text
stringlengths
204
302
label
int64
0
10
"kuthula nekusimama kwetepolitiki nako kuyincenye lesemcoka yemitamo yahulumende yekwakha simo lesihle sekugcugcutela kusisa kutawutsatfwa sinyatselo lesicinile kucedza kungabi nemtsetfo kushushumbisa tidzakamiva kutsengisa ngetibhamu bugebengu futsi ikakhulukati kuhlukunyetwa kwabomake nebantfwana"
5
"sihlalo wephaneli kumele acinisekise kutsi emaminithi emakhophi ayo yonkhe imibiko kanye nalenye idatha lebalulekile lesetjentiswa yiphaneli ekufinyeleleni kutincumo tayo kanye nekwatisa ngetincumo tayo kugcinwa kahle"
5
"ukusukela ekuthuthukisweni kombono udaba lwenqubo yokulingana lubalulekile ekwenzeni ukuthi zonke izinto zihambe ngokulingana ngendlela efanele nelungile kwimboni yezokusakaza ngokukhuthaza ukungena nokusungulwa kwamabhizinisi amasha kule makethe yezokusakaza"
10
"a swilaveko leswi languteriwaka eka xiyenge-ntsongo xa swi xurhisiwile na b ku ri hava munhu unwana loyi a nga na phomete ya ntirhisano hi xithekiniki mfanelo ya mbalango kumbe mfanelo ya ntshovelo ya petiroliyamu eka xiphemu xihi kumbe xihi xa ndhawu"
7
"hlela isitulo nendawo onqikisa kuyo ikhanda indawo yekhanda yinto yokweyama hhayi ukuphumula ngakho yenzelwe ukuvikela noma ukunciphisa izinga lokushayeka okuvame kakhulu engozini yemoto noma ngabe uhamba ngesivinini esincane njengama- kilomitha ngehora ingozi enzima ingenzeka"
10
"le ge go le bjalo re tla tšwela pele go thekga makala a rena kapa bohlabela a setšo dikhaphani tša diaparo le mašela le tša go thea dihlapi ka tsela ya mananeo a go tsea ka bogare a mannyane eupša a bohlokwa"
3
"tlhaloganya e bile a dirisa puo ya megopolo conceptual language ya dikarolothuto tse di farologaneng tse di botlhokwa mo maemong a kereiti e a leng mo go yona e bile a ntse a ipaakanyetsa maemo a a latelang"
6
"methamo ya tiriso le tlhokego ya metsi ka magoro e tlamelwa ke lefapha la merero ya metsi le dikgwa dipalopalo tsa ngwaga wa tsa badirisi ba metsi ba bagolo ba ba latelang mo aforikaborwa di bontshiwa fa tlase tiriso ya metsi e tlhagisiwa ka dimilione tsa dikhubikimitara ka ngwaga"
6
"angethembi ukuthi leli phupho lisho lokho ngoba mina angikaze ngiwadlale amahhashi empilweni yami nalapho ebhejelwa khona angikaze ngilubhade kanti futhi nobabomncane wayeyizonde kabi imidlalo yemali efana nawo amahhashi lana ngibona sengathi kukhona okunye elikuchazayo"
10
"pušetšomorago e hlaloša melato yeo kgoro ya tsheko ka morago ga kgolego elaelagomogononelwagogobušetšadithototšeoditšerwegogowenamoe sego ka molao goba tšeo di sentšwego mo e sego ka molao gore go bušetšwe seemo sa gago mathomong pele ga tlholego ya bosenyi bjoo"
3
"wenza kubelula kithina ukuxazulula izinkinga nokungaboni ngeso elilodwa ukuxazulula ukushayisana kwemibono nokulamula okokugcina kunciphisa izinga lobungozi lokuzithola usuvela phambi kwenkantolo ukuyovikela amalungelo akho uma ezinye izindlela zokuxazulula izinkinga zehlulekile"
10
"ngokunikelwa umthethosisekelo weriphabhuliki yesewula afrika owamukela amasiko woke wamasewula afrika nokusetjenziswa kwawo isibethamthetho kumele sihlinzeke ngomthetho omalungana nokwamukelwa kwemitjhado esemthethweni yama-muslim nokuhlinzeka ngemiphumela yemitjhado enjalo"
