Search is not available for this dataset
speaker
large_string | utterance
large_string | path
large_string | lang
large_string | sentence
large_string | transcription
large_string |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167706
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167706.wav
|
cy
|
Mae rhai pobl wedi bod yn disgwyl dwy flynedd am eu llawdriniaeth.
|
mae rhai pobl wedi bod yn disgwyl dwy flynedd am mi llawdrinieth
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167710
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167710.wav
|
cy
|
Y maent yn tanlinellu'r safbwyntiau eithafol sy'n dod gyda ffeministiaeth.
|
gymaint y tanlinellu ar y safbwyntia' eithafol sy'n dod gyda ffeministiaeth
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167713
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167713.wav
|
cy
|
Mae gennym ni syniadau am bwy i wahodd ar gyfer hynny
|
mae gennyn ni syniadau am fwy wahodd ar gyfer hynny
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167716
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167716.wav
|
cy
|
Mae'r ddau ohonon ni mor sur â'n hwynebau.
|
mae'r ddau ohonon ni mor sur ran wynebau
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167792
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167792.wav
|
cy
|
Ti'n meddwl am yr ardd yna eto, meddai.
|
ti'n meddwl am yr ardd yma eto meddai
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167794
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167794.wav
|
cy
|
Mae angen cymryd rhan fwy gweithredol yn y dosbarth.
|
mae angen cymryd rhan fwy gweithredol yn y dosbarth
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167798
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167798.wav
|
cy
|
Fe'i trosglwyddwyd wedyn i'r Sefydliad Cartref.
|
be' trosglwyddo i wedyn i'r sefydliad cartref
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167799
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167799.wav
|
cy
|
Erbyn hyn teimlwn yn ofidus fy mod wedi adrodd yr hanes wrthi.
|
erbyn hyn teimlo'n yn ofidus fy mod wedi adrodd yr hanes wrthi
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167837
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167837.wav
|
cy
|
Mae un o dannau'r delyn wedi torri.
|
mae un o danau a'r delyn wedi torri
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167838
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167838.wav
|
cy
|
Fe ddechreuodd y cynllun weithio'n llawn yn hwyrach na'r disgwyl
|
dechreuodd y cynllun weithio'n llawn yn hwyrach na'r disgwyl
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167840
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167840.wav
|
cy
|
Pa flas fydd gan dy wy siocled?
|
pa flas fydd gan dwy tsiocled
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167842
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167842.wav
|
cy
|
Cafodd yr ystafell orau yn y gwesty.
|
cafodd yr ystafell orau yn y gwesty
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167844
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167844.wav
|
cy
|
Efallai na ddylwn fod wedi cynllunio gwers lawn ar ôl y sioe
|
efallai nad bolon fod wedi cynllunio gwers lawr ar ôl y sioe
|
cvcy-62f589
|
cvcy-62f589-17684439
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-62f589-17684439.wav
|
cy
|
Morgan, eto, yma, ddefnyddio, bach, yn wir, diwedd, llenyddiaeth
|
morgan eto yma ddefnyddiol bach yn wir diwedd llenyddiaeth
|
cvcy-62f589
|
cvcy-62f589-17684443
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-62f589-17684443.wav
|
cy
|
Beth oedd yr Ail Ryfel Byd?
|
beth oedd yr ail ryfel byd
|
cvcy-62f589
|
cvcy-62f589-17684447
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-62f589-17684447.wav
|
cy
|
Dim ond un ewythr sydd gen i.
|
dim ond un ewythr sydd geni
|
cvcy-afc370
|
cvcy-afc370-18988824
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-afc370-18988824.wav
|
cy
|
Beth yw'r gwahaniaeth rhwng y diwrnod poethaf ac oeraf?
|
beth yw'r gwahaniaeth rhwng y ddau diwrnod poetha ac hwyrach
|
cvcy-077b60
|
cvcy-077b60-18815360
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-077b60-18815360.wav
|
cy
|
amgylchiadau, gweithwyr, fy mam, ac yn llogi, pethau, unrhyw, drws
|
amgylchiadau gweithwyr fy mam ac yn llogi pethau unrhyw drws
|
cvcy-077b60
|
cvcy-077b60-18815386
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-077b60-18815386.wav
|
cy
|
Pa fath o fwyd fyddai well gen ti gael yn y bwyty?
|
pa fath o fwyd fyddai well gen ti gael yn y bwyty
|
cvcy-077b60
|
cvcy-077b60-18817096
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-077b60-18817096.wav
|
cy
|
Mae ganddo wyneb golygus.
