speaker
large_stringlengths 10
11
| utterance
large_stringlengths 15
20
| path
large_stringlengths 43
53
| lang
large_stringclasses 2
values | sentence
large_stringlengths 1
299
| transcription
large_stringlengths 0
258
|
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-6da8ee
|
cvcy-6da8ee-23334356
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6da8ee-23334356.wav
|
cy
|
Mae difrifoldeb y clefyd yn chwarae ran fawr wrth bennu'r prognosis.
|
mae gyfrifoldeb y clefyd yn chwarae rhan fawr wrth bennu'r proses
|
cvcy-6da8ee
|
cvcy-6da8ee-23334357
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6da8ee-23334357.wav
|
cy
|
Ateb rong y tro yma.
|
ateb rong y tro 'ma
|
cvcy-6da8ee
|
cvcy-6da8ee-23334358
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6da8ee-23334358.wav
|
cy
|
Ei weledigaeth gyntaf oedd un o'i wraig yn dod â bwyd iddo.
|
y weledigaeth gyntaf oedd hi'n wraig yn dod â bwyd iddo
|
cvcy-6da8ee
|
cvcy-6da8ee-23334359
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6da8ee-23334359.wav
|
cy
|
Does dim dianc.
|
does dim dianc
|
cvcy-f1903f
|
cvcy-f1903f-24467711
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1903f-24467711.wav
|
cy
|
Ychydig wedyn, bathwyd y term tonnau cemegol.
|
ychydig wedyn bach wedi term tonnau cemegol
|
cvcy-f1903f
|
cvcy-f1903f-24467713
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1903f-24467713.wav
|
cy
|
Ar draws pob ysgol, mae sawl myfyriwr wedi cael canlyniadau ardderchog
|
ar draws pob ysgol mae sawl myfyriwr wedi cael canlyniadau ardderchog
|
cvcy-f1903f
|
cvcy-f1903f-24467719
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1903f-24467719.wav
|
cy
|
Dyma ysgrifau sy'n sylwebaeth ar fywyd cyfoes.
|
dim ysgrifau sy'n sylwebaeth ar fywyd cyfoes
|
cvcy-f1903f
|
cvcy-f1903f-24467723
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1903f-24467723.wav
|
cy
|
Aeth i'w wely heb dynnu amdano un noswaith.
|
ac i wely ni amdano un noswaith
|
cvcy-f1903f
|
cvcy-f1903f-24467724
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1903f-24467724.wav
|
cy
|
Mae gan yr Oriel lawer o bortreadau gan gerflunwyr.
|
mae gan yr oriau lawer o bortreadau gan gerflunwyr
|
cvcy-8be4e6
|
cvcy-8be4e6-17791533
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8be4e6-17791533.wav
|
cy
|
Ydych chi'n priodi neu yn uno mewn ffordd wahanol?
|
ydych chi'n priodi neu i nw mewn ffordd wahanol
|
cvcy-024b67
|
cvcy-024b67-20461075
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-024b67-20461075.wav
|
cy
|
Yn seiliedig ar hyn rwyf yn barod i symud ymlaen gyda'r fenter
|
estynedig gan henry efo barod i symud ymlaen gyda y fenter
|
cvcy-024b67
|
cvcy-024b67-20461076
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-024b67-20461076.wav
|
cy
|
Mae'r data rydw i yn casglu felly yn addas i'r ymchwil
|
ma'r data 'na dwi'n i gasglu felly yn addas yr ymchwil
|
cvcy-024b67
|
cvcy-024b67-20461077
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-024b67-20461077.wav
|
cy
|
Ysgrifennwch yr amseroedd cywir yn y bylchau gwag
|
ysgrifennwch yr amseroedd cywilydd y bylchau gwag
|
cvcy-024b67
|
cvcy-024b67-20461078
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-024b67-20461078.wav
|
cy
|
Wnaethon ni ddim cyrraedd adre tan dri o'r gloch y bore.
|
fethon ni ddim cyrraedd adref tan dydi o'r gloch y bore
|
cvcy-024b67
|
cvcy-024b67-20461079
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-024b67-20461079.wav
|
cy
|
Mae angen amrywio tôn y llais wrth symud o un dasg i'r llall.
