id
int64
0
554k
q
stringlengths
187
4.68k
a
stringclasses
2 values
6,438
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: An ADIZ requires an aircraft flying into the zone to identify itself, giving the country that established the zone more time to protect itself against potentially hostile aircraft. Thai: อากาศยานที่จะบินเข้าไปในเขตแสดงตนเพื่อการป้องกันภัยทางอากาศจะต้องแสดงตนเพื่อให้ประเทศที่กําหนดเขตดังกล่าวมีเวลามากขึ้นในการเตรียมการเพื่อปกป้องตนเองจากอากาศยานที่อาจเป็นปรปักษ์ Assertion: "identify" can be aligned with "ทาง" statistically.”
False
6,439
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Delegates from 18 nations and officials from the International Civil Aviation Organization discuss ways to bolster global aviation security. [AFP/GETTY IMAGES]During this phase, intercept aircraft should move away in a controlled manner, remaining predictable and stable. Intercepted aircraft should exercise increased vigilance throughout the intercept process and regard this as a critical phase of flight. Thai: อากาศยานที่เข้าสกัดกั้นไม่ควรเข้าใกล้อากาศยานที่ถูกสกัดกั้นมากเกินความจําเป็นในห้วงนี้ เมื่อสามารถพิสูจน์ฝ่ายได้ชัดเจนแล้ว อากาศยานที่เข้าสกัดกั้นควรปฏิบัติขั้นตอนในห้วงหลังการสกัดกั้น Assertion: "process" can be aligned with "การ" statistically.”
True
6,440
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The aircraft will be based in South Australia state, but they also could operate from forward bases in the Indian Ocean, the Journalreported. That would give them a range that reaches across Indonesia and over strategic trade routes around the Malacca Strait. The UAVs will dramatically expand Australia's ability to spot military ships in the Indo-Pacific region. Thai: อากาศยานเหล่านี้จะประจําการอยู่ที่รัฐเซาท์ออสเตรเลีย แต่อาจปฏิบัติการจากฐานปฏิบัติการส่วนหน้าในมหาสมุทรอินเดียด้วยเช่นกันเดอะวอลล์สตรีทเจอร์นัลรายงาน การดําเนินการเช่นนี้จะทําให้อากาศยานไร้คนขับสามารถเข้าถึงพื้นที่ทั่วอินโดนีเซียและเส้นทางการค้าเชิงยุทธศาสตร์บริเวณรอบช่องแคบมะละกา โดยอากาศยานไร้คนขับจะขยายขีดความสามารถของออสเตรเลียในการมองเห็นเรือทหารในภูมิภาคอินโดแปซิฟิกได้อย่างดียิ่ง Assertion: "spot" can be aligned with "ฐาน" statistically.”
False
6,441
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: UAVs represent a technology that was largely developed for the military but is now emerging as a valuable civilian technology in aerial photography and payload delivery, he added. Thai: อากาศยานไร้คนขับเป็นเทคโนโลยีที่พัฒนาขึ้นมาสําหรับการใช้งานทางทหารเป็นหลัก แต่กําลังกลายเป็นเทคโนโลยีที่มีค่าสําหรับการใช้งานของพลเรือนในด้านการถ่ายภาพทางอากาศและการส่งมอบน้ําหนักบรรทุก นายลีกล่าวเพิ่มเติม Assertion: "military" can be aligned with "ทหาร" statistically.”
True
6,442
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Cyber crimes result in the loss of U.S. $600 billion annually as hackers adopt new technologies and leverage black markets and digital currencies, a report by the Center for Strategic and International Studies (CSIS) said. Thai: อาชญากรรมทางไซเบอร์ในแต่ละปีก่อให้เกิดการสูญเสียเป็นมูลค่ากว่า 6 แสนล้านเหรียญสหรัฐฯ (ประมาณ 19 ล้านล้านบาท) เนื่องจากแฮกเกอร์ได้ปรับใช้เทคโนโลยีใหม่ ๆ และใช้ประโยชน์จากตลาดมืดและสกุลเงินดิจิทัล ตามรายงานของศูนย์ยุทธศาสตร์และนานาชาติศึกษา Assertion: "for" can be aligned with "อาชญากรรม" statistically.”
False
6,443
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Cyber crime is a growing industry in Indonesia. In 2013, Indonesia overtook China as the top source of cyber attacks in the world, according to the U.S.-based internet monitoring firm Akamai. Of the 175 countries Akamai investigated in 2013, Indonesia accounted for 38 percent of the hacking-related traffic. Thai: อาชญากรรมไซเบอร์เป็นอุตสาหกรรมที่กําลังเติบโตในอินโดนีเซีย อินโดนีเซียเป็นแหล่งของการโจมตีทางไซเบอร์อันดับหนึ่งของโลกแทนที่จีนเมื่อปี พ.ศ. 2556 อะคาไมซึ่งเป็นบริษัทตรวจสอบอินเทอร์เน็ตในสหรัฐฯ ระบุ ในจํานวน 175 ประเทศทั่วโลกที่อะคาไมตรวจสอบเมื่อปี พ.ศ. 2556 อินโดนีเซียมีจํานวนการเจาะเข้าโปรแกรมคอมพิวเตอร์คิดเป็นร้อยละ 38 Assertion: "38" can be aligned with "38" statistically.”
True
6,444
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Increasingly sophisticated cyber criminals operating from the People's Republic of China (PRC) and Russia were some of the world's most prolific hackers from 2006 through 2018, according to a recent report from a Washington, D.C.-based think tank. Thai: อาชญากรไซเบอร์ที่นับวันยิ่งซับซ้อนที่ปฏิบัติการในสาธารณรัฐประชาชนจีนและรัสเซีย เป็นกลุ่มแฮกเกอร์ที่สร้างความเสียหายมากที่สุดตั้งแต่ พ.ศ. 2549 จนถึง พ.ศ. 2561 ตามรายงานฉบับล่าสุดของคณะนักวิจัยจากสหรัฐอเมริกา Assertion: "to" can be aligned with "ความ" statistically.”
False
6,445
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Abu Sayyaf, which translates to "Bearer of the Sword," has dogged successive Philippine governments, entrenching its network with vast sums of ransom money in what has become one of the Indo-Asia-Pacific's most lucrative kidnapping rackets. Thai: อาบูไซยาฟซึ่งแปลว่า "ผู้ถือดาบ" ได้ท้าทายรัฐบาลฟิลิปปินส์อย่างต่อเนื่องโดยการขยายเครือข่ายด้วยเงินค่าไถ่จํานวนมหาศาลซึ่งได้กลายเป็นแก๊งลักพาตัวที่มีผลตอบแทนมากที่สุดกลุ่มหนึ่งในอินโดเอเชียแปซิฟิก Assertion: "lucrative" can be aligned with "ผล" statistically.”
True
6,446
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Aragon, which is Korean for sea dragon, is the name ascribed to a pair of USVs developed by South Korea's Korea Research Institute of Ships and Ocean Engineering. The latest model, Aragon II, is a 3-ton USV with a top speed of 43 knots designed for such deployments as fishing surveillance, oceanographic observation/survey, oil pollution monitoring, search and rescue, and other operations unsuitable for human intervention. Thai: อารากอน ซึ่งแปลว่ามังกรทะเลในภาษาเกาหลี เป็นชื่อที่ตั้งให้กับเรือผิวน้ําไร้คนขับสองลําที่พัฒนาโดยสถาบันวิจัยวิศวกรรมเรือและสมุทรศาสตร์เกาหลีของเกาหลีใต้ เรือผิวน้ําไร้คนขับรุ่นล่าสุดที่ชื่อ อารากอน 2 มีขนาด 3 ตันและมีความเร็วสูงสุด 43 นอต ออกแบบมาเพื่อการใช้งาน เช่น การตรวจตราการประมง การสังเกตการณ์/การสํารวจทางสมุทรศาสตร์ การตรวจสอบมลพิษจากน้ํามัน การค้นหาและกู้ภัย รวมทั้งปฏิบัติการอื่น ๆ ที่มนุษย์ไม่สามารถดําเนินการได้ Assertion: "for" can be aligned with "ตรวจสอบ" statistically.”
False
6,447
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: More than 60 percent of China's weapons exports went to Pakistan, Bangladesh and Burma, the study said. Overall, China supplied major arms to 44 countries, mainly in Asia and Africa, with 22 percent going to Africa. (Pictured: A VT5 lightweight main battle tank, built by China North Industries Corp., is on display at Airshow China in Zhuhai, Guangdong province, in November 2016.) Thai: อาวุธของจีนมากกว่าร้อยละ 60 ส่งออกไปยังปากีสถาน บังกลาเทศและพม่า การศึกษาระบุ โดยรวมแล้ว จีนจัดหาอาวุธสําคัญให้กับ 44 ประเทศ โดยส่วนใหญ่อยู่ในเอเชียและแอฟริกา โดยอาวุธร้อยละ 22 ส่งออกไปยังแอฟริกา (ภาพ: รถถังต่อสู้หลักน้ําหนักเบา วีที5 สร้างโดยไชน่า นอร์ธ อินดัสทรีย์ คอปอเรชัน จัดแสดงในงานแอร์โชว์ ไชน่า ในเมืองจูไห่ มณฑลกวางตุ้ง เมื่อเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2559) Assertion: "44" can be aligned with "44" statistically.”
True
6,448
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The weapon is more effective in littoral waters closer to shore. A report in IHS Jane's said blast effects vary depending on the depth and water conditions. Thai: อาวุธดังกล่าวจะมีประสิทธิภาพมากขึ้นในน่านน้ําใกล้ชายฝั่ง รายงานใน ไอเอชเอส เจนส์ ระบุว่า การระเบิดมีผลกระทบที่แตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับความลึกและสภาพของน้ํา Assertion: "blast" can be aligned with "รายงาน" statistically.”
