Search is not available for this dataset
speaker
large_string | utterance
large_string | path
large_string | lang
large_string | sentence
large_string | transcription
large_string |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-24a0e7
|
cvcy-24a0e7-23835969
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-24a0e7-23835969.wav
|
cy
|
Mae'r teulu mewn argyfwng ac maent yn penderfynu gwneud arian!
|
mae'r teulu mewn argyfwng ac maent yn penderfynu gwneud arian
|
cvcy-24a0e7
|
cvcy-24a0e7-23835970
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-24a0e7-23835970.wav
|
cy
|
Maen nhw'n rhedag gwely a brecwast.
|
ma' nhw'n rhedeg gwely a brecwast
|
cvcy-24a0e7
|
cvcy-24a0e7-23835971
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-24a0e7-23835971.wav
|
cy
|
Arluniwyd gan Cen Williams.
|
darluniwyd gan cen o williams
|
cvcy-24a0e7
|
cvcy-24a0e7-23835972
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-24a0e7-23835972.wav
|
cy
|
Stori arall yng nghyfres Swigod.
|
stori arall yng nghyfres swildod
|
cvcy-b728e2
|
cvcy-b728e2-24002590
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002590.wav
|
cy
|
Drama gomedi Gymraeg gan John Hughes yw Y Ddwy Botel.
|
drama gofod i gymraeg gan john huws yw ddwy botel
|
cvcy-b728e2
|
cvcy-b728e2-24002592
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002592.wav
|
cy
|
Ystyr bragod yw diod a geir wrth eplesu cwrw â mêl neu berlysiau.
|
ystyr bra- god yw diod o geir wrth eplysu cwrw a ymyl neu perlysiau
|
cvcy-b728e2
|
cvcy-b728e2-24002593
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002593.wav
|
cy
|
Ond mae rhywun eisiau difetha'r sioe i gyd!
|
ond mae rhywun eisiau difetha'r sioe i gyd
|
cvcy-b728e2
|
cvcy-b728e2-24002644
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002644.wav
|
cy
|
Roedd yn fardd dawnus, llawn dychymyg, a gysylltir â gororau gogledd-ddwyrain Powys.
|
roedd yn fardd dawnus llawn dychymyg y gysylltir â gororau gogledd-ddwyrain powys
|
cvcy-b728e2
|
cvcy-b728e2-24002645
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002645.wav
|
cy
|
Detholiad o ryddiaith, barddoniaeth a cherddoriaeth o hen bapurau newydd a chyfnodolion.
|
detholiad o rhyddiaith barddoniaeth a cherddoriaeth o hen bapure newydd a chyfnod oedolion
|
cvcy-b728e2
|
cvcy-b728e2-24002646
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002646.wav
|
cy
|
Rhyw ddydd byddwch chi'n ddyn canol oed, moel, tagell dan eich gwddf.
|
rhyw fis byddwch chi yn ddyn canol oed mwy o tegell dan 'ych gwddwg
|
cvcy-b728e2
|
cvcy-b728e2-24002647
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002647.wav
|
cy
|
Deunydd darllen amrywiol i ddysgwyr gan Meleri Wyn James yw Cath i Gythraul.
|
dyn a darllen amrywiol i dysgwyr gan meleri wyn james yw cadw bethe
|
cvcy-b728e2
|
cvcy-b728e2-24002669
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002669.wav
|
cy
|
Diwrnod o wyliau, felly, wedi trîtio fy hun.
|
diwrnod o wylie felly wedi cludo i hun
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420638
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420638.wav
|
cy
|
Gwnaeth hefyd gwaith celf o dan arweiniad arlunydd i arddangos ei deimladau
|
gwnaeth hefyd gwaith celf fodern arweiniad arlunydd i arddangos ei deimladau
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420639
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420639.wav
|
cy
|
Eu cynefin yw glannau nentydd araf, parhaol gyda thyfiant ar fin y dŵr.
|
'u cynefin yw glannau nentydd araf parhaodd gyda safiad ar fin y dŵr
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420640
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420640.wav
|
cy
|
Dw i angen llnau y gwe pry cop efo dystar.
