Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
id
stringlengths
12
12
Arabic
stringlengths
2
47.5k
English
stringlengths
1
56.1k
null
نقد الفيلم هوه انك تقيمي الفيلم كيف كان، الناس الي بيكتبوا رأيهم عن الافلام بينحكي عنهم نقاد الافلام.
Movie criticism is the evaluation of a movie. People who write their opinions about movies are called movie critics.
null
انصدمت قبل شوي مش مصدق
I was in shock a little while ago, I couldn't believe it
null
الغرفة عتمة
The room is dark
null
وين قديش كان معدلك
Where, what was your average?
null
صدقيني ما بعرف
Believe me, I don't know
null
ما عندي وحدة.
I don't have one.
T1ySEogDSLic
. فى الحقيقة ،بعد إيقاف هذا الفيديو مباشرةً ،أدركت طريقة سهلة لتوضيح لكم أن RP هو مطابق لـ TA، أكثر بقليل من الشرح المعقد . إذا كان بإمكاننا إثبات أن هذا المثلث هنا ،هذا المثلث المرسوم بالبنفسجى ،وهذا المثلث الموجود هنا ،على أنهم متشابهين، إذاً نستطيع القول بشكل معقول أن RP سيكون مطابقاً لـ TA، لأنهم أضلاع متطا...
Actually, just right after stopping that video, I realized a very simple way of showing you that RP is congruent to TA, a little bit more of a rigorous definition. If we can show that this triangle right there, that one I drew in purple, and this triangle right here are congruent, then we could make a fairly reas...
null
يمكن.
Maybe.
null
وهاد قديش سعره
And this is how much it costs
null
رح استعمله مشان دراسة اللغة العامية
I will use it to study colloquial language
null
شو عملو اخدو كلامه و نشروه
What did they do? Take those words and spread them
null
بس لو سألتوه، هيقول إنه نسر.
But if you should ask him, he would say he is an Eagle.
null
واذا طلعتلك الرسالة , فخسرته حاول تعيد تهيئته أو حاول يو-س-ب-فيكس
If this message appears, you have lost it. Try reformatting it or trying U-S-P-Fix
null
على فكرة الكاميرون ما بدن يلعبوا معنا
By the way, Cameroon don't want to play with us
null
لما يفتح هالشي يعني علامات الساعة علامات القيامة
When that thing opens, it means signs of the Hour, signs of Resurrection
null
استني حأحكي معهم
Wait, I will talk to them
null
أنا أقولها عائشة أنا عيانه و هي تقول روحي وبس
I tell her, Aisha, I'm sick, and she says just go
null
السهم هو حصة ملكية في الشركة.
A stock is a share of ownership in a company.
null
الرياضيات أحسن
Math is better
null
قال من تراب
He said from dust
null
لقوا غزلان و حيوانات تانية
They found deer and other animals
null
أما أنا فراح أمسح طاولة المطبخ و أدرس هان
As for me, I will clear the kitchen table and study here
null
الجرايد! يا سيادة الشريف، دول زبالة المدنية الحديثة.
The newspapers! Sheriff, they're the scum of modern civilization.
null
ركزي تفكيرك و اتركي اللعب ع جنب و تركك من هالحكايات و صفّي بالك
Focus your thinking, leave the playing aside, leave behind these stories, and clear your mind
null
شبكي بعدك صايمة
What's wrong with you, are you still fasting?
null
طيب رح أكتب اعطيني قلم اعطيني اعطيني زينب رجعت شي ولا بعد ما رجعت
Okay, I will write. Bring me a pen. Give me, give me. Has Zainab returned or not yet?
null
بتعرف في المستشفى اللي عنا ما بيمرقوش حدا إلا بواسطة
You know in our hospital they don't pass anyone by
TbmDfCD66WYn
نحن الآن مستعدين لفهم قانون نيوتن الثالث للحركة وهو قانون قد سمعت به من قبل كما تعلم , يتداوله الناس في أحاديثهم ولكن في هذا الفديو , أريد أن أتأكد من أننا فهمنا ما يتحدث عنه نيوتن عندما يقول - وهذه ترجمة للنسخة اللاتينية من القانون لكل فعل - للايضاح فقط , نيوتن كان يتحدث الانجليزية , ولكنه كتب باللاتينية لأن ...
We're now ready for Newton's third law of motion. And something - once again, you've probably heard you know, that people talk about but in this video I want to make sure that we really understand what Newton's talking about when he says - and this is a translation of the Latin version of it - To every action - ...
null
اللغة التانية هي اللغة اللي بيتعلمها الشخص بالإضافة للغته الأولى.
