speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167706 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167706.wav | cy | Mae rhai pobl wedi bod yn disgwyl dwy flynedd am eu llawdriniaeth. | mae rhai pobl wedi bod yn disgwyl dwy flynedd am mi llawdrinieth |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167710 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167710.wav | cy | Y maent yn tanlinellu'r safbwyntiau eithafol sy'n dod gyda ffeministiaeth. | maint y tanlinellu ar y safbwyntia' eithafol sy'n dod gyda ffeministiaeth |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167713 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167713.wav | cy | Mae gennym ni syniadau am bwy i wahodd ar gyfer hynny | mae gennyn ni syniadau am fwy wahodd ar gyfer hynny |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167716 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167716.wav | cy | Mae'r ddau ohonon ni mor sur â'n hwynebau. | mae'r ddau ohonon ni mor sur ran wynebau |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167792 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167792.wav | cy | Ti'n meddwl am yr ardd yna eto, meddai. | ti'n meddwl am yr ardd yma eto meddai |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167794 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167794.wav | cy | Mae angen cymryd rhan fwy gweithredol yn y dosbarth. | mae angen cymryd rhan fwy gweithredol yn y dosbarth |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167798 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167798.wav | cy | Fe'i trosglwyddwyd wedyn i'r Sefydliad Cartref. | be' trosglwyddo i wedyn i'r sefydliad cartref |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167799 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167799.wav | cy | Erbyn hyn teimlwn yn ofidus fy mod wedi adrodd yr hanes wrthi. | erbyn hyn teimlo'n yn ofidus fy mod wedi adrodd yr hanes wrthi |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167837 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167837.wav | cy | Mae un o dannau'r delyn wedi torri. | mae un o danau a'r delyn wedi torri |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167838 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167838.wav | cy | Fe ddechreuodd y cynllun weithio'n llawn yn hwyrach na'r disgwyl | dechreuodd y cynllun weithio'n llawn yn hwyrach na'r disgwyl |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167840 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167840.wav | cy | Pa flas fydd gan dy wy siocled? | pa flas fydd gan dwy tsiocled |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167842 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167842.wav | cy | Cafodd yr ystafell orau yn y gwesty. | cafodd yr ystafell orau yn y gwesty |
cvcy-f137d9 | cvcy-f137d9-24167844 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f137d9-24167844.wav | cy | Efallai na ddylwn fod wedi cynllunio gwers lawn ar ôl y sioe | efallai nad bolon fod wedi cynllunio gwers lawr ar ôl y sioe |
cvcy-62f589 | cvcy-62f589-17684439 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-62f589-17684439.wav | cy | Morgan, eto, yma, ddefnyddio, bach, yn wir, diwedd, llenyddiaeth | morgan eto yma ddefnyddiol bach yn wir diwedd llenyddiaeth |
cvcy-62f589 | cvcy-62f589-17684443 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-62f589-17684443.wav | cy | Beth oedd yr Ail Ryfel Byd? | beth oedd yr ail ryfel byd |
cvcy-62f589 | cvcy-62f589-17684447 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-62f589-17684447.wav | cy | Dim ond un ewythr sydd gen i. | dim ond un ewythr sydd geni |
cvcy-afc370 | cvcy-afc370-18988824 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-afc370-18988824.wav | cy | Beth yw'r gwahaniaeth rhwng y diwrnod poethaf ac oeraf? | beth yw'r gwahaniaeth rhwng y ddau diwrnod poetha ac hwyrach |
cvcy-077b60 | cvcy-077b60-18815360 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-077b60-18815360.wav | cy | amgylchiadau, gweithwyr, fy mam, ac yn llogi, pethau, unrhyw, drws | amgylchiadau gweithwyr fy mam ac yn llogi pethau unrhyw drws |
cvcy-077b60 | cvcy-077b60-18815386 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-077b60-18815386.wav | cy | Pa fath o fwyd fyddai well gen ti gael yn y bwyty? | pa fath o fwyd fyddai well gen ti gael yn y bwyty |
cvcy-077b60 | cvcy-077b60-18817096 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-077b60-18817096.wav | cy | Mae ganddo wyneb golygus. | mae ganddi wyneb golygus |
