específicas de tamaño, capacidad, precisión, etc, que son características definitorias del diseño, fabricación, selección y control de los aparatos. La cantidad de agua que puede pasar por los medidores y las dimensiones de sus diferentes partes establecen el tamaño de los aparatos. Tanto las dimensiones como la capacidad se determina y establecen por magnitudes llamadas nominales. La capacidad indica la magnitud de los gastos que puede aforar un tipo de medidor en determinadas condiciones. 1. Capacidad nominal o gasto característico. Es el volumen de agua que debe pasar por un medidor en la unidad de tiempo determinado, con una pérdida de carga entre sus orificios de entrada y de salida igual a un valor convencional fijado por las especificaciones adoptadas. De modo general, el valor de la pérdida de carga es de 10 metros de columna de agua para los medidores empleados en las conexiones domiciliarias de uso doméstico. Para expresar la capacidad nominal se emplean las unidades de metros cúbicos por hora, en el sistema internacional, y la de galones por minuto en el sistema inglés. 2. Capacidad real. Es el volumen de agua que pasa por un medidor en la unidad de tiempo, con una pérdida de carga entre sus orificios de entrada y de salida de igual valor al convencional fijado para establecer la capacidad nominal, Por ejemplo, un medidor de 3 metros cúbicos por hora de capacidad nominal que con 10 metros de pérdida de carga deja pasar 4 metros cúbicos por hora, tiene una capacidad real de 4 metros cúbicos por hora. Puede considerarse, por tanto, que la capacidad nominal se refiere a un tipo de medidor y la real a un aparato determinado. La nominal es el gasto que debe pasar, mientas que la real es el gasto que pasa efectivamente. Gasto admisible. Son los volúmenes de agua que pueden pasar por el medidor en un tiempo determinado sin afectar sus propiedades mecánicas y de medición. Esos límites de gasto suelen ser expresados en función de la capacidad nominal de acuerdo con la duración de los flujos; en la práctica pueden considerarse como valores que definen la capacidad real de los medidores. En general, las recomendaciones acordadas por los fabricantes dan los siguientes límites: Gasto instantáneo máximo. Gasto que puede pasar por un medidor muy pocas veces por día y por períodos de sólo algunos minutos de duración, como se ve en la figura 1.12 UNAM 23 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". No se puede mostrar la imagen en este momento. Fig. 1.12 Volumen admisible por hora o carga por hora. Cantidad de agua que se permite pasar por el medidor durante periodos de una hora de duración. El número de estos períodos por día deben ser tal que no llegue a excederse la carga máxima admisible por día. Recomendado: 0.5 de la capacidad nominal, para medidores de velocidad, 0.6 de la capacidad nominal, para medidores de disco nutativo. Volumen admisible por 10 horas continuas o carga por 10 horas. Se aplica principalmente en instalaciones de tipo industrial y de grandes consumidores, como carga máxima diaria. Se recomienda entre 0.20 y 0.25 de la capacidad nominal. Volumen admisible por día o carga máxima diaria. Volumen que se permite pasar por el medidor durante un día. El número de días por mes debe ser tal que no llegue a excederse la carga máxima admisible por mes. Volumen admisible por mes o carga máxima mensual. Cantidad de agua que puede pasar por el medidor durante un mes. Es el más factible de conocer y de controlar y por eso se le toma como base para la selección del tamaño de medidor adecuado al consumo de una instalación domiciliaria. Lo recomendado es 30 veces la capacidad nominal o gasto característico. En la práctica norteamericana se recomienda que los medidores volumétricos fabricados de acuerdo con la norma AWWA no se trabajen en forma continua a flujos superiores a 1/3 de su capacidad nominal. Las diferentes normas establecen designaciones distintas. Indica el tipo de designación que emplea cada una y la correspondencia entre diámetros y capacidades. UNAM 24 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". En general, el tamaño de los medidores se designa por su diámetro nominal, o por su capacidad nominal; y más conveniente, para evitar confusiones surgidas de la existencia de medidores con diámetros de varias capacidades, se utilizan el diámetro y la capacidad conjuntamente. Las series estándar adoptadas por cada una de las especificaciones, son las siguientes. Ver tabla 3 No se puede mostrar la imagen en este momento. Tabla 1.3. El diámetro nominal es el del conducto para el cual se diseñó el medidor. En la práctica, este valor generalmente concuerda con el del diámetro interior de los orificios de entrada y de salida del aparato, y se expresa en pulgadas o en milímetros. Además de servir para designar el tamaño, establece las distintas dimensiones de sus conexiones y de las piezas de acople. En el cuadro 1.3 da una idea de los métodos empleados en la práctica para indicar la designación de los medidores, además de la capacidad y del diámetro nominal, el tamaño del medidor lo establecen también sus dimensiones, y de éstas la más interesante es la longitud que da la distancia entre los extremos roscados. UNAM 25 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". No se puede mostrar la imagen en este momento. cuadro 1.3 Presión de prueba y de trabajo. Como complemento a las características de capacidad y tamaño, se consideran las presiones del agua a que pueden ser sometidos los medidores; en general, son las de trabajo y la de prueba. Presión de trabajo. Es la suma de la presión estática y la sobrepresión que pueden presentarse en el sitio en donde se encuentran instalados los medidores. Se le denomina también "presión nominal". Generalmente, la máxima presión estática es de 60 a 70 metros de columna de agua; la sobre presión, de un 50% de la estática; o sea que la presión de trabajo puede estimarse en unos 105 metros de columna de agua (que equivalen a una de 150 lbs/pulg. cuadrada), valor muy común en los diseños de tuberías accesorios etc, según las normas que usa AWWA. UNAM 26 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Designación de los medidores. Las normas DIN y las de Brasil fijan una presión de trabajo (presión nominal) de 10 kg/cm2 (142 psi); las de México, estipulan 12 kg/cm2. Presión de prueba. Es la presión a la cual se deben someter los medidores, antes de salir de la fábrica y durante un periodo de tiempo suficiente para advertir que no se presenten fugas de agua ni se produzcan alteraciones o daños. La presión de prueba es igual a la de trabajo, multiplicada por un coeficiente de seguridad. Generalmente el coeficiente se toma igual a un valor entre 1.5 y 2. Las normas DIN fijan una presión de prueba de 16 kg/cm2 (227 psi), es decir que emplean un coeficiente de seguridad de 1.6. En Brasil, las normas establecen 10 kg/cm2, o sea con un coeficiente de seguridad de 2.0. Características hidráulicas. Las características hidráulicas pueden ser definidas por la relación entre el gasto (volumen de agua que pasa a través del medidor en la unidad de tiempo) y su respectiva pérdida de carga (diferencia de presiones entre los orificios de entrada y de salida cuando el agua pasa por el medidor). De modo general, la relación entre la pérdida de carga y el gasto en un medidor se expresa por la fórmula J=KQ, en el cual J representa la pérdida de carga en metros, Q el gasto en m3/h, y K un coeficiente. En la práctica, se consideran dos pérdidas: la nominal, que es la que debe tener un medidor al pasar el agua; y la real, que es la obtenida midiendo directamente la diferencia de presiones ocurridas entre la entrada y la salida. Puede decirse que la pérdida de carga real mide el comportamiento hidráulico de un aparato determinado y la nominal la de un tipo de medidores. Para un mismo aparato, la pérdida de presión está en función del gasto. Para que los aparatos no sean restrictivos del consumo, deben ser escogidos aquellos que presenten una pérdida de carga mínima. La pérdida de carga nominal se aplica para la selección del tipo más apropiado de medidor para una capacidad requerida, ya que esta es fijada en función de la máxima pérdida admitida para un UNAM 27 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". determinado gasto. La real sirve para verificar el estado de un aparato en relación con su pérdida nominal y es de gran importancia para el control de calidad. Características de medición. La calidad de las mediciones que un medidor puede hacer es función de dos magnitudes denominadas sensibilidad y precisión. Sensibilidad: es el gasto mínimo que registra un medidor e indica el momento en que comienza a efectuarse el registro del flujo de agua. El valor de la sensibilidad puede expresarse en unidades absolutas o en porcentaje de la capacidad nominal. Por ejemplo, se dice que la sensibilidad de un medidor de 3m3/h es de 15 l/h, o también del 0.5% de la capacidad nominal. La sensibilidad varía con el tipo de aparato. Se considera que es mejor en los medidores volumétricos que en los de velocidad, o sea que éstos empiezan a registrar con flujos mayores que los correspondientes a aquellos. Como índice se emplea el límite de sensibilidad, que es el gasto horario o prefijado sobre el cual el medidor debe estar registrado. Precisión: Es la relación porcentual entre el volumen de agua registrado y el volumen que pasa a través del medidor. Por ejemplo: si el volumen pasado fue de 80 m3, y el del medidor registro 40 m3, su precisión es el 50%, si hubiera registrado 90, se tendría una precisión del 112.5%. En la práctica se emplea más el concepto de error que es la diferencia expresada en porcentaje entre el agua pasada y el agua registrada por el medidor. Si el error es negativo, el aparato registra menos de lo que pasa; y es positivo, cuando sobre registra. Error % (+-)= Volumen registrado – Volumen que pasó/Volumen que pasó * 100 Los medidores son fabricados para funcionar dentro de ciertos límites de error, previamente fijados por las normas. UNAM 28 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Curvas características. El error de registro de un medidor no es una cantidad constante, sino que varía de acuerdo con cada intensidad de flujo. Igualmente, el agua al pasar por el medidor sufre una pérdida de carga, que es característica de cada tipo de aparato. La representación gráfica de estos fenómenos da forma a las curvas características de sus medidores, las cuales sirven para comprobar por medio de pruebas en el taller si los aparatos están trabajando dentro de los límites de error debido. Curvas de errores. Si se hace pasar por un medidor un flujo de agua, inicialmente muy pequeño y luego aumentado hasta alcanzar su capacidad nominal, y en un sistema de ejes coordenados, se representan en el eje horizontal los valores del Q de los flujos y en el vertical los errores E de registro que corresponde a cada uno de ellos, resultara una curva similar a la mostrada, en la figura 1.13. 3. 4. 5. 6. UNAM La curva no empieza con un flujo cero; existe un valor Q del gasto por debajo del cual el agua al fluir no puede vencer la resistencia del mecanismo. En estas condiciones, el mecanismo no registra el paso del agua y en consecuencia el error es del 100%. A partir del gasto Q, son vencidas las resistencias y la inercia, y entonces se inicia el movimiento del mecanismo, pero sin suministrar indicaciones continuas de consumo. A medida que el gasto aumenta, el error (negativo) disminuye rápidamente, hasta volverse cero en el punto A correspondiente al gasto Q. Al continuar el aumento del gasto, el error pasa a positivo y crece hasta alcanzar un máximo B con un gasto Q3; luego, tiende a disminuir y llegar nuevamente a cero en C, cuando pasa el gasto Q4. Después del punto C, con el aumento del gasto la curva se mantiene horizontalmente oscilando ligeramente alrededor del cero, hasta el gasto máximo Q6. 29 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". No se puede mostrar la imagen en este momento. Figura 1.13 curva de errores Elementos de la curva. Las desviaciones positivas y negativas con relación a cero, dentro de las cuales pueden variar la magnitud de los errores, son las líneas de tolerancia, positiva y negativa. (Las normas brasileñas admiten errores de +-2% para gastos inferiores al límite de separación, y de +- 5% para gastos superiores a ese límite). Los gastos en los cuales cambian los valores de las tolerancias se les llaman puntos singulares y son: 1. Puntos donde se inicia el movimiento (Q1) Se le llama: 1. Punto de arranque o de sensibilidad - Colombia. 2. Inicio del movimiento - Brasil. 3. Límite de sensibilidad - México. 4. Punto donde empieza el registro dentro de las tolerancias establecidas (Q2). Se le llama: 1. Límite inferior de exactitud - Colombia, Brasil, México. 2. Flujo límite mínimo de prueba - AWWA. 3 Límite inferior del campo de medición -DIN. UNAM 30 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". 5. Punto donde cambian los valores de las tolerancias (Q4) Se le llama: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Límite de separación Gasto separador o de transición. Límite superior de exactitud Límite inferior del flujo normal de prueba Línea divisoria. Puntos que corresponden al gasto máximo aceptado (Q6) Se les llama: 1. Límite superior del campo de medición 2. Gasto característico o nominal 3. Límite superior del flujo normal de prueba. - Colombia. - Brasil. - México. - AWWA. - DIN. - Colombia, DIN. - Brasil, México. - AWWA. 7. Campo de precisión o de medida. La forma de la curva y las tolerancias definen tres campos de precisión. 1. "campo inicial" – comprendido entre los gastos cero y Q2, donde el medidor no registra o lo hace con errores muy grandes. 2. "Campo inferior de precisión" – Comprendido entre el gasto Q2 y el gasto Q4 donde cambia el valor de las tolerancias. En este campo los errores son mayores y el medidor tiende a sobreregistrar. 3. "Campo superior de precisión" – que corresponde al sector de la curva comprendido entre el gasto Q4 y el gasto máximo Q6 admisible. Es la zona de los menores errores. 8. Campo de servicio. En la práctica, dentro de la curva de error, debe considerarse tres campos de servicio (medición): 1. El de "inexactitud", para los flujos comprendidos entre el punto de sensibilidad (Q1) y el límite interior de exactitud (Q2). 2. El de "servicio continuo", o campo práctico de medición, para los flujos comprendidos entre el límite Q2 y el 50% del gasto máximo admisible (gasto Q5) o "gasto normal". 3. El de "servicio discontinuo", comprendido entre el gasto normal Q5 y el gasto máximo Q6. UNAM 31 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Modalidades de las curvas de errores. La precisión de los registros en los medidores volumétricos, depende principalmente de la separación o juego que exista entre las paredes del órgano móvil de medición y las de la cámara de medida correspondiente. Por consiguiente, la curva de errores variará de acuerdo con el grado de ajuste que tengan entre sí las piezas del órgano de medición. En los medidores de velocidad, la precisión depende del efecto resultante de los esfuerzos producidos por el flujo de agua sobre el rotor y las correspondientes secciones. La tendencia que muestran en su forma general las curvas de errores, es diferente según se trate de medidores volumétricos o de velocidad. La figura 1.14 da una idea de esas tendencias e indica las tolerancias admitidas en las normas AWWA las cuales reflejan esta modalidad. Figura 1.14 curva de errores Regulación. Los medidores de velocidad están provistos de un dispositivo de regulación que permite ajustar los valores de la curva de errores, dentro de ciertos márgenes. También algunos fabricantes dan la posibilidad de regular los aparatos, permitiendo la variación de posición de los nervios radiales colocados en el fondo y en la tapa de la cámara de medida y que definen la forma de la curva de errores. UNAM 32 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". La diferencia entre los errores presentados con un flujo determinado, correspondiente a las posiciones extremas del regulador, constituyen el "campo de regulación del medidor. Para cada flujo y cada medidor pueden obtenerse experimentalmente "curvas de regulación", determinando el error del aparato correspondiente a las posiciones del dispositivo regulador. La forma de las curvas varía de acuerdo con la red de flujo. Esas curvas facilitan el trabajo de regulación, reparación y ajuste por los operarios del taller. Curvas de pérdida de carga. El agua, al atravesar el medidor, pierde parte de su energía por causa del accionamiento de sus órganos móviles y de las resistencias ofrecidas a su paso por los diversos conductos. La pérdida de carga en un medidor está en función del tipo de aparato, de su tamaño y de los flujos que lo atraviesan. Siendo función del gasto, la pérdida de carga se puede representar gráficamente por una curva de fórmula J=KQ2 (J es la pérdida de carga en metros, Q el gasto en metros cúbicos por hora y k un coeficiente), como se muestra en la figura 1.15 La curva es aproximadamente igual a una parábola que pasa por el origen del sistema de coordenadas. Se obtiene midiendo puntos determinados por la pérdida de carga (diferencia entre las presiones marcadas por los manómetros colocados uno a la entrada y otro a la salida del medidor) para cada gasto que se haga pasar. Se acostumbra presentar la curva de pérdida de carga y la curva de errores en un solo grafico, para cada tipo y tamaño del medidor. No se puede mostrar la imagen en este momento. Fig. 1.15 curva de pérdida de carga UNAM 33 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". III.- TIPO DE MEDIDOR Y RANGOS ADECUADOS PARA OBTENER UNA MEDICION DE CONSUMO ADECUADA. III.1 TIPOS DE USUARIO. La Ciudad de México, la segunda ciudad más grande del mundo, con una población muy cercana a los 20 millones de habitantes, tiene un muy alto grado de presión sobre el recurso del agua potable, con solo 3008 millones de metros cubico de agua dulce renovable contra 4 665 millones de metros cúbicos concesionados para distintos usos consuntivos. LA CONAGUA está encabezando los esfuerzos para tratar este problema de manera coherente y holística, a través del Programa de Sustentabilidad Hídrica de la Cuenca del Valle de México. Desde 1982, el sistema Cutzamala, uno de los sistemas de abastecimiento de agua potable más grandes del mundo, ha suministrado a 11 delegaciones del Distrito Federal y 11 municipios del Estado de México 480 millones de metros cúbicos anualmente. En el Registro Público de Derechos de Agua (REPDA), se tienen registrados los volúmenes concesionados (o asignados) a los usuarios de aguas nacionales. En dicho registro se tienen clasificados los usos del agua en 12 rubros, mismos que para fines prácticos se han agrupado en cinco grandes grupos; cuatro que corresponden a usos consuntivos, el agrícola, el abastecimiento público, la industria autoabastecida y las termoeléctricas, y el hidroeléctrico, que se contabiliza aparte por corresponder a un uso no-consuntivo. El mayor volumen concesionado para usos consuntivos del agua es el que corresponde a las actividades agrícolas, debido a que México es uno de los países con mayor infraestructura de riego en el mundo. Los usos del agua pueden ser divididos en tres grandes categorías: agua para uso doméstico (bebida saneamiento, hogar), para uso comercial y para uso industrial. Uso agrícola El principal uso del agua en México es el agrícola, el cual se refiere principalmente al agua utilizada para el riego de cultivos. La superficie dedicada a las labores agrícolas en México varía entre los 20 y 25 millones de hectáreas, con una superficie cosechada de entre 18 a 22 millones de hectáreas por año. El valor de la producción directa equivale al 6.5% del PIB nacional. Por otra parte, la población ocupada en este rubro oscila entre los 4 y 5 millones de personas y se estima que dependen directamente de la actividad entre 20 y 25 millones de mexicanos, en su mayoría población rural. México ocupa el sexto lugar mundial en términos de superficie con infraestructura de riego con 6.46 millones de hectáreas. El 54% de la superficie bajo riego corresponde a 85 Distritos de Riego y el 46% restante a más de 39 mil Unidades de Riego, figura 1.16 UNAM 34 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Uso para abastecimiento público Fig. 1.16 riego por aspersión El uso para abastecimiento público incluye la totalidad del agua entregada a través de las redes de agua potable, las cuales abastecen a los usuarios domésticos (domicilios), así como a las diversas industrias y servicios conectados a dichas redes. De acuerdo con los Censos de Captación, Tratamiento y Suministro de Agua realizados por el INEGI a los organismos operadores del país, se determinó que en el 2003 el 82% del agua suministrada por las redes de agua potable fue para uso doméstico y el 18% restante para industrias y servicios. Por otro lado, comparando los datos de 1998 con los de 2003 de los Censos, se observa que en estos cinco años el volumen de agua empleada por los organismos operadores se incrementó en 22%. Otro dato relevante es que en el año 2003 el porcentaje de agua facturada respecto al total de agua empleada por los organismos operadores fue del 49%, lo que indica que el restante 51% del volumen se perdió en fugas, fue objeto de tomas clandestinas o bien correspondió a deficiencias en el padrón de usuarios, figura 1.17. No se puede mostrar la imagen en este momento. Figura 1.17 abastecimiento publico Uso en industria autoabastecida UNAM 35 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". En este rubro, se incluye la industria que toma su agua directamente de los ríos, arroyos, lagos o acuíferos del país. Los principales giros industriales son los que corresponden a la industria química y la producción de azúcar, petróleo, celulosa y papel. Uso en termoeléctricas El agua incluida en este rubro se refiere a la utilizada en centrales de vapor, duales, carboeléctricas, de ciclo combinado, de turbogás y de combustión interna. En el año 2007, las centrales termoeléctricas generaron 198.79 TWh, lo que representó el 87.0% del total de energía eléctrica producida en el país. En las plantas correspondientes existe una capacidad instalada de 38 799 MW, es decir el 77.8% del total del país. Cabe aclarar que el 76% del agua concesionada a termoeléctricas en el país corresponde a la planta carboeléctrica de Petacalco, ubicada en las costas de Guerrero, muy cerca de la desembocadura del río Balsas, figura 1.18 Fig. 1.18 termoeléctrica Uso en hidroeléctricas Los usos anteriormente descritos se conocen como consuntivos, ya que se consume agua para llevar a cabo una actividad específica de acuerdo al tipo de uso. Por otra parte, para la generación de energía hidroeléctrica, es un uso no consuntivo, debido a que no se consume el agua utilizada. A nivel nacional, las Regiones Hidrológico-Administrativas XI Frontera Sur y IV Balsas son las que tienen una concesión de agua más importante en este uso, ya que en estas regiones se encuentran los ríos más caudalosos y por tanto las centrales hidroeléctricas más grandes del país. Cabe destacar que la región, XII Península de Yucatán, no cuenta con centrales hidroeléctricas. En el año 2007, las plantas hidroeléctricas emplearon un volumen de agua de 122.8 miles de millones de metros cúbicos, lo que permitió generar 29.70 TWh de energía eléctrica, o el 13.0% de la generación total del país. La capacidad instalada en las centrales hidroeléctricas es de 11 055 MW, que corresponde al 22.2% de la total instalada en el país, figura 1.19. UNAM 36 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Fig. 1.19 Hidroeléctrica. UNAM 37 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". III.2 DETERMINACIÓN DE LA DEMANDA QUE SE DEBE ENTREGAR. Del capítulo II.I, tomamos el valor de la tabla 1 Y 2 que surgió del método de Hunter, donde el gasto probable es. Q= 8.822l/s. III.3 TIPOS DE MEDIDORES ASI COMO SUS RESPECTIBOS RANGOS. El medidor domiciliario es un aparato destinado a medir y registrar el consumo de agua efectuado en una instalación domiciliaria. Con el propósito de dar conocimiento general sobre los medidores domiciliarios, que sirva de base para facilitar el entendimiento de conceptos, políticas y determinaciones referentes a la micro medición, a continuación se da una noción de los elementos componentes y características de los aparatos más comunes empleados y se definen los principales términos utilizados en su manejo. Partes y componentes. Los medidores comúnmente empleados son definidos fundamentalmente por las características de sus tres elementos componentes esenciales, como se muestra en la figura 1.20 Fig. 1.20 elementos del medidor Partes de un medidor. Un dispositivo de medida (M) cámara de medición, el cual mediante un sistema, produce continuamente un movimiento en función de la cantidad de agua que pasa por el medidor. UNAM 38 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Una trasmisión (T), constituida por un tren de engranajes que transmite a un registrador el movimiento producido en el dispositivo de medida. Un registrador (R), que registra acumulativamente los consumos determinados por el dispositivo de medida y trasmitidos por el tren reductor. Las tres partes componentes determinan el tipo del medidor. No siempre se les encuentra perfectamente diferenciadas; cada uno de los fabricantes las integra de acuerdo con sus principios y diseños específicos. Dispositivos de medida. Los dispositivos de medida se han constituido según dos principios de medición de líquidos: el volumétrico y el inferencial. El primero da origen a los medidores denominados de "desplazamiento positivo", o "volumétrico"; el segundo, a los denominados "inferenciales" o de "velocidad". Medidores Volumétricos. El principio de medida volumétrica se basa en el empleo de una cámara de forma cilíndrica con un elemento móvil dentro de ella, el cual al pasar el agua adquiere un movimiento periódico que ocasiona el llenado y el vaciado de la cámara, continuamente. El flujo del agua sigue el mismo sentido en que se sucede el movimiento del elemento móvil, o sea tiene un desplazamiento positivo. El movimiento adquirido por el elemento, transforma en rotaciones, es trasmitido al sistema registrador que acumula el número de periodos sucedidos. Los sistemas de medida volumétrica, más conocidos son: 1. Disco Nutativo, figura 1.21 El dispositivo está constituido por una cámara y un disco. El disco (plano o cónico) adquiere un movimiento nutativo (Movimiento nutativo o de nutación es el que adquiere un disco circular cuando un eje perpendicular a su plano y solidario con él, se mueve en tal Forma que el punto correspondiente al centro del disco permanece fijo, mientras el otro extremo gira describiendo un círculo). Fig. 1.21 UNAM 39 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". 2. Pistón Oscilante, figura 1.22. El dispositivo de medida está constituido básicamente por una cámara y un pistón. La cámara de medida es un cilindro cerrado en sus dos bases por dos planos, con dos aberturas: una en el fondo para entrada del agua y otra en la etapa para salida. En su interior, otro cilindro de diámetro menor, el pistón provisto interiormente de una lámina transversal perforada localizada a la mitad de su altura, se mueve como una biela deslizándose a lo largo de un tabique radial que le sirve de guía para su movimiento. En cada oscilación del pistón se barre el volumen de la cámara y la barra cilíndrica que le sirve de eje gira a manera de manivela y produce un movimiento circular que es trasmitido al sistema de registro. Fig. 1.22 3. UNAM Pistón Alternativo, figura 1.23 La cámara de medida es un cilindro cerrado que se llena y desocupa con el movimiento alternativo de un pistón que corre en su interior. El movimiento de vaivén del pistón se transforma en una rotación por medio de un sistema de biela y manivela. 40 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Fig. 1.23 4. Cilindro Rotativo, figura 1.24. La cámara de medida es un cilindro y el órgano móvil es una rueda en forma de tambor cilíndrico, colocado excéntricamente dentro de la cámara y provisto de aspas que se desalojan radialmente. El desplazamiento del agua produce al cilindro un movimiento de rotación. Fig. 1.24 De estos cuatro mecanismos, solamente los discos nutativos y de pistón oscilante se emplean actualmente, figura 1.25 y 1.26; los otros dos son cada día menos utilizados. Los dos primeros son UNAM 41 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". muy similares en cuanto a precisión y sensibilidad de medida. La diferencia fundamental entre ellos radica en la conformación de las piezas que lo integran y en la pérdida de carga causada por el paso del agua. Los mecanismos volumétricos tienen como características el desplazamiento de la pieza móvil simultáneamente con el paso del agua, de tal forma que si esta no se mueve, el agua no puede fluir. Teóricamente, con cualquier flujo debe entrar en funcionamiento el elemento móvil, lo cual da origen a la precisión y sensibilidad de la medida, incluso a flujos bajos, que distinguen a los medidores volumétricos. Medidores Inferenciales El principio inferencial consiste en deducir o inferir el volumen de agua que pasa por el tubo en que está instalado el medidor, del número de revoluciones que da un rotor o tubería accionado por el flujo de agua. Para un determinado orificio y un determinado rotor, el número de revoluciones producido durante cierto tiempo es proporcional a la velocidad del paso del agua a través de la sección. A los medidores que utilizan el principio inferencial se les denomina "Medidores de Velocidad", y también por funcionar como pequeñas turbinas hidráulicas, se les designa como "medidor dinámico". Los medidores de velocidad están constituidos fundamentalmente por una cámara, un rotor y un orificio (simple o múltiple) que admite el agua. De acuerdo con la forma cómo actúa el flujo y la disposición de su entrada, resultan cuatro tipos de medidores: 1. De chorro único 2. De chorro múltiple 3. Woltman 4. De Hélice Los dos primeros pueden agruparse en un solo conjunto bajo la denominación de "tangenciales", caracterizándose porque el agua fluye en el interior del respectivo mecanismo perpendicular al eje y por eso se les llama "axiales". La diferencia entre las dos variedades de chorro consiste en que el primero tiene únicamente un orificio de entrada y uno de salida del agua, en cuanto que el segundo trabaja en base de múltiples perforaciones, tanto a la entrada como a la salida del agua. De ahí la denominación de chorro único", para aquél, y de "chorro múltiple", para éste. UNAM 42 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Fig. 1.25 Fig. 1.26 Chorro Único. El dispositivo de medida está formando por un rotor de eje vertical, colocado dentro de una cámara provista de un orificio de área determinada, por el cual entra el agua tangencialmente a la rueda, como se ve en la figura 1.27. Siendo constante la sección del orificio, la cantidad de agua que pasa será proporcional a su velocidad, y por tanto, el número de revoluciones de la turbina. Conociendo el área del orificio, se puede deducir o inferir el consumo, a partir del número de revoluciones que dé el rotor. UNAM 43 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". La cámara de medida va maquinada en la parte inferior de la carcaza y en ella va alojada el conjunto de rotor y pivote. El rotor o turbina recibe el impacto del flujo siempre en una misma dirección, por lo cual el cojinete de apoyo está sujeto a desgaste muy rápido. El medidor de chorro único requiere cuidadoso maquinado de la cámara; trabaja bien con agua de alta turbidez; en general, su costo es relativamente bajo. Fig. 1.27 Chorro Múltiple. Su elemento básico es una turbina que va dentro de una cámara de medida de plástico. La cámara tiene en toda su periferia dos filas de perforaciones dirigidas tangencialmente al rotor, una superior, por donde es admitida el agua y otra inferior, por donde sale. En este medidor, los chorros líquidos penetran por los orificios inferiores, describen una hélice alrededor del perímetro del rotor y pasan por los orificios superiores a la salida, ver figura 1.28. La distribución del agua por múltiples chorros golpea equilibradamente el rotor en todas direcciones y, consecuentemente, se ocasiona menor desgaste del cojinete y del pivote y menor caída del índice de precisión que en el chorro único. UNAM 44 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Fig.1.28 El medidor de chorro múltiple, por su construcción más compleja que la del chorro único, tiene más costo de adquisición y de mantenimiento. UNAM 45 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Woltman. El dispositivo de medida está constituido de una carcaza cilíndrica dentro de la cual va una turbina provista de varias paletas helicoidales que actúa con su eje en dirección del flujo de agua. A los medidores Woltman se les conoce como "medidores de turbina alemanes", y pueden ser horizontales o verticales, figura 1.29. Los medidores Woltman horizontales tienen la turbina con el eje horizontal y su mecanismo está localizado en una caja cilíndrica de eje vertical. Fig. 1.29 El agua entra a la cámara a través de una rejilla, ejerce presión sobre la superficie curva de la turbina y la pone a girar. La velocidad de la turbina es proporcionar a la velocidad medida del flujo y depende del ángulo de inclinación de las paletas figura 1.30 UNAM 46 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Fig. 1.30 Los medidores verticales (figura 1.31) tienen la turbina montada un eje vertical. El agua entra por una boca horizontal, fluye hacia arriba y, después de pasar por una rejilla rectificadora de la dirección de los chorros líquidos, impulsa las paletas del rotor. Fig. 1.31 Los medidores woltman presentan una baja pérdida de presión y son muy utilizados para la medición de grandes consumos. Hélice. UNAM 47 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Los medidores de hélice son semejantes a los de turbina, diferenciándose en el rotor, que es una hélice en vez de una turbina, ver figura 1.32. Tienen baja pérdida de presión y alta presión dentro del campo de trabajo recomendados para grandes consumos. En general estos medidores no se emplean en conexiones domiciliarias, si no principalmente en tuberías de distribución y de conducción, en descarga de pozos, etc.; puede ser utilizado para medir aguas turbias. Fig. 1.32 En las grandes instalaciones industriales, el flujo del agua está sometido a grandes fluctuaciones por la variación en las demandas de los diversos procesos, que exceden los rangos de medida de los medidores sencillos. La necesidad de medir con precisión los grandes y los pequeños caudales, dio lugar al desarrollo de combinaciones de medidores grandes con pequeños que aumentasen el campo de medición y UNAM 48 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". se comportasen eficientemente con grandes y con pequeños flujos de agua. Así se originaron los medidores compuestos. Los medidores compuestos están formados por dos medidores de diferente capacidad: un medidor grande (generalmente de turbina) en la tubería principal, uno pequeño en derivación (bypass), y una válvula para dirigir el flujo automáticamente a uno u otro medidor. Los dos medidores pueden conectarse en serie o en paralelo. El medidor de mayor capacidad se denomina "Medidor principal" o "Medidor Shunt". En el conjunto se dispone una válvula automática de control de flujos de modo que los grandes flujos sean registrados en el medidor principal y los pequeños en el medidor secundario de acuerdo con el campo de medición específico del medidor respectivo. La capacidad nominal de un medidor compuesto conectado en serie es igual a la capacidad del medidor principal; la de un medidor compuesto conectado en paralelo, es igual a algo mayor que la del medidor principal. Los medidores compuestos pueden formarse combinando un medidor de turbina de gran capacidad con un medidor pequeño volumétrico o con uno de velocidad (de chorro múltiple), figura 1.33. La práctica se hace, como fue dicho, en serie o en paralelo. La válvula de desviación del flujo se conecta en serie con el medidor principal y en paralelo con el medidor secundario. Se muestra un esquema de los montajes comúnmente empleados; y en un esquema de un medidor compuesto. UNAM 49 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Fig. 1.33 UNAM 50 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". IV.- PROCESO PARA MEDIR EL CAUDAL DE AGUAS RESIDUALES DE UN CONJUNTO DE EDIFICIOS IV.1 MÉTODO DE SECCION VELOCIDAD. Fuentes del escurrimiento Los escurrimientos en una cuenca se dividen en tres componentes: Superficial, subsuperficial y subterráneo. El superficial es el que se manifiesta por encima del terreno para este caso de edificios en azoteas, estacionamientos y áreas jardinadas, el escurrimiento es laminar hasta que luego se va concentrando en las bajadas pluviales, y sale finalmente al drenaje que está en patios y va al drenaje municipal. Se lo denomina rápido, por el tiempo es el primer escurrimiento que se manifiesta en las zonas expuestas a la lluvia. El subsuperficial es aquél que luego de infiltrada una determinada cantidad en las área que no están cubiertas con concreto asfaltico o concreto hidráulico del suelo, en la profundidad donde la humedad es aprovechable por las raíces, se manifiesta escurriendo en esa primera capa del suelo, y en algunos casos, vuelve a aparecer en superficie, sumándose al superficial. La cantidad depende de las características texturales del suelo. Se da preferentemente en zonas con subsuelos rocosos cubiertos por suelo más franco, y es en este sector donde se produce. El escurrimiento tiene una velocidad de conducción lento. El subterráneo es el escurrimiento que se da en las capas saturadas del suelo, ya sea en lo que se considera acuífero freático, como en los acuíferos cautivos o profundos. Los primeros aportan a los cauces del río, en especial en épocas de estiaje, drenando las capas subterráneas. Por el proceso que tiene el agua desde la precipitación, infiltración profunda a las napas, y de éstas al cauce, el escurrimiento es muy lento, este escurrimiento depende de la estratigrafía del suelo de la delegación Azcapotzalco. Fuentes del escurrimiento: Para comprender la marcha del agua en el ciclo hidrológico de una cuenca, se recurre a la visualización del siguiente diagrama de bloque: ecuación Q=S*V (caudal = sección * velocidad). Para realizar el aforo debe tenerse una estación de aforos, que contiene una sección de medición donde se materializa el aforo, una escala hidrométrica para relacionar las alturas de agua en el momento del aforo, y un control de que esa estación de aforo sea una sección donde se asegure que la relación altura – caudal sea directa, y no que para una misma altura se manifiesten dos caudales, posibilitando la relación H – Q en todas las alturas de agua del río. El cálculo de caudal se llega midiendo la sección haciendo una batimetría, y subdividiendo la sección en áreas parciales donde se mide la profundidad en tramos separados un 10 % del ancho total. Para cada profundidad se asigna la superficie de escurrimiento equidistante con las demás profundidades, y la suma de todas da el área transversal total de escurrimiento. En los mismos sitios de medición de profundidades a través de un molinete, se mide la velocidad de escurrimiento del agua con el molinete paralelo al escurrimiento y perpendicular a la sección de paso, a distintas profundidades que en su modo más completo implica medir en superficie, a 0,2 h, 0,6 h, 0,8 h y en el fondo, siendo h la profundidad de la vertical. El gráfico de la profundidad con las velocidades citadas se llama curva de velocidades de la vertical. Luego se calcula la UNAM 51 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". velocidad promedio de cada vertical y los caudales parciales multiplicando la velocidad media de cada vertical por el área parcial, y sumando todas, da el caudal total de escurrimiento por la sección donde se realiza el aforo. El molinete está compuesto por un cuerpo principal que en su parte delantera tiene a la hélice, elemento que gira con la oposición que le genera la velocidad del agua y debe ser contada la cantidad de vueltas que registra en un plazo determinado de tiempo, con un contador digital. Previamente el fabricante ha entregado las ecuaciones que calculan la velocidad en base al número de revoluciones de la hélice. El aforo por molinete requiere del siguiente instrumental de campaña: Molinete, cuyo elemento medidor de la velocidad es una hélice o una cazoleta, puede estar suspendido en el agua por cable accionado por un torno, o si la profundidad es menor por una barra fija apoyada en el fondo de la sección. En el primer caso es un aforo por pasarela y el segundo por vadeo. Según sea el caso y la sección de aforo se requiere una alcantarilla o un puente, vagonetas colgadas de un cable entre torres a ambas márgenes del río, o una embarcación. En el caso de altas velocidades de escurrimiento y profundidades importantes, el molinete es arrastrado por la corriente, y como la medición de la velocidad debe realizarse sobre una profundidad perfectamente vertical, se requiere el auxilio de contrapesos o escandallos de distintos pesos, variables entre 5 y 50 kilos. Cuando aún así la velocidad del agua arrastra el molinete se debe hacer una corrección de la medición de la profundidad teniendo en cuenta el ángulo de arrastre. Fig. 1.37 UNAM 52 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Descripción del proceso de escurrimiento La precipitación que cae sobre la cuenca, se descompone en tres componentes: a) Aquella parte que es interceptada por la vegetación, b) la que llegada al suelo se infiltra alimentando la humedad del suelo, y c) la que se almacena en las depresiones superficiales. Cuando las depresiones, tales como esteros, lagunas, lagos, etc., comienzan a llenarse y la intensidad de precipitación es superior que la capacidad de infiltración, aparece la precipitación en exceso, que 1) fluye como escurrimiento laminar y luego como 2) escurrimiento en cauce, constituyendo el escurrimiento superficial. La cantidad de precipitación infiltrada tiene dos destinos: 1) Abastecer la humedad del suelo, y 2) superados ciertos niveles de humedad, recargar el nivel freático. La diferencia entre el nivel de humedad capacidad de campo –CC- y la humedad existente en el suelo, es la deficiencia de humedad del suelo –DHS-. Primero se abastece la DHS y luego es superada la CC, se produce la recarga de nivel de aguas freáticas. El escurrimiento subterráneo se produce por descarga de la napa en el cauce, en época de estiaje del arroyo o río. El escurrimiento que se produce en la sección de salida o control de la cuenca, se divide en escurrimiento directo o superficial, y el escurrimiento base, compuesto por el escurrimiento subterráneo. El problema es detectar cuál es uno y otro, ya que vienen mezclados, y las fuentes de alimentación de los dos son distintos, y los tiempos de propagación también. . Hidrograma: Es la representación del caudal en función del tiempo, expresando las variaciones temporales de los caudales o los aportes de un río en una sección determinada. figura 1.35 UNAM 53 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Fig. 1.35 Relación sección – pendiente: Parte el análisis de la fórmula de velocidad propuesta por Manning: V = 1/n * R^⅔ * S^½, donde n es el coeficiente de rugosidad de Manning, R radio hidráulico y S pendiente del pelo de agua. Requiere de un tramo del río lo más recto posible, uniforme en la conformación de la sección de escurrimiento, dos secciones específicas y la medición de la altura hidrométrica del río en el lugar. Con el promedio de las 2 secciones y los 2 radios hidráulicos, calculando la pendiente con el desnivel de agua dividido la longitud de separación entre secciones, y considerando que el delta h es la suma de la altura de agua mas altura de velocidad mas la altura de turbulencia, despreciando estas últimas por poca significación, se puede calcular el caudal multiplicando la sección de escurrimiento promedio por la velocidad según Manning. La precisión se obtiene con la seguridad de definición del coeficiente de rugosidad n. UNAM 54 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Relación sección – velocidad: Es el más usado de los métodos de aforos. El análisis parte de la ecuación Q = S * V (caudal = sección * velocidad). Para realizar el aforo debe tenerse una estación de aforos, que contiene una sección de medición donde se materializa el aforo, una escala hidrométrica para relacionar las alturas de agua en el momento del aforo, y un control de que esa estación de aforo sea una sección donde se asegure que la relación altura – caudal sea directa, y no que para una misma altura se manifiesten dos caudales, posibilitando la relación H – Q en todas las alturas de agua del río, figura 1.36. Fig. 1.36 UNAM 55 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". El cálculo de caudal se llega midiendo la sección haciendo una batimetría, y subdividiendo la sección en áreas parciales donde se mide la profundidad en tramos separados un 10 % del ancho total. Para cada profundidad se asigna la superficie de escurrimiento equidistante con las demás profundidades, y la suma de todas da el área transversal total de escurrimiento. En los mismos sitios de medición de profundidades a través de un molinete, se mide la velocidad de escurrimiento del agua con el molinete paralelo al escurrimiento y perpendicular a la sección de paso, a distintas profundidades que en su modo más completo implica medir en superficie, a 0,2 h, 0,6 h, 0,8 h y en el fondo, siendo h la profundidad de la vertical. El gráfico de la profundidad con las velocidades citadas se llama curva de velocidades de la vertical. Luego se calcula la velocidad promedio de cada vertical y los caudales parciales multiplicando la velocidad media de cada vertical por el área parcial, y sumando todas, da el caudal total de escurrimiento por la sección donde se realiza el aforo. El molinete está compuesto por un cuerpo principal que en su parte delantera tiene a la hélice, elemento que gira con la oposición que le genera la velocidad del agua y debe ser contada la cantidad de vueltas que registra en un plazo determinado de tiempo, con un contador digital. Previamente el fabricante ha entregado las ecuaciones que calculan la velocidad en base al número de revoluciones de la hélice. UNAM 56 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". IV.2 MEDICION DE VOLUMEN DE AGUA RESIDUAL Y TIEMPO. Métodos volumétricos La forma más sencilla de calcular los caudales pequeños es la medición directa del tiempo que se tarda en llenar un recipiente de volumen conocido. En este caso particular se introdujo una cubeta (figura 1.37) donde existe un desnivel del alcantarillado permitiendo así llenar el recipiente y se midió el tiempo que demora su llenado se mide por medio de un cronómetro, posteriormente se mide el volumen de agua con una probeta figura 1.38. El tiempo que se tarda en llenarlo se medirá con precisión, especialmente cuando sea de sólo unos pocos segundos. La variación entre diversas mediciones efectuadas sucesivamente dará una indicación de la precisión de los resultados, ver tablas 4 y 5 Fig. 1.37 Fig. 1.38 UNAM 57 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". CARTERA HORA VOLUMEN TIEMPO (h) 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 (ml) 610 630 600 735 580 640 785 550 760 800 805 770 (s) 8.94 2.65 9.61 6.49 3.15 3.7 6.04 6.04 5.08 11.38 6.43 28.68 VOLUMEN M3 GASTO M3/H 0.00061 0.00063 0.0006 0.000735 0.00058 0.00064 0.000785 0.00055 0.00076 0.0008 0.000805 0.00077 0.040939597 0.142641509 0.037460978 0.067950693 0.11047619 0.103783784 0.077980132 0.054635762 0.08976378 0.042179262 0.075116641 0.016108787 VOLUMEN M3 GASTO M3/H 0.000605 0.00073 0.000745 0.00053 0.00065 0.00078 0.0008 0.00072 0.00079 0.000685 0.00083 0.000687 0.073630832 0.304166667 0.023827292 0.02630273 0.174107143 0.17593985 0.097165992 0.108542714 0.035800604 0.021163749 0.012864893 0.024190141 Tabla 1.4 INFONATEL-ANEC HORA VOLUMEN TIEMPO (h) 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 (ml) 605 730 745 530 650 780 800 720 790 685 830 687 (s) 4.93 1.44 18.76 12.09 2.24 2.66 4.94 3.98 13.24 19.42 38.71 17.04 Tabla 1.5 UNAM 58 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". V.-CONCLUSIONES. El principio de medición es de desplazamiento positivo por disco nutante colocado en una cámara. El volumen de agua que pasa a través del medidor es contabilizado en base al número de ciclos. Cada ciclo del disco nutante conduce un volumen fijo de agua, medición precisa en amplio rango de caudales, equipado con estrella giratoria sensible a caudales mínimo que permite detectar fugas por mínimas que sean. UNAM 59 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". CARACTERISTICAS 1. 2. 3. 4. Carcaza de Bronce. Registro sellado al vacío. Temperatura máxima 50°C. Máxima presión de trabajo 16 BAR. Recubrimiento externo apóxico. Filtro interno. Niples y conectores incluidos NPT. Cumple con la norma ISO 4064. Válvula antirretorno opcional. El medidor está preparado para la emisión de pulsos de lectura remota. Protección magnética. Clase Metrológica: C NOM-012-SCFI-1994. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Modelo DN Clase DVM-A-13 DVM-A-16 DVM-A-20 13 16 20 C C C UNAM Qmax m³/h 3 3 5 Qn m³/h 1.5 1.5 2.5 Qt L/h 22.5 22.5 37.5 Qmin L/h 15 15 25 Lectura mínima 0.0001 0.0001 0.0001 60 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". Rango de Exactitud ± 2% Qmax ± 2% Qn ± 2% Qt ± 2% Qmin Modelo DN DVM-A DVM-A DVM-A 13 16 20 UNAM Dimensiones y Pesos. Longitud Ancho (mm)L (mm)B 165/190 95 190 95 190 100 Alto 115 115 126 Peso Kg 1.7/2 2 2 Rosca D G3/4 G3/4 G1 61 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". En México no se tiene cuidado con la elección de un medidor adecuado, ya que los límites máximos de registro quedan rebasados o los mínimos no se registran. En México en algunos municipios o delegaciones no se colocan medidores, ya que se cobra una tarifa fija, esto provoca que los usuarios no cuiden el vital líquido. En México más del 70% del agua se usa para la agricultura, pero este líquido no se cobra, y se utilizan métodos de riego deficientes. Al iniciar mi investigación sobre este sencillo caso, me di cuenta que la gestión del agua esta centralizada en una institución, la cual conocemos como CONAGUA y esta a subes delega responsabilidades a los organismo operadores, los cuales están facultados en el artículo 115 constitucional que dice: La responsabilidad de prestar los servicios de agua potable, alcantarillado y saneamiento corresponde al municipio, estos órganos operadores se apoyan en La Ley Federal de Derechos para recaudar las tarifas por estos servicios prestados a la sociedad, pero debido a las fugas, a las mediciones inadecuadas. La recaudación no recupera lo suficiente para que se pueda renovar la infraestructura para el suministro de agua potable, alcantarillado y saneamiento. UNAM 62 "Selección de las tecnologías y procesos físicos adecuados para la correcta medición del gasto de agua potable y aguas residuales". BIBLIOGRAFIA. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. UNAM AWWA. Walter meters. Manual M6. USA. 1962. AWWA. Sizing lines and meters. Manual M22. USA. 1975 ABNT. Hidrómetros domiciliarios. PEB-147 Brasil 1968. Sistema Nacional de Información del Agua (SINA) – Estadística del Agua en México 2008. Castelán, E. 2000. "Análisis y Perspectiva del Recurso Hídrico en México". Third Worl Center for Water Management. Mexico City. Comisión de Agua del Distrito Federal. 1995. "Agua una Nueva Estrategia para el Distrito Federal". Comisión de agua del Distrito Federal. México. Sánchez, M 2000. "El servicio de Agua en la Zona Metropolitana de la Ciudad de México". Cuadernos de Sotelo, L 1994." Hidráulica General". Fundamentos México. Limusa. Sotelo, "Apuntes de Hidráulica II" Facultad de Ingeniería, UNAM César E, 1997 "Instalaciones Sanitarias para Edificios" Facultad de Ingeniería, UNAM. http://www.agua.org.mx http://www.unu.edu. http://www.conagua.gob.mx 63 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/20161/facultad-de-ingenieria-divisi%C3%B3n-de-estudios-de-posgrado--. | 845cacd7-45b2-42fe-b087-70d968dae430 |
Completa todos los campos para efectuar la reserva , una vez enviado nos contactaremos contigo para ultimar detalles y confirmar disponibilidades.
*Horario de Atencion : Lunes a Sabado de 17 a 21.30hs
Los precios no incluyen el envio y retiro.
Se recomienda realizar la reserva con una semana o mas de anticipación, de no ser posible, consultar por WhatsApp al 1169781375 la disponibilidad, antes de completar este formulario.
Las choperas traen todo lo necesario para durar todo el evento. Esto incluye: Chopera completa-barril-hielo-vasos.
*En el caso de necesitar envío a domicilio, los sevicios en CABA tiene un costo adicional de $ 1000.
*Por envío a Gran BSAS consultar precios.
*A partir de reservas de 100 Litros tenes la opcion de solicitar un operador de chopera sin cargo (maximo 4hs hasta las 12de la noche y unicamente dentro de CABA). * Consultar presupuesto fuera de ese horario y zona. | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScDGF4O6WW_UDv8DxK6TecqI_jmuaUcAfvDVGq5egGJZmoTaQ/viewform | 45a5037e-35f0-42c9-bb2e-aaa88ab7183a |
Solucionar errores de HTTP
En esta sección se proporciona información sobre la causa y la resolución de los errores de HTTP más comunes en una instalación de Reporting Services.
HTTP 400 Solicitud incorrecta
Si Internet Explorer devuelve "No se puede encontrar la página web" o un error de tipo HTTP 400, es posible que la base de datos del servidor de informes no esté configurada o no esté disponible. Use la herramienta de configuración de Reporting Services para comprobar que la base de datos está configurada. Use la aplicación de consola Servicios en Herramientas administrativas para comprobar que la instancia de SQL Server Motor de base de datos se ha iniciado.
HTTP 401 Acceso denegado y HTTP 500 Error interno del servidor: errores para configuraciones de autenticación no coincidentes
Los errores de tipo HTTP 401 y HTTP 500 pueden producirse cuando existen valores de autenticación que entran en conflicto en el archivo Web.config del servidor de informes y el archivo RSReportServer.config. Para que sean compatibles, los valores deben alinearse de la manera siguiente:
Web.config para el Administrador de informes
Cuando estos valores no coinciden (por ejemplo, si RSWindows * y Forms se especifican para el mismo servidor de informes), se produce un error de HTTP. El error devuelto variará dependiendo de si se autenticó una solicitud antes de que se detectara la discrepancia. Se devuelve un error de tipo HTTP 401 si lo primero que no se realiza correctamente es la solicitud de autenticación; se devuelve un error de tipo HTTP 500 si la autenticación se realiza correctamente y, a continuación, se detecta la discrepancia.
Si obtiene cualquier error de HTTP después de modificar los valores de autenticación, compruebe que ha actualizado correctamente ambos archivos y que los valores son los correspondientes para el mismo proveedor de autenticación. Para obtener más información, vea Configurar la autenticación en Reporting Services.
HTTP 503 El servicio no está disponible
Los errores de tipo HTTP 503 se pueden producir durante el procesamiento de informes o al tener acceso por primera vez a un servidor de informes:
Si el servidor de informes está con presión de memoria alta, rechazará las nuevas solicitudes hasta que el dominio de aplicación actual esté descargado y haya uno nuevo con instancias. Mientras se rechazan las solicitudes, recibirá errores de tipo HTTP 503. Si la situación se mantiene, debe llevar a cabo una de las acciones siguientes: agregar más memoria, mover la instalación del servidor de informes a un equipo que tenga más memoria o cambiar los valores de configuración de memoria. Para obtener más información sobre cómo cambiar los valores de configuración, vea Configurar la memoria disponible para las aplicaciones del servidor de informes.
En el caso de los errores de tipo HTTP 503 que se producen al abrir por primera vez el Administrador de informes o al tener acceso a un servidor de informes, debe revisar el archivo de registro HTTP.SYS para obtener información sobre lo que está provocando el error. De forma predeterminada, el registro HTTP.SYS está deshabilitado. Use las instrucciones siguientes para habilitar el registro en su equipo.
Abra una ventana del símbolo del sistema. Si está utilizando Windows Vista, abra la ventana usando los permisos Ejecutar como administrador.
Detener el servicio HTTP hará que otros servicios dependientes también se detengan. Para continuar, confirme la acción.
Haga ping al servicio web del servidor de informes para enviar la solicitud a HTTP.SYS y generar el error de tipo HTTP 503. Para hacer ping al servicio web, abra una ventana del explorador y escriba http://<nombre de su servidor>/reportserver en la dirección URL.
Abra el archivo de registro en un editor de texto para ver las entradas. De forma predeterminada, el archivo de registro se encuentra en %windir%\system32\LogFiles. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/previous-versions/sql/sql-server-2008-r2/ms159778(v=sql.105) | e985deb5-93cf-4c29-9233-92827daa443b |
"Este servidor es vulnerable a Heartbleed. Actualizar a la última versión de OpenSSL, reemplazar el certificado en su servidor o aplicación web y restablecer las contraseñas del usuario final que pueden haber sido visibles en una memoria de servidor vulnerada."
El error Heartbleed está en la extensión de latido de la biblioteca criptográfica de OpenSSL. Las bibliotecas criptográficas de versiones de OpenSSL 1.0.1 hasta 1.0.1f y 1.0.2-beta1 son vulnerables a los ataques del error Heartbleed. La vulnerabilidad del error Heartbleed es una debilidad en la biblioteca criptográfica de OpenSSL que le permite a un atacante acceder a información confidencial que normalmente está protegida por los protocolos SSL y TLS.
OpenSSL es un kit de herramientas de código abierto que implementa los protocolos Capa de sockets seguros (SSL) y Seguridad de la capa de transporte (TLS), incluida una biblioteca criptográfica que utiliza funciones criptográficas y proporciona diferentes funciones de utilidad. Esta biblioteca criptográfica es comúnmente implementada por los servidores en Internet para proteger gran parte del tráfico de Internet.
Un atacante puede usar el ataque de error Heartbleed para acceder a lo siguiente:
El atacante puede usar estas claves para descifrar comunicaciones seguras pasadas y futuras con su sitio web y para suplantar su sitio web en cualquier momento.
El atacante puede usar los nombres de usuario y las contraseñas de sus clientes para acceder a la información protegida por su sitio web.
El atacante puede acceder a datos personales o financieros, comunicaciones privadas (correos electrónicos o mensajes instantáneos) y documentos.
El atacante puede acceder al contenido de la memoria filtrada, como la dirección de la memoria y las medidas de seguridad.
Al asegurar su entorno contra el error Hearbleed, deberá revisar OpenSSL en los servidores que están ejecutando versiones vulnerables de OpenSSL y el software que está usando versiones afectadas de la biblioteca de OpenSSL.
Verifique su administrador de paquetes para conseguir un paquete actualizado de OpenSSL e instálelo. Si no tiene un paquete actualizado de OpenSSL, obtenga la última versión de OpenSSL de su proveedor de servicios.
Compruebe la existencia de revisiones de software lanzadas para corregir la vulnerabilidad del error Heartbleed e instálelas. Si no tiene revisiones de software, póngase en contacto con su proveedor de software para adquirir la última revisión e instalarla.
Nota: Es posible que necesite reiniciar el software después de instalar la revisión para asegurarse de que se restablezca la biblioteca de OpenSSL y que se elimine el error Heartbleed de la memoria caché.
Es posible que necesite reiniciar el software después de instalar la revisión para asegurarse de que se restablezca la biblioteca de OpenSSL y que se elimine el error Heartbleed de la memoria caché.
Si no puede actualizar a la última versión de OpenSSL:
Revierta ala versión 1.0.0 o anterior de OpenSSL.
Vuelva a compilar OpenSSL con la marca OPENSSL_NO_HEARTBEATS.
Verificar que las vulnerabilidades del error Heartbleed estén corregidas
Use Discovery de DigiCert para volver a examinar su entorno a fin de asegurarse de que ya no es vulnerable al ataque del erro Heartbleed.
Regenerar claves, volver a emitir e instalar certificados
Regenere claves y vuelva a emitir todos los certificados de sus servidores afectados.
Al volver a emitir los certificados, asegúrese de generar nuevas solicitudes de firma de certificados (CSR). Vea Crear una CSR.
Después de corregir los servidores y el software, y solo después de que estén corregidos, instale sus certificados reemitidos.
Revocar certificados reemplazados
Después de instalar los certificados reemitidos, debe revocar los certificados que se reemplazaron. Para revocar sus certificados, póngase en contacto con su Autoridad de certificados.
Para los clientes de DigiCert, envíe un correo electrónico al servicio de asistencia a support@digicert.com. Asegúrese de incluir el número de pedido de su certificado y una breve descripción de lo que desea revocar.
Restablecer las contraseñas
Si sus servidores aceptan contraseñas, también debería hacer que sus clientes restablezcan sus contraseñas, pero solo después de haber corregido los servidores y el software, y de generar claves, reemitir, instalar y revocar los certificados.
Si los clientes restablecen sus contraseñas antes de que se corrijan los servidores o el software y de generar clave, reemitir, instalar y revocar los certificados, sus contraseñas seguirán estando expuestas y tendrán que volver a restablecer sus contraseñas. | es | escorpius | https://docs.digicert.com/es/certificate-tools/discovery-user-guide/tlsssl-endpoint-vulnerabilities/heartbleed-bug/ | fbc4b70b-bd12-4ce9-8a40-b1419395cc3a |
Empezamos el texto sobre Leviathan acudiendo a otra película filmada en alta mar. Peter Hutton abrió At the Sea (2007) con la siguiente cita de Joseph Conrad: "A man who is born falls into a dream like a man who falls into the sea". Aunque la película de Hutton, de carácter observacional, esté lejos de Leviathan en su planteamiento, podríamos mudar la cita de Conrad e ubicarla al inicio de la película de Lucien Castaing-Taylor y Véréna Paravel. Dejaríamos de lado la referencia sobre el nacimiento del hombre y nos centraríamos en la experiencia de caer en un sueño al entrar en el mar y el posible viaje iniciático que conllevaría. Así se podría pensar en la situación del espectador delante de Leviathan. ¿Qué sueño es ese en el que nos sumerge la película? En la Biblia, en las contadas ocasiones que se cita la palabra Leviathan es para invocar el miedo a las profundidades marinas, para hacer referencia a un monstruo, una criatura de gran tamaño que gobierna en el mar. Así, la idea de Castaing-Taylor y Paravel es adentrarse en la negritud de la costa de New England y filmar el poder hipnótico del entorno, en un poderoso cruce entre naturaleza salvaje, hombre y maquinaria. Para ello, los directores repartieron pequeñas y ligeras cámaras por diversos lugares de un barco pesquero para obtener la filmación de ese enigma denominado Leviathan.
El origen del proyecto era hacer una película sobre la industria pesquera en New Bedford, Massachusetts, y comenzaron filmando cincuenta horas de trabajo antes de ser invitados a salir a alta mar. Una vez en el barco, los directores perdieron su interés por lo que habían filmado en tierra. Se percataron de que "había algo fuera que era mucho más cósmico y profundo (1)". Así, de esta manera tan sugerente, con reminiscencias al Moby Dick de Melville (Leviathan se desarrolla en las mismas aguas donde el capitán Ahab intentó dar caza a la ballena blanca) presentan la película los realizadores.
Vuelvo a utilizar At the Sea como espejo de Leviathan: Peter Hutton quería documentar el proceso de creación, vida y muerte de una embarcación, centrándose en la parte principal de la película en filmar el tránsito del barco en alta mar. Quietud en las tomas recogidas desde la cubierta, postales, imágenes bellas. Realiza incluso ciertos experimentos con la forma y las imágenes, planos cerrados sobre el agua o ralentizando su movimiento, o jugando con el oscilante balanceo del sol que genera la embarcación. Prueba a crear una cierta poesía fílmica siempre desde su posición de observador de la inmensidad del mar. Por contra, la génesis de Leviathan parece estar más en probar las posibilidades que les brindan las innovadoras técnicas y así captar ese espectáculo nocturno, más que en registrar una experiencia de convivencia al modo de Hutton. En Leviathan, la experiencia de los directores pasa de soslayo, hay pocas escenas filmadas en cubierta y en las que se pueda sentir su presencia. La película aspira a colindar con la abstracción figurativa apoyándose en la tecnología avanzada del instituto cinematográfico de Harvard, lo cual puede generar ciertas reticencias al valorar sólo las ventajas de la técnica y no la mirada que se esconde detrás (2). Si en Hutton es la observación del ser humano la que nos da consciencia de la inmensidad oceánica, en Leviathan el interés está en entrar de lleno en el objeto de análisis, adentrarse en ese sueño de Conrad y aportar una visión desconocida, alejada del ojo humano. El resultado despoja de cualquier mirada romántica al mar y sí que ofrece momentos de horror e incomodidad desde el prisma visual y sonoro.
La elección de priorizar la imagen obtenida por las cámaras subterráneas y la posible "ausencia de autoría" de los directores ha sido un debate recurrente sobre la película y en su estreno en el pasado Festival de Sevilla se pudieron oír opiniones similares (3). Los directores han afirmado que vieron la distribución de una docena de cámaras GoPro a lo largo del barco como una manera de "distribuir la autoría del filme", aseveración que juega inteligentemente con este debate y que elimina la figura del autor omnisciente para dar relevancia al material físico, a las cámaras y lo azaroso de esas imágenes recogidas. Aún así, los directores no se cierran en torno a este "material encontrado" y, al final del documental, abandonando la tendencia por la abstracción, sí que miran hacia los trabajadores que habitan en el barco pesquero.
En su lúcido ensayo Lo bello y lo siniestro, Eugenio Trías afirmaba que hacer público aquello que debe ser secreto o privado es siniestro, pero si se hace de una forma "velada o diluida" nos puede llevar a una experiencia estética. Ahí parecen querer llevarnos los directores de Leviathan: hacia una experiencia sensorial ciertamente desconcertante, desasosegante por momentos. La incomodidad y una cierta náusea se apodera del espectador en buena parte de este siniestro metraje. Es un experimento fílmico que bosqueja una especie de terror que emerge de la profundidad del mar y que, dentro de su evidente querencia por ofrecer una forma novedosa y visceral, consigue introducir al espectador en ese sueño oscuro y fantasmagórico del mar.
Peter Hutton cerraba At the Sea en una orilla junto a un barco varado desprendido de toda su función y creando imágenes herrumbrosas para clausurar la vida de esos barcos pesqueros. Añadía retratos de los trabajadores desvencijando esas naves abandonadas y así fundía a negro. Aunque sean lejanas, el final si guarda sinergias con el filme de Hutton: los últimos minutos del documental la cámara de Paravel y Castaing-Taylor tiende a un cariz más observacional, entra en la rutina del barco y filma hálitos de vida y breves recesos para el descanso de los trabajadores, documentando otra parte de la vida dentro del barco pesquero que atraviesa durante la noche el Leviathan marino. | es | escorpius | http://www.blogsandocs.com/?p=4936 | 05fe5bcc-fe47-4589-ad13-d7876356d122 |
Instalar los controladores internos
Al ver la consola de VM en XenCenter, la VM normalmente se inicia en el escritorio en modo VGA con una resolución de 800 x 600. Los controles estándar de resolución de pantalla de Windows se pueden utilizar para aumentar la resolución a otras resoluciones estándar. (Panel de control > Pantalla > Resolución de pantalla)
Al utilizar GPU Pass-Through o MxGPU, recomendamos que instale los controladores internos a través de RDP o VNC a través de la red. Es decir, no a través de XenCenter.
Instalar los controladores NVIDIA
Para habilitar el funcionamiento de vGPU (como para una GPU NVIDIA física), instale los controladores NVIDIA en la máquina virtual.
En la siguiente sección se proporciona una descripción general del procedimiento. Para obtener instrucciones detalladas, consulte las Guías de usuario de NVIDIA.
Inicie la VM. En el panel Recursos, haga clic con el botón secundario en la VM y haga clic en Inicio.
Durante este proceso de inicio, Citrix Hypervisor asigna dinámicamente una vGPU a la VM.
Siga las pantallas de instalación del sistema operativo Windows.
Una vez completada la instalación del sistema operativo, reinicie la máquina virtual.
Instale el controlador apropiado para la GPU dentro del huésped. El siguiente ejemplo muestra el caso específico para la instalación de invitados de los controladores NVIDIA GRID.
Copie el paquete de controladores NVIDIA Windows de 32 bits o 64 bits en la máquina virtual, abra el archivo zip y ejecute setup.exe.
Siga los pasos del instalador para instalar el controlador.
Una vez completada la instalación del controlador, es posible que se le pida que reinicie la VM. Seleccione Reiniciar ahora para reiniciar la VM inmediatamente; alternativamente, salga del paquete del instalador y reinicie la VM cuando esté lista. Cuando se inicia la VM, arranca en un escritorio de Windows.
Para verificar que el controlador NVIDIA se está ejecutando, haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Panel de control NVIDIA.
En el Panel de control de NVIDIA, seleccione Información del sistema. Esta interfaz muestra el tipo de GPU que utiliza la máquina virtual, sus funciones y la versión del controlador NVIDIA en uso:
Dependiendo de la tarjeta gráfica NVIDIA utilizada, es posible que necesite una suscripción NVIDIA o una licencia. Para obtener más información, consulte la Información del producto NVIDIA.
La máquina virtual ya está lista para ejecutar toda la gama de aplicaciones gráficas DirectX y OpenGL admitidas por la GPU.
Instalar los controladores AMD
Para habilitar el funcionamiento de la GPU, instale los controladores AMD en la VM.
Durante este proceso de arranque, Citrix Hypervisor asigna dinámicamente una GPU a la VM.
Copie los controladores AMD Windows de 32 bits o 64 bits (AMD Catalyst Install Manager) en la máquina virtual.
Ejecute AMD Catalyst Install Manager; seleccione su carpeta de destino y, a continuación, haga clic en Instalar.
Para completar la instalación, reinicie la máquina virtual.
Después de reiniciar la máquina virtual, compruebe que los gráficos funcionan correctamente. Abra el Administrador de dispositivos de Windows, expanda Adaptadores de pantalla y asegúrese de que el Adaptador de gráficos AMD no tenga símbolos de advertencia.
Instale los controladores Intel
Para habilitar el funcionamiento de la GPU, instale los controladores Intel en la máquina virtual.
Copie el controlador Intel Windows de 32 bits o 64 bits (Controlador de gráficos Intel) en la máquina virtual.
Ejecute el programa de configuración del controlador de gráficos Intel
Seleccione Ejecutar WinSAT automáticamente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Para aceptar el contrato de licencia, haga clic en Sí y, en la pantalla Información del archivo Léame, haga clic en Siguiente.
Espere hasta que se completen las operaciones de configuración. Cuando se le pida, haga clic en Siguiente.
Para completar la instalación, se le pedirá que reinicie la VM. Seleccione Sí, quiero reiniciar este equipo ahora y haga clic en Finalizar.
Después de reiniciar la máquina virtual, compruebe que los gráficos funcionan correctamente. Abra el Administrador de dispositivos de Windows, expanda Adaptadores de pantalla y asegúrese de que el Adaptador de gráficos Intel no tenga símbolos de advertencia. | es | escorpius | https://docs.citrix.com/es-es/citrix-hypervisor/graphics/vm-graphics-config.html | b17f6475-9e0d-40b4-a2cc-47ec99755208 |
Este comando abre el diálogo "Abrir ubicación", que le permite cargar una imagen desde una ubicación de red, especificando un URI, en cualquiera de los formatos que GIMP soporta.
Puede acceder a este comando desde la barra de menú de la caja de herramientas o desde la barra de menú de la imagen a través de Archivo → Abrir ubicación….
2.6.2. Descripción de la ventana del diálogo
Figura 16.12. La ventana del diálogo "Abrir ubicación"
La mayoría de los esquemas típicos para abrir imágenes son:
para abrir una imagen desde un disco local
Puede omitir el prefijo "file://" y abrir las imágenes simplemente poniendo una ruta absoluta o relativa y el nombre del archivo aquí.
La carpeta base predeterminada para las rutas relativas depende de su sistema operativo. Generalmente es /home/<nombre_de_usuario>/ en Linux, C:\Documents and Settings\<nombre_de_usuario>\My Documents\My Images\ en Windows y /Users/<nombre_de_usuario>/ en Mac OS X.
para abrir una imagen desde un servidor ftp
para cargar una imagen desde una página web
Cuando visita un sitio web, puede pulsar con el botón derecho sobre una imagen y elegir "Copiar la dirección del enlace" en el menú desplegable. Entonces péguelo en el diálogo "Abrir ubicación" para abrirlo en GIMP.
Aunque este comando hace muy fácil grabar imágenes desde sitios web: Por favor respete los derechos de autor. Las imágenes, aunque estén publicadas en internet no siempre son libres para que las use. | es | escorpius | https://docs.gimp.org/2.10/es/gimp-file-open-location.html | 6fcac95e-6acb-4f71-bcc0-1ac326bc0416 |
ID R D A M / L O Ñ A P S E O D A T ES JU N TO E P IE LA C LA S E O B R ER A D O S D E LA S H ER A S R LE O R ET P S O ER R B A LO S O nales contra la Repsol y las transnacio ¡Viva el internacionalismo militante! ialista o militante y de lucha antiimper en Argentina Un ejemplo de internacionalism semicolonial, y encarcelan y superexplotan a los obreros ndo mu al n uea saq españolas que www.flti-ci.org / www.democraciaobrera.org Desde Bolivia con los fábriles de La Paz Desde México con los docentes de la CNTE Desde Brasil con los trabajadores del Metro de San Pablo LA CLASE OBRERA JUNTO A LOS TRABAJADORES Y EL PUEBLO SIRIO MASACRADOS POR AL ASSAD, PUTIN Y OBAMA • Reproducimos el pronunciamiento ejemplar de la Federación de Fabriles de La Paz-Bolivia que ha sido tomado como propio por la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación de México en su reciente Encuentro Internacional. A su vez reproducimos la moción de solidaridad con la clase obrera y el pueblo sirio votada en la asamblea de delegados del Metro de San Pablo. Llamamos a las organizaciones obreras de todo el continente a seguir este ejemplo y a tomar acciones concretas de solidaridad y lucha para con la heroica resistencia siria. Reproducido por: | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/2532906/descargar-pdf-del-volante | 50d604f0-9899-473a-9d96-0da653641784 |
Pendientes 2015 - CEAD Las Palmas
EXÁMENES DE MATERIAS PENDIENTES ABRIL 2015 LUNES 6 MARTES 7 MIÉRCOLES 8 JUEVES 9 1º B Inglés I 17:00 1º B Filosofía y Ciudadanía 1º B Ciencia M. C. 1º B Lengua I 1º B Alemán I 1º B Matemáticas. ACS 1º B Economía 1º B Dibujo Artístico 19.00 1º B Física y Química 1º B Matemáticas I 1º B Griego I 1º B Tecnología industrial I 1º B Latín I 1º B HªM. Contemporáneo 1º B Volumen 1º B Biología y Geología 1º B Dibujo Técnico I | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/748478/pendientes-2015---cead-las-palmas | 2f06eae3-f5d4-4af7-a066-fec63e32a4bc |
Del 19 al 27 de mayo, el espacio No+Precariedad ha convocado las Marchas contra la Precariedad por la comunidad de Madrid que discurrirán en 2 columnas, una por la zona sur y otra por la zona este (ver imagen).
Para poder garantizar la realización de las mismas, desde la organización nos gustaría saber cuánta gente va a participar en ellas y que días podría participar, bien sea como marchante o en las jornadas del fin de semana en Rivas (sábado 26 de mayo) y en la manifestación en Madrid (domingo 27 de mayo).
Recorrido de las 2 columnas de las marchas contra la Precariedad
Colectivo / organización / participante *
¿Cómo podéis participar en las marchas? *
Caminaremos en alguna etapa
Caminaremos todas las etapas
Sólo estaremos el fin de semana (26 y 27 de mayo)
Sólo participaremos en la manifestación del 27 de mayo
Si vais a participar como marchantes, detallad en que columna participaréis (Sur o Este), el número de marchantes, y en qué etapas estaréis. ¡IMPORTANTE! indicad si necesitaréis alojamiento y dónde (ver mapa arriba como ayuda).
Si sólo podéis participar el fin de semana, ¿necesitaréis alojamiento? En caso afirmativo, indicad cuántos necesitáis. *
El sábado 26 se realizará comida y cena popular, ¿participaréis en alguna de las dos? | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/1KNcOERbiQH5Kp53syM9NhmHejKMdZxPHnUYjLN07QWA/viewform?edit_requested=true | 8377f08b-939f-4879-95f5-9779cac4ac94 |
Adición y eliminación de dominios
Si su paquete de hosting incluye más de un nombre de dominio (sitio web), usted puede añadir fácilmente dominios al servidor. Antes de empezar a añadir un dominio nuevo que usará un nombre de dominio de segundo nivel como example.com, compruebe que ha registrado este nombre de dominio. Si su proveedor de hosting proporciona el servicio de registro de nombres de dominio, podrá realizar esta acción mediante el panel del cliente, tal y como describimos a continuación. De lo contrario, debería registrar su nombre de dominio con otra autoridad de registro de nombres de dominio.
A través de Plesk puede establecer los siguientes tipos de configuraciones de sitio:
Sitio web bajo un nombre de dominio de segundo nivel. Los sitios web disponen de los siguientes servicios:
Una dirección de Internet única (nombre de dominio), como puede ser example.com.
Nombres de dominio adicionales (alias de dominio).
Subdominios – divisiones de un sitio accesibles a través de direcciones fáciles de recordar que se añaden al sitio principal, como por ejemplo mail.example.com.
Cuentas FTP adicionales para permitir la colaboración en el contenido del sitio. Para cada cuenta FTP, puede especificar a qué directorios puede accederse.
Creación de contenido mediante Presence Builder.
Despliegue simplificado de aplicaciones, como por ejemplo sistemas de gestión de contenido, galerías de fotos, carros de la compra y plataformas de blog, entre otros.
Intercambio seguro de datos implementado por el protocolo SSL/TLS. Requiere que un sitio esté alojado en una dirección IP dedicada, que no se comparta con otros usuarios o sitios.
Buzones y listas de correo.
Visualización de estadísticas de visitas al sitio.
Sitio web o una división de un sitio web bajo un nombre de dominio de tercer nivel (subdominio). Suele tratarse de una división de un sitio existente. Es una dirección de Internet formada por tres partes separadas por puntos. Los subdominios disponen de los siguientes servicios:
Raíz de documento independiente de la del sitio principal. La raíz del documento es el directorio en el servidor donde se almacenan las páginas web de un sitio.
Acceso a través de FTP para permitir la administración del contenido.
Despliegue simplificado de aplicaciones.
Intercambio seguro de datos implementado por el protocolo SSL/TLS.
Adición de dominios adicionales
Para alojar un sitio web nuevo con un nombre de dominio de segundo nivel:
Vaya a Sitios web y dominios, haga clic en Añadir dominio y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Nota: en función de la edición de Plesk utilizada, es posible que la información que especifique en la pantalla Añadir dominio no sea la misma.
Nota: si selecciona la opción recomendada, debería conectar los parámetros relacionados de configuración del DNS y su nombre de dominio con el nombre de dominio a nivel del registrador. Para ello, introduzca la dirección IP del servidor de nombres de Plesk en el registro NS correspondiente del registrador. Para examinar las instrucciones para obtener la IP, vaya a Sitios web y dominios > nombre del dominio > Configuración DNS, busque el registro NS y a continuación busque el registro A correspondiente al valor del registro NS.
Por ejemplo, si su registro NS es
example.com. NS ns.example.com,
busque el registro A con ns.example.com, por ejemplo,
ns.example.com. A 192.0.2.12
El valor resultante, 192.0.2.12, es la dirección IP del servidor de nombres de Plesk que necesita.
Ahora, en la lista que se muestra en la parte inferior de la pantalla podrá ver el nombre del dominio nuevo.
Si la operación de edición de la configuración de hosting está disponible para su cuenta, usted puede hacer clic en el nombre de dominio del sitio web nuevo para visualizar o editar los parámetros de configuración de hosting, tal y como se describe en la sección Modificación de los parámetros de hosting.
Ahora puede empezar a crear su sitio web con Presence Builder o cargar su contenido web en la suscripción del sitio web nuevo, tal y como se describe en la sección Contenido de un sitio web.
Si su proveedor de servicios ofrece el servicio de registro de nombres de dominio y de hosting web, puede empezar a registrar un dominio directamente desde Plesk. Para registrar un nombre de dominio, añádalo tal y como se describe aquí y haga clic en el enlace regístrelo ahora que aparece al lado del nombre de dominio nuevo en la sección Sitios web y dominios. Esto le redireccionará a la tienda online del proveedor, donde podrá completar el registro.
Una vez registrado un nombre de dominio, este aparecerá en la lista Nombres de dominio registrados, en la sección Sitios web y dominios. Para obtener la información acerca del registro de un nombre de dominio - como por ejemplo el precio del registro y la próxima fecha de renovación -, haga clic en el nombre del dominio en esta lista.
Cuando elimine un dominio de Plesk, todos los datos relacionados con el sitio correspondiente serán eliminados del servidor.
Nota: el dominio principal de su suscripción -es decir, el primer nombre de dominio (predeterminado) que se creó para su cuenta- no puede eliminarse; no obstante, sí puede cambiarle el nombre.
Vaya a Sitios web y dominios y localice el nombre del dominio o subdominio que desea eliminar.
Haga clic en Eliminar sitio web o Eliminar subdominio.
Nota: la eliminación de nombres de dominio del panel del cliente no cancela el registro de dichos nombres. Si ya registró estos nombres de dominio, podrá seguir usándolos para sus sitios web. | es | escorpius | https://docs.plesk.com/es-ES/onyx/customer-guide/sitios-web-y-dominios/dominios-y-dns/adici%EF%BF%BD%EF%BF%BDn-y-eliminaci%EF%BF%BD%EF%BF%BDn-de-dominios.65150/ | 3322623a-6125-47d9-871b-6a9173393c50 |
Gaceta con Firma digital - La Gaceta
JORGE LUIS VARGAS ESPINOZA (FIRMA) Firmado digitalmente por JORGE LUIS VARGAS ESPINOZA (FIRMA) Nombre de reconocimiento (DN): serialNumber=CPF-02-0255-0227, sn=VARGAS ESPINOZA, givenName=JORGE LUIS, c=CR, o=PERSONA FISICA, ou=CIUDADANO, cn=JORGE LUIS VARGAS ESPINOZA (FIRMA) Fecha: 2014.10.13 15:41:19 -06'00' La Uruca, San José, Costa Rica, martes 14 de octubre del 2014 AÑO CXXXVI Nº 197 120 páginas La Imprenta Nacional informa a todos nuestros clientes del Servicio de Artes Gráficas OCTUBRE 31 Que hasta el 31 de octubre del 2014 se estarán recibiendo solicitudes de cotización para tramitar con el presupuesto 2014 y hasta el 10 de noviembre del 2014 se recibirán las cotizaciones aprobadas con la respectiva orden de compra para los trabajos que deben entregarse el presente año. NOVIEMBRE 10 NOVIEMBRE 3 Todas las solicitudes de cotización que se reciban a partir del 3 de noviembre del 2014, se procesarán a partir de enero del 2015. Todo lo anterior, con el fin de garantizar la eficiencia del servicio brindado y en cumplimiento con los lineamientos técnicos para el cierre del período económico que emite cada año Tesorería Nacional del Ministerio de Hacienda, para las entidades participantes en Caja Única. Atentamente, Jorge Luis Vargas Espinoza Director General La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 2 ACUERDA: Artículo 1º—Se designa a los señores Yader Sandoval Peña, cédula Nº 1-1172-402 y Eddy Monge Bolaños, cédula Nº 1-903-191, para que asistan en calidad de Participantes al Curso "Seguridad del Personal y de las Instalaciones", que se llevará a cabo en la Academia Internacional para el Cumplimiento de la Ley (ILEAsiglas en inglés), del Gobierno de los Estados Unidos, en su sede de El Salvador, del 06 al 17 de octubre del 2014; así mismo se designa al señor Luis Manuel Loría Arce, cédula Nº 2-589-475, como suplente en caso de que alguno de los anteriores no pueda asistir, o exista un nuevo cupo por la cancelación de algún país participante. Artículo 2º—Los gastos por concepto de viaje, transporte interior, hospedaje y alimentación, serán cubiertos por el ILEA, ente que ha solicitado la participación de los funcionarios en dicho evento. Artículo 3º—Del 06 al 17 de octubre del 2014, días durante los cuales se autoriza la participación de los funcionarios Sandoval Peña, Monge Bolaños y Loría Arce, en la referida actividad, devengarán el 100% de su salario. Artículo 4º—Rige del 05 al 18 de octubre del 2014. Dado en la Presidencia de la República, el día 25 de agosto del 2014. Ana Gabriel Zúñiga Aponte, Viceministra de la Presidencia.—1 vez.—O. C. N° 22403.—Solicitud N° 17991.—C24550.—(IN2014062754). CONTENIDO Pág Nº PODER LEGISLATIVO Edictos..................................................................... 2 PODER EJECUTIVO Acuerdos................................................................... 2 Resoluciones............................................................. 4 DOCUMENTOS VARIOS......................................... 8 PODER JUDICIAL Reseñas.................................................................. 24 TRIBUNAL SUPREMO DE ELECCIONES Resoluciones........................................................... 24 Edictos................................................................... 37 Avisos..................................................................... 37 CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA............... 38 REGLAMENTOS.................................................... 42 INSTITUCIONES DESCENTRALIZADAS......... 54 RÉGIMEN MUNICIPAL........................................ 85 AVISOS..................................................................... 85 NOTIFICACIONES............................................... 112 FE DE ERRATAS................................................... 120 MINISTERIO DE EDUCACIÓN PÚBLICA PODER LEGISLATIVO EDICTOS ASAMBLEA LEGISLATIVA DIRECCIÓN EJECUTIVA La Dirección Ejecutiva de la Asamblea Legislativa de la República de Costa Rica comunica al señor Jorge Alberto Angulo Mora, cédula de identidad número 1-532-729, que según reporte del Departamento Financiero, aparecen tres ausencias suyas sin justificar durante el pasado mes de abril, lo que representa la suma de ¢169.659,15 (ciento sesenta y nueve mil seiscientos cincuenta y nueve colones con quince céntimos). En virtud de que a la fecha no se tiene registro sobre el reintegro de dicha suma, se le previene gestionarlo ante la Tesorería de esa dependencia. San José, 22 de setiembre del 2014.—Antonio Ayales Esna, Director Ejecutivo.—O. C. N° 24059.—Solicitud N° 20166.— Crédito.—(IN2014062093). 3 v 1 . Alt. PODER EJECUTIVO ACUERDOS MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA Nº 059-PE LA VICEMINISTRA DE LA PRESIDENCIA Con fundamento en los Artículos 47 y 48 de la Ley 6227, Ley General de la Administración Pública. Jorge Luis Vargas Espinoza Director General imprenta nacional Director ejecutivo junta aDministrativa Carmen Muñoz Quesada ministerio De Gobernación y policía Nº 081-2014 AC.—San José, 30 de julio del 2014 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE EDUCACIÓN PÚBLICA Con fundamento en los artículos 140, inciso 2) y 146 de la Constitución Política de Costa Rica, 12 inciso a) del Estatuto de Servicio Civil, y en lo dispuesto en la resolución firme N° 12348 de las once horas cincuenta minutos del nueve de julio de dos mil catorce del Tribunal de Servicio Civil. ACUERDAN: Artículo 1º—Despedir con justa causa y sin responsabilidad para el Estado, a Sterling Manuel Chaves Valverde, mayor de edad, cédula de identidad Nº 01-1010-0505, quien labora como Profesor de Enseñanza Técnico Profesional de Artes Plásticas en los Liceos Enrique Guier Sáenz, de la Dirección Regional de Educación de Cartago y Bilingüe de Belén, adscritos a la Dirección Regional de Educación de Heredia. Artículo 2º—El presente acuerdo rige a partir del ocho de agosto del dos mil catorce. LUIS GUILLERMO SOLÍS RIVERA.—La Ministra de Educación Pública, Sonia Marta Mora Escalante.—1 vez.—O. C. N° 21341.—Solicitud N° 3518.—C-19500.—(IN2014062734). Nº 082-2014 AC.—San José, 31 de julio del 2014 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE EDUCACIÓN PÚBLICA Con fundamento en los artículos 140, inciso 2) y 146 de la Constitución Política de Costa Rica, 12 inciso a) del Estatuto de Servicio Civil, la Resolución Nº 12109 de las ocho horas con treinta y cinco minutos del trece de febrero del dos mil trece del Tribunal de Servicio Civil y la resolución Nº 013-2014 TASC de las catorce horas con treinta minutos del catorce de julio del dos mil catorce del Tribunal Administrativo de Servicio Civil. Oscar Montanaro Meza representante eDitorial costa rica Magda Zavala González representante ministerio De cultura y juventuD La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 ACUERDAN: Artículo 1º—Despedir con justa causa y sin responsabilidad para el Estado, a Víctor Manuel Torres Solano, mayor de edad, cédula de identidad Nº 01-1029-0711, quien labora como Oficial de Seguridad en la Escuela Central de Atenas, de la Dirección Regional de Educación de Alajuela. Artículo 2º—El presente acuerdo rige a partir del ocho de agosto del dos mil catorce. LUIS GUILLERMO SOLÍS RIVERA.—La Ministra de Educación Pública, Sonia Marta Mora Escalante.—1 vez.—O. C. N° 21341.—Solicitud N° 3517.—C-20020.—(IN2014062731). MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL Nº 029-MTSS EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL En uso de las facultades que les confieren los incisos 3), 18) y 20) del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución Política y con fundamento en los artículos 25 inciso 2) y 28 de la Ley General de la Administración Pública, Ley Nº 6227 de 2 de mayo de 1978, en concordancia con las disposiciones de la Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Ley Nº 1860 del 21 de abril de 1955, los artículos 25 al 28 del Reglamento de Reorganización y Racionalización del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Decreto Ejecutivo Nº 1508-TBS del 16 de febrero de 1971 y en los artículos 2 al 4 del Reglamento Autónomo de Servicio del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Decreto Ejecutivo Nº 27969-TSS, publicado en La Gaceta Nº 138 del 16 de julio de 1999. ACUERDAN: Artículo 1º—Designar al señor Rolando Arturo Chinchilla Masís, cédula de identidad número 1-0702-0006, en el cargo de Oficial Mayor y Director General Administrativo y Financiero del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Artículo 2º—En tal condición se le asigna al señor Chinchilla Masís, las funciones y atribuciones, competencias y tareas establecidas en el Título VII, Capítulos Primero y Segundo, artículos 25 al 28 del Reglamento de Reorganización y Racionalización del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Decreto Ejecutivo Nº 1508-TBS del 16 de febrero de 1971 y demás funciones establecidas en los artículos 2 al 4, 28, 35, 36, 41, 44, 48, 75, 76 y demás numerales concordantes del Reglamento Autónomo de Servicio del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Decreto Ejecutivo Nº 27969-TSS, publicado en La Gaceta Nº 138 del 16 de julio de 1999. Artículo 3º—Rige a partir del 12 de mayo del 2014. Dado en San José, a los doce días de mayo del dos mil catorce. LUIS GUILLERMO SOLÍS RIVERA.—El Ministro de Trabajo y Seguridad Social, Víctor Morales Mora.—1 vez.—O. C. N° 21358.—Solicitud N° 1660.—C-36020.—(IN2014062743). Pág 3 030-2014-MTSS EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL En uso de las atribuciones conferidas por los artículos 140 inciso 2 y 146 de la Constitución Política, artículo 2 del Estatuto de Servicio Civil, 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 inciso 2), acápite b) de la Ley General de la Administración Pública, en concordancia con las disposiciones de la Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, el Reglamento de Reorganización y Racionalización de esa Cartera y Resolución 001-2002 del 03 de enero del 2002, de la Dirección General de Servicio Civil y Nóminas o Terna Institucional, según corresponda: Nº 03780-2013 del 04 de setiembre del 2013, Nº 01053-2013 del 21 de marzo del 2013, Nº 02298-2013 del 29 de mayo del 2013, Nº 02266-2013 del 29 de mayo del 2013, Nº 05012-2013 del 24 de octubre del 2013, Nº 04629-2013 del 03 de octubre del 2013, Nº 04037-2013 del 12 de setiembre del 2013, Nº 00896-2013 del 19 de marzo del 2013, Nº 9813 del 23 de abril del 2013, Nº 003-2013 del 04 de marzo del 2013, Nº 01843-2013 del 16 de mayo del 2013, Nº 05484-2013 del 29 de noviembre del 2013, Nº 05039-2013 del 01 de noviembre del 2013, Nº 82412-2012 del 24 de julio del 2012, Nº 03062-2013 del 01 de agosto del 2013, Nº 05266-2013 del 13 de noviembre del 2013, Nº 01056-2013 del 21 de marzo del 2013, Nº 03843-2013 del 06 de setiembre del 2013, Nº 05639-2013 del 13 de diciembre del 2013, Nº 02265-2013 del 29 de mayo del 2013, Nº 04263-2013 del 20 de setiembre del 2013, Nº 04278-2013 del 23 de setiembre del 2013, Nº 02288-2013 del 29 de mayo del 2013, Nº 00184-2013 del 01 de febrero del 2013, Nº 76512-2012 del 13 de julio del 2012, Nº 005-2013 del 24 de julio del 2013, Nº 03073-2013 del 01 de agosto del 2013, Nº 04262-2013 del 20 de setiembre del 2013, Nº 03646-2013 del 22 de agosto del 2013, Nº 00695-2012 del 09 de noviembre del 2012, Nº 01616-2013 del 06 de mayo del 2013, Nº 01760-2013 del 10 de mayo del 2013, Nº 282210-2010 del 17 de setiembre del 2010, Nº 02243-2013 del 28 de mayo del 2013, Nº 62212-2012 del 24 de mayo del 2012, Nº 00397-2013 del 22 de febrero del 2013, Nº 004-2013 del 24 de julio del 2013, Nº 00259-2014 del 04 de febrero del 2014, Nº 01571-2013 del 30 de abril del 2013, Nº 58312-2012 del 25 de abril del 2012, Nº 006-2013 del 19 de agosto del 2013, Nº 04273-2013 del 20 de setiembre del 2013, Nº 01901-2013 del 18 de mayo del 2013, Nº 03027-2013 del 22 de julio del 2013, Nº 00078-2014 del 22 de enero del 2014, Nº 05406-2013 del 22 de noviembre del 2013, Nº 04264-2013 del 24 de setiembre del 2013, Nº 17113-2013 del 17 de julio del 2013, Nº 05647-2013 del 16 de diciembre del 2013, Nº 00960-2012 del 30 de noviembre del 2012, Nº 03025-2013 del 22 de julio del 2013, Nº 04631-2013 del 03 de octubre del 2013, Nº 03091-2013 del 01 de agosto del 2013, Nº 25712-2012 del 22 de febrero del 2012. Por tanto, ACUERDAN: Artículo 1º—Nombrar en propiedad a los siguientes funcionarios (as): Nombre Aguilar Morales Selena Nº Cédula 1-1034-0769 Nº Puesto 014853 Clase de Puesto Profesional en Informática 1-C Especialidad Informática y Computación Rige 16-10-2013 Alvarado Gutiérrez Kattia Lucía 7-0126-0373 356071 Profesional de Servicio Civil 1B Derecho 01-06-2013 Aragón Rojas Nayubel María 1-0833-0911 013781 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 01-08-2013 Balmaceda Alonzo Anastacio Ramiro 8-0072-0208 037931 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 01-07-2013 Carballo Vargas Fanny Shirley 4-0156-0958 037969 Oficinista de Servicio Civil 2 Labores Varias de Oficina 06-01-2014 Carvajal Baltodadno Sonia Loreny 6-0199-0827 083414 Profesional de Servicio Civil 2 Derecho 16-12-2013 16-11-2013 Cedeño Delgado Maricel María 1-0668-0623 361506 Secretario de Servicio Civil 2 No aplica Céspedes Torres Carolina 1-1219-0948 028220 Oficinista de Servicio Civil 2 Labores Varias de Oficina 01-05-2013 Chacón Porras Tobías Gerardo 1-0984-0787 017321 Técnico de Servicio Civil 3 Inspección Laboral 02-06-2013 Chacón Soto Leonardo Enrique 1-0644-0436 048245 Conductor de Servicio Civil 1 No aplica 01-04-2013 Cordero Méndez Óscar Alessandro 1-1459-0901 037977 Técnico de Servicio Civil 1 Administración Generalista 16-07-2013 Cordero Quirós David Efraín 1-1031-0990 015426 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 01-02-2014 Corrales Zúñiga Karla María 2-0644-0960 098796 Profesional de Servicio Civil 1-A Administración Generalista 16-01-2014 Correa Watson Jorge Eduardo 3-0336-0552 037818 Profesional de Servicio Civil 2 Inspección Laboral 01-09-2012 Delgado Castro Roberto 1-1055-0961 055223 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 16-10-2013 Durán Badilla Doris Rosario 1-0958-0272 009207 Oficinista de Servicio Civil 2 Labores Varias de Oficina 06-01-2014 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 4 Nombre Nº Cédula Enríquez Villegas Eugenia María 2-0594-0627 Nº Puesto 039612 Clase de Puesto Profesional de Servicio Civil 2 Especialidad Derecho Rige 02-05-2013 Espinoza Herrera Elizabeth 2-0545-0750 105659 Profesional de Servicio Civil 2 Derecho 16-10-2013 Flores Villalobos Dennis Pablo 1-1162-0850 014839 Técnico de Servicio Civil 3 Administración Generalista 01-03-2014 Fung García Jenny 1-0988-0620 055256 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 05-08-2013 Gamboa Pinto Vanessa 1-0856-0965 098755 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 02-12-2013 García Gasca Diana 1-0815-0133 017211 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 01-11-2013 Gómez Esquivel Luz Leticia 1-0748-0476 055260 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 16-07-2013 Gómez Saénz Mayra Alejandra 5-0339-0839 002584 Secretario de Servicio Civil 1 No aplica 16-03-2013 González Alvarado María Marcela 1-0865-0016 014827 Profesional en Informática 1-A Informática y Computación 01-09-2012 González Arias Lidia Andrea 4-0170-0911 097924 Misceláneo de Servicio Civil 1 Servicios Básicos 01-10-2013 González Leitón Elga Cristina 2-0559-0028 016390 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 16-09-2013 Herra Navarro Andrea Rebeca 1-1507-0262 361313 Profesional de Servicio Civil 2 Derecho 01-12-2013 Iraheta Rodríguez Patricia Dolores 8-0090-0088 055181 Oficinista de Servicio Civil 1 Labores Varias de Oficina 01-11-2013 Jiménez Aguilar Ninfa María 1-1082-0813 105662 Profesional de Servicio Civil 1-B Derecho 16-01-2013 Leandro Valverde Marvin Gerardo 3-0294-0123 037712 Oficinista de Servicio Civil 1 Labores Varias de Oficina 16-07-2013 Lobo González Cinthya Lucía 1-1386-0103 012445 Oficinista de Servicio Civil 2 Labores Varias de Oficina 16-11-2013 Lobo Rojas Stephany Jacqueline 1-1193-0641 014862 Oficinista de Servicio Civil 2 Labores Varias de Oficina 16-11-2010 Montero Vásquez Maycol Andrés 4-0173-0125 048681 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 01-08-2013 Montiel Blanco Julio Antonio 1-0460-0763 014863 Profesional de Servicio Civil 2 Inspección Laboral 01-07-2012 Murillo Núñez Pablo Fernando 2-0475-0921 010368 Oficinista de Servicio Civil 1 Labores Varios de Oficina 01-04-2013 Navarrete Valencia José Ángel 6-0172-0022 097928 Misceláneo de Servicio Civil 1 Servicios Básicos 01-09-2013 Ortega Fallas Kattia 1-0844-0370 055220 Secretario de Servicio Civil 1 No aplica 16-03-2014 Ortega Vega Allan Mauricio 1-0863-0713 083414 Profesional de Servicio Civil 2 Derecho 16-07-2013 Oviedo Meza Carolina 5-0341-0730 021160 Profesional de Servicio Civil 1-B Derecho 01-06-2012 Pérez Vargas Danier Fernando 3-0433-0651 016122 Conductor Servicio Civil 1 No aplica 16-10-2013 Ramírez Ramírez Mainor Antonio 2-0438-0009 017301 Profesional de Servicio Civil 1-B Administración Generalista 01-12-2013 Ramos Martínez Dunia María de Jesús 3-0248-0091 048242 Profesional de Servicio Civil 1-B Administración Generalista 17-06-2013 Rivera Méndez Ana María 3-0344-0968 361314 Profesional de Servicio Civil 2 Derecho 16-09-2013 Rivera Masís Jesús Antonio 1-0868-0375 361312 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 16-03-2014 Rodríguez Cruz Hellen Fabiola 1-1182-0558 097864 Profesional de Servicio Civil 2 Trabajo Social 01-02-2014 Rojas Aguilar Dalia Sofía 1-0755-0215 105649 Profesional de Servicio Civil 2 Administración Generalista 01-11-2013 Sanabria Villalobos Frank 3-0221-0180 037763 Profesional de Servicio Civil 2 Inspección Laboral 16-08-2013 Sánchez Vizcaíno Margarita 1-1337-0793 097875 Secretario de Servicio Civil 2 No aplica 01-03-2014 Segura Morales Guisella de los Ángeles 1-1011-0723 361502 Profesional de Servicio Civil 2 Psicología 01-01-2013 16-09-2013 Serrano Barrantes Paulo Alberto 1-0943-0256 356058 Profesional de Servicio Civil 1-A Derecho Valverde Solís Irene 1-1352-0719 105662 Profesional de Servicio Civil 1-B Derecho 16-12-2013 Vargas Baltodano Karol Tatiana 1-1285-0357 055206 Profesional de Servicio Civil 1-A Administración Generalista 01-10-2013 Zamora Rodríguez Rita Patricia 2-0531-0771 360482 Profesional de Servicio Civil 2 Derecho 01-01-2013 Artículo 2º—Los nombramientos indicados en el artículo 1, rigen a partir de la fecha indicada en cada caso particular. Dado en San José, a las quince horas del primero de agosto del dos mil catorce. LUIS GUILLERMO SOLÍS RIVERA.—El Ministro de Trabajo y Seguridad Social, Víctor Morales Mora.—1 vez.—O.C N° 21358.—Solicitud N° 1663.—C-154450.—(IN2014062741). RESOLUCIONES MINISTERIO DE GOBERNACIÓN Y POLICÍA N° 328-2014 DMG.—Ministerio de Gobernación y Policía .—Despacho del Ministro.—San José, a las ocho horas del veintidós de agosto del dos mil catorce. Considerando: 1º—Que mediante Acuerdo Presidencial N° 001-P de fecha 08 de mayo del 2014, publicado en el Alcance Digital N° 15 del diario oficial La Gaceta N° 88, del 09 de mayo del 2014, se nombró al Licenciado Celso Manuel Gamboa Sánchez, cédula de identidad número 1-938-563, como Ministro de Seguridad Pública con recargo de la Cartera de Gobernación y Policía. 2º—Que el artículo 28 inciso 2) aparte a) de la Ley General de la Administración Pública, establece que el Ministro es el órgano jerárquico superior del respectivo Ministerio y le corresponde de manera exclusiva dirigir y coordinar todos los servicios del Ministerio. 3º—Que el artículo 84 de la Ley General de la Administración Pública indica que: "…Las competencias administrativas o su ejercicio podrán ser transferidas mediante: a) Delegación; …(b)… (c)…(d)….". 4º—Que de conformidad con el numeral 89 inciso 2) de la Ley General de la Administración Pública, podrá darse la delegación no jerárquica de funciones por parte de un servidor público, para lo cual se requiere de otra norma expresa que lo autorice. 5º—Que de conformidad con el artículo 127 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, la determinación de los supuestos de prescindencia de los procedimientos ordinarios, es responsabilidad exclusiva del Jerarca de la Institución o del funcionario subordinado competente, el cual en la decisión inicial deberá hacer referencia a los estudios legales y técnicos en los que se acredita que en el caso concreto, se esté ante un supuesto de prescindencia de los procedimientos ordinarios. 6º—Que conviene a los fines y necesidades de la institución, la oportuna ejecución del presupuesto asignado, para lo cual se requiere agilizar los trámites relacionados con las contrataciones que deba gestionar cada programa, por ello es oportuno y necesario La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 5 delegar lo indicado en el artículo 127 del citado Reglamento, en los jefes de los diferentes programas presupuestarios que pertenecen a esta Cartera Ministerial, por cuanto son ellos, por la inmediatez en la gestión, quienes mejor conocen de las necesidades de sus Unidades Administrativas. 7º—Que mediante resolución N° 176-2014 DMG de las 08:00 horas del 06 de junio del 2014, publicada en el Diario Oficial La Gaceta N° 152 del 08 de agosto del 2014, se delegó la firma en los jefes de los Programas Presupuestarios N° 044, N° 048, N° 049 y N° 051, para los efectos de las atribuciones establecidas en el artículo 127 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. Sin embargo, en virtud de que la Dirección General de Administración de Bienes y Contratación Administrativa, -ente rector de esta materia-, en pronunciamiento DGABGA-NP-567-2010, establece que la delegación en los términos del artículo 89, es de carácter personalísimo, y se mantendrá vigente siempre y cuando el delegante y el delegado sean las mismas personas; y si alguna de estas cambiare esa delegación quedará sin efecto; se hace necesario realizar una nueva designación para el programa presupuestario 051 a partir del 22 de agosto del 2014. 8º—Que mediante Oficio DVG-CMMQ-464-2014, de fecha 11 de agosto del año en curso, se informó de la renuncia de la Directora de la Oficina de Control Nacional de Propaganda, por lo que se solicitó confeccionar una nueva resolución para delegar la firma en el nuevo Director de esa Dependencia, para los mismos efectos indicados. 9º—Que mediante Acuerdo N° 046-2014 MGP del 07 de agosto del 2014, publicado en La Gaceta N° 161 del 22 de agosto del 2014, se designó al Licenciado Rodrigo Arias Camacho, mayor casado, Administrador, cédula de identidad N° 4-0125-0972, como Director Nacional de Control de Propaganda de este Ministerio. Por tanto, RESUELVE: 1º—Delegar la firma para ejecutar las funciones establecidas en el numeral 127 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, en el Licenciado Rodrigo Arias Camacho, cédula de identidad N° 4-0125-0972, Director Nacional de la Oficina de Control de Propaganda de este Ministerio, cuando la contratación se refiera al Programa N° 051. En caso de ausencia, por motivo de incapacidad, vacaciones, viaje fuera del país o cualquier otro motivo que imposibilite el ejercicio de lo asignado, la delegación recaerá en la Licenciada Geincyll Castro Aragón, cédula de identidad número 1-0979-0347, Coordinadora y Encargada de Divulgación de la Dirección Nacional de Control de Propaganda. 2º—Se modifica la resolución N° 176-2014 DMG de las 08:00 horas del 06 de junio del 2014, publicada en el Diario Oficial La Gaceta N° 152 del 08 de agosto del 2014, en cuanto al jefe del programa presupuestario 051, en los términos indicados en el punto anterior. En lo demás permanece incólume. 3º—Comuníquese a la Dirección General de Administración de Bienes y Contratación Administrativa del Ministerio de Hacienda y publíquese en el Diario Oficial La Gaceta. 4º—Rige a partir de su publicación. Lic. Celso Gamboa Sánchez, Ministro de Gobernación y Policía.—1 vez.—O. C. N° 21294.—Solicitud N° 3605.—C-57620.— (IN2014062766). 2º—Que el área de interés se ubica en las coordenadas aproximadas 272484-272493 norte y 419784-420075 este, de las Hojas Cartográficas Cañas y Tilarán escala 1:50.000 del I.G.N. 3º—Que los materiales que se aprovecharán son bombas aglomerados y lapilli inconsolidados del Cerro Chopo; en una cantidad de 20.000M³, que se extraerán en un período máximo de 120 días; los cuales se destinarán a atender las siguientes obras públicas indicadas en el plan de explotación: MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA 4º—Que el Geólogo encargado de las labores de extracción, es el señor Fernando Montalto García, con número de Colegiado CGCR-114; regente ambiental N° CL-214-96-SETENA. 5º—Que las labores de extracción se realizarán con la siguiente maquinaria: R-C-184-2014-MINAE.—San José a las once horas con cincuenta minutos del veintinueve de mayo del dos mil catorce. Se conoce solicitud de concesión de extracción en la fuente de materiales denominada Tajo Chopo, a favor de la Municipalidad de Tilarán, correspondiente al Expediente Minero N° 9M-2013. Resultando: 1º—Que el 2 de octubre del 2013, el señor Jovel Arias Ortega, cédula de identidad número 5-0149-0183, en su condición de Alcalde Municipal de Tilarán, presenta solicitud para obtener un permiso para la extracción de materiales en la fuente de materiales denominada "Tajo Chopo", a favor del Municipio de Tilarán, con cédula de persona jurídica número 3-014-042110, en el sitio ubicado en el poblado de Santa Rosa, del distrito Cañas, cantón Cañas, de la provincia de Guanacaste, con fundamento en los artículos 128 y 129 del Reglamento al Código de Minería. Distrito Código de Descripción del Camino Ruta Tilarán 135 - 136 Barrios del Centro: San Antonio, ARTA, Tobar Tilarán 141 - 140 Tilarán 139 Ciudadela Juan XXIII Tilarán 47 San Luís: Calles del centro y Caminos Internos Tilarán 27 Parcelas Monseñor Morera: Calles y Caminos Internos Tilarán 9 Chiripa y Río Chiquito Quebrada Grande 82 Quebrada Grande 145 Ruta N° 145: Quebrada Grande, El Dos Quebrada Grande 606 Ruta 606 El Dos Cabeceras Límite Cantonal Quebrada Grande 107 Quebrada Grande, Campos de Oro Quebrada Grande 66 - 29 Cabeceras: Caminos Internos Quebrada Grande 19 – 55 Quebrada Grande: Caminos Internos Quebrada Grande 36 - 37 Santa Elena: Acceso a la Reserva Santa Elena Quebrada Grande 105 El Dos: Cabeceras – COOPEEDLDOS Tronadora 42 - 40 Tronadora 45 Tronadora 31 Parcelas La Península: Caminos Internos Tronadora 6 Ruta N° 926: Intersección Santa Marta Santa Rosa 94 Santa Rosa 108 La Palma Tierras Morenas Santa Rosa 90 Santa Rosa - La Palma - Intersección Tierras Morenas Santa Rosa 98 Los Ángeles: Caminos del Centro Santa Rosa 7 Líbano 107 Líbano – Campo de Oro Líbano 26 Líbano – El Vergel de Cañas (Límite Cantonal) Tierras Morenas 71 Río Piedras: Cale y Caminos del Centro Tierras Morenas 63 -64 El Aguacate: Caminos Internos Tierras Morenas 12 Tierras Morenas - Sandillal de Cañas Tierras Morenas 108 Cementerio de la Palma – Tierras Morenas Arenal 57 Asentamiento Sibaja: Caminos Internos Arenal 61 Parcelas Santa María: Caminos Internos Arenal 21 Arenal: Caminos y Cuadrantes del centro B° Buenos Aires, B° Los Gutos, Ciudadela Juan XXIII, Casa Episcopal Quebrada Grande, intersección de Ruta N° 925, Tilarán, Líbano (Princesa) Ruta N° 926:Tronadora – Río Chiquito – El Silencio - Tilarán El Roble: Tronadora – El Roble – Intersección de la ruta nacional Parcelas Quebrada Azul: Intersección de la Ruta Nacional Tilarán - Cañas, Aguilares –Intersección Ruta Nacional Tilarán – Nuevo Arenal Parcelas Quebrada Azul: Planta eólicas PESA -Intersección Rutan Nacional Tilarán - Nuevo Arenal, Finca La Rosita Maquinaria Municipal Marca Placa Retroexcavador John Deere SM 4811 Vagoneta Mack SM 3630 Vagoneta Freightliner SM 5488 Maquinaria del MOPT Marca Placa Vagoneta Iveco 123177 Vagoneta Iveco 123181 Vagoneta Iveco 123180 Vagoneta Iveco 123185 Vagoneta Iveco 123207 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 6 Maquinaria Municipal Marca Placa Vagoneta Iveco 123626 Vagoneta Iveco 123629 Vagoneta Iveco 123635 Vagoneta Iveco 123637 Excavadora Caterpillar PE-12-003584 Tractor de Oruga John Deere PE-12-00 6º—Que el acceso a la concesión, se realizará por caminos públicos hasta el inmueble destinado a extracción de materiales Tajo El Chopo, que es propiedad del Estado, cédula de persona jurídica número 2-000-045522, la cual se encuentra inscrita en el Partido de Guanacaste, según Folio Real Matrícula N° 5-117070-000, con plano catastrado N° G-534445- 1998, localizada en el distrito Cañas, cantón Cañas, de la provincia de Guanacaste. 7º—Que se aporta el Oficio DR-MRG-SL-2013-0215, del 13 de setiembre del 2013, suscrito por el Ing. Julio Viales Padilla, en su condición de Director General de la Macro Región de Guanacaste de la División de Obras Públicas del MOPT; mediante el cual se le indica que en atención al traslado de correspondencia N° TC 2013-1142 del 3 de abril del 2013, enviado a la Dirección de Obras Públicas, en donde la Municipalidad de Tilarán solicita permiso para la extracción de material del "Tajo Chopo", se comunica que se otorga el aval para dicha extracción, material que será utilizado en atención de rutas cantonales y nacionales del cantón de Tilarán. 8º—Que mediante el Memorando Nº DGM-CMRH-72-2014, del 5 de mayo del 2014, el Geólogo Mario Gómez Venegas, en su condición de coordinador minero de la Región Chorotega y Paleco indica: "Revisado el Programa de Explotación, su anexo y realizada la comprobación de campo, que señalan: 1. Nombre del solicitante: MUNICIPALIDAD DE TILARÁN 2. Nombre del proyecto: TAJO CHOPO 3. Localización: distrito Cañas, cantón Cañas, provincia, Guanacaste. 4. Coordenadas generales proyección Lambert: PUNTO 1, 419.784E-272493N – PUNTO 2, 420.075E – 272.784, PUNTO 3, 419.721E – 272.797N, PUNTO 4, 420.113E – 272.556N, Hoja Cañas (I.G.N. 1:50.000). 5. Área solicitada: 7 Ha. 1.687.52 m². 6. Material a explotar: bombas, aglomerados y lapilli inconsolidados del Cerro Chopo. 7. Volumen solicitado: 20.000m³ 8. Plazo solicitado: 120 días. 9. Si hay infraestructura en el AP. 10. El tipo de clima dominante en la zona no interfiere con las labores propuestas. 11. Diseño de cortes: durante la extracción taludes de 10 m de altura, con inclinación menor o igual a 65° y bermas de 5 m. El diseño final indica 3 taludes de 10 m de altura, un ángulo de 70° y bermas máximas de 5 m. 12. Método de explotación: - extracción - transporte. 13. Equipos a utilizar: 1 tractor, 2 retroexcavadoras, 16 vagonetas. 14. Según el cálculo de reservas probadas el tajo tiene suficiente material para cubrir el volumen solicitado. Que al cumplir con lo solicitado, SE APRUEBA EL PROGRAMA DE EXPLOTACION y debe respetar e implementar las siguientes recomendaciones: 1) Por el volumen calculado de las reservas probadas y el volumen de extracción solicitado, se recomienda el período máximo establecido en Código de Minería para estos casos. 2) Deberá respetar la metodología propuesta en el Proyecto de Explotación. La cota mínima de extracción será de 100 m (según el plano de curvas de nivel presentado), que corresponde con la actual terraza donde existe material extraído en algún momento. De ninguna forma podrá extraer bajo este nivel y deberá trabajar y conformar el diseño propuesto e igualmente deberá respetar los siguientes directrices: la extracción deberá concentrarse en el talud actual y sus límites laterales lo definen las líneas de los perfiles 6 y 4 de acuerdo al plano. Deberá respetar el sector de protección (retiro) definido en 16 m, los cuales serán medidos desde la cerca limítrofe de la propiedad vecina, ubicada en el sector sur, por último, el límite norte será definido por la línea 0+65.00, según el plano presentado. La dirección del avance de extracción será norte sur. Todo cambio de metodología deberá ser aprobado previamente por la D.G.M. 3) Con respecto a la conformación de los cortes de los taludes, deberá asegurarse de que el diseño tenga un alto grado de estabilidad con inclinaciones no mayor a 70° y por ser extracciones de corto plazo es de mucha importancia realizar la extracción y al mismo tiempo conformar los taludes y terrazas finales de acuerdo al diseño propuesto, quedando 3 taludes y dos terrazas. 4) Indicar con una nota que conste en el expediente administrativo del RNM el inicio de actividades e indicar la maquinaria y equipo, tipo, serie, placas, según lo autorizado en el Proyecto de Explotación. Cualquier cambio deberá ser comunicado a la D.G.M. Dicho equipo deberá mantenerse en perfectas condiciones de mantenimiento. 5) No se permite el uso de explosivos 6) No se permite el uso de planta de beneficio o quebrador. 7) Implementar las medidas de mitigación ambiental por los impactos que se generen por las actividades propias y complementarias de la extracción y posterior a esta. 8) Los accesos a utilizar serán los que se presentan en el Programa de Explotación. Es de suma importancia implementar algún tipo de dispositivo visible en el entronque de la calle principal con los caminos de acceso, que indique la entrada y salida de maquinaria pesada. 9. En el sitio de extracción deberá mantener la bitácora de actividades geológicas mineras así como un plano de avance de extracción. 10. Todo el personal, sin excepción, que se encuentre en el área de trabajo (acopio, extracción, despacho) deberá utilizar su equipo de seguridad básico. Así como cumplir con los programas de Salud Ocupacional. 11. Deberá presentar un informe de cierre técnico al final de las obras, que incluya la lista de caminos que se lograron beneficiar con este proyecto." 9º—Que mediante la resolución Nº UE-SG-DEA-04372014-SETENA, del 3 de febrero del 2014, la Secretaría General en Representación de la Comisión Plenaria de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, acordó aprobar la solicitud de explotación para la extracción de materiales en el "Tajo Chopo", vía artículo 128 y 129 de Proyectos Menores y Específicos, del expediente minero Nº 9M-2013 y la Declaración Jurada de Compromisos Ambientales, presentada por el señor Jovel Arias Ortega, en su condición de Alcalde de la Municipalidad de Tilarán; por lo que se le otorga la Viabilidad Ambiental, al proyecto por un período máximo de 120 días (4 meses), para extraer un volumen máximo de 20.000 m³; debiendo comunicar a la SETENA de previo y por escrito, el inicio de las obras de extracción, quedando abierta la etapa de gestión ambiental, y en el entendido de que debe cumplir con lo indicado en los artículos 128 y siguientes del Reglamento al Código de Minería (Decreto Ejecutivo N° 293000-MINAE), y lo señalado en la resolución Nº 173-2008-SETENA del 5 de febrero del 2008 y la resolución Nº 1315-2008-SETENA del 14 de mayo del 2008. 10.—Que mediante el oficio DGM-TOP-080-2014, del 16 de mayo del 2014, suscrito por el señor Luis Ureña Villalobos, topógrafo de la Dirección de Geología y Minas se indica: - "La Municipalidad de Tilarán, cédula jurídica 3-014-042110, representada por el señor alcalde Jovel Arias Ortega, mayor, casado, bachiller en educación, vecino de Tilarán, cédula de identidad 5-0149-0183, solicita concesión para extracción de materiales en Tajo Chopo, localizado en Distrito Cañas, Cantón Cañas, Provincia Guanacaste. - No interfiere. - Se ubica esta solicitud temporalmente en la hoja cartográfica Cañas, escala 1/50000 del I.G.N., entre coordenadas aproximadas 272484 - 272493 Norte, 419784 - 420075 Este. - Corresponde a jurisdicción de Cañas. - Aporta los siguientes documentos: - Ubicación cartográfica. - Plano catastrado G-534445-1998. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Considerando: I.—Que con fundamento en el artículo primero del Código de Minería, el Estado tiene el dominio absoluto, inalienable e imprescriptible de todos los recursos minerales existentes en el país, teniendo la potestad el Poder Ejecutivo de otorgar concesiones para el reconocimiento, exploración, y explotación de los recursos mineros, sin que se afecte de algún modo el dominio estatal sobre esos bienes. El Ministerio de Ambiente y Energía, es el órgano rector del Poder Ejecutivo en materia minera. Para realizar sus funciones el Ministerio cuenta con la Dirección de Geología y Minas, como encargada de tramitar las solicitudes de concesión. La resolución de otorgamiento de la concesión es dictada por el Presidente de la República y el Ministro de Ambiente y Energía, previo análisis técnico-legal y recomendación de la Dirección de Geología y Minas, acerca de su procedencia. Al respecto el artículo 6 incisos 7 y 8 del Reglamento 29300 en cuanto a las funciones de la Dirección de Geología y Minas, dispone: "…7. Remitir la respectiva resolución de recomendación de otorgamiento del permiso o de la concesión al Ministro del Ambiente y Energía cuando así proceda. 8. Recomendar al Poder Ejecutivo las prórrogas, suspensiones de labores, traspasos de derechos o cancelaciones, cuando procedan…." II.—Que el artículo 89 del Código de Minería establece que la resolución de otorgamiento será dictada por el Poder Ejecutivo y por su parte el artículo 38 del Reglamento al Código de Minería Nº 29300, dispone lo siguiente: "Artículo 38.—De la recomendación. Cumplidos todos los requisitos la DGM y observando los plazos establecidos en el artículo 80 del Código, mediante oficio, remitirá la recomendación al Ministro el Ambiente y Energía, indicando si de acuerdo al mérito de los autos procede el otorgamiento del permiso de exploración minera o de concesión de explotación. La resolución de otorgamiento será dictada por el Presidente de la República y el Ministro de Ambiente y Energía…" III.—Que la Administración Pública se encuentra bajo un régimen de Derecho donde priva el Principio de Legalidad, el cual tiene fundamento en el artículo 11 de la Ley General de la Administración Pública. IV.—Que mediante el Memorando Nº DGM-CMRH-72-2014, del 5 de mayo del 2014, el Geólogo Mario Gómez Venegas, en su condición de coordinador minero de la Región Chorotega y Paleco recomienda al Registro Nacional Minero, dar por aprobado el Plan de Explotación y proceder según corresponde para lo cual la Municipalidad de Tilarán deberá: • Realizar la explotación dentro del período de 120 días (4 meses) respetando la metodología propuesta en el Proyecto de Explotación. La cota mínima de extracción será de 100 m (según el plano de curvas de nivel presentado), que corresponde con la actual terraza donde existe material extraído en algún momento. De ninguna forma podrá extraer bajo este nivel y deberá trabajar y conformar el diseño propuesto e igualmente deberá respetar los siguientes directrices: la extracción deberá concentrarse en el talud actual y sus límites laterales lo definen las líneas de los perfiles 6 y 4 de acuerdo al plano. Deberá respetar el sector de protección (retiro) definido en 16 m, los cuales serán medidos desde la cerca limítrofe de la propiedad vecina, ubicada en el sector sur, por último, el límite norte será definido por la línea 0+65.00, según el plano presentado. La dirección del avance de extracción será norte sur. Todo cambio de metodología deberá ser aprobado previamente por la D.G.M. • Con respecto a la conformación de los cortes de los taludes, deberá asegurarse de que el diseño tenga un alto grado de estabilidad con inclinaciones no mayor a 70° y por ser extracciones de corto plazo es de mucha importancia realizar la extracción y al mismo tiempo conformar los taludes y terrazas finales de acuerdo al diseño propuesto, quedando 3 taludes y dos terrazas. Pág 7 • Indicar con una nota que conste en el expediente administrativo del RNM el inicio de actividades e indicar la maquinaria y equipo, tipo, serie, placas, según lo autorizado en el Proyecto de Explotación. Cualquier cambio deberá ser comunicado a la D.G.M. Dicho equipo deberá mantenerse en perfectas condiciones de mantenimiento. • No se permite el uso de explosivos • No se permite el uso de planta de beneficio o quebrador. • Implementar las medidas de mitigación ambiental por los impactos que se generen por las actividades propias y complementarias de la extracción y posterior a esta. • Los accesos a utilizar serán los que se presentan en el Programa de Explotación. Es de suma importancia implementar algún tipo de dispositivo visible en el entronque de la calle principal con los caminos de acceso, que indique la entrada y salida de maquinaria pesada. • En el sitio de extracción deberá mantener la bitácora de actividades geológicas mineras así como un plano de avance de extracción. • Todo el personal, sin excepción, que se encuentre en el área de trabajo (acopio, extracción, despacho) deberá utilizar su equipo de seguridad básico. Así como cumplir con los programas de Salud Ocupacional. • Deberá presentar un informe de cierre técnico al final de las obras, que incluya la lista de caminos que se lograron beneficiar con este proyecto. Además de lo señalado por el Coordinador del Área Chorotega Paleco, la Municipalidad de Tilarán deberá: - Indicar con antelación, a la Dirección de Geología y Minas, la fecha de inicio de las labores extractivas. - Si las labores extractivas se tienen que paralizar por aspectos técnicos, climáticos o de otra índole, se deberá de notificar a esta Dirección la suspensión de labores y cuando se reiniciarán. - En caso de utilizar un acceso al área solicitada de tipo privado, se debe notificar a esta dirección. Así como aportar el permiso del propietario y certificación de propiedad, sea notarial o emitida por el Registro Público. - En caso de requerir de patios de acopio dentro de una propiedad de tipo privada, se debe notificar a esta Dirección. Así como aportar el permiso del propietario y certificación de propiedad, sea notarial o emitida por el Registro Público. - Mantener en el sitio un diario de extracción donde además se indica el destino de los materiales. - Apegarse a lo expuesto en la Declaración Jurada de Compromisos Ambientales aprobada por la SETENA. - Con relación a la Bitácora Geológica, ésta debe permanecer en el sitio de trabajo. El geólogo o Ing. en Minas responsable, quincenalmente actualizará dicha bitácora en la cual se consignará al menos la siguiente información: • El volumen diario explotado y su destino • Método y equipo de extracción utilizado • Avance del proyecto, indicar sitios en donde se ha depositado el material • Tiempo estimado para concluir el proyecto • Cumplimiento de Compromisos Ambientales V.—Que el destino del material será para caminos vecinales del cantón, los cuales se encuentran expresamente indicados en el resultando Tercero de la presente resolución. VI.—Que mediante la resolución Nº UE-SG-DEA-04372014-SETENA, del 3 de febrero de 2014, la Secretaría General en Representación de la Comisión Plenaria de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, acordó aprobar la solicitud de Explotación para la extracción de materiales en el "Tajo Chopo", vía artículo 128 y 129 de Proyectos Menores y Específicos, del expediente minero Nº 9M-2013 y la Declaración Jurada de Compromisos Ambientales, presentada por el señor Jovel Arias Ortega, en su condición de Alcalde de la Municipalidad de Tilarán; por lo que se le otorga la Viabilidad Ambiental, al proyecto por un período máximo de 120 días (4 meses), para extraer un volumen máximo de 20.000 m³; debiendo comunicar a la SETENA de previo y por escrito, el inicio de las obras de extracción, quedando abierta la etapa de gestión Pág 8 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 ambiental, y en el entendido de que debe cumplir con lo indicado en los artículos 128 y siguientes del Reglamento al Código de Minería (Decreto Ejecutivo N° 293000-MINAE), y lo señalado en la resolución Nº 173-2008-SETENA del 5 de febrero del 2008 y la resolución Nº 1315-2008-SETENA del 14 de mayo del 2008. VII.—Que mediante resolución DGM-RNM-322-2014, del 14 de mayo de 2014 la Dirección de Geología y Minas resuelve recomendar al Poder Ejecutivo, proceder a otorgar autorización a la Municipalidad de Tilarán para aprovechar 20.000 m³de material, en el "Tajo Chopo", situado en el poblado de Santa Rosa, del distrito Cañas, cantón Cañas, de la provincia de Guanacaste, en coordenadas aproximadas 272484-272493 Norte y 419784-420075 Este, de las Hojas Cartográficas Cañas y Tilarán, escala 1:50.000 del I.G.N., en un período máximo de 120 días (4 meses), contados a partir del día siguiente de notificada la resolución de otorgamiento y condicionado a que se comunique de previo a la Dirección de Geología y Minas y a la SETENA, el día exacto de inicio de las labores de extracción de material, constituido por bombas aglomerados y lapilli inconsolidados, las cuales se extraerán con maquinaria descrita en el resultando quinto de esta resolución. Por tanto, EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, RESUELVEN: 1º—Con fundamento en lo dispuesto en los considerandos de la presente resolución, otorgar a favor de la Municipalidad de Tilarán, autorización para aprovechar 20.000 m³ de material, en el "Tajo Chopo", situado en el poblado de Santa Rosa, del distrito Cañas, cantón Cañas, de la provincia de Guanacaste, en coordenadas aproximadas 272484-272493 norte y 419784-420075 este, de las Hojas Cartográficas Cañas y Tilarán, escala 1:50.000 del I.G.N., en un período máximo de 120 días (4 meses) contados a partir del día siguiente de notificada la presente resolución de otorgamiento y condicionado a que se comunique de previo a la Dirección de Geología y Minas y a la SETENA, el día exacto de inicio de las labores de extracción de material constituido por bombas aglomerados y lapilli inconsolidados, los cuales se extraerán con maquinaria descrita en el resultando quinto de esta resolución. 2º—Que el acceso a la concesión, se realizará por caminos públicos hasta el inmueble destinado a extracción de materiales Tajo El Chopo, que es propiedad del Estado, cédula de persona jurídica número 2-000-045522, la cual se encuentra inscrita en el Partido de Guanacaste, según Folio Real Matrícula N° 5-117070-000, con plano catastrado N° G-534445-1998, localizada en el distrito Cañas, cantón Cañas, de la Provincia de Guanacaste. 3º—Que al finalizar las labores el ente autorizado deberá presentar a la Dirección de Geología y Minas, un informe que incluya lo siguiente: a) Bloques de explotación laborados, indicando área y volumen b) Método y equipo de extracción utilizado c) Tiempo real utilizado d) Descripción de las obras realizadas en la ejecución del proyecto e) Condiciones finales de cierre de la fuente f) Medidas de restauración implementadas. g) Firma del geólogo o ingeniero en minas responsable y del representante legal del ente autorizado dando por concluida la obra solicitada. En caso de que no se presente el informe de labores indicado, la Dirección de Geología y Minas, no tramitará ninguna nueva solicitud del ente incumpliente hasta tanto sea presentado el informe de labores final correspondiente, y presentará denuncia formal contra el geólogo responsable del proyecto ante el Colegio de Geólogos de Costa Rica. La Municipalidad de Tilarán deberá acatar todas las directrices que se le dicten por parte de la Dirección de Geología y Minas, en lo relativo a las labores de extracción y aprovechamiento de minerales del Estado y a la SETENA en todas las directrices relacionadas con los aspectos ambientales en el área donde se ubica la fuente de materiales a explotar. 4º—Que las labores de explotación se ejecutarán de acuerdo con el plan inicial de trabajo, previamente aprobado y cumpliendo las recomendaciones que al efecto señalaron la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, la Dirección de Geología y Minas en el memorando DGM-CMRH-72-2014, del 5 de mayo del 2014, suscrito por el Geólogo Mario Gómez Venegas, en su condición de Coordinador Minero de la Región Chorotega Paleco. 5º—Que la presente autorización queda condicionada al pago y al cumplimiento de las obligaciones que le imponen el Código de Minería y su Reglamento, así como al acatamiento de las directrices que en cualquier momento le gire la Dirección de Geología y Minas. 6º—Que contra la presente resolución pueden interponerse los recursos ordinarios que se establecen en los artículos 342 y siguientes de la Ley General de la Administración Pública, en los plazos ahí indicados. Notifíquese. En el lugar señalado por el Alcalde Municipal, visible a folio 31 del expediente, en Barrio Luján, de la Casa Matute Gómez 175 metros al Sur, Nº1075, rotuladas a nombre del Geólogo Fernando Montalto García. LUIS GUILLERMO SOLÍS RIVERA.—El Ministro de Ambiente y Energía, Edgar E. Gutiérrez Espeleta.—1 vez.—O. C. N° 359-2014.—Solicitud N° 32816.—C-414190.—(IN2014062750). DOCUMENTOS VARIOS HACIENDA DIRECCIÓN GENERAL DE TRIBUTACIÓN PUBLICACIÓN DE SEGUNDA VEZ Que de conformidad con lo establecido en el segundo párrafo del artículo 174 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, adicionado por el artículo 2 de la Ley de Fortalecimiento de la Gestión Tributaria, N° 9069 de 10 de setiembre de 2012, se concede a las entidades representativas de intereses de carácter general, corporativo o de intereses difusos, un plazo de diez días hábiles contados a partir de la primera publicación del presente aviso, con el objeto de que expongan su parecer respecto del proyecto de resolución general denominado Resolución de Fraccionamiento de la prima en una Facilidad de Pago". Las observaciones sobre el proyecto de resolución general en referencia, deberán expresarse por escrito y dirigirlas al correo electrónico: "cobros_SPSCA@ hacienda.go.cr", o a la Dirección de Recaudación, sita en San José, el Edificio La Llacuna, piso 12, calle 5, avenidas central y primera. Para los efectos indicados, el citado proyecto de resolución general se encuentra disponible en el sitio web "http:// dgt.hacienda.go.cr", en la sección "Proyectos".—San José, a las ocho horas cero minutos del 05 de setiembre de dos mil catorce.— Carlos Vargas Durán, Director General.—O.C. N° 3400020956.— Solicitud N° 19343.—(IN2014060957). DIRECCIÓN GENERAL DE ADUANAS Resolución RES-DGA-244-2014.—Resolución de Alcance General.—Dirección General de Aduanas.—San José, a las trece horas del veinte de agosto de dos mil catorce. Considerando: I.—Que el artículo 11 de la Ley General de Aduanas, sus reformas y modificaciones vigentes, dispone que "La Dirección General de Aduanas es el órgano superior jerárquico nacional en materia aduanera. En el uso de esta competencia, le corresponde la dirección técnica y administrativa de las funciones aduaneras que esta ley y las demás disposiciones del ramo le conceden al Servicio Nacional de Aduanas; la emisión de políticas y directrices para las actividades de las aduanas y dependencias a su cargo; el ejercicio de las atribuciones aduaneras y la decisión de las impugnaciones interpuestas ante ella por los administrados". II.—Que el artículo 7 del Reglamento a la Ley General de Aduanas, sus reformas y modificaciones vigentes, en su numeral b) dispone que entre las funciones de la Dirección General de Aduanas, se encuentra la de "Organizar y dirigir la función de las diferentes dependencias del Servicio, comunicando las políticas, directrices y demás disposiciones que se deben seguir y vigilar para su cumplimiento." La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 III.—Que en el artículo 18 bis del Reglamento a la Ley General de Aduanas, se establecen las funciones de la Dirección de Gestión Técnica, siendo entre otras las siguientes: "c. Proponer al Director General los lineamientos técnicos concernientes a la clasificación arancelaria, origen y procedencia de las mercancías". "f. Brindar apoyo técnico a las dependencias del Servicio Nacional de Aduanas, entidades públicas o privadas y coordinar las acciones correspondientes en materia de su competencia". IV.—Que según el artículo 21 del Reglamento a la Ley General de Aduanas, "Al Departamento de Técnica Aduanera le compete la definición de los asuntos relacionados con la emisión de los lineamientos en materia de clasificación arancelaria y origen de las mercancías…" y en el artículo 21 bis, del mismo Reglamento, le encarga entre otras funciones, las siguientes: "a. Preparar directrices para la correcta aplicación e interpretación de las normas vigentes en materia de clasificación arancelaria y origen de las mercancías, incluyendo el correcto cálculo de la obligación tributaria, con el objetivo de establecer criterios uniformes. … d. Dar seguimiento a la implementación y cumplimiento de los compromisos asumidos en los convenios internacionales relacionados con clasificación arancelaria y origen de las mercancías, así como de las directrices emitidas en éstas materias. … i. Definir y coordinar la incorporación de la información aduanera codificada de tratados internacionales, normas técnicas, exenciones, no sujeciones, excepciones y otros que se le encomienden" V.—Que con la Ley 7346 de 7 de junio de 1993, se adopta el Sistema Arancelario Centroamericano (SAC), basado en la Nomenclatura del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (Sistema Armonizado, S A), auspiciado por el Consejo de Cooperación Aduanera, el cual constituye la clasificación arancelaria de las mercancías de importación y exportación a nivel centroamericano y nacional. VI.—Que mediante Decretos Ejecutivos N° 22593-H-MEIC y 22594-H-MEIC, ambos de fecha 12 de noviembre de 1993, se puso en vigencia el Sistema Arancelario Centroamericano (SAC) con la correspondiente adición de los impuestos internos a la importación. VII.—Que mediante Decreto Ejecutivo N° 23918 MEICCOMEX-H de fecha 17 de enero de 1995, en su artículo 2 se señala que: "Se mantienen las columnas establecidas en los literales a), b) y c) del artículo 2 del decreto 22594-H-MEIC, relativos a la adaptación del Impuesto Selectivo de Consumo, Impuesto General sobre las Ventas y el impuesto del 1% sobre el valor CIF de las mercancías importadas, conforme a la Ley 6946 del 13 de enero de 1984, respectivamente. Se adicionan las columnas correspondientes a mercancías amparadas a trato preferencial dentro del marco de los Tratados y Acuerdos Comerciales..." VIII.—Que mediante Ley 9232, publicado en el Alcance Digital N° 14 a La Gaceta N° 83 del 2 de mayo de 2014, se aprueba el "Tratado de Libre Comercio entre los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y Los Estados Centroamericanos. IX.—Que el AELC se compone de 13 capítulos. Capítulo 1 Disposiciones Generales; Capítulo 2 Comercio de Mercancías no Agrícolas; Capitulo 3 Comercio de Mercancías Agrícolas; Capítulo 4 Comercio de Servicios; Capítulo 5 Inversión; Capitulo 6 Protección de la Propiedad Intelectual; Capitulo 7 Contratación Pública; Capítulo 8 Competencia; Capítulo 9 Comercio y Desarrollo Sostenible; Capítulo 10 Cooperación; Capítulo 11 Disposiciones Institucionales; Capítulo 12 Solución de Controversias y Capítulo 13 Disposiciones Finales. Asimismo contiene 21 Anexos, de los cuales el Anexo I incluye los temas relacionados con las Reglas de origen y Métodos de Cooperación Administrativa, compuesto por Pág 9 6 Secciones relacionadas con definiciones, concepto de "Productos originarios", requisitos territoriales, Pruebas de origen, cooperación administrativa y disposiciones finales y 5 Apéndices que comprenden Reglas específicas por producto, declaración de origen, ejemplares del Certificado de Circulación EUR.1 entre otros aspectos. X.—Que las Partes contratantes del AELC son: la República de Costa Rica y la República de Panamá (denominados como los Estados Centroamericanos) y los "Estados AELC" compuestos por Islandia, el Principado de Liechtenstein, el Reino de Noruega y la Confederación Suiza. XI.—Que según el artículo 1.4 del Capítulo 1 de Acuerdo, señala que "Como resultado de la unión aduanera establecida por el Tratado Aduanero del 29 de marzo de 1923 entre Suiza y el Liechtenstein, Suiza representará a Liechtenstein en asuntos cubiertos en virtud del mismo. Por lo que en razón de la unión aduanera entre Suiza y Liechtenstein, un producto originario de Liechtenstein será considerado como originario de Suiza XII.—Que la eliminación de aranceles aduaneros se realizó de acuerdo con los listados de mercancías originarias consignadas en el Anexo IV Desgravación arancelara de Costa Rica para productos no Agrícolas y la Lista de Desgravación Arancelaria de los Anexos: Anexo IX Concesiones Arancelarias para productos agrícolas Costa Rica-Islandia y su respectiva lista, el Anexo X Concesiones Arancelarias para productos agrícolas Costa Rica-Noruega y su respectiva lista y el Anexo XI Concesiones Arancelarias para Productos Agrícolas Costa Rica-Liechtenstein/Suiza y su respectiva lista. XIII.—Que de acuerdo a lo estipulado en la Sección IV del Anexo I, artículo 15. 1 (a) y (b) se consideran Pruebas de Origen para certificar que las mercancías califican como originarias, los siguientes documentos: a) Un Certificado de Circulación de Mercancías EUR.1-(AELC); o b) Una Declaración de Origen en Factura del Exportador (AELC). XIV.—Que en los Apéndices 2 y 3 al Anexo 1 del Tratado citado, señalan el texto de la "declaración de origen" en factura y el ejemplar del Certificado de circulación EUR.1-(AELC). Además se señala que el EUR.1-(AELC) será expedido por la autoridad pública competente del país exportador al momento de efectuarse la exportación de las mercancías y que las citadas Pruebas de Origen serán completadas en los idiomas inglés o español, según el artículo 16 de la sección IV del Acuerdo. XV.—Que mediante oficio DGCE-00409-14-S de fecha 24 de julio de 2014, suscrito por la señora Marcela Chavarría P., Directora de la Dirección General de Comercio Exterior, comunica que las fechas de entrada en vigencia del Tratado de Libre Comercio entre los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y los Estados Centroamericanos, son las siguientes: - El 19 de agosto de 2014, entre Costa Rica y Noruega; - El 29 de agosto de 2014 entre Costa Rica y Suiza/Liechtenstein; y - El 5 de setiembre de 2014 entre Costa Rica e Islandia. Por tanto, Con fundamento en las consideraciones de hecho y derecho de cita, potestades y demás atribuciones otorgadas en el Código Aduanero Uniforme Centroamericano, en la Ley General de Aduanas número 7557 de fecha 20 de octubre de 1995, sus reformas y modificaciones vigentes y en el Reglamento a la Ley General de Aduanas Decreto Ejecutivo número 25270-H de fecha 14 de junio de 1996, sus reformas y modificaciones vigentes. EL DIRECTOR GENERAL DE ADUANAS, COMUNICA: 1º—Que el Tratado de Libre Comercio entre los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y los Estados Centroamericanos entrará en vigencia en las siguientes fechas: - El 19 de agosto de 2014, entre Costa Rica y Noruega; - El 29 de agosto de 2014 entre Costa Rica y Suiza/Liechtenstein; y - El 5 de setiembre de 2014 entre Costa Rica e Islandia La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 10 6.2. En el campo PAIS_ORIGE (C15), se consignará el código de los países de origen miembro del Tratado de Libre Comercio entre los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y Costa Rica, codificados en TICA de la siguiente manera: Noruega (578), Suiza (756), Liechtenstein (438), Islandia (352). 6.3. En el campo CODI_CER (C13), se consignará el código de excepción para el control de la presentación de documentos 0017. 6.4. En el campo COD_DOCCER (G5), se consignará el código de documento 0373, que corresponde a la imagen del documento "Certificado de Circulación de Mercancías EUR.1-AELC. 6.5. En el campo COD_DOCCER (G5), se consignará el código de documento 0374 que corresponde a la imagen del documento "Declaración en Factura del Exportador"AELC, cuando no se transmita el certificado de origen (documento 0373). 7º—Que según lo dispuesto en el artículo 16 y 19 de la Sección IV del Anexo 1 del Acuerdo, las Pruebas de Origen se pueden recibir en los idiomas en los que se redactó el AELC (inglés o español), razón por la cual la autoridad aduanera en el ejercicio del control inmediato o a posteriori, está facultada por la normativa para exigir la traducción al idioma español. 8º—Que las disposiciones del AELC podrán ser aplicadas a las mercancías originarias que cumplan con lo establecido en el Anexo I, que a la fecha de entrada en vigor de este acuerdo según corresponda conforme al punto 1., se encuentren en tránsito o en almacenamiento temporal en un depósito aduanero o una zona francas bajo control aduanero; para lo que deberán presentar al momento de la importación una prueba de origen emitida a posteriori, junto con los documentos que demuestren que las mercancías han sido transportadas directamente entre las Partes, de conformidad con lo establecido en el artículo 14 y artículo 33 del mismo Anexo I. Lo anterior aplica para las importaciones realizadas dentro de los seis meses siguientes a la entrada en vigencia del AELC, según corresponda. 9º—Que el texto completo del Tratado de Libre Comercio, así como sus Anexos y Apéndices se encuentran disponibles en la página www.comex.go.cr del Ministerio de Comercio Exterior. 10.—Comuníquese y publíquese en el Diario Oficial La Gaceta. Benito Coghi Morales, Sub-Director General.—1 vez.—O. C. Nº 19912.—Solicitud Nº 19912.—(IN2014061909). 2º—Que las desgravaciones arancelarias negociadas ya fueron incorporadas en el Arancel automatizado del Servicio Nacional de Aduanas contenido en la aplicación informática TICA, siendo necesario según la Lista de Costa Rica, de Acuerdo, realizar las aperturas arancelarias detalladas en el Anexo a esta resolución para los casos especiales señalados en la columna de Categoría según los Anexos del Acuerdo: ANEXO IX "Concesiones arancelarias para productos agrícolas Costa Rica-Islandia" las subpartidas arancelarias 1704.90.00 y 2202.90.90, ANEXO X "Concesiones arancelarias para productos agrícolas Costa Rica-Noruega" las subpartidas arancelarias 1704.90.00, 2202.90.90 y 2208.90.90 y el ANEXO XI "Concesiones arancelarias para productos agrícolas Costa Rica-Liechtenstein/Suiza" las subpartidas arancelarias 1704.90.00 y 2202.90.90; las cuales se adjuntan a la presente resolución. Se les recuerda a las Agencias y Agentes de Aduanas y demás Auxiliares de la Función Pública que deben realizar la correspondiente actualización en el Arancel que cada uno utilice. 3º—Que el código correspondiente en el Sistema TICA, para el Tratado de Libre Comercio entre los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y los Estados Centroamericanos es el número 17 (diecisiete). 4º—Que de acuerdo a lo estipulado en la Sección IV del Anexo I, artículo 15, se consideran Pruebas de Origen para certificar que las mercancías califican como originarias, los siguientes documentos: Un Certificado de Circulación de Mercancías EUR.1-(AELC); o Una Declaración de Origen en Factura del Exportador (AELC), por lo que se aclara que por cada declaración aduanera de importación transmitida bajo el Acuerdo 17, se debe transmitir sólo uno de los dos documentos. 