A second language is a language that a person learns in addition to their first language.
null
هنن جدد
They are new
null
هاد المعجم بيورجينا شلون نحنا مننطق الكلمات الفرنسية
This dictionary shows us how we pronounce French words
null
أنا ما بحبك، مايو، أنا في حالة حب. احنا اكيد سجلنا رقم قياسي جديد اليوم. بدك تعرف كم مرة عملنا هيك؟
I kid you not, Mayo, I am in love. We must've set a new indoor record today. You want to know how many times we did it?
null
حتنامي
You will sleep
null
طيب كتير منيح
well, that is good
null
مش عارفة أنا طالعة أجيب البنت و آجي
I don't know, I go out to get the girl and I come back
null
أعتقد انه الأمريكان حيضربوا بشار يا ريتهم يعملوا
I think the Americans will attack Bashar, if only they would
null
لا
No.
null
و كنا قاعدين بنحكي عن الاختصاصات
We were going to talk about specializations
null
لأنها مهمة بالترجمة
Because it is important in translation
null
إسمعي خبري حورية و مريم و الزهرة انهم معزومات
Listen, tell Horiya, Maryam, and Al-Zahra that they are invited
null
و لما يضربهم شخص غريب بيعصبوا هداك اليوم ضحكتنا كتير
And when a stranger hits them, they get angry. That day made us laugh a lot
null
لأ. إيه اللي بيحصل؟
No. What is happening?
null
مين
from
null
كمان الله ما بيعذب الناس على ذنوبهم لكن على التفاخر فيها
Also, God does not punish people for their sins, but He holds them accountable for speaking out about their sins
null
ما عند بابا كتير اتصالات لهيك ضل
My father doesn't have a lot of contacts so he stayed
null
والجزء ده كمان من نصيبي، لأن انا أشجع واحد.
And this is mine because I am the bravest.
null
أهلًا.
Hello.
null
أنا ما بعرف إذا كان التعليم عنا هو اللي تدهور ولّا المدرسين صاروا يبخلو بالمعلومات الجديدة
I do not know whether it is our education that has deteriorated or whether it is the teachers who have become stingy with good information
null
لمن ينامو الناس، بيحلمو أحياناً.
When people sleep they often have dreams.
null
ليش عم تبكي مشان الكلب
She didn't cry for a dog
null
بحب الأمتال بكلمتين بتخلي الواحد مكركب و معصب
I love proverbs with two words that make a person flinch with anger
null
مين؟
Who?
null
رسموا الحدود بين العراق وسوريا سنة 1920.
They drew a border between Iraq and Syria in 1920.
null
اه بأكدلك انها بتلبس عبايتها هلقيت كانت ناوية تروح امبارح بس ما لحقتش
Yes, I assure you, she is wearing her abaya now. She intended to go yesterday, but she did not have time
null
زي ظ ض
Like z z
null
جوز ثيران كانوا بيجروا عربة تقيلة على طول طريق مليان وحل.
A pair of Bulls were drawing a heavily loaded wagon along a muddy road.
null
بس هو مكنش عنده فكرة عن الموضوع، ناس كتير مكنوش عندهم فكرة. أنا فهمت بس إيه اللي بيحصل بجد لما اتقبض عليا.
But he had no idea, a lot of people had no idea. I only realised what was really going on when I got arrested.
null
بس هذا هو خلينا نقول انك رفعت المستوى بعدين ايش
Only this ? Let's say you raise the level, then what?
null
ليش الدكتور أحسن من ربي اللي فرض علينا الحجاب
Why, the doctor is better than my God, who imposed the hijab on us
null
ده اللي بيشد الانتباه ليك. كأستاذ.
That's what makes you interesting. As a teacher.
null
لا صدقيني مو شي
No, by God, nothing
null
وغيرو شو أخبارك
Other than that, what's up with you?
null
تمام أنا حتى نوم ما اقدر او ممكن الدوا الي اخدته كان قوي
Good, I can't even sleep, or maybe the medicine I used is too strong
null
بدها شوية شغل و لكن فيها كلام
It requires a little work, but it contains words
null
جربت توصلو على كمبيوتر تاني
Have you tried connecting it to another computer?
null
الكنيس هو مكان بيتقابل فيه اليهود للعبادة والصلاة لله.
A synagogue is a place where Jews meet to worship and pray to God.
null
ممكن مجموعة تغير طريقة تعامل الناس مع مشكلة ما.
A group may try to change the way people act towards an issue.
null
اجى كمال ما بعتش اليوم رسالة العامية
Kamal has joined, he did not send the colloquial message today
null
أنا رأيي معكون بلّش الشغل يصير كويس فينا نحكي فيه
I agree with you, the work is starting to get good and we can talk about it
null
بدك مني ارهن بيتي منشان نستثمر؟ بتعرف رحنا فيها اخر مرة، بابا صرف كل مدخراته عشان ما نصفى في الشارع.
