ja
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
1.98k
sco
float64
1
1
(その香水も君のじゃなかった)
The perfume was not theirs.
1
主な要因は、親会社株主に帰属する四半期純利益の計上により利益剰余金が増加した一方 で、企業結合に関する会計基準等を適用したことにより資本剰余金が減少したことなどによるものです。
This was mainly attributable to a decrease in capital surplus due to the application of the Accounting Standard for Business Combinations, etc., despite an increase in retained earnings stemming from the recording of profit attributable to owners of parent.
1
技術をマスターすると、それはあなたに強さと喜びと充実感を与える要素を持つダンスです。
When you master the techniques, it is a dance with the elements that gives you strength, joy and fulfillment.
1
政府は答えようとしなかったため、人々は団結して、自分達で答えを見つけようとし始めた。
The government wasn’t answering, and so the people began to band together to find out the answers for themselves.
1
Gostop の闘牛のゲームのための支柱を賭ける韓国 Huatu のプラスチック トランプ
Korea Huatu Plastic Playing Cards Gambling Props For Gostop Bullfighting Game
1
電動バイクはあまり出展されてなかったんですが、
Electric motorcycles have clearly not been given their due,
1
そしてそれを中国人も知っているようです。
It seems the Chinese know it too.
1
ヨーコ どこにいる?
come on, yoko, where are you?
1
前述CからFに対して異議があり、アカウントの設定などにより、適用される法律の範囲から直接拒否できない場合、 reservas@nethouseperu.com までお問い合わせください。
If you want to object to the processing set out under C-F and there's no opt-out mechanism available to you directly (e.g. in your account settings), to the extent applicable, please contact reservas@nethouseperu.com.
1
クルーグマン教授、感謝です。
Professor Krugman, I'm grateful to you.
1
2004年には、「ポール・ブレイ:偶然の論理」がイタリア語で出版された。
In 2004 Paul Bley: la logica del caso (Paul Bley: The Logic of Chance) was published in Italian.
1
こうすれば経営者も社員も真剣にならざるを得ない。
Both employers and workers should take this seriously.
1
2017.08.21 psychonicが各配信ストアで配信中です
21th, Aug. 2017 psychonic is being distributed
1
この影響により巌谷一六・松田雪柯・日下部鳴鶴らを中心に六朝書道が盛んになった。
Affected by this, calligraphy in the six-dynasty style became popular, centered on the efforts of Ichiroku IWAYA, Sekka MATSUDA, and Meikaku KUSAKABE.
1
「独自の技術開発のために競争している他の国もあります。
There are other nations racing to develop their own technology.”
1
民間 仲介者 他の事項と公的雇用サービスのように、一次選択を実施せずに、ほとんどの場合、同じ申請者を送ります。
Private Intermediaries As in other matters and the public employment service, send the same applicants, besides most often without conducting primary selection.
1
取締役会は、経営の重要事項に関する意思決定を行うとともに、職務執行の監督機能を果た しています。
The Board of Directors makes decisions on important issues affecting management, and also supervises the execution of duties.
1
誰かが家族を殺すなんて!
- Someone kills your entire family!
1
強かんについて話すとき、私たちは現在の犠牲者の状況を理解する必要があります。
When it comes to rape, we need to understand the situation of the victims today.
1
CA: リスクがありますよね?
CA: But is there a risk here?
1
新しい最低賃金表
New Minimum Salary Schedule
1
オレの力 どんどん使ってくれや!
i will use my powers to help him.
1
「我々はしっかりとしたクルマを彼に提供すれば、彼は良い結果をもたらしてくれると確信している」
That means, if we provide them with a proper car, I am convinced that they will do a very good job.”
1
それは、思い出と人生。
Such is memory and life.
1
新しい音楽世界が、あなたを待っているはずです。
A universe of music awaits you.
1
純粋な、または「真性」 PDAに関する限り、青から赤への遷移は不可逆であるが、PDAの側鎖の先頭基が、金属酸化物ナノ粒子とのキレート形成など他の構造により直線化されている場合は、骨格に弾性が与えられ、色変化に可逆性が付与される場合もある。
As far as the pure or "intrinsic" PDAs are concerned, the blue to red phase transition is irreversible, however if the head groups of the PDAs' side chain are strengthened by other structure, for example chelation with metal oxide nanoparticles, it could provide resilience of the backbone to conduct the reversible color change.