5º—Que los anteriores documentos fueron codificados en el Sistema TICA de la siguiente manera: 5.1. Certificado de Circulación de Mercancías EUR.1-(AELC) código 0373 5.2. Declaración de Origen en Factura del Exportador código 0374 6º—Que para la aplicación del Tratado de Libre Comercio entre los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y los Estados Centroamericanos (Tratado 17) se debe consignar en el Mensaje de la Declaración Aduanera (DUA), los siguientes datos, según acuerdo : 6.1. En el campo CONV_INTER (C14), se consignará el código de Tratado número 17, para identificar las mercancías originarias conforme las reglas de origen de Tratado y cuya procedencia sean los países miembros del Tratado de Libre Comercio entre los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) y los Estados Centroamericanos. RESOLUCIÓN RES-DGA-244-2014 ANEXO 30 0 14 0 0 0 0 0 - - 18 I 2202.90.90.93 - - - - Bebidas energéticas 50, 373, 374 14 1 13 0 - - - I - - - Bebida alcohólica de origen escandinavo, obtenida de la fermentación y 2208.90.90.20 destilación de papas o granos, aromatizados con hierbas, 40º grado alcohólico "Aquavit" 50, 373, 374 14 1 13 10 10 8 60 4,43 6 0 Exc 2 0 0 0 0 Exc 6 0 Exc 2 6 0 0 0 1.5 Exc 3 2 0 Exc 0 0 CAN - CHINA 0 CAFTA-RD 13 CARICOM 1 RD C.A. 0 14 PAN PERU 12 50, 373, 374 CAFTA SING 12 - - Chocolate blanco CHI AACUE 15 1704.90.00.40 MEX Liechtenstein/Suiza 0 I Islandia Noruega 0 Ley Golfito 0 GANNCIA E. 18 13,08 INDER 0 0 IFAM 0 SEL. CONS. 13 VENTAS 12 DAI 15 LEY 14 N.T. 14 Descripción 14 Inciso - MOV Imp. Esp. Aperturas arancelaria según las Listas de Concesiones Negociadas (Costa Rica y Estados AELC) La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 11 Donde: MOV: Movimiento I: Inclusión N.T.: Nota Técnica DAI: Derechos Arancelarios a la Importación LEY: Ley de Emergencia No. 6946 VENTAS: Impuesto General sobre las Ventas SEL. CONS.: Impuesto Selectivo de Consumo IFAM: Impuesto IFAM Ley de Licores INDER: Impuesto INDER-ADVALOREM Ganancia E.: Margen de Valor Agregado (Ganancia Estimada G/E) Imp. Esp.: Impuesto Específico Licores Ley 7972 Imp. Esp.: Bebidas Envasadas Ley 8114 Ley Golfito: Ley Golfito 7012 Noruega, Islandia y Liechtenstein/Suiza: Tratado de Libre Comercio entre Los Estados AELC y Los Estados Centroamericanos Islandia AACUE/ANDORRA: Acuerdo de Asociación entre Centroamérica y la Unión Europea y sus Estados Miembros. SINGAPUR: Tratado de Libre Comercio entre la República de Costa Rica y la República de Singapur. PERU: Tratado de Libre Comercio entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República de Perú. C.A. /PANAMA.: Protocolo de Incorporación de La Republica de Panamá Al Subsistema de Integración Económica del Sistema de La Integración Centroamericana. MEXICO: Tratado de Libre Comercio entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos. CHILE: Tratado de Libre Comercio Centroamérica – Chile. CARICOM: Tratado de Libre Comercio entre Costa Rica y la Comunidad del Caribe (vigente con Trinidad y Tobago, Guyana, Barbados y Belice). CAFTA: Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica- República Dominicana y los Estados Unidos. CAFTA-RD: Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica- República Dominicana y los Estados Unidos, Bilateral Anexo artículo 3.3.6 CHINA: Tratado de Libre Comercio entre la Republica de Costa Rica y la República Popular China. CANADA: Tratado de Libre Comercio Costa Rica – Canadá. REP. DOM. Tratado de Libre Comercio Centroamérica - República Dominicana. RES-APB-DN-AP-026-2014.—Aduana de Peñas Blancas, Guanacaste, al ser las diez horas del dos de junio de dos mil catorce. Exp. DN-APB-106-2014. Esta Administración inicia de oficio Procedimiento Ordinario en contra del señor Juan Alberto Donis Prado, de nacionalidad Guatemalteca, con pasaporte número 000165190, titular del vehículo marca Toyota, placa Guatemalteca número P744FLM, año 2009, modelo Scion XD, vin número JTKKU10479J040713, decomisado por la Policía de Control Fiscal mediante Acta de Decomiso N° 0688 del 23 de mayo de 2013, en razón de presumir que se encontraba de forma ilegal en el país. Resultando: I.—Que mediante Acta de Inspección Ocular y/ o Hallazgo, Nº 9762, se determina que en fecha 14 de febrero de 2014, la Policía de Control Fiscal procede a decomisar un vehículo marca Toyota, placa Guatemalteca número P744FLM, año 2009, modelo Scion XD, vin número JTKKU10479J040713, al señor Humberto de Jesús Batz, de nacionalidad Guatemalteca, con pasaporte número 224544594, en razón de portar Certificado de Importación Temporal N° 68474 finalizado por la administración. II.—Que mediante oficio OFI-PCF-DO-DPC-PB-055-2013 de fecha 26 de mayo de 2013, la Policía de Control Fiscal procede a remitir expediente EXP-PCF-DO-DPC-PB- 049-2013 a la Aduana de Peñas Blancas, con fecha de recibido 27 de mayo de 2013. III.—Que mediante escrito recibido en fecha 03 de junio de 2013, el señor Juan Alberto Donis Prado, quien dice ser el propietario del vehículo placas P744FLM de la República de Guatemala, informa que el día 15 de mayo de 2013 el vehículo en cuestión sufrió un desperfecto mecánico en dirección hacia Peñas Blancas, por lo que tuvo que salir del país sin el vehículo y que posteriormente envió al señor Humberto de Jesús Batz, con pasaporte de Guatemala 224544594, a fin de que reparara el automotor. No obstante, agrega que en fecha 23 de mayo de 2013, la Policía de Control Fiscal decomisó de forma arbitraria el vehículo encontrándose para la fecha de cita vigente el permiso, por lo que solicita la entrega del vehículo y que se le autorice para la reexportación definitiva hacia Guatemala, para lo cual aporta la siguiente documentación: fotocopia de la tarjeta de circulación original, fotocopia del certificado de propiedad N° 2462915, copia del pasaporte, copias del acta de decomiso del vehículo N° 0688 de la Policía de Control Fiscal y la impresión del certificado de importación temporal del vehículo N° 69411. IV.—Que se solicita Criterio Técnico, mediante oficio APBDN-350-2014, de fecha 05 de junio de 2013, al Departamento Técnico de esta Aduana, con el fin de que se indique el estado actual de los Certificados de Importación Temporal número 68474 y 69411, correspondientes al vehículo marca Toyota, placas P744FLM, año 2009, número de vin JTKKU10479J040713, además que se indique el monto de la obligación tributaria y bajo qué régimen aduanero se encuentra actualmente el vehículo. V.—Que el Departamento Técnico de esta Aduana emite el criterio APB-DT-321-2013, en relación con el vehículo decomisado mediante acta de decomiso de vehículo Nº 0688 de fecha 23 de mayo de 2013. VI.—Que en fecha 10 de julio de 2013, el señor Juan Alberto Donis Prado, nuevamente presenta escrito mediante el cual autoriza al señor Humberto de Jesús Batz ante la Aduana y el Almacén Fiscal de Peñas Blancas, para que realice en su nombre todos y cada uno de los trámites necesarios para retirar el vehículo marca Toyota, placas P744FLM, año 2009, número de vin JTKKU10479J040713 de su propiedad, así como también el trámite de reexportación de dicho automotor. VII. Que en fecha 10 de julio de 2013, el señor Humberto de Jesús Batz solicita que se le permita fotocopiar el expediente administrativo DN-APB-146-2013 en el cual dice ser parte. VIII.—Que según acta de entrega de fecha 10 de julio de 2013, al ser las cinco horas de la fecha de cita en la Aduana de Peñas Blancas, se le hizo entrega de una copia del expediente DNAPB-146-2013 con 41 folios al señor Humberto de Jesús Batz. IX.—Mediante resolución RES-APB-DN-263-2013 de las trece horas cincuenta minutos del veinticuatro de octubre de dos mil trece, la Gerencia de esta Aduana resuelve declarar sin lugar la solicitud de devolución para su reexportación hacia Guatemala del vehículo placa de Guatemala P744FLM, año 2009, Modelo Scion XD, Marca Toyota, con vin JTKKU10479J040713, interpuesta por el señor Juan Alberto Donis Prado, de nacionalidad guatemalteca y con pasaporte número 000165190. X.—Que la parte no presentó recurso de reconsideración dentro del plazo de los quince días hábiles siguientes a la notificación del acto resolutivo RES-APB-DN-263-2013, de conformidad con lo establecido en el artículo 198 de la Ley General de Aduanas, quedando en firme dicha resolución. XI.—Que en el presente procedimiento se han observado las prescripciones de Ley. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 12 Considerando: Régimen Legal Aplicable: Que esta Aduana tiene competencia para ejercer el control aduanero sobre el cumplimiento de las disposiciones de esta Ley, sus reglamentos y las demás normas reguladoras de los ingresos o las salidas de mercancías del territorio nacional, así como de las personas físicas o jurídicas que intervienen en las operaciones de comercio exterior. Lo anterior de conformidad con los artículos 22, 23, 24, 67, 68, 79, 196, 234, 240 Y 275 de la Ley General de Aduanas, 525 del Reglamento de la Ley General de Aduanas, artículos 6, 7, 9, 97 y 98 del CAUCA y 4 del RECAUCA. Hechos Ciertos: I.—Que mediante Acta de Inspección Ocular y/ o Hallazgo, Nº 9762, se determina que en fecha 14 de febrero de 2014, el señor Humberto de Jesús Batz, de nacionalidad Guatemalteca, con pasaporte número 224544594, conducía un vehículo marca Toyota, placa Guatemalteca número P744FLM, año 2009, modelo Scion XD, vin número JTKKU10479J040713, con Certificado de Importación Temporal N° 68474 finalizado por la administración, por lo que la Policía de Control Fiscal procede a decomisar el automotor. II.—Que mediante Acta de decomiso de vehículo N° 0688 de fecha 23 de mayo de 2013, la Policía de Control Fiscal procede a decomisar el vehículo marca Toyota, placa Guatemalteca número P744FLM, año 2009, modelo Scion XD, vin número JTKKU10479J040713, al señor Humberto de Jesús Batz, de nacionalidad Guatemalteca, con pasaporte número 224544594, por portar un Certificado de Importación Temporal N° 68474 finalizado por la administración. III.—Que mediante oficio OFI-PCF-DO-DPC-PB-055-2013 de fecha 26 de mayo de 2013, la Policía de Control Fiscal procede a remitir expediente EXP-PCF-DO-DPC-PB- 049-2013 a la Aduana de Peñas Blancas. IV.—Que mediante oficio APB-DN-350-2014, de fecha 05 de junio de 2013, se solicita Criterio Técnico, con el fin de que se indique el estado actual de los Certificados de Importación Temporal número 68474 y 69411, correspondientes al vehículo marca Toyota, placas P744FLM, año 2009, número de vin JTKKU10479J040713, además que se indique el monto de la obligación tributaria y bajo qué régimen aduanero se encuentra actualmente el vehículo. V.—Que mediante oficio APB-DT-181-2014, el Departamento Técnico de esta Aduana emite criterio y señala que en relación con vehículo decomisado según acta de inspección ocular y/o hallazgo N° 9762 de fecha 23 de mayo de 2013, que se describe así: marca Toyota, placa Guatemalteca número P744FLM, año 2009, modelo Scion XD, vin número JTKKU10479J040713, clase tributaria 2476817, con un valor de importación de ¢4.317.200,00 (cuatro millones trescientos diecisiete mil doscientos colones exactos). Que dicho vehículo será desalmacenado de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo Nº 32458-H publicado en La Gaceta Nº 131 del 07 de julio de 2005. La clasificación arancelaria es 87.03.23.69.32 de acuerdo a lo indicado en la Regla General para la interpretación del Sistema Arancelario Centroamericano-SAC-1). De acuerdo a cálculo de valores realizados dicho vehículo paga ¢2.759.230,45 (dos millones setecientos cincuenta y nueve mil doscientos treinta colones con cuarenta y cinco céntimos) desglosados de la siguiente manera: IMPUESTOS A PAGAR VEHÍCULO MARCA SELECTIVO TOYOTA AÑO 2009 IMPUESTOS A PAGAR LEY 6946 GANANCIA VENTAS ESTIMADA VALOR ADUANA % DECLARADO EN ADUANAS % $1,412.14 3 MONTO A PAGAR MONTO % A PAGAR MONTO A PAGAR % MONTO A PAGAR TOTAL DE IMPUESTOS A COBRAR: ¢2.759.230,45 40 ¢1.726.880 1.0 ¢43.172 25 ¢1.521.813 13 ¢989.178,45 VI.—Que de acuerdo con los hechos descritos, esta Administración presume que el vehículo marca Toyota, placa Guatemalteca número P744FLM que fue decomisado por la Policía de Control Fiscal en fecha 23 de mayo de 2013, según consta en el acta de decomiso N° 0688, estaba en forma ilegal en el país, pues el señor Juan Alberto Donis Prado, quien dice ser el propietario del vehículo se encontraba presuntamente evadiendo el fisco, por lo que puede hacerse acreedor del pago de los impuestos. A razón de ello, se inicia procedimiento ordinario, por considerarse que existe afectación a los derechos e intereses de la parte, el cual debe ser comunicado por tratarse del presunto titular del vehículo decomisado y a quien se le extendió el certificado de importación temporal número 69411 bajo la modalidad de Acuerdo Regional y que se encuentra en estado vencido según consta en el sistema informático TICA, módulo vehitur. Por tanto, Con fundamento en las consideraciones expuestas y citas legales invocadas, esta Administración resuelve: Primero: Iniciar Procedimiento Ordinario contra el señor Juan Alberto Donis Prado, de nacionalidad Guatemalteca, con pasaporte número 000165190, al presumir que el vehículo marca Toyota, placa Guatemalteca número P744FLM, año 2009, modelo Scion XD, vin número JTKKU10479J040713, con un valor de importación de ¢4.317.200,00 (cuatro millones trescientos diecisiete mil doscientos colones exactos), se encontraba ilegal en el país, por lo que puede constituirse en acreedor para el pago de los impuestos por el monto de ¢2.759.230,45 (dos millones setecientos cincuenta y nueve mil doscientos treinta colones con cuarenta y cinco céntimos) que se desglosa de la siguiente manera: ¢1.726.880 del impuesto selectivo de consumo, ¢43.172 del impuesto a la Ley 6946, ¢1.521.813 de la ganancia estimada y ¢989.178,45 del impuesto de ventas, según la clase tributaria 2476817 y la clasificación arancelaria 87.03.23.69.32. Segundo: Que de conformidad con el artículo 196 de la Ley General de Aduanas se otorga un plazo de 15 días hábiles posteriores a la notificación de la presente resolución, para que se refiera a los hechos que se atribuyen en esta, y presente por escrito sus alegatos, ofrezca y presente en el mismo acto toda la prueba que estime pertinente ante esta Aduana. Tercero: Que deberá señalar lugar o medio para atender notificaciones, bajo apercibimiento de que en caso de omisión o si el lugar o medio señalado fuera impreciso o no existiere, las futuras gestiones se tendrán por notificadas veinticuatro horas después de emitida. Cuarto: Se pone a su disposición el expediente administrativo DN-APB-106-2014 levantado al efecto, mismo que puede ser leído, consultado y fotocopiado en la Aduana de Peñas Blancas. Notifíquese: Al señor Juan Alberto Donis Prado. Lic. Wilson Céspedes Sibaja, Gerente.—1 vez.—O. C. Nº 3400021142.—Solicitud Nº 19910.—(IN2014061913). Resolución RES-DGA-247-2014.—Resolución de Alcance General.—Dirección General de Aduanas.—San José, a las ocho horas del 21 de agosto del dos mil catorce. Considerando: 1º—Que el artículo 11 de la Ley General de Aduanas sus reformas y modificaciones vigentes, dispone que "La Dirección General de Aduanas es el órgano superior jerárquico nacional en materia aduanera. En el uso de esta competencia, le corresponde la dirección técnica y administrativa de las funciones aduaneras que esta ley y las demás disposiciones del ramo le conceden al Servicio La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Nacional de Aduanas; la emisión de políticas y directrices para las actividades de las aduanas y dependencias a su cargo; el ejercicio de las atribuciones aduaneras y la decisión de las impugnaciones interpuestas ante ella por los administrados". 2º—Que el artículo 4º de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 de 02 de mayo de 1978, establece que "La actividad de los entes públicos deberá estar sujeta en su conjunto a los principios fundamentales del servicio público, para asegurar su continuidad, su eficiencia, su adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en el trato de los destinatarios, usuarios o beneficiarios". 3º—Que el artículo 7, del Reglamento a la Ley General de Aduanas, Decreto No. 25270-H de 14 de junio de 1996, sus reformas y modificaciones vigentes, dispone que entre las funciones de la Dirección General de Aduanas se encuentra la de "Coordinar acciones con los Ministerios, órganos y demás entes relacionados con el proceso aduanero, con el fin de armonizar las políticas aduaneras". 4º—Que el artículo 18 bis del Reglamento a la Ley General de Aduanas, entre las funciones de la Dirección de Gestión Técnica establece las siguientes: S.C. SINGAPUR PERU C.A. PANAMA MEXICO CHILE CARICOM CAFTA CAFTA-RD CHINA CANADA REP.DOM. - - Yodato de potasio (CAS 7758-05-6) 54, 60 0 1 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 I 2829.90.30.00 - - Yodato de calcio (CAS 7789-80-2) 54, 60 0 1 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 E 2847.00.00.00 54 0 1 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 54 0 1 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 13 15 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 I 28.47 I 2847.00.10.00 I 2847.00.90.00 I 8528.71.20.00 DESCRIPCIÓN ANDORRA VENTAS 2829.90.20.00 PARTIDA ARANCELARIA AACUE LEY I MOV NORUEGA DAI 6º—Que con la Ley 7346 de 09 de enero de 1992, se adopta el "Sistema Arancelario Centroamericano" (SAC), basado en la Nomenclatura del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (Sistema Armonizado, S. A.), auspiciado por el Consejo de Cooperación Aduanera, el cual constituye la clasificación arancelaria de las mercancías de importación y exportación a nivel centroamericano y nacional. 7º—Que mediante Decretos Ejecutivos números 22593-H-MEIC y 22594-H-MEIC, ambos de fecha 12 de noviembre de 1993, se puso en vigencia el Sistema Arancelario Centroamericano con la correspondiente adición de los impuestos internos a la importación y la columna que incluye los códigos de los requisitos no arancelarios o Notas Técnicas que identifican el tipo de documento y la oficina encargada de emitirlo. 8º—Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 38530-COMEX, publicado en La Gaceta Nº159 del 20 de agosto del 2014, se comunica la aprobación del Consejo de Ministros de Integración Económica Centroamericana, de la Resolución Nº 342-2014 (COMIECO-LXVII) de fecha 25 de abril de 2014, que contienen aperturas arancelarias y modificaciones arancelarias, las cuales forman parte integral del Anexo "A" del Convenio sobre el Régimen Arancelario y Aduanero Centroamericano. 9º—Que el anterior Decreto Nº 38530-COMEX, en el artículo 2 señala que el presente Decreto Ejecutivo rige a partir del 25 de junio de 2014. Por tanto, Con fundamento en las consideraciones de hecho y derecho de cita, potestades y demás atribuciones otorgadas en el Código Aduanero Uniforme Centroamericano, en la Ley General de Aduanas número 7557 de fecha 20 de octubre de 1995, sus reformas y modificaciones vigentes y en el Reglamento a la Ley General de Aduanas Decreto Ejecutivo número 25270-H de fecha 14 de junio de 1996, sus reformas y modificaciones vigentes. EL DIRECTOR GENERAL DE ADUANAS, COMUNICA 1º—Las aperturas nacionales y modificaciones arancelarias contenidas en la Resolución Nº 342-2014 (COMIECO-LXVIl), detalladas en el Anexo adjunto, serán incorporadas en el Arancel automatizado del Servicio Nacional de Aduanas en la aplicación informática TICA con fecha de rige 20 de agosto de 2014, debido a que dicha Resolución fue comunicada mediante Decreto Ejecutivo Nº 38530-COMEX y publicada en La Gaceta Oficial Nº 159 el 20 de agosto del 2014. 2º—A las Agencias y Agentes de Aduanas y demás Auxiliares de la Función Pública que deben realizar la correspondiente actualización en el Arancel que cada uno utilice. 3º—Comuníquese y publíquese en el Diario Oficial La Gaceta. Benito Coghi Morales, Subdirector General.—1 vez.—O. C. Nº 3400021142.—Solicitud Nº 19913.—(IN2014061915). N.T. "e. Mantener actualizados los sistemas de información y registro de auxiliares, asegurando su adecuado control. f. Brindar apoyo técnico a las dependencias del Servicio Nacional de Aduanas, entidades públicas o privadas y coordinar las acciones correspondientes en materia de su competencia". 5º—Que según el artículo 21 del Reglamento a la Ley General de Aduanas, supra citado, "Al Departamento de Técnica Aduanera le compete la definición de los asuntos relacionados con la emisión de los lineamientos en materia de clasificación arancelaria y origen de las mercancías. Le compete la implementación y cumplimiento de convenios internacionales, así como mantener actualizado el arancel, facilitando la transmisión de conocimiento en dichas áreas…", y en el artículo 21 bis, del mismo le encarga entre otras funciones, las siguientes: "e. Analizar los decretos que se publiquen, oficios, solicitudes y otros que impliquen la modificación del Arancel Integrado y realizar las acciones y coordinaciones que correspondan con las dependencias competentes, para su inclusión. g. Mantener actualizado el arancel integrado y definir las políticas, planificar y coordinar el ingreso de la información arancelaria y normas técnicas. h. Coordinar con las entidades competentes la implementación y estandarización de normas técnicas, en la materia de su competencia." Pág 13 PEROXIDO DE HIDROGENO (AGUA OXIGENADA), INCLUSO SOLIDIFICADO CON UREA PEROXIDO DE HIDROGENO (AGUA OXIGENADA), INCLUSO SOLIDIFICADO CON UREA - Con una concentración superior al 70% en peso (CAS 7722-84-1) - Otros - - - Convertidor de señales digitales de televisión (incluso de señales digitales de audio), únicamente en señales analógicas, para la recepción de señales digitales emitidas en televisión abierta, para los aparatos receptores de televisión que no tienen incorporado un dispositivo sintonizador de televisión digital. Pág 14 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Donde: MOV: I: E: N.T.: DAI: LEY: VENTAS: S.C.: NORUEGA: AACUE/ANDORRA: SINGAPUR: PERU: C.A. /PANAMA.: MEXICO: CHILE: CARICOM: CAFTA: CAFTA-RD: CHINA: CANADA: REP. DOM. Movimiento Inclusión Exclusión Nota Técnica Derechos Arancelarios a la Importación Ley de Emergencia No. 6946 Impuesto General sobre las Ventas Impuesto Selectivo de Consumo Tratado de Libre Comercio entre Los Estados AELC y Los Estados Centroamericanos Acuerdo de Asociación entre Centroamérica y la Unión Europea y sus Estados Miembros. Tratado de Libre Comercio entre la República de Costa Rica y la República de Singapur. Tratado de Libre Comercio entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República de Perú. Protocolo de Incorporación de La Republica de Panamá Al Subsistema de Integración Económica del Sistema de La Integración Centroamericana. Tratado de Libre Comercio entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos. Tratado de Libre Comercio Centroamérica – Chile. Tratado de Libre Comercio entre Costa Rica y la Comunidad del Caribe (vigente con Trinidad y Tobago, Guyana, Barbados y Belice). Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica- República Dominicana y los Estados Unidos. Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica- República Dominicana y los Estados Unidos, Bilateral Anexo artículo 3.3.6 Tratado de Libre Comercio entre la Republica de Costa Rica y la República Popular China. Tratado de Libre Comercio Costa Rica – Canadá. Tratado de Libre Comercio Centroamérica - República Dominicana. Resolución DGA-229-2014.—Resolución de Alcance General.—Dirección General de Aduanas.—San José, a las nueve horas del cuatro de agosto de dos mil catorce. Considerando: I.—Que el Segundo Protocolo de Modificación del Código Aduanero Uniforme Centroamericano (CAUCA III), aprobado mediante Ley No. 8360 del 12 de julio de 2003, dispone en su artículo 6: "El servicio aduanero está constituido por los órganos de la administración pública, facultados por la legislación nacional para aplicar la normativa sobre la materia, comprobar su correcta aplicación, así como facilitar y controlar el comercio internacional en lo que le corresponde y recaudar los derechos e impuestos a que esté sujeto el ingreso o la salida de mercancías, de acuerdo con los distintos regímenes que se establezcan". II.—Que el artículo 6 de la Ley General de Aduanas, Nº 7557 del 20 de octubre de 1995 publicada en La Gaceta Nº 212 del 08 de noviembre de 1995 y sus reformas, establece que uno de los fines del régimen jurídico es facultar la correcta percepción de los tributos y la represión de las conductas ilícitas que atenten contra la gestión y el control de carácter aduanero y de comercio exterior. III.—Es objetivo del Servicio Nacional de Aduanas, conforme que el artículo 9, inciso e) de la Ley General de Aduanas, actualizar los procedimientos aduaneros y proponer las modificaciones de las normas, para adaptarlos a los cambios técnicos y tecnológicos y a los requerimientos del comercio internacional. IV.—Que el artículo 11 de la Ley General de Aduanas, señala que la Dirección General de Aduanas es el órgano superior jerárquico nacional en materia aduanera, que en el uso de su competencia le corresponde la dirección técnica y administrativa de las funciones aduaneras que esta ley y las demás disposiciones del ramo le conceden al Servicio Nacional de Aduanas, la emisión de políticas y directrices para las actividades de las aduanas y dependencias a su cargo. V.—Que el artículo 202 del Reglamento a la Ley General de Aduanas, en su último párrafo señala "…En caso que el comprador no efectúe el pago de conformidad con lo estipulado en el literal c), la adjudicación se considerará como no efectuada y el comprador perderá el depósito que hubiere hecho en concepto de anticipo." VI.—Que mediante la resolución RES-DGA-061-2014, del 21 de marzo del 2014, se emite el "Procedimiento de Subasta Pública Aduanera". Por tanto, Con fundamento en las consideraciones de hecho y derecho de cita, potestades y demás atribuciones aduaneras que otorgan los artículos 6, 7 y 8 del Segundo Protocolo de Modificación al Código Aduanero Uniforme Centroamericano (CAUCA III), 3, 4, 5, 6 y 7 de su Reglamento (RECAUCA), así como los ordinales 6, 9, 11, de la Ley General de Aduanas N° 7557, su Reglamento Decreto Ejecutivo N° 25270-H y sus reformas: EL DIRECTOR GENERAL DE ADUANAS, RESUELVE: 1º—Modificar el "Procedimiento de Subasta Pública Aduanera", resolución RES-DGA-061-2014 del 21 de marzo de 2014 publicada en La Gaceta Nº 84 del 5 de mayo de 2014, en el capítulo II- Procedimiento Común apartado I. Políticas Generales el numeral 30º, apartado VII. De las Actuaciones Posteriores a la Ejecución de la Subasta el numeral 2º de las Actuaciones del Adjudicatario y el numeral 3º de las Actuaciones de la Aduana, para que en adelante se lea como se indica a continuación: Capítulo II - Procedimiento Común I.—Políticas Generales (…) 30º) En caso que el adjudicatario no efectúe el pago de la totalidad o la diferencia respecto el monto previamente depositado, dentro del plazo establecido reglamentariamente, la adjudicación se considera como no efectuada y se pierde el depósito que hubiera hecho en concepto de anticipo. (…) VII.—De las Actuaciones Posteriores a la Ejecución de la Subasta Actuaciones del Adjudicatario (…) 2º) El oferente que resultara como adjudicatario y no realice el correspondiente pago, en el plazo señalado, pierde el depósito que hubiera hecho en concepto de anticipo. (…) Actuaciones de la Aduana (…) 3º) Si el adjudicatario no efectúa el pago dentro del plazo establecido, la adjudicación se considera como no efectuada y el adjudicatario pierde el depósito que hubiera hecho en concepto de anticipo. La mercancía cuya adjudicación se considera como no efectuada, será sometida nuevamente a subasta. (…) 2º—Rige a partir de su publicación. 3º—Comuníquese y publíquese en el Diario Oficial La Gaceta. Rafael Bonilla Vindas, Director.—1 vez.—O. C. Nº 3400021142.—Solicitud Nº 19973.—(IN2014061917). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 SERVICIO NACIONAL DE ADUANAS RES-AS-G-001-2014.—Aduana Santamaría, Alajuela, al ser las ocho horas del día veintiocho de agosto del dos mil catorce. Conoce esta Gerencia la delegación expresa de competencias en la Subgerencia de esta Aduana en relación a la directriz DGA-3682014 del 12 de junio de 2014, dictada por el señor Director General de Aduanas en donde se emitió lineamientos, respecto a las delegaciones de funciones de los Gerentes de las Aduanas, y se dejó sin efecto la directriz DGA-448-2013 del 18 de octubre del 2013. Resultando: I.—Que por medio de la directriz DGA-368-2014 del 12 de junio de 2014, el señor Director General de Aduanas emitió lineamientos de acatamiento obligatorio, respecto a las delegaciones de funciones de los Gerentes de las Aduanas y se dejó sin efecto la directriz DGA-448-2013 del 18 de octubre del 2013. Considerando: I.—Base Legal: artículos 6, 7 del CAUCA III, artículos 7, 8, 13 de la LGA artículos 35, 35 bis del RLGA artículos 87, 89 al 92 de la Ley General de Administración Pública (LGAP), directriz DGA-3682014 del 12 de junio de 2014 dictada por el señor Director General de Aduanas. II.—Sobre la competencia del gerente: Que la actividad Aduanera se ejerce en virtud de la potestad aduanera, siendo ésta el conjunto de derechos, facultades y competencias que este Código, su Reglamento conceden en forma privativa al Servicio Aduanero y que se ejercitan a través de sus autoridades, de conformidad con el artículo 7 del CAUCA III. Que de conformidad con el artículo 6 del CAUCA III El Servicio Aduanero está constituido por los órganos de la administración pública. Siguiendo esa misma inteligencia nuestra legislación nacional establece en el artículo 7 de la LGA que el Sistema Aduanero Nacional estará constituido por el Servicio Nacional de Aduanas y las entidades, públicas y privadas, que ejercen gestión aduanera y se relacionan dentro del ámbito previsto por el régimen jurídico aduanero". Amén de que el numeral 8 de la LGA establece que el Servicio estará constituido por la Dirección General de Aduanas, las aduanas, sus dependencias y los demás órganos aduaneros. Que de conformidad con el artículo 13 del mismo cuerpo legal la aduana es la unidad técnico-administrativa encargada de las gestiones aduaneras y del control: "Artículo 13.—Aduana. La aduana es la unidad técnicoadministrativa encargada de las gestiones aduaneras y del control de las entradas, la permanencia y la salida de las mercancías objeto del comercio internacional, así como de la coordinación de la actividad aduanera con otras autoridades gubernamentales ligadas al ámbito de su competencia, que se desarrollen en su zona de competencia territorial o funcional. Las aduanas tendrán la facultad de aplicar las exenciones tributarias que la ley indique expresamente y las relativas a materia aduanera creadas por acuerdos, convenios y tratados internacionales". Que el artículo 35 del RLGA establece lo siguiente: Artículo 35.—Competencia de la Gerencia de la Aduana. Compete a la Gerencia de la aduana de jurisdicción territorial dirigir técnica y administrativamente la aduana. La Gerencia está conformada por un Gerente, un Subgerente quien estará subordinado al Gerente y lo reemplazará en sus ausencias, con sus mismas atribuciones, para lo cual bastará su actuación. El Subgerente será el colaborador inmediato del Gerente, en la planificación, organización, dirección y control de la aduana, así como en la formulación de sus políticas y directrices que orienten las decisiones y acciones hacia el logro de las metas de la aduana. El Subgerente desempeñará, transitoria o permanentemente las funciones y tareas que le delegue el Gerente. La Gerencia de la aduana podrá tomar las medidas administrativas que estime convenientes para el control de los regímenes, operaciones y trámites aduaneros que competan a la aduana. Asimismo, podrá solicitar a la Dirección General la definición de áreas funcionales necesarias para cumplimiento de sus competencias. Pág 15 Que la norma antes citada, señala además que, el Subgerente desempeñará, transitoria o permanentemente las funciones y tareas que le delegue el Gerente. Que de acuerdo a lo establecido en el Decreto N° 34475-H, del 04 de abril del año 2008, referente a la Reforma al Reglamento a la Ley General de Aduanas, concretamente en el artículo 35 bis son funciones de la Gerencia: "Artículo 35 bis.—Funciones de la Gerencia de la Aduana. La Gerencia de la aduana ejecutará las siguientes funciones: a. Emitir las pautas y coordinar el control y fiscalización de la entrada y salida del territorio aduanero nacional de mercancías, el tránsito, almacenamiento, custodia y verificación, de acuerdo con las disposiciones normativas vigentes. b. Coordinar y controlar las actividades relacionadas con los procesos de trámites aduaneros, técnicos y administrativos que son competencia de la aduana y tomar todas las medidas administrativas que estime convenientes. c. Resolver las solicitudes de sustitución de mercancías. d. Organizar y dirigir las funciones y actividades de las diferentes dependencias de la aduana; comunicar las políticas y procedimientos que se han de seguir y supervisar su cumplimiento puntual y oportuno. e. Dirigir y controlar el funcionamiento de los Puestos de Aduana adscritos a la aduana, manteniendo un contacto directo con éstos y solicitando los informes que requiera sobre su gestión. f. Implementar mecanismos para llevar el control y monitoreo de la gestión de los Puestos de Aduana adscritos a la aduana. g. Resolver los reclamos, incidentes o recursos que se presenten contra actos emitidos por la aduana. h. Brindar información detallada a la Dirección de Gestión de Riesgo, que permita la definición o actualización de criterios de riesgo para la inspección de mercancías. i. Dirigir, autorizar y controlar la ejecución de operaciones aduaneras fuera de la jornada ordinaria de trabajo e informar a la Dirección General sobre los resultados obtenidos. j. Determinar y comunicar a las dependencias respectivas, los niveles de acceso a los sistemas de información por parte de los funcionarios de la aduana. k. Conocer de las solicitudes de rectificación o anulación de declaraciones aduaneras que se presenten ante la aduana. l. Presentar las denuncias correspondientes ante la autoridad judicial cuando producto de las acciones de la aduana se presuma la comisión de delitos aduaneros, infracciones administrativas y tributarias aduaneras, así como diligenciar y procurar las pruebas que fundamenten las acciones legales respectivas. m.Determinar los ajustes a la obligación tributaria aduanera e iniciar los procedimientos de cobro o devolución de tributos de las obligaciones tributarias aduaneras, cuando corresponda. n. Imponer a los Auxiliares de la Función Pública Aduanera la sanción de multa, como resultado de los procedimientos sancionatorios que tramite. o. Atender y resolver consultas de las jefaturas de los Departamentos de la aduana, con el objetivo de retroalimentar sobre la correcta aplicación a partir de las disposiciones y procedimientos aduaneros vigentes. p. Canalizar adecuadamente la atención de las denuncias que le sean trasladadas por la Dirección de Gestión de Riesgo y retroalimentar periódicamente a esa Dirección, sobre los resultados obtenidos e informar, a quien corresponda, los resultados para que se adopten las acciones legales y administrativas procedentes. q. Controlar y dar seguimiento a los servicios que brinda la aduana a su cargo y recomendar a la Dirección General los cambios procedimentales en las áreas técnicas y normativas de la aduana, con el fin de mejorar la calidad del servicio. r. Supervisar la aplicación de los procedimientos aduaneros. s. Determinar las necesidades en lo concerniente a presupuesto, recursos humanos, tecnológicos y materiales; sistemas de información; comunicaciones; registro; procesamiento automático de la información; controles y otros servicios, y establecer procedimientos de trabajo que permitan una gestión eficaz y eficiente. Pág 16 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 t. Coordinar las actividades de la aduana con otras dependencias del Ministerio de Hacienda, el Sistema Aduanero Nacional y otras instituciones públicas y privadas, según corresponda. u. Representar a la aduana ante los órganos administrativos o judiciales que lo requieran. v. Colaborar en la planeación, elaboración y ejecución de proyectos a desarrollarse en la aduana. w.Dar seguimiento a la implementación de lo estipulado en el Plan Anual Operativo, programas y proyectos especiales de cada Departamento, así como a la evaluación de recomendaciones contenidas en informes de órganos contralores, mediante la revisión constante de plazos y resultados, con el objetivo de monitorear la ejecución de los mismos y cumplir con las metas y objetivos. x. Evaluar periódicamente los resultados de los diferentes procesos que se ejecutan en la aduana. y. Informar a la Dirección General los roles y rotación de trabajo de los funcionarios de la aduana, así como informar cuando se presenten irregularidades que se deriven de la incorrecta aplicación de los procedimientos y disposiciones técnicas y administrativas previstas por la normativa aduanera, o que emanen de la protección de los derechos relacionados con la propiedad industrial e intelectual, de conformidad con leyes especiales en la materia, para que se inicien los procedimientos administrativos y judiciales correspondientes. z. Certificar la documentación o información que se custodie en la Dirección de la aduana y sus Departamentos. aa. Facilitar a la Dirección de Gestión Técnica, los requerimientos específicos que se determinen para mejorar las funcionalidades y controles del sistema informático. bb. Otras que le encomiende la Dirección General". De conformidad con principios constitucionales que permean la organización y función administrativa, recogidos en los artículos 139 inciso 4), 140 inciso 8 y 191 de la Constitución Política, artículos 4, 225 párrafo 1º y 269 de la Ley General de la Administración Pública, concernientes al servicio público. III.—Sobre la delegación de competencias: Que los artículos 89 al 92 de la Ley General de Administración Pública (LGAP) regulan lo concerniente a la transferencia de la competencia a un inferior jerárquico inmediato por medio de la "Delegación" por parte de su superior: "SECCIÓN TERCERA De la Delegación Artículo 891. Todo servidor podrá delegar sus funciones propias en su inmediato inferior, cuando ambos tengan funciones de igual naturaleza. (…) 4. La delegación deberá ser publicada en el Diario Oficial cuando sea para un tipo de acto y no para un acto determinado. Artículo 90.—La delegación tendrá siempre los siguientes límites: a) La delegación podrá ser revocada en cualquier momento por el órgano que la ha conferido; b) No podrán delegarse potestades delegadas; c) No podrá hacerse una delegación total ni tampoco de las competencias esenciales del (…) Siguiendo ese mismo razonamiento la LGAP en el artículo 87 regulan lo concerniente para la validez de una transferencia de competencias, indicando que para que esta ocurra válidamente debe cumplir con dos requisitos en primer lugar la temporalidad, y en segundo lugar, que deberá transferirse la competencia, por medio de un acto administrativo motivado. "Artículo 871. Toda transferencia de competencia deberá ser temporal y salvo el caso de la suplencia y de la sustitución de órgano, claramente limitada en su contenido por el acto que le da origen. 2. Toda transferencia de competencia deberá ser motivada, con las excepciones que señala esta ley. 3. La violación de los límites indicados causará la invalidez tanto del acto origen de la transferencia, como de los dictados en ejercicio de esta". IV.—Es por todo lo anteriormente indicado, que a afecto de proceder conforme al bloque de legalidad que regula nuestras actuaciones como funcionarios públicos, en mi condición de Gerente de la Aduana Santamaría, y dentro de las facultades legalmente otorgadas en aras de otorgar al administrado un mejor servicio para que éste sea continuo y eficiente, lo procedente es que además del Gerente, la atención y firma de los siguientes trámites sean realizados por el inferior inmediato, es decir, al subgerente de esta Aduana, esto por el plazo de 2 años contados a partir de la publicación de la presente resolución en el Diario Oficial: 1) Resolución de reclamos, incidentes o recursos que se presenten contra actos emitidos por la aduana. 2) Solicitudes de rectificación o anulación de declaraciones aduaneras que se presenten ante la aduana. 3) Denuncias correspondientes ante la autoridad judicial cuando producto de las acciones de la aduana se presuma la comisión de delitos aduaneros, infracciones administrativas y tributarias aduaneras, así como diligenciar y procurar las pruebas que fundamenten las acciones legales respectivas. 4) Determinar los ajustes a la obligación tributaria aduanera e iniciar los procedimientos de cobro o devolución de tributos de las obligaciones tributarias aduaneras, cuando corresponda. 5) Imponer a los Auxiliares de la Función Pública Aduanera la sanción de multa, como resultado de los procedimientos sancionatorios que tramite. 6) Certificar la documentación o información que se custodie en la aduana y sus Departamentos. 7) Autorizaciones de importaciones temporales y sus respectivas prórrogas. 8) Ejecuciones de garantías. 9) Prevenciones a los auxiliares. 10) Informes y oficios dirigidos a la Dirección General de Aduanas. 11) Prórrogas a los auxiliares para el proceso de depuración de inventarios y otros. 12) Solicitudes de aperturas u horarios especiales. 13) Carteles de remate. 14) Respuestas escritas a gestiones de usuarios. 15) Resolver las solicitudes de sustitución de mercancías. 16) Atender y resolver consultas de las jefaturas de los Departamentos de la aduana, con el objetivo de retroalimentar sobre la correcta aplicación a partir de las disposiciones y procedimientos aduaneros vigentes. 17) Supervisar la aplicación de los procedimientos aduaneros. 18) Determinar las necesidades en lo concerniente a presupuesto, recursos humanos, tecnológicos y materiales; sistemas de información; comunicaciones; registro; procesamiento automático de la información; controles y otros servicios, y establecer procedimientos de trabajo que permitan una gestión eficaz y eficiente. 19) Informar a la Dirección General los roles y rotación de trabajo de los funcionarios de la aduana, así como informar cuando se presenten irregularidades que se deriven de la incorrecta aplicación de los procedimientos y disposiciones técnicas y administrativas previstas por la normativa aduanera, o que emanen de la protección de los derechos relacionados con la propiedad industrial e intelectual, de conformidad con leyes especiales en la materia, para que se inicien los procedimientos administrativos y judiciales correspondientes. 20) Certificar la documentación o información que se custodie en la Dirección de la aduana y sus Departamentos. Para lo cual, en aquellos casos en que actué el subgerente, en los casos antes mencionados se deberá indicar expresamente en los actos administrativos (resolución, oficio, circular, etc.), dicha circunstancia, anotando el número y fecha de la publicación de la resolución mediante la cual se ordenó la delegación. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Así mismo, cuando el Subgerente reemplace al Gerente en sus ausencias, es decir, cuando el Gerente no esté en ejercicio de sus funciones, por vacaciones, incapacidades o cualquier otra circunstancia, en este supuesto ejerce las mismas atribuciones establecidas al Gerente, aunque estas no hayan sido expresamente delegadas; bastará la actuación del Subgerente, es decir, no se requiere de la emisión de acto administrativo alguno que así lo indique. En estos casos se deberá indica expresamente en el acto administrativo (resolución, oficio, circular, etc.) la circunstancia o motivo por el cual no actúa el Gerente (vacaciones, incapacidad, permiso, etc., haciendo referencia al Nº de acuerdo, oficio u otro documento en que conste tal circunstancia, esto por cuestiones de orden y seguridad jurídica. Por tanto, Con fundamento en las consideraciones de hecho y citas de derecho expuestas esta Gerencia resuelve: Primero: Ordenar que la atención y firma de los siguientes trámites será competencia del Gerente y/o Subgerente de la Aduana Santamaría, esto por el plazo de 2 años contados a partir de la publicación de la presente resolución en el Diario Oficial: 1) Resolución de reclamos, incidentes o recursos que se presenten contra actos emitidos por la aduana. 2) Solicitudes de rectificación o anulación de declaraciones aduaneras que se presenten ante la aduana. 3) Denuncias correspondientes ante la autoridad judicial cuando producto de las acciones de la aduana se presuma la comisión de delitos aduaneros, infracciones administrativas y tributarias aduaneras, así como diligenciar y procurar las pruebas que fundamenten las acciones legales respectivas. 4) Determinar los ajustes a la obligación tributaria aduanera e iniciar los procedimientos de cobro o devolución de tributos de las obligaciones tributarias aduaneras, cuando corresponda. 5) Imponer a los Auxiliares de la Función Pública Aduanera la sanción de multa, como resultado de los procedimientos sancionatorios que tramite. 6) Certificar la documentación o información que se custodie en la aduana y sus Departamentos. 7) Autorizaciones de importaciones temporales y sus respectivas prórrogas. 8) Ejecuciones de garantías. 9) Prevenciones a los auxiliares. 10) Informes y oficios dirigidos a la Dirección General de Aduanas. 11) Prórrogas a los auxiliares para el proceso de depuración de inventarios y otros. 12) Solicitudes de aperturas u horarios especiales. 13) Carteles de remate. 14) Respuestas escritas a gestiones de usuarios. 15) Resolver las solicitudes de sustitución de mercancías. 16) Atender y resolver consultas de las jefaturas de los Departamentos de la aduana, con el objetivo de retroalimentar sobre la correcta aplicación a partir de las disposiciones y procedimientos aduaneros vigentes. 17) Supervisar la aplicación de los procedimientos aduaneros. 18) Determinar las necesidades en lo concerniente a presupuesto, recursos humanos, tecnológicos y materiales; sistemas de información; comunicaciones; registro; procesamiento automático de la información; controles y otros servicios, y establecer procedimientos de trabajo que permitan una gestión eficaz y eficiente. 19) Informar a la Dirección General los roles y rotación de trabajo de los funcionarios de la aduana, así como informar cuando se presenten irregularidades que se deriven de la incorrecta aplicación de los procedimientos y disposiciones técnicas y administrativas previstas por la normativa aduanera, o que emanen de la protección de los derechos relacionados con la propiedad industrial e intelectual, de conformidad con leyes especiales en la materia, para que se inicien los procedimientos administrativos y judiciales correspondientes. 20) Certificar la documentación o información que se custodie en la Dirección de la aduana y sus Departamentos. Segundo: Disponer que para aquellos casos en que actué el subgerente, en los casos antes mencionados se deberá indicar expresamente en los actos administrativos (resolución, oficio, circular, etc.), dicha circunstancia, anotando el número y fecha de la publicación de la resolución mediante la cual se ordenó la delegación. Tercero: Disponer para los casos en que el Subgerente reemplace Pág 17 al Gerente en sus ausencias, es decir, cuando el Gerente no esté en ejercicio de sus funciones, por vacaciones, incapacidades o cualquier otra circunstancia, en este supuesto ejerce las mismas atribuciones establecidas al Gerente, (aunque estas no hayan sido expresamente delegadas); bastará la actuación del Subgerente, es decir, no se requiere de la emisión de acto administrativo alguno que así lo indique. Cuarto: Ordenar para los casos indicados en el apartado anterior, que se indique expresamente en el acto administrativo (resolución, oficio, circular, etc.) la circunstancia o motivo por el cual no actúa el Gerente (vacaciones, incapacidad, permiso, etc., haciendo referencia al Nº de acuerdo, oficio u otro documento en que conste tal circunstancia, esto por cuestiones de orden y seguridad jurídica. Quinto: Rige a partir de la publicación de la presente resolución en el Diario Oficial, por el plazo de 2 años. Sexto: Comuníquese y publíquese en el Diario Oficial La Gaceta. Arturo Roldán Porras, Gerente Aduana Santamaría.—1 vez.—O. C. Nº 3400021142.—Solicitud Nº 20106.—(IN2014062250). AGRICULTURA Y GANADERÍA SERVICIO FITOSANITARIO DEL ESTADO DEPARTAMENTO DE AGROQUÍMICOS Y EQUIPOS EDICTO AE-REG-E-242/2014.—La señora Seily Carvajal Vargas, cédula 1-0529-0797, en calidad de Representante Legal de la compañía Sharda Costa Rica S. A., cuyo domicilio fiscal se encuentra en la ciudad de San José, solicita el cambio de nombre comercial al Fungicida formulado Oxicloruro de Cobre 85 WP, de número de registro 2994, compuesto a base de Oxicloruro de cobre por el nombre propuesto: Sharda Oxicloruro de Cobre 85 WP. Conforme a lo que establece la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664. Se solicita a terceros con derecho a oponerse para que lo hagan ante el Servicio Fitosanitario del Estado dentro del término de diez días hábiles, contados a partir de la publicación de este edicto en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, a las 12 horas con 17 minutos del 18 de setiembre del 2014.—Unidad de Registro de Agroquímicos y Equipos de Aplicación.—Ing. Esaú Miranda Vargas, Jefe.—1 vez.—(IN2014062773). OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES CONSEJO DE TRANSPORTE PÚBLICO La Dirección Ejecutiva del Consejo de Transporte Público adoptó la resolución que se transcribe en lo conducente: DE-20142309.—Dirección Ejecutiva.—Consejo de Transporte Público.— San José, a las ocho horas con quince minutos del lunes cuatro de agosto del dos mil catorce. Resolución de la Dirección Ejecutiva para la designación del Coordinador de Asuntos Administrativos de la Dirección Ejecutiva mediante la delegación de facultades administrativas a dicho funcionario. Considerando: Que la Ley General de la Administración Pública establece en el artículo 70 que la competencia debe ser ejercida por el titular del órgano respectivo, salvo caso de delegación, avocación, sustitución o subrogación, en las condiciones y límites indicados por esta Ley. Asimismo, dicha Ley prevé en su artículo 84 que las competencias administrativas o su ejercicio podrán ser transferidas mediante las figuras jurídicas de la delegación, la avocación, la sustitución del titular o de un acto, la subrogación y la suplencia, quedando sujeta la transferencia de competencias externas de un órgano a otro o de un servidor público a otro por norma expresa, según disposición contenida en el numeral 85 de la supracitada normativa. Que resulta material y humanamente imposible para el infrascrito asumir todas las funciones y tareas propias de la Dirección Ejecutiva, por lo cual, por motivos de conveniencia, oportunidad y mérito resulta ajustado al bloque de legalidad antes señalado delegar en el Coordinador de Asuntos Administrativos de la Dirección Ejecutiva funciones para que brinde el apoyo en la administración de las actividades operativas de la organización para su buen funcionamiento y coordinación entre todas sus dependencias, ayudando al infrascrito en todo lo que requiera, con el propósito de permitirle al Director Pág 18 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Ejecutivo concentrarse más en el área estratégica del transporte público, para lo cual se procede por medio de la presente a delegar una serie de funciones de índole administrativa que pueden ser atendidas por dicho funcionario. Todo lo anterior al amparo del principio de eficiencia de la Administración, del interés público y de las potestades del infrascrito de organizar administrativamente al Consejo de Transporte Público. Por tanto, De conformidad con las consideraciones de hecho y derecho realizadas en la presente resolución y de conformidad con la doctrina señalada, esta Dirección Ejecutiva, acuerda: 1- Nombrar como Coordinador de Asuntos Administrativos de la Dirección Ejecutiva al Ing. Hernán Bermúdez Sánchez, portador de la cédula de identidad N° 1-0759-0661. 2- Delegar a dicho funcionario, las siguientes funciones: a) Ejecutar las acciones administrativas en relación a los gastos de viáticos de los funcionarios del Consejo de Transporte Público, así como aquellas que se relacionen con la jornada extraordinaria, mismas que deberá suscribir y autorizar cuando así corresponda. b) Supervisar y ejecutar las resoluciones que en lo laboral disponga el Director Ejecutivo respecto a los funcionarios del Consejo de Transporte Público. c) Firmar las vacaciones de todos los subalternos del Director Ejecutivo, en el entendido de que dicha firma se hace sujeta a la aprobación previa del Director Ejecutivo, para lo cual deberá coordinar e informar lo correspondiente directamente con el infrascrito. d) Llevar a cabo una labor sistemática de modernización y transformación estratégica de las gestiones del Consejo proponiendo acciones, planes y programas de mejoras y cambio en la atención de las gestiones internas y externas que recibe la institución. e) Investigar y analizar el ambiente tanto externo como interno en que se desenvuelve la Institución, así como evaluar su impacto en los planes y metas estratégicos de la Institución. f) Ejecutar cualquier gestión expresamente encomendada por el Director Ejecutivo. g) Servir como instructor de los Procedimientos Administrativos Ordinarios en los que sea designado por el Director Ejecutivo. h) Presidir, asistir, coordinar y convocar la Comisión Gerencial del Consejo de Transporte Público integrada por las Direcciones y Departamentos del Consejo, sin perjuicio de las ocasiones en que sea convocada y presidida directamente por el infrascrito. i) Asistir a las reuniones de la Comisión de Control Interno Sevri como representante del Director Ejecutivo. j) Representar al Director Ejecutivo en la Comisión de Capacitación Institucional. k) Encargarse de la coordinación con otros organismos de carácter nacional o internacional que tengan competencias afines o concurrentes con el Consejo de Transporte Público. l) Representar al Director Ejecutivo en las reuniones o foros en las que sea requerido, así como en aquellas comisiones internas que el suscrito designe. m) Coordinar con los Departamentos y Direcciones del Consejo el seguimiento y cumplimiento de acuerdos de la Junta Directiva, resoluciones judiciales, gestiones administrativas y todas aquellas otras que deban cumplir las unidades internas de éste Consejo. La presente designación rige por un año prorrogable de manera automática, sin perjuicio de que las funciones y competencias acá otorgadas sean avocadas en cualquier momento. Rige a partir del cuatro de agosto del dos mil catorce.—Lic. Mario Humberto Zárate Sánchez, Director Ejecutivo.—1 vez.—O. C. N° 2313.—Solicitud N° 19819.— (IN2014062073). CONSEJO DE TRANSPORTE PÚBLICO INFORMA A LOS INTERESADOS: De conformidad con lo dispuesto en el artículo 2° in fine de la Ley N° 7969, las listas de las personas físicas o jurídicas que se encuentren debidamente acreditadas para la prestación del servicio especial estable de taxi son: CÉDULA NOMBRE EMPRESA Autos MICROBUS Total general 3002615059 ASOCIACION DE PORTEADORES PURISCALEÑOS 10 3101228690 AGRUPACION DE PORTEADORES ALAJUELENSES SOCIEDAD ANONIMA 44 258 302 10 3101270882 TRANSPORTES PRIVADOS CAROLINA SOCIEDAD ANONIMA 177 1 178 55 133 3101274516 SE M TRA SAN RAFAEL SOCIEDAD ANONIMA 78 3101290586 COMPAÑIA DE SERVICIOS PRIVADOS SIGLO XXI 42 42 3101341213 PORTEADORES BELEN PARA SOCIOS SOCIEDAD ANONIMA 37 37 3101355837 TRANSPORTE PRIVADO PORTEO DEL SILO SOCIEDAD ANONIMA 8 8 3101357026 PORTEADORES CHURUCA SOCIEDAD ANONIMA 33 33 3101358948 GESTORA PRIVADA DE TRANSPORTES JOYVI SOCIEDAD ANONIMA 30 30 3101361987 TRANSPORTES PRIVADOS DE OCCIDENTE SOCIEDAD ANONIMA 48 48 3101365615 PORTEADORES DE GOICOECHEA PORGOICO SOCIEDAD ANONIMA 118 118 3101369392 TRANSPORTE PRIVADO DE PORTEADORES VILLAS DEL SOL S. A. 32 32 3101370738 TRANSPORTISTAS NARANJEÑOS UNIDOS SOCIEDAD ANONIMA 39 39 3101374703 PORTEADORES LA VICTORIA SOCIEDAD ANONIMA 57 3101375500 UNION NACIONAL DE PORTEADORES UNAPORTE SOCIEDAD ANONIMA 772 3101377265 SERVICIO DE ENCOMIENDAS MENSAJERIA Y PORTEO SOCIEDAD ANONIMA 7 3101378840 UNAPORTE SOCIEDAD ANONIMA 46 3101379840 SERVIPORT EL CARRICEÑO S.V.C. SOCIEDAD ANONIMA 21 3101394129 PORTEADORES NORTEÑOS TRANSPORTE DE PERSONAS S. A. 34 3101431039 TRANSPORTES Y SERVICIOS TRASA DEL NORTE SOCIEDAD ANONIMA 15 57 18 790 2 48 7 21 34 1 16 3101431179 PORTEADORES GRUPO SAN JUAN SOCIEDAD ANONIMA 12 12 3101431436 TRANSPORTES PRIVADOS MONTEVERDE SOCIEDAD ANONIMA 2 2 3101432983 TRANSPORTES PRIVADOS SARCHI SOCIEDAD ANONIMA 8 8 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 CÉDULA NOMBRE EMPRESA Pág 19 Autos MICROBUS Total general 3101434721 TRANSPORTES CR PORTEADORES SOCIEDAD ANONIMA 23 23 3101445603 AUTO TRANSPORTES PRIVADOS CASBER SOCIEDAD ANONIMA 126 3101450055 AUTOTRANSPORTE PRIVADO EL PUEBLO SOCIEDAD ANONIMA 28 28 3101452567 AUTOTRANSPORTES EL TUNEL SURQUÍ SOCIEDAD ANONIMA 11 11 3101459084 TRANSPORTES PRIVADOS G GINA SOCIEDAD ANONIMA 8 3101460783 SERVICIOS PRIVADOS LA MERCED SOCIEDAD ANONIMA 7 3101466433 LOMAS VERDES DE LA ALTURA ORV SOCIEDAD ANONIMA 2 2 3101467334 UNION DE PORTEADORES SANTACRUCEÑOS LÑ M C DOS MIL SEIS S. A. 29 29 3101472315 TRANSPORTES OROMONTANO DE MIRAMAR SOCIEDAD ANONIMA 14 2 1 128 9 7 1 15 3101493912 PORTEADORES PRIVADOS MANA PORTMAN SOCIEDAD ANONIMA 12 12 3101495637 TRANSYT SOCIEDAD ANONIMA 75 75 3101498969 PORTEADORES LEON TRECE S J T SOCIEDAD ANONIMA 69 69 3101510769 TRANSPORTES EL SARCHISEÑO VALVERDE VEGA S. A. 15 15 3101520175 L U M A SERVICIOS DE TRANSPORTES PRIVADOS DE CAÑAS S. A. 22 22 3101523835 TRANSPORTES ESQUIPULAS SANTA CRUZ SOCIEDAD ANONIMA 18 3101536661 ASERPO TRANSPORTE DE LAUREL SOCIEDAD ANONIMA 15 1 19 15 3101537735 TRANSPORTES PRIVADOS MARVEY SOCIEDAD ANONIMA 26 26 3101540019 INVERSIONES TRANSPORTISTAS LOS GUIDOS SOCIEDAD ANONIMA 26 26 3101554054 TILAPORTE SOCIEDAD ANONIMA 11 11 3101562576 PORTEADORES DEL ATLANTICO G M SOCIEDAD ANONIMA 8 8 3101563597 PORTEADORES LA AURORA SOCIEDAD ANONIMA 11 11 3101570341 INVERSIONES Y SERVICIOS DE TRANSPORTE PRIVADO FLOR SOCIEDAD 1 1 3101572525 PORTEADORES DE POCOCI SOCIEDAD ANONIMA 23 23 3101596777 TRANSPORTES PRIVADO HERMANOS ZAMORA SOCIEDAD ANONIMA 21 21 3101622881 PORTEADORES SANCARLEÑOS SOCIEDAD A NONIMA 20 20 3101635407 TRANSPORTES PRIVADOS BELLA VISTA DE ABANGARES S. A. 4 4 3102508175 TRANSPORTES PRIVADOS RIGOBERTO S.R.L. 15 3102509888 TRANSPORTES PRIVADOS CAMPOS ROJAS DE SARCHI LIMITADA 5 1 15 6 3002615059 ASOCIACION DE PORTEADORES PURISCALEÑOS 1 1 2 303360959 LEANDRO ALFONSO MORA VARGAS 1 1 3-0367-0388 CARLOS ANDRES PARRA FALLAS 1 1 3101199751 TRANSPRIVA SOCIEDAD ANONIMA 149 149 3101274516 SE M TRA SAN RAFAEL SOCIEDAD ANONIMA 2 2 3101361801 TRANSPORTE DE PORTEADORES TIQUICIA SOCIEDAD ANONIMA 47 47 3101390613 TRANSPORTES UNIDOS RUALFA SOCIEDAD ANONIMA 12 3101412192 CORPORACION MANUEL ANTONIO TRAVEL SOCIEDAD ANONIMA 53 12 3101431039 TRANSPORTES Y SERVICIOS TRASA DEL NORTE SOCIEDAD ANONIMA 1 1 3101431436 TRANSPORTES PRIVADOS MONTEVERDE SOCIEDAD ANONIMA 11 11 3101447146 TRANSOFI K Y G SOCIEDAD ANONIMA 34 34 3101460783 SERVICIOS PRIVADOS LA MERCED SOCIEDAD ANONIMA 2 2 3101467334 UNION DE PORTEADORES SANTACRUCEÑOS LÑ M C DOS MIL SEIS S. A. 3 3 3101493912 PORTEADORES PRIVADOS MANA PORTMAN SOCIEDAD ANONIMA 1 1 3101495637 TRANSYT SOCIEDAD ANONIMA 1 1 3101519944 TRANSPORTES MAY Y SUSANA MAYSUSA SOCIEDAD ANONIMA 30 30 3101520175 L U M A SERVICIOS DE TRANSPORTES PRIVADOS DE CAÑAS S. A. 1 1 3101536536 AUTO TRANSPORTES PRIVADOS PARA SOCIOS COTOBRUSEÑOS S. A. 18 18 3101566366 TRANSPORTES JAWEN SOCIEDAD ANONIMA 1 1 3101572525 PORTEADORES DE POCOCI SOCIEDAD ANONIMA 1 1 3101596777 TRANSPORTES PRIVADO HERMANOS ZAMORA SOCIEDAD ANONIMA 11 11 3101621229 CORPORACION DE TRANSPORTES YAFALA SOCIEDAD ANONIMA 2 2 3101622881 PORTEADORES SANCARLEÑOS SOCIEDAD A NONIMA 1 1 1 54 3102395885 ARGUEDAS Y GUZMAN DE SARAPIQUI S.R.L. 15 15 3102597238 CORPORACION B & A TRANSPORTES PRIVADOS DE ATENAS R.L. 16 16 Total general 2496 577 3073 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 20 Asimismo, se pone a disposición de los interesados las placas y códigos de las unidades autorizadas para la prestación del servicio especial estable de taxi en la página web de este Consejo: www. ctp.go.cr en el apartado "Publicaciones". Dicha información se encuentra actualizada al 5 de agosto del presente año.—Lic. Mario Zárate Sánchez, Director Ejecutivo.—1 vez.—O. C. N° 2315.— Solicitud N° 19818.—(IN2014062062). INFORMA A LOS INTERESADOS: Que los acuerdos de Junta Directiva que a continuación se detallan, se encuentran en forma íntegra en la página web de este Consejo: www.ctp.go.cr en el apartado "Publicaciones": Sesión ordinaria 34-2014, artículo 5.3: Referente a revisión de informe operativo de la ruta intersectorial o de interconexión Escazú-Alajuelita-Hatillo. Sesión ordinaria 34-2014, artículo 5.5: Referente a informe operativo de las rutas intersectoriales Santa Ana-San Antonio de Belén-La Valencia.—Lic. Mario Zárate Sánchez, Director Ejecutivo.—1 vez.—O. C. N° 2313.—Solicitud N° 19817.— (IN2014062065). EDUCACIÓN PÚBLICA DIRECCIÓN DE GESTIÓN Y EVALUACIÓN DE LA CALIDAD REPOSICIÓN DE TÍTULO EDICTOS PUBLICACIÓN DE TERCERA VEZ Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 12, título N° 137, emitido por el Liceo Luis Dobles Segreda, en el año mil novecientos noventa, a nombre de Martínez Minero José Roberto, cédula 8-0065-0917. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Dado en San José, a los dieciséis días del mes de setiembre del dos mil catorce.—Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.— (IN2014060710). Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 2, folio 74, título N° 954, emitido por el Colegio Técnico Profesional de Parrita, en el año dos mil nueve, a nombre de Madrigal Fonseca Carolina, cédula 1-1360-0376. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Dado en San José, a los diecinueve días del mes de setiembre del dos mil catorce.— Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.— (IN2014060712). Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el Tomo 1, Folio 03, Asiento 31, Título N° 08, emitido por el Colegio Académico Nocturno La Cuesta, en el año mil novecientos noventa y siete, a nombre de Sánchez Gamboa Jacqueline, cédula 6-0220-0071. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Dado en San José, a los veintitrés días del mes de setiembre del dos mil catorce.— Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.—(IN2014061702). Ante este departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el Tomo 2, Folio 107, Asiento N° 616, emitido por el Colegio Nocturno de Pococí, en el año dos mil uno, a nombre de Castro Rodríguez Zaida Rebeca, cédula 1-1130-0323. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta. Dado en San José, a los veintidós días del mes de setiembre del dos mil catorce.—Departamento de Evaluación Académica y Certificación.— MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.—(IN2014061128). Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 61, título N° 266, y del Título de Técnico Medio en Turismo Ecológico, inscrito en el tomo 1, folio 35, título N° 248, ambos títulos fueron emitidos por el Colegio Técnico Profesional de Santa Elena, en el año dos mil ocho, a nombre de Cambronero Pérez Jeffry Agustín. Se solicita la reposición de los títulos indicados por pérdida de los títulos originales. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.— San José, a los once días del mes de setiembre del dos mil catorce.— Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.—(IN2014061337). PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 115, título N° 853, emitido por el Colegio Nocturno Pbro. Enrique Menzel, en el año dos mil, a nombre de Correa Fonseca Luis Diego, cédula 3-0370-0197. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, a los veintitrés días del mes de setiembre del dos mil catorce.—Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.— (IN2014061919). Ante este departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el Tomo 2, Folio 68, Título N° 979, emitido por el Colegio San Pablo, en el año dos mil ocho, a nombre de Sirias Reyes Mariel, cédula 1-1460-0260. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Dado en San José, a los veintidós días del mes de setiembre del dos mil catorce.— Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.—(IN2014061929). Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo III, folio 54, asiento 11, título N° 777, emitido por el Unidad Pedagógica José Fidel Tristán, en el año dos mil diez, a nombre de Torres Reyes Scarlette de los Ángeles. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, a los dieciocho días del mes de setiembre del dos mil catorce.—Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.— (IN2014062041). Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el Tomo 1, Folio 167, Título N° 1710, emitido por el Colegio Gregorio José Ramírez, en el año dos mil seis, a nombre de Mejías Espinoza Geiner Esteban, cédula 2-0637-0118. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Dado en San José, a los veintitrés días del mes de setiembre del dos mil catorce.—Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.— (IN2014062099). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 7, título N° 01, emitido por el Centro Educativo Bilingüe Inmaculada Jaco, en el año dos mil cuatro, a nombre de Aguirre Díaz Karla Vanessa, cédula 6-0352-0686. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Dado en San José, a los veinticuatro días del mes de setiembre del dos mil catorce.—Departamento de Evaluación Académica y Certificación.— MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.—(IN2014062195). Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Diploma de Conclusión de Estudios de Educación Diversificada, "Rama Académica" Modalidad de Ciencias y Letras, inscrito en el tomo 1, folio 44, título N° 721, emitido por el Colegio Claretiano, en el año mil novecientos ochenta y cinco, a nombre de Guevara Torres Manuel Antonio, cédula 1-0734-0216. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Dado en San José, a los veintitrés días del mes de setiembre del dos mil catorce.—Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—MEd. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.—(IN2014062200). Ante este Departamento se ha presentado la solicitud de reposición del Título de Bachiller en Educación Media, inscrito en el tomo 1, folio 28, título Nº 123, emitido por el Liceo Édgar Cervantes Villalta, en el año mil novecientos noventa y cuatro, a nombre de Castillo Sánchez Adriana Cecilia, cédula 1-0951-0516. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—San José, a los veinticuatro días del mes de setiembre del dos mil catorce.— Departamento de Evaluación Académica y Certificación.—Med. Lilliam Mora Aguilar, Jefa.—(IN2014062204). Ante esta Dirección ha presentado la solicitud de reposición del Diploma de Conclusión de Estudios de Educación Diversificada, "Rama Académica" Modalidad Ciencias y Letras, inscrito en el tomo 1, folio 9, asiento N° 141, emitido por el Liceo José Joaquín Vargas Calvo, en el año mil novecientos setenta y cuatro, a nombre de Vargas Agüero Gerardo Jorge, cédula 1-0476-0626. Se solicita la reposición del título indicado por pérdida del título original. Se publica este edicto para oír oposiciones a la reposición solicitada dentro de los quince días hábiles a partir de la tercera publicación en el Diario Oficial La Gaceta.—Dado en San José, a los dos días del mes de octubre del dos mil catorce.—Félix Barrantes Ureña, Director.—(IN2014067778). JUSTICIA Y PAZ JUNTA ADMINISTRATIVA DEL REGISTRO NACIONAL PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ El señor Luis Diego Castro Chavarría, abogado, mayor, vecino de San José, cédula 1-669-228, en su condición de apoderado especial de Pfizer Inc., de E.U.A., solicita la patente de invención denominada COMPUESTOS DE INDOL E INDAZOL QUE ACTIVAN LA AMPK. La presente invención se refiere a Compuestos de Indol e Indazol de la fórmula (I) Fórmula (I) que activan proteína quinasa activada por 5' adenosina monofosfato (AMPK). La invención también comprende composiciones farmacéuticas que contienen estos compuestos y métodos para tratar o prevenir enfermedades, condiciones o trastornos mejorados por activación de Pág 21 AMPK. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes es: C07D 403/12; A61K 31/404, A61K 31/416; A61P 3/04; A61P 3/10; A61P 35/00; C07D 209/42; C07D 231/56; C07D 401/04; C07D 401/12; cuyos inventores son: Bhattacharya, Samit Kumar, Cameron, Kimberly O'keefe, Dowling, Matthew Scott, Ebner, David Christopher, Fernando, Dilinie Prasadhini, Filipski, Kevin James, Kung, Daniel Wei-Shung, Lee, Esther Cheng Yin, Smith, Aaron Christopher, Tu, Meihua Mike. Prioridad 10/04/2012 US 61/622,129; 17/10/2013 // WO2013/0153479. La solicitud correspondiente lleva el número 20140411, y fue presentada a las 14:05:50 del 5 de setiembre del 2014. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el Diario Oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 17 de setiembre del 2014.—Lic. Kelly Selva Vasconcelos, Registradora.—(IN2014062623). El señor Luis Diego Castro Chavarría, abogado, mayor, vecino de San José, cédula 1-669-228, en su condición de apoderado especial de GC Technology Limited, de Reino Unido, solicita la Patente de Invención denominada SISTEMA INTERCONECTADO Y EL MÉTODO DE PURIFICACIÓN Y RECUPERACIÓN DE POTASA. La presente invención proporciona un horno para la combustión de residuos agrícolas. El horno incluye una cámara de combustión cilíndrica central. La cámara de combustión cilíndrica central incluye un sistema para controlar el aire de combustión en la cámara de combustión. El horno incluye un segundo cilindro concéntrico que rodea la cámara de combustión cilíndrica 10 central. El segundo cilindro concéntrico incluye un sistema para el paso de agua de refrigeración a través del primer anillo entre la cámara de combustión cilíndrica central y el segundo cilindro concéntrico. El horno incluye un sistema para la introducción de los residuos agrícolas en la cámara de combustión central. El horno incluye un dispositivo sensible a la temperatura para medir y 15 presentar la temperatura dentro de la cámara de combustión central durante la combustión del residuo agrícola. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes es: C05D 1/00; C01D 7/00; C05D 1/02; cuyos inventores son: Woode, Martin. Prioridad: 23/05/2013 // WO2013/072722. La solicitud correspondiente lleva el número 20140227, y fue presentada a las 14:18:12 del 14 de mayo del 2014. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el Diario Oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.— San José, 2 de setiembre del 2014.—Lic. Kelly Selva Vasconcelos, Registradora.—(IN2014062631). El señor Luis Diego Castro Chavarría, mayor, abogado, cédula N° 1-669-228, vecino de San José, en su condición de apoderado especial de Array Biopharma Inc, de E. U. A., solicita la Patente de Invención denominada FORMAS CRISTALINAS DE CLORURO DE HIDRÓGENO de 1- (3-TERC-BUTIL1-P-TOTIL-1H-PIRAZOL-5-IL) -3- (5-FLUORO-2- (1(2-HIDROXIETIL) -1H-IN DAZOL-5-ILOXI) BENCIL) UREA. En la presente se proporciona una sal de cloruro de hidrógeno de 1(3-terc-butil-l-p-tolil-lH-pirazol-5il) -3- (5-fluoro-2- (1- (2-hidroxietil) -1H-in dazol-5-iloxi) bencil) urea, formas 5 cristalinas de clorhidrato de 1- (3-terc-butil-l-p-tolil-lHpirazol-5-il) -3- (5-fluoro-2- (1(2-hidroxietil) -1H-indazol-5-iloxi) bencil) urea. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes es: C07D 231/56; cuyo(s) inventor (es) es (son) Arrigo, Alisha B., Corson, Donald T., Mannila, Coralee G. Prioridad: 01/03/2012 US 61/605,572/06/09/2013 WO/2013/130573. La solicitud correspondiente lleva el número 20140408, y fue presentada a las 14:03:41 del 03 de setiembre del 2014. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses Pág 22 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el Diario Oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.— San José, 4 de setiembre del 2014.—Lic. Melissa Solís Zamora, Registradora.—(IN2014062633). El señor Marck Van Der Laat Robles, mayor, abogado, cédula 1-1196-0018, vecino de San José, en su condición de apoderado especial de Duwest Costa Rica Sociedad Anónima, de Costa Rica, solicita la Patente de Invención denominada VARILLA DE INYECCIÓN PARA NEMATICIDAS LÍQUIDOS. Consiste en una varilla de inyección para Nematicidas Líquidos. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes es: A01M 11/00; A01M 17/00; B05B 1/00; cuyo inventor es Duwest Costa Rica S. A. Prioridad: La solicitud correspondiente lleva el número 20140280, y fue presentada a las 12:18:00 del 13 de junio del 2014. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el Diario Oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 28 de agosto del 2014.—Lic. Melissa Solís Zamora, Registradora.—(IN2014062648). El señor Marck Van Der Laat Robles, mayor, abogado, céd 1-1196-0018, vecino de San José, en su condición de apoderado especial de Omya International AG, de Suiza, solicita la Patente de Invención denominada PROCESO PARA LA PREPARACIÓN DE UNA SOLUCIÓN ACUOSA QUE COMPRENDE AL MENOS UN CARBONATO ÁCIDO ALCALINOTÉRREO Y SU USO. La presente invención se refiere a un proceso para la preparación de una solución acuosa que comprende al menos un carbonato ácido alcalinotérreo y su uso. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes es: C02F 1/52; C01F 11/18; C01F 5/24; C02F 1/44; C02F 1/66; C02F 1/68; C02F 103/08; cuyos inventores son: Poffet, Martine, Buri, Matthias, Rentsch, Samuel, Gane, Patrick A. C, Blum, Rene Vinzenz. Prioridad: 03/02/2012 EP 12153898.7/10/02/2012 US 61/597,193; 08/08/2013 // WO2013/113807. La solicitud correspondiente lleva el número 20140320, y fue presentada a las 14:30:24 del 3 de julio del 2014. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el Diario Oficial La Gaceta y una, vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 01 de setiembre del 2014.—Lic. Melissa Solís Zamora, Registradora.—(IN2014062664). El señor Marck Van Der Laat Robles, mayor, soltero, céd 1-1196-0018, vecino de San José, en su condición de apoderado especial de Omya International AG, de Suiza, solicita la Patente de Invención denominada PROCESO PARA LA PREPARACIÓN DE UNA SOLUCIÓN ACUOSA QUE COMPRENDE AL MENOS UN CARBONATO ÁCIDO ALCALINOTÉRREO Y SU USO. La presente invención se refiere a un proceso para la preparación de una solución acuosa que comprende al menos un carbonato ácido alcalinotérreo y su uso. El proceso se realiza en un sistema de reactor que comprende un tanque (1) equipado con un agitador (2) y al menos un dispositivo de filtración (4). La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes es: C02F 1/52; C01F 11/18; C01F 5/24; C02F 1/44; C02F 1/66; C02F 1/68; C02F 103/08; cuyo inventor son: Poffet, Martine, Buri, Matthias, Rentsch, Samuel, Gane, Patrick, A., C., Blum, René, Vinzenz. Prioridad: 03/02/2012 EP 12153905.0; 10/02/2012 US 61/597,196; 08/08/2013 // WO2013/113805. La solicitud correspondiente lleva el número 20140300, y fue presentada a las 14:53:58 del 19 de junio del 2014. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el Diario Oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 01 de setiembre del 2014.—Lic. Melissa Solís Zamora, Registradora.—(IN2014062667). El señor Marck Van Der Laat Robles, cédula 1-1196-0018, mayor de edad, vecino de San José, apoderado especial de Omya International AG, de Suiza, solicita la Patente de Invención denominada INSTALACIÓN PARA LA PURIFICACIÓN DE MINERALES PIGMENTOS Y/O RELLENADORES Y/O LA PREPARACIÓN DE CARBONATOS ALCALINO TERREOS PRECIPITADOS. La presente invención se refiere a una instalación para la purificación de minerales, pigmentos y/o rellenadores y/o la preparación de carbonato alcalino terreo precipitado y/o mineralizado del agua y el uso de tal instalación para la purificación de minerales. La memoria descriptiva, reivindicaciones, resumen y diseños quedan depositados, la Clasificación Internacional de Patentes es: C09C 1/02; C09C 3/04; cuyos inventores son: Martine Poffet, Matthias Buri, Samuel Rentsch, Patrick A.C. Gane, René Vinzenz Blum. Prioridad: 03/02/2012 EP 12153877.1; 10/02/2012 US 61/597,201. La solicitud correspondiente lleva el número 20140330, y fue presentada a las 11:17:51 del 8 de julio del 2014. Cualquier interesado podrá oponerse dentro de los tres meses siguientes a la tercera publicación de este aviso. Publíquese tres días consecutivos en el Diario Oficial La Gaceta y una vez en un periódico de circulación nacional.—San José, 01 de setiembre del 2014.—Lic. Fabián Andrade Morales, Registrador.—(IN2014062670). PUBLICACIÓN DE UNA VEZ El Registro de la Propiedad Industrial, Sección de Patentes hace saber que por resolución de las catorce horas treinta minutos del dieciséis de julio del dos mil catorce, fue inscrita la Patente de Invención denominada 3-{3R, 4R)-4-Metil-3-[metil-(7H-pirrolo [2,3-d]pirimidin-4-il)-amino]-piperidin-l-il}-3-oxo-propionitrilo, como inhibidor selectivo de cinasas, a favor de la compañía Pfizer Products Inc, domiciliada en Estados Unidos, cuyos inventores son: Glenn Ernest Wilcox; Christian Koecher; Ton Vries; Mark Edward Flanagan; Michael John Munchhof se le ha otorgado el número de inscripción de patente de invención 3071, estará vigente hasta el veintinueve de mayo del dos mil veintidós, la Clasificación Internacional de Patentes es A61K 31/505; A61P 37/06.—San José, 10 de setiembre del 2014.—Fabián Andrade Morales, Registrador.—1 vez.—(IN2014062629). Exp. Nº 9052.—El Registro de la Propiedad Industrial, Sección de Patentes hace saber que por resolución de las ocho horas nueve minutos del veintidós de julio del dos mil catorce, fue inscrita la Patente de Invención denominada SISTEMA DE PREPAGO PARA MEDIDORES DE ENERGÍA ELÉCTRICA POR TARJETA INTELIGENTE SIN CONTACTO CON DISPOSITIVO AUTOMÁTICO DE CORTE DE SUMINISTRO, a favor de la compañía IUSA S. A. de C.V., cuyo inventor es Eduardo Agustín Neri-Badillo; de nacionalidad mexicana; se le ha otorgado el número de inscripción de Patente de Invención 3072 estará vigente hasta el treinta de setiembre de dos mil veinticinco, la Clasificación Internacional de Patentes versión 2014.01 es G06Q 99/00.—San José, a las diez horas treinta y nueve minutos del cuatro de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Melissa Solís Zamora, Registradora.—1 vez.—(IN2014062634). El Registro de la Propiedad Industrial, Oficina de Patentes de Invención hace saber que por resolución de las ocho horas treinta minutos del dieciocho de julio del dos mil catorce, fue inscrita la Patente de Invención denominada CICLOPENTA (D) PIRIMIDINAS COMO INHIBIDORES DE LA PROTEÍNA CINASA AKT, a favor de las compañías Array Biopharma Inc., y Genentech Inc., cuyos inventores son: Mitchell Ian S., Blake James F., Xu Rui, Kallan Nicholas C., Xiao Dengming, Spencer Keith Lee, Bencsik Josef R., Liang Jun, Safina Brian, Li Jun, Chabot Christine, Wallace Eli M., Banka Anna L., Schlachter Stephen T., todos de nacionalidad estadounidense, se le ha otorgado el número de inscripción de patente de invención 3082, estará vigente hasta La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 el día cinco de julio de dos mil veintisiete, cuya Clasificación Internacional es C07D 239/70, A61K 31/517, A61P 35/00, C07D 401/12, C07D 403/04, C07D 403/12, C07D 407/12, C07D 409/12 y C07D 409/14.—San José, a las diez horas cinco minutos del ocho de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Randall Abarca Aguilar, Registrador.—1 vez.—(IN2014062636). REGISTRO DE PERSONAS JURÍDICAS Asociaciones civiles AVISOS Registro de Personas Jurídicas, ha recibido para su inscripción el estatuto de la entidad Asociación Adulto Mayor Gotitas de Esperanza La Lima, con domicilio en la provincia de Cartago-Cartago, cuyos fines principales, entre otros son los siguientes: Luchar activamente por el bienestar de las personas adultas mayores que residan en la zona de La Lima de Cartago; cuya representante, será la presidenta Xinia María Sánchez Leandro, con las facultades que establece el estatuto. Por encontrarse dicha entidad dentro de las prescripciones establecidas en la Ley Nº 218 del 08/08/1939, y sus reformas. Se emplaza por 15 días hábiles a partir de esta publicación a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en trámite. Documento Tomo: 2014, Asiento: 224805.—Curridabat, 27 de agosto del 2014.—Lic. Luis Gustavo Álvarez Ramírez, Director.—1 vez.—(IN2014062501). Registro de Personas Jurídicas, ha recibido para su inscripción el estatuto de la entidad Asociación The Panthers American Football Club (en español Asociación Deportiva Las Panteras de Fútbol Americano), con domicilio en la provincia de San José-Escazú, cuyos fines principales, entre otros son los siguientes: Desarrollo de actividades deportivas relacionadas al fútbol Americano; cuyo representante, será el presidente Cody Gear, con las facultades que establece el estatuto. Por encontrarse dicha entidad dentro de las prescripciones establecidas en la Ley Nº 218 del 08/08/1939, y sus reformas. Se emplaza por 15 días hábiles a partir de esta publicación a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en trámite. Documento Tomo: 2014, Asiento: 44871.—Curridabat, 25 de agosto del 2014.—Lic. Luis Gustavo Álvarez Ramírez, Director.—1 vez.—(IN2014062502). Registro de Personas Jurídicas, ha recibido para su inscripción el estatuto de la entidad Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Conjunta Habitacional Katsi, con domicilio en la provincia de Heredia-Santa Barbara, cuyos fines principales, entre otros son los siguientes: Administrar, operar, dar mantenimiento, desarrollo y conservar en buenas condiciones el acueducto, de conformidad con las disposiciones y reglamentos que al respecto emite el AyA, que serán de acatamiento obligatorios, cuyo representante, será el presidente, Juan Carlos Arroyo Zúñiga, con las facultades que establece el estatuto. Por encontrarse dicha entidad dentro de las prescripciones establecidas en la Ley Nº 218 del 08/08/1939, y sus reformas. Se emplaza por 15 días hábiles a partir de esta publicación a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en trámite. Documento Tomo: 2014 Asiento: 217336.— Curridabat, 23 de setiembre del 2014.—Lic. Luis Gustavo Álvarez Ramírez, Director.—1 vez.—(IN2014062702). Registro de Personas Jurídicas, ha recibido para su inscripción el Estatuto de la entidad: Asociación de Trabajadores Bananeros Organizados Finca Porvenir, con domicilio en la provincia de: LimónSiquirres, cuyos fines principales, entre otros son los siguientes: promover el mejoramiento, bienestar y desarrollo socioeconómico de las comunidades a las que pertenecen sus asociados, promover la educación, el arte y la cultura en las comunidades. Cuyo representante, será el presidente: Esteban Green Nelson, con las facultades que establece el estatuto. Por encontrarse dicha entidad dentro de las prescripciones establecidas en la Ley Nº 218 del 08/08/1939, y sus reformas. Se emplaza por 15 días hábiles a partir de esta publicación a cualquier interesado para que formule reparos a la inscripción en trámite. Documento Tomo: 2014. Asiento: 80624 con adicionales: 2014-185668, 2014-241295.—Dado en el Registro Nacional, a las 13 horas 8 minutos y 48 segundos, del 9 de setiembre del 2014.—Lic. Luis Gustavo Álvarez Ramírez, Director.—1 vez.—(IN2014062727). Pág 23 DIRECCIÓN NACIONAL DE NOTARIADO La Dirección Nacional de Notariado, con oficinas en Curridabat, diagonal al Colegio de Ingenieros y Arquitectos, Edificio Galerías del Este, hace saber, que ante este Despacho, se ha recibido solicitud de inscripción y habilitación como delegatario para ser y ejercer la función pública estatal del notariado, por parte de Mario Andrés Cortés Vargas, con cédula de identidad número 4-0193-0547, carné de Abogado número 21953. De conformidad con lo dispuesto por el artículo 11 del Código Notarial, se invita a quienes conozcan hechos o situaciones que afecten la conducta del (de la) solicitante, a efecto de que los comuniquen por escrito a esta Dirección dentro de los quince días hábiles siguientes a esta publicación. Expediente Nº 14-001127-0624-NO.—San José, 16 de setiembre del 2014.—Unidad Legal Notarial.—Lic. Anaida Cambronero Anchía, Abogada.—1 vez.—(IN2014062498). La Dirección Nacional de Notariado con oficinas en Curridabat, diagonal al Colegio de Ingenieros y Arquitectos, Edificio Galerías del Este, hace saber: Que ante este Despacho se ha recibido solicitud de inscripción y habilitación como delegataria para ser y ejercer la función pública Estatal del notariado, por parte de: Maximiliano Villalobos Vargas, cédula de identidad número 2-0307-0500, carné profesional 19682. De conformidad con lo dispuesto por el artículo 11 del Código Notarial, se invita a quienes conozcan hechos o situaciones que afecten la conducta del solicitante, a efecto de que los comuniquen por escrito a esta Dirección dentro de los quince días hábiles siguientes a esta publicación. Expediente N° 14001162-0624-NO.—San José, 23 de setiembre del 2014.—Unidad Legal Notarial.—Lic. Tattiana Rojas S., Abogada.—1 vez.— (IN2014062776). La Dirección Nacional de Notariado con oficinas en Curridabat, diagonal al Colegio de Ingenieros y Arquitectos, Edificio Galerías del Este, hace saber: que ante este despacho se ha recibido solicitud de inscripción y habilitación como delegataria para ser y ejercer la función pública estatal del Notariado, por parte de: licenciado Alexander González Arce, cédula de identidad número 1-09560399, carné profesional 21477. De conformidad con lo dispuesto por el artículo 11 del Código Notarial, se invita a quienes conozcan hechos o situaciones que afecten la conducta del (de la) solicitante, a efecto de que los comuniquen por escrito a esta Dirección dentro de los quince días hábiles siguientes a esta publicación. Expediente Nº 14-001189-0624-NO.—San José, 26 de setiembre del 2014.—Lic. Jeffry Juárez Herrera, Abogado Unidad Legal Notarial.—1 vez.— (IN2014065583). AMBIENTE Y ENERGÍA DIRECCIÓN DE AGUA EDICTOS PUBLICACIÓN DE TERCERA VEZ Exp 6068A.—Avalúos Corporativos Corporativos J y A S.A., solicita concesión de: 0,7 litros por segundo de la quebrada Cucaracha, efectuando la captación en finca de su propiedad en San Isidro (El Guarco), El Guarco, Cartago, para uso consumo humano doméstico - granja y abrevadero. Coordenadas 199.700 / 539.700 hoja Tapantí. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 04 de setiembre del 2014.—Departamento de Información.—Douglas Alvarado Rojas, Coordinador.—(IN2014061730). Exp 16377A.—Marvin Ramírez Alvarado, solicita concesión de: 611,25 litros por segundo del Océano Pacífico, efectuando la captación en finca de Mar Territorial en Paquera, Puntarenas, Puntarenas, para uso acuicultura - producción de ostra japonesa. Coordenadas 192.154 / 427.775 hoja Tambor. Predios inferiores: No se indican. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 10 de setiembre del 2014.—Departamento de Información.—Douglas Alvarado Rojas, Coordinador.—(IN2014061737). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 24 Exp. 16369P.—Las Acacias de Las Nubes S. A., solicita concesión de: 2 litros por segundo del acuífero, efectuando la captación por medio del pozo TS-98 en finca del mismo en Tárcoles, Garabito, Puntarenas, para uso consumo humano doméstico - granja - turismo - hotel - piscina - restaurante - oficinas y riego. Coordenadas 186.600 / 465.460 hoja Tárcoles. Quienes se consideren lesionados, deben manifestarlo dentro del mes contado a partir de la primera publicación.—San José, 08 de setiembre del 2014.—Departamento de Información.—Douglas Alvarado Rojas, Coordinador.—(IN2014061741). PODER JUDICIAL RESEÑAS SALA CONSTITUCIONAL ASUNTO: Acción de inconstitucionalidad. A LOS TRIBUNALES Y AUTORIDADES DE LA REPÚBLICA HACE SABER: Que en la Acción de Inconstitucionalidad que se tramita con el número 13-012267-0007-CO, promovida por, Emilio Arana Puente, en representación de Marcelino Morales Villalobos, Apoderado Generalísimo sin Límite de Suma de Inversiones Térraba Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-636074, contra el artículo 3 del Reglamento de Máquinas de la Municipalidad de Buenos Aires, número 47-06, publicado en La Gaceta número 240, de 14 de diciembre de 2006, se ha dictado el Voto número 2014013759 de las catorce horas y treinta minutos del veinte de agosto del dos mil catorce, que literalmente dice: Por tanto: «Se declara con lugar la acción. Se anula el artículo 3 del Reglamento de Máquinas de la Municipalidad de Buenos Aires, número 47-06, publicado en La Gaceta número 240, de 14 de diciembre de 2006. Esta sentencia tiene efectos declarativos y retroactivos a la fecha de vigencia de la norma anulada sin perjuicio de derechos adquiridos de buena fe. De conformidad con lo dispuesto por el artículo 91 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional y para evitar graves dislocaciones al erario municipal, se dimensionan los efectos de este pronunciamiento, según las siguientes reglas: 1) los que pagaron el impuesto establecido en esta norma pero presentaron reclamo administrativo o judicial contra este y dicha gestión les fue resuelta de manera definitiva ANTES de la primera publicación del curso de esta acción, no tienen derecho a repetir lo pagado; 2) aquellos que pagaron pero presentaron reclamo administrativo o judicial contra el cobro del impuesto, y dicha gestión se encontraba pendiente de resolución en cualquiera de las dos vías hasta ANTES de la publicación íntegra de esta sentencia en el Boletín Judicial, tiene derecho a que se resuelva su reclamo según lo dispuesto en esta sentencia; y 3) los que pagaron el impuesto y NO presentaron reclamo alguno contra este, generaron una situación jurídica consolidada en los pagos realizados, al haber aceptado tácitamente su cobro, de manera que NO tienen derecho a repetir lo pagado por parte de la Municipalidad de Buenos Aires. Comuníquese a la Municipalidad de Buenos Aires. Reséñese este pronunciamiento en el Diario Oficial La Gaceta y publíquese íntegramente en el Boletín Judicial. Notifíquese. El Magistrado Cruz Castro pone nota.» San José, 28 de agosto del 2014. Gerardo Madriz Piedra 1 vez.—(IN2014062087). Secretario TRIBUNAL SUPREMO DE ELECCIONES RESOLUCIONES N° 2291-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las diez horas treinta minutos del veintitrés de junio del dos mil catorce. Expediente N° 124-E-2014. Diligencias de cancelación de credencial de la señora Ligia Delgado Zumbado, regidora suplente del Concejo Municipal de Belén, provincia Heredia. Resultando: 1º—Por nota fechada 21 de marzo del 2014, la señora Ligia Delgado Zumbado comunicó a este Tribunal su renuncia al cargo de regidora suplente del Concejo Municipal de Belén (folio 1). 2º—Mediante auto de las 10:30 horas del 24 de marzo del 2014, el Magistrado Instructor puso en conocimiento del Concejo Municipal de Belén la dimisión de la señora Delgado Zumbado para que manifestara lo que estimara conveniente. Asimismo, se le solicitó indicar la dirección en que puede ser notificada la dimitente (folio 3). 3º—La secretaria del Concejo Municipal de Belén, Ana Patricia Murillo Delgado, por oficio N° 1937/2014 del 9 de abril del 2014, remitió el acuerdo adoptado por ese órgano en sesión ordinaria N° 19-2014, celebrada el 1° de abril del 2014, en el que informó al Tribunal que tomó conocimiento de la renuncia de la señora Delgado Zumbado desde el 21 de marzo del 2014 (folios 9-10). 4º—En virtud de que el señor Alejandro Gómez Chaves, quien ejerce el cargo de síndico propietario del distrito San Antonio, cantón Belén, provincia Heredia, es también el candidato que sigue en la nómina de regidores suplentes del partido Unidad Social Cristiana (PUSC) ante la eventual sustitución de la señora Delgado Zumbado, la entonces Magistrada Instructora, por auto de las 16:00 horas del 22 de mayo del 2014, previno al señor Gómez Chaves para que indicara por cuál cargo optaría (síndico propietario o regidor suplente) en caso de resultar procedente la cancelación de la credencial de la señora Delgado Zumbado. De igual forma, se le apercibió que, de no pronunciarse en el plazo conferido -cinco días hábiles-, se entendería que su voluntad sería ejercer el cargo de mayor jerarquía, es decir, el de regidor suplente, en cuyo caso se cancelaría la credencial correspondiente al puesto de síndico propietario que se encuentra ejerciendo (folio 24). 5º—El señor Gómez Chaves fue debidamente notificado del auto anterior pero no respondió la audiencia conferida (folios 25-28, 33). 6º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta el Magistrado Esquivel Faerron; y, Considerando: I.—Hechos probados. De relevancia para la resolución del presente asunto se tienen los siguientes: 1. Que la señora Ligia Delgado Zumbado fue designada regidora suplente del Concejo Municipal de Belén, provincia Heredia, según resolución de este Tribunal N° 974-M-2014 de las 08:30 horas del 11 de marzo del 2014 (folios 12-15). 2. Que la señora Delgado Zumbado fue propuesta, en su momento, por el PUSC (folios 16 frente, 29). 3. Que el Concejo Municipal de Belén, en sesión N° 19-2014, celebrada el 1° de abril del 2014, conoció la renuncia al cargo de regidora suplente que ocupa la señora Delgado Zumbado en ese Concejo (folios 9-10). 4. Que el candidato que sigue en la nómina de regidores suplentes del PUSC, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para ejercer el cargo en el Concejo Municipal de Belén, es el señor Alejandro Gómez Chaves, cédula de identidad N° 6-0142-0989 (folios 16 frente, 24-26, 29). 5. Que el señor Alejandro Gómez Chaves fue electo en el cargo de síndico propietario del distrito San Antonio, cantón Belén, provincia Heredia (folios 18, 19, 20-23). 6. Que el señor Gómez Chaves fue prevenido para que indicara por cuál cargo optaría (síndico propietario o regidor suplente), bajo el apercibimiento de que, de no pronunciarse en el plazo conferido, se entendería que su voluntad sería ejercer el cargo de mayor jerarquía, es decir, el de regidor suplente, en cuyo caso se procedería a cancelar la credencial correspondiente al puesto de síndico propietario que se encuentra ejerciendo (folio 24). 7. Que, no obstante que el señor Gómez Chaves fue debidamente notificado del auto que le previno optar por un cargo, no respondió la audiencia conferida (folios 25-28, 33). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 II.—Hechos no probados. Ninguno de relevancia. III.—Renuncia planteada por la señora Ligia Delgado Zumbado. El artículo 171 de la Constitución Política dispone que los regidores municipales "(…) desempeñarán sus cargos obligatoriamente". Esta obligatoriedad debe entenderse referida al debido cumplimiento de las responsabilidades propias del cargo mientras se ostente la investidura, pero no a la imposibilidad de renunciar a él cuando circunstancias personales o de otro orden así lo indiquen. La renuncia a cualquier cargo público, incluyendo los de elección popular, es inherente a la libertad como valor constitucional de que gozan todas las personas, pues constituye un derecho fundamental reconocido en el artículo 20 de la Constitución Política. En ese sentido, la mayoría de este Tribunal es del criterio que la renuncia formulada por un regidor, en los términos establecidos en el inciso c) del artículo 24 del Código Municipal, constituye causal para la cancelación de la credencial que, en ese carácter, ostenta. De no aceptarse la posibilidad de la renuncia pura y simple se atentaría contra un derecho fundamental: la libertad, previsto no solo en la Constitución Política sino también en los instrumentos jurídicos internacionales de derechos humanos de los que es parte el Estado Costarricense, siendo una de sus manifestaciones el poder optar por mantenerse o no en determinado cargo. Igualmente, en caso de no accederse a la posibilidad de una renuncia voluntaria, se induciría al regidor a incurrir en una causal sancionatoria, como podría ser el abandono de sesiones, con evidente lesión a los intereses de la Corporación Municipal. Por ello, al haberse acreditado que la señora Ligia Delgado Zumbado, en su condición de regidora suplente de la Municipalidad de Belén, provincia Heredia, renunció a su cargo porque ocupa el puesto de secretaria por Servicios Especiales en la Oficina de Actualización y Seguimiento al Plan Regulador de la Municipalidad de Belén (folio 1), y que su dimisión fue conocida por el Concejo de esa Municipalidad, lo procedente es cancelar la credencial y llenar la vacante conforme corresponda. IV.—Sustitución de la regidora suplente Delgado Zumbado. Al cancelarse la credencial de la señora Delgado Zumbado se produce una vacante de entre los regidores suplentes del citado concejo, que es necesario suplir según las reglas que determinaron la elección. El artículo 208 párrafo segundo del Código Electoral regula la sustitución de diputados, regidores o concejales de distrito ante circunstancias de fallecimiento, renuncia o incapacidad para ejercer el cargo y establece que, el Tribunal Supremo de Elecciones "(…) dispondrá la sustitución llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien en la misma lista obtuvo más votos o a quien siga en la misma lista, según corresponda". En consecuencia, este Tribunal sustituirá a los regidores suplentes que deban cesar en sus funciones, con los candidatos de la misma naturaleza (regidores suplentes) que sigan en la lista del partido político del funcionario cesante, que no hayan resultado electos ni hayan sido designados para desempeñar el cargo. En el caso concreto se ha tenido por probado que el señor Alejandro Gómez Chaves, cédula de identidad N° 6-0142-0989, es el candidato que sigue en la nómina de regidores suplentes del PUSC que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para ejercer ese cargo en el Concejo Municipal de Belén; no obstante, el señor Gómez Chaves fue electo síndico propietario del distrito San Antonio, cantón Belén, provincia Heredia. Por ello, este Tribunal le previno para que indicara por cuál cargo optaría (síndico propietario o regidor suplente), bajo el apercibimiento de que, de no pronunciarse en el plazo conferido -cinco días hábiles-, se entendería que su voluntad sería ejercer el cargo de mayor jerarquía, es decir, el de regidor suplente, en cuyo caso se procedería a cancelar la credencial correspondiente al puesto de síndico propietario que se encuentra ejerciendo. No obstante que fue debidamente notificado de lo anterior, el señor Gómez Chaves no respondió la audiencia conferida, por lo que se le designa como regidor suplente en la Municipalidad de Belén. El señor Gómez Chaves deberá ser juramentado por el Concejo Municipal de ese mismo cantón a la mayor brevedad. La designación será a partir de la juramentación correspondiente y hasta el 30 de abril del 2016, fecha en la que concluye el actual período constitucional. Pág 25 V.—Consideración adicional. En virtud de la designación del señor Gómez Chaves como regidor suplente y ante la imposibilidad de que pueda ejercer ese cargo y el de síndico propietario de manera simultánea, se procederá en expediente separado, una vez firme esta sentencia y publicada en el Diario Oficial, a cancelar su credencial de síndico propietario del distrito San Antonio, cantón Belén, provincia Heredia, y a realizar la reposición correspondiente. Para tales efectos, la Secretaría de este Despacho procederá a emitir fotocopia certificada del expediente. Por tanto, Se cancela la credencial de regidora suplente de la Municipalidad de Belén, provincia Heredia, que ostenta la señora Ligia Delgado Zumbado. En su lugar se designa al señor Alejandro Gómez Chaves, cédula de identidad N° 6-0142-0989. Esta designación rige a partir de su juramentación y hasta el 30 de abril del 2016. Firme y publicada esta resolución se procederá, en expediente separado, a cancelar la credencial que actualmente ostenta el señor Gómez Chaves como síndico propietario del distrito San Antonio, cantón Belén, provincia Heredia, y a realizar la reposición correspondiente. Los Magistrados Sobrado González y Del Castillo Riggioni ponen nota separada. Notifíquese a la señora Delgado Zumbado, al señor Gómez Chaves, al Concejo Municipal de Belén y a la Secretaría del Despacho. Publíquese en el Diario Oficial.—Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.— Max Alberto Esquivel Faerron.—Marisol Castro Dobles.—Fernando del Castillo Riggioni. NOTA SEPARADA DE LOS MAGISTRADOS SOBRADO GONZÁLEZ Y DEL CASTILLO RIGGIONI Los suscritos Magistrados Sobrado González y Del Castillo Riggioni hemos indicado, en innumerables ocasiones que, en nuestro criterio, el Código Municipal solo autoriza a cancelar la credencial del regidor que renuncia a su cargo cuando tal renuncia se base en motivos excepcionales que razonablemente eximan al interesado o interesada del cumplimiento de su deber constitucional, previamente valorados por el respectivo concejo municipal. Únicamente de esa manera es posible conciliar la obligatoriedad del cargo, impuesta constitucionalmente (artículo 171), con el principio de que nadie está obligado a lo imposible. El caso de la señora Delgado Zumbado se considera una de las excepciones que justifican ese proceder, dado que su renuncia lo es, según lo indicó la dimitente, porque ocupa el puesto de secretaria por Servicios Especiales en la Oficina de Actualización y Seguimiento al Plan Regulador de la Municipalidad de Belén. Al existir una incompatibilidad para el desempeño simultáneo de ambos puestos, lo que procede es, de conformidad con el inciso b) del artículo 31 del Código Municipal, ordenar la cancelación de la credencial de regidora suplente que ostenta, por lo que concurrimos con nuestro voto a la adopción de la presente resolución.—Luis Antonio Sobrado González.—Fernando del Castillo Riggioni.—1 vez.— Exonerado.—(IN2014061560). N° 2276-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las catorce horas quince minutos del veinte de junio del dos mil catorce. Expediente N° 185-E-2014. Diligencias de cancelación de credencial del señor Jorge Luis Loría Núñez, regidor suplente del Concejo Municipal de Puntarenas, provincia Puntarenas. Resultando: 1º—Por oficio N° SM-302-2014 del 16 de mayo del 2014 -recibido en la Secretaría de este Tribunal el 19 de mayo-, la secretaria del Concejo Municipal de Puntarenas, Marielos Marchena Hernández, remitió el acuerdo adoptado por ese órgano en sesión ordinaria N° 366, celebrada el 12 de mayo del 2014, en el que conoció la renuncia del señor Jorge Luis Loría Núñez a su cargo de regidor suplente (folios 1-3). 2º—Mediante auto de las 11:20 horas del 22 de mayo del 2014, la entonces Magistrada Instructora previno al Concejo Municipal de Puntarenas para que remitiera original o copia certificada de la carta de dimisión del señor Loría Núñez (folio 4). 3º—Debido a que no se recibió respuesta a lo anterior en el plazo concedido, el Magistrado Instructor, por resolución de las 11:00 horas del 10 de junio de 2014, previno de nuevo al Concejo Municipal de Puntarenas para que remitiera lo inicialmente requerido (folio 7). Pág 26 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 4º—Por oficio N° SM-381-2014 del 12 de junio del 2014 -recibido en la Secretaría de este Tribunal el día siguiente-, la secretaria del Concejo Municipal de Puntarenas remitió la información solicitada (folios 9-10). 5º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta el Magistrado Esquivel Faerron; y, Considerando: I.—Hechos probados. De relevancia para la resolución del presente asunto se tienen los siguientes: 1. Que el señor Jorge Luis Loría Núñez fue electo regidor suplente del Concejo Municipal de Puntarenas, provincia Puntarenas, según resolución de este Tribunal N° 2058-E112010 de las 09:00 horas del 25 de marzo del 2010 (folios 1320). 2. Que el señor Loría Núñez fue propuesto por el partido Acción Ciudadana (PAC) (folios 11, 12). 3. Que el Concejo Municipal de Puntarenas, en sesión N° 366, celebrada el 12 de mayo del 2014, conoció la renuncia al cargo de regidor suplente que ocupa el señor Loría Núñez en ese Concejo (folios 1-3, 9-10). 4. Que la candidata que sigue en la nómina de regidores suplentes del PAC, que no resultó electa ni ha sido designada por este Tribunal para ejercer el cargo en el Concejo Municipal de Puntarenas, es la señora Ana Margarita Sánchez Morales, cédula de identidad N° 6-0288-0421 (folios 11, 12, 22-27). II.—Hechos no probados. Ninguno de relevancia. III.—Renuncia planteada por el señor Jorge Luis Loría Núñez. El artículo 171 de la Constitución Política dispone que los regidores municipales "(…) desempeñarán sus cargos obligatoriamente". Esta obligatoriedad debe entenderse referida al debido cumplimiento de las responsabilidades propias del cargo mientras se ostente la investidura, pero no a la imposibilidad de renunciar a él cuando circunstancias personales o de otro orden así lo indiquen. La renuncia a cualquier cargo público, incluyendo los de elección popular, es inherente a la libertad como valor constitucional de que gozan todas las personas, pues constituye un derecho fundamental reconocido en el artículo 20 de la Constitución Política. En ese sentido, la mayoría de este Tribunal es del criterio que la renuncia formulada por un regidor, en los términos establecidos en el inciso c) del artículo 24 del Código Municipal, constituye causal para la cancelación de la credencial que, en ese carácter, ostenta. De no aceptarse la posibilidad de la renuncia pura y simple se atentaría contra un derecho fundamental: la libertad, previsto no solo en la Constitución Política sino también en los instrumentos jurídicos internacionales de derechos humanos de los que es parte el Estado Costarricense, siendo una de sus manifestaciones el poder optar por mantenerse o no en determinado cargo. Igualmente, en caso de no accederse a la posibilidad de una renuncia voluntaria, se induciría al regidor a incurrir en una causal sancionatoria, como podría ser el abandono de sesiones, con evidente lesión a los intereses de la Corporación Municipal. Por ello, al haberse acreditado que el señor Jorge Luis Loría Núñez, en su condición de regidor suplente de la Municipalidad de Puntarenas, provincia Puntarenas, renunció a su cargo porque fue nombrado presidente ejecutivo del Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico (INCOP), y que su dimisión fue conocida por el Concejo de esa Municipalidad, lo procedente es cancelar la credencial y llenar la vacante conforme corresponda. IV.—Sustitución del regidor suplente Loría Núñez. Al cancelarse la credencial del señor Loría Núñez se produce una vacante de entre los regidores suplentes del citado concejo, que es necesario suplir según las reglas que determinaron la elección. El artículo 208 párrafo segundo del Código Electoral regula la sustitución de diputados, regidores o concejales de distrito ante circunstancias de fallecimiento, renuncia o incapacidad para ejercer el cargo y establece que, el Tribunal Supremo de Elecciones "(…) dispondrá la sustitución llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien en la misma lista obtuvo más votos o a quien siga en la misma lista, según corresponda". En consecuencia, este Tribunal sustituirá a los regidores suplentes que deban cesar en sus funciones, con los candidatos de la misma naturaleza (regidores suplentes) que sigan en la lista del partido político del funcionario cesante, que no hayan resultado electos ni hayan sido designados para desempeñar el cargo. Así las cosas, al haberse tenido por probado en autos que la candidata que sigue en la nómina del PAC, que no resultó electa ni ha sido designada por este Tribunal para desempeñar el cargo, es la señora Ana Margarita Sánchez Morales, cédula de identidad N° 6-0288-0421, se le designa como regidora suplente en la Municipalidad de Puntarenas, quien deberá ser juramentada por el Concejo Municipal de ese mismo cantón a la mayor brevedad. La designación será a partir de la juramentación correspondiente y hasta el 30 de abril del 2016, fecha en la que concluye el actual período constitucional. Por tanto, Se cancela la credencial de regidor suplente de la Municipalidad de Puntarenas, provincia Puntarenas, que ostenta el señor Jorge Luis Loría Núñez. En su lugar se designa a la señora Ana Margarita Sánchez Morales, cédula de identidad N° 6-02880421. Esta designación rige a partir de su juramentación y hasta el 30 de abril del 2016. Los Magistrados Sobrado González y Del Castillo Riggioni ponen nota separada. Notifíquese a la señora Sánchez Morales, al señor Loría Núñez y al Concejo Municipal de Puntarenas. Publíquese en el Diario Oficial.—Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Max Alberto Esquivel Faerron.—Marisol Castro Dobles.—Fernando del Castillo Riggioni. NOTA SEPARADA DE LOS MAGISTRADOS SOBRADO GONZÁLEZ Y DEL CASTILLO RIGGIONI Los suscritos Magistrados Sobrado González y Del Castillo Riggioni hemos indicado, en innumerables ocasiones que, en nuestro criterio, el Código Municipal solo autoriza a cancelar la credencial del regidor que renuncia a su cargo cuando tal renuncia se base en motivos excepcionales que razonablemente eximan al interesado o interesada del cumplimiento de su deber constitucional, previamente valorados por el respectivo concejo municipal. Únicamente de esa manera es posible conciliar la obligatoriedad del cargo, impuesta constitucionalmente (artículo 171), con el principio de que nadie está obligado a lo imposible. El caso del señor Jorge Luis Loría Núñez se considera una de las excepciones que justifican ese proceder, dado que su renuncia lo es, según lo indicó el dimitente, porque fue nombrado presidente ejecutivo del INCOP. Al existir una incompatibilidad para el desempeño simultáneo de ambos puestos, lo que procede es, de conformidad con el inciso a) del artículo 23 del Código Municipal, ordenar la cancelación de la credencial de regidor suplente que ostenta, por lo que concurrimos con nuestro voto a la adopción de la presente resolución.—Luis Antonio Sobrado González.—Fernando del Castillo Riggioni.—1 vez.—Exonerado.—(IN2014061565). N° 1889-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las quince horas cinco minutos del treinta de mayo del dos mil catorce. Expediente N° 016-E-2014. Diligencias de cancelación de credenciales de regidora suplente de la Municipalidad de Guatuso, provincia Alajuela, que ostenta la señora Denia de los Ángeles Blanco Acosta, por incurrir, presuntamente, en la causal dispuesta en el artículo 24 inciso b) del Código Municipal. Resultando: 1º—Por escrito del 8 de enero del 2014, recibido en la Secretaría General de este Tribunal el 10 de esos mismos mes y año, la señora Ana Lía Espinoza Sequeira, Secretaria del Concejo Municipal de Guatuso, comunicó el acuerdo adoptado en la sesión ordinaria N° 46-13 -celebrada el 19 de noviembre del 2013-, por intermedio del cual se solicitó la cancelación de credenciales de regidora suplente que ostenta la señora Denia de los Ángeles Blanco Acosta, en virtud de que se ausentó -injustificadamente- por más de dos meses a las sesiones municipales (folios 1 y 2). 2º—En auto de las 12:15 horas del 13 de enero del 2014, el Magistrado Instructor concedió audiencia a la señora Blanco Acosta para que, dentro del plazo de ocho días hábiles, justificara sus presuntas ausencias a las sesiones del citado Concejo, o bien La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 indicara lo que considerara más conveniente a sus intereses. De igual manera, se le previno que señalara medio para atender notificaciones, bajo el apercibimiento de que, en caso de no hacerlo, se tendría por notificada toda resolución 24 horas después de dictada (folio 4). 3º—La señora Blanco Acosta fue debidamente notificada en el lugar señalado por la Secretaria del Consejo Municipal; sin embargo, no respondió la audiencia conferida (folios 5 y 8). 4º—El Magistrado Instructor, en auto de las 12:10 horas del 18 de febrero del 2014, previno a la señora Ana Maritza Gutiérrez Elizondo quien, además de ser síndica propietaria del distrito Cote, cantón Guatuso, provincia Alajuela, es la candidata que sigue en la nómina de regidores suplentes del partido Acción Ciudadana, que no resultó electa ni ha sido designada para desempeñar el cargo, con el fin de que indicara por cuál de los cargos optaría en caso de ser procedente la cancelación de credenciales de la señora Blanco Acosta, haciéndole ver que, de no responder en el plazo establecido, se entendería que su voluntad es ejercer el cargo de mayor jerarquía, sea el de regidora suplente (folio 31). 5º—En nota presentada el 20 de marzo del 2014, la señora Ana Maritza Gutiérrez Elizondo indicó su deseo de continuar ejerciendo el cargo de síndica propietaria del distrito Cote (folio 42). 6º—El Magistrado Instructor, en auto de las 10:15 horas del 24 de marzo del 2014, previno al señor Gerardo García Leitón quien, además de ser concejal propietario del distrito Buenavista, cantón Guatuso, provincia Alajuela, es el candidato que sigue en la nómina de regidores suplentes del partido Acción Ciudadana, que no resultó electo ni ha sido designado para desempeñar el cargo, con el propósito de que indicara por cuál de los cargos optaría en caso de ser procedente la cancelación de credenciales de la señora Blanco Acosta, haciéndole ver que de no responder en el plazo establecido se entendería que su voluntad es ejercer el cargo de mayor jerarquía, sea el de regidor suplente (folio 37). 7º—El señor García Leitón fue debidamente notificado de lo dispuesto en el resultando anterior; sin embargo, no respondió la audiencia conferida (folio 38 a 40). 8º—En el proceso no se notan defectos que causen nulidad o indefensión. Redacta el Magistrado Esquivel Faerron; y, Considerando: I.—Cuestión previa. El artículo 258 del Código Electoral establece que solo será necesario iniciar un procedimiento administrativo cuando el funcionario municipal de elección popular, cuya credencial se insta a cancelar por ausencias, se haya opuesto a la cancelación. La oposición que refiere el Código Electoral debe leerse como una manifestación del interesado de permanecer en el cargo, supuesto distinto al que aquí se conoce ya que, en el caso concreto, este Tribunal concedió audiencia a la señora Blanco Acosta para que justificara sus aparentes ausencias a las sesiones del citado Concejo, o bien, indicara lo que considerara más conveniente a sus intereses; sin embargo, a la fecha no consta respuesta alguna sobre el particular, con lo cual se entiende que no hay contención. II.—Hechos probados. De relevancia para la resolución del presente asunto se tienen, como debidamente acreditados, los siguientes: a) que la señora Denia de los Ángeles Blanco Acosta fue electa regidora suplente de la Municipalidad de Guatuso, provincia Alajuela (resolución de este Tribunal N° 2094-E11-2010 de las 08:30 horas del 26 de marzo del 2010, folios 10 a 21); b) que la señora Blanco Acosta, en su momento, fue propuesta por el partido Acción Ciudadana (folios 9 vuelto y 22 vuelto); c) que la señora Blanco Acosta se ausentó de las sesiones municipales del citado Concejo por más de dos meses (folio 2); d) que la señora Blanco Acosta fue debidamente notificada del proceso de cancelación de credenciales en su contra, pero no contestó la audiencia conferida (folios 5 y 8); e) que la candidata que sigue en la nómina de regidores suplentes del partido Acción Ciudadana por el citado cantón, que no resultó electa ni ha sido designada por este Tribunal para desempeñar el cargo de edil suplente, es la señora Ana Maritza Gutiérrez Elizondo (folio 22 vuelto); f) que la señora Gutiérrez Elizondo fue electa en el cargo de síndica propietaria del distrito Cote (resolución de este Tribunal n.° 0489-E11-2011 de las 15:20 horas del 14 de enero del 2011, folios 25 al 30); g) que la señora Gutiérrez Elizondo manifestó su deseo de mantenerse en el cargo de síndica propietaria del Pág 27 distrito Cote (folio 42); h) que el candidato que sigue en la nómina de regidores suplentes del partido Acción Ciudadana por el citado cantón en el lugar inmediato siguiente a la señora Gutiérrez Elizondo que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar el cargo de edil, es el señor Gerardo García Leitón (folio 22 vuelto); i) que el señor García Leitón fue electo en el cargo de concejal propietario del distrito Buenavista, cantón Guatuso (resolución de este Tribunal N° 0489-E11-2011 de las 15:20 horas del 14 de enero del 2011, folios 25 al 30); y, j) que, no obstante que el señor García Leitón fue debidamente notificado del auto que le previno optar por uno de los dos cargos -el de regidor suplente o el de concejal propietario-, no respondió la audiencia conferida (folios 38 a 40). III.—Sobre el fondo. El Código Municipal dispone en el artículo 24, inciso b), que es causal de pérdida de credencial de regidor, la ausencia injustificada a las sesiones del concejo municipal por más de dos meses. Considerando el elemento probatorio que consta en autos se desprende, inequívocamente, que la señora Denia de los Ángeles Blanco Acosta, regidora suplente de la Municipalidad de Guatuso, provincia Alajuela, no se ha presentado a las sesiones de ese Concejo Municipal por más de dos meses, y, pese a que fue debidamente notificada del proceso de cancelación de credenciales en su contra, no respondió la audiencia conferida. En consecuencia, lo procedente es cancelar la credencial de regidora suplente que ostenta la señora Blanco Acosta. IV.—Sustitución de la regidora suplente Blanco Acosta. Al cancelarse la credencial a la señora Blanco Acosta, se produce una vacante de entre los regidores suplentes de la Municipalidad ya citada, que es necesario suplir según las reglas que determinaron la elección. El artículo 208, párrafo segundo del Código Electoral, regula la sustitución de diputados, regidores o concejales de distrito ante su fallecimiento, renuncia o incapacidad para ejercer el cargo y establece que el Tribunal Supremo de Elecciones "(…) dispondrá la sustitución llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien en la misma lista obtuvo más votos o a quien siga en la misma lista, según corresponda" (el subrayado no es del original). En consecuencia, este Tribunal sustituirá a los regidores suplentes que deban cesar en sus funciones con los candidatos de la misma naturaleza (regidores suplentes) que sigan en la lista del partido político del funcionario cesante, que no hayan resultado electos ni hayan sido designados para desempeñar el cargo. En el caso concreto, se ha tenido por probado que el señor Gerardo García Leitón, cédula de identidad N° 5-0151-0108, es el candidato que sigue en la nómina de regidores suplentes del partido Acción Ciudadana que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para ejercer ese cargo en el Concejo Municipal de Guácimo; no obstante, el señor García Leitón fue electo concejal propietario del distrito Buenavista, cantón Guatuso, provincia Alajuela. Por ello, este Tribunal le previno para que indicara, de manera expresa, por cuál cargo decidiría optar (concejal propietario o regidor suplente), bajo el apercibimiento de que, de no pronunciarse en el plazo conferido -cinco días hábiles-, se entendería que su voluntad sería ejercer el cargo de mayor jerarquía, es decir, el de regidor suplente, en cuyo caso se procedería a cancelar la credencial de concejal propietario que ostenta. No obstante que fue debidamente notificado de lo anterior, el señor García Leitón no respondió la audiencia conferida, por lo que se debe cancelar su credencial de concejal propietario del distrito Buenavista, cantón Guatuso, provincia Alajuela, y designársele como regidor suplente en la Municipalidad de Guatuso. Siendo así, el señor García Leitón deberá ser juramentado por el Concejo Municipal de ese mismo cantón a la mayor brevedad. La designación será a partir de la juramentación correspondiente y hasta el 30 de abril del 2016. IV.—Consideración adicional. En virtud de la designación del señor Gerardo García Leitón como regidor suplente y ante la imposibilidad de que pueda ejercer ese cargo y el de concejal propietario de manera simultánea, se procederá, una vez firme esta sentencia y publicada en el Diario Oficial -en expediente separado- a cancelar su credencial de concejal propietario del distrito Buenavista, cantón Guatuso, provincia Alajuela, y a realizar la reposición correspondiente. Para tales efectos, la Secretaría de este Despacho procederá a emitir fotocopia certificada del presente expediente. Por tanto, Pág 28 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Se cancela la credencial de regidora suplente de la Municipalidad de Guatuso, provincia Alajuela, que ostenta la señora Denia de los Ángeles Blanco Acosta. Para reponer la vacante que se produjo con la anterior cancelación, se designa al señor Gerardo García Leitón, cédula de identidad N° 5-0151-0108, como regidor suplente de esa corporación municipal. La presente designación rige a partir de la juramentación y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Contra lo aquí resuelto cabe interponer recurso de reconsideración dentro del plazo de tres días contado a partir del día siguiente a su comunicación. Firme y publicada esta resolución se procederá, en expediente separado, a cancelar la credencial que actualmente ostenta el señor García Leitón como concejal propietario del distrito Buenavista, cantón Guatuso, provincia Alajuela, y a realizar la reposición correspondiente. Notifíquese a la señora Blanco Acosta, al señor García Leitón, al Concejo Municipal de Guatuso y a la Secretaría del Despacho. Publíquese en el Diario Oficial, una vez que adquiera firmeza lo resuelto.—Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Max Alberto Esquivel Faerron.—Marisol Castro Dobles.—Fernando del Castillo Riggioni.—1 vez.—Exonerado.—(IN2014061584). N° 2278-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las catorce horas veinticinco minutos del veinte de junio del dos mil catorce. Expediente N° 165-Z-2014. Diligencias de cancelación credenciales de concejal propietario del distrito San Rafael, cantón San Rafael, provincia Heredia, que ostenta el señor Alfredo Hasbum Camacho. Resultando: 1º—Por escrito recibido en la Secretaría de este Tribunal el 5 de mayo del 2014, el señor Alfredo Hasbum Camacho interpuso su renuncia a su cargo de concejal propietario del distrito San Rafael, cantón San Rafael, provincia Heredia (folios 1 y 2). 2º—La Magistrada Instructora, en auto de las 10:15 horas del 15 de mayo del 2014, previno al Concejo Municipal de San Rafael para que se pronunciara sobre la renuncia del señor Hasbum Camacho (folio 3). 3º—En oficio N° CM 0002-2014 del 26 de mayo del 2014, el señor Carlos Rodríguez Chaves, Presidente del Concejo Municipal de San Rafael, indicó que acogía la renuncia del señor Alfredo Hasbum Camacho (folio 7). 4º—Por auto de las 14:30 horas del 29 de mayo del 2014, nuevamente, la Magistrada Instructora previno al Concejo Municipal de San Rafael, provincia Heredia, para que ese órgano aportara el acuerdo en el que se conoció de la citada renuncia (folio 13). 5º—La señora Damaris Ruiz Rojas, Secretaria del Concejo Municipal de San Rafael, por oficio N° SCM-0657-2014 remitió el acuerdo 4 adoptado por ese órgano en sesión N° 341-2014 -celebrada el 2 de junio del 2014- en el que se conoció de la dimisión del señor Hasbum Camacho (folios 15 y 16). 6º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta la Magistrada Zamora Chavarría; y, Considerando: I.—Hechos probados. Como tales y de relevancia para la resolución del presente asunto se tienen, como debidamente acreditados, los siguientes: a) que el señor Alfredo Hasbum Camacho fue designado concejal propietario del Concejo de Distrito de San Rafael, cantón San Rafael, provincia Heredia, siendo postulado -en su oportunidad- por el partido Acción Ciudadana (resolución N° 0498-E11-2011 de las 09:40 horas del 17 de enero del 2011, folios 21 a 26); b) que el partido Acción Ciudadana no postuló candidatos a concejales suplentes para el distrito San Rafael, cantón San Rafael, provincia Heredia (folio 17); c) que este Tribunal, por intermedio de la resolución N° 0498-E11-2011 antes citada, designó como concejal suplente a la señora Maureen Ileana Cabezas Morales, quien fue propuesta como segunda candidata a concejal propietaria en la misma nómina partidaria del señor Hasbum Camacho (folios 17 y 25); d) que el Concejo Municipal de San Rafael conoció de la renuncia presentada por el señor Alfredo Hasbum Camacho, en la sesión N° 341-2014 -celebrada el 2 de junio del 2014- (folios 15 y 16); y, e) que el candidato a concejal propietario que sigue en la nómina del partido Acción Ciudadana que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para ejercer cargo alguno en ese concejo de distrito, es la señora Amable Corrales Valverde, cédula de identidad N° 3-0159-0414 (folios 17, 18 y 21 a 26). II.—Sobre la renuncia formulada por el señor Meléndez Brenes. El artículo 56 del Código Municipal estipula que, en cualquier momento, los miembros de los concejos de distrito podrán renunciar a sus cargos y que corresponderá a este Tribunal realizar la sustitución. Por ello, ante la renuncia del señor Alfredo Hasbum Camacho a su cargo como concejal propietario del distrito San Rafael, cantón San Rafael, provincia Heredia, lo que corresponde es, según lo que establece el artículo 208 del Código Electoral, sustituir el puesto vacante con el candidato que sigue en la lista de propietarios que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para ejercer el cargo. III.—Sobre la sustitución del señor Hasbum Camacho. En este caso, para suplir la vacante que deja el señor Alfredo Hasbum Camacho se debe acudir, en principio, a la nómina de concejales propietarios. Sin embargo, debido a que el partido Acción Ciudadana no presentó candidaturas a concejales suplentes para el distrito San Rafael, esta Autoridad Electoral designó -en el puesto suplente al que tenía derecho esa agrupación- a la señora Maureen Ileana Cabezas Morales, cédula N° 3-0316-0599, quien era la segunda candidata a concejal propietaria en la nómina partidaria. De modo tal que, para suplir ahora la vacante que ocasiona la renuncia del señor Hasbum Camacho en el puesto propietario, lo procedente es designar a la señora Cabezas Morales en ese cargo, quien deberá ser juramentada por el Concejo Municipal de San Rafael, provincia Heredia, con la mayor brevedad. Ahora bien, para suplir la vacante que deja la señora Cabezas Morales -y en virtud de la citada ausencia de candidatos a concejales suplentes-, es necesario acudir nuevamente a la lista de concejales propietarios, designando a la candidata a propietaria que sigue en esa nómina que no resultó electa ni ha sido llamada por esta Magistratura Electoral para desempeñar el cargo, que -en este caso- es la señora Amable Corrales Valverde, cédula de identidad N° 3-0159-0414, quien también deberá ser juramentada por el citado Concejo Municipal. Por tanto, Se cancela la credencial de concejal propietario del distrito San Rafael, cantón San Rafael, provincia Heredia, que ostenta el señor Alfredo Hasbum Camacho y, en su lugar, se designa a la señora Maureen Ileana Cabezas Morales, cédula N° 3-0316-0599. Para reponer la vacante que deja la señora Cabezas Morales como concejal suplente, se designa a la señora Amable Corrales Valverde, cédula de identidad N° 3-0159-0414. Estas designaciones rigen a partir de su juramentación y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Notifíquese al señor Hasbum Camacho, a las señoras Cabezas Morales y Corrales Valverde, y al Concejo Municipal de San Rafael.—Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Max Alberto Esquivel Faerron.—Marisol Castro Dobles.—Fernando del Castillo Riggioni.—1 vez.— Exonerado.—(IN2014061600). N° 1847-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las quince horas quince minutos del veintiocho de mayo del dos mil catorce. Expediente N° 367-C-2013. Diligencias de cancelación de credenciales de regidor propietario del Concejo Municipal de Puriscal, provincia San José, que ostenta el señor Marco Vinicio Chaves Gutiérrez, por incurrir, presuntamente, en la causal dispuesta en el artículo 24 inciso b) del Código Municipal. Resultando: 1º—Por oficio N° SC-831-2013, recibido en la Secretaría de este Tribunal el 1° de octubre del 2013, la señora Yorleny Guevara Mora, Secretaria a. í. del Concejo Municipal de Puriscal, comunicó a este Tribunal el acuerdo adoptado por ese órgano colegiado en la sesión ordinaria N° 289 -celebrada el 27 de agosto del 2013-, por intermedio del cual se solicitó la cancelación de credenciales de regidor propietario que ostenta el señor Marco Vinicio Chaves Gutiérrez, en virtud de que, presuntamente, se ausentó injustificadamente -por más de dos meses- a las sesiones municipales (folios 1 y 2). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 2º—En auto de las 11:00 horas del 3 de octubre del 2013, el Magistrado Instructor previno a la Secretaría del Concejo Municipal de Puriscal para que, en los términos del artículo 258 del Código Electoral, remitiera certificación original en la que se detallen las fechas exactas en las cuales el señor Chaves Gutiérrez había estado ausente de las sesiones municipales y, además, indicara la dirección en donde puede ser notificado el señor regidor propietario (folio 3). 3º—La Secretaría del Concejo Municipal de Puriscal, por oficio N° SC-08-2014, recibido en la Secretaría de este Tribunal el 29 de enero del 2014, cumplió con lo prevenido según el resultando anterior (folios 9 y 10). 4º—Por auto de las 08:10 horas del 31 de enero del 2014, la Magistrada Instructora concedió audiencia al señor Marco Vinicio Chaves Gutiérrez para que, dentro del plazo de ocho días hábiles, justificara sus presuntas ausencias a las sesiones del citado Concejo, o bien, indicara lo que considerara más conveniente a sus intereses. De igual manera, se le previno que señalara medio para atender notificaciones, bajo el apercibimiento de que, en caso de no hacerlo, se tendría por notificada toda resolución 24 horas después de dictada (folio 11). 5º—El señor Chaves Gutiérrez fue debidamente notificado en el lugar señalado por la Secretaria del Consejo Municipal; sin embargo, no respondió la audiencia conferida (folios 12 y 13). 6º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta la Magistrada Castro Dobles; y, Considerando: I.—Cuestión previa. El artículo 258 del Código Electoral establece que solo será necesario iniciar un procedimiento administrativo cuando el funcionario municipal de elección popular, cuya credencial se insta a cancelar por ausencias, se haya opuesto a la cancelación. La oposición que refiere el Código Electoral debe leerse como una manifestación del interesado de permanecer en el cargo, supuesto distinto al que aquí se conoce ya que, en el caso concreto, este Tribunal concedió audiencia al señor Chaves Gutiérrez para que justificara sus aparentes ausencias a las sesiones del citado Concejo, o bien, indicara lo que considerara más conveniente a sus intereses; sin embargo, a la fecha no consta respuesta alguna sobre el particular, con lo cual se entiende que no hay contención. II.—Hechos probados. De interés para la resolución de este asunto se tienen, como debidamente acreditados, los siguientes: 1) que el señor Marco Vinicio Chaves Gutiérrez fue designado regidor propietario del Concejo Municipal de Puriscal (ver resolución de este Tribunal N° 2055-E11-2010 de las 08:30 horas del 25 de marzo del 2010, folios 15 al 28); 2) que el señor Chaves Gutiérrez fue propuesto, en su momento, por el partido Movimiento Libertario (folio 14 vuelto y 29); 3) que el señor Chaves Gutiérrez se ausentó de las sesiones municipales del citado Concejo por más de dos meses (folios 9 y 10); 4) que el señor Chaves Gutiérrez fue debidamente notificado del proceso de cancelación de credenciales en su contra, pero no contestó la audiencia conferida (folios 12 y 13); y, 5) que la candidata a regidora propietaria de ese cantón, propuesta por el partido Movimiento Libertario, que no resultó electa ni ha sido designada por este Tribunal para desempeñar ese cargo, es la señora Edelma María Gómez Porras, cédula de identidad N° 1-0457-0068 (folios 29 y 31). III.—Sobre el fondo. El Código Municipal dispone en el artículo 24, inciso b), que es causal de pérdida de credencial de regidor propietario la ausencia injustificada a las sesiones del concejo municipal por más de dos meses. Considerando el elemento probatorio que consta en autos se desprende, inequívocamente, que el señor Marco Vinicio Chaves Gutiérrez, regidor propietario de la Municipalidad de Puriscal, provincia San José, no se ha presentado a las sesiones de ese Concejo Municipal por más de dos meses, y, pese a que fue debidamente notificado del proceso de cancelación de credenciales en su contra, no respondió la audiencia conferida. En consecuencia, lo procedente es cancelar la credencial de regidor propietario que ostenta el señor Chaves Gutiérrez. Pág 29 IV.—Sustitución del regidor propietario Chaves Gutiérrez. Al cancelarse la credencial al señor Chaves Gutiérrez, se produce una vacante de entre los regidores propietarios de la Municipalidad citada, que es necesario suplir según las reglas que determinaron la elección. El artículo 208, párrafo segundo del Código Electoral, regula la sustitución de diputados, regidores o concejales de distrito ante su fallecimiento, renuncia o incapacidad para ejercer el cargo y establece que el Tribunal Supremo de Elecciones "(…) dispondrá la sustitución llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien en la misma lista obtuvo más votos o a quien siga en la misma lista, según corresponda". (El subrayado no es del original). En consecuencia, este Tribunal sustituirá a los regidores propietarios que deban cesar en sus funciones con los candidatos de la misma naturaleza (regidores propietarios) que sigan en la lista del partido político del funcionario cesante, que no hayan resultado electos ni hayan sido designados para desempeñar el cargo. De acuerdo con las normas indicadas, lo procedente es sustituir el puesto vacante con la candidata que sigue en la lista de candidatos a regidores propietarios del partido Movimiento Libertario, en este caso, la señora Edelma María Gómez Porras, cédula de identidad N° 1-0457-0068, quien deberá ser juramentado, por el Concejo Municipal de Puriscal con la mayor brevedad. La presente designación lo será por el período que va desde su juramentación y hasta el 30 de abril del 2016. Por tanto, Cancélese la credencial de regidor propietario del Concejo Municipal de Puriscal, provincia San José, que ostenta el señor Marco Vinicio Chaves Gutiérrez. En su lugar, se designa a la señora Edelma María Gómez Porras, cédula de identidad N° 1-04570068. La presente designación rige a partir de la juramentación y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Contra lo aquí resuelto cabe interponer recurso de reconsideración dentro del plazo de tres días contado a partir del día siguiente a su comunicación. Notifíquese al señor Chaves Gutiérrez, a la señora Gómez Porras y al Concejo Municipal de Puriscal. Una vez que adquiera firmeza, se publicará esta resolución en el Diario Oficial.—Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Max Alberto Esquivel Faerron.—Marisol Castro Dobles.—Juan Antonio Casafont Odor.—1 vez.—Exonerado.— (IN2014061611). N° 2380-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las catorce horas veinte minutos del treinta de junio del dos mil catorce. Expediente N° 131-Z-2014. Diligencias de cancelación de credencial de concejala suplente del Concejo de Distrito de Guápiles, cantón Pococí, provincia Limón, que ostenta la señora Juana Ordóñez Zúñiga c.c. Juanita Ordóñez Zúñiga. Resultando: 1º—Por oficio N° SMP 368-2014 del 26 de marzo del 2014 -recibido en la Secretaría de este Tribunal el 28 de marzo-, la señora Magally Venegas Vargas, secretaria del Concejo Municipal de Pococí, remitió el acuerdo adoptado por ese órgano en la sesión extraordinaria N° 24, celebrada el 20 de marzo del 2014, en el que se dispuso comunicar a este Tribunal la renuncia de la señora Juana Ordóñez Zúñiga c.c. Juanita Ordóñez Zúñiga, concejala suplente del Concejo de Distrito de Guápiles, cantón Pococí, provincia Limón (folio 1). 2º—En auto de las 15:30 horas del 31 de marzo del 2014, la Magistrada Instructora previno a la Secretaría del Concejo Municipal de Pococí para que remitiera original o copia certificada de la carta de renuncia de la señora Ordóñez Zúñiga e indicara la dirección exacta donde puede ser notificada la dimitente (folio 2). 3º—Dado que no se recibió respuesta en el plazo concedido, la Magistrada Instructora, según resolución de las 09:55 horas del 18 de junio del 2014, previno nuevamente a la Secretaría del Concejo Municipal de Pococí para que remitiera lo requerido inicialmente (folio 4). 4º—Por oficio N° 044-14 del 19 de junio del 2014 -recibido en la Secretaría de este Tribunal el 24 de junio de los corrientes-, el señor Guillermo Delgado Orozco, secretario del Concejo Municipal de Pococí, remitió la información solicitada (folios 6- 8). Pág 30 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 5º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta la Magistrada Zamora Chavarría; y, Considerando: I.—Hechos probados. De interés para la resolución de este asunto se tienen los siguientes: 1. Que la señora Juana Ordóñez Zúñiga c.c. Juanita Ordóñez Zúñiga, fue electa concejal suplente del distrito Guápiles, cantón Pococí, provincia Limón, según lo declarado por este Tribunal en resolución N° 0549-E11-2011 de las 09:50 horas del 19 de enero del 2011 (folios 11-17). 2. Que la señora Ordóñez Zúñiga fue propuesta, en su momento, por el partido Liberación Nacional (PLN) (folios 9, 10). 3. Que la señora Ordóñez Zúñiga renunció voluntariamente a su cargo y su dimisión fue conocida por el Concejo Municipal de Pococí en sesión extraordinaria N° 24, celebrada el 20 de marzo del 2014 (folios 1, 7). 4. Que no existen más candidatos, que no hayan resultado electos ni designados para desempeñar el cargo, en las nóminas de concejales propietarios y suplentes propuestas por el PLN, en el distrito Guápiles, cantón Pococí, provincia Limón (folios 9, 10, 11-17, 18-22, 23). II.—Sobre la renuncia planteada por la señora Ordóñez Zúñiga. El artículo 56 del Código Municipal establece que, en cualquier momento, los miembros de los concejos de distrito podrán renunciar a sus cargos y que corresponderá a este Tribunal realizar la sustitución. Ante la renuncia de la señora Ordóñez Zúñiga a su cargo como concejala suplente del Concejo de Distrito Guápiles, cantón Pococí, provincia Limón, lo que corresponde es cancelar la credencial y, según lo que establece el artículo 208 del Código Electoral, sustituir el puesto vacante con el candidato que sigue en la lista de suplentes que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para ejercer el cargo. III.—Sobre la imposibilidad de sustituir la vacante que deja la señora Ordóñez Zúñiga. Al cancelarse la credencial de la señora Ordóñez Zúñiga se produce una vacante de entre los concejales suplentes del PLN en el citado concejo de distrito, que es necesario suplir conforme lo establece el párrafo segundo del artículo 208 del Código Electoral, es decir, "…llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien (…) siga en la misma lista, según corresponda". Según se desprende del elenco de hechos probados, se han agotado los candidatos no electos en la nómina de propietarios y suplentes presentada por el PLN para el distrito Guápiles, cantón Pococí, provincia Limón. En consecuencia, la vacante producida no puede ser suplida toda vez que existe una imposibilidad material de sustitución por no haber otros candidatos de ese mismo partido político para ese cargo, de modo que la plaza que ocupaba de concejal suplente permanecerá vacante. Por tanto, Se cancela la credencial de concejala suplente del Concejo de Distrito de Guápiles, cantón Pococí, provincia Limón, que ostenta la señora Juana Ordóñez Zúñiga c.c. Juanita Ordóñez Zúñiga. La plaza que ocupaba permanecerá vacante por imposibilidad material de sustitución. Notifíquese a la señora Ordóñez Zúñiga y al Concejo Municipal de Pococí. Publíquese en el Diario Oficial.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Marisol Castro Dobles.—Fernando del Castillo Riggioni.—Juan Antonio Casafont Odor.—Zetty Bou Valverde.—1 vez.—Exonerado.— (IN2014061619). N° 3086-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las trece horas treinta minutos del veintiséis de agosto de dos mil catorce. (Exp. N° 213-DC-2014). Solicitud de cancelación de credencial de concejal propietario que ostenta el señor Jesuá de Montserrat Solís Hernández en el Concejo de Distrito de San Isidro, cantón San Isidro, provincia Heredia. Resultando: 1º—Por nota fechada 23 de junio de 2014 -recibida en la Secretaría de este despacho el día 27 del mismo mes y año- el señor Jesuá de Montserrat Solís Hernández comunicó a este Tribunal su renuncia al cargo de concejal propietario que ostenta en el Concejo de Distrito de San Isidro, cantón San Isidro, provincia Heredia (folios 1-5). 2º—Mediante auto de las 8:40 horas del 1° de julio de 2014, este Tribunal puso en conocimiento del Concejo Municipal de San Isidro de Heredia la dimisión del señor Solís Hernández, para que manifestara lo que estimara conveniente y lo hiciera del conocimiento de la Magistratura Electoral (folio 7). 3º—Según resolución de las 10:58 horas del 4 de agosto de 2014, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 100 de la Constitución Política se returnó el expediente al Magistrado Esquivel Faerron (folio 10). 4º—Dado que no se recibió respuesta al auto de las 8:40 horas del 1 de julio de 2014, el Magistrado Instructor, por resolución de las 13:30 horas del 8 de agosto de 2014, previno por segunda vez al Concejo Municipal de San Isidro de Heredia para que, en el plazo de tres días hábiles, manifestara lo que estimara conveniente y lo hiciera del conocimiento de este Tribunal (folio 13). 5º—La secretaria del Concejo Municipal de San Isidro de Heredia, Zeidy Aguilar Vindas, por oficio N° MSIH-CM-236-2014 del 20 de agosto de 2014 -recibido en la Secretaría el 22 de agosto-, remitió el acuerdo adoptado por ese órgano en sesión ordinaria N° 50-2014, celebrada el 18 de agosto de 2014, en el que conoció la renuncia del señor Solís Hernández (folio 33). 6º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta el Magistrado Esquivel Faerron; y, Considerando: I.—Hechos probados. De relevancia se tienen los siguientes: 1º—Que el señor Jesuá de Montserrat Solís Hernández fue electo concejal propietario en el Concejo de Distrito de San Isidro, cantón San Isidro, provincia Heredia, según lo declarado por este Tribunal en resolución Nº 0499-E11-2011 de las 9:50 horas del 17 de enero de 2011 (folios 19-23). 2º—Que el señor Solís Hernández fue propuesto, en su momento, por el partido Liberación Nacional (PLN) (folio 17). 3º—Que el señor Solís Hernández renunció a su cargo de concejal propietario en el Concejo de Distrito de San Isidro, cantón San Isidro, provincia Heredia (folios 1-5). 4º—Que el Concejo Municipal de San Isidro, en sesión ordinaria N° 50-2014, celebrada el 18 de agosto de 2014, conoció la renuncia del señor Solís Hernández (folio 33). 5º—Que la candidata que sigue en la nómina de concejales propietarios del PLN, que no resultó electa ni ha sido designada por este Tribunal para ejercer el cargo en el Concejo de Distrito de San Isidro, es la señora Ana Etelgive Valerio Arce, cédula de identidad N° 4-0140-0895 (folios 17, 26-29). II.—Hechos no probados. Ninguno de relevancia. III.—Renuncia presentada por el señor Jesuá de Montserrat Solís Hernández. El artículo 56 del Código Municipal establece que, en cualquier momento, los miembros de los concejos de distrito podrán renunciar a sus cargos y que corresponderá a este Tribunal realizar la sustitución. Ante la renuncia del señor Solís Hernández a su cargo como concejal propietario en el Concejo de Distrito de San Isidro, cantón San Isidro, provincia Heredia, lo que corresponde es cancelar la credencial y, según lo que establece el artículo 208 del Código Electoral, sustituir el puesto vacante con el candidato que sigue en la lista de suplentes que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para ejercer el cargo. IV.—Sustitución del señor Solís Hernández.- Al cancelarse la credencial que ostenta el señor Solís Hernández se produce una vacante, de entre los concejales propietarios del PLN en el Concejo de Distrito de San Isidro de Heredia, que es necesario suplir conforme lo establece el párrafo segundo del artículo 208 del Código Electoral, es decir, "…llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien en la misma lista obtuvo más votos o a quien siga en la misma lista, según corresponda." En el presente caso, al haberse acreditado que la candidata que sigue en la nómina de concejales propietarios del PLN, que no resultó electa ni ha sido designada por este Tribunal para ejercer el cargo es la señora Ana Etelgive Valerio Arce, cédula de identidad N° 4-0140-0895, se le designa como concejal propietaria en el Concejo La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 de Distrito de San Isidro, cantón San Isidro, provincia Heredia, quien deberá ser juramentada por el Concejo Municipal de San Isidro de Heredia a la mayor brevedad. La presente designación lo será por el período que va desde su juramentación hasta el 30 de abril de 2016. Por tanto, Se cancela la credencial de concejal propietario en el Concejo de Distrito de San Isidro, cantón San Isidro, provincia Heredia, que ostenta el señor Jesuá de Montserrat Solís Hernández. Para reponer la vacante que se produce con esta cancelación se designa a la señora Ana Etelgive Valerio Arce, cédula de identidad N° 4-01400895. La presente designación rige a partir de la juramentación y hasta el 30 de abril de 2016. Notifíquese a la señora Valerio Arce, al señor Solís Hernández y al Concejo Municipal de San Isidro de Heredia. Publíquese en el Diario Oficial. Luis Antonio Sobrado González.