False
6,449
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Munitions, from large torpedoes to hand grenades, are carefully removed by specially trained explosive experts, then burned under controlled conditions. Thai: อาวุธตั้งแต่ระเบิดตอร์ปิโดขนาดใหญ่ไปจนถึงระเบิดมือ จะได้รับการเก็บกู้อย่างระมัดระวังโดยผู้เชี่ยวชาญด้านการเก็บกู้วัตถุระเบิดที่ผ่านการฝึกอบรมมาเป็นพิเศษ จากนั้นจึงเผาทําลายในสภาพที่มีการควบคุม Assertion: "are" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
6,450
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Nuclear weapons are even more dangerous if they can be launched quickly against targets around the world. That, however, requires missiles, along with the technology to miniaturize nuclear explosives so they can fit onto warheads. Thai: อาวุธนิวเคลียร์จะอันตรายมากขึ้นหากสามารถยิงโจมตีเป้าหมายทั่วโลกได้อย่างรวดเร็ว อย่างไรก็ตาม การกระทําเช่นนั้นจําเป็นต้องใช้ขีปนาวุธพร้อมด้วยเทคโนโลยีที่ทําให้อุปกรณ์ระเบิดนิวเคลียร์มีขนาดเล็กลงเพื่อให้สามารถสวมเข้ากับหัวรบ Assertion: "can" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
6,451
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Weapons for the FA-50s, including bombs and rockets, will be purchased later. Thai: อาวุธสําหรับ เอฟเอ-50 ได้แก่ ระเบิดและจรวด จะถูกสั่งซื้อในภายหลัง Assertion: "purchased" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
6,452
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: More than 375 military and civilian volunteers helped collect donations, which amounted to more than 30,000 pounds of clothes, rice, fishhooks and other critical supplies, and pack them into boxes with parachutes for delivery by C-130s from the 36th Airlift Squadron at Yokota Air Base, Japan, the Australian Royal Air Force and Japan Air Self-Defense Force. Thai: อาสาสมัครทหารและพลเรือนมากกว่า 375 คนช่วยรวบรวมสิ่งบริจาคอันประกอบด้วยเสื้อผ้า ข้าว เบ็ดตกปลา และสิ่งของที่สําคัญอื่น ๆ ที่รวมแล้วมีน้ําหนักมากกว่า 30,000 ปอนด์ และบรรจุสิ่งของเหล่านั้นลงในกล่องที่ติดร่มชูชีพสําหรับส่งมอบโดยเครื่องบินซี-130 จากกองพันการขนส่งทางเครื่องบินที่ 36 ที่ฐานทัพอากาศโยโกตะ ประเทศญี่ปุ่น กองทัพอากาศออสเตรเลีย และกองกําลังป้องกันตนเองทางอากาศญี่ปุ่น Assertion: "Yokota" can be aligned with "375" statistically.”
False
6,453
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: ASEAN 2025 was the fourth conference on border management organized by Thailand and UNODC since 2015. It is closely tied to other strategic discussions related to economic and security integration among ASEAN members, such as the one held at the U.N. Conference Centre on March 27, 2018, in Bangkok. There, UNODC representatives gathered with public security and law enforcement experts from ASEAN countries and their counterparts from Australia, China, Japan, South Korea and the United States to discuss developing a new Transnational Organized Crime Threat Assessment for the ASEAN region by 2019. Thai: อาเซียน 2025 เป็นการประชุมครั้งที่สี่เกี่ยวกับการบริหารจัดการชายแดนที่ไทยและสํานักงานป้องกันยาเสพติดและปราบปรามอาชญากรรมแห่งสหประชาชาติร่วมจัดขึ้นตั้งแต่ พ.ศ. 2558 โดยมีความเกี่ยวเนื่องกับการอภิปรายด้านยุทธศาสตร์อื่น ๆ เกี่ยวกับบูรณาการด้านเศรษฐกิจและความมั่นคงระหว่างประเทศสมาชิกอาเซียน ดังเช่นการประชุมที่จัดขึ้นที่ศูนย์ประชุมสหประชาชาติเมื่อวันที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2561 ที่กรุงเทพฯ ในการประชุมครั้งนั้น ตัวแทนสํานักงานป้องกันยาเสพติดและปราบปรามอาชญากรรมแห่งสหประชาชาติได้รวมตัวพร้อมกับผู้เชี่ยวชาญด้านความมั่นคงสาธารณะและการบังคับใช้กฎหมายจากประเทศสมาชิกอาเซียนและผู้เชี่ยวชาญจากออสเตรเลีย จีน ญี่ปุ่น เกาหลีใต้ และสหรัฐอเมริกา เพื่ออภิปรายถึงการสร้างระบบประเมินภัยคุกคามจากองค์กรอาชญากรรมข้ามชาติในภูมิภาคอาเซียนภายใน พ.ศ. 2562 Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
6,454
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Founded in 1967 by Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand, ASEAN has 10 member countries since expanding to included Brunei, Cambodia, Laos, Burma and Vietnam. Thai: อาเซียนก่อตั้งในปี พ.ศ. 2510 โดยอินโดนีเซีย มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์และไทย และมีสมาชิก 10 ประเทศนับตั้งแต่การขยายโดยรวมเอาบรูไน กัมพูชา ลาว พม่า และเวียดนามเข้าเป็นสมาชิก Assertion: "1967" can be aligned with "ประเทศ" statistically.”
False
6,455
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: ASEAN intends to use social organizations to improve awareness. These community groups will engage more with ASEAN and relay the socio-cultural needs of citizens in each member state, thereby allowing ASEAN to create partnerships and programs that meet those needs. Thai: อาเซียนตั้งใจที่จะใช้องค์กรทางสังคมเพื่อพัฒนาจิตสํานึกให้ดีขึ้น กลุ่มทางสังคมเหล่านี้จะมีส่วนร่วมกับอาเซียนมากขึ้น และเป็นผู้ถ่ายทอดความต้องการด้านสังคมวัฒนธรรมของประชาชนในประเทศสมาชิกแต่ละแห่ง เพื่อเปิดโอกาสให้อาเซียนสร้างความร่วมมือและโครงการที่ตอบโจทย์ความต้องการเหล่านั้น Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
6,456
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Control of ROK's reservists was originally the province of the Army's headquarters, overseen by the MND, Lee explained. Under this older system, mobilization of reservists was a process left to different rear command structures, which according to doctrine would move the reservists to the front when required. In practice, however, the process lacked clear leadership. Thai: อํานาจควบคุมทหารกองหนุนของสาธารณรัฐเกาหลีแต่เดิมเป็นของกองบัญชาการกองทัพบก ซึ่งดูแลโดยกระทรวงกลาโหม นายลีอธิบาย ในระบบเก่านี้ การระดมพลกองหนุนเป็นกระบวนการที่ขึ้นอยู่กับกองบัญชาการส่วนท้ายหลายหน่วย ซึ่งตามหลักการแล้วจะต้องเคลื่อนย้ายกองหนุนไปยังส่วนหน้าเมื่อจําเป็น แต่ในทางปฏิบัติ กระบวนการนี้ขาดผู้นําที่ชัดเจน Assertion: "to" can be aligned with "ทหาร" statistically.”
False
6,457
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: One of Japan's largest warships, the helicopter carrier Izumo, offers a glimpse of where its military is headed: For the first time, troops from a newly formed amphibious brigade of Japan's Army participated in an extended naval deployment. Thai: อิซึโมะ เรือบรรทุกเฮลิคอปเตอร์ซึ่งเป็นเรือรบที่ใหญ่ที่สุดลําหนึ่งของญี่ปุ่น แสดงให้เห็นถึงทิศทางในอนาคตของกองกําลังญี่ปุ่น เป็นครั้งแรกที่กําลังพลจากกองกําลังสะเทินน้ําสะเทินบกที่เพิ่งก่อตั้งขึ้นของกองกําลังญี่ปุ่น เข้าร่วมการส่งกําลังเพิ่มเติมของกองทัพเรือ Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.”
True
6,458
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Japan's Izumo, a helicopter carrier, arrived at the Malabar exercise after a three-month tour of the South China Sea, which included stops in Singapore, the Philippines, Indonesia and Sri Lanka, along with a three-day exercise with the supercarrier USS Ronald Reagan in June. The 248-meter Izumo is as large as Japan's World War II carriers, according to Reuters. Thai: อิซูโมซึ่งเป็นเรือบรรทุกเฮลิคอปเตอร์ของญี่ปุ่นเดินทางมาถึงสถานที่ฝึกปฏิบัติการมาลาบาร์หลังจากการเดินทางในทะเลจีนใต้เป็นเวลาสามเดือน ซึ่งรวมถึงการแวะที่สิงคโปร์ ฟิลิปปินส์ อินโดนีเซียและศรีลังกา พร้อมด้วยการฝึกปฏิบัติการสามวันกับเรือบรรทุกอากาศยานขนาดใหญ่ ยูเอสเอส โรนัลด์ เรแกน เมื่อเดือนมิถุนายน อิซูโมมีความยาว 248 เมตร ซึ่งมีขนาดใหญ่เท่ากับเรือบรรทุกอากาศยานในสมัยสงครามโลกครั้งที่ 2 ของญี่ปุ่น รอยเตอร์ระบุ Assertion: "II" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
6,459
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Italians aren't the only Europeans who are reviving silk production in Europe; Swiss silkmakers started production in 2009. Reuters Thai: อิตาลีไม่ได้เป็นเพียงประเทศเดียวในยุโรปที่ฟื้นฟูการผลิตไหม สวิตเซอร์แลนด์ก็กลับมาผลิตไหมอีกครั้งในปี พ.ศ. 2552 รอยเตอร์ Assertion: "reviving" can be aligned with "การ" statistically.”