You want me to mortgage my house to invest in a scheme of yours? You know the last time we went into something together Daddy had to go in his savings to keep us from ending on the street.
null
اه بديت بالتحضير لشهادتي
Yes, I started preparing for my degree
null
شوف مختار رقم البيت مسجل بإيده
Mukhtar saw the house number registered in his hand
null
مابعرف بس لحظة لأسألك الزهرة لشوفها
I don't know, but wait just a minute, I'll ask the flower, I'll see it
null
ونجاح قناة السويس شجع الفرنسيين ليبنو قناة بنما.
The success of the Suez Canal encouraged the French to try to build the Panama Canal.
null
من جد
truly
null
بحب اعراس الدار وين ألاقي الناس و أحكي معهم
I love weddings held at home, where I meet people and talk to them
null
شو نساوي هلق
And what do we do now?
null
متاجر البقالة التانية هي متاجر كبيرة فيها مجموعة متنوعة من أصناف الأكل.
Other grocery stores are large stores with a vast selection of food items.
null
إي من زمان
Yes, a long time ago
null
وبعدا انتظرت حتى إجت الدكتورة و رجعتلي الراشيتا و جابتلي ياها
Then I waited until the doctor came, rewrote the prescription and brought it to me
null
عشرة بالظبط
Exactly ten o'clock
Cr3nlraAJJdN
المطلوب منا الآن ان نجد العبارة الاكبر لنبدأ اذاً بحلها لنحل اول عبارة هنا اذاً ما ناتج 5^2؟ اذاً ناتج هذا هو 25 وما ناتج 3^5؟ حسناً، 3^5 = 3×3×3 و 81×3=243 اذاً هذه المسألة تعادل 25، اي ويساوي، يمكننا حسابها ذهنياً، 268 هذا هو ناتج اول عبارة لنرى الآن ما هو ناتج (3^5)^2 حسناً لقد قمنا بالفعل بايجاد ناتج 3^5 3^5 = 3×3×...
We're asked to identify which expression is larger. So let's just work this out. So let's do the first one here, 5 squared So what is 5 squared? So that right there is 25. And what's 3 to the fifth? times 3 times 3. And 81 times 3 is 243. So this up here is the same thing as 25, that's what 5 Which is equal to, we can ...
null
فوق هيك بتعرفي شو
Add to that you know
null
بتحكيلنا مرت عمي كمان حجت
My uncle's wife also told us that she performed Hajj
null
مزبوط أنا من بين كل مطربين الجزائر قروابي إلو مكانة خاصة عندي
It is true that in all Algerian singing, Guarabi has a special place
null
اليوم النهار كتير حلو
Today's day is very beautiful
null
مش خايفة منه
I'm not afraid of him
null
ولا حاجة...البيع هوه البيع.
Nothing.. Selling is selling.
null
أبو قردان الجعان كان متضايق أوي من المقلب.
The hungry Stork was much displeased at the trick.
null
الله يسرلك تروح و تجي بالسلامة انشاء الله
May God make it easy for you to go and return, God willing, in good health and well-being
null
من التمنية للتسعة إلا ربع ساعة إلا ربع
From eight to a quarter to nine
null
الوقت بدري يا صلاح لا قصدي عشان أشوف أتصل فيه وإلا لأ
It's early, Salah. No, I mean until I see whether I should call him or not
null
لساتني خايفة
I'm still afraid
null
قلتلك بيتحكم فيك من بعيد أو ما بعرف كيف
I told you: He controls you from afar or I don't know how
null
أنا كنت في حادث؟
Was I in an accident?
null
وبتشتهر كمان جنوب إفريقيا بفريق الكريكيت.
South Africa is also well known for their cricket team.
null
سارة أمي بتقلّك استوى
Sarah tells you mom he has matured
null
لو سمحت ما تحكي معي بهاي الطريقة. أنت زعلان. أنا ما بساعدك. أنا آسف عاللي عملتو. أحسن أمشي.
Please don't talk like that. You're upset. I'm not helping you. I'm sorry for what I did. I better go.
null
رح يمضى الوقت كلو و نحنا سكاتين
He will spend the whole time in silence
null
هما بيعتقدو إنهم قدمو من الأرض وكبرو فيها وعشان هيك هما بعتبروها متل والدتهم، وكانوا بينتمو للأرض.
They believed that they had grown from the land, so it was like their mother, and they belonged to the land.
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
5