speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-24a0e7 | cvcy-24a0e7-23835969 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-24a0e7-23835969.wav | cy | Mae'r teulu mewn argyfwng ac maent yn penderfynu gwneud arian! | mae'r teulu mewn argyfwng ac maent yn penderfynu gwneud arian |
cvcy-24a0e7 | cvcy-24a0e7-23835970 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-24a0e7-23835970.wav | cy | Maen nhw'n rhedag gwely a brecwast. | ma' nhw'n rhedeg gwely a brecwast |
cvcy-24a0e7 | cvcy-24a0e7-23835971 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-24a0e7-23835971.wav | cy | Arluniwyd gan Cen Williams. | darluniwyd gan cen o williams |
cvcy-24a0e7 | cvcy-24a0e7-23835972 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-24a0e7-23835972.wav | cy | Stori arall yng nghyfres Swigod. | stori arall yng nghyfres swildod |
cvcy-b728e2 | cvcy-b728e2-24002590 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002590.wav | cy | Drama gomedi Gymraeg gan John Hughes yw Y Ddwy Botel. | drama gofod i gymraeg gan john huws yw ddwy botel |
cvcy-b728e2 | cvcy-b728e2-24002592 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002592.wav | cy | Ystyr bragod yw diod a geir wrth eplesu cwrw â mêl neu berlysiau. | ystyr bra- god yw diod o geir wrth eplysu cwrw a ymyl neu perlysiau |
cvcy-b728e2 | cvcy-b728e2-24002593 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002593.wav | cy | Ond mae rhywun eisiau difetha'r sioe i gyd! | ond mae rhywun eisiau difetha'r sioe i gyd |
cvcy-b728e2 | cvcy-b728e2-24002644 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002644.wav | cy | Roedd yn fardd dawnus, llawn dychymyg, a gysylltir â gororau gogledd-ddwyrain Powys. | roedd yn fardd dawnus llawn dychymyg y gysylltir â gororau gogledd-ddwyrain powys |
cvcy-b728e2 | cvcy-b728e2-24002645 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002645.wav | cy | Detholiad o ryddiaith, barddoniaeth a cherddoriaeth o hen bapurau newydd a chyfnodolion. | detholiad o rhyddiaith barddoniaeth a cherddoriaeth o hen bapure newydd â chyfnod oedolion |
cvcy-b728e2 | cvcy-b728e2-24002646 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002646.wav | cy | Rhyw ddydd byddwch chi'n ddyn canol oed, moel, tagell dan eich gwddf. | rhyw fis byddwch chi yn ddyn canol oed mwy o tegell dan 'ych gwddwg |
cvcy-b728e2 | cvcy-b728e2-24002647 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002647.wav | cy | Deunydd darllen amrywiol i ddysgwyr gan Meleri Wyn James yw Cath i Gythraul. | dyn a darllen amrywiol i dysgwyr gan meleri wyn james yw cadw bethe |
cvcy-b728e2 | cvcy-b728e2-24002669 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b728e2-24002669.wav | cy | Diwrnod o wyliau, felly, wedi trîtio fy hun. | diwrnod o wylie felly wedi cludo i hun |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420638 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420638.wav | cy | Gwnaeth hefyd gwaith celf o dan arweiniad arlunydd i arddangos ei deimladau | gwnaeth hefyd gwaith celf fodern arweiniad arlunydd i arddangos ei deimladau |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420639 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420639.wav | cy | Eu cynefin yw glannau nentydd araf, parhaol gyda thyfiant ar fin y dŵr. | 'u cynefin yw glannau nentydd araf parhaodd gyda tyfiant ar fin y dŵr |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420640 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420640.wav | cy | Dw i angen llnau y gwe pry cop efo dystar. | dw i angen llnau y gwe pry cop efo y |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420641 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420641.wav | cy | Ceir tair carreg fawr ger y copa. | ceir tair carreg fawr gerdd y copa |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420706 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420706.wav | cy | Llythyr i ti yw hwn wi'n meddwl. | llythyr i ti yw hwn rwy'n meddwl |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420707 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420707.wav | cy | Rwy mor hapus yma a does dim awydd mynd adre arna i o gwbl. | rwy mor hapus yma a does dim awydd mynd adre arna i o gwbl |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420709 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420709.wav | cy | Noddwyd yr ymchwil a'r cyhoeddiad gan Ymddiriedolaeth Saunders Lewis. | nodwyd yr ymchwil ar cyhoeddiad gan ymddiriedolaeth sôn lewis |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420712 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420712.wav | cy | Ysgrifennodd ei chreadigaethau llenyddol cyntaf yn Ffrangeg. | ysgrifennodd eich greadigaethau llenyddol cyntaf yn ffrangeg |