|
dw i angen llnau y gwe pry cop efo y
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420641
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420641.wav
|
cy
|
Ceir tair carreg fawr ger y copa.
|
ceir tair carreg fawr gerdd y copa
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420706
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420706.wav
|
cy
|
Llythyr i ti yw hwn wi'n meddwl.
|
llythyr i ti yw hwn rwy'n meddwl
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420707
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420707.wav
|
cy
|
Rwy mor hapus yma a does dim awydd mynd adre arna i o gwbl.
|
rwy mor hapus yma a does dim awydd mynd adre arna i o gwbl
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420709
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420709.wav
|
cy
|
Noddwyd yr ymchwil a'r cyhoeddiad gan Ymddiriedolaeth Saunders Lewis.
|
nodwyd yr ymchwil ar cyhoeddiad gan ymddiriedolaeth sôn lewis
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420712
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420712.wav
|
cy
|
Ysgrifennodd ei chreadigaethau llenyddol cyntaf yn Ffrangeg.
|
ysgrifennodd eich greadigaethau llenyddol cyntaf yn ffrangeg
|
cvcy-5d8580
|
cvcy-5d8580-24420714
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420714.wav
|
cy
|
Dau air hir a llwm yn dod at ei gilydd ydyw.
|
dau ci reswm yn dod at ei gilydd ydyw
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814140
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814140.wav
|
cy
|
Dywedai hi ei bod yn werth dioddef tipyn o galedi er mwyn tangnefedd.
|
dywedais i i bod yn y wers dioddef tipyn o galedu er mwyn tangnefedd
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814141
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814141.wav
|
cy
|
Mewn egwyddor, nid oes dim yn erbyn i bawb mewn gwlad fod yn gyfoethog.
|
mewn egwyddor nid oes dim yn erbyn i bawb mewn gwlad fod yn gyfoethog
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814142
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814142.wav
|
cy
|
Nid eich lle chi yw bod ar y fainc yn gwrando ar achosion.
|
neu byd llechi i bod ar fainc gwrando ar achos
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814143
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814143.wav
|
cy
|
Yn yr achos hwn, hyrwyddo'r iaith Saesneg ar draul y Gymraeg a wneir.
|
yn yr achos hwn hyrwyddo iaith saesneg ar draul y gymraeg fi
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814144
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814144.wav
|
cy
|
Cyn marw, yr oedd wedi dod yn bregethwr enwog ac yn athro diwinyddol.
|
cyn marw roedd wedi bod yn bregethwr enwog ac yn athro ddiwinyddol
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814295
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814295.wav
|
cy
|
Ni welais erioed liwiau mwy gogoneddus na lliwiau'r blodau y prynhawn hwnnw.
|
hynny welais i erioed luniau mwy gogoneddus 'na lliwiau'r blodau y pnawn bo' n'w
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814297
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814297.wav
|
cy
|
Mae hyn y n newyddion da iawn i'r Llyfrgell Genedlaethol.
|
mae 'hein yn newyddion da iawn i'r llyfrgell genedlaethol
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814298
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814298.wav
|
cy
|
Y mae traeth o dywod melyn caled gerllaw'r dafarn.
|
a mae traeth o dywod melyn caled gerllaw'r dafarn
|
cvcy-0f93d3
|
cvcy-0f93d3-19814299
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814299.wav
|
cy
|
Gallwch rolio toes i greu rhannau o gorff y lindysyn.
|
gallwch frolio trois i greu'r rhannau agorwch y lindysyn
|
cvcy-052690
|
cvcy-052690-17315861
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315861.wav
|
cy
|
Mewn rhai munudau.
|
mewn rhai munudau
|
cvcy-052690
|
cvcy-052690-17315862
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315862.wav
|
cy
|
hei, osgoi, Blaenhonddan, gaeafgwsg, doe, dreier, Llangurig, pitsa
|
'u osgoi blaen ond fe'n gaeaf gwsg doi dreiddgar llawn gerrig bita
|
cvcy-052690
|
cvcy-052690-17315870
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315870.wav
|
cy
|
Ydy Mair yna?
|
ydi 'nai roi efo
|
cvcy-052690
|
cvcy-052690-17315872
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315872.wav
|
cy
|
Ydych chi'n cynnig prydau llysieuol?
