cs
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
Luisa je máklá, ví, že nemá Noru provokovat.
|
Luisa is crazy, she knows she shouldn't provoke Nora.
| 1
|
Místo pole je geografická poloha, vhodné pro použití s mapovými systémy, ale třeba zadat, pro všeobecné vedení záznamů.
|
The Location field is a geographic location, suitable for use with mapping systems, but appropriate to enter, for general record keeping.
| 1
|
Půjčovna Aut Europcar pronájem vozu Nizozemsko Rotterdam Rotterdam Letiště Populární lokace
|
Car Rental Europcar car rental Holland Rotterdam Rotterdam Airport Popular Locations
| 1
|
Zavazujete se nepřispívat na fórum pohoršujícím, hanlivým, nevhodným, vulgárním nebo jiným materiálem, který by mohl porušovat platné zákony ve vaší zemi, zákony v zemi, kde sídlí „Cryptocoryne forum“, nebo platné mezinárodní právo.
|
You agree not to post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening, sexually-orientated or any other material that may violate any laws be it of your country, the country where “Dirt Dawgs” is hosted or International Law.
| 1
|
27 Best Kuřecí maso images in 2018 | Diety, Recepty na vaření, Nápoje
|
9 Best Przepisy images in 2019 | Diets, Chef recipes, Cooking recipes
| 1
|
Ne, já ti to říkal já ne...
|
No, I told you I didn't...
| 1
|
Od roku 2007, od našeho prvního setkání... až do dneška... celých 6 roků...
|
Since year 2007, the first time I met you, until today, six whole years!
| 1
|
Náš názor na 22BET
|
Our opinion about 22BET
| 1
|
- Ne. - Ani nevíš, co jsem chtěla říct.
|
- You didn't even know what I was going to say.
| 1
|
- Nevíš... Co podle tebe znamená, že nemáme věřit Bílému domu?
|
What do you think "Don't trust the White House" meant?
| 1
|
Jaké dluhy je možné konsolidovat
|
What Types Of Debts Can Be Consolidated
| 1
|
Dostali jsme změnu konfigurace a toto je náš jediný produkt, pokud reakce půjde cestou Sn2 mechanizmu.
|
And we end up with R. So we got inversion of configuration and this is our only product right, if this reaction proceeds via an SN2 mechanism.
| 1
|
"Některé hračky zakoupené na tržišti v Bělorusku před pár lety například obsahovaly až 50% toxických ftalátů," doplnil informace zjištěné Arnikou Jindřich Petrlík, vedoucí programu Toxické látky a odpady.
|
"Some toys bought in the marketplace in Belarus a few years ago, for example, contained up to 50% of toxic phthalates," added the information found by Arnika Jindřich Petrlík, Head of the Toxic Substances and Wastes Program.
| 1
|
Zrovna jsem se vrátil z Řecka a bojím se, že jsem si přivezl olivové prsty.
|
I just got back from Greece, and I'm scared I may have contracted olive fingers.
| 1
|
Hotel je přímo v centru města Kemer.
|
The hotel is situated near a museum and a theater.
| 1
|
Jiní zdůraznili, že zavedení minimálních požadavků by mohlo zvýšit administrativní zátěž.
|
Others pointed out that the introduction of further minimum requirements could increase the administrative burden.
| 1
|
9 (34:10) Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
|
9 O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
| 1
|
a) pro Ruskou federaci vstoupí v platnost Vídeňská úmluva ze dne 21. května 1963 o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody (dále jen "Vídeňská úmluva") a Společný protokol ze dne 21. září 1988 týkající se provádění Vídeňské úmluvy a Pařížské úmluvy (dále jen "Společný protokol") a
|
(a) the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage of 21 May 1963 (hereinafter referred to as the Vienna Convention) and the Joint Protocol relating to the Application of the Vienna Convention and the Paris Convention of 21 September 1988 (hereinafter referred to as the Joint Protocol) have both come into force for the Russian Federation, and
| 1
|
kteří se stali oběťmi teroru. [potlesk] A když se někdo zeptá: "Jsou řádně prověřeni?"