1
第4軍団は1864年11月23日-25日の第三次チャタヌーガの戦いで殊勲を上げ、同年夏のアトランタ方面作戦にも参加した。
Catterson and his command participated in the Third Battle of Chattanooga on November 23–25, and the Atlanta Campaign throughout the summer of 1864.
1
ボウリング・フォー・コロンバイン/BOWLING FOR COLUMBINE
Bowling Alone and Bowling for Columbine
1
前場は塩焼き小屋に住む漁師の老翁と、その息子と見られる若い男が義経の勇猛ぶりや景清の戦いぶりを語ります。
In the front stage, an old fisherman living in a salt-baked hut and a young man who seems to be his son talk about Yoshitsune's braveness and the battle of Keiji.
1
今すぐ予約する US$ 266 から
Book Now From US$ 263
1
神様は全ての涙を拭き取ってくれるからです。
God will wash away all our tears.
1
あるオレンジからは2つのフィーダがあるでしょう。
From one orange there will be two feeders.
1
・日本電気株式会社・PT.GIKEN PRECISION INDONESIA
President Commissioner of PT Giken Precision Indonesia
1
これらの変更を試みてみる
I will try these changes.
1
Nintendo Switchの新モデルは消費電力が40~50%も削減しバッテリー持続時間が大幅に改善
New model of Nintendo Switch reduces power consumption by 40-50% and greatly improves battery life
1
ただし、認証を必要とするウェブページの中には、Cookieが選択可能ではないページもあり、Cookieを受け入れないように設定した利用者は、こうしたページにはアクセスすることができない可能性があります。
However, some web pages which need authentication are not Cookie selectable, so those who changed the setting not to accept Cookie might be impossible to access such pages.
1
レッスン内容は、学生たちのの知識やニーズに応じて変更される場合があります。
The content of the course may be adjusted depending on the students' previous knowledge and needs.
1
最悪の客だつたなあ。
As for the worst guest?
1
顕微鏡は各漁業協同組合にもあり、ノリ漁師さん個人が所有している場合もあります。
Each fishery/aquaculture cooperative owns microscopes, as do individual nori cultivators.
1
93(九十三、きゅうじゅうさん、ここのそじあまりみつ)は自然数、また整数において、92の次で94の前の数である。
93 (ninety-three) is the natural number following 92 and preceding 94.
1
イスラームとは何か?(3/4):イスラーム信仰の本質的要素
What is Islam - What is Islam? (part 3 of 4): The Essential Beliefs of Islam
1
このような複雑性を受け入れて 会話を始めることで 私たちはお互いを 更に身近に感じることができます
To begin our conversations with an acknowledgement of this complexity brings us closer together, I think, not further apart.
1
遠赤外線は水蒸気と二酸化炭素に吸収されやすく、我々が服を着たままでは殆ど透過されません。そのため、着衣のままでは人体に遠赤外線は殆ど吸収されません。
However, FIR were easily absorbed by CO2 and moisture of the air and we can hardly receive any FIR after blocked by our clothes.
1
有能なリーダーの指導の下で、人々は相互慰めのレベルを感じる。
“Under the guidance of an Emotionally Intelligent leader, people feel a mutual comfort level.
1
boolean - 評価された2つのオブジェクトが等しいかどうか
Booleans — Tests whether two booleans are the same value.
1
「(V)カンフー・パンダ マスター・ファイブの秘密(Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five)」(2008)
Related Movies for "Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five (2008)"
1
対処療法型の対応(長期戦略の欠如)
Barriers to CRM: Lack of Long term Strategy
1
同CEOによれば、ユーチューブでは過去6カ月間に約200万件の暴力的な過激派の動画を精査したという。
Ms Wojcicki said that staff had reviewed nearly two million videos for violent extremist content since June.
1
これはサッカーの競争関係による事件であり、モスタルの旧市街で常にあるものではない。
This was a football rivalry-related incident and is not normal in the old city of Mostar.
1
アメニティ・備品 – 【公式サイト】Hotel La Planada|オルディノのホテル
Amenities – Hotel La Planada Official Site _ Hotels in Ordino
1
屈辱を味わわせたいのでしょうか。
Would you like me to teach you some humility?
1
世ほどのことがない限りです。
but not as much as the world has.