|
arian amrywio t'od y llais o symud o i dasg y llall
|
cvcy-c0dd31
|
cvcy-c0dd31-20557953
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c0dd31-20557953.wav
|
cy
|
Gall hyn fod trwy boster wrth y bar neu lyfryn yn y doctor
|
gall hyn fod trwy basta wrth y bar neud lyfryn yn y doctor
|
cvcy-c0dd31
|
cvcy-c0dd31-20557954
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c0dd31-20557954.wav
|
cy
|
Cefais drafferth yn llwytho'r papur arholiad ar y we wythnos ddiwethaf
|
cefais drafferth yn llwyth ar papur arholiad ar y we ag wythnos diwethaf
|
cvcy-c0dd31
|
cvcy-c0dd31-20557955
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c0dd31-20557955.wav
|
cy
|
Bydd arsylwadau o brofiad ysgol hefyd yn cael ei ystyried yn yr aseiniad
|
bydd o'r sylwade o brofiad ysgol hefyd yn cael ei ystyried yn yr aseiniad
|
cvcy-c0dd31
|
cvcy-c0dd31-20557956
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c0dd31-20557956.wav
|
cy
|
Ydy'r arddangosfa yn cwrdd â'ch disgwyliadau
|
y giro on'd o's fanc wrthach disgwyliade
|
cvcy-c0dd31
|
cvcy-c0dd31-20557957
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c0dd31-20557957.wav
|
cy
|
Yn ddiweddar cymeradwywyd adroddiad gan Senedd Ewrop yn galw am gydraddoldeb ieithyddol yn Ewrop.
|
yn ddiweddar cymyd a dwi newid adroddiad gan senedd ewrop yn galw am gydraddoldeb ieithyddol yn ewrop
|
cvcy-a832fd
|
cvcy-a832fd-24432930
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a832fd-24432930.wav
|
cy
|
Teithiodd o gwmpas Lloegr yn siarad â grwpiau o fudiadau merched.
|
teithiodd o gwmpas lloegr yn siarad â grwpiau o fudiadau merched
|
cvcy-a832fd
|
cvcy-a832fd-24432933
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a832fd-24432933.wav
|
cy
|
Ar gyrion y goedwig mae'r bwthyn bach cerrig wedi syrthio'n adfeilion.
|
ar gyrion y goedwig mae'r bwthyn bach cerrig wedi syrthio'n adfeilion
|
cvcy-a832fd
|
cvcy-a832fd-24432935
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a832fd-24432935.wav
|
cy
|
Mae'r olion ar lethr gorllewinol, gyda golygfa fendigedig o'r môr.
|
mae'r olion ar lethr gorllewinol gyda golygfa fendigedig o'r môr
|
cvcy-a832fd
|
cvcy-a832fd-24433128
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a832fd-24433128.wav
|
cy
|
Mynychodd Prifysgol Llundain gan ennill gradd ar y cyd mewn Troseddeg a Saesneg.
|
mynychodd brifysgol llundain gan ennill gradd ar y cyd mewn trosedd deg a saesneg
|
cvcy-78754d
|
cvcy-78754d-17777831
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-78754d-17777831.wav
|
cy
|
Beth am...?
|
beth am
|
cvcy-78754d
|
cvcy-78754d-17777832
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-78754d-17777832.wav
|
cy
|
Be 'di cadair Eisteddfodol?
|
be' 'di'r cadair eisteddfodol
|
cvcy-78754d
|
cvcy-78754d-17777833
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-78754d-17777833.wav
|
cy
|
Beth oedd y newyddion ddoe?
|
beth oedd y newyddion ddoe
|
cvcy-6bd1d1
|
cvcy-6bd1d1-19582809
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6bd1d1-19582809.wav
|
cy
|
Mae'r dyffryn yn ddarlun o brydferthwch a sirioldeb iechyd.
|
dyffryn yn ddarlun o brydferthwch naturioldeb iechyd
|
cvcy-6bd1d1
|
cvcy-6bd1d1-19582810
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6bd1d1-19582810.wav
|
cy
|
Ymddiheuriadau i mi fethu ymateb yn gynt yn y drafodaeth.
|
ymddiheuriadau i mi ddaeth i ymateb yn gynt yn ryw trafodaeth
|
cvcy-6bd1d1
|
cvcy-6bd1d1-19582811
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6bd1d1-19582811.wav
|
cy
|
Rwy'n atodi taflen Steddfod ar dy gyfer.
|
rwy'n atodi taflen 'steddfod ar dy gyfer
|
cvcy-6bd1d1
|
cvcy-6bd1d1-19582812
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6bd1d1-19582812.wav
|
cy
|
Swllt yn y dydd, ar ei fwyd ei hun, oedd cyflog fy nhad.