—Max Alberto Esquivel Faerron.—Juan Antonio Casafont Odor.—1 vez.—(IN2014061906). N° 3088-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José a las trece horas cuarenta minutos del veintiséis de agosto de dos mil catorce. Exp. 090-S-2014. Diligencias de cancelación de credencial de concejal suplente del distrito Canoas, cantón Corredores, provincia Puntarenas, que ostenta el señor Ignacio Carrillo Pérez. Resultando: 1º—Por resolución N° 131-E6-2014 de las 09:40 horas del 15 de enero de 2014, este Tribunal ordenó que, en expediente separado, se procediera a cancelar las credenciales del señor Ignacio Carrillo Pérez como concejal suplente del distrito Canoas, cantón Corredores, provincia Puntarenas, y a realizar la reposición correspondiente (folios 1 a 5 y 11 a 14). 2º—En resolución de las 12:30 horas del 27 de febrero de 2014, el Magistrado Instructor otorgó audiencia al señor Carrillo Pérez para que, dentro de un plazo de cinco días, manifestara lo que consideraba más conveniente a sus intereses. De igual manera, se le previno que señalara medio para atender notificaciones, bajo el apercibimiento de que, en caso de no hacerlo, se tendría por notificada toda resolución 24 horas después de dictada (folio 18). 3º—El señor Carrillo Pérez fue debidamente notificado; sin embargo, no respondió a la audiencia conferida (folios 19 y 20). 4º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta el Magistrado Sobrado González; y, Considerando: I.—Hechos probados. Para la resolución del presente asunto se tienen, como debidamente acreditados, los siguientes: a) que el señor Ignacio Carrillo Pérez fue electo concejal suplente del distrito Canoas, cantón Corredores (ver resolución N° 0547-E11-2011 de las 9:40 horas del 19 de enero de 2011, folios 6 a 10); b) que el señor Carrillo Pérez fue propuesto, en su momento, por el partido Liberación Nacional (folios 15 y 16 vuelto); c) que este Tribunal inhabilitó al señor Carrillo Pérez para desempeñar cargos públicos por dos años en sentencia N° 5225-E6-2013 de las 13:55 horas del 29 de noviembre de 2013 (folios 11 a 14); d) que el señor Carrillo Pérez fue debidamente notificado del proceso de cancelación de credenciales en su contra; sin embargo, no contestó la audiencia conferida (folios 19 y 20); y, e) que el candidato a concejal suplente del distrito Canoas, cantón Corredores, que sigue en la nómina del partido Liberación Nacional, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar dicho cargo, es el señor Víctor Manuel González Bristán, cédula de identidad N° 6-0262-0980 (folios 16 vuelto y 17). II.—Sobre el fondo. Habiéndose verificado que la inhabilitación dictada en contra del señor Ignacio Carrillo Pérez para ejercer cargos públicos por un período de dos años, se encuentra firme y fue publicada en La Gaceta n.° 31 del 13 de febrero de 2014, y que dicho impedimento constituye causal para la cancelación de su credencial -artículo 23 inciso b) del Código Municipal en relación con el numeral 253 del Código Electoral-, procede cancelar la credencial que ostenta como concejal suplente en el Concejo de Distrito de Canoas, cantón Corredores, provincia Puntarenas y hacer la reposición correspondiente. Pág 31 2) Sustitución del concejal suplente Ignacio Carrillo Pérez. Al cancelarse la credencial del señor Ignacio Carrillo Pérez se produce una vacante que es necesario suplir conforme lo establece el párrafo segundo del artículo 208 del Código Electoral:"(…) llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien (…) siga en la misma lista, según corresponda". De esa suerte, corresponde llamar al ejercicio del cargo de concejal suplente, al candidato que sigue en la nómina de ese tipo de concejales del partido Liberación Nacional, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar el cargo, que -en este caso- es el señor Víctor Manuel González Bristán, cédula de identidad N° 6-0262-0980, a quien se le designa como concejal suplente del distrito Canoas, cantón Corredores, provincia Puntarenas. Esta designación rige a partir de su juramentación por parte del Concejo Municipal de Corredores y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Por tanto, Se cancela la credencial de concejal suplente del distrito Canoas, cantón Corredores, provincia Puntarenas, que ostenta el señor Ignacio Carrillo Pérez. En su lugar, se designa al señor Víctor Manuel González Bristán, cédula de identidad N° 6-0262-0980. La presente designación rige a partir de su juramentación y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Notifíquese a los señores Carrillo Pérez y González Bristán, y al Concejo Municipal de Corredores. Publíquese en el Diario Oficial. Luis Antonio Sobrado González.—Max Alberto Esquivel Faerron.—Juan Antonio Casafont Odor.—1 vez.—(IN2014061920). N° 3087-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las trece horas treinta y cinco minutos del veintiséis de agosto de dos mil catorce. Exp. Nº 217-S-2014. Diligencias de cancelación de credenciales de concejal municipal de distrito propietaria del Concejo Municipal de Distrito de Cóbano, cantón Puntarenas, provincia Puntarenas, que ostenta la señora Romelia Vargas Hernández. Resultando: 1º—Por oficio N° CMDCS 320-2014 del 30 de junio de 2014 –recibido en la Secretaría de este Tribunal el 3 de julio de 2014–, la señora Roxana Lobo Granados, Secretaria del Concejo Municipal de distrito de Cóbano, informó que ese órgano colegiado, en la sesión ordinaria N° 23-14 –celebrada el 17 de junio de 2014–, conoció la renuncia de la señora Romelia Vargas Hernández a su cargo de concejal municipal de distrito propietaria en esa localidad. De igual manera, la señora Lobo Granados adjuntó la carta original de dimisión de la señora Vargas Hernández (folios 1 y 2). 2º—En el procedimiento no se notan vicios o defectos que causen nulidad o indefensión. Redacta el Magistrado Sobrado González; y, Considerando: I.—Hechos probados. De interés para la resolución de este asunto se tienen, como debidamente demostrados, los siguientes: 1) que la señora Romelia Vargas Hernández fue electa concejal propietaria del Concejo Municipal de Distrito de Cóbano (ver resolución de este Tribunal Nº 0746-E11-2011 de las 13:00 horas del 24 de enero de 2011, folios 4 a 13); 2) que la señora Vargas Hernández fue propuesta, en su momento, por el partido Movimiento Libertario (folio 3); 3) que la señora Romelia Vargas Hernández renunció voluntariamente a su cargo y su dimisión fue conocida por el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano en la sesión ordinaria N° 23-14, celebrada el 17 de junio de 2014 (folio 1); y, 4) que el candidato a concejal municipal de distrito propietario, propuesto por el partido Movimiento Libertario, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar ese cargo, es el señor Juan Ramón León Rodríguez, cédula N° 6-0256-0462 (folios 3, 13 y 14). II.—Sobre el fondo. Los concejos municipales de distrito se regulan, de forma especial, por la ley N° 8173 -Ley General de Concejos Municipales de Distrito-, cuyo artículo 3 establece que toda la normativa referente a las municipalidades será aplicable a los concejos municipales de distrito y, por ende, a sus concejales, siempre que no haya incompatibilidad en cuanto a las atribuciones propias y exclusivas de esos órganos. Pág 32 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 En igual sentido, el artículo 6 de la citada ley prescribe que los concejales de distrito -propietarios y suplentes- se regirán bajo las mismas condiciones y tendrán iguales deberes y atribuciones que los regidores municipales. De esa suerte, al contemplarse la renuncia como una causal de cancelación de credenciales para los ediles, resulta también aplicable a los concejales de distrito suplentes. De otra parte, el artículo 253 del Código Electoral señala que el Tribunal Supremo de Elecciones acordará la cancelación o anulación de las credenciales de los funcionarios municipales de elección popular en los supuestos contemplados expresamente en la ley. Por último, el artículo 208 del Código Electoral regula la sustitución de esos funcionarios ante circunstancias de fallecimiento, renuncia o incapacidad para ejercer el cargo, estipulando que se designará -por el resto del período- a quien, sin haber sido electo, siga en la misma lista. En el caso concreto, al haberse acreditado que la señora Vargas Hernández dimitió voluntariamente a su cargo y que tal determinación fue conocida por el concejo municipal de distrito, lo procedente es, según las normas anteriormente mencionadas, cancelar la credencial que ostenta y sustituir el puesto vacante con el candidato que sigue en la lista de suplentes, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para ejercer el cargo. De esa suerte, al haberse acreditado que el señor Juan Ramón León Rodríguez, cédula N° 6-0256-0462, es quien se encuentra en la situación anteriormente descrita, se le designa como concejal municipal de distrito propietario de Cóbano, cantón Puntarenas, provincia Puntarenas. La presente designación lo será por el período que va desde su juramentación –por parte del respectivo Concejo Municipal de Distrito– y hasta el 30 de abril de 2016. Por tanto, Cancélese la credencial de concejal propietario del Concejo Municipal de Distrito de Cóbano, cantón Puntarenas, provincia Puntarenas, que ostenta la señora Romelia Vargas Hernández. En su lugar, se designa al señor Juan Ramón León Rodríguez, cédula N° 6-0256-0462. La presente designación rige a partir de la juramentación y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Notifíquese a la señora Vargas Hernández, al señor León Rodríguez, al Concejo Municipal de Distrito de Cóbano y al Concejo Municipal de Puntarenas. Publíquese en el Diario Oficial.—Luis Antonio Sobrado González.—Max Alberto Esquivel Faerron.—Juan Antonio Casafont Odor.—1 vez.—Exonerado.—(IN2014061972). horas del 10 de junio de 2014, dispuso que se tramitara, en expediente separado, la cancelación de credenciales de concejal propietario del señor Arias Esquivel, toda vez que fue designado como regidor propietario de la Municipalidad de Moravia (folios 57 a 62); y, d) que el candidato a concejal propietario del citado concejo de distrito que sigue en la nómina del partido Acción Ciudadana, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar ese cargo, es el señor Roberto Camacho Castillo, cédula de identidad N.° 1-0251-0527 (folios 71 y 72). II.—Sobre la cancelación de credenciales del señor Arias Esquivel. El señor Ronald Antonio Arias Esquivel fue designado por este Tribunal para ejercer el cargo de regidor propietario en la Municipalidad de Moravia, por lo que, en virtud de la incompatibilidad para el desempeño simultáneo de ese cargo de edil y de concejal propietario, y siendo que el señor Arias Esquivel renunció expresamente a este último (folio 55), lo procedente es cancelar la credencial de concejal propietario que ostenta, como en efecto se ordena. III.—Sobre la sustitución del señor Arias Esquivel. Al cancelarse la credencial del señor Ronald Antonio Arias Esquivel se produce -de entre los concejales propietarios del partido Acción Ciudadana en el citado concejo de distrito- una vacante que es necesario suplir conforme lo establece el párrafo segundo del artículo 208 del Código Electoral, sea: "…llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien (…) siga en la misma lista, según corresponda". En el presente caso, al haberse acreditado que el candidato que sigue en la nómina del citado partido político, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar el cargo es el señor Roberto Camacho Castillo, cédula de identidad N° 1-0251-0527, se le designa como concejal propietario del distrito San Jerónimo, cantón Moravia, provincia San José. La presente designación lo será por el período que va desde su juramentación hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Por tanto, Se cancela la credencial de concejal propietario del distrito San Jerónimo, cantón Moravia, provincia San José, que ostenta el señor Ronald Antonio Arias Esquivel. En su lugar, se designa al señor Roberto Camacho Castillo, cédula de identidad N° 1-0251-0527. Esta designación rige a partir de la juramentación y hasta el 30 de abril de 2016. Publíquese en el Diario Oficial. Notifíquese a los señores Arias Esquivel y Camacho Castillo, al Concejo Municipal de Moravia y al Concejo de Distrito de San Jerónimo.—Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Max Alberto Esquivel Faerron.—1 vez.—Exonerado.— (IN2014061976). N° 3278-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las catorce horas cinco minutos del cinco de setiembre de dos mil catorce. Exp. N° 222-E-2014. Diligencias de cancelación de credenciales de concejal propietario del distrito San Jerónimo, cantón Moravia, provincia San José, que ostenta el señor Ronald Antonio Arias Esquivel. Resultando: 1º—Por resolución N° 2020-M-2014 de las 13:00 horas del 10 de junio de 2014, este Tribunal canceló la credencial de regidora propietaria de la Municipalidad de Moravia, provincia San José, que ostentaba la señora Silvia Yanina Soto Vargas y, en su lugar, designó al señor Ronald Antonio Arias Esquivel. De igual manera, dispuso que, firme y publicada esa resolución, se procediera -en expediente separado- a cancelar la credencial que ostenta el señor Arias Esquivel como concejal propietario del distrito San Jerónimo, cantón Moravia, provincia San José (folios 57 a 62). 2º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta el Magistrado Esquivel Faerron; y, Considerando: I.—Hechos probados. De interés para la resolución del presente asunto se tienen, como debidamente acreditados, los siguientes: a) que el señor Ronald Antonio Arias Esquivel, cédula de identidad N° 1-0660-0624, fue electo concejal propietario del distrito San Jerónimo, cantón Moravia, provincia San José, por resolución N° 0257-E11-2011 de las 9:05 del 11 de enero de 2011 (folios 44 a 52); b) que el señor Arias Esquivel fue propuesto, en su momento, por el partido Acción Ciudadana (folios 50 y 71); c) que este Tribunal, en resolución N° 2020-M-2014 de las 13:00 N° 3277-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José a las catorce horas del cinco de setiembre de dos mil catorce. (Exp. Nº 419-Z-2013) Diligencias de cancelación de credenciales de varios miembros del Concejo de Distrito de Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia. Resultando: 1º—En oficio N° SCM-0413-13 del 3 de octubre de 2013 -recibido en la Secretaría de este Tribunal el 4 de noviembre del mismo año-, la señora Gabriela Vargas Aguilar, Secretaria del Concejo Municipal de Santo Domingo, pone en conocimiento el acuerdo adoptado por ese órgano colegiado en la sesión ordinaria N° 285-2013 -celebrada el 23 de setiembre de 2013-, en el que se informa de la renuncia interpuesta por los señores Yamileth Ramírez Bolívar, Marvin Andrés Hurtado Ramírez y Luis Marvin Hurtado Corrales, a sus cargos de concejal propietario, concejal suplente y candidato a concejal propietario por el partido Liberación Nacional (PLN), respectivamente, del Concejo de Distrito de Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia (folio 1). 2º—Por auto de las 12:15 horas del 6 de noviembre de 2013, el Magistrado Instructor previno a la Secretaria del Concejo Municipal de Santo Domingo para que aportara el original o copia certificada de las cartas de renuncia y, además, la dirección exacta donde pudiesen ser notificados los dimitentes (folio 3). 3º—En oficio N° SCM-0530-13 del 3 de diciembre de 2013 -recibido en la Secretaria de este Tribunal el día 4 de esos mismos mes y año-, la Secretaria del Concejo Municipal de Santo Domingo cumplió parcialmente con lo prevenido según el resultando anterior, pues solo aportó el original de las respectivas cartas de renuncia (folios 5 a 12). 4º—Por auto de las 12:20 horas del 17 de febrero de 2014, se previno, por segunda vez, a la Secretaría del Concejo Municipal La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 de Santo Domingo para que aportara la dirección exacta donde pudieran ser notificados los señores Ramírez Bolívar, Hurtado Ramírez y Hurtado Corrales (folio 17). 5º—En oficio N° SCM-0180-14 del 20 de mayo de 2014 -recibido en la Secretaria de este Tribunal el día 21 de esos mismos mes y año-, la Secretaria del Concejo Municipal de Santo Domingo cumplió con lo prevenido según el resultando anterior (folios 20 a 22). 6º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta la Magistrada Zamora Chavarría; y, Considerando: I.—Hechos probados: Para la resolución del presente asunto se tienen, como debidamente acreditados, los siguientes: a) que la señora Yamileth Ramírez Bolívar y el señor Marvin Andrés Hurtado Ramírez fueron electos como concejal propietaria y concejal suplente, respectivamente, del distrito Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia, según resoluciones N° 6271-M-2011 de las 10:10 horas del 24 de octubre de 2011 y N° 0496-E11- 2011 de las de las 09:20 horas del 17 de enero de 2011 (folios 24 a 30 y 35 a 37); b) que la señora Ramírez Bolívar y el señor Hurtado Ramírez fueron propuestos, en su momento, por el partido Liberación Nacional (folios 23 vuelto y 31 vuelto); c) que el señor Luis Marvin Hurtado Corrales, candidato no electo a concejal propietario por el partido Liberación Nacional en el distrito Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia, renunció de previo a una eventual designación en ese cargo (folio 10, 23 vuelto y 31 vuelto); d) que el Concejo Municipal de Santo Domingo en la sesión ordinaria N° 285-2013 -celebrada el 23 de setiembre de 2013-, conoció de las renuncias formuladas por los citados concejales y por el candidato a concejal propietario (folio 1); e) que en virtud de las anteriores renuncias, se han agotado los candidatos no electos en la nómina de concejales propietarios propuesta por el partido Liberación Nacional para el referido concejo de distrito (folios 23 vuelto y 31 vuelto); f) que la señora Aracelly Ramírez Alvarado fue electa como segunda concejal suplente del partido Liberación Nacional en el Concejo de distrito de Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia (folios 24 a 30); y, g) que el único candidato a concejal suplente postulado por el partido Liberación Nacional en el citado concejo de distrito, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal, es el señor Francisco Matarrita Ocampo, cédula de identidad N° 1-1049-0148 (folio 31 vuelto). II.—Sobre las renuncias presentadas. El artículo 56 del Código Municipal regula el tema de la renuncia de los concejales de distrito, estableciendo que: "Para ser miembro de un Concejo de Distrito se deben reunir los mismos requisitos señalados en el artículo 22 del código para ser regidor municipal, excepto el referente a la vecindad que, en este caso, deberá ser el distrito correspondiente. En cualquier momento, los miembros de los Concejos de Distrito podrán renunciar a sus cargos; en tal caso, corresponderá al Tribunal Supremo de Elecciones reponer a los propietarios cesantes en el cargo (...)" (el subrayado no es del original). Al haberse acreditado en el expediente que tanto la señora Yamileth Ramírez Bolívar como el señor Marvin Andrés Hurtado Ramírez, en su condición de concejal propietaria y concejal suplente -respectivamente- del distrito Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia, renunciaron voluntariamente a sus cargos y que sus dimisiones fueron conocidas por el Concejo Municipal de Santo Domingo, lo procedente es cancelar sus credenciales como, en efecto, se ordena. III.—Sobre las sustituciones. a) Sobre la sustitución de la señora Ramírez Bolívar en el cargo de concejal propietaria. Al cancelarse la credencial de la señora Yamileth Ramírez Bolívar se produce, de entre los concejales propietarios del partido Liberación Nacional del Concejo de Distrito de Santo Tomás, una vacante que es necesario suplir conforme lo establece el párrafo segundo del artículo 208 del Código Electoral: sea "(...) llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien (...) siga en la misma lista [en el presente asunto de la lista de candidatos a concejales propietarios], según corresponda". Pág 33 Sin embargo, en virtud de que se ha tenido por probado en autos que el señor Luis Marvin Hurtado Corrales (único candidato a concejal propietario propuesto por el citado partido, que no resultó electo ni ha sido llamado por este Tribunal a ejercer el cargo) renunció, de previo, a una eventual designación en el Concejo de Distrito de Santo Tomás, se torna necesario aplicar la regla de integración establecida por esta Autoridad Electoral en resolución N° 4549-M-2010 de las 13:40 horas del 22 de junio de 2010 que, en lo conducente, señala: "Ahora bien, este Tribunal interpreta que solo en caso de que la lista de candidatos a propietarios se agote (sea porque todos resultaron electos o bien porque los que no lo habían sido fueron designados por este Tribunal para sustituir a propietarios y aún sea necesario realizar otra sustitución), la vacante de propietario se llenará con el primer candidato a suplente (regidor o concejal, según se trate) que resultó electo como tal ..." (subrayado no pertenece al original). No obstante lo anterior, al haberse conocido -en este mismo expediente- la renuncia del señor Marvin Andrés Hurtado Ramírez, a su cargo de primer concejal suplente electo del distrito Santo Tomás (ver considerando II de la presente resolución), resulta imposible llamarlo a ejercer el cargo propietario vacante por lo que, siguiendo la lógica del precedente supra transcrito, lo que corresponde es designar a la señora Aracelly Ramírez Alvarado, cédula de identidad N° 1-0370-0859, (quien es la única concejal suplente electa de la citada agrupación) como concejal propietaria del distrito Santo Tomás. La presente designación lo será por el período que va desde su juramentación por parte del Concejo Municipal de Santo Domingo y hasta el 30 de abril del 2016. b) Sobre las designaciones en las concejalías suplentes vacantes. La renuncia del señor Marvin Andrés Hurtado Ramírez y la designación de la señora Ramírez Alvarado (realizada en el considerando anterior) dejan vacantes dos puestos de concejal suplente por el partido Liberación Nacional en el Concejo de Distrito de Santo Tomás, que se deben llenar según las reglas del numeral 208 antes citado. De esa suerte, debe llamarse al ejercicio del cargo a aquellos candidatos de la lista de concejales suplentes -propuesta por la citada agrupación política- que no resultaron electos ni han sido designados por este Colegiado para desempeñar el puesto. En este caso, el señor Francisco Matarrita Ocampo, cédula de identidad N° 1-1049-0148, es el único ciudadano que se encuentra en el supuesto antes mencionado pues con su nombramiento se agota, también, la lista de candidatos a concejal suplente presentada por el partido Liberación Nacional. Desde esa perspectiva, se designa al señor Matarrita Ocampo como concejal suplente del distrito Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia, para el período que va desde su juramentación hasta el 30 de abril de 2016. Por último, en cuanto a la restante plaza vacante de concejal suplente, existe una imposibilidad material de sustitución. Justamente, en la resolución N° 2389-M-2011 de las 10:45 horas del 20 de mayo de 2011, esta Magistratura Electoral explicó ampliamente las razones por las cuales este tipo de reemplazos deviene improcedente al señalar: "Precisamente, tratándose de un concejal suplente, el criterio prevalente de esta Magistratura Electoral es que no procede su reposición, según las resoluciones antes señaladas. A mayor abundamiento nótese que, en primer término, la única función que tienen los concejales suplentes es la de sustituir a los propietarios de su mismo partido político, en casos de ausencia temporal u ocasional, pero estos servidores no integran el quórum legal requerido para el debido funcionamiento del órgano colegiado; por ende, no toman decisiones, la ley no los compele a acudir a las sesiones, ni les otorga derecho a voz, como sí sucede en el caso de los regidores suplentes (artículos 55 y 56 del Código Municipal). En segundo lugar, partiendo de que no hay una obligada presencia de los concejales suplentes dentro del órgano, salvo en los casos de sustitución, resulta de importancia recordar que son los partidos políticos los que, por disposición constitucional (artículo 98), detentan el monopolio en la nominación de los candidatos a los distintos puestos de elección popular. Siendo Pág 34 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 que, como lo señala el artículo 49 del Código Electoral, el partido político es una asociación voluntaria de ciudadanos creada para participar activamente en la política nacional, provincial o cantonal, que cumple una función de interés público; por consiguiente, perfila y realiza su cometido políticoelectoral conforme a una ideología específica, a sus principios doctrinarios o a sus intereses propios. Así, tanto en la Asamblea Legislativa como en los Concejos Municipales o los Concejos de Distrito resulta natural y necesario que los miembros electos por un partido político sigan los intereses de su agrupación mediante determinada línea de acción programática y que, a su vez, existan controles políticos entre ellos y entre los conglomerados partidarios, lo que redunda en un beneficio para la democracia misma. Este régimen de confianza política que se produce entre los integrantes de una misma bancada o entre los miembros de un partido, en el caso de las autoridades municipales de elección popular, se rompería en la hipótesis de designar, según el caso aquí estudiado, a un concejal suplente de un partido político distinto al del propietario. Más aún, la consecuencia directa de ello es una suerte de castigo político al partido que ganó la plaza legítimamente, con el favor del Colegio Electoral (...)". Por tales motivos, la restante plaza de concejal suplente del Concejo de Distrito de Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia, -que pertenece, además, al partido Liberación Nacional- debe dejarse vacante, tal y como se ordena. Por tanto, Se cancelan las credenciales de concejal propietaria y concejal suplente que ostentan -en ese orden- la señora Yamileth Ramírez Bolívar y el señor Marvin Andrés Hurtado Ramírez en el Concejo de Distrito de Santo Tomás, cantón Santo Domingo, provincia Heredia. En sus lugares, se designa: a) a la señora Aracelly Ramírez Alvarado, cédula de identidad N° 1-0370-0859, como concejal propietaria del citado distrito; y, b) al señor Francisco Matarrita Ocampo, cédula de identidad N° 1-1049-0148, como concejal suplente del referido órgano colegiado distrital. Por las razones indicadas en el considerando III b) de la presente resolución, se deja vacante la restante plaza de concejal suplente que, en el Concejo de Distrito de Santo Tomás, tiene asignada el partido Liberación Nacional. Las anteriores designaciones rigen a partir de su juramentación y hasta el 30 de abril de 2016. Notifíquese a los señores Ramírez Bolívar, Hurtado Ramírez, Hurtado Corrales, Ramírez Alvarado y Matarrita Ocampo, al Concejo de Distrito de Santo Tomás y al Concejo Municipal de Santo Domingo. Publíquese en el Diario Oficial.—Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Max Alberto Esquivel Faerron.—1 vez.— Exonerado.—(IN2014061991). N° 3300-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las diez horas quince minutos del ocho de setiembre de dos mil catorce. Diligencias de cancelación de credenciales de concejal propietaria del Concejo de Distrito de Nacascolo, cantón Liberia, provincia Guanacaste, que ostenta la señora Georgina Álvarez Aguilar. Resultando: 1º—Por oficio N° D.R.A.M-0282-2014 del 9 de abril de 2014, recibido en la Secretaría de este Tribunal el 9 de esos mismos mes y año, la señora Karla Ortiz Ruiz, Secretaria del Concejo Municipal de Liberia, informa que ese órgano, en sesión ordinaria N° 132014 -celebrada el 31 de marzo de 2014-, dispuso solicitar a esta Magistratura Electoral la sustitución de la señora Georgina Álvarez Aguilar, concejal propietaria del distrito Nacascolo (folio 2). 2º—En auto de las 13:10 horas del 12 de mayo de 2014, esta Autoridad Electoral previno al Concejo Municipal de Liberia para que aclarara si estaba instando la cancelación de la credencial de la señora Ortiz Ruiz y, si así era, indicara la causal específica en la que fundaba su solicitud (folio 3). 3º—Por oficio D.R-0401-2014 del 21 de mayo de 2014, recibido en la Secretaría de este Tribunal ese mismo día, el señor Dennis Baltodano León, Presidente del Concejo Municipal de Liberia, indicó que se pretendía la cancelación de la credencial de la señora Ortiz Ruiz por renuncia (folio 5). 4º—Este Tribunal, en auto de las 14:05 horas del 19 de junio de 2014, previno al Concejo Municipal de Liberia para que se pronunciara acerca de la renuncia de la señora Álvarez Aguilar a su cargo de concejal propietaria del distrito Nacascolo, cantón Liberia, provincia Guanacaste (folio 7). 5º—El señor Carlos Santamaría Chamorro, secretario a. í. del Concejo Municipal de Liberia, por oficio N° D.R.A.M-0714-2014 del 15 de julio de 2014, puso en conocimiento el acuerdo adoptado por ese órgano en la sesión 28-2014 -celebrada el 14 de julio de 2014- en el que se conoció de la renuncia de la señora Álvarez Aguilar (folio 16). 6º—Conforme a lo dispone el artículo 100 de la Constitución Política, a partir del 2 de agosto del año en curso cesó el nombramiento de los Magistrados Marisol Castro Dobles y Fernando del Castillo Riggioni, como integrantes de este Colegiado, quedando el Tribunal Supremo de Elecciones conformado -únicamente- por tres miembros propietarios; por ello y previo sorteo, la Presidencia, en resolución de las 10:38 horas del 4 de agosto de 2014, returnó el presente asunto al Magistrado Sobrado González (folio 14). 7º—En el procedimiento se han observado las prescripciones de ley. Redacta el Magistrado Sobrado González; y, Considerando: I.—Hechos probados. Para la resolución del presente asunto se tienen, como debidamente acreditados, los siguientes: a) que la señora Georgina Álvarez Aguilar fue electa concejal propietaria del distrito Nacascolo, cantón Libera, provincia Guanacaste, según resolución N° 0527-E11-2011 de las 8:00 horas del 19 de enero de 2011 (folios 20 a 25); 2) que la señora Álvarez Aguilar fue propuesta, en su momento, por el partido Liberación Nacional (folios 19 vuelto y 20 a 25); 3) que la señora Álvarez Aguilar renunció a su cargo de concejal propietaria en el distrito Nacascolo, cantón Liberia, provincia Guanacaste (folio 10); 4) que el Concejo Municipal de Liberia, en sesión ordinaria N° 28-2014 -celebrada el 14 de julio de 2014-, conoció de la renuncia de la señora Álvarez Aguilar (folio 16); y, 5) que el candidato a concejal propietario del citado concejo de distrito que sigue en la nómina del partido Liberación Nacional, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar ese cargo, es el señor Javier Enrique Vargas Rodríguez, cédula de identidad N° 5-03570807 (folios 19 vuelto, 26 y 27). II.—Sobre la renuncia presentada por la señora Álvarez Aguilar. El artículo 56 del Código Municipal regula el tema de la renuncia de los concejales de distrito, estableciendo que: "Para ser miembro de un Concejo de Distrito se deben reunir los mismos requisitos señalados en el artículo 22 del código para ser regidor municipal, excepto el referente a la vecindad que, en este caso, deberá ser el distrito correspondiente. En cualquier momento, los miembros de los Concejos de Distrito podrán renunciar a sus cargos; en tal caso, corresponderá al Tribunal Supremo de Elecciones reponer a los propietarios cesantes en el cargo (...)." (El subrayado no es del original). Al haberse acreditado en el expediente que la señora Georgina Álvarez Aguilar, en su condición de concejal propietaria del distrito Nacascolo, cantón Liberia, provincia Guanacaste, renunció voluntariamente a su cargo y que su dimisión fue conocida por el concejo municipal del citado cantón, lo procedente es cancelar su credencial y llenar la vacante conforme corresponda. III.—Sobre la sustitución de la señora Álvarez Aguilar. Al cancelarse la credencial de la señora Georgina Álvarez Aguilar se produce -de entre los concejales propietarios del partido Liberación Nacional en el citado concejo de distrito- una vacante que es necesario suplir conforme lo establece el párrafo segundo del artículo 208 del Código Electoral, sea: "...llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien (...) siga en la misma lista, según corresponda". En el presente caso, al haberse acreditado que el candidato que sigue en la nómina del partido Liberación Nacional, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar el cargo es el señor Javier Enrique Vargas Rodríguez, cédula de identidad N° 5-0357-0807, se le designa como concejal propietario del distrito Nacascolo, cantón Liberia, provincia Guanacaste. La presente designación lo será por el período que va desde su juramentación hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Por tanto, La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Se cancela la credencial de concejal propietario del distrito Nacascolo, cantón Liberia, provincia Guanacaste, que ostenta la señora Georgina Álvarez Aguilar. En su lugar, se designa Javier Enrique Vargas Rodríguez, cédula de identidad N° 5-0357-0807. La presente designación rige a partir de la juramentación y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Notifíquese a los señores Álvarez Aguilar y Vargas Rodríguez, al Concejo Municipal de Liberia y al Concejo de Distrito de Nacascolo.—Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Max Alberto Esquivel Faerron.—1 vez.— Exonerado.—(IN2014062006). N° 3142-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.—San José, a las dieciséis horas del veintinueve de agosto de dos mil catorce. (Exp. Nº 202-S-2014) Cancelación de credenciales de la señora Lineth Angélica Jiménez Sánchez, regidora suplente del Concejo Municipal de Golfito, provincia Puntarenas, por contravenir presuntamente lo dispuesto en el artículo 24 inciso b) del Código Municipal. Resultando: 1º—Por escrito del 13 de junio de 2014 -recibido en la Secretaría de este Tribunal ese mismo día-, la señora Xinia Castro López, cédula de identidad N° 6-0217-0778, solicitó la cancelación de la credencial de regidora suplente que ostenta la señora Lineth Angélica Jiménez Sánchez, en virtud de que -supuestamente- se había ausentado por más de dos meses a las sesiones del Concejo Municipal de Golfito, provincia Puntarenas (folios 1 a 3). 2º—El Magistrado Instructor, en auto de las 15:45 horas del 19 de junio de 2014, previno a la Secretaría del Concejo Municipal de Golfito para que remitiera certificación en donde se detallaran las fechas exactas en las que la señora Jiménez Sánchez habría estado ausente de las sesiones municipales; además, se solicitó la dirección para notificar a la señora edil suplente (folio 20). 3º—La Secretaría del Concejo Municipal de Golfito, en certificación N° CMG-CERT.045-07-2014, cumplió con lo solicitado por esta Autoridad Electoral (folios 55 y 56). 4º—Por auto de las 13:30 horas del 17 de julio de 2014, esta Magistratura Electoral concedió audiencia a la señora Lineth Angélica Jiménez Sánchez para que, dentro del término de ocho días hábiles, contados a partir del día hábil siguiente al de la notificación de ese auto, justificara sus ausencias o bien manifestare lo que considerara más conveniente a sus intereses (folio 57). 5º—La señora Jiménez Sánchez, en nota del 7 de agosto de 2014 -recibida en la Secretaría de este Tribunal ese mismo día-, contestó la audiencia conferida renunciando a su cargo de regidora suplente (folios 65 a 69). 6º—En la substanciación del proceso se han observado las prescripciones legales. Redacta el Magistrado Sobrado González; y, Considerando: I.—Cuestión previa. El artículo 258 del Código Electoral establece que solo será necesario iniciar un procedimiento administrativo cuando el funcionario municipal de elección popular -cuya credencial se insta a cancelar por ausencias- se haya opuesto al procedimiento. La oposición que refiere el Código Electoral debe leerse como una manifestación del interesado de permanecer en el cargo, supuesto distinto al que aquí se conoce ya que, en el caso concreto, este Tribunal entiende que no hay contención puesto que, si bien la señora Jiménez Sánchez indica que sus ausencias responden a un nombramiento en propiedad como docente del Ministerio de Educación Pública en la Escuela de Rincón Grande de Pavas, provincia San José, lo cierto es que en ningún momento se opone al trámite de cancelación de la credencial; por el contrario, señala que no le es dable cumplir con sus responsabilidades como regidora suplente por la distancia entre su actual centro de trabajo y el cantón donde debe servir el cargo de edil suplente y, en ese tanto, renuncia a su cargo. Ahora bien, en relación con la manifestación expresa de la señora Jiménez Sánchez de renunciar a su cargo, el numeral 257 del Código Electoral señala que en toda cancelación de credenciales municipales por dimisión debe aportarse, además del original de la carta o una copia certificada de esta, el acuerdo del concejo municipal respectivo donde se pronunciar acerca de la renuncia respectiva. Pág 35 De esa suerte, este Colegiado, en atención al principio de economía procesal, considera oportuno seguir conociendo la presente gestión como cancelación de credenciales por ausencias. Convertir el procedimiento en un trámite por renuncia impondría prevenir al citado concejo para que se pronuncie acerca de la dimisión de la señora Jiménez Sánchez y, de otra parte, entender que existe oposición llevaría a ordenar la apertura de un procedimiento administrativo ordinario, opciones que, sin lugar a dudas, implican mayores costos y un lapso mayor para finalizar el presente asunto (esta postura ha sido sostenida por este Colegiado, entre otras, en las resoluciones n.° 423-M-2013 y 249-M-2013). II.—Hechos probados. Como tales y de relevancia para la resolución del presente asunto, se tienen los siguientes: a) que la señora Lineth Angélica Jiménez Sánchez fue electa regidora suplente del cantón Golfito, provincia Puntarenas, según lo dispuesto por este Tribunal en resolución N° 2058-E11-2010 de las 9:00 horas del 25 de marzo del 2010 (folios 72 a 79); b) que la señora Jiménez Sánchez fue postulada en su momento por el partido Liberación Nacional (véase nómina de candidatos a folio 71); c) que la señora Jiménez Sánchez no se presentó a sesiones del Concejo Municipal de Golfito desde el 8 de enero de 2014 hasta el 30 de abril de 2014 (folios 55 y 56); d) que la señora Jiménez Sánchez fue debidamente notificada del proceso de cancelación de credenciales en su contra y se apersonó al procedimiento sin oponerse al mismo (folios 57, 60 y 65); y, e) que el candidato que sigue en la nómina de regidores suplentes del partido Liberación Nacional que no resultó electo, ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar el cargo, es el señor Luis Fernando Bustos Villafuerte, cédula de identidad N° 5-0255-0325 (folios 71, 80 y 81). III.—Sobre el fondo. El Código Municipal dispone en el artículo 24, inciso b), que es causal de pérdida de la credencial de regidor la ausencia injustificada a las sesiones del Concejo por más de dos meses, disposición aplicable a los regidores suplentes de conformidad con lo establecido en el artículo 28 del citado Código. Estando probado en autos que la señora Lineth Angélica Jiménez Sánchez, regidora suplente de la Municipalidad de Golfito, provincia Puntarenas, no se ha presentado a las sesiones de ese concejo municipal por más de dos meses, lo procedente es cancelar la credencial que en ese carácter ostenta. III.—Sustitución de la regidora suplente Jiménez Sánchez. Al cancelarse la credencial de la señora Jiménez Sánchez, se produce una vacante de entre los regidores suplentes de la Municipalidad ya mencionada, que es necesario suplir según las reglas que determinaron la elección. El artículo 208, párrafo segundo, del Código Electoral regula la sustitución de diputados, regidores o concejales de distrito ante su fallecimiento, renuncia o incapacidad para ejercer el cargo y establece que el Tribunal Supremo de Elecciones "dispondrá la sustitución llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien en la misma lista obtuvo más votos o a quien siga en la misma lista, según corresponda". En consecuencia, este Tribunal sustituirá a los regidores suplentes que deban cesar en sus funciones, con los candidatos de la misma naturaleza (regidores suplentes) que sigan en la lista del partido político del funcionario cesante, que no hayan resultado electos ni hayan sido designados para desempeñar el cargo. Así las cosas, al haberse tenido por probado en autos que el candidato que sigue en la nómina del partido Liberación Nacional, que no resultó electo ni ha sido designado por este Tribunal para desempeñar el cargo, es el señor Luis Fernando Bustos Villafuerte, cédula de identidad n.° 5-0255-0325, se le designa como regidor suplente en la Municipalidad de Golfito y pasará a ocupar el último lugar de entre los ediles suplentes del citado partido. La presente designación lo será por el período que va desde su juramentación hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. IV.—Consideración adicional. En su escrito inicial, la señora Xinia Castro López pretendía, además de la cancelación de la credencial de la señora Jiménez Sánchez, que este Tribunal le siguiera un procedimiento por incumplimiento de deberes (solicitud que reitera en correo electrónico de fecha 21 de julio de 2014, folios 61 y 62); sin embargo, se hace ver a la gestionante que esta Magistratura Electoral no es competente para analizar ese tipo de asuntos, toda vez que no es competente para imponer sanciones penales ni ejerce potestad disciplinaria plena sobre los funcionarios municipales de elección popular, pues únicamente le corresponde cancelar sus credenciales por las causales previstas por la ley. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 36 De esa suerte, si la señora Castro López considera que existe una transgresión a las normas del Código Penal (como lo indica en el correo electrónico citado, folio 61), deberá -si a bien lo tieneacudir a las autoridades judiciales correspondientes. Finalmente, la señora Castro López solicita se abra un proceso al Órgano Colegiado [referido al Concejo Municipal de Golfito] por violentar los procedimientos jurídicos y de elección del directorio según establece el Código Municipal (folio 3); empero, por las mismas razones apuntadas en el párrafo anterior, este Colegiado tampoco es competente para pronunciarse sobre ese extremo, máxime cuando la jurisprudencia electoral ha insistido que la elección de la presidencia y vicepresidencia de los concejos municipales forma parte del interna corporis de los gobiernos locales, con lo que resulta ajeno a las atribuciones de este Órgano Constitucional como juez especializado de los actos relativos al sufragio (entre otras, ver resoluciones N° 1714-E1-2014 y 1711-E2006). Por tanto, Cancélese la credencial de regidora suplente de la Municipalidad de Golfito, provincia Puntarenas, que ostenta la señora Lineth Angélica Jiménez Sánchez. En su lugar se designa al señor Luis Fernando Bustos Villafuerte, cédula n.° 5-0255¬0325, quien pasará a ocupar el último lugar de entre los regidores suplentes del partido Liberación Nacional. La presente designación rige a partir de la juramentación y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Contra lo resuelto cabe interponer recurso de reconsideración dentro de los tres días hábiles contados a partir del día siguiente a la comunicación del fallo. Notifíquese a las señoras Castro López y Jiménez Sánchez. Firme esta resolución se le notificará, además, al señor Bustos Villafuerte y al Concejo Municipal de Golfito, y se publicará en el Diario Oficial.—Luis Antonio Sobrado González.— Max Alberto Esquivel Faerron.—Juan Antonio Casafont Odor.—1 vez.—Exonerado.—(IN2014062012). N° 3230-M-2014.—Tribunal Supremo de Elecciones.— San José, a las once horas cuarenta y cinco minutos del cinco de setiembre de dos mil catorce. (Exp. 239-Z-2014) Diligencias de cancelación de credencial de regidor propietario de la Municipalidad de Alvarado, provincia Cartago, que ostenta el señor José Ricardo Sánchez Mena. Resultando: 1º—Por oficio N° SMA-357-07-14 del 24 de julio de 2014 -recibido en la Secretaría de este Tribunal el 1° de agosto de ese añoel señor Rafael Barquero Calvo, Secretario de Actas del Concejo Municipal de Alvarado, informó que ese órgano colegiado, en la sesión ordinaria N° 221, celebrada el 21 de julio de 2014, conoció la renuncia del señor José Ricardo Sánchez Mena a su cargo de regidor propietario de ese cantón (folio 1). 2º—El Magistrado Instructor, por auto de las 10:50 horas del 6 de agosto de 2014, previno a la Secretaría del Concejo Municipal de Alvarado para que remitiera copia certificada o el original de la carta de dimisión del señor Sánchez Mena (folio 8). 3º—La Secretaría de Actas del Concejo Municipal de Alvarado, el 13 de agosto de 2014, cumplió con lo prevenido según el resultando anterior (folios 11 y 12). 4º—En el procedimiento no se notan vicios o defectos que causen nulidad o indefensión. Redacta la Magistrada Zamora Chavarría; y, Considerando: I.—Hechos probados. De interés para la resolución de este asunto se tienen, como debidamente demostrados, los siguientes: a) que el señor José Ricardo Sánchez Mena fue electo regidor propietario del Concejo Municipal de Alvarado, provincia Cartago, según resolución N° 2085-E11-2010 de las 13:30 horas del 25 de marzo de 2010 (folios 14 a 20); 2) que el señor Sánchez Mena fue propuesto como candidato por el partido Acción Ciudadana (folios 13 y 19 vuelto); 3) que el señor Sánchez Mena renunció voluntariamente a su cargo y su dimisión fue conocida por el Concejo Municipal de Alvarado en la sesión ordinaria N° 221, celebrada el 21 de julio de 2014 (folio 1); y, 4) que la candidata a regidora propietaria de ese municipio, propuesta por el partido Acción Ciudadana, que no resultó electa ni ha sido designada por este Tribunal para desempeñar ese cargo es la señora Flor María Solano Quirós, cédula N° 3-0184-0654 (folios 13, 21 y 22). II.—Sobre la renuncia presentada. El artículo 171 de la Constitución Política dispone que los Regidores Municipales "desempeñan sus cargos obligatoriamente", obligatoriedad que debe entenderse referida al debido cumplimiento de las responsabilidades propias del cargo mientras se ostente la investidura, pero no a la imposibilidad de renunciar a él cuando circunstancias personales o de otro orden así lo indiquen. La renuncia a cualquier cargo público, incluyendo los de elección popular, es inherente a la libertad como valor constitucional de que gozan todas las personas, pues constituye un derecho fundamental reconocido en el artículo 20 de la Constitución Política. En ese sentido, la mayoría de este Tribunal es del criterio que la renuncia formulada por un regidor, en los términos establecidos en el inciso c) del artículo 24 del Código Municipal, constituye causal para la cancelación de la credencial que, en ese carácter, ostenta. De no aceptarse la posibilidad de la renuncia pura y simple se atentaría contra un derecho fundamental: la libertad, previsto no sólo en la Constitución Política sino también en los instrumentos jurídicos internacionales de derechos humanos de los que es parte el Estado Costarricense, siendo una de sus manifestaciones el poder optar por mantenerse o no en determinado cargo. Igualmente, en caso de no accederse a la posibilidad de una renuncia voluntaria, se induciría al regidor a incurrir en una causal sancionatoria, como podría ser el abandono de sesiones, con evidente lesión a los intereses de la Corporación Municipal. Por ello, al haberse acreditado que el señor José Ricardo Sánchez Mena, en su condición de regidor propietario de la Municipalidad de Alvarado, renunció voluntariamente a su cargo por una causa justificada -asumir la dirección de un despacho de gobierno que, por las responsabilidades atribuidas, implica una dedicación de tiempo completo- y que su dimisión fue conocida por el Concejo Municipal de ese cantón, lo procedente es cancelar su credencial y llenar la vacante conforme corresponda. III.—Sustitución del señor Sánchez Mena. Al cancelarse la credencial del señor José Ricardo Sánchez Mena se produce una vacante, de entre los regidores propietarios del citado concejo municipal, que es necesario suplir según las reglas que determinaron la elección. El artículo 208, párrafo segundo del Código Electoral regula la sustitución de diputados, regidores o concejales de distrito ante circunstancias de fallecimiento, renuncia o incapacidad de éstos para ejercer el cargo y establece que el Tribunal Supremo de Elecciones "dispondrá la sustitución llamando a ejercer el cargo, por el resto del período constitucional, a quien en la misma lista obtuvo más votos o a quien siga en la misma lista, según corresponda". En consecuencia este Tribunal sustituirá, a los regidores propietarios que deban cesar en sus funciones, con los candidatos de la misma naturaleza que sigan en la lista del partido político del funcionario cesante, que no hayan resultado electos ni hayan sido designados para desempeñar el cargo. Así las cosas, al haberse acreditado que la candidata que sigue en la nómina del partido Acción Ciudadana, que no resultó electa ni ha sido designada por este Tribunal para desempeñar el cargo, es la señora Flor María Solano Quirós, cédula N° 3-01840654, se le designa como regidora propietaria en la Municipalidad de Alvarado. La presente designación lo será por el período que va desde su juramentación hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis. Por tanto, Cancélese la credencial de regidor propietario de la Municipalidad de Alvarado, provincia Cartago, que ostenta el señor José Ricardo Sánchez Mena. En su lugar, se designa la señora Flor María Solano Quirós, cédula N° 3-0184-0654. La presente designación rige a partir de la juramentación y hasta el treinta de abril de dos mil dieciséis, fecha en que finaliza el presente período constitucional. El Magistrado Sobrado González pone nota. Notifíquese al señor Sánchez Mena, a la señora Solano Quirós y al Concejo Municipal de Alvarado. Publíquese en el Diario Oficial.— Luis Antonio Sobrado González.—Eugenia María Zamora Chavarría.—Max Alberto Esquivel Faerron. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 NOTA SEPARADA DEL MAGISTRADO SOBRADO GONZÁLEZ En innumerables ocasiones he señalado que, en mi criterio, el Código Municipal solo autoriza a cancelar las credenciales del regidor que renuncia a su cargo cuando tal renuncia se base en motivos excepcionales que razonablemente eximan al interesado o interesada del cumplimiento de su deber constitucional, previamente valorados por el respectivo concejo municipal. Únicamente de esa manera es posible conciliar la obligatoriedad del cargo, impuesta constitucionalmente (artículo 171), con el principio de que nadie está obligado a lo imposible. En el caso en examen, conviene indicar que, en la práctica, resulta difícil o imposible el desempeño eficiente y simultáneo del cargo de regidor municipal y el de Director de Despacho de un Viceministerio de Gobierno. Los compromisos propios de atender un reparto administrativo de tal envergadura demandan la plena disponibilidad del funcionario, lo cual lo obligaría a desatender las responsabilidades municipales que le son propias como edil. De esa suerte, se impone una lectura mesurada de las normas para optar por la solución que mejor se adapte al correcto funcionamiento de los gobiernos locales (como uno de los valores extractados de la citada obligatoriedad) y que, además, sea consistente con el Derecho de la Constitución. En ese tanto, se debe aceptar la renuncia del señor Sánchez Mena, pues ha invocado un motivo excepcional que razonablemente lo exime del cumplimiento de su deber constitucional, dado que -como lo señala el propio interesado- existe una imposibilidad material de dedicarse de lleno a la corporación municipal. Por tal motivo, concurro con el voto de mayoría a ordenar la cancelación de la credencial de regidor propietario de Alvarado, provincia Cartago, que ostenta el señor José Ricardo Sánchez Mena y, consecuentemente, a disponer su sustitución.—Luis Antonio Sobrado González.—1 vez.—Exonerado.—(IN2014062020). EDICTOS Registro Civil-Departamento Civil OFICINA DE ACTOS JURÍDICOS Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Jacquelline del Socorro García Villarreal, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución Nº 35192013.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección Actos Jurídicos.—San José, a las ocho horas cincuenta y cinco minutos del quince de octubre del dos mil trece. Ocurso. Exp. Nº 25748-2013. Resultando 1º—..., 2º—..., Considerando: I.—Hechos Probados:..., II.—Sobre el Fondo:..., Por Tanto: Rectifíquese el asiento de nacimiento de Alanis del Socorro Centeno García y el asiento de nacimiento de Sergio Andrés Centeno García, en el sentido que el nombre de la madre... es "Jacquelline del Socorro".—Lic. Rodrigo Fallas Vargas, Oficial Mayor Civil.—Lic. Carlos Luis Brenes Molina, Jefe.—1 vez.—(IN2014062603). Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Carmenza del Rosario Rodríguez, no indica segundo apellido, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución Nº 1950-2014.—Registro Civil.—Departamento Civil, Sección Actos Jurídicos.—San José, a las nueve horas cincuenta y tres minutos del dieciocho de junio del dos mil catorce. Ocurso. Exp. Nº 2799-2014. Resultando 1º—..., 2º—..., 3º—..., Considerando: I.—Hechos Probados:..., II.—Sobre el Fondo:..., Por Tanto: Rectifíquese el asiento de nacimiento de Naomy Fabiola Salablanca Oporta, en el sentido que el nombre y el apellido de la madre de la persona ahí inscrita, consecuentemente el segundo apellido de la misma son "Carmenza del Rosario Rodríguez, no indica segundo apellido" y "Rodríguez" respectivamente.—Lic. Rodrigo Fallas Vargas, Oficial Mayor Civil.—Lic. Carlos Luis Brenes Molina, Jefe.—1 vez.—(IN2014062621). Se hace saber que este Registro en diligencias de ocurso incoadas por Susana Venegas Rojas, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución Nº 2546-2012.—Registro Civil.— Departamento Civil.—Sección de Actos Jurídicos.—San Pág 37 José, a las diez horas once minutos del diez de julio del dos mil doce. Exp. Nº 31529-2009. Resultando 1º—..., 2º—..., Considerando: I.— Hechos Probados:..., II.—Sobre el Fondo:..., Por Tanto: Cancélese el asiento de nacimiento de David Wright Wright..., por aparecer inscrito como David Venegas Venegas, hijo de Ramona Venegas Venegas; así mismo rectifíquese el asiento de defunción de David Wright Wright, conocido como Wright Venegas... en el sentido que los apellidos y el número de cédula de identidad... son "Venegas Venegas hijo de Ramona Venegas Venegas" y "nueve-cero treinta y cuatro-doscientos cuarenta y seis", respectivamente.—Lic. Marisol Castro Dobles, Directora General.—Lic. Gerardo Enrique Espinoza Sequeira, Jefe a. í.—1 vez.—(IN2014062668). Se hace saber que en diligencias de ocurso incoadas por Yury Liseth Urbina no indica, este Registro ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución N° 2241-2014.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección de Actos Jurídicos.—San José, a las doce horas cuarenta minutos del cuatro de agosto del dos mil catorce. Exp. N° 16326-2014. Resultando: 1º—... 2º—…; Considerando: I.—Hechos probados... II.—Sobre el fondo...; Por tanto: Rectifíquense los asientos de nacimiento de: Jeicol Adrián y Jorge Alberto, ambos de apellidos Bravo Urbina..., en el sentido que el nombre y el apellido de la madre son "Yury Liseth Urbina no indica segundo apellido".—Lic. Luis Antonio Bolaños Bolaños, Oficial Mayor Civil a. í.—Lic. Carlos Luis Brenes Molina, Jefe.—1 vez.—(IN2014062674). Se hace saber que este Registro Civil en diligencias de ocurso incoadas por Johanna Morales Alvarado, ha dictado una resolución que en lo conducente dice: Resolución N° 1489-2014.—Registro Civil.—Departamento Civil.—Sección de Actos Jurídicos.—San José, a las doce horas diez minutos del veintinueve de agosto de dos mil catorce. Exp. N° 26307-2013. Resultando 1º—... 2º—... Considerando: I.—Hechos probados:... II.—Sobre el fondo:... Por tanto: Rectifíquese el asiento de nacimiento de Eda Johanna Morales Alvarado... en el sentido que el nombre, los apellidos y el número de la cédula de identidad de la madre, así como el segundo apellido de la persona ahí inscrita son: "Marta Josefa Dionilia Solórzano Alvarado", "cinco-ciento cuarenta y seis-novecientos setenta y uno" y "Solórzano", respectivamente.—Lic. Luis Antonio Bolaños Bolaños.—Oficial Mayor Civil a. í.—Lic. Carlos Luis Brenes Molina, Jefe.—1 vez.—(IN2014062784). AVISOS SECCIÓN DE OPCIONES Y NATURALIZACIONES Avisos de solicitud de naturalización Deylin Auxiliadora Rojas Cruz, mayor, soltera, del hogar, nicaragüense, cédula de residencia 155807667507, vecina de Cartago, ha presentado solicitud para obtener la nacionalidad costarricense ante la Sección de Opciones y Naturalizaciones del Registro Civil. Se emplaza a quienes tengan reparos comprobados que hacer a dicha solicitud, para que los presenten por escrito a este Registro, dentro del término de diez días hábiles siguientes a la publicación de este aviso.—Exp. Nº 133118-2013.—San José, cuatro de noviembre de dos mil trece.—Lic. Ricardo Chavarría Barquero, Jefe.—1 vez.—(IN2014062510). Lilliam del Carmen Alguera Moreno, mayor, soltera, del hogar, nicaragüense, cédula de residencia N° 155800881300, vecina de San José, ha presentado solicitud para obtener la nacionalidad costarricense ante la Sección de Opciones y Naturalizaciones del Registro Civil. Se emplaza a quienes tengan reparos comprobados que hacer a dicha solicitud, para que los presenten por escrito a este Registro, dentro del término de diez días hábiles siguientes a la publicación de este aviso. Exp. 3451-2012.—San José, veinticuatro de setiembre del dos mil catorce.—Germán Alberto Rojas Flores, Jefe a. í.—1 vez.—(IN2014062535). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 38 CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA MODIFICACIONES A LOS PROGRAMAS MUNICIPALIDADES MUNICIPALIDAD DE TURRIALBA MODIFICACIÓN AL PROGRAMA DE ADQUISICIONES De conformidad con la Ley de Contratación Administrativa, sección segunda, artículo 6° y el Reglamento de dicha Ley, capítulo II, artículo 7°, se comunica que se ha efectuado la primera modificación al Programa de Adquisiciones para el período 2014, la que se adjunta además encuentra a disposición de los interesados en el sitio web www.muniturrialba.go.cr, a partir del siguiente día hábil de la presente publicación M unicipalidad de Turrialba Año 2014 M odificación N°1 Al Programa de Adquisiciones Código Presupuestario Descripción de Bien o Servicio a Contratar Unidad Técnica Gestión Vial 03.02.15.05.02.02 Construcción de Obra M onto presupuestario para el Objeto a Contratar 11.000.000,00 Administración 01.01.05.01.02 Equipo de Transporte Seguridad Vial 02.22.05.01.99 Cementerio 02.04.02.03.02 Cementerio 02.04.02.03.02 Planificación Urbana Unidad Técnica Gestión Vial Departamento M es donde se requiere iniciar el proceso de Contratación II Semestre Fuente de Financiamiento Transferencias Capital 28.000.000,00 II Semestre Transferencia Capital Semáforos 20.000.000,00 II semestre Transferencias corrientes 30.000.000,00 II Semestre Transferencia Capital 16.700.000,00 II Semestre Transferencia Capital 04.06.34 Construcción Muro de Gaviones Movimientos de Tierra, Construcción de Cunetas Construcción de Obra 10.000.000,00 II Semestre Transferencia Capital 04.02.65 Alquiler de Maquinaria 12.120.000,00 II Semestre Transferencia Capital Proyecto Construcción de Vado en camino 03-05-064 Tayutic-La Mina Compra de 2 Vehículos para uso de la Administración Municipal Compra de tres semáforos Construcción Muro Gavión 26ml, altura entre 6 y 7 mts (172 m2) Movimiento tierra de Aprox. 300 m3 y colocación de cunetas, cajas de registro aprox. 500ml Mejoras cancha multiusos Escuela Guayabo Abajo Santa Teresita Arreglo camino Tsipirì – Chirripò 9 de octubre del 2014.—MBA Ronald Bolaños Calvo, Proveedor Municipal.—1 vez.—(IN2014068424). LICITACIONES CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y TECNOLOGÍAS DIRECCIÓN DE ARQUITECTURA Y TECNOLOGÍAS LICITACIÓN PÚBLICA 2014LN-000002-4402 (Alcance N° 03) Adquisición de Sistema de Simulación por Tomografía para Planeación de Radioterapia y Readecuación de espacios físicos del Servicio de Radioterapia en el Hospital San Juan de Dios Se informa a los interesados en el presente concurso que para obtener el Alcance N° 03, deben presentarse a las oficinas de la Dirección de Arquitectura e Ingeniería, ubicadas en el piso N° 12 del Edificio Jenaro Valverde (Anexo), San José, Avenida 4ta, calles 5 y 7 de lunes a jueves de 7:00 a. m. a 3:30 p. m. y viernes de 7:00 a. m. a 2:30 p. m. Favor traer un disco compacto o DVD. Los demás términos del cartel permanecen invariables. San José, 9 de octubre de 2014.—Subárea de Gestión Administrativa y Logística.—Lic. Ana Lorena Cruz Herrera, Jefa.—1 vez.—Solicitud N° 21132.—C-14450.—(IN2014068382). INSTITUTO NACIONAL DE LAS MUJERES LICITACIÓN PÚBLICA N° 2014LN-000005-01 Servicios de mensajería para las instalaciones del INAMU Las personas o empresas interesadas en esta contratación se les informa que el cartel se encuentra disponible en la página web del INAMU (www.inamu.go.cr) (viñetas: PROVEEDURIACONTRATACION ADMINISTRATIVA) o pueden solicitarlos a cbarquero@inamu.go.cr. Apertura de ofertas el día 07 de noviembre de 2014, a las 10:00 a.m. según lo dispuesto en el cartel. San José, 08 de octubre del 2014.—Carlos Barquero Trigueros, Coordinador de Proveeduría.—1 vez.—O. C. N° 0040.—Solicitud N° 10542.—C-9780.—(IN2014068367). AVISOS JUNTA ADMINISTRATIVA DEL COLEGIO TÉNICO PROFESIONAL DE CALLE BLANCOS LICITACIÓN PÚBLICA 2014 LP-01-14 JACTPCB Compra de equipo de cómputo para especialidades técnicas del Colegio Técnico Profesional de Calle Blancos presupuesto 2014 La Junta Administrativa del Colegio Técnico Profesional de Calle Blancos, abre proceso de Licitación Pública con referencia N° LP-01-14 JACTPCB, sobre compra de equipos de computación para las especialidades del colegio, esto para el curso lectivo 2014. Los interesados pueden consultar y descargar la Licitación Pública a partir del 16 de octubre del 2014, en la dirección web www.ctpcalleblancos.com\licitacion2014. Se establece como fecha límite para la recepción de ofertas hasta el 31 de octubre del 2014 a las 14:00 horas. La oferta debe entregarse en el Colegio Técnico Profesional de Calle Blancos, en la oficina de la Coordinación Técnica, ubicada en el edificio de la administración en la Planta Alta. Arq. Luis Alejandro Calvo Gutiérrez, Presidente de la Junta Administrativa CTP CB.—MSc. Luis Diego Sancho Fallas, Coordinador Técnico.—1 vez.—(IN2014068437). MUNICIPALIDADES MUNICIPALIDAD DE ALVARADO LICITACIÓN ABREVIADA N° 2014LA-000007-01 En la Municipalidad de Alvarado, ubicada en Pacayas, Cartago, se recibirán ofertas hasta las 9:00 horas del 22 de octubre del 2014, con el propósito de contratar mano de obra para construcción de cunetas revestidas, según condiciones y especificaciones que se encuentran detalladas en el cartel disponible en la Caja municipal. Acuerdo de la sesión ordinaria N° 227 del 1° de setiembre 2014. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 39 LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2014LA-000009-01 LICITACIÓN ABREVIADA N° 2014LA-000011-63101 En la Municipalidad de Alvarado, ubicada en Pacayas, Cartago, se recibirán ofertas hasta las 14:00 horas del 22 de octubre del 2014, con el propósito de contratar mano de obra para construcción de aceras en el distrito de Pacayas, según condiciones y especificaciones que se encuentran detalladas en el cartel disponible en la Caja municipal. Acuerdo de la sesión ordinaria N° 230 del 22 de setiembre 2014. __________ Alquiler de inmueble para albergar al Área Rectora de Salud de Ciudad Quesada LICITACIÓN ABREVIADA N° 2014LA-000010-01 En la Municipalidad de Alvarado, ubicada en Pacayas, Cartago, se recibirán ofertas hasta las 9:00 horas del 23 de octubre del 2014, con el propósito de comprar hormigón estructural para construcción de aceras en el Distrito de Pacayas, según condiciones y especificaciones que se encuentran detalladas en el cartel disponible en la Caja municipal. Acuerdo de la sesión ordinaria N° 230 del 22 de setiembre 2014. __________ LICITACIÓN ABREVIADA N° 2014LA-000011-01 En la Municipalidad de Alvarado, ubicada en Pacayas, Cartago, se recibirán ofertas hasta las 14:00 horas del 23 de octubre del 2014, con el propósito de comprar hormigón estructural para reforzamiento de Puente Llano Grande, Distrito Pacayas, según condiciones y especificaciones que se encuentran detalladas en el cartel disponible en la caja municipal. Acuerdo de la sesión ordinaria N° 230 del 22 de setiembre 2014. Pacayas, 2 de octubre del 2014.—Juan Felipe Martínez Brenes, Alcalde.—1 vez.—Solicitud N° 21168.—C-34190.— (IN2014068341). ADJUDICACIONES SALUD LICITACIÓN PÚBLICA Nº 2014LN-000004-UPIMS Construcción CEN-CINAI de Limoncito, Limón Oficina de Cooperación Internacional de la Salud La Proveeduría Institucional del Ministerio de Salud, por medio del presupuesto de la Oficina de Cooperación Internacional de la Salud (O.C.I.S.), comunica que, por Resolución Nº 0233-2014 de las 15:00 horas del 6 de octubre de 2014, la Licitación Pública Nº 2014LN-000004-UPIMS se adjudica de la siguiente manera: Línea 1: Construcción con tres aulas del CEN-CINAI de Limoncito, Limón; para un monto total de doscientos cuarenta y dos millones seiscientos once mil setecientos ochenta y nueve colones con 41/100 (¢242.611.789,41), a la empresa Grupo Condeco Vac S. A., con cédula jurídica 3-101-379607. San José, 9 de octubre del 2014.—Proveeduría Institucional.— Lic. Vanessa Arroyo Chavarría, Proveedora.—1 vez.—O. C. Nº 3400022094.—Solicitud Nº 21136.—(IN2014068301). LICITACIÓN ABREVIADA Nº 2014LA-000003-UPIMS Construcción CINAI del Cairo, Siquirres-Limón Oficina de Cooperación Internacional de la Salud La Proveeduría Institucional del Ministerio de Salud, por medio del presupuesto de la Oficina de Cooperación Internacional de la Salud (O.C.I.S.), comunica que, por Resolución Nº 0235-2014, de las 15:00 horas del 7 de octubre del 2014, la Licitación Abreviada 2014LA-000003-UPIMS se adjudica de la siguiente manera: Línea 1: Construcción con tres aulas del CINAI del Cairo, Siquirres-Limón; para un monto total de ciento sesenta y cinco millones trescientos treinta y siete mil ochocientos tres colones con 16/100 (¢165.337.803,16), a la empresa Grupo Condeco Vac S.A., con cédula jurídica 3-101-379607. San José, 9 de octubre del 2014.—Proveeduría Institucional.— Lic. Vanessa Arroyo Chavarría, Proveedora.—1 vez.—O. C. Nº 3400022094.—Solicitud Nº 21134.—(IN2014068307). La Proveeduría Institucional del Ministerio de Salud, comunica que por medio de la Resolución Nº 0239-2014 del 9 de octubre de 2014, se procedió a declarar infructuoso la Licitación Abreviada N° 2014LA-000011-63101 "Alquiler de inmueble para albergar al Área Rectora de Ciudad Quesada, por el periodo de un año prorrogable por periodos iguales hasta un máximo de 48 meses", visible en el Sistema de Compras Gubernamentales Compr@red. San José, 9 de octubre del 2014.—Proveeduría Institucional.— Lic. Vanessa Arroyo Chavarría, Proveedora.—1 vez.—O. C. Nº 3400022094.—Solicitud Nº 21180.—(IN2014068336). BANCO NACIONAL DE COSTA RICA CONTRATACIÓN DIRECTA N° 2014CD-001150-01 Compra de una destructora de documentos para triturar cintas de embozadoras de tarjetas Se comunica a los interesados de la Contratación Directa N° 2014CD-001150-01, que la Lic. Lorena Herradora Chacón, Proveedora General en el acuerdo de adjudicación tomado el 6 de octubre del año en curso, acordó: Adjudicar la Contratación Directa N° 2014CD-001150-01, promovida para la "Compra de una destructora de documentos para triturar cintas de embozadora de tarjetas", a la empresa: Compañía de Máquinas de Costa Rica CDM S. A., por un monto de $6.278,28 i.v.i. (seis mil doscientos setenta y ocho dólares con 28/100), con un plazo de entrega de treinta (30) días hábiles, una garantía técnica de treinta y seis (36) meses y un precio de mantenimiento PosGarantía de $1.356,00 (mil trescientos cincuenta y seis dólares con 00/100) anuales, por un periodo de un (1) año prorrogable en forma automática por dos (2) años, tres (3) años en total. Todo conforme lo estipulado en el cartel y la oferta presentada que consta en el expediente administrativo y que forma parte integral de la presente contratación. La Uruca, 13 de octubre del 2014.—Proveeduría General.— Lorena Herradora Chacón.—1 vez.—O. C. N° 517819.—Solicitud N° 21119.—C-21540.—(IN2014068250). BANCO POPULAR Y DE DESARROLLO COMUNAL DIVISIÓN CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA ÁREA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE COMPRAS LICITACIÓN PÚBLICA Nº 2014LN-000021-DCADM Contratación de empresas que brinden servicios de fletes o traslados de bienes en todo el país (Consumo según demanda) La División de Contratación Administrativa del Banco Popular y de Desarrollo Comunal hace del conocimiento de los interesados en la licitación pública de referencia, que la Comisión de Aprobación de Licitaciones Públicas, mediante Acta N° 7102014 del 08 de octubre del 2014, acordó por unanimidad adjudicar la presente licitación a favor de: ABC Mudanzas S. A., cédula jurídica N° 3-101-167013 Rol N° 1 y Agencia Aduanal del Este S. A., cédula jurídica 3-101044791 Rol N° 2. Los adjudicatarios dispondrán de cinco días hábiles, contados a partir de la firmeza del acto de adjudicación, para rendir la correspondiente garantía de cumplimiento por un monto ¢2.500.000,00, cada uno. Demás detalles en conformidad con el Informe de Adjudicación N° 155-2014. Área de Gestión y Análisis de Compras.—Lic. Ana Victoria Monge Bolaños, Jefa.—1 vez.—(IN2014068441). Pág 40 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 DIVISIÓN CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA ÁREA DE GESTIÓN Y ANAÁLISIS DE COMPRAS LICITACIÓN PÚBLICA N° 2014LN-000017-DCADM Alquiler de local para instalar oficina de negocios en Ciudad Quesada La División de Contratación Administrativa del Banco Popular y de Desarrollo Comunal hace del conocimiento de los interesados en la Licitación Pública N° 2014LN-000017-DCADM. Alquiler de local para instalar oficina de negocios en Ciudad Quesada, que Comisión de Licitaciones Públicas mediante Acta N° 712 del 8 de octubre de 2014, acuerda por unanimidad adjudicar la presente licitación en los siguientes términos a: Finca Hidalgar S. A. cédula jurídica N° 3-101-455-066 Oferta económica: Alquiler mensual por la suma de ¢2.500.000,00 (dos millones quinientos mil colones con 00/00). Vigencia del contrato: tres años. Plazo de entrega: cuatro meses calendario San José, 8 de octubre de 2014.—Lic. Ana Victoria Monge Bolaños, Jefa.—1 vez.—(IN2014068446). INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL Nº 2013LPI-0001APITCRBM Construcción de edificio de residencias estudiantiles, Sede Central, Cartago El Departamento de Aprovisionamiento comunica que el Consejo Institucional del Instituto Tecnológico de Costa Rica, acordó en sesión extraordinaria Nº 2889, artículo 1 del 09 de octubre del 2014, rechazar todas las ofertas de esta Licitación según el siguiente detalle: Nombre del proyecto: Proyecto de Mejoramiento de la Educación Superior País: Costa Rica Número del Proyecto: P123146 Bid / Contrato de Referencia: EDU_ITCR-210-LPI-O-2013LPIAlcance del contrato: 0001-APITCRBM Construcción de edificio de cuatro niveles con un área total de 3756,97m2 15 meses Dólares Americanos ninguno Duración del contrato: Evaluación moneda: Postor adjudicado(s): Postor Rechazado(s) Nombre: Constructora Navarro y Avilés S. A. Dirección: San José, Costa Rica Precio de la oferta en la apertura de ofertas: ¢3.091.578.948,00 Motivo(s) para el rechazo: No cumplió con el requisito indicado para una de las razones financieras establecido en el cartel. De igual forma, en apego a la cláusula IAL 37.1, se rechaza la oferta debido a que el valor del índice de apalancamiento indicado en el pliego de condiciones limita la competencia natural de aquellos potenciales oferentes que se vieron afectados por la inconsistencia técnica de las condiciones de este valor. Postor Rechazado(s) Nombre: Consorcio SOGEOSA-Tilmon Dirección: San José, Costa Rica Precio de la oferta en la apertura de ofertas: ¢3.177.727.831,93 Evaluada la subasta precio (en moneda de la evaluación): $5.768.143,31 Precio del Contrato (en moneda de la evaluación): $5.768.143,31 Motivo(s) para el rechazo: En apego a la cláusula IAL 37.1, se rechaza la oferta debido a que el valor del índice de apalancamiento indicado en el pliego de condiciones limita la competencia natural de aquellos potenciales oferentes que se vieron afectados por la inconsistencia técnica de las condiciones de este valor. Postor Rechazado(s) Nombre: Constructora Gonzalo Delgado S. A. Dirección: San José, Costa Rica Precio de la oferta en la apertura de ofertas: $5.826.969,45 Motivo(s) para el rechazo: El plazo de vigencia de la garantía de seriedad es inferior al solicitado en el cartel. De igual forma, en apego a la cláusula IAL 37.1, se rechaza la oferta debido a que el valor del índice de apalancamiento indicado en el pliego de condiciones limita la competencia natural de aquellos potenciales oferentes que se vieron afectados por la inconsistencia técnica de las condiciones de este valor. Postor Rechazado(s) Nombre: Edificadora Centroamericana Rapiparedes S. A. Dirección: San José, Costa Rica Precio de la oferta en la apertura de ofertas: ¢3.213.889.263,00 Motivo(s) para el rechazo: Se modificó un formulario contenido en el cartel, entregó en forma extemporánea aclaración al respecto, y modificó el precio de la oferta. De igual forma, en apego a la cláusula IAL 37.1, se rechaza la oferta debido a que el valor del índice de apalancamiento indicado en el pliego de condiciones limita la competencia natural de aquellos potenciales oferentes que se vieron afectados por la inconsistencia técnica de las condiciones de este valor. Se comunica a los licitantes de esta contratación que si desean corroborar las consideraciones sobre las cuales su oferta no fue seleccionada debe solicitar una explicación a la Licda. Evelyn Bonilla Cervantes, Especialista de Adquisiciones. Cartago, 10 de octubre del 2014.—Departamento de Aprovisionamiento.—MBA. Erick Masís Siles, Director a. í.—1 vez.—(IN2014068376). CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL HOSPITAL SAN VICENTE DE PAÚL LICITACIÓN ABREVIADA MODALIDAD ENTREGA SEGÚN DEMANDA Nº 2014LA-000011-2208 Por sistema de fijación interna, clavos intramedulares La Subárea de Contratación Administrativa del Hospital San Vicente de Paúl, comunica a los proveedores participantes en la presente Licitación, su adjudicación a la empresa: Orthopedic Biomet Centroamericana S. A. Monto aproximado: ¢15.868.085,76 (quince millones ochocientos sesenta y ocho mil ochenta y cinco colones con 76/100). Heredia, 08 de octubre del 2014.—Dirección Administrativa.— MSc. Óscar Montero Sánchez, Director Administrativo.—1 vez.— (IN2014068232). HOSPITAL MÉXICO LICITACIÓN ABREVIADA 2014LA-000004-2104 Por la adquisición de: servicios profesionales para la remodelación de radiología por sustitución del angiógrafo Empresa adjudicada: "Arquitectura JOF S. A." Vea detalles y mayor información en http:// www.ccss.sa.cr 9 de octubre del 2014.—Subárea Contratación Administrativa.—Lic. Carmen Rodríguez C., Jefatura.—1 vez.— (IN2014068426). INSTITUTO NACIONAL DE APRENDIZAJE COMPRA DIRECTA Nº 2014CD-000286-01 Contratación de servicio de un Regente Ambiental inscrito en SETENA para proyecto Construcción Centro de Formación Profesional de Heredia El Proceso de Adquisiciones de la Sede Central del Instituto Nacional de Aprendizaje, comunica que el concurso de la Compra Directa Nº 2014CD-000286-01 "Contratación de servicio de un Regente Ambiental inscrito en SETENA para proyecto Construcción Centro de Formación Profesional de Heredia", se declara Infructuoso, según acta del Proceso de Adquisiciones Nº 360-2014 del día 8 de octubre del 2014. Unidad de Compras Institucionales.—Lic. Allan Altamirano Díaz, Encargado.—1 vez.—O. C. Nº 23220.—Solicitud Nº 21127.— (IN2014068293). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 MUNICIPALIDADES MUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS LICITACIÓN PÚBLICA 2014LN-000002-01 Adquisición de un camión recolector de desechos sólidos nuevo El Concejo Municipal, en la sesión ordinaria N° 405, celebrada el pasado 06 de octubre de 2014 en su artículo N° 5 inciso B, adjudica la presente licitación al oferente Técnica Universal de Costa Rica S. A., por concepto de un camión recolector marca Volvo, modelo FMX 8 x 4 año 2014, con caja recolectora Usimeca Brutus, por un monto de $222.000,00 (doscientos veintidós mil dólares con 00/100). Lo anterior de acuerdo con los términos establecidos en el cartel y la oferta. Para mayor información al teléfono 2661-2104 de la Proveeduría Municipal. Puntarenas, 10 de octubre de 2014.—Luis Edward Rojas Barrantes, Proveedor Municipal.—1 vez.—(IN2014068459). LICITACIÓN ABREVIADA 2013LA-000004-01 Equipamiento del Centro de Cuido y Desarrollo Infantil de Manuel Mora Puntarenas El Concejo Municipal, en la sesión ordinaria N° 404, celebrada el pasado 29 de setiembre de 2014, en su artículo N° 4 inciso Q, adjudica de forma parcial la siguiente licitación: • Tecnología La Confianza S. A., los ítemes: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 34, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 53, 54, 56, 58, 60 y 61, por un total de ¢17.539.357,00. • Consorcio de Importación y Exportación CONISA S. A.: ítem N° 59 por un monto de ¢50.533,25. • Corporación Vado Quesada S. A.: ítemes Nos. 4, 9 y 57 por un total de ¢400.750,00. • Comercializadora Brecam de Costa Rica S. A.: ítem N° 55 por un monto de ¢1.756.000,00. • Los ítemes Nos. 32, 35 y 52 se declaran infructuosos por no haberse recibido ofertas. Lo anterior de acuerdo con los términos establecidos en el cartel y la oferta. Para mayor información al teléfono 2661-2104 de la Proveeduría Municipal. Puntarenas, 10 de octubre del 2014.—Luis Edward Rojas Barrantes, Proveedor Municipal.—1 vez.—(IN2014068462). REMATES BANCO POPULAR Y DE DESARROLLO COMUNAL DIVISIÓN DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA ÁREA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE COMPRAS REMATE N° 006-2014 Venta de bienes en desuso (motocicletas) Apertura: para las 10:00 horas del día 29 de octubre del 2014. Retiro del cartel: en el 6to piso, División de Contratación Administrativa. San José, 10 de octubre del 2014.—Lic. Ana Victoria Monge Bolaños, Jefa.—1 vez.—(IN2014068442). FE DE ERRATAS INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS BENEMÉRITO CUERPO DE BOMBEROS DE COSTA RICA CONTRATO DIRECTO Nº 2014CD-014050-UP Mantenimiento de la flotilla de vehículos del Cuerpo de Bomberos de Costa Rica El Benemérito Cuerpo de Bomberos, comunica la publicación de una serie de modificaciones al Contrato Directo Nº 2014CD014050-UP, Registro de Elegibles para el "Mantenimiento de la flotilla de vehículos del Cuerpo de Bomberos de Costa Rica". Pág 41 El cartel, junto con las modificaciones respectivas podrán visualizarlas y descargarlas del portal de Internet www.bomberos.go.cr o solicitarlos a la dirección de correo electrónico gfiatt@bomberos. go.cr La fecha y hora de apertura se ampliará para las 10:00 horas del día 27 de octubre del 2014. Lic. Guido Picado Jiménez, Jefe de Proveeduría.—1 vez.— (IN2014068473). OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N° 2014BI-000005-32703 Ejecución de proyectos del PRVC-I (mejoramiento de caminos) en los siguientes cantones: El Guarco, Alvarado, Turrialba, León Cortés y Tarrazú La Dirección de Proveeduría Institucional informa de la prórroga en la fecha de apertura para recibir ofertas para las 14:00 horas del 23 de octubre de 2014. El interesado tiene el cartel a disposición en el Sistema CompraRed en forma gratuita en la dirección: https://www.hacienda. go.cr/comprared, a partir de la presente publicación de la invitación a licitar en el Diario Oficial La Gaceta. San José, 7 de octubre de 2014.—Dirección de Proveeduría Institucional.—Heidy Román Ovares, Directora.—1 vez.—O. C. N° 3400022110.—Solicitud N° 21025.—C-13890.—(IN2014068474). LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N° 2014BI-000006-32703 Ejecución de proyectos del PRVC-I (mejoramiento de caminos) en el cantón de San Carlos La Dirección de Proveeduría Institucional informa de la prórroga en la fecha de apertura para recibir ofertas para las 9:00 horas del 24 de octubre de 2014. El interesado tiene el cartel a disposición en el Sistema CompraRed en forma gratuita en la dirección: https://www.hacienda. go.cr/comprared, a partir de la presente publicación de la invitación a licitar en el Diario Oficial La Gaceta. San José, 7 de octubre de 2014.—Dirección de Proveeduría Institucional.—Heidy Román Ovares, Directora.—1 vez.—O. C. N° 3400022110.—Solicitud N° 21028.—C-12970.—(IN2014068475). LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL N° 2014BI-000007-32703 Ejecución de proyectos del PRVC-I (mejoramiento de caminos) en los siguientes cantones: Barva, San Pablo, Turrubares y San Rafael La Dirección de Proveeduría Institucional informa de la prórroga en la fecha de apertura para recibir ofertas para las 14:00 horas del 24 de octubre de 2014. El interesado tiene el cartel a disposición en el Sistema CompraRed en forma gratuita en la dirección: https://www.hacienda. go.cr/comprared, a partir de la presente publicación de la invitación a licitar en el Diario Oficial La Gaceta. San José, 7 de octubre de 2014.—Dirección de Proveeduría Institucional.—Heidy Román Ovares, Directora.—1 vez.—O. C. N° 3400022110.—Solicitud N° 21032.—C-13660.—(IN2014068476). CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL GERENCIA DE LOGÍSTICA ÁREA DE ADQUISICIONES DE BIENES Y SERVICIOS LICITACIÓN PÚBLICA 2014LN-000025-5101 (Aviso N° 03) Leuprorelina acetato 11.25 mg de depósito. Código 1-10-38-4335 Se informa a todos los interesados, en participar en el concurso antes mencionado que se prorroga la fecha de apertura de ofertas a las 11 horas del día 27 de octubre del 2014; ya que está pendiente modificaciones de las cláusulas penales ingresadas en el cartel, en apego a lo dispuesto por la Contraloría General de la República; dicho documento se encuentra disponible en el expediente físico del concurso. San José, 09 de octubre del 2014.—Línea de Producción de Medicamentos.—Licda. Shirley Solano Mora Jefa a. í.—1 vez.—O. C. N° 2112.—Solicitud N° 61065.—C-13040.—(IN2014068262). Pág 42 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 HOSPITAL DR. MAX TERÁN VALLS ÁREA DE GESTIÓN BIENES Y SERVICIOS LICITACIÓN ABREVIADA N° 2014LA-000004-2308 Objeto contractual: reactivos para realizar pruebas especiales en laboratorio clínico del hospital Dr. Max Terán Valls Se les comunica a los interesados en participar en el presente concurso, que la fecha correcta establecida para la apertura del presente concurso es el 03 de noviembre del 2014, al ser las 13 horas con 00 minutos. Subárea de Planificación y Contratación Administrativa.— Lic. Ana Lisette Acuña Vargas, Coordinadora.—1 vez.— (IN2014068311). HOSPITAL DR. RAFAEL Á. CALDERÓN GUARDIA LICITACIÓN ABREVIADA, 2014LA-000039-2101 Frascos varios para hemocultivo Se informa a todos los interesados en la Licitación Abreviada, 2014LA-000039-2101, por concepto de Frascos varios para hemocultivo, que se aclara el punto 8.10 de las especificaciones técnicas visible en folio 000063, que las jeringas no son para la recolección de muestras, sino que son "jeringas o cualquier sistema que perforen las botellas para realizar los aislamientos de las botellas positivas". Los demás aspectos se mantienen invariables. Vea detalles en http://www.ccss.sa.cr. San José, 10 de octubre del 2014.—Subárea de Contratación Administrativa.—Lic. David Sánchez Valverde, Coordinador a. í.—1 vez.—(IN2014068414). HOSPITAL MÉXICO ADMINISTRACIÓN-SUBÁREA DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA LICITACIÓN NACIONAL 2014LN-000015-2104 (Aviso N 2) Por la adquisición de: paquetes de ropa quirúrgica descartable y delantales Se comunica: Que la Fecha de recepción de ofertas es el 24 de octubre del 2014, a las 11:00 horas. Además, se informa que hubo modificaciones al cartel, las cuales podrán ser retiradas en el centro de copiado público, ubicado en el pasillo anexo al Laboratorio de Sangre del Hospital México. 9 de octubre del 2014.—Subárea de Contratación Administrativa.—Lic. Carmen Rodríguez Castro, Jefa.—1 vez.— (IN2014068427). INSTITUTO NACIONAL DE APRENDIZAJE COMPRA DIRECTA Nº 2014CD-000136-04 Contratación de servicio de suministro de gas para la soda del Centro Regional Polivalente de Liberia, según demanda cuantía estimada En La Gaceta Nº 193 del miércoles 8 de octubre del 2014, salió la invitación de la Licitación Abreviada en referencia la cual hay un error en el texto en donde dice: Favor considerar que la visita al sitio se realizará el día 01 de octubre del 2014, a las 10:00 a.m. este texto se elimina y la invitación debe leerse correctamente: El Proceso de Adquisiciones de la Unidad Regional Chorotega del Instituto Nacional de Aprendizaje estará recibiendo ofertas por escrito hasta las 9:00 horas del 15 de octubre del 2014. Los interesados podrán retirar el pliego de condiciones el cual es gratuito, en el Proceso de Adquisiciones, sita en Liberia, Barrio Capulín, contiguo a la sede de la Universidad de Costa Rica, o bien ver la página web del INA, dirección http://infoweb.ina.ac.cr/ consultacarteles. Proceso de Adquisiciones.—Lic. Allan Altamirano Díaz, Encargado.—1 vez.—O. C. Nº 23220.—Solicitud Nº 21126.— (IN2014068290). MUNICIPALIDADES MUNICIPALIDAD DE NARANJO PROVEEDURÍA INSTITUCIONAL LICITACIÓN PÚBLICA 2014LN-000001-PM Contratación de servicios de recolección, transporte, tratamiento y disposición final de los desechos sólidos ordinarios del Cantón de Naranjo La Municipalidad de Naranjo les comunica a todos los interesados en el proceso licitación arriba indicado, que se amplía el plazo de recepción de ofertas hasta las 10 horas del viernes 07 de noviembre del 2014, esto debido a que se van a realizar modificaciones al cartel, mismas que se encuentran a disposición de los interesados en la Proveeduría de la Municipalidad de Naranjo a partir de la presente publicación. Naranjo, 10 de octubre del 2014.—Ólger Alpízar Villalobos, Proveedor Institucional.—1 vez.—(IN2014068346). REGLAMENTOS GOBERNACIÓN Y POLICÍA TRIBUNAL ADMINISTRATIVO MIGRATORIO COMUNICA: Que en su sesión administrativa ordinaria número 020-2014 del veintinueve de julio del dos mil catorce se aprobó el siguiente Procedimiento para Notificaciones y Comunicaciones por Correo Electrónico. PROCEDIMIENTO DEL TRIBUNAL ADMINISTRATIVO MIGRATORIO PARA NOTIFICACIONES Y COMUNICACIONES POR CORREO ELECTRÓNICO Artículo 1º—Ámbito de Aplicación. El presente procedimiento se aplicará únicamente a las notificaciones y comunicaciones del Tribunal Administrativo Migratorio que se realicen por correo electrónico. Artículo 2º—Del Señalamiento del correo electrónico. Las personas extranjeras y sus representantes podrán señalar ante el Tribunal Administrativo Migratorio una dirección de correo electrónico para recibir notificaciones o comunicaciones, de conformidad a los artículos 33 inciso 1), 195 y 196 de la Ley General de Migración y Extranjería número 8764, así como los artículos 3, 4 y 5 del Reglamento de Extranjería a la citada Ley y la Ley de Notificaciones y Comunicaciones Judiciales número 8687, publicada en La Gaceta N° 20 del 29 de enero del año 2009. De igual forma queda facultado el Tribunal Administrativo Migratorio, de conformidad con la normativa anteriormente señalada, para efectuar notificaciones y comunicaciones por correo electrónico. Artículo 3º—Días y horas hábiles. Todos los días y horas son hábiles para realizar notificaciones y comunicaciones por correo electrónico. Artículo 4º—Procedimiento para acceder al sistema de notificaciones por correo electrónico. Para acceder al sistema de notificaciones por correo electrónico, la parte interesada podrá señalar claramente su interés de ser notificado por ese medio en el recurso de apelación, en el apersonamiento ante el Tribunal, por medio de documento idóneo dentro del expediente o la boleta correspondiente para acreditar su cuenta de correo electrónico. El funcionario encargado realizará una prueba enviando un correo, a la dirección señalada, el cual será confirmado mediante correo de respuesta por parte de la persona usuaria. Una vez que el funcionario del Tribunal haya recibida la respuesta, remitirá un correo confirmatorio a la cuenta de correo electrónico de la parte solicitante. Realizado este procedimiento, se tendrá por confirmada la cuenta en el Tribunal, adquiriendo validez como medio de notificaciones. No se tendrá como válida la cuenta de correo electrónico, como medio de notificaciones, que no haya sido confirmada mediante el procedimiento supra citado. En todo caso, la seguridad y seriedad de la cuenta seleccionada son responsabilidad de la persona interesada. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Artículo 5º—Mantenimiento de cuenta y consecuencias de la imposibilidad de notificación atribuible a la parte. Es responsabilidad de la parte mantener actualizada, vigente y habilitada la cuenta de correo electrónico, para efectos de notificaciones. En caso de cambio, cierre u otra circunstancia de inhabilitación de la cuenta, la parte deberá informarlo inmediatamente al Tribunal y volver a señalar otro correo electrónico, de conformidad con el procedimiento aquí establecido. Artículo 6º—Notificación. Una vez firmada la resolución o comunicación por parte de los jueces, ésta será almacenada en el sistema informático correspondiente bajo el formato PDF, firmada digitalmente o escaneada. Seguidamente, se pasará al encargado de las notificaciones por correo electrónico, quién la notificará al medio acreditado en el presente procedimiento. Se indicará en el correo enviado lo siguiente: nombre de la oficina, la parte que se notifica, número de expediente, indicación expresa de haberse practicado la notificación por correo electrónico, la identificación de la resolución o comunicación notificada (número, hora y fecha), el nombre e identificación, y puesto de la persona que notifica. Realizada la notificación, el funcionario levantará el acta correspondiente que se incorporará al expediente y su debido comprobante. Artículo 7º—Notificaciones Automáticas. Cuando la notificación no se pueda realizar por medio del correo electrónico y la persona usuaria no haya señalado otro medio válido para atender notificaciones, la resolución se tendrá por notificada con el comprobante de transmisión electrónica o en su defecto la respectiva constancia, en el término de las veinticuatro horas siguientes, salvo que se demuestre que eso se debió a causas imputables al Tribunal. Artículo 8º—Momento de notificación. La parte se tendrá por notificada el día hábil siguiente del envío de la trasmisión por correo electrónico. Lo remitido por medio de correo electrónico tendrá la validez y eficacia de documentos físicos originales. Artículo 9º—Comprobante. Una vez practicada la notificación, el funcionario encargado imprimirá el comprobante de transmisión, lo firmará y lo almacenará en el registro correspondiente, adjuntando una copia de lo enviado en el expediente respectivo. Artículo 10.—Interrupción del sistema. Si el proceso de transmisión en el Tribunal se interrumpe por cualquier motivo, cuando este se restablezca, el funcionario encargado de efectuar la notificación por correo electrónico, deberá verificar en la pantalla cuales notificaciones no fueron transmitidas, para proceder de inmediato a realizar su transmisión. Artículo 11.—Determinación de envío. En caso de que el sistema de transmisión de envío de notificaciones por correo electrónico, se interrumpa por más de un día, el Juez Instructor deberá determinar si se realiza a otros medios de notificaciones señalados en el expediente. Artículo 12.—Deber de comunicar fallas. El funcionario encargado de efectuar las notificaciones por correo electrónico, deberá reportar y dar aviso al encargado respectivo, cuando se hallen fallas en el sistema de envío. Artículo 13.—Medio simultáneos. Se autoriza señalar únicamente dos medios distintos de notificaciones por correo electrónico de manera simultánea, pero la parte o el interesado deberá indicar, en forma expresa, cuál de ellos se utilizará como principal. En caso de omisión, corresponde al juez la elección. Para aplicar la notificación automática, es indispensable agotar el medio accesorio. Igual regla se aplicará, cuando se propongan dos direcciones electrónicas. Artículo 14.—Funcionario responsable. Desígnese un único funcionario de llevar a cabo las notificaciones por correo electrónico, el cual será responsable de efectuar las notificaciones y de llevar el registro correspondiente, el cual deberá contemplar como mínimo lo siguiente: Nombre de la parte que se notifica, expediente, número de la resolución notificada (número, hora y fecha), nombre y puesto, fecha y hora de la notificación respectiva, así como la actualización del sistema interno del Tribunal en el momento oportuno. En caso de imposibilidad por parte de ese único funcionario, el Tribunal designará quien realice dichas funciones de forma temporal. Artículo 15.—Remisión. En lo no previsto en este procedimiento, en relación a la notificación por correo electrónico, se aplicará lo dispuesto en la Ley General de Migración y Extranjería, y sus reglamentos, así como la ley de Notificaciones y Comunicaciones Judiciales número 8687 publicada en La Gaceta N° 20 del 29 de enero del 2009. Este procedimiento rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta. Esteban Lemus Laporte, Juez-Presidente.—1 vez.—O. C. N° 21247.—Solicitud N° 5003.—C-125790.—(IN2014062730). Pág 43 BANCO CRÉDITO AGRÍCOLA DE CARTAGO REGLAMENTO INTERNO DE CONTRATACIÓN ADMINISTRATIVA La Junta Directiva General en sesión N° 8777/14, artículo 21°, celebrada el 2 de setiembre del 2014, acordó modificar el "Reglamento Interno de Contratación Administrativa", en los siguientes términos: • Se organizó el reglamento en tres capítulos: √ Capítulo I Disposiciones Generales (del artículo 1 al 5). √ Capítulo II Contratación Administrativa (del artículo 6 al 24). √ Capítulo III Registro de Proveedores (del artículo 25 al 46). • Se modificó los artículos 1, 2, 3, 4, 5, 12, 15 y 23. Artículo 1º—Objetivo: Establecer las normas generales aplicables a los trámites de contratación de obra, bienes y servicios que realiza el Banco y regular el funcionamiento y administración de la información de toda persona física o jurídica, en adelante proveedor, que desee ofrecer bienes y servicios al Banco. Artículo 2º—Ámbito de aplicación: Este reglamento involucra a todas las áreas del Banco que requieran la contratación de bienes y servicios y abarca desde el momento en que surge la necesidad, hasta que se recibe a satisfacción el objeto contractual. Además, involucra a toda persona física o jurídica que producto de su interés en participar en los procedimientos de contratación del Banco y sus subsidiarias, cumpla con las disposiciones de la Ley de Contratación Administrativa, su Reglamento y el presente Reglamento. Artículo 3º—Responsables: La oficina de Proveeduría y Licitaciones será el órgano competente para tramitar las contrataciones de obras, bienes y servicios, y la administración del Registro de Proveedores, de conformidad con la Ley de Contratación Administrativa, el Reglamento a la Ley y el presente Reglamento. Para el eficiente y eficaz cumplimiento de las funciones de la oficina de Proveeduría y Licitaciones, todas las demás oficinas administrativas de la Institución de tipo técnico, jurídico, contable, financiero, presupuestario, informático y de cualquier otro orden, están obligadas a brindar colaboración y asesoría. Será responsabilidad de las áreas usuarias involucradas en el proceso de contratación, la aplicación de este Reglamento. Artículo 4º—Documentos relacionados: √ Constitución Política. √ Ley Orgánica de la Caja Costarricense de Seguro Social y sus reformas, Ley No. 17. √ Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, Ley N° 1644. √ Ley General de la Administración Pública, Ley N° 6227. √ Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, Ley Nº 7428. √ Ley de Contratación Administrativa, Ley N° 7494. √ Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, Ley N° 8131. √ Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado, Actividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo, Ley N° 8204. √ Ley General de Control Interno, Ley N° 8292. √ Ley Contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública, Ley N° 8422. √ Reforma Ley de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares, Ley Nº.8773 √ Ley para la Gestión Integral de Residuos, Ley Nº. 8839. √ Código de Trabajo. √ Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. √ Reglamento sobre Refrendo de las Contrataciones de la Administración Pública. √ Reglamento Autónomo de Trabajo de los Empleados del Banco Crédito Agrícola de Cartago. √ Código de Ética de los Funcionarios del Banco. √ Procedimiento del Administrador del Contrato. Pág 44 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Artículo 5º—Definiciones: se incluyen las siguientes: 5.22 Finiquito: documento mediante el cual las partes acuerdan finalizar las obligaciones derivadas del contrato establecido entre ellas. Dicha finalización procederá una vez completada la liquidación financiera del contrato respectivo. Con el finiquito se extinguen las obligaciones y la posibilidad de formular reclamos por las partes, salvo lo indicado por vicios ocultos que el plazo de prescripción es de diez años. 5.23 Proveedor: persona física o jurídica que producto de su interés en participar en los procedimientos de contratación del Banco y sus subsidiarias, se inscriba en el Registro de Proveedores del Banco. 5.24 Sanción de apercibimiento: amonestación formal escrita dirigida al proveedor, a efecto de que corrija su conducta cuando fuese posible, sin perjuicio de la ejecución de garantías o aplicación de cláusula penal o multas, cuando así proceda y constituye un antecedente para la aplicación de la sanción de inhabilitación. 5.25 Sanción de inhabilitación: impedimento para participar en procedimientos en los que la decisión inicial se haya dictado con posterioridad a la firmeza de la sanción, según la cobertura establecida en los artículos 100 y 100 bis de la Ley de Contratación Administrativa. 5.26 Sistema de Información Administrativo Integrado (SIAI): Sistema Administrativo Integrado del Banco, que se utiliza, entre otros, para el desarrollo, registro y administración de los procesos de Contratación Administrativa y el funcionamiento y administración del Registro de Proveedores del Banco. 5.27 Sistema Integrado de la Actividad Contractual SIAC: Sistema informático de la Contraloría General de la República que se utiliza para el registro y procesamiento de la información de la actividad contractual. Artículo 12.—Contrataciones no sujetas a concurso público: La determinación de los supuestos de prescindencia de los procedimientos ordinarios, es responsabilidad exclusiva de la oficina solicitante que emite la Decisión Inicial, la cual deberá tomar en consideración los requisitos para cada supuesto establecidos en los artículos 2 inciso d) de la Ley de Contratación Administrativa, y 131 de su Reglamento. Para tal fin, de previo a emitir la Decisión Inicial para contratar, se deberá fundamentar y justificar debidamente la excepción que invoca, con todos los aspectos jurídicos y/o técnicos pertinentes. En los supuestos de oferente único, seguridades calificadas, patrocinios y situaciones imprevisibles, la oficina solicitante debe gestionar la viabilidad legal de la Asesoría Jurídica, sobre la procedencia del supuesto invocado, cuando el monto estimado supere la suma de la Contratación Directa de escasa cuantía. Artículo 15.—Suspensión del contrato: En el caso que sea necesario suspender el contrato o su plazo de ejecución, la decisión será tomada en dos niveles: un nivel de recomendación a cargo del administrador del contrato y un nivel de aprobación a cargo del superior jerárquico del administrador, debiendo acreditar en el expediente las razones debidamente fundamentadas, según lo establecen los artículos 199 y 202 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. La suspensión del contrato será hasta por un plazo máximo de seis meses, prorrogable por otro plazo igual. Artículo 23.—Sanciones: Por el incumplimiento de las obligaciones indicadas en este reglamento y en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento, se aplicarán las sanciones establecidas en los artículos del 95 al 98 de la Ley de Contratación Administrativa y lo establecido en el capítulo sobre el régimen disciplinario del Reglamento Autónomo de Trabajo de los Empleados del Banco Crédito Agrícola de Cartago. Previo a imponer las sanciones señaladas, se seguirá el debido proceso. • Se incluyeron veintitrés artículos (del artículo 24 al 46). Artículo 24.—Aplicación de multas al contratista: Para la aplicación de multas al contratista, las mismas se regularán a través del procedimiento sumario establecido en el artículo 321 de la Ley General de la Administración Pública y el procedimiento interno del Administrador del Contrato del Banco. Artículo 25.—De la invitación a los interesados: El Banco invitará a los interesados a formar parte del Registro de Proveedores, como mínimo una vez al año preferiblemente en el mes de enero, mediante publicación en el Diario Oficial La Gaceta o cualquier otro medio que se considere conveniente. Artículo 26.—Del momento de la inscripción: El interesado en formar parte del Registro de Proveedores, podrá gestionar su inscripción en cualquier momento del año. Artículo 27.—Del formulario de inscripción: Para que un proveedor ingrese a formar parte del Registro de Proveedores, deberá completar el formulario de inscripción denominado "Solicitud de Inscripción al Registro de Proveedores de Bancrédito y sus subsidiarias" y adjuntar la documentación que se solicita como persona física o jurídica, según corresponda, en original y copia, según se indica. La información deberá ser presentada en la Oficina de Proveeduría y Licitaciones del Banco. Artículo 28.—El registro de proveedores como herramienta: El Registro de Proveedores será la herramienta de consulta para los funcionarios de la Oficina de Proveeduría y Licitaciones del Banco en los trámites de contratación administrativa, según las condiciones que establece la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. Artículo 29.—Del sistema informático: La información del Registro de Proveedores se mantiene en el sistema SIAI, el cual establece la relación directa de los bienes y servicios ofrecidos por el proveedor con el catálogo de bienes y servicios del Banco, así como la actualización de datos, consultas y reportes. Artículo 30.—De los proveedores extranjeros: La Oficina de Proveeduría y Licitaciones estará facultada para incorporar al Registro de Proveedores, información de proveedores extranjeros, en cuyo caso se aplicarán los requisitos y solicitud de documentos que se estimen pertinentes. Artículo 31.—Del detalle de los bienes y servicios ofrecidos: El proveedor será responsable de informar con detalle los bienes y servicios ofrecidos, con el fin de ser clasificado con base en el catálogo de bienes y servicios del Banco y tomando en cuenta los diferentes procedimientos de contratación, según los requerimientos que se presenten. Artículo 32.—Del cambio de información del proveedor: El proveedor estará obligado a comunicar de forma escrita a la Oficina de Proveeduría y Licitaciones del Banco, sobre cualquier cambio que se produzca en la información consignada en la solicitud de inscripción y sus anexos, para su respectiva actualización. El Banco no será responsable de ningún trámite que se realice de acuerdo con la información que consta en el registro del proveedor, si éste no realiza su actualización de manera formal y oportuna. Artículo 33.—De los estados del proveedor. Los estados que podrá tener un proveedor en el Registro de Proveedores del Banco, serán los siguientes: Activo: Proveedor cuyo proceso de inscripción se realizó de forma satisfactoria y se encuentra vigente. Inactivo: Proveedor cuyo plazo de inscripción se encuentra vencido. Inhabilitado: Proveedor que cuenta con el impedimento para participar en los procedimientos de contratación administrativa, de conformidad con lo establecido en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento, por un período de dos a diez años. Apercibido: Proveedor que cuenta con una formal amonestación escrita. Temporal: Estado que será aplicado a los proveedores que requieran ser incorporados en el sistema informático del Registro de Proveedores del Banco, para el trámite de eventos de contratación de excepción o en aquellos casos en que el proveedor participe en un evento sin estar inscrito, según lo faculte la Ley. Excluido: Estado del proveedor que obedece a la aplicación de las causales de exclusión establecidas en el artículo 124 del Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa. Artículo 34.—Del trámite de inscripción del proveedor: El proveedor estará obligado a dar seguimiento al trámite de inscripción en el Registro de Proveedores, sin perjuicio de las notificaciones que la Oficina de Proveeduría y Licitaciones realice en los casos en que legalmente proceda. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Artículo 35.—De la vigencia de inscripción del proveedor: La vigencia de la inscripción del proveedor será de 24 meses calendario, contados a partir de la fecha en que el mismo obtenga el estado de proveedor activo. Artículo 36.—De la activación del proveedor sancionado: Si a la fecha de vencimiento de la inscripción, el proveedor cuenta con una sanción que lo inhabilite para su participación en los procedimientos de contratación con el Banco y este exprese su voluntad de continuar formando parte del Registro de Proveedores, su nueva activación quedará sujeta al vencimiento de la sanción, siendo esta fecha a partir de la cual se contará el nuevo plazo de 24 meses de inscripción. Artículo 37.—De la notificación del vencimiento de su inscripción: La Oficina de Proveeduría y Licitaciones del Banco comunicará de forma escrita al proveedor sobre el vencimiento de su inscripción, con un mes calendario de antelación, para lo cual, en este plazo deberá informar por escrito su interés en continuar inscrito por un período igual y la indicación de si su información se mantiene invariable; caso contrario, deberá aportar la documentación respectiva previo al vencimiento. En caso de silencio por parte del proveedor a la notificación realizada por el Banco, automáticamente al día natural siguiente al vencimiento, pasará al estado de inactivo. Si el proveedor se mantiene inactivo por un plazo mayor de 24 meses calendario, contados a partir de la fecha de notificación, la documentación relacionada a éste será destruida por parte del Banco. Artículo 38.—De las ausencias de los proveedores a los procedimientos de contratación: Un proveedor pasará a estado de inactivo, cuando siendo invitado a participar en procedimiento de contratación administrativa, no lo hiciere en tres ocasiones, en el término de tres años. Lo anterior, aplicará a partir de la primera invitación, salvo que exista justificación debidamente informada al Banco. Esta inactivación operará en forma automática; no obstante, en cualquier momento el proveedor inactivo podrá solicitar el cambio de su condición y en tal caso, ocupará el lugar que por rol le corresponda en el Registro de Proveedores. Artículo 39.—De las variables para la aplicación del rol: La Oficina de Proveeduría y Licitaciones del Banco aplicará un rol de los proveedores inscritos en el registro del Banco, para la participación en los diferentes procedimientos de contratación, con excepción de las contrataciones de caja chica u otras excepciones, para lo cual, tomará en consideración las siguientes variables: a. La fecha de inscripción del proveedor, entendiéndose esta como la fecha en que adquiere su estado de activo. b. La recurrencia de la compra, la cual determina si el proveedor fue adjudicado en el último evento de contratación, de modo tal que si ha sido adjudicado de forma reciente, posiblemente se encuentre en las últimas posiciones. c. Bien o servicio ofrecido, siendo que el rol se administrará de forma independiente por bien o servicio según el catálogo del Banco. El Banco se reservará el derecho de cursar invitación a potenciales oferentes de los bienes y servicios requeridos, de forma adicional a los proveedores invitados por rol o cuando no existan proveedores en el registro, siempre que se cumpla con las condiciones establecidas en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. Artículo 40.—Del rol de invitación: El rol de invitación del Registro de Proveedores para cada evento de contratación específico, se obtendrá de forma automatizada mediante reporte del sistema informático con que cuenta el Banco. Artículo 41.—De la cantidad mínima de proveedores elegidos: La cantidad mínima de proveedores elegidos para la invitación al evento de contratación, será de conformidad con lo establecido en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. Artículo 42.—De las causas de la exclusión: Serán causales de exclusión del Registro de Proveedores las siguientes, siempre en apego a las reglas del debido proceso, según corresponda: a. La muerte o extinción de la persona física o jurídica. b. La manifestación expresa del proveedor inscrito de exclusión del registro. c. Los que han sido inhabilitados de conformidad con lo establecido en la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento. Pág 45 d. Por la exclusión de determinado bien o servicio del catálogo del Banco. e. Por la no sujeción del proveedor en su condición de contratista, a los niveles de calidad del servicio establecidos por el Banco en el pliego de condiciones de la contratación respectiva. f. Por vencimiento del plazo de inscripción, de acuerdo con lo establecido en el artículo 37 del presente Reglamento. g. Por la no participación del proveedor en los eventos de contratación a los que fue invitado sin mediar justificación, de acuerdo con lo establecido en el artículo 38 del presente Reglamento. Artículo 43.—Del trámite de la sanción de apercibimiento o inhabilitación: Para el trámite de la sanción de apercibimiento o inhabilitación de un proveedor, se procederá de conformidad con lo establecido en los artículos 99, 100 y 100 bis de la Ley de Contratación Administrativa y del 215 al 218 de su Reglamento. Artículo 44.—De la exclusión de un proveedor a criterio de la Oficina de Proveeduría y Licitaciones: En los casos en que se considere la exclusión de un proveedor, de acuerdo con las causales e) y g), señaladas en el artículo 42 del presente Reglamento, se notificará al proveedor, otorgándole audiencia de cinco días hábiles, procedimiento sumario, con el fin de que se refiera al particular, formule las conclusiones sucintas sobre los hechos alegados, presente la prueba y los fundamentos jurídicos en los que se apoye. Vencido el plazo anterior, se procederá a resolver lo que corresponda. Artículo 45.—Del recurso de apelación contra la resolución de exclusión: Contra la resolución de exclusión emitida por la Oficina de Proveeduría y Licitaciones del Banco, procederá el recurso de apelación, el cual deberá ser presentado a la oficina citada dentro de los tres días hábiles siguientes a la notificación del acto, recurso que será conocido y resuelto por la Gerencia General o las Subgerencias, en cuyo caso se procederá con el traslado respectivo del expediente para su resolución, con la cual se dará por agotada la vía administrativa. Artículo 46.—Del plazo para resolver: La Oficina de Proveeduría y Licitaciones del Banco, deberá resolver la exclusión en un plazo de diez días hábiles siguientes a su presentación y el recurso de apelación deberá ser resuelto en el plazo de cinco días hábiles siguientes a su remisión. Este reglamento fue aprobado por la Junta Directiva General en sesión N° 8777/14, artículo 21°, celebrada el 2 de setiembre del 2014, y deroga el aprobado en sesión N° 8641/13, artículo 15°, celebrada el 16 de abril del 2013. Asimismo, entra en vigencia a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta. Proveeduría y Licitaciones.—Katherine Espinoza Rojas.—1 vez.—O.C. N° PG-23.—Solicitud N° 20026.—(IN2014062172). REGLAMENTO DEL COMITÉ CORPORATIVO DE CUMPLIMIENTO La Junta Directiva General en Sesión N° 8779/14, artículo 32°, realizada el 9 de setiembre del 2014, acordó modificar los artículos 8, 10 y 15 del "Reglamento del Comité Corporativo de Cumplimiento", en los siguientes términos: Artículo 8º—Integración: El Comité Corporativo de Cumplimiento está integrado por los siguientes miembros: a) Tres Directores de la Junta Directiva del Banco, cada uno en representación del Banco y de las dos sociedades que integran el Conglomerado Financiero. b) El Gerente General. c) Un funcionario de alto nivel del área operativa. d) El Director de Riesgo. e) El Oficial de Cumplimiento. f) El Oficial o Gestor de Cumplimiento de Bancrédito Sociedad Agencia de Seguros S. A. Artículo 10.—Funciones: Le corresponde al Comité Corporativo de Cumplimiento, ejercer las siguientes funciones: • Llevar a cabo la revisión de las políticas, procedimientos, normas y controles implementados, para acatar los lineamientos contenidos en la Ley Nº 8204, su Reglamento y Normativa conexa, vigentes. • Proponer a la Junta Directiva, las políticas de confidencialidad, respecto a los empleados y directivos en el tratamiento de los temas relacionados con la legitimación de capitales y financiamiento al terrorismo. Pág 46 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 • Programar reuniones periódicas, con la finalidad de revisar las deficiencias relacionadas con el cumplimiento de los procedimientos implementados y tomar medidas y acciones para corregirlas. • Velar por el cumplimiento del plan de trabajo de la Oficialía de Cumplimiento que fue aprobado por la Junta Directiva. • Revisar el Código de Ética de los Colaboradores del Banco y proponer su aprobación por parte de la Junta Directiva. • Conocer los resultados de las evaluaciones de la capacitación anual del personal. • Conocer, analizar y recomendar (cuando proceda), el fin de la relación comercial en los casos de clientes sobre los cuales el Banco tenga conocimiento fehaciente de que han utilizado los servicios de entidades financieras para propósitos ilícitos. • Mantenerse informado y actualizado sobre los cambios en la legislación, reglamentación, normativa y evaluaciones que realicen los órganos de fiscalización tanto internos como externos, relacionados con lo estipulado en la Ley Nº 8204, su Reglamento y Normativa conexa, vigentes. • Conocer periódicamente los reportes de operaciones sospechosas que hayan sido remitidas al Instituto Costarricense sobre Drogas, así como cualquier situación anómala que se presente. • Conocer y evaluar los informes de labores semestrales, que debe presentar el Oficial de Cumplimiento a la Gerencia y Junta Directiva. Artículo 15.—Libro de Actas: Los acuerdos que se toman en las sesiones, constan en un libro de actas debidamente foliado y custodiado por el Banco. Este libro está a disposición de los entes fiscalizadores tanto internos como externos, aplicable a todo el conglomerado en general, así como de las autoridades judiciales competentes. La actualización del presente Reglamento fue aprobada por la Junta Directiva General del Banco Crédito Agrícola de Cartago en la sesión N° 8779/14, artículo 32°, celebrada el 9 de setiembre del 2014. Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta. Proveeduría y Licitaciones.—Katherine Espinoza Rojas.—1 vez.—O. C. Nº PG-24.—Solicitud N° 20029.—(IN2014062242). REGLAMENTO PARA EL USO DE VEHÍCULOS La Junta Directiva General en la sesión N° 8779/14, artículo 31º, celebrada el 9 de setiembre del 2014, acordó derogar el "Reglamento para el Uso de Vehículos" aprobado en la sesión N° 8617/13, artículo 10º, celebrada el 22 de enero del 2013 (publicado en La Gaceta Nº 67 del 8 de abril del 2013). Proveeduría y Licitaciones.—Katherine Espinoza Rojas.—1 vez.—O. C. Nº PG-25.—Solicitud N° 20031.—(IN2014062246). REGLAMENTO SOBRE LA RENDICIÓN DE GARANTÍAS La Junta Directiva General en la sesión N° 8777/14, artículo 22°, celebrada el 2 de setiembre del 2014, acordó derogar el Reglamento sobre la Rendición de Garantías aprobado en la sesión N° 8448/2011, artículo 27°, realizada el 7 de junio del 2011 (publicado en La Gaceta Nº 129 del 5 de julio del 2011). Proveeduría y Licitaciones.—Katherine Espinoza Rojas.—1 vez.—O. C. Nº PG-26.—Solicitud N° 20032.—(IN2014062247). MUNICIPALIDADES MUNICIPALIDAD DE TILARÁN El Concejo Municipal de Tilarán, en ejercicio de las facultades que le confiere la legislación, mediante acuerdo tomado en Sesión Ordinaria N° 220 del 17 de julio del 2014, acordó por mayoría calificada, someter a consulta pública no vinculante, por espacio de 10 días: el Proyecto Reglamento Autónomo de Organización y Funcionamiento del Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Tilarán, como a continuación se detalla: CAPÍTULO I De la constitución Artículo 1º—De conformidad a los Artículos 164 y siguientes y concordantes del Código Municipal, en el Cantón Tilarán, existirá y funcionará un Comité Cantonal de Deportes y Recreación, el cual estará adscrito a la Municipalidad de Tilarán y ostentará personalidad jurídica instrumental y competencias específicas para construir bajo estricta supervisión municipal, administrar y mantener las instalaciones deportivas de su propiedad u otorgadas en administración. Así mismo se organizará y funcionará al tenor de las normas contenidas en el presente Reglamento, en concordancia con la observancia del marco legal que le es de aplicación al mismo. El Comité Cantonal tendrá su domicilio legal en el distrito central, pudiendo variarse la sede en forma temporal y para la realización de actividades especiales, siempre dentro de la jurisdicción del Cantón Tilarán. Artículo 2º—El Comité Cantonal de Deportes y Recreación, en cumplimiento de sus fines y dentro del marco de sus competencias legalmente establecidas, podrá realizar individualmente, o en coordinación y bajo la supervisión del Concejo Municipal de Tilarán, entidad a la cual se encuentra adscrita y en ese sentido subordinada jerárquicamente; con el Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, con el Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación, Asociaciones deportivas debidamente inscritas y con personería jurídica propia, Asociaciones de desarrollo comunal integrales y específicas debidamente inscritas y con personería jurídica propia o bien, a través de otros entes u órganos públicos competentes en la materia, la gestión y promoción del desarrollo de deportes y la recreación a nivel cantonal. El Comité de conformidad con el Artículo 170, del Código Municipal, podrá presupuestar y destinar recursos pecuniarios para la ejecución directa e indirecta según proceda conforme a derecho, de los programas y proyectos que gestione y promueva. Estos deberán ajustarse al plan anual operativo de ese Comité y deberán ser aprobados por el Concejo Municipal de Tilarán. Artículo 3º—Para la aplicación de este Reglamento y una clara interpretación del mismo, los siguientes conceptos se entenderán como enseguida se indica: a) Ley 7331, "Ley de Tránsito por vías públicas terrestres" y sus reformas. b) Municipalidad: Municipalidad de Tilarán. c) ICODER: Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación. d) Concejo: Concejo Municipal del Cantón Tilarán e) Comité Cantonal: Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Tilarán. f) Comité Comunal: Comité Comunal de Deportes y Recreación del Distrito. g) Juntas administradoras: Personas encargadas de administrar, regular y vigilar una instalación deportiva. h) Asamblea General: conjunto de organizaciones que integran una asamblea y toman decisiones. i) Junta Directiva: Integrantes de la junta directiva del comité cantonal de deportes. j) Atleta: Persona que practica un deporte con fines competitivos o aficionados y que se inscribe como tal. k) Entrenador: Persona con conocimientos técnicos en determinado deporte, encargado de preparar y dirigir un equipo para una competencia deportiva. l) Equipo: Conjunto de personas que practican una misma disciplina deportiva, avalado por el Comité Cantonal. m)Árbitro: Persona capacitada con conocimientos técnicos y reglamentarios suficientes para dirigir un encuentro deportivo determinado. n) Delegado: Representante de los órganos establecidos en el presente Reglamento y responsable directo de la función que originó su nombramiento. Artículo 4º—El Comité Cantonal como ente encargado del deporte y la recreación en el Cantón de Tilarán, ejecutará los planes que en esta materia apruebe el Concejo Municipal; o que la Municipalidad junto con el Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación establezcan en la materia de su competencia. Además deberá brindar a estas entidades toda la colaboración posible, especialmente en el cuido de las instalaciones deportivas, de conformidad con lo establecido en el Artículo 5º, del Código Municipal. El Concejo Municipal le señalará las políticas sobre las cuales deberá trabajar el Comité Cantonal. En caso de que éste desee llevar a cabo una actividad y/o proyecto específico, deberá proponerlo al Concejo Municipal y éste tomará la decisión final. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Artículo 5º—El Comité Cantonal en el ejercicio de sus funciones y para el desempeño de las gestiones que deba efectuar, actuará de conformidad con las facultades y obligaciones, que la ley y este Reglamento le señalen. Los integrantes de la Junta Directiva desempeñarán sus funciones de conformidad con la normativa legal vigente y serán responsables de cualquier actuación contraria a la misma, excepto en aquellos casos en donde de manera expresa y manifiesta haya salvado su voto y así conste en actas. Los miembros de la Junta Directiva, los integrantes de los demás comités que integran el Comité Cantonal de Deportes y Recreación, los miembros de las Juntas Administradoras de instalaciones deportivas municipales, los funcionarios del mismo comité, en el desempeño de sus funciones deberán ajustar sus actuaciones a las normas y procedimientos que señala la ley y el presente reglamento. Artículo 6º—Los Comités Cantonales Deportivos, son órganos colegiados de naturaleza pública, los cuales cuentan con una personalidad jurídica instrumental para realizar sus funciones y se encuentran adscritos a las municipalidades y como tales forman parte de la estructura organizativa de éstas. Al formar parte de esa estructura, están sometidas a la dirección y control de éstas, por ello la exención contenida en el artículo 8 del Código Municipal también beneficia a los Comités Cantonales de Deportes y Recreación. CAPÍTULO II De la organización Artículo 7º—El Comité Cantonal estará constituido por la estructura mínima que enseguida se detalla: a) Una Junta Directiva b) Un contador c) Comités Comunales d) Juntas administradoras de instalaciones deportivas municipales. Artículo 8º—El Comité Cantonal vigilará que su actuar se ajuste al Plan Operativo Anual, que haya aprobado el Concejo Municipal, según recomendación de la Junta y establecerá los controles que correspondan para que sus comités y afiliados cumplan con el mismo. Artículo 9º—No podrán formar parte de la Junta Directiva del Comité Cantonal los regidores y síndicos, el alcalde, los vice alcaldes, el auditor, el subauditor, el tesorero, el contador; sus cónyuges o parientes en línea directa o colateral hasta el tercer grado inclusive. CAPÍTULO III De la junta directiva Artículo 10.—Cada año, la Junta Directiva, elaborará, aprobará y enviará al Concejo Municipal para su respectiva aprobación el Plan Operativo Anual y el Presupuesto Anual. Para lograr que estos documentos sean los óptimos, el Comité Cantonal deberá utilizar como herramientas de consulta y direccionamiento de su gestión, el Plan Cantonal de Desarrollo Humano, el Plan Estratégico Municipal y el Programa de Gobierno inscrito por el Alcalde Municipal, así como también tomará en cuenta las solicitudes de financiamiento específicas que propongan los Comités Comunales del Cantón de Tilarán. En la primera semana de julio de cada año, los comités cantonales de deportes y recreación someterán a conocimiento de los Concejos Municipales sus programas anuales de actividades, obras e inversión, antes de aprobarse los presupuestos ordinarios de la municipalidad. Artículo 11.—La Junta Directiva estará integrada por cinco miembros que deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) Ser mayores de edad. b) Ser residentes en el cantón. c) Ser de comprobada buena conducta y reputación. d) Estar dispuesto a desempeñar el cargo con sentido de responsabilidad y honestidad. e) No encontrarse en las causales de impedimento. f) No encontrarse inhabilitado para el ejercicio de cargos públicos, mediante sentencia firme. g) Ostentar como mínimo el grado de bachiller en secundaria. h) Estar dispuesto a cumplir con las normas éticas del Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Tilarán. De los cinco integrantes dos serán de nombramiento directo del Concejo Municipal; dos miembros escogidos por una Asamblea General de representantes de las organizaciones deportivas y recreativas del cantón debidamente inscritas y con personería Pág 47 jurídica propia. Para tal selección, las organizaciones propondrán dos ternas de candidatos, a fin de que el Concejo Municipal, decida quienes serán los representantes para ante el Comité Cantonal de Deportes y Recreación. El quinto integrante, lo escogerá el Concejo Municipal de dos ternas que envíen las organizaciones comunales del cantón debidamente inscritas y con personería jurídica propia y vigente. Ante la falta de uno o más integrantes en la Junta Directiva, el Concejo Municipal promoverá el procedimiento requerido para su nombramiento. Artículo 12.—Son funciones de la Junta Directiva las que se detallan a continuación: a) Ejecutar las políticas que en materia de deporte y recreación hayan sido aprobadas en el Plan Operativo Anual por el Concejo Municipal. b) Elaborar y aprobar el Plan Operativo Anual-Presupuesto y someterlo a estudio y aprobación del Concejo Municipal en primera semana de julio de cada año. El Comité Cantonal, de previo a elaborar el Plan Operativo Anual, establecerá un procedimiento para obtener información de los comités comunales adscritos al comité cantonal, para determinar directamente las bases, las necesidades que cada distrito tiene en materia de deporte y recreación y procurará incluir en el Plan, la ejecución de las necesidades anunciadas por los distritos. c) Sesionar en forma ordinaria o extraordinaria, conforme lo indica este Reglamento. d) Juramentar a las personas que el mismo comité nombre, para integrar alguno de sus comités o Juntas Administrativas, como acto previo a la toma de posesión de los cargos. e) Gestionar e informar al Concejo Municipal, la consecución de recursos económicos, materiales y humanos para el desarrollo de sus programas. f) Promover la capacitación técnica de los Comités deportivos y recreativos de los distritos del cantón, para integrarlos en la organización deportiva cantonal. g) Divulgar e informar sobre el desarrollo de sus actividades. h) Nombrar los miembros de las Juntas Administradoras de instalaciones deportivas. i) Vigilar que los diversos procedimientos utilizados por el Comité en el desempeño de sus labores generales, sea apegado a las disposiciones legales y reglamentarias y con estricto apego a la sana administración de fondos públicos. j) Entregar semestralmente al Concejo Municipal de Tilarán un informe económico y de labores. k) Promover la organización de diferentes actividades deportivas y recreativas, durante el año. l) Rendir cuentas a los vecinos del cantón, mediante la presentación de un informe de labores ante el Concejo Municipal, para ser discutido y aprobado durante la primera quincena de marzo de cada año. m)Mantener actualizado como mínimo los siguientes instrumentos que fortalezcan el Sistema de Control Interno: 1. Autoevaluación del sistema de control interno. 2 Manual de Administración de inventarios. 3. Manual para manejo y control de activos. 4. Manual para la Variaciones al Presupuesto Municipal. 5. Manual para la elaboración de Conciliaciones Bancarias. 6. Manual para el reintegro del fondo fijo de caja chica. Artículo 13.—Es prohibido a los miembros de la Junta Directiva: a) Celebrar contratos y/o convenios por servicios sobre los asuntos relacionados con el tema aquí reglamentados, con el Comité, los comités comunales, municipios y cualquier entidad pública y/o privada. b) Intervenir en la discusión y votación de los asuntos en que tengan interés directo, su cónyuge o alguno de sus parientes dentro del tercer grado de consanguinidad o segundo grado de afinidad. c) Contratar, invertir en la preparación física y promover atletas que no pertenezcan a la jurisdicción del cantón de Tilarán, en las actividades deportivas nacionales e internacionales. d) Pagar servicios telefónicos, de cómputo y/o cualquier otro servicio personal. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 48 Lo anterior será considerado una falta de ética profesional con el deporte y la recreación del cantón de Tilarán y constituirá causal de remoción inmediata, del directivo que lo propicie. Artículo 14.—Los miembros de la Junta Directiva, durarán en sus cargos dos años, podrán ser reelectos por un solo período adicional consecutivo y no devengarán dietas ni remuneración alguna, por su servicio voluntario a favor del desarrollo del deporte y la recreación. Artículo 15º—Los miembros de la Junta Directiva podrán ser destituidos de su cargo, por cualquiera de las siguientes causas: a) Por ausencia injustificada a tres sesiones consecutivas o a seis alternas, contadas en períodos anuales de enero a diciembre de cada año. b) Por violación evidente a las leyes y reglamentos que rigen la materia o por transgresiones a las normas éticas y morales que deben regir el comportamiento de los dirigentes del deporte y la recreación. c) Por el incumplimiento comprobado de los deberes y obligaciones de las funciones que la ley y este Reglamento, imponen a los integrantes de la Junta Directiva. Esta causal puede ser invocada por la Junta Directiva, contra uno o varios de sus integrantes, o por uno de sus integrantes o por un habitante del cantón, ante el Concejo Municipal, con la respectiva prueba, el que previa audiencia al o los afectados, resolverá lo que corresponda. d) El uso inadecuado de bienes, equipo y mobiliario asignado a su cargo; así como la exoneración de cánones a equipos y/o personas, sin conocimiento previo por escrito de la Junta Directiva o la Administración, debidamente fundamentado. e) Realizar nombramientos inconsultos con la Dirección de Recursos Humanos de la Municipalidad de Tilarán y violentado el Manual Descriptivo de Clasificación y Valoración de Puestos. Artículo 16.—Cuando un miembro del Comité Cantonal incurra en cualquiera de las causales indicadas en el artículo anterior, la Junta Directiva deberá comunicarlo por escrito al Concejo Municipal, remitiendo las pruebas documentales idóneas donde se acredite que el miembro a sustituir efectivamente incurrió en las causales que señala el artículo anterior. El Concejo una vez que ha recibido la comunicación, procederá a nombrar un Órgano Director del Procedimiento, el que previa audiencia al directivo y evacuación de la prueba, conforme establece el ordenamiento jurídico positivo, numerales 308 y siguientes en la Ley General de la Administración Pública, remitirá una relación de hechos al Concejo Municipal, para que éste emita la resolución final. Si el Concejo ordena la destitución del directivo, procederá a reponer el miembro separado del cargo, según sea el sector al que representaba el destituido en el Comité Cantonal. CAPÍTULO IV De las funciones de los miembros de la junta directiva Artículo 17.—Corresponde a la Presidencia de la Junta Directiva, junto a las otras atribuciones que le confieren la ley y este Reglamento, las que se detallan a continuación: a) Abrir, presidir, suspender y cerrar las sesiones de la Junta Directiva, una vez que se ha agotado el orden del día. b) Firmar junto con el Secretario, las actas de las sesiones de la Junta Directiva. c) Preparar el orden del día de las sesiones extraordinarias. d) Velar por el cumplimiento de las obligaciones y objetivos del Comité. e) Suscribir los contratos o convenios que celebre el Comité; previa aprobación y autorización del Concejo Municipal. f) Integrar las comisiones que se crean para asuntos de su naturaleza. g) Vigilar que las comisiones cumplan con sus objetivos, en los plazos dispuestos y asistir a las reuniones de éstas, cuando lo considere oportuno, con voz pero sin voto, salvo que sea parte integrante de la Comisión. h) Vigilar que el contador y secretaria de la junta directiva cumplan con sus funciones, en la forma dispuesta en la Ley y los reglamentos, e informar a la Junta Directiva, sobre sus observaciones, para que esta adopte las decisiones oportunas. i) Evaluar junto con cualquier otro integrante de la Junta Directiva, la ejecución y cumplimiento delos objetivos del área deportiva y recreativa del Comité e informar a la Junta Directiva, para que se adopten las decisiones que sean convenientes para la buena marcha del Comité. j) Elaborar los formularios correspondientes a las diferentes labores de proveeduría los cuales podrán ser modificados previa autorización de la Junta Directiva. k) Confeccionar las órdenes de compras por la adquisición de bienes y servicios. l) Velar porque toda adquisición de bienes y servicios se realice de acuerdo con lo que establece la Ley de Contratación Administrativa y su el Reglamento. m)Contratar y ordenar su pago por la adquisición de bienes y servicios, así como para suscribir gasto fijos hasta por el suma de ¢ 500.000,00; previo acuerdo de la Junta Directiva. n) Para los efectos de ejercer su función, el Presidente deberá suscribir una póliza de fidelidad con cargo a su propio peculio con el INS de conformidad con el Reglamento de Rendición de Cauciones de la Municipalidad de Tilarán, a efecto de que exista respaldo contra riesgos que originen pérdida o menoscabo en el manejo de los dineros del Comité Cantonal. o) Cuando el bien, servicio o convenio a contratar supere el monto señalado en el numeral m), será necesario que el Presidente obtenga la respectiva autorización por parte de la Junta Directiva, para lo cual dirigirá solicitud debidamente fundamentada, así como expresa mención de la partida presupuestaria con la que cubrirá dicha adquisición. p) Cumplir con los artículos 27 y 84 de la Ley de Contratación Administrativa, el cual establecen los límites económicos a partir de los cuales aplica cada uno de los diferentes procedimientos de contratación y la cuantía para poder apelar ante la Contraloría General de la República el acto de adjudicación. q) Convocar al menos dos veces al año a los Presidentes de Comités Comunales, a efecto de evaluar la gestión y la problemática imperante. r) Firmar conjuntamente con el Tesorero, los cheques o transferencias contra las cuentas del Comité Cantonal. Artículo 18.—Son funciones del Vicepresidente de la Junta Directiva, las que se detallan en seguida: a) Sustituir al presidente en ausencia de éste con los mismos deberes y atribuciones. b) Cualquier otra atinente al cargo. Artículo 19.—Son funciones del Secretario de la Junta Directiva, las que se detallan enseguida: a) Confeccionar las actas de Junta Directiva y mantenerlas al día. b) Firmar conjuntamente con el presidente las actas de las sesiones. c) Velar por libro de actas se mantenga nítido y en buen estado físico. d) Redactar y firmar la correspondencia y demás comunicaciones según los acuerdos tomados por el Comité, salvo que el acuerdo indique que debe ir también la firma del presidente. e) Informar a la Junta Directiva de la correspondencia recibida y enviada y tramitar lo que corresponda con relación a ella. f) Firmar conjuntamente con el presidente los carnés extendidos a los representantes de los Comités adscritos al Comité; de las Juntas Administradoras; de los entrenadores, delegados, y a los atletas según acuerdo que regule la emisión de dichas identificaciones. g) Expedir junto con el presidente las certificaciones que se le soliciten sobre aspectos de competencia del Comité. h) Convocar a la Asamblea General cuando corresponda y según el procedimiento establecido. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Artículo 20.—Son funciones del Tesorero de la Junta Directiva, las que se detallan seguidamente: a) Vigilar que los recursos económicos del Comité y el manejo de éstos, se ajuste en forma estricta a las más sanas prácticas financieras, contables y de control de manera que se obtenga el mayor provecho de ellos. b) Fiscalizar que la recaudación de los ingresos económicos, ordinarios y extraordinarios del Comité, se realice siguiendo la normativa legal y de control vigente, de forma que los dineros ingresen a la cuenta corriente inmediatamente y se inviertan sanamente. c) Vigilar que la contabilidad se lleve siguiendo modernas prácticas, de forma que se asegure el correcto manejo del dinero. d) Fiscalizar que las cuotas, participaciones, donaciones, cánones y demás tipos de ingresos que entren a los fondos del Comité sean inmediatamente depositados y se extiendan los respectivos recibos por el o los funcionarios autorizados. e) Para los efectos de ejercer su función, el Tesorero deberá suscribir una póliza de fidelidad con cargo a su propio peculio con el INS en acuerdo con el Reglamento de Rendición de Cauciones de la Municipalidad de Tilarán, a efecto de que exista respaldo contra riesgos que originen pérdida o menoscabo en el manejo de los dineros del Comité Cantonal. f) Vigilar que las recomendaciones de la Auditoria Municipal, en materia financiera y económica, se apliquen en forma estricta por parte de la administración y hacer las recomendaciones, que considere convenientes y prudentes, a la Junta Directiva para que el manejo económico del Comité, sea absolutamente sano y el presupuesto se emplee de la forma en que fue aprobado y de la mejor manera posible. g) Preparar y autorizar trimestralmente con su firma el informe de ejecución presupuestaria que debe presentar la Junta Directiva del Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Tilarán al Concejo Municipal de Tilarán. h) Vigilar que la caja chica sea manejada, cumpliendo en forma estricta las disposiciones quesean vigentes para esta modalidad de gastos y con estricto apego a la racionalidad en el gasto de dinero público conforme al Manual para el reintegro del fondo fijo de caja chica. i) Firmar conjuntamente con el Presidente, los cheques o transferencias contra las cuentas del Comité Cantonal. j) Cualquier otra atinente al cargo. Artículo 21.—Son funciones del Vocal, las que se detallan enseguida: a) Sustituir al tesorero y al secretario en ausencia del titular, con los mismos deberes y atribuciones. b) Estudiar y proponer modificaciones que tiendan a mejorar la eficiencia de la organización administrativa del Comité. c) Sugerir y ejecutar en caso de aprobación, las medidas de coordinación con las distintas instancias del Comité y de éste con otros organismos. d) Tramitar los asuntos que para su estudio o ejecución se le encomiendan. Artículo 22.—En caso de que falte el Presidente y Vicepresidente, preside el directivo de mayor edad. CAPÍTULO V De las Sesiones de la Junta Directiva del Comité Cantonal de Deportes y Recreación Artículo 23.—El Comité Cantonal, sesionará en forma ordinaria una vez a la semana, en día, fecha y hora que fijará en forma permanente, mediante acuerdo, el mismo Comité en su sesión inaugural y en forma extraordinaria, cuando lo convoque el mismo Comité, el presidente o tres de sus miembros. La convocatoria a sesión extraordinaria se debe hacer personalmente o al medio que cada miembro fije, con por lo menos veinticuatro horas de anticipación. En dicha convocatoria se debe señalar el orden del día de la sesión. Pág 49 En las sesiones ordinarias el orden del día será el siguiente: a) Lectura y aprobación del acta; b) audiencias; c) informes de Presidencia, Tesorería; d) asuntos varios y lectura de correspondencia. e) mociones de los directivos. En las sesiones extraordinarias sólo se conocerá lo incluido en la convocatoria o bien aquellos asuntos que por unanimidad de los miembros presentes, se decida incluir en la agenda. Los demás Comités adscritos sesionarán conforme con lo que se establece en este Reglamento. Artículo 24.—La Junta Directiva, en su primera sesión, escogerá de entre sus integrantes al presidente, el vicepresidente, el secretario, al tesorero y al vocal, quienes desempeñarán dichos cargos por períodos de un año, pudiendo ser reelectos; mediante votación secreta. Artículo 25.—Las sesiones, para que sean válidas, deberán iniciarse a más tardar quince minutos después de la hora señalada en el acuerdo que las fija o en su caso en la convocatoria. En caso de falta de quórum, se hará constar la asistencia de los presentes para los efectos de este Reglamento. Artículo 26.—El quórum para sesionar se conformará con tres de los miembros de la Junta Directiva. Los acuerdos se tomarán por mayoría absoluta, salvo si el reglamento u otra norma conexa señala un número mayor de votos. En caso de empate en una votación, el asunto se votará de nuevo en forma inmediata y si persiste se tendrá por desechado automáticamente. Artículo 27.—Para resolver los asuntos en discusión en la Junta Directiva, se tendrán tres tipos de votación: a) Ordinaria: Es aquella por medio de la cual los integrantes, una vez agotada la discusión de un asunto, expresan su voluntad levantando la mano. b) Nominal: Es aquella, que una vez solicitada por un integrante y agotada la lista de oradores que estuviere pendiente en ese momento, se expresa verbalmente por cada uno de los votantes, quienes en esa oportunidad podrán expresar la justificación de su voto, la que debe de constaren el acta. c) Secreta: Es aquella que una vez agotada la lista de oradores, se emite mediante una boleta de votación y para aquellos casos en que este Reglamento dispone ese tipo de votación. Los votos de los miembros deben ser en forma positiva, o negativa al asunto en discusión, sin permitirse la abstención o anotando el nombre de la persona en el caso de una elección. Artículo 28.—El presidente es el encargado de conceder la palabra, siguiendo el orden en que ésta se le solicite y por un plazo de cinco minutos en la primera ocasión y dos minutos en las dos siguientes, por cada asunto que se conozca en la sesión. Si durante la discusión de un asunto, se presenta una moción de orden, entonces el presidente, una vez que el orador de turno ha terminado, le dará trámite y le concederá la palabra al proponente y un opositor y luego de ello la someterá a votación. Cuando un miembro del Comité esté en el uso de la palabra no puede ser interrumpido, salvo que el mismo lo permita y dentro de su tiempo de uso de la palabra. Queda prohibido en las discusiones apartarse del tema que se trata, lo que vigilará el presidente, llamando la atención al trasgresor y de persistir le retirará la palabra. Artículo 29.—Cuando un integrante de la Junta Directiva no asista a una sesión, debe de comunicar a la presidencia o vicepresidencia de la Junta, la justificación de su inasistencia. Parahacerlo por escrito contará con un plazo máximo de veinticuatro horas. Artículo 30.—Corresponde a la Junta Directiva conocer, analizar, aprobar o rechazar los proyectos y planes que sobre el deporte y la recreación presenten sus integrantes y resolver los conflictos relacionados con el funcionamiento del Comité. Los miembros pueden acoger mociones de particulares que se relacionen con el deporte y la recreación, para que sean conocidas por la Junta Directiva del Comité. Artículo 31.—Las mociones, se deben presentar al inicio de la sesión, ante la secretaria y serán conocidas en el capítulo correspondiente. Artículo 32.—Las mociones de orden se pueden usar sólo para lo siguiente: Pág 50 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 a) Alterar el orden del día. b) Dispensar algún trámite en determinado asunto. c) Dar por agotada la discusión de un determinado asunto que se esté conociendo. d) Posponer el conocimiento de un asunto o pasarlo a conocimiento de una comisión. Artículo 33.—El libro de actas deberá especificar el tipo de acuerdo que se tomó en cada tema; así como consignar la cantidad de votos que tuvo y quiénes votaron positivo y quienes negativo; así como sí fue declarado en firme, por mayoría calificada de votos presentes. Sí el acuerdo no fue declarado firme, quedará bajo esa condición con la inmediata aprobación del acta correspondiente, en la siguiente sesión. El libro de actas será debidamente legalizado por la Auditoria Municipal. Las actas de la Junta Directiva del Comité, se encontrarán a disposición de los directivos, por la secretaria de Junta Directiva, por lo menos con veinticuatro horas de anticipación a la sesión, para cuyo efecto los directivos deberán señalar un correo electrónico. Lo anterior para efectos de modificaciones y aclaraciones. Artículo 34.