|
mae ganddi wyneb golygus
|
cvcy-077b60
|
cvcy-077b60-18817098
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-077b60-18817098.wav
|
cy
|
Ai bwrdd i bedwar neu i dri sydd angen?
|
i 'bwrdd i bedwar neu dri sydd angen
|
cvcy-f071b4
|
cvcy-f071b4-22287431
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f071b4-22287431.wav
|
cy
|
Swydd Efrog yw'r lle mwyaf heulog ar y ddaear pan mae'n braf.
|
swydd efrog yw'r lle mwyaf heulog ar y ddaear pan mae'n braf
|
cvcy-f071b4
|
cvcy-f071b4-22287432
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f071b4-22287432.wav
|
cy
|
Mae hi'n Saesnes ifanc olygus, ddeallus, gyda synnwyr digrifwch hyfryd.
|
mae hi'n saesnes ifanc olygus ddeallus gyda synnwyr digrifwch hyfryd
|
cvcy-f071b4
|
cvcy-f071b4-22287433
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f071b4-22287433.wav
|
cy
|
Buon ni yn y Ganolfan Arddio ddoe.
|
buon ni yn y ganolfan arddio ddoe
|
cvcy-f071b4
|
cvcy-f071b4-22287434
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f071b4-22287434.wav
|
cy
|
Roedd tonnau mawr yn torri ar y traeth.
|
roedd tonnau mawr yn torri ar y traeth
|
cvcy-2c4787
|
cvcy-2c4787-17919402
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2c4787-17919402.wav
|
cy
|
Mae angen mynd yn gyflym fel hyn.
|
mae angen mynd yn cyflym fel hyn
|
cvcy-b08020
|
cvcy-b08020-17775895
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b08020-17775895.wav
|
cy
|
Roedd y digwyddiad ar Ffordd y Gogledd rhwng bws a menyw oedd yn cerdded.
|
roedd y digwyddiad ar ffordd y gogledd rhombws a menyw oedd yn cerdded
|
cvcy-b08020
|
cvcy-b08020-17775896
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b08020-17775896.wav
|
cy
|
Wyt ti'n gallu danfon copi o'r papur ata i plîs?
|
wyt ti'n gallu danfon copi o'r papur ata i mis
|
cvcy-b08020
|
cvcy-b08020-17775917
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b08020-17775917.wav
|
cy
|
Dadleuodd Price fod ganddo hawl i amddiffyn ei eiddo.
|
dadleuodd price fod ganddo hawl i amddiffyn eich eiddo
|
cvcy-7d50b5
|
cvcy-7d50b5-19035300
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7d50b5-19035300.wav
|
cy
|
Doeddwn i heb gael gwybod am rain chwaith felly dydw i ddim yn credu dim o gwbl.
|
doedden ni heb ga'l gwbod am rhain chwaith felly dydw i ddim yn credu dim o gwbwl
|
cvcy-2583ff
|
cvcy-2583ff-18891303
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2583ff-18891303.wav
|
cy
|
Dyna ryfedd i ddysgu hanes Cymru i'r set gyntaf dros ddwy flynedd a hanner.
|
dyna'r fe i ddysgu hanes cymru y set gyntaf dros dwy flynadd a hanner
|
cvcy-2583ff
|
cvcy-2583ff-18891304
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2583ff-18891304.wav
|
cy
|
Faint mae tocyn yn ei gostio?
|
faint o tocyn i gostio
|
cvcy-078c28
|
cvcy-078c28-19196904
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-078c28-19196904.wav
|
cy
|
Mae lawr llawr.
|
mae lawr llawr
|
cvcy-078c28
|
cvcy-078c28-19197056
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-078c28-19197056.wav
|
cy
|
Faint o ganhwyllau sydd ar y gacen pen-blwydd?
|
faint o canhwyllau sydd ar y gacen penblwydd
|
cvcy-078c28
|
cvcy-078c28-19197058
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-078c28-19197058.wav
|
cy
|
Allwch chi ffeindio is-bennawd yn y pamffled?
|
allech chi ffeindio eich benawd wedyn o pamffledi
|
cvcy-078c28
|
cvcy-078c28-19197118
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-078c28-19197118.wav
|
cy
|
Doeddwn i ddim yn gwybod dim mwy felly es i ddim ymhellach.
|
doeddwn i ddim yn gwbod dim mwy felly es i ddim ymhellach
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463547
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463547.wav
|
cy
|
Roedd y drws yn dal dan glo a'r goriad wedi'i gladdu.