|
swllt yn y dydd a ni fwyd i hun oedd cyfnod fy nhad
|
cvcy-6bd1d1
|
cvcy-6bd1d1-19582813
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6bd1d1-19582813.wav
|
cy
|
Roedd tonau'r tsunami wedi chwalu'r generaduron wrth gefn.
|
roedd tonnau 'na'r am ni wedi chwalu'r generation wrth gefn
|
cvcy-026c95
|
cvcy-026c95-19048044
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-026c95-19048044.wav
|
cy
|
Bwdhaeth, Botswana, gewyn, heddiw, Glyn Ebwy, storïwr, Llangeitho, lleisiau
|
bwyteais sexbot wanna gelyn heddiw glynebwy stori o'r llangeitho ceisiau
|
cvcy-026c95
|
cvcy-026c95-19048045
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-026c95-19048045.wav
|
cy
|
Gair o gyngor, gwisga dy got achos mae'n rhy oer yn y tŷ.
|
yr ag odd 'na gwisgo dy god a achos mae'n rhy oer yn y tŷ
|
cvcy-026c95
|
cvcy-026c95-19048047
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-026c95-19048047.wav
|
cy
|
Mae hi'n niwlog.
|
mae hi'n niwlog
|
cvcy-026c95
|
cvcy-026c95-19048048
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-026c95-19048048.wav
|
cy
|
Roeddwn i yn y theatr neithiwr.
|
roedd hi yn y lle tynnu neithiwr
|
cvcy-9d5c47
|
cvcy-9d5c47-18116122
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9d5c47-18116122.wav
|
cy
|
Rydw i wedi blino o bob dim ac yn teimlo fel mynd adre i fy ystafell.
|
rydw i wedi blino o bob dim ac yn teimlo fel mynd adra i fy stafell
|
cvcy-790a0d
|
cvcy-790a0d-19140009
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-790a0d-19140009.wav
|
cy
|
Nid yw'r digwyddiad yn cael ei drin fel un amheus.
|
nid mae'r digwyddiad yn cael ei drin fel un amheus
|
cvcy-790a0d
|
cvcy-790a0d-19140010
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-790a0d-19140010.wav
|
cy
|
lleuad, melyn, aelodau, siarad, ffordd, ymlaen, cefnogaeth, Helen
|
lleuad melyn adeiladau siarad ffordd ymlaen cefnogaeth helyg
|
cvcy-790a0d
|
cvcy-790a0d-19140012
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-790a0d-19140012.wav
|
cy
|
Dw i'n dri deg mlwydd oed.
|
dwi'n dri roedd coed
|
cvcy-96d27e
|
cvcy-96d27e-18139040
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96d27e-18139040.wav
|
cy
|
Beth amdanat ti?
|
beth amdanat ti
|
cvcy-96d27e
|
cvcy-96d27e-18139041
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96d27e-18139041.wav
|
cy
|
Un bach sydd angen arna i.
|
un bach sydd angen arna i
|
cvcy-96d27e
|
cvcy-96d27e-18139042
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96d27e-18139042.wav
|
cy
|
Gawson ni hwyl neithiwr.
|
gawson ni chwaer leithder
|
cvcy-96d27e
|
cvcy-96d27e-18139043
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96d27e-18139043.wav
|
cy
|
Dyma fy mab.
|
dyma fy mab
|
cvcy-96d27e
|
cvcy-96d27e-18139044
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96d27e-18139044.wav
|
cy
|
Wyt ti'n meindio?
|
wyt ti'n meindio
|
cvcy-c5ec8b
|
cvcy-c5ec8b-19065158
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c5ec8b-19065158.wav
|
cy
|
Ewch yn syth yn eich blaen.
|
ewch yn syth yn eich blaen
|
cvcy-c5ec8b
|
cvcy-c5ec8b-19065159
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c5ec8b-19065159.wav
|
cy
|
Beth yw un o'r credoau canolog yn y gwasanaeth?
|
beth yw un o'r cadw e canolog yn y gwasanaeth
|
cvcy-c5ec8b
|
cvcy-c5ec8b-19065160
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c5ec8b-19065160.wav
|
cy
|
canhwyllau, Bolsiefic, nghlwyd, Llwyngwair, teim, taeog, alldafliad
|
cannwyll a bwsig mae'n coed llwyn gwael teim- teuluodd arall daflud
|
cvcy-c5ec8b
|
cvcy-c5ec8b-19065161
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c5ec8b-19065161.wav
|
cy
|
Ble mae'r garej agosaf?