—Los acuerdos tomados por la Junta Directiva tendrán los recursos de revocatoria y apelación. a) El recurso de revocatoria, se presenta ante el mismo funcionario o dependencia que emitió el acuerdo. b) El recurso de apelación, se presenta ante el superior jerárquico del funcionario o dependencia que emitió el acuerdo. CAPÍTULO VI De las sesiones de los Comités Comunales y Juntas Administradoras Artículo 35.—Todos los Comités Comunales y Juntas Administradoras del Comité Cantonal, llevarán un libro de actas, en donde harán constar en forma clara y sucinta, los acuerdos que se adopten en cada sesión y las incidencias que uno o varios directores soliciten que se haga constar en el acta. Estos libros de actas serán autorizados por la Auditoria Municipal. En todos los casos, las hojas de los libros deben ser selladas y foliadas por la oficina autorizante. Las actas una vez, aprobadas por el Comité y/o Junta, serán firmadas por el presidente y el secretario. Artículo 36.—Una vez, concluida la sesión correspondiente, el secretario del Comité y/o Junta, preparará un proyecto de acta que deberá entregar a los miembros de la Junta y/o Comité, por lo menos con veinticuatro horas de anticipación, a la sesión en que serán discutidas y aprobadas. CAPÍTULO VII De las comisiones Artículo 37.—El Comité Cantonal, los Comités Comunales y las Juntas Administradoras, podrán autorizar, mediante acuerdo, el funcionamiento de todas las comisiones de trabajo, que sean necesarias para la consecución de sus objetivos, las que estarán integradas como mínimo por dos personas, directivos o extraños. Estas comisiones pueden ser permanentes o temporales, según la necesidad. La Comisión fenece con el cumplimiento de su objetivo, para cuyo efecto siempre tendrá un plazo. CAPÍTULO VIII De la Organización y Funcionamiento del Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Tilarán: Artículo 38.—El superior jerárquico de la administración será la Junta Directiva del Comité Cantonal. Artículo 39.—Las funciones y naturaleza del trabajo de la Junta Directiva serán de planificación, control, supervisión y dirección, a la vez desarrollará labores administrativas relacionadas directamente con las labores propias del Comité. Entre otras, son funciones de la Junta Directiva las siguientes: a) Ejecutar las políticas, objetivos y acuerdos que emanen del Comité Cantonal, apegadas al plan operativo anual, al presupuesto institucional y las directrices emanadas por el Concejo Municipal. b) Planificar, controlar, dirigir y supervisar las labores técnicas, profesionales y administrativas propias del Comité. c) Planificar, dirigir y controlar directamente la ejecución de los programas que el Comité desarrolla, en sus diferentes áreas. d) Evaluar, diagnosticar y recomendar al Comité Cantonal la organización, planeamiento y desarrollo de nuevos proyectos de ejecución en la esfera de acción del Comité Cantonal, dirigidos a la población del Cantón Central de Tilarán. e) Evaluar y supervisar directamente o por medio del personal que designe, la concepción y ejecución de los programas y planes de trabajo de los técnicos en deporte y recreación responsables de la conducción de las diferentes actividades del Comité. f) Preparar y presentar los informes técnicos ante el Concejo Municipal que ilustran los avances dela gestión en las distintas áreas de acción. g) Planificar, ejecutar, integrar y evaluar programas y actividades de carácter complejo, que han sido ordenados por el Presidente en el campo del deporte y la recreación. h) Evaluar periódicamente el impacto de los proyectos y programas e informar y recomendar al Presidente de la Junta Directiva, para que se incorpore de manera estratégica las reformas y ajustes necesarios para su óptimo aprovechamiento. i) Preparar el Plan Anual Operativo y/o Presupuesto. j) Velar porque los objetivos, actividades y metas de cada programa se cumplan de acuerdo a los cronogramas y planes de trabajo establecidos, proponiendo y dirigiendo las acciones y ajustes que canalicen correctamente los recursos disponibles. k) Velar porque los servicios sustantivos y de apoyo se efectúen con la mayor eficiencia y eficacia, de modo que se eviten pérdidas económicas originadas por atrasos, tardanzas o deficiencias de los procedimientos. l) Evaluar periódicamente la calidad de los resultados en la comunicación de políticas, planes yprogramas técnicos y administrativos y recomendar los cambios o ajustes necesarios para el logro de objetivos. CAPÍTULO IX De las finanzas Artículo 40.—Para los efectos financieros, contables y de control interno, el año fiscal se inicia en enero y finaliza el treinta y uno de diciembre de cada año. Artículo 41.—El presupuesto ordinario del Comité Cantonal y sus comités comunales y juntas administradoras, debe reflejar estrictamente los planes propuestos y programas que se ejecutarán en el período anual al que corresponde el presupuesto. Los gastos presupuestarios no pueden exceder los ingresos probables, incluyendo una descripción clara y concisa de lo que se persigue hacer durante el año. Artículo 42.—El Comité Cantonal deberá presentar para la aprobación del Concejo Municipal, tanto el presupuesto ordinario como los extraordinarios, los que deberán sujetarse a las disposiciones que en tal sentido dicte la Contraloría General de la República y deberán elaborarse en forma acorde con los programas incluidos en el plan de trabajo anual. Artículo 43.—Los ingresos del Comité Cantonal se invertirán de la siguiente forma: a) En primer término se asignará los montos correspondientes al pago de los servicios públicos, materiales y suministros de oficina, limpieza y aseos de las instalaciones deportivas, siendo que este rubro no podrá superar el veinte por ciento del presupuesto del período. b) El remanente se distribuirá de la siguiente forma: i) treinta por ciento en el mantenimiento correctivo y preventivo de las instalaciones deportivas y recreativas del cantón de Tilarán; ii) el veinte por ciento en obras deportivas y recreativas nuevas en el Cantón de Tilarán y iii) el treinta por ciento en la capacitación, deportiva, técnica y recreativa de los atletas del cantón. Los recursos que se destinen para la promoción y capacitación del deporte; no podrán exceder de un 15%destinado al proyecto Juegos Nacionales. Este 15% no incluye los patrocinios y contratos especiales por valla publicitaria, los cuales deberán ser realizados bajo la supervisión de las Direcciones de Asuntos Jurídicos y Financiera de la Municipalidad. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Artículo 44.—Los miembros de la Junta Directiva y sus diferentes comités adscritos, encargados de recibir, custodiar dineros o bienes materiales, propiedad del Comité o de pagar servicios, bienes materiales o valores con recursos del Comité, serán responsables individualmente del buen manejo y correcta disposición de dichos bienes materiales y dinerarios y en caso de pérdida o mal manejo de ellos serán responsables civil y/o penalmente de la pérdida o daño ocasionado por su actuar culposo o doloso y el responsable deberá pagar de su propio peculio los bienes o valores perdidos o dañados. De la misma forma los miembros de la Junta Directiva que permitan, el empleo indebido o el pago ilegal, de bienes y servicios, incurrirán en responsabilidad al igual que la persona que permita a otra manejar o usar los bienes del Comité en forma indebida. En tales casos se destituirá al responsable y se elevará la causa al poder judicial, según corresponda, para determinar la responsabilidad del caso. Artículo 45.—El Comité Cantonal, los Comités y las Juntas Administradoras adscritos, cuando de construir, remodelar o de cualquier otra forma deba de invertir en obras de infraestructura deportiva y recreacional, sólo lo podrá hacer en obras que estén asentadas en terrenos y propiedades de la Municipalidad de Tilarán y previa autorización y presentación del respectivo proyecto ante el Concejo Municipal. CAPÍTULO X De los Comités Comunales de Deportes y Recreación Artículo 46.—En toda comunidad que se organice de conformidad con los lineamientos legales existentes y las directrices que dicte la Junta del Comité Cantonal, podrá existir un Comité Comunal, los que serán entidades menores adscritas al Comité Cantonal, sin personería jurídica propia y con competencias específicas para coadyuvar con el Comité en las obras deconstrucción, administración y mantenimiento de las instalaciones deportivas propiedad del Comité, de la Municipalidad o del Estado, que estén bajo la administración del Comité o que hayan sido concedidas en administración al Comité Comunal. El Comité Comunal, organizará, atenderá y vigilará la actividad deportiva y libre para lograr una vida saludable y plena. El Comité Comunal se organizará y funcionará de acuerdo con las normas contenidas en el presente Reglamento y el marco legal vigente. Los comités comunales son entidades menores que en el desarrollo de sus labores, tienen libre iniciativa y pueden actuar en beneficio de la comunidad desarrollando actividades deportivas y recreativas; siendo su único límite la ley y este reglamento. En el caso de que se ocupe alguna autorización del Comité cantonal, esta constituirá también un límite. La Junta Directiva del Comité Cantonal mediante acuerdo y previa negociación con el Comité Comunal, determinará los límites territoriales donde operará cada Comité Comunal. La Junta Directiva de cada Comité Comunal, durará en vigencia un período de dos años y su nombramiento se llevará a cabo en los tres primeros meses del año, según lo disponga el Comité Cantonal. Artículo 47.—La Junta Directiva de los comités comunales estarán integrados por cinco miembros que deberán cumplir los siguientes requisitos: a) Tener afición y alto espíritu por el deporte. b) Ser mayores de 18 años. c) Estar dispuestos a desempeñar el cargo con sentido de responsabilidad. d) Ser residente de la jurisdicción que abarca el Comité Comunal. e) No desempeñar ningún puesto de los enumerados en el Artículo 11, de este Reglamento. f) No encontrarse inhabilitado para el ejercicio de cargos públicos mediante sentencia firme. Artículo 48.—Las personas que integran la Junta Directiva de un Comité Comunal, como acto previo a entrar en funciones, serán recibidas por la Junta Directiva del Comité Cantonal, la que a través de su presidente, procederá a tomar el juramento constitucional. Una vez juramentados, la Junta Directiva, en su primera sesión, elegirá de entre sus integrantes a un presidente, un vicepresidente, un secretario, un tesorero y un vocal. Pág 51 Los miembros de la Junta Directiva del Comité Comunal, desempeñarán iguales funciones que para esos cargos tienen los miembros del Comité Cantonal. El Comité Cantonal llevará un registro, debidamente legalizado, por la Auditoria Municipal, de la existencia de cada Comité Comunal y de los nombramientos de sus Juntas Directivas, nombramientos que el Comité deberá comunicar al Concejo Municipal, como acto posterior a la juramentación y dentro del mes siguiente a dicho evento. Artículo 49.—Los integrantes de la Junta Directiva de un Comité Comunal perderán su credencial en los siguientes casos: a) Por renunciar al puesto. b) Por haber sido destituido por alguna causal. c) Por ser miembro simultáneamente de más de un Comité Comunal u ocupar algunos de los cargos citados en el Artículo 11, anterior. d) Por faltar injustificadamente a tres sesiones consecutivas o a siete alternas durante el período de un año, contado a partir de la toma de posesión del cargo. La justificación debe hacerse constar en el acta. e) Por incumplir en forma grave, las directrices emanadas de Junta Directiva del Comité Cantonal, o por no cumplir en forma reiterada con el plan de trabajo anual. f) Por constatarse, en algún momento, que incumple alguno de los requisitos para ser miembro del Comité Comunal. g) Celebrar contratos personales de cualquier tipo con alguna instancia del Comité Cantonal. Artículo 50.—Los comités comunales quedan autorizados para alquilar las instalaciones deportivas y recreacionales, que tengan bajo su administración, a personas, equipos, organizaciones o grupos comunales, para la realización de actividades deportivas y recreativas, previa firma de un compromiso de cuidar las instalaciones y devolverlas en la misma condición en que se entregan. El canon que se cobrará por el o los tipos de alquiler, serán fijadas por el Concejo Municipal, previa recomendación de la Junta del Comité Cantonal. Los ingresos percibidos anualmente por ese concepto se deberán presupuestar para mantenimiento correctivo y preventivo de las instalaciones. Artículo 51.—Los Comités Comunales, en el ejercicio de sus funciones, dirigirán todo su esfuerzo a lograr que las metas establecidas en el plan anual de trabajo y el respectivo presupuesto, tanto a nivel operativo como a nivel de ingresos por concepto de alquiler y otros, se cumplan satisfactoriamente. Semestralmente, los comités comunales informarán al Comité Cantonal, sobre el avance en la ejecución del plan anual. Artículo 52.—Son funciones del Comité Comunal las que se detallan enseguida: a) Fomentar la creación de espacios para la realización de actividad física por parte de los habitantes de su jurisdicción. b) Colaborar con el Comité Cantonal en la detección y selección de talentos deportivos para ser incorporados al Programa de Deporte Competitivo. c) Promover, planificar y desarrollar actividades deportivas y recreativas dirigidas a toda población de su jurisdicción. d) Velar por el desarrollo de la liga menor en al menos dos disciplinas deportivas. e) Velar por la administración responsable y el mantenimiento eficiente de las instalaciones deportivas y recreativas a su cargo. f) Garantizar incondicionalmente el uso para el que fueron creadas cada una de las instalaciones deportivas a su cargo. g) Participar en las actividades deportivas, recreativas, administrativas o de capacitación programadas por el Comité Cantonal. h) Facilitar los deportistas que puedan potencialmente ser seleccionados para representar a Comité Cantonal en torneos o competencias a nivel nacional o internacional. i) Facilitar razonablemente el uso de las instalaciones bajo su administración a las selecciones o equipos que representen al Comité Cantonal en torneos o competencias a nivel nacional o internacional. Pág 52 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 j) Entregar semestralmente un informe de labores al Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Tilarán y al concejo de distrito de su localidad. k) Alquilar las instalaciones deportivas bajo su administración de conformidad con las directrices emanadas por el Comité Cantonal. l) Mantener de manera actualizada y responsable, los roles o programaciones de alquiler y uso de instalaciones deportivas y entregarlos semanalmente en las oficinas del Comité Cantonal. m)Realizar semanalmente los depósitos por concepto de alquiler y otros ingresos en la cuenta corriente correspondiente. n) Efectuar las liquidaciones anualmente en las oficinas del Comité Cantonal, de acuerdo a las directrices emanadas por éste. o) Tramitar todas las necesidades de contratación y compras con fondos propios ante las oficinas del Comité Cantonal con diez días hábiles de antelación a la fecha en que se necesita elbien o el servicio; quién las tramitará en bajo supervisión de la Proveeduría Municipal. p) Responder de manera expedita a la solicitud de informes, respuestas de correspondencia o estudios solicitados por el Comité Cantonal. q) Entregar cada año el plan-presupuesto del año siguiente a más tardar en el mes de mayo en las oficinas del Comité Cantonal. organizaciones de la jurisdicción del Comité a elegir y las invitará por escrito en un plazo de al menos 15 días naturales anteriores a la asamblea, para que participen en la misma y se proceda a elegir el respectivo Comité Comunal de Deportes. Estos deberán necesariamente ser vecinos de la localidad donde tenga asiento la organización. Artículo 57.—Las asambleas para elegir los comités comunales, se deben de realizar dentro delos dos meses anteriores al vencimiento del período de la Junta Directiva saliente. Artículo 58.—Las asambleas para elegir a los comités comunales serán dirigidas por la persona que designe la Asociación de Desarrollo Integral. En el caso de la elección de los miembros de la Junta Directiva del Comité Cantonal, por quien ésta organización designe. Artículo 59.—El padrón confeccionado para una determinada elección, tendrá vigencia para ella solamente, de manera que para otra elección posterior debe depurarse, de conformidad con lo establecido en este Reglamento, de forma que los delegados nombrados por una organización, tienen representatividad sólo para la elección para la que fueron designados, perdiéndola pasada la misma. Artículo 53.—Queda expresamente prohibido a las integrantes de las Juntas Directivas de los Comités Comunales lo siguiente: Artículo 60.—Los Comités Comunales serán los encargados de la administración y mantenimiento de campos deportivos existentes en su jurisdicción y en caso de no existir un Comité Comunal, se nombrará una Junta Administradora con las asociaciones deportivas y/o de desarrollo comunal. Artículo 61.—En el uso de las instalaciones deportivas existentes, los comités Comunales y las Juntas Administradoras, deberán darle participación a todos los grupos deportivos organizados de la comunidad, debiendo tener a todos los grupos deportivos de la comunidad debidamente registrados. Artículo 62.—Los equipos afiliados, los equipos de liga menor como los equipos de Juegos Nacionales y selecciones locales que representen oficialmente a la comunidad y que estén reconocidos por el Comité Comunal, tendrán prioridad para el uso de instalaciones deportivas. Las actividades organizadas por el Comité Cantonal o Comunal, están exentas del pago de cánones exceptuando la luz eléctrica. Las competencias y campeonatos promovidos por órganos u organismos deportivos nacionales, deberán incluirse en la programación anual del uso de instalaciones; siempre y cuando el uso delas instalaciones sea temporal. Artículo 63.—En las instalaciones deportivas mencionadas se prohíben: a) Celebrar, suscribir, negociar, acordar, pactar, ejecutar o ejercer influencia cualquier tipo de convenio o contrato en que tenga interés el Comité Cantonal o el Comité Comunal. b) Realizar cualquier tipo de contratación laboral personal, por plazo definido, indefinido o destajo, así como por servicios profesionales con el Comité Comunal, al que sirve, y formalizar cualquier tipo de contrato laboral con terceras personas físicas o jurídicas, sin el consentimiento del Comité Cantonal. c) Iniciar torneos o campeonatos deportivo o recreacionales sin el aval correspondiente por parte de la Junta Directiva del Comité Cantonal. La solicitud de aval deberá ser presentada con 10días hábiles de anticipación a la fecha prevista para el comienzo de dicha competencia. d) Utilizar fondos del Comité Comunal para préstamos personales o autorizar créditos a miembros de su junta directiva o cualquier tercero. e) Autorizar cualquier tipo de erogación económica por pequeña que sea, sin haber verificado la existencia previa de contenido presupuestario. Artículo 54.—En caso de renuncia o destitución de uno de los miembros del Comité Comunal, la sustitución de éstos se hará bajo las siguientes condiciones: a) El sustituto desempeñará el cargo correspondiente por el tiempo que falte para completar el período en que fue nombrado el titular. b) La sustitución de un miembro se obtendrá de un representante que para tal efecto podrá enviar cualquiera de las organizaciones inscritas en el padrón para elección del Comité Comunal respectivo. c) En caso de que sean dos o más miembros los que deban sustituirse, se sigue el procedimiento correspondiente al nombramiento completo del Comité Comunal, establecido en este Reglamento. Artículo 55.—Los comités comunales se reunirán ordinariamente, en sesión pública, una vez al mes, en la hora, día y lugar que fijará el Comité Comunal y se reunirán extraordinariamente cuando lo requieran. Artículo 56.—Para el nombramiento de la Junta Directiva de los Comités Comunales se recurrirá al siguiente procedimiento: En el momento en que se deba proceder a la elección de un determinado Comité Comunal, la comunidad organizada a través de la Asociación de Desarrollo Integral de su jurisdicción o la más cercana, procederá a conformar un padrón con las respectivas CAPÍTULO XII De las Instalaciones Deportivas a) El expendio, venta y consumo de bebidas alcohólicas, o cualquier otra droga. b) El uso de calzado inadecuado para las instalaciones. c) La realización de actividades que puedan contribuir al daño o deterioro físico de las instalaciones como bingos, bailes, actividades políticas o religiosas donde hayan concentraciones públicas, salvo lo indicado en el siguiente artículo. d) La realización de cualquier evento o actividad que no esté autorizado por el Comité Cantonal. Artículo 64.—No podrán realizarse eventos o actividades no deportivas en las instalaciones dedicadas al deporte y la recreación. Artículo 65—Los administradores de instalaciones deportivas podrán evaluar y autorizar iniciativas de ventas de publicidad por concepto de colocación de vallas. Los fondos deberán utilizarse para el mantenimiento y mejoramiento de las instalaciones. Esta venta de derechos publicitarios deberá ser finiquitada mediante un contrato. Artículo 66.—El mantenimiento y administración de las instalaciones deportivas en cada uno delos distritos conforme corresponda, estará a cargo del Comité Comunal respectivo o Junta Administradora .Para tal efecto, éste Comité podrá contar con la asesoría y cooperación técnica de los Ingenieros Municipales. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Artículo 67.—El cierre de una instalación por mantenimiento será aprobado de previo por la Junta Directiva del Comité Comunal o junta administradora. Es requisito además para el cierre por mantenimiento comunicarlo a los usuarios por medio de carteles, volantes o cualquier otro medio efectivo con al menos 15 días de anticipación al cierre. CAPÍTULO XIII De los Implementos Deportivos y Recreativos Artículo 68.—El presente capítulo tiene como objetivo definir los procedimientos de solicitud y entrega de implementos deportivos y recreativos, que el Comité Cantonal proporcione a los beneficiarios, que cumplan a entera satisfacción. Artículo 69.—Toda aquella organización que desee ser beneficiarios de Implementos Deportivos inscrita dentro del registro padrón conforme al Artículo 61, inciso d), deberá cumplir con todos los requisitos que se exigen en el presente reglamento, de previo a recibir cualquier tipo de beneficio. Podrán ser beneficiarios de implementos deportivos solo aquellas organizaciones y/o personas que residan en el cantón Tilarán. Artículo 70.—Están exentos de la inscripción del RegistroPadrón aquellos centros educativos, organizaciones deportivas, recreativas, de desarrollo comunal o instituciones de orden público sin fines de lucro del cantón, que hayan suscrito y se encuentre vigente un convenio de cooperación o de asistencia con el Comité Cantonal en donde se involucren de forma expresa como tema único o parcial, la entrega de implementos deportivos. En este caso, se incorporará esta documentación vigente, al tramité de entrega de implementos durante el plazo indicado en el convenio. Además de los atletas, grupo de atletas o equipos pertenecientes al programa de deporte competitivo contemplado en el Plan Operativo Anual del Comité Cantonal y que representan a la Institución a nivel local, nacional o internacional. Artículo 71.—Serán denegadas todas aquellas solicitudes que no cumplan en su totalidad con los requisitos y que además tengan menos de 6 meses de fundado. Artículo 72.—La Junta Directiva no le dará trámite a ninguna solicitud de inscripción que vengan acompañada de una gestión de entrega de implementos. Artículo 73.—Las organizaciones que reciban implementos deportivos deberán participar activamente en un programa deportivo o recreativo del Comité Cantonal. Artículo 74.—Las solicitudes de entrega de implementos deberán ser presentadas ante la Junta Directiva, quien revisará que cumplan con las disposiciones del presente Reglamento y brindará un informe, positivo o negativo del tipo y cantidad de implementos deportivos solicitados para conocimiento de la Junta Directiva, quien será en última instancia la que apruebe o rechace la gestión, en caso de rechazo deberá fundamentar las razones del mismo. Artículo 75.—La solicitud de entrega de implementos deportivos deberá ser firmada por el representante legal o persona debidamente autorizada al efecto, aportando la información y documentos pertinentes que demuestren por cualquier medio escrito, que se han mantenido activos en los últimos seis meses detallando las actividades realizadas, las cuales no podrán ser inferiores a una actividad mensual. Así mismo, deberán indicar claramente la cantidad y descripción de los bienes solicitados, con indicación expresa de cómo serán utilizados y las actividades a desarrollar, el nombre de la persona que se autoriza para retirar los implementos deportivos en caso de ser aprobada la solicitud. Artículo 76.—El Presidente de la Junta Directiva girará las instrucciones, para que autorice la salida de los implementos de la bodega del comité cantonal, junto con una copia de la solicitud y el acuerdo de Junta Directiva, para que por medio de una requisición de materiales de bodega, se le entreguen los implementos deportivos a la persona debidamente autorizada por la organización. Artículo 77.—Es obligación de la Secretaria de la Junta Directiva, mantener un archivo de las requisiciones de bodega de las entregas que se le han hecho y presentar un informe semestral, para ser conocido por la Junta Directiva del Comité Cantonal. Pág 53 Artículo 78.—El Presidente de la Junta Directiva, no podrá realizar ninguna entrega de implementos deportivos, si la persona autorizada para su retiro no presenta su cédula de identidad al día y sin alteración alguna o si la persona autorizada se niega a firmar como recibida la entrega de los bienes. Artículo 79.—Las organizaciones que se encuentran inscritas, no podrán solicitar implementos deportivos, en caso de que haya transcurrido un período menor de 6 meses desde la última entrega efectuada, exceptuándose para tal fin un documento razonado, no podrá darse más de dos excepciones por año. Artículo 80.—Los implementos deportivos solo podrán ser utilizados en las actividades para los cuales fueron entregados. Artículo 81.—Todos los miembros de las asociaciones inscritas en el registro de asociaciones son responsables por el buen uso de los implementos deportivos entregados y tendrán la obligación de denunciar el mal uso de los mismos. Artículo 82.—El incumplimiento por parte de la organización con el artículo anterior y habiéndose demostrado por parte del Comité Cantonal tal situación, se retirará de inmediato su inscripción en el Registro, quedando sus miembros, inhibidos para volver a solicitar la entrega de implementos o ayuda de ningún tipo por un plazo de 2 años, tomando la administración las medidas correspondientes, tanto a nivel legal como administrativo, para recuperar los implementos entregados sin perjuicio de las acciones penales o civiles, que se puedan tomar con respecto a las personas u organizaciones responsables. Artículo 83.—Para el control de los bienes entregados y alcances de este Reglamento se le entregará a cada asociación o persona inscritas, copia del mismo para su conocimiento y aplicación de los controles pertinentes y las sanciones a que queda sometido en caso de incumplimiento de este cuerpo normativo. Artículo 84.—Únicamente la Junta Directiva podrá autorizar la entrega de implementos deportivos y recreativos a aquellos grupos que cumplan con las disposiciones anteriormente citadas. Artículo 85.—La entrega de implementos deportivos y recreativos no contemplados en las disposiciones anteriormente detalladas y que son de interés institucional, podrán ser autorizados por la Junta Directiva, para lo cual deberá quedar debidamente documentado la gestión y entrega de los bienes en la bodega. CAPÍTULO XIV Disposiciones Generales Artículo 86.—Las disposiciones de este Reglamento pueden ser aplicadas por analogía a otros organismos, por los órganos y miembros del Comité. Artículo 87.—Para efectos disciplinarios del personal del Comité y según la gravedad de caso, se establecen las sanciones, previo debido proceso, realizado por la Junta Directiva conforme a las sanciones siguientes: a) Prevención. b) Amonestación. c) Suspensión. d) Inhabilitación temporal. e) Destitución. f) Destitución y denuncia ante autoridad competente. Artículo 88.—Para la aplicación de las sanciones del artículo anterior, deberá necesariamente cumplirse con el debido proceso establecido en la Ley de Administración Pública. Artículo 89.—Toda interpretación del presente reglamento le corresponderá al Concejo Municipal de Tilarán. Artículo 90.—El presente reglamento deroga el Reglamento de Organización del Comité Cantonal de Deportes y Recreación del Cantón de Tilarán publicado en Gaceta Nº 51 del jueves, 13 de marzo del 2003 y cualquier disposición anterior que se le oponga. Tilarán, 22 de setiembre del 2014.—Bach. Jovel Arias Ortega, Alcalde Municipal.—1 vez.—O. C. Nº 351-2014.—Solicitud Nº 32817.—C-972090.—(IN2014062783). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 54 INSTITUCIONES DESCENTRALIZADAS BANCO CENTRAL DE COSTA RICA BALANCE GENERAL AL 31 DE AGOSTO DEL 2014 (Cifras en colones) Notas 31/08/2014 31/07/2014 No. 5 No. 6 No. 7 No. 8 No. 9 4,399,249,851,571.27 4,311,674,313,955.87 3,961,828,426,341.73 1,309,467,992,496.87 2,648,781,257,014.82 3,579,176,830.04 349,845,887,614.14 349,845,887,614.14 87,575,537,615.40 87,575,537,615.40 16,428,962,819.46 36,037,265,694.40 21,340,186,622.22 13,564,523,837.20 204,598,642.12 4,433,327,171,103.79 4,297,042,078,999.03 3,947,140,205,984.57 1,215,485,163,828.92 2,728,847,291,067.22 2,807,751,088.43 349,901,873,014.46 349,901,873,014.46 136,285,092,104.76 136,285,092,104.76 16,308,052,123.06 84,835,542,499.67 21,957,539,311.38 13,077,786,469.82 106,171,700.83 No. 10 200,520,364,726.99 122,120,289,426.48 TOTAL GENERAL 4,599,770,216,298.26 4,555,447,460,530.27 PASIVOS PASIVOS CON NO RESIDENTES PASIVOS EXTERNOS Pasivos externos a corto plazo Endeudamiento externo a mediano y largo plazo Obligaciones con organismos internacionales Otros Pasivos (Externos) PASIVOS CON RESIDENTES PASIVOS INTERNOS Pasivos monetarios Pasivos cuasimonetarios Valores emitidos con residentes Depósitos del Gobierno Central Otros Pasivos (Internos) 6,141,071,930,701.95 267,773,584,535.85 267,773,584,535.85 149,736,093.73 13,106,663,944.56 254,151,781,230.53 365,403,267.03 5,873,298,346,166.10 5,873,298,346,166.10 1,873,514,996,276.73 1,004,957,011,238.63 2,515,630,735,873.82 411,473,000,981.35 67,722,601,795.57 6,166,193,785,980.73 269,468,123,232.69 269,468,123,232.69 185,626,725.83 13,228,867,325.33 255,697,198,737.01 356,430,444.52 5,896,725,662,748.04 5,896,725,662,748.04 1,866,258,681,930.53 958,782,676,685.35 2,538,434,828,499.60 479,784,077,860.19 53,465,397,772.37 (1,699,002,313,170.26) 15,000,000.00 5,000,000.00 10,000,000.00 540,978,236,402.47 3,573,675,238.67 290,927,458,015.86 11,380,593,753.36 235,096,509,394.58 (1,699,002,313,170.26) 15,000,000.00 5,000,000.00 10,000,000.00 540,978,236,402.47 3,573,675,238.67 290,927,458,015.86 11,380,593,753.36 235,096,509,394.58 (2,239,995,549,572.73) (2,278,691,134,656.25) 38,427,057,037.05 268,528,046.47 (2,239,995,549,572.73) (2,278,691,134,656.25) 38,427,057,037.05 268,528,046.47 157,700,598,766.57 88,255,987,719.80 4,599,770,216,298.26 4,555,447,460,530.27 30,121,939,580,969.61 29,996,750,179,870.79 ACTIVOS ACTIVOS CON NO RESIDENTES ACTIVOS EXTERNOS Disponibilidades Instrumentos Financieros Otros Activos (Externos) APORTES, CUOTAS Y ACCIONES A ORGANISMOS INTERNAC. Aportes, Cuotas y Acciones a Organismos Internac ACTIVOS CON RESIDENTES ACTIVOS INTERNOS Inversiones en valores nacionales Créditos a Residentes y Otros Propiedades y Equipo Otros Activos (Internos) Activos Financieros corto plazo (Internos) CUENTAS DE RESULTADO DEUDORAS No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 11 No. 12 No. 13 No. 14 No. 15 No. 16 No. 17 No. 18 No. 19 CUENTAS DE CAPITAL CAPITAL Y RESERVAS CAPITAL RESERVA LEGAL OTRAS CUENTAS DONACIONES CAPITALIZACION DE OPERACIONES CUASIFISCALES SUPERAVIT POR REVALUACION DE ACTIVOS CUENTA DE RESERVA POR FLUCTUACIONES DE TIPO DE CA No. 20 DEFICIT ACUMULADO ESTABILIZACION MONETARIA OPERACION AJUSTE DE ADOPCION DE NIIF POR PRIMERA VEZ No. 21 CUENTAS DE RESULTADO ACREEDORAS TOTAL GENERAL CUENTAS DE ORDEN Aprobado por : Eduardo Prado Zúñiga Gerente Refrendado por: Ernesto Retana Delvó Auditor Interno Las notas adjuntas son parte integrante de los Estados Financieros NOTAS AL BALANCE GENERAL AL 31 DE AGOSTO DEL 2014 Autorizado por: Rodrigo Madrigal Fallas Director Depto. Contabilidad NOTAS AL BALANCE GENERAL AL 31 DE AGOSTO DEL 2014 (Cifras en colones) NOTAS AL BALANCE GENERAL Las notas adjuntas son parte integrante de los Estados Financieros La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 55 AL 31 DE AGOSTO DEL 2014 (Cifras en colones) 31/08/2014 31/08/2014 31/07/2014 31/07/2014 NO TA: 1 DISPONIBILIDADES O RO MONETARIO ORO REFINADO NO EST ANDARIZADO NOTA: 1 DISPONIBILIDADES 209,694.51 208,599.80 ORO NO REFINADO 1,160,309.60 1,154,252.25 ORO AMONEDADO 12,456,930.05 12,418,094.78 ORO MONETARIO ORO REFINADO NO ESTANDARIZADO 209,694.51 208,599.80 ORO NO REFINADO 1,160,309.60 1,154,252.25 ORO AMONEDADO 12,456,930.05 12,418,094.78 TENENCIAS DE UNIDADES INTERNACIO NALES DE CUENTA TENENCIAS EN DERECHOS ESPECIALES DE GIRO 109,062,649,635.86 109,650,752,606.76 330,031,439.17 345,805,202.40 39,387,706,677.68 48,027,130,272.93 1,160,673,777,810.00 1,057,447,694,800.00 _______________________ 1,309,467,992,496.87 _______________________ _______________________ 1,215,485,163,828.92 _______________________ BILLETES Y MO NEDAS EXTRANJERAS BILLETES Y MONEDAS EXTRANJERAS DEPÓ SITO S EN MO NEDA EXTRANJERA DEPOSITOS EN BANCOS DEL EXTERIOR EN M/E DEPOSITOS A PLAZO EN BANCOS DEL EXTERIOR EN M/E TO TAL NO TA: 2 INSTRUMENTO S FINANCIEROS INVERSIO NES EN VALO RES EXTRANJERO S VALORES EMITIDOS POR NO RESIDENTES EN M/E Mas BONOS - VALOR TRANSADO 2,648,812,103,025.42 1,229,630,917,443.08 2,728,888,386,795.77 1,218,667,818,990.56 INVERSION EN TITULOS MERCADO DE DINERO 424,727,515,000.00 427,159,180,000.00 INV.TIT.MERC.DE DINERO - VALOR TRANSADO 997,744,697,566.62 1,086,560,878,663.09 136,192,718.39 261,078,264.16 628,257,270.86 1,337,877,299.28 4,055,476,973.53 5,098,446,421.32 (26,207,308.52) (41,095,728.55) VALORIZACION TIT.MERC.DINERO - VALOR TRANSADO CONTRATOS FORWARD Menos VALORACION DE BONOS DESCUENTO CERO CUPON - MERCADO DE DINERO SUBPRECIO TITULOS MERCADO DE DINERO TO TAL (4,638,702.08) 2,648,781,257,014.82 0.00 2,728,847,291,067.22 _______________________ 2,648,781,257,014.82 _______________________ _______________________ 2,728,847,291,067.22 _______________________ 3,524,898,122.69 2,753,639,798.86 54,278,707.35 54,111,289.57 _______________________ 3,579,176,830.04 _______________________ _______________________ 2,807,751,088.43 _______________________ 135,070,482,590.22 135,796,019,528.40 2,168,360,000.00 2,161,600,000.00 NO TA: 3 O TROS ACTIVOS (Externos) CRÉDITO S AL EXTERIO R INTERESES, COMISIONES Y OTROS PRODUCTOS POR RECIBIR DE NO RESIDENTES EN M/E NO CLASIFICADOS DEPOSITO EN EL EXTERIOR, SISTEMA INTERCONEXION DE PAGOS REGIONAL TO TAL NO TA: 4 APO RTES, CUOTAS Y ACCIONES A O RGANISMOS INTERNAC APO RTES A INSTITUCIO NES FINAN. INTERNACIO NALES MO NETARIAS CUOTAS DE CAPITAL DEL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL APORTES AL FONDO CENTROAMERICANO DE ESTABILIZACION MONETARIA Pág 56 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 APORTES A INSTITUCIONES FINAN. INTERNACIONALES NO MONETARIAS ACCIONES DE CAPITAL DEL BANCO INTERNACIONAL DE REC 1,056,783,638.74 1,053,489,048.64 516,069,680.00 514,460,800.00 27,343,576.39 27,282,757.49 26,437,567,773.44 26,355,146,977.01 406,801,991.87 405,533,760.83 APORTES DE CAPITAL DEL BANCO CENTROAMERICANO DE IN 29,814,950,000.00 29,722,000,000.00 APORTES DE CAPITAL A ORGANISMOS INTERNACIONALES 154,347,528,363.48 153,866,340,142.09 _______________________ 349,845,887,614.14 _______________________ _______________________ 349,901,873,014.46 _______________________ 16,428,962,819.46 16,308,052,123.06 _______________________ 16,428,962,819.46 _______________________ _______________________ 16,308,052,123.06 _______________________ Créditos a Residentes y Otros PRESTAMOS DE MEDIANO Y LARGO PLAZO CON RECURSOS EXTERNOS EN M/N VIGENTES 100,189,473.58 100,189,473.58 PRESTAMOS DE MEDIANO Y LARGO PLAZO CON RECURSOS INTERNOS EN M/N VIGENTES 2,766,704.59 2,782,045.40 557,658,418.23 555,919,882.69 35,360,000,000.00 84,160,000,000.00 131,395,918.19 131,395,918.19 ACCIONES DE CAPITAL DE LA CORPORACION FINANCIERA I APORTES DE CAPITAL DE LA ASOCIACION INTERNACIONAL ACCIONES DE CAPITAL DEL BANCO INTERAMERICANO DE DE ACCIONES DE CAPITAL DEL BANCO LATINOAMERICANODE EX TOTAL NOTA: 5 INVERSIONES EN VALORES NACIONALES INVERSIONES EN VALORES NACIONALES VALORES EMITIDOS POR RESIDENTES EN M/N CON EQUIVALENCIA EN M/E O UNIDAD CTA. TOTAL NOTA: 6 CREDITOS A RESIDENTES Y OTROS PRESTAMOS POR REESTRUCTURACION DEUDA EXTERNA EN M/N, CON EQUIVALENCIA EN M/E VIGENTES PRESTAMOS OTORGADOS A RESIDENTES EN MONEDA NACIONAL PRESTAMOS DE MEDIANO Y LARGO PLAZO CON RECURSOS EXTERNOS EN M/N VENCIDOS Mas SUMAS POR COBRAR A ENTIDADES FINANCIERAS CUENTAS POR COBRAR A ENTIDADES SUPERVISADAS Menos ESTIMACIÓN PARA VALUACIÓN DE ACTIVOS TOTAL 18,767,075.34 18,767,075.34 484,708,591.00 503,475,666.34 484,708,591.00 503,475,666.34 (618,220,486.53) (618,220,486.53) (618,220,486.53) (618,220,486.53) _______________________ 36,037,265,694.40 _______________________ _______________________ 84,835,542,499.67 _______________________ La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 57 NOTA: 7 PROPIEDADES Y EQUIPOS PROPIEDADES Y EQUIPOS BIENES MUEBLES Menos DEPRECIACION ACUMULADA 16,989,820,656.31 (13,172,835,816.40) MUSEO Y BIBLIOTECA BIENES INMUEBLES COSTO HISTORICO DE BIENES INMUEBLES 17,355,041,894.06 3,816,984,839.91 (12,954,567,280.00) 4,400,474,614.06 2,522,113,128.50 2,522,027,628.50 6,485,289,230.93 6,485,289,230.93 13,480,508,458.53 13,480,508,458.53 727,322,413.45 727,322,413.45 Menos DEPRECIACION ACUMULADA DE BIENES INMUEBLES (1,832,012,033.16) (1,818,147,323.39) DEPRECIACION ACUM. SOBRE REVALUACION ACT. FIJOS (3,860,019,415.94) 15,001,088,653.81 (3,839,935,710.70) REVALUACIONES DE BIENES INMUEBLES OBRAS EN PROCESO TOTAL 15,035,037,068.82 _______________________ 21,340,186,622.22 _______________________ _______________________ 21,957,539,311.38 _______________________ 26,278,787.07 22,529,166.10 NOTA: 8 OTROS ACTIVOS (Internos) OTROS ACTIVOS (Internos) ADELANTOS EN M/N O ADELANTOS EN M/E CONTABILIZADOS EN M/N VARIOS DEUDORES EN M/N Menos SUMAS POR COBRAR A ENTIDADES FINANCIERAS CUENTAS POR COBRAR ENTIDADES SUPERVISADAS 1,751,790,069.41 1,685,156,337.73 (18,767,075.34) (18,767,075.34) (484,708,591.00) 1,248,314,403.07 (484,708,591.00) 1,181,680,671.39 ACTIVOS DIVERSOS 3,157,244,739.96 3,157,244,739.96 BIENES FIDEICOMETIDOS 1,724,471,844.39 1,724,471,844.39 AD. DE EMISION Y ACUÑACION DE NUMERARIO 6,925,204,222.71 6,991,860,047.98 APLICACIONES AUTOMATICASEN DESARROLLO 483,009,840.00 0.00 _______________________ 13,564,523,837.20 _______________________ _______________________ 13,077,786,469.82 _______________________ INTERESES POR COBRAR INTERES., COMIS. Y OTR PROD P/RECIB DE RESIDENT M/N EQ EN M/E O UNIDAD DE CTA - VIGENTES 173,786,845.32 87,903,585.16 INTERESES COMISIONES Y OTROS PRODUCTOS POR RECIBIR DE RESIDENTES EN M/N VIGENTES 30,811,796.80 18,268,115.67 _______________________ 204,598,642.12 _______________________ _______________________ 106,171,700.83 _______________________ GASTOS CORRIENTES SERVICIOS PERSONALES 3,357,112,735.05 2,017,584,423.14 SERVICIOS NO PERSONALES 1,104,531,191.96 601,312,900.61 76,484,647.95 40,745,067.64 TOTAL NOTA: 9 ACTIVOS FINANCIEROS CORTO PLAZO (Internos) TOTAL NOTA: 10 CUENTAS DE RESULTADO DEUDORAS MATERIALES Y SUMINISTROS Pág 58 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 INTERESES, COMISIONES Y OTROS GASTOS DE NO RESIDENTES EN M/E 232,814,974.75 113,613,908.19 TRANSFERENCIAS CORRIENTES A PERSONAS 135,283,141.45 77,879,128.97 1,163,081.04 32,054.18 3,383,128,768.83 1,943,163,819.37 DISMINUCIONES PATRIMONIALES DISMINUCIONES PATRIMONIALES DE ACTIVOS INTERNOS 415,826,184.90 158,583,980.74 DISMINUCIONES PATRIMONIALES DE ACTIVOS EXTERNOS EN M/E 6,044,837,845.18 2,971,800,324.82 133,031,874,852.15 88,912,593,356.65 458,058,771.60 272,631,662.36 2,450.54 2,358.48 17,350,825,153.13 7,891,680,154.32 OTROS EGRESOS NO CLASIFICADOS EN M/E CONSEJO NACIONAL DE SUPERVISION DEL SISTEMA FINANCIERO GASTOS POR REVALUACIONES MONETARIAS REVALUACIONES MONETARIAS SOBRE PRINCIPALES OTROS GASTOS GASTOS DE EJERCICIO CORRIENTE EJERCICIO CORRIENTE EN M/E. GASTOS DE EJERCICIO CORRIENTE EN M/E GASTOS DE ESTABILIZACION MONETARIA GASTOS CON NO RESIDENTES EN M/E 7,254,660.81 13,683,184.72 GASTOS CON RESIDENTES EN M/E 5,043,903.18 2,516,963.74 GASTOS CON RESIDENTES EN M/N 34,916,122,364.47 TOTAL 34,928,420,928.46 17,102,466,138.55 17,118,666,287.01 _______________________ 200,520,364,726.99 _______________________ _______________________ 122,120,289,426.48 _______________________ 149,736,093.73 185,626,725.83 _______________________ 149,736,093.73 _______________________ _______________________ 185,626,725.83 _______________________ 13,106,663,944.56 13,228,867,325.33 _______________________ 13,106,663,944.56 _______________________ _______________________ 13,228,867,325.33 _______________________ 122,461,891,636.66 122,461,891,636.66 NOTA: 11 PASIVOS EXTERNOS A CORTO PLAZO OTROS PASIVOS A CORTO PLAZO INTERESES,COMISIONES Y OTROS GASTOS POR PAGAR A NO RESIDENTES EN M/E TOTAL NOTA: 12 ENDEUDAMIENTO EXTERNO A MEDIANO Y LARGO PLAZO EMPRÉSTITOS Y DEPÓSITOS EMPRESTITOS A MEDIANO Y LARGO PLAZO EN M/E TOTAL NOTA: 13 OBLIGACIONES CON ORGANISMOS INTERNACIONALES OBLIGACIONES CON ORGANISMOS INTERNACIONALES MONETARIOS DEPOSITOS DEL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL EN M/N CON EQUIVALENCIA EN M/E ASIGNACION NETA DE DERECHOS ESPECIALES DE GIRO La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 59 Mas ASIGNACION NETA DE DERECHOS ESPECIALES DE GIRO 128,843,516,867.88 129,535,605,390.40 Menos REVALUACION POR APLICAR A NO RESIDENTES EN M/N (3,858,128,161.04) 124,985,388,706.84 (3,223,392,203.45) OBLIGACIONES CON ORGANISMOS INTERNACIONALES FINANCIEROS NO MONETARIOS DEPOSITOS DEL BANCO INTERNACIONAL DE RECONSTRUCCION Y FOMENTO EN M/N 126,312,213,186.95 6,556,233.23 6,556,234.31 5,170,883,316.19 5,395,170,193.64 42,503,574.58 41,413,499.08 1,476,722,655.94 1,472,118,879.28 7,835,107.09 7,835,107.09 _______________________ 254,151,781,230.53 _______________________ _______________________ 255,697,198,737.01 _______________________ 365,403,267.03 356,430,444.52 _______________________ 365,403,267.03 _______________________ _______________________ 356,430,444.52 _______________________ EMISION MONETARIA EMISION MONETARIA. 781,199,217,973.70 774,257,887,851.70 DEPOSITOS MONETARIOS DEPOSITOS MONETARIOS. 957,290,886,311.76 955,130,654,874.18 130,876,648,913.02 132,175,109,760.60 DEPOSITOS MONETARIOS DEL PUBLICO EN M/N. 2,510,343,789.58 3,064,169,947.03 DEPOSITOS REMUNERADOS 1,496,443,871.34 1,519,495,476.87 141,455,417.33 111,364,020.15 _______________________ 1,873,514,996,276.73 _______________________ _______________________ 1,866,258,681,930.53 _______________________ 25,205,302.39 20,744,662.39 1,004,893,946,956.11 958,725,036,493.97 37,858,980.13 36,895,528.99 _______________________ 1,004,957,011,238.63 _______________________ _______________________ 958,782,676,685.35 _______________________ DEPOSITOS DEL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO EN M/N CON EQUIVANCIA EN M/E DEPOSITOS DEL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO EN M/N APORTACIONES DE CAPITAL POR PAGAR A INSTITUCIONES FINANCIERAS NO MONETARIAS EN M/E APORTACIONES DE CAPITAL POR PAGAR A INSTITUCIONES FINANCIERAS MONETARIAS EN M/N TOTAL NOTA: 14 OTROS PASIVOS (Externos) OTROS PASIVOS OTRAS OBLIGACIONES CON NO RESIDENTES EN M/E TOTAL NOTA: 15 PASIVOS MONETARIOS OTROS DEPOSITOS MONETARIOS DEPOSITOS MONETARIOS DE OTRAS ENTIDADES EN MONEDA NACIONAL OBLIGACIONES POR RECAUDACION DE TIMBRES, IMPUESTOS Y OTRAS POR DISTRIBUIR. TOTAL NOTA: 16 PASIVOS CUASIMONETARIOS DEPÓSITOS EN MONEDA NACIONAL DEPOSITOS EN GARANTIA EN M/N DEPÓSITOS EN MONEDA EXTRANJERA DEPOSITOS A LA VISTA DE RESIDENTES EN M/E. DEPOSITOS EN GARANTIA EN M/E TOTAL Pág 60 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 NOTA: 17 VALORES EMITIDOS CON RESIDENTES A PLAZO DEPOSITOS EN M/N A MUY CORTO PLAZO TITULOS, BONOS DE ESTABILIZACION MONETARIA Y DEPOSITOS EN M/N A CORTO PLAZO Menos DESCUENTO EMISION CORTO PLAZO TITULOS, BONOS DE ESTABILIZACION MONETARIA Y DEPOSITOS EN M/N A MEDIANO PLAZO Mas PREMIO POR RENDIMIENTO MEDIANO PLAZO Menos DESCUENTO POR RENDIMIENTO MEDIANO PLAZO TITULOS, BONOS DE ESTABILIZACION MONETARIA Y DEPOSITOS EN M/N A LARGO PLAZO Mas PREMIO POR RENDIMIENTO LARGO PLAZO Menos DESCUENTO POR RENDIMIENTO LARGO PLAZO TITULOS, BONOS DE ESTABILIZACION MONETARIA Y DEPOSITOS EN M/E A LARGO PLAZO Mas PREMIO POR RENDIMIENTO LARGO PLAZO Menos DESCUENTO POR EMISION Y/O RENDIMIENTO DE TITULOS E 59,105,158,905.69 66,845,468,431.39 239,784,385,740.14 282,045,912,018.79 (4,416,054,372.39) 235,368,331,367.75 (5,272,426,732.13) 463,447,893,289.02 456,284,176,772.33 6,209,958,294.99 6,519,171,726.78 (397,910,377.64) 469,259,941,206.37 276,773,485,286.66 (467,053,326.14) 462,336,295,172.97 1,542,851,468,559.80 1,524,896,968,559.80 15,463,658,056.92 15,736,357,523.52 (13,691,937,348.24) 1,544,623,189,268.48 (13,829,673,762.68) 204,570,418,135.84 203,066,966,473.45 7,431,642,577.84 7,445,084,873.64 (4,727,945,588.15) 207,274,115,125.53 (4,836,124,059.15) 1,526,803,652,320.64 205,675,927,287.94 _______________________ 2,515,630,735,873.82 _______________________ _______________________ 2,538,434,828,499.60 _______________________ 354,885,036,707.67 399,321,788,361.17 56,587,964,273.68 80,462,289,499.02 _______________________ 411,473,000,981.35 _______________________ _______________________ 479,784,077,860.19 _______________________ 1,921,945,577.47 1,459,250,612.51 56,347,808,359.45 41,670,790,756.09 OTROS OTRAS OBLIGACIONES CON RESIDENTES EN M/N 3,695,490,606.98 5,432,795,536.31 VARIOS ACREEDORES EN M/N 5,757,357,251.67 4,902,560,867.46 _______________________ 67,722,601,795.57 _______________________ _______________________ 53,465,397,772.37 _______________________ 5,000,000.00 5,000,000.00 10,000,000.00 10,000,000.00 TOTAL NOTA: 18 DEPOSITOS DEL GOBIERNO CENTRAL UNIDADES CUBIERTAS POR EL PRESUPUESTO GENERAL DEPOSITOS DEL GOBIERNO CENTRAL EN M/E DEPOSITOS DEL GOBIERNO CENTRAL EN M/N TOTAL NOTA: 19 OTROS PASIVOS (Internos) INTERESES POR PAGAR INTERESES COMISIONES Y OTROS GASTOS POR PAGAR A RESIDENTES EN M/E INTERESES, COMISIONES Y OTROS GASTOS POR PAGAR A RESIDENTES EN M/N TOTAL NOTA: 20 CUENTAS DE CAPITAL CAPITAL Y RESERVAS CAPITAL RESERVA LEGAL OTRAS CUENTAS DONACIONES DONACIONES DE RECURSOS DE ORGANISMOS INTERNACIONAL 3,354,528,219.36 3,354,528,219.36 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 DONACIONES DE BILLETES, MONEDAS Y OTROS OBJETOS DE CAPITALIZACION DE OPERACIONES CUASIFISCALES 219,147,019.31 3,573,675,238.67 Pág 61 219,147,019.31 3,573,675,238.67 290,927,458,015.86 290,927,458,015.86 11,380,593,753.36 11,380,593,753.36 235,096,509,394.58 235,096,509,394.58 (2,278,691,134,656.25) (2,278,691,134,656.25) 38,427,057,037.05 38,427,057,037.05 268,528,046.47 268,528,046.47 _______________________ (1,699,002,313,170.26) _______________________ _______________________ (1,699,002,313,170.26) _______________________ 36,862,029.71 18,564,216.12 INTERESES GANADOS DE NO RESIDENTES EN M/E 2,517,512,733.95 1,172,346,465.47 INTERESES Y OTROS PRODUCTOS GANADOS DE RESIDENTES EN M/N CON EQUIVALENCIA M/E O UC 169,408,991.77 84,494,947.79 INTERESES Y OTROS PRODUCTOS GANADOS DE RESIDENTES EN M/N 193,641,447.99 71,217,806.21 INGRESOS VARIOS EN M/E 70,704,722.02 34,707,105.22 INGRESOS VARIOS EN M/N 1,118,352,012.65 598,109,929.91 INGRESOS POR OPERACIONES DE COMPRA Y VENTA DE M/E RECIBIDOS EN M/N 3,898,850,186.57 1,994,595,291.13 SUPERINTENDENCIA GENERAL DE ENTIDADES FINANCIERAS EN M/N 368,427,152.65 220,445,965.93 SUPERINTENDENCIA GENERAL DE VALORES EN M/N 197,486,769.14 104,014,993.53 SUPERINTENDENCIA DE PENSIONES EN M/N 163,124,493.89 91,207,395.04 OTROS INGRESOS PRESUPUESTARIOS INGRESOS POR ESTABILIZACION MONETARIA 438,098,416.67 302,609,166.67 1,829,367.46 1,829,367.46 8,388,496,715.66 4,129,924,147.08 121,250,820,816.06 70,184,972,802.13 2.60 1.44 2,439.87 2,336.94 18,886,980,467.91 _______________________ 157,700,598,766.57 _______________________ 9,246,945,781.73 _______________________ 88,255,987,719.80 _______________________ SUPERAVIT POR REVALUACION DE ACTIVOS CUENTA DE RESERVA POR FLUCTUACIONES DE TIPO DE CA DEFICIT ACUMULADO ESTABILIZACION MONETARIA OPERACION AJUSTE DE ADOPCION DE NIIF POR PRIMERA VEZ TOTAL NOTA: 21 CUENTAS DE RESULTADO ACREEDORAS INGRESOS CORRIENTES COMISIONES GANADAS DE RESIDENTES EN M/N INCREMENTOS PATRIMONIALES INGRESOS POR ENAJENACION DE BIENES UTILIDADES OBTENIDAS DE VENTAS DE ACTIVOS EN M/E INGRESOS POR REVALUACIONES MONETARIAS REVALUACIONES MONETARIAS SOBRE PRINCIPALES OTROS INGRESOS INGRESOS DE EJERCICIO CORRIENTE EJERCICIO CORRIENTE EN M/E. INGRESOS DE EJERCICIO CORRIENTE EN M/E TOTAL Rodrigo Madrigal Fallas.—Eduardo Prado Zúñiga.—Ernesto Martín Retana Delvo.—1 vez.—O. C. N° 2014013673.—Solicitud N° 20104.—C-333220.—(IN2014062252). Pág 62 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 UNIVERSIDAD DE COSTA RICA UNIVERSIDAD NACIONAL VICERRECTORÍA DE VIDA ESTUDIANTIL EDICTOS PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ ORI-3753-2014.—Villarroel Hurtado Hedsell Jesús, R-308-2014, pasaporte: 090056147, solicitó reconocimiento y equiparación del título Técnico Superior Universitario en Enfermería, Colegio Universitario de Enfermería, Venezuela. La persona interesada en aportar información del solicitante, podrá hacerlo por escrito ante esta Oficina dentro de los 5 días hábiles siguientes a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 10 de setiembre del 2014.—Oficina de Registro e Información.—M.B.A. José Rivera Monge, Director.—O. C. Nº 130833.—Solicitud Nº 20188.—(IN2014062254). VICERRECTORÍA ACADÉMICA PROGRAMA DE GRADUACIÓN REPOSICIÓN DE TÍTULO PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ Ante el Departamento de Registro de la Universidad Nacional, se ha presentado solicitud de reposición de diploma por destrucción, correspondiente al Diplomado en Informática, grado académico Diplomado, registrado en el libro de títulos bajo tomo: 17, folio: 305, asiento: 2430, a nombre de Darnell Sarela Ruíz Espinoza, con fecha 29 de noviembre del 2001, cédula de identidad Nº 5-03110321. Se publica este edicto para oír oposiciones a dicha reposición, dentro del término de quince días hábiles a partir de la tercera publicación en La Gaceta. Heredia, 23 de febrero del 2009.—Departamento de Registro.—M.A.E. Marvin Sánchez Hernández, Director.— (IN2014062677). ORI-3562-2014.—Vargas Mora María Alejandra, R-283-2014, cédula: 1-1054-0421, solicitó reconocimiento y equiparación del título Especialista en Periodoncia, Universidad de Buenos Aires, Argentina. La persona interesada en aportar información de la solicitante, podrá hacerlo por escrito ante esta Oficina dentro de los 5 días hábiles a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 27 de agosto del 2014.—Oficina de Registro e Información.—M.B.A. José Rivera Monge, Director.—O. C. Nº 130833.—Solicitud Nº 20187.— (IN2014062255). ORI-3803-2014.—Valverde Carrillo Douglas Alexander, R-3172014, cédula 7-0114-0621, solicitó reconocimiento y equiparación del título Doctor en Medicina, Escuela Latinoamericana de Medicina, Cuba. La persona interesada en aportar información del solicitante, podrá hacerlo por escrito ante esta Oficina dentro de los 5 días hábiles a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 11 de setiembre del 2014.—Oficina de Registro e Información.— M.B.A. José Rivera Monge, Director.—O. C. Nº 130833.—Solicitud Nº 20185.—(IN2014062256). Ante el Departamento de Registro de la Universidad Nacional, se ha presentado solicitud de reposición de diploma por destrucción, correspondiente al título de Ingeniero en Informática con grado de Bachillerato, grado académico Bachillerato, registrado en el libro de títulos bajo tomo: 17, folio: 310, asiento: 2484, a nombre de Darnell Sarela Ruíz Espinoza, con fecha 29 de noviembre del 2001, cédula de identidad Nº 5-0311-0321. Se publica este edicto para oír oposiciones a dicha reposición, dentro del término de quince días hábiles a partir de la tercera publicación en La Gaceta. Heredia, 23 de febrero del 2009.—Departamento de Registro.—M.A.E. Marvin Sánchez Hernández, Director.— (IN2014062680). INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COSTA RICA ORI-3771-2014.—Soto Maroto Héctor Armando, R-299-2014, cédula 2-0671-0215, solicitó reconocimiento y equiparación del título Doctor en Medicina, Escuela Latinoamericana de Medicina, Cuba. La persona interesada en aportar información del solicitante, podrá hacerlo por escrito ante esta Oficina dentro de los 5 días hábiles a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 10 de setiembre del 2014.—Oficina de Registro e Información.—M.B.A. José Rivera Monge, Director.—O. C. Nº 130833.—Solicitud Nº 20184.—(IN2014062257). ORI-3647-2014.—Salas Ramírez María Daniela, R-297-2014, cédula 304080401, solicitó reconocimiento y equiparación del título Doctora en Medicina, Escuela Latinoamericana de Medicina, Cuba. La persona interesada en aportar información de la solicitante, podrá hacerlo por escrito ante esta Oficina dentro de los 5 días hábiles siguientes a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 4 de setiembre del 2014.—Oficina de Registro e Información.—M.B.A. José Rivera Monge, Director.—O. C. Nº 130833.—Solicitud Nº 20182.—(IN2014062258). ORI-3670-2014.—Ruiz Imbert Ana Cecilia, R-290-2014, cédula de identidad 111960561, solicitó reconocimiento y equiparación del título Especialista en Radiología Oral y Maxilofacial, Universidad Peruana Cayetano Heredia, Perú. La persona interesada en aportar información de la solicitante, podrá hacerlo por escrito ante esta Oficina dentro de los 5 días hábiles siguientes a la publicación del tercer aviso.— Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 4 de setiembre de 2014.—Oficina de Registro e Información.—M.B.A. José Rivera Monge, Director.—O. C. Nº 130833.—Solicitud Nº 20181.—(IN2014062259). ORI-3668-2014.—Rosales Salas José Fadrique, R-294-2014, cédula de identidad 112470360, solicitó reconocimiento y equiparación del título Ingeniero en la especialidad de Construcción de Aviones y Helicópteros, Universidad Estatal Aeroespacial de Samara, Rusia. La persona interesada en aportar información del solicitante, podrá hacerlo por escrito ante esta Oficina dentro de los 5 días hábiles siguientes a la publicación del tercer aviso.—Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, 4 de setiembre de 2014.—Oficina de Registro e Información.—M.B.A. José Rivera Monge, Director.—O. C. Nº 130833.—Solicitud Nº 20180.— (IN2014062260). EDICTO PUBLICACIÓN DE TERCERA VEZ El señor Danny Alejandro Robayo Blanco cédula de identificación N° 8 0097 0890 ha presentado para el trámite de reconocimiento y equiparación el diploma con el título de arquitecto, obtenido en la Universidad de La Salle. Cualquier persona interesada en aportar información al respecto de este trámite, podrá hacerlo mediante un escrito que debe ser presentado en el Departamento de Admisión y Registro del Instituto Tecnológico de Costa Rica, dentro de los quince días hábiles siguientes a la publicación del tercer aviso.—Cartago, 27 de agosto 2014.—Departamento de Admisión y Registro.—Ing. Giovanny Rojas Rodríguez, M.Ed., Director.—O. C. Nº 20140261.—Solicitud Nº 19622.—(IN2014061200). INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS N° 2014-163 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1°—Que de acuerdo a la justificación técnica emitida por la Dirección de Ingeniería de esta Unidad Ejecutora, se desprende que como parte del trazado del Componente B, del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José, se requiere la constitución de una servidumbre de alcantarillado y de paso, necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Quebrada Rivera, sobre la finca inscrita en el Registro Inmobiliario, partido de San José, Folio Real 00415032 001/002/00 3/004/005/006/007/008/009. 2°—Que este inmueble es propiedad de en partes iguales de: 1. Juan Bautista Cascante Quirós, con cédula de identidad N° 1-05440282; 2. Luis Paulino Cascante Quirós, con cédula de identidad N° 1-0471-0846; 3. Katia María Cascante Quirós, con cédula de identidad N° 1-0905-0150; 4. Estefani Cristal Cascante Quirós, menor nacional cuyo número de identidad es 1-1734-0875; 5. Vera Violeta Cascante Quirós, con cédula de identidad N° 1-0454-0145; La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 6. María Fernanda Solano Cascante, menor nacional, con número de identidad 1-1659-0743, y 7. María Daniela Berrocal Cascante, menor nacional, cuyo número de identidad es 1-1676-0338, los anteriores todos, de forma equitativa dueños de una sétima parte en la nuda propiedad. Además el señor Peregrino Cascante Rodríguez, con cédula de identidad N° 1-181-0559, y la señora Mary Betty Quirós Corrales, con cédula de identidad N° 1-0252-0877, gozan del derecho de usufructo de forma conjunta sobre este inmueble. Está situada en el distrito 01, San Isidro, del cantón 11, de la provincia de San José, Coronado, con una medida de acuerdo al Registro Público de la Propiedad de seiscientos ochocientos cincuenta y siete metros con setenta y dos decímetros cuadrados, cuyo plano catastrado es el SJ-0453176-1997. 3°—Que la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso a constituir, y que afectará la finca citada, es necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Rivera. Así mismo, ésta servidumbre tendrá una longitud de 34.56 metros y un ancho 4.72 metros, para un total de 163 metros cuadrados, información catastrada bajo el plano inscrito SJ-1667669-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271. 4°—Que del análisis legal realizado a la finca del partido de San José, Folio Real 00415032 001/002/003/004/005/006/007/00 8/009, contenido en el memorando UEJBIC- 2014-0351 de fecha 25 de febrero del 2014, se desprende que el inmueble no posee anotaciones o gravámenes vigentes en este momento. 5°—Que en dicho estudio legal, se concluye que no existe impedimento legal para realizar los trámites administrativos de expropiación, por lo que una vez hecha la declaratoria de interés público, podrá adquirirse por acuerdo directo con los propietarios siempre y cuando se respete que al existir menores de edad involucrados, el o aquellos que ostenten la debida representación del menor, inicien los respectivos procesos de diligencias de utilidad y necesidad de conformidad con las disposiciones del Libro IV " Actividad Judicial no contenciosa y disposiciones comunes", capítulo VII del Código Procesal Civil, a fin de que el juez decrete las medidas pertinentes para garantizar el derecho de los menores y se autorice la imposición del gravamen sobre dicha propiedad. 6°—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC mediante estudio de avalúo del 19 de febrero del 2014, valoró el terreno así: "(…) 1. Información general 1.1 Justificación Técnica. El AyA designó a la Unidad Ejecutora AyA-JBIC con el fin de llevar a cabo el "Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José", cuyo objetivo principal es disminuir la contaminación que presentan actualmente los ríos, quebradas y el medio ambiente del Área Metropolitana de San José (AMSJ), generada por las descargas directas de aguas residuales sin tratamiento; lo anterior se logrará mediante la ejecución de un proyecto para rehabilitar y ampliar la cobertura del alcantarillado sanitario existente en el AMSJ, así como mediante la incorporación de una planta de tratamiento para las aguas residuales provenientes de este sistema. La Extensión Rivera consiste en una tubería con un diámetro igual a 250 mm desde el pozo de registro inicial hasta el pozo RIV-67 (Estación 2+654.77), luego continúa con un diámetro igual a 375 mm hasta el pozo RIV-85 (Estación 3+318.00), en este punto existe un puente canal de 400 mm con una longitud de 20.26 m, posterior al puente la tubería continúa con un diámetro de 450 mm hasta el pozo RIV-127 (Estación 4+854.15), a partir de dicho pozo y hasta el punto de interconexión presenta un diámetro de 600 mm; dicha tubería transportará por gravedad el agua residual proveniente de La Trinidad de Moravia, San Blas de San Vicente de Moravia; y del Cantón de Coronado los distritos de Vásquez de Coronado, Patalillo (San Antonio), Pág 63 Dulce Nombre de Jesús y una parte de San Rafael. Con el fin de maximizar la cobertura del alcantarillado sanitario del Área Metropolitana, sin la necesidad de recurrir al uso de estaciones de bombeo, la tubería a instalar debe ser colocada en cotas de elevación que permitan transportar las aguas residuales por gravedad. Debido a la topografía que presenta la zona, lo idóneo es que la construcción de la Extensión Rivera se haga utilizando la margen norte de la Quebrada Ipís hasta el pozo RIV-25 para seguir por calle hasta el pozo RIV-47 donde cambia de margen, continúa por calle hasta el pozo RIV-55 (Estación 2+223.43), en la Estación 2+654.77 cambia nuevamente al margen norte hasta el pozo RIV114 aproximadamente, luego cambia al margen sur hasta el pozo RIV-127 para seguir por calle hasta el final de su recorrido, para una longitud total de 5.350,49 m, razón por la cual es necesaria la adquisición de servidumbres en varios terrenos ubicados en la ruta de dicha extensión. Esta extensión contempla las fincas correspondientes a los siguientes folios reales: 1-415280-000, 1-309920-001-002, 1-245575-000, 1-538737-000, 1-134694-000, 1- 349505-000, 1-3315M-000, 1-143700-005-007-008-009-010011-012-014-015-016-017-018-019-020-021022-023-024-025-026-027, 1-415032-001-002003-004-005-006-007, 1-572222-000, 1-337214000, 1-337953-000, 1-306662-001-002-003-004, 1-306664-002-003-004-005-006, 1-50790-000, 1-141269-000, 1-141267-000, 1-90279-000, 1-77367-000, 1-384710-000, 1-256138-000, 1-263504-000, 1-406278-000, 1- 607299-000, 1-1754M-000, 1-35608F-000, 1-389862-000, 1-177593-000, 1-412174-000, (Tomo: 537, folio: 203, número: 32340, asiento: 11), 1-59255010-011-012-013, 1-249795-001-002-004-005007-008-009, 1-187396-001-003-005-009-010, 1-1861M-000, 1-539185-000, 1-345357-000 y 1-230667-000. En algunos casos las fincas supra citadas cuentan con servidumbres trasladas, visibles en los informes registrales correspondientes, sin embargo, estas no interfieren en ninguna forma con la construcción de las obras concernientes al proyecto en cuestión. Por lo antes indicado, se ha definido que la ruta propuesta cumple técnica, económica y ambientalmente con los objetivos del proyecto, por tanto, se requiere la constitución de una servidumbre subterránea y de paso para tubería, con facilidades de acceso de personal y/o maquinaria, con el fin de llevar a cabo, periódicamente o cuando así se requiera, operaciones de mantenimiento preventivo y/o correctivo de las obras. 1.2 Propietarios. PROPIETARIO CÉDULA Juan Bautista Cascante Quirós 1-0544-0282 Luis Paulino Cascante Quirós 1-0471-0846 Kattia María Cascante Quirós 1-0905-0150 Estefani Cristal Cascante Quirós 1-1734-0875 María Fernanda Solano Cascante 1-1659-0743 Vera Violeta Cascante Quirós 1-0454-0145 María Daniela Berrocal Cascante 1-1676-0338 Peregrino Jesús Cascante Rodríguez (dueño de usufructo conjunto). 1-0181-0559 María Betty Quirós Corrales (dueño de usufructo conjunto). 1-0252-0877 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 64 1.3 Inscripción del inmueble en el Registro de la Propiedad. FOLIO REAL PLANO CATASTRO FECHA 1-415032-001-002-003004-005-006-007 1-13884-1973 Agosto 8, 1973. 1.4 Localización y ubicación territorial administrativa) - - - - (según división Provincia: San José 01 Cantón: Vázquez de Coronado 11 Distrito: San Isidro 01 Ubicación o dirección: Del Colegio Salvador Umaña 220 m este, 50 m noreste y 145 m norte. 1.5 Colindantes (según informe registral) - Norte: Leticia Cascante Rodríguez - Sur: Río Ipís - Este: Calle pública con un frente a ella de 22 m y 91 cm lineales. - Oeste: Pedro Alejandro Herrera Fonseca. 1.6 Aspectos legales - Anotaciones: No hay - Gravámenes: Si hay. Plazo de convalidación (rectificación medida). Citas: 572-55050-01-0005-001. Afecta a finca: 1-00415032. Inicia el: 18 de setiembre de 2007. Finaliza el: 18 de setiembre de 2010. Cancelaciones parciales: no hay. Anotaciones del gravamen: no hay. de 1.7 Riesgos. Debido a la pendiente del terreno hacia la quebrada Ipís, el mismo es propenso a deslizamientos, producto de crecidas en el caudal de la quebrada o fuertes lluvias. 1.8 Fecha de inspección del inmueble. Setiembre 10, 2012. 2. Características de la zona. 2.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona residencial, cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales. 2.2 Clasificación (uso del suelo). Zona lineal de residencia y servicios de baja densidad. 2.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones modernas y de edad media, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de buena calidad. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. 2.4 Servicios públicos. - Sistema de agua potable: Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí - Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio). cercano al inmueble. (recolección de basura y limpieza de caños). calle asfaltada, aceras y cordón y caño. centros comerciales, restaurantes. 2.5 Topografía predominante. El terreno presenta una pendiente baja a excepción de la zona de protección del río, donde se observan pendientes medias. 3. Características del terreno. 3.1 Descripciones. - - - - - - - - - - Forma: Situación: Frente: Fondo: Topografía: Nivel del terreno: Vista panorámica: Restricciones o afectaciones: Accesos: Uso actual: Regular. Medianero. 24,64 m. 33,59 m. Terreno con pendientes bajas. Está a nivel de aceras. No presenta. Área de protección de río de 10 m. Calle pública en buen estado. Terreno con casa de habitación. 3.2 Área del terreno y de la servidumbre. - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 857,72 m² 857,72 m² 163 m² 4. Valoración del terreno. 4.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Vásquez de Coronado, la cual para este terreno es de ¢40.000 por m2. 4.2 Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA número 11101415032RIV012, cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: ● Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 ● Ubicación de la servidumbre dentro del terreno (cerca del costado sur del terreno en la colindancia con la quebrada Ipís). ● Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. ● Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. ● Uso actual del terreno. ● Motivo del avalúo. ● Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: VDC = As x PUT x Pts Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre. As: Área de la servidumbre. PUT: precio unitario por m2 de terreno. Pts: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Servidumbre dentro de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 163 m² - Precio unitario por m2 (Put): ¢22.290,74 - Tipo de servidumbre % (Pts): 45% VDC: ¢ 1.635.026,14 4.3 Valor de daños al remanente (dr) Daños al remanente dentro de la zona de protección - Área remanente (Ar): 694,72 m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢31.843,92 - Factor de ubicación (Fu): 0,29 - Relación de áreas (Ra) 0,190038707 DR: ¢1.219.204,09 DESCRIPCIÓN VALOR Valor de los derechos cedidos por la servidumbre ¢1.635.026,14 Valor de los daños al remanente ¢1.219.204,09 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢2.854.230,23 4.4 Valor total a indemnizar por servidumbre - Área total de terreno: 857,72 m² - Área de la servidumbre: 163 m² - El monto total a indemnizar es: ¢2.854.230,23 (dos millones ochocientos cincuenta y cuatro mil doscientos treinta con 23/100 colones). 5 Observaciones. - La servidumbre a constituir posee una longitud de 34,56 m y un ancho promedio de 4,72 m, lo anterior según plano catastrado. - La servidumbre a constituir se encuentra en su totalidad dentro de la zona de protección del río, la cual para esta propiedad es de 10 m." Por tanto, Con fundamento en los artículos 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley N° 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbres, aplicable al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, por mandato de la Ley N° 6622, se acuerda lo siguiente: 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de una servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso con una longitud de 34.56 metros y un ancho 4.72 metros, para un total de 163 metros cuadrados, información catastrada bajo el plano Pág 65 inscrito SJ-1667669-2013, servidumbre necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Quebrada Rivera, parte integral del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. Esta servidumbre afecta la finca inscrita en el Registro Inmobiliario del Registro Nacional, partido de San José, Folio Real N° 00415032 001/002/003/004/005/006/007/008/ 009, que pertenece a: Juan Bautista Cascante Quirós, Luis Paulino Cascante Quirós, Katia María Cascante Quirós, Estefani Cristal Cascante Quirós, Vera Violeta Cascante Quirós, María Fernanda Solano Cascante, María Daniela Berrocal Cascante, todos dueños en partes iguales de una sétima parte en la nuda propiedad. Gozan del derecho real de usufructo y de forma conjunta sobre dicha propiedad, Peregrino Cascante Rodríguez y la señora Mary Betty Quirós Corrales. 2º—Aprobar el avalúo rendido por la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, del 19 de febrero del 2014 en la suma de ¢2.854.230,23. 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto de Acueductos y Alcantarillados para que realicen las diligencias necesarias, a fin de constituir el derecho de servidumbre supra indicado en vía administrativa o judicial, en caso de existir negativa de los afectados a aceptar el precio fijado administrativamente o de que exista algún impedimento legal, que obligue a la Institución a acudir a la vía judicial. 4º—Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir en el Registro Público la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso en el asiento registral de la finca del partido de San José, Folio Real N° 00415032 001/002/003/004/005/006/007/008/009 de acuerdo con el plano SJ-1667669-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271. 5º—Notificar a los propietarios registrales así como a los respectivos representantes legales de los menores propietarios y otorgar un plazo de ocho días hábiles para manifestar lo que considere pertinente relacionado con el precio asignado al bien, bajo apercibimiento de que en caso de silencio éste será tenido como aceptación del avalúo administrativo, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Expropiaciones N° 7495. Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19383.—(IN2014061615). N° 2014-164 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1°—Que de acuerdo a la justificación técnica emitida por la Dirección de Ingeniería de esta Unidad Ejecutora, se desprende que como parte del trazado del Componente B, del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José, se requiere la constitución de una servidumbre de alcantarillado y de paso, necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Quebrada Rivera, sobre la finca inscrita en el Registro Inmobiliario, partido de San José, Folio Real 00572222/001/002/003. 2°—Que este inmueble es propiedad en partes iguales de: 1. Ana Cristina Solís Álvarez, con cédula de identidad N° 1-09080091, 2. José Ignacio Zúñiga Solís, y 3. Priscilla Zúñiga Solís, estos últimos menores de edad, con números de identificación personal 1-1852-0368 y 1-02059-0801 respectivamente; dueños cada uno de un tercio de la finca. Está situada en el distrito 01, San Isidro, del cantón 11, de la provincia de San José, Coronado, con una medida de acuerdo al Registro Público de la Propiedad de dos mil seiscientos ochenta y tres metros con cuarenta y dos decímetros cuadrados, cuyo plano catastrado es el SJ-1046997-2006. 3°—Que la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso a constituir, y que afectará la finca citada, es necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Rivera. Así mismo, ésta servidumbre tendrá una longitud de 11.30 metros y un ancho 1.68 metros, para un total de 19 metros cuadrados, información catastrada bajo el plano inscrito SJ-1651906-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271. Pág 66 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 4°—Que del análisis legal realizado a la finca del partido de San José, Folio Real 00572222/001/002/003, contenido en el memorando UE-JBIC-2014-0352 de fecha 25 de febrero del 2014, se desprende que el inmueble no posee anotaciones o gravámenes vigentes en este momento. 5°—Que en dicho estudio legal, se concluye que no existe impedimento legal para realizar los trámites administrativos de expropiación, por lo que una vez hecha la declaratoria de interés público, podrá adquirirse por acuerdo directo con los propietarios registrales, siempre y cuando se respete que al existir menores de edad involucrados, el o los ostentan la debida representación de los menores, inicien los respectivos procesos de diligencias de utilidad y necesidad de conformidad con las disposiciones del Libro IV " Actividad Judicial no contenciosa y disposiciones comunes", capítulo VII del Código Procesal Civil, a fin de que el juez decrete las medidas pertinentes para garantizar el derecho de los menores y se autorice la imposición del gravamen sobre dicha propiedad. 6°—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC mediante estudio de avalúo del 20 de febrero del 2014, valoró el terreno así: "(…) 1. Información general 1.1 Justificación Técnica. El AyA designó a la Unidad Ejecutora AyA-JBIC con el fin de llevar a cabo el "Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José", cuyo objetivo principal es disminuir la contaminación que presentan actualmente los ríos, quebradas y el medio ambiente del Área Metropolitana de San José (AMSJ), generada por las descargas directas de aguas residuales sin tratamiento; lo anterior se logrará mediante la ejecución de un proyecto para rehabilitar y ampliar la cobertura del alcantarillado sanitario existente en el AMSJ, así como mediante la incorporación de una planta de tratamiento para las aguas residuales provenientes de este sistema. La Extensión Rivera consiste en una tubería con un diámetro igual a 250 mm desde el pozo de registro inicial hasta el pozo RIV-67 (Estación 2+654.77), luego continúa con un diámetro igual a 375 mm hasta el pozo RIV-85 (Estación 3+318.00), en este punto existe un puente canal de 400 mm con una longitud de 20.26 m, posterior al puente la tubería continúa con un diámetro de 450 mm hasta el pozo RIV-127 (Estación 4+854.15), a partir de dicho pozo y hasta el punto de interconexión presenta un diámetro de 600 mm; dicha tubería transportará por gravedad el agua residual proveniente de La Trinidad de Moravia, San Blas de San Vicente de Moravia; y del Cantón de Coronado los distritos de Vásquez de Coronado, Patalillo (San Antonio), Dulce Nombre de Jesús y una parte de San Rafael. Con el fin de maximizar la cobertura del alcantarillado sanitario del Área Metropolitana, sin la necesidad de recurrir al uso de estaciones de bombeo, la tubería a instalar debe ser colocada en cotas de elevación que permitan transportar las aguas residuales por gravedad. Debido a la topografía que presenta la zona, lo idóneo es que la construcción de la Extensión Rivera se haga utilizando la margen norte de la quebrada Ipís hasta el pozo RIV-25 para seguir por calle hasta el pozo RIV-47 donde cambia de margen, continúa por calle hasta el pozo RIV-55 (Estación 2+223.43), en la Estación 2+654.77 cambia nuevamente al margen norte hasta el pozo RIV-114 aproximadamente, luego cambia al margen sur hasta el pozo RIV-127 para seguir por calle hasta el final de su recorrido, para una longitud total de 5.350,49 m, razón por la cual es necesaria la adquisición de servidumbres en varios terrenos ubicados en la ruta de dicha extensión. Esta extensión contempla las fincas correspondientes a los siguientes folios reales: 1-415280-000, 1-309920001-002, 1-245575-000, 1-538737-000, 1-134694-000, 1-349505-000, 1-3315M-000, 1-143700-005-007-008009-010-011-012-014-015-016-017-018-019-020021-022-023-024-025-026-027, 1-415032-001-002003-004-005- 006-007, 1-572222-000, 1-337214-000, 1-337953-000, 1-306662-001-002-003-004, 1-306664002-003-004-005-006, 1-50790-000, 1-141269-000, 1-141267-000, 1-90279- 000, 1-77367-000, 1-384710000, 1-256138-000, 1-263504-000, 1-406278000, 1-607299-000, 1-1754M-000, 1-35608F-000, 1-389862-000, 1-177593-000, 1-412174-000, (Tomo: 537, folio: 203, número: 32340, asiento: 11), 1-59255010-011-012-013, 1-249795-001-002-004-005-007008-009, 1-187396-001-003-005-009-010, 1-1861M000, 1-539185-000, 1-345357-000 y 1-230667-000. En algunos casos las fincas supra citadas cuentan con servidumbres trasladas, visibles en los informes registrales correspondientes, sin embargo, estas no interfieren en ninguna forma con la construcción de las obras concernientes al proyecto en cuestión. Por lo antes indicado, se ha definido que la ruta propuesta cumple técnica, económica y ambientalmente con los objetivos del proyecto, por tanto, se requiere la constitución de una servidumbre subterránea y de paso para tubería, con facilidades de acceso de personal y/o maquinaria, con el fin de llevar a cabo, periódicamente o cuando así se requiera, operaciones de mantenimiento preventivo y/o correctivo de las obras. 1.2 Propietario. PROPIETARIO CÉDULA Ana Cristina Solís Álvarez 1-0908-0091 José Ignacio Zúñiga Solís 1-1852-0368 Priscilla Zúñiga Solís 1-2059-0801 1.3 Inscripción del inmueble en el Registro de la Propiedad. FOLIO REAL PLANO CATASTRO FECHA 1-572222-001-002-003 1-1046997-2006 Enero 16, 2006 1.4 Localización y ubicación (según división territorial administrativa). - Provincia: San José 01 - Cantón: Vázquez de Coronado 11 - Distrito: San Isidro 01 - Ubicación o dirección: Del Colegio Salvador Umaña 220 m este, 50 m noreste y 145 m norte. 1.5 Colindantes (según informe registral). - Norte: Calle pública con 46,62 m - Sur: Quebrada Ipís - Este: María de los Ángeles, Antonio, Elisa y Peregrino, todos Cascante Rodríguez. - Oeste: Residencias S. A. 1.6 Aspectos legales. - Anotaciones: No hay. - Gravámenes: No hay. 1.7 Riesgos. Debido a la pendiente del terreno hacia la Quebrada Ipís, el mismo es propenso a deslizamientos en su parte posterior, producto de crecidas en el caudal de la quebrada o fuertes lluvias. 1.8 Fecha de inspección del inmueble. Setiembre 10, 2012. 2. Características de la zona. 2.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona residencial, cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 2.2 Clasificación (uso del suelo). Zona lineal de residencia y servicios de baja densidad. 2.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones modernas y de edad media, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de buena calidad. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. 2.4 Servicios públicos. - Sistema de agua potable: Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí - Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio). cercano al inmueble. (recolección de basura y limpieza de caños). calle asfaltada, aceras y cordón y caño. centros comerciales, restaurantes. 2.5 Topografía predominante. Pendiente muy baja, a excepción de la parte posterior de la propiedad donde se evidencian pendientes muy fuertes. 3. Características del terreno. 3.1 Descripciones. - Forma: - Situación: - Frente: - Fondo: - Topografía: - Nivel del terreno: - Vista panorámica: - Restricciones o afectaciones: - Accesos: - Uso actual: Irregular Medianero 46,62 m 90,90 m Terreno con pendiente fuerte en su parte posterior Está aproximadamente a 1,50 m sobre el nivel de aceras. No presenta. Área de protección de río de 10 m. Calle pública en buen estado. Terreno con oficinas, garaje y solar. 3.2 Área del terreno y de la servidumbre. - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 2.683,42 m² 2.683,42 m² 19 m² 4. Valoración del terreno. 4.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Vásquez de Coronado, la cual para este terreno es de ¢145.000 por m2. 4.2 Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área Pág 67 comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA número 11101572222RIV014, cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: ● Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. ● Ubicación de la servidumbre dentro del terreno (cerca del costado sur de la propiedad en la colindancia con la quebrada Ipís). ● Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. ● Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. ● Uso actual del terreno. ● Motivo del avalúo. ● Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: VDC = As x PUT x Pts Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre. As: Área de la servidumbre. PUT: precio unitario por m2 de terreno. Pts: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Servidumbre dentro de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 19 m² - Precio unitario por m2 (Put): ¢43.122,19 - Tipo de servidumbre % (Pts): 45% VDC: ¢368.694,75 4.3 Valor de daños al remanente (dr) Daños al remanente dentro de la zona de protección - Área remanente (Ar): 2.664,42 m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢73.349,93 - Factor de ubicación (Fu): 0,1 - Relación de áreas (Ra) 0,007080517 DR: ¢138.378,10 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 68 DESCRIPCIÓN VALOR Valor de los derechos cedidos por la servidumbre ¢368.694,75 Valor de los daños al remanente ¢138.378,10 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢507.072,85 4.4 Valor total a indemnizar por servidumbre. - Área total de terreno: 2.683,42 m² - Área de la servidumbre: 19 m² - El monto total a indemnizar es: ¢ 507.072,85 (quinientos siete mil setenta y dos con 85/100 colones). 5. Observaciones - La servidumbre a constituir posee una longitud de 11,30 m y un ancho promedio de 1,68 m, lo anterior según plano catastrado. - La servidumbre a constituir se encuentra en su totalidad dentro de la zona de protección del río, la cual para esta propiedad es de 10 m. Por tanto, Con fundamento en el artículo 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley N° 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbres, aplicable al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, por mandato de la Ley N° 6622, se acuerda lo siguiente: 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de una servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso con una longitud de 11.30 metros y un ancho 1.68 metros, para un total de 19 metros cuadrados, información catastrada bajo el plano inscrito SJ-1651906-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271, servidumbre necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Quebrada Rivera, parte integral del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. Esta servidumbre afecta la finca inscrita en el Registro Inmobiliario del Registro Nacional, partido de San José, Folio Real N°00572222/001/002/003, que pertenece en partes iguales a: Ana Cristina Solís Álvarez, José Ignacio Zúñiga Solís y Priscilla Zúñiga Solís, estos últimos menores de edad. 2º—Aprobar el avalúo rendido por la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, del 20 de febrero del 2014 en la suma de ¢507.072,85. 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto de Acueductos y Alcantarillados para que realicen las diligencias necesarias, a fin de constituir el derecho de servidumbre supraindicado en vía administrativa o judicial, en caso de existir negativa del afectado a aceptar el precio fijado administrativamente o de que exista algún impedimento legal, que obligue a la Institución a acudir a la vía judicial. 4º—Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir en el Registro Público la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso en el asiento registral de la finca del partido de San José, Folio Real N° 00572222/001/002/003 de acuerdo con el plano SJ-1651906-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT2271. 5º—Notificar a la propietaria registral así como a los respectivos representantes legales de los menores propietarios y otorgar un plazo de ocho días hábiles para manifestar lo que considere necesario relacionado con el precio asignado al bien, bajo apercibimiento de que en caso de silencio éste será tenido como aceptación del avalúo administrativo, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Expropiaciones N° 7495. Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19385.—(IN2014061617). N° 2014-168 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1º—Que conforme lo solicitó la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, mediante memorando N° de expediente 114392054SFR017 de fecha 13 de febrero del 2014, es necesario constituir un derecho de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso, para construir la extensión del colector San Francisco, según plano de servidumbre catastrado SJ-1639711-2013 con una longitud de 46.33 metros y un ancho de 6.00 metros para un área total de 278 m². 2º—Que el derecho de servidumbre se constituirá en la finca inscrita en el Registro Público, del partido de San José, matrícula de Folio Real 1-0092054-000, cuyo propietario registral es José Luis Bolaños González, cédula de identidad N° 4-0034-7268, quien de acuerdo a la información del Registro Civil aparece como fallecido desde 1991. 3º—Que del análisis legal realizado a la finca 1-0092054000, el cual consta en el memorando UE-JBIC-2014-383 de fecha 26 de febrero del 2014, se concluye que existe impedimento legal para realizar los trámites administrativos de expropiación, ya que el propietario registral del inmueble falleció. Consecuentemente, una vez realizada la declaratoria de interés público, deberá interponerse el proceso especial de expropiación. Las anotaciones que aparecen en este inmueble, según dicho informe, están caducas, por haber transcurrido un año desde su anotación. 4º—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC mediante memorando Expediente 114392054SFR017 del 13 de febrero del presente año, valoró las servidumbres así: 1. Características de la zona 1.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona residencial, con una densidad de población entre alta y media alta; cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales. 1.2 Clasificación (uso del suelo). La porción norte del terreno se encuentra dentro de la Zona Residencial de Media Densidad, mientras la porción sur se ubica dentro de la Zona Residencial de Alta Densidad. 1.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones de mediana edad y antiguas, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de mediana calidad. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. 1.4 Servicios públicos. - Sistema de agua potable: Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí - Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio). cercano al inmueble. (recolección de basura y limpieza de caños). calle asfaltada, aceras y cordón y caño. centros comerciales, restaurantes, pulperías. 1.5 Topografía predominante. Pendiente muy quebrada a lo largo de la propiedad con pendientes bajas en el trazado de la servidumbre. 2. Características del terreno. 2.1 Descripciones. - Forma: - Situación: Irregular Medianero con 2 frentes a calle pública. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 - Frente: - Fondo: - Topografía: - Nivel del terreno: - Vista panorámica: - Restricciones o afectaciones: - Accesos: - Uso actual: ● Ubicación de la servidumbre dentro del terreno (cerca del margen norte de la Quebrada San Francisco). ● Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. ● Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. ● Uso actual del terreno. ● Motivo del avalúo. ● Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). 27,59 m y 10,00 m 249,24 m Terreno muy quebrado con fuertes pendientes. Aproximadamente 25 m por debajo del nivel de aceras. No presenta. Área de protección de río de 50 m a ambos lados. Calle pública en estado regular de conservación. Terreno con construcciones. 2.2 Área del terreno y de la servidumbre. - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 7.768,00 m² 8.288,06 m² 278 m² 3. Valoración del terreno. 3.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Moravia, la cual para este terreno indica ¢40.000 por m2 para la porción al norte de la Quebrada San Francisco y ¢25.000 por m2 para la porción al costado sur. 3.2 Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA número 114392054SFR017, cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: ● Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. Pág 69 Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre. As: Área de la servidumbre. PUT: precio unitario por m2 de terreno. Pts: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). VDC = As x PUT x Pts Servidumbre dentro de la zona de protección - - - Área de la servidumbre (As): Precio unitario por m2 (Put): Tipo de servidumbre % (Pts): VDC: ¢2.992.512,19 278 m² ¢23.920,96 45% 3.3 Valor de daños al remanente (dr). Daños al remanente dentro de la zona de protección - - - - Área remanente (Ar): Precio unitario por m2 (Pu): Factor de ubicación (Fu): Relación de áreas (Ra) DR: ¢429.964,23 DESCRIPCIÓN Valor de los derechos cedidos por la servidumbre 8.010,06 m² ¢5.334,37 0,30 0,033542228 VALOR ¢2.992.512,19 Valor de los daños al remanente ¢429.964,23 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢3.422.476,43 3.4 Valor total a indemnizar por servidumbre. - Área total de terreno: 8.288,06 m² - Área de la servidumbre: 278 m² - El monto total a indemnizar es: ¢3.422.476,43 (tres millones cuatrocientos veintidós mil cuatrocientos setenta y seis con 43/100 colones). 4. Observaciones. - La servidumbre a constituir posee una longitud de 46,33 m y un ancho de 6,00 m, lo anterior según plano catastrado. - La servidumbre a constituir se encuentra dentro de la zona de protección del río, la cual para esta propiedad es de 50 m a ambos lados de la quebrada San Francisco." 5º—Que la adquisición de estos dos derechos de servidumbre son de evidente interés público para el cumplimiento de los fines institucionales. Por tanto, Con fundamento en el artículo 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley N° 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbres, aplicable a AyA, por mandato de la Ley N° 6622, se acuerda: Pág 70 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de un derecho de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso que se constituirá a favor del AyA y en contra de la finca 1-0092054-000, necesario para construir la extensión del colector San Francisco, parte del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José, el cual afectará la finca inscrita en el Registro Público, del partido de San José, matrícula de Folio Real 1-0092054-000, cuyo propietario registral es José Luis Bolaños González, cédula de identidad N° 4-0034-7268. 2º—Aprobar el avalúo expediente 114392054SFR017 del 13 de febrero del presente año, rendido por la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, en la suma de ¢3.422.476,43 (tres millones cuatrocientos veintidós mil cuatrocientos setenta y seis con 43/100 colones). 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto, para que realicen las Diligencias necesarias a fin de expropiar en vía judicial, por existir un impedimento legal para hacerlo en la vía administrativa, ya que, como lo señala el análisis legal UE-JBIC-2014-383, el propietario registral falleció en el año 1991. 4º—Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir el gravamen de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso en contra del inmueble inscrito en el Registro Público, partido de San José, matrícula de Folio Real 1-0092054-000 y a favor del AyA, conforme al plano de servidumbre catastrado SJ-1639711-2013 con una longitud de 46.33 metros y un ancho de 6.00 metros para un área total de 278 m². Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19386.—(IN2014061620). N° 2014-212 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1°—Que de acuerdo a la justificación técnica emitida por la empresa de Consultoría NJS-Sogreah, así como oficio sin número y fecha, emitido por la Dirección de Ingeniería de esta Unidad Ejecutora, mediante el cual se brinda justificación técnica para Adquisición de servidumbres, se desprende que como parte del trazado del Componente B, del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José, se requiere la constitución de una servidumbre de alcantarillado y de paso, necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal, sobre la finca inscrita en el Registro Inmobiliario, partido de San José, Folio Real N° 00215259-000. 2º—Que este inmueble es propiedad de Tobías Gutiérrez Jiménez; el distrito 07, Purral, del cantón 8 de la provincia de San José, Goicoechea, con una medida de acuerdo al Registro Público de ochocientos cincuenta y seis metros con veinte decímetros cuadrados, la cual está relacionada con el plano catastrado N° SJ180839-1994. 3º—Que la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso a constituir, y que afectará la finca citada, es necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal. Así mismo, esta servidumbre tendrá una longitud de 17.89 metros y un ancho 3.24 metros, para un total de 58 metros cuadrados, información de conformidad con el plano catastrado de la servidumbre a constituir número 1-1723503- 2014, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271. 4º—Que del análisis legal realizado a la finca del partido de San José, Folio Real N° 1-00215259-000, el cual consta en el memorando UE-JBIC-2014-0710 de fecha 8 de abril del 2014; se observa que la finca no tiene anotaciones o gravámenes vigentes. 5º—Que del análisis citado, se concluye que no existe impedimento legal alguno para realizar los trámites administrativos de expropiación, por lo que una vez hecha la declaratoria de interés público, podrá adquirirse por acuerdo directo con el propietario. 6º—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC mediante estudio de avalúo del 28 de marzo del 2014, valoró el terreno así: "(…) 1. Información general 1.1 Justificación Técnica. El AyA designó a la Unidad Ejecutora AyA-JBIC con el fin de llevar a cabo el "Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José", cuyo objetivo principal es disminuir la contaminación que presentan actualmente los ríos, quebradas y el medio ambiente del Área Metropolitana de San José (AMSJ), generada por las descargas directas de aguas residuales sin tratamiento; lo anterior se logrará mediante la ejecución de un proyecto para rehabilitar y ampliar la cobertura del alcantarillado sanitario existente en el AMSJ, así como mediante la incorporación de una planta de tratamiento para las aguas residuales provenientes de este sistema. La Extensión Mozotal consiste en una tubería con un diámetro igual a 250 mm hasta la interconexión con la Red Zetillal dicha tubería transportará por gravedad el agua residual proveniente de Los Cuadros Norte, Mozotal Norte, Calle Purral, incluye además las Urbanizaciones La Melinda, Los Nogales, Tres Marías y Fila Verde. Con el fin de maximizar la cobertura del alcantarillado sanitario del Área Metropolitana, sin la necesidad de recurrir al uso de estaciones de bombeo, la tubería a instalar debe ser colocada en cotas de elevación que permitan transportar las aguas residuales por gravedad. Debido a la topografía que presenta la zona, lo idóneo es que la construcción de la Extensión Mozotal se haga utilizando las márgenes de la quebrada Mozotal, iniciándose en la margen sur en el pozo MOZ01 hasta llegar al pozo MOZ 02A en la Estación (0+062,03), en dicho punto cruza a la margen norte al pozo MOZ03 (Estación 0+088,35) continuando en esta margen hasta el pozo MOZ 18 (Estación 0+748,30) continua por calle hasta el pozo MOZ 21 (Estación 0+883,80) sigue por la margen derecha (lado norte)de la quebrada hasta la interconexión al subcolector Zetillal en pozo 8-31 para una longitud total de 2 628,59 metros, razón por la cual es necesaria la adquisición de servidumbres en varios terrenos ubicados en la ruta de dicha extensión. Esta extensión contempla las fincas correspondientes a los siguientes folios reales: Esta extensión contempla las fincas correspondientes a los siguientes folios reales: 1- 215259-000,1-367950000, 1-215257-000, 1-215265-002-003-004-005006-007-008009-010-011-012-013-014-015, 1-215263-000, 1-203147-001-002, 1-203149001, 1- 385650-000, 1-50974-000, 1-504634000,1-516775-000, 1-244635-001-002-003-004, 1-314595-001-002, 1-197872-001-003-004-005006, 1-209455-001-002-003-004, 1- 187664-001002-003, 1-229890-000, 1-235123-000, 1-292159000, 1-229971-000, 1- 99144-000, 1-612642-000, 1-55581-014-015-016-017-018, 1-567259-000, 1-516493- 000, 1-538052-000, 1-574316-000, 1-391715-000, 1-574937-000, 1-240172-003-004005-008-009, 1-534982-000. En algunos casos las fincas supra citadas cuentan con servidumbres trasladas, además, existen servidumbres a favor del ICE (Líneas de Transmisión) y RECOPE (Líneas de Oleoducto), visibles en los informes registrales correspondientes, sin embargo, estas no interfieren en ninguna forma con la construcción de las obras concernientes al proyecto en cuestión. Por lo antes indicado, se ha definido que la ruta propuesta cumple técnica, económica y ambientalmente con los objetivos del proyecto, por tanto, se requiere la constitución de una servidumbre subterránea y de paso para tubería, con facilidades La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 de acceso de personal y/o maquinaria, con el fin de llevar a cabo, periódicamente o cuando así se requiera, operaciones de mantenimiento preventivo y/o correctivo de las obras. 1.2 Propietario. - Frente según Registro - Fondo: - Topografía: PROPIETARIO CÉDULA FÍSICA Tobías Gutiérrez Jiménez 102400065 - - - 1.3 Inscripción del inmueble en el Registro de la Propiedad. FOLIO REAL PLANO CATASTRO FECHA 1-215259-000 SJ-180839-94 22/04/1994 1.4 Localización y ubicación (según división territorial administrativa). - Provincia: San José 01 - Cantón: Goicoechea 08 - Distrito: Purral 07 - Ubicación o dirección: De escuela Roberto Cantillano 400 m oeste y 350 m sur. 1.5 Colindantes (según informe registral). NORTE: José Luis López Valverde SUR: Justa Álvarez Sandí ESTE: Calle pública con 39,20m OESTE: Quebrada Mozotal Aspectos legales - Anotaciones: No hay - Gravámenes o afectaciones: No Hay 1.6 Riesgos. La propiedad no presenta riesgos debido a su ubicación. 1.7 Fecha de inspección del inmueble. Marzo 28, 2014. 2. Características de la zona. 2.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona netamente suburbana con fácil acceso desde el centros urbano de Goicoechea, cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales en su entorno. 2.2 Clasificación (uso del suelo). Tipo Residencial. 2.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones modernas y antiguas, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de regular calidad, en un barrio de clase media baja. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. 2.4 Servicios públicos - Sistema de agua potable: Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí - Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio). cercano al inmueble. (recolección de basura y limpieza de caños). calle asfaltada, aceras y cordón y caño. centros comerciales, restaurantes. 2.5 Topografía predominante. Pendiente ondulada. 3. Características del terreno. 3.1 Descripciones. El terreno sirviente es de: - Forma: - Situación: - Frente según Catastro Regular Medianero 27,75m - Pág 71 39,20m Promedio de 17,69m Terreno con pendiente ondulada (de 5 a 10% de este a oeste). Nivel del terreno: En primeros 20m igual que la acera frontal Vista panorámica: No presenta Restricciones o afectaciones: Área de protección de río. Accesos: Calle pública Uso actual: Potrero con presencia de vegetación variada. 3.2 Área del terreno y de la servidumbre. - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 411.35m² 856,20m² 58,00 m² 4. Valoración del terreno. 4.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Goicoechea, la cual para este terreno es de ¢25.000 por m2 para la zona. 4.2 Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA, ver archivo 108070215259MOZ001, cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: ● Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 72 ● Ubicación de la servidumbre dentro del terreno (en el sector medio del predio con un 51% de su área dentro de la zona de protección de Quebrada Mozotal y el restante 49% en el terreno). ● Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. ● Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. ● Uso actual del terreno. ● Motivo del avalúo. ● Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: VDC = As x PUT x Pts Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre. As: Área de la servidumbre. PUT: precio unitario por m2 de terreno. Pts.: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Servidumbre fuera de la zona de protección - - - Área de la servidumbre (As): Precio unitario por m2 (Put): Tipo de servidumbre % (Pts.): VDC: ¢326 124,55 28,62 m² ¢25.322,19 45% Servidumbre dentro de la zona de protección - - - Área de la servidumbre (As): Precio unitario por m2 (Put): Tipo de servidumbre % (Pts.): VDC: ¢68.487,13 29,38 m² ¢5.180,18 45% 4.3 Valor de daños al remanente (dr). Daños al remanente dentro de la zona de protección. - - - - 381,97m² ¢17.267, 26 0,29 0,071423362 Daños al remanente fuera de la zona de protección - - - - Área remanente (Ar): Precio unitario por m2 (Pu): Factor de ubicación (Fu): Relación de áreas (Ra) DR: ¢136 612,66 Área remanente (Ar): Precio unitario por m2 (Pu): Factor de ubicación (Fu): Relación de áreas (Ra) DR: ¢133.343,56 382,73m² ¢17.267,26 0,29 0,069575787 Resumen: DESCRIPCIÓN VALOR Valor de los derechos cedidos por la servidumbre ¢394 611,68 Valor de los daños al remanente ¢269 956,22 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢664 567,90 4.4 Valor total a indemnizar por servidumbre. - Área total de terreno (según catastro) 411.35m² - Área de la servidumbre: 58,00 m² - El monto total a indemnizar es: ¢664 567,90 (seiscientos sesenta y cuatro mil quinientos sesenta y siete colones con 90/100). 5. Observaciones. - La servidumbre a constituir posee una longitud de 17,89 m y un ancho promedio de 3,24m, lo anterior según plano catastrado de la servidumbre. - La servidumbre a constituir tiene 29,38 m² dentro de la zona de protección del río, la cual para esta propiedad es de 10 m como se muestra en plano castrado de la finca sirviente. - El cálculo del factor de modificación se realizó utilizando el área Registral." Por tanto, Con fundamento en los artículos 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley N° 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbres, aplicable a AyA, por mandato de la Ley N° 6622, se acuerda: 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de una servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso, cuya longitud será de 17.89 metros y un ancho 3.24 metros, para un total de 58 metros cuadrados, de conformidad con el plano N° SJ-1723503-2014, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271, servidumbre necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal, parte integral del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. Esta servidumbre afecta la finca inscrita en el Registro Inmobiliario del Registro Nacional, partido de San José, Folio Real N° 00215259-000, que pertenece a Tobías Gutiérrez Jiménez. 2º—Aprobar el avalúo rendido del 28 de marzo del 2014 por la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, en la suma de ¢664 567,90. 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto de Acueductos y Alcantarillados para que realicen las diligencias necesarias, a fin de constituir el derecho de servidumbre supra indicado en vía administrativa o judicial, en caso de existir negativa del afectado a aceptar el precio fijado administrativamente o de que exista algún impedimento legal, que obligue a la Institución a acudir a la vía judicial. 4º—Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir en el Registro Público la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso en el asiento registral de la finca del partido de San José, Folio Real N° 00215259-000, de acuerdo con el plano SJ-1723503-2014, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271 a favor del AyA. 5º—Notificar al propietario registral y otorgarle un plazo de ocho días hábiles para manifestar lo que considere relacionado con el precio asignado al bien, bajo apercibimiento de que en caso de silencio éste será tenido como aceptación del avalúo administrativo, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Expropiaciones N° 7495. Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19387.—(IN2014061624). N° 2014-213 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1°—Que de acuerdo a la justificación técnica emitida por la empresa de Consultoría NJS-Sogreah, así como oficio sin número y fecha, emitido por la Dirección de Ingeniería de esta Unidad Ejecutora, mediante el cual se brinda justificación técnica para Adquisición de servidumbres, se desprende que como parte del trazado del Componente B, del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José, se requiere la constitución de una servidumbre de alcantarillado y de paso, necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal, sobre la finca inscrita en el Registro Inmobiliario, partido de San José, Folio Real N° 00215257-000. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 2°—Que este inmueble es propiedad de Alfredo Gutiérrez Jiménez; se encuentra situado en el distrito 05, Ipís, del cantón 8 de la provincia de San José, Goicoechea, con una medida de acuerdo al Registro Público de seis mil cuatrocientos sesenta y siete metros con cuarenta y un decímetros cuadrados, la cual está relacionada con el plano catastrado N° SJ-11090-1972. 3°—Que la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso a constituir, y que afectará la finca citada, es necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal. Así mismo, esta servidumbre tendrá una longitud de 41 metros y un ancho 6 metros, para un total de 246 metros cuadrados, información catastrada bajo el plano catastrado inscrito SJ-1708390-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT2271. 4°—Que del análisis legal realizado a la finca del partido de San José, Folio Real N° 1-00215257-000, el cual consta en el memorando UE-JBIC-2014-0709 de fecha 8 de abril del 2014; se observa que la finca no tiene anotaciones o gravámenes vigentes. 5°—Que del análisis citado, se concluye que no existe impedimento legal alguno para realizar los trámites administrativos de expropiación, por lo que una vez hecha la declaratoria de interés público, podrá adquirirse por acuerdo directo con el propietario. 6°—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC mediante estudio de avalúo del 28 de marzo del 2014, valoró el terreno así: "(…) 1. Información general 1.1 Justificación Técnica. El AyA designó a la Unidad Ejecutora AyA-JBIC con el fin de llevar a cabo el "Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José", cuyo objetivo principal es disminuir la contaminación que presentan actualmente los ríos, quebradas y el medio ambiente del Área Metropolitana de San José (AMSJ), generada por las descargas directas de aguas residuales sin tratamiento; lo anterior se logrará mediante la ejecución de un proyecto para rehabilitar y ampliar la cobertura del alcantarillado sanitario existente en el AMSJ, así como mediante la incorporación de una planta de tratamiento para las aguas residuales provenientes de este sistema. La Extensión Mozotal consiste en una tubería con un diámetro igual a 250 mm desde el pozo de registro inicial hasta el pozo MOZ-59 (Estación 2+575,93), luego continúa con un diámetro igual a hasta la interconexión con el pozo 8-31 de la Red Zetillal (Estación 2+628,59), dicha tubería transportará por gravedad el agua residual proveniente de Los Cuadros Norte, Urbanizaciones La Melinda, Los Nogales, Tres marías, La Chanita, Fila Verde, Calle Mozotal, Linda Vista, Alemania Unida y otros del sector noreste del cantón de Goicoechea. Con el fin de maximizar la cobertura del alcantarillado sanitario del Área Metropolitana, sin la necesidad de recurrir al uso de estaciones de bombeo, la tubería a instalar debe ser colocada en cotas de elevación que permitan transportar las aguas residuales por gravedad. Debido a la topografía que presenta la zona, lo idóneo es que la construcción de la Extensión Mozotal se haga utilizando las márgenes de la Quebrada Mozotal, iniciándose en la margen sur en pozo MOZ01 hasta el pozo MOZ 02A en estación (0+062,03), donde cruza a la margen norte al pozo M0Z03 (0+088,35) continuando en esta margen hasta el pozo MOZ 18 (0+748,30) para seguir por calle hasta el pozo MOZ 21 (0+883,80) donde continua por la margen derecha (norte) hasta el pozo MOZ 59 (2+575,93) y continua a la interconexión al Red Zetillal en pozo 8-31 (2+628,59) para una longitud total de Pág 73 2 628,59 metros, razón por la cual es necesaria la adquisición de servidumbres en varios terrenos ubicados en la ruta de dicha extensión. Esta extensión contempla las fincas correspondientes a los siguientes folios reales: 1-215259,1-367950, 1-215257, 1-215265, 1-215263, 1-203147, 1-203149, 1-385650, 1-50974, 1-504634,1244635, 1-314595, 1-197872, 1-209455, 1-187664, 1-229890, 1-235123, 1-292159, 1-229971, 1-99144, 1-612642, 1-55581, 1-567259, 1-516493, 1-538052, 1-574316, 1-391715, 1-574937, 1-240172, 1-534982. En algunos casos las fincas supra citadas cuentan con servidumbres trasladas, visibles en los informes registrales correspondientes, sin embargo, estas no interfieren en ninguna forma con la construcción de las obras concernientes al proyecto en cuestión. Por lo antes indicado, se ha definido que la ruta propuesta cumple técnica, económica y ambientalmente con los objetivos del proyecto, por tanto, se requiere la constitución de una servidumbre subterránea y de paso para tubería, con facilidades de acceso de personal y/o maquinaria, con el fin de llevar a cabo, periódicamente o cuando así se requiera, operaciones de mantenimiento preventivo y/o correctivo de las obras. 1.2 Propietario. PROPIETARIO CÉDULA FISICA Alfredo Gutiérrez Jiménez 1 0230 0566 1.3 Inscripción del inmueble en el Registro de la Propiedad. FOLIO REAL PLANO CATASTRO FECHA 1-215257-000 SJ-11090-1972 28/07/1972 1.4 Localización y ubicación territorial administrativa). - - - - 1.5 (según división Provincia: San José 01 Cantón: Goicoechea 08 Distrito: Ipís 05 Ubicación o dirección: De la Iglesia Kuru 600 este, Purral. Colindantes (según informe registral) Norte: Quebrada y otros Sur: Calle pública. Este: Calle y otro. Oeste: Albino Gutiérrez y quebrada Mozotal. Aspectos legales - Anotaciones: No hay - Gravámenes o afectaciones: No Hay 1.6 Riesgos. La propiedad no presenta riesgos debido a su ubicación. 1.7 Fecha de inspección del inmueble. Marzo 28, 2014. 2. Características de la zona 2.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona netamente suburbana con fácil acceso desde el centro urbano de Goicoechea, cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales en su entorno. 2.2 Clasificación (uso del suelo). Tipo residencial. 2.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones modernas y antiguas, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de regular calidad, en un barrio de clase media baja. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 74 2.4 Servicios públicos - Sistema de agua potable Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí - Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio). cercano al inmueble. (recolección de basura y limpieza de caños). calle asfaltada, aceras y cordón y caño. centros comerciales, restaurantes. 2.5 Topografía predominante. Pendiente ondulada. 3. Características del terreno 3.1 Descripciones. El terreno sirviente es de: - - - - - - - - - - Forma: Situación: Frente según catastro Fondo: Topografía: Irregular Medianero 18,09m Promedio de 139,58m Terreno con pendiente ondulada (De 10% a 20% de este a oeste). Nivel del terreno: Con 50cm de sobre nivel. Vista panorámica: No presenta. Restricciones o afectaciones: Área de protección de río. Accesos: Calle pública. Uso actual: Casa y potrero con presencia de vegetación variada. 3.2 Área del terreno y de la servidumbre - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 7 181,70m2 6 467,41 m2 246,00 m2 4. Valoración del terreno 4.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Goicoechea, la cual para este terreno es de 025.000 por m2 para la zona. 4.2 Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA, ver archivo 10805215257MOZ003, cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: • Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. • Ubicación de la servidumbre dentro del terreno (en el sector medio del predio con un 71% de su área dentro de la zona de protección Río Mozotal y el restante en el terreno). • Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. • Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. • Uso actual del terreno. • Motivo del avalúo. • Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: VDC = As x PUT x Pts Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre. As: Área de la servidumbre. PUT: precio unitario por m2 de terreno. Pts.: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Servidumbre fuera de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 70,81 m2 - Precio unitario por m2 (Put): ¢19 682,20 - Tipo de servidumbre % (Pts.): 45% VDC: ¢627 163,41 Servidumbre dentro de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 175,19 m2 - Precio unitario por m2 (Put): ¢4 480,98 - Tipo de servidumbre % (Pts.): 45% VDC: ¢353 261,53 4.3 Valor de daños al remanente (dr) Daños al remanente en la zona de protección - Área remanente (Ar): 6 396,60m2 2 - Precio unitario por m (Pu): ¢1989,11 - Factor de ubicación (Fu): 0,15 - Relación de áreas (Ra) 0,010948741 DR: ¢20 895,99 Daños al remanente fuera de la zona de protección. - Área remanente (Ar): 6 292,22m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢1 989,11 - Factor de ubicación (Fu): 0,15 - Relación de áreas (Ra) 0,027088216 DR: ¢50 855,01 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Resumen: DESCRIPCIÓN VALOR Valor de los derechos cedidos por la servidumbre ¢980 424,94 Valor de los daños al remanente ¢ 71 750,99 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢1 052 175,93 4.4 Valor total a indemnizar por servidumbre. - Área total de terreno (Según Registro) - Área de la servidumbre: 6 467,41m² 246,00 m² - El monto total a indemnizar es: ¢1 052 175,93 (un millón cincuenta y dos mil ciento setenta y cinco colones con 93/100). 5. Observaciones - La servidumbre a constituir posee una longitud de 41 m y un ancho promedio de 6m, lo anterior según plano catastrado de la servidumbre. - La servidumbre a constituir tiene 175,19 m² dentro de la zona de protección del río, la cual para esta propiedad es de 10 m. - Los cálculos del factor de modificación se realizó utilizando el área del Registro Nacional." Por tanto, Con fundamento en los artículos 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley N° 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbres, aplicable a AyA, por mandato de la Ley N° 6622, se acuerda: 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de una servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso, cuya longitud será de 41 metros y un ancho 6 metros, para un total de 246 metros cuadrados, información catastrada bajo el plano catastrado inscrito SJ-1708390-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271, servidumbre necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal, parte integral del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. Esta servidumbre afecta la finca inscrita en el Registro Inmobiliario del Registro Nacional, partido de San José, Folio Real N° 00215257-000, que pertenece a Alfredo Gutiérrez Jiménez. 2º—Aprobar el avalúo rendido del 28 de marzo del 2014 por la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, en la suma de ¢1. 052 175, 93. 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto de Acueductos y Alcantarillados para que realicen las diligencias necesarias, a fin de constituir el derecho de servidumbre supra indicado en vía administrativa o judicial, en caso de existir negativa del afectado a aceptar el precio fijado administrativamente o de que exista algún impedimento legal, que obligue a la Institución a acudir a la vía judicial. 4º—Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir en el Registro Público la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso en el asiento registral de la finca del Partido de San José, Folio Real N° 00215257-000, de acuerdo con el plano SJ-1708390-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271, a favor del AyA. 5º—Notificar al propietario registral y otorgarle un plazo de ocho días hábiles para manifestar lo que considere relacionado con el precio asignado al bien, bajo apercibimiento de que en caso de silencio éste será tenido como aceptación del avalúo administrativo, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Expropiaciones N° 7495. Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19388.—(IN2014061631). Pág 75 N° 2014-219 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1°—Que de acuerdo a la justificación técnica emitida por la empresa de Consultoría NJS-Sogreah, así como oficio sin número y fecha, emitido por la Unidad Técnica de Ingeniería de esta Unidad Ejecutora, mediante el cual se brinda justificación técnica para Adquisición de servidumbres, se desprende que como parte del trazado del Componente B, del proyecto de mejoramiento ambiental del Área Metropolitana de San José, se requiere la constitución de una servidumbre de alcantarillado y de paso, necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal, sobre la finca inscrita en el Registro Inmobiliario, partido de San José, Folio Real N° 00244635- 001/002/003/004. 2°—Que este inmueble es propiedad de Helga del Carmen Zúñiga Gutiérrez, Hubert Alonso Zúñiga Gutiérrez y Roger Enrique Zúñiga Gutiérrez; ubicado en el distrito 05, Ipís, del cantón 8 de la provincia de San José, Goicoechea, con una medida de acuerdo al Registro Público de Diez mil ochocientos treinta metros con sesenta y seis decímetros cuadrados, inscrita bajo el plano catastrado número SJ-0006557- 1969. De la información registral se desprende que la señora Clara Lina Gutiérrez Rodríguez es dueña del usufructo sobre la finca. 3°—Que la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso a constituir, y que afectará la finca citada, es necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal. Así mismo, esta servidumbre tendrá una longitud de 50.67 metros y un ancho 6 metros, para un total de 304 metros cuadrados, información catastrada bajo el plano catastrado inscrito SJ-1708186-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT2271. 4°—Que del análisis legal realizado a la finca del Partido de San José, Folio Real N° 00244635-001/002/003/004, el cual consta en el memorando UE-JBIC-2014-0713 de fecha 8 de abril del 2014; se observa que la finca sí tiene anotaciones o gravámenes vigentes. Que bajo las citas 2011-00090409-01-0007-01, está inscrito asiento registral de Plazo de Convalidación por rectificación de medidas que está pronto a vencerse, esto es, el 18 de mayo de 2014. Además existe servidumbre de paso inscrita bajo las citas 0296-0000492401-0901-001 y Faja de Terreno bajo las citas 0296-00004924- 010902-001, que de acuerdo a la parte técnica no son afectadas por la servidumbre a constituir. Finalmente bajo las citas de inscripción 2011-00090409-01-0006-001, se encuentra hipoteca abierta cuyo acreedor es el Banco Nacional de Costa Rica, cuyo vencimiento es el 24 de marzo de 2031. 5°—Que del análisis citado, se concluye que no existe impedimento legal alguno para proceder a constituir el derecho de servidumbre y de paso por acuerdo directo con el propietario, además de la debida comunicación y aprobación del acreedor hipotecario, Banco Nacional de Costa Rica. 6°—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC mediante estudio de avalúo del 28 de marzo del 2014, valoró el terreno así: "(…) 1. Información general 1.1 Justificación técnica. El AyA designó a la Unidad Ejecutora AyA-JBIC con el fin de llevar a cabo el "Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José", cuyo objetivo principal es disminuir la contaminación que presentan actualmente los ríos, quebradas y el medio ambiente del Área Metropolitana de San José (AMSJ), generada por las descargas directas de aguas residuales sin tratamiento; lo anterior se logrará mediante la ejecución de un proyecto para rehabilitar y ampliar la cobertura del alcantarillado sanitario existente en el AMSJ, así como mediante la incorporación de una planta de tratamiento para las aguas residuales provenientes de este sistema. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 76 La Extensión Mozotal consiste en una tubería con un diámetro igual a 250 mm y con una longitud de 2.628,59 m, la cual finaliza en el pozo 8-31 con la interconexión al Subcolector Zetillal. Dicha tubería transportará por gravedad el agua residual proveniente de los sectores de Los Cuadros Norte, Mozotal Norte, Calle Purral, incluye además las Urbanizaciones Vista del Cielo, La Melinda, Los Nogales, Tres Marías y Fila Verde. Con el fin de maximizar la cobertura del alcantarillado sanitario del Área Metropolitana, sin la necesidad de recurrir al uso de estaciones de bombeo, la tubería a instalar debe ser colocada en cotas de elevación que permitan transportar las aguas residuales por gravedad. Debido a la topografía que presenta la zona, lo idóneo es que la construcción de la Extensión Mozotal se haga utilizando las márgenes de la Quebrada Mozotal, iniciándose en la margen sur en el pozo MOZ-01 hasta llegar al pozo MOZ- 02A en la Estación 0+062,03, en dicho punto cruza a la margen norte al pozo MOZ03 (Estación 0+088,35) continuando en esta margen hasta el pozo MOZ-18 (Estación 0+748,30), continúa por calle hasta el pozo MOZ21 (Estación 0+883,80), sigue por la margen derecha (lado norte) de la quebrada hasta llegar a la interconexión con el Subcolector Zetillal en pozo 8-31, para una longitud total de 2.628,59 metros; razón por la cual es necesaria la adquisición de servidumbres en varios terrenos ubicados en la ruta de dicha extensión. Esta extensión contempla las fincas correspondientes a los siguientes folios reales: 1- 215259-000, 1-367950-000, 1-215257-000, 1-215265-002-003-004-005-006-007-008009010-011-012-013-014-015-016, 1-215263-000, 1-203147-001-002, 1-203149-001- 002, 1-385650000, 1-50974-000, 1-504634-000, 1-516775-000, 1-244635-001-002- 003-004, 1-314595-001-002, 1-197872-001-002-003-004-005-006, 1-209455001-002- 003-004-005-006, 1-187664-001-002003, 1-229890-000, 1-235123-000, 1-292159000, 1-229971-000, 1-99144-000, 1-615848-000, 1-612642-000, 1-55581-014-015- 016-017-018, 1-567259-000, 1-516493-000, 1-538052-000, 1-574316-000, 1-391715- 000, 1-574937-000, 1-240172-003-004-005-006-007-008-009, 1-534982-000. En algunos casos las fincas supra citadas cuentan con servidumbres trasladas, además existen servidumbres a favor del ICE (línea de transmisión de alta tensión) y RECOPE (línea de oleoducto), visibles en los informes registrales correspondientes, sin embargo, estas no interfieren en ninguna forma con la construcción de las obras concernientes al proyecto en cuestión. Por lo antes indicado, se ha definido que la ruta propuesta cumple técnica, económica y ambientalmente con los objetivos del proyecto, por tanto, se requiere la constitución de una servidumbre subterránea y de paso para tubería, con facilidades de acceso de personal y/o maquinaria, con el fin de llevar a cabo, periódicamente o cuando así se requiera, operaciones de mantenimiento preventivo y/o correctivo de las obras. 1.2 Propietario. PROPIETARIO CÉDULA Helga del Carmen Zúñiga Gutiérrez 1-0853-0804 Hubert Alonso Zúñiga Gutiérrez 1-0695-0984 Róger Enrique Zúñiga Gutiérrez 1-0755-0238 Clara Lina Gutiérrez Rodríguez (dueño de usufructo) 1-0253-0091 1.3 Inscripción del inmueble en el Registro de la Propiedad. FOLIO REAL PLANO CATASTRO FECHA 1-244635-001-002-003-004 1-6557-1969 Setiembre 29, 1969 1.4 Localización y ubicación territorial administrativa). - - - - (según división Provincia: San José 01 Cantón: Goicoechea 08 Distrito: Ipís 05 Ubicación o dirección: De la Iglesia Kurú 100 m este. 1.5 Colindantes (según informe registral). - Norte: Evangelina Solano y el INVU - Sur: Hubert Zúñiga Gutiérrez - Este: Leticia Gutiérrez Rodríguez - Oeste: Benjamín Gutiérrez, Hubert Zúñiga 1.6 Aspectos legales. - Anotaciones: No hay - Gravámenes: Si hay Servidumbre trasladada Citas: 296-04924-01-0901-001 Referencias: 2367-189-001 Afecta a finca: 1-00244635 Cancelaciones parciales: no hay Anotaciones del gravamen: no hay Citas: 296-04924-01-0902-001 Faja de terreno referencia: 2367-189-001 Referencias: 2367-189-001 Afecta a finca: 1-00244635 Cancelaciones parciales: no hay Anotaciones del gravamen: no hay Hipoteca Citas: 2011-90409-01-0006-001 Monto: veintinueve millones ciento cincuenta mil colones Intereses: corrientes los indicados en cada subpréstamo Inicia: 24 de marzo de 2011 Vence: 24 de marzo de 2031 Forma de pago: hipoteca abierta 20 años Renuncias: domicilio y requerimientos de pago Responde por: veintinueve millones ciento cincuenta mil colones Grado: primer grado Base de remate: capital x responder Acreedor Banco Nacional de Costa Rica Cédula jurídica: 4-000-001021 Deudor Róger Zúñiga Gutiérrez Cédula identidad: 1-0755-0238 Estado civil: casado una vez Cancelaciones parciales: no hay Anotaciones del gravamen: no hay Cancelaciones parciales: no hay Anotaciones del gravamen: no hay Plazo de convalidación (rectificación de medida) Citas: 2011-90409-01-0007-001 Afecta a finca: 1-00244635 Inicia el: 18 de mayo de 2011 Finaliza el: 18 de mayo de 2014 Cancelaciones parciales: no hay Anotaciones del gravamen: no hay 1.7 Riesgos. La propiedad no presenta riesgos debido a su ubicación. 1.8 Fecha de inspección del inmueble. Agosto 22, 2012. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 2. Características de la zona. 2.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona residencial, cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales. 2.2 Clasificación (uso del suelo). Sub Zona Cautela Urbana Este. 2.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones antiguas y de edad media, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de buena calidad. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. 2.4 Servicios públicos. - Sistema de agua potable: Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí - Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto) aéreo (soportado por postes de concreto) aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio) cercano al inmueble (recolección de basura y limpieza de caños) calle asfaltada, aceras, cordón y caño centros comerciales, pulperías. 2.5 Topografía predominante. Pendiente muy baja a lo largo del trazado de la servidumbre, hay presencia de pendientes de medias a altas en el resto de la propiedad. 3. Características del terreno. 3.1 Descripciones. - - - - - - - - - - Forma: Situación: Frente: Fondo: Topografía: Regular Medianero 45,47 m 256,86 m Terreno con pendientes de medias a altas Nivel del terreno: Nivel de terreno variable Vista panorámica: No presenta Restricciones o afectaciones: Área de protección de río de 10 m a ambos lados Accesos: Calle pública en buen estado Uso actual: Terreno de cafetal y repastos con 2 casas. 3.2 Área del terreno y de la servidumbre. - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 10.830,66 m² 10.830,66 m² 304 m² 4. Valoración del terreno. 4.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Goicoechea, la cual para este terreno es de ¢50.000 por m2. Pág 77 4.2 Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA número 10805244635MOZ013, cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: ● Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. ● Ubicación de la servidumbre dentro del terreno (en la parte media de la propiedad en la colindancia con la quebrada Mozotal). ● Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. ● Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. ● Uso actual del terreno. ● Motivo del avalúo. ● Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: VDC = As x PUT x Pts Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre As: Área de la servidumbre PUT: precio unitario por m2 de terreno Pts: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Servidumbre fuera de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 128 m² - Precio unitario por m2 (Put): ¢44.637,31 - Tipo de servidumbre % (Pts): 45% VDC: ¢2.571.108,96 Servidumbre dentro de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 176 m² - Precio unitario por m2 (Put): ¢13.391,19 - Tipo de servidumbre % (Pts): 45% VDC: ¢1.060.582,45 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 78 4.3 Valor de daños al remanente (dr). Daños al remanente fuera de la zona de protección. - Área remanente (Ar): 10.702,66 m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢11.300,57 - Factor de ubicación (Fu): 0,4 - Relación de áreas (Ra) 0,011959644 DR: ¢578.589,40 Daños al remanente dentro de la zona de protección. - Área remanente (Ar): 10.654,66 m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢11.300,57 - Factor de ubicación (Fu): 0,4 - Relación de áreas (Ra) 0,016518594 DR: ¢795.560,43 DESCRIPCIÓN VALOR Valor de los derechos cedidos por la servidumbre ¢3.631.691,41 Valor de los daños al remanente ¢1.374.149,83 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢5.005.841,24 4.4 Valor total a indemnizar por servidumbre - Área total de terreno: 10.830,66m² - Área de la servidumbre: 304 m² - El monto total a indemnizar es: ¢5.005.841,24 (cinco millones cinco mil ochocientos cuarenta y uno con 24/100 colones). 5. Observaciones - La servidumbre a constituir posee una longitud de 50,67 m y un ancho de 6,00 m, lo anterior según plano catastrado. - La servidumbre a constituir se encuentra tanto dentro como fuera de la zona de protección del río, la cual para esta propiedad es de 10 m a ambos lados de la Quebrada Mozotal." Por tanto, Con fundamento en los artículos 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley N° 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbres, aplicable a AyA, por mandato de la Ley N° 6622, se acuerda: 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de una servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso, cuya longitud será de 50.67 metros y un ancho 6 metros, para un total de 304 metros cuadrados, información catastrada bajo el plano catastrado inscrito SJ-1708186-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271, servidumbre necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal, parte integral del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. Esta servidumbre afecta la finca inscrita en el Registro Inmobiliario del Registro Nacional, partido de San José, Folio Real N° 00244635-001/002/003/004, que pertenece a Helga del Carmen Zúñiga Gutiérrez, Hubert Alonso Zúñiga Gutiérrez, Róger Enrique Zúñiga Gutiérrez y la señora Clara Lina Gutiérrez Rodríguez es dueña del usufructo sobre la finca. 2º—Aprobar el avalúo rendido del 28 de marzo del 2014 por la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, en la suma de ¢5.005.841,24. 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto de Acueductos y Alcantarillados para que realicen las diligencias necesarias, a fin de constituir el derecho de servidumbre supra indicado en vía administrativa o judicial, en caso de existir negativa del afectado a aceptar el precio fijado administrativamente o de que exista algún impedimento legal, que obligue a la Institución a acudir a la vía judicial. 4º—Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir en el Registro Público la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso en el asiento registral de la finca del partido de San José, Folio Real N° 00244635-001/002/003/004, de acuerdo con el plano SJ-17081862013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271 a favor del AyA. 5º—Notificar al propietario registral y otorgarle un plazo de ocho días hábiles para manifestar lo que considere relacionado con el precio asignado al bien, bajo apercibimiento de que en caso de silencio éste será tenido como aceptación del avalúo administrativo, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Expropiaciones N° 7495. Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19397.—(IN2014061634). N° 2014-216 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1°—Que de acuerdo a la justificación técnica emitida por la empresa de Consultoría Consorcio NJS-Sogreah S. A., y por la Dirección de Ingeniería de esta Unidad Ejecutora, mediante informe del 28 de marzo del 2014 "Justificación Técnica para Adquisición de Servidumbres", se desprende que como parte del trazado del Componente B, del proyecto de mejoramiento ambiental del Área Metropolitana de San José, se requiere la constitución de una servidumbre de alcantarillado y de paso, necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal, sobre la finca inscrita en el Registro Inmobiliario, partido de San José, Folio Real N° 203147-001-002. 2º—Que este inmueble es propiedad de las siguientes personas: María del Carmen Granados Gutiérrez, con cédula de identidad N° 1-0488-0886, dueña del derecho 001, y el señor Víctor Manuel Granados Vargas, con cédula de identidad N° 1-0136-0384, dueño del derecho 002; propietarios de un medio en la finca cada uno. La finca se encuentra situada en el distrito 05, Ipís, del cantón 08, Goicoechea, de la provincia de San José, con una medida según Registro Nacional, de 1.363.69 m2. Esta finca cuenta con plano inscrito en el Catastro Nacional bajo el número SJ-667519-1987. 3º—Que la servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso a constituir, y que afectará la finca citada, es necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal. Así mismo, esta servidumbre tendrá una longitud de 12.17 metros y un ancho de 6.00 metros, para un total de área de servidumbre de 73 m2, de conformidad con el plano N° SJ-1709484-2013, realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271. 4º—Que del análisis legal realizado a la finca del partido de San José, Folio Real N° 203147-001-002, el cual consta en el memorando UE-JBIC-2014-0701 de fecha 7 de abril del 2014; se observa que la finca no tiene anotaciones, ni gravámenes. 5º—Que del análisis citado, se concluye que no existe impedimento legal alguno para realizar los trámites administrativos o judiciales de expropiación, por lo que una vez hecha la declaratoria de interés público, podrá adquirirse por acuerdo directo con el propietario, en caso de manifestar su anuencia, o caso contrario, iniciar el procedimiento en vía judicial. 6º—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC mediante estudio de avalúo del 28 de marzo del 2014, valoró el terreno así: 1. Información general 1.1 Justificación Técnica. El AyA designó a la Unidad Ejecutora AyA-JBIC con el fin de llevar a cabo el "Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José", cuyo objetivo principal es disminuir la contaminación que presentan actualmente los ríos, quebradas y el medio ambiente del Área Metropolitana de San José (AMSJ), generada por las descargas directas de aguas residuales sin tratamiento; lo anterior se logrará mediante la ejecución de un proyecto para rehabilitar y ampliar la cobertura del alcantarillado sanitario existente en el AMSJ, así como mediante la incorporación de una planta de tratamiento para las aguas residuales provenientes de este sistema. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 La Extensión Mozotal consiste en una tubería con un diámetro igual a 250 mm hasta la interconexión con la Red Zetillal dicha tubería transportará por gravedad el agua residual proveniente de Los Cuadros Norte, Mozotal Norte, Calle Purral, incluye además las Urbanizaciones La Melinda, Los Nogales, Tres Marías y Fila Verde. Con el fin de maximizar la cobertura del alcantarillado sanitario del Área Metropolitana, sin la necesidad de recurrir al uso de estaciones de bombeo, la tubería a instalar debe ser colocada en cotas de elevación que permitan transportar las aguas residuales por gravedad. Debido a la topografía que presenta la zona, lo idóneo es que la construcción de la Extensión Mozotal se haga utilizando las márgenes de la Quebrada Mozotal, iniciándose en la margen sur en el pozo MOZ01 hasta llegar al pozo MOZ 02A en la Estación ( 0+062,03), en dicho punto cruza a la margen norte al pozo MOZ03 (Estación 0+088,35) continuando en esta margen hasta el pozo MOZ 18 (Estación 0+748,30) continua por calle hasta el pozo MOZ 21 (Estación 0+883,80) sigue por la margen derecha (lado norte)de la quebrada hasta la interconexión al subcolector Zetillal en pozo 8-31 para una longitud total de 2 628,59 metros, razón por la cual es necesaria la adquisición de servidumbres en varios terrenos ubicados en la ruta de dicha extensión. Esta extensión contempla las fincas correspondientes a los siguientes folios reales: Esta extensión contempla las fincas correspondientes a los siguientes folios reales: 1- 215259-000,1-367950-000, 1-215257-000, 1-215265-002-003-004-005-006007-008- 009-010-011-012-013-014-015, 1-215263000, 1-203147-001-002, 1-203149-001, 1- 385650000, 1-50974-000, 1-504634-000,1-516775-000, 1-244635-001-002-003-004, 1-314595-001-002, 1-197872-001-003-004-005-006, 1-209455-001002-003-004, 1- 187664-001-002-003, 1-229890000, 1-235123-000, 1-292159-000, 1-229971-000, 1- 99144-000, 1-612642-000, 1-55581-014-015-016017-018, 1-567259-000, 1-516493- 000, 1-538052000, 1-574316-000, 1-391715-000, 1-574937-000, 1-240172-003-004- 005-008-009, 1-534982-000. En algunos casos las fincas supra citadas cuentan con servidumbres trasladas, además, existen servidumbres a favor del ICE (Líneas de Transmisión) y RECOPE (Líneas de Oleoducto), visibles en los informes registrales correspondientes, sin embargo, estas no interfieren en ninguna forma con la construcción de las obras concernientes al proyecto en cuestión. Por lo antes indicado, se ha definido que la ruta propuesta cumple técnica, económica y ambientalmente con los objetivos del proyecto, por tanto, se requiere la constitución de una servidumbre subterránea y de paso para tubería, con facilidades de acceso de personal y/o maquinaria, con el fin de llevar a cabo, periódicamente o cuando así se requiera, operaciones de mantenimiento preventivo y/o correctivo de las obras. 1.2 Propietarios. Ver en consulta literal del Registro Nacional que se adjunta la descripción de cada derecho de los propietarios siguientes: PROPIETARIO CÉDULA FÍSICA María del Carmen Granados Gutiérrez Víctor Manuel Granados Vargas 1-0488-0886 1-0136-0384 1.3 Inscripción del inmueble en el Registro de la Propiedad. FOLIO REAL PLANO CATASTRO FECHA 1-203147-001-002 SJ-667519-87 12/02/1987 Pág 79 1.4 Localización y ubicación territorial administrativa). - - - - (según división Provincia: San José 01 Cantón: Goicoechea 08 Distrito: Ipís 05 Ubicación o dirección: De Templo Kuru 550 metros este. 1.5 Colindantes (según informe registral). Norte: Braulio Gutiérrez Solano e INVU Sur: Calle con 7m y María Gutiérrez Este: Braulio Gutiérrez Solano Oeste: María Gutiérrez Solano Aspectos legales - Anotaciones: No hay - Gravámenes o afectaciones: No Hay 1.6 Riesgos. La propiedad no presenta riesgos debido a su ubicación. 1.7 Fecha de inspección del inmueble. Marzo 28, 2014. 2. Características de la zona. 2.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona netamente suburbana con fácil acceso desde el centros urbano de Coronado, cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales en su entorno. 2.2 Clasificación (uso del suelo). Tipo residencial. 2.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones modernas y antiguas, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de regular calidad, en un barrio de clase media baja. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. 2.4 Servicios públicos. - Sistema de agua potable: Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí - Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio). cercano al inmueble. (recolección de basura y limpieza de caños). calle asfaltada, aceras y cordón y caño. centros comerciales, restaurantes. 2.5 Topografía predominante. Pendiente ondulada y quebrada. 3. Características del terreno. 3.1 Descripciones. El terreno sirviente es de: - - - - - - - - - - Forma: Situación: Frente según Catastro Fondo: Topografía: Regular Medianero 7,73 metros frente a calle Promedio de 138,84m Terreno con pendiente ondulada (De 10% a 25% de sur a norte) Nivel del terreno: A nivel de acera en su primer tercio hacia el fondo Vista panorámica: No presenta Restricciones o afectaciones: Área de protección de río. Accesos: Calle pública. Uso actual: Casa y potrero con presencia de vegetación variada. 3.2 Área del terreno y de la servidumbre. - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 1 385,00m² 1 363,69m² 73,00 m² Pág 80 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 4. Valoración del terreno. 4.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Goicoechea, la cual para este terreno es de ¢25.000 por m2 para la zona. Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA, ver archivo 10805203147MOZ007, cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: ● Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. ● Ubicación de la servidumbre dentro del terreno: en el último tercio del predio hacia el fondo cerca de la zona de protección Río Mozotal. ● Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. ● Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. ● Uso actual del terreno. ● Motivo del avalúo. ● Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: VDC = As x PUT x Pts Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre As: Área de la servidumbre PUT: precio unitario por m2 de terreno Pts.: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Servidumbre fuera de la zona de protección de quebrada Mozotal - Área de la servidumbre (As): 73,00 m² - Precio unitario por m2 (Put): ¢13 354,47 - Tipo de servidumbre % (Pts.): 45% VDC: ¢438 694,48 4.2 Valor de daños al remanente (dr). Daños al remanente fuera de la zona de protección - Área remanente (Ar): 1 290,69m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢2 274,68 - Factor de ubicación (Fu): 0,15 - Relación de áreas (Ra) 0,053531228 DR: ¢23 574,45 Resumen: DESCRIPCIÓN Valor de los derechos cedidos por la servidumbre VALOR ¢438 694,48 Valor de los daños al remanente ¢23 574,45 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢462 268,93 4.3 Valor total a indemnizar por servidumbre. - Área total de terreno (Según Registro) 1 363,69m² - Área de la servidumbre: 73,00 m² - El monto total a indemnizar es: ¢462,268.93 (cuatrocientos sesenta y dos mil doscientos sesenta y ocho colones con 93/100). 5. Observaciones - La servidumbre a constituir posee una longitud de 12,17 m y un ancho promedio de 6m, lo anterior según plano catastrado de la servidumbre. - La servidumbre a constituir no tiene área dentro de la zona de protección del río, la cual para esta propiedad es de 10 m. - Los cálculos del factor de modificación se realizó utilizando el área del Registro Nacional. Por tanto, Con fundamento en los artículos 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley N° 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbres, aplicable a AyA, por mandato de la Ley N° 6622, se acuerda: 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de una servidumbre de paso y tubería de aguas residuales, cuya longitud será de 12.17 metros y un ancho de 6.00 metros, para un total de área de servidumbre de 73 m2, de conformidad con el plano N° SJ-1709484-2013 realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271, servidumbre necesaria para realizar la construcción del colector denominado Extensión Mozotal, parte integral del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. Esta servidumbre afecta la finca inscrita en el Registro Inmobiliario del Registro Nacional, partido de San José, Folio Real N° 203147-001-002, que pertenece a las siguientes personas: María del Carmen Granados Gutiérrez, con cédula de identidad N° 1-0488-0886, dueña del derecho 001, y el señor Víctor Manuel Granados Vargas, con cédula de identidad N° 1-0136-0384, dueño del derecho 002; propietarios de un medio en la finca cada uno. 2º—Aprobar el avalúo rendido del 28 de marzo del 2014 por la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, en la suma de ¢462 268,93. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto de Acueductos y Alcantarillados para que realicen las diligencias necesarias, a fin de constituir el derecho de servidumbre supraindicado en vía administrativa o judicial, en caso de existir negativa del afectado a aceptar el precio fijado administrativamente o de que exista algún impedimento legal, que obligue a la Institución a acudir a la vía judicial. 