2
"mavito na xivongo hi xitalo na kumbe nomboro ya dokumende ya vutitivisi swa n winyi wa mpahla kumbe siku ra ku velekiwa ka yena vito na nomboro ya ku rejistara loko swi ri kona swa laveka nomboro leyi nga yona ya erf na township kumbe vito ra purasi na nomboro ku nga ri adrese ya pato"
7
"hikwalaho ka yini marito lawa ya nga emavokweni ya vanhu va swifaniso swa a na b ya tsariwile hi maletere lamakulu kasi marito lama nga emavokweni ya munhu wa xifaniso xa c ya tsariwile hi maletere lamatsongo"
7
"ungqongqotjhe weendaba zamanzi namahlathi kufanele ahlome amabulungelo wamanzi ungqongqotjhe kufanele abeke umthamo wamanzi nezinga lamanzi okufanele lisale emthombeni wamanzi khona lizakusetjenziselwa iindingo zokuphila zabantu neendalwa eziphila ngemanzini"
2
"e molemo o o dirisetswang maemo a a tsweletseng go alafa malwetse a a sa foleng a a koafatsang mmele a a amang thata go dira le boleng jwa botshelo e bilee melemo ya nako e khutshwane e e tlhwatlha-godimo e e tla thibelang kalafi e e e tlhwatlhwa-godimo jaaka go robala kwa bookelong"
6
"abasebenzi abaselifini abakavunyelwa ukwenza omunye umsebenzi obhadalelwako wangaphandle ngaphandle-ke kokuthi bathome ngokuthola imvumo yokwenza njalo esikhulwini esiphetheko namkha emuntwini othunywe ukwenza umsebenzi onjalo"
2
"vumela itrektara nesixhobo sokutyala ukudlulela ngaphaya kwe- m ngokungathi besityala ngamanye amazwi ivili lokuqhuba isixhobo sokutyala malisebenze nangona iinxalenye ezisebenza emhlabeni ziya kuba ngaphezulu"
9
"lokha nasele sithole iimfundo ezifaneleko emahlelweni wokuthoma athuthukisako iindaweni zemakhaya sikhethe umasipala onkhulu wegiyani elimpopo njengephrojekthi esizokutjengisa ngayo kilelijima kiwo woke amaphrojekthi la sizokuhlanganisa iimfundo ekuzokuba ngezenarha yesewula afrika yokana"
2
"ga go hlokege gore motho a hlokafale ka ge a na le hiv - se se hlokegago ke gore o tsebe boemo bja gago le gore o alafše re kgopela gore o ye go lekwa mme ge o na le hiv o nyake kalafo re le hloka bohle"
3
"le ha ho le jwalo ho tlameha ho elellwa hore dipuo tsa semmuso tsa lekgotla la motse di tla shejwa hape ho ipapisitswe le diphetho tsa hlahlobo kapa dipatlisiso tsa puo le kgokahano ya tshwane ka bophara tse tlang ho etswa nakong e tlang"
4
"hu thomiwe ofisi ya lushaka ya iks kha dst masia a ndeme a u shuma ha tshivhumbeo itsho a itea u angaredza u dzhielwa nha na u aluswa ha ik na sisiteme dza nivho ofisi iyi i o nekedza muwaleli wa komiti dza nga ngomu kha mihasho"
8
"mr n j van den berg da deputy speaker today the da has learnt through replies given to written questions put to the minister of communications that the sabc and the sa post office have spent almost r million on tickets to various events"
1
"nkatsakanyo nkomiso wu na timhaka ta nkoka leti nga riki ehansi ka a wu nge fikeleli ku katsiwa eka xiyenge xa nkatsakanyo wo saseka swinene ku na mahungu lama nga lavekiki lama onhaka vunene bya nkatsakanyo nkomiso"
7
"wanneer u lewende diere of diereprodukte na n ander land wil uitvoer is dit nodig dat u aan die gesondheidsvereistes van daardie land sal voldoen dit mag beteken dat u n gesondheidsertifikaat moet bekom inligting oor hierdie vereistes kan by veeartsenykundige dienste verkry word"