|
ble mae'r gerrig agosaf
|
cvcy-c5ec8b
|
cvcy-c5ec8b-19065162
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c5ec8b-19065162.wav
|
cy
|
Beth yw'r prif bethau i gofio wrth ddarllen yr amser?
|
beth yw'r prif betha' i gofio wrth allan yr amser
|
cvcy-b29eb5
|
cvcy-b29eb5-18126193
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b29eb5-18126193.wav
|
cy
|
Mae'n flin gen i, nes i wir anghofio mynd i mewn i'r tŷ yn y gwaelod.
|
mae'n flin gen i nes i wir anghofio mynd i mewn i'r tŷ yn y gwaelod
|
cvcy-fd13b0
|
cvcy-fd13b0-18991521
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fd13b0-18991521.wav
|
cy
|
Hanner peint o ddŵr tap.
|
hanner paent o ddŵr tap
|
cvcy-fd13b0
|
cvcy-fd13b0-18991522
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fd13b0-18991522.wav
|
cy
|
Mae pobol yn dod ata i o hyd i ofyn o ble ces i hi.
|
ma' pobol yn dod ata i o hyd i ofyn o ble ces i hi
|
cvcy-fd13b0
|
cvcy-fd13b0-18991523
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fd13b0-18991523.wav
|
cy
|
Be 'di cyfansoddyn cemegol?
|
be' di'i cyfansoddi'n cemegol
|
cvcy-fd13b0
|
cvcy-fd13b0-18991524
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fd13b0-18991524.wav
|
cy
|
Mae'n warthus.
|
mae'n warthus
|
cvcy-fd13b0
|
cvcy-fd13b0-18991526
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fd13b0-18991526.wav
|
cy
|
ym Mryste, natur, ochr, mae hi, newid, dy gymorth, nes, gwahanol
|
dyma restr natur ochor mae hi newid dy gymorth neis gwahanol
|
cvcy-8d5215
|
cvcy-8d5215-18317496
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8d5215-18317496.wav
|
cy
|
Dydy'r ffilm ddim tu ôl i hwn nac ydy?
|
dydy'r ffilm mynd tu ôl i hwn ni
|
cvcy-8d5215
|
cvcy-8d5215-18317505
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8d5215-18317505.wav
|
cy
|
Awn ni gyda hi mewn pryd, ymhell cyn iddi agor er mwyn gwneud yn siŵr.
|
awn i gyda hi mewn pryd ym mhell cyn i fi agor yn mae'n gwneud yn siŵr
|
cvcy-6b9a8f
|
cvcy-6b9a8f-18244281
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9a8f-18244281.wav
|
cy
|
Beth ydy dy hoff liw?
|
beth ydi yr holl liw
|
cvcy-6b9a8f
|
cvcy-6b9a8f-18244284
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9a8f-18244284.wav
|
cy
|
Mae hi'n bum troedfedd o daldra.
|
mae hi'n bump troedfedd o daldra
|
cvcy-6b9a8f
|
cvcy-6b9a8f-18244285
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9a8f-18244285.wav
|
cy
|
Ti'n anghywir am hwnna achos es i ddoe ac mae'n cymryd tipyn o amser i gyrraedd y tŷ.
|
ti'n anghywir am hwnna achos y tŷ ddoe ac mae'n cymryd tipyn o amser i gyrraedd tŷ
|
cvcy-ccd22a
|
cvcy-ccd22a-18891905
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ccd22a-18891905.wav
|
cy
|
Fe gafodd ambell gefnogwr brofiad unigryw.
|
fe gafodd ambell gefnogwr brofiad unigryw
|
cvcy-ccd22a
|
cvcy-ccd22a-18891906
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ccd22a-18891906.wav
|
cy
|
Plîs, os gwelwch yn dda.
|
plis os gwelwch yn dda
|
cvcy-ccd22a
|
cvcy-ccd22a-18891907
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ccd22a-18891907.wav
|
cy
|
Sut mae'r cymdogion?
|
sut 'na cymdogion
|
cvcy-ccd22a
|
cvcy-ccd22a-18891908
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ccd22a-18891908.wav
|
cy
|
oherwydd, Elliw, awdurdod, blynyddoedd, gwlad, tywysog, llyw, uwch
|
oherwydd y lliw awdurdod blynyddoedd gwlad tywysog lliw uwch
|
cvcy-ccd22a
|
cvcy-ccd22a-18891909
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ccd22a-18891909.wav
|
cy
|
Magdalen, cewri, ffeuen, clwyfau, Puw, sipsiwn, llai, Fronhaul
|
magdalen cewri iawn clwydda duw sipsiwn llai bron haul
|
cvcy-4c7e75
|
cvcy-4c7e75-24377173
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4c7e75-24377173.wav
|
cy
|
Cafodd ei benodi yn brifathro Ysgol Uwchradd Bechgyn Swydd Caergrawnt.
