Search is not available for this dataset
speaker
large_string | utterance
large_string | path
large_string | lang
large_string | sentence
large_string | transcription
large_string |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-443079
|
cvcy-443079-24466013
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24466013.wav
|
cy
|
Lan i ti, fi'n deall bo' ti'n brysur.
|
na wnes i fi'n deall bod ti'n gysur
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342890
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342890.wav
|
cy
|
Dwi'n meddwl sa ti'n licio'r hosan hon.
|
dwi'n meddwl 'sa ti'n licio rhosan hon
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342891
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342891.wav
|
cy
|
Ofynnodd Mary ddim rhagor o gwestiynau ond arhosodd yn nhywyllwch ei chornel.
|
ofynnodd mewn i ddim rhagor o gwestiynau ond y rhosod yn tywyllwch ei chornel hi
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342893
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342893.wav
|
cy
|
Mae 'na bobl lot prysurach na fi diolch i'r nef.
|
ma' 'na bobol lot brysurach na'r fi diolch i'r nedd
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342895
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342895.wav
|
cy
|
Byddwn ni angen cysylltiad da gyda'r we i fynd ar Skype.
|
byddwn ni angen cysylltiad 'da gyda'r i fynd ar sky
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342963
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342963.wav
|
cy
|
Cyfieithodd o'r Ffrangeg, a sgwennodd nifer o ddramâu a cherddi.
|
cyfreithwr ffrangeg a nifer o ddramâu a cherddi
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342965
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342965.wav
|
cy
|
Mewn anatomeg mae'n rhan o'r bibell faeth a'r iliwm.
|
mewn anatomeg mae'n rhan o'r byd berffaith ar 'i leol
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342967
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342967.wav
|
cy
|
Aeth yn ffrwgwd rhwng y chwech ar hynny.
|
aeth yn ddrwg o ne' chwech ar hynny
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342968
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342968.wav
|
cy
|
Dyma chdi'r ffurflenni sydd angen eu cwblhau
|
dyma i tir ffurflenni sydd angen i cwblhau
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24342971
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24342971.wav
|
cy
|
Gad i ni i glywed o, ynte.
|
gad i ni glywed eto
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24343099
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24343099.wav
|
cy
|
Gellir ychwanegu ato neu ddileu os oes tystiolaeth ar gael.
|
gellir ychwanegu eto neu ddileu os oes tystiolaeth ar gael
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24343209
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24343209.wav
|
cy
|
Mae gan y prif-uwch arolygydd lawer o brofiad yn yr heddlu.
|
mae gan y prif uwch arolygydd lawer o brofiad mae'r heddlu
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24343210
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24343210.wav
|
cy
|
Gobeithiaf eich bod chi wedi mwynhau fy nghyflwyniad.
|
rwy'n gobeithio'ch bod chi wedi mwynhau fy nghyflwyniad i
|
cvcy-e9b36f
|
cvcy-e9b36f-24343211
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e9b36f-24343211.wav
|
cy
|
Rhaid i chi gael pigiad rhag y ffliw.
|
rhaid i chi ca'l pigiad rhag ffliw
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779352
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779352.wav
|
cy
|
Mae ymddangosiad y plac yn dibynnu ar frid y lletywr, y firws a'r amodau.
|
mae ymddangosiad y plac yn dibynnu ar frig y llety o'r y feirws ar amodau
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779354
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779354.wav
|
cy
|
Dau ddyn mewn siwtiau neidio gwyn ac oren yn awyrblymio.
|
dau ddyn mewn siwtiau neidio gwyn ac oren yn awyr blamio
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779356
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779356.wav
|
cy
|
Rhennir y refeniw a wneir o'r sbamiwr gyda'r ffynhonnell.
|
hynny aros yn yw a wneir o'r sbam i o'r gyda'r ffynhonnell
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779360
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779360.wav
|
cy
|
Byr iawn oedd ei yrfa mewn ffilmiau, ond un amrywiol.
|
byr iawn oedd oedd 'i yrfa mewn ffilmiau ond un amrywiol
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779546
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779546.wav
|
cy
|
Merch fach a blawd drosti yn eistedd yn ei chadair uchel.
|
merch fach a blawd drosti yn eistedd ar ei chadair uchal
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779547
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779547.wav
|
cy
|
Does dim astudiaeth o daith cymudwyr wedi cael ei gynllunio.
|
does dim astudiaeth o daith cymyd wir wedi cael ei gynllunio
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779549
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779549.wav
|
cy
|
Mae hyn hyd yn oed yn cynnwys y ffordd maen nhw'n bwyta.