0
"yoke imitjhado eyenziwa ngaphambi kokuthoma ukusebenza komthetho izakulawulwa mibandela yomthetho ngaphandle kwanange abalingani esikhathini esiziinyanga ezilitjhumi nambili nofana esikhathini eside esisezakuqintwa bakhetha bona umtjhado wabo ungabotjhwa mibandela yomthetho isigaba"
2
"madurhele ya vuhundzuluxi vuhleri na vukamberi bya swiyenge swa matsalwa leswi longoloxiweke eka swi ta va ndzhwalo wa nls ti lu nls ti lu ti nga pfumela ku kondletela vuhundzuluxi vuhleri na vukamberi bya matsalwa ehandleni na leswi kambe tihakelo ku ta va ku ri ndzhwalo wa khasimende"
7
"ukuphatha kakubi yindlela yokuziphatha elimaza umzimba ivuselele uloyiko ethintela ukuba umntu angayenzi into ayifunayo okanye enyanzelisa abantu ukuba baziphathe ngendlela abangazikhethelanga ngokuthanda"
9
"uzokubhalelwa waziswe ukuthi isicelo sakho sivunyiwe kumbe sinqatshiwe uma ufisa ukwaziswa ngenye indlela uyacelwa ukuthi usho indlela ofuna ukwaziswa ngayo bese unikeza yonke imininingwane ehambisana nalokho ukuze kuhlangatshezanwe nesicelo sakho"
10
"njengelilunga lelisemtsetfweni lelabhoratri ye-international seed testing association sikhungo sekucwaninga imbewu lesisemtsetfweni selitiko letekulima siniketwe ligunya lekukhipha titifiketi temave ngemave tekucwaninga imbewu letitifiketi tikhishwa ngetinjongo tekutfumela kumave angesheya"
5
"motsamaisi wa botsamaisi ba molao par moodley o thakgotse ditataiso tse ntjha tsa ditjhelete tsa kgodiso ya bana ditataiso di tla thusa diofisiri tsa ditjhelete tsa kgodiso ya bana ho netefatsa hore baamohedi ba ditjhelete tsa kgodiso ya bana ba amohela ditjhelete tsa bona"
4
"kwalaho pholisi ya ririmi ya tshwane yi kongomane no nyika swiletelo swa hilaha mhasipala yi faneleke ku simeka tindziminyingi eka endlelo ra vuhlanganisi ku vona leswaku vaaki hinkwavo va kuma mahungu na vukorhokeri bya mhasipala hi ririmi leri va ri twisisaka ku antswa"
7
"ditiragalo tšeo di sepelelanago le tše tša mokgahlo tša ditefelo tšeo di tša ntšhwago selo le dikgopelo tše di dirilwego ke boto ya bahlokomedi moofisirimogolo gammogo le sehlopha sa tshepetšo di adilwe mo temošong ya ditatamente tša tša ditšhelete"
3
"tydens die nepad vergadering van staatshoofde in julie is landbou en marktoegang is deur nepad as een van ses prioriteits areas bevestig daarom is daar reeds n projek van stapel gestuur om te fokus op landbounavorsing en ondersteuning ek glo dat ons n betekenisvolle bydrae kan lewer"
0
"vhunga zwo no i buliwa vhaofisi vha mafhungo vha zwiimiswa zwa muvhuso vha a kombetshedzea u thusa vhathu vhane nga mulandu wa u sa funzea kana vhuhole vha kundelwa u ḓadza dzifomo musi vha tshi ita khumbelo muofisi u tea u ṅwala fhasi khumbelo dzenedzo dzo itwaho nga mulomo"
8
"e fana ka tataiso ya sethato mabapi le sepheo dikahare ditshebetso le dintlha tsa kahare tsa moralo o kopanetsweng wa ntshetsopele ditataiso ntle le ho fana ka tlhaloso ya molao wa tsamaiso ya bommasepala wa empa ho fetisa ditlhoko jwalo ka ha di hlalositswe molaong"
4
