Text stringlengths 1 42.7k ⌀ | Speaker stringclasses 528 values | Text_10_word_context stringlengths 44 42.8k | Text_20_word_context stringlengths 74 42.8k | Text_100_word_context stringlengths 291 43.2k | Text_200_word_context stringlengths 562 43.7k | Text_400_word_context stringlengths 1.08k 44.7k | Text_800_word_context stringlengths 2.14k 46.9k | Text_1600_word_context stringlengths 4.15k 51.3k | Text_variable_400_to_1200_word_context stringlengths 1.3k 48k | Book stringclasses 47 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play | No speaker | rows of new brick “store”<|quote|>buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play</|quote|>“keeps,” tease the little girls, | the town there were two rows of new brick “store”<|quote|>buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play</|quote|>“keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as | in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store”<|quote|>buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play</|quote|>“keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted | that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store”<|quote|>buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play</|quote|>“keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their | cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store”<|quote|>buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play</|quote|>“keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I | and we bought Preacher White’s house, at the north end of Black Hawk. This was the first town house one passed driving in from the farm, a landmark which told country people their long ride was over. We were to move to Black Hawk in March, and as soon as grandfather had fixed the date he let Jake and Otto know of his intention. Otto said he would not be likely to find another place that suited him so well; that he was tired of farming and thought he would go back to what he called the “wild West.” Jake Marpole, lured by Otto’s stories of adventure, decided to go with him. We did our best to dissuade Jake. He was so handicapped by illiteracy and by his trusting disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store”<|quote|>buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play</|quote|>“keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often | horizon, or looking up at the gaunt frame of the windmill against the blue night sky. One night there was a beautiful electric storm, though not enough rain fell to damage the cut grain. The men went down to the barn immediately after supper, and when the dishes were washed Ántonia and I climbed up on the slanting roof of the chicken-house to watch the clouds. The thunder was loud and metallic, like the rattle of sheet iron, and the lightning broke in great zigzags across the heavens, making everything stand out and come close to us for a moment. Half the sky was checkered with black thunderheads, but all the west was luminous and clear: in the lightning-flashes it looked like deep blue water, with the sheen of moonlight on it; and the mottled part of the sky was like marble pavement, like the quay of some splendid sea-coast city, doomed to destruction. Great warm splashes of rain fell on our upturned faces. One black cloud, no bigger than a little boat, drifted out into the clear space unattended, and kept moving westward. All about us we could hear the felty beat of the raindrops on the soft dust of the farmyard. Grandmother came to the door and said it was late, and we would get wet out there. “In a minute we come,” Ántonia called back to her. “I like your grandmother, and all things here,” she sighed. “I wish my papa live to see this summer. I wish no winter ever come again.” “It will be summer a long while yet,” I reassured her. “Why are n’t you always nice like this, Tony?” “How nice?” “Why, just like this; like yourself. Why do you all the time try to be like Ambrosch?” She put her arms under her head and lay back, looking up at the sky. “If I live here, like you, that is different. Things will be easy for you. But they will be hard for us.” BOOK II—THE HIRED GIRLS I I HAD been living with my grandfather for nearly three years when he decided to move to Black Hawk. He and grandmother were getting old for the heavy work of a farm, and as I was now thirteen they thought I ought to be going to school. Accordingly our homestead was rented to “that good woman, the Widow Steavens,” and her bachelor brother, and we bought Preacher White’s house, at the north end of Black Hawk. This was the first town house one passed driving in from the farm, a landmark which told country people their long ride was over. We were to move to Black Hawk in March, and as soon as grandfather had fixed the date he let Jake and Otto know of his intention. Otto said he would not be likely to find another place that suited him so well; that he was tired of farming and thought he would go back to what he called the “wild West.” Jake Marpole, lured by Otto’s stories of adventure, decided to go with him. We did our best to dissuade Jake. He was so handicapped by illiteracy and by his trusting disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store”<|quote|>buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play</|quote|>“keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a | driving in from the farm, a landmark which told country people their long ride was over. We were to move to Black Hawk in March, and as soon as grandfather had fixed the date he let Jake and Otto know of his intention. Otto said he would not be likely to find another place that suited him so well; that he was tired of farming and thought he would go back to what he called the “wild West.” Jake Marpole, lured by Otto’s stories of adventure, decided to go with him. We did our best to dissuade Jake. He was so handicapped by illiteracy and by his trusting disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store”<|quote|>buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play</|quote|>“keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. | My Antonia |
“keeps,” | No speaker | over I could fight, play<|quote|>“keeps,”</|quote|>tease the little girls, and | spring term of school was over I could fight, play<|quote|>“keeps,”</|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well | Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play<|quote|>“keeps,”</|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to | of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play<|quote|>“keeps,”</|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk | address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play<|quote|>“keeps,”</|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted | disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play<|quote|>“keeps,”</|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said | moonlight on it; and the mottled part of the sky was like marble pavement, like the quay of some splendid sea-coast city, doomed to destruction. Great warm splashes of rain fell on our upturned faces. One black cloud, no bigger than a little boat, drifted out into the clear space unattended, and kept moving westward. All about us we could hear the felty beat of the raindrops on the soft dust of the farmyard. Grandmother came to the door and said it was late, and we would get wet out there. “In a minute we come,” Ántonia called back to her. “I like your grandmother, and all things here,” she sighed. “I wish my papa live to see this summer. I wish no winter ever come again.” “It will be summer a long while yet,” I reassured her. “Why are n’t you always nice like this, Tony?” “How nice?” “Why, just like this; like yourself. Why do you all the time try to be like Ambrosch?” She put her arms under her head and lay back, looking up at the sky. “If I live here, like you, that is different. Things will be easy for you. But they will be hard for us.” BOOK II—THE HIRED GIRLS I I HAD been living with my grandfather for nearly three years when he decided to move to Black Hawk. He and grandmother were getting old for the heavy work of a farm, and as I was now thirteen they thought I ought to be going to school. Accordingly our homestead was rented to “that good woman, the Widow Steavens,” and her bachelor brother, and we bought Preacher White’s house, at the north end of Black Hawk. This was the first town house one passed driving in from the farm, a landmark which told country people their long ride was over. We were to move to Black Hawk in March, and as soon as grandfather had fixed the date he let Jake and Otto know of his intention. Otto said he would not be likely to find another place that suited him so well; that he was tired of farming and thought he would go back to what he called the “wild West.” Jake Marpole, lured by Otto’s stories of adventure, decided to go with him. We did our best to dissuade Jake. He was so handicapped by illiteracy and by his trusting disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play<|quote|>“keeps,”</|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a quick | her bachelor brother, and we bought Preacher White’s house, at the north end of Black Hawk. This was the first town house one passed driving in from the farm, a landmark which told country people their long ride was over. We were to move to Black Hawk in March, and as soon as grandfather had fixed the date he let Jake and Otto know of his intention. Otto said he would not be likely to find another place that suited him so well; that he was tired of farming and thought he would go back to what he called the “wild West.” Jake Marpole, lured by Otto’s stories of adventure, decided to go with him. We did our best to dissuade Jake. He was so handicapped by illiteracy and by his trusting disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play<|quote|>“keeps,”</|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a | My Antonia |
tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, | No speaker | I could fight, play “keeps,”<|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say,</|quote|>“They all right, I guess.” | term of school was over I could fight, play “keeps,”<|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say,</|quote|>“They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived | grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,”<|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say,</|quote|>“They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm | the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,”<|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say,</|quote|>“They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but | but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,”<|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say,</|quote|>“They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was | that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,”<|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say,</|quote|>“They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling | on it; and the mottled part of the sky was like marble pavement, like the quay of some splendid sea-coast city, doomed to destruction. Great warm splashes of rain fell on our upturned faces. One black cloud, no bigger than a little boat, drifted out into the clear space unattended, and kept moving westward. All about us we could hear the felty beat of the raindrops on the soft dust of the farmyard. Grandmother came to the door and said it was late, and we would get wet out there. “In a minute we come,” Ántonia called back to her. “I like your grandmother, and all things here,” she sighed. “I wish my papa live to see this summer. I wish no winter ever come again.” “It will be summer a long while yet,” I reassured her. “Why are n’t you always nice like this, Tony?” “How nice?” “Why, just like this; like yourself. Why do you all the time try to be like Ambrosch?” She put her arms under her head and lay back, looking up at the sky. “If I live here, like you, that is different. Things will be easy for you. But they will be hard for us.” BOOK II—THE HIRED GIRLS I I HAD been living with my grandfather for nearly three years when he decided to move to Black Hawk. He and grandmother were getting old for the heavy work of a farm, and as I was now thirteen they thought I ought to be going to school. Accordingly our homestead was rented to “that good woman, the Widow Steavens,” and her bachelor brother, and we bought Preacher White’s house, at the north end of Black Hawk. This was the first town house one passed driving in from the farm, a landmark which told country people their long ride was over. We were to move to Black Hawk in March, and as soon as grandfather had fixed the date he let Jake and Otto know of his intention. Otto said he would not be likely to find another place that suited him so well; that he was tired of farming and thought he would go back to what he called the “wild West.” Jake Marpole, lured by Otto’s stories of adventure, decided to go with him. We did our best to dissuade Jake. He was so handicapped by illiteracy and by his trusting disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,”<|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say,</|quote|>“They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they | to what he called the “wild West.” Jake Marpole, lured by Otto’s stories of adventure, decided to go with him. We did our best to dissuade Jake. He was so handicapped by illiteracy and by his trusting disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,”<|quote|>tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say,</|quote|>“They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a | My Antonia |
Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at | No speaker | “They all right, I guess.”<|quote|>Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at</|quote|>“keeps,” but was such a | in his coat and say, “They all right, I guess.”<|quote|>Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at</|quote|>“keeps,” but was such a quick shot one could n’t | horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.”<|quote|>Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at</|quote|>“keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he | kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.”<|quote|>Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at</|quote|>“keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was | We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.”<|quote|>Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at</|quote|>“keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black | down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.”<|quote|>Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at</|quote|>“keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try | was the first town house one passed driving in from the farm, a landmark which told country people their long ride was over. We were to move to Black Hawk in March, and as soon as grandfather had fixed the date he let Jake and Otto know of his intention. Otto said he would not be likely to find another place that suited him so well; that he was tired of farming and thought he would go back to what he called the “wild West.” Jake Marpole, lured by Otto’s stories of adventure, decided to go with him. We did our best to dissuade Jake. He was so handicapped by illiteracy and by his trusting disposition that he would be an easy prey to sharpers. Grandmother begged him to stay among kindly, Christian people, where he was known; but there was no reasoning with him. He wanted to be a prospector. He thought a silver mine was waiting for him in Colorado. Jake and Otto served us to the last. They moved us into town, put down the carpets in our new house, made shelves and cupboards for grandmother’s kitchen, and seemed loath to leave us. But at last they went, without warning. Those two fellows had been faithful to us through sun and storm, had given us things that cannot be bought in any market in the world. With me they had been like older brothers; had restrained their speech and manners out of care for me, and given me so much good comradeship. Now they got on the west-bound train one morning, in their Sunday clothes, with their oilcloth valises—and I never saw them again. Months afterward we got a card from Otto, saying that Jake had been down with mountain fever, but now they were both working in the Yankee Girl mine, and were doing well. I wrote to them at that address, but my letter was returned to me, “unclaimed.” After that we never heard from them. Black Hawk, the new world in which we had come to live, was a clean, well-planted little prairie town, with white fences and good green yards about the dwellings, wide, dusty streets, and shapely little trees growing along the wooden sidewalks. In the center of the town there were two rows of new brick “store” buildings, a brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.”<|quote|>Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at</|quote|>“keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay | brick schoolhouse, the courthouse, and four white churches. Our own house looked down over the town, and from our upstairs windows we could see the winding line of the river bluffs, two miles south of us. That river was to be my compensation for the lost freedom of the farming country. We came to Black Hawk in March, and by the end of April we felt like town people. Grandfather was a deacon in the new Baptist Church, grandmother was busy with church suppers and missionary societies, and I was quite another boy, or thought I was. Suddenly put down among boys of my own age, I found I had a great deal to learn. Before the spring term of school was over I could fight, play “keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.”<|quote|>Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at</|quote|>“keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found | My Antonia |
“keeps,” | No speaker | roller skate, often cheated at<|quote|>“keeps,”</|quote|>but was such a quick | all over town on one roller skate, often cheated at<|quote|>“keeps,”</|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch | younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at<|quote|>“keeps,”</|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was | hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at<|quote|>“keeps,”</|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already | it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at<|quote|>“keeps,”</|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk | the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at<|quote|>“keeps,”</|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. | over I could fight, play “keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at<|quote|>“keeps,”</|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three | and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at<|quote|>“keeps,”</|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and | My Antonia |
but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see | No speaker | skate, often cheated at “keeps,”<|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see</|quote|>“what the girl came from” | over town on one roller skate, often cheated at “keeps,”<|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see</|quote|>“what the girl came from” and to have a clear | She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,”<|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see</|quote|>“what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather | that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,”<|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see</|quote|>“what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond | had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,”<|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see</|quote|>“what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of | Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,”<|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see</|quote|>“what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next | I could fight, play “keeps,” tease the little girls, and use forbidden words as well as any boy in my class. I was restrained from utter savagery only by the fact that Mrs. Harling, our nearest neighbor, kept an eye on me, and if my behavior went beyond certain bounds I was not permitted to come into her yard or to play with her jolly children. We saw more of our country neighbors now than when we lived on the farm. Our house was a convenient stopping-place for them. We had a big barn where the farmers could put up their teams, and their women-folk more often accompanied them, now that they could stay with us for dinner, and rest and set their bonnets right before they went shopping. The more our house was like a country hotel, the better I liked it. I was glad, when I came home from school at noon, to see a farm wagon standing in the back yard, and I was always ready to run downtown to get beefsteak or baker’s bread for unexpected company. All through that first spring and summer I kept hoping that Ambrosch would bring Ántonia and Yulka to see our new house. I wanted to show them our red plush furniture, and the trumpet-blowing cherubs the German paper-hanger had put on our parlor ceiling. When Ambrosch came to town, however, he came alone, and though he put his horses in our barn, he would never stay for dinner, or tell us anything about his mother and sisters. If we ran out and questioned him as he was slipping through the yard, he would merely work his shoulders about in his coat and say, “They all right, I guess.” Mrs. Steavens, who now lived on our farm, grew as fond of Ántonia as we had been, and always brought us news of her. All through the wheat season, she told us, Ambrosch hired his sister out like a man, and she went from farm to farm, binding sheaves or working with the thrashers. The farmers liked her and were kind to her; said they would rather have her for a hand than Ambrosch. When fall came she was to husk corn for the neighbors until Christmas, as she had done the year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,”<|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see</|quote|>“what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or | year before; but grandmother saved her from this by getting her a place to work with our neighbors, the Harlings. II GRANDMOTHER often said that if she had to live in town, she thanked God she lived next the Harlings. They had been farming people, like ourselves, and their place was like a little farm, with a big barn and a garden, and an orchard and grazing lots,—even a windmill. The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,”<|quote|>but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see</|quote|>“what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs | My Antonia |