True
6,460
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India, Japan, Singapore and the United States are showing increased interest in maritime security and port development projects in Sri Lanka. The desire to balance aggression and territorialism by the People's Republic of China (PRC) is largely behind the attention, analysts said. Thai: อินเดีย ญี่ปุ่น สิงคโปร์ และสหรัฐอเมริกาต่างแสดงความสนใจเพิ่มมากขึ้นในโครงการความมั่นคงทางทะเลและการพัฒนาท่าเรือในศรีลังกา โดยมีสาเหตุหลักมาจากความต้องการที่จะถ่วงดุลการคุกคามและการครอบครองอาณาเขตของสาธารณรัฐประชาชนจีน นักวิเคราะห์กล่าว Assertion: "showing" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
6,461
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India said it sent troops because Chinese military activity there was a threat to the security of its own northeast region. Thai: อินเดียกล่าวว่า ตนส่งทหารไปเนื่องจากกิจกรรมทางทหารของจีนในพื้นที่ดังกล่าวเป็นภัยคุกคามต่อความมั่นคงของภูมิภาคตะวันออกเฉียงเหนือของอินเดีย Assertion: "the" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
6,462
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has been concerned that the PRC would build naval bases in the Maldives because PRC's checkbook diplomacy could undermine Maldives' sovereignty, Reuters reported. Thai: อินเดียกังวลว่าจีนจะสร้างฐานทัพเรือในมัลดีฟส์ เนื่องจากการทูตสมุดเช็คของจีนอาจบ่อนทําลายอธิปไตยของมัลดีฟส์ ตามรายงานของรอยเตอร์ Assertion: "the" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
6,463
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India is cultivating strong business and economic ties with China, according to many media reports. However, that has not prevented Indian Prime Minister Narendra Modi from strengthening military ties with the United States since he was elected as India's leader in 2014. Thai: อินเดียกําลังพัฒนาความสัมพันธ์ทางธุรกิจและเศรษฐกิจกับจีนให้แข็งแกร่งขึ้น จากการรายงานของสื่อต่าง ๆ จํานวนมาก อย่างไรก็ตาม นั่นก็ไม่ได้ปิดกั้นนายนเรนทระ โมที นายกรัฐมนตรีอินเดียจากการกระชับความสัมพันธ์ทางทหารกับสหรัฐอเมริกานับแต่ที่เขาได้รับเลือกเป็นผู้นําของอินเดียในปี พ.ศ. 2557 Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
6,464
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India is turning to its tech startups for innovative defense solutions. A government-led contest, "Defence India Startup Challenge," aims to stimulate India's tech firms to devise solutions for pressing defense needs. Thai: อินเดียกําลังหันไปพึ่งธุรกิจเกิดใหม่ด้านเทคโนโลยีสําหรับทางออกด้านกลาโหมเชิงนวัตกรรม "การท้าทายธุรกิจเกิดใหม่ด้านด้านกลาโหมของอินเดีย" เป็นการแข่งขันที่รัฐบาลจัดขึ้นโดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อกระตุ้นบริษัทเทคโนโลยีต่าง ๆ ของอินเดียให้คิดหาแนวทางแก้ไขปัญหาด้านกลาโหมที่เร่งด่วน Assertion: "to" can be aligned with "แนวทาง" statistically.”
False
6,465
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India is designing and building its first domestically manufactured carrier, the Vikrant, due to be finished in 2018 or 2019. Following that, it wants to build nuclear-powered carriers that launch planes using electromagnetic catapults, according to military.com. Its current carriers use upward-sloping ramps to launch planes. Thai: อินเดียกําลังออกแบบและสร้างเรือบรรทุกเครื่องบินลําแรกที่สร้างในประเทศที่มีชื่อว่า วิกรานต์ ซึ่งจะเสร็จสมบูรณ์ในปี พ.ศ. 2561 หรือ 2562 จากนั้น อินเดียต้องการที่จะสร้างเรือบรรทุกเครื่องบินที่ขับเคลื่อนด้วยพลังงานนิวเคลียร์ซึ่งใช้เครื่องปล่อยเครื่องบินสนามแม่เหล็กไฟฟ้า จากการรายงานของ military.com ซึ่งเรือบรรทุกเครื่องบินในปัจจุบันของอินเดียปล่อยเครื่องบินโดยใช้ทางลาดเอียง Assertion: "electromagnetic" can be aligned with "ทาง" statistically.”
True
6,466
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Seeking to upgrade its small fleet of aircraft carriers, India is in talks with the United States about working on a new carrier together. If approved, the project would be the most significant military collaboration between the two countries to date. Thai: อินเดียกําลังเจรจากับสหรัฐฯ ถึงความร่วมมือเกี่ยวกับเรือบรรทุกเครื่องบินลําใหม่เนื่องจากต้องการพัฒนากองเรือบรรทุกเครื่องบินให้ดีขึ้น หากได้รับการอนุมัติ โครงการนี้จะเป็นการประสานการทํางานทางทหารร่วมกันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดระหว่างสองประเทศนับแต่เคยมีมา Assertion: "its" can be aligned with "การ" statistically.”
False
6,467
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India is pushing ahead with plans to modernize its defense forces while moving away from Russia as its arms supplier of choice. Thai: อินเดียกําลังเดินหน้าแผนการปรับปรุงกองกําลังป้องกันของอินเดียให้มีความทันสมัยมากยิ่งขึ้น โดยถอยออกห่างจากการยึดรัสเซียเป็นผู้จัดจําหน่ายหลัก Assertion: "with" can be aligned with "แผน" statistically.”
True
6,468
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India is seeking U.S. assistance with the state-of-the-art electromagnetic launch technology, which can launch heavier planes, Adm. John Richardson, U.S. chief of Naval Operations, told Reuters in February 2016. Thai: อินเดียกําลังแสวงหาความช่วยเหลือจากสหรัฐฯ ซึ่งมีเทคโนโลยีการปล่อยเครื่องบินโดยใช้สนามแม่เหล็กไฟฟ้าอันทันสมัยที่สามารถปล่อยเครื่องบินที่มีน้ําหนักมากกว่า พล.ร.ต. จอห์น ริชาร์ดสัน หัวหน้าฝ่ายปฏิบัติการกองทัพเรือสหรัฐฯ กล่าวกับรอยเตอร์เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559 Assertion: "seeking" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
False
6,469
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India extended U.S. $500 million in credit to Vietnam for buying Indian defense equipment in 2016 when India-Vietnam ties were upgraded to "comprehensive strategic partnership," explained Bhat, adding another U.S. $500 million in July 2018 for the same purpose. Thai: อินเดียขยายสินเชื่อมูลค่า 500 ล้านเหรียญสหรัฐฯ (ประมาณ 1.65 หมื่นล้านบาท) ให้กับเวียดนามสําหรับการซื้อยุทโธปกรณ์ของอินเดียใน พ.ศ. 2559 เมื่อความสัมพันธ์ระหว่างอินเดียกับเวียดนามได้ยกระดับเป็น "ความเป็นพันธมิตรทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม" พ.อ. บาทอธิบาย ซึ่งได้เพิ่มสินเชื่ออีก 500 ล้านเหรียญสหรัฐฯ (ประมาณ 1.65 หมื่นล้านบาท) ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2561 สําหรับวัตถุประสงค์เดียวกัน Assertion: "extended" can be aligned with "ขยาย" statistically.”
True
6,470
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India will set up a satellite tracking and imaging center in southern Vietnam that will give Hanoi access to pictures from Indian earth observation satellites that cover the region, including China and the South China Sea, Indian officials said in January 2016. Thai: อินเดียจะตั้งศูนย์ติดตามข้อมูลและภาพถ่ายดาวเทียมทางตอนใต้ของเวียดนาม ซึ่งจะอนุญาตให้รัฐบาลเวียดนามเข้าถึงภาพถ่ายจากดาวเทียมสํารวจทรัพยากรโลกของอินเดียซึ่งครอบคลุมทั่วทั้งภูมิภาค รวมถึงจีนและทะเลจีนใต้ เจ้าหน้าที่อินเดียกล่าวเมื่อเดือนมกราคม พ.ศ. 2559 Assertion: "will" can be aligned with "จาก" statistically.”
False
6,471
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India will see faster growth than China for the first time in more than 30 years, the report said. India will experience an average growth rate of 7.6 percent, IHS forecasts. Biswas cites increased consumer spending, infrastructure development and FDI inflows as reasons for the positive outlook. In the picture above, workers watch a crane load wheat onto a ship at Mundra Port, India. Thai: อินเดียจะประสบกับการเติบโตที่รวดเร็วกว่าจีนเป็นครั้งแรกในรอบกว่า 30 ปี รายงานกล่าว โดยอินเดียจะมีอัตราการเติบโตเฉลี่ยร้อยละ 7.6 ไอเอชเอสคาดการณ์ นายบิสวอสอ้างถึงการใช้จ่ายของผู้บริโภคที่เพิ่มขึ้น การพัฒนาโครงสร้างพื้นฐาน และกระแสการลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศที่ไหลเวียนเข้ามาเป็นเหตุผลสําหรับการคาดการณ์ในเชิงบวก จากภาพด้านบน คนงานกําลังมองดูปั้นจั่นบรรทุกข้าวสาลีลงในเรือที่ท่าเรือมันดรา ประเทศอินเดีย Assertion: "onto" can be aligned with "มา" statistically.”
True
6,472
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India equipped Vietnam with patrol boats and provided it with training in underwater warfare in support of Hanoi's expanding submarine fleet, he noted, adding that the countries have collaborated in petroleum exploration in Vietnam's waters, territory the PRC has at times claimed as its own. Thai: อินเดียจัดให้มีเรือลาดตระเวนแก่เวียดนาม และให้การฝึกอบรมเกี่ยวกับสงครามใต้น้ําเพื่อสนับสนุนการขยายกองเรือดําน้ําของรัฐบาลเวียดนาม โดยระบุเพิ่มเติมว่าทั้งสองประเทศได้ร่วมมือกันสํารวจปิโตรเลียมในน่านน้ําของเวียดนาม ซึ่งเป็นอาณาเขตที่จีนเคยอ้างสิทธิ์ว่าเป็นของตน Assertion: "with" can be aligned with "โดย" statistically.”