|
And remember -- (Applause) Remember, anyone who asks you, "Are they properly vetted?"
| 1
|
Budova pro Vlakové nádraží byla postavena v roce 1884 na navezném prostoru po tehdejším močálu "Bare Venecije".
|
The building for the Railway Station was constructed in 1884, on a reclaimed area of what used to be the "Bara Venecija" (Venice pool).
| 1
|
Narození Vykupitele ať zajistí politickou stabilitu zemí afrického regionu Velkých jezer a pomáhá obyvatelům Jižního Súdánu v jejich nasazení za ochranu práv všech občanů.
|
May the Nativity of the Redeemer ensure political stability to the countries of the Great Lakes Region of Africa, and assist the people of South Sudan in their commitment to safeguarding the rights of all citizens.”.
| 1
|
Závěry mezinárodní vědecké konference ICOLLE 2014
|
International scientific conference NEW TRENDS IN MEDICAL SCIENCES
| 1
|
Měli jsme připravené dvě písně a měli jsme je zahrát spolu s ostatními kapelami.
|
We had two songs and we went to play them among other bands.
| 1
|
Osobně se domníváme, že na nástup tohoto trendu nebylo reagováno včas.
|
Unfortunately, we have not responded to this trend in a timely way.
| 1
|
Jenže bez viny ani nejsou oběti vládního zásahu protiTV-6.
|
Still, the so-called victims of the government's movesagainst TV-6 are not blameless.
| 1
|
Jak volat do Chile z Německo | Viber Out
|
How to call Chile from Egypt | Viber Out
| 1
|
Vyberte si Vaše město nebo další nejbližší.
|
Find your city or the city closest to it.
| 1
|
Bono, zůstaneš na večeři?
|
Bono, you gonna stay for supper?
| 1
|
Klimatizace — Méně informací+ Další informace This double room has air conditioning.
|
Air conditioning — Less information+ More information This triple room has air conditioning, microwave and cable TV.
| 1
|
Přihlásit se nebo založit účet právě teď
|
sign in or set up your account now
| 1
|
Co můžete využít k osobnímu růstu?
|
What can you use to grow as a person?
| 1
|
Když začnete hru hrát poprvé, tak Vám nebude připadat, že by něco mělo být jinak.
|
When you start this game you wouldn't expect it to be anything to special.
| 1
|
Mobilní aplikace, hry a Novinky / iOS Alarm
|
Mobile Apps, Games and News / iOS Photos
| 1
|
Kurzy španělštiny pro začátečníky in Nosara | Language International
|
Spanish courses in Nosara | Language International
| 1
|
Zde vyvěrající Mariin pramen se užívá pro pitnou kúru.
|
Maria Spring gushes forth water for the drinking cure.
| 1
|
Jeho hlas byl obezřetný, jako kdyby očekával špatné zprávy.
|
His voice is heavy, as if he's just heard bad news.
| 1
|
Všechna ubytovací zařízení v destinaci Londýn Okolí zařízení The Ritz London
|
See all properties in London What’s around The Ritz London
| 1
|
Nicméně jsem pro to odhodlána.
|
I am determined to, though.
| 1
|
Globální stav drogové politiky - kam jsme došli na různých místech světa i na místní úrovni.
|
Global state of the art in drug policies - where we are in different parts of the world at national and local levels
| 1
|
Jak můžete vidět, diagnózu symptomů lze určit pouze po provedení nezbytných testů.
|
As you can see, the diagnosis of symptoms can only be determined after the necessary tests have been carried out.
| 1
|
NejeN - Uživatelský panel - Poslat heslo
|
yourdomain.com - User Control Panel - Send password
| 1
|
Takže jen relaxovat a užívat si pobyt.