cvcy-077b60 | cvcy-077b60-18817098 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-077b60-18817098.wav | cy | Ai bwrdd i bedwar neu i dri sydd angen? | i 'bwrdd i bedwar neu dri sydd angen |
cvcy-f071b4 | cvcy-f071b4-22287431 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f071b4-22287431.wav | cy | Swydd Efrog yw'r lle mwyaf heulog ar y ddaear pan mae'n braf. | swydd efrog yw'r lle mwyaf heulog ar y ddaear pan mae'n braf |
cvcy-f071b4 | cvcy-f071b4-22287432 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f071b4-22287432.wav | cy | Mae hi'n Saesnes ifanc olygus, ddeallus, gyda synnwyr digrifwch hyfryd. | mae hi'n saesnes ifanc olygus ddeallus gyda synnwyr digrifwch hyfryd |
cvcy-f071b4 | cvcy-f071b4-22287433 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f071b4-22287433.wav | cy | Buon ni yn y Ganolfan Arddio ddoe. | buon ni yn y ganolfan arddio ddoe |
cvcy-f071b4 | cvcy-f071b4-22287434 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f071b4-22287434.wav | cy | Roedd tonnau mawr yn torri ar y traeth. | roedd tonnau mawr yn torri ar y traeth |
cvcy-2c4787 | cvcy-2c4787-17919402 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2c4787-17919402.wav | cy | Mae angen mynd yn gyflym fel hyn. | mae angen mynd yn cyflym fel hyn |
cvcy-b08020 | cvcy-b08020-17775895 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b08020-17775895.wav | cy | Roedd y digwyddiad ar Ffordd y Gogledd rhwng bws a menyw oedd yn cerdded. | roedd y digwyddiad ar ffordd y gogledd rhombws a menyw oedd yn cerdded |
cvcy-b08020 | cvcy-b08020-17775896 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b08020-17775896.wav | cy | Wyt ti'n gallu danfon copi o'r papur ata i plîs? | wyt ti'n gallu danfon copi o'r papur ata i mis |
cvcy-b08020 | cvcy-b08020-17775917 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b08020-17775917.wav | cy | Dadleuodd Price fod ganddo hawl i amddiffyn ei eiddo. | dadleuodd price fod ganddo hawl i amddiffyn eich eiddo |
cvcy-7d50b5 | cvcy-7d50b5-19035300 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7d50b5-19035300.wav | cy | Doeddwn i heb gael gwybod am rain chwaith felly dydw i ddim yn credu dim o gwbl. | doedden ni heb ga'l gwbod am rhain chwaith felly dydw i ddim yn credu dim o gwbwl |
cvcy-2583ff | cvcy-2583ff-18891303 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2583ff-18891303.wav | cy | Dyna ryfedd i ddysgu hanes Cymru i'r set gyntaf dros ddwy flynedd a hanner. | dyna'r fe i ddysgu hanes cymru y set gyntaf dros dwy flynadd a hanner |
cvcy-2583ff | cvcy-2583ff-18891304 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2583ff-18891304.wav | cy | Faint mae tocyn yn ei gostio? | faint o tocyn i gostio |
cvcy-078c28 | cvcy-078c28-19196904 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-078c28-19196904.wav | cy | Mae lawr llawr. | mae lawr llawr |
cvcy-078c28 | cvcy-078c28-19197056 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-078c28-19197056.wav | cy | Faint o ganhwyllau sydd ar y gacen pen-blwydd? | faint o canhwyllau sydd ar y gacen penblwydd |
cvcy-078c28 | cvcy-078c28-19197058 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-078c28-19197058.wav | cy | Allwch chi ffeindio is-bennawd yn y pamffled? | allech chi ffeindio eich benawd wedyn o pamffledi |
cvcy-078c28 | cvcy-078c28-19197118 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-078c28-19197118.wav | cy | Doeddwn i ddim yn gwybod dim mwy felly es i ddim ymhellach. | doeddwn i ddim yn gwbod dim mwy felly es i ddim ymhellach |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463547 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463547.wav | cy | Roedd y drws yn dal dan glo a'r goriad wedi'i gladdu. | roedd y drws yn dal dan glo ar goriad wedi'i gladdu |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463549 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463549.wav | cy | Mae gen i deimlad eu bod nhw'n ymdrechu bod yn awdurdod eu hunain. | mae gen i deimlad ei bod o'n yn ymdrechu bod yn awdurdod eu hunain |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463550 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463550.wav | cy | Cafodd ei goroesi gan ei gŵr a'i hunig blentyn. | cafodd ei goroesi gan eu gorau unig blentyn |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463553 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463553.wav | cy | Nofel ar gyfer plant a'r arddegau gan Meinir Wyn Edwards yw Brwydro. | nofel ar gyfer plant a'r arddegau gan meinir eluned wedi i'w grwydro |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463555 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463555.wav | cy | Cyn troi'n ganwr proffesiynol bu'n brifathro ar Ysgol Pentrecelyn, ger Rhuthun. | cyn troi'n ganol proffesiynol fi'n brifathro ar ysgol pentre celyn gerdd sy'n |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463641 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463641.wav | cy | Cysylltwch os am brynu ffôn. | cysylltwch os am brynu ffôn |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463645 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463645.wav | cy | Ti 'rioed 'di bod ar gwch hwylio? | ti rioed 'di bod ar gwch chwilio |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463646 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463646.wav | cy | Wi'n hoffi dy sgarff di. | wi'n hoffi dy sgarff di |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463651 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463651.wav | cy | Mi oedd y dyn y cuddio yn y cwpwrdd. | mi oedd y dyn yn cuddio yn y cwpwrdd |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463652 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463652.wav | cy | Ond nid doli gyffredin mo Modlen. | ond nid dolig gyffredin mewn model e'n |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463758 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463758.wav | cy | Rili werth mynd amdani. | rili werth mynd amdani |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463761 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463761.wav | cy | Mae dwy linell berpendicwlar yn creu cymesuredd. | mae dwy linell berpendicwlar yn creu cymesuredd |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463762 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463762.wav | cy | Yr oedd holl bapurau'r ymgeisydd Torïaidd mewn Cymraeg pur dda. | yr oedd holl bapurau yr ymgeisydd torïaidd mewn cymraeg pur dda |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463764 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463764.wav | cy | Mae'r gwesty yn agos iawn i'r bwyty 'na ti'n licio. | mae'r gwesty yn agos iawn i'r bwyty 'na ti lico |
cvcy-48a97b | cvcy-48a97b-23463768 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-48a97b-23463768.wav | cy | Dim nawr ydy'r amser i hyd yn oed ystyried y posibilrwydd. | dim nawr ydi'r amser i hyd yn oed ystyried y posibilrwydd |
cvcy-89d5bc | cvcy-89d5bc-17676424 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89d5bc-17676424.wav | cy | Cafodd y cwest i'w farwolaeth ei ail-agor ddoe ar gais ei deulu. | cafodd y cwestiwn farwolaeth ei ailagor ddoe ar gais ein deulu |
cvcy-89d5bc | cvcy-89d5bc-17676425 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89d5bc-17676425.wav | cy | Ceri Wyn Jones, Cymraeg, Dafydd Dafis | ceri wyn jones cymraeg dafi- dafis |
cvcy-89d5bc | cvcy-89d5bc-17676440 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89d5bc-17676440.wav | cy | Bethan Rhys Roberts, Cyfnod y Tuduriaid, Helyntion Beca | betha'n rhys roberts cyfnod y tuduriaid helyntion beca |
cvcy-89d5bc | cvcy-89d5bc-17676447 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-89d5bc-17676447.wav | cy | Un tocyn i weld Harry Potter, os gwelwch yn dda. | un tocyn i weld harry potter os gwelwch yn dda |
cvcy-914037 | cvcy-914037-17677508 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-914037-17677508.wav | cy | Aur dilin yw distawrwydd. | i'r dilyn yw distawrwydd |
cvcy-914037 | cvcy-914037-17677509 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-914037-17677509.wav | cy | Beth ydy cod Caerdydd? | be' sy 'di codi caerdydd |
cvcy-914037 | cvcy-914037-17677511 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-914037-17677511.wav | cy | I ddechrau, hoffwn i salad gwyrdd. | i ddechre hoffen ni salad gwyrdd |