False
6,473
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India, which is looking to break into this lucrative market, has successfully launched lighter satellites in recent years, but it has faced problems sending up heavier payloads. However, the heavy rocket that put Astrosat in orbit also carried six other satellites from Indonesia, Canada and the United States, according to The Associated Press. Thai: อินเดียซึ่งกําลังหาทางเจาะตลาดที่ให้ผลกําไรงามนี้ เคยส่งดาวเทียมที่มีน้ําหนักเบาขึ้นสู่อวกาศได้สําเร็จในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา แต่ประสบปัญหาในการส่งวัตถุที่มีน้ําหนักมากกว่าเดิม อย่างไรก็ตาม จรวดแรงขับเคลื่อนสูงที่ส่งดาวเทียมแอสโตรแซตขึ้นสู่วงโคจรยังได้ส่งดาวเทียมอื่น ๆ อีกหกดวงจากอินโดนีเซีย แคนาดาและสหรัฐอเมริกาขึ้นสู่อวกาศด้วย ตามรายงานของดิแอสโซซิเอทเต็ด เพรส Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
6,474
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India appears poised to become a major player in the field of cyber security because of a concerted drive by the government and an improving international reputation. Thai: อินเดียดูมีแนวโน้มที่จะกลายเป็นผู้มีบทบาทสําคัญในด้านความมั่นคงทางไซเบอร์เนื่องจากการวางแผนร่วมกันผลักดันโดยรัฐบาลและการมีชื่อเสียงในระดับนานาชาติที่ดีขึ้น Assertion: "become" can be aligned with "บทบาท" statistically.”
False
6,475
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: For its part, India recognizes that Southeast Asian countries want many partners, not just China. Thai: อินเดียตระหนักว่าประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ต้องการเป็นหุ้นส่วนกับหลายประเทศ ไม่ใช่กับจีนเท่านั้น Assertion: "countries" can be aligned with "ประเทศ" statistically.”
True
6,476
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India — unlike Vietnam, the Philippines and Malaysia — is not a player in the territorial disputes in the South China Sea, where China has dredged up artificial islands and constructed military facilities on them. Thai: อินเดียต่างจากเวียดนาม ฟิลิปปินส์และมาเลเซีย อินเดียไม่ใช่ผู้ที่มีข้อพิพาทด้านอาณาเขตในทะเลจีนใต้ซึ่งจีนได้สร้างเกาะเทียมและก่อสร้างสิ่งก่อสร้างทางทหารบนเกาะเหล่านั้น Assertion: "and" can be aligned with "ทหาร" statistically.”
False
6,477
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India wants to increase the size of its homegrown cyber security market by ninefold during the next decade and build a network of indigenous experts who can help better safeguard the country's digital domain and develop more online government services. Thai: อินเดียต้องการที่จะเพิ่มขนาดของตลาดความปลอดภัยทางไซเบอร์ในประเทศของตนเป็นเก้าเท่าในช่วงทศวรรษหน้า และสร้างเครือข่ายของผู้เชี่ยวชาญในประเทศซึ่งสามารถช่วยปกป้องโดเมนดิจิทัลของประเทศได้ดียิ่งขึ้นและพัฒนาบริการต่าง ๆ ของรัฐบาลทางออนไลน์ให้เพิ่มมากขึ้น Assertion: "decade" can be aligned with "ทศวรรษ" statistically.”
True
6,478
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India negotiated access to Duqm port in Oman as part of its effort to resist the spread of Chinese influence in the Indian Ocean, The Indian Express newspaper reported in February 2018. Thai: อินเดียทําการเจรจาเพื่อเข้าถึงท่าเรือดุกม์ในโอมานซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามในการต่อต้านการแผ่ขยายอิทธิพลของจีนในมหาสมุทรอินเดีย หนังสือพิมพ์ดิ อินเดียน เอ็กซ์เพรส รายงานเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561 Assertion: "of" can be aligned with "โอมาน" statistically.”
False
6,479
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has 11 earth observation satellites in orbit, offering pictures with differing resolutions and areas, the ISRO said. Thai: อินเดียมีดาวเทียมสํารวจทรัพยากรโลก 11 ดวงในวงโคจร ซึ่งให้ภาพถ่ายที่มีความละเอียดและพื้นที่ที่แตกต่างกัน องค์กรวิจัยอวกาศของอินเดียกล่าว Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
6,480
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India remains committed to capacity building and training with the Maldives National Defence Forces, Indian Defense Minister Nirmala Sitharaman told Maldivian Defense Minister Mariya Ahmed Didi, the statement added. Parallel to their meeting, delegations from their respective ministries conducted the second round of the India-Maldives Defence Cooperation Dialogue, a follow-up to meetings in December 2018. Thai: อินเดียยังคงมุ่งมั่นสร้างขีดความสามารถและการฝึกร่วมกับกองกําลังรักษาความมั่นคงแห่งชาติมัลดีฟส์ นางนีร์มาลา สิธารามัน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมอินเดีย กล่าวกับนางมาริยา อาห์เมด ดิดี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมมัลดีฟส์ แถลงการณ์ระบุ คณะผู้แทนจากกระทรวงที่เกี่ยวข้องต่าง ๆ ดําเนินการหารือเกี่ยวกับความร่วมมือด้านกลาโหมระหว่างอินเดียและมัลดีฟส์เป็นรอบที่สอง ควบคู่ไปกับการประชุมดังกล่าวซึ่งต่อเนื่องจากการประชุมในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2561 Assertion: "capacity" can be aligned with "รอบ" statistically.”
False
6,481
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India also has brought its defense spending closer to what the FICCI reports calls the "American gold standard." U.S. defense spending stands at 3.3 percent of the country's gross domestic product (GDP). India spends 2.4 percent of its GDP on defense, the report says. Thai: อินเดียยังได้ใช้จ่ายด้านกลาโหมของตนใกล้เคียงมากยิ่งขึ้นกับสิ่งที่รายงานของสมาพันธ์หอการค้าและอุตสาหกรรมอินเดียเรียกว่า "มาตรฐานระดับทองคําของอเมริกา" โดยสหรัฐฯ มีค่าใช้จ่ายด้านกลาโหมอยู่ที่ร้อยละ 3.3 ของผลิตภัณฑ์มวลรวมในประเทศ อินเดียใช้จ่ายด้านกลาโหมร้อยละ 2.4 ของผลิตภัณฑ์มวลรวมในประเทศ รายงานระบุ Assertion: "the" can be aligned with "มาตรฐาน" statistically.”
True
6,482
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India cited the importance of the INSTC for increasing trade and investment with Central Asia in its foreign trade policy for 2015-2020, according to The Economic Times website. (Pictured: Indian Prime Minister Narendra Modi, right, with Iranian President Hassan Rouhani release a postal stamp commemorating growing economic and trade ties between the two nations in New Delhi, India, on February 17, 2018.) Thai: อินเดียระบุถึงความสําคัญของเส้นทางการขนส่งระหว่างประเทศจากเหนือจรดใต้ที่มีต่อการเพิ่มการค้าและการลงทุนกับเอเชียกลางในนโยบายการค้าต่างประเทศของอินเดียสําหรับ พ.ศ. 2548-2563 เว็บไซต์ ดิ อีโคโนมิค ไทมส์ ระบุ (ภาพ: นายนเรนทระ โมที นายกรัฐมนตรีอินเดีย (ขวา) กับนายฮัสซัน รูฮานี ประธานาธิบดีอิหร่าน เผยแพร่ตราไปรษณียากรที่ระลึกความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจและการค้าระหว่างประเทศทั้งสองที่ขยายตัวเพิ่มขึ้นที่กรุงนิวเดลี ประเทศอินเดีย เมื่อวันที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561) Assertion: "stamp" can be aligned with "ของ" statistically.”
False
6,483
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India signed a contract in July 2016 to buy four maritime spy planes from Boeing Co. for about U.S. $1 billion, defense and industry sources said, aiming to bolster the Navy as it tries to check China's presence in the Indian Ocean. Thai: อินเดียลงนามในสัญญาสั่งซื้อเครื่องบินสอดแนมทางทะเลสี่ลําจากบริษัทโบอิ้งด้วยมูลค่าประมาณ 1 พันล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 3.5 หมื่นล้านบาท) เมื่อเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2559 โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อสนับสนุนกองทัพเรือในขณะที่อินเดียพยายามที่จะตรวจสอบการแสดงตนของจีนในมหาสมุทรอินเดีย แหล่งข่าวด้านกลาโหมและอุตสาหกรรมกล่าว Assertion: "tries" can be aligned with "พยายาม" statistically.”
True
6,484
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India supports institutionalizing cooperation on the issues concerned, he explained, because its "northeastern borders face insurgent groups which have bases in Myanmar [Burma], along with footprints in Thailand." Thai: อินเดียสนับสนุนความร่วมมือเชิงสถาบันเกี่ยวกับปัญหาที่เกี่ยวข้อง เพราะ "ชายแดนทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของอินเดียกําลังเผชิญกับกลุ่มผู้ก่อความไม่สงบที่มีฐานในพม่าและร่องรอยในไทย" นายโจชิอธิบาย Assertion: "its" can be aligned with "ฐาน" statistically.”
False
6,485
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India sent the notices in January 2018 after a nationwide survey turned up more than U.S. $3.5 billion in cryptocurrency transactions occurred over a 17-month period. Cryptocurrencies are digital currencies that are encrypted. Ajeet Khurana, head of the Blockchain and Cryptocurrency Committee of India, estimated there are 5 million cryptocurrency users in India, according to The Wall Street Journal newspaper. Thai: อินเดียส่งใบเรียกเก็บภาษีเมื่อเดือนมกราคม พ.ศ. 2561 หลังจากการสํารวจทั่วประเทศปรากฏว่าในช่วง 17 เดือนที่ผ่านมา มีการทําธุรกรรมคริปโตเคอเรนซีที่มีมูลค่ามากกว่า 3.5 พันล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 1.15 แสนล้านบาท) คริปโตเคอเรนซี คือ สกุลเงินดิจิทัลที่ถูกเข้ารหัสลับ นายอาจีต คูรานา ประธานคณะกรรมการบล็อกเชนและสกุลเงินดิจิทัลของอินเดียประมาณการว่า มีผู้ใช้สกุลเงินดิจิทัล 5 ล้านคนในอินเดีย จากการรายงานของหนังสือพิมพ์ เดอะวอลล์สตรีทเจอร์นัล Assertion: "a" can be aligned with "1" statistically.”