|
So just relax and enjoy your stay.
| 1
|
Je to důležitý svědek ve vyšetřování vraždy.
|
He's a material witness in a homicide investigation.
| 1
|
Intenzivní izolace jádra
|
Intensive core insulation
| 1
|
Bar plavecký bar podává pivo, nealkoholické nápoje a kávu.
|
The lounge bar serves champagnes and liqueurs.
| 1
|
Kontraindikace pro užívání této drogy jsou přecitlivělost na léčivé látky, dětský věk (až do šesti let je zakázáno používat).
|
Contraindications for the use of this drug are hypersensitivity to active substances, children's age (up to six years of use is prohibited).
| 1
|
„Účastníci si poskytli informace o stávajících standardech bezpečnosti a detekčních schopností v letectví a také o nedávných opatřeních na posílení bezpečnosti na obou stranách Atlantiku, souvisejících s velkými elektronickými přístroji umístěnými ve zkontrolovaném zavazadle," stojí v komuniké.
|
“Participants provided insight into existing aviation security standards and detection capabilities as well as recent security enhancements on both sides of the Atlantic related to large electronic devices placed in checked baggage,” they said in a joint statement.
| 1
|
Katolická církev není monolit.
|
The Roman Catholic Church is not a monolith.
| 1
|
* Veřejnost autobusové lístky Ulanbátár na Západě Crossroad pro Terelj národního parku.
|
*The public bus leaves Ulan Bator at the West Crossroad for Terelj National Park.
| 1
|
Ve sloupci vpravo jsme uvedli odkazy na nastavení cookie v různých prohlížečích v míře, o které jsme informováni.
|
In the column on the right, we have included references to cookie settings in different browsers to the extent that we are aware of them.
| 1
|
Policisté z Cheyenne strávili tři měsíce hledáním motivu.
|
Cheyenne police spent three months looking for a motive.
| 1
|
Tonika určené pro mastnou pleť se sklony k akné vám pleť odmastí a stáhnou póry, zatímco tonery pro suchou pleť vám pleť vyhladí a uzamknou v ní vlhkost.
|
Toners that are designed for oily or acne-prone skin can help to remove excess oil and tighten pores, while toners for dry skin can help to soothe irritation and lock in extra moisture.
| 1
|
Vyskočí a knížku zahodí.
|
He jumps up and throws the book away.
| 1
|
1. poznamenává, že zajištění potravin a soběstačnost jsou dvě různé věci a že účinné zásobování spotřebitelů na celém světě zemědělskými výrobky musí zůstat hlavní prioritou, přičemž je třeba podpořit úsilí o zvýšení celosvětové produkce;
|
Notes that food security and self-sufficiency are not the same thing and that, whilst efforts to increase production around the world must be encouraged, the efficient supply of agricultural goods to consumers throughout the world must remain a top priority;
| 1
|
Nejdřív je třeba zhodnotit vlastní zvyky a návyky z objektivního hlediska.
|
Second, you need to evaluate your own behaviours and current habits in an objective manner.
| 1
|
San Marino Hotel Astana Rezervace online Pro zobrazení cen zadejte svá data
|
Get directions Brown Hotel Astana Online Reservation Enter your dates to see prices
| 1
|
Bylo to pohřební místo mé sestry.
|
It was my sister's casket.
| 1
|
Zvládnete žít dlouhodobě v jiném kulturním...
|
You get to experience life in a different culture,...
| 1
|
Dovolte mi to zkontrolovat.
|
So let me make sure.
| 1
|
Úplný název: Bez tebe nepřežiju (Greeneová Melissa Fay): Odysea ženy zachranující africké deti
|
4 There is no me without you: one woman's odyssey to rescue Africa's children, Melissa Fay Greene
| 1
|
Máme ventily pro naprostou většinu aplikací. Příkladem jsou například naše ventily V2, které jsou použity v plynových filtračních jednotkách.