|
ydych chi'n cynnig fedrai llysieuol
|
cvcy-052690
|
cvcy-052690-17315880
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315880.wav
|
cy
|
Mae gennym ni ddigon o amser.
|
mae gen i fi ddigon o amser
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170155
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170155.wav
|
cy
|
Dyma'r coed yn ochneidio ac yn ysgwyd eu canghennau'n drist.
|
dyma'r coed yn <ochneidio> ac yn ysgwyd ei canghennau'n drist
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170158
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170158.wav
|
cy
|
Dyma brif ystafell y pentre, lle y traethwyd doethineb cenedlaethau o ffermwyr.
|
dyma brif stafell i'r pentre lle trothwy doethineb cenedlaethau o ffermwyr
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170160
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170160.wav
|
cy
|
Roedd Cymru yn ystod y Pla Du'n rhan o'r ymerodraeth Seisnig hefyd.
|
roedd cymru yn ystod y plât un rhan o'r ymerodraeth saesneg hefyd
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170162
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170162.wav
|
cy
|
Yn ystod y dasg hon wynebais i lawer o heriau mawr a bach
|
yn ystod y dasg hon wynebau ti lawer o heriau mawr a bach
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170165
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170165.wav
|
cy
|
Oherwydd ei hystod lleisiol eang, tybiwyd i ddechrau ei bod yn soprano.
|
oherwydd ei hystafell lleisiol ei 'sa bwyd i ddechrau ei bod yn soprano
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170244
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170244.wav
|
cy
|
Yno mae tywod melyn a chaeau tatws, a llawnder yr ynys yn rhedeg drosodd.
|
yno mae tywod melyn a chreu tatws a llawn o'n ynys yn rhedeg drosodd
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170245
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170245.wav
|
cy
|
Roedd hi'n falch iawn o gael cynnig paned o de.
|
roedd hi'n falch iawn o ga'l cynnig paned o 'de
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170247
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170247.wav
|
cy
|
Byddai Dafydd yn aml yn ddigllon iawn wrthi.
|
byddai dafydd yn amal yn ddigon iawn wrthi
|
cvcy-fe623e
|
cvcy-fe623e-24170248
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170248.wav
|
cy
|
Ond wnes i erioed feddwl am hynny o'r blaen.
|
ond wnes i erioed feddwl am hynny o'r blaen
|
cvcy-95998e
|
cvcy-95998e-18280199
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-95998e-18280199.wav
|
cy
|
Dydw i wir ddim yn siŵr os dylai dy fam weld y lluniau cyn siarad gyda thi.
|
dwi dwi wir ddim yn siŵr os dylai dy fam weld y lluniau cyn siarad gyda chi
|
cvcy-95998e
|
cvcy-95998e-18280384
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-95998e-18280384.wav
|
cy
|
Oedd rhaid i ti ddweud nad oeddet ti'n gwybod unrhyw beth?
|
oedd rhaid i ti ddweud na ma' ynde ti'n gwbod unrhyw beth
|
cvcy-0c106d
|
cvcy-0c106d-17982632
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0c106d-17982632.wav
|
cy
|
Doedd dim angen dweud dim yn y diwedd.
|
doedd dim angen dwi dim yn y diwedd
|
cvcy-aeaddf
|
cvcy-aeaddf-18994495
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aeaddf-18994495.wav
|
cy
|
Faint o facteria sy'n dal ar gownter y gegin?
|
faint o ffactora' sy'n dal ar cownter y gegin
|
cvcy-aeaddf
|
cvcy-aeaddf-18994496
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aeaddf-18994496.wav
|
cy
|
Beth yw'r nodweddion arddull sydd yn y darn?
|
beth yw'r nodweddion arddull sydd yn y darn
|
cvcy-aeaddf
|
cvcy-aeaddf-18994511
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aeaddf-18994511.wav
|
cy
|
Beth yw mantais powdr golchi biolegol dros bowdr olchi arferol?
|
peth yw mantais powdwr golchi biolegol dros bowdwr chi arferol
|
cvcy-4615f5
|
cvcy-4615f5-17670477
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4615f5-17670477.wav
|
cy
|
Arhoswch funud.