True
6,486
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India last hosted a multilateral exercise in 2007 when it invited Japan, Australia and Singapore to join drills with the United States in the Bay of Bengal, prompting disquiet in Beijing. Thai: อินเดียเป็นเจ้าภาพจัดการฝึกแบบพหุภาคีครั้งล่าสุดเมื่อปี พ.ศ. 2550 โดยได้เชิญญี่ปุ่น ออสเตรเลียและสิงคโปร์เข้าร่วมการฝึกซ้อมกับสหรัฐอเมริกาในอ่าวเบงกอล ซึ่งกิจกรรมนี้ได้สร้างความกังวลให้กับรัฐบาลจีน Assertion: "in" can be aligned with "การ" statistically.”
False
6,487
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India is home to 40 percent of the world's estimated 45.8 million slaves, according to a 2016 global slavery index published by the Australia-based Walk Free Foundation. Thai: อินเดียเป็นแหล่งของทาสร้อยละ 40 จากทาสทั่วโลกประมาณ 45.8 ล้านคน ซึ่งเป็นข้อมูลจากดัชนีทาสทั่วโลกในปี พ.ศ. 2559 ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิวอล์กฟรี ฟาวเดชัน ในออสเตรเลีย Assertion: "slavery" can be aligned with "ทาส" statistically.”
True
6,488
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India is set to pass China this year as the world's fastest-growing big economy. To keep that up, its government said, the nation of 1.2 billion people needs to spend U.S. $1 trillion on infrastructure in the five years through 2017. Thai: อินเดียแซงหน้าจีนในปีนี้ในฐานะพื้นที่เศรษฐกิจขนาดใหญ่ที่เติบโตเร็วที่สุดในโลก เพื่อรักษาตําแหน่งนี้ไว้ รัฐบาลอินเดียระบุว่า ประเทศที่มีประชากรทั้งสิ้น 1.2 พันล้านคนนี้ต้องลงทุนทางด้านโครงสร้างพื้นฐานจํานวน 1 ล้านล้านเหรียญสหรัฐฯ (หรือราว ๆ 35.85 ล้านล้านบาท) ในช่วงเวลาห้าปีนี้ซึ่งจะสิ้นสุดในปี พ.ศ. 2560 Assertion: "big" can be aligned with "คน" statistically.”
False
6,489
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and China have agreed to an "expeditious disengagement" of troops in a disputed border area where their Soldiers have been locked in a stand-off for more than two months, India's Foreign Ministry announced in late August 2017. Thai: อินเดียและจีนได้ตกลงที่จะ "ถอนทหารในทันที" ในพื้นที่พรมแดนที่มีข้อพิพาท ซึ่งทหารของแต่ละประเทศได้ทําการเผชิญหน้ามานานกว่าสองเดือน กระทรวงต่างประเทศอินเดียประกาศเมื่อปลายเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2560 Assertion: "announced" can be aligned with "ประกาศ" statistically.”
True
6,490
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Japan are looking to expand joint anti-submarine warfare (ASW) training, as announced at the India-Japan Annual Defence Ministerial Dialogue (ADMD) on September 5, 2017, in Tokyo. The training was featured in the recent Malabar 2017 naval exercise with the U.S. Navy in the Bay of Bengal. The intention to expand ASW training accompanies growing concern for the increased presence of Chinese submarines in the South China Sea and the waters surrounding India, observers say. Thai: อินเดียและญี่ปุ่นกําลังพยายามขยายการฝึกการสงครามต่อต้านเรือดําน้ํา ตามที่ประกาศในการประชุมประจําปีระดับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมอินเดีย-ญี่ปุ่นในกรุงโตเกียวเมื่อวันที่ 5 กันยายน พ.ศ. 2560 การฝึกดังกล่าวเป็นจุดเด่นในการฝึกปฏิบัติการมาลาบาร์ 2017 เมื่อเร็ว ๆ นี้กับกองทัพเรือสหรัฐฯ ในอ่าวเบงกอล ความตั้งใจที่จะขยายการฝึกการสงครามต่อต้านเรือดําน้ํามาพร้อมกับความกังวลที่เพิ่มสูงขึ้นสําหรับการแสดงตนที่เพิ่มขึ้นของเรือดําน้ําของจีนในทะเลจีนใต้และน่านน้ําโดยรอบอินเดีย นักสังเกตการณ์กล่าว Assertion: "to" can be aligned with "และ" statistically.”
False
6,491
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Japan share concern about the presence of Chinese submarines in the waters surrounding their respective countries, said Joshi, and this motivates the two countries' collaboration. Thai: อินเดียและญี่ปุ่นมีความกังวลร่วมกันเกี่ยวกับการแสดงตนของเรือดําน้ําของจีนในน่านน้ําโดยรอบประเทศทั้งสอง และนี่เป็นแรงจูงใจสําหรับความร่วมมือของประเทศทั้งสอง นายโจชิกล่าว Assertion: "of" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
6,492
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Maldives continued to strengthen their defense ties as the countries' defense ministers met for talks in New Delhi in late January 2019. Thai: อินเดียและมัลดีฟส์ดําเนินการกระชับความสัมพันธ์ด้านกลาโหมอย่างต่อเนื่อง ขณะที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมของทั้งสองประเทศพบปะเพื่อเจรจากันในกรุงนิวเดลี เมื่อช่วงปลายเดือนมกราคม พ.ศ. 2562 Assertion: "and" can be aligned with "ปลาย" statistically.”
False
6,493
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Malaysia continued to strengthen their defense ties in October 2018 with an operational sea training event off the southern coast of India. Thai: อินเดียและมาเลเซียเดินหน้าพัฒนาความสัมพันธ์ทางกลาโหมเมื่อเดือนตุลาคม พ.ศ. 2561 ด้วยการฝึกเชิงปฏิบัติการทางทะเลในพื้นที่ชายฝั่งทางตอนใต้ของอินเดีย Assertion: "an" can be aligned with "การ" statistically.”
True
6,494
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Sri Lanka agreed to release fishermen in each other's custody, a joint statement said in December 2016, a move that is likely to ease tensions between the countries, which have held fishermen captive for crossing territorial waters. Thai: อินเดียและศรีลังกาตกลงที่จะปล่อยชาวประมงที่อยู่ในความควบคุมของกันและกัน แถลงการณ์ร่วมระบุเมื่อเดือนธันวาคม พ.ศ. 2559 ซึ่งเป็นการเคลื่อนไหวที่มีแนวโน้มที่จะคลายความตึงเครียดระหว่างทั้งสองประเทศ ซึ่งได้คุมขังชาวประมงเนื่องจากการข้ามน่านน้ําอาณาเขต Assertion: "in" can be aligned with "การ" statistically.”
False
6,495
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and the United States are improving their military cooperation. The two countries revealed in April 2016 that they are close to completing a long-anticipated defense logistics deal. Thai: อินเดียและสหรัฐอเมริกากําลังพัฒนาความร่วมมือทางทหาร ทั้งสองประเทศเปิดเผยเมื่อเดือนเมษายน พ.ศ. 2559 ว่า ทั้งสองประเทศใกล้บรรลุข้อตกลงด้านการส่งกําลังบํารุงทางทหารที่รอคอยมานาน Assertion: "defense" can be aligned with "ทหาร" statistically.”
True
6,496
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and the United States hold the so-called Malabar exercises in the Indian Ocean every year. Thai: อินเดียและสหรัฐอเมริกามีการฝึกร่วมกันทุกปีในมหาสมุทรอินเดียที่เรียกว่าการฝึกมะละบาร์ Assertion: "and" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
6,497
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: For decades, India and the United States remained on opposite sides of a Cold War divide. They have become major defense partners in recent years. Meanwhile, China has in the past criticized the exercises as destabilizing the region. Thai: อินเดียและสหรัฐอเมริกายังคงอยู่ฝั่งตรงกันข้ามของสงครามเย็นในหลายทศวรรษที่ผ่านมา ทั้งสองประเทศได้กลายเป็นหุ้นส่วนทางทหารที่สําคัญในช่วงไม่กี่ปีมานี้ ในขณะเดียวกัน ที่ผ่านมาจีนได้วิจารณ์การซ้อมรบว่าเป็นการทําลายเสถียรภาพในภูมิภาค Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
6,498
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and the U.S. collaborate on at least 10 military exercises, and India has purchased six varieties of defense equipment from the U.S. since 2000, the report said. Thai: อินเดียและสหรัฐฯ ฝึกปฏิบัติการทางทหารร่วมกันอย่างน้อย 10 ครั้ง และอินเดียได้ซื้ออาวุธยุทโธปกรณ์ทางทหารหกชนิดจากสหรัฐฯ นับแต่ปี พ.ศ. 2543 รายงานระบุ Assertion: "10" can be aligned with "รายงาน" statistically.”
False
6,499
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and the United States have held talks about conducting joint naval patrols that a U.S. defense official said could include the disputed South China Sea — a move that would likely anger Beijing, which claims most of the waterway. Thai: อินเดียและสหรัฐฯ ได้จัดให้มีการเจรจาเกี่ยวกับการดําเนินการลาดตระเวนทางทะเลร่วมกัน ซึ่งเจ้าหน้าที่กลาโหมสหรัฐฯ กล่าวว่าอาจรวมถึงทะเลจีนใต้ที่มีข้อพิพาท อันเป็นการเคลื่อนไหวที่มีแนวโน้มที่จะสร้างความโกรธเคืองให้กับรัฐบาลจีนซึ่งอ้างสิทธิส่วนใหญ่ของเส้นทางทางทะเลดังกล่าว Assertion: "would" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
6,500
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and the United States have ramped up military ties in recent years, holding naval exercises in the Indian Ocean that in 2015 involved the Japanese Navy. Thai: อินเดียและสหรัฐฯ ได้เสริมสร้างความสัมพันธ์ทางทหารในไม่กี่ปีที่ผ่านมา โดยการจัดให้มีการฝึกปฏิบัติการของกองทัพเรือในมหาสมุทรอินเดีย ซึ่งในปี พ.ศ. 2558 กองทัพเรือญี่ปุ่นได้เข้าร่วมฝึกด้วย Assertion: "up" can be aligned with "2558" statistically.”
False
6,501
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Singapore agreed in late November 2017 to increase cooperation on maritime security in the Indo-Asia-Pacific region. Thai: อินเดียและสิงคโปร์ตกลงที่จะเพิ่มความร่วมมือในด้านความมั่นคงทางทะเลในภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิกเมื่อปลายเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2560 Assertion: "maritime" can be aligned with "ทาง" statistically.”