"hu nga itwa nga dziphurofeshinaa vhaeletshedzi vha re na ndalukano vhagudisi kana vhadededzi vhashumi vha zwa mutakalo kana vharangaphana vha zwa vhurereli kana vhaeletshedzi vho gudiswaho vhane vha si vhe dziphurofeshinaa"
8
"human resource development aims to improve the competency levels of public servants through capacity development activities such as internships learnerships and skills programmes to ensure a constant pool of productive and contributing employees"
1
"mali yi hakeriwa ntsena loko munhu a tshikisiwile ntirho hi muthori loko munhu a tshikile ntirho hi yexe a nga yi kumi mali leyi handle ka loko ku tshika ka yena ntirho ku ri hi ku komberiwa hi muthori"
7
"this is therefore to authorise and require you to arrest the said and bring him or her before this court on the day of at time then and there to give evidence and to be otherwise dealt with according to law"
1
"motho ofe kapa ofe ya sebedisang metsi bakeng sa morero wa boikgathollo o lokela ho dumellana le tsebiso ya mmuso ya r e koranteng ya mmuso ya no e kentsweng mohla wa pudungwana ha motho eo a lokela ho ngodisa tshebediso ya metsi ao bakeng sa boikgathollo"
4
"lehlakore le swanetše go tseba gore tokelo ya go hudua letswele e felela mo nko ya yo mongwe e felelago ka fao motho o swanetše go lebelela mekgwa ye mengwe ntle le go hlola mapheko a ditokelo go fihlelela selebišwa"
3
"go sa lebalwe ditlamorago tsa kakaretso ka fa tlase ga athikele go tshola kana phetiso ya puso ya dibomo tse di ripitlang batho mo go tlhabololeng le go katiseng talelo ya dibomo kgololo ya dibomo kana dithekeniki tsa tshenyo ya dibomo di dumeletswe"
6
"tsha u thoma ro tendelana muvhusoni uri zwikhala zwa mushumo zwine zwa ṱaha zwi tea u ḓadzwa hu saathu u fhela miṅwedzi ya rathi muhasho wa tshumelo dza tshitshavha na ndangulo u ḓo ta sisiteme ya u ṱola kuitelwe kwa udzwi"
8
"dihlongwa tše di ikemetše ka noši gomme di laolwa fela ke molaotheo le molao ebile di swanetše go se tšee lehlakore le go šomiša maatla a tšona le go dira mešomo ya tšona ka ntle le poifo go tšea lehlakore goba kgethollo"
3
"amptelike taal sal in alle wetgewende aktiwiteite met inbegrip van hansard-publikasies soos vereis gebruik word as n saak van reg met dien verstande dat streekomstandighede die tale wat in die geval van provinsiale wetgewers gebruik word sal bepaal"
0
"f tirekhodo hinkwato ti ta phutseriwa hi vuhlayiseki ti kombisa nomboro ya nandzu mavito ya vamangalelani nomboro ya vholumu na nomboro ya mapapila laya kumekaka eka vholumu yeleyo vafambisi va huvo na mavito ya vayimeri va vamangalelani"
7
"umcondzisi jikelele kuletimo letingaloluhlobo latibonako anganiketa kusetjentiswa kwanobe ngabe nguwaphi emandla akhe ngaphasi kwalomtsetfo nekwentiwa kwemisebenti yakhe mayelana nalomtsetfo kunobe ngabe ngusiphi sisebenti etikwelitiko"
5
"phasipoto khulwane ndi dokhumenthe ya masia ṱari a ine ya ṋewa vhathu vhane vha anzela u endela mashango a nnḓa phasipoto khulwane i a fana na phasipoto ya vhaendelamashango phambano ndi uri ina masia ṱari o andaho kavhili u itela uri hu vhe na masia ṱari manzhi a visa"
8