“what the girl came from” | Mrs. Harling | said she wanted to see<|quote|>“what the girl came from”</|quote|>and to have a clear | the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see<|quote|>“what the girl came from”</|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I | cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see<|quote|>“what the girl came from”</|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother | without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see<|quote|>“what the girl came from”</|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at | under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see<|quote|>“what the girl came from”</|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. | and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see<|quote|>“what the girl came from”</|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and | The Harlings were Norwegians, and Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see<|quote|>“what the girl came from”</|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that | Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see<|quote|>“what the girl came from”</|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each | My Antonia |
and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. | No speaker | “what the girl came from”<|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.</|quote|>“I expect you left your | said she wanted to see “what the girl came from”<|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.</|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, | he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from”<|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.</|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found | so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from”<|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.</|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and | he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from”<|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.</|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the | paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from”<|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.</|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. | Mrs. Harling had lived in Christiania until she was ten years old. Her husband was born in Minnesota. He was a grain merchant and cattle buyer, and was generally considered the most enterprising business man in our county. He controlled a line of grain elevators in the little towns along the railroad to the west of us, and was away from home a great deal. In his absence his wife was the head of the household. Mrs. Harling was short and square and sturdy-looking, like her house. Every inch of her was charged with an energy that made itself felt the moment she entered a room. Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin. She was quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from”<|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.</|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his | was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from”<|quote|>and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.</|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the | My Antonia |
“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” | Mrs. Harling | when she saw us coming.<|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”</|quote|>she called. Frances shut the | open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.<|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”</|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to | Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.<|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”</|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I | laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.<|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”</|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages | wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.<|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”</|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him | than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.<|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”</|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel | quick to anger, quick to laughter, and jolly from the depths of her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.<|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”</|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old | such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming.<|quote|>“I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”</|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next | My Antonia |
she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. | No speaker | the table to-night, Mrs. Burden,”<|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.</|quote|>“I expect I am more | you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”<|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.</|quote|>“I expect I am more at home with that sort | her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”<|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.</|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s | they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”<|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.</|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and | to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”<|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.</|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to | from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”<|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.</|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged | her soul. How well I remember her laugh; it had in it the same sudden recognition that flashed into her eyes, was a burst of humor, short and intelligent. Her rapid footsteps shook her own floors, and she routed lassitude and indifference wherever she came. She could not be negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”<|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.</|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, | interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,”<|quote|>she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.</|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the | My Antonia |
“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” | Mrs. Harling | whenever she spoke of her.<|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”</|quote|>They had had a long | very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.<|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”</|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s | Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.<|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”</|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told | after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.<|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”</|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept | to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.<|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”</|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but | knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.<|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”</|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told | negative or perfunctory about anything. Her enthusiasm, and her violent likes and dislikes, asserted themselves in all the every-day occupations of life. Wash-day was interesting, never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.<|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”</|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk | than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her.<|quote|>“I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”</|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon | My Antonia |
They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to | No speaker | Ambrosch and that old woman!”<|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to</|quote|>“make even.” Ambrosch was to | Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”<|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to</|quote|>“make even.” Ambrosch was to bring his sister to town | knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”<|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to</|quote|>“make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her | her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”<|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to</|quote|>“make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working | I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”<|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to</|quote|>“make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged | in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”<|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to</|quote|>“make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with | never dreary, at the Harlings’. Preserving-time was a prolonged festival, and house-cleaning was like a revolution. When Mrs. Harling made garden that spring, we could feel the stir of her undertaking through the willow hedge that separated our place from hers. Three of the Harling children were near me in age. Charley, the only son,—they had lost an older boy,—was sixteen; Julia, who was known as the musical one, was fourteen when I was; and Sally, the tomboy with short hair, was a year younger. She was nearly as strong as I, and uncannily clever at all boys’ sports. Sally was a wild thing, with sunburned yellow hair, bobbed about her ears, and a brown skin, for she never wore a hat. She raced all over town on one roller skate, often cheated at “keeps,” but was such a quick shot one could n’t catch her at it. The grown-up daughter, Frances, was a very important person in our world. She was her father’s chief clerk, and virtually managed his Black Hawk office during his frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”<|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to</|quote|>“make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it | in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!”<|quote|>They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to</|quote|>“make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired | My Antonia |
“make even.” | Mrs. Harling | fat geese every year to<|quote|>“make even.”</|quote|>Ambrosch was to bring his | would send Mrs. Harling three fat geese every year to<|quote|>“make even.”</|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. | him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to<|quote|>“make even.”</|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided | dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to<|quote|>“make even.”</|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the | “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to<|quote|>“make even.”</|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to | to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to<|quote|>“make even.”</|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or | frequent absences. Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to<|quote|>“make even.”</|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. | on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to<|quote|>“make even.”</|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on | My Antonia |
Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. | No speaker | every year to “make even.”<|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.</|quote|>“She’ll be awkward and rough | Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.”<|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.</|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother | Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.”<|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.</|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring | up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.”<|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.</|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she | I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.”<|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.</|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. | Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.”<|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.</|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be | Because of her unusual business ability, he was stern and exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.”<|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.</|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always | off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.”<|quote|>Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.</|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. | My Antonia |
“She’ll be awkward and rough at first, like enough,” | Grandmother | sister to town next Saturday.<|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,”</|quote|>grandmother said anxiously, “but unless | Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.<|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,”</|quote|>grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the | week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.<|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,”</|quote|>grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not | us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.<|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,”</|quote|>grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid | than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.<|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,”</|quote|>grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from | the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.<|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,”</|quote|>grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain | exacting with her. He paid her a good salary, but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.<|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,”</|quote|>grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like | and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday.<|quote|>“She’ll be awkward and rough at first, like enough,”</|quote|>grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and | My Antonia |
grandmother said anxiously, | No speaker | rough at first, like enough,”<|quote|>grandmother said anxiously,</|quote|>“but unless she’s been spoiled | Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,”<|quote|>grandmother said anxiously,</|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s | keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,”<|quote|>grandmother said anxiously,</|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to | interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,”<|quote|>grandmother said anxiously,</|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her | and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,”<|quote|>grandmother said anxiously,</|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had | understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,”<|quote|>grandmother said anxiously,</|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off | but she had few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,”<|quote|>grandmother said anxiously,</|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. | amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,”<|quote|>grandmother said anxiously,</|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me | My Antonia |
“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” | Grandmother | like enough,” grandmother said anxiously,<|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”</|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, | awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously,<|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”</|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not | shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously,<|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”</|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us | kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously,<|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”</|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, | woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously,<|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”</|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said | mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously,<|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”</|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I | few holidays and never got away from her responsibilities. Even on Sundays she went to the office to open the mail and read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously,<|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”</|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. | Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously,<|quote|>“but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”</|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me | My Antonia |
Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. | No speaker | be a real helpful girl.”<|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.</|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. | has it in her to be a real helpful girl.”<|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.</|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something | geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”<|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.</|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden | his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”<|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.</|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man | cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”<|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.</|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to | passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”<|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.</|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley | read the markets. With Charley, who was not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”<|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.</|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at | in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.”<|quote|>Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.</|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he | My Antonia |
“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” | Mrs. Harling | laughed her quick, decided laugh.<|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”</|quote|>she added warmly. Frances turned | real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.<|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”</|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. | was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.<|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”</|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” | Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.<|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”</|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with | paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.<|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”</|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as | in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.<|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”</|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed | not interested in business, but was already preparing for Annapolis, Mr. Harling was very indulgent; bought him guns and tools and electric batteries, and never asked what he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.<|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”</|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if | exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh.<|quote|>“Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”</|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we | My Antonia |
she added warmly. Frances turned to grandmother. | No speaker | new ways. She’s good-looking, too!”<|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother.</|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you | not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”<|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother.</|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! | the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”<|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother.</|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother | about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”<|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother.</|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been | keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”<|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother.</|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing | hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”<|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother.</|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. | he did with them. Frances was dark, like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”<|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother.</|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to | plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!”<|quote|>she added warmly. Frances turned to grandmother.</|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights | My Antonia |
“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” | Frances | warmly. Frances turned to grandmother.<|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”</|quote|>We were pleased at this | She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother.<|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”</|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When | it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother.<|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”</|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with | persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother.<|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”</|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we | own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother.<|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”</|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about | We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother.<|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”</|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter | like her father, and quite as tall. In winter she wore a sealskin coat and cap, and she and Mr. Harling used to walk home together in the evening, talking about grain-cars and cattle, like two men. Sometimes she came over to see grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother.<|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”</|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want | pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother.<|quote|>“Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”</|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of | My Antonia |
