speaker large_stringlengths 10 11 | utterance large_stringlengths 15 20 | path large_stringlengths 43 53 | lang large_stringclasses 2 values | sentence large_stringlengths 1 299 | transcription large_stringlengths 0 258 |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-a2b183 | cvcy-a2b183-20934903 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a2b183-20934903.wav | cy | Aeth llong oedd yn dychwelyd o Japan yn ddrylliau ar y creigiau hyn. | a'i llong oedd yn dychwelyd o japan yn fy falle ar y creigiau un |
cvcy-a2b183 | cvcy-a2b183-20934904 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a2b183-20934904.wav | cy | Yr oedd arwydd diod ar rai o'r dynion canol oed. | roedd arwydd diod a rai o'r dynion canol oed |
cvcy-a2b183 | cvcy-a2b183-20934905 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a2b183-20934905.wav | cy | Ar ochrau llychlyd y ffordd hir gwelem lawer hen gyfaill yn gwenu. | ar yr ochrau sychlyd y ffordd i'r welem lawer hyn gyfaill yn gwenu |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171042 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171042.wav | cy | Hoffwn i allu prynu soffa newydd. | hoffwn i allu prynu soffa newydd |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171045 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171045.wav | cy | Trosglwyddwyd y menywod i ofal parafeddygon cyn cael eu cludo i Ysbyty Gwynedd. | trosglwyddo i dy menywod i ofal para meddygon cyn cael ei gludo i'r ysbyty gwyne |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171047 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171047.wav | cy | Roedd set o reolau i hyfforddi beirdd a cherddorion. | roedd seto reolau i o'r noddi beirdd a cherddorion |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171050 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171050.wav | cy | Gallwch ddarllen mwy am y stori hon fan hyn. | gallwch ddarllen mwy am y stori hon fan hyn |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171085 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171085.wav | cy | Enghreifftiau o hyn yw cerddoriaeth, celf a llenyddiaeth | enghreifftiau o hyn yw cerddoriaeth ca'l a llenyddiaeth |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171088 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171088.wav | cy | Daeth Gordon Brown yn brif weinidog ar ôl Tony Blair. | daeth gŵr yn brawn yn brif weinidog ar ôl twynnu ble |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171091 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171091.wav | cy | Roedd yn gyfle i wledydd y Gymanwlad ddod ynghyd. | roedd yn gyfle i wledydd y gymanwlad ddod ynghyd |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171093 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171093.wav | cy | Yn y prynhawn gwelid ef ar y cei gyda hen forwyr eraill. | yn y prynhawn gwely dydd ar y cai gyda hun forwyr eraill |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171094 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171094.wav | cy | Byddent yn cyfnewid llyfrau er mwyn asesu gwaith cyfoedion | byddent yn cyfnewid llyfrau er mwyn asesu gwaith cyfoedion |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171117 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171117.wav | cy | Yr oedd y drws yn agored. | yr oedd y drws yn agored |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171118 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171118.wav | cy | Aeth i lawr y llwybr a thrwy'r ail ddrws gwyrdd. | aeth i lawr y llwybr a throi'r ail drws gwyrdd |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171119 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171119.wav | cy | Mae'r cynllun lwfans menter yn gynllun arall a ariennir gan y llywodraeth | ma'r cynllun lwfans menter yym gynllun arall a ariennir gan y llywodraeth |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171120 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171120.wav | cy | Hi yw hyfforddwr Tîm Pêl-droed Merched Cymru. | hi yw pa ffordd dyw'r tîm pêl-droed merched cymru |
cvcy-ac96e8 | cvcy-ac96e8-24171122 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ac96e8-24171122.wav | cy | 'Blaw am yr ardd fyddai o ddim fel y mae o. | law am yr ardd fydda o ddim fel y mil |
cvcy-a6f6fe | cvcy-a6f6fe-19196884 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a6f6fe-19196884.wav | cy | Mae'n anobeithiol. | mae'n anobeithiol |