|
mae hyn hyd yn oed yn cynnwys y ffordd maen nhw'n bwyta
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779551
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779551.wav
|
cy
|
Mae'r agwedd hon o'r noson wedi cael ei disgrifio'n helaeth gan y colofnau clecs.
|
ma'r agwedd hon o'r noson wedi cael ei disgrifio yn helaeth gan y colofnau clocks
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779554
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779554.wav
|
cy
|
Rhaid i rai o'r cynnyrch hyn gael eu lawrlwytho a'u rhedeg o ddyfais symudol.
|
rhaid i rai o'r cynnyrch hyn gwelir lawr lawr-lwytho a'i rhedeg o ddyfais mudol
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779901
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779901.wav
|
cy
|
Tynnodd y prosiect rywfaint o feirniadaeth i ddechrau.
|
tynnodd y prosiect rywfaint o feirniadaeth i ddechrau
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779902
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779902.wav
|
cy
|
Mae lefelau eraill yn mynd yn llawer pellach oddi wrth y fformiwla yma.
|
wel a eraill yn mynd yn llawer pellach oddi wrth y fformiwla yma
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779904
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779904.wav
|
cy
|
Mae pysgotwr yn dal llond rhwyd o gregyn bylchog.
|
mae pysgotwr yn dal llond llwy de o cregyn bachog
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779905
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779905.wav
|
cy
|
Dyma fachgen ifanc i fyny yn yr awyr.
|
dyma fachgen ifanc i fyny yn yr awyr
|
cvcy-ce0dcf
|
cvcy-ce0dcf-29779906
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ce0dcf-29779906.wav
|
cy
|
Iddew Uniongred ydyw.
|
eiddaw uniongred ydyw
|
cvcy-adf305
|
cvcy-adf305-19157074
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-adf305-19157074.wav
|
cy
|
Pryd wyt ti'n mynd i ddechrau'r cyfarfod?
|
pryd wyt ti'n mynd i ddechre cyfarfod
|
cvcy-adf305
|
cvcy-adf305-19157075
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-adf305-19157075.wav
|
cy
|
Bydd y materion hyn yn effeithio ar hyd ei ddedfryd.
|
bydd y materion hyn yn effeithio ar hyd ei ddedfryd
|
cvcy-c31888
|
cvcy-c31888-19006606
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c31888-19006606.wav
|
cy
|
Pa mor uchel fedrwch chi daflu eich crempog?
|
pa mor uchel edrych i daflu eich crempog
|
cvcy-c31888
|
cvcy-c31888-19006608
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c31888-19006608.wav
|
cy
|
Roedd yn cael ei ddisgrifio fel mudiad seciwlar ar y dechrau.
|
roedd yn cael ei ddisgrifio fel mudiad seiclo ar ar y dechrau
|
cvcy-c31888
|
cvcy-c31888-19006609
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c31888-19006609.wav
|
cy
|
Beth oedd pris y tocyn teithio bob diwrnod arall?
|
a dyna be' s- be' odd pres y tocyn teithio bob dwrnod arall
|
cvcy-c31888
|
cvcy-c31888-19006610
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c31888-19006610.wav
|
cy
|
Faint o bobl sydd yn dathlu pen-blwydd yn y mis mwyaf poblogaidd?
|
faint o bobol sydd yn dathlu penblwydd yn y mis mwya poblogaidd
|
cvcy-c31888
|
cvcy-c31888-19017459
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c31888-19017459.wav
|
cy
|
Beth ydy'r tywydd yfory?
|
'di'r tywydd fory
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202408
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202408.wav
|
cy
|
Credaf fy mod yn gallu meithrin a chynnal perthynas dda gydag eraill
|
credaf fod yn gallu meithrin a chynnal perthynas 'da gydag eraill
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202410
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202410.wav
|
cy
|
Be' 'di 'r sŵn 'na?
|
be' 'di'r sôn 'na
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202411
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202411.wav
|
cy
|
Ni arweinid hwy'n bersonol gan Gaze na Cook.
|
mi arweinydd dwi'n bersonol gan ges 'na cock
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202476
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202476.wav
|
cy
|
Dewis gyfeiriad a gad i'r antur ddechrau.
|
dewis gyfeiriad a gad i rantir ddechrau
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202498
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202498.wav
|
cy
|
Roedd tad-cu Williams, Morgan Williams, yn ddiacon yng Nghapel Isaac, Llandeilo.