We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. | No speaker | those big dark red plums.”<|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.</|quote|>“When she first came to | splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”<|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.</|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had | she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”<|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.</|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different | the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”<|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.</|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy | his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”<|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.</|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the | window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”<|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.</|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his | grandfather after supper, and her visits flattered him. More than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”<|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.</|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits | to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.”<|quote|>We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.</|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with | My Antonia |
“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” | Grandmother | this praise. Grandmother spoke feelingly.<|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”</|quote|>The Harlings begged us to | plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.<|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”</|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s | Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.<|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”</|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. | her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.<|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”</|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave | whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.<|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”</|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about | “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.<|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”</|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts | than once they put their wits together to rescue some unfortunate farmer from the clutches of Wick Cutter, the Black Hawk money-lender. Grandfather said Frances Harling was as good a judge of credits as any banker in the county. The two or three men who had tried to take advantage of her in a deal acquired celebrity by their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.<|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”</|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had | that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly.<|quote|>“When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”</|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for | My Antonia |
The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. | No speaker | if her father had lived.”<|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.</|quote|>“The girl will be happy | very different with poor Ántonia if her father had lived.”<|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.</|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those | and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”<|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.</|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. | She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”<|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.</|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired | every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”<|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.</|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time | spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”<|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.</|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried | their defeat. She knew every farmer for miles about; how much land he had under cultivation, how many cattle he was feeding, what his liabilities were. Her interest in these people was more than a business interest. She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”<|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.</|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom | took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.”<|quote|>The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.</|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked | My Antonia |
“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” | Mrs. Harling | we knew of the Shimerdas.<|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”</|quote|>said Mrs. Harling confidently, as | told them pretty much all we knew of the Shimerdas.<|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”</|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our | would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.<|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”</|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. | this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.<|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”</|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, | led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.<|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”</|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. | Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.<|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”</|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. | She carried them all in her mind as if they were characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.<|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”</|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, | mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas.<|quote|>“The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”</|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and | My Antonia |
said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. | No speaker | and she’ll forget those things,”<|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.</|quote|>Grandmother kissed her. “God bless | girl will be happy here, and she’ll forget those things,”<|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.</|quote|>Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, | had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”<|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.</|quote|>Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How | country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”<|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.</|quote|>Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides | girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”<|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.</|quote|>Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for | every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”<|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.</|quote|>Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked | characters in a book or a play. When Frances drove out into the country on business, she would go miles out of her way to call on some of the old people, or to see the women who seldom got to town. She was quick at understanding the grandmothers who spoke no English, and the most reticent and distrustful of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”<|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.</|quote|>Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held | to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,”<|quote|>said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.</|quote|>Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her | My Antonia |
Grandmother kissed her. | No speaker | playful shake by the shoulders.<|quote|>Grandmother kissed her.</|quote|>“God bless you, child! Now | excited. She gave me a playful shake by the shoulders.<|quote|>Grandmother kissed her.</|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try | our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.<|quote|>Grandmother kissed her.</|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was | about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.<|quote|>Grandmother kissed her.</|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights | we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.<|quote|>Grandmother kissed her.</|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he | make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.<|quote|>Grandmother kissed her.</|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she | of them would tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.<|quote|>Grandmother kissed her.</|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular | had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders.<|quote|>Grandmother kissed her.</|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. | My Antonia |
“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” | Grandmother | the shoulders. Grandmother kissed her.<|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”</|quote|>Ántonia looked eagerly about the | me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her.<|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”</|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe | ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her.<|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”</|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. | death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her.<|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”</|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony | barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her.<|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”</|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, | of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her.<|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”</|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had | tell her their story without realizing they were doing so. She went to country funerals and weddings in all weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her.<|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”</|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. | on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her.<|quote|>“God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”</|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given | My Antonia |
Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. | No speaker | be a credit to us.”<|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.</|quote|>“Maybe I be the kind | try to do right and be a credit to us.”<|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.</|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, | our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”<|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.</|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her | pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”<|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.</|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school | big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”<|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.</|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away | up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”<|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.</|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was | weathers. A farmer’s daughter who was to be married could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”<|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.</|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down | saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.”<|quote|>Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.</|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like | My Antonia |
“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” | Antonia | the house and admired everything.<|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”</|quote|>she suggested hopefully. How good | us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.<|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”</|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia | was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.<|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”</|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with | girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.<|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”</|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s | praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.<|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”</|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s | were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.<|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”</|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or | could count on a wedding present from Frances Harling. In August the Harlings’ Danish cook had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.<|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”</|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought | been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything.<|quote|>“Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”</|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside | My Antonia |
she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: | No speaker | now I come to town,”<|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply:</|quote|>“You have made Nina cry. | of girl you like better, now I come to town,”<|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply:</|quote|>“You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, | shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”<|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply:</|quote|>“You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. | we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”<|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply:</|quote|>“You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and | genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”<|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply:</|quote|>“You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went | him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”<|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply:</|quote|>“You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful | had to leave them. Grandmother entreated them to try Ántonia. She cornered Ambrosch the next time he came to town, and pointed out to him that any connection with Christian Harling would strengthen his credit and be of advantage to him. One Sunday Mrs. Harling took the long ride out to the Shimerdas’ with Frances. She said she wanted to see “what the girl came from” and to have a clear understanding with her mother. I was in our yard when they came driving home, just before sunset. They laughed and waved to me as they passed, and I could see they were in great good humor. After supper, when grandfather set off to church, grandmother and I took my short cut through the willow hedge and went over to hear about the visit to the Shimerdas. We found Mrs. Harling with Charley and Sally on the front porch, resting after her hard drive. Julia was in the hammock—she was fond of repose—and Frances was at the piano, playing without a light and talking to her mother through the open window. Mrs. Harling laughed when she saw us coming. “I expect you left your dishes on the table to-night, Mrs. Burden,” she called. Frances shut the piano and came out to join us. They had liked Ántonia from their first glimpse of her; felt they knew exactly what kind of girl she was. As for Mrs. Shimerda, they found her very amusing. Mrs. Harling chuckled whenever she spoke of her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”<|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply:</|quote|>“You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with | her. “I expect I am more at home with that sort of bird than you are, Mrs. Burden. They’re a pair, Ambrosch and that old woman!” They had had a long argument with Ambrosch about Ántonia’s allowance for clothes and pocket-money. It was his plan that every cent of his sister’s wages should be paid over to him each month, and he would provide her with such clothing as he thought necessary. When Mrs. Harling told him firmly that she would keep fifty dollars a year for Ántonia’s own use, he declared they wanted to take his sister to town and dress her up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,”<|quote|>she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply:</|quote|>“You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, | My Antonia |
I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the | No speaker | Sally must get her arithmetic.”<|quote|>I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the</|quote|>“nobles” of whom Ántonia was | Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.”<|quote|>I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the</|quote|>“nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very | in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.”<|quote|>I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the</|quote|>“nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as | easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.”<|quote|>I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the</|quote|>“nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from | lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.”<|quote|>I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the</|quote|>“nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and | the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.”<|quote|>I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the</|quote|>“nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena | up and make a fool of her. Mrs. Harling gave us a lively account of Ambrosch’s behavior throughout the interview; how he kept jumping up and putting on his cap as if he were through with the whole business, and how his mother tweaked his coat-tail and prompted him in Bohemian. Mrs. Harling finally agreed to pay three dollars a week for Ántonia’s services—good wages in those days—and to keep her in shoes. There had been hot dispute about the shoes, Mrs. Shimerda finally saying persuasively that she would send Mrs. Harling three fat geese every year to “make even.” Ambrosch was to bring his sister to town next Saturday. “She’ll be awkward and rough at first, like enough,” grandmother said anxiously, “but unless she’s been spoiled by the hard life she’s led, she has it in her to be a real helpful girl.” Mrs. Harling laughed her quick, decided laugh. “Oh, I’m not worrying, Mrs. Burden! I can bring something out of that girl. She’s barely seventeen, not too old to learn new ways. She’s good-looking, too!” she added warmly. Frances turned to grandmother. “Oh, yes, Mrs. Burden, you did n’t tell us that! She was working in the garden when we got there, barefoot and ragged. But she has such fine brown legs and arms, and splendid color in her cheeks—like those big dark red plums.” We were pleased at this praise. Grandmother spoke feelingly. “When she first came to this country, Frances, and had that genteel old man to watch over her, she was as pretty a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.”<|quote|>I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the</|quote|>“nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating | a girl as ever I saw. But, dear me, what a life she’s led, out in the fields with those rough thrashers! Things would have been very different with poor Ántonia if her father had lived.” The Harlings begged us to tell them about Mr. Shimerda’s death and the big snowstorm. By the time we saw grandfather coming home from church we had told them pretty much all we knew of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.”<|quote|>I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the</|quote|>“nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, | My Antonia |
“nobles” | No speaker | used to imagine that the<|quote|>“nobles”</|quote|>of whom Ántonia was always | challenging in his eyes. I used to imagine that the<|quote|>“nobles”</|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much | walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the<|quote|>“nobles”</|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much | Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the<|quote|>“nobles”</|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, | bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the<|quote|>“nobles”</|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly | her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the<|quote|>“nobles”</|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard | of the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the<|quote|>“nobles”</|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them | a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the<|quote|>“nobles”</|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, | My Antonia |
of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV | No speaker | to imagine that the “nobles”<|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV</|quote|>“I won’t have none of | in his eyes. I used to imagine that the “nobles”<|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV</|quote|>“I won’t have none of your weevily wheat, and I | talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles”<|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV</|quote|>“I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her | Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles”<|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV</|quote|>“I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon | and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles”<|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV</|quote|>“I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a | and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles”<|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV</|quote|>“I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the | the Shimerdas. “The girl will be happy here, and she’ll forget those things,” said Mrs. Harling confidently, as we rose to take our leave. III ON Saturday Ambrosch drove up to the back gate, and Ántonia jumped down from the wagon and ran into our kitchen just as she used to do. She was wearing shoes and stockings, and was breathless and excited. She gave me a playful shake by the shoulders. Grandmother kissed her. “God bless you, child! Now you’ve come, you must try to do right and be a credit to us.” Ántonia looked eagerly about the house and admired everything. “Maybe I be the kind of girl you like better, now I come to town,” she suggested hopefully. How good it was to have Ántonia near us again; to see her every day and almost every night! Her greatest fault, Mrs. Harling found, was that she so often stopped her work and fell to playing with the children. She would race about the orchard with us, or take sides in our hay-fights in the barn, or be the old bear that came down from the mountain and carried off Nina. Tony learned English so quickly that by the time school began she could speak as well as any of us. I was jealous of Tony’s admiration for Charley Harling. Because he was always first in his classes at school, and could mend the water-pipes or the door-bell and take the clock to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles”<|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV</|quote|>“I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener | “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles”<|quote|>of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV</|quote|>“I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you | My Antonia |
WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. | No speaker | make a cake for Charley.”<|quote|>WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.</|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know | of fine white flour, to make a cake for Charley.”<|quote|>WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.</|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a | fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.”<|quote|>WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.</|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for | day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.”<|quote|>WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.</|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as | Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.”<|quote|>WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.</|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted | any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.”<|quote|>WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.</|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, | to pieces, she seemed to think him a sort of prince. Nothing that Charley wanted was too much trouble for her. She loved to put up lunches for him when he went hunting, to mend his ball-gloves and sew buttons on his shooting-coat, baked the kind of nut-cake he liked, and fed his setter dog when he was away on trips with his father. Ántonia had made herself cloth working-slippers out of Mr. Harling’s old coats, and in these she went padding about after Charley, fairly panting with eagerness to please him. Next to Charley, I think she loved Nina best. Nina was only six, and she was rather more complex than the other children. She was fanciful, had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.”<|quote|>WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.</|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with | that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.”<|quote|>WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.</|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent | My Antonia |
“Hello, Tony. Don’t you know me?” | Lena | clumsy pocketbook in her hand.<|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?”</|quote|>she asked in a smooth, | about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.<|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?”</|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at | spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.<|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?”</|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never | her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.<|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?”</|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and | the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.<|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?”</|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, | that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.<|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?”</|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting | had all sorts of unspoken preferences, and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.<|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?”</|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on | haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand.<|quote|>“Hello, Tony. Don’t you know me?”</|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew | My Antonia |
she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. | No speaker | Tony. Don’t you know me?”<|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.</|quote|>“Why, it’s Lena! Of course | pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?”<|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.</|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, | A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?”<|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.</|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for | crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?”<|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.</|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that | and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?”<|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.</|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, | not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?”<|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.</|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena | and was easily offended. At the slightest disappointment or displeasure her velvety brown eyes filled with tears, and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?”<|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.</|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come | father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?”<|quote|>she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.</|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton | My Antonia |
“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” | Antonia | Ántonia gasped and stepped back.<|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”</|quote|>Lena Lingard laughed, as if | looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.<|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”</|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had | graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.<|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”</|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a | and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.<|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”</|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just | square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.<|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”</|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed | was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.<|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”</|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, | and she would lift her chin and walk silently away. If we ran after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.<|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”</|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that | must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back.<|quote|>“Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”</|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. | My Antonia |
Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. | No speaker | know you, so dressed up!”<|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.</|quote|>“Hello, Jim,” she said carelessly | Of course I did n’t know you, so dressed up!”<|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.</|quote|>“Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the | plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”<|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.</|quote|>“Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door | syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”<|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.</|quote|>“Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest | and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”<|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.</|quote|>“Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with | the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”<|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.</|quote|>“Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me | after her and tried to appease her, it did no good. She walked on unmollified. I used to think that no eyes in the world could grow so large or hold so many tears as Nina’s. Mrs. Harling and Ántonia invariably took her part. We were never given a chance to explain. The charge was simply: “You have made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”<|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.</|quote|>“Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me | had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!”<|quote|>Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.</|quote|>“Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were | My Antonia |
“Hello, Jim,” | Lena | at us with perfect composure.<|quote|>“Hello, Jim,”</|quote|>she said carelessly as she | like a town girl, smiling at us with perfect composure.<|quote|>“Hello, Jim,”</|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and | I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.<|quote|>“Hello, Jim,”</|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open | a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.<|quote|>“Hello, Jim,”</|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. | one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.<|quote|>“Hello, Jim,”</|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. | and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.<|quote|>“Hello, Jim,”</|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a | made Nina cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.<|quote|>“Hello, Jim,”</|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” | daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure.<|quote|>“Hello, Jim,”</|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, | My Antonia |
she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. | No speaker | with perfect composure. “Hello, Jim,”<|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.</|quote|>“I’ve come to town to | town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,”<|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.</|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, | not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,”<|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.</|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances | pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,”<|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.</|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena | Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,”<|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.</|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so | was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,”<|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.</|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would | cry. Now, Jimmy can go home, and Sally must get her arithmetic.” I liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,”<|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.</|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, | and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,”<|quote|>she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.</|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make | My Antonia |
“I’ve come to town to work, too, Tony.” | Lena | kitchen and looked about her.<|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.”</|quote|>“Have you, now? Well, ain’t | as she walked into the kitchen and looked about her.<|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.”</|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill | with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.<|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.”</|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. | a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.<|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.”</|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down | just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.<|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.”</|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a | held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.<|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.”</|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married | liked Nina, too; she was so quaint and unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.<|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.”</|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. | his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her.<|quote|>“I’ve come to town to work, too, Tony.”</|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear | My Antonia |
“Have you, now? Well, ain’t that funny!” | Antonia | town to work, too, Tony.”<|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!”</|quote|>Ántonia stood ill at ease, | about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.”<|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!”</|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to | and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.”<|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!”</|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? | archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.”<|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!”</|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully | quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.”<|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!”</|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. | they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.”<|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!”</|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie | unexpected, and her eyes were lovely; but I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.”<|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!”</|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I | glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.”<|quote|>“Have you, now? Well, ain’t that funny!”</|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did | My Antonia |
Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. | No speaker | now? Well, ain’t that funny!”<|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.</|quote|>“You are Lena Lingard, are | work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!”<|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.</|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to | matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!”<|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.</|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down | it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!”<|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.</|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. | retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!”<|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.</|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, | at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!”<|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.</|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or | I often wanted to shake her. We had jolly evenings at the Harlings when the father was away. If he was at home, the children had to go to bed early, or they came over to my house to play. Mr. Harling not only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!”<|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.</|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did | was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!”<|quote|>Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.</|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, | My Antonia |
“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” | Frances | come in and join them.<|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”</|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted | reading. Frances asked Lena to come in and join them.<|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”</|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with | “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.<|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”</|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had | and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.<|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”</|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the | demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.<|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”</|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget | had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.<|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”</|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my | only demanded a quiet house, he demanded all his wife’s attention. He used to take her away to their room in the west ell, and talk over his business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.<|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”</|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t | the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them.<|quote|>“You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”</|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena | My Antonia |
Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. | No speaker | is Chris Lingard’s oldest girl.”<|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.</|quote|>“So you have come to | cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”<|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.</|quote|>“So you have come to town,” said Mrs. Harling, her | open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”<|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.</|quote|>“So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the | Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”<|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.</|quote|>“So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never | clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”<|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.</|quote|>“So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair | and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”<|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.</|quote|>“So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is | business with her all evening. Though we did not realize it then, Mrs. Harling was our audience when we played, and we always looked to her for suggestions. Nothing flattered one like her quick laugh. Mr. Harling had a desk in his bedroom, and his own easy-chair by the window, in which no one else ever sat. On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”<|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.</|quote|>“So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena | made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.”<|quote|>Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.</|quote|>“So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and | My Antonia |
“So you have come to town,” | Mrs. Harling | her cake into the oven.<|quote|>“So you have come to town,”</|quote|>said Mrs. Harling, her eyes | back—said she had to get her cake into the oven.<|quote|>“So you have come to town,”</|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where | the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.<|quote|>“So you have come to town,”</|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always | sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.<|quote|>“So you have come to town,”</|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much | either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.<|quote|>“So you have come to town,”</|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I | won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.<|quote|>“So you have come to town,”</|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The | On the nights when he was at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.<|quote|>“So you have come to town,”</|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We | tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven.<|quote|>“So you have come to town,”</|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect | My Antonia |
said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. | No speaker | you have come to town,”<|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.</|quote|>“Where are you working?” “For | cake into the oven. “So you have come to town,”<|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.</|quote|>“Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She | Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,”<|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.</|quote|>“Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a | Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,”<|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.</|quote|>“Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, | before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,”<|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.</|quote|>“Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she | wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,”<|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.</|quote|>“Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena | at home, I could see his shadow on the blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,”<|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.</|quote|>“Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard | tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,”<|quote|>said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.</|quote|>“Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she | My Antonia |