"ukuze ukulungele ukufumanaiphepha-mvume lokusebenza ngokuthutha uluntu kufuneka ukhumbule ukuba kufuneka ube lilungu elipheleleyo lombutho woonoteksi obhalisiweyo umbutho woonoteksi ubhaliswa kumphathi wemiba yeeteksi yephondo"
9
"ngako eminyakeni lengu- yentsandvo yetfu yelinyenti singacinisa kutsi loko kwesaba kungavikeleki kanye nekwenyanya kwekutsi iminyaka leli- leyengca yaletsa kuthula lokukhohlisako nekwelikhetselo emkhatsini kwebaphatsi bekufika bekungasiko loko kuphela kodvwa bekubekwe endzaweni lengakafaneli"
5
"kulungiselela kulalelwa esahlakalweni lapho khona siteshi sakho lesiphakanyisiwe sibangisana nalomunye umklamo ngefrikhwensi yinye libandla lelimele siteshi kumele likhombisa kuhlanganyela kwabomake bantfu labakhubatekile kanye netinhlangano temphakatsi"
5
"xiyenge xa xa nawu wa ntsariso wa ku velekiwa na mafu xi pfumelela ku tsarisiwa ka ku velekiwa ka nwana loyi a velekiweke ehandle ka vukati ku cinciwa ntsena loko vatswari va nwana va tekana endzhaku ko tsarisa ku velekiwa ka nwana onge a va tekanile loko nwana a velekiwa"
7
"tlasa mabaka a itseng o ka nna wa fana ka bopaki ka mokgwatshebetso wa sekete ya thelevishene e kwalehileng sena se bolela hore ha o ka hara lekgotla la dinyewe ha moqosuwa a le teng empa o ka phaphusing e nngwe"
4
"ho themendelwa zwa uri vhutumbuli vhu shume nga ndila yo tumanaho hu tea u itwa tshivhalo tsha vhurangeli u dzhenela kha tshanduko ya mbumbo hu dovha u sikwa ha zhendedzi la muvhuso line la vha fti li do vha na vhudifhinduleli ha u tutula na u khwathisa vhutumbuli ha thekhinoodzhi"
8
"b klereke ya kgorotsheko ya tekatekano o swanetše gore ka pele ka mo go kgonegago a tliše mabaka ao le rekoto go kgorotsheko ya boipiletšo yeo go boletšwego ka yona go ya go lekolwa ka mokgwa wo go laeditšwego"
3
"leina le nomoro ya ikwadiso ya kumo di tshwanetse go dirisiwa jaaka di tlhagelela mo setefikeiting sa ikwadiso fa go ka nna le phetogo ya leina le fa e le e nnye jang kumo ya mothale o e tla tsewa e le kumo e e fetotsweng"
6
"tsumbo dzo newa u dzifanyisedzele nthani ha uri dzi kule nungo dzi fanyisedza nga ndila ine u sedza kha saintsi hune zwa lingedza u vhea phanda mveledziso dzo khinifhadzwaho nga zwine zwa vha zwa ndeme kha u tatisana ha lushaka"
8
"kopano kgotha kgothe ya ngwaga ka ngwaga ya bone ya maloko e tla swarwa ka la juni kua mmabatho convention centre dr james moroka drive mmabatho kgauswi le lepatlelo la mmabatho maloko ka moka kudukudu bao ba tšwago leboa bodikela ba kgopelwa gore ba be gona mo tiragalong ye ye bohlokwa le go feta"
3
"vha ḓo ṋewa dzina ḽa u shumisa hei i ḓo vha yone nomboro ya akhaunthu yavho ya zwoṱhe zwi tshimbilelanaho na masheleni vha ḓo ṋewa na password ine vha ḓo fanela u i shandukisa nga u ṱavhanya nga murahu"
8
"uthabo kufuneka afumane indledlana yokufunda ukuze aphumelele izifundo kwibhendi i-fet amava akhe adlulileyo aya kuvavanywa ngokweziphumo zesifundo nemigangatho yovavanyo ke ngoku angakhetha icala elisemxholweni kwibhendi ye-fet kwaye akugqiba ukufunda kwinqanaba lesi- angaqhuba nomsebenzi wakhe"
9
"ngelwazi muva nje elisuswe emnyagweni wesayensi netheknoloji ukuphathwa kuhle kwamabuthelelo wamabulungelo weencwadi aqakatheke khulu esitjhabeni kuqinisekiswa ngehlangano ekhambelanisako eqalelela umsebenzi wamabulungelo wesitjhaba"