True
6,502
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Singapore have had an uninterrupted naval exercise for 25 years, and Modi said he hopes to engage other regional partners with military exercises soon, The Times of India reported. Thai: อินเดียและสิงคโปร์มีการฝึกของกองทัพเรือที่จัดต่อเนื่องมาเป็นเวลา 25 ปี และนายโมทีกล่าวว่าตนหวังที่จะจัดการฝึกทางทหารร่วมกับพันธมิตรอื่น ๆ ในภูมิภาคในเร็ววัน เดอะไทมส์ ออฟ อินเดีย รายงาน Assertion: "uninterrupted" can be aligned with "ตน" statistically.”
False
6,503
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Australia will hold their first-ever joint naval drills in September 2015, as the two countries seek to deepen defense ties and counter China's growing sway in the Indian Ocean. Thai: อินเดียและออสเตรเลียจะทําการซ้อมรบทางทะเลร่วมกันเป็นครั้งแรกในเดือนกันยายน พ.ศ. 2558 ขณะที่ทั้งสองประเทศพยายามกระชับความสัมพันธ์ด้านกลาโหมให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นและต่อต้านการรุกรานของจีนที่เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ในมหาสมุทรอินเดีย Assertion: "drills" can be aligned with "การ" statistically.”
True
6,504
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Indonesia upgraded security at their airports in the past year. In March 2017, Jakarta's Transportation Ministry ordered increased patrols by heavily armed police officers and more intensive checks on people entering terminals, parking lots, cargo areas and access roads. India's Civil Aviation Ministry in early February 2018 stated its commitment to ICAO's goals to achieve consistent improvements in "safety, security and environment." Specific upgrades include a new automated tray retrieval system being tested at Delhi and Bengaluru airports that quickly separates questionable luggage items for physical inspection. Thai: อินเดียและอินโดนีเซียปรับปรุงการรักษาความปลอดภัยที่ท่าอากาศยานของตนในปีที่ผ่านมา โดยในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2560 กระทรวงคมนาคมของกรุงจาการ์ตาสั่งให้เพิ่มการลาดตระเวนโดยเจ้าหน้าที่ตํารวจติดอาวุธหนัก และทําการตรวจสอบผู้คนที่เข้าสู่อาคารผู้โดยสาร ลานจอดรถ พื้นที่สินค้าบรรทุก และถนนที่เข้าถึงท่าอากาศยานอย่างเข้มงวดมากขึ้น กระทรวงการบินพลเรือนอินเดียกล่าวเมื่อต้นเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561 ว่า อินเดียให้คํามั่นต่อเป้าหมายขององค์กรการบินพลเรือนระหว่างประเทศในการทําการปรับปรุงด้าน "ความปลอดภัย ความมั่นคง และสภาพแวดล้อม" อย่างต่อเนื่อง การปรับปรุงที่เฉพาะเจาะจง ได้แก่ ระบบการเรียกข้อมูลจากช่องสัมภาระโดยอัตโนมัติแบบใหม่ที่กําลังได้รับการทดสอบที่ท่าอากาศยานเดลีและท่าอากาศยานบังคาลอร์ ซึ่งแยกกระเป๋าเดินทางต้องสงสัยได้อย่างรวดเร็วสําหรับการตรวจสอบทางกายภาพ Assertion: "separates" can be aligned with "ทดสอบ" statistically.”
False
6,505
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Indonesia continued to strengthen defense and security ties in early 2018. Thai: อินเดียและอินโดนีเซียเสริมสร้างความสัมพันธ์ทางทหารและด้านความมั่นคงอย่างต่อเนื่องเมื่อต้นปี พ.ศ. 2561 Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
6,506
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Seychelles are maritime neighbors with a stake in each other's security, said Indian Foreign Secretary Subrahmaniam Jaishankar, who signed the agreement in his last official action before retiring in late January 2018. Thai: อินเดียและเซเชลส์เป็นประเทศเพื่อนบ้านทางทะเลซึ่งมีผลประโยชน์ด้านความมั่นคงซึ่งกันและกัน นายซูบราห์มาเนียม ไจชานการ์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศอินเดียผู้ลงนามในข้อตกลง ซึ่งเป็นการปฏิบัติงานอย่างเป็นทางการครั้งสุดท้ายก่อนการเกษียณอายุเมื่อปลายเดือนมกราคม พ.ศ. 2561 กล่าว Assertion: "signed" can be aligned with "งาน" statistically.”
False
6,507
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Vietnam share borders and large trade volumes with China and have repeatedly locked horns with Beijing over the territorial disputes in the Himalayas and the South China Sea, respectively. Thai: อินเดียและเวียดนามมีเขตแดนร่วมกันและมีการค้าในปริมาณที่สูงกับจีน และมีความขัดแย้งกับรัฐบาลจีนหลายครั้งเกี่ยวกับข้อพิพาทด้านอาณาเขตในเทือกเขาหิมาลัยและทะเลจีนใต้ตามลําดับ Assertion: "horns" can be aligned with "อาณาเขต" statistically.”
True
6,508
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India and Mozambique have long-standing ties, particularly since the African country gained independence in 1975, according to India's Ministry of External Affairs. India has supported Mozambique, which is home to about 20,000 ethnic Indians, with donations and lines of credit. Thai: อินเดียและโมซัมบิกมีความสัมพันธ์ที่ยาวนาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่ประเทศแอฟริกาได้รับเอกราชใน พ.ศ. 2518 ตามข้อมูลจากกระทรวงการต่างประเทศอินเดีย อินเดียได้สนับสนุนโมซัมบิกซึ่งเป็นที่ตั้งของผู้มีเชื้อชาติอินเดียประมาณ 20,000 คน โดยมีการบริจาคและให้วงเงินสินเชื่อ Assertion: "independence" can be aligned with "ประมาณ" statistically.”
False
6,509
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India took the opportunity as the host country to outline its vision for regional cooperation, transparency, shared responsibility and opportunities for growth. Thai: อินเดียใช้โอกาสดังกล่าวในฐานะประเทศเจ้าบ้าน เพื่อสรุปวิสัยทัศน์ของอินเดียในด้านความร่วมมือระดับภูมิภาค ความโปร่งใส ความรับผิดชอบร่วมกัน และโอกาสการเติบโต Assertion: "for" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
6,510
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India conducted a series of successful test firings of an indigenously produced guided-missile system in March 2019. Thai: อินเดียได้ดําเนินการยิงทดสอบระบบขีปนาวุธนําวิถีที่ผลิตในประเทศอย่างประสบความสําเร็จในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2562 Assertion: "system" can be aligned with "ประเทศ" statistically.”
False
6,511
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has been pushing back against ISIS since the terrorist group began infiltrating its borders a few years ago. In 2014, for a start, India banned ISIS under its Unlawful Activities (Prevention) Act. Thai: อินเดียได้ต่อสู้กับรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรียนับแต่กลุ่มผู้ก่อการร้ายเริ่มต้นแทรกซึมเข้ามาในพรมแดนของตนเมื่อสองถึงสามปีที่ผ่านมา โดยเริ่มต้นในปี พ.ศ. 2557 อินเดียได้กําหนดให้รัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรียเป็นองค์กรผิดกฎหมายภายใต้พระราชบัญญัติการกระทําอันมิชอบด้วยกฎหมาย (การป้องกัน) Assertion: "for" can be aligned with "โดย" statistically.”
True
6,512
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India clashed with the PRC in the Doklam land dispute in the Himalayas in 2017, and Japan endures continued intrusions by the PRC in waters surrounding the Senkaku Islands in the East China Sea. Thai: อินเดียได้ปะทะกับจีนในข้อพิพาทที่ราบสูงด็อกลัมในบริเวณเทือกเขาหิมาลัยเมื่อ พ.ศ. 2560 ส่วนญี่ปุ่นยังคงประสบกับการรุกรานอย่างต่อเนื่องจากจีนในน่านน้ําบริเวณหมู่เกาะเซ็งกะกุในทะเลจีนตะวันออก Assertion: "clashed" can be aligned with "ประสบ" statistically.”
False
6,513
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It has spotted more than a dozen Chinese military vessels including submarines in the Indian Ocean during the past two months, media reported days ahead of Malabar. Thai: อินเดียได้พบเห็นเรือรบของจีนมากกว่าสิบสองลํา รวมถึงเรือดําน้ําในมหาสมุทรอินเดียในช่วงสองเดือนที่ผ่านมา สื่อต่าง ๆ รายงานในช่วงไม่กี่วันก่อนการซ้อมรบมาลาบาร์ Assertion: "more" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
6,514
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has tried to be more careful, avoiding giving hard loans and casting its assistance as a joint endeavor. Thai: อินเดียได้พยายามที่จะระมัดระวังมากกว่า โดยหลีกเลี่ยงการให้เงินกู้ที่กําหนดเงื่อนไขเข้มงวด และมองความช่วยเหลือดังกล่าวว่าเป็นดําเนินการร่วมกัน Assertion: "its" can be aligned with "มอง" statistically.”
False
6,515
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has engaged in multilateral and bilateral activities to thwart terrorism and ISIS in recent years, but India could do more to suppress ISIS, some analysts have argued, as external threats continue to mount, according to a June 2017 article in the Diplomat, an online magazine. Thai: อินเดียได้มีส่วนร่วมในกิจกรรมแบบพหุภาคีและทวิภาคีต่าง ๆ เพื่อขัดขวางการก่อการร้ายและรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรียในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา แต่นักวิเคราะห์บางส่วนโต้แย้งว่า อินเดียสามารถดําเนินการต่าง ๆ ได้มากกว่านี้ในการหยุดยั้งรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรีย ในขณะที่ภัยคุกคามภายนอกยังคงเพิ่มสูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง จากบทความในนิตยสารออนไลน์ เดอะ ดิโพลแมทเมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2560 Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
6,516
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has signed a 20-year pact with Seychelles to build an airstrip and a jetty for its navy in the island chain, the two countries said, as the South Asian nation counters China's influence in the Indian Ocean. Thai: อินเดียได้ลงนามในข้อตกลงเป็นระยะเวลา 20 ปีกับเซเชลส์ เพื่อสร้างทางวิ่งเครื่องบินและท่าเทียบเรือสําหรับกองทัพเรือของอินเดียในประเทศที่เป็นแนวห่วงโซ่เกาะแห่งนี้ ประเทศทั้งสองกล่าว ในขณะที่อินเดียซึ่งเป็นประเทศในเอเชียใต้กําลังต่อต้านอิทธิพลของจีนในมหาสมุทรอินเดีย Assertion: "signed" can be aligned with "ประเทศ" statistically.”