|
roedd y drws yn dal dan glo ar goriad wedi'i gladdu
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463549
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463549.wav
|
cy
|
Mae gen i deimlad eu bod nhw'n ymdrechu bod yn awdurdod eu hunain.
|
mae gen i deimlad ei bod o'n ymdrechu bod yn awdurdod eu hunain
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463550
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463550.wav
|
cy
|
Cafodd ei goroesi gan ei gŵr a'i hunig blentyn.
|
cafodd ei goroesi gan eu gorau unig blentyn
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463553
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463553.wav
|
cy
|
Nofel ar gyfer plant a'r arddegau gan Meinir Wyn Edwards yw Brwydro.
|
nofel ar gyfer plant a'r arddegau gan meinir eluned wedi i'w grwydro
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463555
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463555.wav
|
cy
|
Cyn troi'n ganwr proffesiynol bu'n brifathro ar Ysgol Pentrecelyn, ger Rhuthun.
|
cyn troi'n ganol proffesiynol fi'n brifathro ar ysgol pentre celyn gerdd sy'n
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463641
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463641.wav
|
cy
|
Cysylltwch os am brynu ffôn.
|
cysylltwch os am brynu ffôn
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463645
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463645.wav
|
cy
|
Ti 'rioed 'di bod ar gwch hwylio?
|
ti rioed 'di bod ar gwch chwilio
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463646
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463646.wav
|
cy
|
Wi'n hoffi dy sgarff di.
|
wi'n hoffi dy sgarff di
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463651
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463651.wav
|
cy
|
Mi oedd y dyn y cuddio yn y cwpwrdd.
|
mi oedd y dyn yn cuddio yn y cwpwrdd
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463652
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463652.wav
|
cy
|
Ond nid doli gyffredin mo Modlen.
|
ond nid dolig gyffredin mewn model e'n
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463758
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463758.wav
|
cy
|
Rili werth mynd amdani.
|
rili werth mynd amdani
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463761
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463761.wav
|
cy
|
Mae dwy linell berpendicwlar yn creu cymesuredd.
|
mae dwy linell berpendicwlar yn creu cymesuredd
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463762
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463762.wav
|
cy
|
Yr oedd holl bapurau'r ymgeisydd Torïaidd mewn Cymraeg pur dda.
|
yr oedd holl bapurau yr ymgeisydd torïaidd mewn cymraeg pur dda
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463764
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463764.wav
|
cy
|
Mae'r gwesty yn agos iawn i'r bwyty 'na ti'n licio.
|
mae'r gwesty yn agos iawn i'r bwyty 'na ti lico
|
cvcy-48a97b
|
cvcy-48a97b-23463768
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463768.wav
|
cy
|
Dim nawr ydy'r amser i hyd yn oed ystyried y posibilrwydd.
|
dim nawr ydi'r amser i hyd yn oed ystyried y posibilrwydd
|
cvcy-89d5bc
|
cvcy-89d5bc-17676424
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89d5bc-17676424.wav
|
cy
|
Cafodd y cwest i'w farwolaeth ei ail-agor ddoe ar gais ei deulu.
|
cafodd y cwestiwn farwolaeth ei ailagor ddoe ar gais ein deulu
|
cvcy-89d5bc
|
cvcy-89d5bc-17676425
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89d5bc-17676425.wav
|
cy
|
Ceri Wyn Jones, Cymraeg, Dafydd Dafis
|
ceri wyn jones cymraeg dafi- dafis
|
cvcy-89d5bc
|
cvcy-89d5bc-17676440
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89d5bc-17676440.wav
|
cy
|
Bethan Rhys Roberts, Cyfnod y Tuduriaid, Helyntion Beca
|
betha'n rhys roberts cyfnod y tuduriaid helyntion beca
|
cvcy-89d5bc
|
cvcy-89d5bc-17676447
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89d5bc-17676447.wav
|
cy
|
Un tocyn i weld Harry Potter, os gwelwch yn dda.
|
un tocyn i weld harry potter os gwelwch yn dda
|
cvcy-914037
|
cvcy-914037-17677508
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-914037-17677508.wav
|
cy
|
Aur dilin yw distawrwydd.
|
i'r dilyn yw distawrwydd
|
cvcy-914037
|
cvcy-914037-17677509
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-914037-17677509.wav
|
cy
|
Beth ydy cod Caerdydd?
|
be' sy 'di codi caerdydd
|
cvcy-914037
|
cvcy-914037-17677511
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-914037-17677511.wav
|
cy
|
I ddechrau, hoffwn i salad gwyrdd.