2
"mihasho yo wana mishumo ya ndeme ine ya tea u sedzuluswa kana u lavheleswa mbekanyo ya i etshedza mafhungo nga ha dzangano na zwikhala zwa mishumo ya ndeme ya muhasho tshivhalo tsha zwikhala tshi sumbedza phesenthe ya dziposo dzine dza tea u valiwa kana u tholelwa vhathu"
8
"namc yi ta tlhela yi langutisisa no kambisisa hi vuntshwa ku simekiwa ka swiringanyeto hinkwaswo ku suka eka swiviko swa komiti ya xiyenge xa ya khale tsalwa leri nga na swiringanyeto hinkwaswo swa khale ri kondleteriwile"
7
"lapho umqashi ehlinzeka ngezinzuzo zokuxhasa ukwelashwa kwabasebenzi njengengxenye yesixa sezinzuzo zabasebenzi kufanele aqinisekise ukuthi loluhlelo alubandlululi muntu ngokungafanelekile ngokusobala kumbe ngokucashile ngenxa yesimo sakhe sokuba ne-hiv"
10
"die moedige stap om n raamwerk te ontwerp wat vrede en rekonsiliasie nagestreef het in plaas van oorlog en konflik het eens en vir altyd die skyndaeraad van n jaar tevore herroep naamlik die sluiting in van die nasionale konvensie wat die vorming van die unie van suid-afrika voorspel het"
0
"makanelwa ya tinhlengeletano ta phanele ya hangalasiwa eka swirho hinkwaswo ku nga si hela masiku ya ntlhanu yo tirha endzhaku ka nhlengeletano yin wana na yin wana ya phanele handle ka loko phanele yi twanana hi tindlela tin wana"
7
"isibonelo isikhulu esongameleko esisela khulu ephathini yomsebenzi besibeburhiqwa sizazihlazisa phambi kweenkhulu zaso abasebenzisani baso nabasebenzi esibaphetheko lokhu kungaba nomphumela omumbi ekusebenzeni ngefanelo kwephiko lakhe"
2
"arali vha tshi sola uri huna thambudzo ine ya khou itea kana huna thambulo ine vha i ḓivha kha vha vhige thambudzo iyo kha mushumeli muhulane wa tshitshavha wa muhasho wa mveledzisophan ḓa ya tshitshavha"
8
"setlhopha sa rakabi sa nwu-puk ka lamatlhatso ka nako ya h ba tla tshameka le setlhopha sa impala kwa lebaleng la fanie du toit go ka bona gore ke setlhopha sefe se se tla emelang luiperds mo kgaisanong ya dikelapa tsa setšhaba ka lwetse kwa tshwane"
6
"go kgontsha batho go fitlhelela mabolokelo a rona le go tsibogela ditlhokego tsa badirisi ga go a lekana molao o montšhwa o re laela gore re rotloetse setšhaba go dirisa diakhaefe maiteko a a malebana le seno a tlhalosiwa mo karolong e e latelang ya pegelo"
6
"die naam van die vaartuig die naam van die vaartuigeienaar die soort krag en lengte van die vaartuig die perdekrag en kapasiteit van die vaartuig die visvangsektor waarin die vaartuig ontplooi gaan word die vlagstaat waaronder die vaartuig tans geregistreer is"
0
"ngesikhathi sokusetshenziswa kwemibandela yalesi sihloko izwe ngalinye liyobhekela iminyaka ubulili nezidingo ezehlukile zengane ehlukunyezwe ngokudayiswa ikakhulu izidingo zezingane ezihlangene nezindlu imfundo nokunakekelwa"
10
"vho-lambani mmeanga kutshilele kwa houḽa muthu ndi vhona ku tshi tou nga kwa ḽihwarahwara vhone vha a zwi ḓivha uri ha nṱhonifhi sa munna wawe naa a thi ri a tshi pfa a tshi funa na nṋe u a nndonga khombo"
8