|
mae tadcu williams morgan williams yn diacon yn hapus sec llandeilo
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202500
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202500.wav
|
cy
|
Byddwch yn gorfod trafod elfennau arddull y cerddi
|
byddwch yn gorfod trafod elfennau arddull y cerddi
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202501
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202501.wav
|
cy
|
Rydw i wedi trafod llawer o wahanol fathau o gyfathrebu
|
rydw i wedi trafod llawer o wahanol fathau o gyfathrebu
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202502
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202502.wav
|
cy
|
Defnyddid lluniadau geometrig hefyd i ddiffinio rhifau cymarebol fel cymarebau cyfesur.
|
defnyddid lluniadau geometreg hefyd i ddiffinio rhifau cymarebol fel cymry beic a fesur
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202533
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202533.wav
|
cy
|
Yn eironig iawn, Rhyd-y-beddau ydy enw'r ardal yma ger Clocaenog, Rhuthun.
|
yn eironig pryd y beddau ydy'r enw ardal yma gerdd procio ynog rhuthun
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202534
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202534.wav
|
cy
|
Ei bractis ef oedd yn gweithredu fel cyfreithiwr i Gymdeithas Bedyddwyr Sir Fynwy.
|
vibrations defaid yn gweithredu fel cyfreithiwr i gymdeithas bedyddwyr sir fynwy
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202535
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202535.wav
|
cy
|
Yno ar ben y wal oedd y robin goch.
|
yno ar ben y wal oedd y robin goch
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202536
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202536.wav
|
cy
|
Stori ar gyfer plant oedran ysgol gynradd am anturiaethau criw o gymeriadau anghyffredin.
|
stori ar gyfer plant oedran ysgol gynradd am anturiaethau criw o gymeriadau anghyffredin
|
cvcy-2cce47
|
cvcy-2cce47-24202537
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2cce47-24202537.wav
|
cy
|
Roedd y ffordd yn mynd i fyny ac i lawr.
|
roedd y ffordd e mynd i fyny ac i lawr
|
cvcy-b8adb8
|
cvcy-b8adb8-17330785
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8adb8-17330785.wav
|
cy
|
Oes gen ti blant?
|
oes gen ti blant
|
cvcy-b8adb8
|
cvcy-b8adb8-17330788
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b8adb8-17330788.wav
|
cy
|
Ble cest ti dy eni?
|
bwyteais ti 'di hynny
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187318
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187318.wav
|
cy
|
Mae enw'r anheddiad yn golygu “Brenin yr Halen” mewn Portiwgaleg.
|
mae enw'r anheddiad yn golygu brenin yr halen yn portiwgal ddeg
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187319
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187319.wav
|
cy
|
Fe gollon nhw'n ddiweddarach i Seland Newydd yng ngêm y trydydd safle.
|
fe gollon diweddarach i seland newydd ni yn y trydydd safle
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187320
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187320.wav
|
cy
|
Ni chafodd y dechnoleg ei marchnata ymhellach.
|
ni chafodd y dechnoleg i marchnata ymhellach
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187321
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187321.wav
|
cy
|
Chdi yn arbennig, yr hynaf; a'r lleiaf sensitif, fel mae'n ymddangos.
|
chdi yn arbennig yr hynaf a'r lleiaf sensitif fel mae'n ymddangos
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187322
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187322.wav
|
cy
|
Fe'i ceir gan fwyaf ar ynysoedd bychain ac mewn ardaloedd arfordirol.
|
fe'i ceir gan fwyaf ar ynysoedd bychain ac mewn ardaloedd arfordirol
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187374
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187374.wav
|
cy
|
Nid oes wastad cyfatebiaeth un-i-un rhwng y ddau ddull o ddosbarthu sylweddau.
|
nid oes wastad cyfatebu iaith un un rhwng y ddau full o ddosbarthu sylwedde
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187375
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187375.wav
|
cy
|
Gellir cyrraedd y ddau mewn tua dwy awr a chwarter ar y ffordd.
|
gellir cyrraedd y ddau mewn tua dwy awr a chwarter ar y ffordd
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187377
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187377.wav
|
cy
|
Ni wnaeth gyrraedd y clwb a daeth yn asiant rhydd.
|
mi wnaeth gyrraedd y clwb a daeth yn asiant rhydd
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29187380
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29187380.wav
|
cy
|
Mae pynciau sy'n disgyn i athroniaeth y meddwl, wrth gwrs, yn llawer hŷn.
|
mae pynciau sy'n disgyn i athroniaeth yn meddwl wrth gwrs yn llawer hŷn
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29188295
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29188295.wav
|
cy
|
Mae damcaniaethau anghyson yn priodoli tarddiad Fenisaidd, Iddewig neu Roegaidd arni.
|
mae damcaniaethau anghyson yn briodoli tarddiad ffeministaidd iddewig ni roi cynnig arni
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29190237
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29190237.wav
|
cy
|
Pam na wnaethoch chi ei atal?