False
6,517
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has already deployed eight of the long-range P-8I aircraft to track submarine movements in the Indian Ocean and now has exercised an option for four more, two defense ministry officials and an industry source told Reuters. Thai: อินเดียได้เคลื่อนกําลังพลเครื่องบินพิสัยไกลพี-8ไอ แปดลําเพื่อติดตามการเคลื่อนไหวของเรือดําน้ําในมหาสมุทรอินเดีย และในตอนนี้ได้ดําเนินการสั่งซื้อเพิ่มอีกสี่ลํา เจ้าหน้าที่กระทรวงกลาโหมสองรายและแหล่งข่าวในอุตสาหกรรมรายหนึ่งกล่าวกับรอยเตอร์ Assertion: "for" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
6,518
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The Wildlife Crime Control Bureau (WCCB), based in New Delhi, compiled a list of more than 100 websites. A 2007 statute established WCCB under the Ministry of Environment and Forests to combat organized wildlife crime in India. One section of the Wildlife (Protection) Act calls for the collection, collation and dissemination of intelligence on organized wildlife crime activities to enforcement agencies for immediate action to apprehend such criminals. Thai: อินเดียได้เพิ่มความพยายามในการขัดขวางผู้ลักลอบค้าสัตว์ป่าทางออนไลน์ดังกล่าว ในปี พ.ศ. 2559 นายอานิล มัดฮาฟ เดวี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมของอินเดียได้เผยแพร่รายชื่อเว็บไซต์ที่ขายสัตว์ป่าหายากและชิ้นส่วนของสัตว์ป่า ซึ่งรวมถึง แอมะซอนอินเดีย, สแนปดีล, โอแอลเอกซ์ อินเดีย, อีเบย์ อินเดีย, อาลีบาบา อินเดีย และควิกร์ การตรวจตรากิจกรรมออนไลน์โดยกระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศของอินเดียก็เป็นส่วนหนึ่งของความพยายามในการปราบปรามอาชญากรรมไซเบอร์ในระดับรัฐบาลกลางและรัฐบาลของแต่ละรัฐ Assertion: "immediate" can be aligned with "อาชญากรรม" statistically.”
False
6,519
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has long demanded that Pakistan act against militant groups operating from its soil, including by going after the leaders of Lashkar-e-Taiba, which it holds responsible for the 2008 attack on Mumbai that killed 166 people. Thai: อินเดียได้เรียกร้องมาอย่างยาวนานให้ปากีสถานกระทําการตอบโต้การดําเนินการของกลุ่มหัวรุนแรงที่ดําเนินการอยู่ในปากีสถาน รวมถึงค้นหาผู้นํากลุ่มก่อการร้ายแลชการ์-อี-ไตบะ ซึ่งอ้างความรับผิดชอบสําหรับการโจมตีเมืองมุมไบซึ่งมีผู้เสียชีวิต 166 คนในปี พ.ศ. 2551 Assertion: "166" can be aligned with "166" statistically.”
True
6,520
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has been building up its naval surveillance capabilities since China's navy expanded its reach and sent submarines, including a nuclear-powered boat that docked in Sri Lanka, across the Indian Ocean. Thai: อินเดียได้เสริมสร้างขีดความสามารถในการตรวจการณ์ของกองทัพเรือนับแต่กองทัพเรือจีนขยายอาณาเขตของตนโดยส่งเรือดําน้ํา รวมทั้งเรือพลังงานนิวเคลียร์ซึ่งจอดเทียบท่าในศรีลังกาที่อยู่ตรงข้ามมหาสมุทรอินเดีย Assertion: "its" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
6,521
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India is unhappy that Chinese state-owned companies are working in the Pakistani-held part of Kashmir, the Himalayan region claimed by both sides. Indian leaders see that as an endorsement of Pakistani control. Thai: อินเดียไม่พอใจที่บริษัทต่าง ๆ ที่รัฐบาลจีนเป็นเจ้าของกําลังทํางานในดินแดนส่วนที่ยึดครองโดยปากีสถานของแคว้นกัศมีร์ซึ่งอยู่ในภูมิภาคเทือกเขาหิมาลัยที่อ้างสิทธิโดยประเทศทั้งสอง ผู้นําชาวอินเดียเห็นว่านี่เป็นการรับรองดินแดนภายใต้การยึดครองของปากีสถาน Assertion: "unhappy" can be aligned with "พอใจ" statistically.”
True
6,522
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India does not recognize digital money, such as bitcoin, as legal tender. Indian Finance Minister Arun Jaitley told Parliament in January 2018 that the government will "take all measures to eliminate use of these crypto-assets in financing illegitimate activities or as part of the payment system," Reuters reported. (Pictured: A sign on the resort island of Bali, Indonesia, illustrates that bitcoin is exchanged throughout the Indo-Pacific region.) Thai: อินเดียไม่ยอมรับเงินดิจิทัล เช่น บิตคอยน์ ว่าเป็นเงินที่ชําระหนี้ได้ตามกฎหมาย นายอรุณ เจตลีย์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังอินเดียกล่าวต่อรัฐสภาเมื่อเดือนมกราคม พ.ศ. 2561 ว่า รัฐบาลจะ "ใช้มาตรการทั้งหมดในการกําจัดการใช้ทรัพย์สินดิจิทัลเหล่านี้ในการจัดหาเงินทุนให้กับกิจกรรมต่าง ๆ ที่ผิดกฎหมายหรือเป็นส่วนหนึ่งของระบบการชําระเงิน" รอยเตอร์รายงาน (ภาพ: ป้ายบนบนเกาะบาหลีซึ่งเป็นสถานที่พักตากอากาศของอินโดนีเซียแสดงให้เห็นว่า บิตคอยน์ได้รับการแลกเปลี่ยนทั่วทั้งภูมิภาคอินโดแปซิฟิก) Assertion: "eliminate" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
6,523
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Nothing had been leased to India, and the new facilities would help Seychelles better control its exclusive economic zone of 1.3 million square kilometers, Faure added. Thai: อินเดียไม่ได้เช่าอะไร และสิ่งปลูกสร้างใหม่จะช่วยให้เซเชลส์ควบคุมเขตเศรษฐกิจจําเพาะขนาด 1.3 ล้านตารางกิโลเมตรของตนได้ดียิ่งขึ้น นายฟอเรกล่าวเพิ่มเติม Assertion: "zone" can be aligned with "เขต" statistically.”
True
6,524
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: India has not offered evidence for the cross-border raid in Kashmir, although military officials have said there is footage from helmet-mounted cameras on the raiding party as well as from drones. U.S. diplomats and an intelligence official in New Delhi and Washington have confirmed there was an Indian action across the Line of Control. Thai: อินเดียไม่ได้แสดงหลักฐานสําหรับการจู่โจมข้ามพรมแดนในกัศมีร์ แม้ว่าเจ้าหน้าที่ทหารกล่าวว่ามีคลิปวิดีโอจากกล้องที่ติดตั้งไว้บนหมวกนิรภัยของกลุ่มจู่โจมรวมทั้งกล้องจากโดรน นักการทูตสหรัฐฯ และเจ้าหน้าที่ข่าวกรองในกรุงนิวเดลีและกรุงวอชิงตันยืนยันว่า อินเดียได้ปฏิบัติการข้ามเส้นควบคุม Assertion: "as" can be aligned with "หมวก" statistically.”
False
6,525
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The Internet of Things (IoT) is characterized as "a world in which everyday objects are embedded with tiny computers that can monitor surroundings, display information and perform actions with some degree of autonomy," according to the Center for Strategic and International Studies (CSIS), a Washington, D.C.-based think tank. Some people consider the IoT to consist merely of smartphones and other interactive devices such as self-driving cars or fitness monitors, but it's much more, CSIS asserted in a September 2015 report titled "Leveraging the Internet of Things for a More Efficient and Effective Military." Thai: อินเทอร์เน็ต ออฟ ติงส์ ได้รับการอธิบายว่าคือ "โลกแห่งสิ่งของที่ใช้ในชีวิตประจําวันซึ่งฝังคอมพิวเตอร์ขนาดเล็กที่สามารถตรวจสอบสิ่งที่อยู่รอบตัว แสดงผลข้อมูล และดําเนินการได้โดยอิสระในบางระดับ" จากการรายงานของศูนย์ศึกษายุทธศาสตร์และการระหว่างประเทศซึ่งเป็นคณะวิจัยในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. บางคนอาจคิดว่า อินเทอร์เน็ต ออฟ ติงส์ ประกอบด้วยสมาร์ทโฟนและอุปกรณ์ซึ่งมีการสื่อสารโต้ตอบอื่น ๆ เช่น รถยนต์ที่ขับเคลื่อนด้วยตัวเองหรือเครื่องวัดสมรรถภาพของร่างกายเพียงเท่านั้น แต่ความจริงแล้วมีมากกว่านั้น ศูนย์ศึกษายุทธศาสตร์และการระหว่างประเทศยืนยันในรายงานที่ชื่อ "การใช้ประโยชน์สูงสุดของอินเทอร์เน็ต ออฟ ติงส์ เพื่อความมีประสิทธิภาพและประสิทธิผลเพิ่มขึ้นของกองทัพ" Assertion: "2015" can be aligned with "ประเทศ" statistically.”