|
arhoswch funud
|
cvcy-4615f5
|
cvcy-4615f5-17670480
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4615f5-17670480.wav
|
cy
|
Mae rhywbeth yn bod ar y wefan yma.
|
mae rhywbeth yn bod ar y wefan yma
|
cvcy-4615f5
|
cvcy-4615f5-17670481
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4615f5-17670481.wav
|
cy
|
Wyt ti moyn disgled o de?
|
wyt ti moyn disgwyliad o 'de
|
cvcy-4615f5
|
cvcy-4615f5-17670483
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4615f5-17670483.wav
|
cy
|
Dw i wedi ymddeol.
|
dw i wedi ymddeol
|
cvcy-675a9a
|
cvcy-675a9a-18381362
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-675a9a-18381362.wav
|
cy
|
I le wyt ti'n mynd ar dy wyliau?
|
i i fynd ar fy ngwyliau
|
cvcy-51f3b5
|
cvcy-51f3b5-17577528
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577528.wav
|
cy
|
wthio, beiau, wrthblaid, how, noethni, dewch, project, aur
|
gwthio leiau wasg blaid hawdd wnaeth mi gewch project air
|
cvcy-51f3b5
|
cvcy-51f3b5-17577531
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577531.wav
|
cy
|
Nawr yw'r amser iddyn nhw gadw at eu gair a dechrau gweithredu.
|
nawr yw'r amser iddyn nhw gadw at i gair a dechra gweithredu
|
cvcy-51f3b5
|
cvcy-51f3b5-17577543
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577543.wav
|
cy
|
Ga i ddau stamp dosbarth cyntaf, plîs?
|
gai dau stamp dosbarth cynta plîs
|
cvcy-51f3b5
|
cvcy-51f3b5-17577544
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577544.wav
|
cy
|
prif, rhaid bod, rheini, Sadwrn, sy'n cofio, cyntaf, rhaid cael
|
rhys rhaid bod rheini sadwrn sy'n cofio cynta rhaid cael
|
cvcy-51f3b5
|
cvcy-51f3b5-17577545
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577545.wav
|
cy
|
Roedd fy mab yn hollol foel pan gafodd ei eni.
|
roedd fy mab yn hollol foi o pan gafodd ei eni
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387433
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387433.wav
|
cy
|
Casting fôt i'r cadeirydd, ac mae o'n cefnogi'r cynnig.
|
sy'n dod trwy'r cadeirydd ac mae o'n cefnogi'r cynnig
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387434
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387434.wav
|
cy
|
Wrth i mi ddringo, gwelwn y traeth prydferth oddi tanaf.
|
wrth i fi dringo gwelwn y traeth prydferth oddi tano s-
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387435
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387435.wav
|
cy
|
Parhâ di i ganu yr un fath ag arfer.
|
parhaodd i ganu yr un fath ag arfer
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387436
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387436.wav
|
cy
|
Defnyddiodd y plant y wybodaeth wrth iddynt gerdded i'r pentref.
|
defnyddiodd y plant o wybodaeth wrth iddynt yy ger pentref
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387437
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387437.wav
|
cy
|
Edrych 'mlaen i ddarllen y darn yn iawn.
|
edrych mlaen i ddarllen y darn yn iawn
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387471
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387471.wav
|
cy
|
Dyna'r un ap dw i'n gwrthod gosod.
|
dyna'r un adeg dwi'n gwrthod gosod
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387472
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387472.wav
|
cy
|
Y brifddinas ranbarthol yw Paris.
|
y brifddinas ranbarthol yw paris
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387474
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387474.wav
|
cy
|
Defnyddir yn aml i gynrychioli maint colledion ariannol neu ddiffyg arian.
|
defnyddir yn aml i gynrychioli maint golledion ariannol neu diffyg arian
|
cvcy-bd7cf9
|
cvcy-bd7cf9-24387477
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387477.wav
|
cy
|
Llwyddodd y ddeiseb, ddiddymwyd etholiad George a rhoddwyd y sedd i John.