“Where are you working?” | Mrs. Harling | eyes still fixed on Lena.<|quote|>“Where are you working?”</|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. | town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.<|quote|>“Where are you working?”</|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach | in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.<|quote|>“Where are you working?”</|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have | “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.<|quote|>“Where are you working?”</|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She | and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.<|quote|>“Where are you working?”</|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t | But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.<|quote|>“Where are you working?”</|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked | blind, and it seemed to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.<|quote|>“Where are you working?”</|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. | school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena.<|quote|>“Where are you working?”</|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. | My Antonia |
“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” | Lena | Lena. “Where are you working?”<|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”</|quote|>“Well, there have to be | her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?”<|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”</|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. | pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?”<|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”</|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if | are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?”<|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”</|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, | feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?”<|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”</|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, | measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?”<|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”</|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, | to me an arrogant shadow. Mrs. Harling paid no heed to any one else if he was there. Before he went to bed she always got him a lunch of smoked salmon or anchovies and beer. He kept an alcohol lamp in his room, and a French coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?”<|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”</|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed | It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?”<|quote|>“For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”</|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how | My Antonia |
“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” | Mrs. Harling | going to be a dressmaker.”<|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”</|quote|>said Mrs. Harling rather severely. | so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”<|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”</|quote|>said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, | are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”<|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”</|quote|>said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” | the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”<|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”</|quote|>said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and | you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”<|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”</|quote|>said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out | playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”<|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”</|quote|>said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ | coffee-pot, and his wife made coffee for him at any hour of the night he happened to want it. Most Black Hawk fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”<|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”</|quote|>said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that | hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.”<|quote|>“Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”</|quote|>said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must | My Antonia |
said Mrs. Harling rather severely. | No speaker | farm, if I were you,”<|quote|>said Mrs. Harling rather severely.</|quote|>“How is your mother?” “Oh, | would n’t run down the farm, if I were you,”<|quote|>said Mrs. Harling rather severely.</|quote|>“How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she | knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”<|quote|>said Mrs. Harling rather severely.</|quote|>“How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget | Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”<|quote|>said Mrs. Harling rather severely.</|quote|>“How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get | her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”<|quote|>said Mrs. Harling rather severely.</|quote|>“How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke | a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”<|quote|>said Mrs. Harling rather severely.</|quote|>“How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots | fathers had no personal habits outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”<|quote|>said Mrs. Harling rather severely.</|quote|>“How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, | drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,”<|quote|>said Mrs. Harling rather severely.</|quote|>“How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under | My Antonia |
“How is your mother?” | Mrs. Harling | said Mrs. Harling rather severely.<|quote|>“How is your mother?”</|quote|>“Oh, mother’s never very well; | farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely.<|quote|>“How is your mother?”</|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to | farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely.<|quote|>“How is your mother?”</|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling | to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely.<|quote|>“How is your mother?”</|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances | open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely.<|quote|>“How is your mother?”</|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since | door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely.<|quote|>“How is your mother?”</|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added | outside their domestic ones; they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely.<|quote|>“How is your mother?”</|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never | measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely.<|quote|>“How is your mother?”</|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” | My Antonia |
“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” | Lena | severely. “How is your mother?”<|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”</|quote|>“See that you don’t forget | you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?”<|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”</|quote|>“See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, | end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?”<|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”</|quote|>“See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and | into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?”<|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”</|quote|>“See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He | where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?”<|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”</|quote|>“See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be | her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?”<|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”</|quote|>“See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under | they paid the bills, pushed the baby carriage after office hours, moved the sprinkler about over the lawn, and took the family driving on Sunday. Mr. Harling, therefore, seemed to me autocratic and imperial in his ways. He walked, talked, put on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?”<|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”</|quote|>“See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem | her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?”<|quote|>“Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”</|quote|>“See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding | My Antonia |
“See that you don’t forget to,” | Mrs. Harling | make money and help her.”<|quote|>“See that you don’t forget to,”</|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as | to do sewing, I can make money and help her.”<|quote|>“See that you don’t forget to,”</|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting | said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”<|quote|>“See that you don’t forget to,”</|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her | knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”<|quote|>“See that you don’t forget to,”</|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a | is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”<|quote|>“See that you don’t forget to,”</|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother | about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”<|quote|>“See that you don’t forget to,”</|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about | on his gloves, shook hands, like a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”<|quote|>“See that you don’t forget to,”</|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who | autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.”<|quote|>“See that you don’t forget to,”</|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. | My Antonia |
said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. | No speaker | that you don’t forget to,”<|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.</|quote|>“No, ’m, I won’t,” said | money and help her.” “See that you don’t forget to,”<|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.</|quote|>“No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a | is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,”<|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.</|quote|>“No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she | There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,”<|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.</|quote|>“No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married | Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,”<|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.</|quote|>“No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks | pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,”<|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.</|quote|>“No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said | a man who felt that he had power. He was not tall, but he carried his head so haughtily that he looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,”<|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.</|quote|>“No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, | in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,”<|quote|>said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.</|quote|>“No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere | My Antonia |
“No, ’m, I won’t,” | Lena | and out with nimble fingers.<|quote|>“No, ’m, I won’t,”</|quote|>said Lena blandly. She took | and sent the hook in and out with nimble fingers.<|quote|>“No, ’m, I won’t,”</|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the | if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.<|quote|>“No, ’m, I won’t,”</|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t | dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.<|quote|>“No, ’m, I won’t,”</|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going | in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.<|quote|>“No, ’m, I won’t,”</|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” | archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.<|quote|>“No, ’m, I won’t,”</|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her | looked a commanding figure, and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.<|quote|>“No, ’m, I won’t,”</|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls | never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers.<|quote|>“No, ’m, I won’t,”</|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a | My Antonia |
said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. | No speaker | fingers. “No, ’m, I won’t,”<|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.</|quote|>“I thought you were going | in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,”<|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.</|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,” she | was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,”<|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.</|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said | to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,”<|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.</|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you | pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,”<|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.</|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? | stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,”<|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.</|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia | and there was something daring and challenging in his eyes. I used to imagine that the “nobles” of whom Ántonia was always talking probably looked very much like Christian Harling, wore caped overcoats like his, and just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,”<|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.</|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house | come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,”<|quote|>said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.</|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of | My Antonia |
“I thought you were going to be married, Lena,” | Frances | up nearer to the visitor.<|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,”</|quote|>she said teasingly. “Did n’t | sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.<|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,”</|quote|>she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen | and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.<|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,”</|quote|>she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he | much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.<|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,”</|quote|>she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, | town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.<|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,”</|quote|>she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” | her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.<|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,”</|quote|>she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a | just such a glittering diamond upon the little finger. Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.<|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,”</|quote|>she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not | was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor.<|quote|>“I thought you were going to be married, Lena,”</|quote|>she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking | My Antonia |
she said teasingly. | No speaker | going to be married, Lena,”<|quote|>she said teasingly.</|quote|>“Did n’t I hear that | visitor. “I thought you were going to be married, Lena,”<|quote|>she said teasingly.</|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you | fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,”<|quote|>she said teasingly.</|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so | too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,”<|quote|>she said teasingly.</|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other | Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,”<|quote|>she said teasingly.</|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly | shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,”<|quote|>she said teasingly.</|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my | Except when the father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,”<|quote|>she said teasingly.</|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her | never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,”<|quote|>she said teasingly.</|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and | My Antonia |
“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” | Frances | married, Lena,” she said teasingly.<|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”</|quote|>Lena looked up with her | you were going to be married, Lena,” she said teasingly.<|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”</|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did | I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly.<|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”</|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be | could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly.<|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”</|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and | you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly.<|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”</|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door | on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly.<|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”</|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her | father was at home, the Harling house was never quiet. Mrs. Harling and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly.<|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”</|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even | “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly.<|quote|>“Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”</|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long | My Antonia |
Lena looked up with her curiously innocent smile. | No speaker | was rushing you pretty hard?”<|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile.</|quote|>“He did go with me | I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”<|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile.</|quote|>“He did go with me quite a while. But his | popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”<|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile.</|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it | do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”<|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile.</|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to | me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”<|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile.</|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. | smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”<|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile.</|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling | and Nina and Ántonia made as much noise as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”<|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile.</|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her | the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?”<|quote|>Lena looked up with her curiously innocent smile.</|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, | My Antonia |
“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” | Lena | with her curiously innocent smile.<|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”</|quote|>Frances laughed. “And how do | pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile.<|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”</|quote|>Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I | and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile.<|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”</|quote|>Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, | her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile.<|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”</|quote|>Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener | a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile.<|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”</|quote|>Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too | at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile.<|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”</|quote|>Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, | as a houseful of children, and there was usually somebody at the piano. Julia was the only one who was held down to regular hours of practicing, but they all played. When Frances came home at noon, she played until dinner was ready. When Sally got back from school, she sat down in her hat and coat and drummed the plantation melodies that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile.<|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”</|quote|>Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was | with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile.<|quote|>“He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”</|quote|>Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west | My Antonia |
Frances laughed. | No speaker | his father since he promised.”<|quote|>Frances laughed.</|quote|>“And how do you feel | her. He ain’t spoke to his father since he promised.”<|quote|>Frances laughed.</|quote|>“And how do you feel about it?” “I don’t want | a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”<|quote|>Frances laughed.</|quote|>“And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not | chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”<|quote|>Frances laughed.</|quote|>“And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having | never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”<|quote|>Frances laughed.</|quote|>“And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like | Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”<|quote|>Frances laughed.</|quote|>“And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked | that negro minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”<|quote|>Frances laughed.</|quote|>“And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of | town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.”<|quote|>Frances laughed.</|quote|>“And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I | My Antonia |
“And how do you feel about it?” | Frances | since he promised.” Frances laughed.<|quote|>“And how do you feel about it?”</|quote|>“I don’t want to marry | ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed.<|quote|>“And how do you feel about it?”</|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,” | about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed.<|quote|>“And how do you feel about it?”</|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s | nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed.<|quote|>“And how do you feel about it?”</|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came | well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed.<|quote|>“And how do you feel about it?”</|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think | crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed.<|quote|>“And how do you feel about it?”</|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a | minstrel troupes brought to town. Even Nina played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed.<|quote|>“And how do you feel about it?”</|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense | mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed.<|quote|>“And how do you feel about it?”</|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she | My Antonia |