|
i ddechre hoffen ni salad gwyrdd
|
cvcy-914037
|
cvcy-914037-17677919
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-914037-17677919.wav
|
cy
|
Wyt ti'n meddwl ei fod e'n costio wyth deg pum miliwn?
|
wyt ti'n meddwl ni fod yn costio wyth deg pum miliwn
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420730
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420730.wav
|
cy
|
Ceir erthyglau ar destunau megis Ecoleg a Llenyddiaeth Gymraeg, a Llenyddiaeth mewn Tafodiaith.
|
ceir erthyglau i'r destunau megis y coleg a llenyddiaeth gymraeg a llenyddiaeth mewn tafodiaeth
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420731
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420731.wav
|
cy
|
Y mae'r fordaith i fyny'r afon yn un ddymunol odiaeth.
|
y mae'r for daeth i fyny'r afon yn un ddymunol at iaith
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420732
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420732.wav
|
cy
|
Drwy'r broses o beristalsis, mae bwyd yn teithio drwyddo i'r stumog.
|
drwy'r broses o bwerus dalsyth mae bwyd yn teithio drwyddo i'r stumog
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420734
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420734.wav
|
cy
|
Y nod yw cefnogi gofalwyr i ofalu drwy ddarparu gwybodaeth a strategaethau ymdopi
|
y nod yw cefnogi gofalwyr i ofalu drwy ddarparu gwybodaeth a strategaethau i ymdopi
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420736
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420736.wav
|
cy
|
Dyma darddiad y term llinol.
|
dyma tharddiad y term nôl
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420757
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420757.wav
|
cy
|
Maen nhw'n ymddangos i fod yn dilyn thema.
|
ma' nw'n ymddangos i fod yn dilyn y thema
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420758
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420758.wav
|
cy
|
Y pwnc mawr i ni ydyw pa fodd i brysuro'r dydd.
|
y pwnc mawr i ni ydyw pa ffordd i brysur o'r dydd
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420759
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420759.wav
|
cy
|
Yn draddodiadol, yng Nghymru, pren yr ywen a ddefnyddid fel arfer.
|
yn draddodiadol yng nghymru pren ywen a ddefnyddiwyd fel arfer
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420760
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420760.wav
|
cy
|
Fel arfer, nid oes angen triniaeth.
|
fel arfer nid oes angen triniaeth
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420761
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420761.wav
|
cy
|
Y mae'r pwyslais ar Gymru a Chymreictod.
|
a ma'r pwyslais ar gymru a chymreicdod
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420775
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420775.wav
|
cy
|
Ond falch iawn o gael y cyfle a'r lle i sgwennu pwt amdano.
|
ond dwi'n falch iawn o gael y cyfle a'r lle i sgwennu pot amdano
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420776
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420776.wav
|
cy
|
Mae Stephen, Gary a Roger yn rhedeg cwmni adeiladu gyda'i gilydd.
|
ma' stuf yn gario'r o jyst yn rhedag cwmni adeiladu gyda'i gilydd
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420777
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420777.wav
|
cy
|
Gair arall am fantell ydy clogyn.
|
gair arall am fantell dydi clogyn
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420778
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420778.wav
|
cy
|
Gafon ni bicnic ar ôl i ni gyrraedd y top.
|
gafon ni picnic ar ôl iddi gyrraedd y top
|
cvcy-248124
|
cvcy-248124-24420779
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420779.wav
|
cy
|
Darganfu'r piano pan oedd yn saith oed.
|
darganfu i'r piano pan oedd e'n saith oed
|
cvcy-b162a4
|
cvcy-b162a4-18159285
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b162a4-18159285.wav
|
cy
|
Bydd o'n hwyr.
|
bydd o'n hwyr
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388487
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388487.wav
|
cy
|
Cafodd ei addysg yn ysgol Owen Roberts, Bodedern.
|
cafodd ei addysg yn ysgol owen roberts bodedarn
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388488
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388488.wav
|
cy
|
Wedi ymadael â'r ysgol cafodd Lewis ei brentisio i dŷ masnachol yn Llundain.
|
wedi ymatal yr ysgol cafodd lewis i prentisio i dŷ masnachol yn llundain
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388489
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388489.wav
|
cy
|
Drama un act ar gyfer tri chymeriad.
|
drama fi yn actor gyfer tri chymeriad
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388490
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388490.wav
|
cy
|
Mae'n aelod o'r Blaid Ddemocrataidd.
|
mae'n aelod o'r blaid ddemocrataidd
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388522
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388522.wav
|
cy
|
Da iawn, wir.