1
真空は圧力としてはとても低く10-3Paも10-5Paも圧力としてはあまり違いがありません。
The vacuum is very low as pressure, and there is not much difference between 10 -3 Pa and 10 -5Pa as pressure.
1
カリキュラム改革は 2011 年 4 月以降に入学した学生に対して適用されています。
These reforms will apply to all new enrollees who enter APU from April 2011.
1
1981年6月、TFTPプロトコル(Revision 2)がRFC783として公開され、その後、1992年7月に公開されたRFC1350でアップデートされ、特に、魔術師の見習い症候群(英語版)が修正された。
In June 1981 The TFTP Protocol (Revision 2) was published as RFC 783 and later updated in July 1992 by RFC 1350 which fixed among other things the Sorcerer's Apprentice Syndrome.
1
Hype MachineからBeatportへアーティストを転送する方法は? この種のデータは Beatportに転送できません。
How to transfer artists from Hype Machine to Beatport?
1
WiFi 6では複数のユーザーが一度にネットワークに接続できるため、データ送信のタイミングを可能な限り正確に維持する必要もあります。
Because WiFi 6 allows multiple users to connect to the network all at once, there’s a need to ensure that the timing for data transmissions remains as precise as possible across the board, too.
1
しかし、ロボットではなく、私たちに子供がいる間。
But while we have children with you, not robots.
1
それは、神さまと出会い、神の愛を受け入れ、神の救いを信じることから起きる。
We gather to worship God together, to encounter God’s love together, to be reminded of God’s promises together.
1
▼つぎに「その他」→「CalDAVアカウントを追加」を選びます。
Choose to “Add a CalDAV account.”
1
関西 機械要素技術展に出展しました 2007.10.3-5
We exhibited our technology to Kansai Mechanical Components & Materials Technology EXPO. October 3-5, 2007.
1
2000年には、10歳から14歳までの児童の65%が学校に出席していた[49]。
In 2000, 65% of children ages 10 to 14 years were attending school.
1
Q,外貨両替の際、何か手数料は掛かりますか?
Q,Do I need to pay a separate fee when making foreign currency exchange?
1
結局のところ、アカゲザス、および血液型は定数、すなわち変化しない指標です。
After all, the rhesus, and the blood type is constants, that is, unchanged indicators.
1
ですよね、このパソコンは古いので…。
This computer is old …
1
目はスクリーンから出てくる青い光と相互作用するため、これは目を傷つけます。
This will damage the eyes because the eyes will interact with the blue light coming off the screen.
1
人が自殺について考えているならば、それは彼がそれを作ることを意味するという意味ではありません。
If a person thinks about suicide, it does not mean that he will make it.
1
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
1
訓練は、ほとんどの環境化学のトピックをカバーし、有機のより深い理解を提供し、 [+]
The training covers most environmental chemical topics and provides a deeper understanding of organic and... [+]
1
PHP のさまざまなファイル関数の使い方を学びましょう。
Learn how to use the different file functions of PHP.
1
伝統的なルーマニアのブラウス販売 - 購入ルーマニアの刺繍ブラウス ここでは伝統的なルーマニアのブラウスと刺繍ブラウスを購入してください。
Handmade Romanian peasant blouses from Transylvania This traditional Romanian blouse is a source of inspiration for the international fashion trends since 2012. Originally from Transylvania - Sibiu area this ancient pattern is so elegant and beautiful.
1
A.すべての星が銀河に属しているわけではありません。
No, not all stars are in a galaxy.
1
Cixi Aiflon Sealing Materials Co.、Ltdは、中国の大手強化グラファイトガスケット製造業者および供給業者のうちの1つであり、プロの金属アイレットフラットガスケットg4004工場を備えています。
Metal Eyeleted Flat Gasket Item: G4004 Description: Detailed Product Description: Metal Eyeleted Flat Gasket Metal...
1
優しさの定義とは?
What is your definition of kindness?
1
European Commissionによる。
According to the European Union’s.
1
その一例が、パキスタンだ。
One of the examples is Pakistan.
1
そうかもしれないとは思ったものの、1987年の時もそうなのです。
Sure is, even though it was done in 1987.
1
彼を精神的支えにしているのも、もちろん彼女です。
She is there to support him or her emotionally as well.
1
教養を深める学び|慶應義塾大学 商学部 商学部のカリキュラムで重視されているのが、学問の総合的応用能力です。
The curriculum at the Faculty of Business and Commerce underlines the importance of comprehensive application skills.