“I don’t want to marry Nick, or any other man,” | Lena | do you feel about it?”<|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,”</|quote|>Lena murmured. “I’ve seen a | promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?”<|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,”</|quote|>Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, | give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?”<|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,”</|quote|>Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn | were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?”<|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,”</|quote|>Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and | She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?”<|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,”</|quote|>Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though | Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?”<|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,”</|quote|>Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if | played the Swedish Wedding March. Mrs. Harling had studied the piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?”<|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,”</|quote|>Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still | and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?”<|quote|>“I don’t want to marry Nick, or any other man,”</|quote|>Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd | My Antonia |
Lena murmured. | No speaker | Nick, or any other man,”<|quote|>Lena murmured.</|quote|>“I’ve seen a good deal | “I don’t want to marry Nick, or any other man,”<|quote|>Lena murmured.</|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I | going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,”<|quote|>Lena murmured.</|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, | n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,”<|quote|>Lena murmured.</|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her | She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,”<|quote|>Lena murmured.</|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess | Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,”<|quote|>Lena murmured.</|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother | piano under a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,”<|quote|>Lena murmured.</|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been | fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,”<|quote|>Lena murmured.</|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good | My Antonia |
“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” | Lena | any other man,” Lena murmured.<|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”</|quote|>“That’s right,” said Frances. “And | want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured.<|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”</|quote|>“That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can | marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured.<|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”</|quote|>“That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet | hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured.<|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”</|quote|>“That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about | willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured.<|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”</|quote|>“That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. | n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured.<|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”</|quote|>“That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything | a good teacher, and somehow she managed to practice every day. I soon learned that if I were sent over on an errand and found Mrs. Harling at the piano, I must sit down and wait quietly until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured.<|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”</|quote|>“That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After | brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured.<|quote|>“I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”</|quote|>“That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said | My Antonia |
“That’s right,” | Frances | to ask lief of anybody.”<|quote|>“That’s right,”</|quote|>said Frances. “And Mrs. Thomas | at home, and not have to ask lief of anybody.”<|quote|>“That’s right,”</|quote|>said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” | it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”<|quote|>“That’s right,”</|quote|>said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from | n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”<|quote|>“That’s right,”</|quote|>said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances | the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”<|quote|>“That’s right,”</|quote|>said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess | was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”<|quote|>“That’s right,”</|quote|>said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that | until she turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”<|quote|>“That’s right,”</|quote|>said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had | asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.”<|quote|>“That’s right,”</|quote|>said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got | My Antonia |
said Frances. | No speaker | lief of anybody.” “That’s right,”<|quote|>said Frances.</|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you | and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,”<|quote|>said Frances.</|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. | don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,”<|quote|>said Frances.</|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, | Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,”<|quote|>said Frances.</|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the | in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,”<|quote|>said Frances.</|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must | at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,”<|quote|>said Frances.</|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the | turned to me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,”<|quote|>said Frances.</|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every | chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,”<|quote|>said Frances.</|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to | My Antonia |
“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” | Frances | anybody.” “That’s right,” said Frances.<|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”</|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked | have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances.<|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”</|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never | to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances.<|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”</|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked | land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances.<|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”</|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some | out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances.<|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”</|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her | disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances.<|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”</|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that | me. I can see her at this moment; her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances.<|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”</|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” | dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances.<|quote|>“And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”</|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped | My Antonia |
“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” | Lena | thinks you can learn dressmaking?”<|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”</|quote|>Lena sighed softly and stroked | said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”<|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”</|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows | murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”<|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”</|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect | to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”<|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”</|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place | said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”<|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”</|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a | pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”<|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”</|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a | her short, square person planted firmly on the stool, her little fat hands moving quickly and neatly over the keys, her eyes fixed on the music with intelligent concentration. IV “I won’t have none of your weevily wheat, and I won’t have none of your barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”<|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”</|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks | to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?”<|quote|>“Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”</|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and | My Antonia |
Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. | No speaker | Omaha. My, but it’s lovely!”<|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.</|quote|>“Tony knows I never did | made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”<|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.</|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. | thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”<|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.</|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” | or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”<|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.</|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener | she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”<|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.</|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with | Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”<|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.</|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in | barley, But I’ll take a measure of fine white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”<|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.</|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the | taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!”<|quote|>Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.</|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in | My Antonia |
“Tony knows I never did like out-of-door work,” | Lena | and stroked her cashmere folds.<|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,”</|quote|>she added. Mrs. Harling glanced | it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.<|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,”</|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll | always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.<|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,”</|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, | a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.<|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,”</|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid | Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.<|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,”</|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth | the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.<|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,”</|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and | white flour, to make a cake for Charley.” WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.<|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,”</|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard | took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds.<|quote|>“Tony knows I never did like out-of-door work,”</|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, | My Antonia |
she added. Mrs. Harling glanced at her. | No speaker | never did like out-of-door work,”<|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her.</|quote|>“I expect you’ll learn to | cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,”<|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her.</|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if | much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,”<|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her.</|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the | don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,”<|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her.</|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy | looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,”<|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her.</|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling | to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,”<|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her.</|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle | WE were singing rhymes to tease Ántonia while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,”<|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her.</|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, | she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,”<|quote|>she added. Mrs. Harling glanced at her.</|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you | My Antonia |
“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” | Mrs. Harling | Mrs. Harling glanced at her.<|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”</|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is | like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her.<|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”</|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s | lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her.<|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”</|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener | be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her.<|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”</|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, | “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her.<|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”</|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I | a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her.<|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”</|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as | while she was beating up one of Charley’s favorite cakes in her big mixing-bowl. It was a crisp autumn evening, just cold enough to make one glad to quit playing tag in the yard, and retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her.<|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”</|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after | “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her.<|quote|>“I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”</|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because | My Antonia |
“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” | Lena | way some country girls do.”<|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”</|quote|>Lena added wistfully. “Too many, | and neglect your work, the way some country girls do.”<|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”</|quote|>Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. | “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”<|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”</|quote|>Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the | always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”<|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”</|quote|>Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black | Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”<|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”</|quote|>Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. | It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”<|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”</|quote|>Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I | retreat into the kitchen. We had begun to roll popcorn balls with syrup when we heard a knock at the back door, and Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”<|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”</|quote|>Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris | Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.”<|quote|>“Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”</|quote|>Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always | My Antonia |
Lena added wistfully. | No speaker | She’ll see lots of strangers,”<|quote|>Lena added wistfully.</|quote|>“Too many, like enough,” said | at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”<|quote|>Lena added wistfully.</|quote|>“Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think | Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”<|quote|>Lena added wistfully.</|quote|>“Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with | you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”<|quote|>Lena added wistfully.</|quote|>“Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered | father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”<|quote|>Lena added wistfully.</|quote|>“Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was | your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”<|quote|>Lena added wistfully.</|quote|>“Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen | Tony dropped her spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”<|quote|>Lena added wistfully.</|quote|>“Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl | fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,”<|quote|>Lena added wistfully.</|quote|>“Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her | My Antonia |
“Too many, like enough,” | Mrs. Harling | of strangers,” Lena added wistfully.<|quote|>“Too many, like enough,”</|quote|>said Mrs. Harling. “I don’t | Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully.<|quote|>“Too many, like enough,”</|quote|>said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a | only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully.<|quote|>“Too many, like enough,”</|quote|>said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she | Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully.<|quote|>“Too many, like enough,”</|quote|>said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door | promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully.<|quote|>“Too many, like enough,”</|quote|>said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia | mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully.<|quote|>“Too many, like enough,”</|quote|>said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. | spoon and went to open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully.<|quote|>“Too many, like enough,”</|quote|>said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson | said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully.<|quote|>“Too many, like enough,”</|quote|>said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, | My Antonia |
said Mrs. Harling. | No speaker | wistfully. “Too many, like enough,”<|quote|>said Mrs. Harling.</|quote|>“I don’t think a hotel | lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,”<|quote|>said Mrs. Harling.</|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for | and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,”<|quote|>said Mrs. Harling.</|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her | purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,”<|quote|>said Mrs. Harling.</|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia | how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,”<|quote|>said Mrs. Harling.</|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had | she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,”<|quote|>said Mrs. Harling.</|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair | open it. A plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,”<|quote|>said Mrs. Harling.</|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his | but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,”<|quote|>said Mrs. Harling.</|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow | My Antonia |
“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” | Mrs. Harling | like enough,” said Mrs. Harling.<|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”</|quote|>Lena’s candid eyes, that always | Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling.<|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”</|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under | gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling.<|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”</|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted | The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling.<|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”</|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in | feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling.<|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”</|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking | much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling.<|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”</|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the | plump, fair-skinned girl was standing in the doorway. She looked demure and pretty, and made a graceful picture in her blue cashmere dress and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling.<|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”</|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get | if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling.<|quote|>“I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”</|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and | My Antonia |
Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. | No speaker | an eye on her waitresses.”<|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.</|quote|>“I guess I must be | I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”<|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.</|quote|>“I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances | to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”<|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.</|quote|>“I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come | out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”<|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.</|quote|>“I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, | and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”<|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.</|quote|>“I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything | to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”<|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.</|quote|>“I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I | and little blue hat, with a plaid shawl drawn neatly about her shoulders and a clumsy pocketbook in her hand. “Hello, Tony. Don’t you know me?” she asked in a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”<|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.</|quote|>“I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch | fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.”<|quote|>Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.</|quote|>“I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. | My Antonia |
“I guess I must be leaving,” | Lena | drew on her cotton gloves.<|quote|>“I guess I must be leaving,”</|quote|>she said irresolutely. Frances told | with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.<|quote|>“I guess I must be leaving,”</|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever | think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.<|quote|>“I guess I must be leaving,”</|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got | to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.<|quote|>“I guess I must be leaving,”</|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a | “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.<|quote|>“I guess I must be leaving,”</|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I | the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.<|quote|>“I guess I must be leaving,”</|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice | a smooth, low voice, looking in at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.<|quote|>“I guess I must be leaving,”</|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was | I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves.<|quote|>“I guess I must be leaving,”</|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused | My Antonia |
she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. | No speaker | guess I must be leaving,”<|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.</|quote|>“I’ve got a room of | on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,”<|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.</|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, | place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,”<|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.</|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked | neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,”<|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.</|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial | Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,”<|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.</|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for | nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,”<|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.</|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. | at us archly. Ántonia gasped and stepped back. “Why, it’s Lena! Of course I did n’t know you, so dressed up!” Lena Lingard laughed, as if this pleased her. I had not recognized her for a moment, either. I had never seen her before with a hat on her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,”<|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.</|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then | want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,”<|quote|>she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.</|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked | My Antonia |
“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” | Lena | come and see her often.<|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”</|quote|>Tony shuffled uneasily in her | door and begged Ántonia to come and see her often.<|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”</|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, | be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.<|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”</|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care | a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.<|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”</|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming | but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.<|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”</|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian | be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.<|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”</|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if | her head—or with shoes and stockings on her feet, for that matter. And here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.<|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”</|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she | you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often.<|quote|>“I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”</|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to | My Antonia |
Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. | No speaker | Mrs. Thomas’s, with a carpet.”<|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.</|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. | room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”<|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.</|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have | was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”<|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.</|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the | eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”<|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.</|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was | I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”<|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.</|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she | was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”<|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.</|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I | here she was, brushed and smoothed and dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”<|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.</|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next | But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.”<|quote|>Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.</|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused | My Antonia |
“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” | Antonia | uneasily in her cloth slippers.<|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”</|quote|>she said evasively. “You can | with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.<|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”</|quote|>she said evasively. “You can do what you please when | Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.<|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”</|quote|>she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling | that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.<|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”</|quote|>she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold | added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.<|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”</|quote|>she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place | up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.<|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”</|quote|>she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, | dressed like a town girl, smiling at us with perfect composure. “Hello, Jim,” she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.<|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”</|quote|>she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up | eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers.<|quote|>“I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”</|quote|>she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept | My Antonia |
she said evasively. | No speaker | to have me run much,”<|quote|>she said evasively.</|quote|>“You can do what you | but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”<|quote|>she said evasively.</|quote|>“You can do what you please when you go out, | Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”<|quote|>she said evasively.</|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena | the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”<|quote|>she said evasively.</|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her | right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”<|quote|>she said evasively.</|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. | while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”<|quote|>she said evasively.</|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris | she said carelessly as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”<|quote|>she said evasively.</|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her | I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,”<|quote|>she said evasively.</|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her | My Antonia |
“You can do what you please when you go out, can’t you?” | Lena | run much,” she said evasively.<|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?”</|quote|>Lena asked in a guarded | don’t like to have me run much,” she said evasively.<|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?”</|quote|>Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about | lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively.<|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?”</|quote|>Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little | with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively.<|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?”</|quote|>Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that | you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively.<|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?”</|quote|>Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among | father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively.<|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?”</|quote|>Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large | as she walked into the kitchen and looked about her. “I’ve come to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively.<|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?”</|quote|>Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new | Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively.<|quote|>“You can do what you please when you go out, can’t you?”</|quote|>Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried | My Antonia |
Lena asked in a guarded whisper. | No speaker | you go out, can’t you?”<|quote|>Lena asked in a guarded whisper.</|quote|>“Ain’t you crazy about town, | do what you please when you go out, can’t you?”<|quote|>Lena asked in a guarded whisper.</|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what | her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?”<|quote|>Lena asked in a guarded whisper.</|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did | I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?”<|quote|>Lena asked in a guarded whisper.</|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim | all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?”<|quote|>Lena asked in a guarded whisper.</|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily | Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?”<|quote|>Lena asked in a guarded whisper.</|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings | to town to work, too, Tony.” “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?”<|quote|>Lena asked in a guarded whisper.</|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over | I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?”<|quote|>Lena asked in a guarded whisper.</|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back | My Antonia |
“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” | Lena | asked in a guarded whisper.<|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”</|quote|>She glanced back over her | go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper.<|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”</|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where | of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper.<|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”</|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind | irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper.<|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”</|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew | work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper.<|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”</|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought | me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper.<|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”</|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she | “Have you, now? Well, ain’t that funny!” Ántonia stood ill at ease, and did n’t seem to know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper.<|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”</|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had | said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper.<|quote|>“Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”</|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting | My Antonia |
She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. | No speaker | I’m done with the farm!”<|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.</|quote|>“I did n’t know if | don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”<|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.</|quote|>“I did n’t know if your mother would like her | come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”<|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.</|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I | replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”<|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.</|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had | going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”<|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.</|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her | sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”<|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.</|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an | know just what to do with her visitor. The door was open into the dining-room, where Mrs. Harling sat crocheting and Frances was reading. Frances asked Lena to come in and join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”<|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.</|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the | always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!”<|quote|>She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.</|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After | My Antonia |
“I did n’t know if your mother would like her coming here,” | Antonia | little more cordial to her.<|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,”</|quote|>said Ántonia, looking troubled. “She | she had n’t been a little more cordial to her.<|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,”</|quote|>said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, | guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.<|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,”</|quote|>said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled | a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.<|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,”</|quote|>said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement | place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.<|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,”</|quote|>said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant | Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.<|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,”</|quote|>said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard | join them. “You are Lena Lingard, are n’t you? I’ve been to see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.<|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,”</|quote|>said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped | and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her.<|quote|>“I did n’t know if your mother would like her coming here,”</|quote|>said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other | My Antonia |
said Ántonia, looking troubled. | No speaker | would like her coming here,”<|quote|>said Ántonia, looking troubled.</|quote|>“She was kind of talked | n’t know if your mother would like her coming here,”<|quote|>said Ántonia, looking troubled.</|quote|>“She was kind of talked about, out there.” “Yes, I | anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,”<|quote|>said Ántonia, looking troubled.</|quote|>“She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told | shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,”<|quote|>said Ántonia, looking troubled.</|quote|>“She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, | on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,”<|quote|>said Ántonia, looking troubled.</|quote|>“She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, | of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,”<|quote|>said Ántonia, looking troubled.</|quote|>“She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived | see your mother, but you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,”<|quote|>said Ántonia, looking troubled.</|quote|>“She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar | the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,”<|quote|>said Ántonia, looking troubled.</|quote|>“She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly | My Antonia |
“She was kind of talked about, out there.” | Antonia | here,” said Ántonia, looking troubled.<|quote|>“She was kind of talked about, out there.”</|quote|>“Yes, I know. But mother | mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled.<|quote|>“She was kind of talked about, out there.”</|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her | with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled.<|quote|>“She was kind of talked about, out there.”</|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were | cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled.<|quote|>“She was kind of talked about, out there.”</|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle | candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled.<|quote|>“She was kind of talked about, out there.”</|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her | I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled.<|quote|>“She was kind of talked about, out there.”</|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge | you were off herding cattle that day. Mama, this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled.<|quote|>“She was kind of talked about, out there.”</|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in | on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled.<|quote|>“She was kind of talked about, out there.”</|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy | My Antonia |
“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” | Frances | of talked about, out there.”<|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”</|quote|>When I nodded, she pulled | looking troubled. “She was kind of talked about, out there.”<|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”</|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me | shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.”<|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”</|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena | don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.”<|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”</|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always | under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.”<|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”</|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out | be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.”<|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”</|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried | this is Chris Lingard’s oldest girl.” Mrs. Harling dropped her worsted and examined the visitor with quick, keen eyes. Lena was not at all disconcerted. She sat down in the chair Frances pointed out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.”<|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”</|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at the | with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.”<|quote|>“Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”</|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander | My Antonia |