|
We make valves for almost any application: our V2 valves, for example, are used in gas filtration systems.
| 1
|
Společnost Aloys Rossmann KG, která produkt nabízí, se pak s Vámi brzy spojí.
|
You will then see an overview for Bicycle Accessories and other offers from Aloys Rossmann KG.
| 1
|
Sdílení předplatného Office 365 pro domácnosti až se čtyřmi lidmi Platí pro: Excel 2016 pro Mac, Outlook 2016 pro Mac, PowerPoint 2016 pro Mac, Word 2016 pro Mac, OneNote 2016 pro Mac, Office 2016 for Mac, Office 2013, Další...
|
Applies To: Excel 2016, Word 2016, Outlook 2016, PowerPoint 2016, OneNote 2016, Publisher 2016, Access 2016, Office 2016, Excel 2013, Word 2013, Outlook 2013, PowerPoint 2013, OneNote 2013, Publisher 2013, Access 2013, Excel 2016 for Mac, Outlook 2016 for Mac, PowerPoint 2016 for Mac, Word 2016 for Mac, OneNote 2016 for Mac, Office 2016 for Mac, Office 2013, More...
| 1
|
Rovněž udržujeme výměnu dovedností a spolupráci s mnoha výzkumnými institucemi doma iv zahraničí.
|
We also maintain skills exchanges and cooperative relationships with many research institutions at home and abroad.
| 1
|
Odkdy mi říkáš, co můžu a nemůžu, Raylene?
|
Since when did you start telling me what I can and can't do, Raylene?
| 1
|
c) k prosazení poskytování nezbytných doplňkových sociálních služeb, umožňujících rodičům spojovat rodinné povinnosti s pracovními povinnostmi a účastí na veřejném životě, zejména podporováním zřizování a rozvoje sítě zařízení péče o děti;
|
to encourage the provision of the necessary supporting social services to enable parents to combine family obligations with work responsibilities and participation in public life, in particular through promoting the establishment and development of a network of childcare facilities
| 1
|
Co podle vás za tímto úspěchem stálo?
|
And to what do you credit the success of this eradication?
| 1
|
Někdo si prostě nemůže pomoct.
|
Some people just can't help themselves.
| 1
|
Krátká detoxifikace s léky je běžněji dostupná (ve všech věznicích v Lotyšsku, Maďarsku, na Maltě, ve Slovinsku a na Slovensku).
|
Brief detoxification with medication is more widely available (all prisons in Latvia, Hungary, Malta, Slovenia and Slovakia).
| 1
|
Omlouvám se, že jsem neodpovídal na e-maily.
|
Sorry, I didn't reply to your emails and phone calls.
| 1
|
Datová struktura myšlenek .
|
The data structure of thought.
| 1
|
Apartmány stojí 5 km od Komského jezera i pláže Bellano a 40 minut jízdy autem od města Lecco.
|
Free on-site parking is provided. Lake Como and Bellano beach are within 5 km of the property.
| 1
|
My Divizi zavíráme.
|
We are shutting Division down.
| 1
|
Asi si otevřu single malt 12 let starý.
|
We begin tasting with the 12 year old single malt.
| 1
|
Jediný symbol, který měli, byl výchozí bod na '233.
|
The only unique symbol they'd have is for 233.
| 1
|
Zdá se, že se mnou bylo obtíže spolupracovat.
|
Apparently, I became difficult to work with.
| 1
|
e) každý inteligentní dopravní systém zavedený veřejným orgánem v silniční dopravní infrastruktuře splňoval ustanovení směrnice 2010/40/EU a byl zaváděn způsobem, který je v souladu s akty v přenesené pravomoci přijatými podle této směrnice.
|
(e) any intelligent transport system deployed by a public authority on road transport infrastructure complies with Directive 2010/40/EU and is deployed in a manner consistent with delegated acts adopted under that Directive.