|
llwyddodd a ddeiseb diddymwyd etholiad job a rhoddwyd y sef i john
|
cvcy-7db3c6
|
cvcy-7db3c6-23821379
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821379.wav
|
cy
|
O ran daearyddiaeth, dyma'r mwyaf ohonynt.
|
o ran daearyddiaeth dyma'r mwyaf ohonynt
|
cvcy-7db3c6
|
cvcy-7db3c6-23821380
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821380.wav
|
cy
|
Ar ddiwedd y Rhyfel, derbyniodd swydd Athro prifysgol Athroniaeth Naturiol ym Mhrifysgol Glasgow.
|
o'r ddiwedd y rhyfel derbyniodd swydd athro prifysgol athroniaeth naturiol ym mhrifysgol glasgow
|
cvcy-7db3c6
|
cvcy-7db3c6-23821381
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821381.wav
|
cy
|
Mae hi 'di ca'l styd yn 'i thrwyn.
|
mae hi 'di ca'l pasta 'dan ni throi'n
|
cvcy-7db3c6
|
cvcy-7db3c6-23821382
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821382.wav
|
cy
|
Teyrngeda a dadansoddiada difyr o Bowie a'i waith yn fama.
|
teyrnged a a ddadansoddiadau difyr o bywyd ei waith yn fa'ma
|
cvcy-7db3c6
|
cvcy-7db3c6-23821383
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821383.wav
|
cy
|
Mae mam yn smwddio.
|
mae mam yn smwddio
|
cvcy-7db3c6
|
cvcy-7db3c6-23821384
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821384.wav
|
cy
|
Beth yw'r rhain?
|
beth yw'r rhain
|
cvcy-7db3c6
|
cvcy-7db3c6-23821386
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821386.wav
|
cy
|
Gwyddom i'r fyddin Saesnig ddefnyddio powdwr gwn wrth warchae cestyll Aberystwyth a Harlech.
|
gwyddom i'r fyddin saesneg ddefnyddio powdr gwyn wrth warchod i cestyll aberystwyth a harlech
|
cvcy-7db3c6
|
cvcy-7db3c6-23821387
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821387.wav
|
cy
|
Stori am ffrog arbennig.
|
stori am ffrog arbennig
|
cvcy-bee4a6
|
cvcy-bee4a6-18995496
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bee4a6-18995496.wav
|
cy
|
Wyt ti mewn heddiw neu fory i fi ddod draw am bum munud plîs?
|
wyt ti mewn heddiw neu fory i fi ddod draw am benmynydd munud plîs
|
cvcy-bee4a6
|
cvcy-bee4a6-18995498
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bee4a6-18995498.wav
|
cy
|
Faint o sment fydd ef ei angen er mwyn gorffen y dasg?
|
faint o segment ddeddf ei angen er mwyn gorffan y dasg
|
cvcy-bee4a6
|
cvcy-bee4a6-18999072
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bee4a6-18999072.wav
|
cy
|
Mae hi'n hanner awr wedi un.
|
mae hi'n hanner awr wedi hun
|
cvcy-bee4a6
|
cvcy-bee4a6-18999073
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bee4a6-18999073.wav
|
cy
|
Dw i'n trio cyrraedd Bangor.
|
dwi'n trio cyrraedd bangor
|
cvcy-b58021
|
cvcy-b58021-17957312
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b58021-17957312.wav
|
cy
|
Bu bron i gant o fechgyn godi o'u gwelyau ar yr un pryd meddai'r gŵr.
|
bu bron i gant o fechgyn gofio eu gwyliau ar yr un pryd meddai'r gŵr
|
cvcy-b58021
|
cvcy-b58021-17957316
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b58021-17957316.wav
|
cy
|
soia, deuawd, prawf, rois, teulu, byw, ddaw, amheus
|
so ie deuawd pawb roedd teulu byw ddaw am hyn
|
cvcy-b58021
|
cvcy-b58021-17957317
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b58021-17957317.wav
|
cy
|
Ar ôl i ti ôl yr holl lyfrau hanes, fedri di ddysgu hi dy hunan?
|
ar ôl y tu ôl yr holl lyfrau hanes fedri di ddysgu i dy hunan
|
cvcy-b58021
|
cvcy-b58021-17957321
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b58021-17957321.wav
|
cy
|
Beth sydd yn digwydd i guriad y galon wrth i ni dwymo i lawr?