|
pam na wnaethoch chi ei eto
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29190238
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29190238.wav
|
cy
|
Rheolir y glaswelltir trwy bori gan amlaf.
|
rheoli'r y glaswelltir trwy bori gan amlaf mewn
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29190239
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29190239.wav
|
cy
|
Roedd yn hysbys bod Trwyn Rhufeinig yn ysbrydol iawn.
|
roedd yn hysbys bod trwyn rhufeinig yn ysbrydol iawn
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29190240
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29190240.wav
|
cy
|
Mae'n debyg y byddai hynny'n annymunol.
|
mae'n debyg y byddai hynny'n annymunol
|
cvcy-fc3712
|
cvcy-fc3712-29190241
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fc3712-29190241.wav
|
cy
|
Mae'r asteroid bob amser yn cylchdroi'r Haul yn yr un cyfeiriad.
|
mae'r asteroid bob amser yn cylchdro yr haul yn yr un cymeriad
|
cvcy-be66e7
|
cvcy-be66e7-17784505
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-be66e7-17784505.wav
|
cy
|
Mae'r cyswllt gwe wedi torri.
|
mae'r cyswllt gwe wedi torri
|
cvcy-be66e7
|
cvcy-be66e7-17784509
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-be66e7-17784509.wav
|
cy
|
Problemau traffig o fath newydd yn yr Eisteddfod.
|
problemau traffig o fath newydd yn yr eisteddfod
|
cvcy-be66e7
|
cvcy-be66e7-17784518
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-be66e7-17784518.wav
|
cy
|
Lecwydd, Rwsiaidd, uchafswm, ffiwsia, mhen, mêts, lleill, lleoedd
|
blackwell ryw saith uchafswm lliw shaq when mêt lleill lleoedd
|
cvcy-be66e7
|
cvcy-be66e7-17784519
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-be66e7-17784519.wav
|
cy
|
Rydych chi'n eistedd yn fy sedd.
|
be' 'dych chi'n eistedd yn fy sydd
|
cvcy-be66e7
|
cvcy-be66e7-17784520
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-be66e7-17784520.wav
|
cy
|
Pa mor aml mae'r bws yn gadael?
|
pa mor aml ma' boi yn gadal
|
cvcy-be66e7
|
cvcy-be66e7-17784531
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-be66e7-17784531.wav
|
cy
|
Wyt ti'n gallu meddwl am enghraifft o dristwch yn y ffilm?
|
wyt ti'n gallu meddwl am enghraifft o dristwch yn y ffilm
|
cvcy-dc8410
|
cvcy-dc8410-19003629
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-dc8410-19003629.wav
|
cy
|
Faint o'r gloch mae amser cinio yn gorffen?
|
faint o'r gloch mae amser cinio yn gorffen
|
cvcy-dc8410
|
cvcy-dc8410-19003636
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-dc8410-19003636.wav
|
cy
|
Beth yw'r sgôr?
|
beth yw sgôr
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102057
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102057.wav
|
cy
|
Mae hyn yn dangos fod alcohol yn cael effaith enfawr ar ein cymdeithas
|
mae hyn yn dangos bod alcohol 'en ca'l effeth enfawr ar ein cymdeithas
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102058
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102058.wav
|
cy
|
Yn gyntaf, gordewdra yw bod yn dew a dros bwysau
|
yn gyntaf gordewdra ail bod yn dew a dros bwysau
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102059
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102059.wav
|
cy
|
Ond roedd gymaint o rwystrau, a phroblemau hefyd
|
ond roedd gyment o rwystre a phroblemau hefyd
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102060
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102060.wav
|
cy
|
Ar ôl y llanw y daw y trai.
|
ar ôl y llanw y dewis chau
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102061
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102061.wav
|
cy
|
Hefyd dylai'r gost o argraffu'r holiaduron gael ei ystyried
|
hefyd yn ar gostau graffu'r holiaduron gael ei ystyried
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102107
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102107.wav
|
cy
|
Faint o elw neu golled wnaeth yr ŵyl o'r maes parcio?