cvcy-a6f6fe | cvcy-a6f6fe-19197063 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a6f6fe-19197063.wav | cy | Pwy ddaeth yn gyntaf? | pwy ddau ti'n gynta |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731133 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731133.wav | cy | Rhedodd e ddeg milltir. | rhedodd y deg milltir |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731134 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731134.wav | cy | Pa 'sgidia ti am wisgo i fynd i dre? | pa sgidie ati i ymlusgo i fynd i dref |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731135 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731135.wav | cy | Wnes i osod tŷ gwydr ddoe. | nes i osod tŷ gwydyr so |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731136 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731136.wav | cy | Roedd grymoedd arbennig gan Myrddin. | roedd grybwyll arbennig carmarthen |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731137 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731137.wav | cy | Wnewch chi ddarllen y paragraff hwn cyn ateb y cwestiwn. | newch chi ddarllen y paragraff hwn cyn ateb y cwestiwn |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731149 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731149.wav | cy | Beth am lun o flaen y cloc, te? | beth am lun o flaen y cloc 'de |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731150 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731150.wav | cy | Wedi bod yn edrych ymlaen at Wrecsam ers misoedd. | wedi bod yn edrych ymlaen at y bregus yma ers misoedd |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731151 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731151.wav | cy | Byddai'r byd yn cofio'i enw. | byddai'r byd yn cofio eniwe |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731152 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731152.wav | cy | Mae'r pridd wedi sychu yn yr haul. | mae'r plant wedi sychu yn yr haul |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731153 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731153.wav | cy | Gadewch iddyn nhw sychu am hanner awr. | gewch chi isie byw ella chi am hanner awr |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731155 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731155.wav | cy | Fe dorrodd y car yn ddau hanner. | pwy dorrodd y car yn ddau hanner |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731156 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731156.wav | cy | Dim paned i ti. | dim paned i ti |
cvcy-36cb20 | cvcy-36cb20-23731157 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-36cb20-23731157.wav | cy | Ugain o ganeuon Tecwyn Ifan yw Caneuon Tecwyn Ifan. | i gen o ganeuon tecwyn ifan yw caneuon tecwyn ifan |
cvcy-ddc7e9 | cvcy-ddc7e9-23893149 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ddc7e9-23893149.wav | cy | Mae oriel ar y llawr uchaf yn cynnwys celf weledol gyfoes ac ardal stiwdio. | mae o arian ar y llawr uchaf yn cynnwys celf weledol gyfoes ac ardal stiwdio |
cvcy-ddc7e9 | cvcy-ddc7e9-23893151 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ddc7e9-23893151.wav | cy | Frittata yw'r fersiwn Eidalaidd o'r omled Ffrengig. | ffry- tata i'r fersiwn eidalaidd o led ffrengig |
cvcy-ddc7e9 | cvcy-ddc7e9-23893152 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ddc7e9-23893152.wav | cy | Roedd hefyd yn ymgyrchydd gwleidyddol. | roedd hefyd yn ymgyrchydd gwleidyddol |
cvcy-ddc7e9 | cvcy-ddc7e9-23893153 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ddc7e9-23893153.wav | cy | Mwy tro nesa, gobeithio. | mwy tro nesa gobeithio |
cvcy-fcd3c8 | cvcy-fcd3c8-19013356 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fcd3c8-19013356.wav | cy | Faint o'r gloch ydy hi? | faint o'r gloch ydi hi |
cvcy-fcd3c8 | cvcy-fcd3c8-19013358 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fcd3c8-19013358.wav | cy | Un oedd yn y farchnad nos Sadwrn oedd Gareth. | un oedd yn y farchnad nos sadwrn roedd gareth |
cvcy-fcd3c8 | cvcy-fcd3c8-19013359 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fcd3c8-19013359.wav | cy | Mae ganddi wallt hir cyrliog. | mae ganddi wallt hir cyrliog |
cvcy-fcd3c8 | cvcy-fcd3c8-19013372 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fcd3c8-19013372.wav | cy | Cafodd nifer o swyddogion carchar eu lladd a rhannau o'r carchardai eu difrodi. | cafodd nifer o swyddogion carcharu lladd <anadlu> a rhannu ar carchar dau ei difrodi |
cvcy-fcd3c8 | cvcy-fcd3c8-19013375 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fcd3c8-19013375.wav | cy | Porthcawl, twpsyn, Nantlle, tabloid, Nhywyn, amhleidiol, ddoi, ddrewllyd | porth cawl tocsin nantlle tabled rhywun am heidiol ddoe drop shit |