|
cafodd ei benodi yn brifathro'r ysgol uwchradd bechgyn swydd caer grawn
|
cvcy-4c7e75
|
cvcy-4c7e75-24377174
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4c7e75-24377174.wav
|
cy
|
Fe wnaeth e ei hateb.
|
nai eu hateb
|
cvcy-4c7e75
|
cvcy-4c7e75-24377175
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4c7e75-24377175.wav
|
cy
|
Un Nos Ola Leuad gan Caradog Pritchard yw un o fy hoff nofelau.
|
unrw fath o leiaf yn cyrradd a pritchard yw un o fy o nofelau
|
cvcy-4c7e75
|
cvcy-4c7e75-24377177
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4c7e75-24377177.wav
|
cy
|
Oedd o lai na tair llathen tu ôl i mi.
|
roedd o na cau tair llathen tu ôl i mi
|
cvcy-4c7e75
|
cvcy-4c7e75-24377180
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4c7e75-24377180.wav
|
cy
|
Byddai'r holl elw yn cael ei rannu.
|
mae'r yr holl enw yn cael ei rannu
|
cvcy-aba542
|
cvcy-aba542-21402892
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aba542-21402892.wav
|
cy
|
Mae gwledydd Affrica yn debygol o brofi cyfnodau o sychder.
|
mae gogledd affrica yn debygol o flew du cyfnodau ddechrau
|
cvcy-aba542
|
cvcy-aba542-21402893
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aba542-21402893.wav
|
cy
|
Rydw i wedi dysgu sgiliau marchnata a dylunio
|
roedd ni wedi dysgu sgiliau marchnata a dymuniad
|
cvcy-aba542
|
cvcy-aba542-21402895
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aba542-21402895.wav
|
cy
|
Cafodd llawer o goed eu difrodi yn y storm.
|
cafodd llawer o gwaith i ddifrodi yn y
|
cvcy-aba542
|
cvcy-aba542-21402896
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aba542-21402896.wav
|
cy
|
Llithrodd amser i ffwrdd mor gyflym, a throdd yr awyr yn llwyd.
|
gweithiodd amser i ffwrdd mor gyflym roedd yr awyr yn llai
|
cvcy-467e3f
|
cvcy-467e3f-17677450
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-467e3f-17677450.wav
|
cy
|
Roedd y pwll yn arfer bod yn wyrddlas trofannol.
|
roedd y pwll yn arfer bod yn wyrddlas trofannol
|
cvcy-467e3f
|
cvcy-467e3f-17677451
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-467e3f-17677451.wav
|
cy
|
Beth ydy dy waith?
|
beth ydi dy waith
|
cvcy-467e3f
|
cvcy-467e3f-17677452
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-467e3f-17677452.wav
|
cy
|
datblygu, ac ati, traddodiad, yn byw, ond hefyd, y dydd, Williams
|
datblygu ac ati traddodiad yn byw ond hefyd y dydd williams
|
cvcy-467e3f
|
cvcy-467e3f-17677453
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-467e3f-17677453.wav
|
cy
|
Mae hi'n boeth.
|
mae hi'n boeth
|
cvcy-a70512
|
cvcy-a70512-24386402
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a70512-24386402.wav
|
cy
|
Cenhadu a wnâi o'i wely, mewn lle mor ddigalon ag ysbyty.
|
cyn hwnna 'di a mai- neu beli byw i mor ddigalon ac ysbyty
|
cvcy-a70512
|
cvcy-a70512-24386403
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a70512-24386403.wav
|
cy
|
Dw i'n cael trafferth darganfod copi.
|
dwi'n cael trafferth darganfod copi
|
cvcy-a70512
|
cvcy-a70512-24386404
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a70512-24386404.wav
|
cy
|
Cofion cynnes, a chofia gadw mewn cysylltiad.
|
cofion cynnes a chofio cadw mewn cysylltiad
|
cvcy-a70512
|
cvcy-a70512-24386406
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a70512-24386406.wav
|
cy
|
Mae ar ffurf nifer o ysgrifau ar amrywiol bynciau.