cvcy-5d8580 | cvcy-5d8580-24420714 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5d8580-24420714.wav | cy | Dau air hir a llwm yn dod at ei gilydd ydyw. | dau ci reswm yn dod at ei gilydd ydyw |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814140 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814140.wav | cy | Dywedai hi ei bod yn werth dioddef tipyn o galedi er mwyn tangnefedd. | dywedais i i bod yn y wers dioddef tipyn o galedu er mwyn tangnefedd |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814141 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814141.wav | cy | Mewn egwyddor, nid oes dim yn erbyn i bawb mewn gwlad fod yn gyfoethog. | mewn egwyddor nid oes dim yn erbyn i bawb mewn gwlad fod yn gyfoethog |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814142 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814142.wav | cy | Nid eich lle chi yw bod ar y fainc yn gwrando ar achosion. | neu byd llechi i bod ar fainc gwrando ar achos |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814143 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814143.wav | cy | Yn yr achos hwn, hyrwyddo'r iaith Saesneg ar draul y Gymraeg a wneir. | yn yr achos hwn hyrwyddo iaith saesneg ar draul y gymraeg fi |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814144 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814144.wav | cy | Cyn marw, yr oedd wedi dod yn bregethwr enwog ac yn athro diwinyddol. | cyn marw roedd wedi bod yn bregethwr enwog ac yn athro ddiwinyddol |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814295 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814295.wav | cy | Ni welais erioed liwiau mwy gogoneddus na lliwiau'r blodau y prynhawn hwnnw. | hynny welais i erioed luniau mwy gogoneddus 'na lliwiau'r blodau y pnawn bo' n'w |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814297 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814297.wav | cy | Mae hyn y n newyddion da iawn i'r Llyfrgell Genedlaethol. | mae 'hein yn newyddion da iawn i'r llyfrgell genedlaethol |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814298 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814298.wav | cy | Y mae traeth o dywod melyn caled gerllaw'r dafarn. | a mae traeth o dywod melyn caled gerllaw'r dafarn |
cvcy-0f93d3 | cvcy-0f93d3-19814299 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0f93d3-19814299.wav | cy | Gallwch rolio toes i greu rhannau o gorff y lindysyn. | gallwch frolio trois i greu'r rhannau agorwch y lindysyn |
cvcy-052690 | cvcy-052690-17315861 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315861.wav | cy | Mewn rhai munudau. | mewn rhai munudau |
cvcy-052690 | cvcy-052690-17315862 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315862.wav | cy | hei, osgoi, Blaenhonddan, gaeafgwsg, doe, dreier, Llangurig, pitsa | 'u osgoi blaen ond gaeaf gwsg doi dreiddgar llawn gerrig bita |
cvcy-052690 | cvcy-052690-17315870 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315870.wav | cy | Ydy Mair yna? | ydi 'nai roi efo |
cvcy-052690 | cvcy-052690-17315872 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315872.wav | cy | Ydych chi'n cynnig prydau llysieuol? | ydych chi'n cynnig fedrai llysieuol |
cvcy-052690 | cvcy-052690-17315880 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-052690-17315880.wav | cy | Mae gennym ni ddigon o amser. | mae gen i fi ddigon o amser |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170155 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170155.wav | cy | Dyma'r coed yn ochneidio ac yn ysgwyd eu canghennau'n drist. | dyma'r coed yn <ochneidio> ac yn ysgwyd ei canghennau'n drist |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170158 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170158.wav | cy | Dyma brif ystafell y pentre, lle y traethwyd doethineb cenedlaethau o ffermwyr. | dyma brif ystafell stafell i'r pentre lle trothwy doethineb cenedlaethau o ffermwyr |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170160 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170160.wav | cy | Roedd Cymru yn ystod y Pla Du'n rhan o'r ymerodraeth Seisnig hefyd. | roedd cymru yn ystod y plât un rhan o'r ymerodraeth saesneg hefyd |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170162 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170162.wav | cy | Yn ystod y dasg hon wynebais i lawer o heriau mawr a bach | yn ystod y dasg hon wynebau ti lawer o heriau mawr a bach |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170165 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170165.wav | cy | Oherwydd ei hystod lleisiol eang, tybiwyd i ddechrau ei bod yn soprano. | oherwydd ei hystafell lleisiol ei 'sa bwyd i ddechrau ei bod yn soprano |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170244 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170244.wav | cy | Yno mae tywod melyn a chaeau tatws, a llawnder yr ynys yn rhedeg drosodd. | yno mae tywod melyn a chreu tatws a llawn o'n ynys yn rhedeg drosodd |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170245 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170245.wav | cy | Roedd hi'n falch iawn o gael cynnig paned o de. | roedd hi'n falch iawn o ga'l cynnig paned o 'de |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170247 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170247.wav | cy | Byddai Dafydd yn aml yn ddigllon iawn wrthi. | byddai dafydd yn amal yn ddigon iawn wrthi |
cvcy-fe623e | cvcy-fe623e-24170248 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe623e-24170248.wav | cy | Ond wnes i erioed feddwl am hynny o'r blaen. | ond wnes i erioed feddwl am hynny o'r blaen |
cvcy-95998e | cvcy-95998e-18280199 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-95998e-18280199.wav | cy | Dydw i wir ddim yn siŵr os dylai dy fam weld y lluniau cyn siarad gyda thi. | dwi dwi wir ddim yn siŵr os dylai dy fam weld y lluniau cyn siarad gyda chi |
cvcy-95998e | cvcy-95998e-18280384 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-95998e-18280384.wav | cy | Oedd rhaid i ti ddweud nad oeddet ti'n gwybod unrhyw beth? | oedd rhaid i ti ddweud na ma' ynde ti'n gwbod unrhyw beth |
cvcy-0c106d | cvcy-0c106d-17982632 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0c106d-17982632.wav | cy | Doedd dim angen dweud dim yn y diwedd. | doedd dim angen dwi dim yn y diwedd |
cvcy-aeaddf | cvcy-aeaddf-18994495 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aeaddf-18994495.wav | cy | Faint o facteria sy'n dal ar gownter y gegin? | faint o ffactora' sy'n dal ar cownter y gegin |
cvcy-aeaddf | cvcy-aeaddf-18994496 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aeaddf-18994496.wav | cy | Beth yw'r nodweddion arddull sydd yn y darn? | beth yw'r nodweddion arddull sydd yn y darn |
cvcy-aeaddf | cvcy-aeaddf-18994511 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aeaddf-18994511.wav | cy | Beth yw mantais powdr golchi biolegol dros bowdr olchi arferol? | peth yw mantais powdwr golchi biolegol dros bowdwr gowch chi arferol |
cvcy-4615f5 | cvcy-4615f5-17670477 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4615f5-17670477.wav | cy | Arhoswch funud. | arhoswch funud |
cvcy-4615f5 | cvcy-4615f5-17670480 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4615f5-17670480.wav | cy | Mae rhywbeth yn bod ar y wefan yma. | mae rhywbeth yn bod ar y wefan yma |
cvcy-4615f5 | cvcy-4615f5-17670481 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4615f5-17670481.wav | cy | Wyt ti moyn disgled o de? | wyt ti moyn disgwyliad o 'de |
cvcy-4615f5 | cvcy-4615f5-17670483 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4615f5-17670483.wav | cy | Dw i wedi ymddeol. | dw i wedi ymddeol |
cvcy-675a9a | cvcy-675a9a-18381362 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-675a9a-18381362.wav | cy | I le wyt ti'n mynd ar dy wyliau? | i i fynd ar fy ngwyliau |
cvcy-51f3b5 | cvcy-51f3b5-17577528 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577528.wav | cy | wthio, beiau, wrthblaid, how, noethni, dewch, project, aur | gwthio leiau wasg blaid hawdd wnaeth mi gewch project air |
cvcy-51f3b5 | cvcy-51f3b5-17577531 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577531.wav | cy | Nawr yw'r amser iddyn nhw gadw at eu gair a dechrau gweithredu. | nawr yw'r amser iddyn nhw gadw at i gair a dechra gweithredu |
cvcy-51f3b5 | cvcy-51f3b5-17577543 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577543.wav | cy | Ga i ddau stamp dosbarth cyntaf, plîs? | gai dau stamp dosbarth cynta plîs |
cvcy-51f3b5 | cvcy-51f3b5-17577544 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577544.wav | cy | prif, rhaid bod, rheini, Sadwrn, sy'n cofio, cyntaf, rhaid cael | rhys rhaid bod rheini sadwrn sy'n cofio cynta rhaid cael |