4º— Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir en el Registro Público la servidumbre de paso y tubería de agua residual en el asiento registral de la finca del partido de San José, Folio Real N° 203147-001-002, de acuerdo con el plano SJ-1709484-2013 realizado por el Ingeniero Topógrafo Francisco Reyes Rojas PT-2271 a favor del AyA. 5º—Notificar al (a los) propietario(s) registral(es) y otorgar un plazo de ocho días hábiles para manifestar lo que considere relacionado con el precio asignado al bien, bajo apercibimiento de que en caso de silencio éste será tenido como aceptación del avalúo administrativo, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Expropiaciones N° 7495. Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19396.—(IN2014061636). N° 2014-227 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1º—Que conforme lo solicitó la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, mediante expediente N° 11401032340RIV034, de fecha 28 de marzo del 2014, es necesario constituir un derecho de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso con una longitud de 34.5 metros y un ancho de 6.00 para un área total de 207 m². Todo ello de conformidad con el plano catastrado de servidumbre número SJ-1667671-2013 mismo que se utilizará para construir el Colector Rivera, parte del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. 2º—Que el derecho de servidumbre se constituirá en la finca inscrita en el Registro Público, del partido de San José, tomo: 537 folio: 203 número: 32340 asiento: 11, propiedad de José Antonio Díaz Vega, cédula 101770845, quien falleció en el año 2004, según consta en Registro Civil, citas de inscripción del Registro de Defunciones de la Provincia de San José, 0454-375-0750. 3º—Que del análisis legal realizado a la finca tomo: 537 folio: 203 número: 32340 asiento: 11, el cual consta en el memorando UEJBIC-2014-0718 de fecha 9 de abril del 2014, se concluye que no existe impedimento legal para realizar los trámites administrativos de expropiación. Señala que el propietario registral falleció, por lo que será el Albacea, con autorización de los interesados, quien manifieste la aceptación o no del avalúo administrativo y comparezca a otorgar la escritura. De no aceptar el precio o de ocurrir algún impedimento legal, la expropiación se deberá llevar al Contencioso Administrativo. Según dicho estudio, la finca no tiene anotaciones ni gravámenes o afectaciones. 4º—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, mediante Expediente número 11401032340RIV034, de fecha 28 de marzo del 2014, valoró el terreno así: "2. Características de la zona. 2.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona netamente semiurbana y comercial, cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales. 2.2 Clasificación (uso del suelo). Residencial. 2.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones modernas y antiguas, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de buena calidad. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. Pág 81 2.4 Servicios públicos. - Sistema de agua potable: Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí - Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto). aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio). cercano al inmueble. (recolección de basura y limpieza de caños). calle asfaltada, aceras y cordón y caño. centros comerciales, restaurantes. 2.5 Topografía predominante. Pendiente moderada de norte a sur, con tramos planos. 3. Características del terreno. 3.1 Descripciones. - - - - - - - - - - Forma: Situación: Frente: Fondo: Topografía: Nivel del terreno: Vista panorámica: Restricciones o afectaciones: Accesos: Uso actual: Regular Medianero 13.34 m 123.30m Terreno plano Está a nivel de aceras No presenta Área de protección de río Calle pública en buen estado Solar con presencia de árboles de forraje y zacatal. 3.2 Área del terreno y de la servidumbre - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 3 232,63 m² 3 158,00 m² 207,00 m² 4. Valoración del terreno. 4.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Vásquez de Coronado, la cual para este terreno es de ¢95.000 por m2 para la zona frontal de los primeros 24m de fondo y de ¢40.000 por m² para el resto del terreno. 4.2 Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 82 proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA número SJ-16676712013, cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: ● Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. ● Ubicación de la servidumbre dentro del terreno (cerca del costado sur de la propiedad en la colindancia con la Quebrada Ipís). ● Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. ● Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. ● Uso actual del terreno. ● Motivo del avalúo. ● Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: VDC = As x PUT x Pts Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre As: Área de la servidumbre PUT: precio unitario por m2 de terreno Pts: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea) Servidumbre fuera de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 207 m² - Precio unitario por m2 (Put): ¢26 500,00 - Tipo de servidumbre % (Pts.): 45% VDC: ¢2 468 513,69 4.3 Valor de daños al remanente (dr). Daños al remanente fuera de la zona de protección - Área remanente (Ar): 2 951,00 m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢17 078,64 - Factor de ubicación (Fu): 0,10 - Relación de áreas (Ra) 0,065547815 DR: ¢330 354,77 DESCRIPCIÓN Valor de los derechos cedidos por la servidumbre VALOR ¢2 468 513,69 Valor de los daños al remanente ¢330 354,77 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢2 798 868,47 4.4 Valor total a indemnizar por servidumbre. - Área total de terreno: 3158 m² - Área de la servidumbre: 207 m² - El monto total a indemnizar es: ¢2 798 868,47 (dos millones setecientos noventa y ocho mil ochocientos sesenta y ocho colones con 47/100). 5. Observaciones - La servidumbre a constituir posee una longitud de 11.30 m y un ancho promedio de 1,58 m, lo anterior según plano catastrado. - La servidumbre a constituir se encuentra en su totalidad fuera de la zona de protección del río." 5º—Que la adquisición de este derecho de servidumbre es de evidente interés público para el cumplimiento de los fines institucionales. Por tanto, Con fundamento en los artículos 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley Nº 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbre es del ICE, aplicable a AyA, por mandato de la Ley Nº 6622, se acuerda: 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de un derecho de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso de conformidad con el plano catastrado de servidumbre número SJ1667671-2013 con una longitud de 34.5 metros y un ancho de 6.00 para un área total de 207 m², mismo que se utilizará para construir el Colector Rivera, parte del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. Este derecho de servidumbre se constituirá en la finca inscrita en el Registro Público, del partido de San José, tomo: 537 folio: 203 número: 32340 asiento: 11, propiedad de José Antonio Díaz Vega, cédula 101770845, quien falleció en el año 2004, según consta en Registro Civil, citas de inscripción del Registro de Defunciones de la provincia de San José, 0454-375-0750. 2º—Aprobar el avalúo expediente número 11401032340RIV034, de fecha 28 de marzo del 2014, en la suma de ¢ 2 798 868,47 (dos millones setecientos noventa y ocho mil ochocientos sesenta y ocho colones con 47/100). 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto, para que realicen las Diligencias necesarias a fin de expropiar en vía administrativa o judicial, en caso de negativa del albacea o de los interesados en la sucesión, a aceptar el precio fijado administrativamente o de que exista algún impedimento legal que obligue a la Institución a acudir a la vía judicial. 4º—Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir el gravamen de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso en contra del inmueble inscrito en el Registro Público, partido de San José, tomo: 537 folio: 203 número: 32340 asiento: 11 y a favor del AyA, conforme al plano catastrado SJ1667671-2013. 5º—Notificar al Albacea de la sucesión de quien en vida fuera José Antonio Díaz Vega, propietario registral del inmueble, y otorgarle un plazo de ocho días hábiles, para que manifieste lo que considere relacionado con el precio asignado al bien, bajo apercibimiento de que en caso de silencio éste será tenido como aceptación del avalúo administrativo, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Expropiaciones Nº 7495. Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19398.—(IN2014061637). N° 2014-228 ASUNTO: Constitución servidumbres JBIC. JUNTA DIRECTIVA Considerando: 1º—Que conforme lo solicitó la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, mediante expediente número 11104059255RIV035, de fecha 2 de abril del 2014, es necesario constituir un derecho de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso, con una longitud de 25.67 metros y un ancho de 6.00 para un área total de 154 m², de conformidad con el plano catastrado número SJ-1667679-2013, mismo que se utilizará para construir el Colector Rivera que es parte del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. 2º—Que el derecho de servidumbre se constituirá en la finca inscrita en el Registro Público, del partido de San José, matrícula de Folio Real 59255-010-011-012-013, propiedad de Alcides Ramírez Rojas, cédula 09-0057-0897, derecho 010, dueño de 150.00 m² en la finca, Camino de Jérez Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101225494, derecho 011, dueña de 135.00 m² en la finca, Camino de La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Jérez Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-225494, derecho 012, dueña de 284.00 m² en la finca, Amable Rojas Arias, cédula 09-0022-0460, derecho 013, dueña de 1792.33 m² en la finca. Como representante de esta sociedad, está la señora Amable Ramírez Rojas, cédula 302750295, quien tiene facultades de apoderada generalísima sin límite de suma, conforme al artículo 1253 del Código Civil. 3º—Que del análisis legal realizado a la finca 1-59255-010011-012-013, el cual consta en el memorando UE-JBIC-2014-0751 de fecha 10 de abril del 2014, se concluye que no existe impedimento legal alguno para realizar los trámites administrativos de expropiación, por lo que una vez hecha la declaratoria de interés público, deberá notificársele a los propietarios registrales, quienes de estar de acuerdo con el avalúo administrativo, formalizarán la escritura respectiva, caso contrario, deberá iniciarse el proceso especial de expropiación. Según dicho estudio, la finca no tiene anotaciones y tiene una servidumbre de paso, citas de inscripción 0465-00016779-01-0010-001, que no afecta el área de influencia de la servidumbre a constituir, según criterio emitido por la Unidad Técnica de la Unidad Ejecutora mediante expediente número 11104059255RIV035 de fecha 2 de abril del 2014 que "esta no interfiere en ninguna forma con la construcción de las obras concernientes al proyecto en cuestión." 4º—Que la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, mediante Expediente número 11104059255RIV035 de fecha 2 de abril del 2014, se valoró el terreno así: "2. Características de la zona 2.1 Descripción. El terreno se ubica en una zona netamente suburbana con fácil acceso desde el centros urbano de Coronado y Moravia, cuenta con todos los servicios públicos a excepción del alcantarillado sanitario, cuenta además con facilidades comerciales en su entorno. 2.2 Clasificación (uso del suelo). Tipo residencial. 2.3 Tipo de construcciones predominantes en la zona. Edificaciones modernas y antiguas, las cuales de conformidad al criterio profesional, son de buena calidad. Las edificaciones en términos generales son de una o dos plantas arquitectónicas y están construidas principalmente en bloques de concreto, materiales prefabricados y madera. 2.4 Servicios públicos. - Sistema de agua potable: Sí - Alcantarillado sanitario: No - Alcantarillado pluvial: Sí - Sistema eléctrico: Sí Sistema telefónico: Sí - Alumbrado público: Sí - Transporte público: Sí - Servicios municipales: Sí - Obras anexas: Sí - Facilidades comerciales: Sí aéreo (soportado por postes de concreto aéreo (soportado por postes de concreto aéreo (soportado por postes de concreto y con lámparas de mercurio) cercano al inmueble (recolección de basura y limpieza de caños) calle asfaltada, aceras y cordón y caño centros comerciales, restaurantes. 2.5 Topografía predominante. Pendiente quebrada. 3. Características del terreno. 3.1 Descripciones. El terreno sirviente es de: - - - - - - - - Forma: Naturaleza Situación: Frente: Fondo: Topografía: IrregularTerreno para construir con 3 casas. Medianero 6 metros a servidumbre de acceso. Promedio de 61.86 metros Terreno con pendiente del frente hacia el fondo (De 15 a 25%) Nivel del terreno: Está bajo nivel de calle de acceso Vista panorámica: No presenta Restricciones o afectaciones: Área de protección de río Accesos: Calle pública en buen estado Uso actual: Predio con presencia de árboles y charral. Pág 83 3.2 Área del terreno y de la servidumbre. - Área de terreno según plano catastrado: - Área de terreno según informe registral: - Área de servidumbre según catastro: 3 821,24 m² 2 361,93 m² 154,00 m² 4. Valoración del terreno 4.1 Metodología. Para la valoración de la servidumbre se realizó el cálculo de derechos cedidos y daño al remanente. Para ello, como paso inicial se monitorea el entorno, con el fin de comparar los valores de terrenos en venta (comparables) con el terreno (sujeto) a valorar. Deberá identificarse si existen terrenos "en verde" que permitan la comparación directa con el terreno sujeto; o en caso contrario, si los terrenos en venta corresponden al caso de terreno con infraestructura, lo cual tiende a sesgar el valor real del terreno en verde. Para el caso objeto de estudio, al no existir en los alrededores terrenos con características similares que hagan factible la comparación del valor por metro cuadrado, no se adjuntan valores de terrenos para comparar. Dado lo anterior se toma como referencia base la plataforma de valores de la Municipalidad de Vásquez de Coronado, la cual para esta zona es de ¢40.000 por m2 para la zona. 4.2 Determinación de valor de los derechos cedidos (Vdc). Para el mencionado sistema de alcantarillado sanitario, se requiere constituir un gravamen de servidumbre subterránea y de paso, en contra del inmueble arriba descrito. En el área comprendida por dicha servidumbre, el propietario, sus arrendatarios u ocupantes no podrán construir edificaciones permanentes, de igual forma está prohibido sembrar árboles o cultivos que pudieran afectar la tubería enterrada, u obstaculicen el libre paso por la servidumbre. Asimismo, el establecimiento de esta servidumbre conlleva la autorización para que los funcionarios del Instituto o aquellos a los que se les delegue la administración, construcción o reparación del proyecto, puedan ingresar libremente al inmueble, por cualquier medio de locomoción o maquinaria a inspeccionar, instalar, reparar, modificar, ampliar y/o revisar la tubería, en cualquier momento; no obstante, el propietario podrá realizar en ella cualquier otra actividad siempre que garantice los derechos del Instituto, todo de conformidad con el plano archivo del AyA número 11104059255RIV035 cuyos ejes longitudinales coincidirán con las tuberías instaladas y conllevan servidumbre subterránea y de paso, en los términos que señala el Art. 113 de la Ley de Aguas, número 276 del 26 de agosto de 1942. Para la determinación del valor de los derechos cedidos se considerarán los siguientes aspectos: ● Características del sector tales como: tipo de zona, grado de desarrollo, vías de acceso, topografía, servicios públicos y privados, entre otros. ● Ubicación de la servidumbre dentro del terreno (en el sector medio del predio y con el área fuera de la zona de protección de la Rio Ipís). ● Tipo de servidumbre a establecer: subterránea y de paso. ● Investigación de valores en la zona, criterio profesional de peritos del área de avalúos, valor de mercado de propiedades con características homogéneas en la zona y consulta de propiedades en venta. ● Uso actual del terreno. ● Motivo del avalúo. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 84 ● Estimación de los derechos a ceder por la servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Conforme a lo anteriormente expuesto se define que el valor de los derechos cedidos por la servidumbre se calculará mediante la siguiente fórmula: VDC = As x PUT x Pts Donde: VDC: valor de los derechos cedidos por la servidumbre As: Área de la servidumbre PUT: precio unitario por m2 de terreno Pts.: porcentaje de acuerdo al tipo de servidumbre (45% para la servidumbre subterránea). Servidumbre fuera de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 131,25 m² - Precio unitario por m2 (Put): ¢25 005,32 - Tipo de servidumbre % (Pts.): 45% VDC: ¢1 476 876,53 Servidumbre dentro de la zona de protección - Área de la servidumbre (As): 22.75m² - Precio unitario por m2 (Put): ¢8 060,99 - Tipo de servidumbre % (Pts.): 45% VDC: ¢82 524,37 4.3 Valor de daños al remanente (dr). Daños al remanente fuera de la zona de protección - Área remanente (Ar): 2 230,68m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢8 720,46 - Factor de ubicación (Fu): 0,4 - Relación de áreas (Ra) 0,05883856 DR: ¢457 823,95 Daños al remanente dentro de la zona de protección - Área remanente (Ar): 2 339,18 m² - Precio unitario por m2 (Pu): ¢8 720,46 - Factor de ubicación (Fu): 0,29 - Relación de áreas (Ra) 0,009631954 DR: ¢56 979,05 Resumen: DESCRIPCIÓN Valor de los derechos cedidos por la servidumbre VALOR ¢1 559 400,90 Valor de los daños al remanente ¢514 803,01 TOTAL DE INDEMNIZACIÓN ¢2 074 203,91 4.4 Valor total a indemnizar por servidumbre. - Área total de terreno: 2 361,93 m² - Área de la servidumbre: 154 ,00 m² - El monto total a indemnizar es: ¢2 074 203,91 (dos millones setenta y cuatro mil doscientos tres colones con 91/100). 5. Observaciones - La servidumbre a constituir posee una longitud de 25,67 m y un ancho promedio de 6m, lo anterior según plano catastrado de la servidumbre. - La servidumbre a constituir de 154 m² tiene 131,25 m² fuera de la zona de protección del río, la cual para esta propiedad es de 10 m. - Se tomó para la valoración el área registral que corresponde al resto y se aclara que el plano catastrado SJ-401692-80, es de la finca madre y no excluye el fraccionamiento descrito en el gravamen citado en los Aspectos Legales." 5º—Que la adquisición de este derecho de servidumbre es de evidente interés público para el cumplimiento de los fines institucionales. Por tanto, Con fundamento en los artículos 45 y 50 de la Constitución Política y la Ley Constitutiva de AyA, Ley Nº 6313 de Adquisiciones, Expropiaciones y Constitución de Servidumbres del ICE, aplicable a AyA, por mandato de la Ley Nº 6622, se acuerda: 1º—Declarar de utilidad pública y necesidad social la constitución de un derecho de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso de conformidad con el plano catastrado número SJ-1667679-2013, con una longitud de 25.67 metros y un ancho de 6.00 para un área total de 154 m², mismo que se utilizará para construir el colector Rivera que es parte del Proyecto de Mejoramiento Ambiental del Área Metropolitana de San José. Este derecho de servidumbre afectará la finca inscrita en el Registro Público, del Partido de San José, matrícula de Folio Real 59255010-011-012-013, propiedad de Alcides Ramírez Rojas, cédula 090057-0897, derecho 010, dueño de 150.00 m² en la finca, Camino de Jerez Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101- 225494, derecho 011, dueña de 135.00 m² en la finca, Camino de Jerez Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-225494, derecho 012, dueña de 284.00 m² en la finca, Amable Rojas Arias, cédula 09-0022-0460, derecho 013, dueña de 1792.33 m² en la finca. Como representante de esta sociedad, está la señora Amable Ramírez Rojas, cédula 302750295, quien tiene facultades de apoderada generalísima sin límite de suma, conforme al artículo 1253 del Código Civil. 2º—Aprobar el avalúo Expediente número 11104059255RIV035 de fecha 2 de abril del 2014, rendido por la Unidad Técnica del Departamento de Ingeniería de la Unidad Ejecutora AyA-JBIC, en la suma de ¢2 074 203,91 (dos millones setenta y cuatro mil doscientos tres colones con 91/100). 3º—Autorizar a los apoderados del Instituto, para que realicen las Diligencias necesarias a fin de expropiar en vía administrativa o judicial, en caso de negativa de los afectados a aceptar el precio fijado administrativamente o de que exista algún impedimento legal que obligue a la Institución a acudir a la vía judicial. 4º—Autorizar a los notarios de la Institución, para que realicen las diligencias necesarias, a fin de inscribir el gravamen de servidumbre de alcantarillado sanitario y de paso en contra del inmueble inscrito en el Registro Público, partido de San José, Matrícula de Folio Real 59255-010-011-012-013 y a favor del AyA, conforme al plano catastrado SJ-1667679-2013. 5º—Notificar a los propietarios registrales, otorgándoles un plazo de ocho días hábiles, para que manifiesten lo que consideren relacionado con el precio asignado al bien, bajo apercibimiento de que en caso de silencio éste será tenido como aceptación del avalúo administrativo, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Expropiaciones Nº 7495. Notifíquese. Acuerdo firme. Lic. Karen Naranjo Ruiz, Secretaria General.—1 vez.—O. C. N° 5100002278.—Solicitud N° 19401.—(IN2014061639). INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS ÁREA DE ESTADÍSTICAS CONTINUAS UNIDAD ÍNDICES DE PRECIOS El Instituto Nacional de Estadística y Censos avisa que los Índices de Precios de la Construcción base febrero 2012, correspondientes al mes de agosto del 2014, son los siguientes: Variación Índice Índice Julio 2014 Agosto 2014 porcentual mensual Índice de precios de edificios 103,606 103,684 0,07 Índice de precios de vivienda de interés social 105,036 105,592 0,53 Índices de precios de insumos y servicios especiales Índice de precios de costo de posesión de maquinaria y equipo 107,023 107,361 0,32 Índice de precios de repuestos 100,371 101,443 1,07 Índice de precios de llantas 105,970 106,293 0,30 Índice de precios de combustibles 117,589 115,794 -1,53 Índice de precios de lubricantes 109,757 114,658 4,47 Índice de precios de asfálticos 116,875 120,723 3,29 Índice de precios de cemento Pórtland 119,123 119,123 0,00 Índice de precios de adquisición de áridos 103,696 103,696 0,00 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Índice Índice Julio 2014 Agosto 2014 Variación porcentual mensual Índice de precios de encofrados 108,683 110,814 1,96 Índice de precios de tuberías de plástico 122,478 122,478 0,00 Índice de precios de tuberías de concreto 97,990 97,990 0,00 Índice de precios de hierro fundido 100,818 100,285 -0,53 Índice de precios de hierro dúctil 102,547 102,547 0,00 Índice de precios de acero de refuerzo 104,152 104,152 0,00 Índice de precios de acero estructural 84,068 83,312 -0,90 de importación 83,909 84,325 0,50 Índice de precios de cable eléctrico 84,976 86,468 1,76 94,451 94,416 -0,04 134,012 134,012 0,00 Pág 85 Asesorías e información adicional: comunicarse con el Consejero del Usuario al teléfono 2506-3200 o al correo electrónico consejero@aresep.go.cr (1) En el caso de que la oposición o coadyuvancia sea enviada por medio de correo electrónico, ésta debe de estar suscrita mediante firma digital, o en su defecto, el documento con la firma debe de ser escaneado y cumplir con todos los requisitos arriba señalados. Dirección General de Atención al Usuario.—Marta Monge Marín, Directora.—1 vez.—O. C. N° 7851-2014.—Solicitud N° 21152.—(IN2014068622). Índice de precios de acero estructural RÉGIMEN MUNICIPAL Índice de precios de señalización y demarcación vial Índice de precios de explosivos Elizabeth Solano Salazar, Subgerente.—1 vez.—O. C. N° 4076.—Solicitud N° 19816.—(IN2014062057). AUTORIDAD REGULADORA DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS CONVOCA A CONSULTA PÚBLICA Se invita a los ciudadanos a presentar sus oposiciones o coadyuvancias a la propuesta de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos de ajuste de oficio en las tarifas de generación de electricidad con bagazo de caña según la "Metodología tarifaria según la estructura de costos típica de una planta modelo de generación de electricidad con bagazo de caña para la venta al Instituto Costarricense de Electricidad y su fórmula de indexación", y que se tramita en el expediente ET-136-2014, según el siguiente detalle: • Los costos de explotación de la actividad de co-generación una vez realizada la indexación a junio 2014, representan $ 0,0202 por cada kWh generado para la venta al ICE. • Los costos financieros y de depreciación de la actividad de co-generación una vez realizada la indexación a junio 2014, representan $ 0,0535 por cada kWh generado para la venta al ICE. • El costo total por kWh indexado es de $0,0737 por kWh, un 1,81% menor a los costos totales vigentes según la resolución RIE-074-2013. • La tarifa final para la actividad de co-generación de energía eléctrica mediante el aprovechamiento del bagazo de la caña de azúcar, resulta de $0,0861 por kWh, un 0,69% menor con relación a la tarifa vigente ($0,0867 por kWh). El plazo máximo para presentar sus oposiciones o coadyuvancias vence el 23 de octubre de 2014 a las dieciséis horas (4:00 p.m.). Las oposiciones o coadyuvancias se pueden presentar: ►en las oficinas de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, ubicadas en el Edificio Turrubares del Oficentro Multipark, Guachipelín de Escazú, San José, ►o al fax 2215-6002, ►o por medio del correo electrónico(1): consejero@aresep.go.cr Las oposiciones o coadyuvancias deben estar sustentadas con las razones de hecho y derecho, debidamente firmadas y consignar el lugar exacto, correo electrónico o el número de fax, para efectos de notificación por parte de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos. En el caso de que la oposición o coadyuvancia sea interpuesta por persona física, esta deberá aportar fotocopia de su cédula; y si es interpuesta por personas jurídicas, deberán aportar además certificación de personería vigente. Se hace saber a los interesados que esta consulta pública se realiza conforme a las resoluciones RRG-7205-2007, RJD-0042010 y RJD-027-2014 de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos. Se informa que la propuesta se tramita en el expediente ET136-2014, y se puede consultar en las instalaciones de la ARESEP y en la siguiente dirección electrónica: www.aresep.go.cr (Audiencias y Consultas Públicas/ Expedientes de Próximas Audiencias). MUNICIPALIDAD DE BELÉN La suscrita Secretaria del Concejo Municipal de Belén, le notifica el acuerdo tomado, en la sesión ordinaria N° 51-2014, Artículo 9, celebrada el dos de setiembre del dos mil catorce, de previo a su aprobación definitiva, que literalmente dice: Que en La Gaceta 155-2014, 13 de agosto del 2014 se publicó el Proyecto de Reglamento del Sistema de Control Interno, donde ya se había aprobado el marco orientador y no habiendo objeciones, queda el mismo definitivamente aprobado. 18 de setiembre del 2014.—Concejo Municipal.—Ana Patricia Murillo Delgado, Secretaria.—Área AdministrativaFinanciera.—Lic. Jorge L. González González, Director.—1 vez.—O C 029067.—Sol. 20016.—(IN2014061921). La suscrita Secretaria del Concejo Municipal de Belén, le notifica el acuerdo tomado, en la sesión ordinaria N° 51-2014, Artículo 10, celebrada el dos de setiembre del dos mil catorce, de previo a su aprobación definitiva, que literalmente dice: Que en La Gaceta 155-2014, 13 de agosto del 2014 se publicó la modificación al Reglamento de Sesiones y no habiendo objeciones, queda el mismo definitivamente aprobado. 18 de setiembre del 2014.—Concejo Municipal.—Ana Patricia Murillo Delgado, Secretaria.—Lic. Jorge L. González González.—1 vez.—O C 0290667.—Sol. 20019.—(IN2014061924). AVISOS CONVOCATORIAS FRENO SEGURO DEL OESTE F S O SOCIEDAD ANÓNIMA Se convoca a los accionistas de Freno Seguro del Oeste F S O Sociedad Anónima, con cédula jurídica número tres-ciento uno-trescientos once mil seiscientos cuatro, a la asamblea general ordinaria y extraordinaria de socios que se celebrará en su domicilio social ubicado en San José, frente a Yamuni, La Sabana, a las diecisiete horas del treinta y uno de octubre del dos mil catorce y una hora después en segunda convocatoria con el número de socios presentes. En la asamblea se tratará el siguiente orden del día: Primero: Revocatoria y nombramiento de miembros de la Junta Directiva. Segundo: Modificación a las cláusula sexta y sétima del pacto social. Tercero: Asuntos varios. Se le recuerda a los accionistas, personas físicas o jurídicas en su caso, que para participar en la asamblea deberán aportar ya sea su documento de identidad, certificación de personería jurídica, mandato, carta poder o autorización respectiva.—Ana Lorena Webb Choiseul, Representante Legal.—1 vez.—(IN2014068178). CONDOMINIO CENTRO COMERCIAL PRADOS DEL ESTE Condominio Centro Comercial Prados del Este, cédula jurídica 3-109-471363, convoca a todos los condóminos a asamblea general ordinaria de conformidad con el artículo 25 de la Ley Reguladora de la Propiedad en Condominio (Ley 7933 del 28 de octubre 1999, publicada en La Gaceta Nº 229 del 25 de noviembre 1999) y artículo 8 del Reglamento del Condominio, para el período noviembre La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 86 del 2014-noviembre del 2015, a celebrarse el día 4 de Noviembre del 2014, a las 17:00 horas en primera convocatoria y a las 17:30 horas en segunda convocatoria en sala de reuniones situada de la primera entrada de Pinares de Curridabat, 200 N y 50 E, casa 129. En caso de no asistencia, enviar a un representante debidamente autorizado. Para las sociedades anónimas deberá ser firmada por el representante legal vigente, personería expedida por Registro o notario. Los acuerdos legalmente tomados son de acatamiento obligatorio para todos los condóminos y arrendatarios.—10 de octubre del 2014.—Mariela Solórzano Suárez, Administradora.—1 vez.— (IN2014068381). CENTRO MÉDICO VEINTICUATRO-VEINTIOCHO S. A. La sociedad Centro Médico Veinticuatro-Veintiocho S. A., cédula jurídica número 3-101-062632, convoca a sus accionistas a asamblea general y general extraordinaria. Para tratar autorizaciones requeridas por la junta directiva, a celebrarse en su domicilio social en San José, avenida primera, calles veinticuatro y veintiocho, a realizarse el día miércoles 5 de noviembre del 2014. La primera convocatoria se cita a las 7:00 pm y la segunda convocatoria y 1:00 hora después.—Dr. Julio Prado Jiménez, Presidente.—1 vez.—(IN2014068406). AVISOS PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ INMOBILARIA ENUR S. A. El Sr Carballo Vega Felipe, con cédula identidad 108020140, solicita ante la Gerencia General, la reposición de los certificados de la serie B números 1136 por 580 acciones comunes y nominativas respectivamente y por un valor nominal de ¢1.000,00 cada una, de la sociedad denominada Inmobilaria Enur S. A., cédula de persona jurídica número 3-101-124956. Se cita y emplaza a terceros interesados a hacer valer sus derechos mediante escrito dirigido a la Secretaría de la Junta Directiva, dentro del plazo improrrogable de 30 días contados a partir de la primera publicación en el Diario Oficial La Gaceta de la presente reposición.—San José, 01 de setiembre del 2014.—Sra. Lorena Segura Morales, Gerente General.— (IN2014062539). PUBLICACIÓN DE UNA VEZ INVERSIONES NUNU S. A. Mediante instrumento público notarial número doscientos cincuenta y siete de esta notaría de las veintiún horas del cuatro de setiembre de dos mil catorce, la sociedad Inversiones Nunu S.A. cédula jurídica 3-101-296437 solicita al Registro de Personas Jurídicas, la reposición del tomo primero de los libros legales de Registro de Socios, Libro de Actas de Asamblea de Socios y Actas de Consejo de Administración por extravío.—Lic. Alonzo Gallardo Solís, Notario.—1 vez.—(IN2014061910). SOCIEDAD AGRÍCOLA INDUSTRIAL GETSEMANÍ SOCIEDAD ANÓNIMA Por este medio se hace saber del extravío de los libros legales: Actas de Asamblea Socios, Actas de Registro de Socios y Acta de Asamblea Junta Directiva de la sociedad Sociedad Agrícola Industrial Getsemaní Sociedad Anónima, cédula 3-101-24008. Publíquese una vez para efectos de reposición de libros ante el Registro Público de la Propiedad.—Guanacaste, veintitrés de agosto del 2014.—Licda. María Gabriela Gómez Miranda, Notaria.—1 vez.—(IN2014062090). FOR LIFE COSTA RICA S. A. Por escritura número ochenta y tres autorizada en esta notaría, a las dieciséis horas del veintiuno de setiembre de dos mil catorce, por motivo de extravío, se protocolizó solicitud de reposición de libros de Registro de Socios y Registro de Acta de Asamblea de Socios de For Life Costa Rica, S. A.—San José, veintidós de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Henry Alonso Ramírez Quesada, Notario.—1 vez.—(IN2014062132). ASOCIACIÓN ADMINISTRADORA DEL ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA PALMA DE PUERTO JIMÉNEZ DE GOLFITO Yo, Cynthia Lineth Picado Mena, cédula de identidad número 1-907-465; en mi condición de presidenta y representante legal de La Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de la Palma de Puerto Jiménez de Golfito, con cédula de persona jurídica 3-002-298773, solicito al Departamento de Asociaciones del Registro de Personas Jurídicas, la reposición de los libros de Actas de Asamblea General, Actas del Órgano Directivo, Registro de Asociados, Libro de Diario, Libro de Mayor y Libro de Inventarios y Balances, los cuales fueron extraviados. Se emplaza por ocho días hábiles a partir de la publicación a cualquier interesado a fin de oír objeciones ante el Registro de Asociaciones.—La Palma, 23 de setiembre de 2014.— Cynthia Lineth Picado Mena. Presidenta.—Lic. Wilberth Samudio Mora, Notario.—1 vez.—(IN2014062203). SERVICIOS PROFESIONALES DE DESARROLLO EMPRESARIAL S. A. Servicios Profesionales de Desarrollo Empresarial S. A., cédula jurídica número 3-101-216941, solicita ante al Registro Nacional la reposición de los siguientes libros: Registro de Socios, Actas de Asambleas de Socios, Actas del Consejo de Administración (tomo I para todos los casos). Quien se considere afectado puede manifestar su oposición dentro del plazo e instancia legal y/o administrativa determinados por ley. Publíquese una vez.—San José, cinco de agosto de dos mil catorce.—Edwin Orlando Ramírez Briceño, Representante Legal.—1 vez.—(IN2014062208). TRES-CIENTO UNO-QUINIENTOS SETENTA Y UN MIL SESENTA Y NUEVE SOCIEDAD ANÓNIMA La sociedad Tres-Ciento Uno-Quinientos Setenta y Un Mil Sesenta y Nueve Sociedad Anónima, cédula de persona jurídica número tres-ciento uno-quinientos setenta y un mil sesenta y nueve, domiciliada en San José, Escazú, carretera Próspero Fernández, edificio Plaza Roble, oficina FF uno-tres, repondrá los libros legales: (i) Actas de Asamblea de Socios, (ii) Registro de Socios, (iii) Actas de Junta Directiva, todos número uno, ya que los mismos se extraviaron. Quien se considere afectado puede manifestar su oposición en el domicilio social, dentro del término de ocho días hábiles a partir de la publicación de este aviso.— San José, veinticuatro de setiembre del dos mil catorce.—José Andrés Masís Calvo.—1 vez.—(IN2014062220). LIGA AGRÍCOLA INDUSTRIAL DE LA CAÑA DE AZÚCAR AVISA Reuniones ordinarias de las Comisiones de Zafra Periodo 2014 / 2015 INGENIO AGROATIRRO CATSA COSTA RICA CUTRIS EL GENERAL DÍA Primeros y Cuartos Jueves de cada mes Martes de cada semana Primeros y Terceros Miércoles de cada mes Primeros Miércoles de cada mes HORA 3:00 p. m. 2:00 p. m. 2:30 p. m. 4:00 p.m. LUGAR Ingenio Agroatirro Cámara de Productores de Caña de Guanacaste Ingenio Costa Rica Ingenio Cutris Cámara de Productores de Caña de la Zona Sur Segundos y Cuartos Miércoles de cada mes 3:00 p. m. en período de Registro, y en Ingenio El General en período de molienda La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 INGENIO EL PALMAR EL VIEJO JUAN VIÑAS PORVENIR PROVIDENCIA QUEBRADA AZUL TABOGA COOPEVICTORIA DÍA Terceros Jueves de cada mes Primeros y Terceros Miércoles de cada mes Terceros Jueves de cada mes Primeros y Terceros Miércoles de cada mes Primeros y Terceros Miércoles de cada mes Terceros Miércoles de cada mes Pág 87 HORA 3:00 p. m. 4:30 p. m. 3:00 p. m. 1:00 p. m. 2:00 p. m. 1:30 p. m. LUGAR Ingenio el Palmar Cámara de Productores de Caña de Guanacaste Ingenio Juan Viñas Ingenio Porvenir Ingenio Providencia Ingenio Quebrada Azul Oficina de Dieca, MAG- Cañas, Guanacaste, Primeros y Terceros Miércoles de cada mes 4:00 p. m. durante período de Registro de Productores, y en el ingenio Taboga en período de molienda Primeros Lunes de cada mes 8:00 a. m. Oficina Ingenio COOPEVICTORIA Edgar Herrera Echandi.—1 vez.—(IN2014062496). LIGA AGRÍCOLA INDUSTRIAL DE LA CAÑA DE AZÚZAR Avisa que, su Junta Directiva en sesión ordinaria Nº 488, celebrada el 23 de setiembre de 2014, de conformidad con lo preceptuado en los artículos 97 y concordantes de la Ley Nº 7818, Ley Orgánica de la Agricultura e Industria de la Caña de Azúcar, 309, 316 y concordantes del Reglamento Ejecutivo de dicha Ley, fijó, para la zafra 2013/2014, un ajuste al adelanto del precio provisional por kilogramo de miel final que le entreguen los ingenios a LAICA en régimen de cuota de ¢5.00 y, para la miel contenida en la caña, que le entreguen los productores independientes a los ingenios, de ¢3.15 por kilogramo. Este ajuste se pagará a los ingenios el 24 de setiembre de 2014. De conformidad con el artículo 312, literal b) del Decreto Nº 28665-MAG, este ajuste deberá ser pagado a los productores independientes a más tardar el próximo lunes, 6 de octubre del 2014.— Edgar Herrera Echandi.—1 vez.—(IN2014062494). Comunica: Que su Junta Directiva, en la sesión ordinaria Nº 488, celebrada el martes 23 de setiembre de 2014, acordó por unanimidad y en firme, lo siguiente: "Con base en el artículo 196 del Decreto Ejecutivo Nº 28665MAG, ampliar el plazo para que los productores registren la caña que pretenden entregar en la zafra 2014/2015 ante la correspondiente Comisión de Zafra, en 15 días calendario. Este acuerdo rige para todo el país". Edgar Herrera Echandi.—1 vez.—(IN2014062497). Avisa: La Junta Directiva con fundamento en los artículos 97 y concordantes de la Ley 7818, Ley Orgánica de la Agricultura e Industria de la Caña de Azúcar acordó, en su sesión ordinaria Nº 478, celebrada el 22 de abril de 2014, lo siguiente: Fijar a partir del 29 de setiembre de 2014, los siguientes adelantos en dinero que dará a los ingenios por el azúcar que le entreguen para ser aplicado a la Cuota Nacional de Producción de Azúcar de la Zafra 2013-2014, así como los adelantos en dinero que deberán pagar dichos ingenios a los productores independientes por cada kilogramo de azúcar de 96º de polarización, que les entreguen dentro del régimen de cuota. ADELANTO PARA EL AZÚCAR DENTRO DE CUOTA: TIPO Por bulto de 50 kg ¢14.335,00 ¢13.761,60 Blanco de plantación (99.5º Pol) Crudo (96º Pol) Adelanto para el kilogramo de azúcar de 96º de Pol contenida en la caña dentro de cuota: ¢172,00 Valor del ajuste por kilogramo de azúcar de 96º de Polarización contenida en la caña correspondiente a este adelanto: ¢3,60 Nota: De conformidad con el artículo 312, literal b), del Decreto N° 28665-MAG, este adelanto deberá ser pagado a los productores independientes a más tardar el jueves 9 de octubre del 2014. Edgar Herrera Echandi.—1 vez.—(IN2014062499). MONARO CLUB S. A. Por este medio el señor Óscar Prado Céspedes; en su carácter de apoderado generalísimo sin límite de suma de la junta directiva de la compañía Monaro Club S. A., hace saber a quien interese que el tomo uno de los siguientes libros legales: Actas de Junta Directiva, Actas de Asamblea General y de Registro de Socios de dicha sociedad han sido extraviados y que serán repuestos; por lo que cualquier persona interesada al respecto podrá oponerse durante el plazo de ocho días naturales contados a partir de la publicación de este aviso.—San José, 17 de setiembre del 2014.—Óscar Prado Céspedes, Apoderado.—1 vez.—(IN2014062521). JUNTA DE EDUCACIÓN DEL CENTRO EDUCATIVO ESCUELA SAN ANTONIO EN JAVILLA DE CAÑAS, GUANACASTE Se hace conocimiento que la Junta de Educación del Centro Educativo Escuela San Antonio en Javilla de Cañas, Guanacaste, cédula jurídica 3-008-113383-18 ha solicitado a la Procuraduría General de la República, la inscripción registral del bien inmueble no inscrito, ubicado en la provincia de Guanacaste, cantón Cañas, distrito Cañas en Javilla, terreno donde se localiza el Centro Educativo San Antonio el cual colinda por el norte, Elizabeth Zúñiga González; por el sur, calle pública Carretera Interamericana; por el este, calle pública, y por el oeste, Temporalidades de la Iglesia Católica, Marcos Briceño López, Ana Margarita Porras Cascante, Jesús Jaén Barrantes, Blanca Rosa Álvarez Salguera, Roxana Martínez Delgado, cuenta con plano catastrado número G869319-2003, con un área de 3493,55 m2, dicha inscripción se realiza según el artículo 27 de la Ley 5060, Ley General de Caminos Públicos. La Junta de Educación ha mantenido la posesión en dicho inmueble por más de diez años, en forma quieta, pública, pacífica, sin interrupción, de buena fe y a título de dueña. Quien se crea con derecho sobre el inmueble que se pretende inscribir, deberá hacerlo saber en el plazo de un mes a partir de la publicación del presente edicto, en la Dirección de Infraestructura y Equipamiento Educativo (DIEE) del Ministerio de Educación Pública (MEP) o bien a la Procuraduría General de la República, Notaría del Estado en la cual se están realizando las presentes diligencias. Dina Solano Álvarez, portadora de la cédula de identidad Nº 503160809.—San José, 26 de setiembre del 2014.—Dina Solano Álvarez, Docente.—1 vez.— (IN2014062597). ASOCIACIÓN MADRE DEL PERPETUO SOCORRO Yo, Julieta Segura Núñez; cédula de identidad número 4-111-0062, en mi calidad de presidenta y representante legal de la Asociación Madre del Perpetuo Socorro, cédula jurídica 3-002580996, solicito al Departamento de Asociaciones del Registro de Personas Jurídicas la reposición de los libros de Actas de Asamblea General número dos, Actas de Junta Directiva número dos, Registro de Asociados número dos, Libro de Diario número dos, Mayor, número dos e Inventario y Balances número dos, los cuales fueron extraviados. Se emplaza por ocho días hábiles a partir de la publicación a cualquier interesado a fin de oír objeciones ante el Registro de Asociaciones.—San José, 8 de setiembre del 2014.— Julieta Segura Núñez, Presidenta.—1 vez.—(IN2014062639). Pág 88 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 ALTERUM NON LAEDERA S. A. Por este medio Yo, Wilber Guevara Villegas, divorciado una vez, profesional en Salud, vecino de San José, Aserrí, cédula 6-212469, en mi condición de presidente con facultades de apoderado generalísimo sin límite de suma de la empresa domiciliada en San José, Desamparados, del Kinder María Jiménez 200 metros norte y 50 metros este, denominada Alterum Non Laedera S. A., cédula jurídica número 3-101-393655, procedo a notificar el extravío de los libros de Actas de: I) Registro de Accionistas. II) Asambleas Generales, debidamente autorizados por la Administración Tributación de San José, Oficina de Legalización de Libros.—San José, 03 de julio del 2014.—Wilber Guevara Villegas, Presidente.—1 vez.— (IN2014062715). BREYMANN MOTORSALES S. A Yo, Rudolf Herbert Von Breymann Barquero, cédula de identidad número 9-0048-0535, en mi condición de Presidente y Apoderado Generalísimo sin límite de suma de Breymann Motorsales S. A., cédula jurídica número 3-101-189206, comunico por este medio, que en fecha no determinada, se extravió el Libro Legal de Registro de Accionistas de la presente sociedad, cuyo asiento de legalización es el 4061009393883, otorgado en su oportunidad por el Registro Nacional. Informamos al público en general y al cualquier interesado sobre dicho extravío, por lo que no asumimos responsabilidad por el uso indebido de dicho documento. Transcurrido el plazo de 8 días naturales a partir de esta publicación, sin que haya dado comunicación alguna al correo electrónico: herbert@bms.cr, procederemos a la reposición del mismo.—San José, 16 de setiembre del 2014.—Rudolf Herbert Von Breymann Barquero, Presidente.—1 vez.—(IN2014062716). SCOTIABANK DE COSTA RICA S. A. Cobro de servicio de depósito en ScotiaCajas Scotiabank de Costa Rica S. A., comunica al público en general, que el costo por depósito en ScotiaCajas tendrá un costo de USD $3 (tres dólares americanos) por transacción realizada. Dicha tarifa quedará vigente a partir de la fecha de su publicación en el Diario Oficial. El Cliente inconforme con los cambios anteriores, puede notificarlo a la sucursal más cercana y dejar de hacer uso del servicio. La falta de aviso por parte del cliente se entenderá como una aceptación tácita de estas nuevas condiciones.—San José, 18 de setiembre del 2014.—Manfred Sáenz, Director Legal.—1 vez.— (IN2014062764). OTOÑO DORADO S. A. Por escritura 90, de las 15:00 horas del 9 de setiembre del 2014, en el tomo 4 de la notaria Eugenia Brenes Rojas, se solicita la reposición de libros de actas de la sociedad: Otoño Dorado S. A., cédula N° 3-101-279747.—San José, 12 de setiembre del 2014.—Lic. Eugenia Brenes Rojas, Notaria.—1 vez.—(IN2014063716). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 6 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Logistics And Marketing L&M Sociedad Anónima.— San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Ronald Soto Arias, Notario.—1 vez.—CE2014002051.—(IN2014061401). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 20 minutos del 03 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Pucster Importaciones Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Albino Solórzano Vega, Notario.—1 vez.—CE2014002052.—(IN2014061402). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 30 minutos del 31 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Iboga Yoga Healing I.Y.H. Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Mario Alberto Vargas Arias, Notario.—1 vez.—CE2014002053.— (IN2014061403). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 15 horas 00 minutos del 23 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones La Hoja Verde de Guanacaste Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Jorge Eduardo Arias Barrios, Notario.—1 vez.—CE2014002054.—(IN2014061404). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Hardsoft Comunicaciones Limitada.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Hoover González Garita, Notario.—1 vez.— CE2014002055.—(IN2014061405). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 1° de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Le Cedre Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Alfredo Vargas Elizondo, Notario.—1 vez.— CE2014002056.—(IN2014061406). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 31 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada N.R.E. Property Sales Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Mario Alberto Vargas Arias, Notario.—1 vez.—CE2014002057.—(IN2014061407). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 14 horas 00 minutos del 3 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Magritte Global Corporation Centroamérica Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Annia María Lobo Madrigal, Notaria.—1 vez.—CE2014002058.—(IN2014061408). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 4 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Comunicación Audiovisual Esperanza Producciones Costa Rica Sociedad Anónima.—San José, 07 de abril del 2014.—Lic. Stefan Ali Chaves Boulanger, Notario.—1 vez.—CE2014002059.— (IN2014061409). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 3 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Los Pixeles Hermanos Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Álvaro Carazo Zeledón, Notario.—1 vez.— CE2014002060.—(IN2014061410). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 26 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Captain Lucy Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Luis Javier Blandino Herrera, Notario.—1 vez.— CE2014002061.—(IN2014061411). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 15 horas 00 minutos del 26 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Roble Amarillo Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Juan Bautista Moya Fernández, Notario.—1 vez.—CE2014002062.—(IN2014061412). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Ocotal Villas LLC Limitada.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Marco Vinicio Retana Mora, Notario.—1 vez.— CE2014002063.—(IN2014061413). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 30 minutos del 17 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Hidro-Tec Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Dinia Patricia Matamoros Espinoza, Notaria.—1 vez.— CE2014002064.—(IN2014061414). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 5 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Knock Out Productions.—San José, 7 de abril del 2014.— Lic. Alejandro Montero Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014002065.— (IN2014061415). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 5 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Cycling Capital Group Sociedad Anónima, cuya traducción en el idioma español corresponde al nombre Grupo de Ciclismo Capital Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Benjamín Gutiérrez Contreras, Notario.—1 vez.— CE2014002066.—(IN2014061416). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 17 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Soluciones de Alta Tecnología ADN Costa Rica Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Ignacio Herrero Knohr, Notario.—1 vez.—CE2014002067.— (IN2014061417). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 12 de diciembre del año 2013, se constituyó la sociedad denominada Peces Ornamentales de Costa Rica Limitada.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Julio Enrique Zelaya Rodríguez, Notario.—1 vez.—CE2014002068.—(IN2014061418). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 11 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Hey Food Services Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Carlos Alberto Riba Gutiérrez, Notario.—1 vez.—CE2014002069.—(IN2014061419). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 5 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Knock-Out Productions de C.R. S. A.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Alejandro Montero Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014002070.—(IN2014061420). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 13 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones WK Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. William Charpentier Morales, Notario.—1 vez.—CE2014002071.—(IN2014061421). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 11 horas 30 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Kaylopez Victoria Sociedad Anónima puede abreviarse Inversiones Kaylopez Victoria S. A.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Martín Jesús Hernández Treviño, Notario.—1 vez.—CE2014002072.—(IN2014061422). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 16 horas 05 minutos del 3 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Acme Travel Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Adrián Javier Fernández Madrigal, Notario.—1 vez.—CE2014002073.—(IN2014061423). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 27 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Guaria Ochenta y Nueve.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Ligia María Bermúdez Barquero, Notaria.—1 vez.— CE2014002074.—(IN2014061424). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 6 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada La Familia de la Montaña Feliz de Pérez Zeledón Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.— Lic. Mayra Vindas Ureña, Notaria.—1 vez.—CE2014002075.— (IN2014061425). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 18 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada García & Quesada Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Alejandra Mateo Fernández, Notaria.—1 vez.—CE2014002076.—(IN2014061426). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada La Caffarena Limitada.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Alejandro Alonso Román González, Notario.—1 vez.—CE2014002077.—(IN2014061427). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 15 horas 00 minutos del 30 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Jeanele Sociedad de Responsabilidad Limitada.— San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Lilliana Patricia García Barrantes, Notaria.—1 vez.—CE2014002078.—(IN2014061428). Pág 89 Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 27 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Cuco Limitada Noventa y Dos.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Ligia María Bermúdez Barquero, Notaria.—1 vez.—CE2014002079.—(IN2014061429). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 4 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Alisios Holdings Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Juan Manuel Godoy Pérez, Notario.—1 vez.—CE2014002080.—(IN2014061430). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 11 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Damca CR Sociedad Anónima.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Roberto Arguedas Pérez, Notario.—1 vez.— CE2014002081.—(IN2014061431). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 14 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada San Blas de Los Cuatro Vientos Sociedad Anónima.— San José, 7 de abril del 2014.—Lic. José Francisco Pereira Torres, Notario.—1 vez.—CE2014002082.—(IN2014061432). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 11 horas 00 minutos del 25 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Mega Royal.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Ligia María Bermúdez Barquero, Notaria.—1 vez.— CE2014002083.—(IN2014061433). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 4 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Bond Pro Development LLC Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Juan Antonio Mainieri Acuña, Notario.—1 vez.—CE2014002084.— (IN2014061434). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 17 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Turística Nandayure SLCR Sociedad Anónima.— San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Carlos Eduardo Villalobos Soto, Notario.—1 vez.—CE2014002085.—(IN2014061435). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 16 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Azzorti Responsabilidad Limitada.—San José, 7 de abril del 2014.—Lic. Carlos Eduardo Villalobos Soto, Notario.—1 vez.—CE2014002086.—(IN2014061436). El suscrito David José Castillo Jiménez, notario público con oficinas abiertas en San José, hago constar que ante mi Notaría, se modificó la cláusula octava del pacto social de la sociedad de este domicilio denominada Altos de Santa Ana Doscientos Uno Sociedad Anónima, cédula jurídica tres-ciento uno-quinientos siete mil novecientos cuarenta.—San José, 4 de setiembre del 2014.—Lic. David José Castillo Jiménez, Notario.—1 vez.—(IN2014061914). Por escritura pública de las dieciséis horas del nueve de setiembre del dos mil catorce, otorgada ante el notario público Francisco Conejo Vindas, se protocolizó asamblea general extraordinaria de la sociedad Servicios Internacionales de Ultramar Ducrah SRL. Se modifica la cláusula sexta y se nombra subgerente. Es todo.—San José, nueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Francisco Conejo Vindas, Notario.—1 vez.— (IN2014061918). Yo, José Andrés Masís Calvo, protocolicé acta de asamblea extraordinaria de la sociedad Distribuidora Audio y Video H&M Sociedad Anónima de cédula de persona jurídica tres-ciento unoseiscientos cincuenta y seis mil cuatrocientos cincuenta y seis; en la que se acuerda disolver la compañía de conformidad con el inciso d) del artículo doscientos uno del Código de Comercio. Es todo.— San José, diez de setiembre del dos mil catorce.—Lic. José Andrés Masís Calvo, Notario.—1 vez.—(IN2014061947). Pág 90 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Por escritura doscientos cincuenta y siete del tomo quinto otorgada ante el notario Allan Pérez Montes, en Grecia, al ser las diecisiete horas del nueve de setiembre del dos mil catorce, la firma L&R Continental Travel S. A. modificó su pacto constitutivo y junta directiva.—Grecia, nueve de setiembre del dos mil catorce.— Lic. Allan Pérez Montes, Notario.—1 vez.—(IN2014061957). Por escritura otorgada en la ciudad de San José, a las 9:00 horas del 9 de setiembre del 2014, protocolizo acta de asamblea extraordinaria de cuotistas de Core Chemical Limitada mediante la cual acuerda reformar el nombre a Core Chemicals Limitada reformándose la cláusula uno de los estatutos.—Lic. Fernán Pacheco Alfaro, Notario.—1 vez.—(IN2014061964). A las catorce horas con siete minutos del día de hoy, protocolicé actas de asamblea general ordinaria y extraordinaria de socios de Semillas Este Oeste S. A. por medio de las cuales se modificó la cláusula segunda del pacto constitutivo, y en consecuencia se modifica el domicilio de la sociedad.—San José, a las 14:10 horas del 10 de setiembre del 2014.—Lic. Melvin Elizondo Muñoz, Notario.—1 vez.—(IN2014061973). Ante el infrascrito notario por escritura número sesenta y ocho-cinco otorgada a las ocho horas con treinta minutos del 19 de octubre del 2014, se protocolizaron los acuerdos de asamblea general ordinaria y extraordinaria de accionistas de Saret de Costa Rica S. A., cédula de persona jurídica número 3-101-30856, celebrada a las 8 horas del 16 de octubre del 2013, por la que se reforma la cláusula segunda (domicilio) y se nombra nueva junta directiva.—Alajuela, 14 de setiembre del 2014.—Lic. Marco Lino López Castro, Notario.—1 vez.—(IN2014061975). Que mediante escritura pública número 174-1, otorgada el día 2 de julio de 2014, ante las Notarias Públicas Isabel María Vásquez Rojas e Isabel Nozzara Moreno Vásquez, se constituyen las sociedades R.D.S.H Salida del Sol Cero Uno V.D.L. SRL y Hyde Salida del Sol Cero Dos Valle de Luz SRL. Es todo.—San José, 10 de setiembre del 2014.—Lic. Isabel María Vásquez Rojas e Isabel Nozzara Moreno Vásquez, Notarias.—1 vez.—(IN2014061979). Ante el infrascrito notario por escritura número setenta y uno-cinco otorgada a las diez horas del 19 de octubre del 2014, se protocolizaron los acuerdos de asamblea ordinaria de accionistas de Saret Construcción S. A., cédula de persona jurídica número 3-101-292900, celebrada a las 9 horas con treinta minutos del 16 de octubre del 2013, por la que se revocan cargos y se modifica la junta directiva.—Alajuela, 14 de julio del 2014.—Lic. Marco Lino López Castro, Notario.—1 vez.—(IN2014061981). Ante el infrascrito notario por escritura número setenta-cinco otorgada a las nueve horas con veinte minutos del 19 de octubre del 2014, se protocolizaron los acuerdos de asamblea general extraordinaria de accionistas de Saret Acero S. A., cédula de persona jurídica número 3-101-403947, celebrada a las 11 horas del 16 de octubre del 2013 por la que se reforma la cláusula segunda (domicilio).—Alajuela, 14 de setiembre del 2014.—Lic. Marco Lino López Castro, Notario.—1 vez.—(IN2014061983). Por escritura otorgada ante mí, a las nueve horas del día veintinueve de agosto del año dos mil catorce, se protocolizan acuerdos y se reforma el pacto social de Boca Barranca Beach and Surf Resort Sociedad Anónima.—San José, diez de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Hannia Mayela Cubero Li, Notaria.—1 vez.—(IN2014061987). Ante el infrascrito notario por escritura número setenta y dos-cinco otorgada a las diez horas con cuarenta minutos del 19 de octubre del 2014, se protocolizaron los acuerdos de asamblea extraordinaria de accionistas de Desafor Río Claro S. A., cédula de persona jurídica número 3-101-394176, celebrada a las 10 horas del 16 de octubre del 2013, por la que se modifica la cláusula segunda (domicilio).—Alajuela 14 de setiembre de 2014.—Lic. Marco Lino López Castro, Notario.—1 vez.—(IN2014061988). Ante el infrascrito notario por escritura número setenta y trescinco otorgada a las once horas con veinte minutos del 19 de octubre del 2014, se protocolizaron los acuerdos de asamblea general extraordinaria de accionistas de Desafor del Sur S. A., cédula de persona jurídica número 3-101-396856, celebrada a las 10 horas con treinta minutos del 16 de octubre del 2013, por la que se reforma la cláusula segunda (domicilio).—Alajuela, 14 de julio del 2014.— Lic. Marco Lino López Castro, Notario.—1 vez.—(IN2014061990). Por escritura otorgada ante esta notaría, a las 11:00 horas del 10 de setiembre del 2014, se reformaron las cláusulas segunda y sexta del pacto constitutivo de la sociedad Casa Oruro Sociedad Anónima, cédula jurídica número 3-101-205745.—Tilarán, 10 de setiembre del 2014.—Lic. Eitel Álvarez Ulate, Notaria.—1 vez.— (IN2014061994). Ante el infrascrito notario por escritura número setenta y cinco-cinco otorgada a las doce horas con cuarenta minutos del 19 de octubre del 2014, se protocolizaron los acuerdos de asamblea general ordinaria y extraordinaria de accionistas de Comercializadora R y S S. A., cédula de persona jurídica número 3-101-95556, celebrada a las 11 horas con 30 minutos del 16 de octubre de 2013 por la que se reforma la cláusula segunda (domicilio) y se nombra nueva junta directiva.—Alajuela, 11 de setiembre del 2014.—Lic. Marco Lino López Castro, Notario.—1 vez.—(IN2014061998). Por escritura otorgada ante el notario César Augusto Mora Zahner, a las 11:00 horas del 31 de julio del dos mil catorce, se protocolizó acta de la sociedad Tres-Ciento Dos - Seiscientos Setenta y Cuatro Mil Setecientos Cincuenta y Uno SRL, con mismo número de cédula jurídica, liquidando y cerrando la sociedad. Es todo.—Jacó, 16 de setiembre del 2014.—Lic. César Augusto Mora Zahner, Notario.—1 vez.—(IN2014062011). Por escritura número ciento veinticinco-uno, otorgada a las trece horas y treinta minutos del quince de setiembre del dos mil catorce, ante la notaria pública Zaida Granados Gamboa, se protocoliza acta de asamblea general extraordinaria de la Asociación de Productores Agropecuarios de El Águila de Pejibaye, cédula jurídica tres-cero cero dos-ciento setenta y cuatro mil ciento ochenta y ocho. Se reforma el artículo diecinueve, inciso h) del estatuto.—San Isidro de Pérez Zeledón, dieciséis de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Zaida Granados Gamboa, Notaria.—1 vez.— (IN2014062016). En mi notaría, en la escritura número treinta y ocho, del tomo sesenta de mi protocolo otorgada a las ocho horas del doce de setiembre del año dos mil catorce, protocolicé acta de asamblea extraordinaria de la sociedad denominada Balto Industrias J.B.G Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-ciento unoquinientos catorce mil setenta, en la cual se hizo nombramiento del fiscal.—Liberia, doce de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Carlos Johalmo Alvarado Villalobos, Notario.—1 vez.—(IN2014062019). A las catorce horas treinta minutos del tres de setiembre de dos mil catorce, ante esta notaría se protocolizó el acta de asamblea extraordinaria de accionistas de la sociedad denominada Intec Proyectos Sociedad Anónima, por medio de la cual se modificó la cláusula quinta aumentando el capital social y se modificó la cláusula octava sobre la administración de la sociedad.—San José, doce horas cinco minutos del doce de setiembre de dos mil catorce.—Lic. Hilda María Porras Alvarado, Notaria.—1 vez.—(IN2014062025). Por escritura otorgada en la ciudad de San José, a las 14:00 horas del 29 de julio del 2014 protocolizo acta de asamblea extraordinaria de cuotistas de Columbus Heights Number One Hundred and Twenty Six Astu Limitada, mediante la cual acuerda reformar las cláusulas dos y siete del domicilio y de la administración.—Lic. Fernán Pacheco Alfaro, Notario.—1 vez.—(IN2014062027). Por medio de escritura otorgada en San José, a las 13:00 horas del 6 de setiembre del 2014, se protocolizaron acuerdos de asamblea general extraordinaria de accionistas, de la empresa denominada: Propiedades Verzegnis INC Sociedad Anónima, mediante la cual La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 91 se nombra junta directiva y fiscal, y se reforma la cláusula quinta.— San José, 6 de setiembre del 2014.—Lic. Óscar Mata Muñoz, Notario.—1 vez.—(IN2014062035). con el artículo doscientos uno, inciso d) del Código de Comercio.— San José, veintitrés de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Juan Pablo Arias Mora, Notario.—1 vez.—(IN2014062069). Por escritura pública número setenta y cuatro-dos, otorgada el diecisiete de setiembre del dos mil catorce, ante esta notaría, la compañía: Synapsis Research S. A., cédula de persona jurídica N° 3101653484, reforma la cláusula segunda de su pacto constitutivo, del domicilio. Igualmente, se revoca el nombramiento del presidente, secretario y fiscal, y se hacen nuevos nombramientos.—Heredia, 17 de setiembre del 2014.—Lic. Alfonso Murillo Berrocal, Notario.—1 vez.—(IN2014062040). Por escritura número doscientos uno, del tomo número primero de mí protocolo, otorgada en la ciudad de San José, a las diecisiete horas del día diecisiete de setiembre del dos mil catorce, se disuelve y liquida la sociedad: Inversiones Agrícolas Mamosa Sociedad Anónima.—Lic. Yesenia Navarro Montero, Notaria.—1 vez.—(IN2014062072). En escritura número ciento veintinueve del diez de setiembre del dos mil catorce, se modificó clausula sexta, y se nombró nuevo gerente y subgerente en Garco Medical Services Ltda. Notarios: Ramiro Arauz Montero y Sandra Arauz Chacón.—San José, 11 de setiembre del 2014.—Lic. Sandra Arauz Chacón, Notaria.—1 vez.—(IN2014062042). Por escritura otorgada ante mí, a las ocho horas del diez de setiembre del dos mil catorce, se reformaron las cláusulas segunda y novena de la sociedad: Inversiones Zermagla Limitada.— Cartago, La Unión, once de setiembre del dos mil catorce.—Lic. André Wells Downey, Notario.—1 vez.—(IN2014062045). Por escritura 187 de las 20:00 horas del 10 de setiembre del 2014, se protocoliza acta de asamblea de la sociedad: Ventura Nicolete Sociedad Anónima. Se transforma a sociedad limitada. Es todo.—Jacó, 11 de setiembre del 2014.—Lic. Eduardo Ajoy Zeledón, Notario.—1 vez.—(IN2014062050). Por escritura otorgada ante mí, a las ocho horas del nueve de setiembre del dos mil catorce, se reformó la cláusula sétima de la sociedad: Albergue Bosque Esquinas S. A.—Cartago, La Unión, once de setiembre del dos mil catorce.—Lic. André Wells Downey, Notario.—1 vez.—(IN2014062053). Por escritura otorgada a las diez horas, ante esta notaría, el día diecisiete de setiembre del dos mil catorce, se protocoliza acta de la sociedad: El Proveedor Estratégico de Costa Rica Sociedad Anónima, cédula de persona jurídica número tres-ciento uno-quinientos ochenta y ocho mil seiscientos veintidós, donde se reforma la cláusula sexta del pacto constitutivo referente a la representación de la sociedad.—San José, diecisiete de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Federico Altamura Arce, Notario.—1 vez.—(IN2014062056). Ante la Lic. Nathalie Elizondo Montero, se reforma la cláusula segunda del pacto constitutivo y se elimina la cláusula octava del pacto constitutivo en cuanto al agente residente de la sociedad: Tres Ciento Uno Seiscientos Sesenta y Un Mil Doscientos Treinta y Dos Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-ciento unoseiscientos sesenta y un mil doscientos treinta y dos.—Lic. Nathalie Elizondo Montero, Notaria.—1 vez.—(IN2014062061). Por escritura otorgada en mi notaría, en la ciudad de San José, a las quince horas del doce de setiembre del dos mil catorce, se constituye la sociedad: Gruisa Costa Rica S. A. Capital: íntegramente suscrito y pagado.—San José, doce de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Álvaro Rodrigo Mora Salazar, Notario.—1 vez.—(IN2014062064). Por escritura otorgada en mi notaría, en la ciudad de San José, a las diez con trece horas del doce de setiembre del dos mil catorce, se protocoliza acta número uno de la empresa: Muebles Nacionales Salazar S. A.—San José, doce de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Álvaro Rodrigo Mora Salazar, Notario.—1 vez.— (IN2014062068). El suscrito notario hace constar que protocolizó el acta de asamblea general de socios de Unquera S. A., mediante la cual se acordó disolver la sociedad por acuerdo de socios, de conformidad Al ser las nueve horas del 11 setiembre 2014, protocolicé acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de 3-101-507886 Sociedad Anónima, mediante la cual se reforma la integración de la junta directiva, fiscal y agente residente, y la cláusula segunda del pacto social.—Playas del Coco, Guanacaste, once de setiembre del 2014.—Licda. María Gabriela Gómez Miranda, Notaria.—1 vez.— (IN2014062088). Ante el Lic. Juan Carlos Chávez Alvarado, se nombra como presidente al señor William Robert Williams, se reforman las cláusulas segunda y sétima del pacto constitutivo y se elimina la cláusula octava del pacto constitutivo en cuanto al agente residente de la sociedad All Details Sociedad Anónima, cédula jurídica: tresciento uno-trescientos setenta y ocho mil.—Lic. Juan Carlos Chávez Alvarado, Notario.—1 vez.—(IN2014062092). Ante mí, Licenciado Eduardo Castro Salas, Notario Público, por escritura número ciento ochenta y tres, de las doce horas, del dieciséis de setiembre de dos mil catorce, se modificó el pacto constitutivo de Grupo Inversor Nevado Colorado S. A., cédula jurídica: tres-ciento uno-seiscientos ochenta y cuatro mil setecientos cuarenta y cuatro.—Lic. Eduardo Castro Salas, Notario.— 1 vez.— (IN2014062096). Por escritura otorgada ante esta notaría, trece horas del dieciocho de setiembre del año dos mil catorce, se protocoliza acta de la empresa Cavaly H.L.B Sociedad Anónima, cédula jurídica número: tres-ciento uno-doscientos setenta y siete mil ciento nueve, en la cual se acuerda modificar el domicilio, el cual ahora será: San José, Escazú, doscientos metros norte de piscinas H dos O, Urbanización Trejos Montealegre, Bufete S. A. Lazar Abogados y Notarios y la cláusula de la representación de la empresa que corresponderá al presidente y secretario.—San José, dieciocho de setiembre del dos mil catorce.—Lic. William Charpentier Morales, Notario.—1 vez.—(IN2014062104). Por escritura otorgada ante mí, se disolvió la sociedad Montaña del Rey Turrubares Dos Mil Tres Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-343058. Domicilio: San José, Montes de Oca, San Pedro, Los Yoses, casa número 22. Presidenta: Sonia Dina Soto Torres.—Tres Ríos, 18 de setiembre del dos mil catorce.—Elsa María Vásquez Calderón.—1 vez.—(IN2014062106). Por escritura otorgada ante el notario César Augusto Mora Zahner, a las 09:00 horas del 18 de setiembre del dos mil catorce, se protocolizó acta de la sociedad Arcada Construcciones Ltda cédula jurídica 3-102-613124, modificando su cláusula sétima y reformando su administración. Es todo.—Jacó, 18 de setiembre del 2014.—Lic. César Augusto Mora Zahner, Notario.—1 vez.— (IN2014062113). Por escritura otorgada ante el notario, César Augusto Mora Zahner, a las 08:00 horas del 18 de setiembre del dos mil catorce, se protocolizó acta de la sociedad Surf The Earth Bots Charters Ltda, cédula jurídica 3-102-611535, modificando su cláusula sétima y reformando su administración. Es todo.—Jacó, 18 de setiembre del 2014.—Lic. César Augusto Mora Zahner, Notario.—1 vez.— (IN2014062117). El día 18 de setiembre del 2014, el suscrito notario Lic. Óscar José Porras Cascante, debidamente autorizado para protocolizar el acta de asamblea general extraordinaria de aumento de capital y reforma al pacto constitutivo de Transportes Profesionales Su Pág 92 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Amigo Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-uno cero uno-cuatro cero ocho ocho cuatro siete.—Lic. Óscar José Porras Cascante, Notario.—1 vez.—(IN2014062123). Mediante escritura pública otorgada en San José, a las once horas del día dieciséis de setiembre del año dos mil catorce, ante el suscrito notario, se protocolizó asamblea general extraordinaria de socios de la empresa denominada Grupo Surfo Camacho Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-ciento uno-cuatrocientos cincuenta mil quinientos veintidós, en la que se acordó por unanimidad reformar la cláusula octava y se nombra nuevo agente residente. Es todo.—San José, dieciséis de setiembre del año dos mil catorce.—Lic. Eduardo Augusto Cordero Sibaja, Notario.—1 vez.—(IN2014062126). Al ser las 10:30 horas del 16 de setiembre 2014, por acuerdo de socios se llevó a cabo la disolución de la sociedad Pacific Coast Mechanical Sociedad de Responsabilidad Limitada, cédula jurídica 3-102-652904, domiciliada en Guanacaste-Carrillo, Sardinal, Playas del Coco.—Playas del Coco, 16 de setiembre 2014.—Lic. Jacqueline Eras Martínez, Notaria.—1 vez.— (IN2014062131). Por escritura otorgada ante los notarios Laura Zumbado Loría y Rafael Medaglia Gómez, a las doce horas del diecinueve de setiembre de dos mil catorce, se protocoliza el acta de asamblea de socios de Seguridad Mundial SMS S. A., mediante la cual se modifica su domicilio, ubicándose en Sabana Sur, en el Bufete Medaglia y Asociados, se modifica la cláusula del objeto y la cláusula de la administración, quedando únicamente su presidente con la representación legal de la sociedad.—San José, diecinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Laura Zumbado Loría, Notaria.—1 vez.—(IN2014062135). En escritura N° 246, otorgada ante el suscrito notario público a las 17:00 horas de hoy, la totalidad del capital social, por unanimidad, acordó la disolución de Ocamsa Importaciones S.A., con cédula jurídica N° 3-101-442.220.—San José, 28 de agosto del 2014.—Lic. Sergio Gustavo Rivera Jiménez, Notario.—1 vez.— (IN2014062139). Ante esta notaría, se modificaron los estatutos de la empresa denominada Inversiones Miranda Villalobos Sociedad Anónima, con cédula de persona jurídica número: tres-ciento unocuatrocientos cuarenta y tres mil cincuenta y ocho.—San Vito, Coto Brus, Puntarenas, veinte de setiembre dos mil catorce.—Lic. David Matamoros Salazar, Notario.—1 vez.—(IN2014062175). Por escritura otorgada ante mí, se protocolizaron acuerdos de la asamblea general extraordinaria de accionistas de la sociedad Tres-Ciento Uno-Quinientos Cinco Mil Quinientos Cuarenta y Cuatro S. A., se acordó reformar el domicilio, eliminar el cargo del agente residente y nombrar nuevo presidente y tesorero. Es todo.—San José, 21 de setiembre del 2014.—Lic. Eduardo Alfonso Márquez Fernández, Notario.—1 vez.—(IN2014062178). Por escritura otorgada ante los notarios Laura Zumbado Loría y Rafael Medaglia Gómez, a las ocho horas del diecinueve de setiembre de dos mil catorce, se protocoliza el acta de asamblea de socios de Quiropráctica Total de San Pedro QTSP S. A., mediante la cual se modifica su domicilio, ubicándose en Sabana Sur, en el Bufete Medaglia y Asociados y se elimina la cláusula del agente residente.—San José, diecinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Laura Zumbado Loría, Notaria.—1 vez.— (IN2014062183). Mediante escritura de las 16:00 horas, del 8 de setiembre de 2014, protocolicé asamblea general extraordinaria de accionistas de la sociedad denominada Emu de Guápiles Sociedad Anónima, cédula jurídica número 3-101-649786, donde: (i) Se reforma la cláusula sétima de la administración.—San José, 19 de setiembre de 2014.—Lic. Luis Andrés Bonilla Ortiz, Notario.—1 vez.— (IN2014062184). Ante esta notaría, se inician trámites para reforma de junta directiva de la sociedad Inversiones Neoskin Sociedad Anónima, cédula jurídica tres - ciento uno - quinientos treinta y cuatro mil doscientos setenta y ocho, quedando como presidente a partir de ahora el señor Marco Esteban Vega Valderrama, cédula uno - mil cien - cero doscientos veintiséis, así como se reforma también la representación de esta plaza. Es todo.—Lic. Lauren Leandro Castillo, Notaria.—1 vez.—(IN2014062187). Por escritura número doscientos treinta y dos otorgada ante esta notaría a las diez horas del veintisiete de agosto de dos mil catorce, se protocolizó el acta de asamblea general extraordinaria de socios de Mac´s Bar y Restaurante Americano S. A., en la que se reformó la cláusula de la administración y del domicilio.—San José, diecinueve de setiembre del año dos mil catorce.—Lic. Adrián Echeverría Escalante, Notario.—1 vez.—(IN2014062190). He protocolizado acta de la empresa El Rash CSH S. A., en la cual se modifica la cláusula quinta del capital social y se hace un aumento de capital social.—San José, dieciocho de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Mónica Gago Brenes, Notaria.—1 vez.— (IN2014062192). Por escritura número ciento cincuenta y nueve otorgada ante esta notaría a las diez horas del veintitrés de setiembre de dos mil catorce, se protocolizó el acta de asamblea general extraordinaria de socios de Luces Nocturnas en el Valle S. A., en la que se reformó la cláusula de la administración y se nombró nueva junta directiva, fiscal y agente residente.—San José, veintitrés de setiembre del año dos mil catorce.—Lic. José Andrés Masís Calvo, Notario.—1 vez.—(IN2014062194). Por escritura número ciento setenta y nueve del tomo catorce de mi protocolo, otorgada a las diez horas del veinticuatro de setiembre del año dos mil catorce, el suscrito notario protocolicé el acta de asamblea extraordinaria de accionistas de la sociedad Las Aguas del Aguacate C.B Tilarán Sociedad Anónima, con cédula de persona jurídica número tres-ciento uno-quinientos sesenta y un mil ciento veintinueve, mediante la cual se reforma la cláusula segunda de los estatutos sociales.—San José, 23 de setiembre del año 2014.—Lic. Gonzalo Víquez Carazo, Notario.—1 vez.— (IN2014062196). Por escritura número ciento setenta y uno del tomo catorce de mi protocolo, otorgada a las once horas del veintidós de setiembre del año dos mil catorce, el suscrito notario protocolicé el acta de asamblea extraordinaria de accionistas de la sociedad Red Little House Three Sociedad Anónima, con cédula de persona jurídica número tres-ciento uno-trescientos noventa y siete mil seiscientos noventa y cinco, mediante la cual se reforma la cláusula segunda de los estatutos sociales y la cláusula sexta de los estatutos sociales.— San José, 23 de setiembre del año 2014.—Lic. Gonzalo Víquez Carazo, Notario.—1 vez.—(IN2014062197). Por escritura otorgada ante esta notaría el día 22 de setiembre Vita Bellavista Casa Treinta y Ocho S. A., reformó las cláusulas segunda, décima y se elimina agente residente.—Lic. Jimmy Solano Ulloa, Notario.—1 vez.—(IN2014062201). CMR International Investments Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-598240, acta de asamblea general extraordinaria 10 horas del 18 de agosto del 2014. Acuerda: Nombra nueva junta directiva y modifica la cláusula 8 del pacto donde solo el presidente tiene las facultades de apoderado generalísimo.—Lic. Wilma Charpentier Morales, Notario.—1 vez.—(IN2014062206). Por escritura otorgada ante esta notaría, a las diez horas del veintiocho de julio del dos mil catorce, se reformó la cláusula sexta referida a la administración del pacto constitutivo de la sociedad Desarrollos Inmobiliarios Hanaza S. A.—San José, veintiocho de julio del dos mil catorce.—Lic. Martín Alvarado Alvarado, Notario.—1 vez.—(IN2014062209). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 93 Por escritura otorgada en mi notaría a las 8:00 horas del 16 de setiembre del 2014, se protocolizó acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de Inversiones Samaná NJ S. A., cédula jurídica 310177450, domiciliada en San José, Escazú, Guachipelín; 200 metros al oeste, de Pavicen, en la cual se acordó su disolución.—Heredia, 16 de setiembre del 2014.—Lic. Nelson G. Palacio Díaz Granados, Notario.—1 vez.—(IN2014062210). Ante esta notaría, por escritura otorgada a las once horas del día veintinueve de setiembre del dos mil catorce, donde se protocolizan acuerdos de asamblea general extraordinaria de accionistas de la sociedad denominada: 3-101-641978 S. A., donde se acuerda reformar la cláusula primera de los estatutos.—San José, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Geovanny Víquez Arley, Notario.—1 vez.—(IN2014063651). Por escritura otorgada ante esta notaría, a las 15:00 horas del 18 de setiembre del 2014, se reformó la cláusula octava del pacto constitutivo de la sociedad Gordon Blue de San Luis Tilarán Sociedad Anónima, cédula jurídica número 3-101-678543.— Tilarán, 23 de setiembre del 2014.—Lic. Eitel Álvarez Ulate, Notario.—1 vez.—(IN2014062211). Por escritura número 22-11, otorgada a las 13:00 horas del 17 de setiembre del 2014, ante esta notaria Diana Elke Pinchanski Fachler, se protocolizan acuerdos de asamblea de cuotistas de la sociedad denominada: Marbella Property Management Costa Rica Limitada, en donde se acuerda reformar la cláusula de la administración en los estatutos.—Puntarenas, 18 de setiembre del 2014.—Lic. Diana Elke Pinchanski Fachler, Notaria.—1 vez.— (IN2014063653). Por escritura otorgada ante esta notaría, a las diez horas del diecisiete de agosto del dos mil catorce, se reformó la cláusula sexta referida a la administración del pacto constitutivo de la sociedad Distribuidora Arco Iris de Pass Sociedad Anónima.—San José, diecisiete de agosto del dos mil catorce.—Lic. Martín Alvarado Alvarado, Notario.—1 vez.—(IN2014062212). Por escritura número doscientos cuatro, del tomo número primero de mi protocolo, otorgada en la ciudad de San José, a las once horas del día veinticuatro de setiembre del dos mil catorce, se constituye la sociedad Servicios Educativos Nacel Costa Rica Sociedad Anónima.—Lic. Yesenia Navarro Montero, Notaria.—1 vez.—(IN2014062214). Mediante escritura otorgada en esta notaría, a las 8:00 horas del 24 de setiembre del dos mil catorce y estando presente la totalidad del capital social de la empresa Servicios Tonba de Costa Rica Sociedad Anónima, se reforma la cláusula del domicilio.— San José, veinticuatro de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Laura Marcela Hernández Gómez, Notaria.—1 vez.—(IN2014062217). Ante la Licenciada Karla Johanna Campos Ramírez, se reforma la cláusula novena del pacto constitutivo, de la sociedad Clínica Veterinaria Doctor Martínez S. A., cédula jurídica 3-101385627.—Lic. Karla Johanna Campos Ramírez, Notaria.—1 vez.— (IN2014062224). Por escritura número doscientos dos, del tomo número primero de mi protocolo, otorgada en la ciudad de San José, a las once horas del día nueve de setiembre del dos mil catorce, se reforma la cláusula tercera del plazo de la sociedad Afrika Estética y Medispa S. A.—Lic. Yesenia Navarro Montero, Notaria.—1 vez.—(IN2014062226). Por escritura número ciento ochenta y nueve, otorgada en la ciudad de San José, a las diez horas del veinticuatro de setiembre del año dos mil catorce, mediante la cual se dispuso la disolución de la sociedad denominada H R D Cannes Thirty Six Sociedad Anónima, con cédula jurídica número tres-ciento uno-cuatrocientos ochenta y seis mil cuatrocientos veinte, no se adjudican ni estiman ningún activo ni pasivo, por cuanto la sociedad no los generó durante su existencia. Artículo 201 del Código de Comercio.—San José, veinticuatro de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Ligia María González Leiva, Notaria.—1 vez.—(IN2014062227). Que por escritura número 1, visible a folio 1 vuelto, se modificó la cláusula sexta del pacto social, se nombró nuevo gerente de la The Green and Old Tree Sociedad de Responsabilidad Limitada, cédula jurídica: 3-102-594528. Visible en el tomo 24 del protocolo del notario público Lic. Eduardo Abarca Vargas, Uvita de Osa, teléfono 2771-5855, a las 10:00 horas del 24 de setiembre del 2014.—Lic. Eduardo Abarca Vargas, Notario.—1 vez.— (IN2014062230). Por escritura número 192 de las 8 horas 30 minutos de 23 setiembre 2014 se protocoliza acta de asamblea de la sociedad Steel Angels MC Sociedad Anónima, se reforma domicilio social y se nombra presidente y secretario. Es todo.—23 de setiembre del 2014.—Lic Eduardo Ajoy Zeledón, Notario.—1 vez.— (IN2014062235). Ante esta notaría, por escritura otorgada a las once horas treinta minutos del día veintinueve de setiembre del dos mil catorce, donde se protocolizan acuerdos de asamblea de cuotistas de la sociedad denominada: 3-102-684837 SRL., donde se acuerda modificar la cláusula novena de los estatutos.—San José, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Geovanny Víquez Arley, Notario.—1 vez.—(IN2014063656). Por medio de la escritura número doscientos veinticuatro otorgada a las catorce horas del veintinueve de setiembre del dos mil catorce, ante esta notaría, se protocolizó acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de Representaciones Mel Mor de León Cortés Sociedad Anónima, y por la cual se hizo nombramiento de nueva junta directiva y fiscal, y se modificó la cláusula quinta del pacto social.—San Marcos de Tarrazú, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Ana Graciela Zúñiga Gamboa, Notaria.—1 vez.—(IN2014063662). Ante el Lic. Marvin Ramírez Víquez, el día 26 de setiembre del 2014, se procede a constituir la sociedad: Maberasa Constructora S. A.—26 de setiembre del 2014.—Lic. Marvin Ramírez Víquez, Notario.—1 vez.—(IN2014063664). Por medio de la escritura número doscientos veintiséis otorgada a las diecinueve horas del veintinueve de setiembre del dos mil catorce, ante esta notaría, se protocolizó acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de La Lía Tarrazú LLT, y por la cual se hizo nombramiento de presidente, secretario y fiscal, y se modificó la cláusula segunda con respecto a domicilio social.— San Marcos de Tarrazú, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Ana Graciela Zúñiga Gamboa, Notaria.—1 vez.— (IN2014063665). Ante el Lic. Marvin Ramírez Víquez, el día 18 de setiembre del 2014, se procede a constituir la sociedad: Car Frenos de Centroamérica S. A.—30 de setiembre del 2014.—Lic. Marvin Ramírez Víquez, Notario.—1 vez.—(IN2014063667). Ante el Lic. Marvin Ramírez Víquez, el día 18 de setiembre del 2014, se procede a modificar la constitutiva en cuanto a su domicilio y representación de la sociedad: Colocaciones al Instante S. A.—18 de setiembre del 2014.—Lic. Marvin Ramírez Víquez, Notario.—1 vez.—(IN2014063668). Por escritura otorgada a las 14:00 horas del 5 de setiembre del 2014, ante esta notaría, se protocolizó acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de Cala de Mar Azul Cuatro S. A., en virtud de la cual se acordó reformar la cláusula sétima del pacto social y se hacen nuevos miembros de la junta directiva por el resto del plazo social.—San José, 5 de setiembre del 2014.—Lic. José Alfredo Campos Salas, Notario.—1 vez.—(IN2014063669). Por escritura otorgada ante esta notaría, a las nueve horas cuarenta minutos del veintitrés de setiembre del dos mil catorce, se protocolizó acta de asamblea general extraordinaria de socios de Pág 94 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Umaña Porteadores Sociedad Anónima, por la cual no existiendo activos ni pasivos se acuerda su disolución y liquidación.—San José, 23 setiembre del 2014.—Lic. Marco Fernández López, Notario.—1 vez.—(IN2014063673). Yo, Sebastián David Vargas Roldán, hago constar que el día de hoy, he protocolizado en mi notaría, acta de asamblea de accionistas de la sociedad: Escotos Investment Corporation S. A., y Canete Investment Corporation S. A., donde se modifica el pacto constitutivo. Es todo.—San José, 29 de setiembre del 2014.—Lic. Sebastián David Vargas Roldán, Notario.—1 vez.— (IN2014063675). Protocolización de actas de fusión de sociedades: "Dos JBC Sonoro SRL; Tres JBC Rosales SRL; Veinticuatro JBC Veranos SRL; Cuarenta JBC Árboles SRL; Cuarenta y Cinco JBC Fuego SRL; Bosque Verde Cincuenta y Dos SRL; Seis JBC Plateado SRL, y Bosque Cincuenta y Uno SRL", en donde prevalece esta última, se reforma cláusula quinta del pacto social.—San José, quince horas del veintiocho de diciembre del dos mil doce.—Lic. Anna Lía Volio Elbrecht, Notaria.—1 vez.—(IN2014063676). Por escritura otorgada a las once horas del veintinueve de setiembre del dos mil catorce, se protocoliza acta de asamblea general ordinaria y extraordinaria de accionistas de la sociedad: Distribuidora Larce Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-ciento uno-cuarenta y siete mil setecientos catorce, mediante la cual se aumenta el capital social.—Lic. Mario Pacheco Flores, Notario.—1 vez.—(IN2014063694). Por escritura otorgada a las doce horas del veintinueve de setiembre del dos mil catorce, se protocoliza el acta de asamblea general ordinaria y extraordinaria de accionistas de la sociedad: Distribuidora Larce Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-ciento uno-cuarenta y siete mil setecientos catorce, mediante la cual reforma la cláusula sétima, y se suprime la cláusula décima cuarta del pacto social.—Lic. Mario Pacheco Flores, Notario.—1 vez.—(IN2014063695). El suscrito notario público Juan Carlos Ulate Durán, hago constar que constituida la empresa: Grupo Empresarial BG Empresa Individual de Responsabilidad Limitada, el día dieciséis de setiembre del dos mil catorce. Capital: diez mil colones. Un gerente, con facultades de apoderado generalísimo sin límite de suma.—San José, diecisiete de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Juan Carlos Ulate Durán, Notario.—1 vez.—(IN2014063703). Por escritura otorgada ante mí, a las dieciséis horas con treinta minutos del día veintinueve de setiembre del dos mil catorce, protocolicé en lo literal el acta de asamblea general ordinaria y extraordinaria de la sociedad: Rynoo OO S. A., cédula número tresciento uno-seiscientos dos mil setecientos veinticuatro, en la cual se acordó disolver y liquidar la sociedad.—San José, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Mariana Herrera Ugarte, Notaria.—1 vez.—(IN2014063705). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 11:00 horas del 30 de setiembre del 2014, se acordó: a) Revocar los nombramientos de la junta directiva, fiscal y agente residente, y nombrar una nueva junta directiva y fiscal de la compañía: Corrod S.A.—Lic. Mariana Herrera Ugarte, Notaria.—1 vez.— (IN2014063706). Por escritura otorgada ante mí, a las quince horas con treinta minutos del día veintinueve de setiembre del dos mil catorce, protocolicé en lo conducente acta de asamblea general ordinaria y extraordinaria de la sociedad: Anderson & Breen Sociedad de Responsabilidad Limitada, en la cual se modifica el domicilio social, la administración de la sociedad, aumento de capital social.— San José, treinta de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Mariana Herrera Ugarte, Notaria.—1 vez.—(IN2014063707). Por escritura otorgada a las 10:30 horas del 29 de setiembre del 2014, ante esta notaría, se protocolizó acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de Inter - Intel S. A., en virtud de la cual se acordó reformar la cláusula primera del pacto social, del nombre, que en adelante se denominará: El Arco de Vespasiano Sociedad Anónima.—San José, 29 de setiembre del 2014.—Lic. Fabiola Sáenz Quesada, Notaria.—1 vez.—(IN2014063715). Por escritura 81, de las 20:00 horas del 26 de agosto del 2014, en el tomo 4 de la notaria Eugenia Brenes Rojas, se modifica cláusula tercera de la sociedad: Valdesol S. A., cédula N° 3-101118572.—San José, veintisiete de agosto del dos mil catorce.—Lic. Eugenia Brenes Rojas, Notaria.—1 vez.—(IN2014063717). Que los notarios Federico José Jiménez Solano y Marianella Mora Barrantes, actuando en el protocolo del primero, en escritura número 89 otorgada a las 12:00 horas del 26 de setiembre del 2014, otorgan escritura constituyendo la sociedad denominada: TCC Reporting Sociedad Anónima.—San José, 08 horas 30 minutos del 29 de setiembre del 2014.—Lic. Marianella Mora Barrantes, Notaria.—1 vez.—(IN2014063725). La suscrita notaria hace constar que mediante escritura otorgada a las ocho horas del día treinta de setiembre, se constituye la sociedad denominada con la razón social. Presidente: Ricardo Arias Acosta.—Lic. Carmen Alfaro Chaves, Notaria.—1 vez.— (IN2014063732). La suscrita notaria hace constar que mediante escritura otorgada a las dieciséis horas del día diecinueve de abril, se hacen nuevos nombramientos de la sociedad denominada: Male Centroamericana S.A. Presidente: Eloy León Dobles.—Lic. Carmen Alfaro Chaves, Notaria.—1 vez.—(IN2014063733). Ante Rafael Ángel Morales Soto, a las 08:00 horas de hoy, se constituye la sociedad: Inversiones Bel-Gua del Sol S. A. Capital: suscrito y pagado. Apoderado: el presidente.—San Antonio, Belén, Heredia, 3 de setiembre del 2014.—Lic. Rafael Ángel Morales Soto, Notario.—1 vez.—(IN2014063735). Ante mí, Henry Alonso Víquez Arias, notario público con oficina en Atenas, hago constar que el día veintinueve de setiembre del dos mil catorce, a las dieciséis horas en la ciudad de Atenas, se protocolizó la asamblea general extraordinaria de socios de la sociedad: Healthy Store Sociedad Anónima, en la cual se revoca el nombramiento del secretario, agente residente, se nombra vicepresidente y vocal uno, se reforman las cláusulas quinta y octava del pacto constitutivo.—Atenas, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Henry Alonso Víquez Arias, Notario.—1 vez.—(IN2014063736). Por escritura otorgada ante esta notaría, a las 10:00 horas del 29 de setiembre del 2014, se protocolizó acta de asamblea general ordinaria y extraordinaria de socios de la sociedad: Organización Inmobiliaria Moresca S. A., cédula jurídica N° 3-101-030409, en donde se acordó de forma unánime liquidar y disolver la compañía.—San José, 29 de setiembre del 2014.—Lic. Luis Alonso Quesada Díaz, Notario.—1 vez.—(IN2014063737). Ante mí, Pablo Arias González, notario público con oficina en Atenas, hago constar que el día dieciocho de setiembre del dos mil catorce, a las ocho horas en la ciudad de Atenas, se protocolizó la asamblea general extraordinaria de socios de la sociedad: Restaurante y Pizzería El Paraíso de Alida Sociedad Anónima, en la cual se revoca el nombramiento del presidente, secretaria y tesorero, y se reforma la cláusula sexta del pacto constitutivo.— Atenas, dieciocho de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Pablo Arias González, Notario.—1 vez.—(IN2014063738). Por escritura otorgada en mi notaría, a las catorce horas del 29 de setiembre del 2014, se modifica el artículo sétimo de los estatutos del pacto social de la sociedad: Servicios de Medicina Nuclear San José S. A.—San Pablo de Heredia, 30 de setiembre del 2014.—Lic. Jorge Ronald García Quirós, Notario.—1 vez.—(IN2014063740). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Por escritura otorgada en mi notaría, al ser las diecisiete horas del diecisiete de setiembre del dos mil catorce, se protocolizó el acta de la asamblea general extraordinaria de accionistas de Rancho de Mima A G Sociedad Anónima, por medio de la cual se modifican las cláusulas segunda y novena de la escritura constitutiva, y realiza el nombramiento de un nuevo secretario de la junta directiva.—Ciudad Quesada, San Carlos, diecisiete de setiembre del dos mil catorce.— Lic. Antonio Marín Rojas, Notario.—1 vez.—(IN2014063744). Por escritura número ciento veinticinco de tomo dieciséis, de las 16:00 horas del 24 de setiembre del 2014, se protocoliza acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de JPM de Centroamérica S. A., cédula jurídica N° 3-101-674374, por la cual se modifica la cláusula segunda y sétima del pacto constitutivo y se revoca el nombramiento del presidente y secretario, correspondiéndole el cargo de presidente de ahora en adelante a Elvira Madrigal Rojas, y como secretario a Jeffry Jones Hutchinson.—San Isidro de El General, veinticuatro de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Fernando Alberto Gamboa Calvo, Notario.—1 vez.—(IN2014063745). El suscrito notario hace constar que mediante escritura pública número 40, otorgada a las 15:00 horas del 29 de setiembre del 2014, se protocolizó acta de asamblea general ordinaria y extraordinaria de accionistas de la sociedad denominada: Tecnicobros Sociedad Anónima, titular de la cédula de persona jurídica N° 3-101037630, mediante la cual se disolvió y liquidó. Es todo.—San José, 29 de setiembre del 2014.—Lic. Franklin Matamoros Calderón, Notario.—1 vez.—(IN2014063756). Ante mí, Rafael Ángel Salazar Fonseca, notario con oficina en Barva de Heredia, la sociedad: Importadora y Distribuidora Gold Fashion Sociedad Anónima, ha acordado su disolución.— Barva de Heredia, veintiséis de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Rafael Ángel Salazar Fonseca, Notario.—1 vez.—(IN2014063766). Por escritura otorgada en esta notaría, a las 15:00 horas del día 26 de setiembre del 2014, se protocolizó acta de Inmobiliaria Palacio de Morelia Sociedad Anónima, mediante la cual se reforman las cláusulas segunda: del domicilio, sexta: de las acciones y octava: de la administración, además se nombra nueva junta directiva.—Lic. Melissa Villalobos Ceciliano, Notaria.—1 vez.— (IN2014063768). El suscrito notario hace constar que, según escritura número cuarenta y dos visible al folio dieciocho frente del tomo cuarto de mí protocolo, se protocoliza acta número cuatro, de la sociedad denominada: Inmobiliaria Serglocons S.R.L., cédula jurídica N° 3-102-638979, donde se nombra una nueva gerente. Es todo.— Cartago, 30 de setiembre del 2014.—Lic. Randall Elías Madriz Granados, Notario.—1 vez.—(IN2014063774). Mediante escritura número doscientos once de las once horas y treinta minutos del día treinta de setiembre del dos mil catorce, otorgada ante esta notaría, se constituyó la sociedad denominada: Nexus Enterprise Sociedad Anónima. Capital social: ochocientos dólares. Presidente y secretario, apoderados generalísimos sin límite de suma.—San José, 30 de setiembre del 2014.—Lic. Deiby Gutiérrez Atencio, Notario.—1 vez.—(IN2014063775). Mediante escritura número doscientos ocho de las nueve horas del día treinta de setiembre del dos mil catorce, otorgada ante esta notaría, se constituyó la sociedad denominada: Consultoría Contable de Occidente Sociedad Anónima. Capital social: doscientos dólares. Presidente y secretario, apoderados generalísimos sin límite de suma.—San José, 30 de setiembre del 2014.—Lic. Deiby Gutiérrez Atencio, Notario.—1 vez.—(IN2014063776). Mediante escritura número doscientos nueve de las nueve horas y treinta minutos del día treinta de setiembre del dos mil catorce, otorgada ante esta notaría, se constituyó la sociedad denominada: Cruzz Investments Finacial Advisors Sociedad Anónima. Capital social: doscientos dólares. Presidente, apoderado generalísimo sin límite de suma.—San José, 30 de setiembre del 2014.—Lic. Deiby Gutiérrez Atencio, Notario.—1 vez.—(IN2014063777). Pág 95 Mediante escritura número doscientos diez de las diez horas del día treinta de setiembre del dos mil catorce, otorgada ante esta notaría, se constituyó la sociedad denominada: Cruz y Asociados Contadores Públicos Sociedad Anónima. Capital social: doscientos dólares. Presidente, apoderado generalísimo sin límite de suma.—San José, 30 de setiembre del 2014.—Lic. Deiby Gutiérrez Atencio, Notario.—1 vez.—(IN2014063778). Ante esta notaría, se constituyó: Grupo Cattaleya Sociedad Anónima. Presidente: Elky Umaña Seravalli, conocida como: Elky Seravalli Ortuño, cédula número uno-uno uno siete tres-cero siete siete cinco. Capital social: cien mil colones. Escritura otorgada a las dieciocho horas del trece de agosto del dos mil catorce.—Lic. Diomer Esteban Umaña, Notario.—1 vez.—(IN2014063781). Que por escritura pública número ciento ocho-seis, otorgada ante esta notaría, en San José, a las diez horas del veinticinco de setiembre del dos mil catorce, se protocoliza acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de la compañía: Saborío & Deloitte de Costa Rica S. A., cédula jurídica número tres-ciento uno-doscientos ochenta y un mil veinte, mediante la cual se modifica la cláusula segunda del domicilio y se nombra fiscal.—San José, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Melania Gutiérrez Gamboa, Notaria.—1 vez.—(IN2014063784). Que por escritura pública número ciento ocho-seis otorgada ante esta notaría, en San José, a las once horas del veinticinco de setiembre del dos mil catorce, se protocoliza acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de la compañía: D.H.S. Multiconsult S. A., cédula jurídica número tres-ciento uno-cero noventa y siete mil ciento ochenta, mediante la cual se modifica la cláusula segunda del domicilio y se nombra fiscal.—San José, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Melania Gutiérrez Gamboa, Notaria.—1 vez.—(IN2014063785). Que por escritura pública número ciento ocho-seis otorgada ante esta notaría, en San José, a las doce horas del veinticinco de setiembre del dos mil catorce, se protocoliza acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de la compañía: C Y C Consultores S. A., cédula jurídica número tres-ciento uno-cero veintiún mil ciento setenta y tres, mediante la cual se modifica la cláusula del domicilio y se nombra vicepresidente de la junta directiva y fiscal.—San José, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Melania Gutiérrez Gamboa, Notaria.—1 vez.—(IN2014063786). Que por escritura pública número ciento ocho-seis otorgada ante esta notaría, en San José, a las nueve horas del veinticinco de setiembre del dos mil catorce, se protocoliza acta de asamblea general extraordinaria de accionistas de la compañía: Deloitte & Touche S. A., cédula jurídica número tres-ciento uno-cero veinte mil ciento sesenta y dos, mediante la cual se modifica la cláusula segunda del domicilio y se nombra fiscal.—San José, veintinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Melania Gutiérrez Gamboa, Notaria.—1 vez.—(IN2014063788). Por escritura pública otorgada ante mí, en San José, a las 09:00 horas del día de hoy, se constituyó la sociedad: Heli Forklifts Sociedad Anónima, con domicilio en San José. Plazo social: 100 años. Capital social: $10.000, moneda de curso legal de los Estados Unidos de América, suscritos y pagados.—San José, 26 de setiembre del 2014.—Lic. Mario Antonio Morelli Astúa, Notario.—1 vez.— (IN2014063794). Por escritura pública otorgada ante mí, en San José, a las 09:30 horas del día de hoy, se constituyó la sociedad: Everlight Energy Sociedad Anónima, con domicilio en San José. Plazo social: 100 años. Capital social: $10.000, moneda de curso legal de los Estados Unidos de América, suscritos y pagados.—San José, 26 de setiembre del 2014.—Lic. Mario Antonio Morelli Astúa, Notario.—1 vez.— (IN2014063795). Por escritura pública otorgada hoy, ante mí, en San José, a las 08:00 horas, protocolicé actas de las sociedades: Condominio Vistas de Nunciatura Acero Número Veinticuatro Sociedad Pág 96 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Anónima; Condominio Vistas de Nunciatura Bromelia Número Cuarenta y Tres Sociedad Anónima; Condominio Vistas de Nunciatura Citrino Número Cuarenta y Ocho Sociedad Anónima; Condominio Vistas de Nunciatura Coral Número Cincuenta y Cinco Sociedad Anónima; Condominio Vistas de Nunciatura Cromo Número Cincuenta y Nueve Sociedad Anónima, y Condominio Vistas de Nunciatura Cedro de la India Número Setenta y Seis Sociedad Anónima, por las cuales se modificó lo relativo a la representación y al domicilio social.—San José, 25 de setiembre del 2014.—Lic. Mario Antonio Morelli Astúa, Notario.—1 vez.—(IN2014063796). Ante la suscrita notaria comparece: Roy Mc Donald Bourne, apoderado generalísimo de la sociedad: Consultores Roysan Sociedad Anónima, cédula de persona jurídica número tres-ciento uno-doscientos sesenta y ocho mil quinientos setenta y cuatro, y protocoliza los siguientes acuerdos: El capital social se distribuye así: cuatro acciones comunes y nominativas de mil colones, la socia: Lucy Ann Mc Donald Mc Rae, cédula número siete-ciento diecisiete-quinientos veinte, mayor, casada una vez, administradora de empresas. Tres acciones comunes y nominativas de mil colones cada una, al socio: Roy Andrew Mc Donald Mc Rae, cédula número uno-nueve siete nueve-cero nueve seis, mayor, soltero, técnico en informática. Tres acciones comunes y nominativas de mil colones cada una, al socio: Jeffrey Mc Donald Mc Rae, cédula número unomil doscientos ochenta y seis-quinientos treinta y cinco, mayor, soltero, administrador de empresas. Se reforma la cláusula décimo primera. La vigilancia de la sociedad estará a cargo de un fiscal de nombramiento de la asamblea general el cual recae sobre Mayra Gómez Bonilla, cédula de identidad número uno-cero cuatrocientos seis-cero cuatrocientos sesenta, mayor, casada una vez, abogada y notaria, con domicilio en Limón, Pococí, San Rafael. La junta directiva y la representación judicial y extrajudicial se reforma de la siguiente manera: Se nombra en el cargo de vicepresidente al señor: Jeffrey Mc Donald Mc Rae, cédula número uno-mil doscientos ochenta y seis-quinientos treinta y cinco, mayor, soltero, administrador de empresas, con domicilio en Moravia, San Vicente, de la parada de autobuses del Alto de Goicoechea, doscientos metros norte, cien metros al este.—San José, treinta de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Alejandra Irene Aguilar Delgado, Notaria.—1 vez.—(IN2014063799). Protocolización de acuerdos de asamblea general extraordinaria de accionistas de la sociedad: Tamarindo Yam Uno S. A., donde se modifica la cláusula segunda del domicilio y cláusula sétima de la administración, y se hacen nuevos nombramientos. Presidente: Michelle Stalla. Escritura otorgada en San José, ante el notario público Juan Manuel Aguilar Víquez, a las nueve horas del treinta de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Juan Manuel Aguilar Víquez, Notario.—1 vez.—(IN2014063800). Protocolización de acuerdos de asamblea general extraordinaria de accionistas de la sociedad: Arbel Galim S. A., donde se modifica la cláusula segunda del domicilio y cláusula sexta de la administración, y se hacen nuevos nombramientos. Presidente: Michelle Stalla. Escritura otorgada en San José, ante el notario público Juan Manuel Aguilar Víquez, a las diez horas del treinta de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Juan Manuel Aguilar Víquez, Notario.—1 vez.—(IN2014063803). Por escritura número noventa y tres-uno, otorgada a las ocho horas del cinco de setiembre del dos mil catorce, ante esta notaría, Business Of Trust S. A., reforma las cláusulas segunda y sétima del pacto constitutivo, y nombra junta directiva.—Guadalupe, veinticinco de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Evelyn Alejandra Calderón Murillo, Notario.—1 vez.—(IN2014063807). El suscrito notario hago constar que a las doce horas del día veintiséis de setiembre del dos mil catorce, a las quince horas, se constituye la sociedad denominada según su número de cédula jurídica, con un capital de: diez dólares, moneda de curso de los Estados Unidos de América. Plazo: de cien años a partir de la constitución. Representada por Luis Diego Jiménez Jiménez, con las facultades de apoderado generalísimo sin límite de suma.—San José, treinta de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Álvaro Moya Ramírez, Notario.—1 vez.—(IN2014063813). Por escritura otorgada ante esta notaría, el día 25 de setiembre del 2014, a las 13:00 horas, se protocolizó el acta de la sociedad denominada: CJM Servipro Limitada, cédula jurídica N° 3-102377585, mediante la cual se modifica la cláusula primera (nombre) del pacto social, y se le otorga poder generalísimo sin límite de suma, al señor: Carlos Elizondo Vargas, portador de la cédula de identidad N° 1-1073-241.—San José, 29 de setiembre del 2014.—Lic. Perla Lipiec Goldberg, Notario.—1 vez.—(IN2014063815). Por escritura otorgada a las diez horas treinta minutos del veinticuatro de setiembre del dos mil catorce, se constituyó: Fundación Pausa Urbana.—Lic. Fernando Alfaro Chamberlain, Notario.—1 vez.—(IN2014063816). Mediante escritura número ciento veinticinco, otorgada a las doce horas del treinta de setiembre del dos mil catorce, se protocolizó acta de asamblea general de cuotistas de Beautiful Hills Of Osa Sociedad Anónima, donde se reforma la cláusula sobre la administración, se nombra junta directiva y se revoca poder generalísimo.—San José, treinta de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Natalia María González Bogarín, Notaria.—1 vez.—(IN2014063818). Mediante escritura N° 161, de protocolización de acta de asamblea general, del día 17 de setiembre del 2014, ante esta notaría, se modificó el pacto social en la cláusula de la representación y parte de la junta directiva, de la sociedad: Salas y Rojas del General Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-ciento uno-ciento cincuenta y cinco mil cuatrocientos setenta y seis. Presidenta: Alicia Rojas Solano.—Lic. Patricia Guerrero Murillo, Notaria.—1 vez.— (IN2014063827). Mediante escritura N° 162, de protocolización de acta de asamblea general, del día 17 de setiembre del 2014, ante esta notaría, se modificó el pacto social en la cláusula de la representación y parte de la junta directiva, de la sociedad: Tres-Ciento Uno-Quinientos Ochenta y Siete Mil Doscientos Sesenta y Uno Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-ciento uno-quinientos ochenta y siete mil doscientos sesenta y uno. Presidenta: Margot Granados Arias.—Lic. Patricia Guerrero Murillo, Notaria.—1 vez.—(IN2014063829). Por escritura otorgada ante esta notaría, a las diez horas del veintinueve de setiembre del dos mil catorce, se modifican las cláusulas segunda, cuarta y sexta de los estatutos sociales de la empresa: J F Saravia y Compañía S. A., en cuanto a: domicilio, plazo y administración. Se hacen nuevos nombramientos de junta directiva y fiscal.—San José, treinta de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Federico J. González Peña, Notario.—1 vez.—(IN2014063830). Por medio de escritura otorgada a las 15:00 horas del día 5 de noviembre del 2012, se protocolizó acta de la sociedad: Constructora Durán S. A., por medio de la cual se acuerda disolver la sociedad.— Lic. Marino Muñoz Elizondo, Notario.—1 vez.—(IN2014063831). Por escritura otorgada ante el suscrito notario público, a las quince horas del día veintinueve de setiembre del dos mil catorce, se protocolizó acta de la sociedad denominada por su número de cédula jurídica: Tres-Ciento Uno-Quinientos Setenta y Nueve Mil Cero Ochenta y Dos S. A., por medio de la cual se reformó la cláusula segunda y sétima del pacto constitutivo, y se hicieron nuevos nombramientos de presidente, secretario y tesorero de la junta directiva.—Tres Ríos, 29 de setiembre del 2014.—Lic. Édgar Fernández Gutiérrez, Notario.—1 vez.—(IN2014063832). Se hace constar que mediante acta de asamblea de accionistas de las 09:00 horas del 18 de febrero del 2014, se modificaron las cláusulas segunda y octava del pacto constitutivo de la sociedad: Grupo Indisa S. A.—San José, 26 de setiembre del 2014.—Lic. Raquel Núñez González, Notario.—1 vez.—(IN2014063834). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 00 minutos del 14 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada R Y R Arion Limitada.—San José, 19 de mayo del 2014.—Lic. Steve Miguel Monge González, Notario.—1 vez.— CE2014002953.—(IN2014064477). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 15 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo TGM Sociedad Anónima.—San José, 19 de mayo del 2014.—Lic. Tamara Montecinos Ahumada, Notaria.—1 vez.—CE2014002954.—(IN2014064478). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 15 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo MGM Sociedad Anónima.—San José, 19 de mayo del 2014.—Lic. Tamara Montecinos Ahumada, Notaria.—1 vez.—CE2014002955.—(IN2014064479). Pág 97 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 3 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones del Sol del Oeste JC Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Fernando Dionisio Zamora Castellanos, Notario.—1 vez.—CE2014002695.— (IN2014064489). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Obicho.Com Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Clara Eugenie Alvarado Jiménez, Notaria.—1 vez.—CE2014002696.—(IN20140664490). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Corral del Carbón Vigeca.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Patricia Rivero Breedy, Notaria.—1 vez.— CE2014002697.—(IN2014064491). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada TAP Arquitectura Sociedad de Responsabilidad Limitada, "TAP" es nombre de fantasía.—San José, 19 de mayo del 2014.—Lic. Jimmy Gerardo Solano Ulloa, Notario.—1 vez.— CE2014002956.—(IN2014064480). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 11 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Luz Ania Sánchez e Hijos Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Manuel Francisco Jones Chacón, Notario.—1 vez.—CE2014002698.—(IN2014064492). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 3 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Los Rosales Forestal.—San José, 19 de mayo del 2014.—Lic. Marvin Díaz Briceño, Notario.—1 vez.— CE2014002957.—(IN2014064481). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Orlytikvah Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Cecilia Fallas Amador, Notaria.—1 vez.— CE2014002699.—(IN2014064493). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Latin America Events Promotion Sociedad Anónima.—San José, 09 de mayo del 2014.—Lic. Uriel Ortega Hegg, Notario.—1 vez.—CE2014002688.—(IN2014064482). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 30 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Vyleroz Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Cecilia Fallas Amador, Notaria.—1 vez.— CE2014002700.—(IN2014064494). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 30 minutos del 8 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada VS Holdings LLC Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 09 de mayo del 2014.—Lic. William Richard Philps Moore, Notario.—1 vez.—CE2014002689.— (IN2014064483). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Constructora AVP Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Ronald Soto Arias, Notario.—1 vez.— CE2014002701.—(IN2014064495). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 45 minutos del 29 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Caregion Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Rubén Naranjo Brenes, Notario.—1 vez.— CE2014002690.—(IN2014064484). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 18 horas 00 minutos del 5 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada SIDCAP Innovaciones Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Isabel Cristina Córdoba Hidalgo, Notaria.—1 vez.—CE2014002691.—(IN2014064485). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Desarrollos Ekahalat de Uvita Sociedad Anónima.— San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Byron Vargas Vásquez, Notario.—1 vez.—CE2014002692.—(IN2014064486). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 8 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada La Casa de Doña Flor Espinoza Sociedad Anónima.— San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Yendri Patricia Rojas Pérez, Notaria.—1 vez.—CE2014002693.—(IN2014064487). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 11 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Stateside Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Álvaro Enrique Arguedas Durán, Notario.—1 vez.—CE2014002694.—(IN2014064488). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 45 minutos del 8 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada FZP Construcciones y Servicios SRL.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Javier Alonso Blanco Benavides, Notario.—1 vez.—CE2014002702.—(IN20140664496). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Lustigmovil Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Cecilia Fallas Amador, Notaria.—1 vez.— CE2014002703.—(IN2014064497). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 19 horas 00 minutos del 01 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Casa de la Estrella.—San José, 9 de mayo del 2014.— Lic. Vilma Camacho Víquez, Notaria.—1 vez.—CE2014002704.— (IN2014064498). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 6 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Corporación GC&S Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Arturo Quirós Bustamante, Notario.—1 vez.—CE2014002705.—(IN2014064499). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 30 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Vets and Pets Trading Costa Rica Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Tricya Vanessa Saborío Barrios, Notaria.—1 vez.—CE2014002706.— (IN2014064500). Pág 98 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 00 minutos del 30 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Mondriam Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Luis Andrés Bonilla Ortiz, Notario.—1 vez.— CE2014002707.—(IN2014064501). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada CR-SEIS.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Ricardo Badilla Reyes, Notario.—1 vez.—CE2014002719.— (IN2014064513). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 37 minutos del 2 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Comercializadora GZ Dos Mil Catorce Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Melvin Elizondo Muñoz, Notario.—1 vez.—CE2014002708.— (IN2014064502). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 2 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Triple Siete Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Lucila De Pedro Fernández, Notaria.—1 vez.—CE2014002720.—(IN2014064514). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Proveedora de Servicios GPCR.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Pamela Navarro Hidalgo, Notaria.—1 vez.— CE2014002709.—(IN2014064503). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Aguazul MZ S. A.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Kerly Masís Beita, Notario.—1 vez.— CE2014002721.—(IN2014064515). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 40 minutos del 8 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Empacadora Río Fortuna Dos Mil Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Cristian Vargas Araya, Notario.—1 vez.—CE2014002710.—(IN2014064504). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada MB&ME Limitada.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Guido Alberto Soto Quesada, Notario.—1 vez.— CE2014002722.—(IN2014064516). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Mas Security Costa Rica Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Víctor Manuel Soto Piatkina, Notario.—1 vez.—CE2014002711.—(IN2014064505). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 09 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Productos Tecncos de Corte.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Álvaro Enrique Arguedas Durán, Notario.—1 vez.—CE2014002723.—(IN2014064517). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 30 minutos del 28 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Snacksalud Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. María de la Cruz Villanea Villegas, Notaria.—1 vez.—CE2014002712.—(IN2014064506). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 10 minutos del 25 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada LI CA FU Millon Sociedad Anónima.—San José, 10 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Mauricio Rodríguez González, Notario.—1 vez.—CE2014002724.—(IN2014064518). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 12 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Yo Quiero ser Mejor.Com Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Rodolfo José Quirós Campos, Notario.—1 vez.—CE2014002713.—(IN2014064507). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 3 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Douglas Ramírez Constructora Sociedad Anónima.—San José, 10 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Mauricio Rodríguez González, Notario.—1 vez.—CE2014002725.— (IN2014064519). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Enfruto Envasadora de Frutas Tropicales Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Sergio José Solano Montenegro, Notario.—1 vez.—CE2014002714.— (IN2014064508). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 25 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Jin Duo Bao Sociedad Anónima.—San José, 10 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Mauricio Rodríguez González, Notario.—1 vez.—CE2014002726.—(IN2014064520). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 30 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Buenos Ayres del Este Internacional Responsabilidad Limitada.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Ana Gabriela Peña Valle, Notaria.—1 vez.—CE2014002715.— (IN2014064509). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 14 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Blue Zone Seafood Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. María Viviana Jiménez Ramírez, Notaria.—1 vez.—CE2014002727.—(IN2014064521). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Degelis Solutions Limitada.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. José Alfredo Campos Salas, Notario.—1 vez.— CE2014002716.—(IN2014064510). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 00 minutos del 5 de febrero del año 2013, se constituyó la sociedad denominada Torrealianza Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Luis Gerardo Brenes Solano, Notario.—1 vez.—CE2014002728.—(IN2014064522). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Kinaxa Sociedad Anónima.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Cinzia Víquez Renda, Notaria.—1 vez.— CE2014002717.—(IN2014064511). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Expoeventos Internacional Sociedad Anónima.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Álvaro Enrique Aguilar Saborío, Notario.—1 vez.—CE2014002729.—(IN2014064523). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 30 minutos del 20 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Tokpela.—San José, 9 de mayo del 2014.—Lic. Dirk Niehaus Meinert, Notario.—1 vez.—CE2014002718.— (IN2014064512). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 07 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Total Supply Solutions DMS Sociedad Anónima.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Rosalío Ortega Hegg, Notario.—1 vez.—CE2014002730.—(IN2014064524). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 99 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 12 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Semillitas de Vida.—San José, 12 de mayo del 2014.— Lic. Manuel Vargas Mora, Notario.—1 vez.—CE2014002731.— (IN2014064525). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Redden Company Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Rebeca Maiggretth Ortega Muñoz, Notaria.—1 vez.—CE2014002743.—(IN2014064537). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 19 horas 00 minutos del 6 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo Empresarial IMY Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Karol Cristina Guzmán Ramírez, Notaria.—1 vez.—CE2014002732.—(IN2014064526). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 18 horas 00 minutos del 6 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Ceccarelli.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Mónica Zumbado Fallas, Notaria.—1 vez.—CE2014002744.— (IN2014064538). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada The House of The Snow Birds Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.— Lic. Eduardo Abarca Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014002733.— (IN2014064527). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Lounabuz Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Eduardo Rojas Piedra, Notario.—1 vez.—CE2014002745.—(IN2014064539). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 20 horas 30 minutos del 25 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada M Dos Diseño Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Rolando Miranda Zumbado, Notario.—1 vez.—CE2014002734.—(IN2014064528). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 5 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada PB & Jelly de Puerto Viejo Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Johnny Gerardo León Guido, Notario.—1 vez.—CE2014002746.— (IN2014064540). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Transportes Andrema Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Randy Anthony Gordon Cruickshank, Notario.—1 vez.—CE2014002735.—(IN2014064529). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 30 minutos del 29 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Red Autoparts Triple W Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Juana Isabel Brown Castro, Notaria.—1 vez.—CE2014002747.—(IN2014064541). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 30 minutos del 01 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Ecotripscostarica.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Felipe Gómez Rodríguez, Notario.—1 vez.— CE2014002736.—(IN2014064530). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Cortoba Properties Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Eduardo Rojas Piedra, Notario.—1 vez.—CE2014002748.—(IN2014064542). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 07 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Centro de Diagnóstico Automotriz CENDASA.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Félix Ángel Hernández Obando, Notario.—1 vez.—CE2014002737.—(IN2014064531). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 27 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Distribuidora Doky Mac del Sur Limitada.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Adrián Vargas Sequeira, Notario.—1 vez.—CE2014002749.—(IN2014064543). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 09 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Productos Tecncos de Corte Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Álvaro Enrique Arguedas Durán, Notario.—1 vez.— CE2014002738.—(IN2014064532). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Arutan Sociedad de Responsabilidad Limitada.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Eduardo Rojas Piedra, Notario.—1 vez.—CE2014002750.—(IN2014064544). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Calma Investments Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Eduardo Rojas Piedra, Notario.—1 vez.—CE2014002739.—(IN201404533). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Belle Alliance Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Eduardo Rojas Piedra, Notario.—1 vez.—CE2014002740.—(IN2014064534). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Campañas Digitales Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Óscar Manuel Funes Orellana, Notario.—1 vez.—CE2014002741.—(IN2014064535). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 5 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Itacu Corporation.—San José, 12 de mayo del 2014.— Lic. José Adolfo Borge Lobo, Notario.—1 vez.—CE2014002742.— (IN2014064536). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Villa Lunita de Punta Leona Sociedad Anónima.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Adrián Javier Fernández Madrigal, Notario.—1 vez.—CE2014002751.—(IN2014064545). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 30 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Servicios Integrales Witite Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Yenny Rocío Argüello Chaverri, Notaria.—1 vez.—CE2014002752.—(IN2014064546). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 30 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Wellness Center Of Playa Sámara.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Marco Antonio Rodríguez Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014002753.—(IN2014064547). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 45 minutos del 21 de enero del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Prevención y Equipamiento Ocupacional Asesoría Proa Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Rodrigo José Cervantes Barrantes, Notario.—1 vez.— CE2014002754.—(IN20140664548). Pág 100 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Milagrosa Providencia Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Luis Diego Cerdas Cisneros, Notario.—1 vez.—CE2014002755.—(IN2014064549). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Corral del Carbón Vigeca Sociedad Anónima.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Patricia Rivero Breedy, Notaria.—1 vez.—CE2014002767.—(IN2014064561). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 30 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Loan Portfolio Costa Rica Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Augusto Ronney Arce Marín, Notario.—1 vez.—CE2014002756.— (IN2014064550). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Happy Coconut.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Juan Antonio Casafont Álvarez, Notario.—1 vez.— CE2014002768.—(IN2014064562). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Peme Medicals Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Stefan Ali Chaves Boulanger, Notario.—1 vez.—CE2014002757.—(IN2014064551). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 07 horas 00 minutos del 8 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inmobiliaria Paraíso Jacobeño S.R.L.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Jorge Julián Ortega Volio, Notario.—1 vez.—CE2014002758.—(IN2014064552). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 30 minutos del 20 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Tokpela Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.— Lic. Dirk Niehaus Meinert, Notario.—1 vez.—CE2014002759.— (IN2014064553). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada IT-WAY Sociedad de Responsabilidad Limitada.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Karla Cerdas Lopez, Notaria.—1 vez.—CE2014002760.—(IN2014064554). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 30 minutos del 8 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Ingeniería Eléctrica y Afines Interactiva Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Cristian Vargas Paniagua, Notario.—1 vez.—CE2014002761.—(IN2014064555). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Seguridad e Investigaciones Núñez Ureña Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Marvin Madrigal Bermúdez, Notario.—1 vez.—CE2014002769.—(IN2014064563). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 45 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Legado Elizondo Martínez S. A.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Leda Patricia Mora Fonseca, Notaria.—1 vez.—CE2014002770.—(IN2014064564). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Soluciones Educativas Modernas Nareli S. A.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Isaac Montero Solera, Notario.—1 vez.—CE2014002771.—(IN2014064565). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 07 horas 00 minutos del 29 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Easy Taxi Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Jorge Enrique Muñoz García, Notario.—1 vez.—CE2014002772.—(IN2014064566). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 30 minutos del 2 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Tencio y Soto Sociedad Anónima.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Alexander Rojas Rojas, Notario.—1 vez.—CE2014002773.—(IN2014064567). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 26 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada GELU.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Natalia Molina Chinchilla, Notaria.—1 vez.—CE2014002762.— (IN2014064556). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Costa Rican Project Managers Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.— Lic. Eduardo Abarca Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014002774.— (IN2014064568). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 15 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Multiservicios Rehobot Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Eduardo Alberto Brenes Sánchez, Notario.—1 vez.—CE2014002763.—(IN2014064557). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 16 de enero del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Plusmedia CR Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Lorena María Palma Arce, Notaria.—1 vez.—CE2014002775.—(IN2014064569). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 20 horas 30 minutos del 25 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada M Dos Bikinis Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Rolando Miranda Zumbado, Notario.—1 vez.—CE2014002764.—(IN2014064558). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 14 de febrero del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones ROGA P.L.P. Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Guiselle Arias López, Notaria.—1 vez.—CE2014002776.—(IN2014064570). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Torres CR-SEIS Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Ricardo Badilla Reyes, Notario.—1 vez.—CE2014002765.—(IN2014064559). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 28 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Distribuidora López Leiva Sociedad Anónima.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Arturo Joaquín Blanco Páez, Notario.—1 vez.—CE2014002777.—(IN2014064571). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Casa Calle Real Guarcanas Limitada.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Mariana Isabel Alfaro Salas, Notaria.—1 vez.—CE2014002766.—(IN2014064560). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 30 minutos del 19 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Innovasalud Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. John Alexander Brenes Ortiz, Notario.—1 vez.—CE2014002778.—(IN2014064572). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 101 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 29 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Blue Alliance Trading Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Sindy Priscilla González Chacón, Notaria.—1 vez.—CE2014002779.—(IN2014064573). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 5 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Universidad de Empresa Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Sergio Aguiar Montealegre, Notario.—1 vez.—CE2014002791.—(IN2014064585). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 10 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Ultimoda Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Vera María Sancho Vásquez, Notaria.—1 vez.— CE2014002780.—(IN2014064574). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 40 minutos del 26 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Dimafersa Comercializadora Sociedad Anónima.— San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Marco Vinicio Villegas Arroyo, Notario.—1 vez.—CE2014002792.—(IN2014064586). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 18 horas 50 minutos del 29 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Transportes Sibaja Vega Sociedad Anónima.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Enrique Curling Alvarado, Notario.—1 vez.—CE2014002781.—(IN2014064575). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 30 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Caribe Nuevo LLC Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. William Richard Philps Moore, Notario.—1 vez.—CE2014002793.— (IN2014064587). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 30 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Buenos Ayres del Este Internacional Limitada.— San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Ana Gabriela Peña Valle, Notaria.—1 vez.—CE2014002782.—(IN2014064576). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Baracam Barahona & Campos Asociados Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Manuel Anrango Bonilla, Notario.—1 vez.—CE2014002794.—(IN2014064588). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 12 horas 00 minutos del 10 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Baxine Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Roxana Chavarría Azofeifa, Notaria.—1 vez.— CE2014002783.—(IN2014064577). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 30 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Skindra Amor Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. William Richard Philps Moore, Notario.—1 vez.—CE2014002795.—(IN2014064589). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 21 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Motocicletas Euromot de Costa Rica Sociedad Anónima.—San José, 12 de mayo del 2014.—Lic. Alexánder Araya Zúñiga, Notario.—1 vez.—CE2014002784.—(IN2014064578). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 3 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Superdreams Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Luis Alberto Pereira Brenes, Notario.—1 vez.—CE2014002796.— (IN2014064590). Mediante escritura otorgada ante esta Notaría a las 00 horas 00 minutos del 24 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Comercializadora Movi de Occidente Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Gabriela Ocon Sánchez, Notaria.—1 vez.—CE2014002785.—(IN2014064579). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Finube Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Mónica Farrer Peña, Notaria.—1 vez.— CE2014002797.—(IN2014064591). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Pure Life Matapalo Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Jefte David Zúñiga Jiménez, Notario.—1 vez.—CE2014002786.— (IN2014064580). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 7 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Chinpico de Cartago Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Jorge Rubén Vega Aguilar, Notario.—1 vez.—CE2014002798.—(IN2014064592). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 40 minutos del 30 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Aldo Ventanas del Sur Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Jefte David Zúñiga Jiménez, Notario.—1 vez.—CE2014002787.—(IN2014064581). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 25 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Nunciatura Flats Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Benjamín Gutiérrez Contreras, Notario.—1 vez.—CE2014002799.—(IN2014064593). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 10 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Centro de Repuestos Fergu Sociedad Anónima.— San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Rosa María Artavia Sánchez, Notaria.—1 vez.—CE2014002788.—(IN2014064582). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Remar de Costa Rica S. A.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Leda Patricia Mora Fonseca, Notaria.—1 vez.— CE2014002800.—(IN2014064594). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 30 minutos del 5 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Cuatro Mares Sociedad Anónima.— San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Gustavo Adolfo Chinchilla Zúñiga, Notario.—1 vez.—CE2014002789.—(IN2014064583). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 07 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Centro de Diagnóstico Automotriz Cendasa Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Félix Ángel Hernández Obando, Notario.—1 vez.—CE2014002801.— (IN2014064595). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Distribuidora Lesevi Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Paul Andrés Portuguez Aguilar, Notario.—1 vez.—CE2014002790.—(IN2014064584). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 5 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Iryla Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Sandra Echeverría Mesén, Notaria.—1 vez.— CE2014002802.—(IN2014064596). Pág 102 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 18 horas 45 minutos del 8 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Calzamax S. A.—San José, 13 de mayo del 2014.— Lic. Geovanny Víquez Arley, Notario.—1 vez.—CE2014002803.— (IN2014064597). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Pleasure Ride Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Johnny Gerardo León Guido, Notario.—1 vez.—CE2014003221.—(IN2014065249). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 5 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Itacu Corporation Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. José Adolfo Borge Lobo, Notario.—1 vez.—CE2014002804.—(IN2014064598). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 9 horas 00 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Baviera de Antioquía Sociedad de Responsabilidad Limitada.— San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Juan Luis Céspedes Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014003222.—(IN2014065250). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 9 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Proveedora de Servicios GPCR Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.— Lic. Pamela Navarro Hidalgo, Notaria.—1 vez.—CE2014002805.— (IN2014064599). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Maya' Hot Dog Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Annia Ross Muñoz, Notaria.—1 vez.— CE2014002806.—(IN2014064600). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Amarelo del Sol GM Asociados Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.— Lic. Álvaro Restrepo Muñoz, Notario.—1 vez.—CE2014002807.— (IN2014064601). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 19 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Concepción & Jiménez Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Ana del Carmen Morales Mora, Notaria.—1 vez.—CE2014002808.—(IN2014064602). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 18 horas 00 minutos del 6 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Ceccarelli Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Mónica Zumbado Fallas, Notaria.—1 vez.— CE2014002809.—(IN2014064603). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Jiménez Brothers Investments Sociedad Anónima.— San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Arturo Quirós Bustamante, Notario.—1 vez.—CE2014002810.—(IN2014064604). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Martínez y Asociados Sociedad Anónima.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Arturo Quirós Bustamante, Notario.—1 vez.—CE2014002811.— (IN2014064605). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 20 minutos del 7 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Red Lemon Nosara Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Andrés Francisco González Anglada, Notario.—1 vez.—CE2014002812.—(IN2014064606). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Alpha Project GYS Responsabilidad Limitada.—San José, 13 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Arturo Quirós Bustamante, Notario.—1 vez.—CE2014002813.—(IN2014064607). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 30 minutos del 19 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Teramat Sociedad Anónima.—San José, 19 de mayo del 2014.—Lic. Augusto Ronney Arce Marín, Notario.—1 vez.—CE2014002958.—(IN2014064609). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 16 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Medina Jiménez & Fajardo Sociedad Anónima.— San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Marvin Cubero Martínez, Notario.—1 vez.—CE2014003223.—(IN2014065251). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 7 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Multiservicios en Mercadeo Ventas y Logística S & M.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Guido Fernán Sánchez Canessa, Notario.—1 vez.—CE2014003224.—(IN2014065252). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 9 horas 00 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inmobiliaria Hermanos Uremon S.C. Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Víctor Hugo Fernández Mora, Notario.—1 vez.—CE2014003225.—(IN2014065253). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Colegio Cristiano Zoe.—San José, 27 de mayo del 2014.— Lic. Erika Morera Alfaro, Notaria.—1 vez.—CE2014003226.— (IN2014065254). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 02 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Off Grid Box Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Randall Emilio Ramírez Calero, Notario.—1 vez.—CE2014003227.—(IN2014065255). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 22 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Xolac Pharmaceutical Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Álvaro Enrique Arguedas Durán, Notario.—1 vez.—CE2014003228.—(IN2014065256). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 18 horas 00 minutos del 13 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada New Tray Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Franklin Antonio Aguilera Amador, Notario.—1 vez.—CE2014003229.