|
faint o elw yna golled wnaeth yr oedd o'r maes parcio
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102108
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102108.wav
|
cy
|
Mae sicrhau perthynas dda yn bwysig i ddatblygiad addysgol a chymdeithasol unigolyn
|
mae sicirhau perthynas dda yn bwysig i ddatblygiad addysgol a chymdeithasol unigolyn
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102109
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102109.wav
|
cy
|
Bydd hyn yn rhoi cyfle iddynt arbrofi a chlywed gyda seiniau offerynnau gwahanol
|
bydd hyn yn rhoi cyfle i iddynt arbrofi a chlywed gyda seiniau offeryne gwahanol
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102110
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102110.wav
|
cy
|
Heb arweiniad a chefnogaeth yr athrawon bydd y disgyblion yn methu
|
heb arweiniad a chefnogaeth yr athrawon bydd y disgyblion yn methu
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102142
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102142.wav
|
cy
|
Er mwyn datblygu fy ngwaith, lluniais nifer o benglogau
|
er mwyn datblygu fy ngwaith lluniaeth nifer o benfro grogi
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102143
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102143.wav
|
cy
|
Dewch i weld ychydig o'u hymweliad addysgol
|
dewch i weld ychydig o i ymweliad addysgol
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102144
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102144.wav
|
cy
|
Gweler y tudalen nesaf am fwy o wybodaeth
|
gweler y tudalen nesa mwy o wybodeth
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102145
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102145.wav
|
cy
|
Anfantais arall o fyw yn y wlad yw problemau trafnidiaeth
|
anfantais arall o fyw yn y wlad i'w problemau trafnidiaeth
|
cvcy-ad5356
|
cvcy-ad5356-20102147
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ad5356-20102147.wav
|
cy
|
Byddaf yn gwneud ymdrech bob tro i ddeall gofynion a disgwyliadau'r cwsmer
|
byddaf yn gwneud ymdrech bob tro i ddeall gofynion a disgwyliade i'r cwsmer
|
cvcy-57de0d
|
cvcy-57de0d-19021450
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-57de0d-19021450.wav
|
cy
|
Sut mae nwyon yn mynd i mewn ac yn gadael planhigion?
|
sut maen nhw i o'n yn mynd i mewn ac yn gadael planhigion
|
cvcy-57de0d
|
cvcy-57de0d-19021451
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-57de0d-19021451.wav
|
cy
|
Darpariaeth gofal meithrin rhad ac am ddim.
|
darpariaeth gofal meithrin yn rhad ac am ddim
|
cvcy-57de0d
|
cvcy-57de0d-19021453
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-57de0d-19021453.wav
|
cy
|
Dydw i ddim yn gwybod, mae'n rhy anodd i gael popeth at ei gilydd ers llynedd.
|
dydw i ddim yn gwbod mae rhiannon 'di ca'l popeth at 'i gilydd ers llynedd
|
cvcy-57de0d
|
cvcy-57de0d-19021454
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-57de0d-19021454.wav
|
cy
|
Dw i ddim yn hoffi'r cymdogion.
|
dw i ddim yn hoffi'r cwmdogion
|
cvcy-57de0d
|
cvcy-57de0d-19021457
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-57de0d-19021457.wav
|
cy
|
Beth yw'r enw a roddir i grŵp o organebau sydd yn unfath yn enetig?
|
beth yw'r enw ar roddir ryw grŵp organebau sydd yn un fath yn unedig
|
cvcy-57de0d
|
cvcy-57de0d-19021462
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-57de0d-19021462.wav
|
cy
|
Mae'r llinell yn brysur.
|
mae'r llinell yn brysur
|
cvcy-cdbf67
|
cvcy-cdbf67-19003835
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cdbf67-19003835.wav
|
cy
|
Dw i'n hoffi hwn.
|
dwi'n hoffi hwn
|
cvcy-cdbf67
|
cvcy-cdbf67-19003883
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cdbf67-19003883.wav
|
cy
|
Be 'di Eisteddfod Genedlaethol Cymru?
|
be' 'di eisteddfod cenedlaethol cymru
|
cvcy-cdbf67
|
cvcy-cdbf67-19003885
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cdbf67-19003885.wav
|
cy
|
Ble wyt ti'n byw?
|
ble wyt ti'n byw
|
cvcy-4f2639
|
cvcy-4f2639-18993985
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4f2639-18993985.wav
|
cy
|
Mae gen i boen yma.
|
mae gen i boen yma
|
cvcy-4f2639
|
cvcy-4f2639-18993997
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4f2639-18993997.wav
|
cy
|
Pwy 'di Sarra Elgan?
|
pwy 'di siarad ail gân
|
cvcy-4f2639
|
cvcy-4f2639-19366232
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4f2639-19366232.wav
|
cy
|
Y peth ydi, dwi'n dy methu di
|
y peth ydi dwi'n dwi methu 'de
|
cvcy-f137d9
|
cvcy-f137d9-24167705
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167705.wav
|
cy
|
Edrychaf ymlaen at gwrdd â chi i drafod yr adolygiad
|
edrychaf ymlaen at gwrdd â chi i drafod yr adolygiad
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.