True
6,526
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Internet Society used the Survey Monkey platform to conduct its research, which collected data between March and April 2016 before releasing its conclusion a few months later in August. Two-thirds of the nearly 2,000 respondents, 67 percent, identified as living in or being natives to South Asia; the next largest respondent population, at 17 percent were from Southeast Asia; East Asia respondents accounted for 6 percent; and Australia, New Zealand and the Pacific Islands accounted for the remaining 10 percent, according to research data. Thai: อินเทอร์เน็ต โซไซตี้ ใช้แบบสํารวจในแพลตฟอร์มมังกี้ในการดําเนินการวิจัยซึ่งเก็บรวบรวมข้อมูลในระหว่างเดือนมีนาคมถึงเมษายน พ.ศ. 2559 ก่อนที่จะเผยแพร่ข้อสรุปในไม่กี่เดือนต่อมาในเดือนสิงหาคม โดยสองในสามของผู้ตอบแบบสํารวจทั้งสิ้นเกือบ 2,000 คนที่ร้อยละ 67 ระบุว่าอาศัยอยู่หรือเป็นคนพื้นเมืองในเอเชียใต้ และประชากรผู้ตอบแบบสํารวจจํานวนมากเป็นลําดับถัดไปที่ร้อยละ 17 มาจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ผู้ตอบแบบสํารวจชาวเอเชียตะวันออกคิดเป็นร้อยละ 6 และที่เหลือร้อยละ 10 คือ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์และหมู่เกาะแปซิฟิก ข้อมูลการสํารวจระบุไว้ Assertion: "April" can be aligned with "10" statistically.”
False
6,527
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Moreover, many of these criminal organizations are politically connected and well-funded. India's Supreme Court, the country's highest court, observed in a 2010 ruling against a trafficker that many animals are being driven to the brink of extinction by "ruthless sophisticated operators, some of whom have top-level patronage." Thai: อินเทอร์เน็ตเป็นช่องทางในการซื้อขายสัตว์ป่าข้ามประเทศที่ผิดกฎหมาย ซึ่งทําให้การตรวจหาตัวพวกลักลอบค้าสัตว์ป่านั้นทําได้ยากยิ่งขึ้น ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า ผู้ลักลอบค้าสัตว์ป่าเหล่านี้มีความเสี่ยงเพียงเล็กน้อยที่จะถูกเปิดโปงหรือตามตัวพบเพราะไม่จําเป็นต้องมีหน้าร้านเป็นเรื่องเป็นราวหรือต้องเดินเร่ขายสัตว์ป่าอย่างเมื่อก่อน ตอนนี้คนเหล่านี้สามารถตกลงซื้อขายทางออนไลน์จากพื้นที่ห่างไกลและพ้นจากการจับจ้องของหน่วยงานบังคับใช้กฎหมาย ลูกค้าจะส่งคําสั่งซื้อซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นรหัส และจ่ายเงินทางออนไลน์เป็นค่าสินค้าที่ดูเหมือนจะถูกกฎหมายเพื่อเลี่ยงการตรวจสอบ Assertion: "the" can be aligned with "การ" statistically.”
True
6,528
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Indonesia, with a population of more than 260 million, is Southeast Asia's largest economy but still faces challenges to improve the health and education of its population and transparency of its government. The Associated Press Thai: อินโดนีเซีย ซึ่งมีประชากรกว่า 260 ล้านคน เป็นระบบเศรษฐกิจที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แต่ยังต้องเผชิญกับความท้าทายในการพัฒนาด้านสุขภาพและการศึกษาของประชากรและความโปร่งใสของรัฐบาลดิแอสโซซิเอทเต็ด เพรส Assertion: "and" can be aligned with "เพรส" statistically.”
False
6,529
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Along with Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand and Brunei — all members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) — have joined the pact. Thai: อินโดนีเซีย มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ไทยและบรูไนได้เข้าร่วมในข้อตกลงดังกล่าว ซึ่งทั้งหมดเป็นสมาชิกของสมาคมประชาชาติเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) Assertion: "Thailand" can be aligned with "ไทย" statistically.”
True
6,530
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Indonesia, Malaysia and the Philippines are stepping up cooperative efforts to deter and defend against the shared threats of terrorism and radical insurgency. Thai: อินโดนีเซีย มาเลเซีย และฟิลิปปินส์กําลังเพิ่มความพยายามร่วมในการป้องปรามและการป้องกันภัยคุกคามที่มีร่วมกันของการก่อการร้ายและการก่อความไม่สงบของกลุ่มหัวรุนแรง Assertion: "threats" can be aligned with "ความ" statistically.”
False
6,531
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Indonesia, Malaysia and the Philippines have stepped up coordinated patrols in the Sulu Sea, separating the southern Philippines island of Mindanao, where Marawi is located, from Malaysian and Indonesian territory on Borneo island. Thai: อินโดนีเซีย มาเลเซีย และฟิลิปปินส์ได้เพิ่มการลาดตระเวนแบบประสานกันในทะเลซูลู ซึ่งแบ่งแยกเกาะมินดาเนาทางตอนใต้ของฟิลิปปินส์อันเป็นที่ตั้งของเมืองมาราวี ออกจากมาเลเซียและอาณาเขตของอินโดนีเซียบนเกาะบอร์เนียว Assertion: "coordinated" can be aligned with "แบบ" statistically.”
True
6,532
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Indonesia, Malaysia and the Philippines continue to strengthen maritime security after their trilateral meeting in May 2016 in Yogyakarta, Indonesia. Thai: อินโดนีเซีย มาเลเซียและฟิลิปปินส์ดําเนินการเสริมสร้างความมั่นคงทางทะเลให้แข็งแกร่งขึ้นต่อไปหลังจากการเจรจาสามฝ่ายเมื่อเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2559 ในกรุงยอกยาการ์ตา อินโดนีเซีย Assertion: "2016" can be aligned with "ทาง" statistically.”
False
6,533
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Duterte indicated in September 2017 that the meeting with Widodo and Najib could take place after the siege of Marawi city in southern Philippines involving militants loyal to Islamic State was resolved. Thai: อินโดนีเซีย มาเลเซียและฟิลิปปินส์ได้เริ่มการลาดตระเวนร่วมกันเพื่อควบคุมการเคลื่อนไหวของกลุ่มหัวรุนแรงในพื้นที่ที่เป็นเกาะของประเทศเหล่านี้ ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2559 ฟิลิปปินส์ได้ตกลงให้มาเลเซียและอินโดนีเซียดําเนินภารกิจ "การไล่ติดตามอย่างกระชั้นชิด" ในน่านน้ําของตนเพื่อต่อสู้กับการลักพาตัวและการกระทําอันเป็นโจรสลัดโดยกลุ่มกบฏอิสลามอาบู ซายาฟ Assertion: "indicated" can be aligned with "ตกลง" statistically.”
True
6,534
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Indonesia: Densus 88, Indonesian police's anti-terror force, arrested five people accused of facilitating the travel of 16 Indonesians detained by Turkish authorities for intending to cross that country's border to join ISIL. Indonesian and Turkish authorities are cooperating to track down another group of 16 Indonesians who disappeared while on a group tour in Istanbul. Thai: อินโดนีเซีย: เดนซัส 88 ซึ่งเป็นหน่วยต่อต้านการก่อการร้ายของตํารวจอินโดนีเซีย ได้จับกุมบุคคลต้องสงสัยห้าคนในข้อหาอํานวยความสะดวกการเดินทางของชาวอินโดนีเซีย 16 คน ซึ่งถูกจับกุมโดยทางการตุรกีในข้อหาพยายามข้ามพรมแดนไปเข้าร่วมกลุ่มรัฐอิสลามอิรักและเลแวนต์ นอกจากนี้ ทางการอินโดนีเซียและตุรกีก็ได้ร่วมมือกันเพื่อตามหาชาวอินโดนีเซียอีก 16 คนที่หายตัวไปขณะท่องเที่ยวอยู่กับกลุ่มทัวร์ที่นครอิสตันบูล Assertion: "16" can be aligned with "ของ" statistically.”
False
6,535
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Indonesia is revising the bill, enacted following the 2002 Bali bombings, to prevent another such incident. Updates to the bill include preventive detention of terror suspects, making it an offense for citizens to join a militant group overseas — such as the Islamic State of Iraq and the Levant — and a clearer definition of what constitutes terrorism, according to The Straits Times. Thai: อินโดนีเซียกําลังแก้ไขร่างกฎหมายฉบับนี้ ซึ่งเป็นกฎหมายที่ตราขึ้นหลังจากการระเบิดในจังหวัดบาหลีเมื่อปี พ.ศ. 2545 เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเหตุการณ์ดังกล่าวขึ้นอีก การปรับปรุงร่างกฎหมายประกอบด้วยการควบคุมตัวเพื่อความปลอดภัยสําหรับผู้ต้องสงสัยก่อการร้าย ซึ่งกําหนดให้เป็นสิ่งผิดกฎหมายหากพลเมืองเข้าร่วมกับกลุ่มก่อการร้ายในต่างประเทศ เช่น รัฐอิสลามแห่งอิรักและเลแวนต์ รวมทั้งการให้คําจํากัดความที่ชัดเจนมากขึ้นถึงสิ่งที่เป็นองค์ประกอบของการก่อการร้าย เดอะสเตรตส์ไทมส์ ระบุ Assertion: "of" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
6,536
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Indonesia has clashed with China over fishing rights around the Natuna Islands, detaining Chinese fishermen and expanding its military presence in the area in recent years. Thai: อินโดนีเซียขัดแย้งกับจีนเกี่ยวกับสิทธิในการประมงโดยรอบหมู่เกาะนาตูนา การจับกุมชาวประมงจีน และการขยายขอบเขตการแสดงตนทางทหารในพื้นที่ดังกล่าวในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา Assertion: "its" can be aligned with "ขยาย" statistically.”
False
6,537
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It will make a priority of "combating terrorism and radicalization through developing a global comprehensive approach that addresses their root causes," she added. Thai: อินโดนีเซียจะให้ความสําคัญกับ "การต่อต้านการก่อการร้ายและการปลูกฝังแนวคิดหัวรุนแรงผ่านการพัฒนาแนวทางที่ครอบคลุมทั่วโลกและมุ่งแก้ปัญหาที่ต้นเหตุ" นางมาร์ซูดีกล่าวเพิ่มเติม Assertion: "global" can be aligned with "โลก" statistically.”
True