—(IN2014035257). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 8 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Mureli de Costa Rica Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Jorge Mauricio Chinchilla Chaves, Notario.—1 vez.—CE2014003230.—(IN2014065258). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones RP C Ciento Uno River Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Aurora Marcela Saravia Torres, Notaria.—1 vez.— CE2014003231.—(IN2014065259). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 16 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Bosque Eterno LLC Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Paul Oporta Romero, Notario.—1 vez.—CE2014003232.—(IN2014065260). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 9 horas 30 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Urbano Factory RFP Sociedad de Responsabilidad Limitada que en español significa Urbano Fabrica RFP Sociedad La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 de Responsabilidad Limitada.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Aurora Marcela Saravia Torres, Notaria.—1 vez.— CE2014003233.—(IN2014065261). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 16 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo RM Tecnopromo Sociedad Anónima.— San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Alfredo Vargas Elizondo, Notario.—1 vez.—CE2014003234.—(IN2014065262). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 21 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada El Roble Real Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Francisco Enrique Fonseca Monge, Notario.—1 vez.—CE2014003235.—(IN2014065263). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 26 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada The Hook Up Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Allan Antonio Mora Naranjo, Notario.—1 vez.— CE2014003236.—(IN2014065264). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 19 horas 30 minutos del 3 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Comando de Seguridad JTR.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Susy Bibiana Moreno Amador, Notaria.—1 vez.— CE2014003237.—(IN2014065265). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada AM Services Costa Rica Sociedad Anónima.— San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Fernando Dionisio Zamora Castellanos, Notario.—1 vez.—CE2014003238.—(IN2014065266). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 24 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Bendiciones de Hogar T&W Sociedad Anónima.— San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Rodrigo Antonio Vargas Araya, Notario.—1 vez.—CE2014003239.—(IN2014065267). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 4 de marzo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Kaizen Company.—San José, 28 de mayo del 2014.— Lic. Angie Andrea Arce Acuña, Notaria.—1 vez.—CE2014003240.— (IN2014065268). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 26 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Fu Wang Cai Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Mauricio Rodríguez González, Notario.—1 vez.—CE2014003241.—(IN2014065269). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 30 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Enerlat Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. María de la Cruz Villanea Villegas, Notaria.—1 vez.— CE2014003242.—(IN2014065270). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Iwe Innovative World Engineering S.R.L.—San José, 23 de mayo del 2014.—Lic. Arturo Ortiz Sánchez, Notario.—1 vez.—CE2014003147.—(IN2014065271). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 16 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inmobiliaria El Madrigal Sociedad Anónima.— San José, 23 de mayo del 2014.—Lic. Natalia Sarmiento Vargas, Notaria.—1 vez.—CE2014003148.—(IN2014065272). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 21 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Fergaz Acabados Sociedad Anónima.—San José, 23 de mayo del 2014.—Lic. Carlos Francisco Camacho González, Notario.—1 vez.—CE2014003149.—(IN2014065273). Pág 103 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 21 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Flex Fitness Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 23 de mayo del 2014.—Lic. Carlos Francisco Camacho González, Notario.—1 vez.—CE2014003150.—(IN2014065274). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 30 minutos del 5 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Kosmogreen Sociedad Anónima.—San José, 24 de mayo del 2014.—Lic. Gustavo Adolfo Chinchilla Zúñiga, Notario.—1 vez.— CE2014003151.—(IN2014065275). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Deltri Internacional Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Ballardo Avalos Sequeira, Notario.—1 vez.—CE2014003152.—(IN2014065276). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 7 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Pharmalife de Costa Rica Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Anaclara Vargas Rodríguez, Notaria.—1 vez.—CE2014003153.—(IN2014065277). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 9 horas 00 minutos del 2 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Distribuidora Internacional ME&MO Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Gabriela Mora Aguilar, Notaria.—1 vez.—CE2014003154.—(IN2014065278). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 9 horas 30 minutos del 22 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Rent Nosara Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Mario Alberto Vargas Arias, Notario.—1 vez.—CE2014003155.—(IN2014065279). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 40 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Epicurus CR Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Jonatan Fabián Valverde Piedra, Notario.—1 vez.—CE2014003156.—(IN2014065280). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 22 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Importadora Nuevo Horizonte de Costa Rica Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Gabriela Mora Aguilar, Notaria.—1 vez.—CE2014003157.—(IN2014065281). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 9 horas 00 minutos del 21 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Flat Via Italia Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Adrián Echeverría Escalante, Notario.—1 vez.—CE2014003158.—(IN2014065282). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 9 horas 00 minutos del 21 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Rebows.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Andrés Gómez Tristán, Notario.—1 vez.—CE2014003159.—(IN2014065283). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 45 minutos del 9 de abril del 2014, se constituyó la sociedad denominada Aguamar XX del Caribe Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Lilliam Solano Cruz, Notaria.—1 vez.—CE2014003160.—(IN2014065284). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 14 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada JMBF Constructora Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Olga Marta Cascante Sandoval, Notaria.—1 vez.—CE2014003161.—(IN2014065285). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 18 horas 00 minutos del 29 de abril del 2014, se constituyó la sociedad denominada R & R United LLC Sociedad de Responsabilidad Pág 104 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Carlos Alberto Echeverría Alfaro, Notario.—1 vez.—CE2014003162.— (IN2014065286). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 26 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Blue Letter Media Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Augusto Ronney Arce Marín, Notario.—1 vez.—CE2014003163.—(IN2014065287). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 26 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Per La Famiglia Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Adrián Javier Fernández Madrigal, Notario.—1 vez.—CE2014003164.—(IN2014065288). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 26 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Farmucasa de Sarchí S. A.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Francisco Rodríguez Rodríguez, Notario.—1 vez.— CE2014003165.—(IN2014065289). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 18 horas 00 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Organikus de Santa Elena Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Marco Antonio Fernández López, Notario.—1 vez.—CE2014003166.— (IN2014065290). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 26 de abril del 2014, se constituyó la sociedad denominada del nombre: la persona jurídica que en este acto se constituye se denominará Finca FQA Sociedad Anónima, pudiendo abreviarse Finca FQA S. A., el cual es un nombre de fantasía.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Óscar Fernando Muñoz Linkimer, Notario.—1 vez.—CE2014003243.—(IN2014065291). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 21 de abril del 2014, se constituyó la sociedad denominada la persona jurídica que en este acto se const Mecoaasi Sociedad Anónima, pudiendo abreviarse Mecoaasi S. A., el cual es un nombre de fantasía.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Óscar Fernando Muñoz Linkimer, Notario.—1 vez.—CE2014003244.— (IN2014065292). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 10 minutos del 26 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Fu Suerte Sociedad de Responsabilidad Limitada.— San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Mauricio Rodríguez González, Notario.—1 vez.—CE2014003245.—(IN2014065293). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 15 minutos del 26 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Fu Fortuna Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Mauricio Rodríguez González, Notario.—1 vez.—CE2014003246.—(IN2014065294). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 9 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Maravillosas Aguazul MZ Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Kerly Masís Beita, Notario.—1 vez.—CE2014003247.—(IN2014065295). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 8 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Safira J & Q Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Álvaro Rodrigo Mora Salazar, Notario.—1 vez.—CE2014003248.—(IN2014065296). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 00 minutos del 21 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Asosalag.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Roberto José Araya Lao, Notario.—1 vez.—CE2014003249.— (IN2014065297). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 28 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inner Wheeling Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Juan Pablo Arias Mora, Notario.—1 vez.—CE2014003250.—(IN2014065298). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones W del Norte Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Manuel Antonio Calderón Segura, Notario.—1 vez.—CE2014003251.—(IN2014065299). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones J & K de Garabito Sociedad Anónima.— San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Juan Carlos Chávez Alvarado, Notario.—1 vez.—CE2014003252.—(IN2014065300). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 16 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Aristóteles Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Raquel Vanessa Hurtado Zamora, Notaria.—1 vez.—CE2014003253.—(IN2014065301). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 26 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo Jorquin de Costa Rica Sociedad Anónima.— San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Carolina Gallegos Steinvorth, Notaria.—1 vez.—CE2014003254.—(IN2014065302). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 19 horas 00 minutos del 9 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Servicios de Enfermería de la Costa Siaushada Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Mónica Patricia Umaña Barrantes, Notaria.—1 vez.—CE2014003255.— (IN2014065303). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 28 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada San Miguel del Río Oro Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. William Richard Philps Moore, Notario.—1 vez.—CE2014003256.— (IN2014065304). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 30 minutos del 16 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Ortopedia Servicios Ramírez CRM Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Keyco Chango González, Notario.—1 vez.—CE2014003257.— (IN2014065305). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 40 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Lucki Fer Costa Rica Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Jonatan Fabián Valverde Piedra, Notario.—1 vez.—CE2014003258.— (IN2014065306). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 28 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Corporación Quesada Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Laura Daniela Fernández Mora, Notaria.—1 vez.—CE2014003259.— (IN2014065307). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 30 minutos del 2 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Nykole Plaza Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Luis Carlos Acuña Jara, Notario.—1 vez.— CE2014003260.—(IN2014065308). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 9 horas 30 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Urbano Factory RFP Sociedad de Responsabilidad La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Aurora Marcela Saravia Torres, Notaria.—1 vez.—CE2014003261.— (IN2014065309). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 7 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Multiservicios en Mercadeo Ventas y Logística S & M Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Guido Fernán Sánchez Canessa, Notario.—1 vez.—CE2014003262.—(IN2014065310). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 19 horas 30 minutos del 3 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Comando de Seguridad Talavera Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Susy Bibiana Moreno Amador, Notaria.—1 vez.—CE2014003263.—(IN2014065311). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 14 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Kunai Comunicación.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Carolina Blanco Vargas, Notaria.—1 vez.— CE2014003264.—(IN2014065312). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 12 horas 00 minutos del 28 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Honey and Lavender Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Eduardo Abarca Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014003265.—(IN2014065313). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 4 de marzo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Kaizen Company Sociedad Anónima, la cual podrá abreviarse S. A.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Angie Andrea Arce Acuña, Notaria.—1 vez.—CE2014003266.— (IN2014065314). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 15 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Wavechasers Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. José Alberto Schroeder Leiva, Notario.—1 vez.— CE2014003267.—(IN2014065315). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Hermosa Web Design Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Eduardo José Zúñiga Brenes, Notario.—1 vez.—CE2014003268.— (IN2014065316). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 27 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada RTF Holdings SRL.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Geovanny Víquez Arley, Notario.—1 vez.— CE2014003269.—(IN2014065317). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 8 horas 00 minutos del 29 de abril del 2014, se constituyó la sociedad denominada Agropecuaria Rodríguez Araya Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Denia Pacheco Moreira, Notaria.—1 vez.—CE2014003270.—(IN2014065318). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 23 de mayo del 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones y Desarrollos W del Norte Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Manuel Antonio Calderón Segura, Notario.—1 vez.—CE2014003271.— (IN2014065319). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 30 de abril del 2014, se constituyó la sociedad denominada Servimedi Internacional AAH de Santa Ana Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Gabriela Muñoz Vargas, Notaria.—1 vez.—CE2014003272.— (IN2014065320). Pág 105 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 24 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Vibrand Sociedad Anónima.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Ana Lorena Coto Esquivel, Notaria.—1 vez.— CE2014003273.—(IN2014065321). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Quieres del Volcán S. A.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Rosa Isabel Prieto Pochet, Notaria.—1 vez.— CE2014003274.—(IN2014065322). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 27 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada H&V Multiservicios.—San José, 28 de mayo del 2014.—Lic. Juan Bautista Moya Fernández, Notario.—1 vez.— CE2014003275.—(IN201406565323). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 56 minutos del 23 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Transportes Vicsa S. A.—San José, 29 de mayo del 2014.—Lic. Carlos Gerardo Monge Carvajal, Notario.—1 vez.— CE2014003276.—(IN2014065324). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 15 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Syryan Technologies Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 29 de mayo del 2014.—Lic. Augusto Ronney Arce Marín, Notario.—1 vez.—CE2014003277.—(IN2014065325). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 43 minutos del 20 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo Damova Sociedad Anónima.—San José, 29 de mayo del 2014.—Lic. Carlos Gerardo Monge Carvajal, Notario.—1 vez.—CE2014003278.—(IN2014065326). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 30 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Jizah Sociedad Anónima.—San José, 29 de mayo del 2014.—Lic. Augusto Ronney Arce Marín, Notario.—1 vez.—CE2014003279.—(IN2014065327). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 27 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada DYD NES Sociedad Anónima.—San José, 29 de mayo del 2014.—Lic. Fernando Dionisio Zamora Castellanos, Notario.—1 vez.—CE2014003280.—(IN2014065328). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 45 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Payzum Ltd Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 29 de mayo del 2014.—Lic. Augusto Ronney Arce Marín, Notario.—1 vez.—CE2014003281.—(IN2014065329). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 12 horas 00 minutos del 23 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Oportunidades Comerciales H R V Limitada.— San José, 23 de abril del 2014.—Lic. Arturo Joaquín Blanco Páez, Notario.—1 vez.—CE2014002329.—(IN2014065330). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 03 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Hospital Jerusalem Limitada.—San José, 23 de abril del 2014.—Lic. Guido Alberto Soto Quesada, Notario.—1 vez.— CE2014002330.—(IN2014065331). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 20 minutos del 22 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo Alfa Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Javier Alonso Blanco Benavides, Notario.—1 vez.—CE2014002331.—(IN2014065332). Pág 106 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 12 horas 00 minutos del 23 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Robin's Nest LLC Limitada.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Mariana Isabel Alfaro Salas, Notaria.—1 vez.— CE2014002332.—(IN2014065333). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Giorgio Flamingo Limitada.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Jorge Arturo Granados Moreno, Notario.—1 vez.— CE2014002344.—(IN2014065345). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 23 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Probacons Costa Rica S. A.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Jéssica Brenes Camacho, Notaria.—1 vez.— CE2014002333.—(IN20140654334). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 10 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Sunrise Service Unlimited Sociedad Anónima.— San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Jorge Julián Ortega Volio, Notario.—1 vez.—CE2014002345.—(IN2014065346). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 12 horas 00 minutos del 21 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Modesmel Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Ana Victoria Ledezma Matarrita, Notaria.—1 vez.—CE2014002334.—(IN2014065335). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Pienso y Luego Existo Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Pamela Mora Soto, Notaria.—1 vez.—CE2014002335.—(IN2014065336). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 17 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Hot Group Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Roy Chavarría Aguilar, Notario.—1 vez.— CE2014002336.—(IN2014065337). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 03 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Smyth Logistic Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Jorge Arturo Gutiérrez Brandt, Notario.—1 vez.—CE2014002337.—(IN2014065338). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 21 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Future Investment C&C S. A.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Dagoberto Madrigal Mesén, Notario.—1 vez.— CE2014002338.—(IN2014065339). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 14 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada WWI Incorporated JGW.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Rodolfo Solís Rodríguez, Notario.—1 vez.— CE2014002339.—(IN2014065340). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 14 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Reciclaje Pura Vida Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Víctor Julio Aguilar Soto, Notario.—1 vez.—CE2014002340.—(IN2014065341). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 03 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Del Sol JC Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Fernando Dionisio Zamora Castellanos, Notario.—1 vez.—CE2014002341.—(IN2014065342). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Kingbel Management Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Mauricio Eduardo Martínez Parada, Notario.—1 vez.—CE2014002342.—(IN2014065343). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 03 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Finca Siete Playa Hermosa Sociedad Anónima.— San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Jenny Ramírez Robles, Notaria.—1 vez.—CE2014002343.—(IN2014065344). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Equipos y Suplementos Médicos E S M Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Lilliana Soto Chacón, Notaria.—1 vez.—CE2014002346.—(IN2014065347). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 21 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Eco Green Travel Costa Rica Sociedad Anónima.— San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Claudio Antonio Murillo Ramírez, Notario.—1 vez.—CE2014002347.—(IN2014065348). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 21 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Almont.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Alberto Baltodano Gutiérrez, Notario.—1 vez.— CE2014002348.—(IN2014065349). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 21 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Alpe Ingeniería Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Johanna Quesada Álvarez, Notaria.—1 vez.—CE2014002349.—(IN2014065350). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 07 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Paraíso Verde Expeditions LLC Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Gerardo Constantino Sibaja Álvarez, Notario.—1 vez.—CE2014002350.— (IN2014065351). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 00 minutos del 23 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Los Llanos de Las Palmas Dos Mil Catorce S. A.— San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Fernando Pizarro Abarca, Notario.—1 vez.—CE2014002351.—(IN2014065352). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 22 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Athlos Escuela Formación Atlética SRL.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Geovanny Víquez Arley, Notario.—1 vez.—CE2014002353.—(IN2014065353). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 14 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada WWI Incorporated JGW Sociedad Anónima.— San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Rodolfo Solís Rodríguez, Notario.—1 vez.—CE2014002354.—(IN2014065354). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 45 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Servicios de Telecomunicaciones JMG Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Roxana María Artavia Badilla, Notaria.—1 vez.—CE2014002355.— (IN2014065355). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 45 minutos del 21 de enero del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Seguridad Ocupacional Presea Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Rodrigo José Cervantes Barrantes, Notario.—1 vez.—CE2014002356.— (IN2014065356). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 107 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 23 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Integritas Investments International Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Mariella Vargas Villalobos, Notaria.—1 vez.—CE2014002357.—(IN2014065357). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 15 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Archa de Centroamérica Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Rodrigo José Cervantes Barrantes, Notario.—1 vez.—CE2014003167.—(IN2014065369). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Eurotec Process Instruments Inc CRC Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Yuri Alexander Herrera Ulate, Notario.—1 vez.—CE2014002358.— (IN2014065358). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo Carnaval de Costa Rica Sociedad Anónima.— San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Carolina Gallegos Steinvorth, Notaria.—1 vez.—CE2014003168.—(IN2014065370). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Alyas Consultores Asociados Sociedad Anónima.— San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Greivin Jiménez Méndez, Notario.—1 vez.—CE2014002359.—(IN2014065359). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 30 minutos del 04 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Quality Solutions Service International Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Manuel Enrique Núñez Carrillo, Notario.—1 vez.—CE2014002360.— (IN2014065360). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inmobiliaria Kore Inc.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Alejandra Echeverría Alfaro, Notaria.—1 vez.— CE2014002361.—(IN2014065361). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 04 de abril del año 2013, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Gonzari Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Rafael Mauricio Rodríguez González, Notario.—1 vez.—CE2014002362.—(IN2014065362). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 30 minutos del 24 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Oreve Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Marta Emilia Rojas Carranza, Notaria.—1 vez.— CE2014003169.—(IN2014065371). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 22 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Rodriland Sociedad de Responsabilidad Limitada.— San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Sebastián David Vargas Roldán, Notario.—1 vez.—CE2014003170.—(IN2014065372). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 25 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Emprendedoras Global Collection BY IC Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Manuel Giménez Costillo, Notario.—1 vez.—CE2014003171.—(IN2014065373). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 00 minutos del 23 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Mantenimiento Montajes y Modificaciones E.M.A. Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Esteban José Martínez Fuentes, Notario.—1 vez.— CE2014003172.—(IN2014065374). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 28 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Inmobiliarias Colpatricr Sociedad Anónima.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Sintique León González, Notario.—1 vez.—CE2014002363.—(IN2014065363). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Packer B.J. Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Mario Alberto Vargas Arias, Notario.—1 vez.—CE2014003173.— (IN2014065375). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Deap Residences SRL.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Alejandra Echeverría Alfaro, Notaria.—1 vez.— CE2014002364.—(IN2014065364). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Minisuper Mikasa Catorce Sociedad Anónima.— San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Goldy Ponchner Geller, Notario.—1 vez.—CE2014003174.—(IN2014065376). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 12 horas 00 minutos del 23 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Robin's Landing LLC Limitada.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Mariana Isabel Alfaro Salas, Notaria.—1 vez.—CE2014002365.—(IN2014065365). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada L&R Continental Travel Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Allan Pérez Montes, Notario.—1 vez.—CE2014003175.—(IN2014065377). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Deap Eco Park SRL.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Alejandra Echeverría Alfaro, Notaria.—1 vez.— CE2014002366.—(IN2014065366). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Proyectos Virales Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Juan Carlos Bonilla Portocarrero, Notario.—1 vez.—CE2014003176.—(IN2014065378). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 24 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Deap Operations SRL.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Alejandra Echeverría Alfaro, Notaria.—1 vez.— CE2014002367.—(IN2014065367). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 12 horas 00 minutos del 24 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Home Blessings T&W.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Rodrigo Antonio Vargas Araya, Notario.—1 vez.— CE2014003177.—(IN2014065379). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 23 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Black & Gold Mining Limitada.—San José, 24 de abril del 2014.—Lic. Jorge Castro Olmos, Notario.—1 vez.— CE2014002368.—(IN2014065368). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 30 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Tunapika Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Rafael Medaglia Gómez, Notario.—1 vez.— CE2014003178.—(IN2014065380). Pág 108 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 19 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Marea de Venus Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Jorge Federico Baldioceda Baltodano, Notario.—1 vez.—CE2014003179.—(IN2014065381). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 00 minutos del 22 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Casa Misión Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Hazel Sancho González, Notaria.—1 vez.— CE2014003191.—(IN2014065393). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 15 minutos del 19 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Diseño Mare de Costa Rica Sociedad Anónima.— San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Adriana Cordero Muñoz, Notario.—1 vez.—CE2014003180.—(IN2014065382). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 22 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Servicios Hoteleros Océano Ltda.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Harold Alberto Chamberlain Bolaños, Notario.—1 vez.—CE2014003192.—(IN2014065394). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 22 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Soluciones Tecnológicas Integrales Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Fanny Peña Sandí, Notaria.—1 vez.—CE2014003181.—(IN2014065383). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada C Tito C R Sociedad de Responsabilidad Limitada.— San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Ricardo León Vargas Guerrero, Notario.—1 vez.—CE2014003193.—(IN2014065395). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 30 minutos del 24 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Oreve R Y A Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Marta Emilia Rojas Carranza, Notaria.—1 vez.—CE2014003182.—(IN2014065384). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 19 horas 00 minutos del 24 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Popup Comunicación Integrada Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Gabriela Mora Aguilar, Notaria.—1 vez.—CE2014003194.—(IN2014065396). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 22 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo Vineldi S. A.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Erika Mishelle Gómez Soto, Notaria.—1 vez.— CE2014003183.—(IN2014065385). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Metales Artísticos Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Luis Adrián Alfaro Ramírez, Notario.—1 vez.—CE2014003195.—(IN2014065397). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 26 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Finca FQA.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Óscar Fernando Muñoz Linkimer, Notario.—1 vez.— CE2014003184.—(IN2014065386). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 22 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Andy Barber Shop Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Marianela Jiménez Valerio, Notaria.—1 vez.—CE2014003196.—(IN2014065398). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 10 minutos del 04 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Click Medical Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Martín José Alvarado Alvarado, Notario.—1 vez.—CE2014003185.—(IN2014065387). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 15 de enero del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Pro Natura Park Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Giovanni Peraza Rodríguez, Notario.—1 vez.—CE2014003197.—(IN2014065399). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 19 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Credimax Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Reynaldo Arias Mora, Notario.—1 vez.— CE2014003186.—(IN2014065388). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 27 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada denominación social el número de cédula que le sea otorgada más el aditamento S. A.—San José, 27 de mayo del 2014.— Lic. Ronald Núñez Álvarez, Notario.—1 vez.—CE2014003198.— (IN2014065400). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada El Ballenero de Nantucket Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 26 de mayo del 2014.— Lic. Carolina Soto Monge, Notaria.—1 vez.—CE2014003187.— (IN2014065389). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 22 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Raven Consolidated Sociedad Anónima.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Ana Rebeca Arce Ureña, Notaria.—1 vez.—CE2014003199.—(IN2014065401). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 17 horas 30 minutos del 16 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Ortopedia Servicios Ramírez CRM.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Keyco Chango González, Notario.—1 vez.—CE2014003188.—(IN2014065390). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada The Hook Up Responsabilidad Limitada.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Allan Antonio Mora Naranjo, Notario.—1 vez.—CE2014003200.—(IN2014065402). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 14 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Transportes Salnava Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Juan Luis Artavia Mata, Notario.—1 vez.—CE2014003189.—(IN2014065391). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Metales y Diseños Artísticos Sociedad Anónima.— San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Luis Adrián Alfaro Ramírez, Notario.—1 vez.—CE2014003201.—(IN2014065403). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 16 horas 00 minutos del 19 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Pizza y Pasta IL Cavallino Sociedad Anónima.—San José, 26 de mayo del 2014.—Lic. Carlos Coto Madrigal, Notario.—1 vez.—CE2014003190.—(IN2014065392). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 21 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada MECOAASI.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Óscar Fernando Muñoz Linkimer, Notario.—1 vez.— CE20140031202.—(IN2014065404). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 109 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 24 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Bendiciones de Hogar T&W.—San José, 27 de mayo del 2014.—Lic. Rodrigo Antonio Vargas Araya, Notario.—1 vez.— CE201400203.—(IN2014065405). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 14 horas 30 minutos del 29 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada J.V.D.R del Pacífico.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Luis Diego Chaves Solís, Notario.—1 vez.— CE2014003307.—(IN2014065776). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 3 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo Legrama Sociedad Anónima.—San José, 4 de junio del 2014.—Lic. Alejandra Baudrit Freer, Notaria.—1 vez.— CE2014003452.—(IN2014065765). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 16 horas 00 minutos del 25 de junio del año 2013, se constituyó la sociedad denominada Mondeca Equipos INC S. A.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. José Alexánder Chacón Barquero, Notario.—1 vez.—CE2014003308.—(IN2014065777). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 16 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Techtwoimagine Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 4 de junio del 2014.—Lic. Ana Lorena Coto Esquivel, Notaria.—1 vez.—CE2014003453.—(IN2014065766). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 11 horas 00 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Grupo G W Servicios Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Raymundo Volio Leiva, Notario.—1 vez.—CE2014003309.—(IN2014065778). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 2 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada S Tres Ingenieros Consultores Sociedad Anónima.—San José, 4 de junio del 2014.—Lic. Sergio Leiva Urcuyo, Notario.—1 vez.—CE2014003454.—(IN2014065767). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Tierra Sonrisa Land Company Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Roberto Echeverría Alfaro, Notario.—1 vez.—CE2014003310.— (IN2014065779). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 4 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada FNG Technologies INC Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 4 de junio del 2014.—Lic. Augusto Ronney Arce Marín, Notario.—1 vez.—CE2014003455.— (IN2014065768). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Andrasik Holdings Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Diana Elke Pinchanski Fachler, Notaria.—1 vez.— CE2014003311.—(IN2014065780). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 11 de diciembre del año 2013, se constituyó la sociedad denominada M & R Veinticuatro Siete Mantenimiento y Reparación de Casas y Edificios Sociedad Anónima.—San José, 4 de junio del 2014.—Lic. Ronald Odio Rohrmoser, Notario.—1 vez.—CE2014003456.—(IN2014065769). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Cambher Responsabilidad Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Johanny Retana Madriz, Notario.—1 vez.—CE2014003301.—(IN2014065770). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 15 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Que Glorioso El Río Sierpe Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.— Lic. Eduardo Abarca Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014003302.— (IN2014065771). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 11 horas 50 minutos del 26 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Laila Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Marco Vinicio Villegas Arroyo, Notario.—1 vez.—CE2014003303.—(IN2014065772). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 13 horas 00 minutos del 27 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Jimsue Corp Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Luis Felipe Martínez Obando, Notario.—1 vez.— CE2014003304.—(IN2014065773). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 15 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Consorcio Rodola Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Carolina Arguedas Mora, Notaria.—1 vez.—CE2014003312.—(IN2014065781). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 19 horas 05 minutos del 13 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Trade Service HF Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Patricia Benavides Chaverri, Notaria.—1 vez.—CE2014003313.— (IN2014065782). ediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 16 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Rosson Construction Superior S. A.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Luis Diego Chaves Solís, Notario.—1 vez.—CE2014003314.—(IN2014065783). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Jungla Dragón Hospitalidad Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Roberto Echeverría Alfaro, Notario.—1 vez.—CE2014003315.— (IN2014065784). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 17 horas 30 minutos del 6 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Ventas del Siglo XXI DYM Sociedad Anónima.— San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Ricardo Cordero Baltodano, Notario.—1 vez.—CE2014003316.—(IN2014065785). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 07 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada CIAP Centro Internacional de Actualización Profesional.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Marvin Cubero Martínez, Notario.—1 vez.—CE2014003305.—(IN2014065774). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 14 horas 00 minutos del 27 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada RTF Inversiones de Costa Rica Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.— Lic. Geovanny Víquez Arley, Notario.—1 vez.—CE2014003317.— (IN2014065786). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 16 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inmobiliaria El Madrigal de Los Sueños Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Natalia Sarmiento Vargas, Notaria.—1 vez.—CE2014003306.—(IN2014065775). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 17 horas 00 minutos del 28 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Villalba Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Ricardo Cordero Baltodano, Notario.—1 vez.— CE2014003318.—(IN2014065787). Pág 110 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 21 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Joal Uno Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Mónica Elena Arroyo Herrera, Notaria.—1 vez.— CE2014003319.—(IN2014065788). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Transportes Luta Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Franklin Garita Cousin, Notario.—1 vez.—CE2014003320.—(IN2014065789). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Recicladora y Maquila H & O S. A.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Mónica Elena Arroyo Herrera, Notaria.—1 vez.—CE2014003321.—(IN2014065790). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 15 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Performance Nueva Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Edry Herminio Mendoza Hidalgo, Notario.—1 vez.—CE2014003322.—(IN2014065791). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 21 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Turísticas INVESTUR Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Daniel Aguilar González, Notario.—1 vez.—CE2014003323.—(IN2014065792). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 17 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada R Club Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Edry Herminio Mendoza Hidalgo, Notario.—1 vez.—CE2014003324.—(IN2014065793). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 26 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Cargill Business Services Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Ingrid Noemy Jiménez Godoy, Notaria.—1 vez.— CE2014003325.—(IN2014065794). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 16 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Bosque Eterno y Encantado LLC Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 30 de mayo del 2014.— Lic. Paul Oporta Romero, Notario.—1 vez.—CE2014003326.— (IN2014065795). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 14 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Cocotico Pura Vida Sociedad Anónima.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. José Fermín Morales Campos, Notario.—1 vez.—CE2014003327.—(IN2014065796). Mediante escritura otorgada, ante esta notaría, a las 13 horas 00 minutos del 27 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada H&V Multiservicios S. A.—San José, 30 de mayo del 2014.—Lic. Juan Bautista Moya Fernández, Notario.—1 vez.— CE2014003328.—(IN2014065797). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 12 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Comercializadora Albaga Sociedad Anónima.—San José, 31 de mayo del 2014.—Lic. Edwin Mauricio Rojas Quirós, Notario.—1 vez.—CE2014003329.—(IN2014065798). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 11 horas 00 minutos del 19 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Credimax F P de la Zona Atlántica Sociedad Anónima.—San José, 31 de mayo del 2014.—Lic. Reynaldo Arias Mora, Notario.—1 vez.—CE2014003330.— (IN2014065799). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 16 horas 00 minutos del 08 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada La Casa de Doña Flor Espinoza en San Rafael de Heredia Sociedad Anónima.—San José, 01 de junio del 2014.—Lic. Yendri Patricia Rojas Pérez, Notaria.—1 vez.— CE2014003331.—(IN2014065800). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 11 horas 00 minutos del 16 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Bergshamra-Hermosa Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Rafael Ángel Pérez Zumbado, Notario.—1 vez.—CE2014003332.— (IN2014065801). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 14 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada El Mundo Gastronómico Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Carolina Mora Solano, Notaria.—1 vez.—CE2014003333.—(IN2014065802). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Enerray de Costa Rica.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Maria Lupita Quintero Nassar, Notaria.—1 vez.— CE2014003334.—(IN2014065803). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 11 horas 50 minutos del 26 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Laila BMI Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Marco Vinicio Villegas Arroyo, Notario.—1 vez.—CE2014003335.—(IN2014065804). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 14 horas 00 minutos del 15 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Seis de Enero del Dos Mil Once Sociedad Anónima.— San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Carlos Alberto Ramírez Aguilar, Notario.—1 vez.—CE2014003336.—(IN2014065805). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 14 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Kunai Comunicación Limitada.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Carolina Blanco Vargas, Notaria.—1 vez.— CE2014003337.—(IN2014065806). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Torres de Marte CRC Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Lency Jhannory Salas Araya, Notaria.—1 vez.—CE2014003338.—(IN2014065807). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 07 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada LCN La Cocina Natural Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Jorge Eduardo Ramos Ramos, Notario.—1 vez.—CE2014003339.—(IN2014065808). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 13 horas 30 minutos del 31 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Vidriesa Vidrios y Aluminios del Sur Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Marco Antonio Fallas del Valle, Notario.—1 vez.—CE2014003340.— (IN2014065809). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Realtcorp Madoki LLC, Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 02 de junio del 2014.— Lic. Fernán Pacheco Alfaro, Notario.—1 vez.—CE2014003341.— (IN2014065810). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 02 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Me Associates Inc Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Andrés Montejo Morales, Notario.—1 vez.—CE2014003342.—(IN2014065811). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Pág 111 Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 09 horas 00 minutos del 20 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Mantu Global Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Hazel Sancho González, Notaria.—1 vez.— CE2014003343.—(IN2014065812). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 15 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Mejor Rendimiento Limitada.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Edry Herminio Mendoza Hidalgo, Notario.—1 vez.—CE2014003355.—(IN2014065824). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 11 horas 00 minutos del 12 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Autorepuestos La Pampa Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Adriana Flores Arias, Notaria.—1 vez.—CE2014003344.—(IN2014065813). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 17 horas 15 minutos del 06 de marzo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Weeds S. A.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Andre Vargas Siverio, Notario.—1 vez.—CE2014003356.— (IN2014065825). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Orsino Ira Investments Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. William Richard Philps Moore, Notario.—1 vez.—CE2014003345.— (IN2014065814). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 17 horas 00 minutos del 21 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Asosalag Sociedad Anónima pudiendo abreviarse Inversiones Asosalag S. A.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Roberto José Araya Lao, Notario.—1 vez.— CE2014003357.—(IN2014065826). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Productos Orientales Wasabi Sociedad Anónima.— San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Eladio González Solís, Notario.—1 vez.—CE2014003346.—(IN2014065815). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 13 horas 00 minutos del 31 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Xpose Soluciones Gráficas Sociedad Anónima.— San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Laura Marcela Hernández Gómez, Notaria.—1 vez.—CE2014003358.—(IN2014065827). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 13 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada CO Distribuidora Oriental Sociedad Anónima.— San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Eladio González Solís, Notario.—1 vez.—CE2014003347.—(IN2014065816). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 20 horas 10 minutos del 22 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Leyenda Número Diez Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Álvaro Rodrigo Mora Salazar, Notario.—1 vez.—CE2014003359.—(IN2014065828). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada La Flor de Trigo Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Juan Carlos Segares Lutz, Notario.—1 vez.—CE2014003348.—(IN2014065817). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 09 horas 40 minutos del 02 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Kys Investments.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Gustavo Adolfo Tellini Mora, Notario.—1 vez.— CE2014003360.—(IN2014065829). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 08 horas 00 minutos del 30 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Enerray de Costa Rica S.R.L.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. María Lupita Quintero Nassar, Notaria.—1 vez.— CE2014003349.—(IN2014065818). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 14 horas 35 minutos del 02 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Killer Beez Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Fabiola Sáenz Quesada, Notaria.—1 vez.— CE2014003361.—(IN2014065830). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 15 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Passion Orgánica Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Ana Patricia Vargas Jara, Notaria.—1 vez.—CE2014003350.—(IN2014065819). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 21 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Mecoaasi Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Óscar Fernando Muñoz Linkimer, Notario.—1 vez.—CE2014003362.—(IN2014065831). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 10 horas 00 minutos del 02 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Sunset Falls Limitada.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Carolina Gallegos Steinvorth, Notaria.—1 vez.— CE2014003351.—(IN2014065820). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 30 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Distrito Cuatro Tres-Cuatrocientos Siete Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Alejandra Baudrit Freer, Notaria.—1 vez.—CE2014003363.—(IN2014065832). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 11 horas 00 minutos del 02 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Coral Way Limitada.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Carolina Gallegos Steinvorth, Notaria.—1 vez.— CE2014003352.—(IN2014065821). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 30 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Luzvita Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Tricya Vanessa Saborío Barrios, Notaria.—1 vez.— CE2014003364.—(IN2014065833). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 13 horas 00 minutos del 04 de abril del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Dos CH Chavarría Chacón Sociedad Anónima.— San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Juan Antonio Madriz Arce, Notario.—1 vez.—CE2014003353.—(IN2014065822). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 16 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada CASACH.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Maureen Vaglio Rodríguez, Notaria.—1 vez.—CE2014003365.— (IN2014065834). Mediante escritura otorgada ante esta notaría, a las 00 horas 00 minutos del 31 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inspira Capital, Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Eduardo Alfonso Marquez Fernández, Notario.—1 vez.—CE2014003354.—(IN2014065823). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 27 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Edificaciones e Inversiones Edisa Sociedad Anónima.—San José, 02 de junio del 2014.—Lic. Steven Ferris Quesada, Notario.—1 vez.—CE2014003366.—(IN2014065835). Pág 112 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Duque Mediterráneo ACM Sociedad Anónima.—San José, 03 de junio del 2014.—Licda. Teresita Monge Díaz, Notaria.—1 vez.—CE2014003367.—(IN2014065836). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 28 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Broquers Ambiental de Centroamérica y El Caribe Sociedad Anónima.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Manuelita Meza Zúñiga, Notaria.—1 vez.—CE2014003368.— (IN2014065837). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 30 minutos del 03 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Lilli Tree CR Sociedad Anónima.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Einar José Villavicencio López, Notario.—1 vez.—CE2014003369.—(IN2014065838). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 02 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Sistemas de Seguridad Cinco Cero Seis Protection Sociedad Anónima.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Felipe Calvo Argeñal, Notario.—1 vez.—CE2014003370.— (IN2014065839). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 30 minutos del 03 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Unique Security Internacional USI Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 03 de junio del 2014.— Lic. Ever Vargas Araya, Notario.—1 vez.—CE2014003371.— (IN2014065840). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 13 horas 00 minutos del 14 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Servicios Contra Incendio SCI Sociedad Anónima.— San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Martin José Alvarado Alvarado, Notario.—1 vez.—CE2014003372.—(IN2014065841). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 02 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Moma Dos Mil Catorce Sociedad Anónima.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Felipe Calvo Argeñal, Notario.—1 vez.—CE2014003373.—(IN2014065842). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 09 horas 00 minutos del 03 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada FFPI Diez Sol del Oeste Sociedad Anónima.— San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Carlos Luis Jiménez Masís, Notario.—1 vez.—CE2014003374.—(IN2014065843). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 15 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Inversiones Gebeazul Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Ana Cecilia Salazar Segura, Notaria.—1 vez.—CE2014003375.—(IN2014065844). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 08 horas 00 minutos del 02 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Rediven Sociedad Anónima.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Gustavo Adolfo Chinchilla Zúñiga, Notario.—1 vez.—CE2014003376.—(IN2014065845). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 10 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada T. D. M. Costa Rica Sociedad Anónima.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Lency Jhannory Salas Araya, Notaria.—1 vez.—CE2014003377.—(IN2014065846). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 00 horas 00 minutos del 31 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Casa Mi-Gan Sociedad Anónima.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Ballardo Avalos Sequeira, Notario.—1 vez.— CE2014003378.—(IN2014065847). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 30 minutos del 03 de junio del año 2014, se constituyó la sociedad denominada Kaurizoom Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Manuel Antonio Porras Vargas, Notario.—1 vez.—CE2014003379.— (IN2014065848). Mediante escritura otorgada ante esta notaría a las 11 horas 00 minutos del 29 de mayo del año 2014, se constituyó la sociedad denominada PMD Enterprise Sociedad de Responsabilidad Limitada.—San José, 03 de junio del 2014.—Lic. Carlos Luis Matarrita Duarte, Notario.—1 vez.—CE2014003380.— (IN2014065849). NOTIFICACIONES SEGURIDAD PÚBLICA DEPARTAMENTO DISCIPLINARIO LEGAL PUBLICACIÓN DE SEGUNDA VEZ Sección de Inspección Policial.—Auto de apertura, causa administrativa disciplinaria N° 414-IP-2014-DDL.—San José, a las diez horas con treinta minutos del veintinueve de agosto del año dos mil catorce. De conformidad con los artículos 211, 214, 218, 221, 222, 225, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 308 inciso a), 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319 de la Ley General de la Administración Pública; 57, 78, 84 de la Ley General de Policía, 107, 108, 109 del Reglamento de Organización de este Ministerio, 74, 80, 91, 95, 96 incisos c) y d) del Reglamento de Servicio de los Cuerpos Policiales Adscritos al Ministerio de Seguridad Pública, procede este Despacho en esta vía a iniciar Procedimiento Administrativo Ordinario Laboral, bajo el expediente 414-IP-2014-DDL, en contra del servidor Kelvin Bejarano Agüero, cédula de identidad número 02-0645-0386, destacado en la Delegación Policial de Alajuela, a quien resultó materialmente imposible notificar personalmente por ignorarse su actual domicilio, a efecto de determinar su participación y responsabilidad disciplinaria y de otra índole, que le pueda caber por los hechos que se le imputan, a saber: 1. Ausentismo laboral a partir del 17 de setiembre del año 2012. 2. Incumplimiento de la obligación de avisar oportunamente a su superior de los motivos de tales ausencias y aportar prueba documental donde se demuestre la justificación válida de las mismas. Lo cual en caso de comprobarse, le podría acarrear la imposición de una sanción disciplinaria de uno a treinta días de suspensión sin goce salarial o inclusive hasta el despido sin responsabilidad patronal, así como compelerlo al pago de los salarios percibidos durante esas fechas, así como al pago de los gastos en que ha tenido que incurrir la Administración para poder comunicarle el presente Auto de Apertura. Lo anterior con sustento en lo previsto en los artículos 81 inciso g del Código de Trabajo y 86 inciso e) y 87 del Reglamento de Servicio de los Cuerpos Policiales Adscritos al Ministerio de Seguridad Pública, 44 del Reglamento Autónomo de Servicio del Ministerio de Seguridad Pública, el cual es aplicado supletoriamente según el artículo 202 del Reglamento de Servicio de los Cuerpos Policiales Adscritos a este Ministerio. Para los anteriores efectos, recábese la prueba pertinente a fin de esclarecer la verdad real de los hechos, haciéndosele saber al referido encausado que este Órgano Director ha ordenado realizar una audiencia oral y privada , a celebrarse en la Sección de Inspección Policial del Departamento Disciplinario Legal del Ministerio de Seguridad Pública, situado en San José, Zapote, de los semáforos sobre el puente de Casa Presidencial 100 metros al sur, edificio a mano derecha color azul con ventanales, a partir de las 08:30 horas del décimo sexto día hábil contado a partir de la tercera publicación del presente acto, en donde será atendido por la Licenciada Liseth Acosta Porras, funcionaria de esta Oficina asignada para tal efecto. El mencionado inculpado deberá comparecer personalmente y no por medio de representante o apoderado, aunque puede hacerse asesorar y acompañar de un abogado durante todo el proceso. En tal sentido se le hace saber al encausado que dicha comparecencia será el momento procesal oportuno para ofrecer y recibir toda la prueba y los alegatos pertinentes; pudiendo aportar prueba escrita con antelación a dicha comparecencia. Asimismo se le hace de su conocimiento que en contra de ésta resolución proceden los recursos de Revocatoria y Apelación en subsidio, a interponer ante el Órgano director que dicta ésta resolución, a quien corresponde resolver el primero y elevar el segundo al superior jerárquico. Es potestativo emplear uno o ambos, La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 pero será inadmisible el interpuesto pasadas 24 horas contadas a partir de la tercera publicación de éste acto. Se le advierte igualmente al señor Bejarano Agüero que debe señalar lugar en donde atender futuras notificaciones, caso contrario se le tendrán por notificadas las resoluciones emitidas por este Despacho en el transcurso de 24 horas. Toda la documentación habida en el expediente administrativo puede ser consultada y copiada en este Despacho en días y horas hábiles, para lo cual se le recuerda al investigado que en el momento en que solicite copia del expediente, debe presentar a este Departamento, un dispositivo de almacenamiento digital (llave maya) o disco, libre de virus para tal efecto. Se le, advierte al encausado que por la naturaleza dicha de este expediente, de conformidad con los artículos 39 y 40 constitucional, 272, 273 de la Ley General de la Administración Pública, se declara el mismo de acceso restringido sólo a las partes y sus representantes legales, siendo lo aquí ventilado de interés únicamente para este Ministerio y las partes, por lo que pueden incurrir en responsabilidad civil, penal o de otra naturaleza la persona que hiciere uso indebido o no autorizado de la información que aquí se consigne. Todo de conformidad con el artículo 312 de la Ley General de Administración Pública. Notifíquese.—Raisa Bravo García, Jefe Departamento Disciplinario Legal.—O.C. N° 3400020975.—Solicitud N° 19285.—(IN2014060947). DEPARTAMENTO DISCIPLINARIO LEGAL SECCIÓN DE INSPECCIÓN POLICIAL PUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ Ministerio de Seguridad Pública.—Departamento Disciplinario Legal.—Sección de Inspección Policial.—Auto de apertura.—Causa administrativa disciplinaria N° 515-IP-2014DDL.—San José, a las catorce horas del cinco de setiembre del dos mil catorce. De conformidad con los artículos 211, 214, 218, 221, 222, 225, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 308 inciso a), 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319 de la Ley General de la Administración Pública; 57, 78, 84 de la Ley General de Policía, 107, 108, 109 del Reglamento de Organización de este Ministerio, 74, 80, 91, 95, 96 inciso c) y d) del Reglamento de Servicio de los Cuerpos Policiales Adscritos al Ministerio de Seguridad Pública, procede este Despacho en esta vía a iniciar procedimiento administrativo ordinario laboral, bajo el expediente 515-IP-2014-DDL, en contra del servidor Óscar Mauricio Madrigal Guevara, cédula de identidad N° 05-0374-0296, destacado en la Dirección del Servicio de Vigilancia Aérea, a quien resultó materialmente imposible notificar personalmente por ignorarse su actual domicilio, a efecto de determinar su participación y responsabilidad disciplinaria y de otra índole, que le pueda caber por los hechos que se le imputan, a saber: 1. Ausencias laborales del 28 de abril al 21 de mayo todos del año 2014. 2. Incumplimiento de la obligación de avisar oportunamente a su superior de los motivos de tales ausencias y aportar prueba documental donde se demuestre la justificación válida de las mismas. Lo cual en caso de comprobarse, le podría acarrear la imposición de una sanción disciplinaria de uno a treinta días de suspensión sin goce salarial o inclusive hasta el despido sin responsabilidad patronal, así como compelerlo al pago de los salarios percibidos durante esas fechas. Lo anterior con sustento en lo previsto en los artículos 81 inciso g) del Código de Trabajo y 86 inciso e) y 87 del Reglamento de servicio de los Cuerpos Policiales Adscritos al Ministerio de Seguridad Pública, 44 del Reglamento Autónomo de Servicio del Ministerio de Seguridad Pública, el cual es aplicado supletoriamente según el artículo 202 del Reglamento de Servicio de los Cuerpos Policiales Adscritos a este Ministerio. Para los anteriores efectos, recábese la prueba pertinente a fin de esclarecer la verdad real de los hechos, haciéndosele saber al referido encausado que este Órgano Director ha ordenado realizar una audiencia oral y privada , a celebrarse en la Sección de Inspección Policial del Departamento Disciplinario Legal del Ministerio de Seguridad Pública, situado en San José, Zapote, de los semáforos sobre el puente de Casa Presidencial 100 metros al sur, edificio a mano derecha color azul con ventanales, a partir de las 08:30 horas del decimosexto día hábil contado a partir de la tercera Pág 113 publicación del presente acto, en donde será atendido por la Lic. Liseth Acosta Porras, funcionaria de esta Oficina asignada para tal efecto. El mencionado inculpado deberá comparecer personalmente y no por medio de representante o apoderado, aunque puede hacerse asesorar y acompañar de un abogado durante todo el proceso. En tal sentido se le hace saber al encausado que dicha comparecencia será el momento procesal oportuno para ofrecer y recibir toda la prueba y los alegatos pertinentes; pudiendo aportar prueba escrita con antelación a dicha comparecencia. Asimismo se le hace de su conocimiento que en contra de ésta resolución proceden los recursos de revocatoria y apelación en subsidio, a interponer ante el Órgano director que dicta ésta resolución, a quien corresponde resolver el primero y elevar el segundo al superior jerárquico. Es potestativo emplear uno o ambos, pero será inadmisible el interpuesto pasadas 24 horas contadas a partir de la tercera publicación de éste acto. Se le advierte igualmente al señor Madrigal Guevara que debe señalar lugar en donde atender futuras notificaciones, caso contrario se le tendrán por notificadas las resoluciones emitidas por este Despacho en el transcurso de 24 horas. Toda la documentación habida en el expediente administrativo puede ser consultada y copiada en este Despacho en días y horas hábiles, para lo cual se le recuerda al investigado que en el momento en que solicite copia del expediente, debe presentar a este Departamento, un dispositivo de almacenamiento digital (llave maya) o disco, libre de virus para tal efecto. Se le, advierte al encausado que por la naturaleza dicha de este expediente, de conformidad con los artículos 39 y 40 constitucional, 272, 273 de la Ley General de la Administración Pública, se declara el mismo de acceso restringido sólo a las partes y sus representantes legales, siendo lo aquí ventilado de interés únicamente para éste Ministerio y las partes, por lo que pueden incurrir en responsabilidad civil, penal o de otra naturaleza la persona que hiciere uso indebido o no autorizado de la información que aquí se consigne. Todo de conformidad con el artículo 312 de la Ley General de Administración Pública. Notifíquese.—Raisa Bravo García.—O. C. N° 3400020975.—Solicitud N° 19978.— (IN2014062080). JUSTICIA Y PAZ JUNTA ADMINISTRATIVA DEL REGISTRO NACIONAL REGISTRO INMOBILIARIO Se hace saber a I. Raúl Buendía Cruz, cédula número 8-097514, propietario de la finca de San José matrícula: 364432. II. Raúl Buendía Ureña, cédula 1-986-880 y III. Vanessa Buendía Ureña, cédula 1-944-214, deudores solidarios en la hipoteca que soporta la finca matrícula 364432, bajo las citas al tomo: 463, asiento: 7944. IV. Villa de Guayabo Sociedad Anónima, cédula jurídica 3-101-199665, propietaria de la finca matrícula 464138, que en este Registro se iniciaron Diligencias Administrativas de oficio para investigar la inconsistencia que afecta las fincas de Guanacaste matrículas 364432 y 464138. Por lo anterior esta Asesoría mediante resolución de las quince horas del veinte de mayo del dos mil catorce, ordenó consignar advertencia administrativa en la finca dicha. De igual forma por resolución de las diez horas del diecinueve de setiembre del dos mil catorce; cumpliendo el principio del debido proceso, se autorizó publicación por una única vez de edicto para conferir audiencia a las personas mencionadas, por el término de quince días contados a partir del día siguiente de la respectiva publicación "La Gaceta"; para que dentro de dicho término presente los alegatos correspondientes y se le previene que dentro del término establecido para audiencia señalar facsímil o casa u oficina dentro de la ciudad de San José para oír notificaciones, conforme al artículo 22 inciso b) del Decreto Ejecutivo 35509 que es el Reglamento de Organización del Registro Inmobiliario, bajo apercibimiento, que de no cumplir con lo anterior, las resoluciones se tendrán por notificadas veinticuatro horas después de dictadas. Igual consecuencia se producirá si el lugar señalado fuere impreciso, incierto o ya no existiere, conforme al artículo 11 de la Ley 8687 Ley de Notificaciones Judiciales. Notifíquese. (Referencia Exp. 2014-1158-RIM).—Curridabat, diecinueve de setiembre del dos mil catorce.—Lic. Ronald A. Cerdas Alvarado, Asesor Jurídico, Registro Inmobiliario.—1 vez.—O. C. Nº OC14-0019.—Solicitud Nº 20045.—(IN2014062248). Pág 114 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL SUCURSAL SEGURO SOCIAL SAN VITO De conformidad con los artículos 10 y 20 del "Reglamento para Verificar el Cumplimiento de las Obligaciones Patronales y de trabajadores Independientes". Por ignorarse el domicilio actual del patrono Construcciones Industriales Coin K R J S. A., número patronal 2-03101491723-001-001, se procede a notificar por medio de edicto, que la Sucursal Seguro Social de San Vito, ha dictado el Traslado de Cargos número de caso 1607-201400423, que en lo que interesa indica: como resultado material de la revisión salarial efectuada, se han detectado omisiones salariales de los trabajadores detallados en hoja de trabajo, folio 0023, del expediente administrativo, por el período del setiembre dos mil once a febrero dos mil doce. Total de salarios omitidos ¢3.280.868,65, Total de cuotas obreras y patronales de la Caja ¢732.946,05. Total de aportaciones de la Ley de Protección al Trabajador ¢188.650,00. Consulta expediente: en esta oficina San Vito de Coto Brus, costado norte del parque frente a Joyería Privilegio, se encuentra a su disposición el expediente para los efectos que dispone la Ley. Se les confiere un plazo de diez días hábiles contados a partir del quinto día siguiente de su publicación, para ofrecer pruebas de descargo y para hacer las alegaciones jurídicas pertinentes. Se le previene que debe señalar lugar o medio para oír notificaciones dentro del perímetro administrativo establecido por la Caja, el mismo que para los efectos jurisdiccionales ha establecido la Corte Suprema de Justicia en San Vito de Coto Brus. De no indicar lugar o medio para notificaciones, las resoluciones posteriores al Traslado de Cargos se tendrán por notificadas con solo el transcurso de 24:00 horas contadas a partir de la fecha de resolución. Notifíquese.—Veintidós de setiembre del dos mil catorce.—Dennis Ruiz Espinoza, Encargado.—1 vez.— (IN2014062489). SUCURSAL HEREDIA De conformidad con los artículos 10 y 20 del "Reglamento para verificar el cumplimiento de las obligaciones patronales y de trabajadores Independientes". Por ignorarse el domicilio actual del patrono Combo Combo Sociedad Anónima, número patronal 2-03101257763-001-001, se procede a notificar por medio de edicto, que la Sucursal Heredia de la Dirección Regional Central de Sucursales, ha dictado el Traslado de Cargos número de caso 1212-2014-03516, que en lo que interesa indica: como resultado material de la revisión salarial efectuada, se han detectado omisiones y diferencias salariales de la trabajadora Yansi María Morales Rodríguez con número de cédula 2-0559-0935 detallado en hoja de trabajo, folio treinta y dos del expediente administrativo, por el periodo de agosto a noviembre del 2009. Total de salarios omitidos ¢563.332,00, Total de cuotas obreras y patronales de la Caja ¢123.933,00. Consulta expediente: en esta oficina Heredia, de las Piscinas del Palacio de Los Deportes, 200 metros al norte y 50 metros al oeste, Departamento de Inspección Precin, se encuentra a su disposición el expediente para los efectos que dispone la Ley. Se les confiere un plazo de diez días hábiles contados a partir del quinto día siguiente de su publicación, para ofrecer pruebas de descargo y para hacer las alegaciones jurídicas pertinentes. Se le previene que debe señalar lugar o medio para oír notificaciones dentro del perímetro administrativo establecido por la Caja, el mismo que para los efectos jurisdiccionales ha establecido la Corte Suprema de Justicia como Primer Circuito Judicial de San José. De no indicar lugar o medio para notificaciones, las resoluciones posteriores al Traslado de Cargos se tendrán por notificadas con solo el transcurso de 24 horas contadas a partir de la fecha de resolución. Notifíquese.—Heredia, 19 de setiembre del 2014.—Lic. Miguel Vargas Rojas, Jefe.—1 vez.—(IN2014062705). De conformidad con los artículos 10 y 20 del "reglamento para verificar el cumplimiento de la obligaciones patronales y de trabajadores Independientes". Por ignorarse el domicilio actual del patrono celulares a domicilio S.A., número patronal 2-03101193433001-001, se procede a notificar por medio de edicto, que la Sucursal Heredia de la Dirección Regional Central de Sucursales, ha dictado el Traslado de Cargos número de caso 1212-2014-01250, que en lo que interesa indica: como resultado material de la revisión salarial efectuada, se han detectado omisiones salariales de los trabajadores López Vásquez Marcial, cedula de identidad 0-00900750183 y Reyes Sánchez María Gabriela, cedula de identidad 0-00401960401 detallados en la hoja de trabajo, folio once del expediente administrativo, por el periodo de julio del 2008. Total de salarios omitidos ¢58.666,00 Total de cuotas obreras y patronales de la Caja ¢12.908,00. Consulta expediente: en esta oficina Heredia, de las Piscinas del Palacio de Los Deportes, 200 metros al norte y 50 metros al oeste, Departamento de Inspección Precin, se encuentra a su disposición el expediente para los efectos que dispone la Ley. Se les confiere un plazo de diez días hábiles contados a partir del quinto día siguiente de su publicación, para ofrecer pruebas de descargo y para hacer las alegaciones jurídicas pertinentes. Se le previene que debe señalar lugar o medio para oír notificaciones dentro del perímetro administrativo establecido por la Caja, el mismo que para los efectos jurisdiccionales ha establecido la Corte Suprema de Justicia como Primer Circuito Judicial de San José. De no indicar lugar o medio para notificaciones, las resoluciones posteriores al Traslado de Cargos se tendrán por notificadas con solo el transcurso de 24 horas contadas a partir de la fecha de resolución. Notifíquese.—Heredia,17 de setiembre del 2014.—Lic. Miguel Vargas Rojas, Jefe.—1 vez.—(IN2014062707). De conformidad con los artículos 10 y 20 del "reglamento para verificar el cumplimiento de la obligaciones patronales y de trabajadores Independientes". Por ignorarse el domicilio actual del patrono Christian Solís Córdoba, número patronal 0-00110250778001-001, se procede a notificar por medio de edicto, que la Sucursal Heredia de la Dirección Regional Central de Sucursales, ha dictado el Traslado de Cargos número de caso 1212-2014-02160, que en lo que interesa indica: como resultado material de la revisión salarial efectuada, se han detectado omisiones salariales del trabajador Luis Alberto Montero Oses cedula de identidad 0-00401370622 detallado en hoja de trabajo, folios veinte y veintiuno del expediente administrativo, por el periodo de julio del 2010. Total de salarios omitidos ¢70.494,39, Total de cuotas obreras y patronales de la Caja ¢15.747,00. Consulta expediente: en esta oficina Heredia, de las Piscinas del Palacio de Los Deportes, 200 metros al norte y 50 metros al oeste, Departamento de Inspección Precin, se encuentra a su disposición el expediente para los efectos que dispone la Ley. Se les confiere un plazo de diez días hábiles contados a partir del quinto día siguiente de su publicación, para ofrecer pruebas de descargo y para hacer las alegaciones jurídicas pertinentes. Se le previene que debe señalar lugar o medio para oír notificaciones dentro del perímetro administrativo establecido por la Caja, el mismo que para los efectos jurisdiccionales ha establecido la Corte Suprema de Justicia como Primer Circuito Judicial de San José. De no indicar lugar o medio para notificaciones, las resoluciones posteriores al Traslado de Cargos se tendrán por notificadas con solo el transcurso de 24 horas contadas a partir de la fecha de resolución. Notifíquese.—Heredia, 17 de setiembre del 2014.—Lic. Miguel Vargas Rojas, Jefe.—1 vez.—(IN2014062708). INSTITUTO NACIONAL DE APRENDIZAJE UNIDAD DE COMPRAS INSTITUCIONALES PUBLICACIÓN DE TERCERA VEZ Órgano Director del Procedimiento Administrativo, al ser las ocho horas del doce de junio del dos mil catorce, de conformidad con la Ley General de la Administración Pública, se inicia procedimiento ordinario administrativo tendiente a determinar la procedencia de cobro en contra del señor Omar Vallejo Cordero, cédula de identidad 1-0530-0029. Resultando: I.—Que mediante oficios URCO-AR-387-2012 de fecha 23 de mayo del 2012 y URCO-AR-63-2012 de fecha 13 de marzo del 2012, el Encargado del Almacén Central Oriental le comunicó al señor Omar Vallejo Cordero que cuenta con bienes instruccionales pendientes por devolver al Almacén Regional producto de referencias de servicios de capacitación finalizados, motivo por el cual se le insta a presentarse al Almacén con el fin de normalizar el respectivo inventario dentro de los 5 días hábiles una vez notificado, esto de conformidad con el procedimiento "Recibo de Bienes de las Personas Docentes" (P UCI PAL 02). La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 II.—Que en el acta N° 01-2013 de la Comisión de Bienes Regional, Artículo V, se determinó que el señor Omar Vallejo Cordero correspondía a uno de los instructores con bienes pendientes de entrega. III.—Que mediante oficio URCO-AR-552-2013 de fecha 11 de noviembre del 2013, el señor Jorge Robles Navarro, Encargado de Almacenamiento y Distribución de la Unidad Regional Central Oriental comunicó al Encargado de Control de Bienes de la Unidad Regional Central Oriental la situación referente a los materiales que a la fecha aparecen pendientes de devolver en el almacén, solicitando que se proceda al trámite de cobro respectivo, ya que pese a las notificaciones, los docentes con solicitudes de despacho pendientes no hay hecho devolución de bienes ni justificado el faltante. IV.—Que mediante acta N° 3-2013 de la Comisión de Bienes de la Unidad Regional Central Oriental, Artículo VIII, se lleva a cabo una segunda revisión de bienes para establecer los faltantes reales y se indica que el señor Omar Vallejo Cordero aún presenta saldos adeudados al Almacén Regional. V.—Que mediante oficio URCO-CB-26-2014 de fecha 03 de febrero de 2014, el Licenciado Marcial Arce Quesada, Encargado de Control de Bienes Regional, de la Unidad Regional Central Oriental solicitó al Proceso de Estudios y Asesorías de la Asesoría Legal el trámite de cobro administrativo por el faltante de materiales asignados al señor Omar Vallejo Cordero, por los siguientes bienes: 1 extensión eléctrica de 10 m código 20304-1000 0010, por un monto de ¢16.007,96,12, 6 unidades de lagartillos de 50/55 mm aislado, código 20304 1360 0004, por un monto de ¢1.513,38, 1 regla de madera de 1 m, código 20401 1100 0250, por un monto de ¢1.837,06, para un monto total de ¢19.357,56. VI.—Que mediante resolución 004-2014, la Presidencia Ejecutiva del INA designó a la Licenciada Elieth Villalobos Chacón para integrar el órgano director del procedimiento, quien tramitará el curso de éste y a la Licenciada Marianela Salas Esquivel como suplente. VII.—Que se han observado los procedimientos y prescripción de Ley. Considerando Único: Se desprende del análisis de los documentos que integran el expediente administrativo, la existencia de presuntos actos atribuibles al señor Omar Vallejo Cordero, que consisten en el faltante de bienes asignados al funcionario como lo son: 1 extensión eléctrica de 10 m código 20304-1000 0010, por un monto de ¢16.007,12, 6 unidades de lagartillos de 50/55 mm aislado, código 20304 1360 0004, por un monto de ¢1.513,38, 1 regla de madera de 1 m, código 20401 1100 0250 por un monto de ¢1.837,06, para un monto total de ¢19.357,56. Tal conducta podría acarrear la aplicación de la responsabilidad resarcitoria establecida en los artículos 17 inciso b), h), j) del Reglamento de Bienes e Inventario del Instituto Nacional de Aprendizaje, el artículo 43 inciso 13) del Reglamento Autónomo de Servicios del INA y los artículos 198, 203 al 210 de la Ley General de la Administración Pública. En ese orden de ideas y ante los hechos expuestos, se impone la necesidad de instaurar un procedimiento administrativo ordinario para establecer la responsabilidad resarcitoria de conformidad con las disposiciones del Título Segundo de la Ley General de la Administración Pública, mediante el cual se determine la verdad real de los hechos y que a su vez, garantice el derecho fundamental de defensa y debido proceso consagrado en el artículo 39 de la Constitución Política de la República del citado funcionario. Por tanto, Esta Presidencia Ejecutiva, con base en las consideraciones y citas de ley que anteceden, resuelve: I.—Sustanciar procedimiento ordinario conforme a las disposiciones del Título Segundo de la Ley General de la Administración Pública, en contra de Omar Vallejo Cordero, cédula de identidad 1-0530-0029. II.—Que la finalidad del citado procedimiento es verificar la verdad real del siguiente hecho: a) Que el funcionario Omar Vallejo Cordero presuntamente le adeuda al Instituto Nacional de Aprendizaje, la suma de ¢19.357,56, por el faltante de bienes asignados como lo son: 1 extensión eléctrica de 10 m código 20304-1000 0010, por un monto de ¢16.007,12, 6 unidades de lagartillos de 50/55 mm aislado, código 20304 1360 0004, por un monto de ¢1.513,38, 1 regla de madera de 1 m, código 20401 1100 0250, por un monto de ¢1.837,06. I.—En razón de lo anterior, se convoca al señor Omar Vallejo Cordero, a una audiencia oral y privada a celebrarse a las nueve horas del veintitrés de julio dos mil catorce, en las oficinas de la Asesoría Legal del Instituto Nacional de Aprendizaje, sita en La Uruca, frente al Parque de Diversiones. Pág 115 II.—Se le previene además que debe aportar todos los alegatos y prueba el día de la audiencia o antes si a bien lo tiene, en cuyo caso, deberá hacerlo por escrito. Deberá comparecer por medio de apoderado, sin perjuicios de que –si a bien lo tiene- se haga acompañar de un abogado de su elección. III.—Se le pone en conocimiento que la Administración ha conformado un expediente en el que consta la prueba de cargo que sirve a este traslado, el cual se encuentra a disposición en la Asesoría Legal del INA el cual consta de 39 folios numerados en forma consecutiva. IV.—A su vez, se le informa que de conformidad con el artículo 345 de la Ley General de la Administración Pública, contra la presente resolución caben los recursos ordinarios de revocatoria ante este órgano y de apelación ante la Presidencia Ejecutiva, en un plazo de veinticuatro horas contados a partir del día siguiente de la notificación de esta resolución. V.—Además, se le comunica que una vez notificado este acto si no comparece a la citación que por este medio se le hace, el procedimiento seguirá hasta el dictado final aún sin su intervención, sin que ello signifique la aceptación tácita de los hechos; y que deberá señalar lugar cierto para atender notificaciones en esta ciudad, bajo el apercibimiento de que de no hacerlo, de ser equívoco el señalamiento o tornarse incierto, los actos que se dicten posteriormente, dentro del presente procedimiento le serán notificados en la dirección que conste en el expediente administrativo por indicación de la Administración. VI.—Notifíquese en forma personal al interesado. Lic. Elieth Villalobos Chacón, Órgano Director del Procedimiento.—Unidad de Compras Institucionales.—Lic. Allan Altamirano Díaz, Encargado.—O. C. Nº 23220.—Solicitud Nº 19583.—(IN2014061190). Órgano Director del Procedimiento Administrativo, al ser las nueve horas cuarenta y cinco minutos del dieciocho de junio del dos mil catorce, de conformidad con la Ley General de la Administración Pública, se inicia procedimiento ordinario administrativo tendiente a determinar la procedencia de cobro en contra de Ricardo Monge Sanabria, cédula de identidad 9-0057-0854. Resultando: I.—Que mediante oficio URCO-AR-200-2012 de fecha 22 de mayo del 2012, el Encargado del Almacén Regional Central Oriental le comunicó al señor José Ricardo Monge Sanabria que cuenta con bienes instruccionales pendientes de devolver al Almacén, producto de referencias de servicios de capacitación finalizados. Motivo por el cual le insta a presentarse para normalizar su situación con respecto al inventario dentro del plazo de los 5 días hábiles una vez notificado, esto de conformidad con el procedimiento "Recibo de Bienes de las personas docentes" (P UCI PAL 02). II.—Que en el acta No. 01-2013 de la Comisión de Bienes Regional, Artículo V, se determinó que el señor Ricardo Monge Sanabria correspondía a uno de los instructores con bienes pendientes de entrega. III.—Que mediante oficio URCO-CB-207-2013 de fecha 31 de octubre del 2013, el señor Marcial Arce Quesada, Encargado de Control de Bienes Regional, comunicó al Encargado del Almacén Regional Central Oriental, la lista de docentes notificados en relación con los bienes institucionales pendientes de devolver al almacén, entre los cuales se notificó al señor Ricardo Monge Sanabria, mediante oficio URCO-CB-101-2013. IV.—Que mediante oficio URCO-AR-552-2013 de fecha 11 de noviembre del 2013, el señor Jorge Robles Navarro, Encargado de Almacenamiento y Distribución de la Unidad Regional Central Oriental comunicó al Encargado de Control de Bienes de la Unidad Regional Central Oriental la situación referente a los materiales que a la fecha aparecen pendientes de devolver en el almacén, solicitando que se proceda al trámite de cobro respectivo, ya que pese a las notificaciones, los docentes con solicitudes de despacho pendientes no hay hecho devolución de bienes ni justificado el faltante. V.—Que mediante acta No. 3-2013 de la Comisión de Bienes de la Unidad Regional Central Oriental, Artículo VIII, se lleva a cabo una segunda revisión de bienes para establecer los faltantes reales y se indica que el señor Ricardo Monge Sanabria aún presenta saldos adeudados al Almacén Regio. Pág 116 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 VI.—Que mediante oficio URCO-CB-27-2014 de fecha 03 de febrero de 2014, el Licenciado Marcial Arce Quesada, Encargado Control de Bienes Regional, Unidad Regional Central Oriental solicitó al Proceso de Estudios y Asesorías de la Asesoría Legal el trámite de cobro administrativo por el faltante de materiales asignados al funcionario Ricardo Monge Sanabria, por los siguientes bienes: 1 engrasadora manual, código 50101 1130 0040, por un monto de ¢11.000,00, 1 lijadora de banda eléctrica portátil, código 20101 1840 0020, por un monto de ¢193.479,63, 1 chinga de 304 mm (serrucho de costilla), código 20401 0340 0025, por un monto de ¢5.000,00, 2 extensiones eléctricas de 20 m, código 20304 1000 0023, por un monto de ¢25.342,00, 2 avellanadores para madera de 12.7mm, código 20401 0175 0045, por un monto de ¢5.280,00, 1 broca de corte de doble estría de 6.35 mm, código 20401 0255 0150, por un monto de ¢6.674,05, 1 broca "cove" de dos estrías de 12.7 mm, código 20401 0255 0465, por un monto de ¢16.660,00, 10 brocas para metal espiga lisa de 6mm, código 20401 0255 0875, por un monto de ¢5.671,90, 1 broca para metal espiga lisa de 10mm, código 20401 0255 1055, por un monto de ¢1.463,78, 2 broca para metal espiga lisa de 12mm, código 20401 0255 1130, por un monto de ¢7.188,80, 2 brocas de paleta para madera de 15,87mm, código 20401 0255 1350, por un monto de ¢1.031,84, 1 broca de paleta para madera de 19,05mm, código 20401 0255 1355, por un monto de ¢593,09, 2 brocas de paleta para madera de 25,4mm, código 20401 0255 1365, por un monto de ¢2.533,80, 2 brocas de ranurdo de 90° en V de 12.7mm, código 20401 0255 1400, por un monto de ¢46.824,38, 2 brocas para recorte al ras de dos estrías de 9.52 mm, código 20401 0255 1443, por un monto de ¢19.668,00, 11 compases de precisión para trazado, código 20401 0395 0295, por un monto de ¢72.148,01, 2 destornilladores puño plástico de 7x150mm, código 20401 0485 0725, por un monto de ¢6.000.00, 2 destornilladores puño plástico de 8x150mm, código 20401 0485 0800 por un monto de ¢6.000.00, 4 escuadras de tope o talón, código 20401 0545 0290, por un monto de ¢6.028.24, 2 formones biselados de 12.7 mm puño plástico, código 20401 0610 0075 por un monto de ¢3.716.30, 4 formones biselados de 19.05 mm puño plástico, código 20401 0610 0100 por un monto de ¢13.093.00, 1 llave francesa sin aislar de 152,4mm rango 20mm código 20401 0790 1750 por un monto de ¢2.891,09, 2 llaves ajustables (francesa) de 254 mm código 20401 0790 1800 por un monto de ¢11.070,14, 2 marcos para segueta, código 20401 0840 0050 por un monto de ¢17.094,84, 3 piedras para asentar de 203,2 x 50,8 x 25mm, código 20401 0955 0175 por un monto de ¢31.474,29, 2 punzones botador de 3x 100 mm código 20401 1060 0470, por un monto de ¢11,80, 2 rasquetas para ebanistería de 75 x 125 mm, código 20401 1070 0030, por un monto de ¢3.000.00, 2 sargento de 2000 mm, código 20401 1160 0225 por un monto de ¢10.000.00, 2 tenazas de 228,6mm, código 20401 1215 0035, por un monto de ¢2.408,84, 2 cepillos para mesa de dibujo, código 29901 0600 0070, por un monto de ¢2.690,00, 1 maquina saca puntas, código 29901 1900 0010, por un monto ¢2.423,38, 2 alicates universal aislado de 150 mm, código 20401 0155 0960 por un monto de ¢4.083,74, 2 brocas de ranurdo de 90° en V de 12.7 mm, código 20401 0255 1400, por un monto de ¢46.824,38, 1 broca para recorte al ras de dos estrías de 9.52 mm código 20401 0255 1443, por un monto de ¢9.834,00, 1 broca de 35 mm para colocación de bisagra oculta, código 20401 0255 1530, por un monto de ¢17.085,62, 3 cintas métricas de metal de 2 metros, código 20401 0363 0015 por un monto de ¢2.824,74, 1 destornillador para berbiquí de 10mm, código 20401 0485 0065, por un monto de ¢500,00, 4 destornilladores puño plástico de 5 x150 mm, código 20401 0485 0490, por un monto de ¢6.631,08, 1 formón biselado de 6mm, código 20401 0610 0030, por un monto de ¢2.872,12, 1 formón biselado de 9.52 mmm puño plástico, código 20401 0610 0055, por un monto de ¢1.863,71, 3 formones biselados de 38,10 mmm puño plástico, código 20401 0610 0140 por un monto de ¢7.030,86, 2 limas escofina medianas caña de 203.4 mm, código 20401 0775 0125 por un monto de ¢4.327,86, 1 broca de paleta para madera de 22,22mm, código 20401 0255 1360 por un monto de ¢598,42, 1 lima media caña grano ordinario de 203,2mm, código 20401 0755 0195 por un monto de ¢1.195,69, 1 piedra para asentar de 203,2 x 50.8 x 25mm, código 20401 0955 0175, por un monto de ¢10.491,43, para un monto total de ¢654.624,77. VII.—Que mediante resolución 009-2014 la Presidencia Ejecutiva designó a la Licenciada Elieth Villalobos Chacón para integrar el órgano director del procedimiento, quien tramitará el curso de éste y a la Licenciada Heidy Torres Marchena como suplente. Considerando Único: Se desprende del análisis de los documentos que integran el expediente administrativo, la existencia de presuntos actos atribuibles al señor Ricardo Monge Sanabria, que consisten en el faltante de bienes asignados al funcionario como son: 1 engrasadora manual, código 50101 1130 0040, por un monto de ¢11.000,00, 1 lijadora de banda eléctrica portátil, código 20101 1840 0020, por un monto de ¢193.479,63, 1 chinga de 304 mm (serrucho de costilla), código 20401 0340 0025, por un monto de ¢5.000,00, 2 extensiones eléctricas de 20 m, código 20304 1000 0023, por un monto de ¢25.342,00, 2 avellanadores para madera de 12.7mm, código 20401 0175 0045, por un monto de ¢5.280,00, 1 broca de corte de doble estría de 6.35 mm, código 20401 0255 0150, por un monto de ¢6.674,05, 1 broca "cove" de dos estrías de 12.7 mm, código 20401 0255 0465, por un monto de ¢16.660,00, 10 brocas para metal espiga lisa de 6mm, código 20401 0255 0875, por un monto de ¢5.671,90, 1 broca para metal espiga lisa de 10mm, código 20401 0255 1055, por un monto de ¢1.463,78, 2 broca para metal espiga lisa de 12mm, código 20401 0255 1130, por un monto de ¢7.188,80, 2 brocas de paleta para madera de 15,87mm, código 20401 0255 1350, por un monto de ¢1.031,84, 1 broca de paleta para madera de 19,05mm, código 20401 0255 1355, por un monto de ¢593,09, 2 brocas de paleta para madera de 25,4mm, código 20401 0255 1365, por un monto de ¢2.533,80, 2 brocas de ranurdo de 90° en V de 12.7mm, código 20401 0255 1400, por un monto de ¢46.824,38, 2 brocas para recorte al ras de dos estrías de 9.52 mm, código 20401 0255 1443, por un monto de ¢19.668,00, 11 compases de precisión para trazado, código 20401 0395 0295, por un monto de ¢72.148,01, 2 destornilladores puño plástico de 7x150mm, código 20401 0485 0725, por un monto de ¢6.000.00, 2 destornilladores puño plástico de 8x150mm, código 20401 0485 0800 por un monto de ¢6.000.00, 4 escuadras de tope o talón, código 20401 0545 0290, por un monto de ¢6.028.24, 2 formones biselados de 12.7 mm puño plástico, código 20401 0610 0075 por un monto de ¢3.716.30, 4 formones biselados de 19.05 mm puño plástico, código 20401 0610 0100 por un monto de ¢13.093.00, 1 llave francesa sin aislar de 152,4mm rango 20mm código 20401 0790 1750 por un monto de ¢2.891,09, 2 llaves ajustables (francesa) de 254 mm código 20401 0790 1800 por un monto de ¢11.070,14, 2 marcos para segueta, código 20401 0840 0050 por un monto de ¢17.094,84, 3 piedras para asentar de 203,2 x 50,8 x 25mm, código 20401 0955 0175 por un monto de ¢31.474,29, 2 punzones botador de 3x 100 mm código 20401 1060 0470, por un monto de ¢11,80, 2 rasquetas para ebanistería de 75 x 125 mm, código 20401 1070 0030, por un monto de ¢3.000.00, 2 sargento de 2000 mm, código 20401 1160 0225 por un monto de ¢10.000.00, 2 tenazas de 228,6mm, código 20401 1215 0035, por un monto de ¢2.408,84, 2 cepillos para mesa de dibujo, código 29901 0600 0070, por un monto de ¢2.690,00, 1 maquina saca puntas, código 29901 1900 0010, por un monto ¢2.423,38, 2 alicates universal aislado de 150 mm, código 20401 0155 0960 por un monto de ¢4.083,74, 2 brocas de ranurdo de 90° en V de 12.7 mm, código 20401 0255 1400, por un monto de ¢46.824,38, 1 broca para recorte al ras de dos estrías de 9.52 mm código 20401 0255 1443, por un monto de ¢9.834,00, 1 broca de 35 mm para colocación de bisagra oculta, código 20401 0255 1530, por un monto de ¢17.085,62, 3 cintas métricas de metal de 2 metros, código 20401 0363 0015 por un monto de ¢2.824,74, 1 destornillador para berbiquí de 10mm, código 20401 0485 0065, por un monto de ¢500,00, 4 destornilladores puño plástico de 5 x150 mm, código 20401 0485 0490, por un monto de ¢6.631,08, 1 formón biselado de 6mm, código 20401 0610 0030, por un monto de ¢2.872,12, 1 formón biselado de 9.52 mmm puño plástico, código 20401 0610 0055, por un monto de ¢1.863,71, 3 formones biselados de 38,10 mmm puño plástico, código 20401 0610 0140 por un monto de ¢7.030,86, 2 limas escofina medianas caña de 203.4 mm, código 20401 0775 0125 por un monto de ¢4.327,86, 1 broca de paleta para madera de 22,22mm, código 20401 0255 1360 por un monto de ¢598,42, 1 lima media caña grano ordinario de 203,2mm, código 20401 0755 0195 por un monto de ¢1.195,69, 1 piedra para asentar de 203,2 x 50.8 x 25mm, código 20401 0955 0175, por un monto de ¢10.491,43, para un monto total de ¢654.624,77. Tal conducta podría acarrear la aplicación de la responsabilidad resarcitoria establecida en los artículos 17 inciso b), h), j) del Reglamento de Bienes e Inventario del Instituto Nacional de Aprendizaje, el artículo 43 inciso 13) del Reglamento Autónomo de Servicios del INA y los artículos 198, 203 al 210 de la Ley General de la Administración Pública. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 En ese orden de ideas y ante los hechos expuestos, se impone la necesidad de instaurar un procedimiento administrativo ordinario para establecer la responsabilidad resarcitoria de conformidad con las disposiciones del Título Segundo de la Ley General de la Administración Pública, mediante el cual se determine la verdad real de los hechos y que a su vez, garantice el derecho fundamental de defensa y debido proceso consagrado en el artículo 39 de la Constitución Política de la República del citado funcionario. Por tanto, Esta Presidencia Ejecutiva, con base en las consideraciones y citas de ley que anteceden, resuelve: I.—Sustanciar procedimiento ordinario conforme a las disposiciones del Título Segundo de la Ley General de la Administración Pública, en contra de Ricardo Monge Sanabria, cédula de identidad 9-0057-0854. II.—Que la finalidad del citado procedimiento es verificar la verdad real del siguiente hecho: a. Que el funcionario Ricardo Monge Sanabria presuntamente le adeuda al Instituto Nacional de Aprendizaje, la suma de ¢654.624,77, por el faltante de bienes asignados como lo son: 1 engrasadora manual, código 50101 1130 0040, por un monto de ¢11.000,00, 1 lijadora de banda eléctrica portátil, código 20101 1840 0020, por un monto de ¢193.479,63, 1 chinga de 304 mm (serrucho de costilla), código 20401 0340 0025, por un monto de ¢5.000,00, 2 extensiones eléctricas de 20 m, código 20304 1000 0023, por un monto de ¢25.342,00, 2 avellanadores para madera de 12.7mm, código 20401 0175 0045, por un monto de ¢5.280,00, 1 broca de corte de doble estría de 6.35 mm, código 20401 0255 0150, por un monto de ¢6.674,05, 1 broca "cove" de dos estrías de 12.7 mm, código 20401 0255 0465, por un monto de ¢16.660,00, 10 brocas para metal espiga lisa de 6mm, código 20401 0255 0875, por un monto de ¢5.671,90, 1 broca para metal espiga lisa de 10mm, código 20401 0255 1055, por un monto de ¢1.463,78, 2 broca para metal espiga lisa de 12mm, código 20401 0255 1130, por un monto de ¢7.188,80, 2 brocas de paleta para madera de 15,87mm, código 20401 0255 1350, por un monto de ¢1.031,84, 1 broca de paleta para madera de 19,05mm, código 20401 0255 1355, por un monto de ¢593,09, 2 brocas de paleta para madera de 25,4mm, código 20401 0255 1365, por un monto de ¢2.533,80, 2 brocas de ranurdo de 90° en V de 12.7mm, código 20401 0255 1400, por un monto de ¢46.824,38, 2 brocas para recorte al ras de dos estrías de 9.52 mm, código 20401 0255 1443, por un monto de ¢19.668,00, 11 compases de precisión para trazado, código 20401 0395 0295, por un monto de ¢72.148,01, 2 destornilladores puño plástico de 7x150mm, código 20401 0485 0725, por un monto de ¢6.000.00, 2 destornilladores puño plástico de 8x150mm, código 20401 0485 0800 por un monto de ¢6.000.00, 4 escuadras de tope o talón, código 20401 0545 0290, por un monto de ¢6.028.24, 2 formones biselados de 12.7 mm puño plástico, código 20401 0610 0075 por un monto de ¢3.716.30, 4 formones biselados de 19.05 mm puño plástico, código 20401 0610 0100 por un monto de ¢13.093.00, 1 llave francesa sin aislar de 152,4mm rango 20mm código 20401 0790 1750 por un monto de ¢2.891,09, 2 llaves ajustables (francesa) de 254 mm código 20401 0790 1800 por un monto de ¢11.070,14, 2 marcos para segueta, código 20401 0840 0050 por un monto de ¢17.094,84, 3 piedras para asentar de 203,2 x 50,8 x 25mm, código 20401 0955 0175 por un monto de ¢31.474,29, 2 punzones botador de 3x 100 mm código 20401 1060 0470, por un monto de ¢11,80, 2 rasquetas para ebanistería de 75 x 125 mm, código 20401 1070 0030, por un monto de ¢3.000.00, 2 sargento de 2000 mm, código 20401 1160 0225 por un monto de ¢10.000.00, 2 tenazas de 228,6mm, código 20401 1215 0035, por un monto de ¢2.408,84, 2 cepillos para mesa de dibujo, código 29901 0600 0070, por un monto de ¢2.690,00, 1 maquina saca puntas, código 29901 1900 0010, por un monto ¢2.423,38, 2 alicates universal aislado de 150 mm, código 20401 0155 0960 por un monto de ¢4.083,74, 2 brocas de ranurdo de 90° en V de 12.7 mm, código 20401 0255 1400, por un monto de ¢46.824,38, 1 broca para recorte al ras de dos estrías de 9.52 mm código 20401 0255 1443, por un monto de ¢9.834,00, 1 broca de 35 mm para colocación de bisagra oculta, código 20401 0255 1530, por un monto de ¢17.085,62, 3 cintas métricas de metal de 2 metros, código 20401 0363 Pág 117 0015 por un monto de ¢2.824,74, 1 destornillador para berbiquí de 10mm, código 20401 0485 0065, por un monto de ¢500,00, 4 destornilladores puño plástico de 5 x150 mm, código 20401 0485 0490, por un monto de ¢6.631,08, 1 formón biselado de 6mm, código 20401 0610 0030, por un monto de ¢2.872,12, 1 formón biselado de 9.52 mmm puño plástico, código 20401 0610 0055, por un monto de ¢1.863,7.1, 3 formones biselados de 38,10 mmm puño plástico, código 20401 0610 0140 por un monto de ¢7.030,86, 2 limas escofina medianas caña de 203.4 mm, código 20401 0775 0125 por un monto de ¢4.327,86, 1 broca de paleta para madera de 22,22mm, código 20401 0255 1360 por un monto de ¢598,42, 1 lima media caña grano ordinario de 203,2mm, código 20401 0755 0195 por un monto de ¢1.195,69, 1 piedra para asentar de 203,2 x 50.8 x 25mm, código 20401 0955 0175, por un monto de ¢10.491,43. III.—En razón de lo anterior, se convoca al señor Ricardo Monge Sanabria, a una audiencia oral y privada a celebrarse a las nueve horas del catorce de agosto dos mil catorce, en las oficinas de la Asesoría Legal del Instituto Nacional de Aprendizaje, sita en La Uruca, frente al Parque de Diversiones. IV.—Se le previene además que debe aportar todos los alegatos y pruebas el día de la audiencia o antes si a bien lo tiene, en cuyo caso, deberá hacerlo por escrito. Deberá comparecer por medio de apoderado, sin perjuicios de que –si a bien lo tiene- se haga acompañar de un abogado de su elección. V.—Se le pone en conocimiento que la Administración ha conformado un expediente en el que consta la prueba de cargo que sirve a este traslado, el cual se encuentra a disposición en la Asesoría Legal del INA el cual consta de 61 folios numerados en forma consecutiva. VI.—A su vez, se le informa que de conformidad con el artículo 345 de la Ley General de la Administración Pública, contra la presente resolución caben los recursos ordinarios de revocatoria ante este órgano y de apelación ante la Presidencia Ejecutiva, en un plazo de veinticuatro horas contados a partir del día siguiente de la notificación de esta resolución. VII.—Además, se le comunica que una vez notificado este acto si no comparece a la citación que por este medio se le hace, el procedimiento seguirá hasta el dictado final aún sin su intervención, sin que ello signifique la aceptación tácita de los hechos; y que deberá señalar lugar cierto para atender notificaciones en esta ciudad, bajo el apercibimiento de que de no hacerlo, de ser equívoco el señalamiento o tornarse incierto, los actos que se dicten posteriormente, dentro del presente procedimiento le serán notificados en la dirección que conste en el expediente administrativo por indicación de la Administración. VIII.—Notifíquese en forma personal al interesado. Lic. Elieth Villalobos Chacón, Órgano Director del Procedimiento.—Unidad de Compras Institucionales.—Lic. Allan Altamirano Díaz, Encargado.—O. C. Nº 23220.—Solicitud Nº 19585.—(IN2014061192). Resolución-004-2014.—Instituto Nacional de Aprendizaje, Presidencia Ejecutiva, al ser las trece horas cincuenta minutos del once de junio de dos mil catorce. Procedimiento de Cobro Administrativo seguido en contra de Ronny Alfaro Castillo. Resultando: 1º—Que mediante asignación de activo N° 101703, fue entregada al señor Ronny Alfaro Castillo una microcomputadora portátil marca Dell, modelo LATITUDE E5500, placa AC01-07473, serie BNPNHLI. 2º—Que mediante el oficio GNSA-380-2010 de fecha 31 de agosto del 2010, el señor Norbert García Céspedes, Encargado de la Gestión de Normalización y Servicios de Apoyo, dio permiso para que el anterior bien pudiera salir de la institución de forma permanente a partir del día 31 de agosto del 2010. 3º—Que mediante el oficio URMA-423-2010 de fecha 30 de setiembre del 2010, el señor Alfaro Castillo informó al Gestor de Normalización que el día 29 de setiembre de 2010, le fue sustraída del vehículo la microcomputadora, mientras realizaba una diligencia personal. Adjunta parte policial y denuncia penal. 4º—Que mediante oficio UCI-PPCO-176-2010 de fecha 27 de octubre del 2010, emitido por el Encargado del Proceso de Programación y Control de Operaciones de este Instituto, se Pág 118 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 solicita se inicie Procedimiento de cobro administrativo en contra del funcionario Ronny Alfaro Castillo, cédula de identidad 2-409433, jefe de la Unidad de Recursos Materiales, por faltante de la microcomputadora portátil marca DELL, con un valor en libros de ¢525.827,00 (quinientos veinticinco mil ochocientos veintisiete colones exactos). 5º—Que mediante resolución EA-03-2010 de las 13:36 minutos del 6 de diciembre del 2010, la Presidencia Ejecutiva nombró como órgano director a la Licenciada Andrea Brown Campbell para dar inicio al procedimiento de cobro administrativo del señor Ronny Alfaro Castillo, portador de la cédula de identidad N° 2-409-433, con el fin de determinar la procedencia. 6º—Que mediante resolución de las 12:06 minutos del día 15 de diciembre del 2010, notificada al funcionario de marras el mismo día, el órgano director del procedimiento, realizó el traslado de cargos correspondiente al servidor Alfaro Castillo, en los siguientes términos: 1. Que el señor Ronny Alfaro Castillo le adeuda al Instituto Nacional de Aprendizaje la suma de quinientos veinticinco mil ochocientos veintisiete colones exactos (¢525.827,00), por concepto de faltante de una microcomputadora portátil marca DELL, modelo LATITUDE E5500, placa AC01-07473 asignada a su persona. 7º—Que el 18 de enero del 2011, a las 9:18 horas se realizó la audiencia oral y privada, previamente señalada, concedida al funcionario Alfaro Castillo, el cual manifestó: "andaba de gira en Upala y San Carlos los días 27 y 28 de setiembre del 2010, y regrese al área de transportes del INA en la Uruca a las 8:20 de la noche y registro la entrada con el oficial. Pase al área, hice los tramites de entrega del vehículos, traslado los bienes personales efectos de la gira y abandone las instalaciones a las nueve de la noche. Tengo permiso permanente de parte de la jefatura para sacar la computadora y por tanto no considere necesario dado que me encontraba cansado y tenía permiso entrar al área administrativa que hubiera requerido una inspección de los activos tanto personales como de la institución e ingresar a una zona donde hay muchos activos INA y no hay razón para que haya un funcionario a altas horas de la noche; por tanto, desde ahí tomo la decisión de dejar la laptop en el baúl del vehículo en un lugar seguro, para el día siguiente 29 de setiembre tenía permiso por parte de mi Jefe, para atender una actividad de preescolar de mis trillizos de 6 años, para lo cual fui al Colegio Saint Francis, deje el vehículo donde todos los padres dejamos los vehículos por no contar con parqueos cercanos, toda la manzana alrededor del colegio estaba lleno de vehículos, dado que iba a estar atendiendo 3 niños en una actividad de preescolar considere que era más riesgoso cargarlo conmigo, pues el maletín incluía otras cosas, como cargador, agenda, en fin era muy pesada. Consiente en que deje la computadora en un lugar muy seguro y que no deje evidencia de dejar objetos de valor al salir con los niños, decidí ir a la actividad que era de 7:30 a 9:30 am; al finalizar encontré el vidrio quebrado en el caño, la ventanilla era la trasera y encontré el asiento abatido dejando acceso al baúl y ya la computadora no estaba, procedo a llamar al 911 y esperar a que el oficial y el INS llegaran y valoraran e hicieran las indagaciones respectivas, regreso al INA y reporto el incidente con la investigadora del INA, se generan los reportes necesarios y se abre este proceso." Además ofreció prueba documental que fue agregada al expediente. Considerando: I.—Hechos Probados: Esta Presidencia Ejecutiva tiene como demostrados en la presente resolución los siguientes hechos de interés: 1) Que al señor Ronny Alfaro Castillo, se le asigna mediante control de activos N° 0000101703, para su uso, una laptop marca DELL, modelo LATITUDE E5500, placa N° AC0107473, N° de serie BNPNHLI. (ver folios 29 y 30 del expediente administrativo). 2) Que mediante el oficio GNSA-380-20101 de fecha 31 de agosto del 2010, el señor Norbert García Céspedes, Gestor de Normalización y Servicios de Apoyo, dio permiso permanente de salida al bien, que se encontraba asignado al funcionario. (ver folio del 32 del expediente administrativo). 3) Que el 29 de setiembre del 2010, al señor Alfaro Castillo le fue sustraída la laptop del vehículo mientras asistía a una actividad del colegio de los hijos. (ver folios 41 y 42 en relación al acta de audiencia que se encuentra incorporada al expediente administrativo). 4) Que mediante el oficio URMA-423-2010 de fecha 30 de setiembre del 2010, el señor Alfaro Castillo, remitió a la Gestión de Normalización y Servicios de Apoyo y al Proceso de Programación y Control de Operaciones, informe sobre la sustracción de la microcomputadora portátil placa AC0107473. (ver folios 03 al 05 y del 14 al 16 del expediente administrativo). 5) Que el 30 de setiembre el señor Alfaro Castillo, interpuso denuncia penal por el delito de robo agravado ante la Fiscalía Adjunta del II Circuito Judicial de San José, el cual crea el expediente N° 10-008224-0175-PE. (ver folios 07 al 13 del expediente administrativo). II.—Hechos No Probados: No existen hechos no probados que sean de interés para la presente resolución. III.—Sobre el fondo del asunto: Los artículos 190 y siguientes de la Ley General de la Administración Pública contienen las reglas con apego a las cuales debe evaluarse la responsabilidad de la Administración y del servidor público. Específicamente, en lo que concierne a la responsabilidad del servidor público, la misma Ley supra citada establece que será responsable ante terceros y ante la propia Administración el servidor que haya actuado con dolo o culpa grave en el desempeño de sus deberes. En estos casos, la responsabilidad del servidor es solidaria con la propia Administración, pero esta última debe recobrar íntegramente lo pagado por los daños ocasionados por sus agentes. También establece que la Administración está facultada para cobrar al funcionario todos los daños y perjuicios que este último le hubiese producido con dolo o culpa grave. Lo anterior aún en el caso de que no se hubiese producido daño alguno a un tercero. Según Mario Cajina Chavarría y Geovanny Retana Madriz1, la responsabilidad civil se produce cuando el funcionario causa un daño al propio Estado, los administrados u otros funcionarios. Es una especie particular de la responsabilidad general establecida en el Código Civil y referida a una cierta clase de personas y actividades. La responsabilidad del funcionario no es objetiva, sino subjetiva, de conformidad con la regulación que contiene la Ley General de la Administración Pública. Esto es así, porque el funcionario público responde personalmente, frente a terceros o ante la propia Administración, cuando haya actuado con culpa grave o dolo (La diferencia entre ambos conceptos radica, según la doctrina, en la voluntariedad o intencionalidad de la acción u omisión; en razón de lo cual habrá dolo cuando exista deliberada voluntad de dañar, y culpa cuando medie negligencia o imprudencia), según lo disponen los artículos 199 y 210 de la citada Ley General (Véanse al respecto, entre otros, los dictámenes C-052-99 de 6 de marzo de 1999 y C-276-2000 de 13 de noviembre del 2000; así como las opiniones jurídicas O.J.-112-99 de 20 de setiembre de 1999y O.J.081-2001 de 25 de junio del 2001). Según Álvaro Cordero Yannarella2, la negligencia consiste en una conducta omisiva, contraria a las normas que imponen un actuar presto, solicito, atento, ávido, en fin, por evitar la realización de un resultado dañoso o peligroso. La negligencia se conforma no solamente por la omisión, es decir, por dejar de hacer algo, sino también por el modo de ejercer la conducta que origina el resultado, en el tanto en que se obra de una manera distinta de cómo se debería obrar. En la responsabilidad subjetiva el deber de indemnizar del agente proviene de la imputabilidad de su actuar, es decir de la culpa o dolo que le es atribuible, en cambio en la responsabilidad objetiva (estricta por el riesgo) la indemnización se fundamenta en la causalidad del hecho prescindiendo de la culpa o dolo como 1 Véase: El Procedimiento Administrativo Disciplinario (Sancionatorio) en el Sector Descentralizado de Costa Rica. San José, Tesis para optar por el título de Licenciados en Derecho de la Universidad de Costa Rica, 1993, p.118. 2 Véase: Mal praxis en Ciencias Médicas: análisis jurídico y lineamientos preventivos. Universidad Autónoma de Centro América. Imprenta Lil. S.A. Costa Rica. 1996. p: 67-68. La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 requisito, en este caso lo que se constata es que el daño haya existido efectivamente y que este provenga de una relación causal entre el hecho realizado y la consecuencia que genera el daño. Interesa indicar que en cuanto a la posible responsabilidad civil que puede igualmente imputarse a los funcionarios o exfuncionarios, ella sólo procederá en el tanto la Administración que corresponda logre determinar, mediante los respectivos procedimientos administrativos de rigor, si ha mediado contra ella algún tipo de daño efectivo que sea susceptible de ser evaluable e individualizable y, sobre todo imputable a la persona contra la que se enderezaría la acción de responsabilidad en materia civil. Una vez finalizado el procedimiento administrativo y habiéndose determinado su responsabilidad frente a la Administración, se podrá proceder, en los términos que establecen los artículos 146 y siguientes de la Ley General, al cobro de la suma correspondiente, sirviendo como título ejecutivo la certificación expedida por el jerarca del ente respectivo. (Procuraduría General de la República, Opinión Jurídica N° O.J.-118-2003 de 22 de julio del 2003). Por imperativo legal, la Administración debe ejercer la acción que, según la doctrina que informa a la Ley General, podemos llamar de recuperación (artículos 203 párrafo 2) y 210 párrafo 3), a través de la cual se le cobraría a los funcionarios responsables. El artículo 17 del Reglamento de Bienes e Inventario del INA establece que todo funcionario tiene la obligación de salvaguardar de todo peligro los bienes institucionales asignados. Además debe colocar en lugar seguro, al final de cada jornada, todos aquellos bienes que por su configuración física permitan una fácil sustracción. Por su parte el inciso 14) del artículo 43 del Reglamento Autónomo de Servicios del INA señala que "el funcionario responderá por los daños y perjuicios que le cause al INA por culpa grave o dolo, en los términos establecidos en el título sétimo del libro primero de la Ley General de la Administración Pública, aunque no haya producido daños a terceros". Con respecto al bien Institucional con placa AC01-07473, está comprobado que efectivamente le fue asignado al señor Alfaro Castillo y que este contaba con el permiso para la salida permanente del equipo, así mismo el señor Alfaro mediante nota URMA-4232010 y declaración de fecha 18 de enero del 2012, confirmó que el bien le fue sustraído. Ante tales hechos, es de indicar que el funcionario Alfaro Castillo incurrió en responsabilidad civil al haberle causado un daño a la Administración con el robo del bien institucional; en el caso que nos ocupa nos encontramos frente a una responsabilidad subjetiva en el tanto existe culpa atribuible al funcionario en su actuar, el tanto fue negligente e imprudente con el cuido del bien asignado a su persona. Refiere el señor Alfaro Castillo: "(…) Tomo la decisión de dejar la laptop en el baúl del vehículo en un lugar seguro, para el día siguiente 29 de setiembre tenía permiso por parte de mi jefe, para atender una actividad de prescolar de mis trillizos de 6 años, para lo cual fui al Colegio Saint Francis, deje el vehículo donde todos los padres dejamos los vehículos por no contar con parqueos cercanos, toda la manzana alrededor del colegio estaba llena de vehículos, dado que iba a estar atendiendo 3 niños en una actividad de preescolar considere que era más riesgoso cargarla conmigo, pues el maletín incluía otras cosas como cargador, agenda, en fin era muy pesada (…)" En el caso que nos ocupa, es claro que el funcionario posteriormente al hecho acontecido, informó de la pérdida o sustracción del activo bajo su responsabilidad y procedió en la forma prevista en el reglamento, pero no podemos obviar que la pérdida se produjo por su actuar negligente a la hora de resguardar el bien al haberlo dejado en su vehículo particular en una vía pública que no posee vigilancia y que por esa misma razón fue aprovechada por terceras personas para apoderarse de la computadora por lo que se procede al cobro respectivo del bien que se encuentra a nombre del funcionario Ronny Alfaro Castillo. Por tanto, Esta Presidencia Ejecutiva con base en las consideraciones de hecho y de derecho expuestas; Pág 119 Resuelve: I. Con base en las consideraciones supra citadas, se ordena el cobro al señor Ronny Alfaro Castillo, por el robo de la microcomputadora portátil marca Dell, modelo LATITUDE E5500, placa AC01-07473, valorada en la suma de ¢525.827,00 (quinientos veinticinco mil ochocientos veintisiete colones exactos). Pase este expediente a la oficina de cobro judicial para lo que corresponda. Se le hace saber al funcionario citado que contra esta resolución son oponibles dentro de los cinco días hábiles posteriores a su notificación, los recursos ordinarios de revocatoria y apelación, los que serían conocidos por la Presidencia Ejecutiva. Notifíquese. Lic. Maynor Rodríguez Rodríguez, Presidencia Ejecutiva.—Unidad de Compras Institucionales.—Lic. Allan Altamirano Díaz, Encargado.—O. C. Nº 23220.—Solicitud Nº 19589.—(IN2014061193). Órgano Director del Procedimiento Administrativo, al ser las diez horas treinta minutos del quince de junio del dos mil catorce, de conformidad con la Ley General de la Administración Pública, se inicia procedimiento ordinario administrativo tendiente a determinar la procedencia de cobro en contra de Wilberth Mojica Castillo, cédula de identidad 6-0235 0077. Resultando: I.—Que mediante oficio URCO-AR-221-2012 de fecha 06 de junio del 2012, el Encargado del Almacén Regional Central Oriental, le comunicó al señor Wilberth Mojica Castillo que cuenta con bienes instruccionales pendientes de devolver al Almacén Regional, producto de referencias de servicios de capacitación finalizados, por lo que se le insta a presentarse al Almacén para normalizar su situación respecto al inventario dentro de los 5 días hábiles una vez notificado, sustentados en el procedimiento "Recibo de Bienes de las Personas Docentes" (P UCI PAL 02). II.—Que en el acta N° 01-2013 de la Comisión de Bienes Regional, Artículo V, de fecha 21 de mayo del 2013, se determinó que el señor Wilberth Mojica Castillo correspondía a uno de los instructores con bienes pendientes de entrega. III.—Que mediante oficio URCO-CB-145-2013 de fecha 04 de junio del 2013, la Comisión de Bienes Regional le solicito al señor Mojica Castillo que indicará la forma en como repondrá los materiales faltantes detallados en el reporte. IV.—Que mediante oficio URCO-CB-207-2013 de fecha 31 de octubre del 2013, el señor Marcial Arce Quesada, Encargado de Control de Bienes Regional, comunicó al Encargado del Almacén Regional Central Oriental, la lista de docentes notificados en relación con los bienes institucionales pendientes de devolver al almacén, entre los cuales se notificó al señor Olivier Godínez, mediante oficio URCO-CB-100-2013. VI.—Que mediante oficio URCO-AR-552-2013 de fecha 11 de noviembre del 2013, el señor Jorge Robles Navarro, Encargado de Almacenamiento y Distribución de la Unidad Regional Central Oriental comunicó al Encargado de Control de Bienes de la Unidad Regional Central Oriental la situación referente a los materiales que a la fecha aparecen pendientes de devolver en el almacén, solicitando que se proceda al trámite de cobro respectivo, ya que pese a las notificaciones, los docentes con solicitudes de despacho pendientes no hay hecho devolución de bienes ni justificado el faltante. V.—Que mediante acta No. 3-2013 de la Comisión de Bienes de la Unidad Regional Central Oriental, Artículo VIII, de fecha 19 de noviembre del 2013, se lleva a cabo una segunda revisión de bienes para establecer los faltantes reales y se indica que el señor Wilberth Mojica Castillo aún presenta saldos adeudados al Almacén Regional. VI.—Que mediante oficio URCO-CB-31-2014 de fecha 03 de febrero de 2014, el Licenciado Marcial Arce Quesada, Encargado Control de Bienes Regional, Unidad Regional Central Oriental solicitó al Proceso de Estudios y Asesorías de la Asesoría Legal el trámite de cobro administrativo por el faltante de materiales asignados al funcionario Wilberth Mojica Castillo, por los siguientes bienes: 15 puntas para trazos en metal 170 mm código 20401 1055 0170, por un monto de ¢47.912,85, 15 puntos centro de 10X150 mm, código 20401 1060 0135, por un monto de ¢23.550,00, para un monto total de ¢71.462,85. VII.—Que mediante resolución 007-2014 la Presidencia Ejecutiva designó a la Licenciada Elieth Villalobos Chacón para integrar el órgano director del procedimiento, quien tramitará el curso de éste y a la Licenciada Heidy Torres Marchena como suplente. Pág 120 La Gaceta Nº 197 — Martes 14 de octubre del 2014 Considerando Único: Se desprende del análisis de los documentos que integran el expediente administrativo, la existencia de presuntos actos atribuibles al señor Wilberth Mojica Castillo, que consisten en el faltante de bienes asignados al funcionario como lo son: 15 puntas para trazos en metal 170 mm código 20401 1055 0170, por un monto de ¢47.912,85, 15 puntos centro de 10X150 mm, código 20401 1060 0135, por un monto de ¢23.550,00, para un monto total de ¢71.462,85. Tal conducta podría acarrear la aplicación de la responsabilidad resarcitoria establecida en los artículos 17 inciso b), h), j) del Reglamento de Bienes e Inventario del Instituto Nacional de Aprendizaje, el artículo 43 inciso 13) del Reglamento Autónomo de Servicios del INA y los artículos 198, 203 al 210 de la Ley General de la Administración Pública. En ese orden de ideas y ante los hechos expuestos, se impone la necesidad de instaurar un procedimiento administrativo ordinario para establecer la responsabilidad resarcitoria de conformidad con las disposiciones del Título Segundo de la Ley General de la Administración Pública, mediante el cual se determine la verdad real de los hechos y que a su vez, garantice el derecho fundamental de defensa y debido proceso consagrado en el artículo 39 de la Constitución Política de la República del citado funcionario. Por tanto, Esta Presidencia Ejecutiva, con base en las consideraciones y citas de ley que anteceden, resuelve: I.—Sustanciar procedimiento ordinario conforme a las disposiciones del Título Segundo de la Ley General de la Administración Pública, en contra de Wilberth Mojica Castillo, cédula de identidad 6-0235-0077. II.—Que la finalidad del citado procedimiento es verificar la verdad real del siguiente hecho: a. Que el funcionario Wilberth Mojica Castillo presuntamente le adeuda al Instituto Nacional de Aprendizaje, la suma de ¢71.462,85, por el faltante de bienes asignados como lo son: 15 puntas para trazos en metal 170 mm código 20401 1055 0170, por un monto de ¢47.912,85, 15 puntos centro de 10X150 mm, código 20401 1060 0135, por un monto de ¢23.550,00. III.—En razón de lo anterior, se convoca al señor Wilberth Mojica Castillo, a una audiencia oral y privada a celebrarse a las nueve horas del seis de agosto de dos mil catorce, en las oficinas de la Asesoría Legal del Instituto Nacional de Aprendizaje, sita en La Uruca, frente al Parque de Diversiones. IV.—Se le previene además que debe aportar todos los alegatos y prueba el día de la audiencia o antes si a bien lo tiene, en cuyo caso, deberá hacerlo por escrito. Deberá comparecer por medio de apoderado, sin perjuicios de que –si a bien lo tiene- se haga acompañar de un abogado de su elección. V.—Se le pone en conocimiento que la Administración ha conformado un expediente en el que consta la prueba de cargo que sirve a este traslado, el cual se encuentra a disposición en la Asesoría Legal del INA el cual consta de 41 folios numerados en forma consecutiva. VI.—A su vez, se le informa que de conformidad con el artículo 345 de la Ley General de la Administración Pública, contra la presente resolución caben los recursos ordinarios de revocatoria ante este órgano y de apelación ante la Presidencia Ejecutiva, en un plazo de veinticuatro horas contados a partir del día siguiente de la notificación de esta resolución. VII.—Además, se le comunica que una vez notificado este acto si no comparece a la citación que por este medio se le hace, el procedimiento seguirá hasta el dictado final aún sin su intervención, sin que ello signifique la aceptación tácita de los hechos; y que deberá señalar lugar cierto para atender notificaciones en esta ciudad, bajo el apercibimiento de que de no hacerlo, de ser equívoco el señalamiento o tornarse incierto, los actos que se dicten posteriormente, dentro del presente procedimiento le serán notificados en la dirección que conste en el expediente administrativo por indicación de la Administración. VIII.—Notifíquese en forma personal al interesado. Lic. Elieth Villalobos Chacón, Órgano Director del Procedimiento.—Unidad de Compras Institucionales.—Lic. Allan Altamirano Díaz, Encargado.—O. C. Nº 23220.—Solicitud Nº 19591.—(IN2014061195). AVISOS COLEGIO FEDERADO DE INGENIEROS Y DE ARQUITECTOS DE COSTA RICA PUBLICACIÓN DE TERCERA VEZ Se hace saber a: Leonel Centeno Madrigal, cédula de identidad 1-0502-0963, en calidad de presidente inscrito de la Asociación de Ingenieros Peritos de la Administración Pública Miembros del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica, cédula de persona jurídica tres-cero cero dos-seiscientos sesenta y nueve mil cuatrocientos noventa y tres número (3-002-669493), que a través del expediente RPJ-015-2014 del Registro de Personas Jurídicas se ha iniciado diligencia administrativa por cuanto: Vistos sendos escritos presentados ante la Dirección de este Registro, al ser las nueve horas con diez minutos del día diez de abril del dos mil catorce; a las catorce horas treinta minutos del dieciséis de junio del dos mil catorce y a las catorce horas y cuatro minutos del veintidós de julio del dos mil catorce, por los cuales el señor Olman Vargas Zeledón en su condición de Director Ejecutivo del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica, plantea gestión administrativa en contra de la asociación denominada: Asociación de Ingenieros Peritos de la Administración Pública Miembros del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica, titular de la cédula jurídica número: trescero cero dos-seiscientos sesenta y nueve mil cuatrocientos noventa y tres (3-101-669493) por considerar que esta no puede utilizar tanto el domicilio del Colegio que representa como el nombre comercial debidamente inscrito, creando confusión a los colegiados y a la sociedad haciendo parecer que están respaldados por el CFIA, que el Colegio cuenta con Personería Jurídica plena y con atribuciones que señala la ley, siendo uno de sus fines "procurar expresamente la formación, dentro del seno de cada uno de los colegios, de las asociaciones que lleguen a acordar aquellos de sus miembros" y que la utilización del nombre debe ir enfocado en el cumplimiento de los fines públicos que el Colegio persigue y no fines particulares de sus agremiados; que uso del domicilio del Colegio tampoco está autorizado por la Junta Directiva en ningún momento, solicitando se inmovilice el asiento de inscripción de la asociación citada y que esta modifique su razón social. A efecto de proceder como en derecho corresponde, otorgando el debido proceso a los interesados, todo ello, con fundamento en la circular DRPJ 11-2010 del 25 de agosto del año dos mil diez, dictada por la Dirección de este registro, de conformidad con lo estipulado por el artículo noventa y siete del Reglamento del Registro Público, que es Decreto Ejecutivo No. veintiséis mil setecientos setenta y uno-J de dieciocho de marzo de mil novecientos noventa y ocho y sus reformas, se ha ordenado consignar advertencia administrativa de manera preventiva en las inscripciones registrales de la citada sociedad y por este medio se le confiere audiencia por el plazo de quince días hábiles contados a partir del día siguiente al de la tercera publicación del presente edicto, a efecto de que dentro del plazo indicado, presente los alegatos que a sus derechos convenga.— Curridabat, 11 de setiembre del 2014.—Departamento de Asesoría Jurídica.—Lic. Kattia Vega Ramírez, Asesor.—O. C. N° 582-2014.— Solicitud N° 19866.—(IN2014061898). FE DE ERRATAS AVISOS GRUPO EDICA GE LIMITADA En La Gaceta 141 del día 23 de Julio de 2014, página 34, en el trámite de fusión por absorción de las sociedades Grupo Edica GE Limitada; Edica Desarrollos E.D. Limitada y Edica Construcciones E.C. Limitada, por error se mencionó que la empresa que prevalecía en tal proceso era Edica Construcciones E.C. Limitada, cuando en realidad la empresa prevaleciente en la fusión es Grupo Edica GE Limitada. Así mismo, debe de aclararse que la empresa cuyo capital social se incrementa es Grupo Edica GE Limitada y no como erróneamente se consignó en dicha publicación.—San José, 1º de octubre del 2014.—Lic. Raquel Vanessa Hurtado Zamora, Notaría,.—1 vez.—(IN2014068175). | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/113885/gaceta-con-firma-digital---la-gaceta | da48cb15-a00f-4aa7-80eb-7267dc173541 |
Se ruega indicar en que curso desea ser incorporado (*) y completar sus datos personales, recibirá un correo de confirmación a la brevedad. Gracias por contactarnos.
(*) Para otras fechas de cursada, por favor consultar aranceles - inicia nuevamente nuevamente en julio 2017
(**) Si se registra simultáneamente en dos de los cursos gozará de un descuento del 10 %
(***) Los talleres se ofrecen solamente a quienes hayan cursado y cumplido los cursos que se mencionan a continuación:
OBJECTIVE LEVEL 4 - Curso de Comunicaciones, Fraseología y Cartografía (Trimestral)
Destinado a pilotos y controladores aéreos con un manejo de inglés intermedio que necesiten aprender la fraseología de las comunicaciones, vocabulario aeronáutico especifico e interpretar cartas de navegación a fin de poder copiar / colacionar instrucciones y simular diferentes instancias del vuelo según requisitos del Examen de Competencia Lingüística de OACI. - Dictado por pilotos de linea Aérea - Modalidad: Trimestral - Horario: Martes de 14 a 17 hs - Carga Horaria: 3 hs semanales - Fecha de Inicio: Martes 4 de Abril Fecha de Fiscalización: Martes 27 de Junio 2017 - Arancel Mensual: Socios APLA $ 1.000 / No Socios $ 1.500
Objective Level 4 Conversacion Coloquial Aeronautico
Destinado a pilotos y trabajadores de la aviación que posean un nivel medio de ingles coloquial y deseen incorporar vocabulario especifico practicando el idioma en un contexto aeronáutico con trabajo intensivo en vocabulario de la aviación y énfasis en la comunicación oral con el fin de prepararse para el examen de competencia lingüística - Dictado por profesores / traductores especializados en Aeronáutica - Modalidad Trimestral - Horario: Los días Jueves de 14 a 17 hs - Carga Horaria: 3 hs semanales - Fecha de Inicio: Jueves 6 de Abril - Fecha de Finalización: Jueves 29 de Junio 2017- Arancel Mensual: Socios APLA $ 1.000/ No Socios $ 1.500
Curso RECURRENT para RE CERTIFICACION OACI
Destinado a pilotos y controladores con examen de competencia lingüística OACI ya aprobado. Clases de contenido independiente en las que se practica intensivamente inglés aeronáutico con grabaciones, videos y apoyos visuales como repaso para la RECERTIFICACION de competencia lingüística de OACI. - Modalidad Trimestral (ingreso permanente "HOP ON/HOP OFF") - Horarios: Martes y Jueves de 10 a 13 hs. - Carga horaria: 6 hs semanales. - Fecha de Inicio: Martes 4 de abril 2017 Fecha de Fiscalización: Martes 27 de junio 2017 - Arancel Mensual: Socios APLA $ 1.900 / No Socios $2.500 (*). SOCIOS CONSULTAR MODULOS de 8/4/2 clases
ADVANCED - Curso de INGLES AVANZADO (Trimestral)
Destinado a pilotos y controladores que hayan alcanzado un nivel intermedio superior en el examen de competencia lingüística OACI y deseen continuar su entrenamiento logrando un manejo mas completo y profundo del idioma.- Clases de contenido independiente en las que se practica intensivamente inglés aeronáutico con grabaciones, videos y apoyos visuales como repaso para la RECERTIFICACION de competencia lingüística de OACI. - Horarios: Viernes de 10 a 13 hs - Carga horaria: 3 hs semanales - Fecha de Inicio: Viernes 7 de abril 2017 Fecha de Fiscalización: Viernes 30 de junio 2017 - Arancel Mensual: Socios APLA $ 1.650/ No Socios $ 2500 (*)
¡NUEVO! WORKSHOP PREPARACION DE CV/ ENTREVISTA LABORAL (***)
¡Atento al próximo llamado! La oferta laboral hoy en día no se limita a Compañías locales - Si queres aplicar a una Aerolínea en el exterior, podes mejorar las siguientes habilidades: Redactar tu CV y Carta de Presentación personalizada en Ingles - Conocer la modalidad y las preguntas claves para aprobar tu entrevista - Modalidad: 2 Jornadas - Horarios: Viernes de Julio (a programar) - Carga horaria: 2 hs cada jornada de 14 a 16 hs - Arancel: Socios APLA $ 1.000/ No Socios $ 1,500
Nuevo!! WORKSHOP "MODELO DE EXAMEN OACI /ICAO MOCK EXAMINATION (***)
Conoce muestras de material similar al utilizado para la Evaluación de OACI y reconoce tus debilidades y fortalezas antes de reservar tu turno para rendir. Conoce el objetivo y formato de la evaluación Practica con antelación para sentirte familiarizado con el timing y la metodología - Modalidad: 2 Jornadas - Horarios: Viernes de Julio (a programar) - Carga horaria: 2 hs cada jornada de 14 a 16 hs - Arancel: Socios APLA $ 1.000/ No Socios $ 1,500 | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScymlNPu6m09wlVPXkEA3cOsjKcSair5X8-7JGfljOgiTOCzw/viewform | 1c1708e3-7557-4870-b6d5-66475c6869ec |
Por el mero hecho de utilizar EL PROGRAMA supone que USTED conoce y acepta las condiciones que este contrato recoge y es la muestra de su consentimiento para obligarse conforme a los términos recogidos en el mismo. Se entiende que la aceptación se produce en el momento en que USTED utilice la aplicación o cualquiera de sus funcionalidades.
La presente licencia de uso se refiere a todas las modalidades para las que puede ser contratada la utilización de EL PROGRAMA, tanto por usuarios y/o clientes finales de ACERODOCS, como por distribuidores de EL PROGRAMA, en cualquiera de las modalidades de distribución posibles susceptibles de ser contratadas con ACERODOCS y los propios clientes y usuarios de dichos distribuidores, en su caso.
ACERODOCS es un programa informático desarrollado por Acero Tecnológica SL. (ACERODOCS, en adelante), con domicilio social en Calle Príncipe de Vergara 185, 28002 Madrid, con CIF B87030383, inscrita en el Registro Mercantil de Madrid; con quien USTED contrata.
Sólo USTED conoce la razón por la cual va a hacer uso del programa ACERODOCS. Al efecto, declara conocer y aceptar las especificaciones técnicas y las funcionalidades de la solución ACERODOCS, tal y como se describen en este enlace, así como las condiciones del servicio al que se encuentra adscrito.
Otorgamiento de la licencia
ACERODOCS le licencia a USTED el derecho de uso del programa ACERODOCS en el marco del Texto Refundido de la Ley Española de Propiedad Intelectual y con sujeción a las condiciones recogidas en el mismo. Cualquier duda en relación con la amplitud de la cesión de derechos deberá entenderse de forma restrictiva, es decir, en el sentido de la menor cesión de derechos posible.
ACERODOCS se reserva el derecho a rescindir la licencia cuando USTED incumpla cualquiera de las obligaciones que de la misma se derivan para USTED.
La licencia de uso que ACERODOCS le otorga a USTED es una licencia de carácter no exclusiva e intransferible. Ello implica que ACERODOCS podrá ceder sus propios derechos a terceros a su voluntad, es decir, sin que USTED pueda oponer causa alguna. El plazo por el que USTED podrá utilizar EL PROGRAMA dependerá de la modalidad de licencia que adquiera.
USTED tiene expresamente prohibida la modificación, adaptación, corrección de errores, alquiler, venta, arriendo, transferencia, redistribución o sub-licenciamiento del PROGRAMA licenciado, con la lógica excepción del uso para el que está previsto EL PROGRAMA. Todo lo anterior salvo autorización expresa y por escrito de ACERODOCS. En todo aquello que no se haya regulado expresamente en este contrato, debe regularse por la legislación sobre Propiedad Intelectual.
USTED reconoce que el programa se suministra tal y como se describe el enlace y que el presente acuerdo no le concede ningún derecho sobre otras versiones, ni sobre mejoras o modificaciones del mismo.
EL PROGRAMA puede utilizar software de terceros y el uso de algunos de los materiales de terceros incluidos en EL PROGRAMA pueden estar sujetos a otros términos y condiciones. Las menciones oficiales de la propiedad intelectual y las condiciones específicas de la licencia de los códigos y algoritmos de ese software de terceros puede consultarse a través del apartado "Terceras Partes" incluido en nuestras "Condiciones de Contratación". Por el presente contrato usted acepta los términos y las condiciones de dicho software de terceros.
El uso de EL PROGRAMA estará limitado con un nombre de usuario y una contraseña. USTED es el único responsable de los nombres de usuario y de las contraseñas que USTED elija para la utilización de EL PROGRAMA. En caso de que sospeche su divulgación o su revelación a personas no autorizadas para usar EL PROGRAMA deberá proceder a su cambio con la mayor brevedad posible.
Por el mero uso de la aplicación ACERODOCS no accederá ni tratará información alguna del usuario. La única información que trata ACERODOCS es la referida al nombre del usuario y el correo electrónico de dicho usuario, que está asociado al uso de EL PROGRAMA, y que son necesarios para la utilización del mismo. Puede acceder a la política de privacidad y condiciones generales de uso del servicio en la siguiente dirección https://www.acerodocs.com/es/politica-de-privacidad
Queda prohibido el uso de EL PROGRAMA con fines ilegales, inmorales o contrarios al orden público.
ACERODOCS podrá dar por resuelto el presente contrato cuando detecte que USTED está utilizando EL PROGRAMA con tales fines, sin perjuicio de las acciones civiles y penales a que tal infracción pueda dar lugar. ACERODOCS bloqueará el uso de EL PROGRAMA en el momento en que se compruebe por parte de ACERODOCS cualquiera de las actividades prohibidas. En este caso ACERODOCS podrá poner en conocimiento y colaborar con las autoridades policiales y judiciales competentes, trasladándoles aquella información que le sea requerida dentro del marco legal.
Ni la resolución unilateral de la licencia de uso por ACERODOCS ni el bloqueo temporal o definitivo del servicio, ni la colaboración con las autoridades policiales o judiciales por estas causas le dará derecho a USTED a reclamar cantidad alguna a ACERODOCS ni en concepto de devolución del precio ni en concepto de reclamación de daños o perjuicios.
Le recordamos que EL PROGRAMA está protegido por derechos de propiedad intelectual, titularidad en exclusiva de ACERODOCS. Los derechos de propiedad intelectual en ningún caso se ceden a USTED. Por la adquisición de esta licencia de uso se le concede sólo y exclusivamente el uso del PROGRAMA.
A ACERODOCS le corresponde el derecho de garantizar ante el usuario final que ostenta los derechos de propiedad intelectual sobre EL PROGRAMA y defender los derechos de propiedad intelectual que ostenta sobre el mismo.
ACERODOCS no es responsable de las reclamaciones de terceros contra USTED por pérdidas o daños y perjuicios. ACERODOCS no es responsable de daños o perjuicios económicos indirectos, lucro cesante o daños incidentales o potenciales derivados del uso del software. ACERODOCS no garantiza la operación ininterrumpida o libre de todo error de EL PROGRAMA.
USTED es el único responsable de la selección del programa de software y de los servicios asociados al mismo, así como del nivel de adecuación a sus necesidades. ACERODOCS no es responsable de los errores derivados de su utilización conjunta con aplicaciones de terceros.
ACERODOCS no se hace responsable de la posible discontinuación de EL PROGRAMA en el futuro, en función del modelo de contratación por el que USTED haya optado.
Las partes para cualquiera controversia, discrepancia, aplicación o interpretación del presente contrato, se someten expresamente, con renuncia a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles, a la legislación española y los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Madrid.