1
あなたは1日、2日などの休暇アプリケーションを書くことができます 市民の状況やカテゴリーは、雇用主の「信頼性」の年間を通じて最低期間を決定します。
You can write a vacation application for one day, two days, etc.
1
その上でですね、地域住民ですよ。
And so, on that, you're a local.
1
イエス様が、先に船に乗り込みました。
Jesus got into the boat FIRST.
1
暖房システム、エアコン、映画の観れるケーブルテレビ、多重チャンネルテレビとプライベートトイレを備えたアパートはティビリシの楽しい滞在を提供しています。 施設内にあるゲスト用化粧品とバスシートを備えた取り外せるバスルームはご利用になれます。
The apartment offers rooms with a heating system, climate control, cable TV with on-demand movies, multi-channel television and a private toilet for a comfortable stay in Tbilisi. Bathroom facilities include guest toiletries and bath sheets.
1
システムドライブ(C :)、またはデスクトップ上のリンクを渡す2.フォルダを開き、「アクチベーター」。
2. Open the folder "Activators" on the system drive (C:), or pass the link on the desktop.
1
あなたがそれをダウンロードしたいかどうかを確認するために数分間それを試してみることさえあります。
You may even try it out for a few minutes to see whether you want to download it.
1
世界ではほかにも、たくさんの暦が使われています。
However, there are many other calendars in use across the world.
1
他のブランドのコンピューターには、それを作成するための組み込みツールがない場合があります。
Some other brand computers may not have the built-in tools to make it.
1
自殺率やアルコール依存症、失業率も高い。
It has high rates of suicide, alcoholism, and unemployment.
1
鬱血によって生じるアテローム性動脈硬化のカキペプチドのタウリン、および結果として生じる誘導狭心症、心筋梗塞、脳梗塞は、良好な予防効果があります。
Taurine for atherosclerosis oyster peptides produced by congestion, and the resulting induced angina pectoris, myocardial infarction, cerebral infarction have a good preventive effect.
1
できる人が Right Arm Turn 1/4 (または 3/4) をし;
Those who can Right Arm Turn 1/4 (or 3/4);
1
私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I’m afraid that I don’t know how to purchase tickets.
1
ここ数ヶ月の間あちこちでこのことを話しているとこんなことを言う人もいます「ティムそれはわかり切ったことだ
Now I've been sort of banging on about this for the last couple of months, and people sometimes say to me, ""Well Tim, it's kind of obvious.
1
看護師であれば対応可能ですが、
That is, if nurse is feeling able;
1
私たちにはその友がいます。
We have that friend.
1
彼女にとっては、毎日が新しいし、挑戦だし、発見なのでしょう。
Every day is new, different, and can be challenging.
1
その後、社会経済の活動 レベルの段階的な引き上げや各種政策の効果によって持ち直しているものの、再度の感染拡大、それに伴う緊急事態 宣言の発令などもあり、未だ先行きが不透明な状況が続いております。
Thereafter, the situation began to improve due to gradual increases in the level of socioeconomic activity and the results of various government policies. However, this was followed by a resurgence in infections and state of emergency declarations, and the outlook remains unclear.
1
ユネスコ 無形文化 遺産 の の
the UNESCO List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity
1
ちなみに、「短期滞在(いわゆる観光ビザ・ビジネスビザ)」の在留資格で在留している外国人については、急病で入院したなどの特別の事情がない限り、在留期間の更新は認められないのが通常のようです。
By the way, for a foreign national residing under the status of residence of "Temporary visitor (so-called tourist visa business visa)", it seems to be normal that extend of the period of stay is not permitted unless special circumstances such as hospitalization due to sudden illness.
1
※肩書き・年齢・経歴・贈賞理由などは受賞決定当時のものです 贈賞理由 ベネディクト・アンダーソン氏は、世界的に著名な政治学者、東南アジア地域研究者であり、活発な研究活動は、論文集のタイトル『言葉と権力』が示すように、文化と政治にまたがる独特な研究領域を開拓・発展させてきた。
Award Citation Professor Benedict Anderson is one of the world's foremost political scientists and a leading scholar in Southeast Asian area studies. As illustrated by the title of his collection of writings, "Language and Power", he applied his vigorous study and research to develop and advance a unique academic field that merges culture with politics.
1
そうしたすべてが愛おしくなる。
All of this makes it feel very loving.
1