|
da iawn wir
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388523
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388523.wav
|
cy
|
Roedd yn sedd ymylol drwy gydol ei bodolaeth.
|
roedd yn a mewn weld drwy gydol ei bodolaeth
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388524
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388524.wav
|
cy
|
Dydi o byth yn trwblu'i hun am unrhyw un.
|
dydi o byth yn trw blwyddyn am unrhyw un
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388525
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388525.wav
|
cy
|
Ysywaeth, ni ddatblygodd y cyfarpar ymhellach.
|
a sawl gwaith ni ddo bwco dy cyfarpar ymhellach
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388526
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388526.wav
|
cy
|
Bu hefyd yn dysgu mewn ysgol nos ei hun i hyfforddi darpar athrawon.
|
bu hefyd yn dysgu mewn ysgol nosi hun i hyfforddi darpar athrawon
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388538
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388538.wav
|
cy
|
Byddai'n biti gorfod gohirio eto.
|
byddai'n biti gorfod gyfeirio eto
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388539
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388539.wav
|
cy
|
Os yw'r past yn rhy stiff, ychwanegwch fwy o ddŵr.
|
os yw'r castell practis ychwanegwch fwy o ddŵr
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388540
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388540.wav
|
cy
|
Mae o 'di mynd o 'ma yn 'i fan wen.
|
mae o 'di mynd oma a mi fan 'wan
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388541
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388541.wav
|
cy
|
Treuliodd flwyddyn yn Ysgol Ramadeg Aberdaugleddau.
|
treulio blwyddyn yn ysgol ramadeg yr deg mlwydd
|
cvcy-6b9422
|
cvcy-6b9422-24388542
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388542.wav
|
cy
|
Llwyddodd un cranc i ddianc.
|
llwyddodd un cant ddianc
|
cvcy-61e69b
|
cvcy-61e69b-18835667
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-61e69b-18835667.wav
|
cy
|
Bydd hi'n eithaf gwlyb eto fory.
|
bydd hi'n eithaf gwyn eto fory
|
cvcy-61e69b
|
cvcy-61e69b-18835685
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-61e69b-18835685.wav
|
cy
|
Mae timau allan yn cerdded a hofrennydd achub.
|
mae ci mae allan yn cerdded a hofrennydd achub
|
cvcy-112157
|
cvcy-112157-19057087
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-112157-19057087.wav
|
cy
|
Dw i'n ofni cŵn.
|
dwi'n ofyn i cŵn
|
cvcy-112157
|
cvcy-112157-19057088
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-112157-19057088.wav
|
cy
|
Paid â chrio, meddai mam fod rhaid i ti rannu.
|
paid a chrio meddai am fod rhaid i ti rannu
|
cvcy-112157
|
cvcy-112157-19173863
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-112157-19173863.wav
|
cy
|
Cyrraedd Caerdydd gyda Dylan erbyn chwech meddai hi.
|
cyrraedd caerdydd gyda dylan erbyn chwech meddai hi
|
cvcy-112157
|
cvcy-112157-19173866
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-112157-19173866.wav
|
cy
|
Nid oes y fath beth â phobl Geltaidd yn bodoli.
|
nid oes y fath beth a phobl geltaidd yn bodoli
|
cvcy-7ac666
|
cvcy-7ac666-18361826
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7ac666-18361826.wav
|
cy
|
Faint o blant sydd ddim yn hoffi hoci a nofio?
|
faint o blant sydd ddim yn hoffi hoci a nofio
|
cvcy-7ac666
|
cvcy-7ac666-18361829
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7ac666-18361829.wav
|
cy
|
Cafodd ffyrdd eu cau ger parc manwerthu yn Llandudno oherwydd difrod i adeiladau siopau.
|
cafodd ddeg cae ger parc ma'n werth yn llandudno oherwydd difrodi adeiladau siopa
|
cvcy-7ac666
|
cvcy-7ac666-18361831
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7ac666-18361831.wav
|
cy
|
Chwaraea fiwsig
|
chwaraeodd fiwsig
|
cvcy-7ac666
|
cvcy-7ac666-18361862
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7ac666-18361862.wav
|
cy
|
Ydy'r newyddion wedi bod ar y teledu eto?
|
tydi'r newyddion wedi bod ar y teledu eto
|
cvcy-7160a5
|
cvcy-7160a5-22293987
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7160a5-22293987.wav
|
cy
|
Beth wyt ti'n meddwl ohono?
|
beth wyt ti'n meddwl o hwnnw
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.