Si tiene alguna duda sobre el presente contrato o quiere comunicarse con ACERODOCS por cualquier motivo visite nuestra Política de privacidad. Las reclamaciones y/o sugerencias deberán ser enviadas a info@AceroDocs.com . | es | escorpius | https://www.acerodocs.com/es/eula | 9537c0b3-740d-4a90-99fa-7f9482e9be9d |
Del 20 de octubre de 2014 al 5 de enero de 2015 - Coferdroza
calefacción Impresos sin dirección postal DDelel 2200 ddee octctctuubre ubre de de 2014 2014 014 alal 5 de de enero enero de d 2015 2015 Descárgate el folleto www.coferdroza.es coferdroza_63800.indd 1 24/09/14 10:14 calefacción 14 ESTUFA DE LEÑA CON HORNO MOD. BRIC-50 PANADERO Estufa de leña de fácil utilización con horno en la parte superior. Potencia nominal de 9kW y rendimiento del 74,7%. Salida de humos trasera de 120-125 mm. Troncos hasta 42 cm. Medidas de la estufa 630x436x320 mm. Volumen de calefacción de 190 m3. Parrilla de hierro fundido. Pintura anticalórica de resistencia 800ºC y cristal vitrocerámico de resistencia 750ºC. Color cast grey. 269 ,90 € ESTUFA LEÑA CON HORNO OSLO PANADERO Potencia: 13kw. Salida de humo: Ø 120-125 mm. Medidas: 640X540X400 mm. Peso: 71 kg. 345 ,00 € Ref. 34.183 Ref. 34.182 ESTUFA DE LEÑA CON HORNO IBIZA PANADERO Medidas: 72,5 x 49 x 40 cm. Puerta 33 x 27,6 cm. Peso: 73 kg. Salida de humos Ø 120-125 mm. Horno: 47 x 36 x 8 cm. Cuerpo en chapa de 4 mm. Parrilla de hierro fundido. Potencia nominal: 12 kw. Rendimiento 78%. Emisión de CO 0,3%. Volumen de calefacción 240 m3. Pintura anticalórica resistencia 800ºC. Cristal vitrocerámico resistencia 750ºC. Horno en la parte superior y leñera. Conforme a la norma EN 13240. 355 ,00 € 2 Ref. 34.184 ESTUFA LEÑA CON HORNO GOTHIC-2 PANADERO Potencia: 15 kW. Salida de humo: Ø 120-125 MM. Medidas: 675X550X410 mm. Peso: 74 kg. 385 ,00 € Ref. 34.185 estufas de leña ESTUFA DE LEÑA CON LEÑERO Construida en chapa de acero con cámara interior revestida de material aislante de vermiculita y base refractaria. Sistema de combustión GFS que provee a la cámara de combustión hermética un eficiente control de flujo a través de la entrada precalentada del aire primario y secundario. Rendimiento del 75% según normativa CE. Salida vertical de 150 mm. BA-6000 Medidas: 84 x 46 x 48 cm. (altura, ancho,fondo). Rango calefacción: 50 a 150 m2 . Potencia: 9.716 kcal/h. 449 ,00 € Ref. 34.98 ESTUFA DE LEÑA DE RINCÓN SINTRA PANADERO Con leñero. Medidas:800x820x540 mm. Peso 95 kg. Salida humos 150 mm. 429 ,00 € Ref. 34.187 ESTUFA DE LEÑA V-50 ARPIA Puerta y parrilla de hierro fundido. 3 tomas de aire para la combustión y ventilación del cristal. Mango y pomos de latón. Pintura anticalórica. Doble cámara. Cristal vitrocerámico. Salida vertical de 150 mm. Medidas: 80 x 67 x 54 cm. (alto, ancho, fondo). Potencia: 9 Kw. Rendimiento: 65%. Cumple la Norma UNE-EN 13240. (Homologación CE). 530 ,00 € Ref. 34.166 ESTUFA DE LEÑA CON HORNO V-60 ARPIA Horno superior estanco con superficie cubierta por piezas de arcilla cocida. Puerta de horno, carga y parrilla de hierro fundido. 3 tomas de aire para la combustión y ventilación del cristal. Mangos y pomos de latón. Doble cámara. Cristal vitrocerámico. Salida vertical de 150 mm. Medidas: 100 x 67 x 54 cm. (alto, ancho, fondo). Potencia: 11 Kw. Rendimiento: 70%. Cumple la Norma UNE-EN 13240. (Homologación CE). 690 ,00 € ESTUFA DE LEÑA MONT BLANC PANADERO Medidas: 105 x 81 x 55 cm. Puerta: 45,5 x 28,4 cm. Peso 131 kg. Salida de humos Ø 150- 153 mm. Doble cuerpo en chapa 4 mm.+ 2 mm. Parrilla de hierro fundido. Pintura anticalórica resistencia 800ºC. Cristal vitrocerámico resistencia 750ºC. Potencia nominal: 14 kw. Rendimiento 77%. Emisión de CO 0,4%. Volumen de calefacción 280 m3. Con leñero, energía ecológica. Conforme a la norma EN 13240. 689 ,00 € Ref. 34.186 Ref. 34.167 ESTUFA DE LEÑA CON HORNO MOD. V-25 ARPIA Horno superior estanco con superficie cubierta por piezas de arcilla cocida. Puerta de horno, carga y parrilla de hierro fundido. Tres tomas de aire para la combustión y ventilación del cristal. Mangos y pomos en latón. Pintura anticalórica. Cristal vitrocerámico. Salida vertical de 200 mm. Medidas: 104 x 73 x 46 cm. (alto, ancho, fondo). Potencia: 12 Kw. Rendimiento: 72%. Cumple la Norma UNE-EN 13240. (Homologación CE). 845 ,00 € Ref. 34.165 3 14 ESTUFA DE LEÑA PM Cabezal y rejilla de hierro fundido. Pintura anticalórica Incineración completa de todo tipo de leña. Color negro. ESTUFA DE LEÑA MOD. Nº4 THECA Potencia útil generada 5.700 Kcal/h. Altura (sin patas) 50 cm. Diámetro 34 cm. Salida horizontal de fundición de 110 mm. Funciona con todo tipo de leña. MOD. PM-2 Medidas: 54 x 36 cm con patas. Salida vertical de humos de 110 mm. PINTADA NEGRA 99 Pintura anticalórica secada al horno. Sin parrilla. ,95 € Ref. 34.265 MOD. PM-3 ESMALTADA NEGRA Ref. 34.125 Medidas: 60 x 40 cm con patas. Salida vertical de humos de 120 mm. Patas y parrilla interior de hierro fundido. 119 ,50 € ,50 € Ref. 34.266 Ref. 34.121 MOD. PM-4 Medida 68 x 44,5 cm con patas. Salida vertical de humos de 120 mm. 139 ,90 € ,00 € Ref. 34.123 Puerta y parrilla de hierro fundido. Dos tomas de aire para la combustión y ventilación del cristal. Pintura anticalórica. Cristal vitrocerámico. Salida trasera de 150 mm. Medidas: 72,5 x 43,5 x 43,5 cm. (alto, ancho, fondo). Potencia: 7 kw. Rendimiento: 70%. Cumple la Norma UNE-EN 13240. (Homologación CE). 292 Ref. 34.122 299 ESTUFA DE LEÑA CON HORNO MOD. A-68 ARPIA 263 mm ,00 € Ref. 34.168 1130 mm min. 2415 mm max. 2900 mm 57 99 ESTUFA LEÑA BENJAMIN Cristal vitrocerámico, salida superior 120 mm, medida en mm: 600 alto x 550 ancho x 470 fondo, potencia calorífica 10 KW. ,00 € ESTUFA DE LEÑA CON HORNO ARPIA Puerta y parrilla de hierro fundido. Tomas de aire para la combustión y ventilación del cristal. Mangos, pomos y asa en latón. Pintura anticalórica. Cristal vitrocerámico. Salida trasera de 150 mm. Rendimiento: 72%. Cumple la Norma UNE-EN 13240. (Homologación CE). MOD. V-10. Medidas: 78 x 60 x 63,5 cm. (alto, ancho, fondo). Potencia: 9 Kw. 10kW de potencia calorífica. Pintura anticalórica Inorgánica. 600º. Cristal Vitrocerámico. Puerta con cordón vitrocerámico. Regulación de aire primario y secundario. Sistema de Cristal Limpio. Horno superior con puerta. Equipo elaborado en chapa, hasta 4 mm. Salida trasera de 150 mm. 1009x615x425 mm. ,00 € Ref. 34.164 459 ,00 € 391 mm 445 ESTUFA DE LEÑA FRONTAL ESTUFA LEÑA SUER RINCONERA Cristal vitrocerámico, salida superior 120 mm, medida en mm: 810 alto x 600 ancho x 560 fondo, potencia calorífica 10 kw. 495 ,00 € Ref. 34.128 Ref. 34.124 INSERTABLE CON TURBINAS 625 mm Equipo con puerta y parrilla de fundición. Interior de cámara de combustión con Vermiculita. Doble cámara. Sistema de doble combustión. Deflector interior regulable y desmontable. Marco desmontable. Pintura anticalórica Inorgánica. 800º. Cristal Vitrocerámico. Puerta con cordón vitrocerámico. Regulación de aire primario y secundario. Sistema de Cristal Limpio. Tubos canalizables. 2 ventiladores turbina de 160 m3. Interruptor de 3 posiciones. Regulación automática en posición 0. Guante de regalo. Equipo elaborado en chapa, hasta 4 mm. 12,5kW de potencia calorífica. 800x633x458 mm. Marco desmontable de 70 mm a 4 caras. 677 270 mm ,00 € Ref. 34.129 13,5kW de potencia calorífica. 917x688x486 mm. Marco desmontable de 90 mm a 4 caras. 774 551 mm ,00 € Ref. 34.130 Potencia Calorífica: 13,50 kW. Equipo con Puerta y Parrilla de Fundición. Equipo elaborado en chapa hasta 4 mm. Pintura Anticalórica inorgánica, Cristal Vitrocerámico: 750 Oc. Salida de Humos: 200 mm. Sistema de Cristal-Limpio a 3 caras. Sistema de Doble Combustión. Peso: 127 kg. 1150 ,00 € BRASERO EXTERIOR DE LEÑA CON PARRILLA DE BARBACOA EFP1 Para usar como estufa y como barbacoa. Sencillo de utilizar. Bandeja recoge cenizas extraíble. Tamaño: 360x360x470 mm. Fabricado en acero. Pintura anticalórica resistente al fuego. 48 ,95 € Ref. 34.99 Ref. 34.131 BRASERO EXTERIOR DE LEÑA CON PARRILLA DE BARBACOA EFP2 Para usar como estufa y como barbacoa. Sencillo de utilizar. Bandeja recoge cenizas. Asas de transporte. Tamaño: 550x500x535 mm. Fabricado en acero. Pintura anticalórica resistente al fuego. 59 ,95 € 4 825 mm CHIMENEA PARA LEÑA Ref. 34.100 estufas de leña calefacción Tronco compuesto a base de nitratos alcalinos y celulosa vegetal. Colocar un cartucho o dos cada dos semanas, según el estado, uso y tamaño de la instalación. Previene y elimina la acumulación de hollín en chimeneas y estufas de gasoil. 5 ml x 10 sobres. 2 3 ,40 € ,25 € Ref. 34.214 Elimina el hollín, pavesas, resinas, grasas e incrustaciones de cualquier tipo, producidas en la combustión. Tubo cilíndrico de 175 g. 4 9 ,50 € Tronco que elimina y previene la acumulación de hollín en chimeneas y estufas. DESHOLLINADOR QUÍMICO 8 ,30 € Ref. 34.211 BRIQUETA COMBUSTIBLE COMPACTA ,25 € Ref. 34.196 Consulte precio Consulte precio 3 Pastillas de encendido ecológicas; no producen humos ni olores; ideales para el encendido rápido y seguro de chimeneas, barbacoas, estufas y fuegos abiertos. Líquido claro e incoloro. Al añadirlo sobre el fuego no se produce retorno de llama hacia el envase. No produce humos. 1 LITRO Bolsa 24 unidades. Para un encendido limpio y sencillo. Caja de 18 unds. Ref. 34.104 24 pastillas ecológicas para el encendido de chimeneas y estufas. Ref. 34.103 PASTILLAS ENCENDIDO ENCENDIDO LIQUIDO PASTILLA ENCENDIDO FUEGO PASTILLAS ENCENDIDO ,95 € Ref. 34.199 3 5 ,40 € TRONCO ECOLÓGICO ,30 € Ref. 34.198 Tronco idóneo para estufas y chimeneas, proporcionando, de una forma cómoda, fácil y limpia, llamas durante 2 horas. 3 28 cm. Fabricadas con madera de pino. Ideales para un encendido seguro permitiendo llegar con facilidad a rincones de difícil acceso. Ref. 34.208 Ref. 34.210 MASILLA REFRACTARIA ,60 € CAJA 60 CERILLAS LARGAS peso aprox 14 kg. 6 BRIQUETAS POR PAQUETE. Ref. 34.88 Ref. 34.102 Consulte precio PASTILLAS ENCENDIDO ECOLÓGICAS Ref. 34.197 Producto al agua. Resistente hasta 1500ºC. Para aplicar en el interior de la chimenea. Estuche 800 g. Ref. 34.212 5 SINTEX REFRACTARIO Masilla refractaria resistente hasta 1500º 3 ,99 € ,50 € Ref. 34.231 Ref. 34.203 JUNTA FIBRA VIDRIO 2,5 m de largo + tubo de cola refractaria de 50 ml. Sin amianto. Resistente hasta 500º. Gran flexibilidad y facilidad de instalación. Resiste a productos limpia cristales. 7 8 8 GUANTE ANTICALÓRICO Resistente al calor, hasta 250ºC. Hecho de Kevlar. Adecuado para mano derecha e izquierda. ,95 € 6 mm. Ø 12 ,70 € Ref. 34.200 ,50 € 8 mm. Ø Ref. 34.201 Ref. 34.105 ,95 € 10 mm. Ø Ref. 34.202 COLA REFRACTARIA Tubo 50 ml. 3 ,60 € Ref. 34.204 TERMÓMETRO MAGNÉTICO Está diseñado para ser utilizado sobre la superficie metálica de su estufa, chimenea, etc. Su imán se adhiere con firmeza al metal aguantando una temperatura de hasta 425°C 9 ESMALTE PARA RADIADORES XYLAZEL Esmalte blanco satinado especial para radiadores y tuberías de fluidos calientes. Resistente al calor. No amarillea. 750 ml. 14 ,95 € Ref. 34.280 LIMPIADOR Limpiador pulverizador para los cristales de estufas. 6 ,45 € ,45 € Ref. 34.106 COMPACTADOR DE PAPEL Compactador de papel en metal lacado para cartas y papeles (periódicos, folletos, sobres etc.) para crear fuego en chimeneas y barbacoas; El poder calorífico es superior al carbón y prácticamente igual al de la leña seca; Dimensiones 21.5x9x9cm. 24 ,50 € Ref. 34.162 Ref. 34.209 accesorios estufas de leña y chimeneas TRONCO DESHOLLINADOR CARTUCHO DESHOLLINADOR DESHOLLINADOR PARA ESTUFAS DE GASOIL ASPIRADOR-SOPLADOR ELÉCTRICO ELCENEX1 1200W-230V-50Hz. Depósito de 18 litros. Función SOPLADOR acoplando el tubo a la salida del aire. 47 ,85 € Ref. 34.161 PINTURA ANTICALÓRICA XYLAZEL Pintura termoestable, soporta perfectamente el choque térmico hasta 600ºC. Sin agrietarse ni cuartearse. No necesita imprimación. Spray de 400 ml. Color negro mate o gris plata. 8 24 ,95 € Ref. 34.281 - 282 Envase de 750 ml. Color negro mate ,95 € Ref. 34.283 ASPIRADOR DE CENIZAS 800 W 15 litros 34 39 ,99 € 1200 W 20 litros Ref. 34.113 ,95 € Ref. 34.112 5 aspiradores DESHOLLINADOR ANUAL Tratamiento en 3 fases sin para la calefacción. Elimina hollines, alquitranes y creosotas. 14 JUEGO DE ACCESORIOS PARA CHIMENEA 4 PIEZAS 22 ,95 € Ref. 34.127 JUEGO ACCESORIOS 4 PIEZAS JUEGO DE ACCESORIOS PARA CHIMENEA 4 PIEZAS REMATE FUNDIDO Fabricado en forja y compuesto de soporte, paleta y escoba para cenizas, atizador y pinzas. Altura total del conjunto 70 cm 26 27 ,95 € Ref. 34.34 JUEGO ACCESORIOS 4 PIEZAS JUEGO DE ACCESORIOS PARA CHIMENEA EL ZORRO Hierro forjado con panel en cromo satinado. Paleta, pinzas, escoba y atizador. 70 cm. de altura. Acabado negro mate con mangos en cromo satinado. ,30 € 32 Ref. 34.126 4 piezas. Alto 70 cm. Bola de forja. 32 ,50 € ,00 € Ref. 34.146 Ref. 34.36 CESTA PORTALEÑA RÚSTICA Hierro forjado. Plegable. Gran abertura superior (53cm). Acabado negro mate. 22 ,95 € Ref. 34.41 CESTA LEÑA Hierro laminado. Asa latonada desmontable. Cuerpo acabado en negro mate. Medidas: 33x53x38cm. 19 ,95 € Ref. 34.40 PARRILLA PARA CHIMENEA CON CENICERO Hierro forjado con cajón extraíble independiente. Medidas 50x45 cm. JUEGO ACCESORIOS 5 PIEZAS + PORTACERILLAS Hierro forjado con ornamentos latonados. Paleta, pinzas, escoba, atizador y fuelle. 70 cm. de altura. Acabado negro mate. Portacerillas de regalo. 39 37 ,95 € LEÑERO OVALADO 56x40x14 cm. 26 Ref. 34.39 ,50 € ,95 € Ref. 34.35 Ref. 34.156 ATIZADOR LUMBRE BADIL METALICO 3 5 47 cm. accesorios chimenea calefacción 36 cm. Pala 14,5 x 13 cm. ,70 € ,50 € Ref. 34.153 Ref. 34.154 FUELLE DE CUERO Muy práctico y decorativo para encender chimeneas y barbacoas. Fabricado en madera y cuero. Medidas: 44 x 16 cm. 7 ,50 € Ref. 34.149 Medidas: 51 x 22 cm. 5 5 Cerco hierro forjado y malla fina de chapa de acero. Figuras decorativas latonadas. Acabado negro mate. Medidas: 67x11x61 cm. ,95 € Ref. 34.148 Cerco hierro forjado y malla fina de chapa de acero. Figuras decorativas latonadas. Acabado negro mate. 3 Paneles plegables. Medidas: 110x60x14 cm. 21 Ref. 34.155 SALVACHISPAS PLEGABLE SALVA CHISPAS SIMPLE 59 69 110X60 cm. 77x66 cm. ,40 € ,95 € Ref. 34.38 Ref. 34.150 ,90 € PANEL SALVACHISPAS PLEGABLE ,95 € Ref. 34.37 ,40 € 47 cm. ,90 € Ref. 34.152 PANEL SALVACHISPAS 6 ESCOBILLA CHIMENEA 50 cm. ,50 € 17 TENAZA LUMBRE CON ARCO Ref. 34.151 Ref. 34.147 salvachispas 14 19 RECOGEDOR METÁLICO 76 cm (pala 25x23,5 cm). Base y cubierta en aluminio. Estructura en acero inoxidable. Seguro antivuelco. Altura ajustable entre 1,70 y 2,10m. 3m. de cable. Se puede utilizar tanto en interior como en exterior. Protección IP44. Temporizador. Fácil montaje. Potencia máxima: 2.100W. 99 ,95 € Ref. 34.33 ESTUFA GAS EXTERIOR PROFER HOME Potencia: 13.000W. Dispositivo de seguridad antivuelco. Incluye ruedas para transporte. Capacidad climatización 20 m2. 2,2 m. de altura. CALEFACTOR DE TERRAZA 2 EN 1 Para jardín o terraza, puede usarse con pie o colocado sobre la pared, cuenta con 3 funciones regulables, protección contra salpicaduras IP44, 2000 W, pie ajustable 180-200 cm. 53 125 ,00 € Ref. 34.284 ,75 € MESA CON CALEFACCIÓN Ref. 34.269 1500 W / 230 V. Especial para exteriores / terrazas. Medidas mesa: 630 mm diámetro, altura: 1080 mm. Fabricado en acero. normativa IP24 – Antivuelco. 175 ,00 € ESTUFA DE EXTERIOR EDELWEISS PLUS FOGAL Halógeno para instalación en el interior o exterior S&P Tres cabezales calefactores. Tres niveles de potencia. Rejilla de seguridad y sistema antivuelco. Uso interno y externo. Conexión de tres metros. 2000 W. Potencia: 1800 W. Pos. Selec. Potencia: 2. Nº barras: 1. 159 ,00 € 195 ,00 € Ref. 34.285 203 ,50 € Ref. 34.237 Potencia: 2400 W. Pos. Selec. Potencia: 3. Nº Barras: 2. 199 Acero inox. Potencia 13.000 W. Dispositivo de seguridad incorporado. Consumo de 870 g/h. Encendido piezo-eléctrico. Capacidad de climatización 20 m2. Ruedas de transporte incorporadas. Medidas: 2.240 x 813 x 813 mm. Peso: 17,5 kg. No incluye manguera ni regulador de gas. ESTUFA ELÉCTRICA PARA EXTERIOR Color: aluminio. Tipo interruptor: tirador y mando a distancia orientable. Ref. 34.133 Ref. 34.143 ,00 € Ref. 34.238 estufas de exterior ESTUFA EXTERIOR ELÉCTRICA ESTUFA SOBRE BOTELLA BARRACHINA BUTSIR Potencia 1,5kw (una placa), 3kw (dos placas). Estufa de pantalla ligera con doble sistema de seguridad. Apta para su uso doméstico interior y exterior. Adaptable a bombonas butsir. ,50 € FUNDA UNIVERSAL PARA ESTUFAS Panel catalítico de alta calidad y máximo rendimiento. Triple sistema de seguridad. Sonda temperatura, analizador CO2 y antivuelco. Encendido piezoeléctrico. Potencia regulable en tres posiciones máximo, medio y mínimo. Potencia máxima 2.8 Kw. ESTUFA PORTÁTIL A CARTUCHO BUTSIR Catalítica, infrarrojos y llama azul. Dimensión: 75x48x45 cm. Sistema para ajuste en la parte inferior. 11 ESTUFA GAS CATALÍTICA Ref. 34.92 Para uso exterior a cartucho B-250, con pantalla abatible de 1,3 kW. de potencia. Encendido piezo eléctrico. Asa para fácil transporte. Quemador cerámico muy resistente. ,75 € 27 Ref. 34.207 89 ,95 € Ref. 34.144 ESTUFA DE GAS"LLAMA AZUL" Mas segura, duradera y ecológica. Mínima emisión de gases no consumidos. Carece de panel catalítico, por lo que su vida es ilimitada · triple sistema de seguridad. En caso de superar los niveles marcados por la norma (1.5%) Se corta suministro de gas. Encendido zoeléctrico. Potencia regulable en tres posiciones máximo, medio y mínimo. 4200 W 69 ,95 € Ref. 34.145 ,95 € Ref. 34.93 ESTUFA CATALÍTICA CAMPINGAZ ESTUFA INFRARROJOS LD-668 Ligera y robusta con ruedas multidireccionales, encendido piezoeléctrico, analizador de atmósfera y 2 niveles de potencia. Dimensiones: 36x52,5x36cm. Color negro. Incluye grifo para bombona Camping. Consumo: un quemador 98g/h – Dos quemadores 200 g/h. Potencia: Un quemador 1,5kW – Dos quemadores 3 kW. 49 ,95 € Ref. 34.90 ESTUFA CERÁMICA INFRARROJOS Tres niveles de potencia. Encendido mediante piezoeléctrico. Doble sistema de seguridad. Base abatible para su almacenaje en espacios reducidos y facilitar su transporte. Potencia máxima 4,2kW. Dimensiones: 44x78x32cm. No incluye regulador. 89 ,00 € Potencia 3.050 W. Encendido piezo. Capacidad de climatización 100 m3. Peso: 12,9 kg. Medidas: 78 x 45 x 35 cm. Color gris antracita. MOD. ATHENA 20 Analizador de atmósfera y termopar. Con termostato de seguridad. Consumo 299 g/h. 107 ,95 € Ref. 34.205 MOD. ATHENA 20 TERMO Con termostato para controlar eficazmente el calor emitido y el consumo de la estufa. Consumo 220 g/h. 137 ,90 € Ref. 34.89 ESTUFA LLAMA AZUL HOTSPOT BUTSIR Estufa de llama azul que proporciona un calentamiento más rápido y menos consumo de gas. Tres niveles de calefacción. Ruedas y mango ergonómico para facilitar su transporte. Destaca por su diseño y fiabilidad. Equipado con doble sistema de seguridad. Botella y mandos ocultos para proteger a los niños. Dimensiones: 71cm de alto x 46 cm diámetro. Potencia 4kW. Consumo: 112 – 290 g/h. No incluye regulador. 179 ,00 € Ref. 34.206 estufas a gas 36 Ref. 34.91 7 14 ESTUFA CON RUEDAS MOD. 303-N HJM 2 resistencias de cuarzo. Pantalla de reflexión de alto brillo. Dispositivo antivuelco con desconexión automática. Potencia: 600 /1.200 W. 21 ESTUFA CUARZO ,50 € 2 resistencias de cuarzo. 600/1200W. Pantalla de reflexión. Rejilla de seguridad. Medidas: 54x11x13cm. Ref. 34.140 15 estufas de cuarzo calefacción ,25 € ESTUFA DE CUARZO Estufa de cuarzo con 2 tubos. Potencia máxima 800W. Función oscilación, dispositivo antivuelco y contra sobrecalentamiento. Con asa para fácil transporte. 11 Ref. 34.46 ,90 € Ref. 34.97 ESTUFA DE SUELO MOD. 301 HJM 3 resistencias de cuarzo. Dispositivo antivuelco con desconexión automática. Potencia: 330 / 660 / 1.000 W. ,50 € 3 resistencias de cuarzo. 500/1000/1500W. Pantalla de reflexión. Rejilla de seguridad. Medidas:35x11x16 cm. 3 resistencias de cuarzo. Sistema antivuelco. Medidas: 52x12x27cm. 1300 W. 19 26 ESTUFA CUARZO ESTUFA CUARZO ,50 € 16 Ref. 34.139 ,95 € Ref. 34.57 Ref. 34.47 BOMBA DE TRASVASE A PILAS INTERDIMA Ideal para trasvasar cualquier tipo de líquidos (excepto petróleo). Siempre a temperaturas por debajo de los 50º. Flujo de 1,5 l. de gasoil semiviscoso o 2 l. de agua. Funciona mediante 2 pilas LR20 (no incluidas). 9 ,95 € Ref. 34.163 Para el trasvase de parafina en estufas así como otros líquidos. 6 ,95 € Ref. 34.218 Potencia 2,7 kW. Volumen idóneo de la estancia 60-95 m3. Consumo: 0,28 ltr/h. Autonomía del depósito: 13,5 h. Capacidad del depósito: 3,8 l. Incluye bomba manual de trasvase. Modelo regulable. Botón de apagado. Control de termostato integrado. Incluye tapa superior de seguridad. Tapa portapilas. Tapón de transporte. Potencia 2,2 kW. Volumen idóneo de la estancia de 35 - 80 m3. Modelo no regulable. Incluye tapa superior de seguridad. 99 ,95 € 139 Ref. 34.215 ,95 € Ref. 34.216 ESTUFA ELECTRÓNICA DE PARAFINA SRE WEBBER 1730 TC Potencia de 1,08 - 3,0 kW. Volumen idóneo de la estancia de 50 – 120 m3. Consumo: 0,113 – 0,323 ltr/h. Autonomía del depósito: 15,5 – 44h. Capacidad del depósito: 5 l. Función Timer: programación de la hora de encendido del aparato. Display Digital. Larga autonomía del depósito: hasta 44hrs de funcionamiento continuo de la estufa. Sistema antiolor Fuzzy Logic. Botón de seguridad para niños. Tapón manos limpias. Control automático del ventilador. 90% reciclable. Sensor temperatura: la estufa se apagará en caso de ventilación insuficiente. Garantía: 2 años. Fabricado en Japón. 189 ,95 € Ref. 34.217 ESTUFA DECORATIVA DE BIOETANOL DE SOBREMESA ARTEMIS ESTUFA DECORATIVA DE BIOETANOL ESTUFA DECORATIVA DE BIOETANOL 29 35 Crea un ambiente agradable, sin olores ni cenizas, puede usarse en interior y exterior. Dimensiones 35x18x14 cm ,90 € 8 Ref. 34.270 Crea un ambiente agradable sin olores ni cenizas. Puede usarse en interior y exterior. Dimensiones: 29,5x29,5x28,5 cm. ,90 € Ref. 34.271 Llama real, sensación de calor casi inmediata. Combustible: es un alcohol de origen natural llamado Bio Etanol. No necesita de obra ni salidas de humos ni olores. Portátil. Independiente de otra fuente de energía, como el gas o la electricidad. Forma de media luna. Cuerpo de metal. 2 cristales de vidrio templado. Herramienta de apagado. 33x18x17 cm. 48 ,95 € Ref. 34.101 estufas de bioetanol BOMBA DE TRASVASE ZIBRO ESTUFA DE PARAFINA QLIMA R 7127 TC ESTUFA DE PARAFINA WEBBER R 257 TC Dos niveles de potencia:1000/2000W. Termostato ajustable. Protección contra sobrecalentamiento. Medidas: 22,5 x 11,5 x 19,5 cm. 12 ,95 € Ref. 34.44 TERMOVENTILADOR VERTICAL PROFER HOME Dos niveles de potencia: 1000/2000W. Indicador luminoso. Termostato ajustable. 15 ,99 € Ref. 34.52 TERMOVENTILADOR HORIZONTAL Dos niveles de potencia: 1000/2000 W. Termostato con ajuste progresivo. Posición ventilación. Medidas: 26x13x26 cm. 14 ,95 € Ref. 34.43 TERMOVENTILADOR VERTICAL TERMOVENTILADOR OSCILANTE 14 14 ,95 € ,95 € TERMOVENTILADOR VERTICAL Ref. 34.42 TERMOVENTILADOR VERTICAL JATA 2 potencias 1000W / 2000W. Control automático de temperatura. Función ventilador. Termostato regulable. Protección contra sobrecalentamiento 18 ,95 € 23 Ref. 34.95 Termostato. Posición de frio. 2500 W. Colores rojo o negro. 27 ,95 € Ref. 34.243 - 34.242 TERMOVENTILADOR PTC Oscilante. 1500 W. Termostato ajustable. Interruptor antivuelco. Certificaciones: CE/ EMC/ROHS. 26 ,95 € Ref. 34.55 TERMOVENTILADOR VERTICAL FH 5025 Oscilante. Termostato. 2.200 W. Color rojo. 28 ,95 € Ref. 34.244 29 TERMOVENTILADOR CERÁMICO PROFER HOME Oscilante. 1500 W. Termostato ajustable. Interruptor antivuelco. Certificaciones: CE/EMC/ROHS. 28 ,95 € Ref. 34.54 Dispositivo de seguridad antivuelco. Selector rotativo 3 posiciones: ventilación - calor medio calor máximo. 2 potencias de calor: 1.000 - 2.000 W. Termostato regulable de temperatura ambiente. Protección contra sobrecalentamiento. Asa de transporte. ,95 € 24 Ref. 34.118 Potencia: 1.000 / 2.000 W. Termostato automático de precisión. Dispositivo antiheladas. Base protegida contra la entrada del polvo. ,90 € Ref. 34.232 TERMOVENTILADOR CERÁMICO VERTICAL PTC ,95 € Ref. 34.56 ,95 € Ref. 34.117 TERMOVENTILADOR VERTICAL S&P Potencia: 800/1800 W. Pos. Selec. Potencia: 4. Termostato automático. Dispositivo antiheladas. Protector Térmico de Seguridad con desconexión automática. Protección contra salpicaduras de agua. Difusión del aire multidireccional. 39 Oscilante. 2000 W. Termostato ajustable. Interruptor antivuelco. Certificaciones: CE/EMC/ROHS. 44 Ref. 34.45 TERMOVENTILADOR VERTICAL PROTECT JATA Selector rotativo 3 posiciones: ventilación - calor medio - calor máximo. Sistema "Súper Silencio". Termostato regulable de ambiente. Protección contra sobrecalentamiento. Potencia 1.000 / 2.000 W. TERMOVENTILADOR HORIZONTAL MOD. TL 10 N S&P TERMOVENTILADOR HORIZONTAL ORBEGOZO Dos niveles de potencia:1000/2000W. Función oscilante. Sistema antivuelco. Termostato ajustable. Protección contra sobrecalentamiento. Medidas:22,5x11,5x23,5 cm. Dos niveles de potencia: 1000/2000 W. Termostato con ajuste progresivo. Posición ventilación. Sistema antivuelco. Protección contra sobrecalentamiento. Medidas: 25x23x31 cm. ,95 € Ref. 34.233 CALEFACTOR CERÁMICO PTC-17 2 posiciones: 1.000 W /2.000 W. Función Oscilación: Rotación Automática de 90º. Resistencia Cerámica. Protección de sobrecalentamiento. Protección antivuelco. Se desconecta solo cuando nota algún cambio de posición. 59 cerámicos TERMOVENTILADOR VERTICAL ,95 € Ref. 34.157 9 calefacción CALEFACTOR SPLIT NSB-200F1R GARZA Ideal para habitaciones hasta 20 m². Posiciones: Apagado / 1000 W / 2000 W. Temporizador, puede establecer el tiempo que estará encendido el aparato. Mando a distancia. Medidas: Ancho 48cm, fondo 15cm, alto 22cm. ,95 € Ref. 34.158 35 CALEFACTOR PROFESIONAL HZ-510 E 69 ,95 € Ref. 34.240 69 ,90 € Ref. 34.267 TERMÓMETRO INT/EXT Alcance: 25m Ref. 34.159 14 PROGRAMADOR DIARIO MECÁNICO 24 HORAS Con toma de tierra, piloto y protector infantil. 3 ,95 € 7 20 programas: 10 ajustables y 10 predefinidos. Para sistemas de calefacción y refrigeración. Rango de medida de 0 a 40ºC. 18 Ref. 34.83 Ref. 34.120 CRONOTERMOSTATO INALÁMBRICO Termostato con controlador inalámbrico para colocarlo donde quiera sin necesidad de pasar cables. Para sistemas de calefacción y aire acondicionado. Posibilidad de conexión a todo tipo se sistemas de calefacción. 64 ,90 € Ref. 34.111 ,95 € Ref. 34.84 DETECTOR DE HUMO Señal de alarma de 85 dB. Montaje sin hilos. Interruptor de prueba. Incluye batería de 9V. 7 Ref. 34.86 95 ,00 € ,25 € ,95 € Programación semanal. Permite grabar hasta 7 programas al día. En caso de un corte de corriente eléctrica la batería guarda en su memoria las programaciones. Potencia máxima: 3.680 W. Capacidad máx. 1,6-3,3 kW 2.800 kc/h. Caudal de aire 510 m3/h. Termostato ambiente. Protección térmica. 280x270x420 mm. No produce ni humo ni olores. Bajo nivel sonoro. ,95 € CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PROGRAMADOR DIGITAL SEMANAL CALENTADOR ELÉCTRICO PORTÁTIL REM De 1800 W. 3 posiciones: Ventilación, 1100 W y 1800 W. Uso profesional. Termostato para mantener el calor constante. Potencia 3000 W. Mango plegable. Protección sobrecalentamiento. Termostato regulable. ,95 € Ref. 34.85 DETECTOR DE CALOR DETECTOR DE CO2 DETECTOR DE GAS 11 24 36 Eficaz sistema de prevención de incendios avisando de un exceso de calor. Alarma de 85db en caso de superar los 58ºC. Área de detección: 40 m2. ,50 € Ref. 34.107 El monóxido de carbono es un gas invisible e inodoro, pero peligroso. Alarma de 85 dB en caso de detección. * Indicación de batería baja. * Área de detección: 40 m2. ,95 € ,50 € Ref. 34.110 Detecta gas natural, butano y propano. Protección las 24 horas. Botón de prueba para prueba de funcionamiento. Batería de reserva. Área de detección: 40 m2. Ref. 34.109 Ref. 34.108 PROLONGADOR Potencia máxima 3680 W. Sección 3 x 1,5 mm. 16A. Color blanco. Medidas: 2 m., 3 m. o 5 m. ENROLLACABLES Con protección infantil y dispositivo térmico. 4 salidas. 16 A. Sección 3 x 1,5. 9 ,95 € Desde 5 m. Ref. 34.80 10 m. Ref. 34.81 15 m. Ref. 34.82 10 3 ,95 € BASE MÚLTIPLE CON INTERRUPTOR Potencia máxima 3680 W. Sección 3 x 1,5. 16A. Color blanco. 1,5 m. Tomas: 3, 4, 5 o 6 3 ,95 € Desde Ref. 34.76 -79 Desde Ref. 34.70-72 PROLONGADOR Potencia máxima 3680 W. Sección 3 x 1,5 mm. 16A. Color negro. Medidas: 2 m., 3 m. o 5 m. 3 ,95 € Desde Ref. 34.73-75 detectores CALEFACTOR PROFESIONAL Montaje a la pared. 2000 W. Selección de potencia mediante tirador. accesorios electricidad TERMOVENTILADOR DE BAÑO ORBEGOZO programadores 34 calefactores 14 21 ,95 € Ref. 34.268 CONVECTOR TURBO Tres niveles de potencia: 600/1200/1800 W. Termostato ambiente y de seguridad. Posibilidad de montaje en muro o en suelo. Temporizador incluido. 34 ,95 € Ref. 34.32 Potencia: 800/1200/2000 W Termostato Automático. Dispositivo antiheladas. Color: Blanco Luz piloto Colgable Asa transporte Se pueden instalar en la pared. 49 ,95 € Ventilador / calefactor. Potencia máxima 2.200 W. y 3 velocidades de ventilación. 2 potencias de calefacción. Muy silencioso. Flujo salida de aire fijo u oscilante 360º. 99 ,95 € Ref. 34.236 Ref. 34.234 CONVECTOR DINÁMICO S&P Potencia: 800/1200/2000 V. Termostato Automático. Dispositivo antiheladas. Color: Blanco Luz piloto Colgable Asa transporte Incorpora un ventilador que permite forzar la salida del aire caliente al ambiente a través de la rejilla frontal. 59 3 potencias: 750 / 1.250 / 2.000 W. Sistema anticongelación. Protección contra sobrecalentamiento por sensor. Colocación mural y suelo. Soportes y patas incluidos. Silencioso. Medidas: 60 x 9 x 35 cm. Potencia 2.000 W. Color blanco. 49 ,90 € CONVECTOR ESTÁTICO S&P CLIMATIZADOR METEOR-EC S&P CONVECTOR NATURAL C204 JATA Ref. 34.115 CONVECTOR TURBO JATA Turboventilación por aire forzado. Temporizador 24h. Interruptor función turbo. Termostato regulable de ambiente. 6 posiciones + ventilación. 3 potencias de calor. Protección contra sobre-calentamiento por sensor. Sin olores. Silencioso. Asas de transporte. Medidas: 69x17x465 cm. Voltaje 230 V. Potencia 800 / 1.200 / 2.000 W. 62 ,90 € Ref. 34.114 ,95 € Ref. 34.235 EMISORES TÉRMICOS SECOS 124 ,00 € Desde KAYAMI-ECH-1000 Ref. 34.178 KAYAMI-ECH-1500 Ref. 34.179 KAYAMI-ECH-2000 Ref. 34.180 EMISOR TÉRMICO CON FLUIDO Cronotermostato electrónico con pantalla lcd-la precisión del termostato electrónico, reduce el coste de energía entre 15-20 % - programación diaria/semanal/ confort económico - cuerpo en aluminio inyectado de máxima calidad-fluido térmico de alta inercia térmica y máximo rendimiento-regulación de 0-30ºC- soporte de fácil colocación que hace posible su instalación. 170 ,00 € DESDE 4 ELEMENTOS 500 W - Ref. 34.134 6 ELEMENTOS 800 W - Ref. 34.135 8 ELEMENTOS 1000 W - Ref. 34.136 10 ELEMENTOS 1300 W - Ref. 34.137 12 ELEMENTOS 1500 W - Ref. 34.138 convectores 1.500W. 3 funciones ajustablestermostato regulable. Protección contra sobrecalentamientos. Interruptor de encendido/apagado con indicador luminoso. Asa de transporte. emisores térmicos CONVECTOR KA-5911 11 calefacción 14 RADIADOR DE ACEITE Control termostático de temperatura. Triple mecanismo de seguridad. Tres niveles de potencia. 32 radiadores 5 elementos. Potencia 1000 W. Medidas: 26,5x23x61 cm. Peso 7 Kg. ,50 € Ref. 34.48 7 elementos. Potencia 1500 W. Medidas: 34x23x61 cm. Peso 9 Kg. 39 ,95 € Ref. 34.49 9 elementos. Potencia 2000 W. Medidas: 45x23x61 cm. Peso 10,9 Kg. 45 ,50 € MINI RADIADOR DE ACEITE De 7 elementos. 1000W. Termostato, 36 x11x28 cm. 36 Ref. 34.50 11 elementos. Potencia 2500 W. Medidas: 49x23x61 cm. Peso 13 Kg. ,50 € 51 ,95 € Ref. 34.239 PLACA RADIANTE MICA Ref. 34.51 Potencia: 1000W. Seguro antivuelco. Dimensiones: 70x15x49 cm. 29 ,95 € RADIADOR DE MICA 2 potencias (750W / 1500W). Alcanza pleno rendimiento en 1 minuto. Peso muy ligero. Diseño compacto, pensado para espacios reducidos. Temperatura regulable. Dispositivo de seguridad antivuelco Elementos de calefacción de Mica. 59 Ref. 34.53 ,95 € Ref. 34.132 TOALLERO ELÉCTRICO ORBEGOZO Abatible. Acabado en blanco. 65 W 39 ,95 € TOALLERO ELÉCTRICO TO12N JATA Apto para cuartos de baño. 50 W. Protección contra caída vertical de agua (IPX1). Indicador luminoso de funcionamiento. Interruptor de encendido. Soporte mural. Fácil instalación. 4 barras. Medidas: 60 x 11 x 46 cm. 44 ,90 € ESTUFA HALÓGENA 3 Tubos, 400 W / 8000 W / 1200 W. Ahorro energético. Protección contra sobrecalentamiento. Función oscilación y anti vuelco. Asa de transporte. 19 ,90 € Ref. 34.96 Ref. 34.119 ESTUFA HALÓGENA MOD. 302 HJM 2 resistencias halógenas. Dispositivo antivuelco con desconexión automática. Potencia: 500 / 1.000 W. 27 ,00 € Ref. 34.141 BRASERO MOD. 100 HJM 2 resistencias blindadas. Con reflector de calor que impide el calentamiento en el cuerpo del aparato. Potencia: 400 / 500 / 900 W. BRASERO ELÉCTRICO ORBEGOZO 400W. Ideal mesa de camilla. 12 19 ,50 € ,95 € Ref. 34.245 Ref. 34.142 CHIMENEA ELÉCTRICA ORBEGOZO 2 niveles de potencia. 1500W. Medidas: 24 x 34 x 16 cm. EFECTO FUEGO REAL. 49 ,95 € 12 Ref. 34.246 ESTUFA ELÉCTRICA FUEGO REAL Tecnología llama azul con leños cerámicos. Potencia de 3500W. Triple sistema de seguridad, asas de transporte y ruedas pivotantes. Encendido por pulsador. Medidas 40x70x29 cm. 126 ,00 € Ref. 34.247 CALENTADOR ACUMULADOR PORTÁTIL 850 W. 21 ,95 € Ref. 34.249 Ref. 34.241 En Poliéster. Utilizable para cualquier parte del cuerpo. Tamaño 30x21cm. 40W. 3 niveles de temperatura. Cable calefactor de alta seguridad. Conector separable, lavable a mano o a máquina. Auto stop 2h. 19 ,90 € Ref. 34.188 ALMOHADILLA TÉRMICA U20T PEKATHERM En Algodón 100%. 40x30cm. 110W. 4 niveles de temperatura. Sistema especial de calentamiento rápido: calor en sólo 15 segundos. Conector separable, lavable a mano o a máquina. Auto stop 2h. Funda textil de Algodón 100%. 36 ,95 € ALMOHADILLA ELECTRÓNICA HK CONFORT BEURER 24 34 En PVC. Potencia 40 W. Especial para cuello, nuca y vértebras cervicales. 4 niveles de temperatura. Cable calefactor de alta seguridad. Calentamiento rápido. Autostop 2 h. Sistema de sujeción integrado. ,95 € 36 Ref. 34.190 Ref. 34.224 Diseño ergonómico para abdomen, espalda, rodillas o codos y apta para el cuello, lavable a máquina, sistema calientamiento ultra rápido, sistema de cable extraíble, cinturón de velcro ajustable, control temperatura electrónico, interruptor de 3 potencias iluminado , 100W, apagado automático 90 min, medidas 59x30cms. 39 En PVC. 66x26 cm. Especial lumbar. 4 niveles de temperatura. Cable calefactor de alta seguridad. Calentamiento rápido. Auto stop 2 h. Funda 100% algodón. 41 ALMOHADILLA ELECTRÓNICA SOFÁ BEURER Lavable a máquina a 30º (quitando el relleno). Sistema calentamiento ultrarrápido. Puede utilizarse también como almohadilla normal quitando el relleno del almohadón. Control temperatura electrónico. Potencia 100 W. Oeko-Tex 100. Interruptor de 3 potencias iluminado. (An-Al) con relleno: 40x30 cm. (An-Al) sin relleno: 47x36 cm. Apagado automático a los 90 min. aprox. Superficie extra suave. Transpirable y cómoda. Almohadilla especial hombros, cervicales y espalda, acabado en PVC. Autostop 2 horas. 4 niveles de temperatura. ,95 € Ref. 34.193 49 Ref. 34.191 Lavable a máquina a 30º. Sistema calentamiento ultrarrápido. Innovador sistema de control temperatura LED con luz. Apagado automático a los 90 minutos aproximadamente. Interruptor de 6 potencias. Potencia 100 W. Alta seguridad con tecnología BSS. Diseño ergonómico máximo ajuste. Sistema cable extraíble. Funda lavable de tacto suave. Cinturón ajustable. Protector térmico de seguridad. ALMOHADILLA TÉRMICA S-30 PEKATHERM ,50 € Ref. 34.226 ,50 € ALMOHADILLA TÉRMICA DORSAL/CERVICAL TURBO BEURER ALMOHADILLA ELECTRÓNICA EASY FIX CERVICAL/ LUMBAR BEURER ALMOHADILLA PVC HOMBROS Y ESPALDA PEKATHERM 47 ALMOHADILLA TÉRMICA ESPECIAL CERVICALES S20 PEKATHERM En PVC. Potencia 110 W. Para su aplicación en cualquier parte del cuerpo. 4 niveles de temperatura. Cable calefactor de alta seguridad. Calentamiento rápido. Autostop 2 h. Medidas: 40 x 30 cm. ,90 € ,90 € Ref. 34.189 ALMOHADILLA TÉRMICA U20P PEKATHERM Lavable a máquina a 30º. Sistema calentamiento ultrarrápido. Control temperatura electrónico. Potencia 100W. Interruptor de 3 potencias, alta seguridad con tecnología BSS. Sistema cable extraíble. Apagado automático a los 90 minutos aproximadamente. Transpirable y suave hecha de microfibras. Agradable al tacto. 44x33 cm. calor texti l MINI ALMOHADILLA TÉRMICA US10TD PEKATHERM 44 Ref. 34.192 ,90 € Ref. 34.227 CALIENTACAMAS INDIVIDUAL PEKATHERM CALIENTACAMAS DOBLE PEKATHERM 25 48 En Poliéster. 150x75cm. 60 W. 3 niveles de temperatura. Máxima seguridad en el uso. Conector separable, lavable a mano o a máquina. ,50 € En Poliéster. 150x140cm, 2x60 W. 3 niveles de temperatura. 2 mandos de control. Máxima seguridad en el uso. Conectores separables, lavable a mano o a máquina. ,95 € Ref. 34.194 Ref. 34.195 ,90 € Ref. 34.225 CALIENTA PIES BEURER CALIENTA PIES MASAJE SHIATSU BEURER 43 54 Interruptor de 3 potencias. Potencia 100 W. El interior se puede extraer fácilmente y lavar. Protector térmico de seguridad. Material suave hecho de microfibras. ,90 € Ref. 34.229 Lavable a máquina. Agradable y relajante masaje shiatsu. Sistema cable extraíble. 1 nivel de temperatura. Potencia 20 W. Apagado automático a los 30 minutos aproximadamente. ,90 € Ref. 34.230 CAPA-MANTA ELÉCTRICA HD- 50 BEURER Control de temperatura electrónico. Lavable a máquina a 30º. Sistema cable extraíble. Control de temperatura electrónico. Triple seguridad. Interruptor de 6 potencias. Apagado automático a las 3 h. Potencia 150 W. Capa transpirable y suave hecha de microfibras. Agradable al tacto. Alta seguridad con tecnología BSS. Display iluminado. Medidas: 145 x 100 cm. 58 MANTA ELÉCTRICA ASTAN Material poliéster tacto aterciopelado, tamaño 130 x 180 cm, potencia 120 W , 3 temperaturas y pantalla led , conexión separable , autodesconexión 90 minutos, protección contra sobrecalentamiento 56 ,90 € Ref. 34.94 ,90 € Ref. 34.228 13 calefacción 14 HUMIDIFICADOR CERÁMICA WENKO Para radiadores y repisa de ventana. CACTUS Medidas: 8,5 x 15,5 cm. HUMIDIFICADOR DE PORCELANA Vertiendo una mínima cantidad en su humidificador llena la estancia de un suave y agradable perfume. Color blanco. 2 6 12 ,25 € ACEITE AROMÁTICO (PACK 2 UNDS) ,90 € 3 ,65 € Ref. 34.68 Medidas: 22 x 8,5 x 16 cm. ,75 € Colores surtidos. Diseño moderno. 4 Ref. 34.274 ,50 € Limón Ref. 34.276 Naranja Ref. 34.277 Navidad Wenko Ref. 34.278 Menta Wenko Ref. 34.279 Medidas: 8,5 x 11,5 cm. 6 ,25 € Ref. 34.272 MARGARITA TRIPLE HUMIDIFICADOR DE PORCELANA CHIC DINTEX GATITO Ref. 34.273 Margarita grande Medidas: Ø10 x 16 cm. 6 ,95 € Ref. 34.275 Ref. 34.69 MINI HUMIDIFICADOR PERSONAL Capacidad del depósito 140 ml. Dimensiones (mm) Alto126 x Ancho82 x Fondo82. Peso neto 205 gr. Suministrado con 3 cables: USB (para ordenador), Adaptador para el coche y Transformador 230 a 12 V. , 19 HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO Vapor frío. 20W. Elimina cargas electrostáticas. INCORPORA LUZ. 1,2 litros ,90 € 28 Ref. 34.181 ,95 € HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO ZIBRO H 218 Vapor fresco. 8 litros/día. Súper silencioso (menos de 30dB). Salida de vapor orientable Ultrasónico. Generador de Iones negativos. Depósito extraíble de gran capacidad: 4,5 l. Hasta 13 horas de funcionamiento. Apagado automático si se vacía. 49 ,95 € Ref. 34.248 DESHUMIDIFICADOR TECTRO TD 410 Potencia Consumida 0,29 kW. Volumen de la estancia 40–60 m3. Económico y efectivo. Posibilidad de drenaje continuo .Apagado automático. Función anticongelación. Depósito de agua extraíble. Dimensiones: 335 mm ancho x 280 mm profundidad x 435 mm alto. 129 Ref. 34.222 ,95 € Ref. 34.219 DESHUMIDIFICADOR ZIBRO D520 Capacidad depósito de 2 l., cómodo de extraer. Extremadamente silencioso. IPx4 protección. Higrostático, higrómetro y termómetro. Posibilidad de drenaje continuo, tubo para drenaje incorporado. Equipado con antifrost para funcionamiento a bajas temperaturas. Indicador acústico vaciado de depósito, en caso contrario se autoapaga. Temporizador 24 h. Fácil de mover. Láminas oscilantes. Incorpora filtros 3M-HAF-FILTER y filtro de carbono. MOD. D520 Deshumidificación 20 l/ día. Luz luminosa en el display frontal. Deshumidificador ZIBRO D 512 Deshumidificación 12 L/ día. Capacidad depósito de 2 L. Extremadamente silencioso. Higrostato, Higrómetro y Termómetro. Indicador acústico de vaciado; en caso contrario se apaga. Temporizador 24h. Fácil de mover. Filtros ANTIALERGIA 3M-HAFFILTER y filtro de carbono 164 205 ,95 € Ref. 34.221 ,95 € BOLSA DE AGUA CALIENTE DINTEX De caucho natural 100%. 2 L. Con cierre hermético y recubierto con una funda de tela. BOLSA GEL FRÍO/CALOR DINTEX MINI BOLSA AGUA CALIENTE DINTEX Divertidos diseños. Caucho natural 100%. Con cierre hermético y recubierto con una funda EN TEJIDO DE LANA. Suavidad al tacto. Calor natural y confortable. Capacidad: 750 ml. 5 6 3 ,50 € Ref. 34.60 MOD. 08006 Medidas: 10 x 24 cm. ,95 € ,95 € 14 Mismos usos que las bolsas de agua y también para la aplicación de calor/ frío, como terapia en el alivio de dolores locales. Colores rojo o azul. MOD. 08001 Medidas: 20 x 30 cm. Ref. 34.59 5 ,75 € Ref. 34.58 LANITA WARM & SWEET 3 en 1: bolsa de agua caliente, almohada y peluche. Bolsa termoplástica de alta calidad. Capacidad 1,8 L. Libre de Ftalato. Reciclable. Funda lavable. Medidas abierta 38x40 cm. 49 ,90 € Ref. 34.61 Ref. 34.116 bolsas calientes Ref. 34.220 felpudos FELPUDO COCO Felpudo en fibra de COCO natural con base antideslizante de PVC. Excelente absorción de agua. 40 x 60 cm. colores surtidos 5 FELPUDO COCO DUO RECTO Felpudo clásico en fibra de COCO natural con base antideslizante de PVC. Excelente absorción de agua. 40x60 cm. Diseños surtidos. ,95 € 5 FELPUDO COCO DUO CAPITOL Original felpudo en fibra de COCO natural con base antideslizante de PVC. Excelente absorción de agua. 40x60 cm. Diseños surtidos ,95 € Ref. 34.63 5 ,95 € Ref. 34.64 Ref. 34.65 FELPUDO COCO BLANCO COOL Divertido felpudo en fibra de COCO blanco con base antideslizante de PVC. Excelente limpieza y absorción de agua. 40x60 cm. Colores surtidos. 6 ,95 € Ref. 34.66 ALFOMBRA MULTIUSOS BOREAL MEDIA LUNA 100% polipropileno y base de goma granulada de 10 mm. Pintada (alta durabilidad) y antideslizante. Medidas: 45 x 68 cm. Diseños surtidos. 5 ,95 € FELPUDO GOMA FLOCKADA ARTE Gran felpudo para el hogar, muy decorativo. Superficie 100% poliéster, áspera y con relieve. Base 100% goma reciclada (Distintivo Green-Globe). Altamente resistente y antideslizante. 45x75 cm. Diseños surtidos. Ref. 34.62 22 ,95 € BURLETE ALUMINIO CON CEPILLO Fácil de instalar. Con cepillo de alta densidad resistente al desgaste. Color: plata, blanco, bronce, oro Medidas: 82 cm (largo) x 50 mm (ancho). 1 1 2 Ref. 34.67 BURLETE ALUMINIO CON GOMA Fácil de instalar. Goma resistente al desgaste. Color: plata, blanco, bronce, oro Medidas: 82 cm (largo) x 50 mm (ancho). ,90 € 1 1 2 Ref. 34.2 - 34.5 Medidas: 92 cm (largo) x 50 mm (ancho). ,90 € BURLETE PVC CON GOMA ,90 € Medidas: 105 cm (largo) x 45 mm (ancho). Fácil de instalar. Con goma de alta densidad resistente al desgaste. Color: blanco, marrón, transparente, sapelly y roble. Ref. 34.10 - 34.13 Medidas: 92 cm (largo) x 50 mm (ancho). Ref. 34.6 - 34.8 Medidas: 102 cm (largo) x 50 mm (ancho). ,95 € ,90 € 2 Medidas: 105 cm (largo) x 45 mm (ancho). Fácil de instalar. Con cepillo de alta densidad resistente al desgaste. Color: oro, blanco, marrón, transparente, sapelly y roble. ,50 € Ref. 34.14 - 34.17 Medidas: 102 cm (largo) x 50 mm (ancho). Ref. 34.9, 34.28 - 34.29 BURLETE PVC CON CEPILLO ,95 € 2 Ref. 34.23 - 34.27 ,50 € Ref. 34.30 - 34.31 Ref. 34.1, 34.18 - 34.22 PERFIL AISLANTE DE CAUCHO TESAMOLL Aísla y protege las tuberías exteriores contra la congelación. Efecto antiescapes de líquidos y gases. Resistente a los rayos UV, al ozono y al aceite. Eficaz también como aislante acústico y eléctrico. Medidas: 5 m x 20 mm x 5 mm. Color negro. Rollo de 1 m. (largo) x 38 mm. (ancho). Color blanco o marrón. 2 ,75 € Ref. 34.259 – 258 Rollo de 6 m. de largo x 9 mm. de ancho. Diseño de caucho en perfil "P" especialmente indicado para aberturas grandes. Estructura de caucho de poro cerrado resistente al agua y a los rayos UV. Color blanco o marrón. 5 ,95 € BURLETE PVC BAJO PUERTA TESAMOLL 6 ,99 € Marrón Ref. 34.253 - 252 Consulte precio Perfil en E. Rollo de 6 m. (largo) x 9 mm. (ancho). Resistente a los rayos UV. Caucho de poro cerrado que impide el paso del agua. Color blanco o marrón. 3 ,75 € Ref. 34.251 - 250 Ref. 34.264 Medidas: 1 m (largo) x 37 mm (ancho). Fácil de instalar. Con cepillo de alta densidad resistente al desgaste. Color marrón transparente, beige o marrón claro. Transparente BURLETE DE CAUCHO PARA PUERTAS Y VENTANAS TESAMOLL 6 ,45 € BURLETE DE CAUCHO TUBULAR PARA PUERTAS Y VENTANAS TESAMOLL 6 6 Ref. 34.260 ,99 € Ref. 34.261 ,99 € Beige BURLETE DE ESPUMA PARA PUERTAS Y VENTANAS TESAMOLL Ref. 34.262 Color blanco. Rollo de 10 m. de largo. Ancho 9 mm, 15 mm, 25 mm. 9 mm Ref. 34.255 15 mm Ref. 34.256 25 mm Ref. 34.257 BURLETE PERFIL V TESAMOLL Cepillo de pp. Autoadhesivo para el aislamiento de puertas y ventanas correderas. Color gris. 5 m. 7 ,50 € ESPUMA AISLANTE PERSIANA Especial para aislar el cajetín de la persiana. 2 rollos de 1,50 m. x 37,5 cm. 13 ,95 € Ref. 34.254 Ref. 34.263 burletes BURLETE PARTE INFERIOR PUERTAS TESAMOLL 15 calefacción 14 pellet ESTUFA PELLET LLAIMA LASIAN Potencia térmica 8 kW. Capacidad del depósito 21 kg. Salida 80 mm. Peso 115 kg. Medidas: Ancho, fondo, alto: 480x496x1000 mm. Color burdeos, beige o gris 1440 ,00 € Ref. 34.171 - 34.173 ESTUFA PELLET BRAVA LASIAN Potencia térmica 6 kW. Capacidad del depósito 17 kg. Salida 80 mm. Peso 103 kg. Medidas: Ancho, fondo, alto: 470x496x930 mm. Color burdeos o Beige 1345 ,00 € Ref. 34.169 - 34.170 con Funciona tipos de diversos pellet, oliva, hueso de de cáscara , nueces almendra y avellana ESTUFA POLICOMBUSTIBLE LASIAN Sistema de limpieza automático del quemador. Control electrónico con 5 programas para distintos combustibles. Control de las funciones con display gráfico y mando a distancia incluido. Revestimiento en acero con acabado epoxi. Potencia térmica 10 KW. 545 mm ancho x 525 mm fondo x 1115 mm alto. Color burdeos ó gris. 1820 ,00 € Ref. 34.176 - 34.177 PELLET PARA ESTUFA EN PLUS A-1 Combustible ecológico. 15 KG. Ref. 34.223 ESTUFA PELLET ERTA LASIAN Potencia térmica 10 kW. Capacidad del depósito 24 kg. Salida 80 mm. Peso 125 kg. Medidas: Ancho, fondo, alto: 545 x 542 x 1050 mm. Color burdeos o beige 1650 ,00 € Ref. 34.174 - 34.175 DESHOLLINADOR PARA ESTUFAS DE PELLET Previene y elimina la acumulación de hollín, alquitrán y polvo, en estufas y calderas de pellet. 1,5 kg. 9 ,50 € Ref. 34.213 ASPIRADOR ELÉCTRICO ELPELLET Para cenizas y pellet. 800W-230V50Hz. Depósito de 14 litros. 84 ,80 € Ref. 34.160 PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO RECOMENDADOS. IMPUESTOS INCLUIDOS 16 Consulte precio | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/190679/del-20-de-octubre-de-2014-al-5-de-enero-de-2015---coferdroza | a2446e6b-f494-4703-bd46-9f15c4d8e4d1 |
Este miembro es una implementación explícita de un miembro de interfaz.This member is an explicit interface member implementation.Solo se puede utilizar cuando la instancia de PathSegmentCollection se convierte en una interfaz IList.It can be used only when the PathSegmentCollection instance is cast to an IList interface. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/dotnet/api/system.windows.media.pathsegmentcollection.system-collections-ilist-indexof?view=netframework-4.7.2 | bd00202f-80f4-4d67-a5af-8b7e3d63309a |
Las cicatrices son parte natural del proceso de cicatrización de la piel; no obstante, pueden causar dolor, incomodidad y timidez. La mayoría de las cicatrices pequeñas se volverán prácticamente invisibles si se les da el tiempo necesario para cicatrizar, pero en el caso de las cicatrices grandes, gruesas, salientes o elevadas, existen tratamientos para reducirlas. La eliminación de cicatrices con láser es una opción excelente, al igual que otros tratamientos estéticos como la microdermabrasión, la exfoliación química y la transferencia de grasa.
Las cicatrices pueden ser el resultado de prácticamente cualquier daño producido en la piel, desde la varicela hasta las lesiones por deportes y la cirugía. Cuanto más gravemente se daña la piel, más tiempo necesitará para cicatrizar y mayor será la probabilidad de que quede una cicatriz notoria. Por suerte, la mayoría de las cicatrices pueden tratarse con eficacia. El tipo de tratamiento que el dermatólogo recomiende para su cicatriz dependerá de la causa que la originó.
Una causa común de cicatrices faciales es el acné grave en los adolescentes o los adultos. Si bien estas cicatrices persisten durante mucho tiempo una vez que el acné ha cedido, con frecuencia pueden reducirse al mínimo utilizando un método o una combinación de métodos para el tratamiento de las cicatrices del acné.
Tratamiento para la eliminación de cicatrices
Un dermatólogo cualificado podrá ayudarlo a decidir qué tratamiento para eliminar las cicatrices es el adecuado para usted. Aunque no es posible eliminar completamente las cicatrices, el aspecto de la mayoría puede mejorarse en forma significativa a través de una o más técnicas estéticas, incluidos los procedimientos de microdermabrasión, las exfoliaciones químicas, las inyecciones de colágeno y la transferencia de grasa. Quizás el dermatólogo le recomiende también una crema, un gel o una venda con silicona para ayudar a reducir la notoriedad y el dolor de la cicatriz.
En el caso de cicatrices graves, puede utilizarse cirugía para minimizar su aspecto. Sin embargo, la cirugía puede dejar nuevas cicatrices y normalmente es adecuada sólo para cicatrices muy grandes, muy largas o de cualquier otro modo prominentes.
Eliminación de las cicatrices con láser
La eliminación de las cicatrices con láser es otra excelente opción para minimizar la notoriedad de las cicatrices producidas por el acné, por una cirugía o por otros factores. Con una luz de alta energía, el médico puede eliminar o remodelar áreas de piel afectadas por tejido cicatrizal. Existen diversos tipos de eliminación de cicatrices con láser, cada uno óptimo para un tipo específico de cicatriz. Las cicatrices elevadas y enrojecidas pueden tratarse con láser de colorante pulsado, mientras que las cicatrices del acné se tratan mejor con rejuvenecimiento cutáneo con láser.
¿Está evaluando las opciones para eliminar sus cicatrices? Consulte a un dermatólogo para obtener más información
Si tiene una cicatriz grande, elevada o prominente que lo hace sentir incómodo, hable con un dermatólogo para averiguar si el tratamiento quirúrgico, el no quirúrgico o el tratamiento con láser para la eliminación de cicatrices es adecuado para usted. El directorio de DocShop podrá ayudarlo a buscar un dermatólogo cualificado en su zona. | es | escorpius | https://www.docshop.com/es/education/dermatology/skin-flaws/scars | fc960fdb-8513-4180-bf3c-a9e5a9e5c7db |
Solicitud de socio del Ciencias Rugby Sevilla, acorde con lo establecido en los estatutos del club
SOLICITAR ALTA NUEVO SOCIO (60€/anual)
RENOVAR CARNET SOCIO (60€/anual)
¿TIENES HIJOS JUGANDO EN EL CLUB?
¿TE GUSTARÍA COLABORAR EN EL CLUB?
En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, del 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y su reglamento de desarrollo, informamos que los datos personales proporcionados voluntariamente por la persona física participante a través de los formularios de participación en el sorteo o comunicación con el Club, así como aquellos otros que pudieran ser facilitados durante el desarrollo, realización y entrega del mismo, serán incorporados a los ficheros automatizados y manuales propiedad del Ciencias Club de Rugby de Sevilla (En adelante El Club), sita en Estadio de La Cartuja, Isla de La Cartuja, s/nº 41092 Sevilla. El Participante consiente expresamente al Club al tratamiento y registro de sus datos en sus respectivos ficheros. La negativa del participante a facilitar los datos personales impedirá la participación en sorteos/promociones o comunicaciones. Las preguntas de este formulario han sido contestadas voluntariamente y con datos exactos, verdaderos y completos, siendo el único responsable de cualquier daño o perjuicio, directo o indirecto, que pudiera ocasionar al Club o terceros, como consecuencia de haber proporcionado datos falsos o inexactos. En tal caso, El Club quedaría exonerado de cualquier responsabilidad.
La finalidad del tratamiento de los datos personales de los participantes será la gestión de su participación en sorteos, promociones, comunicaciones o publicaciones del resultado de sorteos y promociones, para el cumplimiento de las obligaciones legales o de otra índole que resulten de aplicación en relación con el sorteo, así como para la realización de las comunicaciones precisas para la entrega del premio al ganador o suplentes, así como para la realización y remisión de comunicaciones de carácter comercial y publicitario de las actividades, productos, servicios, ofertas, promociones y novedades del Club o de Colaboradores (las empresas colaboradoras puede verlas en la web del Club). En ningún caso el Club cederá a terceras empresas colaboradoras sus datos personales sin consentimiento. El participante autoriza expresamente que el envío de las comunicaciones publicitarias o promocionales pueda ser realizado por medio de
correo postal, teléfono, SMS, correo electrónico o a través de otros medios de comunicación electrónica equivalente, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico (LSSICE).
Los participantes podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición al tratamiento de sus datos personales en los términos establecidos en la legislación vigente, así como para solicitar dejar de recibir comunicaciones comerciales y/o publicitarias, dirigiéndose por escrito a Ciencias Rugby Sevilla (En adelante El Club), Instalaciones Deportivas La Cartuja (41092) Sevilla, o a través del correo electrónico socios@rugbyciencias.com con la referencia Protección de Datos Personales, y acompañando en todo caso fotocopia de su documento nacional de identidad, pasaporte o documento válido oficial que lo identifique. | es | escorpius | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSefueK6VeFS5geebqqEysFVWE2sMPuQfUt8Y0IZNnGXNMb8Dw/viewform?c=0&w=1 | 0733bd06-6b25-4aff-a558-615d57e092d5 |
Este artículo de revista se detiene en los trabajos iniciales de Ana Mendieta durante sus cursos de graduación en University of Iowa a principios de los setenta. Según se argumenta, no obstante que su producción haya sido [...]
El ensayo de la exhibición cubre la trayectoria artística de Ana Mendieta a lo largo de la década de setenta, incluyendo su estabilidad en la University of Iowa (donde cursó dos maestrías, una en pintura y otra en [...]
Esta es la transcripción de una entrevista de Eva Cockcroft, redactora de la revista Art & Artists, a Juan Sánchez —artista nuyorican [puertorriqueño de Nueva York] y curador de la muestra Ritual and Rhythm: Visual Forces For Survival [ [...]
La entrada de Iván de la Nuez para el catálogo de la exposición Cuba siglo XX: Modernidad y sincretismo se centra en el arte cubano producido en la isla, además del realizado en el exilio desde el comienzo de la Revolución Cubana de 1959 hasta [...]
Arturo Lindsay documenta en este ensayo la confluencia del posmodernismo en los Estados Unidos y el mestizaje de los latinos con objeto de crear una estética "latina;" esto es, aquella basada en las creencias espirituales sincréticas. Lindsay [...]
El ensayo de la muestra The Decade Show: Frameworks of Identity in the 1980s, escrito por Julia Herzberg cumple el objetivo de operar con el entendimiento de "la identidad" en el arte de la década de ochenta. Se discute 25 artistas [...]
Susana Torruella Leval, curadora e historiadora del arte, analiza en este documento los trabajos de varios artistas que reflejan interés en expresar una conciencia histórica específica ligada a su identidad cultural como latinoamericanos. [...]
En "Teoría y prácticas no-objetualistas en América Latina", Juan Acha, el crítico de arte peruano radicado en México, desarrolla las tesis fundamentales de su teoría sobre las prácticas artísticas latinoamericanas en las décadas de los [...]
El destacado académico Robert Farris Thompson analiza en este ensayo la presencia de la cultura afrocubana en las obras presentes en la exposición de 1991–1992 Cuba-USA: The First Generation [Cuba-Estados Unidos: La primera generación]. Thompson [...] | es | escorpius | https://icaadocs.mfah.org/s/es/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=208&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=http://icaa.mfah.org/vocabs/names/index.php?tema%3D4482 | 6e7ed774-6451-439b-947b-029b2385ea19 |
Visualización de contactos según estado, interés o lista
Al utilizar estas datos, es posible filtrar y encontrar contactos que cumplan con las características elegidas.
Puedes filtrar el listado para buscar contactos más fácilmente. Perfit permite combinar tres condiciones: Interés, Lista y Estado. Verás sólo los contactos que complan con las condiciones seleccionadas.
Visualización de contactos
Desde el menú de listas, en la sección de Contactos:
1 . Busca las opciones deseadas en la parte superior derecha de la sección.
2. Combina el Interés, Lista o Estado que correspondan a tu búsqueda.
Ejemplo: En listas, aquellos contactos de la lista "Suscriptores Newsletter". En Intereses, aquellos contactos que deseen recibir "Promociones". Y en el Estado, aquellos que estén "Activos".
3. Una vez seleccionadas las opciones, se filtrará el listado y verás sólo aquellos contactos que cumplen con todas las condiciones de la búsqueda. | es | escorpius | https://docs.myperfit.com/articles/1824-visualizacion-de-contactos-segun-estado-interes-o-lista | f925c20a-7aa4-4a82-9137-34fbe50baff3 |
Solucionar problemas de excepciones de módulo en Azure Machine Learning mediante códigos de error
Obtenga información sobre los mensajes de error y los códigos de excepción que puede encontrar con los módulos en Azure Machine Learning Studio (clásico).
Para resolver el problema, busque el error en este artículo para conocer las causas comunes. Hay dos maneras de obtener el texto completo de un mensaje de error en Studio (clásico):
Haga clic en el vínculo View Output Log (Ver el registro de salida) en el panel derecho y desplácese hasta el final. El mensaje de error detallado se muestra en las dos últimas líneas de la ventana.
Seleccione el módulo que tiene el error y haga clic en la X roja. Se muestra únicamente el texto de error pertinente.
Si el texto del mensaje de error no es útil, envíenos información sobre el contexto y las adiciones o cambios deseables. Puede enviar comentarios sobre el tema de error, o visitar el foro de Azure Machine Learning Studio y publicar una pregunta.
Se produce una excepción si no se encontraron una o más columnas especificadas del conjunto de datos.
Recibirá este error si se realiza una selección de columnas para un módulo, pero las columnas seleccionadas no existen en el conjunto de datos de entrada. Este error puede producirse si escribió manualmente un nombre de columna o si el selector de columnas sugirió una columna que no existía en el conjunto de datos al realizar el experimento.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo que genera esta excepción y valide que los nombres de columna son correctos y que todas las columnas referenciadas existen.
No se encontraron una o varias de las columnas especificadas.
No se encontró la columna con el nombre o índice "{0}"
La columna con el nombre o índice "{0}" no existe en "{1}"
Se produce una excepción si no se pudieron analizar o convertir uno o más parámetros del tipo especificado al solicitado por el tipo de método de destino.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se especifica un parámetro como entrada y el tipo de valor es distinto al esperado. En este caso, no se puede realizar una conversión implícita.
Resolución: Compruebe los requisitos del módulo y determine qué tipo de valor se necesita (cadena, entero, doble, etcétera).
No se pudo analizar el parámetro.
No se pudo analizar el parámetro "{0}"
No se pudo analizar (convertir) el parámetro "{0}" a "{1}"
No se pudo convertir el parámetro "{0}" de "{1}" a "{2}"
No se pudo convertir el valor "{1}" del parámetro "{0}" de "{2}" a "{3}"
No se pudo convertir el valor "{0}" en la columna"{1}" de "{2}" a "{3}" mediante el formato "{4}" proporcionado.
Se produce una excepción si una o varias de las entradas son NULL o están vacías.
Recibirá este error en Azure Machine Learning si las entradas o parámetros a un módulo son null o están vacíos. Este error puede ocurrir, por ejemplo, cuando no escribió ningún valor para un parámetro. También puede ocurrir si elige un conjunto de datos que tiene valores faltantes, o un conjunto de datos vacío.
Abra el módulo que generó la excepción y compruebe que todas las entradas se hayan especificado. Asegúrese de especificar todas las entradas necesarias.
Asegúrese de que los datos que se cargan desde Azure Storage están accesibles y que no ha cambiado el nombre o clave de la cuenta.
Compruebe los datos de entrada para los valores que faltan o los valores NULL.
Si utilizó una consulta en un origen de datos, compruebe que los datos se devuelven en el formato esperado.
Busque errores tipográficos u otros cambios en la especificación de los datos.
Una o varias de las entradas son NULL o están vacías.
La entrada "{0}" es NULL o está vacía.
Se produce una excepción si el parámetro es menor o igual que el valor especificado.
Recibirá este error en Azure Machine Learning si el parámetro en el mensaje es inferior al valor de límite necesario para que el módulo procese los datos.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo que genera la excepción y modifique el parámetro para que sea mayor que el valor especificado.
El parámetro debe ser mayor que el valor de límite.
El valor del parámetro "{0}" debe ser mayor que {1}.
El parámetro "{0}" tiene un valor "{1}", que debería ser mayor que {2}.
Se produce una excepción si el parámetro es menor que el valor especificado.
Recibirá este error en Azure Machine Learning si el parámetro en el mensaje es igual o inferior al valor de límite necesario para que el módulo procese los datos.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo que genera la excepción y modifique el parámetro para que sea mayor o igual que el valor especificado.
El parámetro debe ser mayor o igual que el valor de límite.
El parámetro "{0}" tiene un valor "{1}", que debería ser mayor o igual que {2}.
Se produce una excepción si el parámetro es mayor o igual que el valor especificado.
Recibirá este error en Azure Machine Learning si el parámetro en el mensaje es mayor o igual que el valor de límite necesario para que el módulo procese los datos.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo que genera la excepción y modifique el parámetro para que sea menor que el valor especificado.
Error de coincidencia de parámetros. Uno de los parámetros debe ser menor que el otro.
El valor del parámetro "{0}" debe ser menor que el valor del parámetro "{1}".
El parámetro "{0}" tiene un valor "{1}", que debería ser menor que {2}.
Se produce una excepción si el parámetro es mayor que el valor especificado.
Recibirá este error en Azure Machine Learning si, en las propiedades del módulo, se especificó un valor que es mayor que lo permitido. Por ejemplo, podría especificar un dato que está fuera del intervalo de fechas admitidas, o podría indicar que se utilicen cinco columnas cuando solo están disponibles tres.
También puede ver este error si especifica dos conjuntos de datos que deben coincidir de alguna manera. Por ejemplo, si se está cambiando el nombre de las columnas y especifica las columnas por índice, el número de nombres que proporcione debe coincidir con el número de índices de columna. Otro ejemplo podría ser una operación matemática que utiliza dos columnas, donde las columnas deben tener el mismo número de filas.
Abra el módulo en cuestión y revise cualquier configuración de propiedades numéricas.
Asegúrese de que los valores de parámetro se encuentran dentro del intervalo de valores admitido para esa propiedad.
Si el módulo acepta varias entradas, asegúrese de que las entradas son del mismo tamaño.
Si el módulo tiene varias propiedades que se pueden establecer, asegúrese de que las propiedades relacionadas tengan los valores adecuados. Por ejemplo, al usar los datos del grupo en las ubicaciones, si usa la opción para especificar los bordes de la ubicación personalizada, el número de ubicaciones debe coincidir con el número de valores que proporcione como límites de la ubicación.
Compruebe si el conjunto de datos o el origen de datos cambiaron. A veces, un valor que funcionaba con una versión anterior de los datos producirá un error después de que cambió el número de columnas, los tipos de datos de la columna o el tamaño de los datos.
Error de coincidencia de parámetros. Uno de los parámetros debe ser menor o igual que el otro.
El valor del parámetro "{0}" debe ser menor o igual que el valor del parámetro "{1}".
El parámetro "{0}" tiene un valor "{1}", que debería ser menor o igual que {2}.
Se produce una excepción si el parámetro no se encuentra en el intervalo.
Recibirá este error en Azure Machine Learning si el parámetro en el mensaje está fuera de los límites necesarios para que el módulo procese los datos.
Por ejemplo, se muestra este error si intenta usar Add Rows para combinar dos conjuntos de datos que tienen un número de columnas diferente.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo que genera la excepción y modifique el parámetro para que se encuentre dentro del intervalo especificado.
El valor del parámetro no se encuentra en el intervalo especificado.
El valor del parámetro "{0}" no está en el intervalo.
El valor del parámetro "{0}" debe encontrarse en el intervalo de [{1}, {2}].
Se produce una excepción cuando se especifica incorrectamente el nombre del contenedor o el nombre de la cuenta de Azure Storage.
Este error se produce en Azure Machine Learning Studio (clásico) cuando se especifican parámetros para una cuenta de almacenamiento de Azure, pero no se puede resolver el nombre o la contraseña. Los errores en las contraseñas o nombres de cuenta pueden ocurrir por diversos motivos:
La cuenta es de un tipo incorrecto. Algunos tipos de cuenta nuevos no se admiten para su uso con Machine Learning Studio (clásico). Consulte Import Data (importar datos) para obtener más información.
Escribió el nombre de cuenta incorrecto.
La contraseña de la cuenta de almacenamiento es incorrecta o ha cambiado.
No ha especificado el nombre del contenedor, o el contenedor no existe.
No especificó la ruta de acceso de archivo completa (ruta de acceso al blob)
Estos problemas suelen producirse al intentar escribir manualmente la ruta de acceso del contenedor, la contraseña o el nombre de cuenta. Se recomienda que utilice el nuevo asistente para el módulo Import Data (importar datos), que le ayuda a buscar y comprobar los nombres.
Compruebe también si se ha eliminado la cuenta, el contenedor o el blob. Utilice otra utilidad de almacenamiento de Azure para comprobar que el nombre de cuenta y la contraseña se escribieron correctamente y que existe el contenedor.
Azure Machine Learning no admite algunos nuevos tipos de cuenta. Por ejemplo, los nuevos tipos de almacenamiento "en frío" o "de acceso frecuente" no se pueden usar para el aprendizaje automático. Las cuentas de almacenamiento clásicas y las creadas como "de uso general" funcionan correctamente.
Si se especificó la ruta de acceso completa a un blob, compruebe que la ruta de acceso se especificó con el formato contenedor/nombredeblob, y que tanto el contenedor como el blob existen en la cuenta.
La ruta de acceso no debe contener una barra inicial. Por ejemplo /contenedor/blob no es correcto y debe especificarse como contenedor/blob.
Se produce una excepción si el recuento de valores únicos de columna es mayor que lo permitido.
Este error se produce cuando una columna contiene demasiados valores únicos. Por ejemplo, podría ver este error si especifica que una columna se trate como datos de categoría, pero hay demasiados valores únicos en la columna como para permitir que se complete el procesamiento. También puede ver este error si hay una discrepancia entre el número de valores únicos de dos entradas.
Abra el módulo que generó el error e identifique las columnas que se usan como entradas. En el caso de algunos módulos, puede hacer clic en la entrada del conjunto de datos y seleccionar Visualizar para obtener las estadísticas de columnas individuales, incluido el número de valores únicos y su distribución.
En el caso de las columnas que va a utilizar para agrupación o clasificación, tome medidas para reducir el número de valores únicos de las columnas. Puede reducirlo de maneras diferentes, según el tipo de datos de la columna.
En el caso de los datos de texto, es posible que pueda usar el texto preprocesamiento para contraer Entradas similares.
¿No logra encontrar una solución que coincida con su escenario? Puede enviar comentarios sobre este tema incluyendo el nombre del módulo que genera el error y el tipo de datos y cardinalidad de la columna. Utilizaremos la información para proporcionarle pasos más enfocados en solucionar problemas de escenarios comunes.
El número de valores únicos de columna es mayor que lo permitido.
El número de valores únicos en la columna: "{0}" supera el recuento de tuplas de {1}.
Se produce una excepción si hay un error de conexión de base de datos.
Recibirá este error si escribe un nombre, una contraseña, un servidor de bases de datos o un nombre de base de datos de cuenta SQL incorrectos, o bien si no se puede establecer una conexión con la base de datos debido a problemas con la base de datos o el servidor.
Resolución: Compruebe que el nombre de cuenta, la contraseña, el servidor de base de datos y la base de datos se escribieron correctamente y que la cuenta especificada tiene el nivel correcto de permisos. Compruebe que la base de datos es accesible en este momento.
Error al realizar la conexión de base de datos.
Error al realizar la conexión de base de datos: {0}.
Se produce una excepción si los conjuntos de datos de entrada que se pasan al módulo deben tener tipos de columna compatibles, pero no es así.
Recibirá este error en Azure Machine Learning si los tipos de las columnas que se pasaron en dos o más conjuntos de datos no son compatibles entre sí.
Solución: Use editar metadatos, modifique el conjunto de datos de entrada original o use convertir en conjunto de datos para asegurarse de que los tipos de las columnas son compatibles.
Las columnas con índice correspondiente en los conjuntos de datos de entrada tienen tipos incompatibles.
Las columnas {0} y {1} son incompatibles.
Los tipos de elemento de columna no son compatibles para la columna {0} (de base cero) en los conjuntos de datos de entrada ({1} y {2}, respectivamente).
Se produce una excepción si una columna seleccionada usa un tipo de datos que no es compatible con el módulo actual.
Por ejemplo, podría recibir este error en Azure Machine Learning si la selección de columna incluye una columna con un tipo de datos que el módulo no puede procesar, como una columna de cadena para una operación matemática o una columna de puntuación donde se requiere una columna de característica de categoría.
Identifique a la columna problemática.
Revise los requisitos del módulo.
Modifique la columna para que cumpla con los requisitos. Es posible que deba utilizar varios de los siguientes módulos para realizar cambios, dependiendo de la columna y la conversión que intenta realizar:
Utilice Edit Metadata (editar metadatos) para cambiar el tipo de datos de las columnas, o para cambiar el uso de las columnas de característica a numérica, de categoría a no categórica y así sucesivamente.
Use convertir en conjunto de datos para asegurarse de que todas las columnas incluidas usan tipos de datos admitidos por Azure machine learning. Si no puede convertir las columnas, considere la posibilidad de quitarlas del conjunto de datos de entrada.
Como último recurso, es posible que necesite modificar el conjunto de datos de entrada original.
No se puede procesar la columna del tipo actual. El tipo no es compatible con el módulo.
No se puede procesar la columna del tipo {0}. El tipo no es compatible con el módulo.
No se puede procesar la columna "{1}" del tipo {0}. El tipo no es compatible con el módulo.
No se puede procesar la columna "{1}" del tipo {0}. El tipo no es compatible con el módulo. Nombre de parámetro: {2}
Se produce una excepción si el conjunto de datos de entrada no es válido.
Resolución: Este error en Azure Machine Learning puede aparecer en muchos contextos, por lo que no existe una solución única. En general, el error indica que los datos proporcionados como entrada para un módulo tienen un número incorrecto de columnas, o que el tipo de datos no coincide con los requisitos del módulo. Por ejemplo:
El módulo requiere una columna de etiqueta, pero no hay ninguna columna marcada como etiqueta, o aún no selecciona una columna de etiqueta.
El módulo requiere que los datos sean de categoría, pero son numéricos.
El módulo requiere un tipo de datos específico. Por ejemplo, las clasificaciones que se proporcionan para entrenar el recomendador Matchbox pueden ser numéricas o de categoría, pero no pueden ser números de punto flotante.
Los datos tienen un formato incorrecto.
Los datos importados contienen caracteres no válidos, valores erróneos, o valores fuera del intervalo.
La columna está vacía o faltan demasiados valores.
Para determinar los requisitos y cómo se usarán los datos, revise el tema de ayuda del módulo que consumirá el conjunto de datos como entrada.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo y asegúrese de que el selector de columnas tiene el número correcto de columnas seleccionado.
El número de columnas en el conjunto de datos de entrada es menor que el mínimo permitido.
El número de columnas en el conjunto de datos de entrada es menor que el mínimo permitido de {0} columna(s).
El número de columnas en el conjunto de datos de entrada "{0}" es menor que el mínimo permitido de {1} columna(s).
Se produce una excepción si el número de filas en algunos de los conjuntos de datos que se pasan al módulo es demasiado pequeño.
Este error aparece en Azure Machine Learning cuando en el conjunto de datos no hay suficientes filas para realizar la operación especificada. Por ejemplo, es posible que vea este error si el conjunto de datos de entrada está vacío, o si está intentando realizar una operación que requiere que un número mínimo de filas sea válido. Estas operaciones pueden incluir, entre otras, agrupaciones o clasificaciones basadas en métodos estadísticos, ciertos tipos de cuantificación y aprendizaje con recuentos.
Abra el módulo que devolvió el error y compruebe las propiedades del conjunto de datos de entrada y el módulo.
Compruebe que el conjunto de datos de entrada no está vacío y que no hay suficientes filas de datos para cumplir los requisitos descritos en la ayuda del módulo.
Si los datos se cargan desde un origen externo, asegúrese de que el origen de datos está disponible y que no hay ningún error o cambio en la definición de datos que haría que el proceso de importación obtenga menos filas.
Si está realizando una operación en los datos ascendentes del módulo que pueden afectar al tipo de datos o el número de valores, como las operaciones de limpieza, división o unión, compruebe los resultados de esas operaciones para determinar el número de filas devueltas.
Se produce una excepción si el número de columnas seleccionadas en el conjunto de datos de entrada no es igual al número esperado.
Este error en Azure Machine Learning puede producirse cuando el módulo descendente o la operación requieren un número específico de entradas o columnas, y cuando proporcionó demasiados o muy pocas columnas o entradas. Por ejemplo:
Especificó una columna de una sola etiqueta o una columna de clave y seleccionó accidentalmente varias columnas.
Está cambiando el nombre de columnas, pero proporcionó un número de nombres mayor o menor que el número de columnas.
El número de columnas en el origen o destino cambió o no coincide con el número de columnas utilizado por el módulo.
Proporcionó una lista de valores separada por comas para las entradas, pero el número de valores no coincide o no se admiten varias entradas.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo y compruebe la selección de columna para asegurarse de que está seleccionado el número correcto de columnas. Compruebe las salidas de los módulos ascendentes y los requisitos de las operaciones descendentes.
Si utilizó una de las opciones de selección de columnas que puede seleccionar varias columnas (índices de columnas, todas las de características, todas las numéricas, etc.), valide el número exacto de las columnas devueltas por la selección.
Compruebe que el número o tipo de las columnas ascendentes no haya cambiado.
Si utiliza un conjunto de datos de recomendación para entrenar un modelo, recuerde que el recomendador espera un número limitado de columnas, correspondiente a los pares de usuario y elemento o las clasificaciones de usuario y elemento. Quite las columnas adicionales antes de entrenar el modelo o dividir los conjuntos de datos de recomendación. Para obtener más información, consulte Split Data (dividir datos).
El número de columnas seleccionadas en el conjunto de datos de entrada no es igual al número esperado.
El número de columnas seleccionadas en el conjunto de datos de entrada no es igual a {0}.
El patrón de selección de columnas "{0}" proporcionó un número de columnas seleccionadas en el conjunto de datos de entrada no es igual a {1}.
Se espera que el patrón de selección de columnas "{0}" proporcione la(s) {1} columna(s) seleccionada(s) en el conjunto de datos de entrada, pero se proporcionaron {2} columna(s).
Se produce una excepción si la columna de destino del conjunto de datos de entrada no es válida para el módulo de aprendiz actual.
Este error de Azure Machine Learning se produce si la columna de destino (como se seleccionó en los parámetros del módulo) no es del tipo de datos válido, contenía todos los valores que faltan o no era de categoría como se esperaba.
Resolución: Vuelva a consultar la entrada del módulo para inspeccionar el contenido de la columna de etiqueta o destino. Asegúrese de que no contenga todos los valores que faltan. Si el módulo está esperando que la columna de destino sea de categoría, asegúrese de que hay más de un valor distinto en la columna de destino.
El conjunto de datos de entrada tiene una columna de destino no compatible.
El conjunto de datos de entrada tiene una columna de destino no compatible "{0}".
El conjunto de datos de entrada tiene una columna de destino no compatible "{0}" para el aprendiz de tipo {1}.
Se produce una excepción si el conjunto de datos no contiene una columna de etiqueta.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando el módulo requiere una columna de etiqueta y el conjunto de datos no tiene una columna de etiqueta. Por ejemplo, la evaluación de un conjunto de datos con puntuación normalmente requiere la presencia de una columna de etiqueta para calcular las métricas de precisión.
También puede ocurrir que una columna de etiqueta esté presente en el conjunto de datos, pero Azure Machine Learning no la detecte correctamente.
Abra el módulo que generó el error y determine si hay una columna de etiqueta presente. El tipo de datos o el nombre de la columna no importan, siempre y cuando la columna contenga un único resultado (o variable dependiente) que se está intentando predecir. Si no está seguro de qué columna tiene la etiqueta, busque un nombre genérico, como Class o Target.
Si el conjunto de datos no incluye una columna de etiqueta, es posible que la columna de etiqueta se haya quitado de forma ascendente explícitamente o por accidente. También podría ser que el conjunto de datos no sea el resultado de un módulo de puntuación ascendente.
Para marcar explícitamente la columna como columna de etiqueta, agregue el módulo Edit Metadata (editar metadatos) y conecte el conjunto de datos. Seleccione solo la columna de etiqueta y seleccione Etiqueta desde la lista desplegable Campos.
Si se equivoca al elegir una columna como etiqueta, puede seleccionar Borrar etiqueta desde Campos para corregir los metadatos en la columna.
No hay ninguna columna de etiqueta en el conjunto de datos.
No hay ninguna columna de etiqueta en "{0}".
Se produce una excepción si el conjunto de datos no contiene una columna de puntuación.
Este error de Azure Machine Learning se produce si la entrada para el modelo de evaluación no contiene columnas de puntuación válidas. Por ejemplo, el usuario intentó evaluar un conjunto de datos antes de que se puntuara con un modelo entrenado correcto, o la columna de puntuación se quitó explícitamente de forma ascendente. Esta excepción también se produce si las columnas de puntuación en los dos conjuntos son incompatibles. Por ejemplo, es posible que esté intentando comparar la precisión de un regresor lineal con el de un clasificador binario.
Resolución: Vuelva a consultar la entrada para el modelo de evaluación y compruebe si contiene una o varias columnas de puntuación. Si no es así, el conjunto de datos no se puntuó o las columnas de puntuación se quitaron en un módulo de nivel superior.
No hay ninguna columna de puntuación en el conjunto de datos.
No hay ninguna columna de puntuación en "{0}".
No hay ninguna columna de puntuación en "{0}" producida por un "{1}". Puntúe el conjunto de datos usando el tipo de aprendiz correcto.
Se produce una excepción si no se permiten columnas con el mismo nombre.
Este error de Azure Machine Learning se produce si varias columnas tienen el mismo nombre. Puede recibir este error si el conjunto de datos no tiene una fila de encabezado y los nombres de columna se asignan automáticamente: Col0, Col1, etc.
Resolución: Si las columnas tienen el mismo nombre, inserte un módulo Edit Metadata (editar metadatos) entre el conjunto de datos de entrada y el módulo. Utilice el selector de columnas en Edit Metadata (editar metadatos) para seleccionar las columnas a las que cambiará el nombre y escriba los nombres nuevos en el cuadro de texto New column names (nuevos nombres de columna).
Se especificaron nombres de columna iguales en los argumentos. El módulo no permite los nombres de columna iguales.
No se permiten nombres de columna iguales en los argumentos "{0}" y "{1}". Especifique nombres diferentes.
Se produce una excepción cuando dos objetos tienen que ser del mismo tamaño, pero no es así.
Este es un error común en Azure Machine Learning y puede deberse a muchos motivos.
Resolución: No hay ninguna resolución específica. Sin embargo, puede comprobar la existencia de condiciones como las siguientes:
Si está cambiando el nombre de las columnas, asegúrese de que cada lista (las columnas de entrada y la lista de nombres nuevos) tiene el mismo número de elementos.
Si va a unir o concatenar dos conjuntos de datos, asegúrese de que tienen el mismo esquema.
Si va a unir dos conjuntos de datos que tienen varias columnas, asegúrese de que las columnas de clave tienen los mismos tipos de datos y seleccione la opción Allow duplicates and preserve column order in selection (permitir duplicados y conservar el orden de las columnas en la selección).
El tamaño de los objetos que se pasaron es incoherente.
El tamaño de "{0}" no es coherente con el tamaño de "{1}".
La excepción se produce cuando el conjunto de columnas contiene nombres de columna duplicados y no está permitido.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando los nombres de columna están duplicados; es decir, no son únicos.
Resolución: Si hay columnas con el mismo nombre, agregue una instancia de Edit Metadata (editar metadatos) entre el conjunto de datos de entrada y el módulo que genera el error. Utilice el selector de columnas en Edit Metadata (editar metadatos) para seleccionar las columnas a las que cambiará el nombre y escriba los nuevos nombres de columna en el cuadro de texto New column names (nuevos nombres de columna). Si está cambiando el nombre de varias columnas, asegúrese de que los valores que escriba en New column names (nuevos nombres de columna) son únicos.
El conjunto de columnas contiene nombres de columna duplicados.
El nombre "{0}" está duplicado.
El nombre "{0}" está duplicado en "{1}".
Se produce una excepción cuando se pasa un URI no válido.
Este error en Azure Machine Learning se produce cuando se pasa un URI no válido. Recibirá este error si se cumple alguna de las condiciones siguientes:
La dirección URL web a través del origen HTTP representa un archivo o un URI de bucle invertido.
La dirección URL web a través de HTTP contiene una dirección URL con formato incorrecto.
El origen remoto no puede resolver la dirección URL.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo y compruebe el formato del URI. Si el origen de datos es una dirección URL web a través de HTTP, compruebe que el origen deseado no sea un archivo o un URI (localhost) de bucle invertido.
Se produce una excepción cuando no es posible descargar un archivo.
Esta excepción en Azure Machine Learning se produce cuando no es posible descargar un archivo. Recibirá esta excepción cuando un intento de lectura desde un origen HTTP devuelva un error después de tres (3) reintentos.
Resolución: Compruebe que el URI para el origen HTTP esté correcto y que actualmente se pueda acceder al sitio a través de Internet.
No se puede descargar un archivo.
Error al descargar el archivo: {0}.
Se produce una excepción si el conjunto de columnas incluye un número de columnas menor que el necesario.
Este error en Azure Machine Learning se produce si el número de columnas seleccionado es menor que el necesario. Recibirá este error si no se selecciona el número mínimo requerido de columnas.
Resolución: Agregue columnas adicionales a la selección de columnas mediante el selector de columnas.
El número de columnas del conjunto de columnas es menor que el requerido.
Es necesario especificar {0} columna(s). El número real de columnas especificadas es {1}.
Se produce una excepción si el argumento no es un número.
Si el argumento es un valor doble o NaN, recibirá este error en Azure Machine Learning.
Resolución: Modifique el argumento especificado para que utilice un valor válido.
El argumento no es un número.
Se produce una excepción si el argumento es infinito.
Este error de Azure Machine Learning se produce si el argumento es infinito. Recibirá este error si el argumento es double.NegativeInfinity o double.PositiveInfinity.
El argumento deben ser finito.
Se produce una excepción si existe más de una clasificación para un par usuario-elemento determinado.
Este error de Azure Machine Learning se produce como recomendación si un par usuario-elemento tiene más de un valor de clasificación.
Existe más de una clasificación para los valores del conjunto de datos.
Hay más de una clasificación para el usuario {0} y elemento {1} en la tabla de datos de predicción de clasificación.
Se produce una excepción si no se proporcionaron características para un usuario o elemento determinado.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando está intentando usar un modelo de recomendación para la puntuación, pero no se encuentra un vector de característica.
El recomendador de Matchbox tiene ciertos requisitos que deben cuando se usan las características de elemento o de usuario. Este error indica que falta un vector de característica para un usuario o un elemento que proporcionó como entrada. Debe asegurarse de que un vector de características está disponible en los datos para cada usuario o elemento.
Por ejemplo, si entrenó un modelo de recomendación con características como la edad del usuario, su ubicación o ingresos, pero ahora desea crear puntuaciones para nuevos usuarios que no estuvieron presentes durante el entrenamiento, debe proporcionar un conjunto equivalente de características (es decir, los valores de edad, ubicación e ingresos) para los nuevos usuarios con el fin de realizar predicciones adecuadas para ellos.
Si no tiene ninguna característica para estos usuarios, considere la posibilidad de ingeniería de características para generar características adecuadas. Por ejemplo, si no tiene los valores de edad o ingresos de un usuario individual, puede generar valores aproximados para un grupo de usuarios.
Cuando se usa una puntuación en el modo de recomendación, solo se pueden usar las características de elementos o usuarios si anteriormente se usaban características de elemento o de usuario durante el entrenamiento. Para obtener más información, consulte puntuación Matchbox recomendación.
Para obtener información general sobre cómo funciona el algoritmo de recomendación de Matchbox y cómo preparar un conjunto de datos de características de elementos o características de usuario, consulte entrenar el recomendador de Matchbox.
¿La resolución no se aplica a su caso? Puede enviar comentarios sobre este artículo y proporcionar información sobre el escenario, incluido el módulo y el número de filas en la columna. Usaremos esta información para proporcionarle más pasos para solucionar problemas en el futuro.
Las características para {0} son obligatorias pero no se han proporcionado.
Se produce una excepción si se proporcionaron varios vectores de características para un usuario o elemento determinado.
Este error de Azure Machine Learning se produce si un vector de característica se ha definido más de una vez.
Resolución: Asegúrese de que el vector de características no está definido más de una vez.
Hay una definición de característica duplicada para un usuario o elemento.
Hay una definición de característica duplicada para {0}.
Se produce una excepción si se especifican varias columnas de etiqueta y solo se permite una.
Este error de Azure Machine Learning se produce si se selecciona más de una columna para que sea la nueva columna de etiqueta. La mayoría de los algoritmos de aprendizaje supervisado requieren que una sola columna se marque como destino o etiqueta.
Resolución: Asegúrese de seleccionar una sola columna como la nueva columna de etiqueta.
Se especificaron varias columnas de etiqueta.
Se produce una excepción si se espera que el número de elementos sea un valor exacto, pero no lo es.
Este error de Azure Machine Learning se produce si se espera que el número de elementos sea un valor exacto, pero no lo es. Recibirá este error si el número de elementos no es igual que el valor esperado válido.
Solución: Modifique la entrada para que tenga el número correcto de elementos.
El número de elementos no es válido.
El número de elementos de "{0}" no es válido.
El número de elementos de "{0}" no es igual al número válido de elementos de {1}.
Se produce una excepción si una operación devuelve error.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no se puede completar una operación interna.
Resolución: Este error se produce por muchos motivos y no hay ninguna solución específica.
La tabla siguiente contiene los mensajes genéricos para este error, que van seguidos de una descripción específica del motivo.
Si no hay detalles disponibles, envíenos sus comentarios y proporcione información acerca de los módulos que generaron el error y las condiciones relacionadas.
No se pudo realizar la operación.
Error al completar la operación: {0}.
Se produce una excepción al llamar a un módulo en desuso.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se llama a un módulo en desuso.
Solución: Reemplace el módulo en desuso por uno compatible. Consulte el registro de salida del módulo para obtener información sobre qué módulo va a usar en su lugar.
Acceso a un módulo en desuso.
El módulo "{0}" está en desuso. Utilice el módulo "{1}" en su lugar.
Solución: Reemplace el módulo en desuso por un conjunto de admitidos. Esta información debe estar visible en el registro de salida del módulo.
El módulo "{0}" está en desuso. Utilice los módulos "{1}" para obtener la funcionalidad solicitada.
Se produce una excepción cuando no es posible convertir la columna a otro tipo.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no es posible convertir la columna al tipo especificado. Recibirá este error si un módulo requiere un tipo de datos determinado (como fecha y hora, texto, un número de punto flotante o entero), pero no es posible convertir una columna existente al tipo solicitado.
Por ejemplo, podría seleccionar una columna e intentar convertirla a un tipo de datos numéricos para usarla en una operación matemática y recibiría este error si la columna contiene datos no válidos.
Otro motivo por el que puede encontrarse con este error es si intenta utilizar como columna de categoría a una columna con números de punto flotante o con muchos valores únicos.
Abra la página de ayuda del módulo que generó el error y compruebe los requisitos del tipo de datos.
Revise los tipos de datos de las columnas en el conjunto de datos de entrada.
Examine los datos que se originen en lo que se conoce como orígenes de datos sin esquema.
Compruebe el conjunto de datos en busca de valores faltantes o de caracteres especiales que podrían bloquear la conversión al tipo de datos deseado.
Los tipos de datos numéricos deben ser coherentes: por ejemplo, busque números de punto flotante en una columna de enteros.
Busque valores de cadena de texto o NA en una columna numérica.
Los valores booleanos se pueden convertir en una representación adecuada según el tipo de datos necesarios.
Examine las columnas de texto en busca de caracteres que no sean Unicode, caracteres de tabulación o caracteres de control.
Los datos de fecha y hora deben ser coherentes para evitar errores de modelado, pero el proceso de limpieza puede ser complicado debido al gran número de formatos. Considere la posibilidad de usar los módulos Ejecutar script R o ejecutar script de Python para realizar la limpieza.
Si es necesario, modifique los valores del conjunto de datos de entrada para que la columna pueda convertirse correctamente. Entre las modificaciones pueden incluirse la cuantificación, las operaciones de truncamiento o redondeo, la eliminación de valores atípicos o la imputación de valores faltantes. Consulte los siguientes artículos para conocer algunos escenarios comunes de transformación de datos en aprendizaje automático:
¿La resolución no está clara o no se aplica a su caso? Puede enviar comentarios sobre este artículo y proporcionar información sobre el escenario, incluido el módulo y el tipo de datos de la columna. Usaremos esta información para proporcionarle más pasos para solucionar problemas en el futuro.
No se pudo convertir la columna del tipo {0} a la columna de tipo {1}.
No se pudo convertir la columna "{2}" del tipo {0} a la columna de tipo {1}.
No se pudo convertir la columna "{2}" del tipo {0} a la columna "{3}" de tipo {1}.
Se produce una excepción cuando el tipo de elemento no implementa Equals de manera explícita.
Este error de Azure Machine Learning no se usa y quedará en desuso.
No se encontró ningún método Equals explícito accesible.
No se pueden comparar los valores de la columna \"{0}\" de tipo {1}. No se encontró ningún método Equals explícito accesible.
Se produce una excepción cuando no es posible derivar el tipo de elemento de columna a partir de los valores existentes.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no es posible deducir el tipo de una columna o columnas en un conjunto de datos. Esto suele suceder al concatenar dos o más conjuntos de datos con diferentes tipos de elemento. Si Azure Machine Learning no puede determinar un tipo común que pueda representar a todos los valores de una o varias columnas sin perder información, se generará este error.
Resolución: Asegúrese de que todos los valores de una columna determinada en los dos conjuntos de datos que va a combinar sean del mismo tipo (numérico, booleano, categoría, cadena, fecha, etc.) o que puedan convertirse en el mismo tipo.
No se puede derivar el tipo de elemento de la columna.
No se puede derivar el tipo de elemento de la columna "{0}", todos los elementos son referencias nulas.
No se puede derivar el tipo de elemento de la columna "{0}" en el conjunto de datos "{1}", todos los elementos son referencias nulas.
Se produce una excepción cuando no es posible crear una columna debido a tipos de elementos mixtos en el origen.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando los tipos de elemento de dos conjuntos de datos que van a combinarse son diferentes.
Resolución: Asegúrese de que todos los valores de una columna determinada en los dos conjuntos de datos que va a combinar sean del mismo tipo (numérico, booleano, categoría, cadena, fecha, etc.).
No se puede crear una columna con tipos de elemento mixtos.
No se puede crear la columna con ID "{0}" de los tipos de elemento mixtos:\n\tEl tipo de datos[{1}, {0}] es {2}\n\tEl tipo de datos[{3}, {0}] es {4}.
Se produce una excepción cuando no es posible crear el directorio en la ruta de acceso especificada.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no es posible crear un directorio en la ruta de acceso especificada. Recibirá este error si algún elemento de la ruta de acceso al directorio de salida de una consulta de Hive es incorrecto o inaccesible.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo y compruebe que la ruta de acceso del directorio tenga el formato correcto y que sea accesible con las credenciales actuales.
Especifique un directorio de salida válido.
El directorio: {0} no se puede crear. Especifique una ruta de acceso válida.
Se produce una excepción si en algunos de los conjuntos de datos que se pasan al módulo el número de columnas de características es demasiado pequeño.
Este error de Azure Machine Learning se produce si el conjunto de datos de entrada para el entrenamiento no contiene el número mínimo de columnas necesarias para el algoritmo. Normalmente el conjunto de datos está vacío o solo contiene columnas de entrenamiento.
Solución: Vuelva a visitar el conjunto de datos de entrada para asegurarse de que hay una o varias columnas adicionales además de la columna de etiqueta.
El número de columnas de características en el conjunto de datos de entrada es menor que el mínimo permitido.
El número de columnas de características en el conjunto de datos de entrada es menor que el mínimo permitido de {0} columna(s).
El número de columnas de características en el conjunto de datos de entrada "{0}" es menor que el mínimo permitido de {1} columna(s).
Se produce una excepción cuando no es posible abrir un archivo.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no es posible abrir un archivo para lectura o escritura. Este error puede aparecer por los siguientes motivos:
No existe el contenedor o el archivo (blob).
El nivel de acceso del archivo o el contenedor no le permite acceder al archivo.
El archivo es demasiado grande para su lectura o tiene el formato incorrecto.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo y el archivo que está intentando leer.
Compruebe que los nombres del contenedor y del archivo son correctos.
Utilice el portal de Azure clásico o una herramienta de almacenamiento de Azure para comprobar que tiene permiso para acceder al archivo.
Si está intentando leer un archivo de imagen, asegúrese de que cumple los requisitos para los archivos de imagen en términos de tamaño, número de píxeles, etc. Para obtener más información, consulte importar imágenes.
No se puede abrir un archivo.
Error al abrir el archivo: {0}.
Se produce una excepción cuando no es posible analizar un archivo.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no es posible analizar un archivo. Recibirá este error si el formato de archivo seleccionado en el módulo Import Data (importar datos) no coincide con el formato real del archivo, o si el archivo contiene un carácter no reconocible.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo y corrija la selección de formato de archivo si no coincide con el formato del archivo. Si es posible, inspeccione el archivo para confirmar que no contiene ningún carácter no válido.
No se puede analizar un archivo.
Error al analizar el archivo: {0}.
Se produce una excepción cuando los archivos de entrada y salida son los mismos.
Solución: Este error en Azure Machine Learning no se utiliza y estará en desuso.
Los archivos especificados para la entrada y salida no pueden ser el mismo.
Se produce una excepción cuando varios archivos de salida son el mismo.
Los archivos especificados para las salidas no pueden ser el mismo.
Se produce una excepción si se especifica incorrectamente la clave de cuenta de almacenamiento de Azure.
Este error de Azure Machine Learning se produce si la clave utilizada acceder a la cuenta de almacenamiento de Azure es incorrecta. Por ejemplo, es posible que vea este error si la clave de almacenamiento de Azure se ha truncado al copiarla y pegarla, o si se usó una clave incorrecta.
Se produce una excepción si las columnas seleccionadas para una operación infringen los requisitos.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se seleccionan las columnas para una operación que requiere que la columna sea de un tipo de datos determinado.
Este error también puede ocurrir si la columna tiene el tipo de datos correcto, pero el módulo que está utilizando requiere que la columna también esté marcada como una columna de característica, etiqueta o categorías.
Por ejemplo, el módulo convertir en valores de indicador requiere que las columnas sean de categoría y generará este error si selecciona una columna de característica o una columna de etiqueta.
Revise el tema de ayuda para el módulo en el que realizó la selección de columnas para determinar si hay requisitos específicos sobre el tipo de datos o el uso de columnas.
Utilice Edit Metadata (editar metadatos) para cambiar el tipo de columna durante la duración de esta operación. No olvide cambiar el tipo de columna a su valor original con otra instancia de Edit Metadata (editar metadatos) si la necesita para operaciones descendentes.
Una o varias de las columnas seleccionadas no estaban en una categoría permitida.
La columna con nombre "{0}" no tiene una categoría permitida.
Se produce una excepción al intentar crear un archivo o blob que ya existe.
Esta excepción se produce cuando se usa el módulo Export Data (exportar datos) u otro módulo para guardar los resultados de un experimento de Azure Machine Learning en Azure Blob Storage, pero se intenta crear un archivo o blob que ya existe.
Recibirá este error solo si estableció previamente la propiedad modo de lectura de Azure Blob Storage en Error. De manera deliberada, este módulo genera un error si intenta escribir un conjunto de datos en un blob que ya existe.
Abra las propiedades del módulo y cambie la propiedad Modo de escritura de Azure Blob Storage a Overwrite.
También puede escribir el nombre de un blob o archivo de destino diferente. Asegúrese de especificar un blob que aún no exista.
El archivo o blob ya existe.
El archivo o blob "{0}" ya existe.
Este error de Azure Machine Learning se produce si el conjunto de datos no contiene la columna de etiqueta esperada.
Esta excepción también puede producirse cuando la columna de etiqueta proporcionada no coincide con los datos o tipo de datos que espera el aprendiz, o bien si tiene valores incorrectos. Por ejemplo, esta excepción se produce cuando se usa una columna de etiqueta con valores reales al entrenar un clasificador binario.
Resolución: La resolución depende el aprendiz o entrenador que está usando y de los tipos de datos de las columnas en el conjunto de datos. En primer lugar, compruebe los requisitos del algoritmo de aprendizaje automático o del módulo de entrenamiento.
Vuelva a consultar el conjunto de datos de entrada. Compruebe que la columna que espera se trate como etiqueta tenga el tipo de datos correcto para el modelo que va a crear.
Compruebe las entradas en busca de valores faltantes y elimínelos o reemplácelos si es necesario.
Si es necesario, agregue el módulo Edit Metadata (editar metadatos) y asegúrese de que la columna de etiqueta está marcada como una etiqueta.
La columna de etiqueta no es la esperada.
La columna de etiqueta no es la esperada en "{0}".
La columna de etiqueta "{0}" no es la esperada en "{1}".
Se produce una excepción si no se puede analizar el índice de columna especificado en un selector de columna.
Este error de Azure Machine Learning se produce si no se puede analizar un índice de columna especificado cuando se usa el selector de columnas. Recibirá este error cuando el índice de columna esté en un formato no válido que no se puede analizar.
No se pueden analizar uno o varios de los índices de columna o intervalos de índice especificados.
No se pudo analizar el índice o intervalo de columnas "{0}".
Se produce una excepción cuando se especifica un intervalo de columnas fuera del intervalo en un selector de columnas.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se especifica un intervalo de columna fuera del intervalo en el selector de columnas. Recibirá este error si el intervalo de columnas en el selector de columnas no corresponde a las columnas del conjunto de datos.
Resolución: Modifique el intervalo de columnas en el selector de columnas a fin de que corresponda con las columnas del conjunto de datos.
Se especificó un intervalo de índices de columna no válido o fuera del intervalo.
El intervalo de columnas "{0}" no es válido o está fuera del intervalo.
Se produce una excepción al intentar agregar una fila a un objeto DataTable que tiene un número de columnas distinto al de la tabla.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se intenta agregar una fila a un conjunto de datos con un número diferente de columnas. Recibirá este error si la fila que se va a agregar al conjunto de datos tiene un número de columnas distinto al del conjunto de datos de entrada. La fila no se puede anexar al conjunto de datos si el número de columnas es diferente.
Resolución: Modifique el conjunto de datos de entrada para que tenga el mismo número de columnas que la fila agregada, o bien modifique la fila agregada para que tenga el mismo número de columnas que el conjunto de datos.
Todas las tablas deben tener el mismo número de columnas.
Se produce una excepción cuando se intenta comparar dos modelos con tipos diferentes de aprendiz.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no se pueden comparar las métricas de evaluación de dos conjuntos de datos con puntuación diferentes. En este caso, no es posible comparar la eficacia de los modelos usados para generar los dos conjuntos de datos con puntuación.
Resolución: Compruebe que los resultados puntuados los produce el mismo tipo de modelo de aprendizaje automático (clasificación binaria, regresión, clasificación de varias clases, recomendación, agrupación en clústeres, detección de anomalías, entre otros). Todos los modelos que se comparan deben tener el mismo tipo de aprendiz.
Todos los modelos deben tener el mismo tipo de aprendiz.
Esta excepción se genera cuando se produce un error en la evaluación del script de R.
Este error se produce cuando se ha proporcionado un script de R en uno de los módulos del lenguaje r en Azure machine learning y el código de r contiene errores de sintaxis internos. La excepción también se puede producir si proporciona entradas incorrectas al script de R.
El error también puede producirse si el script es demasiado grande para ejecutarse en el área de trabajo. El tamaño máximo del script para el módulo Ejecutar script R es de 1.000 líneas o 32 KB de espacio de trabajo, lo que sea menor.
En Azure Machine Learning Studio (clásico), haga clic con el botón secundario en el módulo que contiene el error y seleccione Ver registro.
Examine el registro de errores estándar del módulo, que contiene el seguimiento de la pila.
Las líneas que comienzan por [ModuleOutput] indican la salida de R.
Normalmente, los mensajes de R marcados como advertencias no provocan un error en el experimento.
Resolver problemas de scripts.
Compruebe si hay errores de sintaxis de R. Compruebe si hay variables definidas pero que nunca se han rellenado.
Revise los datos de entrada y el script para determinar si los datos o las variables del script utilizan caracteres no admitidos por Azure Machine Learning.
Compruebe si están instaladas todas las dependencias de paquete.
Compruebe si el código carga las bibliotecas necesarias que no se cargan de forma predeterminada.
Compruebe si los paquetes necesarios son la versión correcta.
Asegúrese de que todos los conjuntos de datos que desea generar se conviertan en una trama de datos.
Vuelva a enviar el experimento.
Estos temas contienen ejemplos de código de R que puede usar, así como vínculos a experimentos en la Galería de Cortana Intelligence que usan scripts de R.
Se produjo el siguiente error durante la evaluación del script de R: ---------- Inicio del mensaje de error de R ---------- {0} ----------- Fin del mensaje de error de R -----------
Durante la evaluación del script de R "{1}" se produjo el siguiente error: ---------- Inicio del mensaje de error de R ---------- {0} ----------- Fin del mensaje de error de R -----------
Se produce una excepción si se especifica incorrectamente el nombre o clave de almacenamiento de una cuenta de almacenamiento de Azure.
Este error de Azure Machine Learning se produce si el nombre o la clave de almacenamiento de la cuenta de almacenamiento de Azure se especifica incorrectamente. Recibirá este error si escribe un nombre o contraseña de cuenta incorrecta para la cuenta de almacenamiento. Esto puede ocurrir si especifica manualmente el nombre o contraseña de la cuenta. También puede producirse si la cuenta se eliminó.
Resolución: Compruebe que el nombre de cuenta y la contraseña se escribieron correctamente y que la cuenta existe.
El nombre o la clave de almacenamiento de la cuenta de almacenamiento de Azure son incorrectos.
El nombre "{0}" o la clave de almacenamiento de la cuenta de almacenamiento de Azure son incorrectos.
Se produce una excepción si se especifica incorrectamente el nombre del blob de Azure.
Este error de Azure Machine Learning se produce si el nombre de blob se especifica incorrectamente. Recibirá el error si:
El blob no se encuentra en el contenedor especificado.
El nombre completo del BLOB especificado para la salida en uno de los módulos de aprendizaje con recuentos es superior a 512 caracteres.
Solo se especificó el contenedor como el origen en una solicitud de Import Data (importar datos) cuando el formato era Excel o CSV con codificación; con estos formatos, no se permite la concatenación del contenido de todos los blobs dentro de un contenedor.
Un URI de SAS no contiene el nombre de un blob válido.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo que genera la excepción. Compruebe que el blob especificado existe en el contenedor de la cuenta de almacenamiento y que los permisos le permiten ver el blob. Compruebe que la entrada tiene el formato nombredecontenedor/nombredearchivo si tiene archivos Excel o CSV con formatos de codificación. Compruebe que un URI de SAS contiene el nombre de un blob válido.
La instancia de Azure Storage Blob es incorrecta.
El nombre de instancia de Azure Storage Blob "{0}" es incorrecto.
Se produce una excepción si no se pudo cargar un recurso en un blob de Azure.
Este error de Azure Machine Learning se produce si no se pudo cargar un recurso en un blob de Azure. Recibirá este mensaje si el modelo Train Vowpal Wabbit 7-4 detecta un error al intentar guardar el modelo o el hash creado al entrenar el modelo. Ambos se guardan en la misma cuenta de almacenamiento de Azure que contiene el archivo de entrada.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo. Compruebe que el nombre, la clave de almacenamiento y el contenedor de la cuenta de Azure son correctos y que la cuenta tiene permiso para escribir en el contenedor.
El recurso no se pudo cargar al almacenamiento de Azure.
El archivo "{0}" no se pudo cargar al almacenamiento de Azure como {1}.
Se produce una excepción si un conjunto de datos tiene un número de columnas distinto al esperado.
Este error de Azure Machine Learning se produce si un conjunto de datos tiene un número de columnas distinto al esperado. Recibirá este error cuando el número de columnas del conjunto de datos sea diferente del número de columnas que el módulo espera durante la ejecución.
Resolución: Modifique el conjunto de datos de entrada o los parámetros.
Hay un número inesperado de columnas en DataTable.
Se esperaban "{0}" columnas, pero en su lugar se encontraron "{1}" columnas.
Se produce una excepción si el script de Hive especificado no es correcto.
Este error de Azure Machine Learning se produce si hay errores de sintaxis en un script de Hive QL, o si el intérprete de Hive encuentra un error al ejecutar la consulta o script.
El mensaje de error de Hive normalmente se incluye en el registro de errores para que pueda tomar medidas según el error específico.
Abra el módulo e inspeccione la consulta en busca de errores.
Compruebe que la consulta funciona correctamente fuera de Azure Machine Learning al iniciar sesión en la consola de Hive del clúster de Hadoop y ejecutar la consulta.
Intente colocar comentarios en el script de Hive en una línea independiente en lugar de mezclar las instrucciones ejecutables y los comentarios en una sola línea.
Consulte los siguientes artículos para obtener ayuda con las consultas de Hive para el aprendizaje automático:
Se produce una excepción si el script de SQL especificado no es correcto.
Este error de Azure Machine Learning se produce si el script SQL especificado tiene problemas de sintaxis, o si las columnas o tabla especificada en el script no son válidas.
Recibirá este error si el motor de SQL detecta cualquier error al ejecutar la consulta o script. El mensaje de error de SQL normalmente se incluye en el registro de errores para que pueda tomar medidas según el error específico.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo e inspeccione la consulta SQL en busca de errores.
Compruebe que la consulta funciona correctamente fuera de Azure Machine Learning al iniciar sesión directamente en el servidor de la base de datos y ejecutar la consulta.
Si la excepción del módulo le informa de un mensaje generado por SQL, tome medidas según el error notificado. Por ejemplo, los mensajes de error a veces incluyen instrucciones específicas sobre el posible error:
La columna no existe o falta la base de datos, que indica que tal vez escribió de forma incorrecta el nombre de una columna. Si está seguro de que nombre de columna es correcto, intente usar corchetes o comillas para delimitar el identificador de columna.
Error lógico de SQL cerca de <SQL keyword> , lo que indica que es posible que haya un error de sintaxis antes de la palabra clave especificada.
El script de SQL es incorrecto.
La consulta SQL "{0}" no es correcta.
La consulta SQL "{0}" no es correcta: {1}.
Se produce una excepción al intentar acceder a la tabla de Azure inexistente.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se intenta acceder a una tabla de Azure inexistente. Recibirá este error si, en el almacenamiento de Azure, especifica una tabla que existe cuando se lee o se escribe en Azure Table Storage. Esto puede ocurrir si se escribe incorrectamente el nombre de la tabla deseada, o si tiene una discrepancia entre el nombre de destino y el tipo de almacenamiento. Por ejemplo, quizá quería leer una tabla,pero escribió el nombre de un blob en su lugar.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo para comprobar que el nombre de la tabla es correcto.
La tabla de Azure no existe.
La tabla de Azure "{0}" no existe.
Se produce una excepción si se proporcionan credenciales incorrectas.
Este error de Azure Machine Learning se produce si las credenciales proporcionadas son incorrectas.
También podría recibir este error si el módulo no se puede conectar a un clúster de HDInsight.
Solución: Revise las entradas del módulo y compruebe el nombre y la contraseña de la cuenta.
Busque los siguientes problemas que pueden producir un error:
El esquema del conjunto de datos no coincide con el esquema del DataTable de destino.
Los nombres de columna están mal escritos o faltan.
Está escribiendo en una tabla que tiene nombres de columna con caracteres no válidos. Normalmente puede delimitar estos nombres de columna entre corchetes, pero si no funciona, edite los nombres de columna para que incluyan solo letras y guiones bajos (_).
Las cadenas que está intentando escribir contienen comillas simples.
Si está intentando conectarse a un clúster de HDInsight, compruebe que se puede acceder al clúster de destino con las credenciales proporcionadas.
Se pasaron credenciales incorrectas.
Se pasó un nombre de usuario "{0}" o contraseña incorrectos.
Se produce una excepción cuando se agota el tiempo de espera de conexión.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se agota el tiempo de espera de una conexión. Recibirá este error si actualmente hay problemas de conectividad con el origen de datos o el destino (como una conectividad a Internet lenta), si el conjunto de datos es grande o si la consulta SQL que se leerá en los datos realiza procesos complicados.
Resolución: Determine si actualmente hay problemas con conexiones lentas a Azure Storage o Internet.
Se produce una excepción si hay un error al convertir una columna a otro tipo.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no es posible convertir la columna a otro tipo. Recibirá este error si un módulo requiere un tipo concreto y no es posible convertir la columna al nuevo tipo.
Resolución: Modifique el conjunto de datos de entrada para que la columna se pueda convertir en función de la excepción interna.
No se pudo convertir la columna.
No se pudo convertir la columna a {0}.
Se produce una excepción cuando Edit Metadata (editar metadatos) intenta convertir una columna dispersa en categórica.
Este error en Azure Machine Learning se produce cuando Edit Metadata (editar metadatos) intenta convertir una columna dispersa en categórica. Recibirá este error al intentar convertir las columnas dispersas en categorías con la opción Make categorical (convertir en categoría). Azure Machine Learning no admite matrices dispersas de categorías, por lo que se producirá un error en el módulo.
Se produce una excepción cuando se usa una función de cuantificación no válida al cuantificar un conjunto de datos.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando intenta cuantificar datos con un método no admitido, o cuando las combinaciones de parámetros no son válidas.
Se introdujo un control de errores para este evento en una versión anterior de Azure Machine Learning que permitía más personalización de los métodos de cuantificación. Actualmente todos los métodos de cuantificación se basan en la selección de una lista desplegable por lo que, técnicamente, ya no debería ser posible obtener este error.
Se produce una excepción cuando se pasa un modo de escritura de archivo de blob desconocido.
Este error de Azure Machine Learning se produce si se pasa un argumento no válido en las especificaciones de un destino u origen de archivo de blob.
Resolución: En casi todos los módulos que importan o exportan datos desde y hacia Azure Blob Storage los valores de parámetro que controlan el modo de escritura se asignan mediante una lista desplegable. Por lo tanto, no es posible pasar un valor no válido y no debe aparecer este error. Este error quedará en desuso en una versión posterior.
Modo de escritura de blob no admitido.
Modo de escritura de blob no admitido: {0}.
Se produce una excepción cuando la opción HTTP para Import Data (importar datos) recibe un código de estado 3xx que indica redirección.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando la opción HTTP para Import Data (importar datos) recibe un código de estado 3xx (301, 302, 304, etc.) que indica redirección. Recibirá este error si intenta conectarse a un origen HTTP que redirige el explorador a otra página. Por cuestiones de seguridad, los sitios web de redirección no están permitidos como orígenes de datos en Azure Machine Learning.
Resolución: Si el sitio web es un sitio web de confianza, escriba la dirección URL redirigida directamente.
No se permite la redirección HTTP.
Se produce una excepción si se especifica incorrectamente el nombre del contenedor de almacenamiento de Azure.
Este error de Azure Machine Learning se produce si el nombre del contenedor de almacenamiento de Azure se especifica incorrectamente. Recibirá este error si no especificó el nombre del contenedor y del blob (archivo) mediante la opción Ruta de acceso que comienza con el contenedor de blobs al escribir en Azure Blob Storage.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo Export Data (exportar datos) y compruebe que la ruta de acceso especificada en el blob contiene el nombre del contenedor y de archivo en el formato contenedor/nombredearchivo.
El nombre del contenedor de almacenamiento de Azure es incorrecto.
El nombre del contenedor de almacenamiento de Azure "{0}" no es correcto; se esperaba un nombre de contenedor con el formato contenedor/blob.
Se produce una excepción cuando el módulo no permite las columnas con todos los valores que faltan.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando una o varias de las columnas utilizadas por el módulo contienen todos los valores que faltan. Por ejemplo, si un módulo está calculando estadísticas agregadas para cada columna, no puede funcionar en una columna que no contiene datos. En tales casos, la ejecución del módulo se detiene con esta excepción.
Resolución: Vuelva a consultar el conjunto de datos de entrada y quite todas las columnas que contienen todos los valores que faltan.
No se permiten las columnas que tienen todos los valores que faltan.
La columna {0} tiene todos los valores que faltan.
Se produce una excepción en el módulo PCA si el número de dimensiones para la reducción es igual al número de columnas de características en el conjunto de datos de entrada, que contiene al menos una columna de características dispersas.
Este error de Azure Machine Learning se produce si se cumplen las siguientes condiciones: (a) el conjunto de datos de entrada tiene al menos una columna dispersa y (b) el número final de dimensiones solicitado es el mismo que el número de dimensiones de entrada.
Resolución: Considere la posibilidad de reducir el número de dimensiones en la salida para que sea menor que el número de dimensiones en la entrada. Esto es común en las aplicaciones de PCA. Para obtener más información, vea análisis de componentes principales.
Para los conjuntos de datos que contienen columnas de características dispersas, el número de dimensiones para la reducción debe ser menor que el número de columnas de características.
Se produce una excepción cuando un modelo no se puede deserializar correctamente.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando una versión más nueva del runtime de Azure Machine Learning no puede cargar una transformación o modelo de aprendizaje automático guardado como resultado de un cambio importante.
Solución: El experimento de entrenamiento que generó el modelo o transformación debe volver a ejecutarse y se debe volver a guardar el modelo o la transformación.
El modelo no se pudo deserializar porque probablemente se serializó con un formato de serialización anterior. Vuelva a entrenar y guardar el modelo.
Se produce una excepción si el conjunto de datos que se usó para el entrenamiento no se puede usar para un tipo concreto de aprendiz.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando el conjunto de datos no es compatible con el aprendiz que se está entrenando. Por ejemplo, el conjunto de datos podría contener al menos un valor faltante en cada fila y, como resultado, todo el conjunto de datos se omitirá durante el entrenamiento. En otros casos, algunos algoritmos de aprendizaje automático (como la detección de anomalías) no esperan que las etiquetas estén presentes y generar esta excepción si las etiquetas están presentes en el conjunto de datos.
Resolución: Consulte la documentación del aprendiz que está usando para comprobar los requisitos del conjunto de datos de entrada. Examine las columnas para comprobar que todas las columnas necesarias están presentes.
El conjunto de datos usado para el entrenamiento no es válido.
{0} contiene datos no válidos para el entrenamiento.
{0} contiene datos no válidos para el entrenamiento. Tipo de aprendiz: {1}.
Se produce una excepción cuando se evalúan las puntuaciones generadas a partir de un script de R. No se admite actualmente.
Este error de Azure Machine Learning se produce si intenta utilizar uno de los módulos para evaluar un modelo con el resultado de un script de R que contiene puntuaciones.
Actualmente no se admiten las puntuaciones de evaluación generadas por R.
Se produce una excepción cuando se produce un error en la evaluación del script.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se ejecuta un script personalizado que contiene errores de sintaxis.
Resolución: Revise el código en un editor externo y compruebe si hay errores.
Error al evaluar el script.
Se produjo el siguiente error durante la evaluación del script. Consulte el registro de salida para obtener más información: ---------- Inicio del mensaje de error del intérprete de {0} ---------- {1} ---------- Fin del mensaje de error del intérprete de {0} --------
Se produce una excepción cuando una transformación de recuento no es válida.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando selecciona una transformación basada en una tabla de recuento, pero la transformación seleccionada no es compatible con los datos actuales o con la nueva tabla de recuento.
Solución: El módulo admite el guardado de los recuentos y las reglas que componen la transformación en dos formatos diferentes. Si va a combinar las tablas de recuento, compruebe que las dos tablas que quiere combinar utilizan el mismo formato.
En general, una transformación basada en recuentos solo puede aplicarse a los conjuntos de datos que tienen el mismo esquema que el conjunto de datos en el que se creó originalmente la transformación.
Para obtener información general, consulte aprendizaje con recuentos. Para obtener información sobre los requisitos específicos para crear y combinar características basadas en recuentos, consulte estos temas:
La transformación de recuento en el puerto de entrada "{0}" no es válida.
La transformación de recuento en el puerto de entrada "{0}" no se puede combinar con la transformación de recuento en el puerto de entrada "{1}". Compruebe los metadatos utilizados para el recuento de coincidencias.
Se produce una excepción cuando se especifica un tipo de tabla de recuento no válido para el aprendizaje con módulos de recuentos.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando intenta realizar una importación a una tabla de recuento, pero la tabla no es compatible con los datos actuales o con la nueva tabla de recuento.
Solución: Hay distintos formatos para guardar los recuentos y las reglas que componen la transformación. Si va a combinar las tablas de recuento, compruebe que ambas utilizan el mismo formato.
Se produce una excepción cuando se especifica un tipo de recuento no válido para el aprendizaje con módulos de recuentos.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando intenta utilizar un método de recuento distinto al admitido para la caracterización basada en recuentos.
Solución: En general, los métodos de recuento se eligen en una lista desplegable, por lo que no debería ver este error.
Se produce una excepción cuando el número de clases especificado es menor que el número real de clases en el conjunto de datos utilizado para el recuento.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando crea una tabla de recuento y la columna de etiqueta contiene un número de clases distinto al especificado en los parámetros del módulo.
Solución: Compruebe el conjunto de información y Averigüe exactamente cuántos valores distintos (clases posibles) hay en la columna etiqueta. Cuando se crea la tabla de recuento, debe especificar este número de clases como mínimo.
La tabla de recuento no puede determinar automáticamente el número de clases disponibles.
Cuando se crea la tabla de recuento, no se puede especificar 0 o ni ningún otro número menor que el número real de clases en la columna de etiqueta.
El número de clases es incorrecto. Asegúrese de que el número de clases que especifique en el panel de parámetros es mayor o igual que el número de clases de la columna de etiqueta.
El número de clases especificado es "{0}"; no es mayor que un valor de etiqueta "{1}" en el conjunto de datos que se usó para el recuento. Asegúrese de que el número de clases que especifique en el panel de parámetros es mayor o igual que el número de clases de la columna de etiqueta.
Se produce una excepción cuando se produce un error en la creación de la tabla de Hive.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando utiliza Export Data (exportar datos) u otra opción para guardar datos en un clúster de HDInsight y no se puede crear la tabla de Hive especificada.
Resolución: Compruebe el nombre de la cuenta de almacenamiento de Azure asociada al clúster y asegúrese de usar la misma cuenta en las propiedades del módulo.
No se pudo crear la tabla de Hive. Para un clúster de HDInsight, asegúrese de que el nombre de cuenta de almacenamiento de Azure asociado con el clúster es igual al valor que se pasa a través del parámetro de módulo.
No se pudo crear la tabla de Hive "{0}". Para un clúster de HDInsight, asegúrese de que el nombre de cuenta de almacenamiento de Azure asociado con el clúster es igual al valor que se pasa a través del parámetro de módulo.
No se pudo crear la tabla de Hive "{0}". Para un clúster de HDInsight, asegúrese de que el nombre de cuenta de almacenamiento de Azure asociado con el clúster es "{1}".
Se produce una excepción cuando se especifica un lenguaje no admitido para un módulo personalizado.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se está compilando un módulo personalizado y la propiedad de nombre del elemento Language en un archivo de definición de XML de módulo personalizado tiene un valor no válido. Actualmente, el único valor válido para esta propiedad es R. Por ejemplo:
Solución: Compruebe que la propiedad Name del elemento Language del archivo de definición XML del módulo personalizado está establecida en R . Guarde el archivo, actualice el paquete ZIP del módulo personalizado e intente agregar de nuevo el módulo personalizado.
Se especificó un lenguaje de módulo personalizado no admitido.
Todos los id. de puerto y de parámetro deben ser únicos.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando uno o varios puertos o parámetros se asignan el mismo valor de identificador en un archivo de definición de XML de módulo personalizado.
Solución: Compruebe que los valores de ID. en todos los puertos y parámetros son únicos. Guarde el archivo XML, actualice el paquete ZIP del módulo personalizado e intente agregar de nuevo el módulo personalizado.
El módulo "{0}" tiene id. de puerto o argumento duplicados. Todos los id. de puerto o argumento deben ser únicos para un módulo.
Se produce cuando no se puede extraer un archivo ZIP.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se importa un paquete comprimido con la extensión .zip, pero el paquete no es un archivo ZIP o no utiliza un formato ZIP admitido.
Resolución: Asegúrese de que el archivo seleccionado es un archivo .ZIP válido y que se comprimió con alguno de los algoritmos de compresión admitidos.
Si recibe este error al importar los conjuntos de datos en formato comprimido, compruebe que todos los archivos contenidos utilicen alguno de los formatos de archivo compatibles y estén en formato Unicode. Para obtener más información, vea desempaquetar conjuntos de datos comprimidos.
Intente volver a agregar los archivos deseados a una nueva carpeta ZIP comprimida e intente agregar de nuevo el módulo personalizado.
El archivo ZIP proporcionado no está en el formato correcto.
Se produce cuando un archivo ZIP no contiene ningún archivo .xml.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando el paquete ZIP del módulo personalizado no contiene ningún archivo (.xml) de definición de módulo. Estos archivos deben residir en la raíz del paquete ZIP (por ejemplo, no dentro de una subcarpeta).
Solución: Para comprobar que uno o varios archivos de definición de módulo XML se encuentran en la carpeta raíz del paquete zip, extráigalo en una carpeta temporal de la unidad de disco. Los archivos XML deben encontrarse directamente en la carpeta en la que extrajo el paquete ZIP. Asegúrese de que al crear el paquete ZIP no selecciona una carpeta con los archivos XML que va a comprimir. Si lo hace, se creará una subcarpeta dentro del paquete ZIP con el mismo nombre que la carpeta que seleccionó para comprimir.
El archivo ZIP no contiene los archivos de definición del módulo (archivos .xml)
Se produce cuando un archivo de definición de módulo hace referencia a un script que no se encuentra.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando un archivo de definición de XML del módulo personalizado usa el elemento Language para hacer referencia a un archivo de script que no existe en el paquete ZIP. La ruta de acceso del archivo de script se define en la propiedad sourceFile del elemento Language. La ruta de acceso al archivo de origen es relativa a la raíz del paquete ZIP (la misma ubicación que los archivos de definición XML del módulo). Si el archivo de script está en una subcarpeta, debe especificarse la ruta de acceso relativa al archivo de script. Por ejemplo, si todos los scripts se almacenaran en una carpeta myScripts dentro del paquete ZIP, el elemento Language tendría que agregar esta ruta de acceso a la propiedad sourceFile como se muestra a continuación. Por ejemplo:
Solución: Asegúrese de que el valor de la propiedad sourceFile en el elemento Language de la definición XML del módulo personalizado es correcto y de que el archivo de código fuente existe en la ruta de acceso relativa correcta en el paquete zip.
El archivo de script de R al que se hace referencia no existe.
No se pudo encontrar el archivo de script de R "{0}". Asegúrese de que la ruta de acceso relativa al archivo es correcta desde la ubicación de las definiciones.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando la sintaxis de un argumento de selector de columnas contiene un error en una definición de XML de módulo personalizado.
Solución: Este error se produce cuando la sintaxis de un argumento selector de columna contiene un error en una definición XML de módulo personalizado.
Sintaxis no admitida para el selector de columnas.
Se produce cuando un archivo de definición de módulo define un selector de columnas que hace referencia a un id. de puerto de entrada inexistente.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando la propiedad portId dentro del elemento Properties de un Arg del tipo ColumnPicker no coincide con el valor de id. de un puerto de entrada.
Solución: Asegúrese de que la propiedad portId coincide con el valor de identificador de un puerto de entrada definido en la definición XML del módulo personalizado.
El selector de columnas hace referencia a un id. de puerto de entrada que no existe.
El selector de columnas hace referencia a un id. de puerto de entrada "{0}" que no existe.
Se produce cuando un archivo de definición de módulo define una propiedad no válida.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se asigna una propiedad no válida a un elemento en la definición XML de módulo personalizado.
Solución: Asegúrese de que la propiedad sea compatible con el elemento de módulo personalizado.
La definición de propiedad no es válida.
La definición de propiedad "{0}" no es válida.
Se produce cuando no se puede analizar un archivo de definición de módulo.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se produce un error en el formato XML que impide que la definición de XML de módulo personalizado se analice como un archivo XML válido.
Solución: Asegúrese de que cada elemento se abre y se cierra correctamente. Asegúrese de que no hay ningún error en el formato XML.
No se puede analizar el archivo de definición del módulo.
No se puede analizar el archivo de definición del módulo "{0}".
Se produce cuando un archivo de definición de módulo contiene errores.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando el archivo de definición de XML de módulo personalizado puede analizarse pero contiene errores, tales como la definición de elementos que los módulos personalizados no admiten.
Solución: Asegúrese de que el archivo de definición de módulo personalizado define los elementos y las propiedades que son compatibles con los módulos personalizados.
El archivo de definición de módulo contiene errores.
El archivo de definición de módulo "{0}" contiene errores.
El archivo de definición de módulo "{0}" contiene errores. {1}
Se produce cuando se produce un error al crear un módulo.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se produce un error al crear un módulo personalizado. Esto se produce cuando experimenta uno o varios errores relacionados con el módulo personalizado al agregar el módulo personalizado. Los errores adicionales se notifican dentro de este mensaje de error.
Solución: Resuelva los errores detectados en este mensaje de excepción.
No se pudo crear el módulo personalizado.
Las creaciones de módulos personalizados devolvieron los errores: {0}
Se produce cuando un script predeterminado de módulo personalizado tiene una extensión no admitida.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando proporciona un script para un módulo personalizado que utiliza una extensión de nombre de archivo desconocida.
Solución: Compruebe el formato de archivo y la extensión de nombre de archivo de los archivos de script incluidos en el módulo personalizado.
Extensión no admitida para el script predeterminado.
Extensión de archivo {0} no admitida para el script predeterminado.
Se produce cuando los procesos de escritura SQL devuelven un error porque no se puede escribir en la tabla.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se usa el módulo Export Data (exportar datos) para guardar los resultados en una tabla de una base de datos SQL y no se puede escribir en la tabla. Normalmente, verá este error si el módulo Export Data (exportar datos) establece correctamente una conexión con la instancia de SQL Server pero no logra escribir el contenido del conjunto de datos de Azure Machine Learning en la tabla.
Abra el panel de propiedades del módulo Export Data (exportar datos) y compruebe que los nombres de base de datos y tabla se escribieron correctamente.
Revise el esquema del conjunto de datos que va a exportar y asegúrese de que los datos son compatibles con la tabla de destino.
Compruebe que el inicio de sesión SQL asociado con el nombre de usuario y contraseña tiene los permisos para escribir en la tabla.
Si la excepción contiene información de error adicional desde SQL Server, utilice esa información para realizar las correcciones.
Se conectó al servidor, no se puede escribir en la tabla.
No se puede escribir en la tabla de SQL: {0}
Se produce una excepción si se especifican varias columnas de peso y solo se permite una.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se han seleccionado demasiadas columnas como columnas de peso.
Solución: Revise el conjunto de datos de entrada y sus metadatos. Asegúrese de que solo una columna contiene pesos.
Se especificaron varias columnas de peso.
Se produce una excepción si se especifica la columna de vectores en la columna de etiqueta.
Solución: Cambie el formato de datos de la columna si es necesario o elija una columna diferente.
La columna de vectores se especificó como una columna de etiqueta.
Se produce una excepción si se especifican columnas no numéricas como columnas de peso.
Se especificó una columna no numérica como columna de peso.
Se produce cuando el esquema de varios conjuntos de datos no coincide.
El esquema del conjunto de datos no coincide.
Se produce una excepción si el usuario especifica un dominio SQL que no se admite en Azure Machine Learning.
Este error se produce cuando el usuario especifica un dominio SQL que no se admite en Azure Machine Learning. Recibirá este error si está intentando conectarse a un servidor de base de datos en un dominio que no está en la lista de permitidos. Actualmente, los dominios SQL permitidos son: ". database.windows.net",".cloudapp.net" o ".database.secure.windows.net". Es decir, el servidor debe ser una instancia de Azure SQL server o un servidor en una máquina virtual de Azure.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo. Compruebe que el servidor de base de datos SQL pertenece a uno de los dominios aceptados:
.database.secure.windows.net
El dominio SQL {0} no se admite actualmente en Azure Machine Learning.
El tamaño en píxeles de la imagen supera el límite permitido.
Este error se produce si se están leyendo imágenes de un conjunto de datos de imagen para clasificación y las imágenes son más grandes de lo que el modelo puede controlar.
Solución: Para obtener más información sobre el tamaño de la imagen y otros requisitos, consulte estos temas:
Todas las filas del conjunto de datos de entrenamiento contienen valores que faltan. Considere utilizar el módulo Clean Missing Data (limpiar datos que faltan) para quitar los valores que faltan.
Se produce una excepción si se produce un error al descomprimir y registrar correctamente uno o varios conjuntos de datos en un archivo ZIP.
Este error se produce cuando se produce un error al descomprimir y leer correctamente uno o varios conjuntos de datos en un archivo ZIP. Recibirá este error si la descompresión produce un error porque el archivo ZIP o uno de los archivos que contiene están dañados, o bien si hay un error del sistema al intentar descomprimir y expandir un archivo.
Solución: Use los detalles proporcionados en el mensaje de error para determinar cómo proceder.
No se pudieron cargar los conjuntos de datos comprimidos.
Error del conjunto de datos comprimido {0} con el mensaje siguiente: {1}
Error del conjunto de datos comprimido {0} con una excepción de {1} con el mensaje: {2}
No se especificó ningún nombre de archivo para descomprimirse; se encontraron varios archivos en el archivo ZIP.
Este error se produce cuando no se especificó ningún nombre de archivo para descomprimirse; se encontraron varios archivos en el archivo ZIP. Recibirá este error si el archivo .zip contiene más de un archivo comprimido, pero no especificó un archivo para extracción en el cuadro de texto Dataset to Unpack (conjunto de datos para desempaquetar) en el panel Property del módulo. Actualmente, se puede extraer un único archivo cada vez que se ejecuta el módulo.
Solución: El mensaje de error proporciona una lista de los archivos que se encuentran en el archivo. zip. Copie el nombre del archivo deseado y péguelo en el cuadro de texto Dataset to Unpack (conjunto de datos para desempaquetar).
El archivo ZIP contiene varios archivos; debe especificar el archivo que se va a expandir.
El archivo contiene más de un archivo. Especifique el archivo que se va a expandir. Se encontraron los siguientes archivos: {0}
No se encontró el archivo especificado en el archivo ZIP.
Este error se produce cuando el nombre de archivo especificado en el campo Dataset to Unpack (conjunto de datos para desempaquetar) del panel Property no coincide con el nombre de ninguno de los archivos que se encuentran en el archivo .zip. Las causas más comunes de este error son los errores tipográficos o buscar el archivo que quiere expandir en el archivo incorrecto.
Resolución: Vuelva a consultar el módulo. Si el nombre del archivo que quería descomprimir se muestra en la lista de archivos encontrados, copie el nombre de archivo y péguelo en el cuadro de propiedad Dataset to Unpack (conjunto de datos para descomprimir). Si no ve el nombre de archivo deseado en la lista, compruebe que tiene el archivo .zip correcto y el nombre correcto del archivo deseado.
No se encontró el archivo especificado. Se encontraron los siguientes archivos: {0}
Se produce una excepción cuando falta la columna de etiqueta o no tiene el número suficiente de filas con etiqueta.
Este error se produce cuando el módulo requiere una columna de etiqueta, pero no se incluyó una en la selección de columnas o a la columna de etiquetas le faltan demasiados valores.
Este error también puede producirse cuando una operación anterior cambia el conjunto de datos de forma que no hay filas suficientes disponibles para una operación descendente. Por ejemplo, suponga que utiliza una expresión en el módulo Partition and sample (partición y muestra) para dividir un conjunto de datos por valores. Si no se encuentra ninguna coincidencia para la expresión, uno de los conjuntos de datos resultantes de la partición estaría vacío.
Si incluye una columna de etiqueta en la selección de columna pero no se reconoce, use el módulo editar metadatos para marcarla como columna de etiqueta.
Use el módulo resumir datos para generar un informe que muestre el número de valores que faltan en cada columna. A continuación, puede usar el módulo Clean Missing Data (eliminar datos faltantes) para quitar las filas con valores que faltan en la columna de etiqueta.
Compruebe los conjuntos de datos de entrada para asegurarse de que contienen datos válidos y filas suficientes para cumplir los requisitos de la operación. Muchos algoritmos generarán un mensaje de error si requieren un número mínimo de filas de datos, pero los datos contienen solo unas pocas filas, o solo un encabezado.
Se produce una excepción cuando falta la columna de etiqueta o tiene menos de {0} filas con etiqueta.
No se devolvió ningún nombre de archivo; como resultado, no se puede procesar el archivo.
El SDK de Azure Storage encontró un error al convertir entre las propiedades de tabla y columnas de conjunto de datos durante la lectura o escritura.
Error de conversión entre la propiedad de Azure Table Storage y la columna de conjunto de datos.
Error de conversión entre la propiedad de Azure Table Storage y la columna de conjunto de datos. Información adicional: {0}
La memoria se ha agotado, no se puede completar la ejecución del módulo. La reducción del conjunto de datos puede ayudar a solucionar el problema.
Este error se produce cuando el módulo que se está ejecutando requiere más memoria de la que está disponible en el contenedor de Azure. Esto puede ocurrir si está trabajando con un conjunto de datos de gran tamaño y la operación actual no cabe en la memoria.
Resolución: Si intenta leer un conjunto de datos grande y no se puede completar la operación, puede ser útil reducir el conjunto de datos.