cvcy-fcd3c8 | cvcy-fcd3c8-19013378 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fcd3c8-19013378.wav | cy | Ai dyma'r bws i Fangor? | i dyma'r bosib i fangor |
cvcy-4ce040 | cvcy-4ce040-19006709 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4ce040-19006709.wav | cy | Ond mae rhai rhwystrau yn eu lle ar y prif ffyrdd rhwng Hwngari ac Awstria. | ond wel rhai rhwystra' i hynny 'lly ar y prif ffurf rhwng hwn gair ac awstralia |
cvcy-4ce040 | cvcy-4ce040-19006722 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-4ce040-19006722.wav | cy | Halen oedd y ffordd orau i gadw bwyd rhag sbwylio. | helo enw fi ffordd orau i gael bwyd rhag sbwylio |
cvcy-657e67 | cvcy-657e67-18221278 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-657e67-18221278.wav | cy | Bore da, pwy sydd am fynd i'r ystafell ymolchi gyntaf? | bore da pwy sydd am fynd i'r ystafell ymolchi gyntaf |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23458910 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23458910.wav | cy | Ond gall pwrpas y system o organau yma orgyffwrdd. | ond gall pwrpas y system organau yma o'r gyffwrdd |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23458913 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23458913.wav | cy | Rwy'n edmygu sut y gall gymryd newid mor fawr mor bositif. | fi'n edmygu sut y gall gymryd newydd mor fawr mor bositif |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23458916 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23458916.wav | cy | O'n i'n teimlo braidd yn doji amser cinio. | o'n i'n teimlo braidd yn dod trwy amser cino |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23458917 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23458917.wav | cy | Ac un arall i chi. | ac yn arall i chi |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23458919 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23458919.wav | cy | Newyddion pryderus, pob nerth i ti. | newyddion pryderus pob nerth i ti |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459096 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459096.wav | cy | Y pumed mewn cyfres am ferched cynradd sy'n gwirioni ar ddawnsio. | cymryd mewn cyfres am ferched cynradd sy'n gwirioni ar ddawnsio |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459098 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459098.wav | cy | Collodd y Ffrancwyr y frwydr. | collodd y ffrancwyr y frwydr |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459100 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459100.wav | cy | Diolch am rannu'r ffrwd yma. | diolch am rannu rhwd 'ma |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459102 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459102.wav | cy | Trefnwyd hyn gan Ymddiriedolaeth Porthladd Lerpwl. | trefnwyd hyn gan ymddiriedolaeth porthladd yr pil |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459106 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459106.wav | cy | Y fam fynydd ydy Diffwys. | y fam fynydd ydy diffrwyth |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459224 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459224.wav | cy | Dynodwyd y safle oherwydd agweddau daearegol arbennig o bwysigrwydd cenedlaethol. | 'dyn nw dwi 'di safle oherwydd a ydi'r unigol arbennig o bwysigrwydd cenedlaethol |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459226 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459226.wav | cy | Mae'n stori lle mae amser ei hun yn chwarae castiau! | mae stori lle ma' amser i hun yn chware castie |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459229 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459229.wav | cy | Meistr gwael a wneir o was. | meistr gwael a neu rwbath |
cvcy-257d44 | cvcy-257d44-23459233 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-257d44-23459233.wav | cy | Gweler yma am erthygl ar ynysu thermol. | gweler yma am erthygl ar yn y syth ar yma |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386971 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386971.wav | cy | Roedd yn ddeg oed. | roedd yn ddeg oed |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386972 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386972.wav | cy | Mae'ch agwedd adfyfyriol wedi cael effaith gynhyrchiol yn barod ar eich datblygiad | mae 'ych agwedd a petha fel rheol wedi ca'l effaith gynhyrchiol yn barod ar eich datblygiad |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386974 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386974.wav | cy | Rydym wedi llunio holiadur i fesur eu barn. | rydym wedi llunio holiadur i fesur ei barn |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386975 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386975.wav | cy | Roedd y trefniant hwn yn caniatáu system weithredu fwy cymhleth. | roedd y trefniant hwn yn caniatáu system weithredu fwy cymleth |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386976 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386976.wav | cy | Mae hi'n cael trafferth i ganolbwyntio a chwblhau gwaith | ma' hi'n ca'l trafferth i ganolbwyntio ar ôl cwbwlhau y gwaith |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386989 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386989.wav | cy | Mae'n bwysig bod y dysgwr yn cael digon o amser i baratoi | ma'n bwysig bod y dysgwr yn ca'l digon o amser i baratoi |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386991 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386991.wav | cy | Roedd mewn brys i gael allan o'r stafell. | roedd mewn pris 'di ca'l allan o'r stafell |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386992 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386992.wav | cy | Mae'r gêm yn symud ymlaen i'r ail lefel. | mae'r gêm yn symud ymlaen i'r ail y lefel |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386993 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386993.wav | cy | Dylid dangos parch trwy wrando ar bwy sy'n siarad | dylen dangos parch trwy wrando ar bwys sy'n siarad |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24386999 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24386999.wav | cy | Y mae pob aderyn yn ddistaw ar y bore hafaidd heulog. | a mae pob aderyn yn ddistaw ar y bore hafaidd heulog |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24387000 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24387000.wav | cy | Mae fel arfer yn cynnwys llaeth, wyau a mêl. | mae fel arfer yn cynnwys llais wyau pa mil |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24387001 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24387001.wav | cy | Mae papurau ar hyd y ddesg. | mae papurau ar hyd y ddesg |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24387003 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24387003.wav | cy | Carnedd yw disgrifiad Comisiwn Brenhinol Henebion Cymru ohono, nid crug crwn. | carnedd yw disgrifiad comisiwn brenhinol henebion cymru o honno nid crug crwn |
cvcy-fe615f | cvcy-fe615f-24387004 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-fe615f-24387004.wav | cy | Teimlais yn drist am hyn ac es i'n syth adref. | teimlais yn drist a'r hyn a ges i'n syth adref |
cvcy-8a3997 | cvcy-8a3997-18231789 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8a3997-18231789.wav | cy | Bydd y tymheredd yn codi i ddeg gradd Celsius. | roedd y tymheredd yn codi ddeg gradd selsiws |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379872 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379872.wav | cy | Ceir hefyd etholaeth Senedd yr Alban, sydd o'r un enw. | ceir hefyd etholaeth senedd yr alban sydd o'r un enw |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379873 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379873.wav | cy | Weithiau bydd y cyflwr yn effeithio ar y pibellau lymff. | weithiau bydd y cyflwr yn effeithio ar bella i liwt |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379874 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379874.wav | cy | Meddyliwch am y slobs! | meddyliwch am slo bòs |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379875 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379875.wav | cy | Syllodd y plentyn arno, ond syllodd hi'n fwy na dim ar ei mam. | syllodd o plentyn arno ond syllodd hi'n fwy na dim ar ei mam |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379876 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379876.wav | cy | Y peth gora oedd y datganiad i'r wasg. | peth gora' odd y datganiad i'r wasg |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379925 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379925.wav | cy | Well gen i gig moch a dau wy. | well gen i gyd moch a dau wyth |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379928 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379928.wav | cy | Mi o'n i'n dawnsio balé ers talwm. | mae o'n i'n dawnsio bali ers