cvcy-914037 | cvcy-914037-17677919 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-914037-17677919.wav | cy | Wyt ti'n meddwl ei fod e'n costio wyth deg pum miliwn? | wyt ti'n meddwl ni fod yn costio wyth deg pum miliwn |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420730 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420730.wav | cy | Ceir erthyglau ar destunau megis Ecoleg a Llenyddiaeth Gymraeg, a Llenyddiaeth mewn Tafodiaith. | ceir erthyglau i'r destunau megis y coleg a llenyddiaeth gymraeg a llenyddiaeth mewn tafodiaeth |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420731 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420731.wav | cy | Y mae'r fordaith i fyny'r afon yn un ddymunol odiaeth. | y mae'r for daeth i fyny'r afon yn un ddymunol at iaith |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420732 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420732.wav | cy | Drwy'r broses o beristalsis, mae bwyd yn teithio drwyddo i'r stumog. | drwy'r broses o bwerus dalsyth mae bwyd yn teithio drwyddo i'r stumog |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420734 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420734.wav | cy | Y nod yw cefnogi gofalwyr i ofalu drwy ddarparu gwybodaeth a strategaethau ymdopi | y nod yw cefnogi gofalwyr i ofalu drwy ddarparu gwybodaeth a strategaethau i ymdopi |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420736 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420736.wav | cy | Dyma darddiad y term llinol. | dyma tharddiad y term nôl |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420757 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420757.wav | cy | Maen nhw'n ymddangos i fod yn dilyn thema. | ma' nw'n ymddangos i fod yn dilyn y thema |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420758 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420758.wav | cy | Y pwnc mawr i ni ydyw pa fodd i brysuro'r dydd. | y pwnc mawr i ni ydyw pa ffordd i brysur o'r dydd |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420759 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420759.wav | cy | Yn draddodiadol, yng Nghymru, pren yr ywen a ddefnyddid fel arfer. | yn draddodiadol yng nghymru pren ywen a ddefnyddiwyd fel arfer |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420760 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420760.wav | cy | Fel arfer, nid oes angen triniaeth. | fel arfer nid oes angen triniaeth |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420761 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420761.wav | cy | Y mae'r pwyslais ar Gymru a Chymreictod. | a ma'r pwyslais ar gymru a chymreicdod |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420775 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420775.wav | cy | Ond falch iawn o gael y cyfle a'r lle i sgwennu pwt amdano. | ond dwi'n falch iawn o gael y cyfle a'r lle i sgwennu pot amdano |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420776 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420776.wav | cy | Mae Stephen, Gary a Roger yn rhedeg cwmni adeiladu gyda'i gilydd. | ma' stuf yn gario'r o jyst yn rhedag cwmni adeiladu gyda'i gilydd |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420777 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420777.wav | cy | Gair arall am fantell ydy clogyn. | gair arall am fantell ydi clogyn |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420778 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420778.wav | cy | Gafon ni bicnic ar ôl i ni gyrraedd y top. | gafon ni picnic ar ôl iddi gyrraedd y top |
cvcy-248124 | cvcy-248124-24420779 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-248124-24420779.wav | cy | Darganfu'r piano pan oedd yn saith oed. | darganfu i'r piano pan oedd e'n saith oed |
cvcy-b162a4 | cvcy-b162a4-18159285 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b162a4-18159285.wav | cy | Bydd o'n hwyr. | bydd o'n hwyr |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388487 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388487.wav | cy | Cafodd ei addysg yn ysgol Owen Roberts, Bodedern. | cafodd ei addysg yn ysgol owen roberts bodedarn |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388488 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388488.wav | cy | Wedi ymadael â'r ysgol cafodd Lewis ei brentisio i dŷ masnachol yn Llundain. | wedi ymatal yr ysgol cafodd lewis i prentisio i dŷ masnachol yn llundain |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388489 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388489.wav | cy | Drama un act ar gyfer tri chymeriad. | drama fi yn actor gyfer tri chymeriad |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388490 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388490.wav | cy | Mae'n aelod o'r Blaid Ddemocrataidd. | mae'n aelod o'r blaid