|
wel ar ffurff nifer o ysgrifau ar anrhywiol banciau
|
cvcy-a70512
|
cvcy-a70512-24386409
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a70512-24386409.wav
|
cy
|
Peidiwch cymryd mwy na dwy dabled Paracetamol ar y tro.
|
peidiwch cymryd mwy na dwy i tabled paracetamol ar y tro
|
cvcy-619eeb
|
cvcy-619eeb-17675056
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-619eeb-17675056.wav
|
cy
|
Mae gwefan ddiddorol i'w gweld yma.
|
mae gwefan diddorol yw gweld yma
|
cvcy-619eeb
|
cvcy-619eeb-17675057
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-619eeb-17675057.wav
|
cy
|
Pwy ydy dy hoff actor?
|
pwy ydy duw o ffactor
|
cvcy-f20985
|
cvcy-f20985-24002660
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f20985-24002660.wav
|
cy
|
Cyfrol ar adfeddiannu Nant Gwrtheyrn gan Glyn Davies yw Nant Gwrtheyrn: Y Swyngyfaredd.
|
cyfrol ar a feddiannu nant gwrtheyrn gan glyn 'di hys- i nant gwrtheyrn y yn gyfaredd-
|
cvcy-f20985
|
cvcy-f20985-24002662
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f20985-24002662.wav
|
cy
|
Rho'r tŵls yna i gyd i gadw.
|
hwyl tŵls yma i gyd i gadw
|
cvcy-f20985
|
cvcy-f20985-24002678
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f20985-24002678.wav
|
cy
|
Yng Ngoginan y cafodd ei eni cyn symud gyda'r teulu i Lynebwy.
|
yn ma' hunan y cafodd ei eni cyn symud i ddatgelu i linell hwy
|
cvcy-f20985
|
cvcy-f20985-24002679
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f20985-24002679.wav
|
cy
|
Ymhlith prif fwydydd y lindys ydy Pinwydd yr Alban a danadl poethion.
|
yndi prif fwyd y lindys ydy pinwydd yr alban a banad o poethion
|
cvcy-f20985
|
cvcy-f20985-24002681
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f20985-24002681.wav
|
cy
|
Dyw hanner awr adeg etholiad fawr dim o ran sgriwtineiddio.
|
ryw hanner awr a etholiad mawr dim o ran sgriwtineiddio
|
cvcy-b2b928
|
cvcy-b2b928-18981417
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b2b928-18981417.wav
|
cy
|
Roedd Osian yn licio actio ac yn perfformio efo Theatr Fach Llangefni hefyd.
|
rhai o sian yn licio actio ac yn perfformio efo theatr fach llangefni hefyd
|
cvcy-b2b928
|
cvcy-b2b928-18981418
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b2b928-18981418.wav
|
cy
|
Dw i'n ddig.
|
dwi'n fi
|
cvcy-b2b928
|
cvcy-b2b928-18981419
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b2b928-18981419.wav
|
cy
|
Hwn yw'r bobl eraill o flwyddyn saith fyddai yn yr ysgol Gymraeg.
|
hwn yw'r bobl eraill o flwyddyn saith fyddai yn yr ysgol gymraeg
|
cvcy-b2b928
|
cvcy-b2b928-18981420
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b2b928-18981420.wav
|
cy
|
Arlywydd yr Unol Daleithiau, Bartholomew Roberts, Cymru
|
arlywydd yr unol daleithiau barddol yn yw roberts cymru
|
cvcy-08dee5
|
cvcy-08dee5-19020317
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-08dee5-19020317.wav
|
cy
|
Dw i ddim yn briod.
|
dwi ddim yn briod
|
cvcy-08dee5
|
cvcy-08dee5-19020318
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-08dee5-19020318.wav
|
cy
|
Ble mae'r orsaf?
|
ble mae'r orsaf
|
cvcy-08dee5
|
cvcy-08dee5-19020320
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-08dee5-19020320.wav
|
cy
|
Mae fy mam yn feddyg.
|
mae fy mam yn feddyg
|
cvcy-1c317f
|
cvcy-1c317f-24532985
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1c317f-24532985.wav
|
cy
|
Mae'r pennawd hwn yn hollol anghyfrifol.
|
mae'r pennawd hwn yn hollol anghywir i fel
|
cvcy-1c317f
|
cvcy-1c317f-24533002
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1c317f-24533002.wav
|
cy
|
Roedd, hefyd yn dirfeddiannwr ac yn ddiwydiannwr.
|
roedd hefyd yn tirfeddiannwr ac yn diwydiannol
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.