cvcy-51f3b5 | cvcy-51f3b5-17577545 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-51f3b5-17577545.wav | cy | Roedd fy mab yn hollol foel pan gafodd ei eni. | roedd fy mab yn hollol foi o pan gafodd ei eni |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387433 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387433.wav | cy | Casting fôt i'r cadeirydd, ac mae o'n cefnogi'r cynnig. | sy'n dod trwy'r cadeirydd ac mae o'n cefnogi'r cynnig |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387434 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387434.wav | cy | Wrth i mi ddringo, gwelwn y traeth prydferth oddi tanaf. | wrth i fi dringo gwelwn y traeth prydferth oddi tano s- |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387435 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387435.wav | cy | Parhâ di i ganu yr un fath ag arfer. | parhaodd i ganu yr un fath ag arfer |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387436 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387436.wav | cy | Defnyddiodd y plant y wybodaeth wrth iddynt gerdded i'r pentref. | defnyddiodd y plant o wybodaeth wrth iddynt gerdd- yy ger pentref |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387437 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387437.wav | cy | Edrych 'mlaen i ddarllen y darn yn iawn. | edrych mlaen i ddarllen y darn yn iawn |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387471 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387471.wav | cy | Dyna'r un ap dw i'n gwrthod gosod. | dyna'r un adeg dwi'n gwrthod gosod |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387472 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387472.wav | cy | Y brifddinas ranbarthol yw Paris. | y brifddinas ranbarthol yw paris |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387474 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387474.wav | cy | Defnyddir yn aml i gynrychioli maint colledion ariannol neu ddiffyg arian. | defnyddir yn aml i gynrychioli maint golledion ariannol neu diffyg arian |
cvcy-bd7cf9 | cvcy-bd7cf9-24387477 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bd7cf9-24387477.wav | cy | Llwyddodd y ddeiseb, ddiddymwyd etholiad George a rhoddwyd y sedd i John. | llwyddodd a ddeiseb diddymwyd etholiad job a rhoddwyd y sef i john |
cvcy-7db3c6 | cvcy-7db3c6-23821379 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821379.wav | cy | O ran daearyddiaeth, dyma'r mwyaf ohonynt. | o ran daearyddiaeth dyma'r mwyaf ohonynt |
cvcy-7db3c6 | cvcy-7db3c6-23821380 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821380.wav | cy | Ar ddiwedd y Rhyfel, derbyniodd swydd Athro prifysgol Athroniaeth Naturiol ym Mhrifysgol Glasgow. | o'r ddiwedd y rhyfel derbyniodd swydd athro prifysgol athroniaeth naturiol ym mhrifysgol glasgow |
cvcy-7db3c6 | cvcy-7db3c6-23821381 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821381.wav | cy | Mae hi 'di ca'l styd yn 'i thrwyn. | mae hi 'di ca'l 'dan ni throi'n |
cvcy-7db3c6 | cvcy-7db3c6-23821382 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821382.wav | cy | Teyrngeda a dadansoddiada difyr o Bowie a'i waith yn fama. | teyrnged a a ddadansoddiadau difyr o bywyd ei waith yn fa'ma |
cvcy-7db3c6 | cvcy-7db3c6-23821383 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821383.wav | cy | Mae mam yn smwddio. | mae mam yn smwddio |
cvcy-7db3c6 | cvcy-7db3c6-23821384 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821384.wav | cy | Beth yw'r rhain? | beth yw'r rhain |
cvcy-7db3c6 | cvcy-7db3c6-23821386 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821386.wav | cy | Gwyddom i'r fyddin Saesnig ddefnyddio powdwr gwn wrth warchae cestyll Aberystwyth a Harlech. | gwyddom i'r fyddin saesneg ddefnyddio powdr gwyn wrth warchod i cestyll aberystwyth a harlech |
cvcy-7db3c6 | cvcy-7db3c6-23821387 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7db3c6-23821387.wav | cy | Stori am ffrog arbennig. | stori am ffrog arbennig |
cvcy-bee4a6 | cvcy-bee4a6-18995496 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bee4a6-18995496.wav | cy | Wyt ti mewn heddiw neu fory i fi ddod draw am bum munud plîs? | wyt ti mewn heddiw neu fory i fi ddod draw am benmynydd munud plîs |
cvcy-bee4a6 | cvcy-bee4a6-18995498 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bee4a6-18995498.wav | cy | Faint o sment fydd ef ei angen er mwyn gorffen y dasg? | faint o segment ddeddf ei angen er mwyn gorffan y dasg |