ddemocrataidd |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388522 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388522.wav | cy | Da iawn, wir. | da iawn wir |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388523 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388523.wav | cy | Roedd yn sedd ymylol drwy gydol ei bodolaeth. | roedd yn a mewn weld drwy gydol ei bodolaeth |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388524 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388524.wav | cy | Dydi o byth yn trwblu'i hun am unrhyw un. | dydi o byth yn trw blwyddyn am unrhyw un |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388525 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388525.wav | cy | Ysywaeth, ni ddatblygodd y cyfarpar ymhellach. | a sawl gwaith ni ddo bwco dy cyfarpar ymhellach |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388526 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388526.wav | cy | Bu hefyd yn dysgu mewn ysgol nos ei hun i hyfforddi darpar athrawon. | bu hefyd yn dysgu mewn ysgol nosi hun i hyfforddi darpar athrawon |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388538 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388538.wav | cy | Byddai'n biti gorfod gohirio eto. | byddai'n biti gorfod gyfeirio eto |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388539 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388539.wav | cy | Os yw'r past yn rhy stiff, ychwanegwch fwy o ddŵr. | os yw'r castell practis ychwanegwch fwy o ddŵr |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388540 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388540.wav | cy | Mae o 'di mynd o 'ma yn 'i fan wen. | mae o 'di mynd oma a mi fan 'wan |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388541 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388541.wav | cy | Treuliodd flwyddyn yn Ysgol Ramadeg Aberdaugleddau. | treulio blwyddyn yn ysgol ramadeg yr digwyddodd oed |
cvcy-6b9422 | cvcy-6b9422-24388542 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6b9422-24388542.wav | cy | Llwyddodd un cranc i ddianc. | llwyddodd un cant ddianc |
cvcy-61e69b | cvcy-61e69b-18835667 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-61e69b-18835667.wav | cy | Bydd hi'n eithaf gwlyb eto fory. | bydd hi'n eithaf gwyn eto fory |
cvcy-61e69b | cvcy-61e69b-18835685 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-61e69b-18835685.wav | cy | Mae timau allan yn cerdded a hofrennydd achub. | mae ci mae allan yn cerdded a hofrennydd achub |
cvcy-112157 | cvcy-112157-19057087 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-112157-19057087.wav | cy | Dw i'n ofni cŵn. | dwi'n ofyn i cŵn |
cvcy-112157 | cvcy-112157-19057088 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-112157-19057088.wav | cy | Paid â chrio, meddai mam fod rhaid i ti rannu. | paid a chrio meddai am fod rhaid i ti rannu |
cvcy-112157 | cvcy-112157-19173863 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-112157-19173863.wav | cy | Cyrraedd Caerdydd gyda Dylan erbyn chwech meddai hi. | cyrraedd caerdydd gyda dylan erbyn chwech meddai hi |
cvcy-112157 | cvcy-112157-19173866 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-112157-19173866.wav | cy | Nid oes y fath beth â phobl Geltaidd yn bodoli. | nid oes y fath beth a phobl geltaidd yn bodoli |
cvcy-7ac666 | cvcy-7ac666-18361826 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7ac666-18361826.wav | cy | Faint o blant sydd ddim yn hoffi hoci a nofio? | faint o blant sydd ddim yn hoffi hoci a nofio |
cvcy-7ac666 | cvcy-7ac666-18361829 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7ac666-18361829.wav | cy | Cafodd ffyrdd eu cau ger parc manwerthu yn Llandudno oherwydd difrod i adeiladau siopau. | cafodd tair cae ger parc ma'n werth yn llandudno oherwydd difrodi adeiladau siopa |
cvcy-7ac666 | cvcy-7ac666-18361831 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7ac666-18361831.wav | cy | Chwaraea fiwsig | chwaraeodd fiwsig |
cvcy-7ac666 | cvcy-7ac666-18361862 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7ac666-18361862.wav | cy | Ydy'r newyddion wedi bod ar y teledu eto? | tydi'r newyddion ydi bod ar y teledu eto |
cvcy-7160a5 | cvcy-7160a5-22293987 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7160a5-22293987.wav | cy | Beth wyt ti'n meddwl ohono? | beth wyt ti'n meddwl o hwnnw |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.