|
beth sy'n digwydd i guriad y galon wrth i ni dwyn i lawr
|
cvcy-f1ab94
|
cvcy-f1ab94-18183630
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1ab94-18183630.wav
|
cy
|
Dafydd Iwan, Dewi Pws Morris, Dewi Sant
|
dafydd iwan dewi posh morris dewi sant
|
cvcy-f1ab94
|
cvcy-f1ab94-18183631
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1ab94-18183631.wav
|
cy
|
Roedden ni eisiau eu rhoi i bobl oedd yn perfformio.
|
roedd yn eisiau rhoi bobl oedd yn perfformio
|
cvcy-f1ab94
|
cvcy-f1ab94-18183640
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1ab94-18183640.wav
|
cy
|
Coch ydy fy hoff liw.
|
coch ydi fy hoff liw
|
cvcy-f1ab94
|
cvcy-f1ab94-18183641
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1ab94-18183641.wav
|
cy
|
Mae hi'n ddiflas.
|
ma' hi'n diflas
|
cvcy-c11bd7
|
cvcy-c11bd7-18197439
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c11bd7-18197439.wav
|
cy
|
Oes modd i chi edrych yn fwy gofalus drwy'r ffilm am y dre oedd ar y teledu?
|
oes modd i chi edrych yn fwy gofalus drwy'r ffilm am y dre odd ar y teledu
|
cvcy-c11bd7
|
cvcy-c11bd7-18197452
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c11bd7-18197452.wav
|
cy
|
Dw i eisiau bwyd.
|
dwi eisiau bwyd
|
cvcy-c11bd7
|
cvcy-c11bd7-18197454
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c11bd7-18197454.wav
|
cy
|
Dim ond y gorau sydd yn dysgu yn yr ysgol fach.
|
dim ond y gorau sydd yn dysgu'n yr ysgol fach
|
cvcy-94a032
|
cvcy-94a032-18116222
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-94a032-18116222.wav
|
cy
|
Wnaethon ni ei gweld hi ac mae hi wir yn sâl gydag annwyd cas.
|
wnaethon ni ei gweld hi ac mae hi wir yn sâl gyda ganwyd cas
|
cvcy-94a032
|
cvcy-94a032-18116224
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-94a032-18116224.wav
|
cy
|
Rydw i'n siŵr mai ei thŷ hi ydy hwn ar y chwith.
|
dwi'n siŵr mai e'i chi hi ydi o hwn ar y chwith
|
cvcy-471b07
|
cvcy-471b07-18894629
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-471b07-18894629.wav
|
cy
|
Mae angen iddyn nhw hefyd brofi lefel y gwaed hyd at wyth gwaith y dydd.
|
mae angen iddyn nhw hefyd brofi lefel y gwaed hyd at o bwys gwaith y dydd
|
cvcy-471b07
|
cvcy-471b07-18928039
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-471b07-18928039.wav
|
cy
|
Dw i'n gorfod rhannu ystafell gyda fy mrawd.
|
dwi'n gorfod rhannu y stafell gyda fy mrawd
|
cvcy-471b07
|
cvcy-471b07-18928040
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-471b07-18928040.wav
|
cy
|
Beth yw'r gwahaniaeth rhwng cloc analog a chloc digidol?
|
beth yw'r gwahaniaeth rhwng cloc analog a chlonc digidol
|
cvcy-471b07
|
cvcy-471b07-18928042
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-471b07-18928042.wav
|
cy
|
Mae e'n sicr yn fachgen bach prysur.
|
mae yn sicr yn bachgen bach yn brysur
|
cvcy-97a214
|
cvcy-97a214-24384119
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-97a214-24384119.wav
|
cy
|
Wnes i ddim cerdded yr holl ffordd.
|
wnes i ddim cerdded yn holl
|
cvcy-97a214
|
cvcy-97a214-24384120
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-97a214-24384120.wav
|
cy
|
Roedd lafa yn llifo'n araf i lawr y llethrau.
|
roedd lafa yn llifo'n a i weld y saithdegau
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.