canol |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379929 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379929.wav | cy | Hynny yw, y wladwriaeth Bwyleg grëwyd gan Gyngres Fienna. | hynny yw y wladwriaeth bo' fi like grëwyd gan gynnwys fi yna |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379931 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379931.wav | cy | Beth sy'n digwydd yn Stryd Rhyd-y-byd? | be' sy'n digwydd yn stryd rhyd y byd |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379932 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379932.wav | cy | Fe'i adluniwyd gan ddynion sydd mor annysgedig ag yntau. | ie lluniwyd gan ddynion sydd mor anodd gaeedig ac ynte |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379983 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379983.wav | cy | Mi oedd yn rhwystredig mewn ambell sesiwn bod rhai yn gwastraffu amser. | mi oedd yn rwystredig mewn am dy sesiwn bod rhai yn gwastraffu amser |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379986 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379986.wav | cy | Neu gallant gerdded, seiclo neu rannu lifftiau i'r gwaith. | gallwn gallu gerdded seiclo ni rannu licio i'r gwaith |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379988 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379988.wav | cy | Ceir nodiadau ar y gwahanol gerddi, a geirfa. | ceir nodiadau ar y gwahanol gerddi a geirfa |
cvcy-2e42f6 | cvcy-2e42f6-24379991 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e42f6-24379991.wav | cy | Roedd e'n ddyn trist iawn, i ddweud y gwir. | roedd e'n ddim trist iawn i ddeud y gwir |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465600 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465600.wav | cy | Mae'r Hebreaid yn rhuthro yn ôl i'r deml mewn panig. | mae'r hebreaid ar tiktok yn ôl y delorian panig |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465644 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465644.wav | cy | Archwiliwch y cas a deunyddiau cyfagos am unrhyw arwydd o lwydni | os chwiliwch ar cas ond yn 'yn tai cyfagos ond enw arwydd o lwydni |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465647 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465647.wav | cy | Mae'r llyfrau yn frith o ffotograffau, mapiau a graffiau. | werslyfrau cyfreithiol ffotograffau mapiau ac graffiau |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465739 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465739.wav | cy | Ble mae pawb wedi mynd? | be' ma' pawb wedi mynd |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465741 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465741.wav | cy | Mae'r tair llinell yn diweddu'n ddiacen, fel arfer. | mae'r tair llinell yn dyw e ddim 'di ac yn fwy addas |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465742 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465742.wav | cy | Bwytaodd beth cynddeiriog, ac o'r diwedd, pesgodd. | gwichiodd peth cynddeiriog ac o'r diwedd pysgod |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465763 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465763.wav | cy | Beth fedrwn ni wneud i leihau'r broblem? | beth fedrwn ni wneud i leihau broblem |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465820 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465820.wav | cy | Bywgraffiad o'r pêl-droediwr byd enwog John Charles yw Y Cawr Addfwyn. | bywgraffiad o'r peldroediwr byd enw john siawns i'w ca'l canolradd mwy |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465825 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465825.wav | cy | Pentref yng nghymuned Llaneilian, Ynys Môn, Cymru yw Llaneuddog. | pentrefan yng nghymuned llaneilian ynys môn cymru yw siani flewog |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465939 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465939.wav | cy | Mae'r rhesymau uchod yn ffactorau sy'n gwthio pobol. | mae so ma'n bechod yn ffactorau sy'n gwylltio pobol |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465942 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465942.wav | cy | Cadwch ein cymuned yn lân, rhowch yr holl sbwriel yn y bin | cadwch yn tri munud yn lan rhowch o sbwriel yn y bin |
cvcy-443079 | cvcy-443079-24465973 | data/interim/cv/cy/clips/cvcy-443079-24465973.wav | cy | Mae Elisabeth yn derbyn y penderfyniad yn anfoddog. | mae elisabeth yn derbyn y penderfyniad yn am anfon ddrwg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.