Si utiliza las visualizaciones en conjuntos de valores para comprobar la cardinalidad de las columnas, solo se muestrearán algunas filas. Para obtener un informe completo, use resumir datos. También puede usar la transformación aplicar SQL para comprobar el número de valores únicos de cada columna.
A veces, las cargas transitorias pueden provocar este error. La compatibilidad con la máquina también cambia con el tiempo. Consulte las p + f de Azure machine learning para obtener una descripción del tamaño de datos admitido.
La memoria se ha agotado, no se puede completar la ejecución del módulo.
Se produce una excepción cuando no es posible convertir una columna a otro tipo.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando intenta convertir una columna en un tipo de datos diferente, pero dicho tipo no lo admiten la operación actual o el módulo.
El error también puede aparecer cuando un módulo intenta convertir implícitamente los datos para cumplir con los requisitos del módulo actual, pero la conversión no es posible.
Revise los datos de entrada y determine el tipo de datos exacto de la columna que quiere usar y el tipo de datos de la columna que está generando el error. En ocasiones puede parecer que el tipo de datos es correcto, pero descubre que una operación ascendente modificó el tipo de datos o el uso de una columna. Utilice el módulo Edit Metadata (editar etiquetas) para restablecer los metadatos de columna a su estado original.
Examine la página de ayuda del módulo para comprobar los requisitos para la operación especificada. Determine qué tipos de datos son compatibles con el módulo actual, y qué intervalo de valores se admite.
¿Sigue sin funcionar? Considere la posibilidad de enviar comentarios adicionales sobre el problema para ayudarnos a desarrollar mejores guías para solucionar problemas. Simplemente envíe comentarios sobre esta página y proporcione el nombre del módulo que generó el error, así como la conversión de tipos de datos que produjo un error.
No se pudo convertir: {0}.
No se pudo convertir: {0}, en la fila {1}.
No se pudo convertir la columna del tipo {0} a la columna del tipo {1} en la fila {2}.
No se pudo convertir la columna "{2}" del tipo {0} a la columna del tipo {1} en la fila {3}.
No se pudo convertir la columna "{2}" del tipo {0} a la columna "{3}" del tipo {1} en la fila {4}.
Se produce una excepción si el argumento del conjunto de columnas que se pasó no contiene otras columnas, excepto una columna de etiqueta.
Este error se produce si se conectó un conjunto de datos con un módulo que requiere varias columnas (incluida una de características), pero se ha proporcionado solo la columna de etiqueta.
Solución: Elija al menos una columna de característica para incluirla en el conjunto de de.
El conjunto de columnas especificado no contiene otras columnas, excepto una columna de etiqueta.
Se produce una excepción si el número de columnas numéricas seleccionadas y valores únicos en las columnas de categoría y de cadena es demasiado pequeño.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no hay suficientes valores únicos en la columna seleccionada para realizar la operación.
Resolución: Algunas operaciones realizan operaciones estadísticas en columnas de categorías y de características y, si no hay suficientes valores, la operación podría producir un error o devolver un resultado no válido. Compruebe el conjunto de valores para ver cuántos valores hay en las columnas Fature y Label, y determine si la operación que está intentando realizar es estadísticamente válida.
Si el conjunto de datos de origen es válido, también puede comprobar si alguna manipulación de datos ascendentes u operación de metadatos cambió los datos y quitó algunos valores.
Si las operaciones ascendentes incluyen la división, el muestreo o nuevos muestreos, compruebe que las salidas contienen el número esperado de filas y valores.
El número de columnas numéricas seleccionadas y valores únicos en las columnas de categoría y de cadena es demasiado pequeño.
El número total de columnas numéricas seleccionadas y valores únicos en las columnas de categoría y de cadena (actualmente, {0}) debería ser {1} como mínimo.
Se produce una excepción cuando el sistema no puede cargar el certificado para autenticación.
No se puede cargar el certificado.
No se puede cargar el certificado {0}. Su huella digital es {1}.
No se puede analizar la dirección URL proporcionada por el usuario que se supone procede de GitHub.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se especifica una dirección URL no válida y el módulo requiere una URL válida de GitHub.
Solución: Compruebe que la dirección URL hace referencia a un repositorio de GitHub válido. Actualmente, no se admiten otros tipos de sitio.
La dirección URL no es de github.com.
La dirección URL no es de github.com: {0}
A la URL de GitHub proporcionada por el usuario le falta un elemento esperado.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando se especifica un origen de archivo de GitHub con un formato de dirección URL no válido.
Solución: Compruebe que la dirección URL del repositorio de GitHub sea válida y termine por \blob\ o \tree \ .
No se puede analizar la dirección URL de GitHub.
No se puede analizar la dirección URL de GitHub (se esperaba "\blob\" o "\tree\" después del nombre del repositorio): {0}
Por algún motivo, no se puede crear el directorio de replicación.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando el módulo no puede crear el directorio especificado.
No se puede crear el directorio de replicación.
Cuando los archivos de usuario se descomprimen en el directorio local, la ruta de acceso combinada puede ser demasiado larga.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando está extrayendo archivos, pero algunos de los nombres de archivo son demasiado largos después de la descompresión.
Solución: Edite los nombres de archivo de modo que la ruta de acceso combinada y el nombre de archivo no tengan más de 248 caracteres.
La ruta de replicación tiene más de 248 caracteres, acorte el nombre del script o la ruta de acceso.
Por algún motivo, no se pudieron descargar elementos de GitHub.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no se pueden leer o descargar los archivos especificados desde GitHub.
Solución: El problema puede ser temporal; podría intentar tener acceso a los archivos en otro momento. O bien compruebe que tiene los permisos necesarios y que el origen es válido.
Error de acceso a GitHub. {0}
Problemas de acceso no autorizado al extraer datos o crear el directorio.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando está intentando crear un directorio o leer datos de almacenamiento, pero no tiene los permisos necesarios.
Excepción de acceso no autorizado al extraer datos.
El archivo de usuario no existe dentro de la agrupación de GitHub.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no se puede encontrar el archivo especificado.
No se encuentra el archivo de GitHub.
No se encuentra el archivo de GitHub: {0}
Los scripts que proceden de los paquetes de usuario no se pudieron comprimir, probablemente debido a una colisión con archivos de GitHub.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando no se puede extraer un script, normalmente cuando hay un archivo existente del mismo nombre.
La agrupación no se puede descomprimir; probablemente hay una colisión de nombres con archivos de GitHub.
Se produjo un error al escribir en el almacenamiento en nube. Compruebe la dirección URL.
Este error de Azure Machine Learning se produce cuando el módulo intenta escribir datos en el almacenamiento en la nube, pero la dirección URL no está disponible o no es válida.
Solución: Compruebe la dirección URL y compruebe que se puede escribir en ella.
Error al escribir en el almacenamiento en la nube (posiblemente debido a una dirección URL incorrecta).
Se produjo un error al escribir en el almacenamiento en la nube: {0}. Compruebe la dirección URL.
El tipo de la nube de Azure se especificó incorrectamente en el contexto del módulo.
Tipo de nube de Azure incorrecto.
Tipo de nube de Azure incorrecto: {0}
El punto de conexión de almacenamiento especificado no es válido.
Punto de conexión de almacenamiento incorrecto: {0}
No se pudo resolver el nombre del servidor especificado.
No se pudo resolver el servidor {0}.documents.azure.com especificado.
El cliente DocDb produjo una excepción.
Respuesta incorrecta para el servidor de HCatalog.
Respuesta incorrecta para el servidor de HCatalog. Compruebe que se están ejecutando todos los servicios.
Respuesta incorrecta para el servidor de HCatalog. Compruebe que se están ejecutando todos los servicios. Detalles del error: {0}
Se produjo un error al leer desde Azure Cosmos DB debido a esquemas de documentos incoherentes o distintos. El lector necesita que todos los documentos tengan el mismo esquema.
Se detectaron documentos con esquemas distintos. Asegúrese de que todos los documentos tienen el mismo esquema.
Excepción interna de biblioteca.
Este error se proporciona para capturar los errores de motor interno que no se controlan de otra forma. Por lo tanto, la causa de este error puede variar según el módulo que generó el error.
Para obtener más ayuda, se recomienda que publique el mensaje detallado que acompaña al error en el foro de Azure Machine Learning, junto con una descripción del escenario. Incluya los datos que se usaron como entradas. Estos comentarios nos ayudarán a dar prioridad a los errores e identificar los problemas más importantes para operaciones futuras. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/azure/machine-learning/studio-module-reference/errors/machine-learning-module-error-codes | a4bb0e1e-d3a6-4100-b13b-0b899e3840d7 |
vSphere admite varios modelos para determinar si un usuario puede realizar una tarea. La pertenencia a un grupo en vCenter Single Sign-On determina qué se le permite hacer. Su función respecto de un objeto o su permiso global determinan si se le permite realizar otras tareas.
Descripción general de la autorización
vSphere permite a los usuarios con privilegios otorgar permisos a otros usuarios para realizar tareas. Se pueden utilizar permisos globales o permisos locales de vCenter Server para autorizar a otros usuarios en las instancias individuales de vCenter Server.
En la siguiente figura, se muestra cómo funcionan los permisos globales y locales.
Figura 1. Permisos globales y permisos locales
Asigne un permiso global en el nivel de objeto raíz con la opción "Propagar a objetos secundarios" seleccionada.
vCenter Server propaga los permisos a las jerarquías de objetos vCenter Server 1 y vCenter Server 2 en el entorno.
Un permiso local en la carpeta raíz de vCenter Server 2 anula el permiso global.
Permisos de vCenter Server
El modelo de permisos de los sistemas vCenter Server se basa en la asignación de permisos a los objetos de la jerarquía de objetos. Los usuarios obtienen permisos de las siguientes maneras.
Desde un permiso específico para el usuario o desde los grupos de los que el usuario es miembro
Desde un permiso en el objeto o a través de la herencia de permisos de un objeto principal
Cada permiso otorga un conjunto de privilegios a un usuario o grupo; es decir, asigna una función para un objeto seleccionado. Puede usar vSphere Client para agregar permisos. Por ejemplo, puede hacer clic con el botón secundario en una máquina virtual, seleccionar Agregar permiso y completar el cuadro de diálogo para asignar una función a un grupo de usuarios. Esa función proporciona a esos usuarios los privilegios correspondientes sobre la máquina virtual.
Figura 2. Agregar permisos a una máquina virtual mediante vSphere Client
Los permisos globales conceden a un usuario o grupo privilegios para ver o administrar todos los objetos en cada una de las jerarquías de inventario de las soluciones de la implementación. Es decir, los permisos globales se aplican a un objeto raíz global que abarca las jerarquías del inventario de soluciones. (Las soluciones incluyen vCenter Server y vRealize Orchestrator, entre otras). Los permisos globales también se aplican a objetos globales, como etiquetas y bibliotecas de contenido. Por ejemplo, considere una implementación que consta de dos soluciones: vCenter Server y vRealize Orchestrator. Puede utilizar permisos globales para asignar una función a un grupo de usuarios que tenga privilegios de solo lectura para todos los objetos de las jerarquías de objetos de vCenter Server y vRealize Orchestrator.
Los permisos globales se replican en el dominio de vCenter Single Sign-On (vsphere.local de forma predeterminada). Los permisos globales no proporcionan autorización para servicios administrados a través de grupos de dominios de vCenter Single Sign-On. Consulte Permisos globales.
Pertenencia a grupos de vCenter Single Sign-On
Los miembros de un grupo de dominios de vCenter Single Sign-On pueden realizar determinadas tareas. Por ejemplo, se puede llevar a cabo la administración de licencias si se es miembro del grupo LicenseService.Administrators. Consulte la documentación de vSphere Authentication.
Permisos de hosts locales de ESXi
Si administra un host ESXi independiente que no está administrado por un sistema vCenter Server, puede asignar uno de las funciones predefinidas a los usuarios. Consulte la documentación de Administrar un host único de vSphere: VMware Host Client.
Para hosts administrados, asigne funciones al objeto de host ESXi en el inventario de vCenter Server.
Descripción del modelo de permisos de nivel de objetos
Autoriza a un usuario o grupo a realizar tareas en objetos de vCenter Server mediante permisos en el objeto. Desde un punto de vista programático, cuando un usuario intenta realizar una operación, se ejecuta un método de API. vCenter Server comprueba los permisos de ese método para ver si el usuario está autorizado a realizar la operación. Por ejemplo, cuando un usuario intenta agregar un host, se invoca al método AddStandaloneHost_Task(addStandaloneHost). Este método requiere que la función del usuario tenga el privilegio Host.Inventario.Agregar host independiente. Si la comprobación no encuentra este privilegio, se le niega al usuario el permiso para agregar el host.
Los siguientes conceptos son importantes.
Cada objeto en la jerarquía de objetos de vCenter Server tiene permisos asociados. Cada permiso especifica en un solo grupo o usuario qué privilegios tiene ese grupo o usuario sobre el objeto. Los permisos se pueden propagar a los objetos secundarios.
En los sistemas vCenter Server se pueden asignar privilegios solo a usuarios autenticados o a grupos de usuarios autenticados. Los usuarios se autentican mediante vCenter Single Sign-On. Los usuarios y los grupos deben definirse en el origen de identidad que vCenter Single Sign-On utiliza para autenticar. Defina usuarios y grupos utilizando las herramientas en su origen de identidad, por ejemplo, Active Directory.
Los privilegios son controles de acceso detallados. Esos privilegios se pueden agrupar en funciones que se pueden asignar a usuarios o grupos posteriormente.
Las funciones son conjuntos de privilegios. Las funciones permiten asignar permisos en un objeto en función de un conjunto típico de tareas que realizan los usuarios. En vCenter Server, las funciones del sistema —tales como Administrador— están predefinidas y no se pueden cambiar. vCenter Server también proporciona algunas funciones de muestra predeterminadas, como Administrador de grupo de recursos, que se pueden modificar. Se pueden crear funciones personalizadas, ya sea desde cero o mediante la clonación y la modificación de las funciones de muestra. Consulte Crear una función personalizada de vCenter Server.
En la siguiente figura, se muestra cómo se crea un permiso a partir de privilegios y funciones, y se lo asigna a un usuario o grupo para un objeto de vSphere.
Figura 3. Permisos de vSphere
Para asignar permisos sobre un objeto, siga estos pasos:
Seleccione el objeto en el que desea aplicar el permiso en la jerarquía de objetos de vCenter Server.
Seleccione el grupo o el usuario que tendrá los privilegios sobre el objeto.
Seleccione privilegios individuales o una función, es decir, un conjunto de privilegios que el grupo o el usuario tendrán sobre el objeto.
De forma predeterminada, la opción Propagar a objetos secundarios no está seleccionada. Debe activar la casilla para que el grupo o el usuario tengan la función seleccionada para el objeto deseado y sus objetos secundarios.
vCenter Server ofrece funciones de ejemplo, que combinan conjuntos de privilegios de uso frecuente. También puede crear funciones personalizadas mediante la combinación de un conjunto de funciones.
En muchos casos, los permisos deben definirse tanto en un objeto de origen como en un objeto de destino. Por ejemplo, al mover una máquina virtual, se necesitan privilegios en esa máquina virtual, pero también privilegios en el centro de datos de destino.
Validar usuarios de vCenter Server
Los sistemas vCenter Server que usan un servicio de directorio suelen validar usuarios y grupos en función del dominio del directorio de usuarios. La validación se produce en intervalos regulares especificados en la configuración de vCenter Server. Por ejemplo, supongamos que al usuario Smith se le asigna una función sobre varios objetos. El administrador de dominios cambia el nombre por Smith2. El host concluye que Smith ya no existe y elimina los permisos asociados con ese usuario de los objetos de vSphere en la siguiente validación.
De modo similar, si se elimina el usuario Smith del dominio, todos los permisos asociados con ese usuario se eliminan en la siguiente validación. Si se agrega un nuevo usuario Smith al dominio antes de la siguiente validación, el nuevo usuario Smith reemplaza al antiguo usuario Smith en los permisos sobre cualquier objeto.
Al asignar un permiso a un objeto, se puede elegir si el permiso se propagará en la jerarquía de objetos. La propagación se establece para cada permiso. Es decir, no se aplica universalmente. Los permisos definidos para un objeto secundario siempre anulan los permisos propagados desde los objetos primarios.
Los objetos pueden tener varios permisos, pero solo es posible tener un permiso por cada usuario o grupo. Por ejemplo, un permiso podría especificar que GroupAdmin tiene la función de administrador en un objeto. Otro permiso podría especificar que GroupVMAdmin tiene la función de administrador de máquinas virtuales en el mismo objeto. Sin embargo, el grupo GroupVMAdmin no puede tener otro permiso para el mismo GroupVMAdmin en este objeto. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-vSphere/7.0/com.vmware.vsphere.security.doc/GUID-74F53189-EF41-4AC1-A78E-D25621855800.html | 3d9e6672-c2d1-4337-897d-392f489d5740 |
Restringir las notificaciones por correo electrónico para un dominio aprobado
Para evitar que se fugue información de la organización a las cuentas personales, los propietarios de la organización pueden restringir las notificaciones por correo electrónico sobre la actividad de una organización para un dominio verificado.
La restricción de notificaciones por correo electrónico para el correo del dominio se encuentra disponible con GitHub Enterprise Cloud. Para obtener más información, consulta la sección "Productos de GitHub".
Cuando se habilitan las notificaciones por correo electrónico restringidas en una organización, los miembros solo pueden recibir notificaciones por correo electrónico acerca de la actividad de la organización en una dirección de correo electrónico asociada con el dominio verificado de la organización. Para obtener más información, consulta "Verificar el dominio de tu organización".
Los colabores externos no están sujetos a las restricciones en las notificaciones por correo electrónico para los dominios verificados. Para obtener más información sobre los colaboradores externos, consulta la sección "Niveles de permiso para una organización".
En la barra lateral izquierda, da clic en Dominios verificados.
En "Enforcement preferences" (Preferencias de aplicación), selecciona Restrict email notifications to domain email (Restringir las notificaciones por correo electrónico para el correo electrónico del dominio). | es | escorpius | https://docs.github.com/es/github/setting-up-and-managing-organizations-and-teams/restricting-email-notifications-to-an-approved-domain | 7c7d8cae-8500-49e0-9542-8602d277f423 |
Agregar una federación de Cloud Pod y sincronizar recursos
Para agregar una federación de pods, se instalan primero todos los pods que pertenecen a ella y, a continuación, se agregan los detalles de la federación de pods, se especifica una URL de inicio global para autorizaciones globales, las autorizaciones de sincronización, y se establecen las URL de acceso de cliente para rangos de red específicos.
En cada pod de View son necesarias las credenciales de un usuario que tenga la función de administrador.
En la consola de administración, haga clic en la pestaña Catálogo.
Haga clic en Administrar aplicaciones de escritorio y seleccione la opción Aplicación View.
En la pestaña Pods y sincronización, seleccione la casilla Habilitar grupos de View si no está seleccionada.
Agregue todos los pods de View que formen parte de la federación de Cloud Pod, de uno en uno.
introduzca los detalles del pod de View.
Introduzca el nombre de dominio plenamente cualificado (FQDN) de la instancia del servidor de conexión de View, por ejemplo pod5server.ejemplo.com. El nombre de dominio debe coincidir con el nombre de dominio con el que se unió a la instancia del servidor de conexión de View.
El nombre de usuario administrador del pod. El usuario debe tener la función de administrador en View.
La contraseña de administrador del pod.
Utiliza autenticación Smart Card con otro proveedor de identidades
Si los usuarios utilizan autenticación smart card en lugar de contraseñas para iniciar la sesión en este pod de View, seleccione la casilla.
Suprimir el elemento emergente de contraseña
Esta opción solo se aplica a las versiones de Horizon compatibles con la función True SSO.
Si la función True SSO está configurada en View, los usuarios no necesitarán una contraseña para iniciar la sesión en sus escritorios Windows. No obstante, si los usuarios se conectan a VMware Identity Manager mediante un método de autenticación sin contraseña, como SecurID, al iniciar sus escritorios Windows se les solicitará una contraseña. Puede seleccionar esta opción para evitar que se muestre un cuadro de diálogo de contraseña a los usuarios en estos casos.
Sincronizar autorizaciones locales
Si se configuraron las autorizaciones locales para el pod, seleccione esta casilla.
haga clic en Agregar pod de View y agregue el pod siguiente.
Repita estos pasos hasta que haya agregado todos los pods de la federación de Cloud Pod.
Se mostrarán los servidores replicados en cada pod.
haga clic en la pestaña Federación y seleccione la casilla Habilitar federaciones de CPA.
En el campo Nombre de federación, escriba el nombre de la federación de Cloud Pod.
En el campo URL de inicio, escriba la URL de inicio global que se utilizará para iniciar aplicaciones o escritorios con autorizaciones globales. Por ejemplo, federacionA.ejemplo.com.
La URL de inicio es normalmente la URL del equilibrador de carga global de la federación de Cloud Pod. La URL de inicio se puede personalizar para determinados rangos de red posteriormente durante el proceso de configuración.
Seleccione un pod que pertenezca a la federación de Cloud Pod.
Todos los pods que se agreguen en la pestaña Pods y sincronización se incluirán en la lista desplegable.
Haga clic en Agregar pod y seleccione todos los pods que formen parte de la federación de Cloud Pod, de uno en uno.
Haga clic en la pestaña Pods y sincronización, desplácese al final de la página y establezca las opciones de implementación y sincronización de su configuración.
Selecciona cómo los recursos de View se ponen a disponibilidad de los usuarios en el portal del usuario.
Activada por el usuario: VMware Identity Manager agrega los recursos de View en la página Catálogo en el portal del usuario. Para utilizar un recurso, los usuarios deben mover el recurso desde la página Catálogo hasta la página Programa de inicio.
Automática: VMware Identity Manager agrega directamente los recursos a la página Programa de inicio en el portal del usuario para que lo puedan utilizar de forma inmediata.
El tipo de implementación que seleccione aquí será la configuración global que se aplique a todas las autorizaciones de los usuarios para los recursos en su integración de View. En la página de autorizaciones del recurso puede modificar el tipo de implementación para grupos o usuarios individuales por recurso.
Seleccione esta opción para impedir que se sincronicen aplicaciones duplicadas de varios servidores. Al implementar VMware Identity Manager en varios centros de datos, se configuran los mismos recursos en todos ellos. Al seleccionar esta opción, se evita la duplicación de los grupos de escritorios y aplicaciones en el catálogo de VMware Identity Manager.
Configurar servidor de conexión 5.x
Seleccione esta casilla si alguna de las instancias del servidor de conexión de View que configuró en esta página tiene la versión 5.x.
Al seleccionar esta opción se habilita una forma alternativa para sincronizar los recursos obligatorios para View 5.x.
Si selecciona la opción Realizar sincronización de directorio, la opción Configurar servidor de conexión 5.x también se selecciona automáticamente, ya que ambas opciones se basan en la forma alternativa para sincronizar recursos.
Realizar sincronización de directorio
Seleccione esta casilla si desea que la sincronización del directorio se realice como parte de la sincronización de View cuando los usuarios y los grupos que tienen autorización para utilizar los grupos de View en las instancias del servidor de conexión de View no se encuentran en el directorio de VMware Identity Manager.
La opción Realizar sincronización de directorio solo se aplica a autorizaciones locales. No se aplica a las autorizaciones globales. Si los usuarios y los grupos con autorizaciones globales no se encuentran en el directorio de VMware Identity Manager, no se inicia la sincronización de directorio.
Los usuarios y los grupos sincronizados a través de este proceso pueden administrarse como cualquier usuario que se agregue a través de la sincronización del directorio de VMware Identity Manager.
La sincronización de View tarda más si utiliza la opción Realizar sincronización de directorio.
Cuando esta opción está seleccionada, la opción Configurar servidor de conexión 5.x también se selecciona automáticamente, ya que ambas opciones se basan en una forma alternativa para sincronizar recursos.
Elegir la frecuencia de sincronización del grupo de View
Seleccione la frecuencia con la que desee que se sincronicen los recursos y las autorizaciones de View. Puede configurar una programación de sincronización periódica o elegir sincronizar manualmente. Si elige Manualmente, deberá volver a esta página y hacer clic en Sincronizar ahora cada vez que se produzca un cambio en los recursos o autorizaciones de View.
Seleccionar cliente de inicio predeterminado
Seleccione el cliente predeterminado en el que iniciar los escritorios o las aplicaciones de View. Seleccione Navegador para iniciar los recursos en un navegador web o Cliente para iniciar los recursos en Horizon Client.
Esta opción se aplica a todos los usuarios y los recursos en la integración de View, pero los usuarios finales pueden sobrescribirla cuando inician las aplicaciones o los escritorios de View en el portal de Workspace ONE seleccionando las opciones Iniciar en navegador o Iniciar en cliente.
Haga clic en Sincronizar ahora.
Cada vez que modifique la información en View, como al agregar una autorización o un usuario, será necesario realizar una sincronización para propagar los cambios a VMware Identity Manager.
Cada vez que haga clic en Guardar para guardar la configuración en esta página, debe hacer clic en Sincronizar ahora junto a sincronizar; de lo contrario, los recursos existentes no se iniciarán.
En la parte superior derecha de la página, haga clic en Consola de administración.
Haga clic en la pestaña Administración de acceso e identidad y haga clic en Configurar a la derecha de la página.
Haga clic en la pestaña Rangos de redes.
Personalice las URL de inicio de rangos de redes específicos. Por ejemplo, normalmente se establecen distintas URL de inicio para acceso interno y externo.
Seleccione un rango de redes. Puede seleccionar un rango de redes existente o crear uno nuevo. También puede editar el rango de redes predeterminado TODOS LOS RANGOS.
Se mostrará la página Editar rango de redes. La sección Federación de CPA de View indica la URL de inicio global de la federación de pods agregada en la pestaña Federación. Si se agregaron varias federaciones de pods, aparecerán todas. La sección Pod de View incluye todos los pods de View de la pestaña Pods y sincronización que tengan la opción Sincronizar autorizaciones locales seleccionada.
En la sección Federación de CPA de View, como URL de inicio global especifique el nombre de dominio plenamente cualificado del servidor al que se dirigen las solicitudes de inicio procedentes de este rango de redes. Normalmente es la URL del equilibrador de carga global de la implementación de la federación de pods de View.
Por ejemplo, lb.ejemplo.com
La URL de inicio global se utiliza para iniciar recursos con autorizaciones globales.
En la sección Pod de View, para cada una de las instancias de pods de View, especifique el nombre de dominio plenamente cualificado del servidor al que se dirigen las solicitudes de inicio de autorizaciones locales procedentes de este rango de redes. Puede especificar una instancia de servidor de conexión de View, un equilibrador de carga o un servidor de seguridad. Por ejemplo, si estuviera editando un rango para proporcionar acceso interno, especificaría el equilibrador de carga interno del pod.
La URL de acceso de cliente se utiliza para iniciar recursos con autorización local del pod. | es | escorpius | https://docs.vmware.com/es/VMware-Identity-Manager/2.8/com.vmware.wsp-resource_28/GUID-69F4AAD5-8CD4-4F12-925C-71DAFF4168E0.html | 648a13d2-4f96-479b-a3b8-6492e5ceebd5 |
resultado defintivo pppctd
´ ˜ PROGRAMA DE LA ESCUELA DEL MINISTERIO TEOCR ATICO DEL ANO 2015 INSTRUCCIONES ´ ´ Durante el 2015, la Escuela del´ Ministerio Teocr atico se dirigira de acuerdo con las siguientes instrucciones: ´ ´ FUENTES DE LA INFORMACION: Traduccion del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras [bi12], Introduccion a la Palabra de Dios [igw] y Perspicacia para comprender las Escrituras [it]. ´ ´ La escuela debe comenzar con unas palabras de bienvenida, tras lo cual se procedera del modo descrito a continuacion. ´ ´ Al finalizar cada intervencion, el superintendente de la escuela presentara la siguiente. Si hay suficiente espacio y el supe´ rintendente de la escuela desea hacerlo, puede sentarse junto a una mesa en la plataforma y hacer desde allı sus comen´ ´ ´ tarios. Tambien puede sentarse entre el publico cerca de la plataforma, pero en ese caso hara sus comentarios desde el atril. ´ ´ ayudante y el marco. Tambien puede incluir otros versıculos PUNTOS SOBRESALIENTES DE LA LECTURA DE LA BIBLIA: ´ 8 minutos. En los primeros dos minutos, un anciano (o siervo que destaquen los principios bıblicos relacionados con el ´ ministerial) capacitado destacara un punto de la lectura de la tema. ´ ´ ´ Biblia asignada para esa semana y se limitara al tiempo que CONSEJO: 2 minutos. Despues de las asignaciones nume´ tiene disponible. Cuando sea posible, puede adaptar la inforro 1, 2 y 3, el superintendente de la escuela utilizara este tiem´ ´ ´ ´ macion a las circunstancias locales y hacer hincapie en la impo para animar al estudiante y darle algun consejo util toma´ ´ ´ portancia que esta tiene para nosotros hoy (be 47 parr. 2– 48 do del libro Benefıciese de la Escuela del Ministerio Teocratico. ´ ´ parr. 1). El orador tratara de no excederse de los dos minutos Cuando el superintendente de la escuela introduzca una in´ ´ ´ ´ asignados a su exposicion. Debe asegurarse de dejar seis mitervencion, no mencionara en que aspecto de la oratoria se ´ ´ ´ nutos para que los presentes hagan comentarios breves (de centrara el estudiante. Sin embargo, tras la intervencion, dira ´ ´ ´ un maximo de treinta segundos) sobre aspectos de la lectura algunas palabras de elogio, mencionara el aspecto que tenıa ´ ´ ´ bıblica semanal que hayan encontrado interesantes. A contiasignado el estudiante y explicara por que lo hizo bien, o in´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ nuacion, el superintendente de la escuela pedira a los estudicara de manera amable por que deberıa darle mas atencion ´ diantes asignados a las salas auxiliares que se dirijan a estas. a ese punto. Seg un las necesidades de cada estudiante, se le ´ ´ ´ ASIGNACION NUM. 1: 3 minutos o menos. Lectura a cargo pueden dar consejos constructivos tomados del libro Benef ı´ ´ ´ ´ de un hermano que no hara comentarios de introduccion ciese, ya sea con relacion al aspecto de la oratoria que tenıa ´ ´ ´ ni de conclusion. El superintendente de la escuela ayudara a asignado o a otro rasgo de su presentacion. Estos deben dar´ los estudiantes para que su lectura refleje que comprenden la se en privado al finalizar la reunion o en otro momento. ´ ´ informacion y para que lean con precision, fluidez, modulaTIEMPO. Todas las intervenciones, incluidos los comentarios ´ ´ ´ cion y naturalidad, ası como con las pausas y el enfasis adedel superintendente de la escuela, deben limitarse a los minu´ cuados. tos programados. Si a los estudiantes de las asignaciones nu´ ´ ´ ´ ASIGNACION NUM. 2: 5 minutos. Estara a cargo de una hermero 1, 2 y 3 se les acaba el tiempo, se les interrumpira con ´ ´ ´ mana. El superintendente de la escuela podra indicarle que discrecion. En caso de que el hermano que presente los pun´ marco de circunstancias utilizar, o la estudiante podra elegir tos sobresalientes de la lectura de la Biblia se pase de tiempo, ´ ´ ´ uno de la lista que aparece en la pagina 82 del libro Benefıciese le aconsejara en privado. Todos los participantes deben te´ ´ se de la Escuela del Ministerio Teocratico. La hermana debe atener cuidado de no pasarse de tiempo. La duracion total del ´ ´ nerse al tema asignado. Cuando la asignacion se base en el foprograma ser a de treinta minutos. ´ ´ lleto Introduccion a la Palabra de Dios, debe presentar la LISTA DE ASPECTOS DE LA ORATORIA. Vea el libro Benefı´ ´ ´ informacion de manera realista y practica, adaptandola a alciese. ´ ´ gun aspecto del ministerio y al territorio de la congregacion. ´ CONSEJERO AUXILIAR. Conviene que esta funcion la cumCuando se base en una entrada de Perspicacia para compren´ pla un anciano con experiencia en presentar discursos. La resder las Escrituras sobre un personaje bıblico, la estudiante ele´ ´ ponsabilidad del consejero auxiliar es dar consejo en privado gira las citas bıblicas que considere apropiadas. El objetivo de ´ a ancianos y siervos ministeriales, si es necesario, respecto a hablar de un personaje bıblico es mostrar lo que aprendemos ´ cualquier intervencion que tengan en la plataforma, sea en la de su ejemplo. Podemos imitar los actos de lealtad, valor, hu´ ´ Escuela del Ministerio Teocratico, discursos publicos, asignamildad y altruismo; mientras que aquellos que reflejan falta ´ ´ ciones en la Reunion de Servicio, dirigiendo el Estudio de de fe y otras caracterısticas indeseables sirven de firme adver´ ´ La Atalaya o el Estudio Bıblico de la Congregacion o leyendo tencia para que el cristiano se aparte del mal camino. El supe´ ´ ´ los parrafos. Si la congregacion cuenta con varios ancianos rintendente se interesara, sobre todo, en que la hermana ex´ que sean oradores y maestros capacitados, se puede asignar ponga bien la informacion y que ayude a la otra persona a ˜ ´ a uno distinto cada ano como consejero auxiliar. No es necerazonar usando las Escrituras. Puede incluir otros versıculos ´ sario que aconseje a los ancianos y siervos ministeriales cada que destaquen los principios bıblicos relacionados con el ´ ´ vez que tengan una intervencion, sino solo cuando vea que a tema. El superintendente de la escuela designara una ayu´ ´ alguno de ellos le ayudarıa escuchar unas palabras de estımudante. ´ ´ ´ ´ lo o alguna sugerencia pr actica. ASIGNACION NUM. 3: 5 minutos. La presentara un her´ ´ REPASO DE LA ESCUELA DEL MINISTERIO TEOCRATICO: mano o una hermana. En el caso de las hermanas, seguiran ´ ´ 20 minutos. Cada dos meses, el superintendente de la escuela las instrucciones correspondientes a la asignacion numero 2. ´ ´ ´ dirigira un repaso. Este ira precedido por los puntos sobresaEn el caso de los hermanos, si la informacion se basa en una ´ ´ ´ lientes de la lectura de la Biblia y se basara en la informacion entrada de la obra Perspicacia sobre un personaje bıblico, pro´ abarcada en la escuela durante los dos meses anteriores, innunciaran un discurso dirigido al auditorio. El estudiante de´ ´ ´ cluida la semana en curso. Si la semana del repaso de la Essarrollara el tema, empleara las citas bıblicas que considere ´ ´ cuela del Ministerio Teocratico coincide con la visita del suapropiadas y mostrara lo que podemos aprender del ejemplo ´ ´ perintendente de circuito, el repaso se pospondra para la del personaje. Pero si se le asigna presentar informacion mar´ ´ semana siguiente. En lugar del repaso, se presentaran las asigcada con un asterisco, debe hacerlo como una demostracion naciones 1 a 3 programadas para la semana siguiente. La lecen el marco de un estudio de familia o del ministerio del camtura semanal de la Biblia y los puntos sobresalientes no se po. El ayudante debe ser un miembro de su familia, u otro va´ ´ cambian. En la semana de la asamblea de circuito o la asamron de la congregacion. Por lo general, el superintendente de ´ ´ blea regional, no se celebra ninguna reunion en la congregala escuela escogera el ayudante y el marco de circunstancias. ´ ´ ´ cion. La informacion programada para las reuniones de esa Si se le encarga esta asignacion a un anciano para que de´ ˜ ´ muestre como usar el arte de ensenar, el puede elegir a su semana debe estudiarse individualmente o en familia. ss15-S 6/14 PROGRAMA ´ 5 de de la Biblia: Josue 16 a 20 ´ en. Lectura ´ Num. 1: Josue ´ 17:11-18 ´ ´ ´ Num. 2: ¿Quien es Dios? (igw pag. 2 parrs. 1-3) ´ Num. 3: Rey Acaz.´ Tema: Los malvados no tienen paz (it-1 pags. 37, 38) ´ 12´ de en. Lectura de la Biblia: Josue 21 a 24 ´ Num. 1: Josue 24:14-21 ´ ´ Num. 2: Rey Acaz.´ Tema: Dios no aprueba a los idolatras (it-1 p ags. 40, 41) ´ ´ ´ Num. 3: 1 Jehov a es´ el Creador Todopoderoso (igw pag. 2 ´ ´ parr. 4–pag. 3 parr. 1) 19´ de en. Lectura de la Biblia: Jueces 1 a 4 Num. 1: Jueces ´ ´ 3:1-11 ´ Num. 2: ¿Como puede usted conocer a Dios? (igw pag. 4 ´ parrs. 1-4) ´ ´ Num. 3: Ahitofel. Tema: Jehov ´ a frustra los planes de los traidores (it-1 pag. 76) 26´ de en. Lectura de la Biblia: Jueces 5 a 7 Num. 1: Jueces´ 7:12-25 ´ ´ ´ Num. 2: Amnon. Tema: La pasion egoısta lleva al desastre ´ (it-1 pag. 118) ´ ´ ´ Num. 3: 1 Maneras de conocer a Dios (igw pag. 5 parrs. 1-4) 2 de ´ febr. Lectura de la Biblia: Jueces 8 a 10 Num. 1: Jueces´ 8:13-27 ´ ´ ´ Num. 2: ¿Quien ´ ´ escribio la Biblia? (igw pag. 6) Num. 3: Andres. Tema: Es mejor ser accesible y leal que ser ´ prominente (it-1 pags. 137, 138) 9 de ´ febr. Lectura de la Biblia: Jueces 11 a 14 Num. 1: Jueces ´ ´ 13:15-25 ´ Num. 2: Anas. Tema: Es inutil oponerse con odio a la verdad ´ (it-1 pag. 133) ´ ´ ´ Num. 3: 1 ¿Es la Biblia cientıficamente exacta? (igw pag. 7) 16´ de febr. Lectura de la Biblia: Jueces 15 a 18 Num. 1: Jueces ´ ´ 16:13-24 ´ Num. 2: ¿Cu´al es el tema central de la Biblia? (igw pag. 8 p arrs. 1-4) ´ Num. 3: Apolos. Tema: Un hombre humilde, elocuente y ´ entusiasta (it-1 pag. 158) 23 de febr. Lectura de la Biblia: Jueces 19 ´ a 21 Repaso de la Escuela del Ministerio Teocratico 2 de ´ mzo. Lectura de la Biblia: Rut 1 a 4 Num. 1: Rut ´ 3:14–4:6 ´ Num. 2: Aquila. Tema: Predique ´ con entusiasmo y sea hospitalario (it-1 pag. 164) ´ Num. 3: 1 El Rey Jesucristo ´ ´ es humilde ´ ´y poderoso (igw pag. 8 parr. 5–pag. 9 parr. 4) 9 de ´ mzo. Lectura de la Biblia: 1 Samuel 1 a 4 Num. 1: 1 Samuel 2:30-36 ´ ´ ´ ´ Num. 2: ¿Qu´ e predijo la Biblia sobre el Mesıas? (igw ´ ´ ´ pag.10) Num. 3: Asa (num. ´ 1). Tema: Adoremos a Jehova con celo (it-1 pags. 221, 222) 16´ de mzo. Lectura de la Biblia: 1 Samuel 5 a 9 Num. 1: 1 Samuel ´ ´ ´ 6:10-21 Num. 2: Atalıa (num. 1). Tema: Las malas consecuencias de dejarse´ influir por personas como Jezabel (it-1 pags. 246, ´ 247) ´ ´ ´ Num. 3: 1 Profecıas ´ mesianicas que se cumplieron en Jesus (igw pag. 11) 23´ de mzo. Lectura de la Biblia: 1 Samuel 10 a 13 Num. 1: 1 Samuel 11:1-10 ´ ´ ´ ´ Num. 2: ¿Qu´ e dicen sobre nuestros ´ ´ dıas las profecıas b ıblicas? (igw p ag. 12 p arrs. 1-4) ´ ´ ´ Num. 3: Azarıas (num. 21).´ Tema: Tuvo una fe firme desde su juventud (it-1 pag. 260) 30´ de mzo. Lectura de la Biblia: 1 Samuel 14 y 15 Num. 1: 1 Samuel 14:36-45 ´ Num.2: Balaam. Tema: La codicia puede cegarnos y ´ llevarnos por mal camino (it-1 p ags. 278, 279) ´ ´ ´ Num. 3: 1 El de´ las profecıas bıblicas sobre los ´ cumplimiento ´ ultimos dıas (igw pag. 13) 6 de ´ abr. Lectura de la Biblia: 1 Samuel 16 a 18 Num. 1: 1 Samuel 18:17-24 ´ ´ Num. 2: ¿Tiene Dios la culpa del sufrimiento? (igw pag. 14) ´ Num. 3: Barac. Tema: Seamos valientes´ y no busquemos la alabanza de la gente (it-1 pags. 283, 284) 13´ de abr. Lectura de la Biblia: 1 Samuel 19 a 22 Num. 1: 1 Samuel´ 21:10–22:4 ´ Num. 2: Bernabe. Tema: Seamos afectuosos y generosos en el ´ ministerio (it-1 p ags. 315, 316) ´ ´ ´ Num. 3: 1 ¿Por que pasan cosas malas? (igw pag. 15) 20´ de abr. Lectura de la Biblia: 1 Samuel 23 a 25 Num. 1: 1 Samuel 23:13-23 ´ ´ ´ Num. 2: ¿Qu´ e promete la Biblia para el futuro? (igw pag. 16 parrs. 1-3) ´ ´ ´ Num. 3: Baruc ´ (num. 1). Tema: Sirvamos a Jehova sin ´ egoısmo (it-1 pag. 287) 27 de abr. Lectura de la Biblia: 1 Samuel´ 26 a 31 Repaso de la Escuela del Ministerio Teocratico 4 de ´ mayo Lectura de la Biblia: 2 Samuel 1 a 3 Num. 1: 2 Samuel 2:24-32 ´ Num. 2: Bat-seba. Tema: Los pecadores que´ se arrepienten pueden ´ recuperar la aprobacion de Dios (it-1 pags. 289, 290) ´ ´ Num. 3: 1 Pronto´ se cumplir de la Biblia ´ an las ´ promesas ´ (igw pag. 16 parr. 4–pag. 17 parr. 1) 11´ de mayo Lectura de la Biblia: 2 Samuel 4 a 8 Num. 1: 2 Samuel 6:14-23 ´ ´ ´ Num. 2: ¿Que nos sucede cuando morimos? (igw pag. 18) ´ Num. 3: Belsasar. Tema: Aprendamos a ser humildes para ´ no acabar mal (it-1 pags. 305, 306) 18´ de mayo Lectura de la Biblia: 2 Samuel 9 a 12 Num. 1: 2 Samuel 10:13–11:4 ´ ´ Num. 2: Benaya (n ´ um. 1). Tema: Seamos valientes y leales (it-1 p ag. 309) ´ Num. 3: 1 ¿Es posible que los muertos vuelvan a vivir? ´ (igw pag. 19) 25´ de mayo Lectura de la Biblia: 2 Samuel 13 a 15 Num. 1: 2 Samuel 13:34–14:7 ´ ´ Num. 2: ¿Que dice´ la Biblia acerca del trabajo? (igw pag.´ 20) ´ ´ ´ Num. 3: Bezalel (num. 1). Tema: El espıritu de Jehova capacita a sus siervos para hacer un buen trabajo ´ (it-1 pag. 351) 1 de ´ jun. Lectura de la Biblia: 2 Samuel 16 a 18 Num. 1: 2 Samuel 17:14-20 ´ Num. 2: Boaz, I. Tema: Mantengamos la limpieza moral y ´ cumplamos con lo que Jehova nos pide ´ (it-1´ pag. 361) ´ ´ Num. 3: 1 ¿Como administrar bien el dinero? (igw pag. 21) 8 de ´ jun. Lectura de la Biblia: 2 Samuel 19 a 21 Num. 1: 2 Samuel 19:24-37 ´ ´ ´ ´ Num. 2: ¿C omo podemos ser felices? (igw pag. 22 parrs. 1-3) ´ ´ Num. 3: Caifas. Tema: Los que tienen culpa de sangre y se ´ oponen ´ a la verdad nunca triunfaran (it-1 pag. 386) 15´ de jun. Lectura de la Biblia: 2 Samuel 22 a 24 Num. 1: 2 Samuel 22:21-32 ´ ´ Num. 2: Caın. Tema: La manera como tomemos un consejo ´ dice mucho de nosotros (it-1 p ag. 387) ´ Num. 3: 1 El amor´ y la obediencia nos hacen felices ´ (igw pag. 22 parrs. 4-6) 22´ de jun. Lectura de la Biblia: 1 Reyes 1 y 2 Num. 1: 1 Reyes´ 1:15-27 ´ Num. 2: Por que son ´ felices los verdaderos cristianos (igw pag. ´ ´ 23) ´ Num. 3: Caleb (num. 2). Tema: Jehova da ´ fuerzas a los que le obedecen sin reservas (it-1 pags. 390, 391) 29 de jun. Lectura de la Biblia: 1 Reyes 3´ a 6 Repaso de la Escuela del Ministerio Teocratico 6 de ´ jul. Lectura de la Biblia: 1 Reyes 7 y 8 Num. 1: 1 Reyes 8:27-34 ´ ´ ´ Num. 2: Cornelio. ´ ´ Tema: Jehova no es parcial (it-1 pags. 558, 559) Num. 3: 1 ¿Como´ manejar los problemas y preocupaciones? ´ (igw pag. 24 parrs. 1-3) 13´ de jul. Lectura de la Biblia: 1 Reyes 9 a 11 Num. 1: 1 Reyes 9:24–10:3 ´ Num. 2: Seguir los consejos de´ la Palabra de Dios disminuye ´ ´ ´ la ansiedad (igw pag. 24 parr. 4–pag. 25 parr. 2) ´ Num. 3: Ciro. Tema: ´ La Palabra de Dios siempre se cumple (it-1 pags. 485-488) 20´ de jul. Lectura de la Biblia: 1 Reyes 12 a 14 Num. 1: 1 Reyes 12:21-30 ´ ´ ´ Num. 2: Daniel (num. 2). Tema: Jehov´ a bendice a los que le sirven de toda alma (it-1 p ags. 626, 627) ´ Num. 3: 1 Consejos ´ de la ´ Biblia para los padres y esposos (igw pag. 26 parrs. 1, 2) 27´ de jul. Lectura de la Biblia: 1 Reyes 15 a 17 Num. 1: 1 Reyes 15:16-24 ´ ´ Num. 2: Consejos de la Biblia para las esposas (igw pag. 26 ´ parrs. 3, 4) ´ ´ ´ Num. 3: David. Tema: Joven, ´ preparate para servir a Jehova con valor (it-1 pags. 635-640) 3 de ´ ag. Lectura de la Biblia: 1 Reyes 18 a 20 Num. 1: 1 Reyes 18:30-40 ´ ´ ´ ´ Num. 2: Debora (n ´ um. 2). Tema: La mujer leal alaba a Jehova (it-1 pag. 642) ´ ´ Num. 3: 1 Consejos de la Biblia para los hijos (igw pag. 27) 10´ de ag. Lectura de la Biblia: 1 Reyes 21 y 22 Num. 1: 1 Reyes 22:13-23 ´ ´ ´ Num. 2: ¿Como podemos ´ ´ acercarnos mas a Dios? (igw p ag. 28 p arrs. 1-4) ´ Num. 3: Dalila. Tema: El amor ´ al dinero puede volvernos traidores (it-1 pag. 621) 17´ de ag. Lectura de la Biblia: 2 Reyes 1 a 4 Num. 1: 2 Reyes 1:11-18 ´ ˜ ´ Num. 2: Dina. Tema: Las malas compa ´ nıas pueden traernos muchas desgracias (it-1 pag. 694) ´ ´ Num. 3: 1 Que debemos a Dios ´ ´hacer para ´ acercarnos ´ (igw pag. 28 parr. 5–pag. 29 parr. 3) 24´ de ag. Lectura de la Biblia: 2 Reyes 5 a 8 Num. 1: 2 Reyes 6:20-31 ´ ´ Num. 2: ¿De que tratan los libros de las Escrituras Hebreas? ´ (igw p ag. 30) ´ Num. 3: Doeg. Tema: Cuidado con los que aman el mal ´ (it-1 pag. 716) 31 de ag. Lectura de la Biblia: 2 Reyes 9 a´ 11 Repaso de la Escuela del Ministerio Teocratico 7 de ´ sept. Lectura de la Biblia: 2 Reyes 12 a 15 Num. 1: 2 Reyes 13:12-19 ´ Num. 2: Dorcas. Tema: Los cristianos verdaderos hacen ´ muchas obras buenas (it-1 p ag. 721) ´ ´ Num. 3: 1 ¿De que tratan los´ libros de las Escrituras Griegas Cristianas? (igw pag. 31) 14´ de sept. Lectura de la Biblia: 2 Reyes 16 a 18 Num. 1: 2 Reyes 17:12-18 ´ ´ ´ Num. 2: ¿Como aprovechar al maximo la lectura de la Biblia? ´ (igw p ag. 32) ´ ´ ´ Num. 3: Ebed-melec. Tema: Sea ´ valiente ´ y muestre respeto a los siervos de Jehova (it-1 pag. 727) 21´ de sept. Lectura de la Biblia: 2 Reyes 19 a 22 Num. 1: 2 Reyes 20:12-21 ´ ´ ´ ´ Num. 2: Ehud (num. 2). Tema: Jehova libra a su pueblo ´ (it-1 p ags. 779, 780) ´ ´ ´ ´ Num. 3: 1 ¿Que significa la palabra amen? (it-1 pags.111,112) 28´ de sept. Lectura de la Biblia: 2 Reyes 23 a 25 Num. 1: 2 Reyes ´ ´ 23:8-15 ˜ ´ ´ Num. 2: ¿Que papel desempe nan los angeles en el proposito ´ de Dios? ´ (it-1 pags. 138-140) ´ ´ Num. 3: Eleazar (num. 1). Tema: Sirvamos a Jehova con ´ constancia (it-1 pags. 788, 789) ´ 5 de oct. Lectura de la Biblia: 1 Cronicas 1 a 4 ´ ´ Num. 1: 1 Cr ´ ´ onicas 1:28-42 Num. 2: Elı, I. Tema: ´ La permisividad deshonra a Dios (it-1 p´ ags. 789, 790) ´ ´ Num. 3: 1 ¿Quien es "el anticristo"? (it-1 pags. 143, 144) ´ 12 de oct. Lectura de la Biblia: 1 Cronicas 5 a 7 ´ ´ Num. 1: 1 Cronicas 6:48-60 ´ ´ ´ ´ Num. 2: ¿Qu e es la apostas ıa? (it-1 pags. 158, 159) ´ ´ ´ Num. 3: Elihu (num. 1). Tema: Los´ amigos verdaderos se dicen la verdad (it-1 pag. 796) ´ 19 de oct. Lectura de la Biblia: 1 Cronicas 8 a 11 ´ ´ Num. 1: 1 Cr ´ ´ onicas ´ 11:15-25 Num. 2: Elıas (num. 1). Tema: ´ No hay´ que subestimar el poder´ de la oraci´ on (it-1 pags.´ 791-793) ´ Num. 3: 1 ¿Quien es el arcangel? (it-1 pag. 181) ´ 26 de oct. Lectura de la Biblia: 1 Cronicas ´ 12 a 15 Repaso de la Escuela del Ministerio Teocratico ´ 2 de nov. Lectura de la Biblia: 1 Cronicas 16 a 20 ´ ´ Num. 1: 1 Cronicas 17:15-27 ´ ´ ´ Num. 2: ¿Qu e era el ´ ´ Arca del Pacto? (it-1 ´ pags. 179-181) Num. 3: Elifaz (num. 2). Tema: Jehova odia la mentira ´ (it-1 pags. 795, 796) ´ 9 de nov. Lectura de la Biblia: 1 Cronicas 21 a 25 ´ ´ Num. 1: 1 Cronicas 23:1-11 ´ Num. 2: Eliseo. Tema: Mostremos profundo respeto a los ´ ´ siervos de Jehova (it-1 pags. 798-802) ´ ´ ´ Num. 3: 1 La verdad sobre el Armagedon (it-1 pag. 1086; ´ it-2 pags. 1155, 1156) ´ 16 de nov. Lectura de la Biblia: 1 Cronicas 26 a 29 ´ ´ Num. 1: 1 Cr onicas 29:20-30 ´ ´ ´ ´ Num. 2: ¿Que era la expiacion? (it-1 pags. 899, 900) ´ Num. 3: Elisabet. Tema: Respetemos a Dios y seamos ´ irreprochables (it-1 pag. 797) ´ 23 de nov. Lectura de la Biblia: 2 Cronicas 1 a 5 ´ ´ Num. 1: 2 Cronicas ´ ´ 3:14–4:6 ´ Num. 2: Enoc (num. ´ 2). Tema: Andemos con Jehova (it-1 p ag. 818) ´ ´ Num. 3: 1 ¿Que tipos de bautismo existen? ´ (it-1 pags. 290-295) ´ 30 de nov. Lectura de la Biblia: 2 Cronicas 6 a 9 ´ ´ Num. 1: 2 Cronicas ´ ´ 6:22-27 Num. 2: ¿Por que´ es mala la conducta desvergonzada? (it-1 pags. 521, 522) ´ Num. 3: Epafras. Tema: Sea´ servicial con los hermanos y ore por ellos (it-1 pag. 824) ´ 7 de dic. Lectura de la Biblia: 2 Cronicas 10 a 14 ´ ´ Num. 1: 2 Cronicas 13:13-22 ´ Num. 2: Epafrodito. Tema: Respetemos a los hombres dignos ´ de confianza (it-1 p´ ag. 824) ´ ´ ´ Num. 3: 1 ¿Que significa el tıtulo "Cesar"? ´ (it-1 pags. 465, 466) ´ 14 de dic. Lectura de la Biblia: 2 Cronicas 15 a 19 ´ ´ Num. 1: 2 Cr´ onicas 16:1-9 ´ ´ Num. 2: ¿Donde quedaba Caldea, y quienes eran sus ´ habitantes? (it-1 p ag. 390) ´ ´ ´ Num. 3: Esau. Tema: Nuestras decisiones revelan cuanto nos importan las cosas sagradas ´ (it-1 pags. 828, 829) ´ 21 de dic. Lectura de la Biblia: 2 Cronicas 20 a 24 ´ ´ Num. 1: 2 Cronicas 20:13-20 ´ ´ Num. 2: Ester. Tema: Como es la verdadera belleza ´ (it-1 p ags. 872, 873) ´ ´ Num. 3: 1 ¿Quien´ es el "Agente Principal"? (it-2 pag. 88) ´ 28 de dic. Lectura de la Biblia: 2 Cronicas ´ 25 a 28 Repaso de la Escuela del Ministerio Teocratico | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/37451/resultado-defintivo-pppctd | 235f7788-8b72-42dc-b17e-48ef037d698f |
Buscar un trabajo en España
Buscar un trabajo en un país extranjero es una cosa muy difícil de hacer, por esta razón me parece interesente estudiar esta tarea. Para un buen análisis, pienso que es importante hablar en primer lugar de la situación económica española en general, los sectores que emplean y la legislación del trabajo.
Seguidamente, quería hablar de dos tipos de empleos : ?fijos? y de ?verano?. Al final explico como puedes mejorar una entrevista con algunos consejos muy útiles. A pesar de ser uno de los mayores crecimientos en Europa, el mercado de trabajo español, en relación con el de la mayoría de los países de la Unión Europea, se distingue por una serie de características.
Entre éstas características inciden las bajas tasas de actividad y de ocupación femenina, la elevada tasa de paro, especialmente de mujeres y jóvenes, la mayor tasa de temporalidad de la Unión Europea, la reducida participación relativa del trabajo a tiempo parcial y una distribución sectorial y ocupacional del empleo distante de la de los países más desarrollados.
El mercado del empleo en España
La legislación del trabajo
Consejos prácticos para buscar un empleo en España
Buscar un empleo de verano
Como gestionar una entrevista adecuadamente?
[...] La legislación del trabajo en España La duración semanal del trabajo es de 40 horas; no debe sobrepasar 9 horas en un día (salvo acuerdos). La duración mínima de vacaciones es de 30 días laborables. Los horarios de trabajo son diferentes a de otros países de Europea. En España, es normal de entrar a trabajar a los 9 9h30 de la mañana hasta las dos de la tarde un par de horas para comer y tomar la siesta, y regresar a trabajar por la tarde de cinco a ocho. Esto puede variar y depende de la empresa en que estas. [...]
[...] Intimidad Las preguntas más comprometidas son las que atacan a la intimidad de cada persona. Y aunque sean cuestiones incómodas que en ocasiones no tendrían por qué hacerlas, la realidad es que te puedes encontrar con preguntas como estas: Estás casado/a? Tienes novio/a? Tienes intención de quedarte embarazada? Eres católico? Practicas alguna otra religión? Cuál es tu línea de pensamiento político? Qué haces en tu tiempo libre? No todas las preguntas están en la misma línea de invasión a la intimidad, pero algunas pueden hacerte sentir mal durante la entrevista. [...]
[...] Hoy en día, es mejor comentar algún defecto real y acto seguido, decir qué estás haciendo para mejorarlo. Proyectos profesionales Otro terreno difícil en las entrevistas es el profesional. Seguramente querrán indagar, más de lo que a ti te gustaría, en tus proyectos de futuro, en tu antiguo trabajo, etc. En este campo no hace falta que seas completamente sincero, di lo que intuyes que le gustaría oír al entrevistador y ten en cuenta lo que le interesa a la empresa. [...]
[...] No Tienes que dudar para decir que estas buscando un trabajo en tal y tal sectores. Pero para un extranjero que quieras trabajar en un empresa, tiene que deber hablar muy bien el español. En los bares, restaurantes o similares, los jefes son menos exigentes. En una empresa tienes que llamar al teléfono, comprender lo que dice tu jefe y empleos, y exprimas tus ideas Además, es importante de notar que cuando una persona tiene su Master, esta considerado como un debutante en España y con un sueldo que se substituto con su estatus. [...]
[...] Para ello, sepa algunas de las preguntas que pueden hacerle en su entrevista de trabajo: -Hábleme de usted . - Cómo supo de nosotros? qué quiere trabajar con nosotros? - Qué otras empresas está considerando? qué ha elegido este sector de actividad? - Qué puede ofrecernos a diferencia de otra persona? - Cuáles son sus objetivos a largo plazo? - Cuál es su mejor cualidad y su peor defecto? - Cómo se relaciona usted con los demás? - Qué salario quiere? [...] | es | escorpius | https://www.docs-en-stock.com/business-comptabilite-gestion-management/buscar-trabajo-espana-429330.html | a06957be-49ec-4676-9d36-bb9b6dd0707a |
DetachableDetachableDetachableDetachable
Permitir que se superpongan actividades.Allow overlapping activities.De manera predeterminada, los inicios y las detenciones de actividad deben estar anidados en la propiedad.By default, activity starts and stops must be property nested.Es decir, una secuencia de inicio A, inicio B, detención A, detención B no está permitida y, como resultado, B se detendrá al mismo tiempo que A.That is, a sequence of Start A, Start B, Stop A, Stop B is not allowed will result in B stopping at the same time as A.
DisableDisableDisableDisable
Desactive el seguimiento de inicios y detenciones.Turn off start and stop tracking.
Use el comportamiento predeterminado para el seguimiento de inicios y detenciones.Use the default behavior for start and stop tracking.
RecursiveRecursiveRecursiveRecursive
Permita inicios de actividad recursivos.Allow recursive activity starts.De manera predeterminada, una actividad no puede ser recursiva.By default, an activity cannot be recursive.Es decir, una secuencia de inicio A, inicio B, detención A, detención B no está permitida.That is, a sequence of Start A, Start A, Stop A, Stop A is not allowed.Pueden producirse actividades recursivas no intencionadas si se ejecuta la aplicación, y para algunas no se llega a la detención antes de llamar a otro inicio.Unintentional recursive activities can occur if the app executes and for some the stop is not reached before another start is called. | es | escorpius | https://docs.microsoft.com/es-es/dotnet/api/system.diagnostics.tracing.eventactivityoptions?view=netframework-4.7.2 | 3c1647c5-01bd-4cb5-a1ed-4785d0b7f272 |
Configurar un procesador Markdown para tu sitio de páginas de GitHub usando Jekyll
Puedes elegir un procesador Markdown para determinar la manera en que Markdown se representa en tu sitio de Páginas de GitHub.
Puedes usar Flavored Markdown de GitHub con cualquiera de los procesadores, pero solamente nuestro procesador CommonMark siempre encontrará los resultados que ves en GitHub Enterprise.
En tu repositorio, navega hasta el archivo _config.yml.
Encuentra la línea que comienza con markdown: y cambia el valor a kramdown o GFM. | es | escorpius | https://docs.github.com/es/enterprise-server@2.21/github/working-with-github-pages/setting-a-markdown-processor-for-your-github-pages-site-using-jekyll | 57f26fd2-d0de-4785-9712-716fb94c67ab |
Titular: MILENPIZARRA, S.L. , con título licencia CICLM-19464-Mm, con NIF/CIF B19288117, con domicilio social en Mayor, 22 19001 Guadalajara Guadalajara - Guadalajara, correo electrónico: viajes@viajesmayor22.es, teléfono contacto: 949255882, [*WEB*]. En adelante LA AGENCIA. | es | escorpius | http://www.viajesmayor22.es/docs.asp?q=condiciones-gen | abbf6db7-3046-42db-bb9e-0863ab3954af |
Ingreso de informacion en Vigiflow UMC
VigiFlow Ingreso de información Aviso Este material está basado en la versión más actualizada de VigiFlow (Mayo 2020) al momento de su elaboración. Nótese que durante la elaboración de este material, algunas características del programa se encontraban aún en desarrollo, por tanto, la apariencia actual podría diferir de las dispositivas incluidas en este paquete de entrenamiento. Ésta presentación ha sido desarrollada por el UMC con propósitos de entrenamiento. Se informa que éste material podría ser transmitido a otros usuarios de VigiFlow. El UMC se deslinda de cualquier responsabilidad en relación a la información y/o calidad de cualquier versión alterada o parcial de este material de entrenamiento. Contenido • Características de la entrada de datos a VigiFlow • Información importante a ingresar por cada sección que constituye un reporte de Reacción Adversa a Medicamentos (RAM) o Evento Supuestamente Atribuible a la Vacunación e Inmunización (ESAVI) Secciones del reporte o Información del reporte o Paciente o Caso narrativo e información adicional o Historia clínica y tratamiento médico previo relevante o Reacción o Medicamento o Análisis y procedimientos o Evaluación de causalidad o Campos específicos para Eventos Supuestamente Atribuibles a la Vacunación (ESAVIs) Consideraciones importantes para la entrada de datos • Se recomienda seguir los procedimientos operacionales de su Centro Nacional de Farmacovigilancia para la entrada de datos a VigiFlow. • VigiFlow cumple con los requerimientos internacionales del ICH E2B(R3) y contiene un amplio número de campos que le permitirán más flexibilidad al momento de ingresar información al sistema. Recuerdo que NO es obligatorio llenar todos los campos para ingresar un reporte al sistema. • En algunos casos existen alternativas para ingresar la misma información ya sea en "texto libre" o en "campos estructurados". El UMC recomienda ingresar información en las secciones de "campos estructurados" en la medida de lo posible, pues esto facilitará el análisis de la información posteriormente. Características de la Entrada de datos a VigiFlow Acceso a la sección de entrada de datos Para ingresar un reporte nuevo, de click en: + Nuevo reporte en el cuadrante superior izquierdo de la pantalla Para actualizar un reporte existente (e.g. ingresar información de seguimiento), de click sobre el número de identificaión único mundial Ingreso de información, pagina inicial Funciones en el menú de la barra superior Eliminar reporte Ingresar un nuevo reporte Regresar a la lista de reportes Cambiar estado del reporte* Acceso a VigiLyze Delegar reporte a otra organización* *Vea las diapositivas acerca de decentralización en VigiFlow disponibles en esa dirección. Descargar una copia de este reporte en PDF o XML Enviar una copia de este reporte a VigiBase Guardar el reporte Diferentes vistas de la Sección de Ingreso de Información – (1) Componentes del reporte VigiFlow ofrece dos maneras de ingresar información: 1. Componentes del reporte: menú mostrado en el lado izquierdo de su pantalla Este menú le permite moverse entre las diferentes secciones que componen un reporte para ingresar información en cada una de ellas. En situaciones de funcionamiento habitual, no debería perderse la información que se vaya guardando en cada sección, pero se recomienda guardar regularmente el progreso. Diferentes vistas de la Sección de Ingreso de Información – (2) Vista general La segunda manera que ofrece VigiFlow para ingresar información al sistema es: 2. Vista general: Todas las secciones del reporte en el que se está trabajando se muestran en la misma página. Guardar el reporte De clic sobre el botón Guardar para guardar la ultima versión del reporte en el que trabaja. Nota: Si su conexión a internet es inestable, se recomienda guardar los cambios frecuentemente para evitar perder información. Creación del ID del reporte de seguridad El ID del reporte de seguridad será creado automáticamente una vez que el reporte en el que se trabaja sea guardado por primera vez. Mientras el reporte no haya sido guardado, la leyenda "Reporte sin guardar" será visible en el cuadrante superior izquierdo de la pantalla. El ID del reporte de seguridad se compone de 3 elementos: <código del país>-<nombre de la organización>-<número secuencial> Número de identificación único mundial en el título del reporte El Id del reporte de seguridad es un número de identificación del reporte generado por VigiFlow para identificacióy interna en el sistema. Si el reporte fue ingresado manualmente (ejemplo 1), el Id del reporte de seguridad y el número de identificación único mundial. Sin embargo, los reportes importados en un fichero xml (ejemplo 2) tienen un número de identificación único mundial que representa el nombre del país y de la organización que envió el fichero xml. Ejemplo 1 Ejemplo 2 Eliminar reporte Para eliminar un reporte, se hace necesario especificar la razón porqué el reporte debe ser inactivado. Mismo cuando eliminado, se puede encontrar el reporte con los filtros de busqueda en la Lista de Reportes. Enviar una copia del reporte a VigiBase Esta funcionalidad esta disponible únicamente para el Centro Nacional de Farmacovigilancia. Enviar una copia del reporte a VigiBase significa compartirlo con la base de datos mundial de la OMS y por consiguiente permitir que este reporte sea visible en VigiLyze junto con los reportes compartidos por otros países miembros del Programa Internacional de Farmacovigilancia de la OMS. Tome en cuenta que VigiLyze es actualizado una vez por semana, por lo que puede tomar algunos días antes de que su reporte sea visible en esta plataforma. Esta función es el equivalente a "commit" en el viejo VigiFlow. Requerimientos mínimos para enviar una copia del reporte a VigiBase Si el símbolo es visible, significa que falta proporcionar información obligatoria, necesaria para compartir el reporte con VigiBase. Lista completa de requerimientos mínimos para compartir un copia del reporte a VigiBase En términos generales, un reporte debe contener alguna información en 4 puntos (como mínimo) para poder compartirlo con VigiBase: información del reporte, información del paciente, información del medicamento e información de la reacción. Al dar click sobre el símbolo junto al apartado "Vista general", se desplegará una lista con la información que hace falta completar. Lista de requerimientos mínimos para compartir un copia del reporte a VigiBase Conforme se ingresa información a VigiFlow, la lista de información requerida se irá actualizando automáticamente, mostrando únicamente los campos faltantes. En el ejemplo abajo, se ingresó en el reporte la información para identificar el paciente y por eso no se muestra más esa sección en la lista. Información faltante en una sección del reporte en específico Es posible también ver la información faltante por completar en cada sección al presionar el símbolo , a un lado del título de la sección correspondiente. "Llenar el mínimo de información no significa un reporte completo" Cuando el símbolo desaparece, esto significa que el reporte contiene el mínimo de información requerida para ser compartido con la base de datos mundial de la OMS. Sin embargo esto no significa necesariamente que se trata de un reporte de calidad y completo. El UMC sugiere siempre ingresar tanta información como sea posible. Un reporte completo resultará en análisis mas profundos y efectivos. Textos de ayuda Los textos de ayuda, se muestran en VigiFlow con el signo: , y son de utilidad para el ingreso de información correctamente al brindarle instrucciones en relación a: • Cómo ingresar la información en el campo correspondiente • Informándole qué aspectos de la información que ingresa es privada (para uso único del Centro Nacional) y qué información será compartida con la base de datos mundial de la OMS (VigiBase). Ejemplo de Información privada – Iniciales del paciente Identificando los campos con información Cuando los campos se van llenando con información, su color de fondo cambiará a amarillo para indicarle que se ha introducido información. Secciones y campos que son repetibles El ícono: + junto o bajo una sección o campo en particular indica que en dicha sección o campo puede ingresarse información relacionada con este más de una vez. Al presionar el signo + , aparecerá una sección o campo adicional para reportar por ejemplo: un medicamento adicional, dosis, reacción adversa etc. En la imagen se muestran los campos repetibles en la sección medicamento. Secciones repetibles al llenar un reporte Las siguientes secciones (Menú a la izquierda de su pantalla) pueden ser repetidas al llenar un reporte: • Reacción • Medicamento Note que al presionar el ícono + para repetir una sección, aparecerá nuevamente el nombre de la sección correspondiente en el menú "Secciones del reporte" a la izquierda de la pantalla. Todas las secciones (y campos) adicionales pueden ser eliminados con el ícono: Mensajes de Error Una línea vertical rojas aparecerá a los lados del campo o sección en en el cual se haya introducido información incorrecta. Un mensaje en letras rojas bajo el campo correspondiente, proporcionará mas información acerca del mensaje de error. Descargar un reporte El reporte puede ser descargado en dos formatos diferentes (PDF o XML) dependiendo del propósito de la descarga. El archivo en el formato seleccionado será descargado a su ordenador. Descargar reportes: datos enmascarados y completos Los archivos PDF y xml pueden ser descargados enmascarados o completos. En el archivo enmascarado, los datos personales que pueden identificar el paciente o el notificador inicial son reemplazados por la abreviación MSK. De esa manera, es posible mantener la confidencialidad mismo cuando el reporte es compartido con otras partes interesadas. En el archivo completo, los datos personales son expuestos y por tanto se necesita cautela para usar ese formato. Los siguientes campos son enmascarados: Paciente Iniciales Iniciales del padre / madre (en caso de reporte Parent-Child) Número de identificación del especialista Número de identificación del médico general Número de expediente hospitalario Número de identificación de la investigación Initial reporter All data is masked, except for Reporter Qualification and Country of reporter Ejemplos de las descargas a PDF PDF completo PDF enmascarado Descarga a XML El reporte descargado de VigiFlow en formato XML sigue el estándar internacional ICH E2B (R3). Ese formato de descarga es relevante cuando se hace necesário compartir el reporte con otra organización que tiene una base de datos compatible con el estándar ICH E2B (R3). Sección: Información del Reporte Report Information Campos disponibles en la sección: Información del Reporte Título del reporte El Título del reporte es un campo de texto libre que puede ser usado para identificar el reporte siguiendo los procedimientos de su organización. Fechas de recepción inicial y más reciente Los campos fecha de recepción inicial y fecha de recepción más reciente representan respectivamente, la fecha cuando se recibió el reporte por primera vez en su organización y la fecha cuando su organización recibió más recientemente información actualizada del reporte (por ejemplo, información de seguimiento). Para nuevos reportes ingresados manualmente, la fecha de recepción inicial será prellenada con la fecha actual. Recuerde cambiarla si su organización recibió el reporte en otra fecha. La fecha de recepción más reciente será mostrada después que el reporte es guardado por primera vez. Fecha de recepción más reciente Después que se guardó el reporte por primera vez, la fecha de recepción más reciente es mostrada y estará completada con la misma fecha de la fecha de recepción inicial. Se deberá cambiar la fecha de recepción más reciente cuándo su organización recibe información actualizada del reporte. Tipo de reporte y Tipo de emisor El Tipo de reporte indica si el caso fue reportado de manera espontánea (por el paciente, profesional de salud, etc), si fue recolectado en el contexto de un estudio clínico o si se reportó de alguna otra manera. El campo Tipo de emisor debe ser usado para indicar la categoría de quien envió el reporte a su organización. Información adicional en la diapositiva Información del emisor. Otros Ids (identificadores) del reporte Como se mencionó previamente, el ID del reporte de seguridad será creado automáticamente por VigiFlow cuando el reporte en el que trabaja es guardado por primera vez. Si el reporte en el que trabaja tiene otro número ID de otra fuente (por ejemplo: el identificador de una compañía farmacéutica), este puede ser capturado en el campo: Otros Ids del reporte. Parent-child report Se deberá seleccionar este tipo de reporte cuando un feto, neonato o lactante es expuesto a uno o varios principios activos Y ha experimenado reacción (es) adversa(s). Seleccione la caja Parent Child report para indicar que es un reporte Parent-Child. Van a surgir algunos campos de ingreso de datos específicos en algunas secciones. Campos adicionales de un reporte Parent-Child 1) Sección Paciente → Información del padre / madre Campos adicionales de un reporte Parent-Child 2) Sección Medicamento En la sección Medicamento, los siguientes dos campos aparecen para ser llenados al seleccionar reporte Parent-Child: • Edad gestacional al momento de la exposición (si es un feto) • Vía de administración en el padre / madre Pestañas para ingreso de información en la sección Información del Reporte La sección Información del reporte contiene las siguientes pestañas: Información del notificador primario / original, Información del emisor, Relacionar reportes, Notas, Reporte de literatura, Información del estudio, Documentos. Presione sobre la pestaña para ingresar información Pestaña: Información del notificador primario / original El notificador es la persona quien inicialmente reporta los factos del caso. Ingrese los datos del notificador disponibles. Por razones de confidencialidad, únicamente la Profesión del notificador y el País del notificador serán compartidos con la base de datos mundial de la OMS; el resto de la información contenida en este campo permanecerá solamente disponible para usted en su VigiFlow. Pestaña: Información del emisor El emisor se refiere a quien envía el reporte al centro de Farmacovigilancia. Frecuentemente quien reporta y quien envía son la misma persona, pero en algunas ocasiones se hace necesario distinguir entre los dos (e.g. si un reporte es recibido desde una compañía, pero quien notificó inicialmente fue un medico, entonces el "Sender" (quien envía) es la compañía y quien reporta es el medico. Información acerca de quien envía puede ser ingresada en los siguientes campos: 1. El campo Tipo de emisor, que indica el tipo de entidad que envía. 2. La pestaña Información del emisor, donde se pueden ingresar más detalles de quien envía el reporte. ① ② Pestaña: Relacionar reportes Esta pestaña puede ser utilizada para capturar el identificador de otros reportes que deban ser relacionados al reporte con el que se trabaja actualmente además de la razón por lo que los reportes están relacionados. Lo anterior incluye (pero no está limitado a): • un binomio madre hijo en el cual ambos experimentaron reacciones adversas • hermanos con exposición común • varios reportes del mismo paciente • un reporte enviado previamente en papel sin un número de identificación único mundial • Un grupo de reportes similares enviados por el mismo notificador (cluster) Pestaña: Notas Se trata de un campo en la sección Información del reporte, que le permite al usuario incluir comentarios internos acerca del reporte. La información que se ingresa a este campo NO será transferida a VigiBase ni a los reportes en Excel o PDF, es únicamente para control interno. Reportes de la literatura Cuando se ingresa un reporte que fue identificado en la literatura, deberá proporcionar la referencia bibliográfica (en estilo Vancouver) del estudio correspondiente. Reporte de un caso proveniente de un estudio En caso de que se trabaje en un reporte proveniente de un estudio (clínico, paciente individual o de otro tipo), en la sección información del reporte seleccione primero el Tipo de reporte→ Reporte del estudio, enseguida se torna obligatorio llenar los campos en la pestaña Información de estudio. Los siguientes campos están disponibles para capturar los datos del estudio: • Tipo de estudio • Nombre del estudio • Número de patrocinador del estudio • Número de registro del estudio • País de registro del estudio Documentos Si el reporte contiene archivos adicionales, por ejemplo fotos del evento adversos, resultados de pruebas de laboratório, etc, es possible indicar cuales Documentos adicionales están disponibles. Si un reporte que fue importado en VigiFlow a través de un archivo E2B-XML contiene archivos adicionales, la lista de documentos será mostrada en Documentos adicionales importados. Sección: Paciente Identificación del Paciente – Campos adicionales Los datos más frecuentes de identificación de un paciente están facilmente visibles. Otros datos que no son reportados tan frecuentemente – por ejemplo otros números de identificación del paciente y datos relacionados a la muerte del paciente – se presentan cuando se hace un clic en Campos adicionales. No es necesario llenar todos los campos. Edad del paciente Existen 3 formas de reportar la edad del paciente. La mejor es la que esté disponible y sea más específica. 1 2 3 Causa de muerte Existen 2 formas de ingresar información relacionada a la causa de muerte del paciente: 1. Seleccionar el termino MedDRA correspondiente 2. Reportar en texto libre exactamente como lo describió el notificador primario / original. Ambos campos pueden usarse en conjunto para relatar con mayor detalle lo sucedido. 1 2 Causa de muerte después de autopsia Si el caso fue mortal y el paciente fue sometido a autopsia, es posible registrar dicha información de las siguientes dos formas: 1. Seleccionar el código MedDRA correspondiente 2. Escribir en texto libre en el campo correspondiente Como en otras secciones en VigiFlow, estos dos campos puedes ser usados en combinación para reflejar con más detalle lo ocurrido. 1 2 Sección: Caso narrativo e información adicional Case narrative and other Information Caso narrativo y comentarios del notificador Ambos campos (expandibles) para texto libre pueden ser llenados con gran cantidad de información. El símbolo de ayuda a un lado del título de ambos campos especifica con detalle el tipo de información que debe ser ingresada en cada campo. Los detalles escritos en ambos campos (junto con la información ingresada en campos estructurados) servirán para un análisis posterior más completo. Terapias concomitantes If the patient received other treatments that cannot be captured in the Drug section, select the Concomitant therapy checkbox and describe in the case narrative which therapies were received. Si el paciente recibió otros tratamentos que no pueden ser registrados en la sección Medicamento, seleccione la caja Terapias concomitantes y describa en el caso narrativo cuales terapias se recibió. Traducciones del caso narrative y comentarios del notificador El campo Case Summary and Reporter's Comments in Additional Language ofrece la posibilidad de registrar el caso narrativo y los comentarios del notificador traducidos a otro idioma. Esa característica es importante a los centros nacionales que requieren que los titulares de registro compartan información en un idioma específico. Los reportes importados en VigiFlow en archivos xml-E2B que contengan el caso narrativo y comentarios del notificador en más de uno idioma serán mostrados en estos campos. Sección: Historia clínica y tratamiento médico previo relevante Medical and past drug history Historia clínica Existen 2 formas de ingresar información relacionada a la historia clínica del paciente: 1. Usar los campos estructurados Historia clínica relevante (MedDRA); Fecha de inicio; Fecha de fin; Continúa: Sí/No; Comentarios médicos 2. 1 2 Usar el compo de texto libre Tratamiento médico previo Esta sección concierne a los medicamentos administrados al paciente cuyo consumo ha sido finalizado previo a la fecha de inicio de la reacción adversa que se reporta. Sección: Reacción Reaction Campos disponibles en la sección REACCIÓN Ingresar información en la sección: Reacción Existen dos maneras de ingresar información relacionada a una reacción: 1. Seleccionar el término MedDRA correspondiente a la reacción 2. Utilizar el campo de texto libre: Reacción / evento tal como fue reportada por el notificador primario / original. Se sugiere que se use este campo cuando la reacción descrita por quien reporta es diferente al término MedDRA utilizado o bien cuando se dificulta (o no se puede) encontrar el término MedDRA adecuado. Por favor recuerde que la información ingresada en los campos de texto libre NO será posible buscarla en VigiLyze para análisis de la información. Recuerde también que en esta sección, los campos estructurados pueden utilizarse en conjunto con aquellos con texto libre para reflejar más adecuadamente lo que ocurrió. 1 2 Por favor recuerde que el procedimiento para ingresar el término MedDRA adecuado requiere capacitación en la terminología de este diccionario. Contácte MedDRA MSSO para más información. Sugerencias rápidas para encontrar el término MedDRA correcto Al búscar el termino MedDRA correspondiente a la reacción, una lista aparecerá con sugerencias de términos para usar. Si no está seguro de cómo encontrar el termino más adecuendo, escriba partes de palabras y la lista se actualizará con las sugerencias más aproximadas a las palabras que escribió. Al hacer click en el ícono , es posible revisar la jerarquía de términos MedDRA, basada en su clasificación primaria SOC (System Organ Class, Sistema Órgano Clase en Español). Seleccione el término que mejor se relacione con el relato de quien reporta la reacción inicialmente. Por favor recuerde que el procedimiento para ingresar el término MedDRA adecuado requiere capacitación en la terminología de este diccionario. Contácte MedDRA MSSO para más información. Buscar el término MedDRA directamente de la jerarquía Al oprimir el símbolo: ,es posible explorar toda la jerarquía MedDRA para tratar de encontrar el término que más se aproxime a lo que se desea reportar. Al seleccionar un término de ésta jerarquía, el término seleccionado ocupará el campo correspondiente automáticamente. Sugerencias de otros LLTs Después de haber seleccionado un término LLT, al presionar en el símbolo: , es posible ver otros términos LLT relacionados con el mismo PT. Des esta manera, es posible revisar si existe otro termino (LLT) que refleje mejor lo occurrido o bien se está empleando el término que mejor describe lo que se desea reportar. Sugerencias rápidas para encontrar el término MedDRA correcto Si su organización tiene una licencia MedDRA, usted tiene la posibilidad de acceder al buscador de términos MedDRA. Este buscador puede ser utilizado para encontrar el (los) término MedDRA más adecuado para el reporte en el que trabaja. Si aún con esta herramienta no puede encontrar el término que necesita, puede contactar directamente a MedDRA MSSO para recibir sugerencias, nosotros en el UMC también podemos asesorarle hasta cierto nivel de complejidad. Por favor recuerde que el procedimiento para ingresar el término MedDRA adecuado requiere capacitación en la terminología de este diccionario. Contácte MedDRA MSSO para más información. Reportar más de una reacción derivada de una misma exposición a un fármaco Si se debe reportar más de una reacción, basta con hacer click sobre el texto: + Reaction para agregar tantas reacciones como sea necesario. Cada reacción nueva requiere ingresar toda la información disponible en sus respectivos campos. Gravedad y criterios de seriedad Cuando una reacción es identificada como Grave, es obligatorio seleccionar por lo menos un criterio de seriedad para esa reacción. NOTA: los criterios grave / seriedad deberán ser reportados por cada reacción clasificada como seria que se ingrese. Estos criterios sirven como guía para definir las obligaciones de notificación de las autoridades regulatorias. Gravedad y Seriedad: un concepto de clasificación nuevo en la gúia ICH E2B(R3) El más reciente consenso de la guía ICH E2B(R3) establece que los criterios de seriedad deberán ser considerados a nivel de cada reacción que se reporta y no a nivel del caso en general. Así, cada reacción que se ingresa a VigiFlow tiene sus campos correspondientes en relación a los criterios: Grave y Seriedad. Criterios: Grave y Seriedad a nivel de cada reacción NOTA: La reacción de arriba esta marcada como Grave: SI (requiere del ingreso de información en el criterio Seriedad). La reacción de abajo está marcada como Grave: NO (no requiere acción adicional). Resultado Similar a la gravedad, el resultado se define para cada reacción. Resultado a nivel de cada reacción NOTA: La reacción de arriba esta marcada como Recuperando / Resolviendo. La reacción de abajo está marcada como Recuperado / Resuelto. Sección: Medicamento Vista general de la sección: Medicamento Rol del medicamento Este campo se usa para indicar el rol de el (los) medicamento (s) que se reportan. El medicamento puede tener el rol de: Sospechoso, Concomitante, Interactuando o Medicamento no administrado. El análisis de causalidad aparecerá disponible únicamente para medicamentos clasificados como Sospechoso o Interactuando. Es importante recordar que el campo: Rol del medicamento es uno de los requerimientos mínimos para enviar una copia del reporte a VigiBase. Ingresando el nombre del medicamento Existen dos opciones para ingresar un medicamento: 1. Utilizar el campo WHODrug (recomendado) 2. Ingresar el nombre del medicamento tal y como lo reportó el notificador primario / original en texto libre. Se sugiere usar esta última opcion únicamente cuando el nombre WHO drug es diferente o bien cuando no se pudo encontrar el medicamento. Tome en cuenta que los medicamentos ingresados en texto libre NO estarán disponibles en VigiLyze para ser analizados. Al igual que con otros campos, estos dos campos anteriores pueden ser usados conjuntamente para reportar con más detalle lo ocurrido. 1 2 Utilizando el campo: WHODrug Cuando se utiliza el campo: WHODrug para buscar algún medicamento, usted puede: • Ingresar el nombre completo del medicamento • Ingresar las primeras letras del nombre Es posible buscar por marcas o principios activos. Una lista aparecerá mostrando los resultados que cumplen con sus criterios de búsqueda. Si no puede encontrar un nombre que cumpla con los criterios de búsqueda que require, por favor no dude en contactar al UMC para resolver su duda y en su caso ingresar un nuevo medicamento al diccionario. Revisando los principios activos Para asegurarse que está usted seleccionando la opción de medicamento más adecuada, de click en el ícono para verificar el principio activo del medicamento en cuestión y su código ATC. Revisando los principios activos Después de que el medicamento ha sido seleccionado, el (los) principio (s) activo (s) se mostrarán bajo el medicamento en modo de sólo lectura. Búsqueda de combinaciones de medicamentos en el campo: WHODrug – principios activos Para buscar una combinación de medicamentos, utilice "espacio" o "punto y coma". Por ejemplo: la combinación: valsartan + hidroclorotiazida puede ser hallada al escribir… • "vals hidrocl" • "hidroclorotiazida;vals" Búsqueda de combinaciones de medicamentos en el campo: WHODrug – marcas Dosaje de los principios activos Por ejemplo: si el medicamento tiene múltiples principios activos a diferentes dosis. Identificar el Laboratorio titular del registro Existen 2 opciones para identificar el Laboratorio titular del registro del medicamento: • Buscar en el campo respectivo en WHODrug. • Ingresar el nombre del Laboratorio en el campo correspondiente en forma de texto libre. Búsqueda del laboratorio titular del registro a través del campo correspondiente WHODrug Al seleccionar un medicamento en WHODrug, VigiFlow automáticamente genera una lista de los laboratorios titulares del registro para ese fármaco en especifico, para ver la lista y seleccionar, presione la flecha a la derecha del campo Laboratorio titular del registro WHO drug. País de autorización y País donde se obtuvo el medicamento En la mayoría de los casos, los medicamentos mencionados en el reporte son registrados y comprados en el país donde ocurrió el evento adverso. Sin embargo, si el medicamento está registrado en otro país, seleccione el país correspondiente en País de autorización. Similarmente, si el medicamento fue comprado en otro país, selecciónelo en País donde se obtuvo el medicamento. Ingrediente sospechoso y su papel en la RAM/ESAVI En este campo es posible indicar qué componente del fármaco es sospechoso de ser el causante de los eventos adversos, se mostrará la siguiente lista: • Principio activo • Conservador • Antioxidante • Estabilizador • Color • Saborizante • Solvente • Constituyente • Porcentaje excesivo Indicación Existen dos maneras de ingresar información relacionada a la indicación del medicamento: 1. Seleccionar el término MedDRA correspondiente a la indicación 2. Utilizar el campo de texto libre: Indicación tal como fue reportada por el notificador primario / original. Se sugiere que se use este campo cuando la indicación descrita por el notificador es diferente al término MedDRA utilizado o bien cuando se dificulta (o no se puede) encontrar el término MedDRA adecuado. Recuerde también que en esta sección, los campos estructurados pueden utilizarse en conjunto con aquellos con texto libre para reflejar más adecuadamente lo que ocurrió. 1 2 Otros problemas relacionados al uso del medicamento Use este campo para indicar si el caso también está relacionado a alguno de eses escenarios: • Falsificación • Sobredosis • Medicamento usado ingerido por los padres • Medicamento usado después de la fecha de caducidad • Grupo y lote revisados y encontrados DENTRO de la norma • Grupo y lote revisados y encontrados FUERA de la norma • Error de medicación • Mal uso • Abuso • Exposición ocupacional • Uso fuera de lo indicado Al hacer uso de este campo, facilitará la búsqueda y análisis de reportes relacionados con el mismo problema. Otros problemas relacionados al uso del medicamento reportados como reacción Algunos de estos otros problemas relacionados al uso del medicamento pueden ser encontrados como términos MedDRA, si es el caso, se recomienda también incluir el término MedDRA correspondiente cómo una reacción adversa adicional. Retiro del medicamento y Reexposición de acuerdo al ICH Retiro del medicamento (Dechallenge): Acción de suspender el medicamento o reducir la dosis debido a la reacción (incluyendo el resultado de la reacción independientemente que el paciente se haya recuperado o no). Reexposición (Rechallenge): Re-administración de el medicamento sospechoso y el resultado de la re-exposición al medicamento (es decir, si la reacción volvió a ocurrir o no). Ingresando el retiro y/o reexposición al medicamento Cuando se responde SI a la pregunta: "El paciente fue reexpuesto a medicamento?", aparecerá un nuevo campo para indicar el resultado de cada reacción reportada a la reexposición al medicamento. Dosis / Dosis en el intervalo Existen 2 opciones para ingresar información relacionada con el dosaje: 1. Usar los campos estructurados • • Dosis: cantidad de medicamento utilizado o prescrito durante determinado tiempo Número de dosis en el intervalo / Intervalo de dosificación: número de dosis e intervalo de tiempo entre administración del medicamento. 2. Describir la Dosis como texto libre Al igual que en otros casos mencionados previamente, las dos opciones pueden ser utilizadas para reflejar con más detalle lo ocurrido. 1 2 Seleccionar la unidad de dosis Digite la abreviación de la unidad de dosis para ver todas las opciones correspondientes en la lista. Fíjese que la descripción de la dosis está disponible solamente en inglés. Ejemplos: Dosis / Intervalo de dosis 7.5 mg una vez al día • Dosis= 7.5 mg • Dosis en intervalo = 1 • Intervalo de dosificación = 1 día 50 mg cada Segundo día • Dosis = 50 mg • Dosis en intervalo = 1 • Intervalo de dosificación = 2 días 5 mg cuatro veces al día • Dosis=5 mg • Dosis en intervalo = 4 • Intervalo de dosificación = 1 Día 5 mg dosis única • Dosis = 5 mg • Dosis en intervalo = 1 • Intervalo de dosificación = total Forma farmacéutica (del medicamento) Por ahora esta opción solo se encuentra disponible como texto libre. Vía de administración La vía de administración se puede ingresar a partir de un campo estructurado. Intervalo de tiempo entre la administración del medicamento y el inicio de la reacción Este campo puede ser utilizado particularmente en casos donde el intervalo entre la administración del medicamento y el inicio de la reacción es muy corto, por ejemplo: reacción anafiláctica. Todas las reaccions aparecerán automáticamente, no importa si están codificadas en MedDRA o si fueron ingresadas como texto libre. Agregar medicamentos Si se desea reportar más de 1 medicamento, basta con hacer click en el texto + Medicamento para agregar cuantas secciones sean necesarias. Los medicamentos agregados apareceran en el menú: secciones del reporte a la izquierda de su pantalla. Sección: Análisis y procedimientos Vista de la sección: Análisis y procedimientos Utilice esa sección para ingresar pruebas de laboratorio que sean relevantes para el análisis del caso. Nombre del análisis Existen dos maneras de ingresar el nombre del análisis: • Escoja el término MedDRA correspondiente al nombre del análisis en el SOC Exploraciones complementarias • Ingresando el nombre del análisis en texto libre en el campo Tipo de análisis Fecha del análisis Al ingresar una prueba de laboratorio, se torna mandatario ingresar la fecha cuando se realizó la prueba. Resultados de análisis y procedimientos Existen tres formas de ingresar los resultados de pruebas de laboratorio: • Resultado del análisis / mínimo valor estándar / máximo valor estándar, para aquellos análisis en los que sea factible ingresar la información de esta manera. • Resultado del estudio (Código), para aquellas pruebas que tengan resultados positivo, negativo, límite o inconcluyente • Resultados en texto libre, para análisis reportados como texto libre. Añadir más pruebas Presione el botón + en el cuadrante inferior izquierdo de la sección. Sección: Evaluación de causalidad Causality Assessment Vista general de la sección: Evaluación de causalidad 1. Matriz de Evaluación de causalidad 2. El campo Diagnóstico brinda la posibilidad de marcar el caso con un diagnóstico posterior al análisis del caso (puede ser que el análisis del caso lleve a un diagnóstico diferente al que reporta el notificador inicial). 3. El campo Comentarios es texto libre y se puede usar para brindar más detalles en cuanto a la conclusión del análisis del caso. ① ② ③ Matriz de relación entre los medicamentos y las reacciones La matriz (table) consiste en: • Medicamentos que han sido clasificados como sospechosos o Interactuando, no importa si fueron señalados en WHODrug o no. • Reacciones, no importa si fueron categorizadas en MedDRA o descriptas en texto libre Métodos para evaluación de causalidad VigiFlow permite capturar evaluaciones de causalidad realizadas con los siguientes métodos: • WHO-UMC Causality (método estándar) • Naranjo • WHO AEFI • Método francés Evaluación de causalidad – Fuente Fuente se refiere al nombre de la organización que llevó a cabo el análisis. Puede ser quien reporta inicialmente, el centro nacional de farmacovigilancia o cualquier otra organización. Resultados de la evaluación de causalidad Si el centro nacional de Farmacovigilancia está en desacuerdo con el análisis de causalidad o usa un método diferente, VigiFlow le permite capturar los diferentes análisis en matrices diferentes y con sus respectivos resultados. Evaluación de causalidad – Funciones dentro de los diferentes niveles de jerarquía (Centro Nacional Vs otras organizaciones) Todos los niveles dentro de la jerarquía pueden realizar Evaluación de causalidad, es decir, esta función NO está limitada al nivel 1 (Centro Nacional). Diagnóstico puede ser especificado para cada organización Cada organización puede comentar en su própia evaluación Sin embargo, únicamente el Centro Nacional puede eliminar Evaluaciones de Causalidad (i.e. Los Centros Regionales pueden crear evaluaciones y editarlas per no borrarlas). The delete button is only shown when a user from a National Centre is logged in Evaluación de causalidad – Funciones dentro de los diferentes niveles de jerarquía (Centro Nacional Vs otras organizaciones) Las Evaluaciones de Causalidad son visibles por todos los centros que tengan acceso a un reporte en particular (incluyendo Centro Nacional y Centro(s) regional(es)), sin embargo , únicamente el centro que creó dicha evaluación puede editarla. El siguiente ejemplo es desde el punto de vista de un usuario de la Secretaria A. Cada evaluación de causalidad puede únicamente ser editada por personal del centro que la creó La evaluación del reporte hecha por el Centro Nacional, se muestra al usuario de la Secretaria A pero no la puede editar Curso en línea de detección de señales & evaluación de causalidad Si quiere saber más sobre evaluación de causalidad y detección de señales, regístrese en el curso gratuito en línea creado por el UMC: https://www.whoumc.org/education-training/online-courses/ Campos específicos para Eventos Supuestamente Atribuibles a la Vacunación (ESAVIs) Ingreso de ESAVIs en VigiFlow De la misma manera que una sospecha de reacción adversa a medicamento es ingresada en VigiFlow, es posible usar los mismos campos de ingreso de datos para registrar Eventos Supuestamente Atribuibles a la Vacunación (ESAVIs). Debido a las particularidades de los ESAVIs, hay campos para registrar datos específicos de las vacunas sospechas de haber causado eventos adversos. Las próximas diapositivas se dedican a explicar dichos campos. Reacción: AEFI category (Categoría del ESAVI) El campo AEFI Category (Categoría del ESAVI) puede ser usado para indicar si el caso tiene relación con: • Reacción a la vacuna • Error del programa de salud pública • Coincidencia • Reacción de ansiedad relacionada con la inyección • Desconocido Medicamento: Información de Vacunas Si el reporte está relacionado a una vacuna, se ingresa la información relativa a vacuna sospechosa cómo se ingresa un medicamento. Adicionalmente, hay campos específicos para registrar información de la vacuna: Número de dosis (de la vacuna), fecha de expiración, nombre y número de lote del diluyente, sitio de administración y tipo de campaña de vacunación. Evaluación Se puede registrar los resultados de evaluación de causalidad hecha con el método desarrollado por la OMS para evaluar ESAVIs al seleccionar la opción WHO AEFI. | es | escorpius | https://esdocs.com/doc/2947585/ingreso-de-informacion-en-vigiflow-umc | a5f19ad2-345b-4d90-a34d-603121762693 |
javier hurtado_ci reu_08102014
¿CONOCEMOS EL ESTADO DE LA INFRAESTRUCTURA URBANA DE NUESTRAS COMUNAS? INSUMOS PARA POLÍTICAS PÚBLICAS JAVIER HURTADO C. GERENCIA DE ESTUDIOS OCTUBRE 2014 1. CONTEXTO Chile ha avanzado mucho en las últimas décadas y cada vez estamos más cerca de ser un país desarrollado EVOLUCIÓN DEL PIB HEMOS CRECIDO SOSTENIDAMENTE DESDE 1980 EN ADELANTE De acuerdo a la última proyección del FMI (Abril de 2014), Chile alcanzaría la meta de los US$ 20.000 PPP per cápita en 2015. Ello implica que las demandas sociales cambian… exigiendo políticas públicas en ámbitos no considerados previamente. ACCESO A SERVICIOS BÁSICOS HEMOS REDUCIDO LAS BRECHAS EN DISTINTOS SERVICIOS BÁSICOS Servicios básicos (electricidad, agua potable, alcantarillado) llegan casi al 100% de la población. Otros servicios, como internet, tienen camino por recorrer. URBANIZACIÓN CHILE ES UN PAÍS ALTAMENTE URBANIZADO De acuerdo al Banco Mundial, cerca del 90% de la población total vive en zonas urbanas. DISMINUCIÓN DE LA POBREZA EN LAS ÚLTIMAS DOS DÉCADAS REDUJIMOS FUERTEMENTE LA POBREZA Y LA INDIGENCIA La pobreza se redujo de casi 40% de la población en 1990 a 14,4% en 2011. La pobreza extrema o indigencia se redujo de 13% a 2,8% en igual periodo (Casen 2011). EN ESTE CONTEXTO, EN LA ACTUALIDAD LAS DEMANDAS DE LA SOCIEDAD SON DISTINTAS A LAS DEL PASADO Y SE RELACIONAN CON LA GENERACIÓN DE UNA CIUDAD INCLUSIVA, QUE PROMUEVA LA INTEGRACIÓN RESIDENCIAL, LA CONECTIVIDAD Y EL ACCESO A BIENES Y SERVICIOS PÚBLICOS DE CALIDAD. La sociedad y sus necesidades han cambiado: relevancia del espacio público-urbano Porcentaje de insatisfacción con: 30% 24% 25% En relación a los siguientes aspectos de BARRIO, ¿Cómo evalúa la CALIDAD o condición de... 20% 15% Muy buena y buena Paraderos de locomoción colectiva 2007 2010 13% 40,9 5% Muy mala y mala 6,7 44,1 NS/NR 15,5 18,1 25,6 5,7 41,2 La iluminación de veredas y calles 2007 2010 No existe 35,5 56,0 Los colectores de aguas lluvias 2007 2010 10% Regular 10,7 35,1 11,3 12,8 32,7 57,4 13,6 11,6 56,0 30,2 18,1 0,4 25,6 0,2 0% Vivienda Sector donde vive Las plazas y parques 2007 2010 43,5 Las calles y avenidas 2007 2010 28,5 17,1 47,0 20% 41,3 34,6 12,1 43,5 10% 12,3 18,5 43,4 0% 17,4 24,9 11,4 46,3 Las veredas 2007 2010 Fuente: MINVU en base a EPV 2010. 9,3 44,5 41,5 19,2 30% 40% 50% 3,0 35,5 60% 70% 80% 1,7 90% *Encuesta Panel de Vivienda (2010): Representatividad para Gran Santiago, Gran Valparaíso, Centros importantes de la Araucanía y Coquimbo. ESTAS NUEVAS DEMANDAS NO CUBIERTAS SE VEN PLASMADAS EN EL IMPORTANTE GRADO DE INSATISFACCIÓN QUE DECLARAN LAS FAMILIAS RESPECTO DEL ENTORNO URBANO EN EL QUE ESTÁN EMPLAZADAS SUS VIVIENDAS, LO QUE SE RELACIONA CON QUE UNA PROPORCIÓN NO DESPRECIABLE DE LOS HABITANTES DECLARA QUE TIENE ACCESO A EQUIPAMIENTO QUE DEFINEN COMO DE "MALA Y MUY MALA" CALIDAD. 100% 2. ¿CÓMO ES LA INFRAESTRUCTURA URBANA COMUNAL? UNA APROXIMACIÓN A PARTIR DEL ÍNDICE DESARROLLADO POR LA CCHC Construcción del indicador de infraestructura urbana Variable Indicador Valoración La calidad de calles se reclasificó en tres rangos: valores 2 (Excelente + Bueno), 1 (Regular y Malo) y 0 (No Existe). La calidad de veredas se reclasificó en tres rangos: valores 2 (Excelente + Bueno), 1 (Regular y Malo) y 0 (No Existe). La variable luminaria se reclasificó en 1 (Existe) y 0 (No existe). La señalización de calles y pasajes se reclasificó en 1 (Existe) y 0 (No existe). Calles I1 Veredas I2 Luminaria I3 Señalización I4 Paradero techado I5 Los pa ra deros techa dos de tra ns porte públ i co s e recl a s i fi ca ron en 1 (Exi s te) y 0 (No Exi s te). I6 Mide existencia de áreas verdes. Las variables que componen el indicador - jardines, bancos, canchas y juegos infantiles se reclasificaron en (1) (Existe) y 0 (No Existe). Luego, el indicador corresponde a la suma de estas variables. I7 La variable basurero se reclasificó en 1 (Existe) y 0 (No existe). Jardines Bancos y asientos Fuente: CChC. Canchas Juegos Infantiles Basureros INFORMACIÓN OBTENIDA A PARTIR DEL PRE CENSO 2011. Resultados del indicador de infraestructura urbana básica Nombre comuna Máximo Mediana Mínimo Calidad Calles I1 2,00 1,50 0,06 Calidad Existencia Existencia Veredas Luminaria Señalización I2 I3 I4 1,97 1,36 0,00 1,00 0,95 0,44 0,99 0,80 0,08 Existencia Existencia Existencia paradero Áreas Verdes Basureros Techado I6 I7 I5 0,78 2,67 0,95 0,15 0,82 0,31 0,00 0,00 0,00 Índice Infraestructura Básica * Aproximación a dos decimales. I1 = Calles; I2 = Veredas ; I3 = Luminaria; I4 = Señalización; I5 = Paradero Techado; I6 = Áreas verdes; I7 = Basureros. Nota: Los indicadores corresponden a los indicadores ponderados. 1,30 0,85 0,28 Índice de infraestructura urbana básica y desempeño del primer cuartil Intervalo de Confianza 95%, Índice de Infraestructura Básica por región Fuente: CChC. Nota: Área azul corresponde al intervalo del Índice de Infraestructura Básica a nivel nacional EN PROMEDIO TODAS LAS REGIONES SE ENCUENTRAN DENTRO DEL IC DEL TOTAL PAÍS. PARA LA COTA INFERIOR, SE EVIDENCIA MAYOR HETEROGENEIDAD, I.E. ARICA Y PARINACOTA, ANTOFAGASTA Y COQUIMBO. Ranking del indicador de infraestructura urbana básica: Mejores 10 comunas Existencia Existencia Existencia paradero Luminaria Señalización Techado I3 I4 I5 0,99 0,91 0,26 0,99 0,92 0,43 Calidad Calles I1 Calidad Veredas I2 1,81 1,69 1,77 1,67 Lib. Gral.B.O Higgins LOLOL 1,88 1,94 0,95 0,95 0,78 Maule Metropolitana de Santiago Metropolitana de Santiago Maule CUREPTO LO BARNECHEA 1,54 1,49 0,97 0,86 1,81 1,61 0,97 LAS CONDES 1,93 1,87 PELARCO 1,76 Lib. Gral.B.O Higgins COINCO La Araucanía Metropolitana de Santiago Nombre región Maule Valparaíso Nombre comuna RAUCO CALLE LARGA Existencia Áreas Verdes I6 2,67 2,35 Existencia Índice Basureros Infraestructura I7 Básica 0,66 0,68 1,30 1,26 1,05 0,83 1,21 0,24 2,38 0,88 1,20 0,95 0,37 1,74 0,82 1,19 0,99 0,97 0,31 1,46 0,67 1,19 1,79 0,95 0,75 0,21 2,02 0,54 1,16 1,87 1,91 0,99 0,74 0,46 1,36 0,66 1,15 LOS SAUCES 2,00 1,95 0,99 0,99 0,11 0,97 0,95 1,15 PROVIDENCIA 1,74 1,79 0,94 0,98 0,31 1,47 0,75 1,15 I1 = Calles; I2 = Veredas ; I3 = Luminaria; I4 = Señalización; I5 = Paradero Techado; I6 = Áreas verdes; I7 = Basureros. Nota: Los indicadores corresponden a los indicadores ponderados. Ranking del indicador de infraestructura urbana básica: Peores 10 comunas Existencia Existencia Existencia paradero Luminaria Señalización Techado I3 I4 I5 0,99 0,08 0,03 0,95 0,42 0,11 Nombre comuna Calidad Calles I1 Calidad Veredas I2 LA HIGUERA MARÍA ELENA 0,06 0,69 0,08 0,21 Lib. Gral.B.O Higgins NAVIDAD Biobío SAN FABIÁN SAN PEDRO DE Antofagasta ATACAMA 0,77 0,58 0,31 0,78 0,55 1,00 0,25 0,26 0,11 0,06 0,95 0,80 0,86 0,46 Arica y Parinacota 0,94 0,00 0,98 0,09 1,08 Tarapacá PUTRE CABO DE HORNOS POZO ALMONTE 0,76 Valparaíso OLMUÉ Los Lagos QUELLON Nombre región Coquimbo Antofagasta Magallanes Existencia Áreas Verdes I6 0,00 0,11 Existencia Índice Basureros Infraestructura I7 Básica 0,75 0,01 0,28 0,36 0,13 0,26 0,59 0,41 0,39 0,48 0,05 0,20 0,02 0,48 0,19 0,00 0,79 0,63 0,50 0,91 0,73 0,00 0,29 0,47 0,51 0,64 0,94 0,93 0,02 0,19 0,07 0,51 0,78 0,65 0,97 0,55 0,32 0,29 0,05 0,52 0,97 0,68 0,71 0,64 0,10 0,15 0,35 0,52 I1 = Calles; I2 = Veredas ; I3 = Luminaria; I4 = Señalización; I5 = Paradero Techado; I6 = Áreas verdes; I7 = Basureros. Nota: Los indicadores corresponden a los indicadores ponderados. Índice de infraestructura urbana básica y desempeño del primer cuartil Histograma brecha con respecto a la mediana del cuartil superior Fuente: CChC. • En términos estilizados, la mediana del cuartil superior establece un objetivo deseable (normativo) de infraestructura para las comunas del país. • Sólo el 13% de las comunas (40 municipios) se ubica por sobre la mediana del cuartil superior. • El 87% restante (276 municipios) se ubica por debajo de este "estándar". Construcción Clusters Comunas ‒ El indicador tiene una distribución que funciona bien en los extremos, pero no al interior. ‒ Dado esto, es útil definir clusters de comunas entre las cuales se pueda comparar el índice, para así definir prioridades de intervención de política pública. ‒ Para la definición de clusters se construyó un indicador que compila variables de demanda de infraestructura urbana básica: Densidad Poblacional, Número de Empresas e Ingreso Mensual. ‒ Iterativamente se logra identificar 6 clusters o tipos de comunas. Las características de estas comunas son: Clusters Grupos Densidad Poblacional (Hab. Por Km2) (1) Número Empresas (2) [2005-2011] Ingreso promedio mensual hogares ($) (3) Número de Comunas G1 6.158 30.218 818.541 5 G2 7.491 8.258 449.840 25 G3 G4 G5 G6 1.134 239 61 27 8.206 2.313 1.284 680 419.730 401.271 321.489 272.414 28 53 90 115 Fuente: CChC en base a (1) SINIM, (2) SII, (3) MDS. Nota: Las variables corresponden al año 2011. En caso contrario se indica [Año(s)]. SE DESPRENDE QUE EL CLUSTER 1 ES MÁS DENSO POBLACIONALMENTE, TIENE UN MAYOR NÚMERO DE EMPRESAS Y EL INGRESO MENSUAL PROMEDIO DE SUS HOGARES ES MAYOR QUE EL DEL CLUSTER 2, Y ASÍ SUCESIVAMENTE. ¿POR QUÉ SON IMPORTANTES LOS CLUSTERS PARA LAS POLÍTICAS PÚBLICAS? 1 PERMITE COMPARAR ENTRE PARES. 2 PERMITE IDENTIFICAR LAS DIFERENTES REALIDADES Y NECESIDADES, Y POR LO TANTO, LAS DISTINTAS DEMANDAS POR INFRAESTRUCTURA URBANA PRESENTES EN CADA COMUNA. 3 LO ANTERIOR DEBIESE REDUNDAR: EN UNA MEJOR ASIGNACIÓN Y FOCALIZACIÓN DE RECURSOS. EN RECONOCER LA NECESIDAD DE APLICAR POLÍTICAS DIFERENCIADAS. Clusters por comunas e indicador de infraestructura básica CLUSTER 1 Comuna Indicador LAS CONDES PROVIDENCIA ÑUÑOA VITACURA SANTIAGO 1,19 1,15 1,12 1,05 0,94 1,12 MEDIANA CLUSTER 2 Comuna Indicador LO BARNECHEA LA REINA LA FLORIDA SAN JOAQUÍN PEÑALOLEN PUENTE ALTO MACUL VIÑA DEL MAR MAIPÚ CONCEPCION LA CISTERNA SAN RAMÓN RECOLETA INDEPENDENCIA ANTOFAGASTA SAN MIGUEL LO PRADO ESTACIÓN CENTRAL CONCHALÍ LA GRANJA CERRO NAVIA LO ESPEJO EL BOSQUE QUINTA NORMAL PEDRO AGUIRRE CERDA MEDIANA 1,19 1,02 0,99 0,99 0,98 0,94 0,93 0,93 0,90 0,89 0,86 0,86 0,85 0,81 0,80 0,80 0,77 0,76 0,74 0,73 0,72 0,72 0,71 0,70 0,63 0,85 CLUSTER 3 CLUSTER 4 Comuna Indicador MACHALÍ LOS ANGELES CHILLÁN TEMUCO PUERTO MONTT QUILPUÉ COPIAPO DIEGO DE ALMAGRO OSORNO CONCON QUILICURA HUECHURABA VALDIVIA SAN BERNARDO LA SERENA PUDAHUEL TALCA TALCAHUANO CERRILLOS PUNTA ARENAS COQUIMBO RANCAGUA RENCA VALPARAISO CALAMA ARICA IQUIQUE LA PINTANA MEDIANA 1,04 0,97 0,95 0,95 0,95 0,95 0,94 0,94 0,94 0,93 0,92 0,92 0,92 0,89 0,89 0,88 0,87 0,87 0,86 0,86 0,83 0,83 0,79 0,78 0,77 0,77 0,76 0,76 0,89 Comuna LOS ANDES LA CRUZ LINARES CASTRO BUIN CHILE CHICO SAN FERNANDO CHIGUAYANTE PEÑAFLOR QUILLOTA MEJILLONES TALAGANTE SAN ANTONIO CALDERA CURICÓ VALLENAR OVALLE CALERA VILLA ALEMANA HUASCO LAMPA ARAUCO CALERA DE TANGO HUALPEN CORONEL COLINA Indicador Comuna Indicador 1,04 1,02 0,99 0,98 0,97 0,96 0,96 0,95 0,95 0,95 0,94 0,93 0,92 0,90 0,89 0,89 0,88 0,86 0,86 0,85 0,85 0,85 0,84 0,84 0,84 0,83 PICA ILLAPEL PUERTO VARAS ALTO HOSPICIO COIHAIQUE TALTAL SALAMANCA ANTUCO LAJA SAN JOSÉ DE MAIPO PADRE HURTADO SAN PEDRO DE LA PAZ MELIPILLA SAN ROSENDO TIERRA AMARILLA QUINTERO ISLA DE PASCUA PIRQUE TOCOPILLA SAN FELIPE NOGALES ANDACOLLO ALHUÉ CHAÑARAL POZO ALMONTE SAN PEDRO DE ATACAMA MARÍA ELENA MEDIANA 0,82 0,80 0,80 0,80 0,80 0,79 0,78 0,78 0,78 0,78 0,77 0,77 0,76 0,74 0,74 0,73 0,69 0,69 0,68 0,67 0,67 0,66 0,63 0,57 0,51 0,48 0,36 0,82 Clusters por comunas e indicador de infraestructura básica CLUSTER 5 Comuna CALLE LARGA COINCO GRANEROS EL MONTE CASABLANCA VICUÑA MAULE FRUTILLAR NACIMIENTO SAN VICENTE PARRAL LANCO PUCÓN LA UNIÓN SAN JAVIER SAN CLEMENTE TILTIL LIMACHE RENGO ALGARROBO ISLA DE MAIPO PAINE COCHRANE HIJUELAS LLANQUIHUE LAUTARO TUCAPEL SAN ESTEBAN NATALES Indicador 1,26 1,15 1,05 1,05 1,03 1,01 1,00 0,97 0,96 0,96 0,96 0,96 0,95 0,94 0,93 0,92 0,91 0,91 0,91 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 Comuna PADRE LAS CASAS PENCO RÍO BUENO MOSTAZAL CALBUCO PORVENIR COLBÚN SANTA CRUZ FREIRINA BULNES LLAILLAY VILLARRICA CURANILAHUE AISÉN DOÑIHUE YUMBEL PETORCA MAULLÍN SANTO DOMINGO CURACAVÍ COELEMU MONTE PATRIA YUNGAY CAUQUENES ANCUD TOMÉ EL QUISCO PUNITAQUI PANGUIPULLI Indicador 0,87 0,87 0,87 0,87 0,86 0,86 0,85 0,85 0,84 0,83 0,82 0,81 0,81 0,81 0,81 0,80 0,79 0,79 0,79 0,78 0,78 0,78 0,78 0,77 0,77 0,77 0,77 0,77 0,77 N= 90 Comuna CABILDO OLIVAR SAN CARLOS ANGOL CATEMU CABRERO CURACAUTIN QUINCHAO EL TABO LA LIGUA RÁNQUIL VICTORIA CANELA GUAITECAS HUALQUI JUAN FERNÁNDEZ PUCHUNCAVÍ CAÑETE CISNES QUILLECO LOTA CONSTITUCION QUILLÓN LONCOCHE CARTAGENA LOS VILOS QUELLON OLMUÉ CABO DE HORNOS Indicador 0,77 0,76 0,76 0,76 0,76 0,75 0,74 0,73 0,73 0,71 0,71 0,70 0,69 0,68 0,67 0,65 0,65 0,65 0,65 0,65 0,64 0,64 0,61 0,59 0,54 0,53 0,52 0,52 0,51 Comuna PUTRE NAVIDAD LA HIGUERA MEDIANA Indicador 0,50 0,39 0,28 0,80 Clusters por comunas e indicador de infraestructura básica CLUSTER 6 Comuna RAUCO LOLOL CUREPTO PELARCO LOS SAUCES FRESIA CODEGUA LOS MUERMOS SANTA BÁRBARA ERCILLA LAGO RANCO QUEMCHI GORBEA FUTALEUFÚ QUILACO CHONCHI FUTRONO PALMILLA CONTULMO MELIPEUCO QUEILÉN VILLA ALEGRE LUMACO PLACILLA SAN PABLO SANTA MARÍA PURRANQUE PUYEHUE PAPUDO CARAHUE YERBAS BUENAS CHILLÁN VIEJO Indicador 1,30 1,21 1,20 1,16 1,15 1,14 1,14 1,12 1,12 1,11 1,10 1,06 1,06 1,04 1,04 1,03 1,01 0,98 0,98 0,98 0,97 0,96 0,95 0,95 0,95 0,95 0,94 0,94 0,94 0,94 0,94 0,93 Comuna ZAPALLAR MÁFIL SAN RAFAEL EL CARMEN COIHUECO LONGAVÍ CUNCO LICANTÉN COBQUECURA QUINTA DE TILCOCO PUTAENDO MULCHÉN PANQUEHUE CHIMBARONGO EMPEDRADO NANCAGUA DALCAHUE RÍO CLARO RIO NEGRO NUEVA IMPERIAL RETIRO SAAVEDRA MOLINA PORTEZUELO LONQUIMAY TENO LAS CABRAS NEGRETE NINHUE PEUMO PERALILLO SANTA JUANA PITRUFQUEN Indicador 0,92 0,92 0,92 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89 0,88 0,88 0,88 0,88 0,87 0,87 0,87 0,87 0,86 0,86 0,85 0,85 0,85 Comuna SAGRADA FAMILIA PAILLACO HUALAÑÉ COLLIPULLI PENCAHUE ROMERAL PERQUENCO ÑIQUÉN CURARREHUE CHÉPICA VILCÚN PUERTO OCTAY RINCONADA FLORIDA RENAICO PEMUCO PURÉN MARÍA PINTO TRAIGUEN VICHUQUÉN FREIRE LITUECHE LEBU COLTAUCO LOS LAGOS MARCHIHUE REQUÍNOA GALVARINO PICHIDEGUA CHANCO TOLTÉN TREGUACO CORRAL Indicador Comuna Indicador 0,84 0,84 0,84 0,84 0,83 0,83 0,83 0,83 0,82 0,81 0,81 0,80 0,80 0,80 0,79 0,79 0,79 0,79 0,79 0,78 0,78 0,78 0,77 0,77 0,76 0,75 0,73 0,73 0,73 0,72 0,71 0,70 0,68 MARIQUINA COMBARBALÁ TEODORO SCHMIDT TIRÚA PINTO PELLUHUE SAN IGNACIO CHOLCHOL SAN JUAN DE LA COSTA LOS ÁLAMOS PICHILEMU QUIRIHUE MALLOA PAREDONES HUALAIHUÉ SAN NICOLÁS SAN FABIÁN MEDIANA 0,67 0,67 0,67 0,65 0,65 0,65 0,64 0,64 0,63 0,63 0,62 0,60 0,59 0,59 0,57 0,55 0,48 0,87 Índice de infraestructura urbana básica y desempeño del clúster Histograma brecha con respecto a la mediana del clúster N= 25 N= 5 N= 53 Fuente: CChC. N= 28 N= 90 N= 115 • Nuevamente, la mediana del clúster puede ser considerada como una meta normativa. • Las comunas que se sitúen en la cola inferior (es decir, más lejos del valor de la mediana del indicador) debiesen ser, bajo este análisis, las de intervención prioritaria al interior de cada cluster. Región Metropolitana: Ranking por cluster Tasa de pobreza 2011 Las Condes: 1,4% Providencia: 0,2% Vitacura: 0,1% María Pinto: 9,2% Curacaví: 11,4% Paine: 7,0% EL NÚMERO DE LA COMUNA EN EL MAPA INDICA LA POSICIÓN EN EL CLUSTER. Región Metropolitana: Resultados comunales por cluster Cluster 1 Nombre comuna LAS CONDES PROVIDENCIA ÑUÑOA VITACURA SANTIAGO MEDIANA Calidad Calles I1 Calidad Veredas I2 Existencia Existencia Luminaria Señalización I3 I4 Existencia paradero Techado I5 Existencia Áreas Verdes I6 Existencia Basureros I7 Índice Infraestructura Básica 1,926621 1,744588 1,576381 1,582868 1,509055 1,871206 1,788574 1,595626 1,569498 1,50787 0,9896787 0,9387885 0,9700301 0,9740766 0,9103076 0,969455 0,981988 0,9433267 0,9786456 0,9061435 0,3134228 0,3067699 0,3720977 0,2176799 0,3205847 1,459369 1,467035 1,639688 1,103886 0,7950202 0,6672295 0,752402 0,6660718 0,8325799 0,5375804 1,1855558 1,1525520 1,1185711 1,0478164 0,9382878 1,582868 1,595626 0,9700301 0,969455 0,3134228 1,459369 0,6672295 1,1185711 Calidad Veredas I2 Existencia Existencia Luminaria Señalización I3 I4 Existencia paradero Techado I5 Existencia Áreas Verdes I6 Existencia Basureros I7 Índice Infraestructura Básica 0,9655973 0,9918773 0,961831 0,9163175 0,9276931 1 0,9637142 0,4019451 0,2278881 0,2187375 0,2788571 0,1640433 0,0749235 0,2233128 1,946436 1,000451 0,8204991 0,9908571 0,5285293 1,180428 0,9956541 0,5018145 0,3023466 0,1768317 0,24 0,4458928 0,3103975 0,3063721 1,0503337 0,9107987 0,8984546 0,8929143 0,7836597 0,7884097 0,8956844 Cluster 5 y 6 Calidad Calles Nombre comuna I1 EL MONTE TILTIL ISLA DE MAIPO PAINE CURACAVÍ MARÍA PINTO MEDIANA 1,438815 1,445397 1,73909 1,704889 1,39941 1,097859 1,442106 1,221222 1,452166 1,484986 1,382095 1,140679 0,9143731 1,3016585 0,836551 0,8786101 0,7852662 0,6444445 0,8098869 0,9097859 0,823219 I1 = Calles; I2 = Veredas ; I3 = Luminaria; I4 = Señalización; I5 = Paradero Techado; I6 = Áreas verdes; I7 = Basureros. Nota: Los indicadores corresponden a los indicadores ponderados. LOS SUB INDICADORES CON MEJORES RESULTADOS SE RELACIONAN CON LA CALIDAD DE CALLES Y VEREDAS, CONSISTENTE CON LA POLÍTICA PÚBLICA APLICADA A TRAVÉS DE LOS AÑOS. EN EL CASO DE LA COMUNA DE SANTIAGO, DESTACA LA CARENCIA DE BASUREROS Y ÁREAS VERDES, Y EN EL CASO DE MARÍA PINTO EL BAJO NIVEL DE CALIDAD DE CALLES Y VEREDAS Y LA VIRTUAL INEXISTENCIA DE PARADEROS TECHADOS. Región de la Araucanía: Ranking por cluster Tasa de pobreza 2011 Temuco: 17,7% Traiguén: 32,7% Carahue: 31,6% Lonquimay: 36,1% EL NÚMERO DE LA COMUNA EN EL MAPA INDICA LA POSICIÓN EN EL CLUSTER. Región de la Araucanía: Resultados comunales por cluster Cluster 3 Calidad Calles I1 Calidad Veredas I2 Existencia Luminaria I3 1,629839 1,479513 0,9562977 Nombre comuna Calidad Calles I1 Calidad Veredas I2 Existencia Existencia Existencia paradero Existencia Existencia Índice Infraestructura Luminaria Señalización Techado Áreas Verdes Basureros Básica I3 I4 I5 I6 I7 LOS SAUCES ERCILLA GORBEA MELIPEUCO LUMACO CARAHUE CUNCO NUEVA IMPERIAL SAAVEDRA LONQUIMAY PITRUFQUEN COLLIPULLI PERQUENCO CURARREHUE VILCÚN RENAICO PURÉN TRAIGUEN FREIRE GALVARINO TOLTÉN TEODORO SCHMIDT CHOLCHOL 2 1,510386 1,952395 1,767787 1,524777 1,622574 1,594033 1,854733 1,433298 1,697976 1,385397 1,455864 1,58165 1,569083 1,396747 1,41599 1,480315 1,55829 1,702837 1,610932 1,209073 1,49413 1,418084 1,952772 1,609051 1,9221 1,817194 1,653128 1,151477 1,674471 1,65886 1,406617 1,573279 1,107129 1,33239 1,576599 1,480164 1,359241 1,355708 1,397825 1,513312 1,702128 1,512862 1,238659 1,288412 1,343778 0,9876797 0,9985163 0,9968263 0,8794466 0,8602762 0,9337553 0,8904834 0,937111 0,9797225 0,9732794 0,9961671 0,9117283 0,9402357 0,9767442 0,807727 0,9880291 0,9895013 0,9513917 0,9301418 0,994373 0,9552926 0,8713629 0,9722471 Nombre comuna TEMUCO Existencia Existencia paradero Existencia Áreas Señalización Techado Verdes I4 I5 I6 0,8518227 0,177854 0,9645229 Existencia Basureros I7 Índice Infraestructura Básica 0,4921882 0,95 Cluster 6 0,989733 0,7589021 0,9515291 0,9545454 0,8180341 0,8103375 0,8648036 0,8326237 0,7449306 0,2931174 0,9944423 0,9271184 0,8089225 0,7387141 0,8721193 0,7477555 0,8271466 0,7226704 0,8432624 0,2604502 0,8974359 0,5022971 0,301701 0,1115674 0,0838279 0,2311021 0,0928854 0,2567019 0,1044304 0,173716 0,0460203 0,1739594 0,1165992 0,0270218 0,0431629 0,0808081 0,0642955 0,1746498 0,0547242 0,0989876 0,0703913 0,0421986 0,1053055 0,1203156 0,0510465 0,0447628 0,9657769 1,867211 0,7882285 0,8468379 0,8334687 1,105485 0,7246979 0,4492303 0,733191 0,9587045 1,169605 0,8583053 0,5909091 0,2995896 0,6900135 0,5378367 0,5523059 0,2638161 0,1163121 0,3368167 0,4516765 0,2271567 0,2130707 0,954141 0,8961424 0,4596076 0,3764822 0,6474411 0,7531645 0,2949396 0,2959384 0,6307364 0,3789474 0,2280567 0,244472 0,1329966 0,5102599 0,2686399 0,3753741 0,1076116 0,3295684 0,0021277 0,1599678 0,0433925 0,1184278 0,0653536 EN EL CASO DE LA ARAUCANÍA, A PRIMERA VISTA PODRÍAMOS DECIR QUE LAS NECESIDADES DE TEMUCO (GRUPO 3) Y DE LAS COMUNAS DEL CLUSTER 6 SE CENTRAN EN DEFICIENCIAS EN TÉRMINOS DE PARADEROS TECHADOS Y BASUREROS. 1,15 1,11 1,06 0,98 0,95 0,94 0,90 0,89 0,88 0,87 0,85 0,84 0,83 0,82 0,81 0,79 0,79 0,79 0,78 0,73 0,71 0,67 0,64 Región de la Araucanía: Resultados comunales por cluster Cluster 6 Nombre comuna LOS SAUCES ERCILLA GORBEA MELIPEUCO LUMACO CARAHUE CUNCO NUEVA IMPERIAL SAAVEDRA LONQUIMAY PITRUFQUEN COLLIPULLI PERQUENCO CURARREHUE VILCÚN RENAICO PURÉN TRAIGUEN FREIRE GALVARINO TOLTÉN TEODORO SCHMIDT CHOLCHOL MEDIANA SIN I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 Índice Infraestructura Básica 2 1,510386 1,952395 1,767787 1,524777 1,622574 1,594033 1,854733 1,433298 1,697976 1,385397 1,455864 1,58165 1,569083 1,396747 1,41599 1,480315 1,55829 1,702837 1,610932 1,209073 1,49413 1,418084 1,952772 1,609051 1,9221 1,817194 1,653128 1,151477 1,674471 1,65886 1,406617 1,573279 1,107129 1,33239 1,576599 1,480164 1,359241 1,355708 1,397825 1,513312 1,702128 1,512862 1,238659 1,288412 1,343778 0,9876797 0,9985163 0,9968263 0,8794466 0,8602762 0,9337553 0,8904834 0,937111 0,9797225 0,9732794 0,9961671 0,9117283 0,9402357 0,9767442 0,807727 0,9880291 0,9895013 0,9513917 0,9301418 0,994373 0,9552926 0,8713629 0,9722471 0,989733 0,7589021 0,9515291 0,9545454 0,8180341 0,8103375 0,8648036 0,8326237 0,7449306 0,2931174 0,9944423 0,9271184 0,8089225 0,7387141 0,8721193 0,7477555 0,8271466 0,7226704 0,8432624 0,2604502 0,8974359 0,5022971 0,301701 0,1115674 0,0838279 0,2311021 0,0928854 0,2567019 0,1044304 0,173716 0,0460203 0,1739594 0,1165992 0,0270218 0,0431629 0,0808081 0,0642955 0,1746498 0,0547242 0,0989876 0,0703913 0,0421986 0,1053055 0,1203156 0,0510465 0,0447628 0,9657769 1,867211 0,7882285 0,8468379 0,8334687 1,105485 0,7246979 0,4492303 0,733191 0,9587045 1,169605 0,8583053 0,5909091 0,2995896 0,6900135 0,5378367 0,5523059 0,2638161 0,1163121 0,3368167 0,4516765 0,2271567 0,2130707 0,954141 0,8961424 0,4596076 0,3764822 0,6474411 0,7531645 0,2949396 0,2959384 0,6307364 0,3789474 0,2280567 0,244472 0,1329966 0,5102599 0,2686399 0,3753741 0,1076116 0,3295684 0,0021277 0,1599678 0,0433925 0,1184278 0,0653536 1,15 1,11 1,06 0,98 0,95 0,94 0,90 0,89 0,88 0,87 0,85 0,84 0,83 0,82 0,81 0,79 0,79 0,79 0,78 0,73 0,71 0,67 0,64 1,558290 1,512862 0,955293 0,818034 0,092885 0,690014 0,295938 0,836108 EMBARGO, A PARTIR DEL DETALLE DEL CLUSTER 6 SE APRECIA QUE HAY COMUNAS QUE TIENEN IMPORTANTES BRECHAS CON RESPECTO A LA MEDIANA EN EL SUB INDICADOR DE CALIDAD DE CALLES Y VEREDAS, COMO POR EJEMPLO TOLTÉN, TEODORO SHMIDT Y CHOLCHOL. HALLAZGOS A PARTIR DEL ANÁLISIS COMUNAL POR CLUSTER 1 2 LAS NECESIDADES MÁS URGENTES DE LAS COMUNAS DE LOS DIFERENTES CLUSTERS SE CENTRAN EN LOS MISMOS ASPECTOS, AUNQUE CON NIVELES DISTINTOS DE CALIDAD Y/O DOTACIÓN. LO ANTERIOR PUEDE ESTAR RELACIONADO CON LA HOMOGENEIDAD DE LAS POLÍTICAS PÚBLICAS HISTÓRICAMENTE APLICADAS. CONSIDERANDO LO ANTERIOR, EL RANKING PERMITE IDENTIFICAR LA NECESIDAD DE URGENCIA DE LA INTERVENCIÓN PÚBLICA, QUE SE CENTRA EN LAS COMUNAS CON MENOR NIVEL DE INDICADOR DE INFRAESTRUCTURA URBANA BÁSICA Y/O CON MAYOR BRECHA RESPECTO DE LA MEDIANA DE CADA SUB INDICADOR. LOS MUNICIPIOS DEBIERAN PODER IDENTIFICAR LAS PRINCIPALES CARENCIAS DE INFRAESTRUCTURA BÁSICA DE SU COMUNA EN RELACIÓN A LA QUE OSTENTAN SUS PARES. 4. REFLEXIONES FINALES REFLEXIONES FINALES: 1 EL ENTORNO URBANO ES CADA VEZ MÁS RELEVANTE PARA LA CIUDADANÍA Y DEBIESE SER UN TEMA DE POLÍTICA PÚBLICA PRIORITARIO A ABORDAR DESDE UN PUNTO DE VISTA METODOLÓGICO, EL INDICADOR PROPUESTO NOS ENTREGA UNA VISIÓN PONDERADA DEL ESTADO DE LA INFRAESTRUCTURA URBANA A NIVEL COMUNAL. 2 DE LOS RESULTADOS SE DESPRENDE LA NECESIDAD DE GENERAR UNA POLÍTICA DE ESTADO QUE CONSIDERE LA HETEROGENEIDAD COMUNAL: NO TODOS LOS MUNICIPIOS TIENEN LOS MISMOS NIVELES DE CARENCIAS NI TAMPOCO EXHIBEN LA MISMA BRECHA CON RESPECTO DE LA MEDIANA DE CADA SUB INDICADOR, Y POR LO TANTO, NO ES POSIBLE APLICAR UNA POLÍTICA HOMOGÉNEA A TODOS. LA ESTIMACIÓN DE CLUSTERS EN LA MUESTRA PERMITE ESTABLECER UN RANKING CONDICIONAL A UN NIVEL DE DEMANDA. 3 PARA PROVEER DE UNA INFRAESTRUCTURA URBANA DE CALIDAD, ADEMÁS DE MEJORAR LOS RECURSOS FINANCIEROS Y LOS INSTRUMENTOS DE PLANIFICACIÓN URBANA, SE HACE NECESARIO UNA MIRADA EXTERNA Y UN TRABAJO CONJUNTO CON EL HACEDOR DE POLÍTICAS (SUBDERE, MOP, MINVU, INTENDENTE, ALCALDES, ETC.). EXISTE UNA CORRESPONDENCIA ENTRE NIVEL Y CALIDAD DE INFRAESTRUCTURA Y EL DESEMPEÑO SOCIAL Y ECONÓMICO A NIVEL COMUNAL. Por sí solos, los Municipios no pueden enfrentar esta labor Ingresos por comuna per cápita, R.M. (2013) Ingresos por superficie comunal, R.M. (2013) SANTIAGO PROVIDENCIA VITACURA LO ESPEJO LO PRADO SAN RAMÓN ESTACIÓN CENTRAL LA GRANJA CONCHALÍ CERRO NAVIA INDEPENDENCIA SAN MIGUEL RECOLETA EL BOSQUE LAS CONDES SAN JOAQUÍN MACUL PEDRO AGUIRRE CERDA QUINTA NORMAL LA CISTERNA LA REINA PUENTE ALTO RENCA CERRILLOS LA PINTANA HUECHURABA QUILICURA LA FLORIDA PEÑALOLÉN MAIPÚ SAN BERNARDO PUDAHUEL PEÑAFLOR PADRE HURTADO TALAGANTE CALERA DE TANGO LO BARNECHEA BUIN EL MONTE LAMPA ISLA DE MAIPO COLINA PIRQUE PAINE MELIPILLA MARÍA PINTO CURACAVÍ TILTIL ALHUÉ SAN PEDRO SAN JOSÉ DE MAIPO Ingresos Propios (IPP y FCM) por km2 (M$) SANTIAGO VITACURA PROVIDENCIA LAS CONDES LO BARNECHEA ALHUÉ HUECHURABA CERRILLOS SAN JOSÉ DE MAIPO PIRQUE SAN PEDRO INDEPENDENCIA SAN MIGUEL MARÍA PINTO LAMPA ESTACIÓN CENTRAL LA REINA COLINA RECOLETA SAN JOAQUÍN TILTIL MACUL CONCHALÍ QUILICURA RENCA ISLA DE MAIPO CALERA DE TANGO QUINTA NORMAL LA CISTERNA LO ESPEJO CURACAVÍ SAN RAMÓN PADRE HURTADO LO PRADO PEDRO AGUIRRE CERDA PUDAHUEL LA GRANJA EL MONTE CERRO NAVIA EL BOSQUE PEÑALOLÉN PAINE SAN BERNARDO MELIPILLA LA PINTANA BUIN LA FLORIDA PEÑAFLOR TALAGANTE PUENTE ALTO MAIPÚ Ingresos Propios (IPP y FCM) per cápita (M$ ) Ingresos Propios Permanentes (IPP) per cápita (M$ ) 0 Ingresos Propios Permanentes (IPP) por km2 (M$) 100 200 300 400 500 Fuente: WEB Sistema Nacional de Información Municipal. 0 1.000.000 2.000.000 3.000.000 4.000.000 LOS INGRESOS QUE PERCIBEN MUCHOS DE ELLOS SON INSUFICIENTES. UNA PRUEBA DE AQUELLO ES LA REALIDAD DE LAS COMUNAS DE LA REGIÓN METROPOLITANA, DONDE MUCHAS DE ELLAS CUENTAN CON MUY POCOS RECURSOS ECONÓMICOS POR SUPERFICIE COMUNAL Y/O POR HABITANTE. 600 Por sí solos, los Municipios no pueden enfrentar esta labor Ingresos por comuna per cápita, La Araucanía (2013) Ingresos por superficie comunal, La Araucanía (2013) TEMUCO PADRE LAS CASAS SAAVEDRA NUEVA IMPERIAL RENAICO ANGOL PITRUFQUÉN LAUTARO PUCÓN PERQUENCO CHOLCHOL VILLARRICA PURÉN TEODORO SCHMIDT FREIRE GORBEA GALVARINO VICTORIA ERCILLA LONCOCHE TRAIGUÉN CARAHUE COLLIPULLI VILCÚN TOLTÉN LOS SAUCES LUMACO CURACAUTÍN CUNCO MELIPEUCO CURARREHUE LONQUIMAY Ingresos Propios (IPP y FCM) por km2 (M$) Ingresos Propios Permanentes (IPP) por km2 (M$) 0 20.000 40.000 60.000 MELIPEUCO LOS SAUCES PERQUENCO TOLTÉN LUMACO CHOLCHOL PUCÓN SAAVEDRA PURÉN ERCILLA GALVARINO CURARREHUE RENAICO CURACAUTÍN LONQUIMAY TEODORO … GORBEA COLLIPULLI TRAIGUÉN LONCOCHE CARAHUE CUNCO NUEVA IMPERIAL ANGOL VILCÚN VICTORIA LAUTARO FREIRE PITRUFQUÉN PADRE LAS… VILLARRICA TEMUCO Ingresos Propios (IPP y FCM) per cápita (M$ ) Ingresos Propios Permanentes (IPP) per cápita (M$ ) 0 Fuente: WEB Sistema Nacional de Información Municipal. 50 100 150 200 250 Prueba de ello es el estado de la planificación local, por ejemplo, en la región Metropolitana … Comuna Peñaflor Pudahuel Quilicura Renca Quinta normal Melipilla Ñuñoa Peñalolén Santiago Cerro Navia Paine Las Condes Vitacura San Joaquín La Florida La Reina Lo Barnechea Puente Alto Huechuraba La Cisterna Macul Año PRC vigente 1970 1971 1985 1985 1987 1988 1989 1989 1990 1993 1993 1995 1999 2000 2001 2001 2002 2003 2004 2004 2004 Comuna Año PRC vigente Maipú 2004 Padre Hurtado 2005 Recoleta 2005 San Miguel 2005 San Bernardo 2006 Providencia 2007 Lo Prado 2009 Colina 2010 Talagante 2011 La Granja 2012 Conchalí 2013 Buin Cerrillos El Bosque Estación Central Independencia La Pintana Lampa Lo Espejo Pedro Aguirre Cerda San Ramón DE LAS COMUNAS QUE TIENEN AÑOS DE VIGENCIA DEL PRC MAYORES A 10 AÑOS, EN ALGUNAS ES POSIBLE DETECTAR QUE NO SUS PLANES REGULADORES NO HAN SUFRIDO CASI ACTUALIZACIONES, COMO RENCA O QUINTA NORMAL. AÚN EXISTEN 10 COMUNAS DEL GRAN SANTIAGO QUE NO CUENTAN CON SU PROPIO PRC GERENCIA DE ESTUDIOS OCTUBRE 2014 | es | escorpius | http://esdocs.com/doc/119723/javier-hurtado_ci-reu_08102014 | 4df37750-4c8b-48ed-ac21-d09ed5c863d5 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.