"ndi tama u fhululedza migodi kha zwe ya zwi ita u ri thusa na ikonomi yashu kha u tandulula thaidzo ye ra ṱangana nayo nga phando ri ḓo shumisana roṱhe u fhungudza masiandoitwa a idzwi kha indasiṱeri ya migodi"
8
"arali vha tshi nga vha vha tshi khou thivhelwa nga vhuholefhali u vhala u vhona kana u thetshelesa zwa kha rekhodo kha zwo bulwaho kha - afho nha kha vha ambe vhuholefhali havho na uri vha nga takalela rekhodo i kha tshivhumbeo tshifhio"
8
"re tswela pele ho phehella ho ba le tikoloho ya kgwebo e lokolohileng ho southern african development community mme re tshepa ho sebedisa bodulasetulo ba rona ba sadc ka ho phethahatsa diketsahalo tsa lebatowa mabapi le hona"
4
"etšwa lesolo la go nyakišiša mohlala ka fao baithuti ba tsenago sekolo ka gona ka taxi dipese dipaesekela maoto dikoloi le go ngwala tshedimošo ka mekgwa ye e fapafapanego mohlala ka tafola tšhate seswantšho"
3
"lomculu kwetsenjwa kutsi utawugcugcutela kusungula eluhlangotsini lwemfundzi kutsi acambe tinhlelo letitsite letitawuniketa ngekuhlanganyela kulesisho sekwenta sive kutsi sidlale bese ngalokusempeleni kuholela emphilweni lencono kubo bonkhe baseningizimu afrika"
5
"subsections and do not limit the power of any competent body to make rules of court about a matter that is not provided for in the applied provisions of the convention or in regulations made for the purposes of those subsections"
1
"caphela khetsa emkhatsini wendzabambhalo nemibuto lemifisha kuleyo naleyo noveli loyifundzile kumele uphendvule nobe ngumuphi umbuto ube munye ngaleyo noveli loyifundzile uma ukhetsa kuphendvula umbuto wendzabambhalo kulesigaba uphocelelekile kutsi esigabeni c uphendvule imibuto lemifisha"
5
"section of the criminal procedure act relating to the publication of information that reveals or may reveal the identity of a child or a witness under the age of years applies with the changes required by the context to proceedings at a preliminary inquiry"
1
"go na le ditsela tše dintši tša go thuša batho dudu yo a rategago ba bafsa ba bantši tsela ye kaonekaone ke go kgonthiša gore ba kwešiša diphetho thulani le bagwera ba gagwe e sa le tša go nwa gape o swanetše go ba ruta ba bafsa eupša ba na le bothata bjokhwi"
3
"vathori va fanele ku vona leswaku timfanelo ta vatirhi mayelana na hiv aids na mpfuneto lowu nga kona eka loko ku tshika ku tluriwile timfanelo teto swi fanele ku hlanganisiwa eka maendlelo ya swivilelo"
7
"jonase go tswa mo dikarataneng go bontsha tiro e ke e dirang ka bokhutshwane ke moemedi wa dikotsi tsa dipalangwa ke dira mo enšorenseng ya lefapha la dituelo tsa ba ba amegileng mo dikotsing tsa ditsela"
6
"thumela ikopi yembalelwano ye efunyenweyo ngefeksi kuntsumpa wecandelo lobugebenga borhwebo lenkonzo yamapolisa asemzantsi afrika okanye kwiziko lomthunywa omkhulu kwindlu yozakuzo kwiziko lommeli-lizwe wasemzantsi afrika ukuze igqithiselwe kwinkonzo yamapolisa asemzantsi afrika"
9
"ge e hlatholla molao ofe goba ofe kgorotsheko ye nngwe le ye nngwe e swanetše go sekamela tlhathollong efe goba efe ye e kwalago ya go sepelelana le molao wa ditšhabatšhaba go feta tlhathollo yeo e sa sepelelanego le molao wa ditšhabatšhaba"
3