cvcy-bee4a6 | cvcy-bee4a6-18999072 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bee4a6-18999072.wav | cy | Mae hi'n hanner awr wedi un. | mae hi'n hanner awr wedi hun |
cvcy-bee4a6 | cvcy-bee4a6-18999073 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-bee4a6-18999073.wav | cy | Dw i'n trio cyrraedd Bangor. | dwi'n trio cyrraedd bangor |
cvcy-b58021 | cvcy-b58021-17957312 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b58021-17957312.wav | cy | Bu bron i gant o fechgyn godi o'u gwelyau ar yr un pryd meddai'r gŵr. | bu bron i gant o fechgyn gofio eu gwyliau ar yr un pryd meddai'r gŵr |
cvcy-b58021 | cvcy-b58021-17957316 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b58021-17957316.wav | cy | soia, deuawd, prawf, rois, teulu, byw, ddaw, amheus | so ie deuawd pawb roedd teulu byw ddaw am hyn |
cvcy-b58021 | cvcy-b58021-17957317 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b58021-17957317.wav | cy | Ar ôl i ti ôl yr holl lyfrau hanes, fedri di ddysgu hi dy hunan? | ar ôl y tu ôl yr holl lyfrau hanes fedri di ddysgu i dy hunan |
cvcy-b58021 | cvcy-b58021-17957321 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b58021-17957321.wav | cy | Beth sydd yn digwydd i guriad y galon wrth i ni dwymo i lawr? | beth sy'n digwydd i guriad y galon wrth i ni dwyn i lawr |
cvcy-f1ab94 | cvcy-f1ab94-18183630 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1ab94-18183630.wav | cy | Dafydd Iwan, Dewi Pws Morris, Dewi Sant | dafydd iwan dewi posh morris dewi sant |
cvcy-f1ab94 | cvcy-f1ab94-18183631 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1ab94-18183631.wav | cy | Roedden ni eisiau eu rhoi i bobl oedd yn perfformio. | roedd yn eisiau rhoi bobl oedd yn perfformio |
cvcy-f1ab94 | cvcy-f1ab94-18183640 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1ab94-18183640.wav | cy | Coch ydy fy hoff liw. | coch ydi fy hoff liw |
cvcy-f1ab94 | cvcy-f1ab94-18183641 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f1ab94-18183641.wav | cy | Mae hi'n ddiflas. | ma' hi'n diflas |
cvcy-c11bd7 | cvcy-c11bd7-18197439 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c11bd7-18197439.wav | cy | Oes modd i chi edrych yn fwy gofalus drwy'r ffilm am y dre oedd ar y teledu? | oes modd i chi edrych yn fwy gofalus drwy'r ffilm am y dre odd ar y teledu |
cvcy-c11bd7 | cvcy-c11bd7-18197452 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c11bd7-18197452.wav | cy | Dw i eisiau bwyd. | dwi eisiau bwyd |
cvcy-c11bd7 | cvcy-c11bd7-18197454 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c11bd7-18197454.wav | cy | Dim ond y gorau sydd yn dysgu yn yr ysgol fach. | dim ond y gorau sydd yn dysgu'n yr ysgol fach |
cvcy-94a032 | cvcy-94a032-18116222 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-94a032-18116222.wav | cy | Wnaethon ni ei gweld hi ac mae hi wir yn sâl gydag annwyd cas. | wnaethon ni ei gweld hi ac mae hi wir yn sâl gyda ganwyd cas |
cvcy-94a032 | cvcy-94a032-18116224 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-94a032-18116224.wav | cy | Rydw i'n siŵr mai ei thŷ hi ydy hwn ar y chwith. | dwi'n siŵr mai e'i chi hi ydi o hwn ar y chwith |
cvcy-471b07 | cvcy-471b07-18894629 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-471b07-18894629.wav | cy | Mae angen iddyn nhw hefyd brofi lefel y gwaed hyd at wyth gwaith y dydd. | mae angen iddyn nhw hefyd brofi lefel y gwaed hyd at o bwys gwaith y dydd |
cvcy-471b07 | cvcy-471b07-18928039 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-471b07-18928039.wav | cy | Dw i'n gorfod rhannu ystafell gyda fy mrawd. | dwi'n gorfod rhannu y stafell gyda fy mrawd |
cvcy-471b07 | cvcy-471b07-18928040 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-471b07-18928040.wav | cy | Beth yw'r gwahaniaeth rhwng cloc analog a chloc digidol? | beth yw'r gwahaniaeth rhwng cloc analog a chlonc digidol |
cvcy-471b07 | cvcy-471b07-18928042 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-471b07-18928042.wav | cy | Mae e'n sicr yn fachgen bach prysur. | mae yn sicr yn bachgen bach yn brysur |
cvcy-97a214 | cvcy-97a214-24384119 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-97a214-24384119.wav | cy | Wnes i ddim cerdded yr holl ffordd. | wnes i ddim cerdded yn hwlffordd |
cvcy-97a214 | cvcy-97a214-24384120 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-97a214-24384120.wav | cy | Roedd lafa yn llifo'n araf i lawr y llethrau. | roedd lafa yn llifo'n a i weld y saithdegau |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.