| 1
|
Nad zločincovu hlavu bylo umístěno oznámení, kde bylo jeho jméno a zločin.
|
Over the criminals head was placed stating his name and his crime.
| 1
|
3hvězdičkové hotely v East Boston / Logan Airport
|
Specialty Lodging in East Boston / Logan Airport
| 1
|
Míče řady GYMNIC jsou vyrobeny z měkčenného PVC. Maximální zatížitelnost 300 kg.
|
The GYMNIC balls range is made out of the softened PVC. Maximum load 300 kg.
| 1
|
Lze zadat, kde bude kontrolní suma umístěna: - na konec zprávy (za ETX)
|
It is possible to enter where the check sum will be placed: - at the end of message (after ETX)
| 1
|
Toto bylo opravdu skryté překvapení.
|
Truly, this was a hidden surprise.
| 1
|
Měli bychom počkat na Everetta.
|
Mm, we should wait for Everett.
| 1
|
našel jsem použil na ni papír Bailu.
|
I found used Bailu paper on her.
| 1
|
Na skladě Thomann Speaker Trolley
|
In stock Thomann Speaker Strap
| 1
|
V žádném okamžiku jsem nelitoval jakého jsem si vybral partnera.
|
This has been a great experience. I never had a moment where I regretted picking her as a partner.
| 1
|
Podíval se na Davida s naprostým překvapením.
|
They seem to have taken David completely by surprise.
| 1
|
Absence garazi primo v hotelu.
|
The location of the hotel is perfect.
| 1
|
Aktuální Místní čas v Ciudad de México, Mexiko
|
Current local time in Krasnodar, Russia
| 1
|
Je určen k požití před plánovanou sexuální aktivitou – není k trvalému každodennímu použití.
|
It is intended to be taken before sexual activity - it is NOT for continuous daily use.
| 1
|
34 A já jsem [to] viděl a vydal jsem svědectví, že on je ten Boží Syn.”
|
34 "And I have seen and testified that this is the u Son of God."
| 1
|
Pohání je revoluční Citizen Eco-Drive což je solární napájecí systém, takže již nebudete muset měnit baterie.
|
Powered by the revolutionary Citizen Eco-Drive which is a solar power system, so you will not have to change batteries.
| 1
|
[Jsi muž, bojovník, jako tvůj otec.]
|
[You're a man, a fighter, like your father.]
| 1
|
Ceny jsou včetně bufetové snídaně, bazénu a DPH.
|
The price includes breakfast, swimming pool and VAT.
| 1
|
Proto vám radím, udělejte si každý den trochu času před ulehnutím nebo v poledne – kdy chcete – a ptejte se, co vám ten den prošlo srdcem.
|
For this reason I recommend that you take some time every day before going to bed or at noon – when you want to – [and ask yourself]: what has happened in my heart today?
| 1
|
sdílet své odborné poznatky při definování konkrétních kritérií apostupů pro vytvoření skutečně reprezentativních institucí pro konzultaci občanské společnosti během tvorby politik vpartnerských zemích;
|
sharing its expertise in defining specific criteria and processes for the establishment of truly representative institutions for civil society consultation in policy-making in the partner countries;
| 1
|
Vystavuje nejnovější a naprosto úžasné snímky z amerických národních parků.
|
They post the most beautiful photos from America’s national parks.
| 1
|
Richie udělal tak krásné mokré zvuky, jak se začaly míchat obě sliny a pre-ejakulační tekutiny a vylévat z jeho mladých nevinných úst.
|
Richie did so making lovely slurping wet noises as both saliva and pre-ejaculation fluids began to mix and spill out of his young innocent mouth.
| 1
|
Můžeš mě, prosím, pustit dovnitř?
|
Will you just please let me in?
| 1
|
Anonymizovaná IP adresa přenášená vaším prohlížečem v rámci služby Google Analytics nebude sloučena s jinými daty Google.
|
Google states that it will not connect your IP address to other data.
| 1
|