"arali mbilaelo yavho i tshi kwama khothe ya dzingu vha nga ṅwalela kana vha langana na phuresidennde wa khothe ya dzingu uri vha kone u vhonana nae vha nga wana zwidodombedzwa zwa aḓirese na zwa luṱingo kha khothe ya madzhisiṱaraṱa yapo"
8
"isibonelo umsebenzi uba msebenzisani ebhizinisini kuvunyelwana ngokuthi uzakuba sebhizinisini leyo ngemva kwesikhathi somsebenzi kuphela ngokuakatjheji kube nomsebenzi ofuna bonyana asebenze isikhathi esingezelelweko emsebenzini wakhe wembusweni"
2
"ho fapana le ho bokelletsa lesedi le teng tshebetso wa le ho etsa tshebetso ya tlhophollo ya tsa setjhaba le ba nang le seabo tshebetso ka tsela e aroha neng ka hohle hohle ho ya ka makala bommasepala ba tshwanela ho leka ho heletsa tsohle ba etse ntho e le nngwe"
4
"die ouer van n ingewyde moet benewens alle ander verantwoordelikhede van sodanige ouer ten opsigte van die ingewyde bystand en samewerking lewer soos voorgeskryf in belang van die gesondheid van die ingewyde versoek word"
0
"emagumbi elulwimi atawudzingwa kutsi ahlole emakhono lakhona elulwimi nemandla etikwelitiko nobe sifundza sabo lomniningwano utawuba nesisindvo mayelana nekutsatsa tisebenti kusebentisa lomtsetfo wekutilawula ngekwetilwimi nekubona tidzingo nalokufunwa kulelo litiko nobe sifundza sifundza lesitsite"
5
"hafhuvhathu havha a si zwivhotshwa vho disa nala ha thovhele a vho ngodelau salwa murahu sa mbongola dzo punwa hezwo rine vho-gumani ri hone a zwi itwi vhathu vho ima vho lavhelesa vhathu kha vha shume nne ndi khou tou kaidza heyi havhiya"
8
"hierdie dokument word uitgereik aan mense wat n permanente verblyfpermit vir suid-afrika het en nie reisdokumente van hul eie lande kan verkry nie byvoorbeeld vlugtelinge en staatlose mense wat wettig in suid-afrika woonagtig is"
0
"vir elektroniese bank en regstreekse deposito s gebruik asseblief voorletters en van om jou betaling op ons bankstaat te identifiseer en faks die betalingsbewys asook die eerste bladsy van jou aansoekvorm aan"
0
"lengwalo la kalafi ya mmušeletšwa leo le ngwetšwego ka seatla la go tšwa ngakeng ya gago la kalafi yeo e ngwetšwego mo karateng ya gago ya go hwetša dihlare le swanetše go fekesetšwa go to the mofani ka ditirelo tša kalafi ya mmušeletšwa yo a kgethilwego wa gems dsp medipost at"
3
"kaloku amayiputa afanele ukuba nje ngesimilo baphuma kumhlaba ongcwele wasebhayibhileni kodwa mna loo mfana womyiputa ndifuna ade aphume into ngomlomo wakhe ayibek apha singazigqibeli ngokwethu bethuna"
9
"lomsebenzi usebenza emuntwini onamakghono ukufaneleka okungakajayeleki iimbawo zingalethwa kwelinye nelinye i-ofisi leendaba zekhaya namkha ebuzendeni namkha imitjhini yesewula afrika nawenza isibawo ungaphetjheya akutlhogeki isithembiso somsebenzi"
2
"antwoord waar proefnemings op mense uitgevoer is is die uitslae wat dieetkundige programme as medisinale alternatiewe betref nog weersprekend en nie afdoende nie ¹ die wetenskaplike gemeenskap staan goeie voeding en trm s voor"
0
"kwakha luhlaka msebenti lwekubika lolusukela kulelicebo lekucaphela kanye nekuhlolwa kwetinhlelo kanye nemiklamo leyenta lelicebo leluhlelo lisu lelikomiti letikhatsi tonkhe lekuhlanganyela kumele libike imiphumela yaletento kulaba labatsintsekako ngalokwetayelekile"
5