When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. | No speaker | has heard all that gossip?”<|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.</|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] | the children. I guess Jim has heard all that gossip?”<|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.</|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky | would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”<|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.</|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set | Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”<|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.</|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the | come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”<|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.</|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn | ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”<|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.</|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was | out, carefully arranging her pocketbook and gray cotton gloves on her lap. We followed with our popcorn, but Ántonia hung back—said she had to get her cake into the oven. “So you have come to town,” said Mrs. Harling, her eyes still fixed on Lena. “Where are you working?” “For Mrs. Thomas, the dressmaker. She is going to teach me to sew. She says I have quite a knack. I’m through with the farm. There ain’t any end to the work on a farm, and always so much trouble happens. I’m going to be a dressmaker.” “Well, there have to be dressmakers. It’s a good trade. But I would n’t run down the farm, if I were you,” said Mrs. Harling rather severely. “How is your mother?” “Oh, mother’s never very well; she has too much to do. She’d get away from the farm, too, if she could. She was willing for me to come. After I learn to do sewing, I can make money and help her.” “See that you don’t forget to,” said Mrs. Harling skeptically, as she took up her crocheting again and sent the hook in and out with nimble fingers. “No, ’m, I won’t,” said Lena blandly. She took a few grains of the popcorn we pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”<|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.</|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at the church door, and ran down the road after Lena, shouting horrible threats. “Look out, you Lena Lingard, look out! I’ll come over with a corn-knife one day and trim some of that shape off you. Then you won’t sail round so fine, making eyes at the men! …” The Norwegian women did n’t know where to look. They were formal housewives, most of them, with a severe sense of decorum. But Lena Lingard only laughed her lazy, good-natured laugh and rode on, gazing back over her shoulder at Ole’s infuriated wife. The time came, however, when Lena did n’t laugh. More than once Crazy Mary chased her across the prairie and round and round the Shimerdas’ cornfield. Lena never told her father; perhaps she was ashamed; perhaps she was more afraid of his anger than of the corn-knife. I was at the Shimerdas’ one afternoon when Lena came bounding through the red grass as fast as her white legs could carry her. She ran straight into the house and hid in Ántonia’s feather-bed. Mary was not far behind; she came right up to the door and made us feel how sharp her blade was, showing us very graphically just what she meant to do to Lena. Mrs. Shimerda, leaning out of the window, enjoyed the situation keenly, and was sorry when Ántonia sent Mary away, mollified by an apronful of bottle-tomatoes. Lena came out from Tony’s room behind the kitchen, very pink from the heat of the feathers, but otherwise calm. She begged Ántonia and me to go with her, and help get her cattle together; they were scattered and might be gorging themselves in somebody’s cornfield. “Maybe you lose a steer and learn not to make somethings with your eyes at married men,” Mrs. Shimerda told her hectoringly. Lena only smiled her sleepy smile. “I never made anything to him with my eyes. I can’t help it if he hangs around, and I can’t order him off. It ain’t my prairie.” V AFTER Lena came to Black Hawk I often met her downtown, where she would be matching sewing silk or | pressed upon her, eating them discreetly and taking care not to get her fingers sticky. Frances drew her chair up nearer to the visitor. “I thought you were going to be married, Lena,” she said teasingly. “Did n’t I hear that Nick Svendsen was rushing you pretty hard?” Lena looked up with her curiously innocent smile. “He did go with me quite a while. But his father made a fuss about it and said he would n’t give Nick any land if he married me, so he’s going to marry Annie Iverson. I would n’t like to be her; Nick’s awful sullen, and he’ll take it out on her. He ain’t spoke to his father since he promised.” Frances laughed. “And how do you feel about it?” “I don’t want to marry Nick, or any other man,” Lena murmured. “I’ve seen a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?”<|quote|>When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.</|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the | My Antonia |
[Illustration: Lena Lingard knitting stockings] | No speaker | still have been in pinafores.<|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings]</|quote|>Ole lived in a leaky | an age when she should still have been in pinafores.<|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings]</|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge | the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.<|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings]</|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, | as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.<|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings]</|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet | spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.<|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings]</|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to | her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.<|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings]</|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to | a good deal of married life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.<|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings]</|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at the church door, and ran down the road after Lena, shouting horrible threats. “Look out, you Lena Lingard, look out! I’ll come over with a corn-knife one day and trim some of that shape off you. Then you won’t sail round so fine, making eyes at the men! …” The Norwegian women did n’t know where to look. They were formal housewives, most of them, with a severe sense of decorum. But Lena Lingard only laughed her lazy, good-natured laugh and rode on, gazing back over her shoulder at Ole’s infuriated wife. The time came, however, when Lena did n’t laugh. More than once Crazy Mary chased her across the prairie and round and round the Shimerdas’ cornfield. Lena never told her father; perhaps she was ashamed; perhaps she was more afraid of his anger than of the corn-knife. I was at the Shimerdas’ one afternoon when Lena came bounding through the red grass as fast as her white legs could carry her. She ran straight into the house and hid in Ántonia’s feather-bed. Mary was not far behind; she came right up to the door and made us feel how sharp her blade was, showing us very graphically just what she meant to do to Lena. Mrs. Shimerda, leaning out of the window, enjoyed the situation keenly, and was sorry when Ántonia sent Mary away, mollified by an apronful of bottle-tomatoes. Lena came out from Tony’s room behind the kitchen, very pink from the heat of the feathers, but otherwise calm. She begged Ántonia and me to go with her, and help get her cattle together; they were scattered and might be gorging themselves in somebody’s cornfield. “Maybe you lose a steer and learn not to make somethings with your eyes at married men,” Mrs. Shimerda told her hectoringly. Lena only smiled her sleepy smile. “I never made anything to him with my eyes. I can’t help it if he hangs around, and I can’t order him off. It ain’t my prairie.” V AFTER Lena came to Black Hawk I often met her downtown, where she would be matching sewing silk or buying “findings” for Mrs. Thomas. | Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores.<|quote|>[Illustration: Lena Lingard knitting stockings]</|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, “Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at the church door, and ran down the road after Lena, shouting horrible threats. “Look out, you Lena Lingard, look out! I’ll come over with a corn-knife one day and trim some of that shape off you. Then you won’t sail round so fine, making eyes at the men! …” The Norwegian women did n’t know where to look. They were formal housewives, most of them, with a severe sense of decorum. But Lena Lingard only laughed her lazy, good-natured laugh and rode on, gazing back over her shoulder at Ole’s infuriated wife. The time came, however, when Lena did n’t laugh. More than | My Antonia |
Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife, | No speaker | [Illustration: Lena Lingard knitting stockings]<|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,</|quote|>“Crazy Mary,” tried to set | still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings]<|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,</|quote|>“Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, | of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings]<|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,</|quote|>“Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When | acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings]<|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,</|quote|>“Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to | the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings]<|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,</|quote|>“Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The | looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings]<|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,</|quote|>“Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of | life, and I don’t care for it. I want to be so I can help my mother and the children at home, and not have to ask lief of anybody.” “That’s right,” said Frances. “And Mrs. Thomas thinks you can learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings]<|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,</|quote|>“Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at the church door, and ran down the road after Lena, shouting horrible threats. “Look out, you Lena Lingard, look out! I’ll come over with a corn-knife one day and trim some of that shape off you. Then you won’t sail round so fine, making eyes at the men! …” The Norwegian women did n’t know where to look. They were formal housewives, most of them, with a severe sense of decorum. But Lena Lingard only laughed her lazy, good-natured laugh and rode on, gazing back over her shoulder at Ole’s infuriated wife. The time came, however, when Lena did n’t laugh. More than once Crazy Mary chased her across the prairie and round and round the Shimerdas’ cornfield. Lena never told her father; perhaps she was ashamed; perhaps she was more afraid of his anger than of the corn-knife. I was at the Shimerdas’ one afternoon when Lena came bounding through the red grass as fast as her white legs could carry her. She ran straight into the house and hid in Ántonia’s feather-bed. Mary was not far behind; she came right up to the door and made us feel how sharp her blade was, showing us very graphically just what she meant to do to Lena. Mrs. Shimerda, leaning out of the window, enjoyed the situation keenly, and was sorry when Ántonia sent Mary away, mollified by an apronful of bottle-tomatoes. Lena came out from Tony’s room behind the kitchen, very pink from the heat of the feathers, but otherwise calm. She begged Ántonia and me to go with her, and help get her cattle together; they were scattered and might be gorging themselves in somebody’s cornfield. “Maybe you lose a steer and learn not to make somethings with your eyes at married men,” Mrs. Shimerda told her hectoringly. Lena only smiled her sleepy smile. “I never made anything to him with my eyes. I can’t help it if he hangs around, and I can’t order him off. It ain’t my prairie.” V AFTER Lena came to Black Hawk I often met her downtown, where she would be matching sewing silk or buying “findings” for Mrs. Thomas. If I happened to walk home with her, she told me all about the dresses she was helping to make, or about what she saw and heard when she was with Tiny Soderball at the hotel on Saturday nights. The | But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings]<|quote|>Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,</|quote|>“Crazy Mary,” tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at the church door, and ran down the road after Lena, shouting horrible threats. “Look out, you Lena Lingard, look out! I’ll come over with a corn-knife one day and trim some of that shape off you. Then you won’t sail round so fine, making eyes at the men! …” The Norwegian women did n’t know where to look. They were formal housewives, most of them, with a severe sense of decorum. But Lena Lingard only laughed her lazy, good-natured laugh and rode on, gazing back over her shoulder at Ole’s infuriated wife. The time came, however, when Lena did n’t laugh. More than once Crazy Mary chased her across the prairie and round and round the Shimerdas’ cornfield. Lena never told her father; perhaps she was ashamed; perhaps she was more afraid of his anger than of the corn-knife. I was at the Shimerdas’ one afternoon when Lena came bounding through the red grass as fast as her white legs could carry her. She ran straight into the house and hid in Ántonia’s feather-bed. Mary was not far behind; she came right up to the | My Antonia |
“Crazy Mary,” | No speaker | kind of misfortune, his wife,<|quote|>“Crazy Mary,”</|quote|>tried to set a neighbor’s | he had had every other kind of misfortune, his wife,<|quote|>“Crazy Mary,”</|quote|>tried to set a neighbor’s barn on fire, and was | still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,<|quote|>“Crazy Mary,”</|quote|>tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got | brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,<|quote|>“Crazy Mary,”</|quote|>tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. | The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,<|quote|>“Crazy Mary,”</|quote|>tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s | all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,<|quote|>“Crazy Mary,”</|quote|>tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at | learn dressmaking?” “Yes, ’m. I’ve always liked to sew, but I never had much to do with. Mrs. Thomas makes lovely things for all the town ladies. Did you know Mrs. Gardener is having a purple velvet made? The velvet came from Omaha. My, but it’s lovely!” Lena sighed softly and stroked her cashmere folds. “Tony knows I never did like out-of-door work,” she added. Mrs. Harling glanced at her. “I expect you’ll learn to sew all right, Lena, if you’ll only keep your head and not go gadding about to dances all the time and neglect your work, the way some country girls do.” “Yes, ’m. Tiny Soderball is coming to town, too. She’s going to work at the Boys’ Home Hotel. She’ll see lots of strangers,” Lena added wistfully. “Too many, like enough,” said Mrs. Harling. “I don’t think a hotel is a good place for a girl; though I guess Mrs. Gardener keeps an eye on her waitresses.” Lena’s candid eyes, that always looked a little sleepy under their long lashes, kept straying about the cheerful rooms with naïve admiration. Presently she drew on her cotton gloves. “I guess I must be leaving,” she said irresolutely. Frances told her to come again, whenever she was lonesome or wanted advice about anything. Lena replied that she did n’t believe she would ever get lonesome in Black Hawk. She lingered at the kitchen door and begged Ántonia to come and see her often. “I’ve got a room of my own at Mrs. Thomas’s, with a carpet.” Tony shuffled uneasily in her cloth slippers. “I’ll come sometime, but Mrs. Harling don’t like to have me run much,” she said evasively. “You can do what you please when you go out, can’t you?” Lena asked in a guarded whisper. “Ain’t you crazy about town, Tony? I don’t care what anybody says, I’m done with the farm!” She glanced back over her shoulder toward the dining-room, where Mrs. Harling sat. When Lena was gone, Frances asked Ántonia why she had n’t been a little more cordial to her. “I did n’t know if your mother would like her coming here,” said Ántonia, looking troubled. “She was kind of talked about, out there.” “Yes, I know. But mother won’t hold it against her if she behaves well here. You need n’t say anything about that to the children. I guess Jim has heard all that gossip?” When I nodded, she pulled my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,<|quote|>“Crazy Mary,”</|quote|>tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at the church door, and ran down the road after Lena, shouting horrible threats. “Look out, you Lena Lingard, look out! I’ll come over with a corn-knife one day and trim some of that shape off you. Then you won’t sail round so fine, making eyes at the men! …” The Norwegian women did n’t know where to look. They were formal housewives, most of them, with a severe sense of decorum. But Lena Lingard only laughed her lazy, good-natured laugh and rode on, gazing back over her shoulder at Ole’s infuriated wife. The time came, however, when Lena did n’t laugh. More than once Crazy Mary chased her across the prairie and round and round the Shimerdas’ cornfield. Lena never told her father; perhaps she was ashamed; perhaps she was more afraid of his anger than of the corn-knife. I was at the Shimerdas’ one afternoon when Lena came bounding through the red grass as fast as her white legs could carry her. She ran straight into the house and hid in Ántonia’s feather-bed. Mary was not far behind; she came right up to the door and made us feel how sharp her blade was, showing us very graphically just what she meant to do to Lena. Mrs. Shimerda, leaning out of the window, enjoyed the situation keenly, and was sorry when Ántonia sent Mary away, mollified by an apronful of bottle-tomatoes. Lena came out from Tony’s room behind the kitchen, very pink from the heat of the feathers, but otherwise calm. She begged Ántonia and me to go with her, and help get her cattle together; they were scattered and might be gorging themselves in somebody’s cornfield. “Maybe you lose a steer and learn not to make somethings with your eyes at married men,” Mrs. Shimerda told her hectoringly. Lena only smiled her sleepy smile. “I never made anything to him with my eyes. I can’t help it if he hangs around, and I can’t order him off. It ain’t my prairie.” V AFTER Lena came to Black Hawk I often met her downtown, where she would be matching sewing silk or buying “findings” for Mrs. Thomas. If I happened to walk home with her, she told me all about the dresses she was helping to make, or about what she saw and heard when she was with Tiny Soderball at the hotel on Saturday nights. The Boys’ Home | my hair and told me I knew too much, anyhow. We were good friends, Frances and I. I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town. We were glad of it, for she had a hard life on the farm. Lena lived in the Norwegian settlement west of Squaw Creek, and she used to herd her father’s cattle in the open country between his place and the Shimerdas’. Whenever we rode over in that direction we saw her out among her cattle, bareheaded and barefooted, scantily dressed in tattered clothing, always knitting as she watched her herd. Before I knew Lena, I thought of her as something wild, that always lived on the prairie, because I had never seen her under a roof. Her yellow hair was burned to a ruddy thatch on her head; but her legs and arms, curiously enough, in spite of constant exposure to the sun, kept a miraculous whiteness which somehow made her seem more undressed than other girls who went scantily clad. The first time I stopped to talk to her, I was astonished at her soft voice and easy, gentle ways. The girls out there usually got rough and mannish after they went to herding. But Lena asked Jake and me to get off our horses and stay awhile, and behaved exactly as if she were in a house and were accustomed to having visitors. She was not embarrassed by her ragged clothes, and treated us as if we were old acquaintances. Even then I noticed the unusual color of her eyes—a shade of deep violet—and their soft, confiding expression. Chris Lingard was not a very successful farmer, and he had a large family. Lena was always knitting stockings for little brothers and sisters, and even the Norwegian women, who disapproved of her, admitted that she was a good daughter to her mother. As Tony said, she had been talked about. She was accused of making Ole Benson lose the little sense he had—and that at an age when she should still have been in pinafores. [Illustration: Lena Lingard knitting stockings] Ole lived in a leaky dugout somewhere at the edge of the settlement. He was fat and lazy and discouraged, and bad luck had become a habit with him. After he had had every other kind of misfortune, his wife,<|quote|>“Crazy Mary,”</|quote|>tried to set a neighbor’s barn on fire, and was sent to the asylum at Lincoln. She was kept there for a few months, then escaped and walked all the way home, nearly two hundred miles, traveling by night and hiding in barns and haystacks by day. When she got back to the Norwegian settlement, her poor feet were as hard as hoofs. She promised to be good, and was allowed to stay at home—though every one realized she was as crazy as ever, and she still ran about barefooted through the snow, telling her domestic troubles to her neighbors. Not long after Mary came back from the asylum, I heard a young Dane, who was helping us to thrash, tell Jake and Otto that Chris Lingard’s oldest girl had put Ole Benson out of his head, until he had no more sense than his crazy wife. When Ole was cultivating his corn that summer, he used to get discouraged in the field, tie up his team, and wander off to wherever Lena Lingard was herding. There he would sit down on the draw-side and help her watch her cattle. All the settlement was talking about it. The Norwegian preacher’s wife went to Lena and told her she ought not to allow this; she begged Lena to come to church on Sundays. Lena said she had n’t a dress in the world any less ragged than the one on her back. Then the minister’s wife went through her old trunks and found some things she had worn before her marriage. The next Sunday Lena appeared at church, a little late, with her hair done up neatly on her head, like a young woman, wearing shoes and stockings, and the new dress, which she had made over for herself very becomingly. The congregation stared at her. Until that morning no one—unless it were Ole—had realized how pretty she was, or that she was growing up. The swelling lines of her figure had been hidden under the shapeless rags she wore in the fields. After the last hymn had been sung, and the congregation was dismissed, Ole slipped out to the hitch-bar and lifted Lena on her horse. That, in itself, was shocking; a married man was not expected to do such things. But it was nothing to the scene that followed. Crazy Mary darted out from the group of women at the church door, and ran down the road after Lena, shouting horrible threats. “Look out, you Lena Lingard, look out! I’ll come over with a corn-knife one day and trim some of that shape off you. Then you won’t sail round so fine, making eyes at the men! …” The Norwegian women did n’t know where to look. They were formal housewives, most of them, with a severe sense of decorum. But Lena Lingard only laughed her lazy, good-natured laugh and rode on, gazing back over her shoulder at Ole’s infuriated wife. The time came, however, when Lena did n’t laugh. More than once Crazy Mary chased her across the prairie | My Antonia |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.